Mercurial > audlegacy-plugins
comparison po/et.po @ 2775:5df83337516f
branch merge
author | Andrew O. Shadoura <bugzilla@tut.by> |
---|---|
date | Fri, 13 Jun 2008 05:57:25 +0300 |
parents | 89d4e09a8988 |
children | 4b4038a10948 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2774:f1f7ee810de8 | 2775:5df83337516f |
---|---|
6 # | 6 # |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: audacious-plugins 1.4.2\n" | 9 "Project-Id-Version: audacious-plugins 1.4.2\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" |
11 "POT-Creation-Date: 2008-02-03 20:33+0200\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2008-03-30 17:25+0200\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2007-12-30 17:49+0200\n" | 12 "PO-Revision-Date: 2007-12-30 17:49+0200\n" |
13 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" | 13 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" |
14 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" | 14 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
33 | 33 |
34 #: src/aac/libmp4.c:293 src/adplug/adplug-xmms.cc:182 | 34 #: src/aac/libmp4.c:293 src/adplug/adplug-xmms.cc:182 |
35 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:265 src/adplug/adplug-xmms.cc:526 | 35 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:265 src/adplug/adplug-xmms.cc:526 |
36 #: src/alac/plugin.c:77 src/arts/arts.c:26 src/arts/configure.c:90 | 36 #: src/alac/plugin.c:77 src/arts/arts.c:26 src/arts/configure.c:90 |
37 #: src/audiocompress/audacious-glue.c:102 | 37 #: src/audiocompress/audacious-glue.c:102 |
38 #: src/audiocompress/audacious-glue.c:552 src/cdaudio-ng/configure.c:227 | 38 #: src/audiocompress/audacious-glue.c:552 src/cdaudio-ng/configure.c:228 |
39 #: src/console/Audacious_Driver.cxx:449 src/demac/plugin.c:392 | 39 #: src/console/Audacious_Driver.cxx:449 src/demac/plugin.c:393 |
40 #: src/echo_plugin/gui.c:26 src/echo_plugin/gui.c:137 src/esd/about.c:49 | 40 #: src/echo_plugin/gui.c:26 src/echo_plugin/gui.c:137 src/esd/about.c:49 |
41 #: src/filewriter/filewriter.c:183 src/jack/configure.c:141 | 41 #: src/filewriter/filewriter.c:183 src/jack/configure.c:141 |
42 #: src/jack/jack.c:493 src/madplug/plugin.c:600 src/madplug/plugin.c:624 | 42 #: src/jack/jack.c:456 src/madplug/plugin.c:542 src/madplug/plugin.c:566 |
43 #: src/metronom/metronom.c:88 src/modplug/gui/main.cxx:49 | 43 #: src/metronom/metronom.c:88 src/modplug/gui/main.cxx:49 |
44 #: src/musepack/libmpc.cxx:232 src/null/null.c:67 src/null/null.c:110 | 44 #: src/musepack/libmpc.cxx:232 src/null/null.c:67 src/null/null.c:110 |
45 #: src/OSS4/about.c:59 src/OSS/about.c:54 src/paranormal-ng/plugin.c:283 | 45 #: src/OSS4/about.c:59 src/OSS/about.c:54 src/paranormal-ng/plugin.c:283 |
46 #: src/paranormal/plugin.c:291 src/scrobbler/gtkstuff.c:25 | 46 #: src/paranormal/plugin.c:291 src/scrobbler/gtkstuff.c:25 |
47 #: src/sndfile/plugin.c:565 src/statusicon/si_ui.c:593 | 47 #: src/sndfile/plugin.c:565 src/statusicon/si_ui.c:628 |
48 #: src/stereo_plugin/stereo.c:53 src/stereo_plugin/stereo.c:116 | 48 #: src/stereo_plugin/stereo.c:53 src/stereo_plugin/stereo.c:116 |
49 #: src/sun/about.c:38 src/sun/configure.c:559 src/timidity/interface.c:222 | 49 #: src/sun/about.c:38 src/sun/configure.c:559 src/timidity/interface.c:222 |
50 #: src/timidity/xmms-timidity.c:120 src/tonegen/tonegen.c:62 | 50 #: src/timidity/xmms-timidity.c:120 src/tonegen/tonegen.c:62 |
51 #: src/tta/libtta.c:153 src/tta/libtta.c:267 src/tta/libtta.c:402 | 51 #: src/tta/libtta.c:153 src/tta/libtta.c:267 src/tta/libtta.c:402 |
52 #: src/vorbis/vorbis.c:769 src/vorbis/vorbis.c~:777 src/vtx/about.c:32 | 52 #: src/vorbis/vorbis.c:700 src/vtx/about.c:32 src/vtx/info.c:43 |
53 #: src/vtx/info.c:43 src/wavpack/ui.cxx:56 src/wavpack/ui.cxx:556 | 53 #: src/wavpack/ui.cxx:56 src/wavpack/ui.cxx:556 |
54 msgid "Ok" | 54 msgid "Ok" |
55 msgstr "Olgu" | 55 msgstr "Olgu" |
56 | 56 |
57 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:171 | 57 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:171 |
58 msgid "About " | 58 msgid "About " |
75 msgid "AdPlug :: Configuration" | 75 msgid "AdPlug :: Configuration" |
76 msgstr "AdPlug'i sätted" | 76 msgstr "AdPlug'i sätted" |
77 | 77 |
78 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:275 src/alarm/interface.c:1398 | 78 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:275 src/alarm/interface.c:1398 |
79 #: src/alsa/configure.c:389 src/arts/configure.c:91 | 79 #: src/alsa/configure.c:389 src/arts/configure.c:91 |
80 #: src/audiocompress/audacious-glue.c:557 src/cdaudio-ng/configure.c:231 | 80 #: src/audiocompress/audacious-glue.c:557 src/cdaudio-ng/configure.c:232 |
81 #: src/echo_plugin/gui.c:145 src/jack/configure.c:148 | 81 #: src/echo_plugin/gui.c:145 src/jack/configure.c:148 |
82 #: src/modplug/gui/interface.cxx:714 src/modplug/gui/modplug.glade:1668 | 82 #: src/modplug/gui/interface.cxx:714 src/modplug/gui/modplug.glade:1668 |
83 #: src/musepack/libmpc.cxx:237 src/musepack/libmpc.cxx:557 src/null/null.c:111 | 83 #: src/musepack/libmpc.cxx:237 src/musepack/libmpc.cxx:557 src/null/null.c:111 |
84 #: src/sid/xmms-sid.glade:3080 src/sid/xs_interface.c:1250 | 84 #: src/sid/xmms-sid.glade:3080 src/sid/xs_interface.c:1250 |
85 #: src/stereo_plugin/stereo.c:125 src/sun/configure.c:567 | 85 #: src/stereo_plugin/stereo.c:125 src/sun/configure.c:567 |
86 #: src/timidity/interface.c:230 src/wavpack/ui.cxx:280 src/wavpack/ui.cxx:563 | 86 #: src/timidity/interface.c:230 src/wavpack/ui.cxx:280 src/wavpack/ui.cxx:563 |
87 msgid "Cancel" | 87 msgid "Cancel" |
88 msgstr "Loobu" | 88 msgstr "Loobu" |
89 | 89 |
90 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:291 src/console/Audacious_Config.cxx:145 | 90 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:291 src/console/Audacious_Config.cxx:145 |
91 #: src/madplug/configure.c:421 src/modplug/gui/interface.cxx:628 | 91 #: src/madplug/configure.c:290 src/modplug/gui/interface.cxx:628 |
92 #: src/modplug/gui/interface.cxx:887 src/modplug/gui/modplug.glade:1404 | 92 #: src/modplug/gui/interface.cxx:887 src/modplug/gui/modplug.glade:1404 |
93 #: src/modplug/gui/modplug.glade:1804 | 93 #: src/modplug/gui/modplug.glade:1804 |
94 msgid "General" | 94 msgid "General" |
95 msgstr "Üldine" | 95 msgstr "Üldine" |
96 | 96 |
114 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:323 src/modplug/gui/interface.cxx:218 | 114 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:323 src/modplug/gui/interface.cxx:218 |
115 #: src/modplug/gui/modplug.glade:199 src/timidity/interface.c:148 | 115 #: src/modplug/gui/modplug.glade:199 src/timidity/interface.c:148 |
116 msgid "Channels" | 116 msgid "Channels" |
117 msgstr "Kanaleid" | 117 msgstr "Kanaleid" |
118 | 118 |
119 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:325 src/filewriter/mp3.c:894 | 119 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:325 src/filewriter/mp3.c:900 |
120 #: src/sid/xmms-sid.glade:157 src/sid/xs_interface.c:288 | 120 #: src/sid/xmms-sid.glade:157 src/sid/xs_interface.c:288 |
121 #: src/timidity/interface.c:165 | 121 #: src/timidity/interface.c:165 |
