Mercurial > audlegacy
annotate po/ru.po @ 1409:0f6573c34500 trunk
[svn] - properly hook up mms
author | nenolod |
---|---|
date | Sat, 15 Jul 2006 16:52:52 -0700 |
parents | bd698823d808 |
children | ff637a82e85f |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # Translation of bmp.pot to Russian for Beep Media Player. |
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # За основу взят перевод Александра Коваленко для XMMS... | |
4 # Улучшения перевода приветствуются :) | |
5 # Pavlo Bohmat <bohm@ukr.net>, 2004. | |
6 # Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2004. | |
7 # | |
8 # | |
9 msgid "" | |
10 msgstr "" | |
11 "Project-Id-Version: bmp cvs20041231\n" | |
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
1107 | 13 "POT-Creation-Date: 2006-05-27 15:29-0500\n" |
0 | 14 "PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:17MSK\n" |
15 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n" | |
16 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" | |
17 "MIME-Version: 1.0\n" | |
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
20 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" | |
21 | |
985 | 22 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 |
23 msgid "AudioCompress " | |
24 msgstr "" | |
25 | |
26 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
27 msgid "" | |
28 "\n" | |
29 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
30 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
31 "\n" | |
32 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
33 "keeping the volume level more or less consistent" | |
34 msgstr "" | |
35 | |
36 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 | |
37 #, fuzzy | |
38 msgid "About AudioCompress" | |
39 msgstr "Об модуле поддержки формата MPEG" | |
40 | |
41 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
42 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
43 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
44 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
45 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
1107 | 46 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:699 |
47 #: Plugins/Input/flac/configure.c:632 Plugins/Input/flac/configure.c:663 | |
985 | 48 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 |
1107 | 49 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:927 |
985 | 50 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 |
51 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
52 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
53 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:835 | |
54 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
1107 | 55 #: Plugins/Output/arts/configure.c:91 Plugins/Output/esd/about.c:49 |
56 #: Plugins/Output/jack/jack.c:576 Plugins/Output/sun/about.c:38 | |
57 #: Plugins/Output/sun/configure.c:558 | |
985 | 58 msgid "Ok" |
59 msgstr "ОК" | |
60 | |
61 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
62 msgid "" | |
63 "Extra Stereo Plugin\n" | |
64 "\n" | |
65 "By Johan Levin 1999." | |
66 msgstr "" | |
67 | |
68 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
69 #, c-format | |
70 msgid "Extra Stereo Plugin %s" | |
71 msgstr "" | |
72 | |
73 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
74 #, fuzzy | |
75 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
76 msgstr "О модуле вывода звука ESounD" | |
77 | |
78 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
79 msgid "Configure Extra Stereo" | |
80 msgstr "" | |
81 | |
82 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
83 #, fuzzy | |
84 msgid "Effect intensity:" | |
85 msgstr "Список модулей _эффектов:" | |
86 | |
87 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
88 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:347 | |
1107 | 89 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 |
90 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:741 | |
985 | 91 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 |
1107 | 92 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 Plugins/Output/arts/configure.c:92 |
985 | 93 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 |
1107 | 94 #: Plugins/Output/sun/configure.c:566 |
985 | 95 #, fuzzy |
96 msgid "Cancel" | |
97 msgstr "Дэнс" | |
98 | |
99 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
1107 | 100 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:733 |
985 | 101 msgid "Apply" |
102 msgstr "" | |
103 | |
753 | 104 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
105 #, fuzzy | |
106 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
107 msgstr "О модуле вывода звука ESounD" | |
108 | |
109 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
110 #, fuzzy | |
111 msgid "LIRC Plugin " | |
112 msgstr "Модули" | |
113 | |
114 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
115 msgid "" | |
116 "\n" | |
117 "A simple plugin that lets you control\n" | |
118 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
119 "\n" | |
120 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
121 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
122 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
123 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
124 "You can get LIRC information at:\n" | |
125 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
126 msgstr "" | |
127 | |
985 | 128 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
1107 | 129 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:946 |
753 | 130 #, fuzzy |
131 msgid "Close" | |
132 msgstr "/Закрыть" | |
133 | |
134 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
135 #, fuzzy | |
136 msgid "LIRC Plugin" | |
137 msgstr "Модули" | |
138 | |
139 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
140 #, c-format | |
141 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
142 msgstr "" | |
143 | |
144 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
145 #, c-format | |
146 msgid "" | |
147 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
148 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
149 "%s: how to create a proper config file\n" | |
150 msgstr "" | |
151 | |
152 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
153 #, c-format | |
154 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
155 msgstr "" | |
156 | |
157 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
158 #, c-format | |
159 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
160 msgstr "" | |
161 | |
985 | 162 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:126 |
163 #, fuzzy | |
164 msgid "Scrobbler Configuration" | |
165 msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата MPEG" | |
166 | |
167 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:142 | |
168 msgid "Password:" | |
169 msgstr "Пароль:" | |
170 | |
171 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:162 | |
172 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" | |
173 msgstr "" | |
174 | |
175 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:170 | |
176 msgid "Username:" | |
177 msgstr "Имя пользователя:" | |
178 | |
179 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 | |
180 #, fuzzy | |
181 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
182 msgstr "О модуле вывода звука ESounD" | |
183 | |
184 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:497 | |
185 #, fuzzy | |
186 msgid "Scrobbler Plugin" | |
187 msgstr "Модули" | |
188 | |
753 | 189 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
190 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
191 msgid "Song Change %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
192 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
193 |
985 | 194 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
195 msgid "Warning" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
196 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
197 |
985 | 198 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:143 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
199 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
200 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
201 "so might be a security risk. Continue anyway?" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
202 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
203 |
985 | 204 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:156 |
1107 | 205 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:206 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:244 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
206 msgid "Yes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
207 msgstr "Да" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
208 |
985 | 209 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:166 |
1107 | 210 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:205 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:243 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
211 msgid "No" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
212 msgstr "Нет" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
213 |
985 | 214 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:232 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
215 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
216 msgid "Song Change Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
217 msgstr "Изменение настроек проигрывателя компакт дисков" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
218 |
985 | 219 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:239 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
220 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
221 msgid "Commands" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
222 msgstr "Комментарий" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
223 |
985 | 224 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
225 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
226 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
227 |
985 | 228 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:255 |
229 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:278 | |
230 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:301 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
231 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
232 msgid "Command:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
233 msgstr "Комментарий:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
234 |
985 | 235 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:269 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
236 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
237 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
238 |
985 | 239 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:291 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
240 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
241 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
242 |
985 | 243 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:314 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
244 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
245 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
246 "You can use the following format strings which will be substituted before " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
247 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
248 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
249 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
250 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
251 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
252 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
253 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
254 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
255 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
256 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
257 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
258 |
985 | 259 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:341 |
1107 | 260 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:725 Plugins/Output/alsa/about.c:46 |
753 | 261 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 |
262 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
263 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
264 msgid "OK" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
265 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
266 |
1107 | 267 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:201 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
381 | 268 msgid "None" |
269 msgstr "Никакой" | |
270 | |
1107 | 271 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:202 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 |
381 | 272 msgid "50/15 ms" |
273 msgstr "50/15 мс" | |
274 | |
1107 | 275 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:204 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:242 |
381 | 276 msgid "CCIT J.17" |
277 msgstr "CCIT J.17" | |
278 | |
1107 | 279 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:248 |
985 | 280 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:118 |
1107 | 281 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:288 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 |
381 | 282 msgid "Name:" |
283 msgstr "Имя:" | |
284 | |
1107 | 285 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 |
381 | 286 #, fuzzy |
287 msgid "Song Metadata" | |
288 msgstr "Соната" | |
289 | |
1107 | 290 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:267 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 |
291 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:456 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 | |
381 | 292 msgid "Title:" |
293 msgstr "Название:" | |
294 | |
1107 | 295 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:278 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 |
296 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 | |
381 | 297 msgid "Artist:" |
298 msgstr "Исполнитель:" | |
299 | |
1107 | 300 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:289 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 |
301 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 | |
381 | 302 msgid "Album:" |
303 msgstr "Альбом:" | |
304 | |
1107 | 305 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:300 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 |
306 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 | |
381 | 307 msgid "Comment:" |
308 msgstr "Комментарий:" | |
309 | |
1107 | 310 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:311 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 |
381 | 311 msgid "Year:" |
312 msgstr "Год:" | |
313 | |
1107 | 314 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:323 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 |
315 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:512 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 | |
381 | 316 msgid "Track number:" |
317 msgstr "Номер дорожки:" | |
318 | |
1107 | 319 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:337 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 |
320 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:524 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 | |
381 | 321 msgid "Genre:" |
322 msgstr "Стиль:" | |
323 | |
1107 | 324 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:403 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:624 |
325 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:804 | |
381 | 326 #, c-format |
327 msgid "%s - Audacious" | |
328 msgstr "" | |
329 | |
1107 | 330 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
985 | 331 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
753 | 332 msgid "Blues" |
333 msgstr "Блюз" | |
334 | |
1107 | 335 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
985 | 336 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
753 | 337 msgid "Classic Rock" |
338 msgstr "Классический рок" | |
339 | |
1107 | 340 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
985 | 341 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
753 | 342 msgid "Country" |
343 msgstr "Кантри" | |
344 | |
1107 | 345 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
985 | 346 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
753 | 347 msgid "Dance" |
348 msgstr "Дэнс" | |
349 | |
1107 | 350 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
985 | 351 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
753 | 352 msgid "Disco" |
353 msgstr "Диско" | |
354 | |
1107 | 355 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
985 | 356 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
753 | 357 msgid "Funk" |
358 msgstr "Фанк" | |
359 | |
1107 | 360 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
985 | 361 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
753 | 362 msgid "Grunge" |
363 msgstr "Гранж" | |
364 | |
1107 | 365 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
985 | 366 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
753 | 367 msgid "Hip-Hop" |
368 msgstr "Хип-Хоп" | |
369 | |
1107 | 370 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
985 | 371 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
753 | 372 msgid "Jazz" |
373 msgstr "Джаз" | |
374 | |
1107 | 375 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
985 | 376 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
753 | 377 msgid "Metal" |
378 msgstr "Метал" | |
379 | |
1107 | 380 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
985 | 381 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
753 | 382 msgid "New Age" |
383 msgstr "Нью Эйдж" | |
384 | |
1107 | 385 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
985 | 386 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
753 | 387 msgid "Oldies" |
388 msgstr "Ретро" | |
389 | |
1107 | 390 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 391 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 392 msgid "Other" |
393 msgstr "Другое" | |
394 | |
1107 | 395 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 396 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 397 msgid "Pop" |
398 msgstr "Поп" | |
399 | |
1107 | 400 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 401 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 402 msgid "R&B" |
403 msgstr "R&B" | |
404 | |
1107 | 405 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 406 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 407 msgid "Rap" |
408 msgstr "Рэп" | |
409 | |
1107 | 410 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 411 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 412 msgid "Reggae" |
413 msgstr "Регги" | |
414 | |
1107 | 415 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
985 | 416 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
753 | 417 msgid "Rock" |
418 msgstr "Рок" | |
419 | |
1107 | 420 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
985 | 421 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
753 | 422 msgid "Techno" |
423 msgstr "Техно" | |
424 | |
1107 | 425 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
985 | 426 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
753 | 427 msgid "Industrial" |
428 msgstr "Индустриальный" | |
429 | |
1107 | 430 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
985 | 431 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
753 | 432 msgid "Alternative" |
433 msgstr "Альтернативный" | |
434 | |
1107 | 435 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
985 | 436 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
753 | 437 msgid "Ska" |
438 msgstr "Ска" | |
439 | |
1107 | 440 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
985 | 441 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
753 | 442 msgid "Death Metal" |
443 msgstr "Дэз метал" | |
444 | |
1107 | 445 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
985 | 446 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
753 | 447 msgid "Pranks" |
448 msgstr "Шалость" | |
449 | |
1107 | 450 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
985 | 451 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
753 | 452 msgid "Soundtrack" |
453 msgstr "Звуковая дорожка" | |
454 | |
1107 | 455 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
985 | 456 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
753 | 457 msgid "Euro-Techno" |
458 msgstr "Евро-Техно" | |
459 | |
1107 | 460 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
985 | 461 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
753 | 462 msgid "Ambient" |
463 msgstr "Окружающая среда" | |
464 | |
1107 | 465 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
985 | 466 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
753 | 467 msgid "Trip-Hop" |
468 msgstr "Трип-Хоп" | |
469 | |
1107 | 470 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
985 | 471 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
753 | 472 msgid "Vocal" |
473 msgstr "Вокал" | |
474 | |
1107 | 475 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
985 | 476 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
753 | 477 msgid "Jazz+Funk" |
478 msgstr "Джаз+Фанк" | |
479 | |
1107 | 480 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
985 | 481 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
753 | 482 msgid "Fusion" |
483 msgstr "Слияние" | |
484 | |
1107 | 485 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
985 | 486 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
753 | 487 msgid "Trance" |
488 msgstr "Транс" | |
489 | |
1107 | 490 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
985 | 491 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
753 | 492 msgid "Classical" |
493 msgstr "Классика" | |
494 | |
1107 | 495 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
985 | 496 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
753 | 497 msgid "Instrumental" |
498 msgstr "Инструментальный" | |
499 | |
1107 | 500 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
985 | 501 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
753 | 502 msgid "Acid" |
503 msgstr "Кислота" | |
504 | |
1107 | 505 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
985 | 506 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
753 | 507 msgid "House" |
508 msgstr "Дом" | |
509 | |
1107 | 510 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
985 | 511 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
753 | 512 msgid "Game" |
513 msgstr "Игра" | |
514 | |
1107 | 515 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
985 | 516 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
753 | 517 msgid "Sound Clip" |
518 msgstr "Музыкальный клип" | |
519 | |
1107 | 520 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
985 | 521 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
753 | 522 msgid "Gospel" |
523 msgstr "Евангелие" | |
524 | |
1107 | 525 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
985 | 526 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
753 | 527 msgid "Noise" |
528 msgstr "Шум" | |
529 | |
1107 | 530 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 |
753 | 531 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
532 msgid "AlternRock" | |
533 msgstr "Альтернативный рок" | |
534 | |
1107 | 535 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
985 | 536 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
753 | 537 msgid "Bass" |
538 msgstr "Бас" | |
539 | |
1107 | 540 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
985 | 541 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
753 | 542 msgid "Soul" |
543 msgstr "Душа" | |
544 | |
1107 | 545 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
985 | 546 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
753 | 547 msgid "Punk" |
548 msgstr "Панк" | |
549 | |
1107 | 550 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
985 | 551 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
753 | 552 msgid "Space" |
553 msgstr "Космос" | |
554 | |
1107 | 555 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:31 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
985 | 556 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 |
753 | 557 msgid "Meditative" |
558 msgstr "Медитация" | |
559 | |
1107 | 560 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:31 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
985 | 561 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 |
753 | 562 msgid "Instrumental Pop" |
563 msgstr "Иструментальный поп" | |
564 | |
1107 | 565 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
985 | 566 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
753 | 567 msgid "Instrumental Rock" |
568 msgstr "Иструментальный рок" | |
569 | |
1107 | 570 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
985 | 571 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
753 | 572 msgid "Ethnic" |
573 msgstr "Этнический" | |
574 | |
1107 | 575 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
985 | 576 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
753 | 577 msgid "Gothic" |
578 msgstr "Готический" | |
579 | |
1107 | 580 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
985 | 581 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
753 | 582 msgid "Darkwave" |
583 msgstr "Темная волна" | |
584 | |
1107 | 585 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
985 | 586 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
753 | 587 msgid "Techno-Industrial" |
588 msgstr "Техноиндустриальный" | |
589 | |
1107 | 590 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
985 | 591 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
753 | 592 msgid "Electronic" |
593 msgstr "Электронный" | |
594 | |
1107 | 595 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
985 | 596 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
753 | 597 msgid "Pop-Folk" |
598 msgstr "Народный поп" | |
599 | |
1107 | 600 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
985 | 601 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
753 | 602 msgid "Eurodance" |
603 msgstr "Евродэнс" | |
604 | |
1107 | 605 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
985 | 606 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
753 | 607 msgid "Dream" |
608 msgstr "Сон" | |
609 | |
1107 | 610 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
985 | 611 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
753 | 612 msgid "Southern Rock" |
613 msgstr "Южный рок" | |
614 | |
1107 | 615 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
985 | 616 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
753 | 617 msgid "Comedy" |
618 msgstr "Комедия" | |
619 | |
1107 | 620 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
985 | 621 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
753 | 622 msgid "Cult" |
623 msgstr "Культ" | |
624 | |
1107 | 625 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
985 | 626 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
753 | 627 msgid "Gangsta Rap" |
628 msgstr "Черный рэп" | |
629 | |
1107 | 630 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
985 | 631 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
753 | 632 msgid "Top 40" |
633 msgstr "Top 40" | |
634 | |
1107 | 635 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
985 | 636 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
753 | 637 msgid "Christian Rap" |
638 msgstr "Христианский реп" | |
639 | |
1107 | 640 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
985 | 641 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
753 | 642 msgid "Pop/Funk" |
643 msgstr "Поп/Фанк" | |
644 | |
1107 | 645 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
985 | 646 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
753 | 647 msgid "Jungle" |
648 msgstr "Джангл" | |
649 | |
1107 | 650 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
985 | 651 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
753 | 652 msgid "Native American" |
653 msgstr "Народная американская" | |
654 | |
1107 | 655 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
985 | 656 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
753 | 657 msgid "Cabaret" |
658 msgstr "Кабаре" | |
659 | |
1107 | 660 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
985 | 661 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
753 | 662 msgid "New Wave" |
663 msgstr "Новая волна" | |
664 | |
1107 | 665 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
985 | 666 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
753 | 667 msgid "Psychedelic" |
668 msgstr "Психоделия" | |
669 | |
1107 | 670 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
985 | 671 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
753 | 672 msgid "Rave" |
