Mercurial > audlegacy-plugins
changeset 548:72fd640bcc4e trunk
[svn] Update russian translation
author | alxorlov |
---|---|
date | Thu, 25 Jan 2007 13:21:21 -0800 |
parents | 689a2e159211 |
children | f4b8032d08f1 |
files | ChangeLog po/ru.po |
diffstat | 2 files changed, 15 insertions(+), 49 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/ChangeLog Thu Jan 25 06:55:33 2007 -0800 +++ b/ChangeLog Thu Jan 25 13:21:21 2007 -0800 @@ -1,3 +1,12 @@ +2007-01-25 14:55:33 +0000 + revision [1180] + * Update Japanese translation. + - Thanks to KAZUKI SHIMURA <kazuki@ma.ccnw.ne.jp>. + + trunk/po/ja.po | 291 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- + 1 file changed, 156 insertions(+), 135 deletions(-) + + 2007-01-25 12:50:20 +0000 William Pitcock <nenolod@sacredspiral.co.uk> revision [1178] - this should have been a VFSVorbisFile, not a direct VFS fd
--- a/po/ru.po Thu Jan 25 06:55:33 2007 -0800 +++ b/po/ru.po Thu Jan 25 13:21:21 2007 -0800 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: audacious-plugins 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-22 10:42-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-08 13:48+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-26 00:17+0300\n" "Last-Translator: Alexandr Orlov <alxorlov@pochta.ru>\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -431,7 +431,7 @@ "Поддерживаемые форматы: AY, GBS, GYM, HES, KSS, NSF, NSFE, SAP, SPC, VGM, " "VGZ\n" "Портирование под Audacious: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" -" Shay Green <hotpop.com@blargg>" +" Shay Green <gblargg@gmail.com>" #: src/console/Audacious_Driver.cxx:504 msgid "Game console audio module decoder" @@ -536,7 +536,7 @@ #: src/disk_writer/disk_writer.c:367 msgid "Output file folder:" -msgstr "" +msgstr "Каталог для выходных файлов:" #: src/disk_writer/disk_writer.c:377 msgid "Don't strip file name extension" @@ -1431,7 +1431,7 @@ #: src/mpg123/configure.c:341 src/vorbis/configure.c:243 msgid "Pick a folder" -msgstr "" +msgstr "Выберите каталог" #: src/mpg123/configure.c:347 msgid "SHOUT/Icecast:" @@ -1497,7 +1497,7 @@ #: src/mpg123/fileinfo.c:248 msgid "CCIT J.17" -msgstr "CCIT J.17" +msgstr "" #: src/mpg123/fileinfo.c:249 msgid "No" @@ -1623,13 +1623,12 @@ msgstr "Модуль Ноль-вывод " #: src/null/null.c:61 -#, fuzzy msgid "" " by Christian Birchinger <joker@netswarm.net>\n" " based on the XMMS plugin by Håvard Kvål <havardk@xmms.org>" msgstr "" " автор Christian Birchinger <joker@netswarm.net>\n" -" основано на модуле для XMMS, от Hц╔vard Kvц╔l <havardk@xmms.org>" +" основано на модуле для XMMS, от Håvard Kvål <havardk@xmms.org>" #: src/scrobbler/configure.c:112 msgid "<b>Services</b>" @@ -2144,45 +2143,3 @@ msgid " Close " msgstr " Закрыть " -#~ msgid "Select the directory where you want to store the output files:" -#~ msgstr "Выберите каталог, в котором вы хотите сохранять полученные файлы:" - -#~ msgid "Browse" -#~ msgstr "Обзор" - -#~ msgid "CONNECTING TO %s:%d" -#~ msgstr "ПОДКЛЮЧЕНИЕ К %s:%d" - -#~ msgid "Couldn't connect to host %s:%d" -#~ msgstr "Не могу подключиться к узлу %s:%d" - -#~ msgid "Couldn't look up host %s" -#~ msgstr "Не могу найти узел %s" - -#~ msgid "LOOKING UP %s" -#~ msgstr "ПОИСК %s" - -#~ msgid "Couldn't connect to host %s" -#~ msgstr "Не могу подключиться к узлу %s" - -#~ msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" -#~ msgstr "ПОДКЛЮЧЕН: ЖДУ ОТВЕТА" - -#~ msgid "" -#~ "Couldn't connect to host %s\n" -#~ "Server reported: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Не могу подключиться к узлу %s\n" -#~ "Сервер возвратил: %s" - -#~ msgid "PRE-BUFFERING: %zuKB/%zuKB" -#~ msgstr "ПРЕБУФЕРИЗАЦИЯ: %zuКб/%zuКб" - -#~ msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" -#~ msgstr "Выберите каталог, в котором вы хотите сохранять потоки MPEG:" - -#~ msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" -#~ msgstr "Выберите каталог, в котором вы хотите сохранять потоки Ogg Vorbis:" - -#~ msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" -#~ msgstr "ПРЕБУФЕРИЗАЦИЯ: %dКб/%dКб"