Mercurial > audlegacy
annotate po/nl.po @ 1706:15e53bf1b389 trunk
[svn] - omit get_mtime from playlist_get_info_func().
author | yaz |
---|---|
date | Fri, 15 Sep 2006 18:51:16 -0700 |
parents | 9d234fcfc72d |
children | 408250deb1ae |
rev | line source |
---|---|
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1 # Dutch translation for Audacious |
0 | 2 # Copyright (C) 2004 Laurens Buhler <masterpe@xs4all.nl> |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3 # Copyright (C) 2006 Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org> |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4 # This file is distributed under the same license as the Audacious package. |
0 | 5 # |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
8 "Project-Id-Version: nl\n" | |
1461 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" |
10 "POT-Creation-Date: 2006-08-02 18:22-0500\n" | |
1487
9d234fcfc72d
[svn] Updated dutch translation. 990 translated messages.
chainsaw
parents:
1461
diff
changeset
|
11 "PO-Revision-Date: 2006-08-02 09:39+0100\n" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
12 "Last-Translator: Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
13 "Language-Team: (not responsive)\n" |
0 | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" | |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | |
985 | 18 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 |
19 msgid "AudioCompress " | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
20 msgstr "AudioCompress " |
985 | 21 |
22 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
23 msgid "" | |
24 "\n" | |
25 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
26 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
27 "\n" | |
28 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
29 "keeping the volume level more or less consistent" | |
30 msgstr "" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
31 "\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
32 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
33 "Omgezet naar Audacious door Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
34 "\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
35 "Eenvoudige dynamic range compressor welke het volume\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
36 "min of meer consistent probeert te houden" |
985 | 37 |
38 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 | |
39 msgid "About AudioCompress" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
40 msgstr "Over AudioCompress" |
985 | 41 |
42 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
43 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
44 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
45 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
46 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
1414 | 47 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:816 |
1107 | 48 #: Plugins/Input/flac/configure.c:632 Plugins/Input/flac/configure.c:663 |
985 | 49 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 |
1414 | 50 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:958 |
985 | 51 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 |
52 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
53 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
1414 | 54 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:824 |
985 | 55 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 |
1107 | 56 #: Plugins/Output/arts/configure.c:91 Plugins/Output/esd/about.c:49 |
1414 | 57 #: Plugins/Output/jack/jack.c:595 Plugins/Output/sun/about.c:38 |
1107 | 58 #: Plugins/Output/sun/configure.c:558 |
985 | 59 msgid "Ok" |
60 msgstr "Ok" | |
61 | |
62 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
63 msgid "" | |
64 "Extra Stereo Plugin\n" | |
65 "\n" | |
66 "By Johan Levin 1999." | |
67 msgstr "" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
68 "Extra Stereo Plugin\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
69 "\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
70 "Door Johan Levin 1999." |
985 | 71 |
72 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
73 #, c-format |
985 | 74 msgid "Extra Stereo Plugin %s" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
75 msgstr "Extra stereo plugin %s" |
985 | 76 |
77 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
78 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
79 msgstr "Over de extra stereo plugin" |
985 | 80 |
81 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
82 msgid "Configure Extra Stereo" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
83 msgstr "Extra Stereo configureren" |
985 | 84 |
85 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
86 msgid "Effect intensity:" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
87 msgstr "Effect intensiteit:" |
985 | 88 |
89 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
1414 | 90 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:358 |
1107 | 91 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:741 |
985 | 92 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 |
1414 | 93 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:411 Plugins/Output/arts/configure.c:92 |
985 | 94 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 |
1107 | 95 #: Plugins/Output/sun/configure.c:566 |
985 | 96 msgid "Cancel" |
97 msgstr "Annuleren" | |
98 | |
99 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
1107 | 100 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:733 |
985 | 101 msgid "Apply" |
102 msgstr "Toepassen" | |
103 | |
753 | 104 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
105 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
106 msgstr "Over de LIRC plugin" |
753 | 107 |
108 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
109 msgid "LIRC Plugin " | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
110 msgstr "LIRC Plugin " |
753 | 111 |
112 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
113 msgid "" | |
114 "\n" | |
115 "A simple plugin that lets you control\n" | |
116 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
117 "\n" | |
118 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
119 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
120 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
121 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
122 "You can get LIRC information at:\n" | |
123 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
124 msgstr "" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
125 "\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
126 "Een eenvoudige plugin die u Audacious laat bedienen\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
127 "met de LIRC afstandsbedieningsserver\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
128 "\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
129 "Aangepast voor gebruik in Audacious door Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
130 "vanaf de XMMS LIRC plugin, welke is ontwikkeld door:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
131 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
132 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
133 "Meer informatie over LIRC is te vinden op:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
134 "http://www.lirc.org/" |
753 | 135 |
985 | 136 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
1107 | 137 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:946 |
753 | 138 msgid "Close" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
139 msgstr "Sluiten" |
753 | 140 |
141 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
142 msgid "LIRC Plugin" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
143 msgstr "LIRC plugin" |
753 | 144 |
145 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
146 #, c-format | |
147 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
148 msgstr "%s: kon LIRC ondersteuning niet initialiseren\n" |
753 | 149 |
150 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
151 #, c-format | |
152 msgid "" | |
153 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
154 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
155 "%s: how to create a proper config file\n" | |
156 msgstr "" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
157 "%s: kon het LIRC configuratiebestand niet lezen\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
158 "%s: Gelieve in de documentatie van LIRC op te zoeken\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
159 "%s: hoe u een geldig configuratiebestand opstelt\n" |
753 | 160 |
161 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
162 #, c-format | |
163 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
164 msgstr "%s: onbekend commando \"%s\"\n" |
753 | 165 |
166 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
167 #, c-format | |
168 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
169 msgstr "%s: verbinding met LIRC verbroken\n" |
753 | 170 |
1414 | 171 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:84 |
172 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" | |
173 msgstr "<b>Scrobbler voorkeuren</b>" | |
174 | |
175 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:102 | |
176 msgid "Username:" | |
177 msgstr "Gebruikersnaam:" | |
178 | |
179 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:108 | |
985 | 180 msgid "Password:" |
181 msgstr "Wachtwoord:" | |
182 | |
183 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 | |
184 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
185 msgstr "Over de Scrobbler plugin" |
985 | 186 |
1414 | 187 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:441 |
985 | 188 msgid "Scrobbler Plugin" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
189 msgstr "Scrobbler plugin" |
985 | 190 |
1414 | 191 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
192 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
193 msgid "Song Change %s" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
194 msgstr "Nummer-wijziging %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
195 |
1414 | 196 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:179 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
197 msgid "Commands" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
198 msgstr "Opdrachten" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
199 |
1414 | 200 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:186 |
201 msgid "Command to run when Audacious starts a new song." | |
1461 | 202 msgstr "" |
203 "Opdracht die uitgevoerd wordt zodra Audacious aan een nieuw nummer begint." | |
985 | 204 |
1414 | 205 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:195 |
206 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:217 | |
207 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:238 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
208 msgid "Command:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
209 msgstr "Opdracht:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
210 |
1414 | 211 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:209 |
212 msgid "Command to run toward the end of a song." | |
1416 | 213 msgstr "Opdracht die uitgevoerd wordt zodra een nummer eindigt." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
214 |
1414 | 215 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:229 |
216 msgid "Command to run when Audacious reaches the end of the playlist." | |
1461 | 217 msgstr "" |
218 "Opdracht die uitgevoerd wordt wanneer Audacious het einde van de " | |
219 "afspeellijst bereikt." | |
985 | 220 |
1414 | 221 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:250 |
1416 | 222 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
223 msgid "" |
1414 | 224 "You can use the following format strings which\n" |
225 "will be substituted before calling the command\n" | |
226 "(not all are useful for the end-of-playlist command).\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
227 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
228 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
229 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
230 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
231 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
232 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
233 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
234 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
235 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
236 msgstr "" |
985 | 237 "De volgende variabelen worden vervangen door actuele informatie in de aan te " |
238 "roepen opdracht (niet alle variabelen zijn nuttig voor de einde-afspeellijst " | |
239 "opdracht).\n" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
240 "\n" |
1416 | 241 "%%F: Frequentie (in hertz)\n" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
242 "%%c: Aantal kanalen (2 voor stereo, 1 voor mono)\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
243 "%%f: bestandsnaam (met volledig pad)\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
244 "%%l: lengte van het nummer (in milliseconden)\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
245 "%%n of %%s: Titel van het nummer\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
246 "%%r: Bitrate van het nummer\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
247 "%%t: Positie in afspeellijst (%%02d)\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
248 "%%p: Nu aan het afspelen (1 voor ja of 0 voor nee)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
249 |
1414 | 250 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:275 |
251 msgid "" | |
252 "<span size='small'>Parameters passed to the shell should be encapsulated in " | |
253 "quotes. Doing otherwise is a security risk.</span>" | |
254 msgstr "" | |
1461 | 255 "<span size='small'>Parameters die aan de shell worden doorgegeven moeten " |
256 "tussen aanhalingstekens geplaatst worden. Het is een veiligheidsrisico om " | |
257 "dit niet te doen.</span>" | |
753 | 258 |
985 | 259 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
260 msgid "About " | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
261 msgstr "Info voor " |
985 | 262 |
263 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
264 msgid "" | |
265 "\n" | |
266 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
267 "\n" | |
268 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
269 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
270 "\n" | |
271 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
272 "al.\n" | |
273 "Linked AdPlug library version: " | |
274 msgstr "" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
275 "\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
276 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
277 "\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
278 "Deze plugin is uitgebracht onder de voorwaarden van de GNU LGPL.\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
279 "Zie http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html voor details.\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
280 "\n" |
1107 | 281 "Deze plugin gebruikt de AdPlug bibliotheek, copyright (C) Simon Peter, et " |
282 "al.\n" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
283 "Gelinkte AdPlug-bibliotheek is versie: " |
985 | 284 |
285 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
286 #, c-format | |
287 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
288 msgstr "AMIDI-Plug %s (MIDI-speler)" |
985 | 289 |
1414 | 290 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:362 |
291 msgid "AMIDI-Plug - warning" | |
1416 | 292 msgstr "AMIDI-Plug - waarschuwing" |
1414 | 293 |
294 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:363 | |
295 msgid "" | |
296 "No sequencer backend has been selected!\n" | |
297 "Please configure AMIDI-Plug before playing." | |
298 msgstr "" | |
1416 | 299 "Er is geen sequencer backend geselecteerd!\n" |
300 "Gelieve AMIDI-Plug te configureren." | |
1414 | 301 |
302 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:71 | |
303 msgid "AMIDI-Plug - select file" | |
1416 | 304 msgstr "AMIDI-Plug - selecteer bestand" |
1414 | 305 |
306 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:118 | |
985 | 307 msgid "AMIDI-Plug - configuration" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
308 msgstr "AMIDI-Plug - configuratie" |
985 | 309 |
1414 | 310 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:214 |
311 msgid "AMIDI-Plug message" | |
1416 | 312 msgstr "AMIDI-Plug bericht" |
1414 | 313 |
314 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:215 | |
315 msgid "Please stop the player before changing AMIDI-Plug settings." | |
1461 | 316 msgstr "" |
317 "Het afspelen dient gestopt te zijn voor AMIDI-Plug instellingen aangepast " | |
318 "kunnen worden." | |
1414 | 319 |
320 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:119 | |
321 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:288 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | |
322 msgid "Name:" | |
323 msgstr "Naam:" | |
324 | |
325 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:130 | |
985 | 326 msgid " MIDI Info " |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
327 msgstr " MIDI informatie " |
985 | 328 |
1414 | 329 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:139 |
985 | 330 msgid "Format:" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
331 msgstr "Formaat:" |
985 | 332 |
1414 | 333 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:142 |
985 | 334 msgid "Length (msec):" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
335 msgstr "Lengte (msec):" |
985 | 336 |
1414 | 337 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:145 |
985 | 338 msgid "Num of Tracks:" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
339 msgstr "Aantal tracks:" |
985 | 340 |
1414 | 341 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 |
985 | 342 msgid "variable" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
343 msgstr "variabel" |
985 | 344 |
1414 | 345 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:151 |
985 | 346 msgid "BPM:" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
347 msgstr "BPM:" |
985 | 348 |
1414 | 349 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:157 |
985 | 350 msgid "BPM (wavg):" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
351 msgstr "BPM (gewogen gemiddelde):" |
985 | 352 |
1414 | 353 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:160 |
985 | 354 msgid "Time Div:" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
355 msgstr "Tijddeler:" |
985 | 356 |
1414 | 357 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:185 audacious/util.c:1252 |
985 | 358 msgid " (invalid UTF-8)" |
359 msgstr " (ongeldige UTF-8)" | |
360 | |
1414 | 361 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:186 |
0 | 362 msgid "CD Audio Plugin" |
363 msgstr "CD geluid plugin" | |
364 | |
1414 | 365 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1063 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1068 |
0 | 366 #, c-format |
367 msgid "CD Audio Track %02u" | |
368 msgstr "CD Nummer %02u" | |
369 | |
753 | 370 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
371 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 372 msgid "(unknown)" |
373 msgstr "(onbekend)" | |
374 | |
753 | 375 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
376 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 377 #, c-format |
378 msgid "Drive %d" | |
379 msgstr "Speler %d" | |
380 | |
753 | 381 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 382 #, c-format |
383 msgid "" | |
384 "Failed to open device %s\n" | |
385 "Error: %s\n" | |
386 "\n" | |
387 msgstr "" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
388 "Kon apparaat %s niet openen\n" |
0 | 389 "Foutmelding: %s\n" |
390 "\n" | |
391 | |
753 | 392 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 393 msgid "" |
394 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
395 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
396 "\n" | |
397 msgstr "" | |
398 "Kon de inhoudsopgave niet openen\n" | |
399 "Zit er een schijf in de speler?\n" | |
400 "\n" | |
401 | |
753 | 402 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 403 #, c-format |
404 msgid "" | |
405 "Device %s OK.\n" | |
406 "Disc has %d tracks" | |
407 msgstr "" | |
408 "Apparaat %s is OK.\n" | |
409 "Schijf heeft %d nummers" | |
410 | |
753 | 411 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 412 #, c-format |
413 msgid " (%d data tracks)" | |
414 msgstr " (%d data sporen)" | |
415 | |
753 | 416 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 417 #, c-format |
418 msgid "" | |
419 "\n" | |
420 "Total length: %d:%d\n" | |
421 msgstr "" | |
422 "\n" | |
423 "Totale duur: %d:%d\n" | |
424 | |
753 | 425 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 426 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
985 | 427 msgstr "" |
428 "Digitale geluids-extractie kon niet getest worden omdat de schijf geen audio " | |
429 "bevat\n" | |
0 | 430 |
753 | 431 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 432 msgid "" |
433 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
434 "\n" | |
435 msgstr "" | |
436 "Digitale audio extractie test: OK\n" | |
437 "\n" | |
438 | |
753 | 439 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 440 #, c-format |
441 msgid "" | |
442 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
443 "\n" | |
444 msgstr "" | |
445 "Digitale audio extractie is mislukt: %s\n" | |
446 "\n" | |
447 | |
753 | 448 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 449 #, c-format |
450 msgid "" | |
451 "Failed to check directory %s\n" | |
452 "Error: %s" | |
453 msgstr "" | |
454 "Kon de map %s niet controleren\n" | |
455 "Foutmelding: %s" | |
456 | |
753 | 457 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 458 #, c-format |
459 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
460 msgstr "Foutmelding: %s bestaat, maar is geen map" | |
461 | |
753 | 462 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 463 #, c-format |
464 msgid "Directory %s OK." | |
465 msgstr "Map %s is OK." | |
466 | |
753 | 467 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 468 msgid "Device:" |
469 msgstr "Apparaat:" | |
470 | |
753 | 471 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 472 msgid "_Device:" |
473 msgstr "_Apparaat:" | |
474 | |
753 | 475 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 476 msgid "Dir_ectory:" |
477 msgstr "Map:" | |
478 | |
753 | 479 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 480 msgid "Play mode:" |
481 msgstr "Speelmodus:" | |
482 | |
753 | 483 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 484 msgid "Analog" |
485 msgstr "Analoog" | |
486 | |
753 | 487 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 488 msgid "Digital audio extraction" |
489 msgstr "Digitale geluids-extractie" | |
490 | |
753 | 491 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 492 msgid "Volume control:" |
493 msgstr "Volume regelaar:" | |
494 | |
753 | 495 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 496 msgid "No mixer" |
497 msgstr "Geen mixer" | |
498 | |
753 | 499 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 500 msgid "CDROM drive" |
501 msgstr "CDROM speler" | |
502 | |
753 | 503 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 504 msgid "OSS mixer" |
505 msgstr "OSS-mixer" | |
506 | |
753 | 507 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 508 msgid "Check drive..." |
509 msgstr "Speler controleren..." | |
510 | |
753 | 511 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 512 msgid "Remove drive" |
513 msgstr "Verwijder speler" | |
514 | |
753 | 515 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 516 msgid "CD Audio Player Configuration" |
517 msgstr "CD speler configuratie" | |
518 | |
753 | 519 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 520 msgid "Add drive" |
521 msgstr "Apparaat toevoegen" | |
522 | |
753 | 523 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 524 msgid "Device" |
525 msgstr "Apparaat" | |
526 | |
753 | 527 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 528 msgid "CDDB:" |
529 msgstr "CDDB:" | |
530 | |
753 | 531 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 532 msgid "Use CDDB" |
533 msgstr "Gebruik CDDB" | |
534 | |
753 | 535 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 536 msgid "Get server list" |
537 msgstr "Download serverlijst" | |
538 | |
753 | 539 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 540 msgid "Show network window" |
541 msgstr "Toon netwerkvenster" | |
542 | |
753 | 543 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 544 msgid "CDDB server:" |
545 msgstr "CDDB Server" | |
546 | |
753 | 547 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 548 msgid "CD Index:" |
549 msgstr "CD Index:" | |
550 | |
753 | 551 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 552 msgid "Use CD Index" |
553 msgstr "Gebruik CD Index" | |
554 | |
753 | 555 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 556 msgid "CD Index server:" |
557 msgstr "CD Index server:" | |
558 | |
753 | 559 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 560 msgid "Track names:" |
561 msgstr "Titels:" | |
562 | |
1107 | 563 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:380 |
1414 | 564 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:414 Plugins/Input/vorbis/configure.c:292 |
0 | 565 msgid "Override generic titles" |
566 msgstr "Overschrijf standaard titels" | |
567 | |
753 | 568 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 569 msgid "Name format:" |
570 msgstr "Titel formaat:" | |
571 | |
753 | 572 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 573 msgid "CD Info" |
574 msgstr "CD Informatie" | |
575 | |
1414 | 576 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:811 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
577 msgid "About the Console Music Decoder" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
578 msgstr "Over de console-muziek decoder" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
579 |
1414 | 580 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:812 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
581 msgid "" |
753 | 582 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
583 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
584 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
585 msgstr "" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
586 "Console-muziek decoder engine gebaseerd op Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
587 "Audacious-implementatie door: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
588 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" |
753 | 589 |
1414 | 590 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:854 |
753 | 591 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
592 msgstr "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS en GYM module decoder" |
753 | 593 |
594 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
595 msgid "Arabic (IBM-864)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
596 msgstr "Arabisch (IBM-864)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
597 |
753 | 598 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
599 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
600 msgstr "Arabisch (ISO-8859-6)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
601 |
753 | 602 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
603 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
604 msgstr "Arabisch (Windows-1256)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
605 |
753 | 606 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
607 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
608 msgstr "Baltisch (ISO-8859-13)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
609 |
753 | 610 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