122 msgid "Mono" | 122 msgid "Mono" |
123 msgstr "Mono" | 123 msgstr "Mono" |
124 | 124 |
125 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:330 src/filewriter/mp3.c:889 | 125 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:330 src/filewriter/mp3.c:895 |
126 #: src/modplug/gui/interface.cxx:204 src/modplug/gui/modplug.glade:159 | 126 #: src/modplug/gui/interface.cxx:204 src/modplug/gui/modplug.glade:159 |
127 #: src/sid/xmms-sid.glade:176 src/sid/xs_interface.c:295 | 127 #: src/sid/xmms-sid.glade:176 src/sid/xs_interface.c:295 |
128 #: src/timidity/interface.c:173 | 128 #: src/timidity/interface.c:173 |
129 msgid "Stereo" | 129 msgid "Stereo" |
130 msgstr "Stereo" | 130 msgstr "Stereo" |
295 "\n" | 295 "\n" |
296 "http://www.snika.uklinux.net/xmms-alarm/" | 296 "http://www.snika.uklinux.net/xmms-alarm/" |
297 | 297 |
298 #: src/alarm/interface.c:71 src/lirc/about.c:115 | 298 #: src/alarm/interface.c:71 src/lirc/about.c:115 |
299 #: src/modplug/gui/interface.cxx:971 src/modplug/gui/modplug.glade:2030 | 299 #: src/modplug/gui/interface.cxx:971 src/modplug/gui/modplug.glade:2030 |
300 #: src/sid/xmms-sid.glade:3643 src/sid/xs_about.c:213 | 300 #: src/sid/xmms-sid.glade:3643 src/sid/xs_about.c:214 |
301 #: src/sid/xs_interface.c:1740 | 301 #: src/sid/xs_interface.c:1740 |
302 msgid "Close" | 302 msgid "Close" |
303 msgstr "Sulge" | 303 msgstr "Sulge" |
304 | 304 |
305 #: src/alarm/interface.c:101 | 305 #: src/alarm/interface.c:101 |
309 #: src/alarm/interface.c:109 | 309 #: src/alarm/interface.c:109 |
310 msgid "This is your wakeup call." | 310 msgid "This is your wakeup call." |
311 msgstr "See on sinu äratus." | 311 msgstr "See on sinu äratus." |
312 | 312 |
313 #: src/alarm/interface.c:124 src/alarm/interface.c:1389 src/alsa/about.c:46 | 313 #: src/alarm/interface.c:124 src/alarm/interface.c:1389 src/alsa/about.c:46 |
314 #: src/alsa/configure.c:383 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:228 | 314 #: src/alsa/configure.c:383 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:247 |
315 #: src/flacng/plugin.c:747 src/gnomeshortcuts/gnomeshortcuts.c:292 | 315 #: src/flacng/plugin.c:706 src/gnomeshortcuts/gnomeshortcuts.c:311 |
316 #: src/hotkey/gui.c:671 src/modplug/gui/interface.cxx:702 | 316 #: src/hotkey/gui.c:671 src/modplug/gui/interface.cxx:702 |
317 #: src/modplug/gui/modplug.glade:1642 src/pulse_audio/pulse_audio.c:712 | 317 #: src/modplug/gui/modplug.glade:1642 src/pulse_audio/pulse_audio.c:738 |
318 #: src/scrobbler/gtkstuff.c:45 src/sid/xmms-sid.glade:3066 | 318 #: src/scrobbler/gtkstuff.c:45 src/sid/xmms-sid.glade:3066 |
319 #: src/sid/xs_interface.c:1243 | 319 #: src/sid/xs_interface.c:1243 |
320 msgid "OK" | 320 msgid "OK" |
321 msgstr "Olgu" | 321 msgstr "Olgu" |
322 | 322 |
1535 | 1535 |
1536 #: src/aosd/aosd_ui.c:1071 | 1536 #: src/aosd/aosd_ui.c:1071 |
1537 msgid "Trigger" | 1537 msgid "Trigger" |
1538 msgstr "Päästikud" | 1538 msgstr "Päästikud" |
1539 | 1539 |
1540 #: src/aosd/aosd_ui.c:1076 src/cdaudio-ng/configure.c:166 | 1540 #: src/aosd/aosd_ui.c:1076 src/cdaudio-ng/configure.c:167 |
1541 #: src/modplug/gui/interface.cxx:688 src/modplug/gui/modplug.glade:1603 | 1541 #: src/modplug/gui/interface.cxx:688 src/modplug/gui/modplug.glade:1603 |
1542 #: src/sid/xmms-sid.glade:3026 src/sid/xs_interface.c:1229 | 1542 #: src/sid/xmms-sid.glade:3026 src/sid/xs_interface.c:1229 |
1543 msgid "Misc" | 1543 msgid "Misc" |
1544 msgstr "Muu" | 1544 msgstr "Muu" |
1545 | 1545 |
1712 | 1712 |
1713 #: src/blur_scope/config.c:82 src/jack/configure.c:108 | 1713 #: src/blur_scope/config.c:82 src/jack/configure.c:108 |
1714 msgid "Options:" | 1714 msgid "Options:" |
1715 msgstr "Valikud:" | 1715 msgstr "Valikud:" |
1716 | 1716 |
1717 #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:198 | 1717 #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:204 |
1718 msgid "Rescan CD" | |
1719 msgstr "" | |
1720 | |
1721 #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:217 | |
1718 msgid "Add CD" | 1722 msgid "Add CD" |
1719 msgstr "Lisa CD" | 1723 msgstr "Lisa CD" |
1720 | 1724 |
1721 #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:223 | 1725 #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:242 |
1722 msgid "About CD Audio Plugin NG" | 1726 msgid "About CD Audio Plugin NG" |
1723 msgstr "CD Audio Plugin NG'st lähemalt" | 1727 msgstr "CD Audio Plugin NG'st lähemalt" |
1724 | 1728 |
1725 #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:224 | 1729 #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:243 |
1726 msgid "" | 1730 msgid "" |
1727 "Copyright (c) 2007, by Calin Crisan <ccrisan@gmail.com> and The Audacious " | 1731 "Copyright (c) 2007, by Calin Crisan <ccrisan@gmail.com> and The Audacious " |
1728 "Team.\n" | 1732 "Team.\n" |
1729 "\n" | 1733 "\n" |
1730 "Many thanks to libcdio developers <http://www.gnu.org/software/libcdio/>\n" | 1734 "Many thanks to libcdio developers <http://www.gnu.org/software/libcdio/>\n" |
1742 "\n" | 1746 "\n" |
1743 "Samuti tänan Tony Vroon'i minu juhendamise eest.\n" | 1747 "Samuti tänan Tony Vroon'i minu juhendamise eest.\n" |
1744 "\n" | 1748 "\n" |
1745 "See projekt loodi Google Summer of Code 2007 raames." | 1749 "See projekt loodi Google Summer of Code 2007 raames." |
1746 | 1750 |
1747 #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:627 | 1751 #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:814 |
1748 msgid "" | 1752 msgid "" |
1749 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | 1753 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" |
1750 "\n" | 1754 "\n" |
1751 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | 1755 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" |
1752 msgstr "" | 1756 msgstr "" |
1753 "<b><big>Esitatavat CD-plaati ei leitud.</big></b>\n" | 1757 "<b><big>Esitatavat CD-plaati ei leitud.</big></b>\n" |
1754 "\n" | 1758 "\n" |
1755 "CD-plaati pole sisestatud või pole see audioplaat.\n" | 1759 "CD-plaati pole sisestatud või pole see audioplaat.\n" |
1756 | 1760 |
1757 #: src/cdaudio-ng/configure.c:146 | 1761 #: src/cdaudio-ng/configure.c:147 |
1758 msgid "CD Audio Plugin Configuration" | 1762 msgid "CD Audio Plugin Configuration" |
1759 msgstr "Audioplaatide plugina sätted" | 1763 msgstr "Audioplaatide plugina sätted" |
1760 | 1764 |
1761 #: src/cdaudio-ng/configure.c:156 | 1765 #: src/cdaudio-ng/configure.c:157 |
1762 msgid "Digital audio extraction" | 1766 msgid "Digital audio extraction" |
1763 msgstr "Digitaalne audiolugemine" | 1767 msgstr "Digitaalne audiolugemine" |
1764 | 1768 |
1765 #: src/cdaudio-ng/configure.c:161 | 1769 #: src/cdaudio-ng/configure.c:162 |
1766 msgid "Title information" | 1770 msgid "Title information" |
1767 msgstr "Pealkirja andmed" | 1771 msgstr "Pealkirja andmed" |
1768 | 1772 |
1769 #: src/cdaudio-ng/configure.c:178 | 1773 #: src/cdaudio-ng/configure.c:179 |
1770 msgid "Limit read speed to: " | 1774 msgid "Limit read speed to: " |
1771 msgstr "Lugemiskiiruse piirang:" | 1775 msgstr "Lugemiskiiruse piirang:" |
1772 | 1776 |
