changeset 1537:a231427aef22

Patch from Daniel Patriche, who continued the romanian translation for the plugins.
author Cristi Magherusan <majeru@atheme-project.org>
date Tue, 28 Aug 2007 21:23:06 +0300
parents 4093452bf6c7
children da1aa3c38cda
files po/ro.po
diffstat 1 files changed, 1020 insertions(+), 937 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/po/ro.po	Tue Aug 28 17:53:45 2007 +0200
+++ b/po/ro.po	Tue Aug 28 21:23:06 2007 +0300
@@ -11,8 +11,8 @@
 "Project-Id-Version: audacious-plugins 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-26 16:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-27 01:34+0200\n"
-"Last-Translator: Cristi Măgherușan <majeru@atheme.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-28 20:44+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Patriche <m4st3rth0r@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <audacious@atheme.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,27 +37,55 @@
 msgid "About MP4 AAC player plugin"
 msgstr "Despre plugin-ul decodor MP4·AAC"
 
-#: src/aac/src/libmp4.c:298 src/adplug/adplug-xmms.cc:185
-#: src/adplug/adplug-xmms.cc:268 src/adplug/adplug-xmms.cc:529
-#: src/alac/plugin.c:88 src/arts/arts.c:26 src/arts/configure.c:90
+#: src/aac/src/libmp4.c:298
+#: src/adplug/adplug-xmms.cc:185
+#: src/adplug/adplug-xmms.cc:268
+#: src/adplug/adplug-xmms.cc:529
+#: src/alac/plugin.c:88
+#: src/arts/arts.c:26
+#: src/arts/configure.c:90
 #: src/audiocompress/audacious-glue.c:106
-#: src/audiocompress/audacious-glue.c:556 src/cdaudio-ng/configure.c:144
-#: src/console/Audacious_Driver.cxx:500 src/echo_plugin/gui.c:27
-#: src/echo_plugin/gui.c:138 src/esd/about.c:49
-#: src/filewriter/filewriter.c:182 src/jack/configure.c:140
-#: src/jack/jack.c:602 src/madplug/fileinfo.c:158 src/madplug/fileinfo.c:236
-#: src/madplug/plugin.c:597 src/madplug/plugin.c:620
-#: src/metronom/metronom.c:87 src/modplug/gui/main.cxx:45
-#: src/musepack/libmpc.cxx:231 src/null/null.c:67 src/null/null.c:110
-#: src/OSS4/about.c:59 src/OSS/about.c:54 src/paranormal/plugin.c:288
-#: src/rovascope/plugin.c:294 src/scrobbler/gtkstuff.c:24
-#: src/statusicon/si_ui.c:577 src/stereo_plugin/stereo.c:56
-#: src/stereo_plugin/stereo.c:119 src/sun/about.c:38 src/sun/configure.c:559
-#: src/timidity/src/interface.c:224 src/timidity/src/xmms-timidity.c:136
-#: src/tonegen/tonegen.c:62 src/tta/libtta.c:171 src/tta/libtta.c:285
-#: src/tta/libtta.c:420 src/vorbis/fileinfo.c:212 src/vorbis/vorbis.c:880
-#: src/vtx/about.c:31 src/vtx/info.c:43 src/wavpack/ui.cxx:56
-#: src/wavpack/ui.cxx:554 src/wav/wav-sndfile.c:566
+#: src/audiocompress/audacious-glue.c:556
+#: src/cdaudio-ng/configure.c:144
+#: src/console/Audacious_Driver.cxx:500
+#: src/echo_plugin/gui.c:27
+#: src/echo_plugin/gui.c:138
+#: src/esd/about.c:49
+#: src/filewriter/filewriter.c:182
+#: src/jack/configure.c:140
+#: src/jack/jack.c:602
+#: src/madplug/fileinfo.c:158
+#: src/madplug/fileinfo.c:236
+#: src/madplug/plugin.c:597
+#: src/madplug/plugin.c:620
+#: src/metronom/metronom.c:87
+#: src/modplug/gui/main.cxx:45
+#: src/musepack/libmpc.cxx:231
+#: src/null/null.c:67
+#: src/null/null.c:110
+#: src/OSS4/about.c:59
+#: src/OSS/about.c:54
+#: src/paranormal/plugin.c:288
+#: src/rovascope/plugin.c:294
+#: src/scrobbler/gtkstuff.c:24
+#: src/statusicon/si_ui.c:577
+#: src/stereo_plugin/stereo.c:56
+#: src/stereo_plugin/stereo.c:119
+#: src/sun/about.c:38
+#: src/sun/configure.c:559
+#: src/timidity/src/interface.c:224
+#: src/timidity/src/xmms-timidity.c:136
+#: src/tonegen/tonegen.c:62
+#: src/tta/libtta.c:171
+#: src/tta/libtta.c:285
+#: src/tta/libtta.c:420
+#: src/vorbis/fileinfo.c:212
+#: src/vorbis/vorbis.c:880
+#: src/vtx/about.c:31
+#: src/vtx/info.c:43
+#: src/wavpack/ui.cxx:56
+#: src/wavpack/ui.cxx:554
+#: src/wav/wav-sndfile.c:566
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -73,15 +101,13 @@
 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n"
 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n"
 "\n"
-"This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et "
-"al.\n"
+"This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et al.\n"
 "Linked AdPlug library version: "
 msgstr ""
 "\n"
 "Copyright·(C)·2002,·2003·Simon·Peter·<dn.tlp@gmx.net>\n"
 "\n"
-"Acest plugin este distribuit conform termenilor și condițiilor licenței GNU "
-"LGPL.\n"
+"Acest plugin este distribuit conform termenilor și condițiilor licenței GNU LGPL.\n"
 "Vedeți·http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html·tentru detalii.\n"
 "\n"
 "Plugin-ul folosește biblioteca AdPlug,·Copyright·(C)·Simon·Peter·și alții.\n"
@@ -91,20 +117,32 @@
 msgid "AdPlug :: Configuration"
 msgstr "AdPlug·::·Configurare"
 
-#: src/adplug/adplug-xmms.cc:278 src/alarm/interface.c:1400
-#: src/alsa/configure.c:411 src/arts/configure.c:91
-#: src/audiocompress/audacious-glue.c:561 src/cdaudio-ng/configure.c:148
-#: src/echo_plugin/gui.c:146 src/jack/configure.c:147
-#: src/modplug/gui/interface.cxx:741 src/musepack/libmpc.cxx:236
-#: src/musepack/libmpc.cxx:556 src/null/null.c:111 src/sid/xmms-sid.glade:3599
-#: src/sid/xs_interface.c:1345 src/stereo_plugin/stereo.c:128
-#: src/sun/configure.c:567 src/timidity/src/interface.c:232
-#: src/wavpack/ui.cxx:278 src/wavpack/ui.cxx:561
+#: src/adplug/adplug-xmms.cc:278
+#: src/alarm/interface.c:1400
+#: src/alsa/configure.c:411
+#: src/arts/configure.c:91
+#: src/audiocompress/audacious-glue.c:561
+#: src/cdaudio-ng/configure.c:148
+#: src/echo_plugin/gui.c:146
+#: src/jack/configure.c:147
+#: src/modplug/gui/interface.cxx:741
+#: src/musepack/libmpc.cxx:236
+#: src/musepack/libmpc.cxx:556
+#: src/null/null.c:111
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3599
+#: src/sid/xs_interface.c:1345
+#: src/stereo_plugin/stereo.c:128
+#: src/sun/configure.c:567
+#: src/timidity/src/interface.c:232
+#: src/wavpack/ui.cxx:278
+#: src/wavpack/ui.cxx:561
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anulează"
 
-#: src/adplug/adplug-xmms.cc:294 src/console/Audacious_Config.cxx:146
-#: src/madplug/configure.c:191 src/modplug/gui/interface.cxx:325
+#: src/adplug/adplug-xmms.cc:294
+#: src/console/Audacious_Config.cxx:146
+#: src/madplug/configure.c:191
+#: src/modplug/gui/interface.cxx:325
 #: src/modplug/gui/interface.cxx:833
 msgid "General"
 msgstr "General"
@@ -113,7 +151,8 @@
 msgid "Sound quality"
 msgstr "Calitatea sunetului"
 
-#: src/adplug/adplug-xmms.cc:311 src/modplug/gui/interface.cxx:151
+#: src/adplug/adplug-xmms.cc:311
+#: src/modplug/gui/interface.cxx:151
 msgid "Resolution"
 msgstr "Rezoluție"
 
@@ -125,37 +164,39 @@
 msgid "16bit"
 msgstr "16 biți"
 
-#: src/adplug/adplug-xmms.cc:326 src/modplug/gui/interface.cxx:181
+#: src/adplug/adplug-xmms.cc:326
+#: src/modplug/gui/interface.cxx:181
 #: src/timidity/src/interface.c:150
 msgid "Channels"
 msgstr "Canale"
 
-#: src/adplug/adplug-xmms.cc:328 src/filewriter/mp3.c:899
-#: src/sid/xmms-sid.glade:156 src/sid/xs_interface.c:302
+#: src/adplug/adplug-xmms.cc:328
+#: src/filewriter/mp3.c:899
+#: src/sid/xmms-sid.glade:156
+#: src/sid/xs_interface.c:302
 #: src/timidity/src/interface.c:167
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
-#: src/adplug/adplug-xmms.cc:333 src/filewriter/mp3.c:894
-#: src/modplug/gui/interface.cxx:195 src/sid/xmms-sid.glade:175
-#: src/sid/xs_interface.c:309 src/timidity/src/interface.c:175
+#: src/adplug/adplug-xmms.cc:333
+#: src/filewriter/mp3.c:894
+#: src/modplug/gui/interface.cxx:195
+#: src/sid/xmms-sid.glade:175
+#: src/sid/xs_interface.c:309
+#: src/timidity/src/interface.c:175
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:337
-msgid ""
-"Setting stereo is not recommended, unless you need to. This won't add any "
-"stereo effects to the sound - OPL2 is just mono - but eats up more CPU power!"
-msgstr ""
-"Nu este recomandată setarea forțată Stereo, decât dacă este neapărată "
-"nevoieAceastă setare nu va adăuga efecte stereo, deoarece OPL2 suportă doar "
-"MonoVa consuma însă mai multe resurse de calcul!"
+msgid "Setting stereo is not recommended, unless you need to. This won't add any stereo effects to the sound - OPL2 is just mono - but eats up more CPU power!"
+msgstr "Nu este recomandată setarea forțată Stereo, decât dacă este neapărată nevoieAceastă setare nu va adăuga efecte stereo, deoarece OPL2 suportă doar MonoVa consuma însă mai multe resurse de calcul!"
 
 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:345
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frecvența"
 
-#: src/adplug/adplug-xmms.cc:381 src/adplug/adplug-xmms.cc:585
+#: src/adplug/adplug-xmms.cc:381
+#: src/adplug/adplug-xmms.cc:585
 #: src/console/Audacious_Config.cxx:148
 msgid "Playback"
 msgstr "Redare"
@@ -165,14 +206,8 @@
 msgstr "Detectează sfârșitul melodiei"
 
 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:389
-msgid ""
-"If enabled, XMMS will detect a song's ending, stop it and advance in the "
-"playlist. If disabled, XMMS won't take notice of a song's ending and loop it "
-"all over again and again."
-msgstr ""
-"Dacă este activat, Audacious va detecta·sfârșitul melodiei, va opri redarea "
-"și va avansa la melodia următoare. Dacă este dezactivat, nu se va ști când s-"
-"a terminat melodia și va fi redată din nou, la infinit. "
+msgid "If enabled, XMMS will detect a song's ending, stop it and advance in the playlist. If disabled, XMMS won't take notice of a song's ending and loop it all over again and again."
+msgstr "Dacă este activat, Audacious va detecta·sfârșitul melodiei, va opri redarea și va avansa la melodia următoare. Dacă este dezactivat, nu se va ști când s-a terminat melodia și va fi redată din nou, la infinit. "
 
 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:400
 msgid "Formats"
@@ -191,19 +226,15 @@
 msgstr "Extensie"
 
 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:450
-msgid ""
-"Selected file types will be recognized and played back by this plugin. "
-"Deselected types will be ignored to make room for other plugins to play "
-"these files."
-msgstr ""
-"Tipurile de fișiere selectate vor fi recunoscute și redate de acest plugin. "
-"Cele deselectate vor fi ignorate, dar pot fi redate de alte pluginuri."
+msgid "Selected file types will be recognized and played back by this plugin. Deselected types will be ignored to make room for other plugins to play these files."
+msgstr "Tipurile de fișiere selectate vor fi recunoscute și redate de acest plugin. Cele deselectate vor fi ignorate, dar pot fi redate de alte pluginuri."
 
 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:536
 msgid "AdPlug :: File Info"
 msgstr "AdPlug·::·Informații despre fișier"
 
-#: src/adplug/adplug-xmms.cc:558 src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:448
+#: src/adplug/adplug-xmms.cc:558
+#: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:448
 msgid "Filename"
 msgstr "Numele Fișierului:"
 
@@ -259,7 +290,8 @@
 msgid "Order: "
 msgstr "Ordine: "
 
-#: src/adplug/adplug-xmms.cc:688 src/adplug/adplug-xmms.cc:690
+#: src/adplug/adplug-xmms.cc:688
+#: src/adplug/adplug-xmms.cc:690
 msgid " / "
 msgstr " / "
 
@@ -279,8 +311,10 @@
 msgid "Timer: "
 msgstr "Cronometru: "
 
-#: src/adplug/adplug-xmms.cc:694 src/console/Audacious_Config.cxx:226
-#: src/sid/xmms-sid.glade:513 src/sid/xs_interface.c:361
+#: src/adplug/adplug-xmms.cc:694
+#: src/console/Audacious_Config.cxx:226
+#: src/sid/xmms-sid.glade:513
+#: src/sid/xs_interface.c:361
 msgid "Hz"
 msgstr "Hz"
 
@@ -324,8 +358,10 @@
 "\n"
 "http://www.snika.uklinux.net/xmms-alarm/"
 
-#: src/alarm/interface.c:73 src/lirc/about.c:116
-#: src/modplug/gui/interface.cxx:946 src/sid/xmms-sid.glade:4262
+#: src/alarm/interface.c:73
+#: src/lirc/about.c:116
+#: src/modplug/gui/interface.cxx:946
+#: src/sid/xmms-sid.glade:4262
 #: src/sid/xs_interface.c:1882
 msgid "Close"
 msgstr "Închide"
@@ -338,11 +374,17 @@
 msgid "This is your wakeup call."
 msgstr "Acesta este semnalul de deșteptare."
 
