Mercurial > audlegacy-plugins
diff po/cs.po @ 1595:a08203b533da
Branch merge.
author | Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org> |
---|---|
date | Wed, 05 Sep 2007 02:23:09 +0300 |
parents | 0b19f8924500 |
children | dbd402225c2e |
line wrap: on
line diff
--- a/po/cs.po Wed Sep 05 02:22:40 2007 +0300 +++ b/po/cs.po Wed Sep 05 02:23:09 2007 +0300 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audacious-plugins svn-1563\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-03 23:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-05 00:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-27 23:34+0100\n" "Last-Translator: Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ #: src/audiocompress/audacious-glue.c:556 src/cdaudio-ng/configure.c:144 #: src/console/Audacious_Driver.cxx:500 src/echo_plugin/gui.c:27 #: src/echo_plugin/gui.c:138 src/esd/about.c:49 -#: src/filewriter/filewriter.c:182 src/jack/configure.c:140 +#: src/filewriter/filewriter.c:184 src/jack/configure.c:140 #: src/jack/jack.c:602 src/madplug/fileinfo.c:158 src/madplug/fileinfo.c:236 #: src/madplug/plugin.c:597 src/madplug/plugin.c:620 #: src/metronom/metronom.c:87 src/modplug/gui/main.cxx:45 @@ -92,8 +92,8 @@ #: src/audiocompress/audacious-glue.c:561 src/cdaudio-ng/configure.c:148 #: src/echo_plugin/gui.c:146 src/jack/configure.c:147 #: src/modplug/gui/interface.cxx:741 src/musepack/libmpc.cxx:236 -#: src/musepack/libmpc.cxx:556 src/null/null.c:111 src/sid/xmms-sid.glade:3599 -#: src/sid/xs_interface.c:1345 src/stereo_plugin/stereo.c:128 +#: src/musepack/libmpc.cxx:556 src/null/null.c:111 src/sid/xmms-sid.glade:2930 +#: src/sid/xs_interface.c:1192 src/stereo_plugin/stereo.c:128 #: src/sun/configure.c:567 src/timidity/src/interface.c:232 #: src/wavpack/ui.cxx:278 src/wavpack/ui.cxx:561 msgid "Cancel" @@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "Kanálů" #: src/adplug/adplug-xmms.cc:328 src/filewriter/mp3.c:899 -#: src/sid/xmms-sid.glade:156 src/sid/xs_interface.c:302 +#: src/sid/xmms-sid.glade:157 src/sid/xs_interface.c:280 #: src/timidity/src/interface.c:167 msgid "Mono" msgstr "Mono" #: src/adplug/adplug-xmms.cc:333 src/filewriter/mp3.c:894 -#: src/modplug/gui/interface.cxx:195 src/sid/xmms-sid.glade:175 -#: src/sid/xs_interface.c:309 src/timidity/src/interface.c:175 +#: src/modplug/gui/interface.cxx:195 src/sid/xmms-sid.glade:176 +#: src/sid/xs_interface.c:287 src/timidity/src/interface.c:175 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Filtr: " #: src/adplug/adplug-xmms.cc:736 src/console/Audacious_Config.cxx:226 -#: src/sid/xmms-sid.glade:513 src/sid/xs_interface.c:361 +#: src/sid/xmms-sid.glade:332 src/sid/xs_interface.c:333 msgid "Hz" msgstr "Hz" @@ -312,8 +312,8 @@ msgstr "" #: src/alarm/interface.c:73 src/lirc/about.c:116 -#: src/modplug/gui/interface.cxx:946 src/sid/xmms-sid.glade:4262 -#: src/sid/xs_interface.c:1882 +#: src/modplug/gui/interface.cxx:946 src/sid/xmms-sid.glade:3493 +#: src/sid/xs_interface.c:1671 msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -328,10 +328,10 @@ #: src/alarm/interface.c:126 src/alarm/interface.c:1391 src/alsa/about.c:46 #: src/alsa/configure.c:405 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:206 -#: src/filewriter/filewriter.c:199 src/flacng/plugin.c:743 +#: src/filewriter/filewriter.c:201 src/flacng/plugin.c:743 #: src/modplug/gui/interface.cxx:725 src/pulse_audio/pulse_audio.c:694 -#: src/scrobbler/gtkstuff.c:43 src/sid/xmms-sid.glade:3585 -#: src/sid/xs_interface.c:1338 +#: src/scrobbler/gtkstuff.c:43 src/sid/xmms-sid.glade:2916 +#: src/sid/xs_interface.c:1185 msgid "OK" msgstr "Budiž" @@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Fading" msgstr "Rozsvícení:" -#: src/alarm/interface.c:1089 src/sid/xmms-sid.glade:2271 -#: src/sid/xmms-sid.glade:2442 src/sid/xmms-sid.glade:3408 -#: src/sid/xs_interface.c:923 src/sid/xs_interface.c:977 -#: src/sid/xs_interface.c:1289 +#: src/alarm/interface.c:1089 src/sid/xmms-sid.glade:2007 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2178 src/sid/xmms-sid.glade:2526 +#: src/sid/xs_interface.c:900 src/sid/xs_interface.c:954 +#: src/sid/xs_interface.c:1064 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "s" @@ -1396,8 +1396,8 @@ "backend</span>" msgstr "<span size=\"small\">def</span>" -#: src/amidi-plug/i_fileinfo.c:169 src/sid/xmms-sid.glade:4084 -#: src/sid/xs_interface.c:1828 src/vorbis/fileinfo.c:562 +#: src/amidi-plug/i_fileinfo.c:169 src/sid/xmms-sid.glade:3315 +#: src/sid/xs_interface.c:1615 src/vorbis/fileinfo.c:562 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" @@ -1652,10 +1652,10 @@ msgid "Skin file:" msgstr "Soubor se skinem:" -#: src/aosd/aosd_ui.c:641 src/sid/xmms-sid.glade:2595 -#: src/sid/xmms-sid.glade:2801 src/sid/xmms-sid.glade:2907 -#: src/sid/xs_interface.c:1024 src/sid/xs_interface.c:1093 -#: src/sid/xs_interface.c:1128 +#: src/aosd/aosd_ui.c:641 src/sid/xmms-sid.glade:2331 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2706 src/sid/xmms-sid.glade:2812 +#: src/sid/xs_interface.c:1002 src/sid/xs_interface.c:1124 +#: src/sid/xs_interface.c:1160 msgid "Browse" msgstr "Procházet" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Spouštěč" #: src/aosd/aosd_ui.c:1073 src/cdaudio-ng/configure.c:87 -#: src/sid/xmms-sid.glade:3545 src/sid/xs_interface.c:1324 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2876 src/sid/xs_interface.c:1171 #, fuzzy msgid "Misc" msgstr "Disko" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Implicitní délka skladby:" #: src/console/Audacious_Config.cxx:201 src/modplug/gui/interface.cxx:264 -#: src/sid/xmms-sid.glade:1424 src/sid/xs_interface.c:673 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1243 src/sid/xs_interface.c:645 msgid "Resampling" msgstr "Převzorkování" @@ -2393,7 +2393,7 @@ "Nelze otevřít okno s vazbami pro nerozpoznané zařízení.