1773 #: src/cdaudio-ng/configure.c:185 | 1777 #: src/cdaudio-ng/configure.c:186 |
1774 msgid "Use cd-text if available" | 1778 msgid "Use cd-text if available" |
1775 msgstr "Võimaluse korral kasutatakse cd-teksti" | 1779 msgstr "Võimaluse korral kasutatakse cd-teksti" |
1776 | 1780 |
1777 #: src/cdaudio-ng/configure.c:189 | 1781 #: src/cdaudio-ng/configure.c:190 |
1778 msgid "Use CDDB if available" | 1782 msgid "Use CDDB if available" |
1779 msgstr "Võimaluse korral kasutatakse CDDB-d" | 1783 msgstr "Võimaluse korral kasutatakse CDDB-d" |
1780 | 1784 |
1781 #: src/cdaudio-ng/configure.c:193 | 1785 #: src/cdaudio-ng/configure.c:194 |
1782 msgid "Server: " | 1786 msgid "Server: " |
1783 msgstr "Server: " | 1787 msgstr "Server: " |
1784 | 1788 |
1785 #: src/cdaudio-ng/configure.c:196 | 1789 #: src/cdaudio-ng/configure.c:197 |
1786 msgid "Port: " | 1790 msgid "Port: " |
1787 msgstr "Port: " | 1791 msgstr "Port: " |
1788 | 1792 |
1789 #: src/cdaudio-ng/configure.c:202 | 1793 #: src/cdaudio-ng/configure.c:203 |
1790 msgid "Use HTTP instead of CDDBP" | 1794 msgid "Use HTTP instead of CDDBP" |
1791 msgstr "" | 1795 msgstr "" |
1792 | 1796 |
1793 #: src/cdaudio-ng/configure.c:210 | 1797 #: src/cdaudio-ng/configure.c:211 |
1794 msgid "Override default device: " | 1798 msgid "Override default device: " |
1795 msgstr "Vaikimisi seadme asemel kasutatakse: " | 1799 msgstr "Vaikimisi seadme asemel kasutatakse: " |
1796 | 1800 |
1797 #: src/cdaudio-ng/configure.c:217 | 1801 #: src/cdaudio-ng/configure.c:218 |
1798 msgid "Print debug information" | 1802 msgid "Print debug information" |
1799 msgstr "Silumisandmeid prinditakse" | 1803 msgstr "Silumisandmeid prinditakse" |
1800 | 1804 |
1801 #: src/console/Audacious_Config.cxx:125 | 1805 #: src/console/Audacious_Config.cxx:125 |
1802 msgid "Console Music Decoder" | 1806 msgid "Console Music Decoder" |
1861 "Supported formats: AY, GBS, GYM, HES, KSS, NSF, NSFE, SAP, SPC, VGM, VGZ\n" | 1865 "Supported formats: AY, GBS, GYM, HES, KSS, NSF, NSFE, SAP, SPC, VGM, VGZ\n" |
1862 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | 1866 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" |
1863 " Shay Green <gblargg@gmail.com>" | 1867 " Shay Green <gblargg@gmail.com>" |
1864 msgstr "" | 1868 msgstr "" |
1865 | 1869 |
1866 #: src/demac/plugin.c:387 | 1870 #: src/demac/plugin.c:388 |
1867 #, fuzzy | 1871 #, fuzzy |
1868 msgid "About Monkey's Audio Plugin" | 1872 msgid "About Monkey's Audio Plugin" |
1869 msgstr "MPEG audiopluginast lähemalt" | 1873 msgstr "MPEG audiopluginast lähemalt" |
1870 | 1874 |
1871 #: src/demac/plugin.c:388 | 1875 #: src/demac/plugin.c:389 |
1872 msgid "" | 1876 msgid "" |
1873 "Copyright (C) 2007 Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>\n" | 1877 "Copyright (C) 2007 Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>\n" |
1874 "Based on ffape decoder, Copyright (C) 2007 Benjamin Zores\n" | 1878 "Based on ffape decoder, Copyright (C) 2007 Benjamin Zores\n" |
1875 "ffape itself based on libdemac by Dave Chapman\n" | 1879 "ffape itself based on libdemac by Dave Chapman\n" |
1876 "\n" | 1880 "\n" |
2151 msgid "" | 2155 msgid "" |
2152 "Cannot open bindings window for a not-detected device.\n" | 2156 "Cannot open bindings window for a not-detected device.\n" |
2153 "Ensure that the device has been correctly plugged in." | 2157 "Ensure that the device has been correctly plugged in." |
2154 msgstr "" | 2158 msgstr "" |
2155 | 2159 |
2156 #: src/evdev-plug/ed_ui.c:319 src/madplug/plugin.c:624 | 2160 #: src/evdev-plug/ed_ui.c:319 src/madplug/plugin.c:566 |
2157 msgid "Error" | 2161 msgid "Error" |
2158 msgstr "" | 2162 msgstr "" |
2159 | 2163 |
2160 #: src/evdev-plug/ed_ui.c:320 | 2164 #: src/evdev-plug/ed_ui.c:320 |
2161 msgid "" | 2165 msgid "" |
2362 | 2366 |
2363 #: src/filewriter/filewriter.c:604 | 2367 #: src/filewriter/filewriter.c:604 |
2364 msgid "Prepend track number to filename" | 2368 msgid "Prepend track number to filename" |
2365 msgstr "" | 2369 msgstr "" |
2366 | 2370 |
2367 #: src/filewriter/mp3.c:670 | 2371 #: src/filewriter/mp3.c:676 |
2368 msgid "MP3 Configuration" | 2372 msgid "MP3 Configuration" |
2369 msgstr "MP3 sätted" | 2373 msgstr "MP3 sätted" |
2370 | 2374 |
2371 #: src/filewriter/mp3.c:697 | 2375 #: src/filewriter/mp3.c:703 |
2372 msgid "Algorithm Quality:" | 2376 msgid "Algorithm Quality:" |
2373 msgstr "Algoritmi kvaliteet:" | 2377 msgstr "Algoritmi kvaliteet:" |
2374 | 2378 |
2375 #: src/filewriter/mp3.c:719 | 2379 #: src/filewriter/mp3.c:725 |
2376 msgid "" | 2380 msgid "" |
2377 "best/slowest:0;\n" | 2381 "best/slowest:0;\n" |
2378 "worst/fastest:9;\n" | 2382 "worst/fastest:9;\n" |
2379 "recommended:2;\n" | 2383 "recommended:2;\n" |
2380 "default:5;" | 2384 "default:5;" |
2382 "parim/aeglaseim:0;\n" | 2386 "parim/aeglaseim:0;\n" |
2383 "halvim/kiireim:9;\n" | 2387 "halvim/kiireim:9;\n" |
2384 "soovitatav:2;\n" | 2388 "soovitatav:2;\n" |
2385 "vaikimisi:5;" | 2389 "vaikimisi:5;" |
2386 | 2390 |
2387 #: src/filewriter/mp3.c:727 | 2391 #: src/filewriter/mp3.c:733 |
2388 msgid "Output Samplerate:" | 2392 msgid "Output Samplerate:" |
2389 msgstr "" | 2393 msgstr "" |
2390 | 2394 |
2391 #: src/filewriter/mp3.c:738 src/filewriter/mp3.c:879 | 2395 #: src/filewriter/mp3.c:744 src/filewriter/mp3.c:885 |
2392 msgid "Auto" | 2396 msgid "Auto" |
2393 msgstr "" | 2397 msgstr "" |
2394 | 2398 |
2395 #: src/filewriter/mp3.c:760 | 2399 #: src/filewriter/mp3.c:766 |
2396 msgid "(Hz)" | 2400 msgid "(Hz)" |
2397 msgstr "(Hz)" | 2401 msgstr "(Hz)" |
2398 | 2402 |
2399 #: src/filewriter/mp3.c:772 | 2403 #: src/filewriter/mp3.c:778 |
2400 msgid "Bitrate / Compression ratio:" | 2404 msgid "Bitrate / Compression ratio:" |
2401 msgstr "Bitikiirus / pakkimistihedus:" | 2405 msgstr "Bitikiirus / pakkimistihedus:" |
2402 | 2406 |
2403 #: src/filewriter/mp3.c:798 | 2407 #: src/filewriter/mp3.c:804 |
2404 msgid "Bitrate (kbps):" | 2408 msgid "Bitrate (kbps):" |
2405 msgstr "Bitikiirus (kbps):" | 2409 msgstr "Bitikiirus (kbps):" |
2406 | 2410 |
2407 #: src/filewriter/mp3.c:839 | 2411 #: src/filewriter/mp3.c:845 |
2408 msgid "Compression ratio:" | 2412 msgid "Compression ratio:" |
2409 msgstr "" | 2413 msgstr "" |
2410 | 2414 |
2411 #: src/filewriter/mp3.c:869 | 2415 #: src/filewriter/mp3.c:875 |
2412 msgid "Audio Mode:" | 2416 msgid "Audio Mode:" |
2413 msgstr "" | 2417 msgstr "" |
2414 | 2418 |
2415 #: src/filewriter/mp3.c:884 | 2419 #: src/filewriter/mp3.c:890 |
2416 msgid "Joint-Stereo" | 2420 msgid "Joint-Stereo" |
2417 msgstr "" | 2421 msgstr "" |
2418 | 2422 |
2419 #: src/filewriter/mp3.c:925 | 2423 #: src/filewriter/mp3.c:931 |
2420 msgid "auto-M/S mode" | 2424 msgid "auto-M/S mode" |
2421 msgstr "" | 2425 msgstr "" |
2422 | 2426 |
2423 #: src/filewriter/mp3.c:937 | 2427 #: src/filewriter/mp3.c:943 |
2424 msgid "Misc:" | 2428 msgid "Misc:" |
2425 msgstr "" | 2429 msgstr "" |
2426 | 2430 |
2427 #: src/filewriter/mp3.c:948 | 2431 #: src/filewriter/mp3.c:954 |
2428 msgid "Enforce strict ISO complience" | 2432 msgid "Enforce strict ISO complience" |
2429 msgstr "" | 2433 msgstr "" |
2430 | 2434 |
