# HG changeset patch # User VDR dai (audacious) # Date 1189384968 -32400 # Node ID dfcb24515a4e8bba15e28d0c3fc7b4537792c09b # Parent 7398400de2048f5cdf38fb97cc712b8f60c302f2 update Japanese translation diff -r 7398400de204 -r dfcb24515a4e po/ja.po --- a/po/ja.po Sun Sep 09 13:50:27 2007 -0700 +++ b/po/ja.po Mon Sep 10 09:42:48 2007 +0900 @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: audacious-plugins HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-05 00:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-04 20:38+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-10 09:42+0900\n" "Last-Translator: dai \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3964,7 +3964,6 @@ msgstr "オーバーサンプリングレート変換パスに失敗しました.\n" #: src/sid/xmms-sid.glade:8 src/sid/xs_interface.c:213 -#, fuzzy msgid "Audacious-SID configuration" msgstr "Audacious-SID 設定" @@ -4272,16 +4271,15 @@ #: src/sid/xmms-sid.glade:1711 src/sid/xs_interface.c:804 msgid "Use" -msgstr "" +msgstr "使用" #: src/sid/xmms-sid.glade:1753 src/sid/xs_interface.c:820 msgid "Import" msgstr "インポート" #: src/sid/xmms-sid.glade:1774 src/sid/xs_interface.c:828 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "デフォルト" +msgstr "削除" #: src/sid/xmms-sid.glade:1819 src/sid/xs_interface.c:842 msgid "Filter curve:" @@ -4378,16 +4376,15 @@ #: src/sid/xmms-sid.glade:2437 src/sid/xs_interface.c:1036 msgid "Add sub-tunes to playlist" -msgstr "" +msgstr "サブチューンをプレイリストに追加" #: src/sid/xmms-sid.glade:2457 src/sid/xs_interface.c:1041 msgid "Only tunes with specified minimum length " msgstr "指定された最小の長さのチューンのみ" #: src/sid/xmms-sid.glade:2560 src/sid/xs_interface.c:1071 -#, fuzzy msgid "Sub-tune handling:" -msgstr "サブチューンコントロール:" +msgstr "サブチューンの取り扱い:" #: src/sid/xmms-sid.glade:2605 src/sid/xs_interface.c:1092 msgid "" @@ -4485,7 +4482,6 @@ msgstr "HVSC 曲の長さデータベースを選択" #: src/sid/xmms-sid.glade:3554 src/sid/xs_interface.c:1768 -#, fuzzy msgid "Select STIL-database" msgstr "STIL データベースを選択" @@ -4495,27 +4491,24 @@ #: src/sid/xmms-sid.glade:3638 src/sid/xs_interface.c:1850 msgid "Select SIDPlay2 filters file for importing" -msgstr "" +msgstr "インポートする SIDPlay2 フィルタファイルを選択" #: src/sid/xmms-sid.glade:3680 src/sid/xs_interface.c:1891 msgid "Select SIDPlay2 filters file for exporting" -msgstr "" +msgstr "エクスポートする SIDPlay2 フィルタファイルを選択" #: src/sid/xmms-sid.glade:3721 src/sid/xmms-sid.glade:3803 #: src/sid/xs_interface.c:1939 src/sid/xs_interface.c:1952 -#, fuzzy msgid "Confirm selected action" -msgstr "フォーマット選択" +msgstr "選択されたアクションの確認" #: src/sid/xmms-sid.glade:3759 src/sid/xs_interface.c:1969 -#, fuzzy msgid "Yes" msgstr "はい" #: src/sid/xmms-sid.glade:3771 src/sid/xs_interface.c:1975 -#, fuzzy msgid "No" -msgstr "なし" +msgstr "いいえ" #: src/sid/xs_fileinfo.c:238 msgid "General info"