comparison po/cy.po @ 1588:0b19f8924500

update-po, German translation, SID plugin translation adaption
author mf0102 <0102@gmx.at>
date Wed, 05 Sep 2007 00:29:16 +0200
parents a6115d004ec3
children dbd402225c2e
comparison
equal deleted inserted replaced
1587:f81441af323c 1588:0b19f8924500
3 # This file is licensed under the same license as audacious. 3 # This file is licensed under the same license as audacious.
4 msgid "" 4 msgid ""
5 msgstr "" 5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: audacious-plugins 1.3\n" 6 "Project-Id-Version: audacious-plugins 1.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 23:38+0200\n" 8 "POT-Creation-Date: 2007-09-05 00:28+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-02-12 03:37-0600\n" 9 "PO-Revision-Date: 2007-02-12 03:37-0600\n"
10 "Last-Translator: William Pitcock <nenolod@sacredspiral.co.uk>\n" 10 "Last-Translator: William Pitcock <nenolod@sacredspiral.co.uk>\n"
11 "Language-Team: Welsh <i18n+cy@sacredspiral.co.uk>\n" 11 "Language-Team: Welsh <i18n+cy@sacredspiral.co.uk>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n" 12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
36 #: src/alac/plugin.c:88 src/arts/arts.c:26 src/arts/configure.c:90 36 #: src/alac/plugin.c:88 src/arts/arts.c:26 src/arts/configure.c:90
37 #: src/audiocompress/audacious-glue.c:106 37 #: src/audiocompress/audacious-glue.c:106
38 #: src/audiocompress/audacious-glue.c:556 src/cdaudio-ng/configure.c:144 38 #: src/audiocompress/audacious-glue.c:556 src/cdaudio-ng/configure.c:144
39 #: src/console/Audacious_Driver.cxx:500 src/echo_plugin/gui.c:27 39 #: src/console/Audacious_Driver.cxx:500 src/echo_plugin/gui.c:27
40 #: src/echo_plugin/gui.c:138 src/esd/about.c:49 40 #: src/echo_plugin/gui.c:138 src/esd/about.c:49
41 #: src/filewriter/filewriter.c:182 src/jack/configure.c:140 41 #: src/filewriter/filewriter.c:184 src/jack/configure.c:140
42 #: src/jack/jack.c:602 src/madplug/fileinfo.c:158 src/madplug/fileinfo.c:236 42 #: src/jack/jack.c:602 src/madplug/fileinfo.c:158 src/madplug/fileinfo.c:236
43 #: src/madplug/plugin.c:597 src/madplug/plugin.c:620 43 #: src/madplug/plugin.c:597 src/madplug/plugin.c:620
44 #: src/metronom/metronom.c:87 src/modplug/gui/main.cxx:45 44 #: src/metronom/metronom.c:87 src/modplug/gui/main.cxx:45
45 #: src/musepack/libmpc.cxx:231 src/null/null.c:67 src/null/null.c:110 45 #: src/musepack/libmpc.cxx:231 src/null/null.c:67 src/null/null.c:110
46 #: src/OSS4/about.c:59 src/OSS/about.c:54 src/paranormal/plugin.c:288 46 #: src/OSS4/about.c:59 src/OSS/about.c:54 src/paranormal/plugin.c:288
89 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:278 src/alarm/interface.c:1400 89 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:278 src/alarm/interface.c:1400
90 #: src/alsa/configure.c:411 src/arts/configure.c:91 90 #: src/alsa/configure.c:411 src/arts/configure.c:91
91 #: src/audiocompress/audacious-glue.c:561 src/cdaudio-ng/configure.c:148 91 #: src/audiocompress/audacious-glue.c:561 src/cdaudio-ng/configure.c:148
92 #: src/echo_plugin/gui.c:146 src/jack/configure.c:147 92 #: src/echo_plugin/gui.c:146 src/jack/configure.c:147
93 #: src/modplug/gui/interface.cxx:741 src/musepack/libmpc.cxx:236 93 #: src/modplug/gui/interface.cxx:741 src/musepack/libmpc.cxx:236
94 #: src/musepack/libmpc.cxx:556 src/null/null.c:111 src/sid/xmms-sid.glade:3599 94 #: src/musepack/libmpc.cxx:556 src/null/null.c:111 src/sid/xmms-sid.glade:2930
95 #: src/sid/xs_interface.c:1345 src/stereo_plugin/stereo.c:128 95 #: src/sid/xs_interface.c:1192 src/stereo_plugin/stereo.c:128
96 #: src/sun/configure.c:567 src/timidity/src/interface.c:232 96 #: src/sun/configure.c:567 src/timidity/src/interface.c:232
97 #: src/wavpack/ui.cxx:278 src/wavpack/ui.cxx:561 97 #: src/wavpack/ui.cxx:278 src/wavpack/ui.cxx:561
98 msgid "Cancel" 98 msgid "Cancel"
99 msgstr "Dileu" 99 msgstr "Dileu"
100 100
128 #: src/timidity/src/interface.c:150 128 #: src/timidity/src/interface.c:150
129 msgid "Channels" 129 msgid "Channels"
130 msgstr "Sianeli:" 130 msgstr "Sianeli:"
131 131
132 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:328 src/filewriter/mp3.c:899 132 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:328 src/filewriter/mp3.c:899
133 #: src/sid/xmms-sid.glade:156 src/sid/xs_interface.c:302 133 #: src/sid/xmms-sid.glade:157 src/sid/xs_interface.c:280
134 #: src/timidity/src/interface.c:167 134 #: src/timidity/src/interface.c:167
135 msgid "Mono" 135 msgid "Mono"
136 msgstr "Mono" 136 msgstr "Mono"
137 137
138 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:333 src/filewriter/mp3.c:894 138 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:333 src/filewriter/mp3.c:894
139 #: src/modplug/gui/interface.cxx:195 src/sid/xmms-sid.glade:175 139 #: src/modplug/gui/interface.cxx:195 src/sid/xmms-sid.glade:176
140 #: src/sid/xs_interface.c:309 src/timidity/src/interface.c:175 140 #: src/sid/xs_interface.c:287 src/timidity/src/interface.c:175
141 msgid "Stereo" 141 msgid "Stereo"
142 msgstr "Stereo" 142 msgstr "Stereo"
143 143
144 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:337 144 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:337
145 msgid "" 145 msgid ""
271 #, fuzzy 271 #, fuzzy
272 msgid "Timer: " 272 msgid "Timer: "
273 msgstr "Teitl:" 273 msgstr "Teitl:"
274 274
275 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:736 src/console/Audacious_Config.cxx:226 275 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:736 src/console/Audacious_Config.cxx:226
276 #: src/sid/xmms-sid.glade:513 src/sid/xs_interface.c:361 276 #: src/sid/xmms-sid.glade:332 src/sid/xs_interface.c:333
277 msgid "Hz" 277 msgid "Hz"
278 msgstr "Hz" 278 msgstr "Hz"
279 279
280 #: src/alac/plugin.c:85 280 #: src/alac/plugin.c:85
281 #, fuzzy 281 #, fuzzy
307 "\n" 307 "\n"
308 "http://www.snika.uklinux.net/xmms-alarm/" 308 "http://www.snika.uklinux.net/xmms-alarm/"
309 msgstr "" 309 msgstr ""
310 310
311 #: src/alarm/interface.c:73 src/lirc/about.c:116 311 #: src/alarm/interface.c:73 src/lirc/about.c:116
312 #: src/modplug/gui/interface.cxx:946 src/sid/xmms-sid.glade:4262 312 #: src/modplug/gui/interface.cxx:946 src/sid/xmms-sid.glade:3493
313 #: src/sid/xs_interface.c:1882 313 #: src/sid/xs_interface.c:1671
314 msgid "Close" 314 msgid "Close"
315 msgstr "Cau" 315 msgstr "Cau"
316 316
317 #: src/alarm/interface.c:103 317 #: src/alarm/interface.c:103
318 msgid "Alarm" 318 msgid "Alarm"
322 msgid "This is your wakeup call." 322 msgid "This is your wakeup call."