673 msgstr "Рэйв" | |
674 | |
1107 | 675 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
985 | 676 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
753 | 677 msgid "Showtunes" |
678 msgstr "Импровизация" | |
679 | |
1107 | 680 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
985 | 681 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
753 | 682 msgid "Trailer" |
683 msgstr "Анонс" | |
684 | |
1107 | 685 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
985 | 686 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
753 | 687 msgid "Lo-Fi" |
688 msgstr "Lo-Fi" | |
689 | |
1107 | 690 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
985 | 691 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
753 | 692 msgid "Tribal" |
693 msgstr "Семейное" | |
694 | |
1107 | 695 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
985 | 696 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
753 | 697 msgid "Acid Punk" |
698 msgstr "Кислотный панк" | |
699 | |
1107 | 700 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
985 | 701 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
753 | 702 msgid "Acid Jazz" |
703 msgstr "Кислотный джаз" | |
704 | |
1107 | 705 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
985 | 706 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
753 | 707 msgid "Polka" |
708 msgstr "Полька" | |
709 | |
1107 | 710 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
985 | 711 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
753 | 712 msgid "Retro" |
713 msgstr "Ретро" | |
714 | |
1107 | 715 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
985 | 716 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
753 | 717 msgid "Musical" |
718 msgstr "Музыкальное" | |
719 | |
1107 | 720 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
985 | 721 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
753 | 722 msgid "Rock & Roll" |
723 msgstr "Рок-н-рол" | |
724 | |
1107 | 725 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
985 | 726 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
753 | 727 msgid "Hard Rock" |
728 msgstr "Тяжелый рок" | |
729 | |
1107 | 730 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
985 | 731 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
753 | 732 msgid "Folk" |
733 msgstr "Фольк" | |
734 | |
1107 | 735 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
985 | 736 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
753 | 737 msgid "Folk/Rock" |
738 msgstr "Фольк/Рок" | |
739 | |
1107 | 740 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
985 | 741 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
753 | 742 msgid "National Folk" |
743 msgstr "Национальный фольк" | |
744 | |
1107 | 745 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
985 | 746 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
753 | 747 msgid "Swing" |
748 msgstr "Свинг" | |
749 | |
1107 | 750 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
985 | 751 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 | 752 msgid "Fast-Fusion" |
753 msgstr "Быстрое слияние" | |
754 | |
1107 | 755 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
985 | 756 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 | 757 msgid "Bebob" |
758 msgstr "Бибоп" | |
759 | |
1107 | 760 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
985 | 761 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 | 762 msgid "Latin" |
763 msgstr "Латиноамериканская" | |
764 | |
1107 | 765 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
985 | 766 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 | 767 msgid "Revival" |
768 msgstr "Возрождение" | |
769 | |
1107 | 770 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
985 | 771 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
753 | 772 msgid "Celtic" |
773 msgstr "Кельтская" | |
774 | |
1107 | 775 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
985 | 776 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
753 | 777 msgid "Bluegrass" |
778 msgstr "Голубая трава" | |
779 | |
1107 | 780 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
985 | 781 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
753 | 782 msgid "Avantgarde" |
783 msgstr "Авангард" | |
784 | |
1107 | 785 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
985 | 786 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 |
753 | 787 msgid "Gothic Rock" |
788 msgstr "Готический рок" | |
789 | |
1107 | 790 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
985 | 791 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 |
753 | 792 msgid "Progressive Rock" |
793 msgstr "Прогрессивный рок" | |
794 | |
1107 | 795 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
985 | 796 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
753 | 797 msgid "Psychedelic Rock" |
798 msgstr "Психоделический рок" | |
799 | |
1107 | 800 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
985 | 801 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
753 | 802 msgid "Symphonic Rock" |
803 msgstr "Симфонический рок" | |
804 | |
1107 | 805 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
985 | 806 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
753 | 807 msgid "Slow Rock" |
808 msgstr "Медленный рок" | |
809 | |
1107 | 810 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
985 | 811 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
753 | 812 msgid "Big Band" |
813 msgstr "Большой бэнд" | |
814 | |
1107 | 815 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
985 | 816 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
753 | 817 msgid "Chorus" |
818 msgstr "Хор" | |
819 | |
1107 | 820 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
985 | 821 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
753 | 822 msgid "Easy Listening" |
823 msgstr "Лёгкая музыка" | |
824 | |
1107 | 825 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
985 | 826 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
753 | 827 msgid "Acoustic" |
828 msgstr "Акустическая" | |
829 | |
1107 | 830 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
985 | 831 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
753 | 832 msgid "Humour" |
833 msgstr "Юмор" | |
834 | |
1107 | 835 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
985 | 836 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
753 | 837 msgid "Speech" |
838 msgstr "Речь" | |
839 | |
1107 | 840 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
985 | 841 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
753 | 842 msgid "Chanson" |
843 msgstr "Шансон" | |
844 | |
1107 | 845 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
985 | 846 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 | 847 msgid "Opera" |
848 msgstr "Опера" | |
849 | |
1107 | 850 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
985 | 851 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 | 852 msgid "Chamber Music" |
853 msgstr "Камерная музыка" | |
854 | |
1107 | 855 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
985 | 856 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 | 857 msgid "Sonata" |
858 msgstr "Соната" | |
859 | |
1107 | 860 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
985 | 861 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 | 862 msgid "Symphony" |
863 msgstr "Симфония" | |
864 | |
1107 | 865 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
985 | 866 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
753 | 867 msgid "Booty Bass" |
868 msgstr "Небрежный бас" | |
869 | |
1107 | 870 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
985 | 871 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
753 | 872 msgid "Primus" |
873 msgstr "Прима" | |
874 | |
1107 | 875 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
985 | 876 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
753 | 877 msgid "Porn Groove" |
878 msgstr "Порн грув" | |
879 | |
1107 | 880 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
985 | 881 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
753 | 882 msgid "Satire" |
883 msgstr "Сатира" | |
884 | |
1107 | 885 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
985 | 886 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
753 | 887 msgid "Slow Jam" |
888 msgstr "Медленный джэм" | |
889 | |
1107 | 890 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
985 | 891 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
753 | 892 msgid "Club" |
893 msgstr "Клуб" | |
894 | |
1107 | 895 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
985 | 896 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
753 | 897 msgid "Tango" |
898 msgstr "Танго" | |
899 | |
1107 | 900 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
985 | 901 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
753 | 902 msgid "Samba" |
903 msgstr "Самба" | |
904 | |
1107 | 905 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
985 | 906 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
753 | 907 msgid "Folklore" |
908 msgstr "Фольклор" | |
909 | |
1107 | 910 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
985 | 911 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
753 | 912 msgid "Ballad" |
913 msgstr "Баллада" | |
914 | |
1107 | 915 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
985 | 916 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
753 | 917 msgid "Power Ballad" |
918 msgstr "Сильная баллада" | |
919 | |
1107 | 920 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
985 | 921 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
753 | 922 msgid "Rhythmic Soul" |
923 msgstr "Ритмичный соул" | |
924 | |
1107 | 925 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
985 | 926 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
753 | 927 msgid "Freestyle" |
928 msgstr "Свободный стиль" | |
929 | |
1107 | 930 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
985 | 931 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
753 | 932 msgid "Duet" |
933 msgstr "Дуэт" | |
934 | |
1107 | 935 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
985 | 936 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
753 | 937 msgid "Punk Rock" |
938 msgstr "Панк рок" | |
939 | |
1107 | 940 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
985 | 941 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
753 | 942 msgid "Drum Solo" |
943 msgstr "Ударное соло" | |
944 | |
1107 | 945 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
985 | 946 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
753 | 947 msgid "A Cappella" |
948 msgstr "А Капелла" | |
949 | |
1107 | 950 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
985 | 951 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
753 | 952 msgid "Euro-House" |
953 msgstr "Евро-дом" | |
954 | |
1107 | 955 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
985 | 956 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
753 | 957 msgid "Dance Hall" |
958 msgstr "Танцевальный зал" | |
959 | |
1107 | 960 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
985 | 961 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
753 | 962 msgid "Goa" |
963 msgstr "Гоа" | |
964 | |
1107 | 965 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
985 | 966 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
753 | 967 msgid "Drum & Bass" |
968 msgstr "Ударники и бас" | |
969 | |
1107 | 970 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
985 | 971 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
753 | 972 msgid "Club-House" |
973 msgstr "Клуб-дом" | |
974 | |
1107 | 975 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
985 | 976 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
753 | 977 msgid "Hardcore" |
978 msgstr "Нардкор" | |
979 | |
1107 | 980 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 | 981 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
753 | 982 msgid "Terror" |
983 msgstr "Террор" | |
984 | |
1107 | 985 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 | 986 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
753 | 987 msgid "Indie" |
988 msgstr "Независимая музыка" | |
989 | |
1107 | 990 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 | 991 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
753 | 992 msgid "BritPop" |
993 msgstr "Бритпоп" | |
994 | |
1107 | 995 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 | 996 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
753 | 997 msgid "Negerpunk" |
998 msgstr "Черный панк" | |
999 | |
1107 | 1000 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
985 | 1001 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
753 | 1002 msgid "Polsk Punk" |
1003 msgstr "Польский панк" | |
1004 | |
1107 | 1005 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
985 | 1006 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
753 | 1007 msgid "Beat" |
1008 msgstr "Бит" | |
1009 | |
1107 | 1010 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
985 | 1011 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
753 | 1012 msgid "Christian Gangsta Rap" |
1013 msgstr "Черный христианский рэп" | |
1014 | |
1107 | 1015 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
985 | 1016 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
753 | 1017 msgid "Heavy Metal" |
1018 msgstr "Тяжелый метал" | |
1019 | |
1107 | 1020 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
985 | 1021 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
753 | 1022 msgid "Black Metal" |
1023 msgstr "Чёрный метал" | |
1024 | |
1107 | 1025 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
985 | 1026 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
753 | 1027 msgid "Crossover" |
1028 msgstr "Переходный" | |
1029 | |
1107 | 1030 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
985 | 1031 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 |
753 | 1032 msgid "Contemporary Christian" |
1033 msgstr "Современная христианская" | |
1034 | |
1107 | 1035 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
985 | 1036 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 |
753 | 1037 msgid "Christian Rock" |
1038 msgstr "Христианский рок" | |
1039 | |
1107 | 1040 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
985 | 1041 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
753 | 1042 msgid "Merengue" |
1043 msgstr "Меренга" | |
1044 | |
1107 | 1045 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
985 | 1046 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
753 | 1047 msgid "Salsa" |
1048 msgstr "Салса" | |
1049 | |
1107 | 1050 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
985 | 1051 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
753 | 1052 msgid "Thrash Metal" |
1053 msgstr "Треш метал" | |
1054 | |
1107 | 1055 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
985 | 1056 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
753 | 1057 msgid "Anime" |
1058 msgstr "Аниме" | |
1059 | |
1107 | 1060 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
985 | 1061 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
753 | 1062 msgid "JPop" |
1063 msgstr "JPop" | |
1064 | |
1107 | 1065 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
985 | 1066 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
753 | 1067 msgid "Synthpop" |
1068 msgstr "Электронный поп" | |
1069 | |
985 | 1070 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
1071 #, fuzzy | |
1072 msgid "About " | |
1073 msgstr "О программе" | |
1074 | |
1075 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
1076 msgid "" | |
1077 "\n" | |
1078 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
1079 "\n" | |
1080 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
1081 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
1082 "\n" | |
1083 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
1084 "al.\n" | |
1085 "Linked AdPlug library version: " | |
1086 msgstr "" | |
1087 | |
1088 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
1089 #, c-format | |
1090 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
1091 msgstr "" | |
1092 | |
1093 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:55 | |
1094 #, fuzzy | |
1095 msgid "AMIDI-Plug - configuration" | |
1096 msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата MPEG" | |
1097 | |
1098 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:115 | |
1099 #, fuzzy | |
1100 msgid "Port" | |
1101 msgstr "Порт:" | |
1102 | |
1103 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:117 | |
1104 #, fuzzy | |
1105 msgid "Client name" | |
1106 msgstr "Имя файла" | |
1107 | |
1108 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:119 | |
1109 #, fuzzy | |
1110 msgid "Port name" | |
1111 msgstr "Имя дорожки" | |
1112 | |
1113 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:132 | |
1114 #, fuzzy | |
1115 msgid "ALSA output ports" | |
1116 msgstr "Модуль вывода звука ALSA %s" | |
1117 | |
1118 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:187 | |
1119 #, fuzzy | |
1120 msgid "Mixer settings" | |
1121 msgstr "Настройки микшера:" | |
1122 | |
1123 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:196 | |
1124 msgid "pre-calculate length of MIDI files in playlist" | |
1125 msgstr "" | |
1126 | |
1127 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:202 | |
1128 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 | |
1129 msgid "Advanced settings" | |
1130 msgstr "Дополнительные настройки" | |
1131 | |
1132 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:223 | |
1133 msgid "" | |
1134 "* Select ALSA output ports *\n" | |
1135 "MIDI events will be sent to the ports selected here. At least one port must " | |
1136 "be selected in order to play MIDI with AMIDI-Plug. Unless you know what " | |
1137 "you're doing, you'll probably want to use the wavetable synthesizer ports." | |
1138 msgstr "" | |
1139 | |
1140 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:229 | |
1141 msgid "" | |
1142 "* Select ALSA mixer control *\n" | |
1143 "AMIDI-Plug outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput " | |
1144 "plugins from the player. While playing with AMIDI-Plug, the player volume " | |
1145 "will manipulate the control you select here. Unless you know what you're " | |
1146 "doing, you'll probably want to select the Synth control here." | |
1147 msgstr "" | |
1148 | |
1149 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:236 | |
1150 msgid "" | |
1151 "* Pre-calculate MIDI length *\n" | |
1152 "If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length as " | |
1153 "soon as the player requests it, instead of doing that only when the the MIDI " | |
1154 "file is being played. In example, MIDI length will be calculated straight " | |
1155 "after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if you want " | |
1156 "faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), enable it to " | |
1157 "display more information in the playlist straight after loading." | |
1158 msgstr "" | |
1159 | |
1160 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:129 | |
1161 #, fuzzy | |
1162 msgid " MIDI Info " | |
1163 msgstr "Информация о CD" | |
1164 | |
1165 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:138 | |
1166 #, fuzzy | |
1167 msgid "Format:" | |
1168 msgstr "Формат ID3-тега:" | |
1169 | |
1170 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:141 | |
1171 #, fuzzy | |
1172 msgid "Length (msec):" | |
1173 msgstr "Длина:" | |
1174 | |
1175 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:144 | |
1176 #, fuzzy | |
1177 msgid "Num of Tracks:" | |
1178 msgstr "Перескочить на дорожку" | |
1179 | |
1180 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:149 | |
1181 msgid "variable" | |
1182 msgstr "" | |
1183 | |
1184 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 | |
1185 msgid "BPM:" | |
1186 msgstr "" | |
1187 | |
1188 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:156 | |
1189 msgid "BPM (wavg):" | |
1190 msgstr "" | |
1191 | |
1192 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:159 | |
1193 msgid "Time Div:" | |
1194 msgstr "" | |
1195 | |
1107 | 1196 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:184 audacious/util.c:1217 |
985 | 1197 msgid " (invalid UTF-8)" |
1198 msgstr " (недопустимая последовательность Юникод)" | |
1199 | |
1200 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:183 | |
0 | 1201 msgid "CD Audio Plugin" |
1202 msgstr "Модуль поддержки аудио компакт-дисков" | |
1203 | |
985 | 1204 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1057 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1066 |
0 | 1205 #, c-format |
1206 msgid "CD Audio Track %02u" | |
1207 msgstr "CD аудио-дорожка %02u" | |
1208 | |
753 | 1209 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
1210 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 1211 msgid "(unknown)" |
1212 msgstr "(неизвестно)" | |
1213 | |
753 | 1214 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
1215 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 1216 #, c-format |
1217 msgid "Drive %d" | |
1218 msgstr "Привод %d" | |
1219 | |
753 | 1220 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 1221 #, c-format |
1222 msgid "" | |
1223 "Failed to open device %s\n" | |
1224 "Error: %s\n" | |
1225 "\n" | |
1226 msgstr "" | |
1227 "Не удалось открыть устройство %s\n" | |
1228 "Ошибка: %s\n" | |
1229 "\n" | |
1230 | |
753 | 1231 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 1232 msgid "" |
1233 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
1234 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
1235 "\n" | |
1236 msgstr "" | |
1237 "Не удалось прочитать \"Оглавление\"\n" | |
1238 "Возможно нет диска в приводе?\n" | |
1239 "\n" | |
1240 | |
753 | 1241 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 1242 #, c-format |
1243 msgid "" | |
1244 "Device %s OK.\n" | |
1245 "Disc has %d tracks" | |
1246 msgstr "" | |
1247 "Привод %s: ОК.\n" | |
1248 "На диске %d дорожек" | |
1249 | |
753 | 1250 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 1251 #, c-format |
1252 msgid " (%d data tracks)" | |
1253 msgstr " (%d дорожек с данными)" | |
1254 | |
753 | 1255 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 1256 #, c-format |
1257 msgid "" | |
1258 "\n" | |
1259 "Total length: %d:%d\n" | |
1260 msgstr "" | |
1261 "\n" | |
1262 "Общая длительность: %d:%d\n" | |
1263 | |
753 | 1264 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 1265 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
1266 msgstr "" | |
1267 "Цифровое считывание аудио не тестировалось, так как на диске нет аудио-" | |
1268 "дорожек\n" | |
1269 | |
753 | 1270 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 1271 msgid "" |
1272 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
1273 "\n" | |
1274 msgstr "" | |
1275 "Тестирование цифрового считывания: OK\n" | |
1276 "\n" | |
1277 | |
753 | 1278 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 1279 #, c-format |
1280 msgid "" | |
1281 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
1282 "\n" | |
1283 msgstr "" | |
1284 "Тестирование цифрового считывания неудачно: %s\n" | |
1285 "\n" | |
1286 | |
753 | 1287 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 1288 #, c-format |
1289 msgid "" | |
1290 "Failed to check directory %s\n" | |
1291 "Error: %s" | |
1292 msgstr "" | |
1293 "Не удалось проверить каталог %s\n" | |
1294 "Ошибка: %s" | |
1295 | |
753 | 1296 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 1297 #, c-format |
1298 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
1299 msgstr "Ошибка: %s существует, но не является каталогом" | |
1300 | |
753 | 1301 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 1302 #, c-format |
1303 msgid "Directory %s OK." | |
1304 msgstr "Каталог %s OK." | |
1305 | |
753 | 1306 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 1307 msgid "Device:" |
1308 msgstr "Устройство:" | |
1309 | |
753 | 1310 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 1311 msgid "_Device:" |
1312 msgstr "_Устройство:" | |
1313 | |
753 | 1314 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 1315 msgid "Dir_ectory:" |
1316 msgstr "_Каталог:" | |
1317 | |
753 | 1318 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 1319 msgid "Play mode:" |
1320 msgstr "Режим воспроизведения:" | |
1321 | |
753 | 1322 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 1323 msgid "Analog" |
1324 msgstr "Аналоговый" | |
1325 | |
753 | 1326 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 1327 msgid "Digital audio extraction" |
1328 msgstr "Цифровое считывание аудио" | |
1329 | |
753 | 1330 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 1331 msgid "Volume control:" |
1332 msgstr "Регулятор громкости:" | |
1333 | |
753 | 1334 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 1335 msgid "No mixer" |
1336 msgstr "Нет микшера" | |
1337 | |
753 | 1338 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 1339 msgid "CDROM drive" |
1340 msgstr "Привод CD-ROM" | |
1341 | |
753 | 1342 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 1343 msgid "OSS mixer" |
1344 msgstr "OSS-микшер" | |
1345 | |
753 | 1346 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 1347 msgid "Check drive..." |
1348 msgstr "Проверить привод" | |
1349 | |
753 | 1350 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 1351 msgid "Remove drive" |
1352 msgstr "Удалить привод" | |
1353 | |
753 | 1354 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 1355 msgid "CD Audio Player Configuration" |
1356 msgstr "Изменение настроек проигрывателя компакт дисков" | |
1357 | |
753 | 1358 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 1359 msgid "Add drive" |
1360 msgstr "Добавить привод" | |
1361 | |
753 | 1362 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 1363 msgid "Device" |
1364 msgstr "Устройство" | |
1365 | |
753 | 1366 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 1367 msgid "CDDB:" |
1368 msgstr "CDDB:" | |
1369 | |
753 | 1370 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 1371 msgid "Use CDDB" |
1372 msgstr "Использовать CDDB" | |
1373 | |
753 | 1374 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 1375 msgid "Get server list" |
1376 msgstr "Получить список серверов" | |
1377 | |
753 | 1378 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 1379 msgid "Show network window" |
1380 msgstr "Показать окно сети" | |
1381 | |
753 | 1382 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 1383 msgid "CDDB server:" |
1384 msgstr "Cервер CDDB:" | |
1385 | |
753 | 1386 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 1387 msgid "CD Index:" |
1388 msgstr "Индекс CD:" | |
1389 | |
753 | 1390 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 1391 msgid "Use CD Index" |
1392 msgstr "Использовать индекс CD" | |
1393 | |
753 | 1394 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 1395 msgid "CD Index server:" |
1396 msgstr "Сервер индексов CD:" | |
1397 | |
753 | 1398 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 1399 msgid "Track names:" |
1400 msgstr "Названия дорожек:" | |
1401 | |
1107 | 1402 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:380 |
1403 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:468 Plugins/Input/vorbis/configure.c:339 | |
0 | 1404 msgid "Override generic titles" |
1405 msgstr "Не использовать стандартные названия" | |
1406 | |
753 | 1407 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 1408 msgid "Name format:" |
1409 msgstr "Формат названия:" | |
1410 | |
753 | 1411 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 1412 msgid "CD Info" |
1413 msgstr "Информация о CD" | |
1414 | |
1107 | 1415 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:694 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1416 msgid "About the Console Music Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1417 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1418 |
1107 | 1419 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:695 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1420 msgid "" |
753 | 1421 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
1422 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
1423 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
1424 msgstr "" | |
1425 | |
1107 | 1426 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:736 |
753 | 1427 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
1428 msgstr "" | |
1429 | |
1430 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1431 msgid "Arabic (IBM-864)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1432 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1433 |
753 | 1434 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1435 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1436 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1437 |