-#: src/alarm/interface.c:126 src/alarm/interface.c:1391 src/alsa/about.c:46
-#: src/alsa/configure.c:405 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:206
-#: src/filewriter/filewriter.c:199 src/flacng/plugin.c:743
-#: src/modplug/gui/interface.cxx:725 src/pulse_audio/pulse_audio.c:694
-#: src/scrobbler/gtkstuff.c:43 src/sid/xmms-sid.glade:3585
+#: src/alarm/interface.c:126
+#: src/alarm/interface.c:1391
+#: src/alsa/about.c:46
+#: src/alsa/configure.c:405
+#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:206
+#: src/filewriter/filewriter.c:199
+#: src/flacng/plugin.c:743
+#: src/modplug/gui/interface.cxx:725
+#: src/pulse_audio/pulse_audio.c:694
+#: src/scrobbler/gtkstuff.c:43
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3585
 #: src/sid/xs_interface.c:1338
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
@@ -361,21 +403,14 @@
 
 #: src/alarm/interface.c:215
 msgid ""
-"For safety reasons the \"quiet\" time must be at least 65 seconds longer "
-"than the fading time, it must also be more than 10 seconds.  This basically "
-"means that there is a bug in the code and until I find a way of really "
-"fixing it this message will appear :)\n"
+"For safety reasons the \"quiet\" time must be at least 65 seconds longer than the fading time, it must also be more than 10 seconds.  This basically means that there is a bug in the code and until I find a way of really fixing it this message will appear :)\n"
 "\n"
 "Your fading settings have NOT been saved\n"
 "\n"
 "--\n"
 "Adam"
 msgstr ""
-"Din motive de siguranță, timpul de \"liniște\" trebuie să fie de minim 65 "
-"secunde.For·safety·reasons·the·\"quiet"
-"\"·time·must·be·at·least·65·seconds·longer·than·the·fading·time,"
-"·it·must·also·be·more·than·10·seconds."
-"··This·basically·means·that·there·is·a·bug·in·the·code·and·until·I·find·a·way·of·really·fixing·it·this·message·will·appear·:)\n"
+"Din motive de siguranță, timpul de \"liniște\" trebuie să fie de minim 65 secunde.For·safety·reasons·the·\"quiet\"·time·must·be·at·least·65·seconds·longer·than·the·fading·time,·it·must·also·be·more·than·10·seconds.··This·basically·means·that·there·is·a·bug·in·the·code·and·until·I·find·a·way·of·really·fixing·it·this·message·will·appear·:)\n"
 "\n"
 "Your·fading·settings·have·NOT·been·saved\n"
 "\n"
@@ -390,7 +425,8 @@
 msgid "Alarm Settings"
 msgstr "Opțiuni ale plugin-ului Alarm"
 
-#: src/alarm/interface.c:406 src/alarm/interface.c:578
+#: src/alarm/interface.c:406
+#: src/alarm/interface.c:578
 #: src/alarm/interface.c:950
 msgid "Time"
 msgstr "Timp"
@@ -399,10 +435,14 @@
 msgid "hours"
 msgstr "ore"
 
-#: src/alarm/interface.c:477 src/alarm/interface.c:633
-#: src/alarm/interface.c:681 src/alarm/interface.c:729
-#: src/alarm/interface.c:777 src/alarm/interface.c:825
-#: src/alarm/interface.c:873 src/alarm/interface.c:921
+#: src/alarm/interface.c:477
+#: src/alarm/interface.c:633
+#: src/alarm/interface.c:681
+#: src/alarm/interface.c:729
+#: src/alarm/interface.c:777
+#: src/alarm/interface.c:825
+#: src/alarm/interface.c:873
+#: src/alarm/interface.c:921
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
@@ -422,10 +462,15 @@
 msgid "Choose the days for the alarm to come on"
 msgstr "Alegeți zilele în care să pornească alarma"
 
-#: src/alarm/interface.c:614 src/alarm/interface.c:662
-#: src/alarm/interface.c:710 src/alarm/interface.c:758
-#: src/alarm/interface.c:806 src/alarm/interface.c:854
-#: src/alarm/interface.c:902 src/OSS4/configure.c:138 src/OSS/configure.c:170
+#: src/alarm/interface.c:614
+#: src/alarm/interface.c:662
+#: src/alarm/interface.c:710
+#: src/alarm/interface.c:758
+#: src/alarm/interface.c:806
+#: src/alarm/interface.c:854
+#: src/alarm/interface.c:902
+#: src/OSS4/configure.c:138
+#: src/OSS/configure.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Implicit"
@@ -470,15 +515,19 @@
 msgid "Fading"
 msgstr "Tranziție"
 
-#: src/alarm/interface.c:1089 src/sid/xmms-sid.glade:2271
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2442 src/sid/xmms-sid.glade:3408
-#: src/sid/xs_interface.c:923 src/sid/xs_interface.c:977
+#: src/alarm/interface.c:1089
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2271
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2442
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3408
+#: src/sid/xs_interface.c:923
+#: src/sid/xs_interface.c:977
 #: src/sid/xs_interface.c:1289
 #, fuzzy
 msgid "seconds"
 msgstr "secunde"
 
-#: src/alarm/interface.c:1097 src/alarm/interface.c:1213
+#: src/alarm/interface.c:1097
+#: src/alarm/interface.c:1213
 #: src/modplug/gui/interface.cxx:635
 #, fuzzy
 msgid "Volume"
@@ -498,7 +547,8 @@
 msgid "Start at"
 msgstr "Începe redarea playlist-ului curent"
 
-#: src/alarm/interface.c:1160 src/alarm/interface.c:1204
+#: src/alarm/interface.c:1160
+#: src/alarm/interface.c:1204
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -524,7 +574,8 @@
 msgid "Browse..."
 msgstr "Răsfoiește"
 
-#: src/alarm/interface.c:1297 src/alarm/interface.c:1462
+#: src/alarm/interface.c:1297
+#: src/alarm/interface.c:1462
 #, fuzzy
 msgid "Reminder"
 msgstr "Reminder"
@@ -534,7 +585,8 @@
 msgid "Use reminder"
 msgstr "Folosește cursoare de mouse personalizate (oferite de skin)"
 
-#: src/alarm/interface.c:1330 src/sndstretch/sndstretch_xmms.c:381
+#: src/alarm/interface.c:1330
+#: src/sndstretch/sndstretch_xmms.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "Meniu de Opțiuni"
@@ -715,7 +767,9 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "Configurarea plugin-ului ALSA"
 
-#: src/alsa/configure.c:285 src/OSS4/configure.c:186 src/OSS/configure.c:218
+#: src/alsa/configure.c:285
+#: src/OSS4/configure.c:186
+#: src/OSS/configure.c:218
 #: src/sun/configure.c:183
 #, fuzzy
 msgid "Audio device:"
@@ -733,7 +787,9 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "Placă mixer:"
 
-#: src/alsa/configure.c:330 src/OSS/configure.c:261 src/sun/configure.c:220
+#: src/alsa/configure.c:330
+#: src/OSS/configure.c:261
+#: src/sun/configure.c:220
 msgid "Mixer device:"
 msgstr "Dispozitiv mixer:"
 
@@ -756,7 +812,8 @@
 msgid "Period time (ms):"
 msgstr "Sări la Timp"
 
-#: src/alsa/configure.c:398 src/amidi-plug/i_configure-ap.c:287
+#: src/alsa/configure.c:398
+#: src/amidi-plug/i_configure-ap.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Advanced settings"
 msgstr "Opțiuni pentru Popup-ul cu informații suplimentare"
@@ -767,23 +824,12 @@
 
 #: src/amidi-plug/backend-alsa/b-alsa.c:37
 msgid ""
-"This backend sends MIDI events to a group of user-chosen ALSA sequencer "
-"ports. The ALSA sequencer interface is very versatile, it can provide ports "
-"for audio cards hardware synthesizers (i.e. emu10k1) but also for software "
-"synths, external devices, etc.\n"
-"This backend does not produce audio, MIDI events are handled directly from "
-"devices/programs behind the ALSA ports; in example, MIDI events sent to the "
-"hardware synth will be directly played.\n"
+"This backend sends MIDI events to a group of user-chosen ALSA sequencer ports. The ALSA sequencer interface is very versatile, it can provide ports for audio cards hardware synthesizers (i.e. emu10k1) but also for software synths, external devices, etc.\n"
+"This backend does not produce audio, MIDI events are handled directly from devices/programs behind the ALSA ports; in example, MIDI events sent to the hardware synth will be directly played.\n"
 "Backend written by Giacomo Lozito."
 msgstr ""
-"Backendul trimite evenimente MIDI la un grup de porturi ale secvențer-ului "
-"ALSA alese de utilizator. Interfața este foarte versatilă și poate oferi "
-"suport pentru sintetizatoare audio hardware (de exemplu emu10k1) dar și "
-"software, dispozitive externe, etc.\n"
-"Backend-ul în sine nu produce semnal audio, evenimentele MIDI sunt "
-"prelucrate direct din dispozitivele/programele din spatele porturilor ALSA; "
-"de exemplu, evenimentele MIDI trimise sintetizatorului hardware for fi "
-"redate direct.\n"
+"Backendul trimite evenimente MIDI la un grup de porturi ale secvențer-ului ALSA alese de utilizator. Interfața este foarte versatilă și poate oferi suport pentru sintetizatoare audio hardware (de exemplu emu10k1) dar și software, dispozitive externe, etc.\n"
+"Backend-ul în sine nu produce semnal audio, evenimentele MIDI sunt prelucrate direct din dispozitivele/programele din spatele porturilor ALSA; de exemplu, evenimentele MIDI trimise sintetizatorului hardware for fi redate direct.\n"
 "\n"
 "Backend-ul a fost scris de către Giacomo Lozito."
 
@@ -793,27 +839,20 @@
 
 #: src/amidi-plug/backend-dummy/b-dummy.c:37
 msgid ""
-"This backend does not produce audio at all. It is mostly useful for analysis "
-"and testing purposes, as it can log all MIDI events to standard output, "
-"standard error or file.\n"
+"This backend does not produce audio at all. It is mostly useful for analysis and testing purposes, as it can log all MIDI events to standard output, standard error or file.\n"
 "Backend written by Giacomo Lozito."
 msgstr ""
-"Acest backend nu produce audio de nici un fel. Este util pentru analiză și "
-"testare, deoarece poate înregistra evenimentele MIDI și le poate trimite la "
-"ieșirea standard sau într-un fișier.\n"
+"Acest backend nu produce audio de nici un fel. Este util pentru analiză și testare, deoarece poate înregistra evenimentele MIDI și le poate trimite la ieșirea standard sau într-un fișier.\n"
 "Backend-ul a fost scris de către Giacomo Lozito."
 
 #: src/amidi-plug/backend-fluidsynth/b-fluidsynth.c:35
 msgid "FluidSynth Backend "
-msgstr ""
+msgstr "Backend-ul FluidSynth"
 
 #: src/amidi-plug/backend-fluidsynth/b-fluidsynth.c:37
 msgid ""
-"This backend produces audio by sending MIDI events to FluidSynth, a real-"
-"time software synthesizer based on the SoundFont2 specification (www."
-"fluidsynth.org).\n"
-"Produced audio can be manipulated via player effect plugins and is processed "
-"by chosen ouput plugin.\n"
+"This backend produces audio by sending MIDI events to FluidSynth, a real-time software synthesizer based on the SoundFont2 specification (www.fluidsynth.org).\n"
+"Produced audio can be manipulated via player effect plugins and is processed by chosen ouput plugin.\n"
 "Backend written by Giacomo Lozito."
 msgstr ""
 
@@ -843,11 +882,11 @@
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-alsa.c:394
 msgid "Soundcard: "
-msgstr ""
+msgstr "Placa de sunet:"
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-alsa.c:396
 msgid "Mixer control: "
-msgstr ""
+msgstr "Controlul mixerului:"
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-alsa.c:408
 #, fuzzy
@@ -857,42 +896,36 @@
 #: src/amidi-plug/i_configure-alsa.c:421
 msgid ""
 "* Select ALSA output ports *\n"
-"MIDI events will be sent to the ports selected here. In example, if your "
-"audio card provides a hardware synth and you want to play MIDI with it, "
-"you'll probably want to select the wavetable synthesizer ports."
+"MIDI events will be sent to the ports selected here. In example, if your audio card provides a hardware synth and you want to play MIDI with it, you'll probably want to select the wavetable synthesizer ports."
 msgstr ""
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-alsa.c:426
 msgid ""
 "* Select ALSA mixer card *\n"
-"The ALSA backend outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and "
-"ouput plugins from the player. During playback, the player volumeslider will "
-"manipulate the mixer control you select here. If you're using wavetable "
-"synthesizer ports, you'll probably want to select the Synth control here."
+"The ALSA backend outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput plugins from the player. During playback, the player volumeslider will manipulate the mixer control you select here. If you're using wavetable synthesizer ports, you'll probably want to select the Synth control here."
 msgstr ""
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-alsa.c:433
 msgid ""
 "* Select ALSA mixer control *\n"
-"The ALSA backend outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and "
-"ouput plugins from the player. During playback, the player volume slider "
-"will manipulate the mixer control you select here. If you're using wavetable "
-"synthesizer ports, you'll probably want to select the Synth control here."
+"The ALSA backend outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput plugins from the player. During playback, the player volume slider will manipulate the mixer control you select here. If you're using wavetable synthesizer ports, you'll probably want to select the Synth control here."
 msgstr ""
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-alsa.c:444
 msgid "ALSA Backend not loaded or not available"
-msgstr ""
+msgstr "Backend-ul ALSA nu este incarcat sau nu este disponibil"
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-alsa.c:463
 msgid ""
 "<span size=\"smaller\">ALSA\n"
 "backend</span>"
 msgstr ""
+"<span size=\"smaller\">Backend-ul\n"
+"ALSA</span>"
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-ap.c:56
 msgid "AMIDI-Plug - backend information"
-msgstr ""
+msgstr "AMIDI-Plug - informatii backend"
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-ap.c:194
 #, fuzzy
@@ -928,72 +961,49 @@
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-ap.c:296
 msgid "extract comments from MIDI file (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "extrage comentariile din fişierul MIDI (dacă sunt disponibile)"
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-ap.c:301
 msgid "extract lyrics from MIDI file (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "extrage versuri din fişierul MIDI (dacă sunt disponibile)"
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-ap.c:320
 msgid ""
 "* Backend selection *\n"
-"AMIDI-Plug works with backends, in a modular fashion; here you should select "
-"your backend; that is, the way MIDI events are going to be handled and "
-"played.\n"
-"If you have a hardware synthesizer on your audio card, and ALSA supports it, "
-"you'll want to use the ALSA backend. It can also be used with anything that "
-"provides an interface to the ALSA sequencer, including software synths or "
-"external devices.\n"
-"If you want to rely on a software synthesizer and/or want to pipe audio into "
-"effect and output plugins of the player you'll want to use the good "
-"FluidSynth backend.\n"
+"AMIDI-Plug works with backends, in a modular fashion; here you should select your backend; that is, the way MIDI events are going to be handled and played.\n"
+"If you have a hardware synthesizer on your audio card, and ALSA supports it, you'll want to use the ALSA backend. It can also be used with anything that provides an interface to the ALSA sequencer, including software synths or external devices.\n"
+"If you want to rely on a software synthesizer and/or want to pipe audio into effect and output plugins of the player you'll want to use the good FluidSynth backend.\n"
 "Press the info button to read specific information about each backend."
 msgstr ""
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-ap.c:331
 msgid ""
 "* Transpose function *\n"
-"This option allows you to play the midi file transposed in a different key, "
-"by shifting of the desired number of semitones all its notes (excepting "
-"those on midi channel 10, reserved for percussions). Expecially useful if "
-"you wish to sing or play along with another instrument."
+"This option allows you to play the midi file transposed in a different key, by shifting of the desired number of semitones all its notes (excepting those on midi channel 10, reserved for percussions). Expecially useful if you wish to sing or play along with another instrument."
 msgstr ""
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-ap.c:337
 msgid ""
 "* Drumshift function *\n"
-"This option allows you to shift notes on midi channel 10 (the standard "
-"percussions channel) of the desired number of semitones. This results in "
-"different drumset and percussions being used during midi playback, so if you "
-"wish to enhance (or reduce, or alter) percussion sounds, try to play with "
-"this value."
+"This option allows you to shift notes on midi channel 10 (the standard percussions channel) of the desired number of semitones. This results in different drumset and percussions being used during midi playback, so if you wish to enhance (or reduce, or alter) percussion sounds, try to play with this value."
 msgstr ""
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-ap.c:344
 msgid ""
 "* Pre-calculate MIDI length *\n"
-"If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length as "
-"soon as the player requests it, instead of doing that only when the MIDI "
-"file is being played. In example, MIDI length will be calculated straight "
-"after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if you want "
-"faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), enable it to "
-"display more information in the playlist straight after loading."
+"If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length as soon as the player requests it, instead of doing that only when the MIDI file is being played. In example, MIDI length will be calculated straight after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if you want faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), enable it to display more information in the playlist straight after loading."
 msgstr ""
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-ap.c:353
 msgid ""
 "* Extract comments from MIDI files *\n"
-"Some MIDI files contain text comments (author, copyright, instrument notes, "
-"etc.). If this option is enabled, AMIDI-Plug will extract and display "
-"comments (if available) in the file information dialog."
+"Some MIDI files contain text comments (author, copyright, instrument notes, etc.). If this option is enabled, AMIDI-Plug will extract and display comments (if available) in the file information dialog."
 msgstr ""
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-ap.c:358
 msgid ""
 "* Extract lyrics from MIDI files *\n"
-"Some MIDI files contain song lyrics. If this option is enabled, AMIDI-Plug "
-"will extract and display song lyrics (if available) in the file information "
-"dialog."
+"Some MIDI files contain song lyrics. If this option is enabled, AMIDI-Plug will extract and display song lyrics (if available) in the file information dialog."
 msgstr ""
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-ap.c:375
@@ -1004,19 +1014,19 @@
 
