Mercurial > audlegacy-plugins
comparison po/ru.po @ 1529:349cae04e455
-continued German translation
-made cdaudio-ng, sid and adplug more translatable
author | mf0102 <0102@gmx.at> |
---|---|
date | Sun, 26 Aug 2007 15:26:39 +0200 |
parents | bee9eaedefa5 |
children | d19b625f9144 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
1527:8a53b54fc081 | 1529:349cae04e455 |
---|---|
8 # | 8 # |
9 msgid "" | 9 msgid "" |
10 msgstr "" | 10 msgstr "" |
11 "Project-Id-Version: audacious-plugins 1.3\n" | 11 "Project-Id-Version: audacious-plugins 1.3\n" |
12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" | 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" |
13 "POT-Creation-Date: 2007-08-25 22:54+0200\n" | 13 "POT-Creation-Date: 2007-08-26 14:05+0200\n" |
14 "PO-Revision-Date: 2007-04-12 21:50+0300\n" | 14 "PO-Revision-Date: 2007-04-12 21:50+0300\n" |
15 "Last-Translator: Alexander Orlov <alxorlov@pochta.ru>\n" | 15 "Last-Translator: Alexander Orlov <alxorlov@pochta.ru>\n" |
16 "Language-Team: none\n" | 16 "Language-Team: none\n" |
17 "MIME-Version: 1.0\n" | 17 "MIME-Version: 1.0\n" |
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
151 | 151 |
152 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:345 | 152 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:345 |
153 msgid "Frequency" | 153 msgid "Frequency" |
154 msgstr "" | 154 msgstr "" |
155 | 155 |
156 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:347 src/sid/xmms-sid.glade:326 | |
157 #: src/sid/xs_interface.c:347 | |
158 msgid "11025" | |
159 msgstr "" | |
160 | |
161 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:354 src/sid/xmms-sid.glade:352 | |
162 #: src/sid/xs_interface.c:348 | |
163 #, fuzzy | |
164 msgid "22050" | |
165 msgstr "22000 Гц" | |
166 | |
167 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:361 src/sid/xmms-sid.glade:378 | |
168 #: src/sid/xs_interface.c:349 | |
169 #, fuzzy | |
170 msgid "44100" | |
171 msgstr "44100 Гц" | |
172 | |
173 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:368 src/sid/xmms-sid.glade:404 | |
174 #: src/sid/xs_interface.c:350 | |
175 msgid "48000" | |
176 msgstr "" | |
177 | |
178 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:381 src/adplug/adplug-xmms.cc:585 | 156 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:381 src/adplug/adplug-xmms.cc:585 |
179 #: src/console/Audacious_Config.cxx:148 | 157 #: src/console/Audacious_Config.cxx:148 |
180 msgid "Playback" | 158 msgid "Playback" |
181 msgstr "Воспроизведение" | 159 msgstr "Воспроизведение" |
182 | 160 |
355 #: src/alarm/interface.c:111 | 333 #: src/alarm/interface.c:111 |
356 msgid "This is your wakeup call." | 334 msgid "This is your wakeup call." |
357 msgstr "" | 335 msgstr "" |
358 | 336 |
359 #: src/alarm/interface.c:126 src/alarm/interface.c:1391 src/alsa/about.c:46 | 337 #: src/alarm/interface.c:126 src/alarm/interface.c:1391 src/alsa/about.c:46 |
360 #: src/alsa/configure.c:405 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:205 | 338 #: src/alsa/configure.c:405 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:206 |
361 #: src/filewriter/filewriter.c:199 src/flacng/plugin.c:743 | 339 #: src/filewriter/filewriter.c:199 src/flacng/plugin.c:743 |
362 #: src/modplug/gui/interface.cxx:725 src/pulse_audio/pulse_audio.c:694 | 340 #: src/modplug/gui/interface.cxx:725 src/pulse_audio/pulse_audio.c:694 |
363 #: src/scrobbler/gtkstuff.c:43 src/sid/xmms-sid.glade:3585 | 341 #: src/scrobbler/gtkstuff.c:43 src/sid/xmms-sid.glade:3585 |
364 #: src/sid/xs_interface.c:1338 | 342 #: src/sid/xs_interface.c:1338 |
365 msgid "OK" | 343 msgid "OK" |
1962 | 1940 |