323 msgstr "" 323 msgstr ""
324 324
325 #: src/alarm/interface.c:126 src/alarm/interface.c:1391 src/alsa/about.c:46 325 #: src/alarm/interface.c:126 src/alarm/interface.c:1391 src/alsa/about.c:46
326 #: src/alsa/configure.c:405 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:206 326 #: src/alsa/configure.c:405 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:206
327 #: src/filewriter/filewriter.c:199 src/flacng/plugin.c:743 327 #: src/filewriter/filewriter.c:201 src/flacng/plugin.c:743
328 #: src/modplug/gui/interface.cxx:725 src/pulse_audio/pulse_audio.c:694 328 #: src/modplug/gui/interface.cxx:725 src/pulse_audio/pulse_audio.c:694
329 #: src/scrobbler/gtkstuff.c:43 src/sid/xmms-sid.glade:3585 329 #: src/scrobbler/gtkstuff.c:43 src/sid/xmms-sid.glade:2916
330 #: src/sid/xs_interface.c:1338 330 #: src/sid/xs_interface.c:1185
331 msgid "OK" 331 msgid "OK"
332 msgstr "Iawn" 332 msgstr "Iawn"
333 333
334 #: src/alarm/interface.c:154 334 #: src/alarm/interface.c:154
335 msgid "Select Playlist" 335 msgid "Select Playlist"
445 #: src/alarm/interface.c:1052 445 #: src/alarm/interface.c:1052
446 #, fuzzy 446 #, fuzzy
447 msgid "Fading" 447 msgid "Fading"
448 msgstr "cynnydd" 448 msgstr "cynnydd"
449 449
450 #: src/alarm/interface.c:1089 src/sid/xmms-sid.glade:2271 450 #: src/alarm/interface.c:1089 src/sid/xmms-sid.glade:2007
451 #: src/sid/xmms-sid.glade:2442 src/sid/xmms-sid.glade:3408 451 #: src/sid/xmms-sid.glade:2178 src/sid/xmms-sid.glade:2526
452 #: src/sid/xs_interface.c:923 src/sid/xs_interface.c:977 452 #: src/sid/xs_interface.c:900 src/sid/xs_interface.c:954
453 #: src/sid/xs_interface.c:1289 453 #: src/sid/xs_interface.c:1064
454 #, fuzzy 454 #, fuzzy
455 msgid "seconds" 455 msgid "seconds"
456 msgstr "eiliad" 456 msgstr "eiliad"
457 457
458 #: src/alarm/interface.c:1097 src/alarm/interface.c:1213 458 #: src/alarm/interface.c:1097 src/alarm/interface.c:1213
1243 msgid "" 1243 msgid ""
1244 "<span size=\"smaller\">TiMidity\n" 1244 "<span size=\"smaller\">TiMidity\n"
1245 "backend</span>" 1245 "backend</span>"
1246 msgstr "" 1246 msgstr ""
1247 1247
1248 #: src/amidi-plug/i_fileinfo.c:169 src/sid/xmms-sid.glade:4084 1248 #: src/amidi-plug/i_fileinfo.c:169 src/sid/xmms-sid.glade:3315
1249 #: src/sid/xs_interface.c:1828 src/vorbis/fileinfo.c:562 1249 #: src/sid/xs_interface.c:1615 src/vorbis/fileinfo.c:562
1250 msgid "Name:" 1250 msgid "Name:"
1251 msgstr "Enw:" 1251 msgstr "Enw:"
1252 1252
1253 #: src/amidi-plug/i_fileinfo.c:193 1253 #: src/amidi-plug/i_fileinfo.c:193
1254 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>" 1254 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
1489 1489
1490 #: src/aosd/aosd_ui.c:638 1490 #: src/aosd/aosd_ui.c:638
1491 msgid "Skin file:" 1491 msgid "Skin file:"
1492 msgstr "" 1492 msgstr ""
1493 1493
1494 #: src/aosd/aosd_ui.c:641 src/sid/xmms-sid.glade:2595 1494 #: src/aosd/aosd_ui.c:641 src/sid/xmms-sid.glade:2331
1495 #: src/sid/xmms-sid.glade:2801 src/sid/xmms-sid.glade:2907 1495 #: src/sid/xmms-sid.glade:2706 src/sid/xmms-sid.glade:2812
1496 #: src/sid/xs_interface.c:1024 src/sid/xs_interface.c:1093 1496 #: src/sid/xs_interface.c:1002 src/sid/xs_interface.c:1124
1497 #: src/sid/xs_interface.c:1128 1497 #: src/sid/xs_interface.c:1160
1498 msgid "Browse" 1498 msgid "Browse"
1499 msgstr "" 1499 msgstr ""
1500 1500
1501 #: src/aosd/aosd_ui.c:743 1501 #: src/aosd/aosd_ui.c:743
1502 msgid "Enable trigger" 1502 msgid "Enable trigger"
1576 #, fuzzy 1576 #, fuzzy
1577 msgid "Trigger" 1577 msgid "Trigger"
1578 msgstr "Trailer" 1578 msgstr "Trailer"
1579 1579
1580 #: src/aosd/aosd_ui.c:1073 src/cdaudio-ng/configure.c:87 1580 #: src/aosd/aosd_ui.c:1073 src/cdaudio-ng/configure.c:87
1581 #: src/sid/xmms-sid.glade:3545 src/sid/xs_interface.c:1324 1581 #: src/sid/xmms-sid.glade:2876 src/sid/xs_interface.c:1171
1582 #, fuzzy 1582 #, fuzzy
1583 msgid "Misc" 1583 msgid "Misc"
1584 msgstr "Disgo" 1584 msgstr "Disgo"
1585 1585
1586 #: src/aosd/aosd_ui.c:1110 1586 #: src/aosd/aosd_ui.c:1110
1871 #: src/console/Audacious_Config.cxx:195 1871 #: src/console/Audacious_Config.cxx:195
1872 msgid "Default song length:" 1872 msgid "Default song length:"
1873 msgstr "Hyd cân rhagosodedig:" 1873 msgstr "Hyd cân rhagosodedig:"
1874 1874
1875 #: src/console/Audacious_Config.cxx:201 src/modplug/gui/interface.cxx:264 1875 #: src/console/Audacious_Config.cxx:201 src/modplug/gui/interface.cxx:264
1876 #: src/sid/xmms-sid.glade:1424 src/sid/xs_interface.c:673 1876 #: src/sid/xmms-sid.glade:1243 src/sid/xs_interface.c:645
1877 msgid "Resampling" 1877 msgid "Resampling"
1878 msgstr "Samplo" 1878 msgstr "Samplo"
1879 1879
1880 #: src/console/Audacious_Config.cxx:207 1880 #: src/console/Audacious_Config.cxx:207
1881 msgid "Enable audio resampling" 1881 msgid "Enable audio resampling"
2205 msgid "" 2205 msgid ""
2206 "Cannot open bindings window for a not-detected device.\n" 2206 "Cannot open bindings window for a not-detected device.\n"
2207 "Ensure that the device has been correctly plugged in." 2207 "Ensure that the device has been correctly plugged in."
2208 msgstr "" 2208 msgstr ""
2209 2209
2210 #: src/evdev-plug/ed_ui.c:318 src/filewriter/filewriter.c:196 2210 #: src/evdev-plug/ed_ui.c:318 src/filewriter/filewriter.c:198
2211 #: src/madplug/plugin.c:620 2211 #: src/madplug/plugin.c:620
2212 msgid "Error" 2212 msgid "Error"
2213 msgstr "Gwall" 2213 msgstr "Gwall"
2214 2214
2215 #: src/evdev-plug/ed_ui.c:319 2215 #: src/evdev-plug/ed_ui.c:319
2334 "http://www.develia.org/projects.php?p=audacious#evdevplug\n" 2334 "http://www.develia.org/projects.php?p=audacious#evdevplug\n"
2335 "\n" 2335 "\n"
2336 "written by Giacomo Lozito\n" 2336 "written by Giacomo Lozito\n"
2337 msgstr "" 2337 msgstr ""
2338 2338
2339 #: src/filewriter/filewriter.c:167 2339 #: src/filewriter/filewriter.c:169
2340 #, fuzzy 2340 #, fuzzy
2341 msgid "About FileWriter-Plugin" 2341 msgid "About FileWriter-Plugin"
2342 msgstr "Ynghylch Ategyn Echo" 2342 msgstr "Ynghylch Ategyn Echo"
2343 2343
2344 #: src/filewriter/filewriter.c:168 2344 #: src/filewriter/filewriter.c:170
2345 #, fuzzy 2345 #, fuzzy
2346 msgid "" 2346 msgid ""
2347 "FileWriter-Plugin\n" 2347 "FileWriter-Plugin\n"
2348 "\n" 2348 "\n"
2349 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 2349 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2376 "Dylech fod wedi derbyn copi o'r Drwydded gyda'r rhaglen; os nad cysylltwch\n" 2376 "Dylech fod wedi derbyn copi o'r Drwydded gyda'r rhaglen; os nad cysylltwch\n"
2377 "â 'r Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" 2377 "â 'r Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
2378 " MA 02111-1307,\n" 2378 " MA 02111-1307,\n"
2379 "USA." 2379 "USA."
2380 2380
2381 #: src/filewriter/filewriter.c:197 2381 #: src/filewriter/filewriter.c:199
2382 #, fuzzy 2382 #, fuzzy
2383 msgid "" 2383 msgid ""
2384 "You cannot use the FileWriter plugin\n" 2384 "You cannot use the FileWriter plugin\n"
2385 "when you're running in realtime mode." 2385 "when you're running in realtime mode."
2386 msgstr "" 2386 msgstr ""
2387 "Nid oes modd defnyddio ategyn Disk Writer\n" 2387 "Nid oes modd defnyddio ategyn Disk Writer\n"
2388 "\n" 2388 "\n"
2389 "pan fyddwch yn rhedeg ym modd realtime." 2389 "pan fyddwch yn rhedeg ym modd realtime."
2390 2390
2391 #: src/filewriter/filewriter.c:512 2391 #: src/filewriter/filewriter.c:514
2392 #, fuzzy 2392 #, fuzzy
2393 msgid "File Writer Configuration" 2393 msgid "File Writer Configuration"
2394 msgstr "Ffurfweddiad Disk Writer" 2394 msgstr "Ffurfweddiad Disk Writer"
2395 2395
2396 #: src/filewriter/filewriter.c:524 2396 #: src/filewriter/filewriter.c:526
2397 #, fuzzy 2397 #, fuzzy
2398 msgid "Output file format:" 2398 msgid "Output file format:"
2399 msgstr "Ffeil cyfeiriadur allbwn:" 2399 msgstr "Ffeil cyfeiriadur allbwn:"
2400 2400
2401 #: src/filewriter/filewriter.c:542 src/ladspa/ladspa.c:962 2401 #: src/filewriter/filewriter.c:544 src/ladspa/ladspa.c:962
2402 #, fuzzy 2402 #, fuzzy
2403 msgid "Configure" 2403 msgid "Configure"
2404 msgstr "Ffurfweddu Echo" 2404 msgstr "Ffurfweddu Echo"
2405 2405
2406 #: src/filewriter/filewriter.c:557 2406 #: src/filewriter/filewriter.c:559
2407 msgid "Save into original directory" 2407 msgid "Save into original directory"
2408 msgstr "" 2408 msgstr ""
2409 2409
2410 #: src/filewriter/filewriter.c:562 2410 #: src/filewriter/filewriter.c:564
2411 msgid "Save into custom directory" 2411 msgid "Save into custom directory"
2412 msgstr "" 2412 msgstr ""
2413 2413
2414 #: src/filewriter/filewriter.c:574 2414 #: src/filewriter/filewriter.c:576
2415 msgid "Output file folder:" 2415 msgid "Output file folder:"
2416 msgstr "Ffeil cyfeiriadur allbwn:" 2416 msgstr "Ffeil cyfeiriadur allbwn:"
2417 2417
2418 #: src/filewriter/filewriter.c:578 2418 #: src/filewriter/filewriter.c:580
2419 msgid "Pick a folder" 2419 msgid "Pick a folder"
2420 msgstr "Dewis cyfeiriadur" 2420 msgstr "Dewis cyfeiriadur"
2421 2421
2422 #: src/filewriter/filewriter.c:598 2422 #: src/filewriter/filewriter.c:600
2423 msgid "Get filename from:" 2423 msgid "Get filename from:"
2424 msgstr "" 2424 msgstr ""
2425 2425
2426 #: src/filewriter/filewriter.c:601 2426 #: src/filewriter/filewriter.c:603
2427 msgid "original file tags" 2427 msgid "original file tags"
2428 msgstr "" 2428 msgstr ""
2429 2429
2430 #: src/filewriter/filewriter.c:607 2430 #: src/filewriter/filewriter.c:609
2431 msgid "original filename" 2431 msgid "original filename"
2432 msgstr "" 2432 msgstr ""
2433 2433
2434 #: src/filewriter/filewriter.c:617 2434 #: src/filewriter/filewriter.c:619
2435 msgid "Don't strip file name extension" 2435 msgid "Don't strip file name extension"
2436 msgstr "Cadw enw ffeil estyniad" 2436 msgstr "Cadw enw ffeil estyniad"
2437 2437
2438 #: src/filewriter/filewriter.c:621 2438 #: src/filewriter/filewriter.c:623
2439 msgid "" 2439 msgid ""
2440 "If enabled, the extension from the original filename will not be stripped " 2440 "If enabled, the extension from the original filename will not be stripped "
2441 "before adding the new file extension to the end." 2441 "before adding the new file extension to the end."