 #: src/amidi-plug/i_configure.c:75
 msgid "AMIDI-Plug - select file"
-msgstr ""
+msgstr "AMIDI-Plug - Alege fişierul"
 
 #: src/amidi-plug/i_configure.c:122
 msgid "AMIDI-Plug - configuration"
-msgstr ""
+msgstr "AMIDI-Plug - Configuraţie"
 
 #: src/amidi-plug/i_configure.c:241
 msgid "AMIDI-Plug message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj AMIDI-Plug "
 
 #: src/amidi-plug/i_configure.c:242
 msgid "Please stop the player before changing AMIDI-Plug settings."
-msgstr ""
+msgstr "Vă  rugăm opriţi playerul înainte de a schimba configuraţia AMIDI-Plug."
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-dummy.c:137
 msgid "DUMMY BACKEND CONFIGURATION"
@@ -1082,11 +1092,11 @@
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-dummy.c:272
 msgid "Play at normal speed"
-msgstr ""
+msgstr "Redare la viteză normală"
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-dummy.c:275
 msgid "Play as fast as possible"
-msgstr ""
+msgstr "Redare la viteză maximă"
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-dummy.c:329
 msgid "Dummy Backend not loaded or not available"
@@ -1100,7 +1110,7 @@
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:83
 msgid "AMIDI-Plug - select SoundFont file"
-msgstr ""
+msgstr "AMIDI-Plug - Selectaţi fişierul SoundFont"
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:362
 msgid "FLUIDSYNTH BACKEND CONFIGURATION"
@@ -1118,11 +1128,11 @@
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:501
 msgid "Load SF on player start"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă SF la pornirea playerului"
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:505
 msgid "Load SF on first midifile play"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă SF la prima redare a unui fişier MIDI"
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:520
 #, fuzzy
@@ -1144,20 +1154,20 @@
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:538
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:566
 msgid "value:"
-msgstr ""
+msgstr "valoare:"
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:557
 msgid "poliphony"
-msgstr ""
+msgstr "polifonie"
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:585
 msgid "reverb"
-msgstr ""
+msgstr "reverb"
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:594
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:625
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "da"
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:596
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:627
@@ -1231,69 +1241,45 @@
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:807
 msgid ""
 "* Select SoundFont files *\n"
-"In order to play MIDI with FluidSynth, you need to specify at least one "
-"valid SoundFont file here (use absolute paths). The loading order is from "
-"the top (first) to the bottom (last)."
+"In order to play MIDI with FluidSynth, you need to specify at least one valid SoundFont file here (use absolute paths). The loading order is from the top (first) to the bottom (last)."
 msgstr ""
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:812
 msgid ""
 "* Load SoundFont on player start *\n"
-"Depending on your system speed, SoundFont loading in FluidSynth will require "
-"up to a few seconds. This is a one-time task (the soundfont will stay loaded "
-"until it is changed or the backend is unloaded) that can be done at player "
-"start, or before the first MIDI file is played (the latter is a better "
-"choice if you don't use your player to listen MIDI files only)."
+"Depending on your system speed, SoundFont loading in FluidSynth will require up to a few seconds. This is a one-time task (the soundfont will stay loaded until it is changed or the backend is unloaded) that can be done at player start, or before the first MIDI file is played (the latter is a better choice if you don't use your player to listen MIDI files only)."
 msgstr ""
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:820
 msgid ""
 "* Load SoundFont on first midifile play *\n"
-"Depending on your system speed, SoundFont loading in FluidSynth will require "
-"up to a few seconds. This is a one-time task (the soundfont will stay loaded "
-"until it is changed or the backend is unloaded) that can be done at player "
-"start, or before the first MIDI file is played (the latter is a better "
-"choice if you don't use your player to listen MIDI files only)."
+"Depending on your system speed, SoundFont loading in FluidSynth will require up to a few seconds. This is a one-time task (the soundfont will stay loaded until it is changed or the backend is unloaded) that can be done at player start, or before the first MIDI file is played (the latter is a better choice if you don't use your player to listen MIDI files only)."
 msgstr ""
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:828
 msgid ""
 "* Synthesizer gain *\n"
-"From FluidSynth docs: the gain is applied to the final or master output of "
-"the synthesizer; it is set to a low value by default to avoid the saturation "
-"of the output when random MIDI files are played."
+"From FluidSynth docs: the gain is applied to the final or master output of the synthesizer; it is set to a low value by default to avoid the saturation of the output when random MIDI files are played."
 msgstr ""
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:833
 msgid ""
 "* Synthesizer polyphony *\n"
-"From FluidSynth docs: the polyphony defines how many voices can be played in "
-"parallel; the number of voices is not necessarily equivalent to the number "
-"of notes played simultaneously; indeed, when a note is struck on a specific "
-"MIDI channel, the preset on that channel may create several voices, for "
-"example, one for the left audio channel and one for the right audio "
-"channels; the number of voices activated depends on the number of instrument "
-"zones that fall in the correspond to the velocity and key of the played note."
+"From FluidSynth docs: the polyphony defines how many voices can be played in parallel; the number of voices is not necessarily equivalent to the number of notes played simultaneously; indeed, when a note is struck on a specific MIDI channel, the preset on that channel may create several voices, for example, one for the left audio channel and one for the right audio channels; the number of voices activated depends on the number of instrument zones that fall in the correspond to the velocity and key of the played note."
 msgstr ""
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:843
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:849
 msgid ""
 "* Synthesizer reverb *\n"
-"From FluidSynth docs: when set to \"yes\" the reverb effects module is "
-"activated; note that when the reverb module is active, the amount of signal "
-"sent to the reverb module depends on the \"reverb send\" generator defined "
-"in the SoundFont."
+"From FluidSynth docs: when set to \"yes\" the reverb effects module is activated; note that when the reverb module is active, the amount of signal sent to the reverb module depends on the \"reverb send\" generator defined in the SoundFont."
 msgstr ""
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:855
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:861
 msgid ""
 "* Synthesizer chorus *\n"
-"From FluidSynth docs: when set to \"yes\" the chorus effects module is "
-"activated; note that when the chorus module is active, the amount of signal "
-"sent to the chorus module depends on the \"chorus send\" generator defined "
-"in the SoundFont."
+"From FluidSynth docs: when set to \"yes\" the chorus effects module is activated; note that when the chorus module is active, the amount of signal sent to the chorus module depends on the \"chorus send\" generator defined in the SoundFont."
 msgstr ""
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:867
@@ -1302,10 +1288,8 @@
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:885
 msgid ""
 "* Synthesizer samplerate *\n"
-"The sample rate of the audio generated by the synthesizer. You can also "
-"specify a custom value in the interval 22050Hz-96000Hz.\n"
-"NOTE: the default buffer parameters are tuned for 44100Hz; changing the "
-"sample rate may require buffer params tuning to obtain good sound quality."
+"The sample rate of the audio generated by the synthesizer. You can also specify a custom value in the interval 22050Hz-96000Hz.\n"
+"NOTE: the default buffer parameters are tuned for 44100Hz; changing the sample rate may require buffer params tuning to obtain good sound quality."
 msgstr ""
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:891
@@ -1317,10 +1301,7 @@
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:894
 msgid ""
 "* FluidSynth backend buffer *\n"
-"If you notice skips or slowness during song playback and your system is not "
-"performing any cpu-intensive task (except FluidSynth itself), you may want "
-"to adjust the buffer parameters. Try to move the \"handy buffer tuner\" some "
-"steps to the right until playback is fluid again."
+"If you notice skips or slowness during song playback and your system is not performing any cpu-intensive task (except FluidSynth itself), you may want to adjust the buffer parameters. Try to move the \"handy buffer tuner\" some steps to the right until playback is fluid again."
 msgstr ""
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:900
@@ -1328,16 +1309,10 @@
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:922
 msgid ""
 "* FluidSynth backend buffer *\n"
-"It is a good idea to make buffer adjustments with the \"handy buffer tuner\" "
-"before resorting to manual editing of buffer parameters.\n"
-"However, if you want to fine-tune something and want to know what you're "
-"doing, you can understand how these parameters work by reading the backend "
-"code (b-fluidsynth.c). In short words, every amount of time (proportional to "
-"buffer_SIZE and sample rate), right before gathering samples, the buffer is "
-"resized as follows:\n"
+"It is a good idea to make buffer adjustments with the \"handy buffer tuner\" before resorting to manual editing of buffer parameters.\n"
+"However, if you want to fine-tune something and want to know what you're doing, you can understand how these parameters work by reading the backend code (b-fluidsynth.c). In short words, every amount of time (proportional to buffer_SIZE and sample rate), right before gathering samples, the buffer is resized as follows:\n"
 "buffer_SIZE + buffer_MARGIN + extramargin\n"
-"where extramargin is a value computed as number_of_seconds_of_playback / "
-"margin_INCREMENT ."
+"where extramargin is a value computed as number_of_seconds_of_playback / margin_INCREMENT ."
 msgstr ""
 
 #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.c:937
@@ -1364,8 +1339,10 @@
 "backend</span>"
 msgstr ""
 
-#: src/amidi-plug/i_fileinfo.c:169 src/sid/xmms-sid.glade:4084
-#: src/sid/xs_interface.c:1828 src/vorbis/fileinfo.c:562
+#: src/amidi-plug/i_fileinfo.c:169
+#: src/sid/xmms-sid.glade:4084
+#: src/sid/xs_interface.c:1828
+#: src/vorbis/fileinfo.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "Numele Instrumentului"
@@ -1386,19 +1363,19 @@
 
 #: src/amidi-plug/i_fileinfo.c:211
 msgid "Num of Tracks:"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul de Track-uri"
 
 #: src/amidi-plug/i_fileinfo.c:216
 msgid "variable"
-msgstr ""
+msgstr "variabil"
 
 #: src/amidi-plug/i_fileinfo.c:217
 msgid "BPM:"
-msgstr ""
+msgstr "BPM:"
 
 #: src/amidi-plug/i_fileinfo.c:223
 msgid "BPM (wavg):"
-msgstr ""
+msgstr "BPM (wavg):"
 
 #: src/amidi-plug/i_fileinfo.c:226
 #, fuzzy
@@ -1407,15 +1384,15 @@
 
 #: src/amidi-plug/i_fileinfo.c:237
 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"smaller\"> Comentarii şi versuri MIDI  </span>"
 
 #: src/amidi-plug/i_fileinfo.c:288
 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
-msgstr ""
+msgstr "* nici un comentariu disponibil în acest fişier MIDI *"
 
 #: src/amidi-plug/i_fileinfo.c:301
 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
-msgstr ""
+msgstr "* versuri ne-disponibile în acest fişier MIDI *"
 
 #: src/amidi-plug/i_fileinfo.c:349
 #, fuzzy
@@ -1432,6 +1409,8 @@
 "\n"
 "AMIDI-Plug "
 msgstr ""
+"\n"
+"AMIDI-Plug "
 
 #: src/amidi-plug/i_utils.c:69
 msgid ""
@@ -1460,15 +1439,15 @@
 
 #: src/aosd/aosd_style.c:75
 msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Dreptunghi"
 
 #: src/aosd/aosd_style.c:79
 msgid "Rounded Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Dreptunghi rotunjit"
 
 #: src/aosd/aosd_style.c:83
 msgid "Concave Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Dreptunghi concav"
 
 #: src/aosd/aosd_style.c:87
 #, fuzzy
@@ -1490,10 +1469,7 @@
 msgstr "Formatul titlului:"
 
 #: src/aosd/aosd_trigger.c:79
-msgid ""
-"Triggers OSD when, during playback, the song title changes but the filename "
-"is the same. This is mostly useful to display title changes in internet "
-"streams."
+msgid "Triggers OSD when, during playback, the song title changes but the filename is the same. This is mostly useful to display title changes in internet streams."
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd_trigger.c:85
@@ -1525,7 +1501,7 @@
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:168
 msgid "Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Pozitionare"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:202
 #, fuzzy
@@ -1594,7 +1570,7 @@
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:451
 msgid "Internationalization"
-msgstr ""
+msgstr "Internaţionalizare"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:457
 msgid "Disable UTF-8 conversion of text (in aosd)"
@@ -1611,7 +1587,7 @@
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:599
 msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Culori"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:612
 #, fuzzy, c-format
@@ -1628,9 +1604,12 @@
 msgid "Skin file:"
 msgstr "Tipul Fișierului: "
 
-#: src/aosd/aosd_ui.c:641 src/sid/xmms-sid.glade:2595
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2801 src/sid/xmms-sid.glade:2907
-#: src/sid/xs_interface.c:1024 src/sid/xs_interface.c:1093
+#: src/aosd/aosd_ui.c:641
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2595
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2801
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2907
+#: src/sid/xs_interface.c:1024
+#: src/sid/xs_interface.c:1093
 #: src/sid/xs_interface.c:1128
 msgid "Browse"
 msgstr ""
@@ -1642,7 +1621,7 @@
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:770
 msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Eveniment"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:798
 #, fuzzy
@@ -1652,8 +1631,7 @@
 #: src/aosd/aosd_ui.c:805
 msgid ""
 "Composite manager not detected;\n"
-"unless you know that you have one running, please activate a composite "
-"manager otherwise the OSD won't work properly"
+"unless you know that you have one running, please activate a composite manager otherwise the OSD won't work properly"
 msgstr ""
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:813
@@ -1662,23 +1640,23 @@
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:851
 msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenţă"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:857
 msgid "Fake transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenţă falsă"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:859
 msgid "Real transparency (requires X Composite Ext.)"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenţă reală (necesita Extensia X Composite)"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:901
 msgid "Composite extension not loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Extensia composită nu a fost încărcată"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:909
 msgid "Composite extension not available"
-msgstr ""
+msgstr "Extensia composită nu este disponibilă"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:931
 #, c-format
@@ -1692,30 +1670,32 @@
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:1033
 msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Test"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:1048
 msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziţie"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:1053
 msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animaţie"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:1058
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:1063
 msgid "Decoration"
-msgstr ""
+msgstr "Decoraţii"
 
 #: src/aosd/aosd_ui.c:1068
 msgid "Trigger"
-msgstr ""
-
-#: src/aosd/aosd_ui.c:1073 src/cdaudio-ng/configure.c:87
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3545 src/sid/xs_interface.c:1324
+msgstr "Declanşator"
+
+#: src/aosd/aosd_ui.c:1073
+#: src/cdaudio-ng/configure.c:87
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3545
+#: src/sid/xs_interface.c:1324
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
@@ -1758,19 +1738,28 @@
 msgid "aRts Driver configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/arts/configure.c:61 src/esd/configure.c:171 src/OSS4/configure.c:232
-#: src/OSS/configure.c:305 src/sun/configure.c:259
+#: src/arts/configure.c:61
+#: src/esd/configure.c:171
+#: src/OSS4/configure.c:232
+#: src/OSS/configure.c:305
+#: src/sun/configure.c:259
 msgid "Buffering:"
 msgstr ""
 
-#: src/arts/configure.c:73 src/esd/configure.c:184 src/OSS4/configure.c:245
-#: src/OSS/configure.c:318 src/sun/configure.c:272
+#: src/arts/configure.c:73
+#: src/esd/configure.c:184
+#: src/OSS4/configure.c:245
+#: src/OSS/configure.c:318
+#: src/sun/configure.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Buffer size (ms):"
 msgstr "<span size=\"small\">Titlu</span>"
 
-#: src/arts/configure.c:83 src/esd/configure.c:209 src/OSS4/configure.c:270
-#: src/OSS/configure.c:343 src/sun/configure.c:304
+#: src/arts/configure.c:83
+#: src/esd/configure.c:209
+#: src/OSS4/configure.c:270
+#: src/OSS/configure.c:343
+#: src/sun/configure.c:304
 msgid "Buffering"
 msgstr ""
 