\n" "Ujistěte se, že zařízení bylo správně zapojeno." -#: src/evdev-plug/ed_ui.c:318 src/filewriter/filewriter.c:196 +#: src/evdev-plug/ed_ui.c:318 src/filewriter/filewriter.c:198 #: src/madplug/plugin.c:620 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2537,12 +2537,12 @@ "< james@develia.org >\n" "\n" -#: src/filewriter/filewriter.c:167 +#: src/filewriter/filewriter.c:169 #, fuzzy msgid "About FileWriter-Plugin" msgstr "O modulu Flac" -#: src/filewriter/filewriter.c:168 +#: src/filewriter/filewriter.c:170 #, fuzzy msgid "" "FileWriter-Plugin\n" @@ -2577,7 +2577,7 @@ "tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/filewriter/filewriter.c:197 +#: src/filewriter/filewriter.c:199 #, fuzzy msgid "" "You cannot use the FileWriter plugin\n" @@ -2586,60 +2586,60 @@ "Disk writer nelze použít, pokud\n" "jste v režimu reálného času." -#: src/filewriter/filewriter.c:512 +#: src/filewriter/filewriter.c:514 #, fuzzy msgid "File Writer Configuration" msgstr "Nastavení Disk Writeru" -#: src/filewriter/filewriter.c:524 +#: src/filewriter/filewriter.c:526 #, fuzzy msgid "Output file format:" msgstr "Složka s výstupními soubory:" -#: src/filewriter/filewriter.c:542 src/ladspa/ladspa.c:962 +#: src/filewriter/filewriter.c:544 src/ladspa/ladspa.c:962 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Nastavit ozvěnu" -#: src/filewriter/filewriter.c:557 +#: src/filewriter/filewriter.c:559 msgid "Save into original directory" msgstr "" -#: src/filewriter/filewriter.c:562 +#: src/filewriter/filewriter.c:564 msgid "Save into custom directory" msgstr "" -#: src/filewriter/filewriter.c:574 +#: src/filewriter/filewriter.c:576 msgid "Output file folder:" msgstr "Složka s výstupními soubory:" -#: src/filewriter/filewriter.c:578 +#: src/filewriter/filewriter.c:580 msgid "Pick a folder" msgstr "" -#: src/filewriter/filewriter.c:598 +#: src/filewriter/filewriter.c:600 msgid "Get filename from:" msgstr "" -#: src/filewriter/filewriter.c:601 +#: src/filewriter/filewriter.c:603 msgid "original file tags" msgstr "" -#: src/filewriter/filewriter.c:607 +#: src/filewriter/filewriter.c:609 msgid "original filename" msgstr "" -#: src/filewriter/filewriter.c:617 +#: src/filewriter/filewriter.c:619 msgid "Don't strip file name extension" msgstr "Nezkracovat příponu jména souboru" -#: src/filewriter/filewriter.c:621 +#: src/filewriter/filewriter.c:623 msgid "" "If enabled, the extension from the original filename will not be stripped " "before adding the new file extension to the end." msgstr "" -#: src/filewriter/filewriter.c:635 +#: src/filewriter/filewriter.c:637 msgid "Prepend track number to filename" msgstr "" @@ -3100,8 +3100,7 @@ msgid "ID3 format:" msgstr "Formát ID3:" -#: src/madplug/configure.c:261 src/sid/xmms-sid.glade:3144 -#: src/sid/xs_interface.c:1189 src/vorbis/configure.c:160 +#: src/madplug/configure.c:261 src/vorbis/configure.c:160 msgid "Title" msgstr "Název" @@ -3565,8 +3564,8 @@ msgid "Use Album Gain" msgstr "použít zesílení/vrchol alba" -#: src/musepack/libmpc.cxx:490 src/sid/xmms-sid.glade:3755 -#: src/sid/xs_interface.c:1708 src/tta/libtta.c:322 src/wavpack/ui.cxx:150 +#: src/musepack/libmpc.cxx:490 src/sid/xmms-sid.glade:2994 +#: src/sid/xs_interface.c:1495 src/tta/libtta.c:322 src/wavpack/ui.cxx:150 msgid "Filename:" msgstr "Jméno souboru:" @@ -3579,8 +3578,8 @@ msgid "Track:" msgstr "Zesílení skladby:" -#: src/musepack/libmpc.cxx:550 src/sid/xmms-sid.glade:1996 -#: src/sid/xs_interface.c:835 src/wavpack/ui.cxx:265 +#: src/musepack/libmpc.cxx:550 src/sid/xmms-sid.glade:1732 +#: src/sid/xs_interface.c:812 src/wavpack/ui.cxx:265 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -3882,161 +3881,141 @@ msgid "Scrobbler Error" msgstr "Modul Scrobbler" -#: src/sid/xmms-sid.c:213 +#: src/sid/xmms-sid.c:203 msgid "Error initializing song-length database!\n" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.c:219 +#: src/sid/xmms-sid.c:209 msgid "Error initializing STIL database!\n" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.c:343 +#: src/sid/xmms-sid.c:414 msgid "Couldn't allocate memory for audio data buffer!\n" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.c:350 +#: src/sid/xmms-sid.c:421 msgid "Couldn't allocate memory for audio oversampling buffer!\n" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.c:425 -#, c-format -msgid "Couldn't initialize SID-tune '%s' (sub-tune #%i)!