611 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
612 msgstr "Baltisch (ISO-8859-4)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
613 |
753 | 614 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
615 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
616 msgstr "Baltisch (Windows-1257)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
617 |
753 | 618 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
619 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
620 msgstr "Keltisch (ISO-8859-14)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
621 |
753 | 622 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
623 msgid "Central European (IBM-852)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
624 msgstr "Centraal-Europees (IBM-852)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
625 |
753 | 626 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
627 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
628 msgstr "Centraal-Europees (ISO-8859-2)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
629 |
753 | 630 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
631 msgid "Central European (Windows-1250)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
632 msgstr "Centraal-Europees (Windows-1250)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
633 |
753 | 634 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
635 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
636 msgstr "Chinees vereenvoudigd (GB18030)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
637 |
753 | 638 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
639 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
640 msgstr "Chinees vereenvoudigd (GB2312)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
641 |
753 | 642 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
643 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
644 msgstr "Chinees traditioneel (Big5)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
645 |
753 | 646 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
647 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
648 msgstr "Chinees traditioneel (Big5-HKSCS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
649 |
753 | 650 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
651 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
652 msgstr "Cyrillisch (IBM-855)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
653 |
753 | 654 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
655 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
656 msgstr "Cyrillisch (ISO-8859-5)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
657 |
753 | 658 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
659 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
660 msgstr "Cyrillisch (ISO-IR-111)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
661 |
753 | 662 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
663 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
664 msgstr "Cyrillisch (KOI8-R)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
665 |
753 | 666 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
667 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
668 msgstr "Cyrillisch (Windows-1251)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
669 |
753 | 670 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
671 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
672 msgstr "Cyrillisch/Russian (CP-866)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
673 |
753 | 674 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
675 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
676 msgstr "Cyrillisch/Ukrainees (KOI8-U)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
677 |
753 | 678 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
679 msgid "English (US-ASCII)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
680 msgstr "Engels (US-ASCII)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
681 |
753 | 682 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
683 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
684 msgstr "Grieks (ISO-8859-7)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
685 |
753 | 686 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
687 msgid "Greek (Windows-1253)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
688 msgstr "Grieks (Windows-1253)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
689 |
753 | 690 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
691 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
692 msgstr "Hebreeuws (IBM-862)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
693 |
753 | 694 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
695 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
696 msgstr "Hebreeuws (Windows-1255)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
697 |
753 | 698 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
699 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
700 msgstr "Japans (EUC-JP)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
701 |
753 | 702 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
703 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
704 msgstr "Japans (ISO-2022-JP)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
705 |
753 | 706 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
707 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
708 msgstr "Japans (Shift_JIS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
709 |
753 | 710 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
711 msgid "Korean (EUC-KR)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
712 msgstr "Koreaans (EUC-KR)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
713 |
753 | 714 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
715 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
716 msgstr "Scandivisch (ISO-8859-10)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
717 |
753 | 718 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
719 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
720 msgstr "Zuid-Europees (ISO-8859-3)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
721 |
753 | 722 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
723 msgid "Thai (TIS-620)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
724 msgstr "Thais (TIS-620)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
725 |
753 | 726 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
727 msgid "Turkish (IBM-857)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
728 msgstr "Turks (IBM-857)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
729 |
753 | 730 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
731 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
732 msgstr "Turks (ISO-8859-9)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
733 |
753 | 734 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
735 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
736 msgstr "Turks (Windows-1254)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
737 |
753 | 738 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
739 msgid "Unicode (UTF-7)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
740 msgstr "Unicode (UTF-7)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
741 |
753 | 742 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
743 msgid "Unicode (UTF-8)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
744 msgstr "Unicode (UTF-8)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
745 |
753 | 746 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
747 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
748 msgstr "Unicode (UTF-16BE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
749 |
753 | 750 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
751 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
752 msgstr "Unicode (UTF-16LE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
753 |
753 | 754 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
755 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
756 msgstr "Unicode (UTF-32BE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
757 |
753 | 758 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
759 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
760 msgstr "Unicode (UTF-32LE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
761 |
753 | 762 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
763 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
764 msgstr "Vietnamees (VISCII)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
765 |
753 | 766 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
767 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
768 msgstr "Vietnamees (Windows-1258)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
769 |
753 | 770 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
771 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
772 msgstr "Visueel Hebreeuws (ISO-8859-8)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
773 |
753 | 774 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
775 msgid "Western (IBM-850)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
776 msgstr "Westers (IBM-850)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
777 |
753 | 778 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
779 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
780 msgstr "Westers (ISO-8859-1)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
781 |
753 | 782 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
783 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
784 msgstr "Westers (ISO-8859-15)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
785 |
753 | 786 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
787 msgid "Western (Windows-1252)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
788 msgstr "Westers (Windows-1252)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
789 |
753 | 790 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
791 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
792 msgstr "Arabisch (IBM-864-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
793 |
753 | 794 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
795 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
796 msgstr "Arabisch (ISO-8859-6-E)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
797 |
753 | 798 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
799 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
800 msgstr "Arabisch (ISO-8859-6-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
801 |
753 | 802 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
803 msgid "Arabic (MacArabic)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
804 msgstr "Arabisch (MacArabic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
805 |
753 | 806 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
807 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
808 msgstr "Armenisch (ARMSCII-8)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
809 |
753 | 810 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
811 msgid "Central European (MacCE)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
812 msgstr "Centraal-Europees (MacCE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
813 |
753 | 814 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
815 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
816 msgstr "Chinees vereenvoudigd (GBK)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
817 |
753 | 818 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
819 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
820 msgstr "Chinees vereenvoudigd (HZ)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
821 |
753 | 822 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
823 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
824 msgstr "Chinees traditioneel (EUC-TW)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
825 |
753 | 826 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
827 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
828 msgstr "Kroatisch (MacCroatian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
829 |
753 | 830 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
831 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
832 msgstr "Cyrillisch (MacCyrillic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
833 |
753 | 834 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
835 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
836 msgstr "Cyrillisch/Ukrainees (MacUkrainian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
837 |
753 | 838 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
839 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
840 msgstr "Farsi (MacFarsi)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
841 |
753 | 842 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
843 msgid "Greek (MacGreek)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
844 msgstr "Grieks (MacGreek)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
845 |
753 | 846 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
847 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
848 msgstr "Gujarati (MacGujarati)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
849 |
753 | 850 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
851 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
852 msgstr "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
853 |
753 | 854 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
855 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
856 msgstr "Hebreeuws (ISO-8859-8-E)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
857 |
753 | 858 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
859 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
860 msgstr "Hebreeuws (ISO-8859-8-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
861 |
753 | 862 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
863 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
864 msgstr "Hebreeuws (MacHebrew)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
865 |
753 | 866 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
867 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
868 msgstr "Hindi (MacDevanagari)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
869 |
753 | 870 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
871 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
872 msgstr "Ijslands (MacIcelandic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
873 |
753 | 874 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
875 msgid "Korean (JOHAB)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
876 msgstr "Koreaans (JOHAB)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
877 |
753 | 878 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
879 msgid "Korean (UHC)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
880 msgstr "Koreaans (UHC)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
881 |
753 | 882 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
883 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
884 msgstr "Roemeens (MacRomanian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
885 |
753 | 886 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
887 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
888 msgstr "Turks (MacTurkish)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
889 |
753 | 890 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
891 msgid "User Defined" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
892 msgstr "Gedefiniëerd door gebruiker" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
893 |
753 | 894 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
895 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
896 msgstr "Vietnamees (TCVN)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
897 |
753 | 898 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
899 msgid "Vietnamese (VPS)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
900 msgstr "Vietnamees (VPS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
901 |
753 | 902 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
903 msgid "Western (MacRoman)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
904 msgstr "Westers (MacRoman)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
905 |
1414 | 906 #: Plugins/Input/flac/configure.c:280 Plugins/Input/mpg123/configure.c:116 |
0 | 907 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
908 msgstr "Selecter de map waar de MPEG-media moet worden opgeslagen:" | |
909 | |
1107 | 910 #: Plugins/Input/flac/configure.c:328 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
911 msgid "Flac Configuration" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
912 msgstr "FLAC configuratie" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
913 |
1107 | 914 #: Plugins/Input/flac/configure.c:340 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
915 msgid "Tag Handling" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
916 msgstr "Tag afhandeling" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
917 |
1107 | 918 #: Plugins/Input/flac/configure.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
919 msgid "Convert Character Set" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
920 msgstr "Karakterset converteren" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
921 |
1107 | 922 #: Plugins/Input/flac/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
923 msgid "Convert character set from :" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
924 msgstr "Converteer karakterset van :" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
925 |
1107 | 926 #: Plugins/Input/flac/configure.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
927 msgid "to :" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
928 msgstr "naar :" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
929 |
1414 | 930 #: Plugins/Input/flac/configure.c:389 Plugins/Input/vorbis/configure.c:305 |
931 #: audacious/glade/prefswin.glade:2166 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
932 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
933 msgstr "Titelformaat:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
934 |
1414 | 935 #: Plugins/Input/flac/configure.c:400 Plugins/Input/mpg123/configure.c:441 |
936 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:319 audacious/prefswin.c:113 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
937 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
938 msgstr "Titel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
939 |
1414 | 940 #: Plugins/Input/flac/configure.c:409 Plugins/Input/vorbis/configure.c:380 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
941 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
942 msgstr "Dynamisch Volume" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
943 |
1107 | 944 #: Plugins/Input/flac/configure.c:417 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
945 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
946 msgstr "Gebruik Dynamisch Volume" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
947 |
1107 | 948 #: Plugins/Input/flac/configure.c:422 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
949 msgid "Album mode" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
950 msgstr "Album mode" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
951 |
1107 | 952 #: Plugins/Input/flac/configure.c:429 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
953 msgid "Preamp:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
954 msgstr "Voorversterking:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
955 |
1107 | 956 #: Plugins/Input/flac/configure.c:436 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
957 msgid "0 dB" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
958 msgstr "0 dB" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
959 |
1107 | 960 #: Plugins/Input/flac/configure.c:440 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
961 msgid "6dB hard limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
962 msgstr "Gebruik 6dB versterking + harde begrenzing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
963 |
1107 | 964 #: Plugins/Input/flac/configure.c:449 |
965 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:151 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
966 msgid "Resolution" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
967 msgstr "Resolutie" |
0 | 968 |
1107 | 969 #: Plugins/Input/flac/configure.c:457 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
970 msgid "Without ReplayGain" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
971 msgstr "Zonder Dynamisch Volume" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
972 |
1107 | 973 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
974 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
975 msgstr "Dither 24bps naar 16bps" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
976 |
1107 | 977 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
978 msgid "With ReplayGain" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
979 msgstr "Met Dynamisch Volume" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
980 |
1107 | 981 #: Plugins/Input/flac/configure.c:478 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
982 msgid "Enable dithering" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
983 msgstr "Dithering inschakelen" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
984 |
1107 | 985 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
986 msgid "Noise shaping" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
987 msgstr "Noise shaping" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
988 |
1107 | 989 #: Plugins/Input/flac/configure.c:495 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
990 msgid "none" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
991 msgstr "geen" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
992 |
1107 | 993 #: Plugins/Input/flac/configure.c:501 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
994 msgid "low" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
995 msgstr "laag" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
996 |
1107 | 997 #: Plugins/Input/flac/configure.c:507 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
998 msgid "medium" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
999 msgstr "gemiddeld" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1000 |
1107 | 1001 #: Plugins/Input/flac/configure.c:513 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1002 msgid "high" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1003 msgstr "hoog" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1004 |
1107 | 1005 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1006 msgid "Dither to" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1007 msgstr "Ditheren naar" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1008 |
1107 | 1009 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1010 msgid "16 bps" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1011 msgstr "16 bit/seconde" |
0 | 1012 |
1107 | 1013 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1014 msgid "24 bps" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1015 msgstr "24 bit/seconde" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1016 |
1107 | 1017 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1018 msgid "Output" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1019 msgstr "Uitvoer" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1020 |
1414 | 1021 #: Plugins/Input/flac/configure.c:547 Plugins/Input/mpg123/configure.c:296 |
1022 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:198 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | |
1107 | 1023 #: Plugins/Output/arts/configure.c:62 Plugins/Output/esd/configure.c:171 |
1024 #: Plugins/Output/sun/configure.c:258 | |
0 | 1025 msgid "Buffering:" |
1026 msgstr "Bufferen:" | |
1027 | |
1414 | 1028 #: Plugins/Input/flac/configure.c:558 Plugins/Input/mpg123/configure.c:309 |
1029 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:210 | |
0 | 1030 msgid "Buffer size (kb):" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1031 msgstr "Bufferomvang (kb):" |
0 | 1032 |
1414 | 1033 #: Plugins/Input/flac/configure.c:568 Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 |
1034 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:224 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | |
1107 | 1035 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:289 |
0 | 1036 msgid "Pre-buffer (percent):" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1037 msgstr "Voorbufferen (procent):" |
0 | 1038 |
1039 # * Save to disk config. | |
1414 | 1040 #: Plugins/Input/flac/configure.c:578 Plugins/Input/mpg123/configure.c:338 |
1041 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:238 | |
0 | 1042 msgid "Save stream to disk:" |
1043 msgstr "Stream op schijf opslaan:" | |
1044 | |
1414 | 1045 #: Plugins/Input/flac/configure.c:586 Plugins/Input/mpg123/configure.c:349 |
1046 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:249 | |
0 | 1047 msgid "Save stream to disk" |
1048 msgstr "Stream op schijf opslaan" | |
1049 | |
1414 | 1050 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 Plugins/Input/mpg123/configure.c:363 |
1051 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:263 | |
753 | 1052 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 |
0 | 1053 msgid "Path:" |
1054 msgstr "Locatie:" | |
1055 | |
1414 | 1056 #: Plugins/Input/flac/configure.c:602 Plugins/Input/mpg123/configure.c:373 |
1057 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:273 | |
753 | 1058 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 |
0 | 1059 msgid "Browse" |
1060 msgstr "Bladeren" | |
1061 | |
1414 | 1062 #: Plugins/Input/flac/configure.c:607 Plugins/Input/mpg123/configure.c:379 |
0 | 1063 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1064 msgstr "SHOUT/Icecast:" | |
1065 | |
1107 | 1066 #: Plugins/Input/flac/configure.c:614 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1067 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1068 msgstr "Gebruikt SHOUT/Icecast titelweergave" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1069 |
1414 | 1070 #: Plugins/Input/flac/configure.c:618 Plugins/Input/mpg123/configure.c:390 |
0 | 1071 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1072 msgstr "Gebruik Icecast metadata UDP-kanaal" |
0 | 1073 |
1414 | 1074 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
1075 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:280 | |
0 | 1076 msgid "Streaming" |
1077 msgstr "Streaming" | |
1078 | |
1107 | 1079 #: Plugins/Input/flac/configure.c:655 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1080 msgid "About Flac Plugin" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1081 msgstr "Over FLAC plugin" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1082 |
1107 | 1083 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 |
0 | 1084 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1085 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1086 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1087 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1088 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1089 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1090 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1091 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1092 msgstr "" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1093 "Flac Plugin door Josh Coalson\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1094 "met hulp van\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1095 "......\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1096 "......\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1097 "en\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1098 "Daisuke Shimamura\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1099 "Bezoek http://flac.sourceforge.net/" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1100 |