2431 #: src/filewriter/mp3.c:959 | 2435 #: src/filewriter/mp3.c:965 |
2432 msgid "Error protection" | 2436 msgid "Error protection" |
2433 msgstr "" | 2437 msgstr "" |
2434 | 2438 |
2435 #: src/filewriter/mp3.c:971 | 2439 #: src/filewriter/mp3.c:977 |
2436 msgid "Adds 16 bit checksum to every frame" | 2440 msgid "Adds 16 bit checksum to every frame" |
2437 msgstr "" | 2441 msgstr "" |
2438 | 2442 |
2439 #: src/filewriter/mp3.c:976 src/filewriter/vorbis.c:274 | 2443 #: src/filewriter/mp3.c:982 src/filewriter/vorbis.c:274 |
2440 #: src/modplug/gui/interface.cxx:319 src/modplug/gui/modplug.glade:507 | 2444 #: src/modplug/gui/interface.cxx:319 src/modplug/gui/modplug.glade:507 |
2441 msgid "Quality" | 2445 msgid "Quality" |
2442 msgstr "Kvaliteet" | 2446 msgstr "Kvaliteet" |
2443 | 2447 |
2444 #: src/filewriter/mp3.c:988 | 2448 #: src/filewriter/mp3.c:994 |
2445 msgid "Enable VBR/ABR" | 2449 msgid "Enable VBR/ABR" |
2446 msgstr "" | 2450 msgstr "" |
2447 | 2451 |
2448 #: src/filewriter/mp3.c:1000 | 2452 #: src/filewriter/mp3.c:1006 |
2449 msgid "Type:" | 2453 msgid "Type:" |
2450 msgstr "Liik:" | 2454 msgstr "Liik:" |
2451 | 2455 |
2452 #: src/filewriter/mp3.c:1011 | 2456 #: src/filewriter/mp3.c:1017 |
2453 msgid "Variable bitrate" | 2457 msgid "Variable bitrate" |
2454 msgstr "Muutuv bitikiirus" | 2458 msgstr "Muutuv bitikiirus" |
2455 | 2459 |
2456 #: src/filewriter/mp3.c:1023 | 2460 #: src/filewriter/mp3.c:1029 |
2457 msgid "Average bitrate" | 2461 msgid "Average bitrate" |
2458 msgstr "Keskmine bitikiirus" | 2462 msgstr "Keskmine bitikiirus" |
2459 | 2463 |
2460 #: src/filewriter/mp3.c:1037 | 2464 #: src/filewriter/mp3.c:1043 |
2461 msgid "VBR Options:" | 2465 msgid "VBR Options:" |
2462 msgstr "" | 2466 msgstr "" |
2463 | 2467 |
2464 #: src/filewriter/mp3.c:1053 | 2468 #: src/filewriter/mp3.c:1059 |
2465 msgid "Minimum bitrate (kbps):" | 2469 msgid "Minimum bitrate (kbps):" |
2466 msgstr "Vähim bitikiirus (kbps):" | 2470 msgstr "Vähim bitikiirus (kbps):" |
2467 | 2471 |
2468 #: src/filewriter/mp3.c:1089 | 2472 #: src/filewriter/mp3.c:1095 |
2469 msgid "Maximum bitrate (kbps):" | 2473 msgid "Maximum bitrate (kbps):" |
2470 msgstr "Suurim bitikiirus (kbps):" | 2474 msgstr "Suurim bitikiirus (kbps):" |
2471 | 2475 |
2472 #: src/filewriter/mp3.c:1121 | 2476 #: src/filewriter/mp3.c:1127 |
2473 msgid "Strictly enforce minimum bitrate" | 2477 msgid "Strictly enforce minimum bitrate" |
2474 msgstr "" | 2478 msgstr "" |
2475 | 2479 |
2476 #: src/filewriter/mp3.c:1123 | 2480 #: src/filewriter/mp3.c:1129 |
2477 msgid "" | 2481 msgid "" |
2478 "For use with players that do not support low bitrate mp3 (Apex AD600-A DVD/" | 2482 "For use with players that do not support low bitrate mp3 (Apex AD600-A DVD/" |
2479 "mp3 player)" | 2483 "mp3 player)" |
2480 msgstr "" | 2484 msgstr "" |
2481 | 2485 |
2482 #: src/filewriter/mp3.c:1136 | 2486 #: src/filewriter/mp3.c:1142 |
2483 msgid "ABR Options:" | 2487 msgid "ABR Options:" |
2484 msgstr "" | 2488 msgstr "" |
2485 | 2489 |
2486 #: src/filewriter/mp3.c:1146 | 2490 #: src/filewriter/mp3.c:1152 |
2487 msgid "Average bitrate (kbps):" | 2491 msgid "Average bitrate (kbps):" |
2488 msgstr "Keskmine bitikiirus (kbps):" | 2492 msgstr "Keskmine bitikiirus (kbps):" |
2489 | 2493 |
2490 #: src/filewriter/mp3.c:1183 | 2494 #: src/filewriter/mp3.c:1189 |
2491 msgid "VBR quality level:" | 2495 msgid "VBR quality level:" |
2492 msgstr "" | 2496 msgstr "" |
2493 | 2497 |
2494 #: src/filewriter/mp3.c:1198 | 2498 #: src/filewriter/mp3.c:1204 |
2495 msgid "" | 2499 msgid "" |
2496 "highest:0;\n" | 2500 "highest:0;\n" |
2497 "lowest:9;\n" | 2501 "lowest:9;\n" |
2498 "default:4;" | 2502 "default:4;" |
2499 msgstr "" | 2503 msgstr "" |
2500 | 2504 |
2501 #: src/filewriter/mp3.c:1206 | 2505 #: src/filewriter/mp3.c:1212 |
2502 msgid "Don't write Xing VBR header" | 2506 msgid "Don't write Xing VBR header" |
2503 msgstr "" | 2507 msgstr "" |
2504 | 2508 |
2505 #: src/filewriter/mp3.c:1221 | 2509 #: src/filewriter/mp3.c:1227 |
2506 msgid "VBR/ABR" | 2510 msgid "VBR/ABR" |
2507 msgstr "" | 2511 msgstr "" |
2508 | 2512 |
2509 #: src/filewriter/mp3.c:1233 | 2513 #: src/filewriter/mp3.c:1239 |
2510 msgid "Frame params:" | 2514 msgid "Frame params:" |
2511 msgstr "" | 2515 msgstr "" |
2512 | 2516 |
2513 #: src/filewriter/mp3.c:1245 | 2517 #: src/filewriter/mp3.c:1251 |
2514 msgid "Mark as copyright" | 2518 msgid "Mark as copyright" |
2515 msgstr "" | 2519 msgstr "" |
2516 | 2520 |
2517 #: src/filewriter/mp3.c:1256 | 2521 #: src/filewriter/mp3.c:1262 |
2518 msgid "Mark as original" | 2522 msgid "Mark as original" |
2519 msgstr "" | 2523 msgstr "" |
2520 | 2524 |
2521 #: src/filewriter/mp3.c:1268 | 2525 #: src/filewriter/mp3.c:1274 |
2522 msgid "ID3 params:" | 2526 msgid "ID3 params:" |
2523 msgstr "" | 2527 msgstr "" |
2524 | 2528 |
2525 #: src/filewriter/mp3.c:1279 | 2529 #: src/filewriter/mp3.c:1285 |
2526 msgid "Force addition of version 2 tag" | 2530 msgid "Force addition of version 2 tag" |
2527 msgstr "" | 2531 msgstr "" |
2528 | 2532 |
2529 #: src/filewriter/mp3.c:1289 | 2533 #: src/filewriter/mp3.c:1295 |
2530 msgid "Only add v1 tag" | 2534 msgid "Only add v1 tag" |
2531 msgstr "" | 2535 msgstr "" |
2532 | 2536 |
2533 #: src/filewriter/mp3.c:1296 | 2537 #: src/filewriter/mp3.c:1302 |
2534 msgid "Only add v2 tag" | 2538 msgid "Only add v2 tag" |
2535 msgstr "" | 2539 msgstr "" |
2536 | 2540 |
2537 #: src/filewriter/mp3.c:1317 | 2541 #: src/filewriter/mp3.c:1323 |
2538 msgid "Tags" | 2542 msgid "Tags" |
2539 msgstr "" | 2543 msgstr "" |
2540 | 2544 |
2541 #: src/filewriter/vorbis.c:267 | 2545 #: src/filewriter/vorbis.c:267 |
2542 msgid "Vorbis Encoder Configuration" | 2546 msgid "Vorbis Encoder Configuration" |
2544 | 2548 |
2545 #: src/filewriter/vorbis.c:287 | 2549 #: src/filewriter/vorbis.c:287 |
2546 msgid "Quality level (0 - 10):" | 2550 msgid "Quality level (0 - 10):" |
2547 msgstr "Kvaliteedi tase (0-10):" | 2551 msgstr "Kvaliteedi tase (0-10):" |
2548 | 2552 |
2549 #: src/flacng/plugin.c:739 | 2553 #: src/flacng/plugin.c:698 |
2550 msgid "FLAC Audio Plugin " | 2554 msgid "FLAC Audio Plugin " |
2551 msgstr "FLAC audioplugin " | 2555 msgstr "FLAC audioplugin " |
2552 | 2556 |
2553 #: src/flacng/plugin.c:740 | 2557 #: src/flacng/plugin.c:699 |
2554 msgid "" | 2558 msgid "" |
2555 "\n" | 2559 "\n" |
2556 "\n" | 2560 "\n" |
2557 "Original code by\n" | 2561 "Original code by\n" |
2558 "Ralf Ertzinger <ralf@skytale.net>\n" | 2562 "Ralf Ertzinger <ralf@skytale.net>\n" |
2564 "Algse koodi autor:\n" | 2568 "Algse koodi autor:\n" |
2565 "Ralf Ertzinger <ralf@skytale.net>\n" | 2569 "Ralf Ertzinger <ralf@skytale.net>\n" |
2566 "\n" | 2570 "\n" |
2567 "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" | 2571 "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" |
2568 | 2572 |
2569 #: src/flacng/plugin.c:745 | 2573 #: src/flacng/plugin.c:704 |
2570 msgid "About FLAC Audio Plugin" | 2574 msgid "About FLAC Audio Plugin" |
2571 msgstr "FLAC audiopluginast lähemalt" | 2575 msgstr "FLAC audiopluginast lähemalt" |
2572 | 2576 |