\n" -msgstr "" - #: src/sid/xmms-sid.c:436 #, c-format -msgid "Couldn't open XMMS audio output (fmt=%x, freq=%i, nchan=%i)!\n" -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.c:483 -msgid "Oversampling rate-conversion pass failed.\n" -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.c:787 -#, fuzzy -msgid "Subtune Control" -msgstr "Ovládání hlasitosti:" - -#: src/sid/xmms-sid.c:1036 +msgid "Couldn't initialize SID-tune '%s' (sub-tune #%i)!\n" +msgstr "" + +#: src/sid/xmms-sid.c:446 #, c-format -msgid "Could not allocate memory for t_xs_tuneinfo ('%s')\n" -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.c:1043 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocate sidFilename ('%s')\n" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář (%s): %s\n" - -#: src/sid/xmms-sid.c:1052 -#, c-format -msgid "Could not allocate memory for t_xs_subtuneinfo ('%s', %i)\n" -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:8 src/sid/xs_interface.c:235 -#, fuzzy -msgid "Audacious-SID Configuration" +msgid "Couldn't open XMMS audio output (fmt=%x, freq=%i, nchan=%i)!\n" +msgstr "" + +#: src/sid/xmms-sid.c:491 +msgid "Oversampling rate-conversion pass failed.\n" +msgstr "" + +#: src/sid/xmms-sid.glade:8 src/sid/xs_interface.c:213 +#, fuzzy +msgid "Audacious-SID configuration" msgstr "OSD pro Audacious – nastavení" -#: src/sid/xmms-sid.glade:70 src/sid/xs_interface.c:271 +#: src/sid/xmms-sid.glade:71 src/sid/xs_interface.c:249 #, fuzzy msgid "8-bit" msgstr "8 bitů" -#: src/sid/xmms-sid.glade:89 src/sid/xs_interface.c:278 +#: src/sid/xmms-sid.glade:90 src/sid/xs_interface.c:256 #, fuzzy msgid "16-bit" msgstr "16 bitů" -#: src/sid/xmms-sid.glade:110 src/sid/xs_interface.c:285 +#: src/sid/xmms-sid.glade:111 src/sid/xs_interface.c:263 msgid "Resolution:" msgstr "Rozlišení:" -#: src/sid/xmms-sid.glade:195 src/sid/xs_interface.c:316 +#: src/sid/xmms-sid.glade:196 src/sid/xs_interface.c:294 msgid "Autopanning" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:216 src/sid/xs_interface.c:323 +#: src/sid/xmms-sid.glade:217 src/sid/xs_interface.c:301 #: src/vorbis/fileinfo.c:867 src/vorbis/fileinfo.c:924 msgid "Channels:" msgstr "Kanálů" -#: src/sid/xmms-sid.glade:565 src/sid/xs_interface.c:373 +#: src/sid/xmms-sid.glade:384 src/sid/xs_interface.c:345 #, fuzzy msgid "Samplerate:" msgstr "Vzorkovací kmitočet:" -#: src/sid/xmms-sid.glade:611 src/sid/xs_interface.c:390 +#: src/sid/xmms-sid.glade:430 src/sid/xs_interface.c:362 #, fuzzy msgid "Use oversampling" msgstr "Převzorkování" -#: src/sid/xmms-sid.glade:637 src/sid/xs_interface.c:401 +#: src/sid/xmms-sid.glade:456 src/sid/xs_interface.c:373 msgid "Factor:" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:681 src/sid/xs_interface.c:413 +#: src/sid/xmms-sid.glade:500 src/sid/xs_interface.c:385 msgid "Large factors require more CPU-power" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:715 src/sid/xs_interface.c:419 +#: src/sid/xmms-sid.glade:534 src/sid/xs_interface.c:391 #, fuzzy msgid "Oversampling:" msgstr "Převzorkování" -#: src/sid/xmms-sid.glade:751 src/sid/xs_interface.c:424 +#: src/sid/xmms-sid.glade:570 src/sid/xs_interface.c:396 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: src/sid/xmms-sid.glade:801 src/sid/xs_interface.c:456 +#: src/sid/xmms-sid.glade:620 src/sid/xs_interface.c:428 msgid "" "If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected " "clock speed/frequency. Otherwise the speed is determined from played file " "itself." msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:803 src/sid/xs_interface.c:452 +#: src/sid/xmms-sid.glade:622 src/sid/xs_interface.c:424 msgid "Force speed" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:821 src/sid/xs_interface.c:462 +#: src/sid/xmms-sid.glade:640 src/sid/xs_interface.c:434 msgid "" "PAL is the european TV standard, which uses 50Hz vertical refresh frequency. " "Most of SID-tunes have been made for PAL computers." msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:823 src/sid/xs_interface.c:458 +#: src/sid/xmms-sid.glade:642 src/sid/xs_interface.c:430 msgid "PAL (50 Hz)" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:841 src/sid/xs_interface.c:470 +#: src/sid/xmms-sid.glade:660 src/sid/xs_interface.c:442 msgid "" "NTSC is the TV standard with 60Hz vertical refresh rate (and other features " "that differ from PAL). It is mainly used in United States, Japan and certain " "other countries." msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:843 src/sid/xs_interface.c:466 +#: src/sid/xmms-sid.glade:662 src/sid/xs_interface.c:438 msgid "NTSC (60 Hz)" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:864 src/sid/xs_interface.c:474 +#: src/sid/xmms-sid.glade:683 src/sid/xs_interface.c:446 #, fuzzy msgid "Clock speed:" msgstr "Tempo přehrávání" -#: src/sid/xmms-sid.glade:909 src/sid/xs_interface.c:495 +#: src/sid/xmms-sid.glade:728 src/sid/xs_interface.c:467 msgid "" "If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected " "SID-chip model. Otherwise the preferred SID model is determined from the " "file (if PSIDv2NG type) or if not available, this setting is used." msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:911 