2442 msgstr "" 2442 msgstr ""
2443 2443
2444 #: src/filewriter/filewriter.c:635 2444 #: src/filewriter/filewriter.c:637
2445 msgid "Prepend track number to filename" 2445 msgid "Prepend track number to filename"
2446 msgstr "" 2446 msgstr ""
2447 2447
2448 #: src/filewriter/mp3.c:675 2448 #: src/filewriter/mp3.c:675
2449 #, fuzzy 2449 #, fuzzy
2881 2881
2882 #: src/madplug/configure.c:251 2882 #: src/madplug/configure.c:251
2883 msgid "ID3 format:" 2883 msgid "ID3 format:"
2884 msgstr "Fformat ID3:" 2884 msgstr "Fformat ID3:"
2885 2885
2886 #: src/madplug/configure.c:261 src/sid/xmms-sid.glade:3144 2886 #: src/madplug/configure.c:261 src/vorbis/configure.c:160
2887 #: src/sid/xs_interface.c:1189 src/vorbis/configure.c:160
2888 msgid "Title" 2887 msgid "Title"
2889 msgstr "Teitl" 2888 msgstr "Teitl"
2890 2889
2891 #: src/madplug/fileinfo.c:158 src/madplug/fileinfo.c:236 2890 #: src/madplug/fileinfo.c:158 src/madplug/fileinfo.c:236
2892 #, fuzzy 2891 #, fuzzy
3337 #: src/musepack/libmpc.cxx:218 3336 #: src/musepack/libmpc.cxx:218
3338 #, fuzzy 3337 #, fuzzy
3339 msgid "Use Album Gain" 3338 msgid "Use Album Gain"
3340 msgstr "defnyddio Cynnydd/Brig Albwm" 3339 msgstr "defnyddio Cynnydd/Brig Albwm"
3341 3340
3342 #: src/musepack/libmpc.cxx:490 src/sid/xmms-sid.glade:3755 3341 #: src/musepack/libmpc.cxx:490 src/sid/xmms-sid.glade:2994
3343 #: src/sid/xs_interface.c:1708 src/tta/libtta.c:322 src/wavpack/ui.cxx:150 3342 #: src/sid/xs_interface.c:1495 src/tta/libtta.c:322 src/wavpack/ui.cxx:150
3344 #, fuzzy 3343 #, fuzzy
3345 msgid "Filename:" 3344 msgid "Filename:"
3346 msgstr "Enw Defnyddiwr:" 3345 msgstr "Enw Defnyddiwr:"
3347 3346
3348 #: src/musepack/libmpc.cxx:505 3347 #: src/musepack/libmpc.cxx:505
3352 #: src/musepack/libmpc.cxx:534 3351 #: src/musepack/libmpc.cxx:534
3353 #, fuzzy 3352 #, fuzzy
3354 msgid "Track:" 3353 msgid "Track:"
3355 msgstr "Cynnydd trac:" 3354 msgstr "Cynnydd trac:"
3356 3355
3357 #: src/musepack/libmpc.cxx:550 src/sid/xmms-sid.glade:1996 3356 #: src/musepack/libmpc.cxx:550 src/sid/xmms-sid.glade:1732
3358 #: src/sid/xs_interface.c:835 src/wavpack/ui.cxx:265 3357 #: src/sid/xs_interface.c:812 src/wavpack/ui.cxx:265
3359 #, fuzzy 3358 #, fuzzy
3360 msgid "Save" 3359 msgid "Save"
3361 msgstr "Rave" 3360 msgstr "Rave"
3362 3361
3363 #: src/musepack/libmpc.cxx:553 src/wavpack/ui.cxx:271 3362 #: src/musepack/libmpc.cxx:553 src/wavpack/ui.cxx:271
3662 #: src/scrobbler/gtkstuff.c:41 3661 #: src/scrobbler/gtkstuff.c:41
3663 #, fuzzy 3662 #, fuzzy
3664 msgid "Scrobbler Error" 3663 msgid "Scrobbler Error"
3665 msgstr "Ategyn Scrobbler" 3664 msgstr "Ategyn Scrobbler"
3666 3665
3667 #: src/sid/xmms-sid.c:213 3666 #: src/sid/xmms-sid.c:203
3668 msgid "Error initializing song-length database!\n" 3667 msgid "Error initializing song-length database!\n"
3669 msgstr "" 3668 msgstr ""
3670 3669
3671 #: src/sid/xmms-sid.c:219 3670 #: src/sid/xmms-sid.c:209
3672 msgid "Error initializing STIL database!\n" 3671 msgid "Error initializing STIL database!\n"
3673 msgstr "" 3672 msgstr ""
3674 3673
3675 #: src/sid/xmms-sid.c:343 3674 #: src/sid/xmms-sid.c:414
3676 msgid "Couldn't allocate memory for audio data buffer!\n" 3675 msgid "Couldn't allocate memory for audio data buffer!\n"
3677 msgstr "" 3676 msgstr ""
3678 3677
3679 #: src/sid/xmms-sid.c:350 3678 #: src/sid/xmms-sid.c:421
3680 msgid "Couldn't allocate memory for audio oversampling buffer!\n" 3679 msgid "Couldn't allocate memory for audio oversampling buffer!\n"
3681 msgstr "" 3680 msgstr ""
3682 3681
3683 #: src/sid/xmms-sid.c:425 3682 #: src/sid/xmms-sid.c:436
3684 #, c-format 3683 #, c-format
3685 msgid "Couldn't initialize SID-tune '%s' (sub-tune #%i)!\n" 3684 msgid "Couldn't initialize SID-tune '%s' (sub-tune #%i)!\n"
3686 msgstr "" 3685 msgstr ""
3687 3686
3688 #: src/sid/xmms-sid.c:436 3687 #: src/sid/xmms-sid.c:446
3689 #, c-format 3688 #, c-format
3690 msgid "Couldn't open XMMS audio output (fmt=%x, freq=%i, nchan=%i)!\n" 3689 msgid "Couldn't open XMMS audio output (fmt=%x, freq=%i, nchan=%i)!\n"
3691 msgstr "" 3690 msgstr ""
3692 3691
3693 #: src/sid/xmms-sid.c:483 3692 #: src/sid/xmms-sid.c:491
3694 msgid "Oversampling rate-conversion pass failed.\n" 3693 msgid "Oversampling rate-conversion pass failed.\n"
3695 msgstr "" 3694 msgstr ""
3696 3695
3697 #: src/sid/xmms-sid.c:787 3696 #: src/sid/xmms-sid.glade:8 src/sid/xs_interface.c:213
3698 #, fuzzy 3697 #, fuzzy
3699 msgid "Subtune Control" 3698 msgid "Audacious-SID configuration"
3700 msgstr "Rheolwr sain"
3701
3702 #: src/sid/xmms-sid.c:1036
3703 #, c-format
3704 msgid "Could not allocate memory for t_xs_tuneinfo ('%s')\n"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/sid/xmms-sid.c:1043
3708 #, c-format
3709 msgid "Could not allocate sidFilename ('%s')\n"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/sid/xmms-sid.c:1052
3713 #, c-format
3714 msgid "Could not allocate memory for t_xs_subtuneinfo ('%s', %i)\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/sid/xmms-sid.glade:8 src/sid/xs_interface.c:235
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Audacious-SID Configuration"
3720 msgstr "Audacious OSD - ffurfweddiad" 3699 msgstr "Audacious OSD - ffurfweddiad"
3721 3700
3722 #: src/sid/xmms-sid.glade:70 src/sid/xs_interface.c:271 3701 #: src/sid/xmms-sid.glade:71 src/sid/xs_interface.c:249
3723 #, fuzzy 3702 #, fuzzy
3724 msgid "8-bit" 3703 msgid "8-bit"
3725 msgstr "8 did" 3704 msgstr "8 did"
3726 3705
3727 #: src/sid/xmms-sid.glade:89 src/sid/xs_interface.c:278 3706 #: src/sid/xmms-sid.glade:90 src/sid/xs_interface.c:256
3728 #, fuzzy 3707 #, fuzzy
3729 msgid "16-bit" 3708 msgid "16-bit"
3730 msgstr "16 did" 3709 msgstr "16 did"
3731 3710
3732 #: src/sid/xmms-sid.glade:110 src/sid/xs_interface.c:285 3711 #: src/sid/xmms-sid.glade:111 src/sid/xs_interface.c:263
3733 #, fuzzy 3712 #, fuzzy
3734 msgid "Resolution:" 3713 msgid "Resolution:"
3735 msgstr "Cydraniad:" 3714 msgstr "Cydraniad:"
3736 3715
3737 #: src/sid/xmms-sid.glade:195 src/sid/xs_interface.c:316 3716 #: src/sid/xmms-sid.glade:196 src/sid/xs_interface.c:294
3738 msgid "Autopanning" 3717 msgid "Autopanning"
3739 msgstr "" 3718 msgstr ""
3740 3719
3741 #: src/sid/xmms-sid.glade:216 src/sid/xs_interface.c:323 3720 #: src/sid/xmms-sid.glade:217 src/sid/xs_interface.c:301
3742 #: src/vorbis/fileinfo.c:867 src/vorbis/fileinfo.c:924 3721 #: src/vorbis/fileinfo.c:867 src/vorbis/fileinfo.c:924
3743 msgid "Channels:" 3722 msgid "Channels:"
3744 msgstr "Sianeli:" 3723 msgstr "Sianeli:"
3745 3724
3746 #: src/sid/xmms-sid.glade:565 src/sid/xs_interface.c:373 3725 #: src/sid/xmms-sid.glade:384 src/sid/xs_interface.c:345
3747 #, fuzzy 3726 #, fuzzy
3748 msgid "Samplerate:" 3727 msgid "Samplerate:"
3749 msgstr "Graddfa samplo:" 3728 msgstr "Graddfa samplo:"
3750 3729
3751 #: src/sid/xmms-sid.glade:611 src/sid/xs_interface.c:390 3730 #: src/sid/xmms-sid.glade:430 src/sid/xs_interface.c:362
3752 #, fuzzy 3731 #, fuzzy