2573 #: src/gnomeshortcuts/gnomeshortcuts.c:287 | 2577 #: src/gnomeshortcuts/gnomeshortcuts.c:306 |
2574 msgid "About Gnome Shortcut Plugin" | 2578 msgid "About Gnome Shortcut Plugin" |
2575 msgstr "Gnome kiirklahvide pluginast lähemalt" | 2579 msgstr "Gnome kiirklahvide pluginast lähemalt" |
2576 | 2580 |
2577 #: src/gnomeshortcuts/gnomeshortcuts.c:288 | 2581 #: src/gnomeshortcuts/gnomeshortcuts.c:307 |
2582 #, fuzzy | |
2578 msgid "" | 2583 msgid "" |
2579 "Gnome Shortcut Plugin\n" | 2584 "Gnome Shortcut Plugin\n" |
2580 "Let's you control the player with Gnome's shortcuts.\n" | 2585 "Let's you control the player with Gnome's shortcuts.\n" |
2581 "\n" | 2586 "\n" |
2582 "Copyright (C) 2007 Sascha Hlusiak <contact@saschahlusiak.de>\n" | 2587 "Copyright (C) 2007-2008 Sascha Hlusiak <contact@saschahlusiak.de>\n" |
2583 "\n" | 2588 "\n" |
2584 msgstr "" | 2589 msgstr "" |
2585 "Gnome kiirklahvide plugin\n" | 2590 "Gnome kiirklahvide plugin\n" |
2586 "Esitusprogrammi juhtimine GNOME kiirklahvide abil.\n" | 2591 "Esitusprogrammi juhtimine GNOME kiirklahvide abil.\n" |
2587 "\n" | 2592 "\n" |
2726 | 2731 |
2727 #: src/jack/configure.c:129 | 2732 #: src/jack/configure.c:129 |
2728 msgid "Enable debug printing" | 2733 msgid "Enable debug printing" |
2729 msgstr "" | 2734 msgstr "" |
2730 | 2735 |
2731 #: src/jack/jack.c:95 | 2736 #: src/jack/jack.c:84 |
2732 msgid "Sample rate mismatch" | 2737 msgid "Sample rate mismatch" |
2733 msgstr "" | 2738 msgstr "" |
2734 | 2739 |
2735 #: src/jack/jack.c:98 | 2740 #: src/jack/jack.c:87 |
2736 msgid "" | 2741 msgid "" |
2737 "Xmms is asking for a sample rate that differs from\n" | 2742 "Xmms is asking for a sample rate that differs from\n" |
2738 " that of the jack server. Xmms 1.2.8 or later\n" | 2743 " that of the jack server. Xmms 1.2.8 or later\n" |
2739 "contains resampling routines that xmms-jack will\n" | 2744 "contains resampling routines that xmms-jack will\n" |
2740 "dynamically load and use to perform resampling.\n" | 2745 "dynamically load and use to perform resampling.\n" |
2744 "alsa driver so -r 44100 or -r 48000 should do\n" | 2749 "alsa driver so -r 44100 or -r 48000 should do\n" |
2745 "\n" | 2750 "\n" |
2746 "Chris Morgan <cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | 2751 "Chris Morgan <cmorgan@alum.wpi.edu>\n" |
2747 msgstr "" | 2752 msgstr "" |
2748 | 2753 |
2749 #: src/jack/jack.c:111 src/wma/wma.c:157 | 2754 #: src/jack/jack.c:100 src/wma/wma.c:148 |
2750 msgid " Close " | 2755 msgid " Close " |
2751 msgstr " Sulge " | 2756 msgstr " Sulge " |
2752 | 2757 |
2753 #: src/jack/jack.c:489 | 2758 #: src/jack/jack.c:452 |
2754 msgid "About JACK Output Plugin 0.17" | 2759 msgid "About JACK Output Plugin 0.17" |
2755 msgstr "JACK väljundplugina versioonist 0.17 lähemalt" | 2760 msgstr "JACK väljundplugina versioonist 0.17 lähemalt" |
2756 | 2761 |
2757 #: src/jack/jack.c:490 | 2762 #: src/jack/jack.c:453 |
2758 msgid "" | 2763 msgid "" |
2759 "XMMS jack Driver 0.17\n" | 2764 "XMMS jack Driver 0.17\n" |
2760 "\n" | 2765 "\n" |
2761 "xmms-jack.sf.net\n" | 2766 "xmms-jack.sf.net\n" |
2762 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | 2767 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" |
2879 #: src/lirc/lirc.c:353 | 2884 #: src/lirc/lirc.c:353 |
2880 #, c-format | 2885 #, c-format |
2881 msgid "%s: will try reconnect every %d seconds...\n" | 2886 msgid "%s: will try reconnect every %d seconds...\n" |
2882 msgstr "" | 2887 msgstr "" |
2883 | 2888 |
2884 #: src/madplug/configure.c:332 | 2889 #: src/madplug/configure.c:209 |
2885 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" | 2890 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
2886 msgstr "MPEG audioplugina sätted" | 2891 msgstr "MPEG audioplugina sätted" |
2887 | 2892 |
2888 #: src/madplug/configure.c:349 | 2893 #: src/madplug/configure.c:226 |
2889 #, fuzzy | 2894 #, fuzzy |
2890 msgid "Audio Settings" | 2895 msgid "Audio Settings" |
2891 msgstr "Alarmi sätted" | 2896 msgstr "Alarmi sätted" |
2892 | 2897 |
2893 #: src/madplug/configure.c:358 | 2898 #: src/madplug/configure.c:234 |
2894 msgid "Dither output when rounding to 16-bit" | |
2895 msgstr "" | |
2896 | |
2897 #: src/madplug/configure.c:365 | |
2898 msgid "Force reopen audio when audio type changed" | 2899 msgid "Force reopen audio when audio type changed" |
2899 msgstr "" | 2900 msgstr "" |
2900 | 2901 |
2901 #: src/madplug/configure.c:374 | 2902 #: src/madplug/configure.c:243 |
2902 #, fuzzy | 2903 #, fuzzy |
2903 msgid "Metadata Settings" | 2904 msgid "Metadata Settings" |
2904 msgstr "Mikseri sätted" | 2905 msgstr "Mikseri sätted" |
2905 | 2906 |
2906 #: src/madplug/configure.c:383 | 2907 #: src/madplug/configure.c:252 |
2907 msgid "Enable fast play-length calculation" | 2908 msgid "Enable fast play-length calculation" |
2908 msgstr "" | 2909 msgstr "" |
2909 | 2910 |
2910 #: src/madplug/configure.c:390 | 2911 #: src/madplug/configure.c:259 |
2911 msgid "Parse XING headers" | 2912 msgid "Parse XING headers" |
2912 msgstr "" | 2913 msgstr "" |
2913 | 2914 |
2914 #: src/madplug/configure.c:397 | 2915 #: src/madplug/configure.c:266 |
2915 msgid "Use SJIS to write ID3 tags (not recommended)" | 2916 msgid "Use SJIS to write ID3 tags (not recommended)" |
2916 msgstr "" | 2917 msgstr "" |
2917 | 2918 |
2918 #: src/madplug/configure.c:404 | 2919 #: src/madplug/configure.c:273 |
2919 #, fuzzy | 2920 #, fuzzy |
2920 msgid "Miscellaneous Settings" | 2921 msgid "Miscellaneous Settings" |
2921 msgstr "Mikseri sätted" | 2922 msgstr "Mikseri sätted" |
2922 | 2923 |
2923 #: src/madplug/configure.c:413 | 2924 #: src/madplug/configure.c:282 |
2924 msgid "Display average bitrate for VBR" | 2925 msgid "Display average bitrate for VBR" |
2925 msgstr "" | 2926 msgstr "" |
2926 | 2927 |
2927 #: src/madplug/configure.c:432 | 2928 #: src/madplug/configure.c:296 src/vorbis/configure.c:102 |
2928 msgid "Base gain (dB):" | |
2929 msgstr "" | |
2930 | |
2931 #: src/madplug/configure.c:446 src/musepack/libmpc.cxx:190 | |
2932 msgid "ReplayGain Settings" | |
2933 msgstr "" | |
2934 | |
2935 #: src/madplug/configure.c:457 | |
2936 msgid "Enable ReplayGain processing" | |
2937 msgstr "" | |
2938 | |
2939 #: src/madplug/configure.c:467 src/musepack/libmpc.cxx:207 | |
2940 msgid "ReplayGain Type" | |
2941 msgstr "" | |
2942 | |
2943 #: src/madplug/configure.c:477 src/musepack/libmpc.cxx:215 | |
2944 msgid "Use Track Gain" | |
2945 msgstr "" | |
2946 | |
2947 #: src/madplug/configure.c:485 src/musepack/libmpc.cxx:219 | |
2948 msgid "Use Album Gain" | |
2949 msgstr "" | |
2950 | |
2951 #: src/madplug/configure.c:498 | |
2952 msgid "Pre-gain with RG info (dB):" | |
2953 msgstr "" | |
2954 | |
2955 #: src/madplug/configure.c:514 | |
2956 msgid "Pre-gain without RG info (dB):" | |
2957 msgstr "" | |
2958 | |
2959 #: src/madplug/configure.c:530 | |
2960 msgid "Enable peak info clip prevention" | |
2961 msgstr "" | |
2962 | |
2963 #: src/madplug/configure.c:552 | |
2964 msgid "Enable adaptive scaler clip prevention" | |
2965 msgstr "" | |
2966 | |
2967 #: src/madplug/configure.c:561 | |
2968 msgid "Gain Control" | |