src/sid/xs_interface.c:491 +#: src/sid/xmms-sid.glade:730 src/sid/xs_interface.c:463 #, fuzzy msgid "Force model" msgstr "Režim stopy" -#: src/sid/xmms-sid.glade:929 src/sid/xs_interface.c:501 +#: src/sid/xmms-sid.glade:748 src/sid/xs_interface.c:473 msgid "" "MOS/CSG 6581 is the earlier major version of SID chip. It differs from 8580 " "in few ways, having much fuller filter (which, due to design error, is never " @@ -4044,92 +4023,92 @@ "which enables playing of digital samples." msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:931 src/sid/xs_interface.c:497 +#: src/sid/xmms-sid.glade:750 src/sid/xs_interface.c:469 msgid "MOS 6581" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:950 src/sid/xs_interface.c:505 +#: src/sid/xmms-sid.glade:769 src/sid/xs_interface.c:477 msgid "MOS 8580" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:971 src/sid/xs_interface.c:512 +#: src/sid/xmms-sid.glade:790 src/sid/xs_interface.c:484 #, fuzzy msgid "SID model:" msgstr "Způsob přehrávání:" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1023 src/sid/xs_interface.c:533 +#: src/sid/xmms-sid.glade:842 src/sid/xs_interface.c:505 msgid "" "Use libSIDPlay 1.x emulation, faster but not so accurate. Good in most " "cases, though." msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1025 src/sid/xs_interface.c:529 +#: src/sid/xmms-sid.glade:844 src/sid/xs_interface.c:501 msgid "SIDPlay 1 (frame-based)" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1044 src/sid/xs_interface.c:541 +#: src/sid/xmms-sid.glade:863 src/sid/xs_interface.c:513 msgid "" "Use libSIDPlay 2.x emulation, which requires powerful CPU due to more exact " "emulation." msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1046 src/sid/xs_interface.c:537 +#: src/sid/xmms-sid.glade:865 src/sid/xs_interface.c:509 msgid "SIDPlay 2 (cycle-based)" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1068 src/sid/xs_interface.c:545 +#: src/sid/xmms-sid.glade:887 src/sid/xs_interface.c:517 msgid "Emulation library selection:" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1114 src/sid/xs_interface.c:562 +#: src/sid/xmms-sid.glade:933 src/sid/xs_interface.c:534 msgid "Real C64 (SIDPlay 2 only)" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1133 src/sid/xs_interface.c:569 +#: src/sid/xmms-sid.glade:952 src/sid/xs_interface.c:541 msgid "Bank switching" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1153 src/sid/xs_interface.c:576 +#: src/sid/xmms-sid.glade:972 src/sid/xs_interface.c:548 #, fuzzy msgid "Transparent ROM" msgstr "Transponovat: " -#: src/sid/xmms-sid.glade:1173 src/sid/xs_interface.c:583 +#: src/sid/xmms-sid.glade:992 src/sid/xs_interface.c:555 msgid "PlaySID environment" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1194 src/sid/xs_interface.c:590 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1013 src/sid/xs_interface.c:562 #, fuzzy msgid "Memory mode:" msgstr "Mód mmap" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1230 src/sid/xs_interface.c:595 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1049 src/sid/xs_interface.c:567 msgid "Emu#1" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1274 src/sid/xs_interface.c:622 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1093 src/sid/xs_interface.c:594 msgid "" "This setting can be used to enable libSIDPlay2's \"optimization mode\", " "which in downgrades the emulation from cycle-exact to something similar to " "frame-exact. The result is lower CPU usage, but worse accuracy." msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1276 src/sid/xs_interface.c:618 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1095 src/sid/xs_interface.c:590 msgid "Optimization mode (faster, inaccurate)" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1294 src/sid/xs_interface.c:628 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1113 src/sid/xs_interface.c:600 msgid "" "reSID is the software SID-chip simulator based on SID reverse-engineering, " "created by Dag Lem. It is probably the closest thing to real SID available " "as software-only emulation." msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1296 src/sid/xs_interface.c:624 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1115 src/sid/xs_interface.c:596 msgid "reSID-emulation" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1314 src/sid/xs_interface.c:636 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1133 src/sid/xs_interface.c:608 msgid "" "HardSID is a EISA/PCI card for PC-compatibles, which can be fitted with a " "real SID-chip. Software can be used to control the HardSID and combined with " @@ -4138,50 +4117,50 @@ "http://www.hardsid.com/" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1316 src/sid/xs_interface.c:632 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1135 src/sid/xs_interface.c:604 msgid "HardSID" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1337 src/sid/xs_interface.c:640 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1156 src/sid/xs_interface.c:612 #, fuzzy msgid "SIDPlay 2 options:" msgstr "Hrát z