3753 msgid "Use oversampling" 3732 msgid "Use oversampling"
3754 msgstr "Samplo" 3733 msgstr "Samplo"
3755 3734
3756 #: src/sid/xmms-sid.glade:637 src/sid/xs_interface.c:401 3735 #: src/sid/xmms-sid.glade:456 src/sid/xs_interface.c:373
3757 msgid "Factor:" 3736 msgid "Factor:"
3758 msgstr "" 3737 msgstr ""
3759 3738
3760 #: src/sid/xmms-sid.glade:681 src/sid/xs_interface.c:413 3739 #: src/sid/xmms-sid.glade:500 src/sid/xs_interface.c:385
3761 msgid "Large factors require more CPU-power" 3740 msgid "Large factors require more CPU-power"
3762 msgstr "" 3741 msgstr ""
3763 3742
3764 #: src/sid/xmms-sid.glade:715 src/sid/xs_interface.c:419 3743 #: src/sid/xmms-sid.glade:534 src/sid/xs_interface.c:391
3765 #, fuzzy 3744 #, fuzzy
3766 msgid "Oversampling:" 3745 msgid "Oversampling:"
3767 msgstr "Samplo" 3746 msgstr "Samplo"
3768 3747
3769 #: src/sid/xmms-sid.glade:751 src/sid/xs_interface.c:424 3748 #: src/sid/xmms-sid.glade:570 src/sid/xs_interface.c:396
3770 msgid "Audio" 3749 msgid "Audio"
3771 msgstr "" 3750 msgstr ""
3772 3751
3773 #: src/sid/xmms-sid.glade:801 src/sid/xs_interface.c:456 3752 #: src/sid/xmms-sid.glade:620 src/sid/xs_interface.c:428
3774 msgid "" 3753 msgid ""
3775 "If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected " 3754 "If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected "
3776 "clock speed/frequency. Otherwise the speed is determined from played file " 3755 "clock speed/frequency. Otherwise the speed is determined from played file "
3777 "itself." 3756 "itself."
3778 msgstr "" 3757 msgstr ""
3779 3758
3780 #: src/sid/xmms-sid.glade:803 src/sid/xs_interface.c:452 3759 #: src/sid/xmms-sid.glade:622 src/sid/xs_interface.c:424
3781 msgid "Force speed" 3760 msgid "Force speed"
3782 msgstr "" 3761 msgstr ""
3783 3762
3784 #: src/sid/xmms-sid.glade:821 src/sid/xs_interface.c:462 3763 #: src/sid/xmms-sid.glade:640 src/sid/xs_interface.c:434
3785 msgid "" 3764 msgid ""
3786 "PAL is the european TV standard, which uses 50Hz vertical refresh frequency. " 3765 "PAL is the european TV standard, which uses 50Hz vertical refresh frequency. "
3787 "Most of SID-tunes have been made for PAL computers." 3766 "Most of SID-tunes have been made for PAL computers."
3788 msgstr "" 3767 msgstr ""
3789 3768
3790 #: src/sid/xmms-sid.glade:823 src/sid/xs_interface.c:458 3769 #: src/sid/xmms-sid.glade:642 src/sid/xs_interface.c:430
3791 msgid "PAL (50 Hz)" 3770 msgid "PAL (50 Hz)"
3792 msgstr "" 3771 msgstr ""
3793 3772
3794 #: src/sid/xmms-sid.glade:841 src/sid/xs_interface.c:470 3773 #: src/sid/xmms-sid.glade:660 src/sid/xs_interface.c:442
3795 msgid "" 3774 msgid ""
3796 "NTSC is the TV standard with 60Hz vertical refresh rate (and other features " 3775 "NTSC is the TV standard with 60Hz vertical refresh rate (and other features "
3797 "that differ from PAL). It is mainly used in United States, Japan and certain " 3776 "that differ from PAL). It is mainly used in United States, Japan and certain "
3798 "other countries." 3777 "other countries."
3799 msgstr "" 3778 msgstr ""
3800 3779
3801 #: src/sid/xmms-sid.glade:843 src/sid/xs_interface.c:466 3780 #: src/sid/xmms-sid.glade:662 src/sid/xs_interface.c:438
3802 msgid "NTSC (60 Hz)" 3781 msgid "NTSC (60 Hz)"
3803 msgstr "" 3782 msgstr ""
3804 3783
3805 #: src/sid/xmms-sid.glade:864 src/sid/xs_interface.c:474 3784 #: src/sid/xmms-sid.glade:683 src/sid/xs_interface.c:446
3806 #, fuzzy 3785 #, fuzzy
3807 msgid "Clock speed:" 3786 msgid "Clock speed:"
3808 msgstr "Chwarae cyflymedd" 3787 msgstr "Chwarae cyflymedd"
3809 3788
3810 #: src/sid/xmms-sid.glade:909 src/sid/xs_interface.c:495 3789 #: src/sid/xmms-sid.glade:728 src/sid/xs_interface.c:467
3811 msgid "" 3790 msgid ""
3812 "If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected " 3791 "If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected "
3813 "SID-chip model. Otherwise the preferred SID model is determined from the " 3792 "SID-chip model. Otherwise the preferred SID model is determined from the "
3814 "file (if PSIDv2NG type) or if not available, this setting is used." 3793 "file (if PSIDv2NG type) or if not available, this setting is used."
3815 msgstr "" 3794 msgstr ""
3816 3795
3817 #: src/sid/xmms-sid.glade:911 src/sid/xs_interface.c:491 3796 #: src/sid/xmms-sid.glade:730 src/sid/xs_interface.c:463
3818 #, fuzzy 3797 #, fuzzy
3819 msgid "Force model" 3798 msgid "Force model"
3820 msgstr "Enwau'r Traciau:" 3799 msgstr "Enwau'r Traciau:"
3821 3800
3822 #: src/sid/xmms-sid.glade:929 src/sid/xs_interface.c:501 3801 #: src/sid/xmms-sid.glade:748 src/sid/xs_interface.c:473
3823 msgid "" 3802 msgid ""
3824 "MOS/CSG 6581 is the earlier major version of SID chip. It differs from 8580 " 3803 "MOS/CSG 6581 is the earlier major version of SID chip. It differs from 8580 "
3825 "in few ways, having much fuller filter (which, due to design error, is never " 3804 "in few ways, having much fuller filter (which, due to design error, is never "
3826 "same between two different SID-chips) and has the \"volume adjustment bug\", " 3805 "same between two different SID-chips) and has the \"volume adjustment bug\", "
3827 "which enables playing of digital samples." 3806 "which enables playing of digital samples."
3828 msgstr "" 3807 msgstr ""
3829 3808
3830 #: src/sid/xmms-sid.glade:931 src/sid/xs_interface.c:497 3809 #: src/sid/xmms-sid.glade:750 src/sid/xs_interface.c:469
3831 msgid "MOS 6581" 3810 msgid "MOS 6581"
3832 msgstr "" 3811 msgstr ""
3833 3812
3834 #: src/sid/xmms-sid.glade:950 src/sid/xs_interface.c:505 3813 #: src/sid/xmms-sid.glade:769 src/sid/xs_interface.c:477
3835 msgid "MOS 8580" 3814 msgid "MOS 8580"
3836 msgstr "" 3815 msgstr ""
3837 3816
3838 #: src/sid/xmms-sid.glade:971 src/sid/xs_interface.c:512 3817 #: src/sid/xmms-sid.glade:790 src/sid/xs_interface.c:484
3839 #, fuzzy 3818 #, fuzzy
3840 msgid "SID model:" 3819 msgid "SID model:"
3841 msgstr "Modd chwarae:" 3820 msgstr "Modd chwarae:"
3842 3821
3843 #: src/sid/xmms-sid.glade:1023 src/sid/xs_interface.c:533 3822 #: src/sid/xmms-sid.glade:842 src/sid/xs_interface.c:505
3844 msgid "" 3823 msgid ""
3845 "Use libSIDPlay 1.x emulation, faster but not so accurate. Good in most " 3824 "Use libSIDPlay 1.x emulation, faster but not so accurate. Good in most "
3846 "cases, though." 3825 "cases, though."
3847 msgstr "" 3826 msgstr ""
3848 3827
3849 #: src/sid/xmms-sid.glade:1025 src/sid/xs_interface.c:529 3828 #: src/sid/xmms-sid.glade:844 src/sid/xs_interface.c:501
3850 msgid "SIDPlay 1 (frame-based)" 3829 msgid "SIDPlay 1 (frame-based)"
3851 msgstr "" 3830 msgstr ""
3852 3831
3853 #: src/sid/xmms-sid.glade:1044 src/sid/xs_interface.c:541 3832 #: src/sid/xmms-sid.glade:863 src/sid/xs_interface.c:513
3854 msgid "" 3833 msgid ""
3855 "Use libSIDPlay 2.x emulation, which requires powerful CPU due to more exact " 3834 "Use libSIDPlay 2.x emulation, which requires powerful CPU due to more exact "
3856 "emulation." 3835 "emulation."