@@ -1794,10 +1783,7 @@
 msgstr "Despre Audacious"
 
 #: src/audiocompress/audacious-glue.c:324
-msgid ""
-"If checked, when the sound peaks the volume will be cut instantly; "
-"otherwise, it will ramp down just in time for the peak (but some minor "
-"clipping may still occur)."
+msgid "If checked, when the sound peaks the volume will be cut instantly; otherwise, it will ramp down just in time for the peak (but some minor clipping may still occur)."
 msgstr ""
 
 #: src/audiocompress/audacious-glue.c:328
@@ -1809,9 +1795,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/audiocompress/audacious-glue.c:332
-msgid ""
-"The target audio level for ramping up. Lowering the value gives a bit more "
-"dynamic range for peaks, but will make the overall sound quieter."
+msgid "The target audio level for ramping up. Lowering the value gives a bit more dynamic range for peaks, but will make the overall sound quieter."
 msgstr ""
 
 #: src/audiocompress/audacious-glue.c:335
@@ -1851,12 +1835,10 @@
 
 #: src/audiocompress/audacious-glue.c:489
 msgid " History "
-msgstr ""
+msgstr " Istorie "
 
 #: src/audiocompress/audacious-glue.c:521
-msgid ""
-"How long of a history to maintain.  A higher number will make the volume "
-"changes less responsive."
+msgid "How long of a history to maintain.  A higher number will make the volume changes less responsive."
 msgstr ""
 
 #: src/audiocompress/audacious-glue.c:532
@@ -1869,8 +1851,10 @@
 msgid "Audio values"
 msgstr "<b>Sistemul Audio</b>"
 
-#: src/audiocompress/audacious-glue.c:566 src/echo_plugin/gui.c:153
-#: src/modplug/gui/interface.cxx:733 src/stereo_plugin/stereo.c:135
+#: src/audiocompress/audacious-glue.c:566
+#: src/echo_plugin/gui.c:153
+#: src/modplug/gui/interface.cxx:733
+#: src/stereo_plugin/stereo.c:135
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
@@ -1881,7 +1865,7 @@
 
 #: src/blur_scope/blur_scope.c:59
 msgid "/-"
-msgstr ""
+msgstr "/-"
 
 #: src/blur_scope/blur_scope.c:60
 #, fuzzy
@@ -1897,7 +1881,8 @@
 msgid "Blur Scope: Color selection"
 msgstr ""
 
-#: src/blur_scope/config.c:83 src/jack/configure.c:107
+#: src/blur_scope/config.c:83
+#: src/jack/configure.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Options:"
 msgstr "Meniu de Opțiuni"
@@ -1910,8 +1895,7 @@
 #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.c:201
 #, c-format
 msgid ""
-"Copyright (c) 2007, by Calin Crisan <ccrisan@gmail.com> and The Audacious "
-"Team.\n"
+"Copyright (c) 2007, by Calin Crisan <ccrisan@gmail.com> and The Audacious Team.\n"
 "\n"
 "Many thanks to libcdio developers <http://www.gnu.org/software/libcdio/>\n"
 "\tand to libcddb developers <http://libcddb.sourceforge.net/>.\n"
@@ -1954,7 +1938,7 @@
 
 #: src/cdaudio-ng/configure.c:99
 msgid "Limit read speed to: "
-msgstr ""
+msgstr "Limitează viteza de citire la:"
 
 #: src/cdaudio-ng/configure.c:106
 #, fuzzy
@@ -1968,7 +1952,7 @@
 
 #: src/cdaudio-ng/configure.c:114
 msgid "Server: "
-msgstr ""
+msgstr "Server:"
 
 #: src/cdaudio-ng/configure.c:117
 #, fuzzy
@@ -1991,24 +1975,27 @@
 
 #: src/console/Audacious_Config.cxx:163
 msgid "Bass:"
-msgstr ""
-
-#: src/console/Audacious_Config.cxx:167 src/console/Audacious_Config.cxx:178
+msgstr "Bass:"
+
+#: src/console/Audacious_Config.cxx:167
+#: src/console/Audacious_Config.cxx:178
 #: src/console/Audacious_Config.cxx:199
 msgid "secs"
 msgstr ""
 
 #: src/console/Audacious_Config.cxx:174
 msgid "Treble:"
-msgstr ""
+msgstr "Inalte:"
 
 #: src/console/Audacious_Config.cxx:195
 #, fuzzy
 msgid "Default song length:"
 msgstr "Pauză"
 
-#: src/console/Audacious_Config.cxx:201 src/modplug/gui/interface.cxx:264
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1424 src/sid/xs_interface.c:673
+#: src/console/Audacious_Config.cxx:201
+#: src/modplug/gui/interface.cxx:264
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1424
+#: src/sid/xs_interface.c:673
 msgid "Resampling"
 msgstr ""
 
@@ -2024,7 +2011,7 @@
 
 #: src/console/Audacious_Config.cxx:237
 msgid "SPC"
-msgstr ""
+msgstr "SPC"
 
 #: src/console/Audacious_Config.cxx:238
 msgid "Ignore length from SPC tags"
@@ -2032,12 +2019,10 @@
 
 #: src/console/Audacious_Config.cxx:239
 msgid "Increase reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Măreşte reverbul"
 
 #: src/console/Audacious_Config.cxx:264
-msgid ""
-"The default song length, expressed in seconds, is used for songs that do not "
-"provide length information (i.e. looping tracks)."
+msgid "The default song length, expressed in seconds, is used for songs that do not provide length information (i.e. looping tracks)."
 msgstr ""
 
 #: src/console/Audacious_Driver.cxx:495
@@ -2067,7 +2052,7 @@
 
 #: src/echo_plugin/gui.c:77
 msgid "Configure Echo"
-msgstr ""
+msgstr "Configurează Ecou"
 
 #: src/echo_plugin/gui.c:90
 msgid "Delay: (ms)"
@@ -2115,7 +2100,8 @@
 msgid "ESD Output Plugin configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/esd/configure.c:114 src/esd/configure.c:144
+#: src/esd/configure.c:114
+#: src/esd/configure.c:144
 msgid "Host:"
 msgstr ""
 
@@ -2135,9 +2121,11 @@
 
 #: src/esd/configure.c:169
 msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: src/esd/configure.c:198 src/OSS4/configure.c:259 src/OSS/configure.c:332
+msgstr "Server"
+
+#: src/esd/configure.c:198
+#: src/OSS4/configure.c:259
+#: src/OSS/configure.c:332
 #: src/sun/configure.c:290
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr ""
@@ -2229,34 +2217,24 @@
 
 #: src/evdev-plug/ed_internals.c:93
 #, c-format
-msgid ""
-"event-device-plugin: unable to open device file %s , skipping this device; "
-"check that the file exists and that you have read permission for it\n"
+msgid "event-device-plugin: unable to open device file %s , skipping this device; check that the file exists and that you have read permission for it\n"
 msgstr ""
 
 #: src/evdev-plug/ed_internals.c:102
 #, c-format
-msgid ""
-"event-device-plugin: unable to create a io_channel for device file %s ,"
-"skipping this device\n"
+msgid "event-device-plugin: unable to create a io_channel for device file %s ,skipping this device\n"
 msgstr ""
 
 #: src/evdev-plug/ed_internals.c:339
-msgid ""
-"event-device-plugin: unable to open /proc/bus/input/devices , automatic "
-"detection of event devices won't work.\n"
+msgid "event-device-plugin: unable to open /proc/bus/input/devices , automatic detection of event devices won't work.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/evdev-plug/ed_internals.c:348
-msgid ""
-"event-device-plugin: unable to open a io_channel for /proc/bus/input/"
-"devices , automatic detection of event devices won't work.\n"
+msgid "event-device-plugin: unable to open a io_channel for /proc/bus/input/devices , automatic detection of event devices won't work.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/evdev-plug/ed_internals.c:358
-msgid ""
-"event-device-plugin: an error occurred while reading /proc/bus/input/"
-"devices , automatic detection of event devices won't work.\n"
+msgid "event-device-plugin: an error occurred while reading /proc/bus/input/devices , automatic detection of event devices won't work.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/evdev-plug/ed_internals.c:421
@@ -2264,63 +2242,50 @@
 msgid "event-device-plugin: device %s not found in /dev/input , skipping.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/evdev-plug/ed_internals.c:486 src/evdev-plug/ed_internals.c:580
+#: src/evdev-plug/ed_internals.c:486
+#: src/evdev-plug/ed_internals.c:580
 #, c-format
-msgid ""
-"event-device-plugin: unable to load config file %s , default settings will "
-"be used.\n"
+msgid "event-device-plugin: unable to load config file %s , default settings will be used.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/evdev-plug/ed_internals.c:532
 #, c-format
-msgid ""
-"event-device-plugin: incomplete information in config file for device \"%s"
-"\" , skipping.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/evdev-plug/ed_internals.c:601 src/evdev-plug/ed_internals.c:933
+msgid "event-device-plugin: incomplete information in config file for device \"%s\" , skipping.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/evdev-plug/ed_internals.c:601
+#: src/evdev-plug/ed_internals.c:933
 #, c-format
-msgid ""
-"event-device-plugin: configuration, unable to get is_active value for device "
-"\"%s\", skipping it.\n"
+msgid "event-device-plugin: configuration, unable to get is_active value for device \"%s\", skipping it.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/evdev-plug/ed_internals.c:837
 #, c-format
-msgid ""
-"event-device-plugin: unable to access local directory %s , settings will not "
-"be saved.\n"
+msgid "event-device-plugin: unable to access local directory %s , settings will not be saved.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/evdev-plug/ed_internals.c:887
 #, c-format
-msgid ""
-"event-device-plugin: configuration, unable to get filename value for device "
-"\"%s\", skipping it.\n"
+msgid "event-device-plugin: configuration, unable to get filename value for device \"%s\", skipping it.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/evdev-plug/ed_internals.c:903
 #, c-format
-msgid ""
-"event-device-plugin: configuration, unable to get phys value for device \"%s"
-"\", skipping it.\n"
+msgid "event-device-plugin: configuration, unable to get phys value for device \"%s\", skipping it.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/evdev-plug/ed_internals.c:919
 #, c-format
-msgid ""
-"event-device-plugin: configuration, unable to get is_custom value for device "
-"\"%s\", skipping it.\n"
+msgid "event-device-plugin: configuration, unable to get is_custom value for device \"%s\", skipping it.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/evdev-plug/ed_internals.c:943
 #, c-format
-msgid ""
-"event-device-plugin: configuration, unexpected value for device \"%s\", "
-"skipping it.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/evdev-plug/ed_ui.c:274 src/evdev-plug/ed_ui.c:410
+msgid "event-device-plugin: configuration, unexpected value for device \"%s\", skipping it.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/evdev-plug/ed_ui.c:274
+#: src/evdev-plug/ed_ui.c:410
 #: src/evdev-plug/ed_ui.c:872
 #, fuzzy
 msgid "Information"
@@ -2332,7 +2297,8 @@
 "Ensure that the device has been correctly plugged in."
 msgstr ""
 
-#: src/evdev-plug/ed_ui.c:318 src/filewriter/filewriter.c:196
+#: src/evdev-plug/ed_ui.c:318
+#: src/filewriter/filewriter.c:196
 #: src/madplug/plugin.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Error"
@@ -2388,11 +2354,12 @@
 
 #: src/evdev-plug/ed_ui.c:651
 msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: src/evdev-plug/ed_ui.c:655 src/sun/configure.c:488
+msgstr "Activ"
+
+#: src/evdev-plug/ed_ui.c:655
+#: src/sun/configure.c:488
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Statut"
 
 #: src/evdev-plug/ed_ui.c:664
 #, fuzzy
@@ -2424,8 +2391,7 @@
 msgid ""
 "This input event has been already assigned.\n"
 "\n"
-"It's not possible to assign multiple actions to the same input event "
-"(although it's possible to assign the same action to multiple events)."
+"It's not possible to assign multiple actions to the same input event (although it's possible to assign the same action to multiple events)."
 msgstr ""
 
 #: src/evdev-plug/ed_ui.c:1322
@@ -2502,17 +2468,18 @@
 msgid "Output file format:"
 msgstr "AdPlug·::·Informații despre fișier"
 
-#: src/filewriter/filewriter.c:542 src/ladspa/ladspa.c:962
+#: src/filewriter/filewriter.c:542
+#: src/ladspa/ladspa.c:962
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configurează"
 
 #: src/filewriter/filewriter.c:557
 msgid "Save into original directory"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează în directorul original"
 
 #: src/filewriter/filewriter.c:562
 msgid "Save into custom directory"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează în directorul specificat"
 
 #: src/filewriter/filewriter.c:574
 #, fuzzy
@@ -2521,7 +2488,7 @@
 
 #: src/filewriter/filewriter.c:578
 msgid "Pick a folder"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeţi un director"
 
 #: src/filewriter/filewriter.c:598
 #, fuzzy
@@ -2543,9 +2510,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.c:621
-msgid ""
-"If enabled, the extension from the original filename will not be stripped "
-"before adding the new file extension to the end."
+msgid "If enabled, the extension from the original filename will not be stripped before adding the new file extension to the end."
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/filewriter.c:635
@@ -2575,7 +2540,8 @@
 msgid "Output Samplerate:"
 msgstr "Plugin-ul de ieșire curent"
 
-#: src/filewriter/mp3.c:743 src/filewriter/mp3.c:884
+#: src/filewriter/mp3.c:743
+#: src/filewriter/mp3.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto-Încarcă Preset-ul"
@@ -2591,7 +2557,7 @@
 
 #: src/filewriter/mp3.c:803
 msgid "Bitrate (kbps):"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate-ul (kbps):"
 
 #: src/filewriter/mp3.c:844
 msgid "Compression ratio:"
@@ -2628,7 +2594,8 @@
 msgid "Adds 16 bit checksum to every frame"
 msgstr ""
 
-#: src/filewriter/mp3.c:981 src/filewriter/vorbis.c:271
+#: src/filewriter/mp3.c:981
+#: src/filewriter/vorbis.c:271
 #: src/modplug/gui/interface.cxx:310
 #, fuzzy
 msgid "Quality"
@@ -2646,11 +2613,11 @@
 
 #: src/filewriter/mp3.c:1016
 msgid "Variable bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate variabil"
 
 #: src/filewriter/mp3.c:1028
 msgid "Average bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate mediu"
 
 #: src/filewriter/mp3.c:1042
 #, fuzzy
@@ -2659,20 +2626,18 @@
 
 #: src/filewriter/mp3.c:1058
 msgid "Minimum bitrate (kbps):"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate minim (kbps)"
 
 #: src/filewriter/mp3.c:1094
 msgid "Maximum bitrate (kbps):"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate maxim (kbps)"
 
 #: src/filewriter/mp3.c:1126
 msgid "Strictly enforce minimum bitrate"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/mp3.c:1128
-msgid ""
-"For use with players that do not support low bitrate mp3 (Apex AD600-A DVD/"
-"mp3 player)"
+msgid "For use with players that do not support low bitrate mp3 (Apex AD600-A DVD/mp3 player)"
 msgstr ""
 
 #: src/filewriter/mp3.c:1141
@@ -2701,7 +2666,7 @@
 
 #: src/filewriter/mp3.c:1226
 msgid "VBR/ABR"
-msgstr ""
+msgstr "VBR/ABR"
 
 #: src/filewriter/mp3.c:1238
 msgid "Frame params:"
@@ -2727,23 +2692,23 @@
 
 #: src/filewriter/mp3.c:1294
 msgid "Only add v1 tag"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă numai tag-ul v1"
 
 #: src/filewriter/mp3.c:1301
 msgid "Only add v2 tag"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă numai tag-ul v2"
 
 #: src/filewriter/mp3.c:1322
 msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tag-uri"
 
 #: src/filewriter/vorbis.c:264
 msgid "Vorbis Encoder Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuraţia Vorbis Encoder"
 