adresy" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1382 src/sid/xs_interface.c:661 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1201 src/sid/xs_interface.c:633 msgid "" "Fastest and also worst sounding sampling method, simply picks nearest " "neighbouring sample." msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1384 src/sid/xs_interface.c:657 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1203 src/sid/xs_interface.c:629 msgid "Fast (nearest neighbour)" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1402 src/sid/xs_interface.c:669 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1221 src/sid/xs_interface.c:641 msgid "" "Uses linear interpolation between samples, yielding higher audio quality " "with less sampling noise." msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1404 src/sid/xs_interface.c:665 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1223 src/sid/xs_interface.c:637 msgid "Linear interpolation" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1444 src/sid/xs_interface.c:680 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1263 src/sid/xs_interface.c:652 #, fuzzy msgid "Resampling (FIR)" msgstr "Převzorkování" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1465 src/sid/xs_interface.c:687 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1284 src/sid/xs_interface.c:659 #, fuzzy msgid "reSID sampling options:" msgstr "Převzorkovat na:" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1501 src/sid/xs_interface.c:692 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1320 src/sid/xs_interface.c:664 msgid "Emu#2" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1531 src/sid/xs_interface.c:708 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1350 src/sid/xs_interface.c:680 msgid "" "This option enables emulation of SID filter. The filter is an essential part " "of SID's sound capacity, but accurate emulation of it may require quite much " @@ -4189,387 +4168,293 @@ "authentic at all if they utilize the filter." msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1533 src/sid/xs_interface.c:704 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1352 src/sid/xs_interface.c:676 #, fuzzy msgid "Emulate filters" msgstr "Přehrát soubory" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1590 src/sid/xs_interface.c:733 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1409 src/sid/xs_interface.c:705 msgid "FS" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1641 src/sid/xs_interface.c:750 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1460 src/sid/xs_interface.c:722 msgid "FM" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1692 src/sid/xs_interface.c:767 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1511 src/sid/xs_interface.c:739 msgid "FT" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1730 src/sid/xs_interface.c:778 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1549 src/sid/xs_interface.c:750 msgid "Reset values" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1759 src/sid/xs_interface.c:783 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1578 src/sid/xs_interface.c:755 #, fuzzy msgid "SIDPlay1" msgstr "Hrát" -#: src/sid/xmms-sid.glade:1828 src/sid/xs_interface.c:807 -msgid "6581 (reSID)" -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:1854 src/sid/xs_interface.c:808 -msgid "8580 (reSID)" -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:1880 src/sid/xs_interface.c:809 -msgid "6581R1 (alankila)" -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:1906 src/sid/xs_interface.c:810 -msgid "6581R4 (alankila)" -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:1975 src/sid/xs_interface.c:827 -msgid "Load" -msgstr "Načíst" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:2017 src/sid/xs_interface.c:843 -msgid "Import" -msgstr "Importovat" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:2038 src/sid/xs_interface.c:851 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1690 src/sid/xs_interface.c:796 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Importovat" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2083 src/sid/xs_interface.c:865 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1711 src/sid/xs_interface.c:804 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: src/sid/xmms-sid.glade:1753 src/sid/xs_interface.c:820 +msgid "Import" +msgstr "Importovat" + +#: src/sid/xmms-sid.glade:1774 src/sid/xs_interface.c:828 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: src/sid/xmms-sid.glade:1819 src/sid/xs_interface.c:842 #, fuzzy msgid "Filter curve:" msgstr "Filtr: " -#: src/sid/xmms-sid.glade:2119 src/sid/xs_interface.c:870 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1855 src/sid/xs_interface.c:847 #, fuzzy msgid "SIDPlay2" msgstr "Hrát" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2155 src/sid/xs_interface.c:876 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1891 src/sid/xs_interface.c:853 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Filtr: " -#: src/sid/xmms-sid.glade:2199 src/sid/xs_interface.c:903 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1935 