3857 msgstr "" 3836 msgstr ""
3858 3837
3859 #: src/sid/xmms-sid.glade:1046 src/sid/xs_interface.c:537 3838 #: src/sid/xmms-sid.glade:865 src/sid/xs_interface.c:509
3860 msgid "SIDPlay 2 (cycle-based)" 3839 msgid "SIDPlay 2 (cycle-based)"
3861 msgstr "" 3840 msgstr ""
3862 3841
3863 #: src/sid/xmms-sid.glade:1068 src/sid/xs_interface.c:545 3842 #: src/sid/xmms-sid.glade:887 src/sid/xs_interface.c:517
3864 msgid "Emulation library selection:" 3843 msgid "Emulation library selection:"
3865 msgstr "" 3844 msgstr ""
3866 3845
3867 #: src/sid/xmms-sid.glade:1114 src/sid/xs_interface.c:562 3846 #: src/sid/xmms-sid.glade:933 src/sid/xs_interface.c:534
3868 msgid "Real C64 (SIDPlay 2 only)" 3847 msgid "Real C64 (SIDPlay 2 only)"
3869 msgstr "" 3848 msgstr ""
3870 3849
3871 #: src/sid/xmms-sid.glade:1133 src/sid/xs_interface.c:569 3850 #: src/sid/xmms-sid.glade:952 src/sid/xs_interface.c:541
3872 msgid "Bank switching" 3851 msgid "Bank switching"
3873 msgstr "" 3852 msgstr ""
3874 3853
3875 #: src/sid/xmms-sid.glade:1153 src/sid/xs_interface.c:576 3854 #: src/sid/xmms-sid.glade:972 src/sid/xs_interface.c:548
3876 msgid "Transparent ROM" 3855 msgid "Transparent ROM"
3877 msgstr "" 3856 msgstr ""
3878 3857
3879 #: src/sid/xmms-sid.glade:1173 src/sid/xs_interface.c:583 3858 #: src/sid/xmms-sid.glade:992 src/sid/xs_interface.c:555
3880 msgid "PlaySID environment" 3859 msgid "PlaySID environment"
3881 msgstr "" 3860 msgstr ""
3882 3861
3883 #: src/sid/xmms-sid.glade:1194 src/sid/xs_interface.c:590 3862 #: src/sid/xmms-sid.glade:1013 src/sid/xs_interface.c:562
3884 #, fuzzy 3863 #, fuzzy
3885 msgid "Memory mode:" 3864 msgid "Memory mode:"
3886 msgstr "Modd chwarae:" 3865 msgstr "Modd chwarae:"
3887 3866
3888 #: src/sid/xmms-sid.glade:1230 src/sid/xs_interface.c:595 3867 #: src/sid/xmms-sid.glade:1049 src/sid/xs_interface.c:567
3889 msgid "Emu#1" 3868 msgid "Emu#1"
3890 msgstr "" 3869 msgstr ""
3891 3870
3892 #: src/sid/xmms-sid.glade:1274 src/sid/xs_interface.c:622 3871 #: src/sid/xmms-sid.glade:1093 src/sid/xs_interface.c:594
3893 msgid "" 3872 msgid ""
3894 "This setting can be used to enable libSIDPlay2's \"optimization mode\", " 3873 "This setting can be used to enable libSIDPlay2's \"optimization mode\", "
3895 "which in downgrades the emulation from cycle-exact to something similar to " 3874 "which in downgrades the emulation from cycle-exact to something similar to "
3896 "frame-exact. The result is lower CPU usage, but worse accuracy." 3875 "frame-exact. The result is lower CPU usage, but worse accuracy."
3897 msgstr "" 3876 msgstr ""
3898 3877
3899 #: src/sid/xmms-sid.glade:1276 src/sid/xs_interface.c:618 3878 #: src/sid/xmms-sid.glade:1095 src/sid/xs_interface.c:590
3900 msgid "Optimization mode (faster, inaccurate)" 3879 msgid "Optimization mode (faster, inaccurate)"
3901 msgstr "" 3880 msgstr ""
3902 3881
3903 #: src/sid/xmms-sid.glade:1294 src/sid/xs_interface.c:628 3882 #: src/sid/xmms-sid.glade:1113 src/sid/xs_interface.c:600
3904 msgid "" 3883 msgid ""
3905 "reSID is the software SID-chip simulator based on SID reverse-engineering, " 3884 "reSID is the software SID-chip simulator based on SID reverse-engineering, "
3906 "created by Dag Lem. It is probably the closest thing to real SID available " 3885 "created by Dag Lem. It is probably the closest thing to real SID available "
3907 "as software-only emulation." 3886 "as software-only emulation."
3908 msgstr "" 3887 msgstr ""
3909 3888
3910 #: src/sid/xmms-sid.glade:1296 src/sid/xs_interface.c:624 3889 #: src/sid/xmms-sid.glade:1115 src/sid/xs_interface.c:596
3911 msgid "reSID-emulation" 3890 msgid "reSID-emulation"
3912 msgstr "" 3891 msgstr ""
3913 3892
3914 #: src/sid/xmms-sid.glade:1314 src/sid/xs_interface.c:636 3893 #: src/sid/xmms-sid.glade:1133 src/sid/xs_interface.c:608
3915 msgid "" 3894 msgid ""
3916 "HardSID is a EISA/PCI card for PC-compatibles, which can be fitted with a " 3895 "HardSID is a EISA/PCI card for PC-compatibles, which can be fitted with a "
3917 "real SID-chip. Software can be used to control the HardSID and combined with " 3896 "real SID-chip. Software can be used to control the HardSID and combined with "
3918 "software emulation of rest of C64 via libSIDPlay2 HardSID can be used to " 3897 "software emulation of rest of C64 via libSIDPlay2 HardSID can be used to "
3919 "achieve \"near 100%\" similarity to real C64. For more information, see " 3898 "achieve \"near 100%\" similarity to real C64. For more information, see "
3920 "http://www.hardsid.com/" 3899 "http://www.hardsid.com/"
3921 msgstr "" 3900 msgstr ""
3922 3901
3923 #: src/sid/xmms-sid.glade:1316 src/sid/xs_interface.c:632 3902 #: src/sid/xmms-sid.glade:1135 src/sid/xs_interface.c:604
3924 msgid "HardSID" 3903 msgid "HardSID"
3925 msgstr "" 3904 msgstr ""
3926 3905
3927 #: src/sid/xmms-sid.glade:1337 src/sid/xs_interface.c:640 3906 #: src/sid/xmms-sid.glade:1156 src/sid/xs_interface.c:612
3928 msgid "SIDPlay 2 options:" 3907 msgid "SIDPlay 2 options:"
3929 msgstr "" 3908 msgstr ""
3930 3909
3931 #: src/sid/xmms-sid.glade:1382 src/sid/xs_interface.c:661 3910 #: src/sid/xmms-sid.glade:1201 src/sid/xs_interface.c:633
3932 msgid "" 3911 msgid ""
3933 "Fastest and also worst sounding sampling method, simply picks nearest " 3912 "Fastest and also worst sounding sampling method, simply picks nearest "
3934 "neighbouring sample." 3913 "neighbouring sample."
3935 msgstr "" 3914 msgstr ""
3936 3915
3937 #: src/sid/xmms-sid.glade:1384 src/sid/xs_interface.c:657 3916 #: src/sid/xmms-sid.glade:1203 src/sid/xs_interface.c:629
3938 msgid "Fast (nearest neighbour)" 3917 msgid "Fast (nearest neighbour)"
3939 msgstr "" 3918 msgstr ""
3940 3919
3941 #: src/sid/xmms-sid.glade:1402 src/sid/xs_interface.c:669 3920 #: src/sid/xmms-sid.glade:1221 src/sid/xs_interface.c:641
3942 msgid "" 3921 msgid ""
3943 "Uses linear interpolation between samples, yielding higher audio quality " 3922 "Uses linear interpolation between samples, yielding higher audio quality "
3944 "with less sampling noise." 3923 "with less sampling noise."
3945 msgstr "" 3924 msgstr ""
3946 3925
3947 #: src/sid/xmms-sid.glade:1404 src/sid/xs_interface.c:665 3926 #: src/sid/xmms-sid.glade:1223 src/sid/xs_interface.c:637
3948 msgid "Linear interpolation" 3927 msgid "Linear interpolation"
3949 msgstr "" 3928 msgstr ""
3950 3929
3951 #: src/sid/xmms-sid.glade:1444 src/sid/xs_interface.c:680 3930 #: src/sid/xmms-sid.glade:1263 src/sid/xs_interface.c:652
3952 #, fuzzy 3931 #, fuzzy
3953 msgid "Resampling (FIR)" 3932 msgid "Resampling (FIR)"
3954 msgstr "Samplo" 3933 msgstr "Samplo"
3955 3934
3956 #: src/sid/xmms-sid.glade:1465 src/sid/xs_interface.c:687 3935 #: src/sid/xmms-sid.glade:1284 src/sid/xs_interface.c:659
3957 #, fuzzy 3936 #, fuzzy
3958 msgid "reSID sampling options:" 3937 msgid "reSID sampling options:"
3959 msgstr "Graddfa Samplo" 3938 msgstr "Graddfa Samplo"
3960 3939
3961 #: src/sid/xmms-sid.glade:1501 src/sid/xs_interface.c:692 3940 #: src/sid/xmms-sid.glade:1320 src/sid/xs_interface.c:664
3962 msgid "Emu#2" 3941 msgid "Emu#2"
3963 msgstr "" 3942 msgstr ""
3964 3943
3965 #: src/sid/xmms-sid.glade:1531 src/sid/xs_interface.c:708 3944 #: src/sid/xmms-sid.glade:1350 src/sid/xs_interface.c:680
3966 msgid "" 3945 msgid ""
3967 "This option enables emulation of SID filter. The filter is an essential part " 3946 "This option enables emulation of SID filter. The filter is an essential part "
3968 "of SID's sound capacity, but accurate emulation of it may require quite much " 3947 "of SID's sound capacity, but accurate emulation of it may require quite much "
3969 "CPU power. However, if filter emulation is disabled, tunes won't sound " 3948 "CPU power. However, if filter emulation is disabled, tunes won't sound "
3970 "authentic at all if they utilize the filter." 3949 "authentic at all if they utilize the filter."