1414 | 1101 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 |
1102 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1103 msgid "Blues" | |
1104 msgstr "Blues" | |
1105 | |
1106 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1107 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1108 msgid "Classic Rock" | |
1109 msgstr "Klassieke Rock" | |
1110 | |
1111 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1112 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1113 msgid "Country" | |
1114 msgstr "Country" | |
1115 | |
1116 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1117 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1118 msgid "Dance" | |
1119 msgstr "Dance" | |
1120 | |
1121 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1122 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1123 msgid "Disco" | |
1124 msgstr "Disco" | |
1125 | |
1126 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1127 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1128 msgid "Funk" | |
1129 msgstr "Funk" | |
1130 | |
1131 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1132 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1133 msgid "Grunge" | |
1134 msgstr "Grunge" | |
1135 | |
1136 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1137 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1138 msgid "Hip-Hop" | |
1139 msgstr "Hip-Hop" | |
1140 | |
1141 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1142 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1143 msgid "Jazz" | |
1144 msgstr "Jazz" | |
1145 | |
1146 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1147 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1148 msgid "Metal" | |
1149 msgstr "Metal" | |
1150 | |
1151 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1152 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1153 msgid "New Age" | |
1154 msgstr "New Age" | |
1155 | |
1156 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1157 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1158 msgid "Oldies" | |
1159 msgstr "Oldies" | |
1160 | |
1161 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1162 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1163 msgid "Other" | |
1164 msgstr "Other" | |
1165 | |
1166 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1167 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1168 msgid "Pop" | |
1169 msgstr "Pop" | |
1170 | |
1171 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1172 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1173 msgid "R&B" | |
1174 msgstr "R&B" | |
1175 | |
1176 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1177 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1178 msgid "Rap" | |
1179 msgstr "Rap" | |
1180 | |
1181 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1182 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1183 msgid "Reggae" | |
1184 msgstr "Reggae" | |
1185 | |
1186 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1187 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1188 msgid "Rock" | |
1189 msgstr "Rock" | |
1190 | |
1191 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1192 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1193 msgid "Techno" | |
1194 msgstr "Techno" | |
1195 | |
1196 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1197 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1198 msgid "Industrial" | |
1199 msgstr "Industrial" | |
1200 | |
1201 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1202 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1203 msgid "Alternative" | |
1204 msgstr "Alternatief" | |
1205 | |
1206 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1207 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1208 msgid "Ska" | |
1209 msgstr "Ska" | |
1210 | |
1211 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1212 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1213 msgid "Death Metal" | |
1214 msgstr "Death Metal" | |
1215 | |
1216 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1217 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1218 msgid "Pranks" | |
1219 msgstr "Pranks" | |
1220 | |
1221 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1222 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1223 msgid "Soundtrack" | |
1224 msgstr "Filmmuziek" | |
1225 | |
1226 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1227 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1228 msgid "Euro-Techno" | |
1229 msgstr "Euro-Techno" | |
1230 | |
1231 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1232 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1233 msgid "Ambient" | |
1234 msgstr "Ambient" | |
1235 | |
1236 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1237 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1238 msgid "Trip-Hop" | |
1239 msgstr "Trip-Hop" | |
1240 | |
1241 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1242 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1243 msgid "Vocal" | |
1244 msgstr "Vocaal" | |
1245 | |
1246 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1247 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1248 msgid "Jazz+Funk" | |
1249 msgstr "Jazz+Funk" | |
1250 | |
1251 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1252 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1253 msgid "Fusion" | |
1254 msgstr "Fusion" | |
1255 | |
1256 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1257 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1258 msgid "Trance" | |
1259 msgstr "Trance" | |
1260 | |
1261 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1262 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1263 msgid "Classical" | |
1264 msgstr "Klassiek" | |
1265 | |
1266 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1267 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1268 msgid "Instrumental" | |
1269 msgstr "Instrumentaal" | |
1270 | |
1271 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1272 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1273 msgid "Acid" | |
1274 msgstr "Acid" | |
1275 | |
1276 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1277 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1278 msgid "House" | |
1279 msgstr "House" | |
1280 | |
1281 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1282 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1283 msgid "Game" | |
1284 msgstr "Game" | |
1285 | |
1286 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1287 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1288 msgid "Sound Clip" | |
1289 msgstr "Sound Clip" | |
1290 | |
1291 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1292 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1293 msgid "Gospel" | |
1294 msgstr "Gospel" | |
1295 | |
1296 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1297 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1298 msgid "Noise" | |
1299 msgstr "Noise" | |
1300 | |
1301 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1302 msgid "Alt" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1303 msgstr "Alt" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1304 |
1414 | 1305 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 |
1306 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1307 msgid "Bass" | |
1308 msgstr "Bass" | |
1309 | |
1310 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1311 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1312 msgid "Soul" | |
1313 msgstr "Soul" | |
1314 | |
1315 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1316 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1317 msgid "Punk" | |
1318 msgstr "Punk" | |
1319 | |
1320 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1321 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1322 msgid "Space" | |
1323 msgstr "Space" | |
1324 | |
1325 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | |
1326 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
1327 msgid "Meditative" | |
1328 msgstr "Meditatief" | |
1329 | |
1330 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | |
1331 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
1332 msgid "Instrumental Pop" | |
1333 msgstr "Instrumentale Pop" | |
1334 | |
1335 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1336 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1337 msgid "Instrumental Rock" | |
1338 msgstr "Instrumentale Rock" | |
1339 | |
1340 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1341 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1342 msgid "Ethnic" | |
1343 msgstr "Ethnisch" | |
1344 | |
1345 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1346 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1347 msgid "Gothic" | |
1348 msgstr "Gothic" | |
1349 | |
1350 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1351 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1352 msgid "Darkwave" | |
1353 msgstr "Darkwave" | |
1354 | |
1355 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1356 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1357 msgid "Techno-Industrial" | |
1358 msgstr "Techno-Industrial" | |
1359 | |
1360 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1361 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1362 msgid "Electronic" | |
1363 msgstr "Electronic" | |
1364 | |
1365 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1366 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1367 msgid "Pop-Folk" | |
1368 msgstr "Pop-Folk" | |
1369 | |
1370 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1371 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1372 msgid "Eurodance" | |
1373 msgstr "Eurodance" | |
1374 | |
1375 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1376 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1377 msgid "Dream" | |
1378 msgstr "Dream" | |
1379 | |
1380 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1381 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1382 msgid "Southern Rock" | |
1383 msgstr "Southern Rock" | |
1384 | |
1385 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1386 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1387 msgid "Comedy" | |
1388 msgstr "Comedy" | |
1389 | |
1390 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1391 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1392 msgid "Cult" | |
1393 msgstr "Cult" | |
1394 | |
1395 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1396 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1397 msgid "Gangsta Rap" | |
1398 msgstr "Gangsta Rap" | |
1399 | |
1400 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1401 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1402 msgid "Top 40" | |
1403 msgstr "Top 40" | |
1404 | |
1405 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1406 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1407 msgid "Christian Rap" | |
1408 msgstr "Christian Rap" | |
1409 | |
1410 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1411 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1412 msgid "Pop/Funk" | |
1413 msgstr "Pop/Funk" | |
1414 | |
1415 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1416 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1417 msgid "Jungle" | |
1418 msgstr "Jungle" | |
1419 | |
1420 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1421 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1422 msgid "Native American" | |
1423 msgstr "Native American" | |
1424 | |
1425 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1426 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1427 msgid "Cabaret" | |
1428 msgstr "Cabaret" | |
1429 | |
1430 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1431 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1432 msgid "New Wave" | |
1433 msgstr "New Wave" | |
1434 | |
1435 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1436 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1437 msgid "Psychedelic" | |
1438 msgstr "Psychedelic" | |
1439 | |
1440 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1441 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1442 msgid "Rave" | |
1443 msgstr "Rave" | |
1444 | |
1445 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1446 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1447 msgid "Showtunes" | |
1448 msgstr "Showtunes" | |
1449 | |
1450 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1451 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1452 msgid "Trailer" | |
1453 msgstr "Trailer" | |
1454 | |
1455 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1456 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1457 msgid "Lo-Fi" | |
1458 msgstr "Lo-Fi" | |
1459 | |
1460 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1461 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1462 msgid "Tribal" | |
1463 msgstr "Tribal" | |
1464 | |
1465 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1466 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1467 msgid "Acid Punk" | |
1468 msgstr "Acid Punk" | |
1469 | |
1470 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1471 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1472 msgid "Acid Jazz" | |
1473 msgstr "Acid Jazz" | |
1474 | |
1475 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1476 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1477 msgid "Polka" | |
1478 msgstr "Polka" | |
1479 | |
1480 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1481 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1482 msgid "Retro" | |
1483 msgstr "Retro" | |
1484 | |
1485 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1486 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1487 msgid "Musical" | |
1488 msgstr "Musical" | |
1489 | |
1490 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1491 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1492 msgid "Rock & Roll" | |
1493 msgstr "Rock & Roll" | |
1494 | |
1495 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1496 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1497 msgid "Hard Rock" | |
1498 msgstr "Hard Rock" | |
1499 | |
1500 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1501 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1502 msgid "Folk" | |
1503 msgstr "Folk" | |
1504 | |
1505 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1506 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1507 msgid "Folk/Rock" | |
1508 msgstr "Folk/Rock" | |
1509 | |
1510 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1511 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1512 msgid "National Folk" | |
1513 msgstr "Nationaal Volks" | |
1514 | |
1515 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1516 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1517 msgid "Swing" | |
1518 msgstr "Swing" | |
1519 | |
1520 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1521 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1522 msgid "Fast-Fusion" | |
1523 msgstr "Fast-Fusion" | |
1524 | |
1525 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1526 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1527 msgid "Bebob" | |
1528 msgstr "Bebob" | |
1529 | |
1530 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1531 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1532 msgid "Latin" | |
1533 msgstr "Latin" | |
1534 | |
1535 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1536 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1537 msgid "Revival" | |
1538 msgstr "Revival" | |
1539 | |
1540 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1541 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1542 msgid "Celtic" | |
1543 msgstr "Celtic" | |
1544 | |
1545 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1546 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1547 msgid "Bluegrass" | |
1548 msgstr "Bluegrass" | |
1549 | |
1550 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1551 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1552 msgid "Avantgarde" | |
1553 msgstr "Avantgarde" | |
1554 | |
1555 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | |
1556 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
1557 msgid "Gothic Rock" | |
1558 msgstr "Gothic Rock" | |
1559 | |
1560 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | |
1561 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
1562 msgid "Progressive Rock" | |
1563 msgstr "Progressieve Rock" | |
1564 | |
1565 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1566 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1567 msgid "Psychedelic Rock" | |
1568 msgstr "Psychedelische Rock" | |
1569 | |
1570 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1571 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1572 msgid "Symphonic Rock" | |
1573 msgstr "Symphonische Rock" | |
1574 | |
1575 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1576 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1577 msgid "Slow Rock" | |
1578 msgstr "Slow Rock" | |
1579 | |
1580 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1581 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1582 msgid "Big Band" | |
1583 msgstr "Big Band" | |
1584 | |
1585 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1586 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1587 msgid "Chorus" | |
1588 msgstr "Chorus" | |
1589 | |
1590 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1591 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1592 msgid "Easy Listening" | |
1593 msgstr "Easy Listening" | |
1594 | |
1595 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1596 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1597 msgid "Acoustic" | |
1598 msgstr "Acoustisch" | |
1599 | |
1600 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1601 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1602 msgid "Humour" | |
1603 msgstr "Humor" | |
1604 | |
1605 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1606 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1607 msgid "Speech" | |
1608 msgstr "(Toe)spraak" | |
1609 | |
1610 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1611 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1612 msgid "Chanson" | |
1613 msgstr "Chanson" | |
1614 | |
1615 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1616 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1617 msgid "Opera" | |
1618 msgstr "Opera" | |
1619 | |
1620 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1621 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1622 msgid "Chamber Music" | |
1623 msgstr "Chamber Music" | |
1624 | |
1625 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1626 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1627 msgid "Sonata" | |
1628 msgstr "Sonata" | |
1629 | |
1630 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1631 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1632 msgid "Symphony" | |
1633 msgstr "Symphonie" | |
1634 | |
1635 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1636 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1637 msgid "Booty Bass" | |
1638 msgstr "Booty Bass" | |
1639 | |
1640 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1641 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1642 msgid "Primus" | |
1643 msgstr "Primus" | |
1644 | |
1645 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1646 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1647 msgid "Porn Groove" | |
1648 msgstr "Porn Groove" | |
1649 | |
1650 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1651 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1652 msgid "Satire" | |
1653 msgstr "Satire" | |
1654 | |
1655 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1656 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1657 msgid "Slow Jam" | |
1658 msgstr "Slow Jam" | |
1659 | |
1660 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1661 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1662 msgid "Club" | |
1663 msgstr "Club" | |
1664 | |
1665 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1666 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1667 msgid "Tango" | |
1668 msgstr "Tango" | |
1669 | |
1670 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1671 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1672 msgid "Samba" | |
1673 msgstr "Samba" | |
1674 | |
1675 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1676 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1677 msgid "Folklore" | |
1678 msgstr "Folklore" | |
1679 | |
1680 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1681 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1682 msgid "Ballad" | |
1683 msgstr "Ballad" | |
1684 | |
1685 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1686 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1687 msgid "Power Ballad" | |
1688 msgstr "Power Ballad" | |
1689 | |
1690 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1691 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1692 msgid "Rhythmic Soul" | |
1693 msgstr "Rhythmic Soul" | |
1694 | |
1695 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1696 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1697 msgid "Freestyle" | |
1698 msgstr "Freestyle" | |
1699 | |
1700 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1701 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1702 msgid "Duet" | |
1703 msgstr "Duet" | |
1704 | |
1705 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1706 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1707 msgid "Punk Rock" | |
1708 msgstr "Punk Rock" | |
1709 | |
1710 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1711 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1712 msgid "Drum Solo" | |
1713 msgstr "Drum Solo" | |
1714 | |
1715 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1716 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1717 msgid "A Cappella" | |
1718 msgstr "A Cappella" | |
1719 | |
1720 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1721 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1722 msgid "Euro-House" | |
1723 msgstr "Euro-House" | |
1724 | |
1725 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1726 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1727 msgid "Dance Hall" | |
1728 msgstr "Dance Hall" | |
1729 | |
1730 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1731 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1732 msgid "Goa" | |
1733 msgstr "Goa" | |
1734 | |
1735 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1736 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1737 msgid "Drum & Bass" | |
1738 msgstr "Drum & Bass" | |
1739 | |
1740 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1741 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1742 msgid "Club-House" | |
1743 msgstr "Club-House" | |
1744 | |
1745 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1746 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1747 msgid "Hardcore" | |
1748 msgstr "Hardcore" | |
1749 | |
1750 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1751 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1752 msgid "Terror" | |
1753 msgstr "Terror" | |
1754 | |
1755 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1756 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1757 msgid "Indie" | |
1758 msgstr "Indie" | |
1759 | |
1760 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1761 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1762 msgid "BritPop" | |
1763 msgstr "BritPop" | |
1764 | |
1765 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1766 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1767 msgid "Negerpunk" | |
1768 msgstr "Negerpunk" | |
1769 | |
1770 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1771 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1772 msgid "Polsk Punk" | |
1773 msgstr "Poolse Punk" | |
1774 | |
1775 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1776 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1777 msgid "Beat" | |
1778 msgstr "Beat" | |
1779 | |
1780 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1781 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1782 msgid "Christian Gangsta Rap" | |
1783 msgstr "Christelijke Gangsta Rap" | |
1784 | |
1785 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1786 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1787 msgid "Heavy Metal" | |
1788 msgstr "Heavy Metal" | |
1789 | |
1790 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1791 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1792 msgid "Black Metal" | |
1793 msgstr "Black Metal" | |
1794 | |
1795 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1796 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1797 msgid "Crossover" | |
1798 msgstr "Crossover" | |
1799 | |
1800 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 | |
1801 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
1802 msgid "Contemporary Christian" | |
1803 msgstr "Contemporary Christian" | |
1804 | |
1805 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 | |
1806 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
1807 msgid "Christian Rock" | |
1808 msgstr "Christelijke Rock" | |
1809 | |
1810 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1811 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1812 msgid "Merengue" | |
1813 msgstr "Merengue" | |
1814 | |
1815 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1816 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1817 msgid "Salsa" | |
1818 msgstr "Salsa" | |
1819 | |
1820 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1821 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1822 msgid "Thrash Metal" | |
1823 msgstr "Thrash Metal" | |
1824 | |
1825 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1826 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1827 msgid "Anime" | |
1828 msgstr "Anime" | |
1829 | |
1830 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1831 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1832 msgid "JPop" | |
1833 msgstr "JPop" | |
1834 | |
1835 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1836 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1837 msgid "Synthpop" | |
1838 msgstr "Synthpop" | |
1839 | |
1840 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1841 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1842 msgid "Samplerate: %d Hz" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1843 msgstr "Samplerate: %d Hz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1844 |
1414 | 1845 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1846 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1847 msgid "Channels: %d" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1848 msgstr "Kanalen: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1849 |
1414 | 1850 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:216 |
0 | 1851 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1852 msgid "Bits/Sample: %d" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1853 msgstr "Bits per sample: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1854 |
1414 | 1855 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:218 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1856 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1857 msgid "Blocksize: %d" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1858 msgstr "Blockgrootte: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1859 |
1414 | 1860 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:220 |
0 | 1861 #, c-format |