src/sid/xs_interface.c:880 msgid "" "If enabled, the tune is played at least for the specified time, adding " "silence to the end if necessary." msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2201 src/sid/xs_interface.c:899 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1937 src/sid/xs_interface.c:876 #, fuzzy msgid "Play at least for specified time" msgstr "Hrát normální rychlostí" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2226 src/sid/xmms-sid.glade:2397 -#: src/sid/xmms-sid.glade:3364 src/sid/xs_interface.c:910 -#: src/sid/xs_interface.c:964 src/sid/xs_interface.c:1276 +#: src/sid/xmms-sid.glade:1962 src/sid/xmms-sid.glade:2133 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2482 src/sid/xs_interface.c:887 +#: src/sid/xs_interface.c:941 src/sid/xs_interface.c:1051 #, fuzzy msgid "Playtime:" msgstr "Způsob přehrávání:" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2305 src/sid/xs_interface.c:930 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2041 src/sid/xs_interface.c:907 msgid "Minimum playtime:" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2350 src/sid/xs_interface.c:951 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2086 src/sid/xs_interface.c:928 msgid "" "If enabled, tune is played until specified duration is reached (aka maximum " "playtime)." msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2352 src/sid/xs_interface.c:947 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2088 src/sid/xs_interface.c:924 msgid "Play for specified time maximum" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2371 src/sid/xs_interface.c:957 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2107 src/sid/xs_interface.c:934 msgid "" "If enabled, the maximum playtime is applied only if song/tune length is not " "known." msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2373 src/sid/xs_interface.c:953 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2109 src/sid/xs_interface.c:930 msgid "Only when song length is unknown" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2476 src/sid/xs_interface.c:984 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2212 src/sid/xs_interface.c:961 msgid "Maximum playtime:" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2521 src/sid/xs_interface.c:1005 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2257 src/sid/xs_interface.c:982 msgid "" "This option enables using of XSIDPLAY compatible song length database. " "(Refer to Audacious-SID documentation for more information)" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2523 src/sid/xs_interface.c:1001 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2259 src/sid/xs_interface.c:978 msgid "Use XSIDPLAY-compatible database" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2548 src/sid/xs_interface.c:1012 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2284 src/sid/xs_interface.c:989 #, fuzzy msgid "DB-file:" msgstr "Soubor zařízení:" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2573 src/sid/xs_interface.c:1022 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2309 src/sid/xs_interface.c:999 msgid "Database path and filename" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2593 src/sid/xs_interface.c:1028 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2329 src/sid/xs_interface.c:1006 msgid "Browse for song length-database file" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2620 src/sid/xs_interface.c:1030 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2356 src/sid/xs_interface.c:1008 msgid "Song length database:" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2656 src/sid/xs_interface.c:1035 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2392 src/sid/xs_interface.c:1013 #, fuzzy msgid "Songlength" msgstr "Implicitní délka skladby:" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2700 src/sid/xs_interface.c:1062 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2437 src/sid/xs_interface.c:1036 +#, fuzzy +msgid "Add sub-tunes to playlist" +msgstr "Do seznamu skladeb přidá soubory." + +#: src/sid/xmms-sid.glade:2457 src/sid/xs_interface.c:1041 +msgid "Only tunes with specified minimum length " +msgstr "" + +#: src/sid/xmms-sid.glade:2560 src/sid/xs_interface.c:1071 +#, fuzzy +msgid "Sub-tune handling:" +msgstr "Ovládání hlasitosti:" + +#: src/sid/xmms-sid.glade:2605 src/sid/xs_interface.c:1092 msgid "" "If this option is enabled (and the database & HVSC settings below are " "correctly set), Audacious-SID will use and display additional information " "from STIL database when HVSC SIDs are played." msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2702 src/sid/xs_interface.c:1058 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2607 src/sid/xs_interface.c:1088 msgid "Use STIL database" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2727 src/sid/xs_interface.c:1069 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2632 src/sid/xs_interface.c:1099 #, fuzzy msgid "STIL file:" msgstr "Do soubu" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2764 src/sid/xs_interface.c:1085 