 #: src/filewriter/vorbis.c:284
 msgid "Quality level (0 - 10):"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul de calitate (0 - 10):"
 
 #: src/flacng/plugin.c:735
 #, fuzzy
@@ -2767,11 +2732,11 @@
 
 #: src/jack/configure.c:69
 msgid "Connect to all available jack ports"
-msgstr ""
+msgstr "Conectează la toate porturile jack"
 
 #: src/jack/configure.c:76
 msgid "Connect only the output ports"
-msgstr ""
+msgstr "Conectează numai la porturile de ieşire"
 
 #: src/jack/configure.c:83
 msgid "Connect to no ports"
@@ -2811,7 +2776,8 @@
 "Chris Morgan <cmorgan@alum.wpi.edu>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/jack/jack.c:118 src/wma/wma.c:156
+#: src/jack/jack.c:118
+#: src/wma/wma.c:156
 #, fuzzy
 msgid " Close "
 msgstr "Închide"
@@ -2835,7 +2801,8 @@
 msgid "This LADSPA plugin has no user controls"
 msgstr ""
 
-#: src/ladspa/ladspa.c:769 src/ladspa/ladspa.c:855
+#: src/ladspa/ladspa.c:769
+#: src/ladspa/ladspa.c:855
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Numele Instrumentului"
@@ -2975,12 +2942,15 @@
 msgid "Preamp (dB):"
 msgstr ""
 
-#: src/madplug/configure.c:233 src/musepack/libmpc.cxx:223
-#: src/vorbis/configure.c:221 src/wavpack/ui.cxx:545
+#: src/madplug/configure.c:233
+#: src/musepack/libmpc.cxx:223
+#: src/vorbis/configure.c:221
+#: src/wavpack/ui.cxx:545
 msgid "ReplayGain"
 msgstr ""
 
-#: src/madplug/configure.c:238 src/vorbis/configure.c:137
+#: src/madplug/configure.c:238
+#: src/vorbis/configure.c:137
 msgid "Override generic titles"
 msgstr ""
 
@@ -2989,13 +2959,16 @@
 msgid "ID3 format:"
 msgstr "Selecția formatelor"
 
-#: src/madplug/configure.c:261 src/sid/xmms-sid.glade:3144
-#: src/sid/xs_interface.c:1189 src/vorbis/configure.c:160
+#: src/madplug/configure.c:261
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3144
+#: src/sid/xs_interface.c:1189
+#: src/vorbis/configure.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Titlu"
 
-#: src/madplug/fileinfo.c:158 src/madplug/fileinfo.c:236
+#: src/madplug/fileinfo.c:158
+#: src/madplug/fileinfo.c:236
 #, fuzzy
 msgid "File Info"
 msgstr "AdPlug·::·Informații despre fișier"
@@ -3023,44 +2996,63 @@
 msgid " ID3 Tag "
 msgstr ""
 
-#: src/madplug/fileinfo.c:425 src/musepack/libmpc.cxx:513 src/tta/libtta.c:341
-#: src/vorbis/fileinfo.c:585 src/wavpack/ui.cxx:170
+#: src/madplug/fileinfo.c:425
+#: src/musepack/libmpc.cxx:513
+#: src/tta/libtta.c:341
+#: src/vorbis/fileinfo.c:585
+#: src/wavpack/ui.cxx:170
 #, fuzzy
 msgid "Title:"
 msgstr "Titlu: "
 
-#: src/madplug/fileinfo.c:435 src/musepack/libmpc.cxx:517 src/tta/libtta.c:351
-#: src/vorbis/fileinfo.c:596 src/wavpack/ui.cxx:182
+#: src/madplug/fileinfo.c:435
+#: src/musepack/libmpc.cxx:517
+#: src/tta/libtta.c:351
+#: src/vorbis/fileinfo.c:596
+#: src/wavpack/ui.cxx:182
 #, fuzzy
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artist"
 
-#: src/madplug/fileinfo.c:445 src/musepack/libmpc.cxx:521 src/tta/libtta.c:362
-#: src/vorbis/fileinfo.c:607 src/wavpack/ui.cxx:194
+#: src/madplug/fileinfo.c:445
+#: src/musepack/libmpc.cxx:521
+#: src/tta/libtta.c:362
+#: src/vorbis/fileinfo.c:607
+#: src/wavpack/ui.cxx:194
 #, fuzzy
 msgid "Album:"
 msgstr "Album"
 
-#: src/madplug/fileinfo.c:455 src/musepack/libmpc.cxx:525 src/tta/libtta.c:373
-#: src/vorbis/fileinfo.c:618 src/wavpack/ui.cxx:206
+#: src/madplug/fileinfo.c:455
+#: src/musepack/libmpc.cxx:525
+#: src/tta/libtta.c:373
+#: src/vorbis/fileinfo.c:618
+#: src/wavpack/ui.cxx:206
 #, fuzzy
 msgid "Comment:"
 msgstr "Comentariu"
 
-#: src/madplug/fileinfo.c:465 src/musepack/libmpc.cxx:529 src/tta/libtta.c:384
+#: src/madplug/fileinfo.c:465
+#: src/musepack/libmpc.cxx:529
+#: src/tta/libtta.c:384
 #: src/wavpack/ui.cxx:219
 #, fuzzy
 msgid "Year:"
 msgstr "Anul"
 
-#: src/madplug/fileinfo.c:476 src/tta/libtta.c:396 src/vorbis/fileinfo.c:641
+#: src/madplug/fileinfo.c:476
+#: src/tta/libtta.c:396
+#: src/vorbis/fileinfo.c:641
 #: src/wavpack/ui.cxx:232
 #, fuzzy
 msgid "Track number:"
 msgstr "Numărul Trackului"
 
-#: src/madplug/fileinfo.c:487 src/musepack/libmpc.cxx:539 src/tta/libtta.c:408
-#: src/vorbis/fileinfo.c:653 src/wavpack/ui.cxx:246
+#: src/madplug/fileinfo.c:487
+#: src/musepack/libmpc.cxx:539
+#: src/tta/libtta.c:408
+#: src/vorbis/fileinfo.c:653
+#: src/wavpack/ui.cxx:246
 #, fuzzy
 msgid "Genre:"
 msgstr "Genul"
@@ -3069,7 +3061,9 @@
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/madplug/fileinfo.c:620 src/musepack/libmpc.cxx:633 src/tta/libtta.c:431
+#: src/madplug/fileinfo.c:620
+#: src/musepack/libmpc.cxx:633
+#: src/tta/libtta.c:431
 #: src/wavpack/ui.cxx:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File Info - %s"
@@ -3085,7 +3079,8 @@
 msgid "VBR (avg. %d kbps)"
 msgstr ""
 
-#: src/madplug/fileinfo.c:660 src/vorbis/fileinfo.c:962
+#: src/madplug/fileinfo.c:660
+#: src/vorbis/fileinfo.c:962
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "Hz"
@@ -3167,12 +3162,14 @@
 "or   tact://60*3/4 to play 60 bpm in 3/4 tacts"
 msgstr ""
 
-#: src/metronom/metronom.c:199 src/metronom/metronom.c:263
+#: src/metronom/metronom.c:199
+#: src/metronom/metronom.c:263
 #, c-format
 msgid "Tact generator: %d bpm"
 msgstr ""
 
-#: src/metronom/metronom.c:201 src/metronom/metronom.c:265
+#: src/metronom/metronom.c:201
+#: src/metronom/metronom.c:265
 #, c-format
 msgid "Tact generator: %d bpm %d/%d"
 msgstr ""
@@ -3182,38 +3179,41 @@
 msgid "ModPlug Configuration"
 msgstr "AdPlug·::·Configurare"
 
-#: src/modplug/gui/interface.cxx:165 src/timidity/src/interface.c:142
+#: src/modplug/gui/interface.cxx:165
+#: src/timidity/src/interface.c:142
 msgid "16 bit"
-msgstr ""
-
-#: src/modplug/gui/interface.cxx:173 src/timidity/src/interface.c:134
+msgstr "16 bit"
+
+#: src/modplug/gui/interface.cxx:173
+#: src/timidity/src/interface.c:134
 msgid "8 bit"
-msgstr ""
+msgstr "8 bit"
 
 #: src/modplug/gui/interface.cxx:203
 msgid "Mono (downmix)"
 msgstr ""
 
-#: src/modplug/gui/interface.cxx:218 src/timidity/src/interface.c:76
+#: src/modplug/gui/interface.cxx:218
+#: src/timidity/src/interface.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Sampling Rate"
 msgstr "<b>Convertor pentru rata de eșantionare</b>"
 
 #: src/modplug/gui/interface.cxx:232
 msgid "48 kHz"
-msgstr ""
+msgstr "48 kHz"
 
 #: src/modplug/gui/interface.cxx:240
 msgid "44 kHz"
-msgstr ""
+msgstr "44 kHz"
 
 #: src/modplug/gui/interface.cxx:248
 msgid "22 kHz"
-msgstr ""
+msgstr "22 kHz"
 
 #: src/modplug/gui/interface.cxx:256
 msgid "11 kHz"
-msgstr ""
+msgstr "11 kHz"
 
 #: src/modplug/gui/interface.cxx:278
 msgid "Nearest (fastest)"
@@ -3253,18 +3253,22 @@
 msgid "Reverb"
 msgstr ""
 
-#: src/modplug/gui/interface.cxx:398 src/modplug/gui/interface.cxx:470
-#: src/modplug/gui/interface.cxx:542 src/modplug/gui/interface.cxx:628
+#: src/modplug/gui/interface.cxx:398
+#: src/modplug/gui/interface.cxx:470
+#: src/modplug/gui/interface.cxx:542
+#: src/modplug/gui/interface.cxx:628
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Activează modul 'Mărime Dublă'"
 
-#: src/modplug/gui/interface.cxx:438 src/modplug/gui/interface.cxx:582
+#: src/modplug/gui/interface.cxx:438
+#: src/modplug/gui/interface.cxx:582
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr "Adancimea cautarii"
 
-#: src/modplug/gui/interface.cxx:447 src/modplug/gui/interface.cxx:591
+#: src/modplug/gui/interface.cxx:447
+#: src/modplug/gui/interface.cxx:591
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
@@ -3374,7 +3378,8 @@
 msgid "About Modplug"
 msgstr "Despre Audacious"
 
-#: src/modplug/gui/support.cxx:118 src/sid/xs_glade.c:90
+#: src/modplug/gui/support.cxx:118
+#: src/sid/xs_glade.c:90
 #: src/sid/xs_glade.c:114
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
@@ -3413,11 +3418,13 @@
 msgid "General Settings"
 msgstr "Opțiuni pentru Popup-ul cu informații suplimentare"
 
-#: src/musepack/libmpc.cxx:182 src/wavpack/ui.cxx:490
+#: src/musepack/libmpc.cxx:182
+#: src/wavpack/ui.cxx:490
 msgid "Enable Dynamic Bitrate Display"
 msgstr ""
 
-#: src/musepack/libmpc.cxx:186 src/wavpack/ui.cxx:496
+#: src/musepack/libmpc.cxx:186
+#: src/wavpack/ui.cxx:496
 #, fuzzy
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin de intrare: %s"
@@ -3427,13 +3434,15 @@
 msgid "ReplayGain Settings"
 msgstr "Opțiuni pentru Popup-ul cu informații suplimentare"
 
-#: src/musepack/libmpc.cxx:196 src/vorbis/configure.c:172
+#: src/musepack/libmpc.cxx:196
+#: src/vorbis/configure.c:172
 #: src/wavpack/ui.cxx:508
 #, fuzzy
 msgid "Enable Clipping Prevention"
 msgstr "Activează proxy"
 
-#: src/musepack/libmpc.cxx:201 src/vorbis/configure.c:177
+#: src/musepack/libmpc.cxx:201
+#: src/vorbis/configure.c:177
 #: src/wavpack/ui.cxx:513
 #, fuzzy
 msgid "Enable ReplayGain"
@@ -3454,8 +3463,11 @@
 msgid "Use Album Gain"
 msgstr "Folosește cursoare de mouse personalizate (oferite de skin)"
 
-#: src/musepack/libmpc.cxx:490 src/sid/xmms-sid.glade:3755
-#: src/sid/xs_interface.c:1708 src/tta/libtta.c:322 src/wavpack/ui.cxx:150
+#: src/musepack/libmpc.cxx:490
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3755
+#: src/sid/xs_interface.c:1708
+#: src/tta/libtta.c:322
+#: src/wavpack/ui.cxx:150
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "Fișier:"
@@ -3469,13 +3481,16 @@
 msgid "Track:"
 msgstr "Informații despre Track"
 
-#: src/musepack/libmpc.cxx:550 src/sid/xmms-sid.glade:1996
-#: src/sid/xs_interface.c:835 src/wavpack/ui.cxx:265
+#: src/musepack/libmpc.cxx:550
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1996
+#: src/sid/xs_interface.c:835
+#: src/wavpack/ui.cxx:265
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "Salvează"
 
-#: src/musepack/libmpc.cxx:553 src/wavpack/ui.cxx:271
+#: src/musepack/libmpc.cxx:553
+#: src/wavpack/ui.cxx:271
 #, fuzzy
 msgid "Remove Tag"
 msgstr "Șterge Duplicatele"
@@ -3598,25 +3613,32 @@
 "USA."
 msgstr ""
 
-#: src/OSS4/configure.c:120 src/OSS/configure.c:152
+#: src/OSS4/configure.c:120
+#: src/OSS/configure.c:152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Default (%s)"
 msgstr "Implicit"
 
-#: src/OSS4/configure.c:170 src/OSS/configure.c:202
+#: src/OSS4/configure.c:170
+#: src/OSS/configure.c:202
 msgid "OSS Driver configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/OSS4/configure.c:208 src/OSS/configure.c:240 src/OSS/configure.c:281
+#: src/OSS4/configure.c:208
+#: src/OSS/configure.c:240
+#: src/OSS/configure.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Use alternate device:"
 msgstr "Folosește cursoare de mouse personalizate (oferite de skin)"
 
-#: src/OSS4/configure.c:230 src/OSS/configure.c:303 src/sun/configure.c:248
+#: src/OSS4/configure.c:230
+#: src/OSS/configure.c:303
+#: src/sun/configure.c:248
 msgid "Devices"
 msgstr ""
 
-#: src/OSS4/configure.c:272 src/OSS/configure.c:344
+#: src/OSS4/configure.c:272
+#: src/OSS/configure.c:344
 #, fuzzy
 msgid "Mixer Settings:"
 msgstr "Opțiuni pentru Popup-ul cu informații suplimentare"
@@ -3625,7 +3647,9 @@
 msgid "Save VMIX volume between sessions"
 msgstr ""
 
-#: src/OSS4/configure.c:284 src/OSS/configure.c:356 src/sun/configure.c:394
+#: src/OSS4/configure.c:284
+#: src/OSS/configure.c:356
+#: src/sun/configure.c:394
 msgid "Mixer"
 msgstr ""
 
@@ -3686,12 +3710,14 @@
 msgid "<b>Services</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/scrobbler/configure.c:122 src/scrobbler/configure.c:162
+#: src/scrobbler/configure.c:122
+#: src/scrobbler/configure.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "Utilizator:"
 
-#: src/scrobbler/configure.c:128 src/scrobbler/configure.c:168
+#: src/scrobbler/configure.c:128
+#: src/scrobbler/configure.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Password:"
 msgstr "Parolă:"
@@ -3709,8 +3735,7 @@
 msgid ""
 "Audacious AudioScrobbler Plugin\n"
 "\n"
-"Originally created by Audun Hove <audun@nlc.no> and Pipian <pipian@pipian."
-"com>\n"
+"Originally created by Audun Hove <audun@nlc.no> and Pipian <pipian@pipian.com>\n"
 msgstr ""
 