753 | 1438 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1439 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1440 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1441 |
753 | 1442 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1443 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1444 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1445 |
753 | 1446 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1447 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1448 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1449 |
753 | 1450 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1451 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1452 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1453 |
753 | 1454 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1455 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1456 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1457 |
753 | 1458 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1459 msgid "Central European (IBM-852)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1460 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1461 |
753 | 1462 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1463 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1464 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1465 |
753 | 1466 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1467 msgid "Central European (Windows-1250)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1468 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1469 |
753 | 1470 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1471 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1472 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1473 |
753 | 1474 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1475 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1476 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1477 |
753 | 1478 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1479 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1480 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1481 |
753 | 1482 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1483 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1484 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1485 |
753 | 1486 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1487 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1488 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1489 |
753 | 1490 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1491 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1492 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1493 |
753 | 1494 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1495 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1496 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1497 |
753 | 1498 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1499 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1500 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1501 |
753 | 1502 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1503 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1504 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1505 |
753 | 1506 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1507 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1508 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1509 |
753 | 1510 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1511 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1512 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1513 |
753 | 1514 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1515 msgid "English (US-ASCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1516 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1517 |
753 | 1518 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1519 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1520 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1521 |
753 | 1522 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1523 msgid "Greek (Windows-1253)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1524 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1525 |
753 | 1526 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1527 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1528 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1529 |
753 | 1530 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1531 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1532 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1533 |
753 | 1534 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1535 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1536 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1537 msgstr "Японский:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1538 |
753 | 1539 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1540 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1541 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1542 |
753 | 1543 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1544 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1545 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1546 |
753 | 1547 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1548 msgid "Korean (EUC-KR)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1549 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1550 |
753 | 1551 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1552 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1553 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1554 |
753 | 1555 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1556 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1557 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1558 |
753 | 1559 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1560 msgid "Thai (TIS-620)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1561 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1562 |
753 | 1563 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1564 msgid "Turkish (IBM-857)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1565 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1566 |
753 | 1567 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1568 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1569 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1570 |
753 | 1571 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1572 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1573 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1574 |
753 | 1575 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1576 msgid "Unicode (UTF-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1577 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1578 |
753 | 1579 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1580 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1581 msgid "Unicode (UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1582 msgstr " (недопустимая последовательность Юникод)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1583 |
753 | 1584 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1585 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1586 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1587 |
753 | 1588 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1589 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1590 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1591 |
753 | 1592 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1593 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1594 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1595 |
753 | 1596 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1597 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1598 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1599 |
753 | 1600 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1601 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1602 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1603 |
753 | 1604 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1605 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1606 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1607 |
753 | 1608 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1609 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1610 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1611 |
753 | 1612 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1613 msgid "Western (IBM-850)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1614 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1615 |
753 | 1616 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1617 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1618 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1619 |
753 | 1620 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1621 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1622 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1623 |
753 | 1624 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1625 msgid "Western (Windows-1252)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1626 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1627 |
753 | 1628 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1629 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1630 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1631 |
753 | 1632 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1633 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1634 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1635 |
753 | 1636 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1637 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1638 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1639 |
753 | 1640 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1641 msgid "Arabic (MacArabic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1642 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1643 |
753 | 1644 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1645 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1646 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1647 |
753 | 1648 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1649 msgid "Central European (MacCE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1650 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1651 |
753 | 1652 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1653 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1654 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1655 |
753 | 1656 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1657 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1658 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1659 |
753 | 1660 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1661 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1662 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1663 |
753 | 1664 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1665 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1666 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1667 |
753 | 1668 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1669 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1670 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1671 |
753 | 1672 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1673 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1674 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1675 |
753 | 1676 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1677 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1678 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1679 |
753 | 1680 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1681 msgid "Greek (MacGreek)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1682 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1683 |
753 | 1684 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1685 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1686 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1687 |
753 | 1688 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1689 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1690 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1691 |
753 | 1692 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1693 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1694 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1695 |
753 | 1696 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1697 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1698 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1699 |
753 | 1700 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1701 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1702 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1703 |
753 | 1704 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1705 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1706 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1707 |
753 | 1708 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1709 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1710 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1711 |
753 | 1712 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1713 msgid "Korean (JOHAB)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1714 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1715 |
753 | 1716 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1717 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1718 msgid "Korean (UHC)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1719 msgstr "Корейский:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1720 |
753 | 1721 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1722 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1723 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1724 |
753 | 1725 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1726 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1727 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1728 |
753 | 1729 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1730 msgid "User Defined" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1731 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1732 |
753 | 1733 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1734 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1735 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1736 |
753 | 1737 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1738 msgid "Vietnamese (VPS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1739 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1740 |
753 | 1741 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1742 msgid "Western (MacRoman)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1743 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1744 |
1107 | 1745 #: Plugins/Input/flac/configure.c:280 Plugins/Input/mpg123/configure.c:129 |
0 | 1746 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
1747 msgstr "Выберите каталог, в котором вы хотите сохранить потоки MPEG:" | |
1748 | |
1107 | 1749 #: Plugins/Input/flac/configure.c:328 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1750 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1751 msgid "Flac Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1752 msgstr "Изменение настроек проигрывателя компакт дисков" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1753 |
1107 | 1754 #: Plugins/Input/flac/configure.c:340 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1755 msgid "Tag Handling" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1756 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1757 |
1107 | 1758 #: Plugins/Input/flac/configure.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1759 msgid "Convert Character Set" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1760 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1761 |
1107 | 1762 #: Plugins/Input/flac/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1763 msgid "Convert character set from :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1764 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1765 |
1107 | 1766 #: Plugins/Input/flac/configure.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1767 msgid "to :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1768 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1769 |
1107 | 1770 #: Plugins/Input/flac/configure.c:389 Plugins/Input/vorbis/configure.c:352 |
1771 #: audacious/glade/prefswin.glade:2617 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1772 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1773 msgstr "Формат названия:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1774 |
1107 | 1775 #: Plugins/Input/flac/configure.c:400 Plugins/Input/mpg123/configure.c:495 |
1776 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:366 audacious/prefswin.c:108 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1777 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1778 msgstr "Название" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1779 |
1107 | 1780 #: Plugins/Input/flac/configure.c:409 Plugins/Input/vorbis/configure.c:427 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1781 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1782 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1783 |
1107 | 1784 #: Plugins/Input/flac/configure.c:417 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1785 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1786 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1787 msgstr "Включить ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1788 |
1107 | 1789 #: Plugins/Input/flac/configure.c:422 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1790 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1791 msgid "Album mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1792 msgstr "Альбом" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1793 |
1107 | 1794 #: Plugins/Input/flac/configure.c:429 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1795 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1796 msgid "Preamp:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1797 msgstr "Сон" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1798 |
1107 | 1799 #: Plugins/Input/flac/configure.c:436 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1800 msgid "0 dB" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1801 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1802 |
1107 | 1803 #: Plugins/Input/flac/configure.c:440 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1804 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1805 msgid "6dB hard limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1806 msgstr "Включить усиление на 6dB + тяжелое ограничение" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1807 |
1107 | 1808 #: Plugins/Input/flac/configure.c:449 |
1809 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:151 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1810 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1811 msgid "Resolution" |
0 | 1812 msgstr "Разрешение:" |
1813 | |
1107 | 1814 #: Plugins/Input/flac/configure.c:457 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1815 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1816 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1817 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1818 |
1107 | 1819 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1820 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1821 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1822 |
1107 | 1823 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1824 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1825 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1826 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1827 |
1107 | 1828 #: Plugins/Input/flac/configure.c:478 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1829 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1830 msgid "Enable dithering" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1831 msgstr "Включен" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1832 |
1107 | 1833 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1834 msgid "Noise shaping" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1835 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1836 |
1107 | 1837 #: Plugins/Input/flac/configure.c:495 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1838 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1839 msgid "none" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1840 msgstr "Никакой" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1841 |
1107 | 1842 #: Plugins/Input/flac/configure.c:501 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1843 msgid "low" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1844 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1845 |
1107 | 1846 #: Plugins/Input/flac/configure.c:507 |
985 | 1847 msgid "medium" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1848 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1849 |
1107 | 1850 #: Plugins/Input/flac/configure.c:513 |
985 | 1851 msgid "high" |
1852 msgstr "" | |
1853 | |
1107 | 1854 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1855 msgid "Dither to" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1856 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1857 |
1107 | 1858 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1859 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1860 msgid "16 bps" |
0 | 1861 msgstr "16 бит" |
1862 | |
1107 | 1863 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1864 msgid "24 bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1865 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1866 |
1107 | 1867 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1868 msgid "Output" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1869 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1870 |
1107 | 1871 #: Plugins/Input/flac/configure.c:547 Plugins/Input/mpg123/configure.c:320 |
1872 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:220 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | |
1873 #: Plugins/Output/arts/configure.c:62 Plugins/Output/esd/configure.c:171 | |
1874 #: Plugins/Output/sun/configure.c:258 | |
0 | 1875 msgid "Buffering:" |
1876 msgstr "Буферизация:" | |
1877 | |
1107 | 1878 #: Plugins/Input/flac/configure.c:558 Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 |
1879 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:232 | |
0 | 1880 msgid "Buffer size (kb):" |
1881 msgstr "Размер буфера (Кб):" | |
1882 | |
1107 | 1883 #: Plugins/Input/flac/configure.c:568 Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 |
1884 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:246 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | |
1885 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:289 | |
0 | 1886 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1887 msgstr "Пребуферизация (%):" | |
1888 | |
1107 | 1889 #: Plugins/Input/flac/configure.c:578 Plugins/Input/mpg123/configure.c:362 |
1890 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:260 | |
0 | 1891 msgid "Save stream to disk:" |
1892 msgstr "Сохранение потока на диск:" | |
1893 | |
1107 | 1894 #: Plugins/Input/flac/configure.c:586 Plugins/Input/mpg123/configure.c:373 |
1895 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:271 | |
0 | 1896 msgid "Save stream to disk" |
1897 msgstr "Сохранять поток на диск:" | |
1898 | |
1107 | 1899 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 Plugins/Input/mpg123/configure.c:387 |
1900 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:285 | |
753 | 1901 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 |
0 | 1902 msgid "Path:" |
1903 msgstr "Путь:" | |
1904 | |
1107 | 1905 #: Plugins/Input/flac/configure.c:602 Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
1906 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:295 | |
753 | 1907 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 |
0 | 1908 msgid "Browse" |
1909 msgstr "Обзор" | |
1910 | |
1107 | 1911 #: Plugins/Input/flac/configure.c:607 Plugins/Input/mpg123/configure.c:403 |
0 | 1912 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1913 msgstr "SHOUT/Icecast:" | |
1914 | |
1107 | 1915 #: Plugins/Input/flac/configure.c:614 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1916 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1917 msgstr "Разрешить приём названий через SHOUT/Icecast" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1918 |
1107 | 1919 #: Plugins/Input/flac/configure.c:618 Plugins/Input/mpg123/configure.c:417 |
0 | 1920 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1921 msgstr "Включить канал метаданных Icecast UDP" | |
1922 | |
1107 | 1923 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:424 |
1924 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:302 | |
0 | 1925 msgid "Streaming" |
1926 msgstr "Потоковый" | |
1927 | |
1107 | 1928 #: Plugins/Input/flac/configure.c:655 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1929 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1930 msgid "About Flac Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1931 msgstr "О модуле вывода звука ESounD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1932 |
1107 | 1933 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 |
0 | 1934 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1935 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1936 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1937 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1938 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1939 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1940 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1941 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1942 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1943 |
753 | 1944 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1945 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1946 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1947 |
753 | 1948 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1949 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1950 msgid "Samplerate: %d Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1951 msgstr "Частота:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1952 |
753 | 1953 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1954 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1955 msgid "Channels: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1956 msgstr "Каналы:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1957 |
753 | 1958 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
0 | 1959 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1960 msgid "Bits/Sample: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1961 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1962 |
753 | 1963 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1964 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1965 msgid "Blocksize: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1966 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1967 |
753 | 1968 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 |
0 | 1969 #, c-format |
1970 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1971 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1972 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1973 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1974 |
753 | 1975 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1976 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1977 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1978 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1979 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1980 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1981 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1982 "Общая длительность: %d:%d\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1983 |
753 | 1984 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1985 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1986 msgid "Filesize: %ld B" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1987 msgstr "Размер файла:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1988 |
753 | 1989 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 |
0 | 1990 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1991 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1992 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1993 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1994 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1995 |