1862 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1863 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1864 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1865 msgstr "" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1866 "Blokgrootte: variabel\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1867 " min/max: %d/%d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1868 |
1414 | 1869 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:223 |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1870 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1871 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1872 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1873 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1874 msgstr "" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1875 "Samples: %llu\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1876 "Lengte: %d:%.2d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1877 |
1414 | 1878 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:229 |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1879 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1880 msgid "Filesize: %ld B" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1881 msgstr "Bestandsgrootte: %ld B" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1882 |
1414 | 1883 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:231 |
0 | 1884 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1885 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1886 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1887 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1888 msgstr "" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1889 "Gem. bitrate: %.1f kb/s\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1890 "Compressieratio: %.1f%%" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1891 |
1414 | 1892 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:261 audacious/input.c:567 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1893 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1894 msgstr "Bestandsnaam:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1895 |
1414 | 1896 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:273 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1897 msgid "Tag:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1898 msgstr "Tag:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1899 |
1414 | 1900 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:280 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:456 |
1901 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 | |
1902 msgid "Title:" | |
1903 msgstr "Titel:" | |
1904 | |
1905 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:287 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 | |
1906 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 | |
1907 msgid "Artist:" | |
1908 msgstr "Artiest:" | |
1909 | |
1910 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:294 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 | |
1911 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 | |
1912 msgid "Album:" | |
1913 msgstr "Album:" | |
1914 | |
1915 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:301 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 | |
1916 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 | |
1917 msgid "Comment:" | |
1918 msgstr "Opmerking:" | |
1919 | |
1920 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:308 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1921 msgid "Date:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1922 msgstr "Datum:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1923 |
1414 | 1924 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:316 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:512 |
1925 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 | |
1926 msgid "Track number:" | |
1927 msgstr "Albumpositie:" | |
1928 | |
1929 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:324 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:524 | |
1930 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 | |
1931 msgid "Genre:" | |
1932 msgstr "Genre:" | |
1933 | |
1934 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:347 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1935 msgid "Save" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1936 msgstr "Opslaan" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1937 |
1414 | 1938 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:353 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1939 msgid "Remove Tag" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1940 msgstr "Tag verwijderen" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1941 |
1414 | 1942 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:363 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1943 msgid "FLAC Info:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1944 msgstr "FLAC informatie" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1945 |
1414 | 1946 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:415 |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1947 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1948 msgid "File Info - %s" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1949 msgstr "Bestandsinformatie - %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1950 |
753 | 1951 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
1952 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
1953 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 1954 msgid "Error" |
1955 msgstr "Fout" | |
1956 | |
1107 | 1957 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:419 |
1958 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:370 | |
0 | 1959 #, c-format |
1960 msgid "LOOKING UP %s" | |
1961 msgstr "OPZOEKEN VAN %s" | |
1962 | |
1107 | 1963 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:407 |
1964 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:424 Plugins/Input/vorbis/http.c:360 | |
1965 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:375 | |
0 | 1966 #, c-format |
1967 msgid "Couldn't look up host %s" | |
1968 msgstr "Host %s niet gevonden" | |
1969 | |
1107 | 1970 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:386 |
1971 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:439 Plugins/Input/vorbis/http.c:338 | |
1972 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:390 | |
0 | 1973 #, c-format |
1974 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
1975 msgstr "VERBINDEN MET %s:%d" | |
1976 | |
753 | 1977 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
1107 | 1978 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:447 Plugins/Input/mpg123/http.c:468 |
1979 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:398 Plugins/Input/vorbis/http.c:419 | |
0 | 1980 #, c-format |
1981 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
1982 msgstr "Geen connectie mogelijk met Host %s" | |
1983 | |
1107 | 1984 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:531 |
1985 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:467 | |
0 | 1986 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
1987 msgstr "VERBONDEN: WACHT OP ANTWOORD" | |
1988 | |
1107 | 1989 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:568 |
1990 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:504 | |
0 | 1991 #, c-format |
1992 msgid "" | |
1993 "Couldn't connect to host %s\n" | |
1994 "Server reported: %s" | |
1995 msgstr "" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
1996 "Geen connectie mogelijk met host %s\n" |
0 | 1997 "Server antwoordde: %s" |
1998 | |
1414 | 1999 #: Plugins/Input/flac/http.c:675 Plugins/Input/vorbis/http.c:607 |
0 | 2000 #, c-format |
2001 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2002 msgstr "VOORBUFFEREN: %dKB/%dKB" |
0 | 2003 |
1414 | 2004 #: Plugins/Input/flac/plugin.c:188 |
2005 msgid "FLAC Audio Plugin" | |
1416 | 2006 msgstr "FLAC geluid plugin" |
1414 | 2007 |
1107 | 2008 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:117 |
381 | 2009 msgid "ModPlug Configuration" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2010 msgstr "ModPlug configuratie" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2011 |
1107 | 2012 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:165 |
1414 | 2013 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:210 |
753 | 2014 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2015 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2016 msgstr "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2017 |
1107 | 2018 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:173 |
1414 | 2019 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:219 |
753 | 2020 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2021 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2022 msgstr "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2023 |
1107 | 2024 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:181 |
753 | 2025 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
381 | 2026 msgid "Channels" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2027 msgstr "Kanalen" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2028 |
1107 | 2029 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:195 |
2030 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 | |
753 | 2031 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2032 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2033 msgstr "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2034 |
1107 | 2035 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:203 |
381 | 2036 msgid "Mono (downmix)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2037 msgstr "Mono (downmix)" |
381 | 2038 |
1107 | 2039 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:218 |
753 | 2040 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
381 | 2041 msgid "Sampling Rate" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2042 msgstr "Sample rate:" |
381 | 2043 |
1107 | 2044 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:232 |
2045 msgid "48 kHz" | |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2046 msgstr "48 kHz" |
1107 | 2047 |
2048 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:240 | |
381 | 2049 msgid "44 kHz" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2050 msgstr "44 kHz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2051 |
1107 | 2052 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:248 |
381 | 2053 msgid "22 kHz" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2054 msgstr "22 kHz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2055 |
1107 | 2056 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:256 |
381 | 2057 msgid "11 kHz" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2058 msgstr "11 kHz" |
381 | 2059 |
1107 | 2060 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:264 |
381 | 2061 msgid "Resampling" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2062 msgstr "Resampling" |
381 | 2063 |
1107 | 2064 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:278 |
381 | 2065 msgid "Nearest (fastest)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2066 msgstr "Nearest (snelst)" |
381 | 2067 |
1107 | 2068 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:286 |
381 | 2069 msgid "Linear (fast)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2070 msgstr "Linear (snel)" |
381 | 2071 |
1107 | 2072 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 |
381 | 2073 msgid "Spline (good quality)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2074 msgstr "Spline (goede kwaliteit)" |
381 | 2075 |
1107 | 2076 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 |
381 | 2077 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2078 msgstr "8-tap Fir (zeer hoge kwaliteit)" |
381 | 2079 |
1107 | 2080 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2081 msgid "Quality" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2082 msgstr "Kwaliteit" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2083 |
1107 | 2084 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:325 |
2085 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:833 | |
381 | 2086 msgid "General" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2087 msgstr "Algemeen" |
381 | 2088 |
1107 | 2089 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:346 |
381 | 2090 msgid "Use Filename as Song Title" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2091 msgstr "Gebruik bestandsnaam als titel" |
381 | 2092 |
1107 | 2093 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:353 |
381 | 2094 msgid "Fast Playlist Info" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2095 msgstr "Snel info aanleveren" |
381 | 2096 |
1107 | 2097 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:368 |
381 | 2098 msgid "Noise Reduction" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2099 msgstr "Ruisonderdrukking" |
381 | 2100 |
1107 | 2101 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:376 |
985 | 2102 msgid "Play Amiga MOD" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2103 msgstr "Amiga MOD afspelen" |
985 | 2104 |
1107 | 2105 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:384 |
381 | 2106 msgid "Reverb" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2107 msgstr "Galm" |
381 | 2108 |
1107 | 2109 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:398 |
2110 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:470 | |
2111 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:542 | |
2112 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | |
381 | 2113 msgid "Enable" |
2114 msgstr "Actief" | |
2115 | |
985 | 2116 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2117 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 | |
1107 | 2118 msgid "Depth" |
2119 msgstr "Diepte" | |
381 | 2120 |
985 | 2121 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
1107 | 2122 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 |
2123 msgid "Delay" | |
2124 msgstr "Vertraging" | |
2125 | |
2126 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:456 | |
381 | 2127 msgid "Bass Boost" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2128 msgstr "Basversterking" |
381 | 2129 |
985 | 2130 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
1107 | 2131 msgid "Amount" |
2132 msgstr "Hoeveelheid" | |
2133 | |
2134 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 | |
381 | 2135 msgid "Range" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2136 msgstr "Gebied" |
381 | 2137 |
1107 | 2138 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:528 |
381 | 2139 msgid "Surround" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2140 msgstr "Surround" |
381 | 2141 |
1107 | 2142 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:600 |
381 | 2143 msgid "Preamp" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2144 msgstr "Voorversterker" |
381 | 2145 |
1107 | 2146 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:614 |
381 | 2147 msgid "" |
2148 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2149 "clipping / distortion!" | |
2150 msgstr "" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2151 "Attentie: Een te hoge instelling voor de voorversterker\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2152 "kan het signaal oversturen en storing veroorzaken!" |
381 | 2153 |
1107 | 2154 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:635 |
381 | 2155 msgid "Volume" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2156 msgstr "Volume" |
381 | 2157 |
1107 | 2158 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:649 |
381 | 2159 msgid "Looping" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2160 msgstr "Herhalen (loops)" |
381 | 2161 |
1107 | 2162 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:663 |
381 | 2163 msgid "Don't loop" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2164 msgstr "Niet herhalen" |
381 | 2165 |
1107 | 2166 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:678 |
381 | 2167 msgid "Loop" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2168 msgstr "Eenmaal herhalen" |
381 | 2169 |
1107 | 2170 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:694 |
381 | 2171 msgid "time(s)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2172 msgstr "tijd(en)" |
381 | 2173 |
1107 | 2174 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:701 |
381 | 2175 msgid "Loop forever" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2176 msgstr "Oneindig herhalen" |
381 | 2177 |
1107 | 2178 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 |
381 | 2179 msgid "Effects" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2180 msgstr "Effecten" |
381 | 2181 |
1414 | 2182 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:725 Plugins/Output/alsa/about.c:46 |
2183 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:405 | |
2184 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
2185 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
2186 msgid "OK" | |
2187 msgstr "OK" | |
2188 | |
1107 | 2189 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:793 |
381 | 2190 msgid "MOD Info" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2191 msgstr "MOD informatie" |
381 | 2192 |
1107 | 2193 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:817 |
381 | 2194 msgid "" |
2195 "Filename:\n" | |
2196 "Title:\n" | |
2197 "Type:\n" | |
2198 "Length:\n" | |
2199 "Speed:\n" | |
2200 "Tempo:\n" | |
2201 "Samples:\n" | |
2202 "Instruments:\n" | |
2203 "Patterns:\n" | |
2204 "Channels:" | |
2205 msgstr "" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2206 "Bestandsnaam:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2207 "Titel:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2208 "Type:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2209 "Lengte:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2210 "Snelheid:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2211 "Tempo:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2212 "Samples:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2213 "Instrumenten:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2214 "Patronen:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2215 "Kanalen:" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2216 |
1107 | 2217 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:866 |
381 | 2218 msgid "Samples" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2219 msgstr "Samples" |
381 | 2220 |
1107 | 2221 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:899 |
381 | 2222 msgid "Instruments" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2223 msgstr "Instrumenten" |
381 | 2224 |
1107 | 2225 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:932 |
381 | 2226 msgid "Message" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2227 msgstr "Bericht" |
381 | 2228 |
985 | 2229 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 |
2230 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2231 msgstr "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2232 | |
2233 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2234 msgid "" | |
2235 "\n" | |
2236 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2237 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2238 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2239 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2240 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2241 msgstr "" | |
2242 "\n" | |
2243 "Modplug sound engine geschreven door Olivier Lapicque.\n" | |
2244 "XMMS interface voor Modplug door Kenton Varda.\n" | |
2245 "(c)2000 Olivier Lapicque en Kenton Varda.\n" | |
2246 "Updates en onderhoud door Konstanty Bialkowski.\n" | |
2247 "Omgezet naar BMP door Theofilos Intzoglou." | |
2248 | |
2249 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2250 msgid "About Modplug" | |
2251 msgstr "Over Modplug" | |
2252 | |
753 | 2253 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2254 #, c-format |
2255 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2256 msgstr "Kon pixmap-bestand niet vinden: %s" |
381 | 2257 |
753 | 2258 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2259 #, c-format |
2260 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2261 msgstr "Fout bij laden van pixmap-bestand: %s" |
381 | 2262 |
1414 | 2263 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:185 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2264 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2265 msgstr "MPEG geluid plugin configuratie" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2266 |
1414 | 2267 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:202 |
381 | 2268 msgid "Resolution:" |
2269 msgstr "Kwaliteit:" | |
2270 | |
1414 | 2271 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:226 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
753 | 2272 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 |
381 | 2273 msgid "Channels:" |
2274 msgstr "Kanalen:" | |
2275 | |
1414 | 2276 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:234 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2277 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2278 msgstr "Stereo (mits beschikbaar)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2279 |
1414 | 2280 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:245 |
753 | 2281 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 |
381 | 2282 msgid "Mono" |
2283 msgstr "Mono" | |
2284 | |
1414 | 2285 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:252 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2286 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2287 msgstr "Downsamplen:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2288 |
1414 | 2289 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:261 |
381 | 2290 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2291 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2292 | |
1414 | 2293 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:272 |
381 | 2294 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2295 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2296 | |
1414 | 2297 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:283 |
381 | 2298 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2299 msgstr "1:4 (11 kHz)" | |
2300 | |
1414 | 2301 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:292 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2302 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2303 msgstr "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2304 |
1414 | 2305 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:399 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2306 msgid "ID3 Tags:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2307 msgstr "ID3 labels:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2308 |
1414 | 2309 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:407 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2310 msgid "Disable ID3V2 tags" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2311 msgstr "Deactiveer ID3V2 tags" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2312 |
1414 | 2313 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:427 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2314 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2315 msgstr "ID3 formaat:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2316 |
1107 | 2317 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2318 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2319 msgstr "Samengevoegde Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2320 |
1107 | 2321 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2322 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2323 msgstr "Dubbelkanaals" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2324 |
1107 | 2325 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2326 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2327 msgstr "Enkelkanaals" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2328 |
1414 | 2329 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:221 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:763 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2330 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2331 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2332 msgstr "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2333 |
1414 | 2334 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:222 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:758 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2335 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2336 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2337 msgstr "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2338 |
1414 | 2339 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
2340 msgid "None" | |
2341 msgstr "Geen" | |
2342 | |
2343 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 | |
2344 msgid "50/15 ms" | |
2345 msgstr "50/15 ms" | |
2346 | |
2347 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:242 | |
2348 msgid "CCIT J.17" | |
2349 msgstr "CCIT J.17" | |
2350 | |
2351 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:243 | |
2352 msgid "No" | |
2353 msgstr "Nee" | |
2354 | |
2355 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:244 | |
2356 msgid "Yes" | |
2357 msgstr "Ja" | |
2358 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2359 # MPEG-Info window |
1107 | 2360 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:304 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2361 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2362 msgstr " MPEG Informatie " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2363 |
1107 | 2364 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:319 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:641 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2365 msgid "MPEG Level:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2366 msgstr "MPEG-niveau:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2367 |
1107 | 2368 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:332 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 |
753 | 2369 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2370 msgid "Bit rate:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2371 msgstr "Bitratio:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2372 |
1107 | 2373 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:345 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:647 |
753 | 2374 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2375 msgid "Sample rate:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2376 msgstr "Sampleratio:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2377 |
1107 | 2378 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:359 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 |
753 | 2379 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2380 msgid "File size:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2381 msgstr "Bestandsgrootte:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2382 |
1107 | 2383 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:372 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 |
985 | 2384 msgid "Mode:" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2385 msgstr "Mode:" |
985 | 2386 |
1107 | 2387 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:395 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:650 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2388 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2389 msgstr "Foutbescherming:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2390 |
1107 | 2391 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:408 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:653 |
753 | 2392 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2393 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2394 msgstr "Auteursrecht:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2395 |