3971 msgstr "" 3950 msgstr ""
3972 3951
3973 #: src/sid/xmms-sid.glade:1533 src/sid/xs_interface.c:704 3952 #: src/sid/xmms-sid.glade:1352 src/sid/xs_interface.c:676
3974 msgid "Emulate filters" 3953 msgid "Emulate filters"
3975 msgstr "" 3954 msgstr ""
3976 3955
3977 #: src/sid/xmms-sid.glade:1590 src/sid/xs_interface.c:733 3956 #: src/sid/xmms-sid.glade:1409 src/sid/xs_interface.c:705
3978 msgid "FS" 3957 msgid "FS"
3979 msgstr "" 3958 msgstr ""
3980 3959
3981 #: src/sid/xmms-sid.glade:1641 src/sid/xs_interface.c:750 3960 #: src/sid/xmms-sid.glade:1460 src/sid/xs_interface.c:722
3982 msgid "FM" 3961 msgid "FM"
3983 msgstr "" 3962 msgstr ""
3984 3963
3985 #: src/sid/xmms-sid.glade:1692 src/sid/xs_interface.c:767 3964 #: src/sid/xmms-sid.glade:1511 src/sid/xs_interface.c:739
3986 msgid "FT" 3965 msgid "FT"
3987 msgstr "" 3966 msgstr ""
3988 3967
3989 #: src/sid/xmms-sid.glade:1730 src/sid/xs_interface.c:778 3968 #: src/sid/xmms-sid.glade:1549 src/sid/xs_interface.c:750
3990 msgid "Reset values" 3969 msgid "Reset values"
3991 msgstr "" 3970 msgstr ""
3992 3971
3993 #: src/sid/xmms-sid.glade:1759 src/sid/xs_interface.c:783 3972 #: src/sid/xmms-sid.glade:1578 src/sid/xs_interface.c:755
3994 msgid "SIDPlay1" 3973 msgid "SIDPlay1"
3995 msgstr "" 3974 msgstr ""
3996 3975
3997 #: src/sid/xmms-sid.glade:1828 src/sid/xs_interface.c:807 3976 #: src/sid/xmms-sid.glade:1690 src/sid/xs_interface.c:796
3998 msgid "6581 (reSID)" 3977 #, fuzzy
3999 msgstr "" 3978 msgid "Export"
4000 3979 msgstr "Porth"
4001 #: src/sid/xmms-sid.glade:1854 src/sid/xs_interface.c:808 3980
4002 msgid "8580 (reSID)" 3981 #: src/sid/xmms-sid.glade:1711 src/sid/xs_interface.c:804
4003 msgstr "" 3982 msgid "Use"
4004 3983 msgstr ""
4005 #: src/sid/xmms-sid.glade:1880 src/sid/xs_interface.c:809 3984
4006 msgid "6581R1 (alankila)" 3985 #: src/sid/xmms-sid.glade:1753 src/sid/xs_interface.c:820
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/sid/xmms-sid.glade:1906 src/sid/xs_interface.c:810
4010 msgid "6581R4 (alankila)"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/sid/xmms-sid.glade:1975 src/sid/xs_interface.c:827
4014 msgid "Load"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/sid/xmms-sid.glade:2017 src/sid/xs_interface.c:843
4018 #, fuzzy 3986 #, fuzzy
4019 msgid "Import" 3987 msgid "Import"
4020 msgstr "Porth" 3988 msgstr "Porth"
4021 3989
4022 #: src/sid/xmms-sid.glade:2038 src/sid/xs_interface.c:851 3990 #: src/sid/xmms-sid.glade:1774 src/sid/xs_interface.c:828
4023 #, fuzzy 3991 #, fuzzy
4024 msgid "Export" 3992 msgid "Delete"
4025 msgstr "Porth" 3993 msgstr "Rhagosodedig"
4026 3994
4027 #: src/sid/xmms-sid.glade:2083 src/sid/xs_interface.c:865 3995 #: src/sid/xmms-sid.glade:1819 src/sid/xs_interface.c:842
4028 #, fuzzy 3996 #, fuzzy
4029 msgid "Filter curve:" 3997 msgid "Filter curve:"
4030 msgstr "Maint ffeil:" 3998 msgstr "Maint ffeil:"
4031 3999
4032 #: src/sid/xmms-sid.glade:2119 src/sid/xs_interface.c:870 4000 #: src/sid/xmms-sid.glade:1855 src/sid/xs_interface.c:847
4033 msgid "SIDPlay2" 4001 msgid "SIDPlay2"
4034 msgstr "" 4002 msgstr ""
4035 4003
4036 #: src/sid/xmms-sid.glade:2155 src/sid/xs_interface.c:876 4004 #: src/sid/xmms-sid.glade:1891 src/sid/xs_interface.c:853
4037 msgid "Filters" 4005 msgid "Filters"
4038 msgstr "" 4006 msgstr ""
4039 4007
4040 #: src/sid/xmms-sid.glade:2199 src/sid/xs_interface.c:903 4008 #: src/sid/xmms-sid.glade:1935 src/sid/xs_interface.c:880
4041 msgid "" 4009 msgid ""
4042 "If enabled, the tune is played at least for the specified time, adding " 4010 "If enabled, the tune is played at least for the specified time, adding "
4043 "silence to the end if necessary." 4011 "silence to the end if necessary."
4044 msgstr "" 4012 msgstr ""
4045 4013
4046 #: src/sid/xmms-sid.glade:2201 src/sid/xs_interface.c:899 4014 #: src/sid/xmms-sid.glade:1937 src/sid/xs_interface.c:876
4047 msgid "Play at least for specified time" 4015 msgid "Play at least for specified time"
4048 msgstr "" 4016 msgstr ""
4049 4017
4050 #: src/sid/xmms-sid.glade:2226 src/sid/xmms-sid.glade:2397 4018 #: src/sid/xmms-sid.glade:1962 src/sid/xmms-sid.glade:2133
4051 #: src/sid/xmms-sid.glade:3364 src/sid/xs_interface.c:910 4019 #: src/sid/xmms-sid.glade:2482 src/sid/xs_interface.c:887
4052 #: src/sid/xs_interface.c:964 src/sid/xs_interface.c:1276 4020 #: src/sid/xs_interface.c:941 src/sid/xs_interface.c:1051
4053 #, fuzzy 4021 #, fuzzy
4054 msgid "Playtime:" 4022 msgid "Playtime:"
4055 msgstr "Modd chwarae:" 4023 msgstr "Modd chwarae:"
4056 4024
4057 #: src/sid/xmms-sid.glade:2305 src/sid/xs_interface.c:930 4025 #: src/sid/xmms-sid.glade:2041 src/sid/xs_interface.c:907
4058 msgid "Minimum playtime:" 4026 msgid "Minimum playtime:"
4059 msgstr "" 4027 msgstr ""
4060 4028
4061 #: src/sid/xmms-sid.glade:2350 src/sid/xs_interface.c:951 4029 #: src/sid/xmms-sid.glade:2086 src/sid/xs_interface.c:928
4062 msgid "" 4030 msgid ""
4063 "If enabled, tune is played until specified duration is reached (aka maximum " 4031 "If enabled, tune is played until specified duration is reached (aka maximum "
4064 "playtime)." 4032 "playtime)."
4065 msgstr "" 4033 msgstr ""
4066 4034
4067 #: src/sid/xmms-sid.glade:2352 src/sid/xs_interface.c:947 4035 #: src/sid/xmms-sid.glade:2088 src/sid/xs_interface.c:924
4068 msgid "Play for specified time maximum" 4036 msgid "Play for specified time maximum"
4069 msgstr "" 4037 msgstr ""
4070 4038
4071 #: src/sid/xmms-sid.glade:2371 src/sid/xs_interface.c:957 4039 #: src/sid/xmms-sid.glade:2107 src/sid/xs_interface.c:934
4072 msgid "" 4040 msgid ""
4073 "If enabled, the maximum playtime is applied only if song/tune length is not " 4041 "If enabled, the maximum playtime is applied only if song/tune length is not "
4074 "known." 4042 "known."