985 | 1996 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:526 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1997 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1998 msgstr "Название файла:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1999 |
753 | 2000 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2001 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2002 msgid "Tag:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2003 msgstr "Танго" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2004 |
753 | 2005 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2006 msgid "Date:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2007 msgstr "Дата:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2008 |
753 | 2009 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2010 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2011 msgid "Save" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2012 msgstr "/Сохранить" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2013 |
753 | 2014 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2015 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2016 msgid "Remove Tag" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2017 msgstr "/Удалить выделенное" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2018 |
753 | 2019 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2020 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2021 msgid "FLAC Info:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2022 msgstr "Информация о CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2023 |
985 | 2024 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:491 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2025 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2026 msgid "File Info - %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2027 msgstr "Инфрмация о файле" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2028 |
753 | 2029 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
2030 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
2031 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 2032 msgid "Error" |
2033 msgstr "Ошибка" | |
2034 | |
1107 | 2035 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:419 |
2036 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:370 | |
0 | 2037 #, c-format |
2038 msgid "LOOKING UP %s" | |
2039 msgstr "ИЩЕМ %s" | |
2040 | |
1107 | 2041 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:407 |
2042 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:424 Plugins/Input/vorbis/http.c:360 | |
2043 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:375 | |
0 | 2044 #, c-format |
2045 msgid "Couldn't look up host %s" | |
2046 msgstr "Не могу найти узел %s" | |
2047 | |
1107 | 2048 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:386 |
2049 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:439 Plugins/Input/vorbis/http.c:338 | |
2050 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:390 | |
0 | 2051 #, c-format |
2052 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
2053 msgstr "ПОДКЛЮЧЕН К %s:%d" | |
2054 | |
753 | 2055 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
1107 | 2056 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:447 Plugins/Input/mpg123/http.c:468 |
2057 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:398 Plugins/Input/vorbis/http.c:419 | |
0 | 2058 #, c-format |
2059 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
2060 msgstr "Не могу подключиться к узлу %s" | |
2061 | |
1107 | 2062 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:531 |
2063 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:467 | |
0 | 2064 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
2065 msgstr "ПОДКЛЮЧЕН: ЖДУ ОТВЕТА" | |
2066 | |
1107 | 2067 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:568 |
2068 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:504 | |
0 | 2069 #, c-format |
2070 msgid "" | |
2071 "Couldn't connect to host %s\n" | |
2072 "Server reported: %s" | |
2073 msgstr "" | |
2074 "Не могу подключиться к узлу %s\n" | |
2075 "сервер возвратил: %s" | |
2076 | |
1107 | 2077 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:603 |
0 | 2078 #, c-format |
2079 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
2080 msgstr "ПРЕБУФЕРИЗАЦИЯ: %dКб/%dКб" | |
2081 | |
1107 | 2082 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2083 #, fuzzy |
381 | 2084 msgid "ModPlug Configuration" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2085 msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2086 |
1107 | 2087 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:165 |
2088 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:234 | |
753 | 2089 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2090 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2091 msgstr "16 бит" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2092 |
1107 | 2093 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:173 |
2094 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:243 | |
753 | 2095 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2096 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2097 msgstr "8 бит" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2098 |
1107 | 2099 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:181 |
753 | 2100 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
381 | 2101 #, fuzzy |
2102 msgid "Channels" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2103 msgstr "Каналы:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2104 |
1107 | 2105 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:195 |
2106 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 | |
753 | 2107 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2108 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2109 msgstr "Стерео" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2110 |
1107 | 2111 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:203 |
381 | 2112 msgid "Mono (downmix)" |
2113 msgstr "" | |
2114 | |
1107 | 2115 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:218 |
753 | 2116 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2117 #, fuzzy |
381 | 2118 msgid "Sampling Rate" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2119 msgstr "Частота:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2120 |
1107 | 2121 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:232 |
2122 #, fuzzy | |
2123 msgid "48 kHz" | |
2124 msgstr "1:1 (44 кГц)" | |
2125 | |
2126 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:240 | |
381 | 2127 #, fuzzy |
2128 msgid "44 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2129 msgstr "1:1 (44 кГц)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2130 |
1107 | 2131 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:248 |
381 | 2132 #, fuzzy |
2133 msgid "22 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2134 msgstr "1:2 (22 кГц)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2135 |
1107 | 2136 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:256 |
381 | 2137 #, fuzzy |
2138 msgid "11 kHz" | |
2139 msgstr "1:1 (44 кГц)" | |
2140 | |
1107 | 2141 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:264 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2142 #, fuzzy |
381 | 2143 msgid "Resampling" |
2144 msgstr "Потоковый" | |
2145 | |
1107 | 2146 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:278 |
381 | 2147 msgid "Nearest (fastest)" |
2148 msgstr "" | |
2149 | |
1107 | 2150 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:286 |
381 | 2151 msgid "Linear (fast)" |
2152 msgstr "" | |
2153 | |
1107 | 2154 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 |
381 | 2155 msgid "Spline (good quality)" |
2156 msgstr "" | |
2157 | |
1107 | 2158 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 |
381 | 2159 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
2160 msgstr "" | |
2161 | |
1107 | 2162 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2163 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2164 msgid "Quality" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2165 msgstr "/_Выход" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2166 |
1107 | 2167 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:325 |
2168 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:833 | |
381 | 2169 #, fuzzy |
2170 msgid "General" | |
2171 msgstr "Стиль" | |
2172 | |
1107 | 2173 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:346 |
381 | 2174 msgid "Use Filename as Song Title" |
2175 msgstr "" | |
2176 | |
1107 | 2177 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:353 |
381 | 2178 #, fuzzy |
2179 msgid "Fast Playlist Info" | |
2180 msgstr "Загрузка списка воспроизведения" | |
2181 | |
1107 | 2182 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:368 |
381 | 2183 msgid "Noise Reduction" |
2184 msgstr "" | |
2185 | |
1107 | 2186 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:376 |
985 | 2187 msgid "Play Amiga MOD" |
2188 msgstr "" | |
2189 | |
1107 | 2190 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:384 |
381 | 2191 #, fuzzy |
2192 msgid "Reverb" | |
2193 msgstr "Сервер" | |
2194 | |
1107 | 2195 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:398 |
2196 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:470 | |
2197 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:542 | |
2198 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | |
381 | 2199 #, fuzzy |
2200 msgid "Enable" | |
2201 msgstr "Включен" | |
2202 | |
1107 | 2203 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2204 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 | |
381 | 2205 #, fuzzy |
2206 msgid "Depth" | |
2207 msgstr "Дуэт" | |
2208 | |
1107 | 2209 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
2210 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 | |
381 | 2211 msgid "Delay" |
2212 msgstr "" | |
2213 | |
1107 | 2214 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:456 |
381 | 2215 msgid "Bass Boost" |
2216 msgstr "" | |
2217 | |
1107 | 2218 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
381 | 2219 #, fuzzy |
2220 msgid "Amount" | |
2221 msgstr "О программе" | |
2222 | |
1107 | 2223 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 |
381 | 2224 #, fuzzy |
2225 msgid "Range" | |
2226 msgstr "Рэйв" | |
2227 | |
1107 | 2228 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:528 |
381 | 2229 msgid "Surround" |
2230 msgstr "" | |
2231 | |
1107 | 2232 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:600 |
381 | 2233 #, fuzzy |
2234 msgid "Preamp" | |
2235 msgstr "Сон" | |
2236 | |
1107 | 2237 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:614 |
381 | 2238 msgid "" |
2239 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2240 "clipping / distortion!" | |
2241 msgstr "" | |
2242 | |
1107 | 2243 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:635 |
381 | 2244 msgid "Volume" |
2245 msgstr "" | |
2246 | |
1107 | 2247 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:649 |
381 | 2248 msgid "Looping" |
2249 msgstr "" | |
2250 | |
1107 | 2251 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:663 |
381 | 2252 msgid "Don't loop" |
2253 msgstr "" | |
2254 | |
1107 | 2255 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:678 |
381 | 2256 msgid "Loop" |
2257 msgstr "" | |
2258 | |
1107 | 2259 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:694 |
381 | 2260 msgid "time(s)" |
2261 msgstr "" | |
2262 | |
1107 | 2263 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:701 |
381 | 2264 msgid "Loop forever" |
2265 msgstr "" | |
2266 | |
1107 | 2267 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 |
381 | 2268 #, fuzzy |
2269 msgid "Effects" | |
2270 msgstr "<b>Эффекты</b>" | |
2271 | |
1107 | 2272 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:793 |
381 | 2273 #, fuzzy |
2274 msgid "MOD Info" | |
2275 msgstr "Информация о CD" | |
2276 | |
1107 | 2277 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:817 |
381 | 2278 msgid "" |
2279 "Filename:\n" | |
2280 "Title:\n" | |
2281 "Type:\n" | |
2282 "Length:\n" | |
2283 "Speed:\n" | |
2284 "Tempo:\n" | |
2285 "Samples:\n" | |
2286 "Instruments:\n" | |
2287 "Patterns:\n" | |
2288 "Channels:" | |
2289 msgstr "" | |
2290 | |
1107 | 2291 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:825 |
381 | 2292 msgid "" |
2293 "---\n" | |
2294 "---\n" | |
2295 "---\n" | |
2296 "---\n" | |
2297 "---\n" | |
2298 "---\n" | |
2299 "---\n" | |
2300 "---\n" | |
2301 "---\n" | |
2302 "---" | |
2303 msgstr "" | |
2304 | |
1107 | 2305 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:866 |
381 | 2306 #, fuzzy |
2307 msgid "Samples" | |
2308 msgstr "Салса" | |
2309 | |
1107 | 2310 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:899 |
381 | 2311 #, fuzzy |
2312 msgid "Instruments" | |
2313 msgstr "Инструментальный" | |
2314 | |
1107 | 2315 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:932 |
381 | 2316 msgid "Message" |
2317 msgstr "" | |
2318 | |
985 | 2319 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 |
2320 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2321 msgstr "" | |
2322 | |
2323 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2324 msgid "" | |
2325 "\n" | |
2326 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2327 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2328 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2329 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2330 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2331 msgstr "" | |
2332 | |
2333 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2334 #, fuzzy | |
2335 msgid "About Modplug" | |
2336 msgstr "О модуле вывода звука ESounD" | |
2337 | |
753 | 2338 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2339 #, c-format |
2340 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2341 msgstr "" | |
2342 | |
753 | 2343 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2344 #, c-format |
2345 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2346 msgstr "" | |
2347 | |
1107 | 2348 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:209 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2349 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2350 msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2351 |
1107 | 2352 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:226 |
381 | 2353 msgid "Resolution:" |
2354 msgstr "Разрешение:" | |
2355 | |
1107 | 2356 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:250 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
753 | 2357 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 |
381 | 2358 msgid "Channels:" |
2359 msgstr "Каналы:" | |
2360 | |
1107 | 2361 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:258 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2362 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2363 msgstr "Стерео (если доступно)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2364 |
1107 | 2365 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:269 |
753 | 2366 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 |
381 | 2367 msgid "Mono" |
2368 msgstr "Моно" | |
2369 | |
1107 | 2370 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:276 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2371 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2372 msgstr "Частота:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2373 |
1107 | 2374 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:285 |
381 | 2375 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2376 msgstr "1:1 (44 кГц)" | |
2377 | |
1107 | 2378 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:296 |
381 | 2379 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2380 msgstr "1:2 (22 кГц)" | |
2381 | |
1107 | 2382 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:307 |
381 | 2383 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2384 msgstr "1:4 (11 кГц)" | |
2385 | |
1107 | 2386 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2387 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2388 msgstr "Декодер" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2389 |
1107 | 2390 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:426 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2391 msgid "ID3 Tags:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2392 msgstr "ID3-теги:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2393 |
1107 | 2394 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:434 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2395 msgid "Disable ID3V2 tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2396 msgstr "Не использовать тэги ID3V2" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2397 |
1107 | 2398 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:443 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2399 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2400 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2401 "Преобразовывать ID3-теги (названия песен и др.) из локальной кодировки в " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2402 "Юникод" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2403 |
1107 | 2404 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:456 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2405 msgid "ID3 encoding:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2406 msgstr "Кодировка ID3-тегов:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2407 |
1107 | 2408 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:481 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2409 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2410 msgstr "Формат ID3-тега:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2411 |
1107 | 2412 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2413 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2414 msgstr "Объединённое стерео" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2415 |
1107 | 2416 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2417 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2418 msgstr "Два канала" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2419 |
1107 | 2420 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2421 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2422 msgstr "Один канал" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2423 |
1107 | 2424 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:221 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2425 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2426 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2427 msgstr "%d кБит/с" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2428 |
1107 | 2429 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:222 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:743 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2430 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2431 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2432 msgstr "%ld Гц" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2433 |
1107 | 2434 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:304 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2435 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2436 msgstr " Информация MPEG " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2437 |
1107 | 2438 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:319 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:641 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2439 msgid "MPEG Level:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2440 msgstr "MPEG уровень:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2441 |
1107 | 2442 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:332 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 |
753 | 2443 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2444 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2445 msgstr "Битовая частота:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2446 |
1107 | 2447 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:345 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:647 |
753 | 2448 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2449 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2450 msgstr "Частота:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2451 |
1107 | 2452 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:359 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 |
753 | 2453 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2454 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2455 msgstr "Размер файла:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2456 |
1107 | 2457 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:372 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 |
985 | 2458 #, fuzzy |
2459 msgid "Mode:" | |
2460 msgstr "Декодер:" | |
2461 | |
1107 | 2462 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:395 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:650 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2463 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2464 msgstr "Защита от ошибок:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2465 |
1107 | 2466 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:408 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:653 |
753 | 2467 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2468 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2469 msgstr "Авторское право:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2470 |
1107 | 2471 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:421 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2472 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2473 msgstr "Оригинальный:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2474 |
1107 | 2475 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:434 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2476 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2477 msgstr "Выразительный:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2478 |
1107 | 2479 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:448 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2480 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2481 msgstr " ID3-тег " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2482 |
1107 | 2483 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:645 |
2484 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:648 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:651 | |
2485 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:654 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:657 | |
2486 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:660 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:663 | |
2487 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:666 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 | |
2488 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 | |
2489 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2490 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2491 msgstr "Н/Д" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2492 |
1107 | 2493 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:793 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:795 |
2494 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:796 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:797 | |
2495 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:799 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2496 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2497 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2498 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2499 |
1107 | 2500 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/wma/wma.c:521 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2501 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2502 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2503 msgstr "%lu байт" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2504 |
1107 | 2505 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/vorbis/http.c:353 |
753 | 2506 #, fuzzy, c-format |
1107 | 2507 msgid "Couldn't connect to host %s:%d" |
2508 msgstr "Не могу подключиться к узлу %s" | |
2509 | |
2510 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:686 | |
2511 #, fuzzy, c-format | |
2512 msgid "PRE-BUFFERING: %zuKB/%zuKB" | |
753 | 2513 msgstr "ПРЕБУФЕРИЗАЦИЯ: %dКб/%dКб" |
2514 | |
1107 | 2515 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:922 |
0 | 2516 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2517 msgstr "Об модуле поддержки формата MPEG" | |
2518 | |
1107 | 2519 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:923 |
0 | 2520 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2521 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2522 "from:\n" |
0 | 2523 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2524 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2525 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2526 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2527 |
1107 | 2528 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:961 |
0 | 2529 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2530 msgstr "Модуль поддержки MPEG" | |
2531 | |
753 | 2532 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2533 #, fuzzy | |
2534 msgid "TiMidity Configuration" | |
2535 msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата MPEG" | |
2536 | |
2537 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2538 #, fuzzy | |
2539 msgid "11000 Hz" | |
2540 msgstr "1:1 (44 кГц)" | |
2541 | |
2542 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2543 #, fuzzy | |
2544 msgid "22000 Hz" | |
2545 msgstr "1:2 (22 кГц)" | |
2546 | |
2547 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2548 #, fuzzy | |
2549 msgid "44100 Hz" | |
2550 msgstr "1:1 (44 кГц)" | |
2551 | |
2552 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2553 #, fuzzy | |
2554 msgid "Sample Width" | |
2555 msgstr "Частота:" | |
2556 | |
2557 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2558 #, fuzzy | |
2559 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2560 msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата MPEG" | |
2561 | |
2562 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2563 #, c-format | |
2564 msgid "TiMidity Player %s" | |
2565 msgstr "" | |
2566 | |
985 | 2567 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 |
2568 msgid "" | |
2569 "TiMidity Plugin\n" | |
2570 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2571 "by Konstantin Korikov" | |
2572 msgstr "" | |
2573 | |
2574 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 | |
753 | 2575 #, fuzzy, c-format |
2576 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2577 msgstr "Модуль ввода: %s" | |
2578 | |
985 | 2579 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:352 |
753 | 2580 #, fuzzy |
2581 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2582 msgstr "Не могу найти узел %s" | |
2583 | |
985 | 2584 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2585 msgid "About Tone Generator" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2586 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2587 |
985 | 2588 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2589 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2590 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2591 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2592 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2593 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2594 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2595 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2596 |
985 | 2597 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2598 msgid "Tone Generator: " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2599 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2600 |
985 | 2601 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2602 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2603 msgid "Tone Generator %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2604 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2605 |
1107 | 2606 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:118 |
0 | 2607 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2608 msgstr "Выберите каталог, в котором вы хотите сохранить потоки Ogg Vorbis:" | |
2609 | |
1107 | 2610 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:208 |
0 | 2611 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2612 msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата Ogg Vorbis" | |
2613 | |
1107 | 2614 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:306 |