1107 | 2396 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:421 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2397 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2398 msgstr "Origineel:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2399 |
1107 | 2400 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:434 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2401 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2402 msgstr "Nadruk:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2403 |
1107 | 2404 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:448 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2405 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2406 msgstr " ID3 label " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2407 |
1414 | 2408 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 |
2409 msgid "Year:" | |
2410 msgstr "Jaar:" | |
2411 | |
2412 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:624 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 | |
2413 #: audacious/mainwin.c:805 | |
2414 #, c-format | |
2415 msgid "%s - Audacious" | |
2416 msgstr "%s - Audacious" | |
2417 | |
1107 | 2418 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:645 |
2419 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:648 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:651 | |
2420 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:654 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:657 | |
2421 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:660 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:663 | |
2422 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:666 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 | |
2423 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 | |
2424 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2425 msgid "N/A" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2426 msgstr "NVT" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2427 |
1414 | 2428 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:808 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:810 |
2429 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:812 | |
2430 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:814 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2431 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2432 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2433 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2434 |
1414 | 2435 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2436 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2437 msgid "%lu Bytes" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2438 msgstr "%lu bytes" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2439 |
1107 | 2440 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/vorbis/http.c:353 |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2441 #, c-format |
1107 | 2442 msgid "Couldn't connect to host %s:%d" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2443 msgstr "Geen connectie mogelijk met host %s:%d" |
1107 | 2444 |
1414 | 2445 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:690 |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2446 #, c-format |
1107 | 2447 msgid "PRE-BUFFERING: %zuKB/%zuKB" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2448 msgstr "VOORBUFFEREN: %zuKB/%zuKB" |
753 | 2449 |
1414 | 2450 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
2451 msgid "AlternRock" | |
2452 msgstr "Alternatieve Rock" | |
2453 | |
2454 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:953 | |
0 | 2455 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2456 msgstr "Over de MPEG geluid plugin" | |
2457 | |
1414 | 2458 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954 |
0 | 2459 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2460 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2461 "from:\n" |
0 | 2462 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2463 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2464 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2465 msgstr "" |
985 | 2466 "Audacious decoding engine door William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, " |
2467 "afgeleid van:\n" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2468 "mpg123 decoding engine door Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2469 "Gedeeltelijk afgeleid van mpg123 0.59s.mc3.\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2470 "Gebaseerd op de originele XMMS plugin." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2471 |
1414 | 2472 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993 |
0 | 2473 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2474 msgstr "MPEG geluid plugin" | |
2475 | |
753 | 2476 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2477 msgid "TiMidity Configuration" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2478 msgstr "TiMidity configuratie" |
753 | 2479 |
2480 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2481 msgid "11000 Hz" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2482 msgstr "11000 Hz" |
753 | 2483 |
2484 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2485 msgid "22000 Hz" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2486 msgstr "22000 Hz" |
753 | 2487 |
2488 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2489 msgid "44100 Hz" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2490 msgstr "44100 Hz" |
753 | 2491 |
2492 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2493 msgid "Sample Width" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2494 msgstr "Samplebreedte" |
753 | 2495 |
2496 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2497 msgid "TiMidity Configuration File" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2498 msgstr "TiMidity configuratiebestand" |
753 | 2499 |
985 | 2500 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 |
2501 #, c-format | |
2502 msgid "TiMidity Player %s" | |
2503 msgstr "TiMidity speler %s" | |
2504 | |
2505 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 | |
753 | 2506 msgid "" |
985 | 2507 "TiMidity Plugin\n" |
753 | 2508 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" |
2509 "by Konstantin Korikov" | |
2510 msgstr "" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2511 "TiMidity Plugin\n" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2512 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2513 "door Konstantin Korikov" |
753 | 2514 |
985 | 2515 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2516 #, c-format |
753 | 2517 msgid "TiMidity Plugin %s" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2518 msgstr "TiMidity Plugin %s" |
753 | 2519 |
1414 | 2520 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:372 |
753 | 2521 msgid "Couldn't load MIDI file" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2522 msgstr "Kon MIDI-bestand niet laden" |
753 | 2523 |
985 | 2524 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2525 msgid "About Tone Generator" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2526 msgstr "Over toongenerator" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2527 |
985 | 2528 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2529 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2530 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2531 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2532 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2533 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2534 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2535 msgstr "" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2536 "Sinuustoongenerator door Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2537 "Aangepast door Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2538 "\n" |
985 | 2539 "Om deze plugin te gebruiken, voeg een URL toe: tone://frequentie1;" |
2540 "frequentie2;frequentie3;...\n" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2541 "bv. tone://2000;2005 om een 2000Hz en een 2005Hz toon door elkaar te spelen." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2542 |
985 | 2543 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2544 msgid "Tone Generator: " |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2545 msgstr "Toongenerator: " |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2546 |
985 | 2547 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2548 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2549 msgid "Tone Generator %s" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2550 msgstr "Toongenerator %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2551 |
1414 | 2552 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:107 |
0 | 2553 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2554 msgstr "Kies de map waar u uw Ogg Vorbis streams wilt opslaan: " | |
2555 | |
1414 | 2556 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:186 |
0 | 2557 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2558 msgstr "Ogg Vorbis geluid plugin configuratie" | |
2559 | |
1414 | 2560 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:284 |
0 | 2561 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2562 msgstr "Ogg Vorbis tags:" |
0 | 2563 |
1414 | 2564 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:323 |
0 | 2565 msgid "ReplayGain Settings:" |
2566 msgstr "Dynamische volume instellingen:" | |
2567 | |
1414 | 2568 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:331 |
0 | 2569 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2570 msgstr "Gebruik knipbescherming" | |
2571 | |
1414 | 2572 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:336 |
0 | 2573 msgid "Enable ReplayGain" |
2574 msgstr "Gebruik Dynamisch Volume" | |
2575 | |
1414 | 2576 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:341 |
0 | 2577 msgid "ReplayGain Type:" |
2578 msgstr "Dynamisch Volumetype:" | |
2579 | |
1414 | 2580 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:352 |
0 | 2581 msgid "use Track Gain/Peak" |
2582 msgstr "Dynamisch Volume per nummer" | |
2583 | |
1414 | 2584 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:362 |
0 | 2585 msgid "use Album Gain/Peak" |
2586 msgstr "Dynamisch Volume per album" | |
2587 | |
1414 | 2588 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:374 |
0 | 2589 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2590 msgstr "Gebruik 6dB versterking + harde begrenzing" | |
2591 | |
753 | 2592 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2593 #, c-format |
2594 msgid "" | |
2595 "An error occured:\n" | |
2596 "%s" | |
2597 msgstr "" | |
2598 "Er is een fout opgetreden:\n" | |
2599 "%s" | |
2600 | |
753 | 2601 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2602 msgid "Error!" |
2603 msgstr "Fout!" | |
2604 | |
753 | 2605 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2606 msgid "Failed to modify tag (open)" |
2607 msgstr "Aanpassen label mislukt (openen)" | |
2608 | |
753 | 2609 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2610 msgid "Failed to modify tag (close)" |
2611 msgstr "Aanpassen label mislukt (sluiten)" | |
2612 | |
753 | 2613 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2614 msgid "Failed to modify tag" |
2615 msgstr "Aanpassen label mislukt" | |
2616 | |
753 | 2617 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2618 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2619 msgstr " Ogg Vorbis label " | |
2620 | |
753 | 2621 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2622 msgid "Description:" |
2623 msgstr "Beschrijving:" | |
2624 | |
753 | 2625 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2626 msgid "Location:" |
2627 msgstr "Locatie:" | |
2628 | |
753 | 2629 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2630 msgid "Version:" |
2631 msgstr "Versie:" | |
2632 | |
753 | 2633 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2634 msgid "ISRC number:" |
2635 msgstr "ISRC nummer:" | |
2636 | |
753 | 2637 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2638 msgid "Organization:" |
2639 msgstr "Organisatie:" | |
2640 | |
753 | 2641 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2642 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2643 msgstr " Ogg Vorbis Dynamisch Volume " | |
2644 | |
753 | 2645 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2646 msgid "Track gain:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2647 msgstr "Gemiddeld volume van nummer:" |
0 | 2648 |
753 | 2649 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2650 msgid "Track peak:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2651 msgstr "Piekvolume van nummer:" |
0 | 2652 |
753 | 2653 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2654 msgid "Album gain:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2655 msgstr "Gemiddeld volume van album:" |
0 | 2656 |
753 | 2657 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2658 msgid "Album peak:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2659 msgstr "Piekvolume van album:" |
0 | 2660 |
753 | 2661 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2662 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2663 msgstr " Ogg Vorbis Informatie " | |
2664 | |
753 | 2665 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2666 msgid "Length:" |
2667 msgstr "Duur:" | |
2668 | |
753 | 2669 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2670 #, c-format |
2671 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2672 msgstr "%d KBit/s (nominaal)" | |
2673 | |
1414 | 2674 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 |
0 | 2675 #, c-format |
2676 msgid "%d Hz" | |
2677 msgstr "%d Hz" | |
2678 | |
1107 | 2679 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
2680 #, c-format | |
2681 msgid "%d" | |
2682 msgstr "%d" | |
2683 | |
753 | 2684 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2685 #, c-format |
2686 msgid "%d:%.2d" | |
2687 msgstr "%d:%.2d" | |
2688 | |
753 | 2689 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2690 #, c-format |
2691 msgid "%d Bytes" | |
2692 msgstr "%d Bytes" | |
2693 | |
1414 | 2694 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:136 |
0 | 2695 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2696 msgstr "Ogg Vorbis geluid plugin" | |
2697 | |
1414 | 2698 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:806 |
0 | 2699 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2700 msgstr "Over de Ogg Vorbis Geluid-Plugin" | |
2701 | |
1414 | 2702 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:812 |
0 | 2703 msgid "" |
2704 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2705 "\n" | |
2706 "Original code by\n" | |
2707 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2708 "Contributions from\n" | |
2709 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2710 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2711 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2712 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2713 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2714 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2715 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2716 "\n" | |
2717 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2718 msgstr "" | |
2719 "Ogg Vorbis Plugin door de Xiph.org Foundation\n" | |
2720 "\n" | |
2721 "Originele auteur\n" | |
2722 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2723 "Met medewerking van\n" | |
2724 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2725 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2726 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2727 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2728 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2729 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2730 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2731 "\n" | |
2732 "Bezoek de Xiph.org Foundation op http://www.xiph.org/\n" | |
2733 | |
985 | 2734 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2735 msgid "About sndfile WAV support" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2736 msgstr "Over sndfile WAV ondersteuning" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2737 |
985 | 2738 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
0 | 2739 msgid "" |
381 | 2740 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2741 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2742 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2743 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2744 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2745 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2746 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2747 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2748 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2749 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2750 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2751 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2752 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2753 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2754 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2755 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2756 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
1461 | 2757 "51 Franklin Street, Fifth Floor, \n" |
2758 "Boston, MA 02110-1301 USA" | |
0 | 2759 msgstr "" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2760 "Aangepast voor gebruik in Audacious door Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2761 "vanaf de xmms_sndfile plugin:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2762 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2763 "\n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2764 "Dit programma is vrije software ; u mag het verspreiden en/of aanpassen \n" |
1107 | 2765 "onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd " |
2766 "door \n" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2767 "de Free Software Foundation ; ofwel versie 2 van de Licentie, of \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2768 "(naar uw goeddunken) iedere latere versie. \n" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2769 " \n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2770 "Dit programma wordt verspreid in de hoop dat het nuttig voor u is, \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2771 "maar ZONDER ENIGE GARANTIE ; zelfs zonder de geimpliceerde garantie van \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2772 "VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2773 "Zie de GNU General Public License voor meer details. \n" |
0 | 2774 "\n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2775 "U zou een kopie van de GNU General Public \n" |
1107 | 2776 "License samen met dit programma hebben moeten ontvangen ; als dit niet het " |
2777 "geval is, schrijf dan naar \n" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2778 "de Free Software Foundation, Inc., \n" |
1487
9d234fcfc72d
[svn] Updated dutch translation. 990 translated messages.
chainsaw
parents:
1461
diff
changeset
|
2779 "51 Franklin Street, Fifth Floor, \n" |
9d234fcfc72d
[svn] Updated dutch translation. 990 translated messages.
chainsaw
parents:
1461
diff
changeset
|
2780 "Boston, MA 02110-1301 USA" |
0 | 2781 |
985 | 2782 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2783 msgid "sndfile WAV plugin" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2784 msgstr "sndfile WAV plugin" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2785 |
753 | 2786 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2787 msgid "WAV Audio Plugin" |
2788 msgstr "WAV geluid plugin" | |
2789 | |
1414 | 2790 #: Plugins/Input/wma/wma.c:123 |
753 | 2791 #, c-format |
2792 msgid "WMA Player %s" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2793 msgstr "WMA-speler %s" |
753 | 2794 |
1414 | 2795 #: Plugins/Input/wma/wma.c:156 |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2796 #, c-format |
753 | 2797 msgid "About %s" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2798 msgstr "Over %s" |
753 | 2799 |
1414 | 2800 #: Plugins/Input/wma/wma.c:169 |
753 | 2801 msgid " Close " |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2802 msgstr " Sluiten " |
753 | 2803 |
985 | 2804 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
273 | 2805 msgid "OSS Output Plugin" |
2806 msgstr "OSS uitvoer plugin" | |
2807 | |
753 | 2808 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2809 msgid "About OSS Driver" |
2810 msgstr "Over het OSS stuurprogramma" | |
2811 | |
753 | 2812 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
273 | 2813 msgid "" |
381 | 2814 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2815 "\n" |
2816 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2817 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2818 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2819 "(at your option) any later version.\n" | |
2820 "\n" | |
2821 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2822 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2823 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2824 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2825 "\n" | |
2826 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2827 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
1461 | 2828 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
273 | 2829 "USA." |
2830 msgstr "" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2831 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2832 "\n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2833 "Dit programma is vrije software ; u mag het verspreiden en/of aanpassen \n" |
1107 | 2834 "onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd " |
2835 "door \n" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2836 "de Free Software Foundation ; ofwel versie 2 van de Licentie, of \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2837 "(naar uw goeddunken) iedere latere versie. \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2838 " \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2839 "Dit programma wordt verspreid in de hoop dat het nuttig voor u is, \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2840 "maar ZONDER ENIGE GARANTIE ; zelfs zonder de geimpliceerde garantie van \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2841 "VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2842 "Zie de GNU General Public License voor meer details. \n" |
273 | 2843 "\n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2844 "U zou een kopie van de GNU General Public \n" |
1107 | 2845 "License samen met dit programma hebben moeten ontvangen ; als dit niet het " |
2846 "geval is, schrijf dan naar \n" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2847 "de Free Software Foundation, Inc., \n" |
1487
9d234fcfc72d
[svn] Updated dutch translation. 990 translated messages.
chainsaw
parents:
1461
diff
changeset
|
2848 "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
9d234fcfc72d
[svn] Updated dutch translation. 990 translated messages.
chainsaw
parents:
1461
diff
changeset
|
2849 "USA." |
273 | 2850 |
753 | 2851 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 2852 #, c-format |
2853 msgid "Default (%s)" | |
2854 msgstr "Standaard (%s)" | |
2855 | |
753 | 2856 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 2857 msgid "Default" |
2858 msgstr "Standaard" | |
2859 | |
753 | 2860 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 2861 msgid "OSS Driver configuration" |
2862 msgstr "OSS stuurprogramma configuratie" | |
2863 | |
1414 | 2864 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:285 |
1107 | 2865 #: Plugins/Output/sun/configure.c:182 |
273 | 2866 msgid "Audio device:" |
2867 msgstr "Geluidsapparaat:" | |
2868 | |
753 | 2869 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 2870 msgid "Use alternate device:" |
2871 msgstr "Gebruik alternatief apparaat:" | |
2872 | |
1414 | 2873 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:330 |
1107 | 2874 #: Plugins/Output/sun/configure.c:219 |
273 | 2875 msgid "Mixer device:" |
2876 msgstr "Mixerapparaat:" | |
2877 | |
1107 | 2878 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:247 |
273 | 2879 msgid "Devices" |
2880 msgstr "Apparaten" | |
2881 | |
1107 | 2882 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:74 |
2883 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:271 | |
273 | 2884 msgid "Buffer size (ms):" |
2885 msgstr "Buffergrootte (ms):" | |
2886 | |
1107 | 2887 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:84 |
2888 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:303 | |
273 | 2889 msgid "Buffering" |
2890 msgstr "Bufferen" | |
2891 | |
753 | 2892 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 2893 msgid "Mixer Settings:" |
2894 msgstr "Mixer instellingen:" | |
2895 | |
753 | 2896 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 2897 msgid "Volume controls Master not PCM" |
2898 msgstr "Volume bestuurt Master, niet PCM" | |
2899 | |
1107 | 2900 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:393 |
273 | 2901 msgid "Mixer" |
2902 msgstr "Mixer" | |
2903 | |
753 | 2904 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 2905 msgid "About ALSA Driver" |
2906 msgstr "Over het ALSA stuurprogramma" | |
2907 | |
753 | 2908 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
0 | 2909 msgid "" |
753 | 2910 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 2911 "\n" |
2912 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2913 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2914 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2915 "(at your option) any later version.\n" | |
2916 "\n" | |
2917 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2918 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2919 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2920 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2921 "\n" | |
2922 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2923 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
1461 | 2924 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
0 | 2925 "USA.\n" |
2926 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
2927 msgstr "" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2928 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 2929 "\n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2930 "Dit programma is vrije software ; u mag het verspreiden en/of aanpassen \n" |
1107 | 2931 "onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd " |
2932 "door \n" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2933 "de Free Software Foundation ; ofwel versie 2 van de Licentie, of \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2934 "(naar uw goeddunken) iedere latere versie. \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2935 " \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2936 "Dit programma wordt verspreid in de hoop dat het nuttig voor u is, \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2937 "maar ZONDER ENIGE GARANTIE ; zelfs zonder de geimpliceerde garantie van \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2938 "VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2939 "Zie de GNU General Public License voor meer details. \n" |
0 | 2940 "\n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2941 "U zou een kopie van de GNU General Public \n" |
1107 | 2942 "License samen met dit programma hebben moeten ontvangen ; als dit niet het " |
2943 "geval is, schrijf dan naar \n" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2944 "de Free Software Foundation, Inc., \n" |
1487
9d234fcfc72d
[svn] Updated dutch translation. 990 translated messages.
chainsaw
parents:
1461
diff
changeset
|
2945 "51 Franklin STreet, Fifth Floor, \n" |
9d234fcfc72d
[svn] Updated dutch translation. 990 translated messages.