2969 msgstr "" | |
2970 | |
2971 #: src/madplug/configure.c:569 src/vorbis/configure.c:135 | |
2972 msgid "Override generic titles" | 2929 msgid "Override generic titles" |
2973 msgstr "Kasutatakse oma pealkirjavormingut" | 2930 msgstr "Kasutatakse oma pealkirjavormingut" |
2974 | 2931 |
2975 #: src/madplug/configure.c:581 | 2932 #: src/madplug/configure.c:308 |
2976 msgid "ID3 format:" | 2933 msgid "ID3 format:" |
2977 msgstr "ID3 vorming:" | 2934 msgstr "ID3 vorming:" |
2978 | 2935 |
2979 #: src/madplug/configure.c:593 src/sid/xmms-sid.glade:2540 | 2936 #: src/madplug/configure.c:320 src/sid/xmms-sid.glade:2540 |
2980 #: src/sid/xs_interface.c:1070 src/vorbis/configure.c:158 | 2937 #: src/sid/xs_interface.c:1070 |
2981 msgid "Title" | 2938 msgid "Title" |
2982 msgstr "Pealkiri" | 2939 msgstr "Pealkiri" |
2983 | 2940 |
2984 #: src/madplug/plugin.c:582 | 2941 #: src/madplug/plugin.c:524 |
2985 #, c-format | 2942 #, c-format |
2986 msgid "" | 2943 msgid "" |
2987 "Audacious MPEG Audio Plugin\n" | 2944 "Audacious MPEG Audio Plugin\n" |
2988 "\n" | 2945 "\n" |
2989 "Compiled against libMAD version: %d.%d.%d%s\n" | 2946 "Compiled against libMAD version: %d.%d.%d%s\n" |
3010 " Sam Clegg\n" | 2967 " Sam Clegg\n" |
3011 "\n" | 2968 "\n" |
3012 "ReplayGain tugi:\n" | 2969 "ReplayGain tugi:\n" |
3013 " Samuel Krempp" | 2970 " Samuel Krempp" |
3014 | 2971 |
3015 #: src/madplug/plugin.c:598 | 2972 #: src/madplug/plugin.c:540 |
3016 msgid "About MPEG Audio Plugin" | 2973 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
3017 msgstr "MPEG audiopluginast lähemalt" | 2974 msgstr "MPEG audiopluginast lähemalt" |
3018 | 2975 |
3019 #: src/metronom/metronom.c:87 | 2976 #: src/metronom/metronom.c:87 |
3020 msgid "About Metronom" | 2977 msgid "About Metronom" |
3325 | 3282 |
3326 #: src/musepack/libmpc.cxx:187 src/wavpack/ui.cxx:498 | 3283 #: src/musepack/libmpc.cxx:187 src/wavpack/ui.cxx:498 |
3327 msgid "Plugin" | 3284 msgid "Plugin" |
3328 msgstr "" | 3285 msgstr "" |
3329 | 3286 |
3330 #: src/musepack/libmpc.cxx:197 src/vorbis/configure.c:170 | 3287 #: src/musepack/libmpc.cxx:190 |
3331 #: src/wavpack/ui.cxx:510 | 3288 msgid "ReplayGain Settings" |
3289 msgstr "" | |
3290 | |
3291 #: src/musepack/libmpc.cxx:197 src/wavpack/ui.cxx:510 | |
3332 msgid "Enable Clipping Prevention" | 3292 msgid "Enable Clipping Prevention" |
3333 msgstr "" | 3293 msgstr "" |
3334 | 3294 |
3335 #: src/musepack/libmpc.cxx:202 src/vorbis/configure.c:175 | 3295 #: src/musepack/libmpc.cxx:202 src/wavpack/ui.cxx:515 |
3336 #: src/wavpack/ui.cxx:515 | |
3337 msgid "Enable ReplayGain" | 3296 msgid "Enable ReplayGain" |
3338 msgstr "" | 3297 msgstr "" |
3339 | 3298 |
3340 #: src/musepack/libmpc.cxx:224 src/vorbis/configure.c:219 | 3299 #: src/musepack/libmpc.cxx:207 |
3341 #: src/wavpack/ui.cxx:547 | 3300 msgid "ReplayGain Type" |
3301 msgstr "" | |
3302 | |
3303 #: src/musepack/libmpc.cxx:215 | |
3304 msgid "Use Track Gain" | |
3305 msgstr "" | |
3306 | |
3307 #: src/musepack/libmpc.cxx:219 | |
3308 msgid "Use Album Gain" | |
3309 msgstr "" | |
3310 | |
3311 #: src/musepack/libmpc.cxx:224 src/wavpack/ui.cxx:547 | |
3342 msgid "ReplayGain" | 3312 msgid "ReplayGain" |
3343 msgstr "" | 3313 msgstr "" |
3344 | 3314 |
3345 #: src/musepack/libmpc.cxx:491 src/sid/xmms-sid.glade:3144 | 3315 #: src/musepack/libmpc.cxx:491 src/sid/xmms-sid.glade:3144 |
3346 #: src/sid/xs_interface.c:1564 src/tta/libtta.c:304 src/wavpack/ui.cxx:152 | 3316 #: src/sid/xs_interface.c:1564 src/tta/libtta.c:304 src/wavpack/ui.cxx:152 |
3591 | 3561 |
3592 #: src/OSS/configure.c:349 | 3562 #: src/OSS/configure.c:349 |
3593 msgid "Volume controls Master not PCM" | 3563 msgid "Volume controls Master not PCM" |
3594 msgstr "" | 3564 msgstr "" |
3595 | 3565 |
3596 #: src/pulse_audio/pulse_audio.c:696 | 3566 #: src/projectm-1.0/main.c:70 |
3567 msgid "_Random" | |
3568 msgstr "" | |
3569 | |
3570 #: src/pulse_audio/pulse_audio.c:722 | |
3597 msgid "About Audacious PulseAudio Output Plugin" | 3571 msgid "About Audacious PulseAudio Output Plugin" |
3598 msgstr "Audacious'e PulseAudio väljundpluginast lähemalt" | 3572 msgstr "Audacious'e PulseAudio väljundpluginast lähemalt" |
3599 | 3573 |
3600 #: src/pulse_audio/pulse_audio.c:697 | 3574 #: src/pulse_audio/pulse_audio.c:723 |
3601 msgid "" | 3575 msgid "" |
3602 "Audacious PulseAudio Output Plugin\n" | 3576 "Audacious PulseAudio Output Plugin\n" |
3603 "\n" | 3577 "\n" |
3604 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | 3578 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
3605 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | 3579 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
3674 "%s\n" | 3648 "%s\n" |
3675 msgstr "" | 3649 msgstr "" |
3676 | 3650 |
3677 #: src/scrobbler/gtkstuff.c:43 | 3651 #: src/scrobbler/gtkstuff.c:43 |
3678 msgid "Scrobbler Error" | 3652 msgid "Scrobbler Error" |
3679 msgstr "" | |
3680 | |
3681 #: src/sid/xmms-sid.c:203 | |
3682 msgid "Error initializing song-length database!\n" | |
3683 msgstr "" | |
3684 | |
3685 #: src/sid/xmms-sid.c:209 | |
3686 msgid "Error initializing STIL database!\n" | |
3687 msgstr "" | |
3688 | |
3689 #: src/sid/xmms-sid.c:347 | |
3690 msgid "Couldn't allocate memory for audio data buffer!\n" | |
3691 msgstr "" | |
3692 | |
3693 #: src/sid/xmms-sid.c:355 | |
3694 msgid "Couldn't allocate memory for audio oversampling buffer!\n" | |
3695 msgstr "" | |
3696 | |
3697 #: src/sid/xmms-sid.c:371 | |
3698 #, c-format | |
3699 msgid "Couldn't initialize SID-tune '%s' (sub-tune #%i)!\n" | |
3700 msgstr "" | |
3701 | |
3702 #: src/sid/xmms-sid.c:382 | |
3703 #, c-format | |
3704 msgid "Couldn't open XMMS audio output (fmt=%x, freq=%i, nchan=%i)!\n" | |
3705 msgstr "" | |
3706 | |
3707 #: src/sid/xmms-sid.c:432 | |
3708 msgid "Oversampling rate-conversion pass failed.\n" | |
3709 msgstr "" | 3653 msgstr "" |
3710 | 3654 |
3711 #: src/sid/xmms-sid.glade:8 src/sid/xs_interface.c:221 | 3655 #: src/sid/xmms-sid.glade:8 src/sid/xs_interface.c:221 |
3712 msgid "Audacious-SID configuration" | 3656 msgid "Audacious-SID configuration" |
3713 msgstr "" | 3657 msgstr "" |
4235 | 4179 |
4236 #: src/sid/xmms-sid.glade:3921 src/sid/xs_interface.c:2044 | 4180 #: src/sid/xmms-sid.glade:3921 src/sid/xs_interface.c:2044 |
4237 msgid "No" | 4181 msgid "No" |
4238 msgstr "" | 4182 msgstr "" |
4239 | 4183 |
4240 #: src/sid/xs_about.c:84 src/wma/wma.c:130 | 4184 #: src/sid/xs_about.c:84 src/wma/wma.c:121 |
4241 #, c-format | 4185 #, c-format |
4242 msgid "About %s" | 4186 msgid "About %s" |
4243 msgstr "\"%s\" pluginast lähemalt" | 4187 msgstr "\"%s\" pluginast lähemalt" |
4244 | |
4245 #: src/sid/xs_config.c:580 | |
4246 msgid "Allocation of sid2FilterPresets structure failed!\n" | |
4247 msgstr "" | |
4248 | |
4249 #: src/sid/xs_config.c:908 | |
4250 msgid "Warning: Could not set filter curve widget points!\n" | |
4251 msgstr "" | |
4252 | 4188 |
4253 #: src/sid/xs_fileinfo.c:232 | 4189 #: src/sid/xs_fileinfo.c:232 |
4254 msgid "General info" | 4190 msgid "General info" |
4255 msgstr "Üldandmed" | 4191 msgstr "Üldandmed" |