0 | 2615 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2616 msgstr "Теги Ogg Vorbis:" | |
2617 | |
1107 | 2618 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:315 |
381 | 2619 #, fuzzy |
2620 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" | |
2621 msgstr "" | |
2622 "Преобразовывать ID3-теги (названия песен и др.) из локальной кодировки в " | |
2623 "Юникод" | |
2624 | |
1107 | 2625 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:328 |
381 | 2626 #, fuzzy |
2627 msgid "Vorbis encoding:" | |
2628 msgstr "Кодировка ID3-тегов:" | |
2629 | |
1107 | 2630 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:370 |
0 | 2631 msgid "ReplayGain Settings:" |
2632 msgstr "Настройки ReplayGain:" | |
2633 | |
1107 | 2634 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:378 |
0 | 2635 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2636 msgstr "Включить предотвращение срезания" | |
2637 | |
1107 | 2638 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:383 |
0 | 2639 msgid "Enable ReplayGain" |
2640 msgstr "Включить ReplayGain" | |
2641 | |
1107 | 2642 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:388 |
0 | 2643 msgid "ReplayGain Type:" |
2644 msgstr "Тип ReplayGain:" | |
2645 | |
1107 | 2646 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:399 |
0 | 2647 msgid "use Track Gain/Peak" |
2648 msgstr "использовать Дорожка Gain/Peak" | |
2649 | |
1107 | 2650 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:409 |
0 | 2651 msgid "use Album Gain/Peak" |
2652 msgstr "использовать Альбом Gain/Peak" | |
2653 | |
1107 | 2654 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:421 |
0 | 2655 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2656 msgstr "Включить усиление на 6dB + тяжелое ограничение" | |
2657 | |
753 | 2658 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2659 #, c-format |
2660 msgid "" | |
2661 "An error occured:\n" | |
2662 "%s" | |
2663 msgstr "" | |
2664 "Произошла ошибка:\n" | |
2665 "%s" | |
2666 | |
753 | 2667 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2668 msgid "Error!" |
2669 msgstr "Ошибка!" | |
2670 | |
753 | 2671 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2672 msgid "Failed to modify tag (open)" |
2673 msgstr "Не удалось изменить тег (открыть)" | |
2674 | |
753 | 2675 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2676 msgid "Failed to modify tag (close)" |
2677 msgstr "Не удалось изменить тег (закрыть)" | |
2678 | |
753 | 2679 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2680 msgid "Failed to modify tag" |
2681 msgstr "Не удалось изменить тег" | |
2682 | |
753 | 2683 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2684 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2685 msgstr " Тег Ogg Vorbis " | |
2686 | |
753 | 2687 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2688 msgid "Description:" |
2689 msgstr "Описание:" | |
2690 | |
753 | 2691 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2692 msgid "Location:" |
2693 msgstr "Местоположение:" | |
2694 | |
753 | 2695 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2696 msgid "Version:" |
2697 msgstr "Версия:" | |
2698 | |
753 | 2699 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2700 msgid "ISRC number:" |
2701 msgstr "Номер ISRC:" | |
2702 | |
753 | 2703 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2704 msgid "Organization:" |
2705 msgstr "Организация:" | |
2706 | |
753 | 2707 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2708 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2709 msgstr " Ogg Vorbis ReplayGain" | |
2710 | |
753 | 2711 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2712 msgid "Track gain:" |
2713 msgstr "Gain дорожки:" | |
2714 | |
753 | 2715 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2716 msgid "Track peak:" |
2717 msgstr "Peak дорожки:" | |
2718 | |
753 | 2719 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2720 msgid "Album gain:" |
2721 msgstr "Gain альбома:" | |
2722 | |
753 | 2723 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2724 msgid "Album peak:" |
2725 msgstr "Peak альбома:" | |
2726 | |
753 | 2727 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2728 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2729 msgstr " Информация Ogg Vorbis " | |
2730 | |
753 | 2731 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2732 msgid "Length:" |
2733 msgstr "Длина:" | |
2734 | |
753 | 2735 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2736 #, c-format |
2737 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2738 msgstr "%d кБит/с (номинал)" | |
2739 | |
985 | 2740 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:512 |
0 | 2741 #, c-format |
2742 msgid "%d Hz" | |
2743 msgstr "%d Гц" | |
2744 | |
1107 | 2745 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
2746 #, c-format | |
2747 msgid "%d" | |
2748 msgstr "%d" | |
2749 | |
753 | 2750 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2751 #, c-format |
2752 msgid "%d:%.2d" | |
2753 msgstr "%d:%.2d" | |
2754 | |
753 | 2755 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2756 #, c-format |
2757 msgid "%d Bytes" | |
2758 msgstr "%d байт" | |
2759 | |
753 | 2760 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 |
0 | 2761 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2762 msgstr "Модуль поддержки Ogg Vorbis" | |
2763 | |
985 | 2764 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:817 |
0 | 2765 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2766 msgstr "Об модуле поддержки формата Ogg Vorbis" | |
2767 | |
985 | 2768 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:823 |
0 | 2769 msgid "" |
2770 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2771 "\n" | |
2772 "Original code by\n" | |
2773 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2774 "Contributions from\n" | |
2775 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2776 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2777 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2778 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2779 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2780 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2781 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2782 "\n" | |
2783 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2784 msgstr "" | |
2785 "Расширение \"Ogg Vorbis\" от фонда Xiph.org\n" | |
2786 "\n" | |
2787 "Первоначальный код написан\n" | |
2788 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2789 "Улучшения и дополнения:\n" | |
2790 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2791 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2792 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2793 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2794 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2795 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2796 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2797 "\n" | |
2798 "Посетите фонд Xiph.org по адресу http://www.xiph.org/\n" | |
2799 | |
985 | 2800 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2801 msgid "About sndfile WAV support" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2802 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2803 |
985 | 2804 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2805 #, fuzzy |
0 | 2806 msgid "" |
381 | 2807 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2808 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2809 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2810 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2811 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2812 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2813 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2814 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2815 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2816 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2817 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2818 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2819 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2820 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2821 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2822 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2823 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2824 "59 Temple Place, Suite 330, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2825 "Boston, MA 02111-1307 USA" |
0 | 2826 msgstr "" |
2827 "Модуль XMMS ESounD\n" | |
2828 "\n" | |
2829 " Эта программа - бесплатное программное обеспечение; вы можете " | |
2830 "распространять и/или модифицировать ее\n" | |
2831 "в соответствии с условиями Лицензии GNU, опубликованную\n" | |
2832 "Организацией Бесплатного Программного Обеспечения; вы можете пользоваться " | |
2833 "версией 2 Лицензии или\n" | |
2834 "(по вашему желанию) любой более поздней версией.\n" | |
2835 "\n" | |
2836 "Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,\n" | |
2837 "но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без гарании подразумеваемой\n" | |
2838 "РАБОТОСПОСОБНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. Пожалуйста,\n" | |
2839 "за подробностями обратитесь к Лицензии GNU.\n" | |
2840 "\n" | |
2841 "Вы должны были получить копию Лицензии GNU\n" | |
2842 "вместе с этой программой; если же нет, то напишите об этом по адресу: \n" | |
2843 "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " | |
2844 "02111-1307,\n" | |
2845 "USA." | |
2846 | |
985 | 2847 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2848 msgid "sndfile WAV plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2849 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2850 |
753 | 2851 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2852 msgid "WAV Audio Plugin" |
2853 msgstr "Модуль поддержки WAV" | |
2854 | |
985 | 2855 #: Plugins/Input/wma/wma.c:122 |
753 | 2856 #, c-format |
2857 msgid "WMA Player %s" | |
2858 msgstr "" | |
2859 | |
985 | 2860 #: Plugins/Input/wma/wma.c:155 |
753 | 2861 #, fuzzy, c-format |
2862 msgid "About %s" | |
2863 msgstr "О программе" | |
2864 | |
985 | 2865 #: Plugins/Input/wma/wma.c:168 |
753 | 2866 #, fuzzy |
2867 msgid " Close " | |
2868 msgstr "/Закрыть" | |
2869 | |
985 | 2870 #: Plugins/Input/wma/wma.c:474 |
753 | 2871 #, c-format |
2872 msgid "Info dialog is already opened!\n" | |
2873 msgstr "" | |
2874 | |
985 | 2875 #: Plugins/Input/wma/wma.c:499 |
753 | 2876 #, fuzzy, c-format |
2877 msgid "%d Kb/s" | |
2878 msgstr "%d кБит/с" | |
2879 | |
985 | 2880 #: Plugins/Input/wma/wma.c:507 |
753 | 2881 #, c-format |
2882 msgid "%02d:%02d:%02d" | |
2883 msgstr "" | |
2884 | |
985 | 2885 #: Plugins/Input/wma/wma.c:544 |
753 | 2886 #, fuzzy |
2887 msgid "<b>Name:</b>" | |
2888 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2889 | |
985 | 2890 #: Plugins/Input/wma/wma.c:580 |
753 | 2891 #, fuzzy |
2892 msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
2893 msgstr "<b>Визуализация</b>" | |
2894 | |
985 | 2895 #: Plugins/Input/wma/wma.c:589 |
753 | 2896 #, fuzzy |
2897 msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
2898 msgstr "Битовая частота:" | |
2899 | |
985 | 2900 #: Plugins/Input/wma/wma.c:598 |
753 | 2901 #, fuzzy |
2902 msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
2903 msgstr "Частота:" | |
2904 | |
985 | 2905 #: Plugins/Input/wma/wma.c:607 |
753 | 2906 #, fuzzy |
2907 msgid "<b>Channels:</b>" | |
2908 msgstr "Каналы:" | |
2909 | |
985 | 2910 #: Plugins/Input/wma/wma.c:616 |
753 | 2911 #, fuzzy |
2912 msgid "<b>Play time:</b>" | |
2913 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2914 | |
985 | 2915 #: Plugins/Input/wma/wma.c:625 |
753 | 2916 #, fuzzy |
2917 msgid "<b>Filesize:</b>" | |
2918 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2919 | |
985 | 2920 #: Plugins/Input/wma/wma.c:676 |
753 | 2921 #, fuzzy |
2922 msgid "WMA Info" | |
2923 msgstr "Информация о CD" | |
2924 | |
985 | 2925 #: Plugins/Input/wma/wma.c:701 |
753 | 2926 #, fuzzy |
2927 msgid "<b>Artist:</b>" | |
2928 msgstr "<b>Предустановки</b>" | |
2929 | |
985 | 2930 #: Plugins/Input/wma/wma.c:710 |
753 | 2931 #, fuzzy |
2932 msgid "<b>Title:</b>" | |
2933 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2934 | |
985 | 2935 #: Plugins/Input/wma/wma.c:719 |
753 | 2936 #, fuzzy |
2937 msgid "<b>Album:</b>" | |
2938 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2939 | |
985 | 2940 #: Plugins/Input/wma/wma.c:728 |
753 | 2941 #, fuzzy |
2942 msgid "<b>Comments:</b>" | |
2943 msgstr "<b>_Шрифты</b>" | |
2944 | |
985 | 2945 #: Plugins/Input/wma/wma.c:737 |
753 | 2946 #, fuzzy |
2947 msgid "<b>Year:</b>" | |
2948 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2949 | |
985 | 2950 #: Plugins/Input/wma/wma.c:746 |
753 | 2951 #, fuzzy |
2952 msgid "<b>Track:</b>" | |
2953 msgstr "<b>Воспроизведение</b>" | |
2954 | |
985 | 2955 #: Plugins/Input/wma/wma.c:755 |
753 | 2956 #, fuzzy |
2957 msgid "<b>Genre:</b>" | |
2958 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2959 | |
985 | 2960 #: Plugins/Input/wma/wma.c:821 |
753 | 2961 #, fuzzy |
2962 msgid "Tags" | |
2963 msgstr "Танго" | |
2964 | |
985 | 2965 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
273 | 2966 msgid "OSS Output Plugin" |
2967 msgstr "Модуль вывода звука OSS" | |
2968 | |
753 | 2969 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2970 msgid "About OSS Driver" |
2971 msgstr "О модуле вывода звука OSS" | |
2972 | |
753 | 2973 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
381 | 2974 #, fuzzy |
273 | 2975 msgid "" |
381 | 2976 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2977 "\n" |
2978 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2979 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2980 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2981 "(at your option) any later version.\n" | |
2982 "\n" | |
2983 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2984 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2985 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2986 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2987 "\n" | |
2988 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2989 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2990 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2991 "USA." | |
2992 msgstr "" | |
2993 "XMMS OSS драйвер\n" | |
2994 "\n" | |
2995 " Эта программа - бесплатное программное обеспечение; вы можете " | |
2996 "распространять и/или модифицировать ее\n" | |
2997 "в соответствии с условиями Лицензии GNU, опубликованную\n" | |
2998 "Организацией Бесплатного Программного Обеспечения; вы можете пользоваться " | |
2999 "версией 2 Лицензии или\n" | |
3000 "(по вашему желанию) любой более поздней версией.\n" | |
3001 "\n" | |
3002 "Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,\n" | |
3003 "но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без гарании подразумеваемой\n" | |
3004 "РАБОТОСПОСОБНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. Пожалуйста,\n" | |
3005 "за подробностями обратитесь к Лицензии GNU.\n" | |
3006 "\n" | |
3007 "Вы должны были получить копию Лицензии GNU\n" | |
3008 "вместе с этой программой; если же нет, то напишите об этом по адресу: \n" | |
3009 "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " | |
3010 "02111-1307,\n" | |
3011 "USA." | |
3012 | |
753 | 3013 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 3014 #, c-format |
3015 msgid "Default (%s)" | |
3016 msgstr "По умолчанию (%s)" | |
3017 | |
753 | 3018 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 3019 msgid "Default" |
3020 msgstr "По умолчанию" | |
3021 | |
753 | 3022 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 3023 msgid "OSS Driver configuration" |
3024 msgstr "Настройка драйвера OSS" | |
3025 | |
753 | 3026 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 |
1107 | 3027 #: Plugins/Output/sun/configure.c:182 |
273 | 3028 msgid "Audio device:" |
3029 msgstr "Аудиоустройство:" | |
3030 | |
753 | 3031 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 3032 msgid "Use alternate device:" |
3033 msgstr "Использовать альтернативное устройство:" | |
3034 | |
753 | 3035 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 |
1107 | 3036 #: Plugins/Output/sun/configure.c:219 |
273 | 3037 msgid "Mixer device:" |
3038 msgstr "Устройство микшера:" | |
3039 | |
1107 | 3040 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:247 |
273 | 3041 msgid "Devices" |
3042 msgstr "Устройства" | |
3043 | |
1107 | 3044 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:74 |
3045 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:271 | |
273 | 3046 msgid "Buffer size (ms):" |
3047 msgstr "Размер буфера (мс):" | |
3048 | |
1107 | 3049 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:84 |
3050 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:303 | |
273 | 3051 msgid "Buffering" |
3052 msgstr "Буферизация" | |
3053 | |
753 | 3054 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 3055 msgid "Mixer Settings:" |
3056 msgstr "Настройки микшера:" | |
3057 | |
753 | 3058 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 3059 msgid "Volume controls Master not PCM" |
3060 msgstr "Громкость регулирует Мастер, а не PCM" | |
3061 | |
1107 | 3062 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:393 |
273 | 3063 msgid "Mixer" |
3064 msgstr "Микшер" | |
3065 | |
753 | 3066 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 3067 msgid "About ALSA Driver" |
3068 msgstr "О модуле вывода звука ALSA" | |
3069 | |
753 | 3070 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
3071 #, fuzzy | |
0 | 3072 msgid "" |
753 | 3073 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 3074 "\n" |
3075 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3076 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3077 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3078 "(at your option) any later version.\n" | |
3079 "\n" | |
3080 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3081 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3082 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3083 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3084 "\n" | |
3085 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3086 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3087 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3088 "USA.\n" | |
3089 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
3090 msgstr "" | |
3091 "XMMS ALSA драйвер\n" | |
3092 "\n" | |
3093 " Эта программа - бесплатное программное обеспечение; вы можете " | |
3094 "распространять и/или модифицировать ее\n" | |
3095 "в соответствии с условиями Лицензии GNU, опубликованную\n" | |
3096 "Организацией Бесплатного Программного Обеспечения; вы можете пользоваться " | |
3097 "версией 2 Лицензии или\n" | |
3098 "(по вашему желанию) любой более поздней версией.\n" | |
3099 "\n" | |
3100 "Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,\n" | |
3101 "но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без гарании подразумеваемой\n" | |
3102 "РАБОТОСПОСОБНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. Пожалуйста,\n" | |
3103 "за подробностями обратитесь к Лицензии GNU.\n" | |
3104 "\n" | |
3105 "Вы должны были получить копию Лицензии GNU\n" | |
3106 "вместе с этой программой; если же нет, то напишите об этом по адресу: \n" | |
3107 "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " | |
3108 "02111-1307,\n" | |
3109 "USA." | |
3110 | |
985 | 3111 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
0 | 3112 #, c-format |
3113 msgid "ALSA %s output plugin" | |
3114 msgstr "Модуль вывода звука ALSA %s" | |
3115 | |
753 | 3116 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 |
0 | 3117 msgid "Unknown soundcard" |
3118 msgstr "Неизвестная звуковая карта" | |
3119 | |
753 | 3120 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 |
0 | 3121 #, c-format |
3122 msgid "Default PCM device (%s)" | |
3123 msgstr "Устройство PCM по умолчанию (%s)" | |
3124 | |
753 | 3125 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 |
0 | 3126 msgid "ALSA Driver configuration" |
3127 msgstr "Изменение настроек модуля вывода ALSA" | |
3128 | |
753 | 3129 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 |
0 | 3130 msgid "Mixer:" |
3131 msgstr "Микшер:" | |
3132 | |
753 | 3133 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 |
0 | 3134 msgid "Use software volume control" |
3135 msgstr "Использовать программный регулятор громкости" | |
3136 | |
753 | 3137 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 |
0 | 3138 msgid "Mixer card:" |
3139 msgstr "Карта микшера:" | |
3140 | |
753 | 3141 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 |
0 | 3142 msgid "Device settings" |
3143 msgstr "Настройки устройства" | |
3144 | |
753 | 3145 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3146 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3147 msgid "Soundcard:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3148 msgstr "Звуковая дорожка" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3149 |
753 | 3150 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 |
0 | 3151 msgid "Buffer time (ms):" |
3152 msgstr "Время буфера (мс):" | |
3153 | |
753 | 3154 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 |
0 | 3155 msgid "Period time (ms):" |
3156 msgstr "Размер периода (мс):" | |
3157 | |
753 | 3158 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
381 | 3159 #, fuzzy |
3160 msgid "Audacious:" | |
3161 msgstr "Об модуле поддержки формата MPEG" | |
3162 | |
1107 | 3163 #: Plugins/Output/arts/configure.c:51 |
985 | 3164 #, fuzzy |
3165 msgid "aRts Driver configuration" | |
3166 msgstr "Настройка драйвера OSS" | |
0 | 3167 |
753 | 3168 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3169 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3170 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3171 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3172 |
753 | 3173 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3174 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3175 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3176 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3177 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3178 |
753 | 3179 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3180 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3181 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3182 msgstr "Выберите каталог, в котором вы хотите сохранить потоки MPEG:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3183 |
753 | 3184 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3185 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3186 msgid "Disk Writer Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3187 msgstr "Настройка драйвера OSS" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3188 |
753 | 3189 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3190 msgid "Don't strip file name extension" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3191 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3192 |
753 | 3193 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3194 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3195 msgstr "О модуле вывода звука ESounD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3196 |
753 | 3197 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
381 | 3198 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3199 msgid "" |
381 | 3200 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3201 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3202 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3203 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3204 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3205 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3206 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3207 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3208 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3209 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3210 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3211 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3212 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3213 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3214 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3215 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3216 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3217 "Модуль XMMS ESounD\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3218 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3219 " Эта программа - бесплатное программное обеспечение; вы можете " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3220 "распространять и/или модифицировать ее\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3221 "в соответствии с условиями Лицензии GNU, опубликованную\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3222 "Организацией Бесплатного Программного Обеспечения; вы можете пользоваться " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3223 "версией 2 Лицензии или\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3224 "(по вашему желанию) любой более поздней версией.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3225 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3226 "Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3227 "но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без гарании подразумеваемой\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3228 "РАБОТОСПОСОБНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. Пожалуйста,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3229 "за подробностями обратитесь к Лицензии GNU.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3230 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3231 "Вы должны были получить копию Лицензии GNU\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3232 "вместе с этой программой; если же нет, то напишите об этом по адресу: \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3233 "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3234 "02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3235 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3236 |
753 | 3237 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3238 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3239 msgstr "Изменение настроек модуля вывода звука ESD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3240 |
1107 | 3241 #: Plugins/Output/esd/configure.c:114 Plugins/Output/esd/configure.c:144 |
3242 msgid "Host:" | |
3243 msgstr "Узел:" | |
3244 | |
753 | 3245 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3246 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3247 msgstr "Использовать удалённый узел" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3248 |
753 | 3249 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3250 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3251 msgstr "Громкость регулирет OSS микшер" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3252 |
1107 | 3253 #: Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
3254 msgid "Port:" | |
3255 msgstr "Порт:" | |
3256 | |
753 | 3257 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3258 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3259 msgstr "Сервер" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3260 |
753 | 3261 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3262 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3263 msgstr "Модуль вывода звука eSound" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3264 |
1107 | 3265 #: Plugins/Output/jack/jack.c:572 |
985 | 3266 #, fuzzy |
3267 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" | |
3268 msgstr "Модуль вывода звука eSound" | |
3269 | |
1107 | 3270 #: Plugins/Output/jack/jack.c:573 |
985 | 3271 msgid "" |
3272 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3273 "\n" | |
3274 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3275 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3276 "\n" | |
3277 "Audacious port by\n" | |
3278 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3279 msgstr "" | |
3280 | |
3281 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3282 #, fuzzy | |
3283 msgid "About the Sun Driver" | |
3284 msgstr "О модуле вывода звука OSS" | |
3285 | |
3286 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3287 msgid "" | |
3288 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3289 "\n" | |
3290 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3291 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3292 msgstr "" | |
3293 | |
1107 | 3294 #: Plugins/Output/sun/configure.c:200 |
985 | 3295 #, fuzzy |
3296 msgid "Audio control device:" | |
3297 msgstr "Аудиоустройство:" | |
3298 | |
1107 | 3299 #: Plugins/Output/sun/configure.c:349 |