1963 #: src/blur_scope/config.c:83 src/jack/configure.c:107 | 1941 #: src/blur_scope/config.c:83 src/jack/configure.c:107 |
1964 msgid "Options:" | 1942 msgid "Options:" |
1965 msgstr "Параметры:" | 1943 msgstr "Параметры:" |
1966 | 1944 |
1967 #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:200 | 1945 #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:141 |
1946 msgid "Add CD" | |
1947 msgstr "" | |
1948 | |
1949 #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:201 | |
1968 #, c-format | 1950 #, c-format |
1969 msgid "" | 1951 msgid "" |
1970 "Copyright (c) 2007, by Calin Crisan <ccrisan@gmail.com> and The Audacious " | 1952 "Copyright (c) 2007, by Calin Crisan <ccrisan@gmail.com> and The Audacious " |
1971 "Team.\n" | 1953 "Team.\n" |
1972 "\n" | 1954 "\n" |
1976 "Also thank you Tony Vroon for mentoring & guiding me.\n" | 1958 "Also thank you Tony Vroon for mentoring & guiding me.\n" |
1977 "\n" | 1959 "\n" |
1978 "This was a Google Summer of Code 2007 project." | 1960 "This was a Google Summer of Code 2007 project." |
1979 msgstr "" | 1961 msgstr "" |
1980 | 1962 |
1981 #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:205 | 1963 #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:206 |
1982 #, fuzzy | 1964 #, fuzzy |
1983 msgid "About CD Audio Plugin NG" | 1965 msgid "About CD Audio Plugin NG" |
1984 msgstr "О модуле LIRC" | 1966 msgstr "О модуле LIRC" |
1985 | 1967 |
1986 #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:800 | 1968 #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:801 |
1987 msgid "" | 1969 msgid "" |
1988 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | 1970 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" |
1989 "\n" | 1971 "\n" |
1990 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | 1972 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" |
1991 msgstr "" | 1973 msgstr "" |
3984 | 3966 |
3985 #: src/sid/xmms-sid.glade:300 src/sid/xs_interface.c:346 | 3967 #: src/sid/xmms-sid.glade:300 src/sid/xs_interface.c:346 |
3986 msgid "8000" | 3968 msgid "8000" |
3987 msgstr "" | 3969 msgstr "" |
3988 | 3970 |
3989 #: src/sid/xmms-sid.glade:430 src/sid/xs_interface.c:351 | 3971 #: src/sid/xmms-sid.glade:326 src/sid/xs_interface.c:347 |
3990 msgid "64000" | 3972 msgid "11025" |
3991 msgstr "" | |
3992 | |
3993 #: src/sid/xmms-sid.glade:456 src/sid/xs_interface.c:352 | |
3994 msgid "96000" | |
3995 msgstr "" | 3973 msgstr "" |
3996 | 3974 |
3997 #: src/sid/xmms-sid.glade:565 src/sid/xs_interface.c:373 | 3975 #: src/sid/xmms-sid.glade:565 src/sid/xs_interface.c:373 |
3998 #, fuzzy | 3976 #, fuzzy |
3999 msgid "Samplerate:" | 3977 msgid "Samplerate:" |
4603 msgstr "" | 4581 msgstr "" |
4604 | 4582 |
4605 #: src/sid/xs_fileinfo.c:336 | 4583 #: src/sid/xs_fileinfo.c:336 |
4606 #, c-format | 4584 #, c-format |
4607 msgid "Tune #%i" | 4585 msgid "Tune #%i" |
4586 msgstr "" | |
4587 | |
4588 #: src/sid/xs_interface.c:348 | |
4589 #, fuzzy | |
4590 msgid "22050" | |
4591 msgstr "22000 Гц" | |
4592 | |
4593 #: src/sid/xs_interface.c:349 | |
4594 #, fuzzy | |
4595 msgid "44100" | |
4596 msgstr "44100 Гц" | |
4597 | |
4598 #: src/sid/xs_interface.c:350 | |
4599 msgid "48000" | |
4600 msgstr "" | |
4601 | |
4602 #: src/sid/xs_interface.c:351 | |
4603 msgid "64000" | |
4604 msgstr "" | |
4605 | |
4606 #: src/sid/xs_interface.c:352 | |
4607 msgid "96000" | |
4608 msgstr "" | 4608 msgstr "" |
4609 | 4609 |
4610 #: src/sid/xs_length.c:113 | 4610 #: src/sid/xs_length.c:113 |
4611 msgid "Error allocating new node. Fatal error.\n" | 4611 msgid "Error allocating new node. Fatal error.\n" |
4612 msgstr "" | 4612 msgstr "" |