chainsaw
parents:
1461
diff
changeset
|
2946 "Boston, MA 02110-1301 USA" |
0 | 2947 |
985 | 2948 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
0 | 2949 #, c-format |
2950 msgid "ALSA %s output plugin" | |
2951 msgstr "ALSA %s uitvoer plugin" | |
2952 | |
1414 | 2953 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:150 |
0 | 2954 msgid "Unknown soundcard" |
2955 msgstr "Onbekende geluidskaart" | |
2956 | |
1414 | 2957 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:205 |
0 | 2958 #, c-format |
2959 msgid "Default PCM device (%s)" | |
2960 msgstr "Standaard PCM apparaat (%s)" | |
2961 | |
1414 | 2962 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:271 |
0 | 2963 msgid "ALSA Driver configuration" |
2964 msgstr "ALSA stuurprogramma configuratie" | |
2965 | |
1414 | 2966 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:299 |
0 | 2967 msgid "Mixer:" |
2968 msgstr "Mixer:" | |
2969 | |
1414 | 2970 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:307 |
0 | 2971 msgid "Use software volume control" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2972 msgstr "Gebruik softwarematige volumeregeling" |
0 | 2973 |
1414 | 2974 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:317 |
0 | 2975 msgid "Mixer card:" |
2976 msgstr "Mixerkaart:" | |
2977 | |
1414 | 2978 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:350 |
0 | 2979 msgid "Device settings" |
2980 msgstr "Apparaatinstellingen" | |
2981 | |
1414 | 2982 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2983 msgid "Soundcard:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2984 msgstr "Geluidskaart:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2985 |
1414 | 2986 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:369 |
0 | 2987 msgid "Buffer time (ms):" |
2988 msgstr "Buffertijd (ms):" | |
2989 | |
1414 | 2990 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:383 |
0 | 2991 msgid "Period time (ms):" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2992 msgstr "Periodetijd (ms):" |
0 | 2993 |
1414 | 2994 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:398 |
2995 msgid "Advanced settings" | |
2996 msgstr "Geavanceerde instellingen" | |
381 | 2997 |
1107 | 2998 #: Plugins/Output/arts/configure.c:51 |
985 | 2999 msgid "aRts Driver configuration" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3000 msgstr "aRts stuurprogramma configuratie" |
0 | 3001 |
753 | 3002 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3003 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3004 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3005 msgstr "Disk-schrijver plugin %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3006 |
753 | 3007 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3008 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3009 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3010 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3011 msgstr "" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3012 "De disk-schrijver plugin kan niet worden\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3013 "gebruikt in realtime-modus." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3014 |
753 | 3015 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3016 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3017 msgstr "Selecteer de map waar de uitvoerbestanden moeten worden opgeslagen:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3018 |
753 | 3019 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3020 msgid "Disk Writer Configuration" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3021 msgstr "Disk-schrijver configuratie" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3022 |
753 | 3023 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3024 msgid "Don't strip file name extension" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3025 msgstr "Haal de extensie niet weg" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3026 |
753 | 3027 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3028 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3029 msgstr "Over de ESounD plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3030 |
753 | 3031 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3032 msgid "" |
381 | 3033 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3034 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3035 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3036 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3037 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3038 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3039 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3040 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3041 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3042 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3043 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3044 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3045 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3046 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
1461 | 3047 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3048 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3049 msgstr "" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3050 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3051 "\n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3052 "Dit programma is vrije software ; u mag het verspreiden en/of aanpassen \n" |
1107 | 3053 "onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd " |
3054 "door \n" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3055 "de Free Software Foundation ; ofwel versie 2 van de Licentie, of \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3056 "(naar uw goeddunken) iedere latere versie. \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3057 " \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3058 "Dit programma wordt verspreid in de hoop dat het nuttig voor u is, \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3059 "maar ZONDER ENIGE GARANTIE ; zelfs zonder de geimpliceerde garantie van \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3060 "VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3061 "Zie de GNU General Public License voor meer details. \n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3062 "\n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3063 "U zou een kopie van de GNU General Public \n" |
1107 | 3064 "License samen met dit programma hebben moeten ontvangen ; als dit niet het " |
3065 "geval is, schrijf dan naar \n" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3066 "de Free Software Foundation, Inc., \n" |
1487
9d234fcfc72d
[svn] Updated dutch translation. 990 translated messages.
chainsaw
parents:
1461
diff
changeset
|
3067 "51 Franklin Street, Fifth Floor, \n" |
9d234fcfc72d
[svn] Updated dutch translation. 990 translated messages.
chainsaw
parents:
1461
diff
changeset
|
3068 "Boston, MA 02110-1301, USA" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3069 |
753 | 3070 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3071 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3072 msgstr "ESD Uitvoer Plugin configuratie" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3073 |
1107 | 3074 #: Plugins/Output/esd/configure.c:114 Plugins/Output/esd/configure.c:144 |
3075 msgid "Host:" | |
3076 msgstr "Host:" | |
3077 | |
753 | 3078 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3079 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3080 msgstr "Gebruik host op afstand" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3081 |
753 | 3082 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3083 msgid "Volume controls OSS mixer" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3084 msgstr "Volume-bediening OSS Mixer" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3085 |
1107 | 3086 #: Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
3087 msgid "Port:" | |
3088 msgstr "Poort:" | |
3089 | |
753 | 3090 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3091 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3092 msgstr "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3093 |
753 | 3094 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3095 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3096 msgstr "eSound uitvoer plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3097 |
1414 | 3098 #: Plugins/Output/jack/jack.c:591 |
985 | 3099 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3100 msgstr "Over de JACK uitvoer-plugin" |
985 | 3101 |
1414 | 3102 #: Plugins/Output/jack/jack.c:592 |
985 | 3103 msgid "" |
3104 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3105 "\n" | |
3106 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3107 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3108 "\n" | |
3109 "Audacious port by\n" | |
3110 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3111 msgstr "" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3112 "XMMS jack stuurprogramma 0.15\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3113 "\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3114 "xmms-jack.sf.net\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3115 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3116 "\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3117 "Omgezet naar Audacious door\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3118 "Giacomo Lozito van develia.org" |
985 | 3119 |
3120 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3121 msgid "About the Sun Driver" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3122 msgstr "Over het Sun stuurprogramma" |
985 | 3123 |
3124 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3125 msgid "" | |
3126 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3127 "\n" | |
3128 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3129 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3130 msgstr "" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3131 "XMMS BSD Sun stuurprogramma\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3132 "\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3133 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3134 "Onderhouden door: <vedge at csoft.org>.\n" |
985 | 3135 |
1107 | 3136 #: Plugins/Output/sun/configure.c:200 |
985 | 3137 msgid "Audio control device:" |
3138 msgstr "Geluidsapparaat:" | |
3139 | |
1107 | 3140 #: Plugins/Output/sun/configure.c:349 |
985 | 3141 msgid "Volume controls device:" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3142 msgstr "Volumeregeling:" |
985 | 3143 |
1107 | 3144 #: Plugins/Output/sun/configure.c:362 |
985 | 3145 msgid "XMMS uses mixer exclusively." |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3146 msgstr "XMMS maakt exclusief gebruik van de mixer." |
985 | 3147 |
1107 | 3148 #: Plugins/Output/sun/configure.c:487 |
985 | 3149 msgid "Status" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3150 msgstr "Status" |
985 | 3151 |
1107 | 3152 #: Plugins/Output/sun/configure.c:537 |
985 | 3153 msgid "Sun driver configuration" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3154 msgstr "Sun stuurprogramma configuratie" |
985 | 3155 |
3156 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3157 #, c-format | |
3158 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3159 msgstr "BSD Sun stuurprogramma %s" |
985 | 3160 |
753 | 3161 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3162 msgid "/Toggle Decorations" |
3163 msgstr "/Venster decoraties" | |
3164 | |
753 | 3165 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3166 msgid "/-" |
3167 msgstr "/-" | |
3168 | |
753 | 3169 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3170 msgid "/Close" |
3171 msgstr "/Sluiten" | |
3172 | |
753 | 3173 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3174 msgid "Blur scope" |
3175 msgstr "Blur scope" | |
3176 | |
753 | 3177 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3178 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3179 msgstr "Blur Scope: Kleuren selectie" | |
3180 | |
753 | 3181 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3182 msgid "Options:" |
3183 msgstr "Opties:" | |
3184 | |
1414 | 3185 #: audacious/about.c:125 audacious/credits.c:296 |
753 | 3186 msgid "About Audacious" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3187 msgstr "Over Audacious" |
753 | 3188 |
1414 | 3189 #: audacious/about.c:174 audacious/credits.c:341 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3190 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3191 msgstr "Met dank aan" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3192 |
753 | 3193 #: audacious/credits.c:45 |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3194 #, c-format |
0 | 3195 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3196 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3197 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3198 "\n" |
381 | 3199 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3200 msgstr "" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3201 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3202 "De toekomst van UNIX multimedia.\n" |
0 | 3203 "\n" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3204 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious ontwikkelteam\n" |
0 | 3205 |
753 | 3206 #: audacious/credits.c:51 |
3207 msgid "Audacious core developers:" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3208 msgstr "Audacious kern-ontwikkelaars:" |
753 | 3209 |
1107 | 3210 #: audacious/credits.c:60 |
753 | 3211 msgid "Graphics:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3212 msgstr "Graphics:" |
753 | 3213 |
1107 | 3214 #: audacious/credits.c:65 |
753 | 3215 msgid "Default skin:" |
3216 msgstr "Standaard skin:" | |
3217 | |
1107 | 3218 #: audacious/credits.c:70 |
753 | 3219 msgid "Plugin development:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3220 msgstr "Plugin-ontwikkeling:" |
753 | 3221 |
1107 | 3222 #: audacious/credits.c:79 |
381 | 3223 msgid "0.1.x developers:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3224 msgstr "0.1.x ontwikkelaars:" |
381 | 3225 |
1107 | 3226 #: audacious/credits.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3227 msgid "BMP Developers:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3228 msgstr "BMP ontwikkelaars:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3229 |
1107 | 3230 #: audacious/credits.c:117 |
0 | 3231 msgid "Brazilian Portuguese:" |
3232 msgstr "Braziliaans Portugees:" | |
3233 | |
1107 | 3234 #: audacious/credits.c:120 |
0 | 3235 msgid "Breton:" |
3236 msgstr "Bretons:" | |
3237 | |
1107 | 3238 #: audacious/credits.c:123 |
0 | 3239 msgid "Chinese:" |
3240 msgstr "Chinees:" | |
3241 | |
985 | 3242 #: audacious/credits.c:127 |
1107 | 3243 msgid "Czech:" |
3244 msgstr "Tjechisch:" | |
3245 | |
3246 #: audacious/credits.c:130 | |
0 | 3247 msgid "Dutch:" |
3248 msgstr "Nederlands:" | |
3249 | |
1107 | 3250 #: audacious/credits.c:134 |
985 | 3251 msgid "Finnish:" |
3252 msgstr "Fins:" | |
3253 | |
1107 | 3254 #: audacious/credits.c:137 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3255 msgid "French:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3256 msgstr "Frans:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3257 |
1107 | 3258 #: audacious/credits.c:140 |
0 | 3259 msgid "German:" |
3260 msgstr "Duits:" | |
3261 | |
1414 | 3262 #: audacious/credits.c:144 |
0 | 3263 msgid "Georgian: " |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3264 msgstr "Georgisch:" |
0 | 3265 |
1414 | 3266 #: audacious/credits.c:147 |
0 | 3267 msgid "Greek:" |
3268 msgstr "Grieks:" | |
3269 | |
1414 | 3270 #: audacious/credits.c:152 |
985 | 3271 msgid "Hindi:" |
3272 msgstr "Hindi:" | |
3273 | |
1414 | 3274 #: audacious/credits.c:155 |
0 | 3275 msgid "Hungarian:" |
3276 msgstr "Hongaars:" | |
3277 | |
1414 | 3278 #: audacious/credits.c:158 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3279 msgid "Italian:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3280 msgstr "Italiaans:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3281 |
1414 | 3282 #: audacious/credits.c:162 |
985 | 3283 msgid "Japanese:" |
3284 msgstr "Japans:" | |
0 | 3285 |
1414 | 3286 #: audacious/credits.c:165 |
985 | 3287 msgid "Korean:" |
3288 msgstr "Koreaans:" | |
0 | 3289 |
1414 | 3290 #: audacious/credits.c:168 |
985 | 3291 msgid "Lithuanian:" |
3292 msgstr "Lets:" | |
0 | 3293 |
1414 | 3294 #: audacious/credits.c:171 |
985 | 3295 msgid "Macedonian:" |
3296 msgstr "Macedonisch:" | |
3297 | |
1414 | 3298 #: audacious/credits.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3299 msgid "Polish:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3300 msgstr "Pools:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3301 |
1107 | 3302 #: audacious/credits.c:178 |
1414 | 3303 msgid "Romanian:" |
3304 msgstr "Roemeens:" | |
3305 | |
3306 #: audacious/credits.c:181 | |
3307 msgid "Russian:" | |
3308 msgstr "Russisch:" | |
0 | 3309 |
985 | 3310 #: audacious/credits.c:186 |
1414 | 3311 msgid "Slovak:" |
3312 msgstr "Slowaaks:" | |
0 | 3313 |
985 | 3314 #: audacious/credits.c:189 |
1414 | 3315 msgid "Spanish:" |
3316 msgstr "Spaans:" | |
0 | 3317 |
1107 | 3318 #: audacious/credits.c:192 |
1414 | 3319 msgid "Swedish:" |
3320 msgstr "Zweeds:" | |
3321 | |
3322 #: audacious/credits.c:195 | |
3323 msgid "Ukrainian:" | |
3324 msgstr "Ukrainees:" | |
3325 | |
3326 #: audacious/credits.c:198 | |
0 | 3327 msgid "Welsh:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3328 msgstr "Welsh:" |
0 | 3329 |
1414 | 3330 #: audacious/credits.c:345 |
753 | 3331 msgid "Translators" |
3332 msgstr "Vertalers" | |
3333 | |
3334 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3335 msgid "PREAMP" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3336 msgstr "Voorsterker" |
0 | 3337 |
753 | 3338 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3339 msgid "60HZ" |
3340 msgstr "60HZ" | |
3341 | |
753 | 3342 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3343 msgid "170HZ" |
3344 msgstr "170HZ" | |
3345 | |
753 | 3346 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3347 msgid "310HZ" |
3348 msgstr "310HZ" | |
3349 | |
753 | 3350 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3351 msgid "600HZ" |
3352 msgstr "600HZ" | |
3353 | |
753 | 3354 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3355 msgid "1KHZ" |
3356 msgstr "1KHZ" | |
3357 | |
753 | 3358 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3359 msgid "3KHZ" |
3360 msgstr "3KHZ" | |
3361 | |