985 | 3300 #, fuzzy |
3301 msgid "Volume controls device:" | |
3302 msgstr "Регулятор громкости:" | |
3303 | |
1107 | 3304 #: Plugins/Output/sun/configure.c:362 |
985 | 3305 msgid "XMMS uses mixer exclusively." |
3306 msgstr "" | |
3307 | |
1107 | 3308 #: Plugins/Output/sun/configure.c:487 |
985 | 3309 msgid "Status" |
3310 msgstr "" | |
3311 | |
1107 | 3312 #: Plugins/Output/sun/configure.c:537 |
985 | 3313 #, fuzzy |
3314 msgid "Sun driver configuration" | |
3315 msgstr "Настройка драйвера OSS" | |
3316 | |
3317 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3318 #, c-format | |
3319 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
3320 msgstr "" | |
3321 | |
753 | 3322 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3323 msgid "/Toggle Decorations" |
3324 msgstr "/Переключить отображение обрамления" | |
3325 | |
753 | 3326 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3327 msgid "/-" |
3328 msgstr "/-" | |
3329 | |
753 | 3330 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3331 msgid "/Close" |
3332 msgstr "/Закрыть" | |
3333 | |
753 | 3334 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3335 msgid "Blur scope" |
3336 msgstr "Размытый осциллоскоп" | |
3337 | |
753 | 3338 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3339 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3340 msgstr "Размытый осциллоскоп: выбор цвета" | |
3341 | |
753 | 3342 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3343 msgid "Options:" |
3344 msgstr "Параметры:" | |
3345 | |
1107 | 3346 #: audacious/about.c:125 audacious/credits.c:292 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3347 #, fuzzy |
753 | 3348 msgid "About Audacious" |
3349 msgstr "Об модуле поддержки формата MPEG" | |
3350 | |
1107 | 3351 #: audacious/about.c:174 audacious/credits.c:337 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3352 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3353 msgstr "Авторы" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3354 |
753 | 3355 #: audacious/credits.c:45 |
0 | 3356 #, fuzzy, c-format |
3357 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3358 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3359 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3360 "\n" |
381 | 3361 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3362 msgstr "" |
3363 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" | |
3364 "Мультимедийный проигрыватель, основанный на XMMS\n" | |
3365 "\n" | |
3366 "Copyright (C) 2003-2004 Команда разработчиков BMP\n" | |
3367 | |
753 | 3368 #: audacious/credits.c:51 |
3369 #, fuzzy | |
3370 msgid "Audacious core developers:" | |
3371 msgstr "Изменение настроек BMP" | |
3372 | |
1107 | 3373 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:61 audacious/credits.c:66 |
985 | 3374 msgid "George Averill" |
3375 msgstr "" | |
3376 | |
1107 | 3377 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:73 |
753 | 3378 msgid "Giacomo Lozito" |
3379 msgstr "" | |
3380 | |
1107 | 3381 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:67 audacious/credits.c:74 |
3382 #: audacious/credits.c:80 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3383 msgid "William Pitcock" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3384 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3385 |
1107 | 3386 #: audacious/credits.c:55 audacious/credits.c:75 |
985 | 3387 msgid "Derek Pomery" |
3388 msgstr "" | |
3389 | |
1107 | 3390 #: audacious/credits.c:56 audacious/credits.c:76 audacious/credits.c:82 |
3391 #: audacious/credits.c:132 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3392 msgid "Tony Vroon" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3393 msgstr "" |
0 | 3394 |
1107 | 3395 #: audacious/credits.c:57 |
3396 msgid "Yoshiki Yazawa" | |
3397 msgstr "" | |
3398 | |
3399 #: audacious/credits.c:60 | |
985 | 3400 msgid "Graphics:" |
3401 msgstr "" | |
3402 | |
1107 | 3403 #: audacious/credits.c:62 |
753 | 3404 msgid "Stephan Sokolow" |
3405 msgstr "" | |
3406 | |
1107 | 3407 #: audacious/credits.c:65 |
753 | 3408 msgid "Default skin:" |
3409 msgstr "Тема по умолчанию:" | |
3410 | |
1107 | 3411 #: audacious/credits.c:70 |
753 | 3412 msgid "Plugin development:" |
3413 msgstr "" | |
3414 | |
985 | 3415 #: audacious/credits.c:71 |
1107 | 3416 msgid "Kiyoshi Aman" |
3417 msgstr "" | |
3418 | |
3419 #: audacious/credits.c:72 | |
753 | 3420 msgid "Shay Green" |
3421 msgstr "" | |
3422 | |
1107 | 3423 #: audacious/credits.c:79 |
381 | 3424 #, fuzzy |
3425 msgid "0.1.x developers:" | |
3426 msgstr "Разработчики:" | |
3427 | |
1107 | 3428 #: audacious/credits.c:81 |
381 | 3429 msgid "Mohammed Sameer" |
3430 msgstr "" | |
3431 | |
1107 | 3432 #: audacious/credits.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3433 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3434 msgid "BMP Developers:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3435 msgstr "Разработчики:" |
0 | 3436 |
1107 | 3437 #: audacious/credits.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3438 msgid "Artem Baguinski" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3439 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3440 |
1107 | 3441 #: audacious/credits.c:87 audacious/credits.c:195 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3442 msgid "Edward Brocklesby" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3443 msgstr "Edward Brocklesby" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3444 |
1107 | 3445 #: audacious/credits.c:88 audacious/credits.c:124 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3446 msgid "Chong Kai Xiong" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3447 msgstr "Chong Kai Xiong" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3448 |
985 | 3449 #: audacious/credits.c:89 |
1107 | 3450 msgid "Milosz Derezynski" |
3451 msgstr "Milosz Derezynski" | |
3452 | |
3453 #: audacious/credits.c:90 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3454 msgid "David Lau" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3455 msgstr "David Lau" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3456 |
985 | 3457 #: audacious/credits.c:91 |
1107 | 3458 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
3459 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3460 |
985 | 3461 #: audacious/credits.c:92 |
1107 | 3462 msgid "Michiel Sikkes" |
3463 msgstr "Michiel Sikkes" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3464 |
985 | 3465 #: audacious/credits.c:93 |
1107 | 3466 msgid "Andrei Badea" |
0 | 3467 msgstr "" |
3468 | |
985 | 3469 #: audacious/credits.c:94 |
1107 | 3470 msgid "Peter Behroozi" |
3471 msgstr "" | |
3472 | |
3473 #: audacious/credits.c:95 | |
0 | 3474 msgid "Bernard Blackham" |
3475 msgstr "Bernard Blackham" | |
3476 | |
985 | 3477 #: audacious/credits.c:96 |
1107 | 3478 msgid "Oliver Blin" |
3479 msgstr "Oliver Blin" | |
3480 | |
3481 #: audacious/credits.c:97 | |
0 | 3482 msgid "Tomas Bzatek" |
3483 msgstr "Tomas Bzatek" | |
3484 | |
1107 | 3485 #: audacious/credits.c:98 audacious/credits.c:175 |
0 | 3486 msgid "Liviu Danicel" |
3487 msgstr "" | |
3488 | |
985 | 3489 #: audacious/credits.c:99 |
1107 | 3490 msgid "Jon Dowland" |
3491 msgstr "Jon Dowland" | |
0 | 3492 |
985 | 3493 #: audacious/credits.c:100 |
1107 | 3494 msgid "Artur Frysiak" |
3495 msgstr "Artur Frysiak" | |
3496 | |
3497 #: audacious/credits.c:101 | |
0 | 3498 msgid "Sebastian Kapfer" |
3499 msgstr "Sebastian Kapfer" | |
3500 | |
1107 | 3501 #: audacious/credits.c:102 |
0 | 3502 msgid "Lukas Koberstein" |
3503 msgstr "Lukas Koberstein" | |
3504 | |
1107 | 3505 #: audacious/credits.c:103 audacious/credits.c:179 |
0 | 3506 msgid "Dan Korostelev" |
3507 msgstr "Dan Korostelev <dan@ats.energo.ru>" | |
3508 | |
1107 | 3509 #: audacious/credits.c:104 |
0 | 3510 msgid "Jolan Luff" |
3511 msgstr "" | |
3512 | |
1107 | 3513 #: audacious/credits.c:105 |
0 | 3514 #, fuzzy |
3515 msgid "Michael Marineau" | |
3516 msgstr "Michiel Sikkes" | |
3517 | |
1107 | 3518 #: audacious/credits.c:106 |
0 | 3519 msgid "Tim-Philipp Muller" |
3520 msgstr "Tim-Philipp Muller" | |
3521 | |
1107 | 3522 #: audacious/credits.c:107 |
0 | 3523 msgid "Julien Portalier" |
3524 msgstr "" | |
3525 | |
985 | 3526 #: audacious/credits.c:108 |
1107 | 3527 msgid "Andrew Ruder" |
3528 msgstr "" | |
3529 | |
3530 #: audacious/credits.c:109 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3531 msgid "Olivier Samyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3532 msgstr "Olivier Samyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3533 |
1107 | 3534 #: audacious/credits.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3535 msgid "Martijn Vernooij" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3536 msgstr "Martijn Vernooij" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3537 |
1107 | 3538 #: audacious/credits.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3539 msgid "Brazilian Portuguese:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3540 msgstr "" |
0 | 3541 |
1107 | 3542 #: audacious/credits.c:118 |
985 | 3543 msgid "Philipi Pinto" |
0 | 3544 msgstr "" |
3545 | |
985 | 3546 #: audacious/credits.c:120 |
1107 | 3547 msgid "Breton:" |
3548 msgstr "" | |
3549 | |
3550 #: audacious/credits.c:121 | |
985 | 3551 msgid "Thierry Vignaud" |
3552 msgstr "" | |
3553 | |
1107 | 3554 #: audacious/credits.c:123 |
0 | 3555 msgid "Chinese:" |
3556 msgstr "Китайский:" | |
3557 | |
1107 | 3558 #: audacious/credits.c:125 |
0 | 3559 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
3560 msgstr "" | |
3561 | |
1107 | 3562 #: audacious/credits.c:127 |
0 | 3563 #, fuzzy |
3564 msgid "Czech:" | |
3565 msgstr "Французкий:" | |
3566 | |
1107 | 3567 #: audacious/credits.c:128 |
0 | 3568 msgid "Jan Narovec" |
3569 msgstr "" | |
3570 | |
1107 | 3571 #: audacious/credits.c:130 |
0 | 3572 msgid "Dutch:" |
3573 msgstr "Голладский:" | |
3574 | |
1107 | 3575 #: audacious/credits.c:131 |
0 | 3576 msgid "Laurens Buhler" |
3577 msgstr "Laurens Buhler" | |
3578 | |
1107 | 3579 #: audacious/credits.c:134 |
0 | 3580 #, fuzzy |
3581 msgid "Finnish:" | |
3582 msgstr "Испанский:" | |
3583 | |
1107 | 3584 #: audacious/credits.c:135 |
0 | 3585 msgid "Pauli Virtanen" |
3586 msgstr "" | |
3587 | |
1107 | 3588 #: audacious/credits.c:137 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3589 msgid "French:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3590 msgstr "Французкий:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3591 |
1107 | 3592 #: audacious/credits.c:138 |
0 | 3593 msgid "David Le Brun" |
3594 msgstr "David Le Brun" | |
3595 | |
1107 | 3596 #: audacious/credits.c:140 |
0 | 3597 msgid "German:" |
3598 msgstr "Немецкий:" | |
3599 | |
1107 | 3600 #: audacious/credits.c:141 |
985 | 3601 msgid "Matthias Debus" |
3602 msgstr "Matthias Debus" | |
0 | 3603 |
1107 | 3604 #: audacious/credits.c:143 |
0 | 3605 #, fuzzy |
985 | 3606 msgid "Georgian: " |
3607 msgstr "Немецкий:" | |
3608 | |
1107 | 3609 #: audacious/credits.c:144 |
985 | 3610 msgid "George Machitidze" |
3611 msgstr "" | |
3612 | |
753 | 3613 #: audacious/credits.c:146 |
1107 | 3614 #, fuzzy |
3615 msgid "Greek:" | |
3616 msgstr "Стиль:" | |
3617 | |
3618 #: audacious/credits.c:147 | |
3619 msgid "Kouzinopoulos Haris" | |
0 | 3620 msgstr "" |
3621 | |
753 | 3622 #: audacious/credits.c:148 |
1107 | 3623 msgid "Stavros Giannouris" |
3624 msgstr "" | |
3625 | |
3626 #: audacious/credits.c:150 | |
985 | 3627 msgid "Hindi:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3628 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3629 |
753 | 3630 #: audacious/credits.c:151 |
1107 | 3631 msgid "Dhananjaya Sharma" |
3632 msgstr "" | |
3633 | |
3634 #: audacious/credits.c:153 | |
985 | 3635 msgid "Hungarian:" |
3636 msgstr "" | |
0 | 3637 |
985 | 3638 #: audacious/credits.c:154 |
1107 | 3639 msgid "Laszlo Dvornik" |
3640 msgstr "" | |
3641 | |
3642 #: audacious/credits.c:156 | |
985 | 3643 msgid "Italian:" |
3644 msgstr "Итальянский:" | |
3645 | |
3646 #: audacious/credits.c:157 | |
1107 | 3647 msgid "Alessio D'Ascanio" |
3648 msgstr "Alessio D'Ascanio" | |
3649 | |
3650 #: audacious/credits.c:159 | |
0 | 3651 msgid "Japanese:" |
3652 msgstr "Японский:" | |
3653 | |
1107 | 3654 #: audacious/credits.c:160 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3655 msgid "Dai" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3656 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3657 |
1107 | 3658 #: audacious/credits.c:162 |
985 | 3659 msgid "Korean:" |
3660 msgstr "Корейский:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3661 |
1107 | 3662 #: audacious/credits.c:163 |
985 | 3663 msgid "DongCheon Park" |
3664 msgstr "DongCheon Park" | |
0 | 3665 |
1107 | 3666 #: audacious/credits.c:165 |
985 | 3667 msgid "Lithuanian:" |
3668 msgstr "Литовский:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3669 |
1107 | 3670 #: audacious/credits.c:166 |
985 | 3671 msgid "Rimas Kudelis" |
3672 msgstr "Rimas Kudelis" | |
0 | 3673 |
1107 | 3674 #: audacious/credits.c:168 |
985 | 3675 msgid "Macedonian:" |
3676 msgstr "" | |
3677 | |
3678 #: audacious/credits.c:169 | |
1107 | 3679 msgid "Arangel Angov" |
3680 msgstr "" | |
3681 | |
3682 #: audacious/credits.c:171 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3683 msgid "Polish:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3684 msgstr "Польский:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3685 |
1107 | 3686 #: audacious/credits.c:172 |
0 | 3687 msgid "Jacek Wolszczak" |
3688 msgstr "Jacek Wolszczak" | |
3689 | |
1107 | 3690 #: audacious/credits.c:174 |
0 | 3691 #, fuzzy |
3692 msgid "Romanian:" | |
3693 msgstr "Литовский:" | |
3694 | |
1107 | 3695 #: audacious/credits.c:177 |
0 | 3696 msgid "Russian:" |
3697 msgstr "Русский:" | |
3698 | |
985 | 3699 #: audacious/credits.c:178 |
1107 | 3700 msgid "Pavlo Bohmat" |
3701 msgstr "Pavlo Bohmat" | |
0 | 3702 |
753 | 3703 #: audacious/credits.c:180 |
1107 | 3704 msgid "Vitaly Lipatov" |
3705 msgstr "" | |
3706 | |
3707 #: audacious/credits.c:182 | |
985 | 3708 msgid "Slovak:" |
3709 msgstr "" | |
0 | 3710 |
753 | 3711 #: audacious/credits.c:183 |
1107 | 3712 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
3713 msgstr "" | |
3714 | |
3715 #: audacious/credits.c:185 | |
985 | 3716 msgid "Spanish:" |
3717 msgstr "Испанский:" | |
0 | 3718 |
985 | 3719 #: audacious/credits.c:186 |
1107 | 3720 msgid "Gustavo D. Vranjes" |
3721 msgstr "" | |
3722 | |
3723 #: audacious/credits.c:188 | |
985 | 3724 msgid "Swedish:" |
3725 msgstr "Шведский:" | |
3726 | |
1107 | 3727 #: audacious/credits.c:189 |
0 | 3728 msgid "Martin Persenius" |
3729 msgstr "Martin Persenius" | |
3730 | |
1107 | 3731 #: audacious/credits.c:191 |
0 | 3732 #, fuzzy |
3733 msgid "Ukrainian:" | |
3734 msgstr "Организация:" | |
3735 | |
1107 | 3736 #: audacious/credits.c:192 |
0 | 3737 msgid "Mykola Lynnyk" |
3738 msgstr "" | |
3739 | |
1107 | 3740 #: audacious/credits.c:194 |
0 | 3741 msgid "Welsh:" |
3742 msgstr "Валлийский:" | |
3743 | |
1107 | 3744 #: audacious/credits.c:341 |
753 | 3745 msgid "Translators" |
3746 msgstr "Переводчики" | |
3747 | |
3748 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3749 msgid "PREAMP" |
3750 msgstr "PREAMP" | |
3751 | |
753 | 3752 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3753 msgid "60HZ" |
3754 msgstr "60 Гц" | |
3755 | |
753 | 3756 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3757 msgid "170HZ" |
3758 msgstr "170 Гц" | |
3759 | |
753 | 3760 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3761 msgid "310HZ" |
3762 msgstr "310 Гц" | |
3763 | |
753 | 3764 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3765 msgid "600HZ" |
3766 msgstr "600 Гц" | |
3767 | |
753 | 3768 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3769 msgid "1KHZ" |
3770 msgstr "1 кГц" | |
3771 | |
753 | 3772 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3773 msgid "3KHZ" |
3774 msgstr "3 кГц" | |
3775 | |
753 | 3776 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3777 msgid "6KHZ" |
3778 msgstr "6 кГц" | |
3779 | |
753 | 3780 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3781 msgid "12KHZ" |
3782 msgstr "12 кГц" | |
3783 | |
753 | 3784 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3785 msgid "14KHZ" |
3786 msgstr "14 кГц" | |
3787 | |
753 | 3788 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3789 msgid "16KHZ" |
3790 msgstr "16 кГц" | |
3791 | |
1107 | 3792 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3793 msgid "/Load" |
3794 msgstr "/Загрузить" | |
3795 | |
1107 | 3796 #: audacious/equalizer.c:130 |
0 | 3797 msgid "/Load/Preset" |
3798 msgstr "/Загрузить/Предустановку" | |
3799 | |
1107 | 3800 #: audacious/equalizer.c:132 |
0 | 3801 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3802 msgstr "/Загрузить/Автозагружаемую предустановку" | |
3803 | |
753 | 3804 #: audacious/equalizer.c:134 |
1107 | 3805 msgid "/Load/Default" |
3806 msgstr "/Загрузить/Предустановку по умолчанию" | |
3807 | |
3808 #: audacious/equalizer.c:137 | |
0 | 3809 msgid "/Load/Zero" |
3810 msgstr "/Загрузить/Пустую предустановку" | |
3811 | |
1107 | 3812 #: audacious/equalizer.c:140 |
0 | 3813 msgid "/Load/From file" |
3814 msgstr "/Загрузить/Из файла" | |
3815 | |
1107 | 3816 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3817 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3818 msgstr "/Загрузить/Из файла WinAMP EQF" | |
3819 | |
753 | 3820 #: audacious/equalizer.c:144 |
1107 | 3821 msgid "/Import" |
3822 msgstr "/Импортировать" | |
0 | 3823 |
753 | 3824 #: audacious/equalizer.c:145 |
1107 | 3825 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3826 msgstr "/Импортировать/Предустановки из WinAMP" | |
0 | 3827 |
753 | 3828 #: audacious/equalizer.c:147 |
1107 | 3829 msgid "/Save" |
3830 msgstr "/Сохранить" | |
3831 | |
3832 #: audacious/equalizer.c:148 | |
3833 msgid "/Save/Preset" | |
3834 msgstr "/Сохранить/Предустановку" | |
3835 | |
3836 #: audacious/equalizer.c:150 | |
0 | 3837 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3838 msgstr "/Сохранить/Автозагружаемую предустановку" | |
3839 | |
1107 | 3840 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3841 msgid "/Save/Default" |
3842 msgstr "/Сохранить/Сделать по умолчанию" | |
3843 | |
1107 | 3844 #: audacious/equalizer.c:155 |
0 | 3845 msgid "/Save/To file" |
3846 msgstr "/Сохранить/В файл" | |
3847 | |
1107 | 3848 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3849 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3850 msgstr "/Сохранить/В файл WinAMP EQF" | |
3851 | |
1107 | 3852 #: audacious/equalizer.c:159 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3853 msgid "/Delete" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3854 msgstr "/Удалить" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3855 |
1107 | 3856 #: audacious/equalizer.c:160 |
0 | 3857 msgid "/Delete/Preset" |
3858 msgstr "/Удалить/Предустановку" | |
3859 | |
1107 | 3860 #: audacious/equalizer.c:162 |
0 | 3861 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3862 msgstr "/Удалить/Автозагружаемую предустановку" | |
3863 | |
1107 | 3864 #: audacious/equalizer.c:748 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3865 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3866 msgid "Audacious Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3867 msgstr "Эквалайзер" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3868 |
1107 | 3869 #: audacious/equalizer.c:1401 |
0 | 3870 msgid "Preset" |
3871 msgstr "Предустановку" | |
3872 | |
1107 | 3873 #: audacious/equalizer.c:1446 |
753 | 3874 msgid "Presets" |
3875 msgstr "Предустановки" | |
3876 | |
1107 | 3877 #: audacious/equalizer.c:1510 |
0 | 3878 msgid "Load preset" |
3879 msgstr "Загрузка предустановки" | |
3880 | |
1107 | 3881 #: audacious/equalizer.c:1526 |
0 | 3882 msgid "Load auto-preset" |
3883 msgstr "Загрузка автозагружаемой предустановки" | |
3884 | |
1107 | 3885 #: audacious/equalizer.c:1552 audacious/equalizer.c:1558 |
3886 #: audacious/equalizer.c:1565 | |
0 | 3887 msgid "Load equalizer preset" |
3888 msgstr "Загрузка предустановок эквалайзера" | |
3889 | |
1107 | 3890 #: audacious/equalizer.c:1574 |
0 | 3891 msgid "Save preset" |
3892 msgstr "Сохранить предустановку" | |
3893 | |
1107 | 3894 #: audacious/equalizer.c:1594 |
0 | 3895 msgid "Save auto-preset" |
3896 msgstr "Сохранить автоустановки" | |
3897 | |
1107 | 3898 #: audacious/equalizer.c:1629 audacious/equalizer.c:1648 |
0 | 3899 msgid "Save equalizer preset" |
3900 msgstr "Сохранить установки эквалайзера" | |
3901 | |
1107 | 3902 #: audacious/equalizer.c:1657 |
0 | 3903 msgid "Delete preset" |
3904 msgstr "Удалить предустановку" | |
3905 | |
1107 | 3906 #: audacious/equalizer.c:1675 |
0 | 3907 msgid "Delete auto-preset" |
3908 msgstr "Удалить автозагружаемую предустановку" | |
3909 | |
753 | 3910 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3911 #, c-format |
3912 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3913 msgstr "%s: параметр `%s' неопределён\n" | |
3914 | |
753 | 3915 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3916 #, c-format |
3917 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3918 msgstr "%s: параметр `--%s' не позволяет аргумента\n" | |
3919 | |
753 | 3920 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3921 #, c-format |
3922 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3923 msgstr "%s: параметр `%c%s' не позволяет аргумента\n" | |
3924 | |
753 | 3925 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3926 #, c-format |
3927 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3928 msgstr "%s: параметр `%s' требует аргумент\n" | |
3929 | |
753 | 3930 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3931 #, c-format |
3932 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3933 msgstr "%s: неизвестный параметр `--%s'\n" | |
3934 | |
753 | 3935 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3936 #, c-format |
3937 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3938 msgstr "%s: неизвестный параметр `%c%s'\n" | |
3939 | |
753 | 3940 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3941 #, c-format |
3942 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3943 msgstr "%s: некорректный параметр -- %c\n" | |
3944 | |
753 | 3945 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3946 #, c-format |
3947 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3948 msgstr "%s: неправильный параметр -- %c\n" | |
3949 | |
753 | 3950 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3951 #, c-format |
3952 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3953 msgstr "%s: параметр требует аргумент -- %c\n" | |
3954 | |
753 | 3955 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3956 #, c-format |
3957 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3958 msgstr "%s: параметр `-W %s' не определён\n" | |
3959 | |
753 | 3960 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3961 #, c-format |
3962 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3963 msgstr "%s: параметр `-W %s' не требует аргумента\n" | |
3964 | |
753 | 3965 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3966 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3967 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3968 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3969 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3970 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3971 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3972 |
985 | 3973 #: audacious/input.c:301 |
0 | 3974 msgid "" |
3975 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3976 "\n" | |
3977 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3978 "1. they are accessible.\n" | |
3979 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3980 msgstr "" | |
3981 "<b><big>Невозможно воспроизвести файлы.</big></b>\n" | |
3982 "\n" | |
3983 "Некоторые файлы не могут быть воспроизведены. Пожалуйста, проверьте " | |
3984 "следующее:\n" | |
3985 "1. Доступность этих файлов.\n" | |
3986 "2. Включены необходимые аудио-модули." | |
3987 | |
985 | 3988 #: audacious/input.c:326 |
0 | 3989 msgid "Don't show this warning anymore" |
3990 msgstr "Больше не показывать это предупреждение" | |
3991 | |
985 | 3992 #: audacious/input.c:328 |
0 | 3993 msgid "Show more _details" |
3994 msgstr "_Подробнее" | |
3995 | |
1107 | 3996 #: audacious/input.c:342 audacious/prefswin.c:111 audacious/prefswin.c:472 |
3997 #: audacious/prefswin.c:560 audacious/prefswin.c:649 audacious/prefswin.c:745 | |
0 | 3998 msgid "Filename" |
3999 msgstr "Название файла" | |
4000 | |
985 | 4001 #: audacious/input.c:510 |
0 | 4002 #, c-format |
381 | 4003 msgid "audacious: %s" |
4004 msgstr "" | |
4005 | |
985 | 4006 #: audacious/input.c:544 |
0 | 4007 msgid "No input plugin recognized this file" |
4008 msgstr "Нет модуля ввода, распознающего этот файл" | |
4009 | |
985 | 4010 #: audacious/input.c:546 |
0 | 4011 #, c-format |
4012 msgid "Input plugin: %s" | |
4013 msgstr "Модуль ввода: %s" | |
4014 | |
753 | 4015 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 4016 #, c-format |
4017 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
4018 msgstr "Невозможно создать файл журнала (%s)!\n" | |
4019 | |
1107 | 4020 #: audacious/main.c:83 audacious/main.c:85 audacious/mainwin.c:806 |
4021 #: audacious/mainwin.c:3256 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4022 msgid "Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4023 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4024 |
1107 | 4025 #: audacious/main.c:395 |
0 | 4026 #, c-format |
4027 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
4028 msgstr "Невозможно создать каталог (%s): %s" | |
4029 | |
1107 | 4030 #: audacious/main.c:664 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4031 #, fuzzy |
0 | 4032 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4033 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 4034 "\n" |
4035 "Options:\n" | |
4036 "--------\n" | |
4037 msgstr "" | |
4038 "Использование: beep-media-player [параметры] [файлы] ...\n" | |
4039 "\n" | |
4040 "Параметры:\n" | |
4041 "--------\n" | |
4042 | |
1107 | 4043 #: audacious/main.c:669 |
0 | 4044 msgid "Display this text and exit" |
4045 msgstr "Отобразить этот текст и выйти" | |
4046 | |
1107 | 4047 #: audacious/main.c:672 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4048 #, fuzzy |
381 | 4049 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
0 | 4050 msgstr "Указать ВМР/XMMS сессию (по умолчанию: 0)" |
4051 | |
1107 | 4052 #: audacious/main.c:675 |
0 | 4053 msgid "Skip backwards in playlist" |
4054 msgstr "Перейти к предыдущей песне в списке песен" | |
4055 | |
1107 | 4056 #: audacious/main.c:678 |
0 | 4057 msgid "Start playing current playlist" |
4058 msgstr "Начать проигрывание текущего списка воспроизведения" | |
4059 | |
1107 | 4060 #: audacious/main.c:681 |
0 | 4061 msgid "Pause current song" |
4062 msgstr "Приостановить текущую песню" | |
4063 | |
1107 | 4064 #: audacious/main.c:684 |
0 | 4065 msgid "Stop current song" |
4066 msgstr "Остановить текущую песню" | |
4067 | |
1107 | 4068 #: audacious/main.c:687 |
0 | 4069 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
4070 msgstr "Приостановить, если что-либо проигрывается, иначе воспроизводить" | |
4071 | |
1107 | 4072 #: audacious/main.c:690 |
0 | 4073 msgid "Skip forward in playlist" |
4074 msgstr "Перейти к следующей песне в списке песен" | |
4075 | |
1107 | 4076 #: audacious/main.c:693 |
0 | 4077 msgid "Don't clear the playlist" |
4078 msgstr "Не очищать список воспроизведения" | |
4079 | |
1107 | 4080 #: audacious/main.c:696 |
0 | 4081 msgid "Show the main window" |
4082 msgstr "Показать главное окно" | |
4083 | |
1107 | 4084 #: audacious/main.c:699 |
381 | 4085 #, fuzzy |
4086 msgid "Activate Audacious" | |
4087 msgstr "Об модуле поддержки формата MPEG" | |
4088 | |
1107 | 4089 #: audacious/main.c:702 |
0 | 4090 msgid "Previous session ID" |
4091 msgstr "Идентификатор предыдущей сессии" | |
4092 | |
1107 | 4093 #: audacious/main.c:705 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4094 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4095 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4096 |
1107 | 4097 #: audacious/main.c:708 |
0 | 4098 msgid "Print version number and exit\n" |
4099 msgstr "Вывести номер версии и выйти\n" | |
4100 | |
1107 | 4101 #: audacious/main.c:887 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4102 #, fuzzy |
0 | 4103 msgid "" |
4104 "\n" | |
4105 "Received SIGSEGV\n" | |
4106 "\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4107 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4108 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" |
0 | 4109 "\n" |
4110 msgstr "" | |
4111 "\n" | |
4112 "Получен SIGSEGV\n" | |
4113 "\n" | |