4256 | 4192 |
4257 #: src/sid/xs_fileinfo.c:247 | 4193 #: src/sid/xs_fileinfo.c:247 |
4258 #, c-format | 4194 #, c-format |
4259 msgid "Tune #%i: " | 4195 msgid "Tune #%i: " |
4260 msgstr "" | |
4261 | |
4262 #: src/sid/xs_length.c:113 | |
4263 msgid "Error allocating new node. Fatal error.\n" | |
4264 msgstr "" | |
4265 | |
4266 #: src/sid/xs_length.c:128 | |
4267 #, c-format | |
4268 msgid "'=' expected on column #%d.\n" | |
4269 msgstr "" | |
4270 | |
4271 #: src/sid/xs_length.c:153 | |
4272 msgid "Could not allocate memory for node.\n" | |
4273 msgstr "" | |
4274 | |
4275 #: src/sid/xs_length.c:204 | |
4276 #, c-format | |
4277 msgid "Could not open SongLengthDB '%s'\n" | |
4278 msgstr "" | |
4279 | |
4280 #: src/sid/xs_length.c:224 | |
4281 #, c-format | |
4282 msgid "Invalid MD5-hash in SongLengthDB file '%s' line #%d!\n" | |
4283 msgstr "" | |
4284 | |
4285 #: src/sid/xs_length.c:231 | |
4286 #, c-format | |
4287 msgid "Invalid entry in SongLengthDB file '%s' line #%d!\n" | |
4288 msgstr "" | |
4289 | |
4290 #: src/sid/xs_length.c:236 | |
4291 #, c-format | |
4292 msgid "Invalid line in SongLengthDB file '%s' line #%d\n" | |
4293 msgstr "" | |
4294 | |
4295 #: src/sid/xs_length.c:398 | |
4296 #, c-format | |
4297 msgid "Not a PSID or RSID file '%s'\n" | |
4298 msgstr "" | |
4299 | |
4300 #: src/sid/xs_length.c:417 | |
4301 #, c-format | |
4302 msgid "Error reading SID file header from '%s'\n" | |
4303 msgstr "" | |
4304 | |
4305 #: src/sid/xs_length.c:436 | |
4306 #, c-format | |
4307 msgid "Error allocating temp data buffer for file '%s'\n" | |
4308 msgstr "" | |
4309 | |
4310 #: src/sid/xs_sidplay1.cc:96 | |
4311 msgid "[SIDPlay1] Could not initialize emulation engine.\n" | |
4312 msgstr "" | |
4313 | |
4314 #: src/sid/xs_sidplay1.cc:103 | |
4315 msgid "[SIDPlay1] Endianess verification failed.\n" | |
4316 msgstr "" | |
4317 | |
4318 #: src/sid/xs_sidplay1.cc:238 | |
4319 msgid "[SIDPlay1] Emulator engine configuration failed!\n" | |
4320 msgstr "" | |
4321 | |
4322 #: src/sid/xs_sidplay1.cc:245 | |
4323 msgid "[SIDPlay1] Could not initialize SIDTune object.\n" | |
4324 msgstr "" | |
4325 | |
4326 #: src/sid/xs_sidplay1.cc:291 | |
4327 msgid "" | |
4328 "[SIDPlay1] SID-tune struct pointer was NULL. This should not happen, report " | |
4329 "to XMMS-SID author.\n" | |
4330 msgstr "" | |
4331 | |
4332 #: src/sid/xs_sidplay1.cc:296 | |
4333 msgid "" | |
4334 "[SIDPlay1] SID-tune status check failed. This should not happen, report to " | |
4335 "XMMS-SID author.\n" | |
4336 msgstr "" | |
4337 | |
4338 #: src/sid/xs_sidplay2.cc:101 | |
4339 msgid "[SIDPlay2] Could not initialize emulation engine.\n" | |
4340 msgstr "" | |
4341 | |
4342 #: src/sid/xs_sidplay2.cc:208 | |
4343 #, c-format | |
4344 msgid "[SIDPlay2] Invalid number of filter curve points (%d > %d)\n" | |
4345 msgstr "" | |
4346 | |
4347 #: src/sid/xs_sidplay2.cc:229 | |
4348 msgid "reSID->create() failed.\n" | |
4349 msgstr "" | |
4350 | |
4351 #: src/sid/xs_sidplay2.cc:235 | |
4352 #, c-format | |
4353 msgid "reSID->filter(%d) failed.\n" | |
4354 msgstr "" | |
4355 | |
4356 #: src/sid/xs_sidplay2.cc:243 | |
4357 #, c-format | |
4358 msgid "reSID->sampling(%d) failed.\n" | |
4359 msgstr "" | |
4360 | |
4361 #: src/sid/xs_sidplay2.cc:253 | |
4362 msgid "reSID->filter(NULL) failed.\n" | |
4363 msgstr "" | |
4364 | |
4365 #: src/sid/xs_sidplay2.cc:267 | |
4366 msgid "hardSID->create() failed.\n" | |
4367 msgstr "" | |
4368 | |
4369 #: src/sid/xs_sidplay2.cc:273 | |
4370 #, c-format | |
4371 msgid "hardSID->filter(%d) failed.\n" | |
4372 msgstr "" | |
4373 | |
4374 #: src/sid/xs_sidplay2.cc:281 | |
4375 msgid "[SIDPlay2] Could not initialize SIDBuilder object.\n" | |
4376 msgstr "" | |
4377 | |
4378 #: src/sid/xs_sidplay2.cc:295 | |
4379 #, c-format | |
4380 msgid "[SIDPlay2] Invalid clockSpeed=%d, falling back to PAL.\n" | |
4381 msgstr "" | |
4382 | |
4383 #: src/sid/xs_sidplay2.cc:319 | |
4384 #, c-format | |
4385 msgid "Invalid sid2OptLevel=%d, falling back to %d.\n" | |
4386 msgstr "" | |
4387 | |
4388 #: src/sid/xs_sidplay2.cc:343 | |
4389 msgid "[SIDPlay2] Emulator engine configuration failed!\n" | |
4390 msgstr "" | |
4391 | |
4392 #: src/sid/xs_sidplay2.cc:350 | |
4393 msgid "[SIDPlay2] Could not initialize SIDTune object.\n" | |
4394 msgstr "" | |
4395 | |
4396 #: src/sid/xs_sidplay2.cc:401 | |
4397 msgid "[SIDPlay2] currTune->selectSong() failed\n" | |
4398 msgstr "" | |
4399 | |
4400 #: src/sid/xs_sidplay2.cc:406 | |
4401 msgid "[SIDPlay2] currEng->load() failed\n" | |
4402 msgstr "" | |
4403 | |
4404 #: src/sid/xs_slsup.c:217 | |
4405 #, c-format | |
4406 msgid "Could not allocate memory for t_xs_tuneinfo ('%s')\n" | |
4407 msgstr "" | |
4408 | |
4409 #: src/sid/xs_slsup.c:224 | |
4410 #, c-format | |
4411 msgid "Could not allocate sidFilename ('%s')\n" | |
4412 msgstr "" | |
4413 | |
4414 #: src/sid/xs_slsup.c:233 | |
4415 #, c-format | |
4416 msgid "Could not allocate memory for t_xs_subtuneinfo ('%s', %i)\n" | |
4417 msgstr "" | |
4418 | |
4419 #: src/sid/xs_stil.c:46 | |
4420 msgid "SubTune pointer structure realloc failed.\n" | |
4421 msgstr "" | |
4422 | |
4423 #: src/sid/xs_stil.c:69 | |
4424 msgid "SubTune structure malloc failed!\n" | |
4425 msgstr "" | |
4426 | |
4427 #: src/sid/xs_stil.c:176 | |
4428 #, c-format | |
4429 msgid "Could not open STILDB '%s'\n" | |
4430 msgstr "" | 4196 msgstr "" |
4431 | 4197 |
4432 #: src/sndfile/plugin.c:548 | 4198 #: src/sndfile/plugin.c:548 |
4433 #, fuzzy | 4199 #, fuzzy |
4434 msgid "About sndfile plugin" | 4200 msgid "About sndfile plugin" |
4544 | 4310 |
4545 #: src/statusicon/gtktrayicon-x11.c:134 | 4311 #: src/statusicon/gtktrayicon-x11.c:134 |
4546 msgid "The orientation of the tray" | 4312 msgid "The orientation of the tray" |
4547 msgstr "" | 4313 msgstr "" |
4548 | 4314 |
4549 #: src/statusicon/si_ui.c:587 | 4315 #: src/statusicon/si_ui.c:622 |
4550 msgid "About Status Icon Plugin" | 4316 msgid "About Status Icon Plugin" |
4551 msgstr "Olekuikooni pluginast lähemalt" | 4317 msgstr "Olekuikooni pluginast lähemalt" |
4552 | 4318 |
4553 #: src/statusicon/si_ui.c:589 | 4319 #: src/statusicon/si_ui.c:624 |
4554 msgid "" | 4320 msgid "" |
4555 "\n" | 4321 "\n" |
4556 "written by Giacomo Lozito < james@develia.org >\n" | 4322 "written by Giacomo Lozito < james@develia.org >\n" |
4557 "\n" | 4323 "\n" |
4558 "This plugin provides a status icon, placed in\n" | 4324 "This plugin provides a status icon, placed in\n" |
4559 "the system tray area of the window manager.\n" | 4325 "the system tray area of the window manager.\n" |
4560 msgstr "" | 4326 msgstr "" |
4561 | 4327 |
4562 #: src/statusicon/si_ui.c:661 | 4328 #: src/statusicon/si_ui.c:696 |
4563 msgid "Status Icon Plugin - Preferences" | 4329 msgid "Status Icon Plugin - Preferences" |
4564 msgstr "Olekuikooni plugina eelistused" | 4330 msgstr "Olekuikooni plugina eelistused" |
4565 | 4331 |
4566 #: src/statusicon/si_ui.c:672 | 4332 #: src/statusicon/si_ui.c:707 |
4567 msgid "Right-Click Menu" | 4333 msgid "Right-Click Menu" |
4568 msgstr "Paremklõpsu menüü" | 4334 msgstr "Paremklõpsu menüü" |