4075 msgstr "" 4043 msgstr ""
4076 4044
4077 #: src/sid/xmms-sid.glade:2373 src/sid/xs_interface.c:953 4045 #: src/sid/xmms-sid.glade:2109 src/sid/xs_interface.c:930
4078 msgid "Only when song length is unknown" 4046 msgid "Only when song length is unknown"
4079 msgstr "" 4047 msgstr ""
4080 4048
4081 #: src/sid/xmms-sid.glade:2476 src/sid/xs_interface.c:984 4049 #: src/sid/xmms-sid.glade:2212 src/sid/xs_interface.c:961
4082 msgid "Maximum playtime:" 4050 msgid "Maximum playtime:"
4083 msgstr "" 4051 msgstr ""
4084 4052
4085 #: src/sid/xmms-sid.glade:2521 src/sid/xs_interface.c:1005 4053 #: src/sid/xmms-sid.glade:2257 src/sid/xs_interface.c:982
4086 msgid "" 4054 msgid ""
4087 "This option enables using of XSIDPLAY compatible song length database. " 4055 "This option enables using of XSIDPLAY compatible song length database. "
4088 "(Refer to Audacious-SID documentation for more information)" 4056 "(Refer to Audacious-SID documentation for more information)"
4089 msgstr "" 4057 msgstr ""
4090 4058
4091 #: src/sid/xmms-sid.glade:2523 src/sid/xs_interface.c:1001 4059 #: src/sid/xmms-sid.glade:2259 src/sid/xs_interface.c:978
4092 msgid "Use XSIDPLAY-compatible database" 4060 msgid "Use XSIDPLAY-compatible database"
4093 msgstr "" 4061 msgstr ""
4094 4062
4095 #: src/sid/xmms-sid.glade:2548 src/sid/xs_interface.c:1012 4063 #: src/sid/xmms-sid.glade:2284 src/sid/xs_interface.c:989
4096 #, fuzzy 4064 #, fuzzy
4097 msgid "DB-file:" 4065 msgid "DB-file:"
4098 msgstr "Dyfais:" 4066 msgstr "Dyfais:"
4099 4067
4100 #: src/sid/xmms-sid.glade:2573 src/sid/xs_interface.c:1022 4068 #: src/sid/xmms-sid.glade:2309 src/sid/xs_interface.c:999
4101 msgid "Database path and filename" 4069 msgid "Database path and filename"
4102 msgstr "" 4070 msgstr ""
4103 4071
4104 #: src/sid/xmms-sid.glade:2593 src/sid/xs_interface.c:1028 4072 #: src/sid/xmms-sid.glade:2329 src/sid/xs_interface.c:1006
4105 msgid "Browse for song length-database file" 4073 msgid "Browse for song length-database file"
4106 msgstr "" 4074 msgstr ""
4107 4075
4108 #: src/sid/xmms-sid.glade:2620 src/sid/xs_interface.c:1030 4076 #: src/sid/xmms-sid.glade:2356 src/sid/xs_interface.c:1008
4109 msgid "Song length database:" 4077 msgid "Song length database:"
4110 msgstr "" 4078 msgstr ""
4111 4079
4112 #: src/sid/xmms-sid.glade:2656 src/sid/xs_interface.c:1035 4080 #: src/sid/xmms-sid.glade:2392 src/sid/xs_interface.c:1013
4113 #, fuzzy 4081 #, fuzzy
4114 msgid "Songlength" 4082 msgid "Songlength"
4115 msgstr "Hyd cân rhagosodedig:" 4083 msgstr "Hyd cân rhagosodedig:"
4116 4084
4117 #: src/sid/xmms-sid.glade:2700 src/sid/xs_interface.c:1062 4085 #: src/sid/xmms-sid.glade:2437 src/sid/xs_interface.c:1036
4086 msgid "Add sub-tunes to playlist"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/sid/xmms-sid.glade:2457 src/sid/xs_interface.c:1041
4090 msgid "Only tunes with specified minimum length "
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/sid/xmms-sid.glade:2560 src/sid/xs_interface.c:1071
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Sub-tune handling:"
4096 msgstr "Rheolwr sain"
4097
4098 #: src/sid/xmms-sid.glade:2605 src/sid/xs_interface.c:1092
4118 msgid "" 4099 msgid ""
4119 "If this option is enabled (and the database & HVSC settings below are " 4100 "If this option is enabled (and the database & HVSC settings below are "
4120 "correctly set), Audacious-SID will use and display additional information " 4101 "correctly set), Audacious-SID will use and display additional information "
4121 "from STIL database when HVSC SIDs are played." 4102 "from STIL database when HVSC SIDs are played."
4122 msgstr "" 4103 msgstr ""
4123 4104
4124 #: src/sid/xmms-sid.glade:2702 src/sid/xs_interface.c:1058 4105 #: src/sid/xmms-sid.glade:2607 src/sid/xs_interface.c:1088
4125 msgid "Use STIL database" 4106 msgid "Use STIL database"
4126 msgstr "" 4107 msgstr ""
4127 4108
4128 #: src/sid/xmms-sid.glade:2727 src/sid/xs_interface.c:1069 4109 #: src/sid/xmms-sid.glade:2632 src/sid/xs_interface.c:1099
4129 #, fuzzy 4110 #, fuzzy
4130 msgid "STIL file:" 4111 msgid "STIL file:"
4131 msgstr "Teitl:" 4112 msgstr "Teitl:"
4132 4113
4133 #: src/sid/xmms-sid.glade:2764 src/sid/xs_interface.c:1085 4114 #: src/sid/xmms-sid.glade:2669 src/sid/xs_interface.c:1115
4134 msgid "" 4115 msgid ""
4135 "Path and filename of STIL database file (STIL.txt), usually found from " 4116 "Path and filename of STIL database file (STIL.txt), usually found from "
4136 "HVSC's DOCUMENTS-subdirectory." 4117 "HVSC's DOCUMENTS-subdirectory."
4137 msgstr "" 4118 msgstr ""
4138 4119
4139 #: src/sid/xmms-sid.glade:2799 src/sid/xs_interface.c:1097 4120 #: src/sid/xmms-sid.glade:2704 src/sid/xs_interface.c:1128
4140 msgid "Browse for STIL-database file" 4121 msgid "Browse for STIL-database file"
4141 msgstr "" 4122 msgstr ""
4142 4123
4143 #: src/sid/xmms-sid.glade:2833 src/sid/xs_interface.c:1104 4124 #: src/sid/xmms-sid.glade:2738 src/sid/xs_interface.c:1135
4144 msgid "HVSC path:" 4125 msgid "HVSC path:"
4145 msgstr "" 4126 msgstr ""
4146 4127
4147 #: src/sid/xmms-sid.glade:2870 src/sid/xs_interface.c:1120 4128 #: src/sid/xmms-sid.glade:2775 src/sid/xs_interface.c:1151
4148 msgid "" 4129 msgid ""
4149 "Path to base-directory of your High Voltage SID Collection (HVSC), for " 4130 "Path to base-directory of your High Voltage SID Collection (HVSC), for "
4150 "example /media/C64Music/" 4131 "example /media/C64Music/"
4151 msgstr "" 4132 msgstr ""
4152 4133
4153 #: src/sid/xmms-sid.glade:2905 src/sid/xs_interface.c:1132 4134 #: src/sid/xmms-sid.glade:2810 src/sid/xs_interface.c:1164
4154 msgid "Browse for HVSC path" 4135 msgid "Browse for HVSC path"
4155 msgstr "" 4136 msgstr ""
4156 4137
4157 #: src/sid/xmms-sid.glade:2935 src/sid/xs_interface.c:1134 4138 #: src/sid/xmms-sid.glade:2840 src/sid/xs_interface.c:1166
4158 msgid "SID Tune Information List (STIL) database:" 4139 msgid "SID Tune Information List (STIL) database:"
4159 msgstr "" 4140 msgstr ""
4160 4141
4161 #: src/sid/xmms-sid.glade:2980 src/sid/xs_interface.c:1155 4142 #: src/sid/xmms-sid.glade:2913 src/sid/xs_interface.c:1190
4162 msgid ""
4163 "XMMS v1.2.5 and later support generic titlestring formatting (see XMMS "
4164 "preferences). This option can be enabled to override those generic titles "
4165 "with Audacious-SID specific ones. Formatting mnemonics are explained briefly "
4166 "below."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: src/sid/xmms-sid.glade:2982 src/sid/xs_interface.c:1151
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Override generic XMMS titles"
4172 msgstr "Diystyru'r teitlau cyffredinol"
4173
4174 #: src/sid/xmms-sid.glade:3032 src/sid/xs_interface.c:1172
4175 msgid ""
4176 "%% - '%' character\n"
4177 "%p - Performer/composer\n"
4178 "%t - Song name (title)\n"
4179 "%c - Copyright\n"
4180 "%s - File type\n"
4181 "%m - SID model"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/sid/xmms-sid.glade:3062 src/sid/xs_interface.c:1178
4185 msgid ""
4186 "%C - Speed/clock (PAL/NTSC)\n"
4187 "%n - Subtune\n"
4188 "%N - Number of subtunes\n"
4189 "%f - Filename\n"
4190 "%F - File path\n"
4191 "%e - File extension"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: src/sid/xmms-sid.glade:3108 src/sid/xs_interface.c:1184
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Song name/title format:"
4197 msgstr "Fformat y teitl:"
4198
4199 #: src/sid/xmms-sid.glade:3188 src/sid/xs_interface.c:1216
4200 #, fuzzy
4201 msgid "No sub-tune control."
4202 msgstr "Rheolwr sain"
4203
4204 #: src/sid/xmms-sid.glade:3190 src/sid/xs_interface.c:1212
4205 msgid "Disabled"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/sid/xmms-sid.glade:3208 src/sid/xs_interface.c:1224
4209 msgid ""
4210 "Seeking backwards/forwards selects previous/next sub-tune, similar to "
4211 "selector used in XMMS-SidPlay."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/sid/xmms-sid.glade:3210 src/sid/xs_interface.c:1220
4215 msgid "Seek back/forward changes sub-tune"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/sid/xmms-sid.glade:3229 src/sid/xs_interface.c:1232
4219 msgid ""
4220 "By pressing the seekbar a sub-tune control window pops up, in style of UADE "
4221 "(Unix Amiga Delitracker Emulator)"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/sid/xmms-sid.glade:3231 src/sid/xs_interface.c:1228
4225 msgid "Pop-up via seekbar (UADE-style)"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/sid/xmms-sid.glade:3250 src/sid/xs_interface.c:1240
4229 msgid ""
4230 "Seekbar works as a sub-tune selector (Best option if you have patched your "
4231 "XMMS with the song-position patch.)"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/sid/xmms-sid.glade:3252 src/sid/xs_interface.c:1236
4235 msgid "Song-position patch"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/sid/xmms-sid.glade:3273 src/sid/xs_interface.c:1244
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Sub-tune control:"
4241 msgstr "Rheolwr sain"
4242
4243 #: src/sid/xmms-sid.glade:3319 src/sid/xs_interface.c:1261
4244 msgid "Go through all sub-tunes in file"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/sid/xmms-sid.glade:3339 src/sid/xs_interface.c:1266
4248 msgid "Only tunes with specified minimum length "
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/sid/xmms-sid.glade:3442 src/sid/xs_interface.c:1296
4252 msgid "Automatic sub-tune changes:"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/sid/xmms-sid.glade:3487 src/sid/xs_interface.c:1317
4256 msgid ""
4257 "Determine if file is a SID-tune by checking the file contents. If NOT "
4258 "selected, filetype is determined by checking filename extension (.sid, ."