 #: src/scrobbler/gtkstuff.c:22
@@ -3782,470 +3807,511 @@
 msgid "Could not allocate memory for t_xs_subtuneinfo ('%s', %i)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:8 src/sid/xs_interface.c:235
+#: src/sid/xmms-sid.glade:8
+#: src/sid/xs_interface.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Audacious-SID Configuration"
 msgstr "Developerii Audacious:"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:70 src/sid/xs_interface.c:271
+#: src/sid/xmms-sid.glade:70
+#: src/sid/xs_interface.c:271
 msgid "8-bit"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:89 src/sid/xs_interface.c:278
+#: src/sid/xmms-sid.glade:89
+#: src/sid/xs_interface.c:278
 msgid "16-bit"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:110 src/sid/xs_interface.c:285
+#: src/sid/xmms-sid.glade:110
+#: src/sid/xs_interface.c:285
 #, fuzzy
 msgid "Resolution:"
 msgstr "Rezoluție"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:195 src/sid/xs_interface.c:316
+#: src/sid/xmms-sid.glade:195
+#: src/sid/xs_interface.c:316
 msgid "Autopanning"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:216 src/sid/xs_interface.c:323
-#: src/vorbis/fileinfo.c:867 src/vorbis/fileinfo.c:924
+#: src/sid/xmms-sid.glade:216
+#: src/sid/xs_interface.c:323
+#: src/vorbis/fileinfo.c:867
+#: src/vorbis/fileinfo.c:924
 #, fuzzy
 msgid "Channels:"
 msgstr "Canale"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:300 src/sid/xs_interface.c:346
+#: src/sid/xmms-sid.glade:300
+#: src/sid/xs_interface.c:346
 msgid "8000"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:326 src/sid/xs_interface.c:347
+#: src/sid/xmms-sid.glade:326
+#: src/sid/xs_interface.c:347
 msgid "11025"
 msgstr "11025"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:565 src/sid/xs_interface.c:373
+#: src/sid/xmms-sid.glade:565
+#: src/sid/xs_interface.c:373
 msgid "Samplerate:"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:611 src/sid/xs_interface.c:390
+#: src/sid/xmms-sid.glade:611
+#: src/sid/xs_interface.c:390
 #, fuzzy
 msgid "Use oversampling"
 msgstr "Folosește cursoare de mouse personalizate (oferite de skin)"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:637 src/sid/xs_interface.c:401
+#: src/sid/xmms-sid.glade:637
+#: src/sid/xs_interface.c:401
 msgid "Factor:"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:681 src/sid/xs_interface.c:413
+#: src/sid/xmms-sid.glade:681
+#: src/sid/xs_interface.c:413
 msgid "Large factors require more CPU-power"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:715 src/sid/xs_interface.c:419
+#: src/sid/xmms-sid.glade:715
+#: src/sid/xs_interface.c:419
 msgid "Oversampling:"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:751 src/sid/xs_interface.c:424
+#: src/sid/xmms-sid.glade:751
+#: src/sid/xs_interface.c:424
 #, fuzzy
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:801 src/sid/xs_interface.c:456
-msgid ""
-"If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected "
-"clock speed/frequency. Otherwise the speed is determined from played file "
-"itself."
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:803 src/sid/xs_interface.c:452
+#: src/sid/xmms-sid.glade:801
+#: src/sid/xs_interface.c:456
+msgid "If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected clock speed/frequency. Otherwise the speed is determined from played file itself."
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:803
+#: src/sid/xs_interface.c:452
 msgid "Force speed"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:821 src/sid/xs_interface.c:462
-msgid ""
-"PAL is the european TV standard, which uses 50Hz vertical refresh frequency. "
-"Most of SID-tunes have been made for PAL computers."
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:823 src/sid/xs_interface.c:458
+#: src/sid/xmms-sid.glade:821
+#: src/sid/xs_interface.c:462
+msgid "PAL is the european TV standard, which uses 50Hz vertical refresh frequency. Most of SID-tunes have been made for PAL computers."
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:823
+#: src/sid/xs_interface.c:458
 #, fuzzy
 msgid "PAL (50 Hz)"
 msgstr "Rata de eșantionare [Hz]:"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:841 src/sid/xs_interface.c:470
-msgid ""
-"NTSC is the TV standard with 60Hz vertical refresh rate (and other features "
-"that differ from PAL). It is mainly used in United States, Japan and certain "
-"other countries."
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:843 src/sid/xs_interface.c:466
+#: src/sid/xmms-sid.glade:841
+#: src/sid/xs_interface.c:470
+msgid "NTSC is the TV standard with 60Hz vertical refresh rate (and other features that differ from PAL). It is mainly used in United States, Japan and certain other countries."
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:843
+#: src/sid/xs_interface.c:466
 #, fuzzy
 msgid "NTSC (60 Hz)"
 msgstr "Rata de eșantionare [Hz]:"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:864 src/sid/xs_interface.c:474
+#: src/sid/xmms-sid.glade:864
+#: src/sid/xs_interface.c:474
 msgid "Clock speed:"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:909 src/sid/xs_interface.c:495
-msgid ""
-"If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected "
-"SID-chip model. Otherwise the preferred SID model is determined from the "
-"file (if PSIDv2NG type) or if not available, this setting is used."
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:911 src/sid/xs_interface.c:491
+#: src/sid/xmms-sid.glade:909
+#: src/sid/xs_interface.c:495
+msgid "If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected SID-chip model. Otherwise the preferred SID model is determined from the file (if PSIDv2NG type) or if not available, this setting is used."
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:911
+#: src/sid/xs_interface.c:491
 msgid "Force model"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:929 src/sid/xs_interface.c:501
-msgid ""
-"MOS/CSG 6581 is the earlier major version of SID chip. It differs from 8580 "
-"in few ways, having much fuller filter (which, due to design error, is never "
-"same between two different SID-chips) and has the \"volume adjustment bug\", "
-"which enables playing of digital samples."
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:931 src/sid/xs_interface.c:497
+#: src/sid/xmms-sid.glade:929
+#: src/sid/xs_interface.c:501
+msgid "MOS/CSG 6581 is the earlier major version of SID chip. It differs from 8580 in few ways, having much fuller filter (which, due to design error, is never same between two different SID-chips) and has the \"volume adjustment bug\", which enables playing of digital samples."
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:931
+#: src/sid/xs_interface.c:497
 msgid "MOS 6581"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:950 src/sid/xs_interface.c:505
+#: src/sid/xmms-sid.glade:950
+#: src/sid/xs_interface.c:505
 msgid "MOS 8580"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:971 src/sid/xs_interface.c:512
+#: src/sid/xmms-sid.glade:971
+#: src/sid/xs_interface.c:512
 msgid "SID model:"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1023 src/sid/xs_interface.c:533
-msgid ""
-"Use libSIDPlay 1.x emulation, faster but not so accurate. Good in most "
-"cases, though."
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1025 src/sid/xs_interface.c:529
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1023
+#: src/sid/xs_interface.c:533
+msgid "Use libSIDPlay 1.x emulation, faster but not so accurate. Good in most cases, though."
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1025
+#: src/sid/xs_interface.c:529
 msgid "SIDPlay 1 (frame-based)"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1044 src/sid/xs_interface.c:541
-msgid ""
-"Use libSIDPlay 2.x emulation, which requires powerful CPU due to more exact "
-"emulation."
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1046 src/sid/xs_interface.c:537
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1044
+#: src/sid/xs_interface.c:541
+msgid "Use libSIDPlay 2.x emulation, which requires powerful CPU due to more exact emulation."
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1046
+#: src/sid/xs_interface.c:537
 msgid "SIDPlay 2 (cycle-based)"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1068 src/sid/xs_interface.c:545
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1068
+#: src/sid/xs_interface.c:545
 #, fuzzy
 msgid "Emulation library selection:"
 msgstr "Șterge selecția anterioară înainte de a căuta"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1114 src/sid/xs_interface.c:562
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1114
+#: src/sid/xs_interface.c:562
 msgid "Real C64 (SIDPlay 2 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1133 src/sid/xs_interface.c:569
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1133
+#: src/sid/xs_interface.c:569
 msgid "Bank switching"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1153 src/sid/xs_interface.c:576
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1153
+#: src/sid/xs_interface.c:576
 msgid "Transparent ROM"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1173 src/sid/xs_interface.c:583
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1173
+#: src/sid/xs_interface.c:583
 msgid "PlaySID environment"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1194 src/sid/xs_interface.c:590
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1194
+#: src/sid/xs_interface.c:590
 #, fuzzy
 msgid "Memory mode:"
 msgstr "Mod de Vizualizare"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1230 src/sid/xs_interface.c:595
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1230
+#: src/sid/xs_interface.c:595
 msgid "Emu#1"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1274 src/sid/xs_interface.c:622
-msgid ""
-"This setting can be used to enable libSIDPlay2's \"optimization mode\", "
-"which in downgrades the emulation from cycle-exact to something similar to "
-"frame-exact. The result is lower CPU usage, but worse accuracy."
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1276 src/sid/xs_interface.c:618
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1274
+#: src/sid/xs_interface.c:622
+msgid "This setting can be used to enable libSIDPlay2's \"optimization mode\", which in downgrades the emulation from cycle-exact to something similar to frame-exact. The result is lower CPU usage, but worse accuracy."
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1276
+#: src/sid/xs_interface.c:618
 msgid "Optimization mode (faster, inaccurate)"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1294 src/sid/xs_interface.c:628
-msgid ""
-"reSID is the software SID-chip simulator based on SID reverse-engineering, "
-"created by Dag Lem. It is probably the closest thing to real SID available "
-"as software-only emulation."
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1296 src/sid/xs_interface.c:624
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1294
+#: src/sid/xs_interface.c:628
+msgid "reSID is the software SID-chip simulator based on SID reverse-engineering, created by Dag Lem. It is probably the closest thing to real SID available as software-only emulation."
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1296
+#: src/sid/xs_interface.c:624
 msgid "reSID-emulation"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1314 src/sid/xs_interface.c:636
-msgid ""
-"HardSID is a EISA/PCI card for PC-compatibles, which can be fitted with a "
-"real SID-chip. Software can be used to control the HardSID and combined with "
-"software emulation of rest of C64 via libSIDPlay2 HardSID can be used to "
-"achieve \"near 100%\" similarity to real C64. For more information, see "
-"http://www.hardsid.com/"
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1316 src/sid/xs_interface.c:632
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1314
+#: src/sid/xs_interface.c:636
+msgid "HardSID is a EISA/PCI card for PC-compatibles, which can be fitted with a real SID-chip. Software can be used to control the HardSID and combined with software emulation of rest of C64 via libSIDPlay2 HardSID can be used to achieve \"near 100%\" similarity to real C64. For more information, see http://www.hardsid.com/"
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1316
+#: src/sid/xs_interface.c:632
 msgid "HardSID"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1337 src/sid/xs_interface.c:640
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1337
+#: src/sid/xs_interface.c:640
 #, fuzzy
 msgid "SIDPlay 2 options:"
 msgstr "Meniu de Opțiuni"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1382 src/sid/xs_interface.c:661
-msgid ""
-"Fastest and also worst sounding sampling method, simply picks nearest "
-"neighbouring sample."
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1384 src/sid/xs_interface.c:657
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1382
+#: src/sid/xs_interface.c:661
+msgid "Fastest and also worst sounding sampling method, simply picks nearest neighbouring sample."
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1384
+#: src/sid/xs_interface.c:657
 msgid "Fast (nearest neighbour)"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1402 src/sid/xs_interface.c:669
-msgid ""
-"Uses linear interpolation between samples, yielding higher audio quality "
-"with less sampling noise."
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1404 src/sid/xs_interface.c:665
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1402
+#: src/sid/xs_interface.c:669
+msgid "Uses linear interpolation between samples, yielding higher audio quality with less sampling noise."
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1404
+#: src/sid/xs_interface.c:665
 msgid "Linear interpolation"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1444 src/sid/xs_interface.c:680
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1444
+#: src/sid/xs_interface.c:680
 msgid "Resampling (FIR)"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1465 src/sid/xs_interface.c:687
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1465
+#: src/sid/xs_interface.c:687
 #, fuzzy
 msgid "reSID sampling options:"
 msgstr "<b>Convertor pentru rata de eșantionare</b>"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1501 src/sid/xs_interface.c:692
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1501
+#: src/sid/xs_interface.c:692
 msgid "Emu#2"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1531 src/sid/xs_interface.c:708
-msgid ""
-"This option enables emulation of SID filter. The filter is an essential part "
-"of SID's sound capacity, but accurate emulation of it may require quite much "
-"CPU power. However, if filter emulation is disabled, tunes won't sound "
-"authentic at all if they utilize the filter."
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1533 src/sid/xs_interface.c:704
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1531
+#: src/sid/xs_interface.c:708
+msgid "This option enables emulation of SID filter. The filter is an essential part of SID's sound capacity, but accurate emulation of it may require quite much CPU power. However, if filter emulation is disabled, tunes won't sound authentic at all if they utilize the filter."
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1533
+#: src/sid/xs_interface.c:704
 msgid "Emulate filters"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1590 src/sid/xs_interface.c:733
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1590
+#: src/sid/xs_interface.c:733
 msgid "FS"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1641 src/sid/xs_interface.c:750
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1641
+#: src/sid/xs_interface.c:750
 #, fuzzy
 msgid "FM"
 msgstr "Radio Last.fm"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1692 src/sid/xs_interface.c:767
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1692
+#: src/sid/xs_interface.c:767
 msgid "FT"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1730 src/sid/xs_interface.c:778
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1730
+#: src/sid/xs_interface.c:778
 msgid "Reset values"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1759 src/sid/xs_interface.c:783
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1759
+#: src/sid/xs_interface.c:783
 msgid "SIDPlay1"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1828 src/sid/xs_interface.c:807
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1828
+#: src/sid/xs_interface.c:807
 msgid "6581 (reSID)"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1854 src/sid/xs_interface.c:808
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1854
+#: src/sid/xs_interface.c:808
 msgid "8580 (reSID)"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1880 src/sid/xs_interface.c:809
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1880
+#: src/sid/xs_interface.c:809
 msgid "6581R1 (alankila)"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1906 src/sid/xs_interface.c:810
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1906
+#: src/sid/xs_interface.c:810
 msgid "6581R4 (alankila)"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:1975 src/sid/xs_interface.c:827
+#: src/sid/xmms-sid.glade:1975
+#: src/sid/xs_interface.c:827
 #, fuzzy
 msgid "Load"
 msgstr "Încarcă"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2017 src/sid/xs_interface.c:843
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2017
+#: src/sid/xs_interface.c:843
 #, fuzzy
 msgid "Import"
 msgstr "Importă"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2038 src/sid/xs_interface.c:851
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2038
+#: src/sid/xs_interface.c:851
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2083 src/sid/xs_interface.c:865
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2083
+#: src/sid/xs_interface.c:865
 msgid "Filter curve:"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2119 src/sid/xs_interface.c:870
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2119
+#: src/sid/xs_interface.c:870
 msgid "SIDPlay2"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2155 src/sid/xs_interface.c:876
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2155
+#: src/sid/xs_interface.c:876
 msgid "Filters"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2199 src/sid/xs_interface.c:903
-msgid ""
-"If enabled, the tune is played at least for the specified time, adding "
-"silence to the end if necessary."
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2201 src/sid/xs_interface.c:899
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2199
+#: src/sid/xs_interface.c:903
+msgid "If enabled, the tune is played at least for the specified time, adding silence to the end if necessary."
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2201
+#: src/sid/xs_interface.c:899
 msgid "Play at least for specified time"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2226 src/sid/xmms-sid.glade:2397
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3364 src/sid/xs_interface.c:910
-#: src/sid/xs_interface.c:964 src/sid/xs_interface.c:1276
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2226
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2397
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3364
+#: src/sid/xs_interface.c:910
+#: src/sid/xs_interface.c:964
+#: src/sid/xs_interface.c:1276
 msgid "Playtime:"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2305 src/sid/xs_interface.c:930
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2305
+#: src/sid/xs_interface.c:930
 msgid "Minimum playtime:"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2350 src/sid/xs_interface.c:951
-msgid ""
-"If enabled, tune is played until specified duration is reached (aka maximum "
-"playtime)."
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2352 src/sid/xs_interface.c:947
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2350
+#: src/sid/xs_interface.c:951
+msgid "If enabled, tune is played until specified duration is reached (aka maximum playtime)."
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2352
+#: src/sid/xs_interface.c:947
 msgid "Play for specified time maximum"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2371 src/sid/xs_interface.c:957
-msgid ""
-"If enabled, the maximum playtime is applied only if song/tune length is not "
-"known."
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2373 src/sid/xs_interface.c:953
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2371
+#: src/sid/xs_interface.c:957
+msgid "If enabled, the maximum playtime is applied only if song/tune length is not known."
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2373
+#: src/sid/xs_interface.c:953
 msgid "Only when song length is unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2476 src/sid/xs_interface.c:984
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2476
+#: src/sid/xs_interface.c:984
 msgid "Maximum playtime:"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2521 src/sid/xs_interface.c:1005
-msgid ""
-"This option enables using of XSIDPLAY compatible song length database. "
-"(Refer to Audacious-SID documentation for more information)"
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2523 src/sid/xs_interface.c:1001
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2521
+#: src/sid/xs_interface.c:1005
+msgid "This option enables using of XSIDPLAY compatible song length database. (Refer to Audacious-SID documentation for more information)"
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2523
+#: src/sid/xs_interface.c:1001
 msgid "Use XSIDPLAY-compatible database"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2548 src/sid/xs_interface.c:1012
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2548
+#: src/sid/xs_interface.c:1012
 #, fuzzy
 msgid "DB-file:"
 msgstr "Tipul Fișierului: "
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2573 src/sid/xs_interface.c:1022
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2573
+#: src/sid/xs_interface.c:1022
 msgid "Database path and filename"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2593 src/sid/xs_interface.c:1028
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2593
+#: src/sid/xs_interface.c:1028
 msgid "Browse for song length-database file"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2620 src/sid/xs_interface.c:1030
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2620
+#: src/sid/xs_interface.c:1030
 #, fuzzy
 msgid "Song length database:"
 msgstr "Pauză"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2656 src/sid/xs_interface.c:1035
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2656
+#: src/sid/xs_interface.c:1035
 msgid "Songlength"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2700 src/sid/xs_interface.c:1062
-msgid ""
-"If this option is enabled (and the database & HVSC settings below are "
-"correctly set), Audacious-SID will use and display additional information "
-"from STIL database when HVSC SIDs are played."
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2702 src/sid/xs_interface.c:1058
-#, fuzzy
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2700
+#: src/sid/xs_interface.c:1062
+msgid "If this option is enabled (and the database & HVSC settings below are correctly set), Audacious-SID will use and display additional information from STIL database when HVSC SIDs are played."
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2702
+#: src/sid/xs_interface.c:1058
 msgid "Use STIL database"
-msgstr "Folosește cursoare de mouse personalizate (oferite de skin)"
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2727 src/sid/xs_interface.c:1069
-#, fuzzy
+msgstr "Foloseste baza de date STIL"
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2727
+#: src/sid/xs_interface.c:1069
 msgid "STIL file:"
-msgstr "Tipul Fișierului: "
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2764 src/sid/xs_interface.c:1085
-msgid ""
-"Path and filename of STIL database file (STIL.txt), usually found from "
-"HVSC's DOCUMENTS-subdirectory."
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2799 src/sid/xs_interface.c:1097
+msgstr "Fisierul STIL:"
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2764
+#: src/sid/xs_interface.c:1085
+msgid "Path and filename of STIL database file (STIL.txt), usually found from HVSC's DOCUMENTS-subdirectory."
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2799
+#: src/sid/xs_interface.c:1097
 msgid "Browse for STIL-database file"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2833 src/sid/xs_interface.c:1104
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2833
+#: src/sid/xs_interface.c:1104
 #, fuzzy
 msgid "HVSC path:"
 msgstr "Calea fisierului"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2870 src/sid/xs_interface.c:1120
-msgid ""
-"Path to base-directory of your High Voltage SID Collection (HVSC), for "
-"example /media/C64Music/"
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2905 src/sid/xs_interface.c:1132
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2870
+#: src/sid/xs_interface.c:1120
+msgid "Path to base-directory of your High Voltage SID Collection (HVSC), for example /media/C64Music/"
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2905
+#: src/sid/xs_interface.c:1132
 msgid "Browse for HVSC path"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2935 src/sid/xs_interface.c:1134
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2935
+#: src/sid/xs_interface.c:1134
 msgid "SID Tune Information List (STIL) database:"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2980 src/sid/xs_interface.c:1155
-msgid ""
-"XMMS v1.2.5 and later support generic titlestring formatting (see XMMS "
-"preferences). This option can be enabled to override those generic titles "
-"with Audacious-SID specific ones. Formatting mnemonics are explained briefly "
-"below."
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:2982 src/sid/xs_interface.c:1151
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2980
+#: src/sid/xs_interface.c:1155
+msgid "XMMS v1.2.5 and later support generic titlestring formatting (see XMMS preferences). This option can be enabled to override those generic titles with Audacious-SID specific ones. Formatting mnemonics are explained briefly below."
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:2982
+#: src/sid/xs_interface.c:1151
 msgid "Override generic XMMS titles"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3032 src/sid/xs_interface.c:1172
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3032
+#: src/sid/xs_interface.c:1172
 msgid ""
 "%% - '%' character\n"
 "%p - Performer/composer\n"
@@ -4255,7 +4321,8 @@
 "%m - SID model"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3062 src/sid/xs_interface.c:1178
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3062
+#: src/sid/xs_interface.c:1178
 msgid ""
 "%C - Speed/clock (PAL/NTSC)\n"
 "%n - Subtune\n"
@@ -4265,151 +4332,173 @@
 "%e - File extension"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3108 src/sid/xs_interface.c:1184
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3108
+#: src/sid/xs_interface.c:1184
 msgid "Song name/title format:"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3188 src/sid/xs_interface.c:1216
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3188
+#: src/sid/xs_interface.c:1216
 msgid "No sub-tune control."
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3190 src/sid/xs_interface.c:1212
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3190
+#: src/sid/xs_interface.c:1212
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3208 src/sid/xs_interface.c:1224
-msgid ""
-"Seeking backwards/forwards selects previous/next sub-tune, similar to "
-"selector used in XMMS-SidPlay."
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3210 src/sid/xs_interface.c:1220
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3208
+#: src/sid/xs_interface.c:1224
+msgid "Seeking backwards/forwards selects previous/next sub-tune, similar to selector used in XMMS-SidPlay."
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3210
+#: src/sid/xs_interface.c:1220
 msgid "Seek back/forward changes sub-tune"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3229 src/sid/xs_interface.c:1232
-msgid ""
-"By pressing the seekbar a sub-tune control window pops up, in style of UADE "
-"(Unix Amiga Delitracker Emulator)"
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3231 src/sid/xs_interface.c:1228
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3229
+#: src/sid/xs_interface.c:1232
+msgid "By pressing the seekbar a sub-tune control window pops up, in style of UADE (Unix Amiga Delitracker Emulator)"
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3231
+#: src/sid/xs_interface.c:1228
 msgid "Pop-up via seekbar (UADE-style)"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3250 src/sid/xs_interface.c:1240
-msgid ""
-"Seekbar works as a sub-tune selector (Best option if you have patched your "
-"XMMS with the song-position patch.)"
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3252 src/sid/xs_interface.c:1236
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3250
+#: src/sid/xs_interface.c:1240
+msgid "Seekbar works as a sub-tune selector (Best option if you have patched your XMMS with the song-position patch.)"
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3252
+#: src/sid/xs_interface.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "Song-position patch"
 msgstr "Pauză"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3273 src/sid/xs_interface.c:1244
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3273
+#: src/sid/xs_interface.c:1244
 msgid "Sub-tune control:"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3319 src/sid/xs_interface.c:1261
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3319
+#: src/sid/xs_interface.c:1261
 msgid "Go through all sub-tunes in file"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3339 src/sid/xs_interface.c:1266
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3339
+#: src/sid/xs_interface.c:1266
 msgid "Only tunes with specified minimum length "
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3442 src/sid/xs_interface.c:1296
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3442
+#: src/sid/xs_interface.c:1296
 msgid "Automatic sub-tune changes:"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3487 src/sid/xs_interface.c:1317
-msgid ""
-"Determine if file is a SID-tune by checking the file contents. If NOT "
-"selected, filetype is determined by checking filename extension (.sid, ."
-"dat, ...)"
-msgstr ""
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3489 src/sid/xs_interface.c:1313
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3487
+#: src/sid/xs_interface.c:1317
+msgid "Determine if file is a SID-tune by checking the file contents. If NOT selected, filetype is determined by checking filename extension (.sid, .dat, ...)"
+msgstr ""
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3489
+#: src/sid/xs_interface.c:1313
 #, fuzzy
 msgid "Detect file by contents (slower)"
 msgstr "Detecția formatului după extensie."
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3509 src/sid/xs_interface.c:1319
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3509
+#: src/sid/xs_interface.c:1319
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous options:"
 msgstr "Meniu de Opțiuni"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3582 src/sid/xs_interface.c:1343
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3582
+#: src/sid/xs_interface.c:1343
 msgid "Accept and update changes"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3596 src/sid/xs_interface.c:1350
-#, fuzzy
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3596
+#: src/sid/xs_interface.c:1350
 msgid "Cancel any changes"
-msgstr "Schimbă volumul cu"
-
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3620 src/sid/xs_interface.c:1651
+msgstr "Anuleaza toate schimbarile"
+
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3620
+#: src/sid/xs_interface.c:1651
 #, fuzzy
 msgid "Audacious-SID Fileinfo"
 msgstr "Developerii Audacious:"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3674 src/sid/xs_interface.c:1677
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3674
+#: src/sid/xs_interface.c:1677
 msgid " < "
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3710 src/sid/xs_interface.c:1689
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3710
+#: src/sid/xs_interface.c:1689
 msgid " > "
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3783 src/sid/xs_interface.c:1716
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3783
+#: src/sid/xs_interface.c:1716
 #, fuzzy
 msgid "Songname:"
 msgstr "Autoderularea Numelui Fișierului"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3811 src/sid/xs_interface.c:1724
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3811
+#: src/sid/xs_interface.c:1724
 msgid "Composer:"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3839 src/sid/xs_interface.c:1732
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3839
+#: src/sid/xs_interface.c:1732
 #: src/vorbis/fileinfo.c:723
 msgid "Copyright:"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:3953 src/sid/xs_interface.c:1772
+#: src/sid/xmms-sid.glade:3953
+#: src/sid/xs_interface.c:1772
 #, fuzzy
 msgid "Song Information:"
 msgstr "Informații despre Track"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:4008 src/sid/xs_interface.c:1797
+#: src/sid/xmms-sid.glade:4008
+#: src/sid/xs_interface.c:1797
 msgid " "
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:4035 src/sid/xs_interface.c:1812
+#: src/sid/xmms-sid.glade:4035
+#: src/sid/xs_interface.c:1812
 #, fuzzy
 msgid "Author:"
 msgstr "Autor: "
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:4133 src/sid/xs_interface.c:1844
+#: src/sid/xmms-sid.glade:4133
+#: src/sid/xs_interface.c:1844
 msgid "Duration:"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:4227 src/sid/xs_interface.c:1877
+#: src/sid/xmms-sid.glade:4227
+#: src/sid/xs_interface.c:1877
 #, fuzzy
 msgid "Sub-tune Information:"
 msgstr "Informații despre Pluginul de ieșire"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:4281 src/sid/xs_interface.c:1951
+#: src/sid/xmms-sid.glade:4281
+#: src/sid/xs_interface.c:1951
 msgid "Select HVSC song length database"
 msgstr ""
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:4322 src/sid/xs_interface.c:1989
+#: src/sid/xmms-sid.glade:4322
+#: src/sid/xs_interface.c:1989
 #, fuzzy
 msgid "Select STIL-database "
 msgstr "Alege fontul playlist-ului"
 