4569 | 4335 |
4570 #: src/statusicon/si_ui.c:677 | 4336 #: src/statusicon/si_ui.c:712 |
4571 msgid "Audacious standard menu" | 4337 msgid "Audacious standard menu" |
4572 msgstr "Audacious'e standardmenüü" | 4338 msgstr "Audacious'e standardmenüü" |
4573 | 4339 |
4574 #: src/statusicon/si_ui.c:682 | 4340 #: src/statusicon/si_ui.c:717 |
4575 msgid "Small playback menu #1" | 4341 msgid "Small playback menu #1" |
4576 msgstr "Väike esitusmenüü nr. 1" | 4342 msgstr "Väike esitusmenüü nr. 1" |
4577 | 4343 |
4578 #: src/statusicon/si_ui.c:687 | 4344 #: src/statusicon/si_ui.c:722 |
4579 msgid "Small playback menu #2" | 4345 msgid "Small playback menu #2" |
4580 msgstr "Väike esitusmenüü nr. 2" | 4346 msgstr "Väike esitusmenüü nr. 2" |
4581 | 4347 |
4582 #: src/statusicon/si_ui.c:710 | 4348 #: src/statusicon/si_ui.c:745 |
4583 msgid "Mouse Scroll Action" | 4349 msgid "Mouse Scroll Action" |
4584 msgstr "Hiire kerimisel" | 4350 msgstr "Hiire kerimisel" |
4585 | 4351 |
4586 #: src/statusicon/si_ui.c:715 | 4352 #: src/statusicon/si_ui.c:750 |
4587 msgid "Change volume" | 4353 msgid "Change volume" |
4588 msgstr "Muudetakse valjust" | 4354 msgstr "Muudetakse valjust" |
4589 | 4355 |
4590 #: src/statusicon/si_ui.c:720 | 4356 #: src/statusicon/si_ui.c:755 |
4591 msgid "Change playing song" | 4357 msgid "Change playing song" |
4592 msgstr "Vahetatakse esitatavat lugu" | 4358 msgstr "Vahetatakse esitatavat lugu" |
4593 | 4359 |
4594 #: src/stereo_plugin/stereo.c:26 | 4360 #: src/stereo_plugin/stereo.c:26 |
4595 msgid "" | 4361 msgid "" |
4692 "\n" | 4458 "\n" |
4693 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" | 4459 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
4694 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" | 4460 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
4695 msgstr "" | 4461 msgstr "" |
4696 | 4462 |
4697 #: src/tonegen/tonegen.c:168 | 4463 #: src/tonegen/tonegen.c:167 |
4698 #, c-format | 4464 #, c-format |
4699 msgid "%s %.1f Hz" | 4465 msgid "%s %.1f Hz" |
4700 msgstr "" | 4466 msgstr "" |
4701 | 4467 |
4702 #: src/tonegen/tonegen.c:168 | 4468 #: src/tonegen/tonegen.c:167 |
4703 msgid "Tone Generator: " | 4469 msgid "Tone Generator: " |
4704 msgstr "" | 4470 msgstr "" |
4705 | 4471 |
4706 #: src/tta/libtta.c:130 | 4472 #: src/tta/libtta.c:130 |
4707 msgid "Can't open file\n" | 4473 msgid "Can't open file\n" |
4755 | 4521 |
4756 #: src/tta/libtta.c:378 src/wavpack/ui.cxx:234 | 4522 #: src/tta/libtta.c:378 src/wavpack/ui.cxx:234 |
4757 msgid "Track number:" | 4523 msgid "Track number:" |
4758 msgstr "Loo number:" | 4524 msgstr "Loo number:" |
4759 | 4525 |
4760 #: src/vorbis/configure.c:115 | 4526 #: src/vorbis/configure.c:84 |
4761 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" | 4527 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
4762 msgstr "Ogg Vorbis audioplugina sätted" | 4528 msgstr "Ogg Vorbis audioplugina sätted" |
4763 | 4529 |
4764 #: src/vorbis/configure.c:127 | 4530 #: src/vorbis/configure.c:94 |
4765 msgid "Ogg Vorbis Tags:" | 4531 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
4766 msgstr "Ogg Vorbis sildid:" | 4532 msgstr "Ogg Vorbis sildid:" |
4767 | 4533 |
4768 #: src/vorbis/configure.c:148 | 4534 #: src/vorbis/configure.c:115 |
4769 msgid "Title format:" | 4535 msgid "Title format:" |
4770 msgstr "Pealkirja vorming:" | 4536 msgstr "Pealkirja vorming:" |
4771 | 4537 |
4772 #: src/vorbis/configure.c:162 src/wavpack/ui.cxx:502 | 4538 #: src/vorbis/vorbis.c:681 |
4773 msgid "ReplayGain Settings:" | |
4774 msgstr "" | |
4775 | |
4776 #: src/vorbis/configure.c:180 src/wavpack/ui.cxx:520 | |
4777 msgid "ReplayGain Type:" | |
4778 msgstr "" | |
4779 | |
4780 #: src/vorbis/configure.c:191 src/wavpack/ui.cxx:531 | |
4781 msgid "use Track Gain/Peak" | |
4782 msgstr "" | |
4783 | |
4784 #: src/vorbis/configure.c:201 src/wavpack/ui.cxx:539 | |
4785 msgid "use Album Gain/Peak" | |
4786 msgstr "" | |
4787 | |
4788 #: src/vorbis/configure.c:213 | |
4789 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" | |
4790 msgstr "" | |
4791 | |
4792 #: src/vorbis/vorbis.c:751 src/vorbis/vorbis.c~:759 | |
4793 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" | 4539 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
4794 msgstr "Ogg Vorbis audiopluginast lähemalt" | 4540 msgstr "Ogg Vorbis audiopluginast lähemalt" |
4795 | 4541 |
4796 #: src/vorbis/vorbis.c:757 src/vorbis/vorbis.c~:765 | 4542 #: src/vorbis/vorbis.c:687 |
4543 #, fuzzy | |
4797 msgid "" | 4544 msgid "" |
4798 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | 4545 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" |
4799 "\n" | 4546 "\n" |
4800 "Original code by\n" | 4547 "Original code by\n" |
4801 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | 4548 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" |
4805 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | 4552 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" |
4806 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | 4553 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" |
4807 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | 4554 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" |
4808 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | 4555 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
4809 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | 4556 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" |
4557 "Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>\n" | |
4810 "\n" | 4558 "\n" |
4811 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | 4559 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" |
4812 msgstr "" | 4560 msgstr "" |
4813 "Ogg Vorbis plugin (Xiph.org)\n" | 4561 "Ogg Vorbis plugin (Xiph.org)\n" |
4814 "\n" | 4562 "\n" |
4919 | 4667 |
4920 #: src/wavpack/ui.cxx:484 | 4668 #: src/wavpack/ui.cxx:484 |
4921 msgid "General Plugin Settings:" | 4669 msgid "General Plugin Settings:" |
4922 msgstr "" | 4670 msgstr "" |
4923 | 4671 |
4924 #: src/wma/wma.c:132 | 4672 #: src/wavpack/ui.cxx:502 |
4673 msgid "ReplayGain Settings:" | |
4674 msgstr "" | |
4675 | |
4676 #: src/wavpack/ui.cxx:520 | |
4677 msgid "ReplayGain Type:" | |
4678 msgstr "" | |
4679 | |
4680 #: src/wavpack/ui.cxx:531 | |
4681 msgid "use Track Gain/Peak" | |
4682 msgstr "" | |
4683 | |
4684 #: src/wavpack/ui.cxx:539 | |
4685 msgid "use Album Gain/Peak" | |
4686 msgstr "" | |
4687 | |
4688 #: src/wma/wma.c:123 | |
4925 msgid "" | 4689 msgid "" |
4926 "Adapted for use in Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org) from\n" | 4690 "Adapted for use in Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org) from\n" |
4927 "the BEEP-WMA plugin which is Copyright (C) 2004,2005 Mokrushin I.V. aka " | 4691 "the BEEP-WMA plugin which is Copyright (C) 2004,2005 Mokrushin I.V. aka " |
4928 "McMCC (mcmcc@mail.ru)\n" | 4692 "McMCC (mcmcc@mail.ru)\n" |
4929 "and the BMP-WMA plugin which is Copyright (C) 2004 Roman Bogorodskiy " | 4693 "and the BMP-WMA plugin which is Copyright (C) 2004 Roman Bogorodskiy " |