753 | 3362 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3363 msgid "6KHZ" |
3364 msgstr "6KHZ" | |
3365 | |
753 | 3366 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3367 msgid "12KHZ" |
3368 msgstr "12KHZ" | |
3369 | |
753 | 3370 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3371 msgid "14KHZ" |
3372 msgstr "14KHZ" | |
3373 | |
753 | 3374 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3375 msgid "16KHZ" |
3376 msgstr "16KHZ" | |
3377 | |
1107 | 3378 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3379 msgid "/Load" |
3380 msgstr "/Laden" | |
3381 | |
1107 | 3382 #: audacious/equalizer.c:130 |
0 | 3383 msgid "/Load/Preset" |
3384 msgstr "/Laden/Stand" | |
3385 | |
1107 | 3386 #: audacious/equalizer.c:132 |
0 | 3387 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3388 msgstr "/Laden/Automatisch te laden stand" | |
3389 | |
1107 | 3390 #: audacious/equalizer.c:134 |
0 | 3391 msgid "/Load/Default" |
3392 msgstr "/Laden/Standaard stand" | |
3393 | |
1107 | 3394 #: audacious/equalizer.c:137 |
0 | 3395 msgid "/Load/Zero" |
3396 msgstr "/Laden/Neutrale stand" | |
3397 | |
1107 | 3398 #: audacious/equalizer.c:140 |
0 | 3399 msgid "/Load/From file" |
3400 msgstr "/Laden/Bestand" | |
3401 | |
1107 | 3402 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3403 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3404 msgstr "/Laden/WinAMP EQF-bestand" | |
3405 | |
1107 | 3406 #: audacious/equalizer.c:144 |
0 | 3407 msgid "/Import" |
3408 msgstr "/Importeer" | |
3409 | |
753 | 3410 #: audacious/equalizer.c:145 |
1107 | 3411 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3412 msgstr "/Importeer/WinAMP Equalizer stand" | |
3413 | |
3414 #: audacious/equalizer.c:147 | |
3415 msgid "/Save" | |
3416 msgstr "/Opslaan" | |
3417 | |
3418 #: audacious/equalizer.c:148 | |
0 | 3419 msgid "/Save/Preset" |
3420 msgstr "/Opslaan/Huidige stand" | |
3421 | |
1107 | 3422 #: audacious/equalizer.c:150 |
0 | 3423 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3424 msgstr "/Opslaan/Automatisch te laden stand" | |
3425 | |
1107 | 3426 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3427 msgid "/Save/Default" |
3428 msgstr "/Opslaan/Als standaard stand" | |
3429 | |
1107 | 3430 #: audacious/equalizer.c:155 |
0 | 3431 msgid "/Save/To file" |
3432 msgstr "/Opslaan/Als bestand" | |
3433 | |
1107 | 3434 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3435 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3436 msgstr "/Opslaan/Als WinAMP EQF bestand" | |
3437 | |
753 | 3438 #: audacious/equalizer.c:159 |
1107 | 3439 msgid "/Delete" |
3440 msgstr "/Wissen" | |
3441 | |
3442 #: audacious/equalizer.c:160 | |
3443 msgid "/Delete/Preset" | |
3444 msgstr "/Wissen/Stand" | |
3445 | |
3446 #: audacious/equalizer.c:162 | |
0 | 3447 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3448 msgstr "/Wissen/Automatisch te laden stand" | |
3449 | |
1107 | 3450 #: audacious/equalizer.c:748 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3451 msgid "Audacious Equalizer" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3452 msgstr "Audacious Equalizer" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3453 |
1107 | 3454 #: audacious/equalizer.c:1401 |
0 | 3455 msgid "Preset" |
3456 msgstr "Standen" | |
3457 | |
1107 | 3458 #: audacious/equalizer.c:1446 |
753 | 3459 msgid "Presets" |
3460 msgstr "Standen" | |
3461 | |
1107 | 3462 #: audacious/equalizer.c:1510 |
0 | 3463 msgid "Load preset" |
3464 msgstr "Standen laden" | |
3465 | |
1107 | 3466 #: audacious/equalizer.c:1526 |
0 | 3467 msgid "Load auto-preset" |
3468 msgstr "Automatische standen laden" | |
3469 | |
1107 | 3470 #: audacious/equalizer.c:1552 audacious/equalizer.c:1558 |
3471 #: audacious/equalizer.c:1565 | |
0 | 3472 msgid "Load equalizer preset" |
3473 msgstr "Equalizer standen laden" | |
3474 | |
1107 | 3475 #: audacious/equalizer.c:1574 |
0 | 3476 msgid "Save preset" |
3477 msgstr "Stand opslaan" | |
3478 | |
1107 | 3479 #: audacious/equalizer.c:1594 |
0 | 3480 msgid "Save auto-preset" |
3481 msgstr "Automatische stand opslaan" | |
3482 | |
1107 | 3483 #: audacious/equalizer.c:1629 audacious/equalizer.c:1648 |
0 | 3484 msgid "Save equalizer preset" |
3485 msgstr "Equalizer standen opslaan" | |
3486 | |
1107 | 3487 #: audacious/equalizer.c:1657 |
0 | 3488 msgid "Delete preset" |
3489 msgstr "Stand wissen" | |
3490 | |
1107 | 3491 #: audacious/equalizer.c:1675 |
0 | 3492 msgid "Delete auto-preset" |
3493 msgstr "Automatische standen wissen" | |
3494 | |
753 | 3495 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3496 #, c-format |
3497 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3498 msgstr "%s: optie `%s' is dubbelzinnig\n" | |
3499 | |
753 | 3500 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3501 #, c-format |
3502 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3503 msgstr "%s: optie `--%s' staat geen argument toe\n" | |
3504 | |
753 | 3505 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3506 #, c-format |
3507 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3508 msgstr "%s: optie `%c%s' staat geen argument toe\n" | |
3509 | |
753 | 3510 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3511 #, c-format |
3512 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3513 msgstr "%s: optie `%s' heeft een argument nodig\n" | |
3514 | |
753 | 3515 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3516 #, c-format |
3517 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3518 msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n" | |
3519 | |
753 | 3520 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3521 #, c-format |
3522 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3523 msgstr "%s: unbekende optie `%c%s'\n" | |
3524 | |
753 | 3525 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3526 #, c-format |
3527 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3528 msgstr "%s: illegale optie -- %c\n" | |
3529 | |
753 | 3530 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3531 #, c-format |
3532 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3533 msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" | |
3534 | |
753 | 3535 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3536 #, c-format |
3537 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3538 msgstr "%s: optie heeft een argument nodig -- %c\n" | |
3539 | |
753 | 3540 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3541 #, c-format |
3542 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3543 msgstr "%s: optie `-W %s' is dubbelzinnig\n" | |
3544 | |
753 | 3545 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3546 #, c-format |
3547 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3548 msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argument toe\n" | |
3549 | |
753 | 3550 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3551 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3552 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3553 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3554 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3555 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3556 msgstr "" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3557 "<b><big>Kan %s niet aanmaken.</big></b>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3558 "\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3559 "Het glade-bestand (%s) kon niet geopend worden. Is uw installatie compleet?\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3560 |
1414 | 3561 #: audacious/input.c:302 |
0 | 3562 msgid "" |
3563 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3564 "\n" | |
3565 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3566 "1. they are accessible.\n" | |
3567 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3568 msgstr "" | |
3569 "<b><big>Kon bestanden niet afspelen.</big></b>\n" | |
3570 "\n" | |
3571 "De bestanden konden niet afgespeeld worden, controleer dat:\n" | |
3572 "1. U toegang heeft to de bestanden.\n" | |
3573 "2. U de correcte plugins heeft aanstaan." | |
3574 | |
1414 | 3575 #: audacious/input.c:327 |
0 | 3576 msgid "Don't show this warning anymore" |
3577 msgstr "Deze waarschuwing niet meer weergeven" | |
3578 | |
1414 | 3579 #: audacious/input.c:329 |
0 | 3580 msgid "Show more _details" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3581 msgstr "Geef meer _details weer" |
0 | 3582 |
1414 | 3583 #: audacious/input.c:343 audacious/prefswin.c:116 audacious/prefswin.c:488 |
3584 #: audacious/prefswin.c:576 audacious/prefswin.c:665 audacious/prefswin.c:761 | |
0 | 3585 msgid "Filename" |
3586 msgstr "Bestandsnaam" | |
3587 | |
1414 | 3588 #: audacious/input.c:551 |
0 | 3589 #, c-format |
381 | 3590 msgid "audacious: %s" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3591 msgstr "audacious: %s" |
381 | 3592 |
1414 | 3593 #: audacious/input.c:585 |
0 | 3594 msgid "No input plugin recognized this file" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3595 msgstr "Geen invoer-plugin heeft dit bestand herkend" |
0 | 3596 |
1414 | 3597 #: audacious/input.c:587 |
0 | 3598 #, c-format |
3599 msgid "Input plugin: %s" | |
3600 msgstr "Invoer plugin: %s" | |
3601 | |
753 | 3602 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 3603 #, c-format |
3604 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
3605 msgstr "Kon logbestand niet aanmaken (%s)!\n" | |
3606 | |
1414 | 3607 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:807 |
3608 #: audacious/mainwin.c:3258 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3609 msgid "Audacious" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3610 msgstr "Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3611 |
1461 | 3612 #: audacious/main.c:431 |
0 | 3613 #, c-format |
3614 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
3615 msgstr "Kon de map (%s) niet aanmaken: %s" | |
3616 | |
1461 | 3617 #: audacious/main.c:701 |
0 | 3618 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3619 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 3620 "\n" |
3621 "Options:\n" | |
3622 "--------\n" | |
3623 msgstr "" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3624 "Gebruik: audacious [opties] [bestanden] ...\n" |
0 | 3625 "\n" |
3626 "Opties:\n" | |
3627 "--------\n" | |
3628 | |
3629 # -h, --help switch | |
1461 | 3630 #: audacious/main.c:706 |
0 | 3631 msgid "Display this text and exit" |
3632 msgstr "Deze tekst weergeven en stoppen" | |
3633 | |
3634 # -n, --session switch | |
1461 | 3635 #: audacious/main.c:709 |
381 | 3636 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3637 msgstr "Kies Audacious sessie (Standaard: 0)" |
0 | 3638 |
3639 # -r, --rew switch | |
1461 | 3640 #: audacious/main.c:712 |
0 | 3641 msgid "Skip backwards in playlist" |
3642 msgstr "Ga terug in de speellijst" | |
3643 | |
3644 # -p, --play switch | |
1461 | 3645 #: audacious/main.c:715 |
0 | 3646 msgid "Start playing current playlist" |
3647 msgstr "Begin de huidige speellijst af te spelen" | |
3648 | |
3649 # -u, --pause switch | |
1461 | 3650 #: audacious/main.c:718 |
0 | 3651 msgid "Pause current song" |
3652 msgstr "Pauzeer huidig nummer" | |
3653 | |
3654 # -s, --stop switch | |
1461 | 3655 #: audacious/main.c:721 |
0 | 3656 msgid "Stop current song" |
3657 msgstr "Stop huidig nummer" | |
3658 | |
3659 # -t, --play-pause switch | |
1461 | 3660 #: audacious/main.c:724 |
0 | 3661 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
3662 msgstr "Pauzeer tijdens spelen, anders afspelen" | |
3663 | |
3664 # -f, --fwd switch | |
1461 | 3665 #: audacious/main.c:727 |
0 | 3666 msgid "Skip forward in playlist" |
3667 msgstr "Ga vooruit in de speellijst" | |
3668 | |
3669 # -e, --enqueue switch | |
1461 | 3670 #: audacious/main.c:730 |
0 | 3671 msgid "Don't clear the playlist" |
3672 msgstr "Speellijst niet wissen" | |
3673 | |
3674 # -m, --show-main-window switch | |
1461 | 3675 #: audacious/main.c:733 |
0 | 3676 msgid "Show the main window" |
3677 msgstr "Geef het hoofdvenster weer" | |
3678 | |
1461 | 3679 #: audacious/main.c:736 |
381 | 3680 msgid "Activate Audacious" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3681 msgstr "Activeer Audacious" |
0 | 3682 |
1461 | 3683 #: audacious/main.c:739 |
0 | 3684 msgid "Previous session ID" |
3685 msgstr "Vorige session ID" | |
3686 | |
1461 | 3687 #: audacious/main.c:742 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3688 msgid "Headless operation [experimental]" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3689 msgstr "Geen interface weergeven (headless) [experimenteel]" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3690 |
1461 | 3691 #: audacious/main.c:745 |
1414 | 3692 msgid "Disable error/warning interception (logging)" |
1416 | 3693 msgstr "Fouten & waarschuwingen niet afvangen (logging uitschakelen)" |
1414 | 3694 |
0 | 3695 # -v, --version switch |
1461 | 3696 #: audacious/main.c:748 |
0 | 3697 msgid "Print version number and exit\n" |
3698 msgstr "Versienummer weergeven en stoppen\n" | |
3699 | |
1461 | 3700 #: audacious/main.c:931 |
0 | 3701 msgid "" |
3702 "\n" | |
3703 "Received SIGSEGV\n" | |
3704 "\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3705 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3706 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" |
0 | 3707 "\n" |
3708 msgstr "" | |
3709 "\n" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3710 "SIGSEGV-signaal ontvangen\n" |
0 | 3711 "\n" |
985 | 3712 "Dit is mogelijk een bug in Audacious. Gelieve zonder externe plugins te " |
3713 "proberen.\n" | |
3714 "Als u niet weet waarom dit gebeurde, rapporteer dan een bug bij uw " | |
3715 "linuxdistributie.\n" | |
0 | 3716 "\n" |
3717 | |
1461 | 3718 #: audacious/main.c:954 |
0 | 3719 #, c-format |
3720 msgid "" | |
3721 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
3722 "\n" | |
3723 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
3724 "'%s'\n" | |
3725 msgstr "" | |
3726 "<b><big>Kon de skin niet laden.</big></b>\n" | |
3727 "\n" | |
3728 "Controleer dat de skin bij '%s' bruikbaar is en de standaardskin correct " | |
3729 "geinstalleerd bij '%s'\n" | |
3730 | |
1461 | 3731 #: audacious/main.c:1000 |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3732 #, c-format |
0 | 3733 msgid "" |
381 | 3734 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 3735 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
3736 msgstr "" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3737 "Sorry, uw GTK+ versie (%d.%d.%d) werkt niet met Audacious.\n" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3738 "Gelieve GTK+ %s of nieuwer te installeren.\n" |
0 | 3739 |
1461 | 3740 #: audacious/main.c:1011 |
0 | 3741 msgid "" |
3742 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
3743 "\n" | |
3744 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
3745 "you\n" | |
3746 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
3747 msgstr "" | |
3748 "Sorry, threads zijn niet ondersteund op uw platform.\n" | |
3749 "\n" | |
3750 "Als u gebruikt maakt van libc5 gebaseerde linux en u heeft Glib/GTK+ " | |
3751 "geinstalleerd voordat u\n" | |
3752 "LinuxThreads heeft geinstalleerd moet u Glib/GTK+ hercompileren.\n" | |
3753 | |
1461 | 3754 #: audacious/main.c:1027 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3755 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3756 msgstr "audacious: Kan het venster niet openen, het programma sluit nu af.\n" |
0 | 3757 |
1461 | 3758 #: audacious/mainwin.c:252 audacious/mainwin.c:373 audacious/ui_playlist.c:128 |
0 | 3759 msgid "/View Track Details" |
3760 msgstr "/Nummer details weergeven" | |
3761 | |
1414 | 3762 #: audacious/mainwin.c:254 audacious/mainwin.c:368 |
985 | 3763 msgid "/Jump to File" |
3764 msgstr "/Ga naar bestand" | |
3765 | |
1414 | 3766 #: audacious/mainwin.c:257 |
0 | 3767 msgid "/Autoscroll Songname" |
3768 msgstr "/Titel automatisch scrollen" | |
3769 | |
985 | 3770 # -s, --stop switch |
1414 | 3771 #: audacious/mainwin.c:259 audacious/mainwin.c:351 |
985 | 3772 msgid "/Stop After Current Song" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3773 msgstr "/Stop na huidig nummer" |
985 | 3774 |
1414 | 3775 #: audacious/mainwin.c:269 |
0 | 3776 msgid "/Visualization Mode" |
3777 msgstr "/Visualisatie type" | |
3778 | |
1414 | 3779 #: audacious/mainwin.c:270 |
0 | 3780 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
3781 msgstr "/Visualisatie type/Analyzer" | |
3782 | |
1414 | 3783 #: audacious/mainwin.c:272 |
0 | 3784 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
3785 msgstr "/Visualisatie type/Scope" | |
3786 | |
1414 | 3787 #: audacious/mainwin.c:274 |
0 | 3788 msgid "/Visualization Mode/Off" |
3789 msgstr "/Visualisatie type/Uit" | |
3790 | |
1107 | 3791 #: audacious/mainwin.c:276 |
1414 | 3792 msgid "/Analyzer Mode" |
3793 msgstr "/Analyzer type" | |
3794 | |
3795 #: audacious/mainwin.c:277 | |
0 | 3796 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
3797 msgstr "/Analyzer type/Normaal" | |
3798 | |
1414 | 3799 #: audacious/mainwin.c:279 |
0 | 3800 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
3801 msgstr "/Analyzer type/Vurig" | |
3802 | |
1414 | 3803 #: audacious/mainwin.c:281 |
1107 | 3804 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
3805 msgstr "/Analyzer type/Verticale lijnen" | |
3806 | |
1414 | 3807 #: audacious/mainwin.c:284 |
0 | 3808 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
3809 msgstr "/Analyzer type/Lijnen" | |
3810 | |
1414 | 3811 #: audacious/mainwin.c:286 |
1107 | 3812 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
3813 msgstr "/Analyzer type/Balken" | |
3814 | |
1414 | 3815 #: audacious/mainwin.c:289 |
0 | 3816 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
3817 msgstr "/Analyzer type/Toppen" | |
3818 | |
1414 | 3819 #: audacious/mainwin.c:291 |
985 | 3820 msgid "/Scope Mode" |
3821 msgstr "/Scope type" | |
3822 | |
1414 | 3823 #: audacious/mainwin.c:292 |
985 | 3824 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
3825 msgstr "/Scope type/Punt Scope" | |
3826 | |
1414 | 3827 #: audacious/mainwin.c:294 |
985 | 3828 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
3829 msgstr "/Scope type/Lijn Scope" | |
3830 | |
1414 | 3831 #: audacious/mainwin.c:296 |
985 | 3832 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
3833 msgstr "/Scope type/Solide Scope" | |
3834 | |
1414 | 3835 #: audacious/mainwin.c:298 |
985 | 3836 msgid "/WindowShade VU Mode" |
3837 msgstr "/Vensterschaduw VU type" | |
3838 | |
1414 | 3839 #: audacious/mainwin.c:299 |