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2669 src/sid/xs_interface.c:1115 msgid "" "Path and filename of STIL database file (STIL.txt), usually found from " "HVSC's DOCUMENTS-subdirectory." msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2799 src/sid/xs_interface.c:1097 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2704 src/sid/xs_interface.c:1128 msgid "Browse for STIL-database file" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2833 src/sid/xs_interface.c:1104 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2738 src/sid/xs_interface.c:1135 msgid "HVSC path:" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2870 src/sid/xs_interface.c:1120 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2775 src/sid/xs_interface.c:1151 msgid "" "Path to base-directory of your High Voltage SID Collection (HVSC), for " "example /media/C64Music/" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2905 src/sid/xs_interface.c:1132 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2810 src/sid/xs_interface.c:1164 msgid "Browse for HVSC path" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2935 src/sid/xs_interface.c:1134 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2840 src/sid/xs_interface.c:1166 msgid "SID Tune Information List (STIL) database:" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:2980 src/sid/xs_interface.c:1155 -msgid "" -"XMMS v1.2.5 and later support generic titlestring formatting (see XMMS " -"preferences). This option can be enabled to override those generic titles " -"with Audacious-SID specific ones. Formatting mnemonics are explained briefly " -"below." -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:2982 src/sid/xs_interface.c:1151 -#, fuzzy -msgid "Override generic XMMS titles" -msgstr "Přepsat původní názvy" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3032 src/sid/xs_interface.c:1172 -msgid "" -"%% - '%' character\n" -"%p - Performer/composer\n" -"%t - Song name (title)\n" -"%c - Copyright\n" -"%s - File type\n" -"%m - SID model" -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3062 src/sid/xs_interface.c:1178 -msgid "" -"%C - Speed/clock (PAL/NTSC)\n" -"%n - Subtune\n" -"%N - Number of subtunes\n" -"%f - Filename\n" -"%F - File path\n" -"%e - File extension" -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3108 src/sid/xs_interface.c:1184 -#, fuzzy -msgid "Song name/title format:" -msgstr "Formát názvu:" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3188 src/sid/xs_interface.c:1216 -#, fuzzy -msgid "No sub-tune control." -msgstr "Ovládání hlasitosti:" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3190 src/sid/xs_interface.c:1212 -#, fuzzy -msgid "Disabled" -msgstr "Povolený" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3208 src/sid/xs_interface.c:1224 -msgid "" -"Seeking backwards/forwards selects previous/next sub-tune, similar to " -"selector used in XMMS-SidPlay." -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3210 src/sid/xs_interface.c:1220 -msgid "Seek back/forward changes sub-tune" -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3229 src/sid/xs_interface.c:1232 -msgid "" -"By pressing the seekbar a sub-tune control window pops up, in style of UADE " -"(Unix Amiga Delitracker Emulator)" -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3231 src/sid/xs_interface.c:1228 -msgid "Pop-up via seekbar (UADE-style)" -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3250 src/sid/xs_interface.c:1240 -msgid "" -"Seekbar works as a sub-tune selector (Best option if you have patched your " -"XMMS with the song-position patch.)" -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3252 src/sid/xs_interface.c:1236 -msgid "Song-position patch" -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3273 src/sid/xs_interface.c:1244 -#, fuzzy -msgid "Sub-tune control:" -msgstr "Ovládání hlasitosti:" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3319 src/sid/xs_interface.c:1261 -msgid "Go through all sub-tunes in file" -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3339 src/sid/xs_interface.c:1266 -msgid "Only tunes with specified minimum length " -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3442 src/sid/xs_interface.c:1296 -msgid "Automatic sub-tune changes:" -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3487 src/sid/xs_interface.c:1317 -msgid "" -"Determine if file is a SID-tune by checking the file contents. If NOT " -"selected, filetype is determined by checking filename extension (.sid, ." -"dat, ...)" -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3489 src/sid/xs_interface.c:1313 -msgid "Detect file by contents (slower)" -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3509 src/sid/xs_interface.c:1319 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous options:" -msgstr "<b>Různé</b>" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3582 src/sid/xs_interface.c:1343 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2913 src/sid/xs_interface.c:1190 msgid "Accept and update changes" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:3596 src/sid/xs_interface.c:1350 