4259 "dat, ...)"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/sid/xmms-sid.glade:3489 src/sid/xs_interface.c:1313
4263 msgid "Detect file by contents (slower)"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: src/sid/xmms-sid.glade:3509 src/sid/xs_interface.c:1319
4267 msgid "Miscellaneous options:"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/sid/xmms-sid.glade:3582 src/sid/xs_interface.c:1343
4271 msgid "Accept and update changes" 4143 msgid "Accept and update changes"
4272 msgstr "" 4144 msgstr ""
4273 4145
4274 #: src/sid/xmms-sid.glade:3596 src/sid/xs_interface.c:1350 4146 #: src/sid/xmms-sid.glade:2927 src/sid/xs_interface.c:1197
4275 msgid "Cancel any changes" 4147 msgid "Cancel any changes"
4276 msgstr "" 4148 msgstr ""
4277 4149
4278 #: src/sid/xmms-sid.glade:3620 src/sid/xs_interface.c:1651 4150 #: src/sid/xmms-sid.glade:2952 src/sid/xs_interface.c:1474
4279 #, fuzzy 4151 #, fuzzy
4280 msgid "Audacious-SID Fileinfo" 4152 msgid "Audacious-SID Fileinfo"
4281 msgstr "" 4153 msgstr ""
4282 "\n" 4154 "\n"
4283 "Audacious OSD" 4155 "Audacious OSD"
4284 4156
4285 #: src/sid/xmms-sid.glade:3674 src/sid/xs_interface.c:1677 4157 #: src/sid/xmms-sid.glade:3022 src/sid/xs_interface.c:1503
4286 msgid " < "
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/sid/xmms-sid.glade:3710 src/sid/xs_interface.c:1689
4290 msgid " > "
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/sid/xmms-sid.glade:3783 src/sid/xs_interface.c:1716
4294 msgid "Songname:" 4158 msgid "Songname:"
4295 msgstr "" 4159 msgstr ""
4296 4160
4297 #: src/sid/xmms-sid.glade:3811 src/sid/xs_interface.c:1724 4161 #: src/sid/xmms-sid.glade:3050 src/sid/xs_interface.c:1511
4298 msgid "Composer:" 4162 msgid "Composer:"
4299 msgstr "" 4163 msgstr ""
4300 4164
4301 #: src/sid/xmms-sid.glade:3839 src/sid/xs_interface.c:1732 4165 #: src/sid/xmms-sid.glade:3078 src/sid/xs_interface.c:1519
4302 #: src/vorbis/fileinfo.c:723 4166 #: src/vorbis/fileinfo.c:723
4303 msgid "Copyright:" 4167 msgid "Copyright:"
4304 msgstr "Hawlfraint:" 4168 msgstr "Hawlfraint:"
4305 4169
4306 #: src/sid/xmms-sid.glade:3953 src/sid/xs_interface.c:1772 4170 #: src/sid/xmms-sid.glade:3192 src/sid/xs_interface.c:1563
4307 #, fuzzy 4171 #, fuzzy
4308 msgid "Song Information:" 4172 msgid "Song Information:"
4309 msgstr "Fformat ID3:" 4173 msgstr "Fformat ID3:"
4310 4174
4311 #: src/sid/xmms-sid.glade:4035 src/sid/xs_interface.c:1812 4175 #: src/sid/xmms-sid.glade:3266 src/sid/xs_interface.c:1598
4312 msgid "Author:" 4176 msgid "Author:"
4313 msgstr "" 4177 msgstr ""
4314 4178
4315 #: src/sid/xmms-sid.glade:4133 src/sid/xs_interface.c:1844 4179 #: src/sid/xmms-sid.glade:3364 src/sid/xs_interface.c:1632
4316 #, fuzzy 4180 #, fuzzy
4317 msgid "Duration:" 4181 msgid "Duration:"
4318 msgstr "Addurniad" 4182 msgstr "Addurniad"
4319 4183
4320 #: src/sid/xmms-sid.glade:4227 src/sid/xs_interface.c:1877 4184 #: src/sid/xmms-sid.glade:3458 src/sid/xs_interface.c:1666
4321 #, fuzzy 4185 #, fuzzy
4322 msgid "Sub-tune Information:" 4186 msgid "Sub-tune Information:"
4323 msgstr "Fformat ID3:" 4187 msgstr "Fformat ID3:"
4324 4188
4325 #: src/sid/xmms-sid.glade:4281 src/sid/xs_interface.c:1951 4189 #: src/sid/xmms-sid.glade:3512 src/sid/xs_interface.c:1727
4326 msgid "Select HVSC song length database" 4190 msgid "Select HVSC song length database"
4327 msgstr "" 4191 msgstr ""
4328 4192
4329 #: src/sid/xmms-sid.glade:4322 src/sid/xs_interface.c:1989 4193 #: src/sid/xmms-sid.glade:3554 src/sid/xs_interface.c:1768
4330 msgid "Select STIL-database " 4194 msgid "Select STIL-database"
4331 msgstr "" 4195 msgstr ""
4332 4196
4333 #: src/sid/xmms-sid.glade:4363 src/sid/xs_interface.c:2027 4197 #: src/sid/xmms-sid.glade:3596 src/sid/xs_interface.c:1809
4334 msgid "Select HVSC location prefix" 4198 msgid "Select HVSC location prefix"
4335 msgstr "" 4199 msgstr ""
4336 4200
4337 #: src/sid/xs_fileinfo.c:308 4201 #: src/sid/xmms-sid.glade:3638 src/sid/xs_interface.c:1850
4202 msgid "Select SIDPlay2 filters file for importing"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/sid/xmms-sid.glade:3680 src/sid/xs_interface.c:1891
4206 msgid "Select SIDPlay2 filters file for exporting"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/sid/xmms-sid.glade:3721 src/sid/xmms-sid.glade:3803
4210 #: src/sid/xs_interface.c:1939 src/sid/xs_interface.c:1952
4211 msgid "Confirm selected action"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/sid/xmms-sid.glade:3759 src/sid/xs_interface.c:1969
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Yes"
4217 msgstr "iawn"
4218
4219 #: src/sid/xmms-sid.glade:3771 src/sid/xs_interface.c:1975
4220 msgid "No"
4221 msgstr "Na"
4222
4223 #: src/sid/xs_fileinfo.c:238
4338 #, fuzzy 4224 #, fuzzy
4339 msgid "General info" 4225 msgid "General info"
4340 msgstr "Cyffredinol" 4226 msgstr "Cyffredinol"
4341 4227
4342 #: src/sid/xs_fileinfo.c:319 4228 #: src/sid/xs_fileinfo.c:248
4343 #, c-format 4229 #, c-format
4344 msgid "Tune #%i: " 4230 msgid "Tune #%i: "
4345 msgstr "" 4231 msgstr ""
4346 4232
4347 #: src/sid/xs_fileinfo.c:330 4233 #: src/sid/xs_fileinfo.c:259
4348 #, c-format 4234 #, c-format
4349 msgid "Tune #%i" 4235 msgid "Tune #%i"
4350 msgstr "" 4236 msgstr ""
4351 4237
4352 #: src/sid/xs_length.c:113 4238 #: src/sid/xs_length.c:113
4489 4375
4490 #: src/sid/xs_sidplay2.cc:406 4376 #: src/sid/xs_sidplay2.cc:406
4491 msgid "[SIDPlay2] currEng->load() failed\n" 4377 msgid "[SIDPlay2] currEng->load() failed\n"
4492 msgstr "" 4378 msgstr ""
4493 4379
4494 #: src/sid/xs_stil.c:44 4380 #: src/sid/xs_stil.c:46
4495 msgid "SubTune pointer structure realloc failed.\n" 4381 msgid "SubTune pointer structure realloc failed.\n"
4496 msgstr "" 4382 msgstr ""
4497 4383
4498 #: src/sid/xs_stil.c:61 4384 #: src/sid/xs_stil.c:69
4499 msgid "SubTune structure malloc failed!\n" 4385 msgid "SubTune structure malloc failed!\n"
4500 msgstr "" 4386 msgstr ""
4501 4387
4502 #: src/sid/xs_stil.c:168 4388 #: src/sid/xs_stil.c:176
4503 #, c-format 4389 #, c-format
4504 msgid "Could not open STILDB '%s'\n" 4390 msgid "Could not open STILDB '%s'\n"
4505 msgstr "" 4391 msgstr ""
4506 4392
4507 #: src/sndstretch/sndstretch_xmms.c:163 4393 #: src/sndstretch/sndstretch_xmms.c:163
5773 #, c-format 5659 #, c-format
5774 msgid "About %s" 5660 msgid "About %s"
5775 msgstr "Ynghylch %s" 5661 msgstr "Ynghylch %s"
5776 5662
5777 #, fuzzy 5663 #, fuzzy
5664 #~ msgid "Subtune Control"
5665 #~ msgstr "Rheolwr sain"
5666
5667 #, fuzzy
5668 #~ msgid "Override generic XMMS titles"
5669 #~ msgstr "Diystyru'r teitlau cyffredinol"
5670
5671 #, fuzzy
5672 #~ msgid "Song name/title format:"
5673 #~ msgstr "Fformat y teitl:"
5674
5675 #, fuzzy
5676 #~ msgid "No sub-tune control."
5677 #~ msgstr "Rheolwr sain"
5678
5679 #, fuzzy
5778 #~ msgid "22050" 5680 #~ msgid "22050"
5779 #~ msgstr "22000 Hz" 5681 #~ msgstr "22000 Hz"
5780 5682
5781 #, fuzzy 5683 #, fuzzy
5782 #~ msgid "44100" 5684 #~ msgid "44100"
6289 #~ msgstr "50/15 ms" 6191 #~ msgstr "50/15 ms"
6290 6192
6291 #~ msgid "CCIT J.17" 6193 #~ msgid "CCIT J.17"
6292 #~ msgstr "CCIT J.17" 6194 #~ msgstr "CCIT J.17"
6293 6195
6294 #~ msgid "No"
6295 #~ msgstr "Na"
6296
6297 #~ msgid "MPEG Level:" 6196 #~ msgid "MPEG Level:"
6298 #~ msgstr "Lefel MPEG:" 6197 #~ msgstr "Lefel MPEG:"
6299 6198
6300 #~ msgid "Mode:" 6199 #~ msgid "Mode:"
6301 #~ msgstr "Modd:" 6200 #~ msgstr "Modd:"