-#: src/sid/xmms-sid.glade:4363 src/sid/xs_interface.c:2027
+#: src/sid/xmms-sid.glade:4363
+#: src/sid/xs_interface.c:2027
 msgid "Select HVSC location prefix"
 msgstr ""
 
@@ -4513,15 +4602,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/sid/xs_sidplay1.cc:291
-msgid ""
-"[SIDPlay1] SID-tune struct pointer was NULL. This should not happen, report "
-"to XMMS-SID author.\n"
+msgid "[SIDPlay1] SID-tune struct pointer was NULL. This should not happen, report to XMMS-SID author.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/sid/xs_sidplay1.cc:296
-msgid ""
-"[SIDPlay1] SID-tune status check failed. This should not happen, report to "
-"XMMS-SID author.\n"
+msgid "[SIDPlay1] SID-tune status check failed. This should not happen, report to XMMS-SID author.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/sid/xs_sidplay2.cc:101
@@ -4640,8 +4725,10 @@
 msgid "Command to run when Audacious starts a new song."
 msgstr ""
 
-#: src/song_change/song_change.c:365 src/song_change/song_change.c:387
-#: src/song_change/song_change.c:408 src/song_change/song_change.c:429
+#: src/song_change/song_change.c:365
+#: src/song_change/song_change.c:387
+#: src/song_change/song_change.c:408
+#: src/song_change/song_change.c:429
 msgid "Command:"
 msgstr ""
 
@@ -4654,8 +4741,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/song_change/song_change.c:420
-msgid ""
-"Command to run when title changes for a song (i.e. network streams titles)."
+msgid "Command to run when title changes for a song (i.e. network streams titles)."
 msgstr ""
 
 #: src/song_change/song_change.c:441
@@ -4676,9 +4762,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/song_change/song_change.c:466
-msgid ""
-"<span size='small'>Parameters passed to the shell should be encapsulated in "
-"quotes. Doing otherwise is a security risk.</span>"
+msgid "<span size='small'>Parameters passed to the shell should be encapsulated in quotes. Doing otherwise is a security risk.</span>"
 msgstr ""
 
 #: src/spectrum/spectrum.c:96
@@ -4803,19 +4887,16 @@
 msgstr "AdPlug·::·Configurare"
 
 #: src/timidity/src/interface.c:93
-#, fuzzy
 msgid "11000 Hz"
-msgstr "Rata de eșantionare [Hz]:"
+msgstr "11000 Hz"
 
 #: src/timidity/src/interface.c:101
-#, fuzzy
 msgid "22000 Hz"
-msgstr "Rata de eșantionare [Hz]:"
+msgstr "22000 Hz"
 
 #: src/timidity/src/interface.c:109
-#, fuzzy
 msgid "44100 Hz"
-msgstr "Rata de eșantionare [Hz]:"
+msgstr "44100 Hz"
 
 #: src/timidity/src/interface.c:117
 msgid "Sample Width"
@@ -4858,9 +4939,9 @@
 msgstr ""
 
 #: src/tonegen/tonegen.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %.1f Hz"
-msgstr "Rata de eșantionare [Hz]:"
+msgstr "%s %.1f Hz"
 
 #: src/tonegen/tonegen.c:170
 msgid "Tone Generator: "
@@ -4938,21 +5019,25 @@
 msgid "Title format:"
 msgstr "Formatul titlului:"
 
-#: src/vorbis/configure.c:164 src/wavpack/ui.cxx:500
+#: src/vorbis/configure.c:164
+#: src/wavpack/ui.cxx:500
 #, fuzzy
 msgid "ReplayGain Settings:"
 msgstr "Opțiuni pentru Popup-ul cu informații suplimentare"
 
-#: src/vorbis/configure.c:182 src/wavpack/ui.cxx:518
+#: src/vorbis/configure.c:182
+#: src/wavpack/ui.cxx:518
 #, fuzzy
 msgid "ReplayGain Type:"
 msgstr "Tipul Fișierului: "
 
-#: src/vorbis/configure.c:193 src/wavpack/ui.cxx:529
+#: src/vorbis/configure.c:193
+#: src/wavpack/ui.cxx:529
 msgid "use Track Gain/Peak"
 msgstr ""
 
-#: src/vorbis/configure.c:203 src/wavpack/ui.cxx:537
+#: src/vorbis/configure.c:203
+#: src/wavpack/ui.cxx:537
 msgid "use Album Gain/Peak"
 msgstr ""
 