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2927 src/sid/xs_interface.c:1197 msgid "Cancel any changes" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:3620 src/sid/xs_interface.c:1651 +#: src/sid/xmms-sid.glade:2952 src/sid/xs_interface.c:1474 #, fuzzy msgid "Audacious-SID Fileinfo" msgstr "Modul Audacious" -#: src/sid/xmms-sid.glade:3674 src/sid/xs_interface.c:1677 -msgid " < " -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3710 src/sid/xs_interface.c:1689 -msgid " > " -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:3783 src/sid/xs_interface.c:1716 +#: src/sid/xmms-sid.glade:3022 src/sid/xs_interface.c:1503 #, fuzzy msgid "Songname:" msgstr "Snížit vzorkovací kmitočet:" -#: src/sid/xmms-sid.glade:3811 src/sid/xs_interface.c:1724 +#: src/sid/xmms-sid.glade:3050 src/sid/xs_interface.c:1511 msgid "Composer:" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:3839 src/sid/xs_interface.c:1732 +#: src/sid/xmms-sid.glade:3078 src/sid/xs_interface.c:1519 #: src/vorbis/fileinfo.c:723 msgid "Copyright:" msgstr "Autorská práva:" -#: src/sid/xmms-sid.glade:3953 src/sid/xs_interface.c:1772 +#: src/sid/xmms-sid.glade:3192 src/sid/xs_interface.c:1563 #, fuzzy msgid "Song Information:" msgstr "Podrobnosti" -#: src/sid/xmms-sid.glade:4035 src/sid/xs_interface.c:1812 +#: src/sid/xmms-sid.glade:3266 src/sid/xs_interface.c:1598 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: src/sid/xmms-sid.glade:4133 src/sid/xs_interface.c:1844 +#: src/sid/xmms-sid.glade:3364 src/sid/xs_interface.c:1632 #, fuzzy msgid "Duration:" msgstr "Výzdoba" -#: src/sid/xmms-sid.glade:4227 src/sid/xs_interface.c:1877 +#: src/sid/xmms-sid.glade:3458 src/sid/xs_interface.c:1666 #, fuzzy msgid "Sub-tune Information:" msgstr "Podrobnosti" -#: src/sid/xmms-sid.glade:4281 src/sid/xs_interface.c:1951 +#: src/sid/xmms-sid.glade:3512 src/sid/xs_interface.c:1727 msgid "Select HVSC song length database" msgstr "" -#: src/sid/xmms-sid.glade:4322 src/sid/xs_interface.c:1989 -msgid "Select STIL-database " -msgstr "" - -#: src/sid/xmms-sid.glade:4363 src/sid/xs_interface.c:2027 +#: src/sid/xmms-sid.glade:3554 src/sid/xs_interface.c:1768 +msgid "Select STIL-database" +msgstr "" + +#: src/sid/xmms-sid.glade:3596 src/sid/xs_interface.c:1809 msgid "Select HVSC location prefix" msgstr "" -#: src/sid/xs_fileinfo.c:308 +#: src/sid/xmms-sid.glade:3638 src/sid/xs_interface.c:1850 +msgid "Select SIDPlay2 filters file for importing" +msgstr "" + +#: src/sid/xmms-sid.glade:3680 src/sid/xs_interface.c:1891 +msgid "Select SIDPlay2 filters file for exporting" +msgstr "" + +#: src/sid/xmms-sid.glade:3721 src/sid/xmms-sid.glade:3803 +#: src/sid/xs_interface.c:1939 src/sid/xs_interface.c:1952 +#, fuzzy +msgid "Confirm selected action" +msgstr "<b>Rozpoznávání formátu</b>" + +#: src/sid/xmms-sid.glade:3759 src/sid/xs_interface.c:1969 +#, fuzzy +msgid "Yes" +msgstr "ano" + +#: src/sid/xmms-sid.glade:3771 src/sid/xs_interface.c:1975 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: src/sid/xs_fileinfo.c:238 #, fuzzy msgid "General info" msgstr "Obecné" -#: src/sid/xs_fileinfo.c:319 +#: src/sid/xs_fileinfo.c:248 #, c-format msgid "Tune #%i: " msgstr "" -#: src/sid/xs_fileinfo.c:330 +#: src/sid/xs_fileinfo.c:259 #, c-format msgid "Tune #%i" msgstr "" @@ -4717,15 +4602,15 @@ msgid "[SIDPlay2] currEng->load() failed\n" msgstr "" -#: src/sid/xs_stil.c:44 +#: src/sid/xs_stil.c:46 msgid "SubTune pointer structure realloc failed.\n" msgstr "" -#: src/sid/xs_stil.c:61 +#: src/sid/xs_stil.c:69 msgid "SubTune structure malloc failed!\n" msgstr "" -#: src/sid/xs_stil.c:168 +#: src/sid/xs_stil.c:176 #, c-format msgid "Could not open STILDB '%s'\n" msgstr "" @@ -6017,6 +5902,37 @@ msgstr "O %s" #, fuzzy +#~ msgid "Subtune Control" +#~ msgstr "Ovládání hlasitosti:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocate sidFilename ('%s')\n" +#~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář (%s): %s\n" + +#~ msgid "Load" +#~ msgstr "Načíst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Override generic XMMS titles" +#~ msgstr "Přepsat původní názvy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Song name/title format:" +#~ msgstr "Formát názvu:" + +#, fuzzy +#~ msgid "No sub-tune control." +#~ msgstr "Ovládání hlasitosti:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Disabled" +#~ msgstr "Povolený" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous options:" +#~ msgstr "<b>Různé</b>" + +#, fuzzy #~ msgid "22050" #~ msgstr "22000 Hz" @@ -7103,9 +7019,6 @@ #~ msgid "Add Files..." #~ msgstr "Přidat soubory…" -#~ msgid "Adds files to the playlist." -#~ msgstr "Do seznamu skladeb přidá soubory." - #~ msgid "Search and Select" #~ msgstr "Hledání a výběr" @@ -7270,9 +7183,6 @@ #~ msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue." #~ msgstr "Povolí/zakáže položku ve frontě seznamu skladeb." -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Smazat" - #~ msgid "Load preset" #~ msgstr "Načíst předvolbu" @@ -8203,9 +8113,6 @@ #~ msgid "CCIT J.17" #~ msgstr "CCIT J.17" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ne" - #~ msgid "MPEG Level:" #~ msgstr "MPEG:"