4114 "Возможно, это ошибка в BMP. Если вы не знаете почему это произошло, " | |
4115 "отправьте письмо на beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n" | |
4116 "\n" | |
4117 | |
1107 | 4118 #: audacious/main.c:910 |
0 | 4119 #, c-format |
4120 msgid "" | |
4121 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
4122 "\n" | |
4123 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
4124 "'%s'\n" | |
4125 msgstr "" | |
4126 "<b><big>Невозможно загрузить тему.</big></b>\n" | |
4127 "\n" | |
4128 "Проверьте, пригодна ли к использованию тема '%s' и установлена ли тема по " | |
4129 "умолчанию в '%s'\n" | |
4130 | |
1107 | 4131 #: audacious/main.c:957 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4132 #, fuzzy, c-format |
0 | 4133 msgid "" |
381 | 4134 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 4135 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
4136 msgstr "" | |
4137 "Простите, ваша версия GTK+ (%d.%d.%d) не будет работать с BMP.\n" | |
4138 "Пожалуйста, используйте GTK+ %s или новее.\n" | |
4139 | |
1107 | 4140 #: audacious/main.c:968 |
0 | 4141 msgid "" |
4142 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
4143 "\n" | |
4144 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
4145 "you\n" | |
4146 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
4147 msgstr "" | |
4148 "Простите, потоки не поддерживаются на вашей платформе.\n" | |
4149 "\n" | |
4150 "Если вы используете систему Linux, базирующуюся на libc5 и установленными " | |
4151 "Glib и GTK+, вам\n" | |
4152 "перед установкой LinuxThreads необходимо перекомпилировать Glib и GTK+.\n" | |
4153 | |
1107 | 4154 #: audacious/main.c:984 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4155 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4156 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
0 | 4157 msgstr "ВМР: Невозможно открыть экран для отображения, выходим." |
4158 | |
1107 | 4159 #: audacious/mainwin.c:251 audacious/mainwin.c:372 audacious/ui_playlist.c:126 |
0 | 4160 msgid "/View Track Details" |
4161 msgstr "/Информация о песне" | |
4162 | |
1107 | 4163 #: audacious/mainwin.c:253 audacious/mainwin.c:367 |
985 | 4164 msgid "/Jump to File" |
4165 msgstr "/Перескочить на файл" | |
4166 | |
1107 | 4167 #: audacious/mainwin.c:256 |
0 | 4168 msgid "/Autoscroll Songname" |
4169 msgstr "/Автопрокрутка названия песни" | |
4170 | |
1107 | 4171 #: audacious/mainwin.c:258 audacious/mainwin.c:350 |
985 | 4172 #, fuzzy |
4173 msgid "/Stop After Current Song" | |
4174 msgstr "Остановить текущую песню" | |
4175 | |
1107 | 4176 #: audacious/mainwin.c:268 |
0 | 4177 msgid "/Visualization Mode" |
4178 msgstr "/Режим визуализации" | |
4179 | |
1107 | 4180 #: audacious/mainwin.c:269 |
0 | 4181 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
4182 msgstr "/Режим визуализации/Анализатор" | |
4183 | |
1107 | 4184 #: audacious/mainwin.c:271 |
0 | 4185 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
4186 msgstr "/Режим визуализации/График" | |
4187 | |
985 | 4188 #: audacious/mainwin.c:273 |
1107 | 4189 msgid "/Visualization Mode/Off" |
4190 msgstr "/Режим визуализации/Выключено" | |
0 | 4191 |
985 | 4192 #: audacious/mainwin.c:275 |
1107 | 4193 msgid "/Analyzer Mode" |
4194 msgstr "/Режим анализатора" | |
4195 | |
4196 #: audacious/mainwin.c:276 | |
4197 msgid "/Analyzer Mode/Normal" | |
4198 msgstr "/Режим анализатора/Обычный" | |
4199 | |
4200 #: audacious/mainwin.c:278 | |
0 | 4201 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
4202 msgstr "/Режим анализатора/Пламя" | |
4203 | |
1107 | 4204 #: audacious/mainwin.c:280 |
985 | 4205 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
4206 msgstr "/Режим анализатора/Вертикальные линии" | |
0 | 4207 |
1107 | 4208 #: audacious/mainwin.c:283 |
985 | 4209 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
4210 msgstr "/Режим анализатора/Линии" | |
0 | 4211 |
1107 | 4212 #: audacious/mainwin.c:285 |
985 | 4213 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
4214 msgstr "/Режим анализатора/Полоски" | |
4215 | |
1107 | 4216 #: audacious/mainwin.c:288 |
985 | 4217 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
4218 msgstr "/Режим анализатора/Пики" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4219 |
1107 | 4220 #: audacious/mainwin.c:290 |
985 | 4221 msgid "/Scope Mode" |
4222 msgstr "/Режим графика" | |
4223 | |
1107 | 4224 #: audacious/mainwin.c:291 |
985 | 4225 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
4226 msgstr "/Режим графика/Точки" | |
4227 | |
1107 | 4228 #: audacious/mainwin.c:293 |
985 | 4229 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
4230 msgstr "/Режим графика/Линии" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4231 |
1107 | 4232 #: audacious/mainwin.c:295 |
985 | 4233 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
4234 msgstr "/Режим графика/Заливка" | |
4235 | |
1107 | 4236 #: audacious/mainwin.c:297 |
985 | 4237 msgid "/WindowShade VU Mode" |
4238 msgstr "/При минимизированном окне" | |
4239 | |
1107 | 4240 #: audacious/mainwin.c:298 |
985 | 4241 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
4242 msgstr "/При минимизированном окне/Обычный" | |
4243 | |
1107 | 4244 #: audacious/mainwin.c:300 |
985 | 4245 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
4246 msgstr "/При минимизированном окне/Плавный" | |
4247 | |
1107 | 4248 #: audacious/mainwin.c:302 |
985 | 4249 msgid "/Refresh Rate" |
4250 msgstr "/Частота обновления" | |
4251 | |
1107 | 4252 #: audacious/mainwin.c:303 |
0 | 4253 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
4254 msgstr "/Частота обновления/Полная (~50 fps)" | |
4255 | |
1107 | 4256 #: audacious/mainwin.c:305 |
0 | 4257 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
4258 msgstr "/Частота обновления/Половина (~25 fps)" | |
4259 | |
1107 | 4260 #: audacious/mainwin.c:307 |
0 | 4261 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
4262 msgstr "/Частота обновления/Четверть (~13 fps)" | |
4263 | |
1107 | 4264 #: audacious/mainwin.c:309 |
0 | 4265 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
4266 msgstr "/Частота обновления/Восьмая (~6 fps)" | |
4267 | |
1107 | 4268 #: audacious/mainwin.c:311 |
0 | 4269 msgid "/Analyzer Falloff" |
4270 msgstr "/Падение анализатора" | |
4271 | |
1107 | 4272 #: audacious/mainwin.c:312 |
0 | 4273 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
4274 msgstr "/Падение Анализатора/Самое медленное" | |
4275 | |
1107 | 4276 #: audacious/mainwin.c:314 |
0 | 4277 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
4278 msgstr "/Падение Анализатора/Медленное" | |
4279 | |
1107 | 4280 #: audacious/mainwin.c:316 |
0 | 4281 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
4282 msgstr "/Падение Анализатора/Среднее" | |
4283 | |
1107 | 4284 #: audacious/mainwin.c:318 |
0 | 4285 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
4286 msgstr "/Падение Анализатора/Быстрое" | |
4287 | |
1107 | 4288 #: audacious/mainwin.c:320 |
0 | 4289 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
4290 msgstr "/Падение Анализатора/Самое быстрое" | |
4291 | |
1107 | 4292 #: audacious/mainwin.c:322 |
0 | 4293 msgid "/Peaks Falloff" |
4294 msgstr "/Падение пиков" | |
4295 | |
1107 | 4296 #: audacious/mainwin.c:323 |
0 | 4297 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
4298 msgstr "/Падение пиков/Самое медленное" | |
4299 | |
1107 | 4300 #: audacious/mainwin.c:325 |
0 | 4301 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
4302 msgstr "/Падение пиков/Медленное" | |
4303 | |
1107 | 4304 #: audacious/mainwin.c:327 |
0 | 4305 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
4306 msgstr "/Падение пиков/Среднее" | |
4307 | |
1107 | 4308 #: audacious/mainwin.c:329 |
0 | 4309 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
4310 msgstr "/Падение пиков/Быстрое" | |
4311 | |
1107 | 4312 #: audacious/mainwin.c:331 |
0 | 4313 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
4314 msgstr "/Падение пиков/Быстрей некуда" | |
4315 | |
1107 | 4316 #: audacious/mainwin.c:341 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4317 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4318 msgstr "/Воспроизвести CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4319 |
1107 | 4320 #: audacious/mainwin.c:344 |
0 | 4321 msgid "/Repeat" |
4322 msgstr "/Повторять" | |
4323 | |
1107 | 4324 #: audacious/mainwin.c:346 |
0 | 4325 msgid "/Shuffle" |
4326 msgstr "/Случайно" | |
4327 | |
1107 | 4328 #: audacious/mainwin.c:348 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4329 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4330 msgstr "/Не переходить на следующую песню" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4331 |
1107 | 4332 #: audacious/mainwin.c:353 |
0 | 4333 msgid "/Play" |
4334 msgstr "/Воспроизведение" | |
4335 | |
1107 | 4336 #: audacious/mainwin.c:355 |
0 | 4337 msgid "/Pause" |
4338 msgstr "/Приостановить" | |
4339 | |
1107 | 4340 #: audacious/mainwin.c:357 |
0 | 4341 msgid "/Stop" |
4342 msgstr "/Остановить" | |
4343 | |
1107 | 4344 #: audacious/mainwin.c:359 |
0 | 4345 msgid "/Previous" |
4346 msgstr "/Предыдущая песня" | |
4347 | |
1107 | 4348 #: audacious/mainwin.c:361 |
0 | 4349 msgid "/Next" |
4350 msgstr "/Следующая песня" | |
4351 | |
1107 | 4352 #: audacious/mainwin.c:364 |
0 | 4353 msgid "/Jump to Playlist Start" |
4354 msgstr "/Перейти на первую песню в списке" | |
4355 | |
1107 | 4356 #: audacious/mainwin.c:369 |
0 | 4357 msgid "/Jump to Time" |
4358 msgstr "/Перескочить на время" | |
4359 | |
1107 | 4360 #: audacious/mainwin.c:382 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4361 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4362 msgid "/About Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4363 msgstr "Об модуле поддержки формата MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4364 |
1107 | 4365 #: audacious/mainwin.c:385 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4366 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4367 msgid "/Play File" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4368 msgstr "Воспроизвести файлы" |
0 | 4369 |
1107 | 4370 #: audacious/mainwin.c:387 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4371 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4372 msgid "/Play Location" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4373 msgstr "Местоположение:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4374 |
1107 | 4375 #: audacious/mainwin.c:390 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4376 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4377 msgid "/V_isualization" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4378 msgstr "/Режим визуализации" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4379 |
1107 | 4380 #: audacious/mainwin.c:391 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4381 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4382 msgid "/_Playback" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4383 msgstr "/Воспроизведение" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4384 |
1107 | 4385 #: audacious/mainwin.c:392 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4386 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4387 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4388 |
1107 | 4389 #: audacious/mainwin.c:394 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4390 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4391 msgstr "/Изменить настройки" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4392 |
1107 | 4393 #: audacious/mainwin.c:396 |
0 | 4394 msgid "/_Quit" |
4395 msgstr "/_Выход" | |
4396 | |
1107 | 4397 #: audacious/mainwin.c:406 |
0 | 4398 #, fuzzy |
4399 msgid "/Files..." | |
4400 msgstr "/Добавить/Файлы..." | |
4401 | |
1107 | 4402 #: audacious/mainwin.c:408 |
0 | 4403 #, fuzzy |
4404 msgid "/Internet location..." | |
4405 msgstr "/Добавить/Местоположение в интернет..." | |
4406 | |
1107 | 4407 #: audacious/mainwin.c:418 |
0 | 4408 msgid "/Show Playlist Editor" |
4409 msgstr "/Показать редактор списка песен" | |
4410 | |
1107 | 4411 #: audacious/mainwin.c:420 |
0 | 4412 #, fuzzy |
4413 msgid "/Show Equalizer" | |
4414 msgstr "Эквалайзер" | |
4415 | |
1107 | 4416 #: audacious/mainwin.c:423 |
0 | 4417 msgid "/Time Elapsed" |
4418 msgstr "/Показывать прошедшее время" | |
4419 | |
1107 | 4420 #: audacious/mainwin.c:425 |
0 | 4421 msgid "/Time Remaining" |
4422 msgstr "/Показывать оставшееся время" | |
4423 | |
1107 | 4424 #: audacious/mainwin.c:428 |
0 | 4425 msgid "/Always On Top" |
4426 msgstr "/Поднять на передний план" | |
4427 | |
1107 | 4428 #: audacious/mainwin.c:430 |
0 | 4429 msgid "/Put on All Workspaces" |
4430 msgstr "" | |
4431 | |
1107 | 4432 #: audacious/mainwin.c:433 |
0 | 4433 msgid "/Roll up Player" |
4434 msgstr "" | |
4435 | |
1107 | 4436 #: audacious/mainwin.c:435 |
0 | 4437 #, fuzzy |
4438 msgid "/Roll up Playlist Editor" | |
4439 msgstr "/Сделать список воспроизведения активным окном" | |
4440 | |
1107 | 4441 #: audacious/mainwin.c:437 |
0 | 4442 #, fuzzy |
4443 msgid "/Roll up Equalizer" | |
4444 msgstr "Эквалайзер" | |
4445 | |
1107 | 4446 #: audacious/mainwin.c:863 |
0 | 4447 msgid "VBR" |
4448 msgstr "VBR" | |
4449 | |
1107 | 4450 #: audacious/mainwin.c:904 audacious/mainwin.c:908 |
985 | 4451 #, fuzzy |
4452 msgid "stereo" | |
4453 msgstr "Стерео" | |
4454 | |
1107 | 4455 #: audacious/mainwin.c:904 audacious/mainwin.c:908 |
985 | 4456 #, fuzzy |
4457 msgid "mono" | |
4458 msgstr "Моно" | |
4459 | |
1107 | 4460 #: audacious/mainwin.c:1358 |
0 | 4461 msgid "Jump to Time" |
4462 msgstr "Перескочить на время" | |
4463 | |
1107 | 4464 #: audacious/mainwin.c:1379 |
0 | 4465 msgid "minutes:seconds" |
4466 msgstr "минут:секунд" | |
4467 | |
1107 | 4468 #: audacious/mainwin.c:1389 |
0 | 4469 msgid "Track length:" |
4470 msgstr "Длина дорожки:" | |
4471 | |
1107 | 4472 #: audacious/mainwin.c:1477 |
0 | 4473 #, fuzzy |
4474 msgid "Un_queue" | |
4475 msgstr "Очередь" | |
4476 | |
1107 | 4477 #: audacious/mainwin.c:1479 audacious/mainwin.c:1804 |
0 | 4478 #, fuzzy |
4479 msgid "_Queue" | |
4480 msgstr "Очередь" | |
4481 | |
1107 | 4482 #: audacious/mainwin.c:1732 |
0 | 4483 msgid "Jump to Track" |
4484 msgstr "Перескочить на дорожку" | |
4485 | |
1107 | 4486 #: audacious/mainwin.c:1773 |
0 | 4487 msgid "Filter: " |
4488 msgstr "Фильтр: " | |
4489 | |
1107 | 4490 #: audacious/mainwin.c:1987 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4491 msgid "Enter location to play:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4492 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4493 |
1107 | 4494 #: audacious/mainwin.c:2192 |
0 | 4495 #, c-format |
4496 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4497 msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4498 | |
1107 | 4499 #: audacious/mainwin.c:2224 audacious/mainwin.c:2903 |
0 | 4500 #, c-format |
4501 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4502 msgstr "ГРОМКОСТЬ: %d%%" | |
4503 | |
1107 | 4504 #: audacious/mainwin.c:2255 audacious/mainwin.c:2906 |
0 | 4505 #, c-format |
4506 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4507 msgstr "БАЛАНС: %d%% ВЛЕВО" | |
4508 | |
1107 | 4509 #: audacious/mainwin.c:2259 audacious/mainwin.c:2909 |
0 | 4510 msgid "BALANCE: CENTER" |
4511 msgstr "БАЛАНС: ЦЕНТР" | |
4512 | |
1107 | 4513 #: audacious/mainwin.c:2263 audacious/mainwin.c:2911 |
0 | 4514 #, c-format |
4515 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4516 msgstr "БАЛАНС: %d%% ВПРАВО" | |
4517 | |
1107 | 4518 #: audacious/mainwin.c:2684 |
0 | 4519 msgid "OPTIONS MENU" |
4520 msgstr "МЕНЮ НАСТРОЕК" | |
4521 | |
1107 | 4522 #: audacious/mainwin.c:2688 |
0 | 4523 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4524 msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ ВСЕГДА НАВЕРХУ" | |
4525 | |
1107 | 4526 #: audacious/mainwin.c:2690 |
0 | 4527 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4528 msgstr "ВКЛЮЧИТЬ ВСЕГДА НАВЕРХУ" | |
4529 | |
1107 | 4530 #: audacious/mainwin.c:2693 |
0 | 4531 msgid "FILE INFO BOX" |
4532 msgstr "ОКНО ИНФОРМАЦИИ О ФАЙЛЕ" | |
4533 | |
1107 | 4534 #: audacious/mainwin.c:2696 |
0 | 4535 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4536 msgstr "" | |
4537 | |
1107 | 4538 #: audacious/mainwin.c:2699 |
0 | 4539 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4540 msgstr "МЕНЮ ВИЗУАЛИЗАЦИИ" | |
4541 | |
1107 | 4542 #: audacious/mainwin.c:2744 |
0 | 4543 msgid "" |
4544 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4545 "\n" | |
4546 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4547 msgstr "" | |
4548 "<b><big>Не найдено воспроизводимого CD.</big></b>\n" | |
4549 "\n" | |
4550 "Компакт-диск отсутствует или не содержит аудио-дорожек.\n" | |
4551 | |
1107 | 4552 #: audacious/mainwin.c:2761 |
0 | 4553 msgid "" |
4554 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4555 "\n" | |
4556 "Please check that:\n" | |
4557 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4558 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4559 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4560 msgstr "" | |
4561 "<b><big>Не могу открыть аудио-устройство</big></b>\n" | |
4562 "\n" | |
4563 "Пожалуйста, проверьте следующее:\n" | |
4564 "1. Правильность выбора модуля вывода.\n" | |
4565 "2. Не блокируют ли другие программы звуковую карту.\n" | |
4566 "3. Правильность настройки звуковой карты.\n" | |
4567 | |
1107 | 4568 #: audacious/prefswin.c:95 audacious/glade/prefswin.glade:1632 |
753 | 4569 msgid "Appearance" |
4570 msgstr "Внешний вид" | |
4571 | |
1107 | 4572 #: audacious/prefswin.c:96 |
4573 msgid "Connectivity" | |
4574 msgstr "" | |
4575 | |
4576 #: audacious/prefswin.c:97 audacious/glade/prefswin.glade:3178 | |
753 | 4577 msgid "Equalizer" |
4578 msgstr "Эквалайзер" | |
4579 | |
1107 | 4580 #: audacious/prefswin.c:98 audacious/glade/prefswin.glade:1950 |
753 | 4581 msgid "Mouse" |
4582 msgstr "Мышь" | |
4583 | |
1107 | 4584 #: audacious/prefswin.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:2771 |
753 | 4585 msgid "Playlist" |
4586 msgstr "Список воспроизведения" | |
4587 | |
1107 | 4588 #: audacious/prefswin.c:100 audacious/glade/prefswin.glade:936 |
753 | 4589 msgid "Plugins" |
4590 msgstr "Модули" | |
4591 | |
1107 | 4592 #: audacious/prefswin.c:106 |
753 | 4593 msgid "Artist" |
4594 msgstr "Исполнитель" | |
4595 | |
1107 | 4596 #: audacious/prefswin.c:107 libaudacious/titlestring.c:325 |
753 | 4597 msgid "Album" |
4598 msgstr "Альбом" | |
4599 | |
1107 | 4600 #: audacious/prefswin.c:109 |
753 | 4601 msgid "Tracknumber" |
4602 msgstr "Номер дорожки" | |
4603 | |
1107 | 4604 #: audacious/prefswin.c:110 libaudacious/titlestring.c:326 |
753 | 4605 msgid "Genre" |
4606 msgstr "Стиль" | |
4607 | |
1107 | 4608 #: audacious/prefswin.c:112 |
753 | 4609 msgid "Filepath" |
4610 msgstr "Путь к файлу" | |
4611 | |
1107 | 4612 #: audacious/prefswin.c:113 libaudacious/titlestring.c:332 |
753 | 4613 msgid "Date" |
4614 msgstr "Дата" | |
4615 | |
1107 | 4616 #: audacious/prefswin.c:114 libaudacious/titlestring.c:333 |
753 | 4617 msgid "Year" |
4618 msgstr "Год" | |
4619 | |
1107 | 4620 #: audacious/prefswin.c:115 libaudacious/titlestring.c:334 |
753 | 4621 msgid "Comment" |
4622 msgstr "Комментарий" | |
4623 | |
1107 | 4624 #: audacious/prefswin.c:127 |
4625 msgid "localhost" | |
4626 msgstr "" | |
753 | 4627 |
985 | 4628 #: audacious/prefswin.c:442 audacious/prefswin.c:529 audacious/prefswin.c:618 |
4629 #: audacious/prefswin.c:714 | |
1107 | 4630 msgid "Enabled" |
4631 msgstr "Включен" | |
4632 | |
4633 #: audacious/prefswin.c:458 audacious/prefswin.c:545 audacious/prefswin.c:634 | |
4634 #: audacious/prefswin.c:730 | |
753 | 4635 msgid "Description" |
4636 msgstr "Описание" | |
4637 | |
1107 | 4638 #: audacious/prefswin.c:1745 |
753 | 4639 msgid "Category" |
4640 msgstr "Категория" | |
4641 | |
1107 | 4642 #: audacious/prefswin.c:1940 |
753 | 4643 msgid "Preferences Window" |
4644 msgstr "Окно настроек" | |
4645 | |
4646 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4647 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4648 msgstr "" | |
4649 | |
4650 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4651 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4652 msgstr "" | |
4653 | |
1107 | 4654 #: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:197 |
0 | 4655 msgid "/Remove Selected" |
4656 msgstr "/Удалить выделенное" | |
4657 | |
1107 | 4658 #: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:193 |
0 | 4659 #, fuzzy |
4660 msgid "/Remove Unselected" | |
4661 msgstr "/Удалить выделенное" | |
4662 | |
1107 | 4663 #: audacious/ui_playlist.c:140 audacious/ui_playlist.c:189 |
0 | 4664 #, fuzzy |
4665 msgid "/Remove All" | |
4666 msgstr "/Удалить выделенное" | |
4667 | |
1107 | 4668 #: audacious/ui_playlist.c:146 |
0 | 4669 msgid "/Queue Toggle" |
4670 msgstr "/Поставить песню в очередь" | |
4671 | |
1107 | 4672 #: audacious/ui_playlist.c:152 |
0 | 4673 #, fuzzy |
4674 msgid "/Add CD..." | |
4675 msgstr "/Добавить/Файлы..." | |
4676 | |
1107 | 4677 #: audacious/ui_playlist.c:156 |
0 | 4678 #, fuzzy |
4679 msgid "/Add Internet Address..." | |
4680 msgstr "/Добавить/Адрес интернет..." | |
4681 | |
1107 | 4682 #: audacious/ui_playlist.c:160 |
0 | 4683 #, fuzzy |
4684 msgid "/Add Files..." | |
4685 msgstr "/Добавить/Файлы..." | |
4686 | |
1107 | 4687 #: audacious/ui_playlist.c:166 |
0 | 4688 msgid "/Clear Queue" |
4689 msgstr "/Очистить очередь" | |
4690 | |
1107 | 4691 #: audacious/ui_playlist.c:172 |
0 | 4692 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4693 msgstr "/Удалить недоступные файлы" | |
4694 | |
1107 | 4695 #: audacious/ui_playlist.c:176 |
985 | 4696 #, fuzzy |
4697 msgid "/Remove Duplicates" | |
4698 msgstr "/Удалить выделенное" | |
4699 | |
1107 | 4700 #: audacious/ui_playlist.c:177 |
985 | 4701 #, fuzzy |
4702 msgid "/Remove Duplicates/By Title" | |
4703 msgstr "/Сортировать список/По названию" | |
4704 | |
1107 | 4705 #: audacious/ui_playlist.c:180 |
985 | 4706 #, fuzzy |
4707 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" | |
4708 msgstr "/Сортировать список/По имени файла" | |
4709 | |
1107 | 4710 #: audacious/ui_playlist.c:183 |
985 | 4711 #, fuzzy |
4712 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" | |
4713 msgstr "/Сортировать список/По пути + имя файла" | |
4714 | |
1107 | 4715 #: audacious/ui_playlist.c:203 |
0 | 4716 msgid "/New List" |
4717 msgstr "/Новый список" | |
4718 | |
1107 | 4719 #: audacious/ui_playlist.c:209 |
0 | 4720 #, fuzzy |
4721 msgid "/Load List" | |
4722 msgstr "/Сортировать список" | |
4723 | |
1107 | 4724 #: audacious/ui_playlist.c:213 |
0 | 4725 #, fuzzy |
4726 msgid "/Save List" | |
4727 msgstr "/Новый список" | |
4728 | |
1107 | 4729 #: audacious/ui_playlist.c:217 |
4730 #, fuzzy | |
4731 msgid "/Save Default List" | |
4732 msgstr "/Сохранить/Сделать по умолчанию" | |
4733 | |
4734 #: audacious/ui_playlist.c:223 | |
0 | 4735 msgid "/Update View" |
4736 msgstr "/Обновить видимый список" | |
4737 | |
1107 | 4738 #: audacious/ui_playlist.c:229 |
0 | 4739 #, fuzzy |
4740 msgid "/Invert Selection" | |
4741 msgstr "/Сортировать выбранные" | |
4742 | |
1107 | 4743 #: audacious/ui_playlist.c:235 |
0 | 4744 #, fuzzy |
4745 msgid "/Select None" | |
4746 msgstr "/Сортировать выбранные" | |
4747 | |
1107 | 4748 #: audacious/ui_playlist.c:239 |
0 | 4749 #, fuzzy |
4750 msgid "/Select All" | |
4751 msgstr "Выделить все" | |
4752 | |
1107 | 4753 #: audacious/ui_playlist.c:245 |
0 | 4754 msgid "/Randomize List" |
4755 msgstr "/Перемешать список" | |
4756 | |
1107 | 4757 #: audacious/ui_playlist.c:247 |
0 | 4758 msgid "/Reverse List" |
4759 msgstr "/Перевернуть список" | |
4760 | |
985 | 4761 #: audacious/ui_playlist.c:250 |
1107 | 4762 msgid "/Sort List" |
4763 msgstr "/Сортировать список" | |
4764 | |
4765 #: audacious/ui_playlist.c:251 | |
4766 msgid "/Sort List/By Title" | |
4767 msgstr "/Сортировать список/По названию" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4768 |
985 | 4769 #: audacious/ui_playlist.c:253 |
1107 | 4770 msgid "/Sort List/By Filename" |
4771 msgstr "/Сортировать список/По имени файла" | |
0 | 4772 |
985 | 4773 #: audacious/ui_playlist.c:255 |
1107 | 4774 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4775 msgstr "/Сортировать список/По пути + имя файла" | |
4776 | |
4777 #: audacious/ui_playlist.c:257 | |
4778 msgid "/Sort List/By Date" | |
4779 msgstr "/Сортировать список/По дате" | |
4780 | |
4781 #: audacious/ui_playlist.c:259 | |
4782 msgid "/Sort Selection" | |
4783 msgstr "/Сортировать выбранные" | |
4784 | |
4785 #: audacious/ui_playlist.c:260 | |
4786 msgid "/Sort Selection/By Title" | |
4787 msgstr "/Сортировать выбранные/По названию" | |
4788 | |
4789 #: audacious/ui_playlist.c:262 | |
0 | 4790 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4791 msgstr "/Сортировать выбранные/По имени файла" | |
4792 | |
1107 | 4793 #: audacious/ui_playlist.c:264 |
0 | 4794 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4795 msgstr "/Сортировать выбранные/По пути + имя файла" | |
4796 | |
1107 | 4797 #: audacious/ui_playlist.c:266 |
0 | 4798 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4799 msgstr "/Сортировать выбранные/По дате" | |
4800 | |
1107 | 4801 #: audacious/ui_playlist.c:787 |
0 | 4802 #, c-format |
4803 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4804 msgstr "Ошибка записи списка песен \"%s\": %s" | |
4805 | |
1107 | 4806 #: audacious/ui_playlist.c:808 |
0 | 4807 #, c-format |
4808 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4809 msgstr "%s уже существует. Продолжить?" | |
4810 | |
1107 | 4811 #: audacious/ui_playlist.c:822 |
0 | 4812 #, fuzzy, c-format |
4813 msgid "" | |
4814 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4815 "\n" | |
4816 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
4817 msgstr "Невозможно сохранить список воспроизведения! Неизвестный тип файла %s" | |
4818 | |
1107 | 4819 #: audacious/ui_playlist.c:932 |
0 | 4820 #, fuzzy |
4821 msgid "Load Playlist" | |
4822 msgstr "Загрузка списка воспроизведения" | |
4823 | |
1107 | 4824 #: audacious/ui_playlist.c:944 |
0 | 4825 #, fuzzy |
4826 msgid "Save Playlist" | |
4827 msgstr "Сохранение списка воспроизведения" | |
4828 | |
1107 | 4829 #: audacious/ui_playlist.c:1648 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4830 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4831 msgid "Audacious Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4832 msgstr "/Показать редактор списка песен" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4833 |
753 | 4834 #: audacious/util.c:922 |
0 | 4835 #, fuzzy |
4836 msgid "Add/Open Files dialog" | |
4837 msgstr "Добавление файлов" | |
4838 | |
1107 | 4839 #: audacious/util.c:982 |
0 | 4840 #, fuzzy |
4841 msgid "Open Files" | |
4842 msgstr "/Убрать файлы" | |
4843 | |
1107 | 4844 #: audacious/util.c:986 |
0 | 4845 msgid "Close dialog on Open" |
4846 msgstr "" | |
4847 | |
1107 | 4848 #: audacious/util.c:996 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4849 msgid "Add Files" |
4850 msgstr "Добавление файлов" | |
4851 | |
1107 | 4852 #: audacious/util.c:1000 |
0 | 4853 msgid "Close dialog on Add" |
4854 msgstr "" | |
4855 | |
753 | 4856 #: audacious/playback.c:189 |
4857 msgid "" | |
4858 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4859 "You have not selected an output plugin." | |
4860 msgstr "" | |
4861 | |
4862 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4863 msgid "Close Dialog on Add" |
4864 msgstr "" | |
4865 | |
753 | 4866 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
273 | 4867 msgid "Select All" |
4868 msgstr "Выделить все" | |
4869 | |
753 | 4870 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 |
4871 msgid "Deselect All" | |
4872 msgstr "Снять выделение" | |
4873 | |
4874 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4875 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4876 msgid "Audacious Preferences" |
0 | 4877 msgstr "Изменение настроек BMP" |
4878 | |
753 | 4879 #: audacious/glade/prefswin.glade:90 |
4880 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
4881 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Модули</b></span>" | |
4882 | |
4883 #: audacious/glade/prefswin.glade:156 | |
4884 msgid "_Media plugin list:" | |
4885 msgstr "_Список модулей поддержки музыкальных форматов:" | |
4886 | |
4887 #: audacious/glade/prefswin.glade:260 | |
4888 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
4889 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Медиа</b></span>" | |
4890 | |
4891 #: audacious/glade/prefswin.glade:302 | |
4892 msgid "_General plugin list:" | |
4893 msgstr "_Список модулей общего назначения:" | |
4894 | |
4895 #: audacious/glade/prefswin.glade:406 | |
4896 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
4897 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Общие</b></span>" | |
4898 | |