@@ -4962,43 +5047,43 @@
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:83
 msgid "Blues"
-msgstr ""
+msgstr "Blues"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:83
 msgid "Classic Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Classic Rock"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:83
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Country"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:83
 msgid "Dance"
-msgstr ""
+msgstr "Dance"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:84
 msgid "Disco"
-msgstr ""
+msgstr "Disco"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:84
 msgid "Funk"
-msgstr ""
+msgstr "Funk"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:84
 msgid "Grunge"
-msgstr ""
+msgstr "Grunge"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:84
 msgid "Hip-Hop"
-msgstr ""
+msgstr "Hip-Hop"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:85
 msgid "Jazz"
-msgstr ""
+msgstr "Jazz"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:85
 msgid "Metal"
-msgstr ""
+msgstr "Metal"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:85
 #, fuzzy
@@ -5007,107 +5092,107 @@
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:85
 msgid "Oldies"
-msgstr ""
+msgstr "Oldies"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:86
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Other"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:86
 msgid "Pop"
-msgstr ""
+msgstr "Pop"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:86
 msgid "R&B"
-msgstr ""
+msgstr "R&B"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:86
 msgid "Rap"
-msgstr ""
+msgstr "Rap"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:86
 msgid "Reggae"
-msgstr ""
+msgstr "Reggae"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:87
 msgid "Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Rock"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:87
 msgid "Techno"
-msgstr ""
+msgstr "Techno"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:87
 msgid "Industrial"
-msgstr ""
+msgstr "Industrial"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:87
 msgid "Alternative"
-msgstr ""
+msgstr "Alternative"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:88
 msgid "Ska"
-msgstr ""
+msgstr "Ska"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:88
 msgid "Death Metal"
-msgstr ""
+msgstr "Death Metal"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:88
 msgid "Pranks"
-msgstr ""
+msgstr "Pranks"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:88
 msgid "Soundtrack"
-msgstr ""
+msgstr "Soundtrack"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:89
 msgid "Euro-Techno"
-msgstr ""
+msgstr "Euro-Techno"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:89
 msgid "Ambient"
-msgstr ""
+msgstr "Ambient"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:89
 msgid "Trip-Hop"
-msgstr ""
+msgstr "Trip-Hop"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:89
 msgid "Vocal"
-msgstr ""
+msgstr "Vocal"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:90
 msgid "Jazz+Funk"
-msgstr ""
+msgstr "Jazz+Funk"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:90
 msgid "Fusion"
-msgstr ""
+msgstr "Fusion"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:90
 msgid "Trance"
-msgstr ""
+msgstr "Trance"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:90
 msgid "Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Classical"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:91
 msgid "Instrumental"
-msgstr ""
+msgstr "Instrumental"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:91
 msgid "Acid"
-msgstr ""
+msgstr "Acid"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:91
 msgid "House"
-msgstr ""
+msgstr "House"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:91
 msgid "Game"
-msgstr ""
+msgstr "Game"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:92
 #, fuzzy
@@ -5116,448 +5201,443 @@
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:92
 msgid "Gospel"
-msgstr ""
+msgstr "Gospel"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:92
 msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Noise"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:92
 msgid "AlternRock"
-msgstr ""
+msgstr "AlternRock"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:93
 msgid "Bass"
-msgstr ""
+msgstr "Bass"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:93
 msgid "Soul"
-msgstr ""
+msgstr "Soul"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:93
 msgid "Punk"
-msgstr ""
+msgstr "Punk"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:93
 msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Space"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:94
 msgid "Meditative"
-msgstr ""
+msgstr "Meditative"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:94
 msgid "Instrumental Pop"
-msgstr ""
+msgstr "Instrumental Pop"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:95
 msgid "Instrumental Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Instrumental Rock"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:95
 msgid "Ethnic"
-msgstr ""
+msgstr "Ethnic"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:95
 msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Gothic"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:96
 msgid "Darkwave"
-msgstr ""
+msgstr "Darkwave"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:96
 msgid "Techno-Industrial"
-msgstr ""
+msgstr "Techno-Industrial"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:96
 msgid "Electronic"
-msgstr ""
+msgstr "Electronic"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:97
 msgid "Pop-Folk"
-msgstr ""
+msgstr "Pop-Folk"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:97
 msgid "Eurodance"
-msgstr ""
+msgstr "Eurodance"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:97
 msgid "Dream"
-msgstr ""
+msgstr "Dream"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:98
 msgid "Southern Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Southern Rock"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:98
 msgid "Comedy"
-msgstr ""
+msgstr "Comedy"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:98
 msgid "Cult"
-msgstr ""
+msgstr "Cult"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:99
 msgid "Gangsta Rap"
-msgstr ""
+msgstr "Gangsta Rap"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:99
-#, fuzzy
 msgid "Top 40"
-msgstr "Mereu Deasupra"
+msgstr "Top 40"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:99
 msgid "Christian Rap"
-msgstr ""
+msgstr "Christian Rap"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:100
 msgid "Pop/Funk"
-msgstr ""
+msgstr "Pop/Funk"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:100
 msgid "Jungle"
-msgstr ""
+msgstr "Jungle"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:100
 msgid "Native American"
-msgstr ""
+msgstr "Native American"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:101
 msgid "Cabaret"
-msgstr ""
+msgstr "Cabaret"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:101
-#, fuzzy
 msgid "New Wave"
-msgstr "Playlist Nou"
+msgstr "New Wave"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:101
 msgid "Psychedelic"
-msgstr ""
+msgstr "Psychedelic"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:101
 msgid "Rave"
-msgstr ""
+msgstr "Rave"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:102
 msgid "Showtunes"
-msgstr ""
+msgstr "Showtunes"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:102
 msgid "Trailer"
-msgstr ""
+msgstr "Trailer"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:102
 msgid "Lo-Fi"
-msgstr ""
+msgstr "Lo-Fi"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:102
 msgid "Tribal"
-msgstr ""
+msgstr "Tribal"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:103
 msgid "Acid Punk"
-msgstr ""
+msgstr "Acid Punk"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:103
 msgid "Acid Jazz"
-msgstr ""
+msgstr "Acid Jazz"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:103
 msgid "Polka"
-msgstr ""
+msgstr "Polka"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:103
 msgid "Retro"
-msgstr ""
+msgstr "Retro"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:104
 msgid "Musical"
-msgstr ""
+msgstr "Musical"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:104
-#, fuzzy
 msgid "Rock & Roll"
-msgstr "Restrânge player-ul"
+msgstr "Rock & Roll"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:104
 msgid "Hard Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Hard Rock"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:104
 msgid "Folk"
-msgstr ""
+msgstr "Folk"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:105
 msgid "Folk/Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Folk/Rock"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:105
 msgid "National Folk"
-msgstr ""
+msgstr "National Folk"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:105
 msgid "Swing"
-msgstr ""
+msgstr "Swing"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:106
 msgid "Fast-Fusion"
-msgstr ""
+msgstr "Fast-Fusion"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:106
 msgid "Bebob"
-msgstr ""
+msgstr "Bebob"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:106
-#, fuzzy
 msgid "Latin"
-msgstr "Sârbă (cu caractere latine):"
+msgstr "Latin"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:106
 msgid "Revival"
-msgstr ""
+msgstr "Revival"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:107
 msgid "Celtic"
-msgstr ""
+msgstr "Celtic"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:107
 msgid "Bluegrass"
-msgstr ""
+msgstr "Bluegrass"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:107
 msgid "Avantgarde"
-msgstr ""
+msgstr "Avantgarde"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:108
 msgid "Gothic Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Gothic Rock"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:108
 msgid "Progressive Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Progressive Rock"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:109
 msgid "Psychedelic Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Psychedelic Rock"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:109
 msgid "Symphonic Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Symphonic Rock"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:109
 msgid "Slow Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Slow Rock"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:110
 msgid "Big Band"
-msgstr ""
+msgstr "Big Band"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:110
 msgid "Chorus"
-msgstr ""
+msgstr "Chorus"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:110
-#, fuzzy
 msgid "Easy Listening"
-msgstr "Mutare ușoară"
+msgstr "Easy Listening"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:111
 msgid "Acoustic"
-msgstr ""
+msgstr "Acoustic"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:111
 msgid "Humour"
-msgstr ""
+msgstr "Humour"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:111
 msgid "Speech"
-msgstr ""
+msgstr "Speech"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:111
 msgid "Chanson"
-msgstr ""
+msgstr "Chanson"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:112
 msgid "Opera"
-msgstr ""
+msgstr "Opera"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:112
 msgid "Chamber Music"
-msgstr ""
+msgstr "Chamber Music"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:112
 msgid "Sonata"
-msgstr ""
+msgstr "Sonata"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:112
 msgid "Symphony"
-msgstr ""
+msgstr "Symphony"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:113
 msgid "Booty Bass"
-msgstr ""
+msgstr "Booty Bass"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:113
 msgid "Primus"
-msgstr ""
+msgstr "Primus"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:113
 msgid "Porn Groove"
-msgstr ""
+msgstr "Porn Groove"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:114
 msgid "Satire"
-msgstr ""
+msgstr "Satire"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:114
 msgid "Slow Jam"
-msgstr ""
+msgstr "Slow Jam"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:114
 msgid "Club"
-msgstr ""
+msgstr "Club"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:114
 msgid "Tango"
-msgstr ""
+msgstr "Tango"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:115
 msgid "Samba"
-msgstr ""
+msgstr "Samba"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:115
 msgid "Folklore"
-msgstr ""
+msgstr "Folklore"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:115
 msgid "Ballad"
-msgstr ""
+msgstr "Ballad"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:115
 msgid "Power Ballad"
-msgstr ""
+msgstr "Power Ballad"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:116
 msgid "Rhythmic Soul"
-msgstr ""
+msgstr "Rhythmic Soul"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:116
 msgid "Freestyle"
-msgstr ""
+msgstr "Freestyle"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:116
 msgid "Duet"
-msgstr ""
+msgstr "Duet"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:117
 msgid "Punk Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Punk Rock"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:117
 msgid "Drum Solo"
-msgstr ""
+msgstr "Drum Solo"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:117
 msgid "A Cappella"
-msgstr ""
+msgstr "A Cappella"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:118
 msgid "Euro-House"
-msgstr ""
+msgstr "Euro-House"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:118
 msgid "Dance Hall"
-msgstr ""
+msgstr "Dance Hall"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:118
 msgid "Goa"
-msgstr ""
+msgstr "Goa"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:119
 msgid "Drum & Bass"
-msgstr ""
+msgstr "Drum & Bass"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:119
 msgid "Club-House"
-msgstr ""
+msgstr "Club-House"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:119
 msgid "Hardcore"
-msgstr ""
+msgstr "Hardcore"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:120
 msgid "Terror"
-msgstr ""
+msgstr "Terror"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:120
 msgid "Indie"
-msgstr ""
+msgstr "Indie"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:120
 msgid "BritPop"
-msgstr ""
+msgstr "BritPop"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:120
 msgid "Negerpunk"
-msgstr ""
+msgstr "Negerpunk"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:121
 msgid "Polsk Punk"
-msgstr ""
+msgstr "Polsk Punk"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:121
 msgid "Beat"
-msgstr ""
+msgstr "Beat"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:121
 msgid "Christian Gangsta Rap"
-msgstr ""
+msgstr "Christian Gangsta Rap"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:122
 msgid "Heavy Metal"
-msgstr ""
+msgstr "Heavy Metal"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:122
 msgid "Black Metal"
-msgstr ""
+msgstr "Black Metal"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:122
 msgid "Crossover"
-msgstr ""
+msgstr "Crossover"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:123
 msgid "Contemporary Christian"
-msgstr ""
+msgstr "Contemporary Christian"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:123
 msgid "Christian Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Christian Rock"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:124
 msgid "Merengue"
-msgstr ""
+msgstr "Merengue"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:124
 msgid "Salsa"
-msgstr ""
+msgstr "Salsa"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:124
 msgid "Thrash Metal"
-msgstr ""
+msgstr "Thrash Metal"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:125
 msgid "Anime"
-msgstr ""
+msgstr "Anime"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:125
 msgid "JPop"
-msgstr ""
+msgstr "JPop"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:125
 msgid "Synthpop"
-msgstr ""
+msgstr "Synthpop"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:210
 #, fuzzy, c-format
@@ -5567,9 +5647,8 @@
 msgstr "Eroare în Audacious"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:212
-#, fuzzy
 msgid "Error!"
-msgstr "Eroare în Audacious"
+msgstr "Eroare!"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:244
 msgid "Failed to modify tag (open)"
@@ -5579,7 +5658,8 @@
 msgid "Failed to modify tag (close)"
 msgstr ""
 
-#: src/vorbis/fileinfo.c:324 src/vorbis/fileinfo.c:333
+#: src/vorbis/fileinfo.c:324
+#: src/vorbis/fileinfo.c:333
 msgid "Failed to modify tag"
 msgstr ""
 
@@ -5588,19 +5668,16 @@
 msgstr ""
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:629
-#, fuzzy
 msgid "Date:"
-msgstr "Data"
+msgstr "Data:"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:671
-#, fuzzy
 msgid "Description:"
-msgstr "Descriere"
+msgstr "Descriere:"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:681
-#, fuzzy
 msgid "Location:"
-msgstr "Redare Locație"
+msgstr "Locaţie:"
 
 #: src/vorbis/fileinfo.c:691
 msgid "Version:"
@@ -5644,28 +5721,34 @@
 msgid " Ogg Vorbis Info "
 msgstr "AdPlug·::·Informații despre fișier"
 
-#: src/vorbis/fileinfo.c:841 src/vorbis/fileinfo.c:918
+#: src/vorbis/fileinfo.c:841
+#: src/vorbis/fileinfo.c:918
 #, fuzzy
 msgid "Bit rate:"
 msgstr "Rata de Reîmprospătare"
 
-#: src/vorbis/fileinfo.c:854 src/vorbis/fileinfo.c:921
+#: src/vorbis/fileinfo.c:854
+#: src/vorbis/fileinfo.c:921
 #, fuzzy
 msgid "Sample rate:"
 msgstr "Rata de Reîmprospătare"
 
-#: src/vorbis/fileinfo.c:880 src/vorbis/fileinfo.c:927
+#: src/vorbis/fileinfo.c:880
+#: src/vorbis/fileinfo.c:927
 #, fuzzy
 msgid "Length:"
 msgstr "Mărimea track-ului"
 
-#: src/vorbis/fileinfo.c:893 src/vorbis/fileinfo.c:930
+#: src/vorbis/fileinfo.c:893
+#: src/vorbis/fileinfo.c:930
 #, fuzzy
 msgid "File size:"
 msgstr "Mărimea Buffer-ului:"
 
-#: src/vorbis/fileinfo.c:919 src/vorbis/fileinfo.c:922
-#: src/vorbis/fileinfo.c:925 src/vorbis/fileinfo.c:928
+#: src/vorbis/fileinfo.c:919
+#: src/vorbis/fileinfo.c:922
+#: src/vorbis/fileinfo.c:925
+#: src/vorbis/fileinfo.c:928
 #: src/vorbis/fileinfo.c:931
 msgid "N/A"
 msgstr ""
@@ -5726,8 +5809,7 @@
 #: src/vtx/about.c:24
 msgid ""
 "Vortex file format player by Sashnov Alexander <sashnov@ngs.ru>\n"
-"Founded on original source in_vtx.dll by Roman Sherbakov <v_soft@microfor."
-"ru>\n"
+"Founded on original source in_vtx.dll by Roman Sherbakov <v_soft@microfor.ru>\n"
 "\n"
 "Music in vtx format can be found at http://vtx.microfor.ru/music.htm\n"
 "and other AY/YM music sites.\n"
@@ -5760,12 +5842,12 @@
 #: src/wavpack/ui.cxx:379
 #, c-format
 msgid "version %d"
-msgstr ""
+msgstr "versiunea %d"
 
 #: src/wavpack/ui.cxx:380
 #, c-format
 msgid "average bitrate: %6.1f kbps"
-msgstr ""
+msgstr "bitrate-ul mediu: %6.1f kbps"
 
 #: src/wavpack/ui.cxx:381
 #, fuzzy, c-format
@@ -5858,3 +5940,4 @@
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Despre %s"
+