4899 #: audacious/glade/prefswin.glade:448 | |
4900 msgid "_Visualization plugin list:" | |
4901 msgstr "Список модулей _визуализации:" | |
4902 | |
4903 #: audacious/glade/prefswin.glade:552 | |
4904 msgid "<b>Visualization</b>" | |
4905 msgstr "<b>Визуализация</b>" | |
4906 | |
4907 #: audacious/glade/prefswin.glade:594 | |
4908 msgid "_Effect plugin list:" | |
4909 msgstr "Список модулей _эффектов:" | |
4910 | |
4911 #: audacious/glade/prefswin.glade:698 | |
4912 msgid "<b>Effects</b>" | |
4913 msgstr "<b>Эффекты</b>" | |
4914 | |
4915 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 | |
4916 msgid "_Current output plugin:" | |
4917 msgstr "_Текущий модуль вывода звука:" | |
4918 | |
4919 #: audacious/glade/prefswin.glade:812 | |
4920 #, fuzzy | |
4921 msgid "" | |
4922 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " | |
4923 "take effect for playback until the next song!\n" | |
4924 "\n" | |
4925 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." | |
4926 msgstr "" | |
4927 "Изменения задействованы в конфигурации базы данных BMP, но не будут " | |
4928 "задействованы при воспроизведении до следующей песни!\n" | |
4929 "\n" | |
4930 "Дополнительно, чтобы изменения вступили в силу, вы можете остановить и " | |
4931 "перезапустить воспроизведение." | |
4932 | |
4933 #: audacious/glade/prefswin.glade:898 | |
4934 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
4935 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Вывод звука</b></span>" | |
4936 | |
4937 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | |
4938 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
4939 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Внешний вид</b></span>" | |
4940 | |
985 | 4941 #: audacious/glade/prefswin.glade:1026 |
753 | 4942 msgid "<b>_Skin</b>" |
4943 msgstr "<b>_Тема</b>" | |
4944 | |
985 | 4945 #: audacious/glade/prefswin.glade:1052 |
4946 #, fuzzy | |
4947 msgid "Refresh skin list" | |
4948 msgstr "/Частота обновления" | |
4949 | |
4950 #: audacious/glade/prefswin.glade:1147 | |
753 | 4951 msgid "<b>_Fonts</b>" |
4952 msgstr "<b>_Шрифты</b>" | |
4953 | |
985 | 4954 #: audacious/glade/prefswin.glade:1202 |
753 | 4955 msgid "_Player:" |
4956 msgstr "_Главное окно:" | |
4957 | |
985 | 4958 #: audacious/glade/prefswin.glade:1245 |
753 | 4959 msgid "_Playlist:" |
4960 msgstr "_Список воспроизведения:" | |
4961 | |
985 | 4962 #: audacious/glade/prefswin.glade:1277 |
753 | 4963 msgid "Select main player window font:" |
4964 msgstr "Выбор шрифта для главного окна" | |
4965 | |
985 | 4966 #: audacious/glade/prefswin.glade:1299 |
753 | 4967 msgid "Select playlist font:" |
4968 msgstr "Выбор шрифта для списка воспроизведения" | |
4969 | |
1107 | 4970 #: audacious/glade/prefswin.glade:1345 |
4971 msgid "" | |
4972 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | |
4973 "strings." | |
4974 msgstr "" | |
4975 | |
4976 #: audacious/glade/prefswin.glade:1347 | |
753 | 4977 #, fuzzy |
4978 msgid "Use Bitmap fonts if available" | |
4979 msgstr "Стерео (если доступно)" | |
4980 | |
1107 | 4981 #: audacious/glade/prefswin.glade:1381 |
753 | 4982 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
4983 msgstr "<b>_Разное</b>" | |
4984 | |
1107 | 4985 #: audacious/glade/prefswin.glade:1429 |
753 | 4986 msgid "Show track numbers in playlist" |
4987 msgstr "Показывать номера песен в списке воспроизведения" | |
4988 | |
1107 | 4989 #: audacious/glade/prefswin.glade:1464 |
4990 #, fuzzy | |
4991 msgid "Show separators in playlist" | |
4992 msgstr "Показывать номера песен в списке воспроизведения" | |
4993 | |
4994 #: audacious/glade/prefswin.glade:1499 | |
753 | 4995 msgid "Use custom cursors" |
4996 msgstr "Использовать курсоры, установленные темой" | |
4997 | |
1107 | 4998 #: audacious/glade/prefswin.glade:1546 |
4999 #, fuzzy | |
5000 msgid "<b>_Transparency</b>" | |
5001 msgstr "<b>Воспроизведение</b>" | |
5002 | |
5003 #: audacious/glade/prefswin.glade:1586 | |
5004 msgid "" | |
5005 "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower machines " | |
5006 "as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps used for the " | |
5007 "transparency." | |
5008 msgstr "" | |
5009 | |
5010 #: audacious/glade/prefswin.glade:1588 | |
5011 #, fuzzy | |
5012 msgid "Enable playlist transparency" | |
5013 msgstr "Включить ReplayGain" | |
5014 | |
5015 #: audacious/glade/prefswin.glade:1661 | |
753 | 5016 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" |
5017 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Мышь</b></span>" | |
5018 | |
1107 | 5019 #: audacious/glade/prefswin.glade:1716 |
753 | 5020 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
5021 msgstr "<b>Колесо мыши</b>" | |
5022 | |
1107 | 5023 #: audacious/glade/prefswin.glade:1764 |
0 | 5024 #, fuzzy |
5025 msgid "Changes volume by" | |
5026 msgstr "Поворот колеса мыши изменяет громкость на" | |
5027 | |
1107 | 5028 #: audacious/glade/prefswin.glade:1792 |
753 | 5029 msgid "percent" |
5030 msgstr "процентов" | |
5031 | |
1107 | 5032 #: audacious/glade/prefswin.glade:1820 |
753 | 5033 #, fuzzy |
5034 msgid "Scrolls playlist by" | |
5035 msgstr "Поворот колеса мыши прокручивает список воспроизведения на" | |
5036 | |
1107 | 5037 #: audacious/glade/prefswin.glade:1873 |
753 | 5038 msgid "lines" |
5039 msgstr "строк" | |
5040 | |
1107 | 5041 #: audacious/glade/prefswin.glade:1979 |
753 | 5042 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" |
5043 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Список воспроизведения</b></span>" | |
5044 | |
1107 | 5045 #: audacious/glade/prefswin.glade:2034 |
985 | 5046 msgid "<b>Filename</b>" |
5047 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
5048 | |
1107 | 5049 #: audacious/glade/prefswin.glade:2074 |
0 | 5050 msgid "Convert underscores to blanks" |
5051 msgstr "Преобразовывать подчёркивание в пробел" | |
5052 | |
1107 | 5053 #: audacious/glade/prefswin.glade:2109 |
753 | 5054 msgid "Convert %20 to blanks" |
5055 msgstr "Преобразовывать %20 в пробел" | |
5056 | |
1107 | 5057 #: audacious/glade/prefswin.glade:2143 |
753 | 5058 msgid "<b>Metadata</b>" |
5059 msgstr "<b>Информация о песне и исполнителе</b>" | |
5060 | |
1107 | 5061 #: audacious/glade/prefswin.glade:2182 |
0 | 5062 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
5063 msgstr "" | |
5064 "Загружать информацию о песне и исполнителе (информационный тэг) из " | |
5065 "музыкальных файлов." | |
5066 | |
1107 | 5067 #: audacious/glade/prefswin.glade:2184 |
0 | 5068 msgid "Load metadata from playlists and files" |
5069 msgstr "" | |
5070 "Загружать информацию о песнях из музыкальных файлов и списков воспроизведения" | |
5071 | |
1107 | 5072 #: audacious/glade/prefswin.glade:2222 |
0 | 5073 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
5074 msgstr "" | |
5075 "Загружать метаданные при добавлении файла в список воспроизведения или " | |
5076 "открытии" | |
5077 | |
1107 | 5078 #: audacious/glade/prefswin.glade:2224 |
381 | 5079 msgid "On load" |
5080 msgstr "При открытии" | |
5081 | |
1107 | 5082 #: audacious/glade/prefswin.glade:2244 |
753 | 5083 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
5084 msgstr "Загружать метаданные при отображении файла в списке воспроизведения" | |
5085 | |
1107 | 5086 #: audacious/glade/prefswin.glade:2246 |
753 | 5087 msgid "On display" |
5088 msgstr "При отображении" | |
5089 | |
1107 | 5090 #: audacious/glade/prefswin.glade:2288 |
753 | 5091 msgid "<b>Playback</b>" |
5092 msgstr "<b>Воспроизведение</b>" | |
5093 | |
1107 | 5094 #: audacious/glade/prefswin.glade:2327 |
753 | 5095 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
5096 msgstr "" | |
5097 "При завершении проигрывания песни не передвигаться автоматически на " | |
5098 "следующую." | |
5099 | |
1107 | 5100 #: audacious/glade/prefswin.glade:2329 |
753 | 5101 msgid "Don't advance in the playlist" |
5102 msgstr "Не продвигаться по списку воспроизведения" | |
5103 | |
1107 | 5104 #: audacious/glade/prefswin.glade:2364 |
0 | 5105 msgid "Pause between songs" |
5106 msgstr "Пауза между песнями" | |
5107 | |
1107 | 5108 #: audacious/glade/prefswin.glade:2402 |
0 | 5109 msgid "Pause for" |
5110 msgstr "Приостанавливать на" | |
5111 | |
1107 | 5112 #: audacious/glade/prefswin.glade:2448 |
753 | 5113 msgid "seconds" |
5114 msgstr "секунд" | |
5115 | |
1107 | 5116 #: audacious/glade/prefswin.glade:2494 |
985 | 5117 #, fuzzy |
5118 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
5119 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
5120 | |
1107 | 5121 #: audacious/glade/prefswin.glade:2533 |
985 | 5122 msgid "" |
5123 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
5124 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
5125 msgstr "" | |
5126 | |
1107 | 5127 #: audacious/glade/prefswin.glade:2535 |
985 | 5128 msgid "" |
5129 "Always refresh directory when opening file dialog, should be unneeded with " | |
5130 "Gnome VFS." | |
5131 msgstr "" | |
5132 | |
1107 | 5133 #: audacious/glade/prefswin.glade:2569 |
753 | 5134 msgid "<b>Song display</b>" |
5135 msgstr "<b>Отображение названия песни</b>" | |
5136 | |
1107 | 5137 #: audacious/glade/prefswin.glade:2645 |
753 | 5138 msgid "Custom string:" |
5139 msgstr "Особый:" | |
5140 | |
1107 | 5141 #: audacious/glade/prefswin.glade:2696 |
985 | 5142 #, fuzzy |
0 | 5143 msgid "" |
5144 "TITLE\n" | |
5145 "ARTIST - TITLE\n" | |
5146 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 5147 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
5148 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
0 | 5149 "ALBUM - TITLE\n" |
5150 "Custom" | |
5151 msgstr "" | |
5152 "Название\n" | |
5153 "Исполнитель - Название\n" | |
5154 "Исполнитель - Альбом - Название\n" | |
5155 "Альбом - Название\n" | |
5156 "Особое" | |
5157 | |
1107 | 5158 #: audacious/glade/prefswin.glade:2718 |
753 | 5159 msgid "Show information about titlestring format" |
5160 msgstr "Вставить последовательность строки названия" | |
5161 | |
1107 | 5162 #: audacious/glade/prefswin.glade:2800 |
753 | 5163 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" |
5164 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Эквалайзер</b></span>" | |
5165 | |
1107 | 5166 #: audacious/glade/prefswin.glade:2855 |
753 | 5167 msgid "<b>Presets</b>" |
5168 msgstr "<b>Предустановки</b>" | |
5169 | |
1107 | 5170 #: audacious/glade/prefswin.glade:2967 |
753 | 5171 msgid "Directory preset file:" |
5172 msgstr "Файл каталога предустановок:" | |
5173 | |
1107 | 5174 #: audacious/glade/prefswin.glade:2995 |
753 | 5175 msgid "File preset extension:" |
5176 msgstr "Файл расширений для предустановок:" | |
5177 | |
1107 | 5178 #: audacious/glade/prefswin.glade:3043 |
753 | 5179 msgid "Available _Presets:" |
5180 msgstr "Доступные _предустановки:" | |
5181 | |
1107 | 5182 #: audacious/glade/prefswin.glade:3207 |
5183 #, fuzzy | |
5184 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Connectivity</b></span>" | |
5185 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Мышь</b></span>" | |
5186 | |
5187 #: audacious/glade/prefswin.glade:3262 | |
5188 #, fuzzy | |
5189 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" | |
5190 msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата MPEG" | |
5191 | |
5192 #: audacious/glade/prefswin.glade:3320 | |
5193 msgid "Enable proxy usage" | |
5194 msgstr "" | |
5195 | |
5196 #: audacious/glade/prefswin.glade:3351 | |
5197 msgid "Proxy hostname:" | |
5198 msgstr "" | |
5199 | |
5200 #: audacious/glade/prefswin.glade:3379 | |
5201 #, fuzzy | |
5202 msgid "Proxy port:" | |
5203 msgstr "Прокси:" | |
5204 | |
5205 #: audacious/glade/prefswin.glade:3473 | |
5206 #, fuzzy | |
5207 msgid "Use authentication with proxy" | |
5208 msgstr "Использовать идентификацию" | |
5209 | |
5210 #: audacious/glade/prefswin.glade:3504 | |
5211 #, fuzzy | |
5212 msgid "Proxy username:" | |
5213 msgstr "Имя пользователя:" | |
5214 | |
5215 #: audacious/glade/prefswin.glade:3532 | |
5216 #, fuzzy | |
5217 msgid "Proxy password:" | |
5218 msgstr "Пароль:" | |
5219 | |
5220 #: audacious/glade/prefswin.glade:3637 | |
5221 msgid "label65" | |
5222 msgstr "" | |
5223 | |
753 | 5224 #: libaudacious/titlestring.c:324 |
273 | 5225 msgid "Performer/Artist" |
5226 msgstr "Исполнитель" | |
5227 | |
753 | 5228 #: libaudacious/titlestring.c:327 |
273 | 5229 msgid "File name" |
5230 msgstr "Имя файла" | |
5231 | |
753 | 5232 #: libaudacious/titlestring.c:328 |
273 | 5233 msgid "File path" |
5234 msgstr "Путь к файлу" | |
5235 | |
753 | 5236 #: libaudacious/titlestring.c:329 |
273 | 5237 msgid "File extension" |
5238 msgstr "Расширение файла" | |
5239 | |
753 | 5240 #: libaudacious/titlestring.c:330 |
273 | 5241 msgid "Track name" |
5242 msgstr "Имя дорожки" | |
5243 | |
753 | 5244 #: libaudacious/titlestring.c:331 |
273 | 5245 msgid "Track number" |
5246 msgstr "Номер дорожки" | |
5247 | |
753 | 5248 #: libaudacious/titlestring.c:385 |
273 | 5249 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
5250 msgstr "%{n:...%}: Отображать \"...\", когда элемент %n присутствует" | |
0 | 5251 |
1107 | 5252 #~ msgid "Use proxy" |
5253 #~ msgstr "Использовать прокси" | |
5254 | |
5255 #~ msgid "Frames:" | |
5256 #~ msgstr "Кадров:" | |
5257 | |
5258 #~ msgid "" | |
5259 #~ "Variable,\n" | |
5260 #~ "avg. bitrate: %d KBit/s" | |
5261 #~ msgstr "" | |
5262 #~ "Переменная,\n" | |
5263 #~ "средняя битовая частота: %d кб/с" | |
5264 | |
5265 #~ msgid "Francisco Javier F. Serrador" | |
5266 #~ msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
5267 | |
985 | 5268 #~ msgid "" |
5269 #~ "%s\n" | |
5270 #~ "Unable to write to file: %s" | |
5271 #~ msgstr "" | |
5272 #~ "%s\n" | |
5273 #~ "Невозможно записать в файл: %s" | |
5274 | |
5275 #~ msgid "Couldn't write tag!" | |
5276 #~ msgstr "Не могу записать тег!" | |
5277 | |
5278 #~ msgid "" | |
5279 #~ "%s\n" | |
5280 #~ "Unable to open file: %s" | |
5281 #~ msgstr "" | |
5282 #~ "%s\n" | |
5283 #~ "Невозможно открыть файл: %s" | |
5284 | |
5285 #~ msgid "File Info" | |
5286 #~ msgstr "Инфрмация о файле" | |
5287 | |
5288 #~ msgid "" | |
5289 #~ "%s\n" | |
5290 #~ "Unable to truncate file: %s" | |
5291 #~ msgstr "" | |
5292 #~ "%s\n" | |
5293 #~ "Невозможно урезать файл: %s" | |
5294 | |
5295 #~ msgid "Couldn't remove tag!" | |
5296 #~ msgstr "Не могу удалить тег!" | |
5297 | |
5298 #~ msgid "No tag to remove!" | |
5299 #~ msgstr "Нет тега для удаления!" | |
5300 | |
5301 #, fuzzy | |
5302 #~ msgid "About TiMidity Plugin" | |
5303 #~ msgstr "Об модуле поддержки формата MPEG" | |
5304 | |
5305 #, fuzzy | |
5306 #~ msgid "TiMidity Plugin" | |
5307 #~ msgstr "Модуль поддержки MPEG" | |
5308 | |
753 | 5309 #~ msgid "Options" |
5310 #~ msgstr "Параметры:" | |
5311 | |
5312 #~ msgid "Content" | |
5313 #~ msgstr "Определять тип по содержимому" | |
5314 | |
5315 #~ msgid "Extension" | |
5316 #~ msgstr "Определять тип по расширению" | |
5317 | |
5318 #~ msgid "Extension and content" | |
5319 #~ msgstr "Определять тип по расширению и содержимому" | |
5320 | |
5321 #, fuzzy | |
5322 #~ msgid "" | |
5323 #~ "\n" | |
5324 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
5325 #~ "\n" | |
5326 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
5327 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
5328 #~ "Technologies\n" | |
5329 #~ "\n" | |
5330 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5331 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5332 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5333 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5334 #~ "\n" | |
5335 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5336 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5337 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5338 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5339 #~ "\n" | |
5340 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5341 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5342 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5343 #~ "USA." | |
5344 #~ msgstr "" | |
5345 #~ "Модуль XMMS ESounD\n" | |
5346 #~ "\n" | |
5347 #~ " Эта программа - бесплатное программное обеспечение; вы можете " | |
5348 #~ "распространять и/или модифицировать ее\n" | |
5349 #~ "в соответствии с условиями Лицензии GNU, опубликованную\n" | |
5350 #~ "Организацией Бесплатного Программного Обеспечения; вы можете пользоваться " | |
5351 #~ "версией 2 Лицензии или\n" | |
5352 #~ "(по вашему желанию) любой более поздней версией.\n" | |
5353 #~ "\n" | |
5354 #~ "Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,\n" | |
5355 #~ "но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без гарании подразумеваемой\n" | |
5356 #~ "РАБОТОСПОСОБНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. Пожалуйста,\n" | |
5357 #~ "за подробностями обратитесь к Лицензии GNU.\n" | |
5358 #~ "\n" | |
5359 #~ "Вы должны были получить копию Лицензии GNU\n" | |
5360 #~ "вместе с этой программой; если же нет, то напишите об этом по адресу: \n" | |
5361 #~ "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " | |
5362 #~ "02111-1307,\n" | |
5363 #~ "USA." | |
5364 | |
5365 #, fuzzy | |
5366 #~ msgid " Enable" | |
5367 #~ msgstr "Включен" | |
5368 | |
5369 #, fuzzy | |
5370 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
5371 #~ msgstr "О модуле вывода звука ESounD" | |
5372 | |
5373 #, fuzzy | |
5374 #~ msgid "Additional silence" | |
5375 #~ msgstr "С дополнительной помощью:" | |
5376 | |
5377 #, fuzzy | |
5378 #~ msgid "Advanced" | |
5379 #~ msgstr "Дополнительные настройки" | |
5380 | |
5381 #, fuzzy | |
5382 #~ msgid "Advanced XF" | |
5383 #~ msgstr "Дополнительные настройки" | |
5384 | |
5385 #, fuzzy | |
5386 #~ msgid "Advanced options" | |
5387 #~ msgstr "Дополнительные настройки" | |
5388 | |
5389 #, fuzzy | |
5390 #~ msgid "Configure" | |
5391 #~ msgstr "Настроить эквалайзер" | |
5392 | |
5393 #, fuzzy | |
5394 #~ msgid "Crossfade" | |
5395 #~ msgstr "Переходный" | |
5396 | |
5397 #, fuzzy | |
5398 #~ msgid "Crossfader" | |
5399 #~ msgstr "Переходный" | |
5400 | |
5401 #, fuzzy | |
5402 #~ msgid "Custom (ms):" | |
5403 #~ msgstr "Особый:" | |
5404 | |
5405 #, fuzzy | |
5406 #~ msgid "Delete" | |
5407 #~ msgstr "/Удалить" | |
381 | 5408 |
5409 #, fuzzy | |
753 | 5410 #~ msgid "Enable volume control" |
5411 #~ msgstr "Регулятор громкости:" | |
5412 | |
5413 #, fuzzy | |
5414 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" | |
5415 #~ msgstr "Размер буфера (мс):" | |
5416 | |
5417 #~ msgid "Load" | |
5418 #~ msgstr "Загрузить" | |
5419 | |
5420 #, fuzzy | |
5421 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5422 #~ msgstr "Размер буфера (мс):" | |
5423 | |
5424 #, fuzzy | |
5425 #~ msgid "Output plugin" | |
5426 #~ msgstr "Модуль вывода звука OSS" | |
5427 | |
5428 #, fuzzy | |
5429 #~ msgid "Pause" | |
5430 #~ msgstr "/Приостановить" | |
5431 | |
5432 #, fuzzy | |
5433 #~ msgid "Plugin compatibility options" | |
5434 #~ msgstr "Режим совместимости с XMMS" | |
5435 | |
5436 #, fuzzy | |
5437 #~ msgid "Position:" | |
5438 #~ msgstr "Описание:" | |
5439 | |
5440 #, fuzzy | |
5441 #~ msgid "Quality:" | |
5442 #~ msgstr "/_Выход" | |
5443 | |
5444 #, fuzzy | |
5445 #~ msgid "Rate:" | |
5446 #~ msgstr "Дата:" | |
5447 | |
5448 #, fuzzy | |
5449 #~ msgid "Reopen" | |
5450 #~ msgstr "/Повторять" | |
5451 | |
5452 #, fuzzy | |
5453 #~ msgid "Use plugin" | |
5454 #~ msgstr "Модули" | |
5455 | |
5456 #, fuzzy | |
5457 #~ msgid "Volume control options" | |
5458 #~ msgstr "Регулятор громкости:" | |
5459 | |
5460 #, fuzzy | |
5461 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5462 #~ msgstr "Регулятор громкости:" | |
5463 | |
5464 #, fuzzy | |
5465 #~ msgid "same file" | |
5466 #~ msgstr "Из файла" | |
5467 | |
5468 #, fuzzy | |
5469 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5470 #~ msgstr "/Модули визуализации" | |
5471 | |
5472 #, fuzzy | |
5473 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5474 #~ msgstr "/Модули визуализации" | |
5475 | |
5476 #, fuzzy | |
5477 #~ msgid "All plugins" | |
5478 #~ msgstr "Модули" | |
5479 | |
5480 #, fuzzy | |
5481 #~ msgid " (enabled)" | |
5482 #~ msgstr "Включен" | |
5483 | |
5484 #, fuzzy | |
5485 #~ msgid "Version: " | |
5486 #~ msgstr "Версия:" | |
5487 | |
5488 #, fuzzy | |
5489 #~ msgid " error" | |
5490 #~ msgstr "Террор" | |
5491 | |
5492 #, fuzzy | |
5493 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5494 #~ msgstr "Модуль поддержки аудио компакт-дисков" | |
5495 | |
5496 #, fuzzy | |
5497 #~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" | |
5498 #~ msgstr "Невозможно инициализировать gnome-vfs.\n" | |
5499 | |
5500 #~ msgid "Developers:" | |
5501 #~ msgstr "Разработчики:" | |
5502 | |
5503 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5504 #~ msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ ВСЕГДА НАВЕРХУ (Н/Д)" | |
5505 | |
5506 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5507 #~ msgstr "ВКЛЮЧИТЬ ВСЕГДА НАВЕРХУ (Н/Д)" | |
381 | 5508 |
5509 #, fuzzy | |
5510 #~ msgid "Downsample:" | |
5511 #~ msgstr "Частота:" | |
5512 | |
5513 #, fuzzy | |
5514 #~ msgid "Use interpolation" | |
5515 #~ msgstr "Использовать идентификацию" | |
5516 | |
5517 #~ msgid "%s - BMP" | |
5518 #~ msgstr "%s - BMP" | |
5519 | |
5520 #~ msgid "bmp: %s" | |
5521 #~ msgstr "BMP: %s" | |
5522 | |
5523 #, fuzzy | |
5524 #~ msgid "/Play Directory" | |
5525 #~ msgstr "_Каталог:" | |
5526 | |
5527 #~ msgid "Add Folders" | |
5528 #~ msgstr "Добавление каталогов" | |
5529 | |
5530 #, fuzzy | |
5531 #~ msgid "/Add Folders..." | |
5532 #~ msgstr "/Добавить/Каталоги..." | |
5533 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5534 #~ msgid "Automatic detection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5535 #~ msgstr "Автоматическое определение" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5536 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5537 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5538 #~ msgstr "Оптимизированный декодер 3DNow!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5539 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5540 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5541 #~ msgstr "Оптимизированный для MMX декодер" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5542 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5543 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5544 #~ msgstr "Декодер FPU" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5545 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5546 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5547 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5548 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5549 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5550 #~ "Движок декодирования mpg123 Майкла Хиппа <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5551 #~ "Модуль написан командой XMMS" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5552 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5553 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5554 #~ msgstr "Дополнительные настройки:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5555 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5556 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5557 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5558 #~ msgstr "Время буфера (мс):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5559 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5560 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5561 #~ msgstr "Режим mmap" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5562 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5563 #~ msgid "Homepage and Graphics:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5564 #~ msgstr "Домашняя страница и графика:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5565 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5566 #~ msgid "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5567 #~ msgstr "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5568 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5569 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5570 #~ msgstr "Эквалайзер ВМР" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5571 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5572 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5573 #~ msgstr "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5574 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5575 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5576 #~ msgstr "/О программе" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5577 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5578 #~ msgid "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5579 #~ msgstr "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5580 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5581 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5582 #~ msgid "Add Internet Address" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5583 #~ msgstr "/Добавить/Адрес интернет..." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5584 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5585 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5586 #~ msgstr "Редактор списка воспроизведения BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5587 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5588 #~ msgid "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5589 #~ msgstr "*" |
0 | 5590 |
5591 #~ msgid "Danicel Liviu Cristian" | |
5592 #~ msgstr "Danicel Liviu Cristian" | |
5593 | |
5594 #~ msgid "Vlad Gerasimov" | |
5595 #~ msgstr "Владислав Герасимов" | |
5596 | |
5597 #~ msgid "/5 seconds REW" | |
5598 #~ msgstr "/Назад на 5 секунд" | |
5599 | |
5600 #~ msgid "/5 seconds FFWD" | |
5601 #~ msgstr "/Вперёд на 5 секунд" | |
5602 | |
5603 #~ msgid "/Add" | |
5604 #~ msgstr "/Добавить" | |
5605 | |
5606 #~ msgid "/_Options" | |
5607 #~ msgstr "/_Параметры" | |
5608 | |
5609 #~ msgid "/Show Graphical EQ" | |
5610 #~ msgstr "/Показать графический эквалайзер" | |
5611 | |
5612 #~ msgid "/Reload skin" | |
5613 #~ msgstr "/Перезагрузить тему" | |
5614 | |
5615 #~ msgid "/Show on all desktops" | |
5616 #~ msgstr "/Поместить на все рабочие места" | |
5617 | |
5618 #~ msgid "/WindowShade Mode" | |
5619 #~ msgstr "/Скрутить главное окно" | |
5620 | |
5621 #~ msgid "/Playlist WindowShade Mode" | |
5622 #~ msgstr "/Скрутить окно списка воспроизведения" | |
5623 | |
5624 #~ msgid "/Equalizer WindowShade Mode" | |
5625 #~ msgstr "/Скрутить окно эквалайзера" | |
5626 | |
5627 #~ msgid "/DoubleSize" | |
5628 #~ msgstr "/Двойной размер" | |
5629 | |
5630 #~ msgid "/Easy Move" | |
5631 #~ msgstr "/Простое перемещение" | |
5632 | |
5633 #~ msgid "Jump to:" | |
5634 #~ msgstr "Перескочить на:" | |
5635 | |
5636 #~ msgid "Jump" | |
5637 #~ msgstr "Перескочить" | |
5638 | |
5639 #~ msgid "Add URL" | |
5640 #~ msgstr "Добавление URL" | |
5641 | |
5642 #~ msgid "DISABLE DOUBLESIZE" | |
5643 #~ msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ ДВОЙНОЙ РАЗМЕР" | |
5644 | |
5645 #~ msgid "ENABLE DOUBLESIZE" | |
5646 #~ msgstr "ВКЛЮЧИТЬ ДВОЙНОЙ РАЗМЕР" | |
5647 | |
5648 #~ msgid "/By extension" | |
5649 #~ msgstr "/По расширению" | |
5650 | |
5651 #~ msgid "/Playlist" | |
5652 #~ msgstr "/Список воспроизведения" | |
5653 | |
5654 #~ msgid "/Close Window" | |
5655 #~ msgstr "/Закрыть окно" | |
5656 | |
5657 #~ msgid "/Sort by Title" | |
5658 #~ msgstr "/Сортировать по названию" | |
5659 | |
5660 #~ msgid "/Sort by Filename" | |
5661 #~ msgstr "/Сортировать по имени файла" | |
5662 | |
5663 #~ msgid "/Sort by Date" | |
5664 #~ msgstr "/Сортировать по дате" | |
5665 | |
5666 #~ msgid "Failed to delete \"%s\": %s." | |
5667 #~ msgstr "Не удалось удалить \"%s\": %s." | |
5668 | |
5669 #~ msgid "%d of %d files successfully deleted." | |
5670 #~ msgstr "%d из %d файлов успешно удалены." | |
5671 | |
5672 #~ msgid "XMMS: Files deleted" | |
5673 #~ msgstr "BMP: Файлы удалены" | |
5674 | |
5675 #~ msgid "Really delete %d files?" | |
5676 #~ msgstr "Действительно удалить %d файл(ов)?" | |
5677 | |
5678 #~ msgid "Really delete: \"%s\"?" | |
5679 #~ msgstr "Действительно удалить: \"%s\"?" | |
5680 | |
5681 #~ msgid "Auto-load preset" | |
5682 #~ msgstr "Автоматически загружать предустановки" | |
5683 | |
5684 #~ msgid "Zero" | |
5685 #~ msgstr "Пустой" | |
5686 | |
5687 #~ msgid "From WinAMP EQF file" | |
5688 #~ msgstr "Из EQF-файла WinAMP " | |
5689 | |
5690 #~ msgid "Import" | |
5691 #~ msgstr "Импортировать" | |
5692 | |
5693 #~ msgid "WinAMP presets" | |
5694 #~ msgstr "Предустановки из WinAMP" | |
5695 | |
5696 #~ msgid "To file" | |
5697 #~ msgstr "В файл" | |
5698 | |
5699 #~ msgid "To WinAMP EQF file" | |
5700 #~ msgstr "В EQF-файл WinAMP" | |
5701 | |
5702 #~ msgid "Smooth title scrolling in main window" | |
5703 #~ msgstr "Плавная прокрутка названия в главном окне" |