0 | 3840 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
3841 msgstr "/Vensterschaduw VU type/Normaal" | |
3842 | |
1414 | 3843 #: audacious/mainwin.c:301 |
0 | 3844 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
3845 msgstr "/Vensterschaduw VU type/Soepel" | |
3846 | |
1414 | 3847 #: audacious/mainwin.c:303 |
0 | 3848 msgid "/Refresh Rate" |
3849 msgstr "/Ververssnelheid" | |
3850 | |
1414 | 3851 #: audacious/mainwin.c:304 |
0 | 3852 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
3853 msgstr "/Ververssnelheid/Volledig (~50 fps)" | |
3854 | |
1414 | 3855 #: audacious/mainwin.c:306 |
0 | 3856 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
3857 msgstr "/Ververssnelheid/Half (~25 fps)" | |
3858 | |
1414 | 3859 #: audacious/mainwin.c:308 |
0 | 3860 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3861 msgstr "/Ververssnelheid/É©n vierde (~13 fps)" |
0 | 3862 |
1414 | 3863 #: audacious/mainwin.c:310 |
0 | 3864 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3865 msgstr "/Ververssnelheid/É©n achtste (~6 fps)" |
0 | 3866 |
1414 | 3867 #: audacious/mainwin.c:312 |
0 | 3868 msgid "/Analyzer Falloff" |
3869 msgstr "/Analyzer snelheid" | |
3870 | |
1414 | 3871 #: audacious/mainwin.c:313 |
0 | 3872 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
3873 msgstr "/Analyzer snelheid/Sloom" | |
3874 | |
1414 | 3875 #: audacious/mainwin.c:315 |
0 | 3876 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
3877 msgstr "/Analyzer snelheid/Langzaam" | |
3878 | |
1414 | 3879 #: audacious/mainwin.c:317 |
0 | 3880 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
3881 msgstr "/Analyzer snelheid/Normaal" | |
3882 | |
1414 | 3883 #: audacious/mainwin.c:319 |
0 | 3884 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
3885 msgstr "/Analyzer snelheid/Sneller" | |
3886 | |
1414 | 3887 #: audacious/mainwin.c:321 |
0 | 3888 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
3889 msgstr "/Analyzer snelheid/Snelst" | |
3890 | |
1107 | 3891 #: audacious/mainwin.c:323 |
1414 | 3892 msgid "/Peaks Falloff" |
3893 msgstr "/Toppen snelheid" | |
3894 | |
3895 #: audacious/mainwin.c:324 | |
0 | 3896 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
3897 msgstr "/Toppen snelheid/Sloom" | |
3898 | |
1414 | 3899 #: audacious/mainwin.c:326 |
0 | 3900 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
3901 msgstr "/Toppen snelheid/Langzaam" | |
3902 | |
1414 | 3903 #: audacious/mainwin.c:328 |
0 | 3904 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
3905 msgstr "/Toppen snelheid/Normaal" | |
3906 | |
1414 | 3907 #: audacious/mainwin.c:330 |
0 | 3908 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
3909 msgstr "/Toppen snelheid/Sneller" | |
3910 | |
1414 | 3911 #: audacious/mainwin.c:332 |
0 | 3912 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
3913 msgstr "/Toppen snelheid/Snelst" | |
3914 | |
1414 | 3915 #: audacious/mainwin.c:342 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3916 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3917 msgstr "/CD afspelen" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3918 |
1414 | 3919 #: audacious/mainwin.c:345 |
0 | 3920 msgid "/Repeat" |
3921 msgstr "/Herhalen" | |
3922 | |
1414 | 3923 #: audacious/mainwin.c:347 |
0 | 3924 msgid "/Shuffle" |
3925 msgstr "/Willekeurig afspelen" | |
3926 | |
1414 | 3927 #: audacious/mainwin.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3928 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3929 msgstr "/Niet vooruitlopen in de speellijst" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3930 |
1414 | 3931 #: audacious/mainwin.c:354 |
0 | 3932 msgid "/Play" |
3933 msgstr "/Afspelen" | |
3934 | |
1414 | 3935 #: audacious/mainwin.c:356 |
0 | 3936 msgid "/Pause" |
3937 msgstr "/Pause" | |
3938 | |
1414 | 3939 #: audacious/mainwin.c:358 |
985 | 3940 msgid "/Stop" |
3941 msgstr "/Stop" | |
0 | 3942 |
1414 | 3943 #: audacious/mainwin.c:360 |
985 | 3944 msgid "/Previous" |
3945 msgstr "/Vorige" | |
3946 | |
1414 | 3947 #: audacious/mainwin.c:362 |
1107 | 3948 msgid "/Next" |
3949 msgstr "/Volgende" | |
3950 | |
1414 | 3951 #: audacious/mainwin.c:365 |
985 | 3952 msgid "/Jump to Playlist Start" |
3953 msgstr "/Naar het begin van de speellijst" | |
3954 | |
1414 | 3955 #: audacious/mainwin.c:370 |
0 | 3956 msgid "/Jump to Time" |
3957 msgstr "/Ga naar tijd" | |
3958 | |
1414 | 3959 #: audacious/mainwin.c:383 |
1107 | 3960 msgid "/About Audacious" |
3961 msgstr "/Over Audacious" | |
3962 | |
1414 | 3963 #: audacious/mainwin.c:386 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3964 msgid "/Play File" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3965 msgstr "Bestand afspelen" |
0 | 3966 |
1414 | 3967 #: audacious/mainwin.c:388 |
1107 | 3968 msgid "/Play Location" |
3969 msgstr "Afspeellocatie:" | |
3970 | |
1414 | 3971 #: audacious/mainwin.c:391 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3972 msgid "/V_isualization" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3973 msgstr "/Visualisatie" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3974 |
1414 | 3975 #: audacious/mainwin.c:392 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3976 msgid "/_Playback" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3977 msgstr "/A_fspelen" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3978 |
1414 | 3979 #: audacious/mainwin.c:393 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3980 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3981 msgstr "/_Geef weer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3982 |
1414 | 3983 #: audacious/mainwin.c:395 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3984 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3985 msgstr "/Instellingen" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3986 |
1414 | 3987 #: audacious/mainwin.c:397 |
0 | 3988 msgid "/_Quit" |
3989 msgstr "/_Afsluiten" | |
3990 | |
1414 | 3991 #: audacious/mainwin.c:407 |
0 | 3992 msgid "/Files..." |
3993 msgstr "/Bestanden..." | |
3994 | |
1414 | 3995 #: audacious/mainwin.c:409 |
0 | 3996 msgid "/Internet location..." |
3997 msgstr "/Internet adres..." | |
3998 | |
1414 | 3999 #: audacious/mainwin.c:419 |
0 | 4000 msgid "/Show Playlist Editor" |
4001 msgstr "/Speellijst weergeven" | |
4002 | |
1414 | 4003 #: audacious/mainwin.c:421 |
0 | 4004 msgid "/Show Equalizer" |
4005 msgstr "/Equalizer weergeven" | |
4006 | |
1414 | 4007 #: audacious/mainwin.c:424 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4008 msgid "/Time Elapsed" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4009 msgstr "/Verstreken tijd" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4010 |
1414 | 4011 #: audacious/mainwin.c:426 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4012 msgid "/Time Remaining" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4013 msgstr "/Resterende tijd" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4014 |
1414 | 4015 #: audacious/mainwin.c:429 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4016 msgid "/Always On Top" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4017 msgstr "/Altijd op de voorgrond" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4018 |
1414 | 4019 #: audacious/mainwin.c:431 |
0 | 4020 msgid "/Put on All Workspaces" |
4021 msgstr "/Op alle bureaubladen weergeven" | |
4022 | |
1414 | 4023 #: audacious/mainwin.c:434 |
0 | 4024 msgid "/Roll up Player" |
4025 msgstr "/Speler oprollen" | |
4026 | |
1414 | 4027 #: audacious/mainwin.c:436 |
0 | 4028 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
4029 msgstr "/Speellijst oprollen" | |
4030 | |
1414 | 4031 #: audacious/mainwin.c:438 |
0 | 4032 msgid "/Roll up Equalizer" |
4033 msgstr "/Equalizer oprollen" | |
4034 | |
1414 | 4035 #: audacious/mainwin.c:864 |
0 | 4036 msgid "VBR" |
4037 msgstr "VBR" | |
4038 | |
1414 | 4039 #: audacious/mainwin.c:905 audacious/mainwin.c:909 |
985 | 4040 msgid "stereo" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4041 msgstr "stereo" |
985 | 4042 |
1414 | 4043 #: audacious/mainwin.c:905 audacious/mainwin.c:909 |
985 | 4044 msgid "mono" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4045 msgstr "mono" |
985 | 4046 |
1414 | 4047 #: audacious/mainwin.c:1360 |
0 | 4048 msgid "Jump to Time" |
4049 msgstr "Ga naar tijd" | |
4050 | |
1414 | 4051 #: audacious/mainwin.c:1381 |
0 | 4052 msgid "minutes:seconds" |
4053 msgstr "minuten:seconden" | |
4054 | |
1414 | 4055 #: audacious/mainwin.c:1391 |
0 | 4056 msgid "Track length:" |
4057 msgstr "Duur:" | |
4058 | |
1414 | 4059 #: audacious/mainwin.c:1479 |
0 | 4060 msgid "Un_queue" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4061 msgstr "_Uit wachtrij verwijderen" |
0 | 4062 |
1414 | 4063 #: audacious/mainwin.c:1481 audacious/mainwin.c:1806 |
0 | 4064 msgid "_Queue" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4065 msgstr "_In wachtrij plaatsen" |
0 | 4066 |
1414 | 4067 #: audacious/mainwin.c:1734 |
0 | 4068 msgid "Jump to Track" |
4069 msgstr "Ga naar nummer" | |
4070 | |
1414 | 4071 #: audacious/mainwin.c:1775 |
0 | 4072 msgid "Filter: " |
4073 msgstr "Filter: " | |
4074 | |
1414 | 4075 #: audacious/mainwin.c:1989 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4076 msgid "Enter location to play:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4077 msgstr "Geef afspeellocatie op:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4078 |
1414 | 4079 #: audacious/mainwin.c:2194 |
0 | 4080 #, c-format |
4081 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4082 msgstr "ZOEK NAAR: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4083 | |
1414 | 4084 #: audacious/mainwin.c:2226 audacious/mainwin.c:2905 |
0 | 4085 #, c-format |
4086 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4087 msgstr "VOLUME: %d%%" | |
4088 | |
1414 | 4089 #: audacious/mainwin.c:2257 audacious/mainwin.c:2908 |
0 | 4090 #, c-format |
4091 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4092 msgstr "BALANS: %d%% LINKS" |
0 | 4093 |
1414 | 4094 #: audacious/mainwin.c:2261 audacious/mainwin.c:2911 |
0 | 4095 msgid "BALANCE: CENTER" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4096 msgstr "BALANS: MIDDEN" |
0 | 4097 |
1414 | 4098 #: audacious/mainwin.c:2265 audacious/mainwin.c:2913 |
0 | 4099 #, c-format |
4100 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4101 msgstr "BALANS: %d%% RECHTS" |
0 | 4102 |
1414 | 4103 #: audacious/mainwin.c:2686 |
0 | 4104 msgid "OPTIONS MENU" |
4105 msgstr "OPTIES-MENU" | |
4106 | |
1414 | 4107 #: audacious/mainwin.c:2690 |
0 | 4108 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4109 msgstr "ALTIJD OP VOORGROND UITSCHAKELEN" |
0 | 4110 |
1414 | 4111 #: audacious/mainwin.c:2692 |
0 | 4112 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4113 msgstr "ALTIJD OP VOORGROND INSCHAKELEN" |
0 | 4114 |
1414 | 4115 #: audacious/mainwin.c:2695 |
0 | 4116 msgid "FILE INFO BOX" |
4117 msgstr "BESTANDSINFORMATIE BOX" | |
4118 | |
1414 | 4119 #: audacious/mainwin.c:2698 |
0 | 4120 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4121 msgstr "** DUBBELFORMAAT IS VERWIJDERD **" | |
4122 | |
1414 | 4123 #: audacious/mainwin.c:2701 |
0 | 4124 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4125 msgstr "VISUALISATIE MENU" | |
4126 | |
1414 | 4127 #: audacious/mainwin.c:2746 |
0 | 4128 msgid "" |
4129 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4130 "\n" | |
4131 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4132 msgstr "" | |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4133 "<b><big>Geen afspeelbare CD gevonden.</big></b>\n" |
0 | 4134 "\n" |
4135 "Geen CD aanwezig of de aanwezige CD is geen audio CD.\n" | |
4136 | |
1414 | 4137 #: audacious/mainwin.c:2763 |
0 | 4138 msgid "" |
4139 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4140 "\n" | |
4141 "Please check that:\n" | |
4142 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4143 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4144 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4145 msgstr "" | |
4146 "<b><big>Kon geluid niet openen.</big></b>\n" | |
4147 "\n" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4148 "Gelieve te controleren dat:\n" |
0 | 4149 "1. De correcte uitvoer plugin geselecteerd is\n" |
4150 "2. Geen andere programma's de geluidskaart blokkeren\n" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4151 "3. Uw geluidskaart juist geconfigureerd is\n" |
0 | 4152 |
1414 | 4153 #: audacious/prefswin.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1350 |
753 | 4154 msgid "Appearance" |
4155 msgstr "Uiterlijk" | |
4156 | |
1414 | 4157 #: audacious/prefswin.c:100 |
4158 msgid "Audio" | |
1416 | 4159 msgstr "Geluid" |
1414 | 4160 |
4161 #: audacious/prefswin.c:101 | |
1107 | 4162 msgid "Connectivity" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4163 msgstr "Verbindingen" |
1107 | 4164 |
1414 | 4165 #: audacious/prefswin.c:102 audacious/glade/prefswin.glade:2814 |
753 | 4166 msgid "Equalizer" |
4167 msgstr "Equalizer" | |
4168 | |
1414 | 4169 #: audacious/prefswin.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:1629 |
753 | 4170 msgid "Mouse" |
4171 msgstr "Muis" | |
4172 | |
1414 | 4173 #: audacious/prefswin.c:104 audacious/glade/prefswin.glade:2446 |
753 | 4174 msgid "Playlist" |
4175 msgstr "Speellijst" | |
4176 | |
1414 | 4177 #: audacious/prefswin.c:105 audacious/glade/prefswin.glade:693 |
753 | 4178 msgid "Plugins" |
4179 msgstr "Plugins" | |
4180 | |
1414 | 4181 #: audacious/prefswin.c:111 |
753 | 4182 msgid "Artist" |
4183 msgstr "Artiest" | |
4184 | |
1414 | 4185 #: audacious/prefswin.c:112 libaudacious/titlestring.c:341 |
753 | 4186 msgid "Album" |
4187 msgstr "Album" | |
4188 | |
1414 | 4189 #: audacious/prefswin.c:114 |
753 | 4190 msgid "Tracknumber" |
4191 msgstr "Nummer" | |
4192 | |
1414 | 4193 #: audacious/prefswin.c:115 libaudacious/titlestring.c:342 |
753 | 4194 msgid "Genre" |
4195 msgstr "Genre" | |
4196 | |
1414 | 4197 #: audacious/prefswin.c:117 |
753 | 4198 msgid "Filepath" |
4199 msgstr "Bestandslocatie" | |
4200 | |
1414 | 4201 #: audacious/prefswin.c:118 libaudacious/titlestring.c:348 |
753 | 4202 msgid "Date" |
4203 msgstr "Datum" | |
4204 | |
1414 | 4205 #: audacious/prefswin.c:119 libaudacious/titlestring.c:349 |
753 | 4206 msgid "Year" |
4207 msgstr "Jaar" | |
4208 | |
1414 | 4209 #: audacious/prefswin.c:120 libaudacious/titlestring.c:350 |
753 | 4210 msgid "Comment" |
4211 msgstr "Opmerking" | |
4212 | |
1414 | 4213 #: audacious/prefswin.c:141 |
1107 | 4214 msgid "localhost" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4215 msgstr "locale machine" |
753 | 4216 |
1107 | 4217 #: audacious/prefswin.c:458 audacious/prefswin.c:545 audacious/prefswin.c:634 |
4218 #: audacious/prefswin.c:730 | |
1414 | 4219 msgid "Enabled" |
4220 msgstr "Actief" | |
4221 | |
4222 #: audacious/prefswin.c:474 audacious/prefswin.c:561 audacious/prefswin.c:650 | |
4223 #: audacious/prefswin.c:746 | |
753 | 4224 msgid "Description" |
4225 msgstr "Beschrijving" | |
4226 | |
1414 | 4227 #: audacious/prefswin.c:1799 |
753 | 4228 msgid "Category" |
4229 msgstr "Categorie" | |
4230 | |
4231 # load the interface | |
1461 | 4232 #: audacious/prefswin.c:2203 |
753 | 4233 msgid "Preferences Window" |
4234 msgstr "Instellingen venster" | |
4235 | |
4236 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4237 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4238 msgstr "Ingepakte Winamp 2.x skin" |
753 | 4239 |
4240 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4241 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4242 msgstr "Uitgepakte Winamp 2.x skin" |
753 | 4243 |
1461 | 4244 #: audacious/ui_playlist.c:132 |
1414 | 4245 msgid "/Show Popup Info" |
1416 | 4246 msgstr "/Popup informatie tonen" |
1414 | 4247 |
1461 | 4248 #: audacious/ui_playlist.c:138 audacious/ui_playlist.c:203 |
0 | 4249 msgid "/Remove Selected" |
4250 msgstr "/Selectie wissen" | |
4251 | |
1461 | 4252 #: audacious/ui_playlist.c:142 audacious/ui_playlist.c:199 |
0 | 4253 msgid "/Remove Unselected" |
4254 msgstr "/Selectie behouden" | |
4255 | |
1461 | 4256 #: audacious/ui_playlist.c:146 audacious/ui_playlist.c:195 |
0 | 4257 msgid "/Remove All" |
4258 msgstr "/Alles wissen" | |
4259 | |
1461 | 4260 #: audacious/ui_playlist.c:152 |
0 | 4261 msgid "/Queue Toggle" |
4262 msgstr "/In de wachtrij zetten" | |
4263 | |
1461 | 4264 #: audacious/ui_playlist.c:158 |
0 | 4265 msgid "/Add CD..." |
4266 msgstr "/CD toevoegen..." | |
4267 | |
1461 | 4268 #: audacious/ui_playlist.c:162 |
0 | 4269 msgid "/Add Internet Address..." |
4270 msgstr "/Internet adres toevoegen..." | |
4271 | |
1461 | 4272 #: audacious/ui_playlist.c:166 |
0 | 4273 msgid "/Add Files..." |
4274 msgstr "/Bestanden toevoegen..." | |
4275 | |
1461 | 4276 #: audacious/ui_playlist.c:172 |
0 | 4277 msgid "/Clear Queue" |
4278 msgstr "/Wachtrij wissen" | |
4279 | |
1461 | 4280 #: audacious/ui_playlist.c:178 |
0 | 4281 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4282 msgstr "/Ontoegankelijke bestanden wissen" | |
4283 | |
1461 | 4284 #: audacious/ui_playlist.c:182 |
985 | 4285 msgid "/Remove Duplicates" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4286 msgstr "/Dubbele nummers wissen" |
985 | 4287 |
1461 | 4288 #: audacious/ui_playlist.c:183 |
985 | 4289 msgid "/Remove Duplicates/By Title" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4290 msgstr "/Dubbele nummers wissen/Op titel" |
985 | 4291 |
1461 | 4292 #: audacious/ui_playlist.c:186 |
985 | 4293 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4294 msgstr "/Dubbele nummers wissen/Op bestandsnaam" |
985 | 4295 |
1461 | 4296 #: audacious/ui_playlist.c:189 |
985 | 4297 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4298 msgstr "/Dubbele nummers wissen/Op locatie en bestandsnaam" |
985 | 4299 |
1461 | 4300 #: audacious/ui_playlist.c:209 |
0 | 4301 msgid "/New List" |
4302 msgstr "/Nieuwe lijst" | |
4303 | |
1461 | 4304 #: audacious/ui_playlist.c:215 |
0 | 4305 msgid "/Load List" |
4306 msgstr "/Lijst laden" | |
4307 | |
1461 | 4308 #: audacious/ui_playlist.c:219 |
0 | 4309 msgid "/Save List" |
4310 msgstr "/Lijst opslaan" | |
4311 | |
1461 | 4312 #: audacious/ui_playlist.c:223 |
1107 | 4313 msgid "/Save Default List" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4314 msgstr "/Standaardlijst Opslaan" |
1107 | 4315 |
1461 | 4316 #: audacious/ui_playlist.c:229 |
985 | 4317 msgid "/Update View" |
4318 msgstr "/Verversen" | |
4319 | |
1461 | 4320 #: audacious/ui_playlist.c:235 |
985 | 4321 msgid "/Invert Selection" |
4322 msgstr "/Selectie omkeren" | |
0 | 4323 |
1461 | 4324 #: audacious/ui_playlist.c:241 |
985 | 4325 msgid "/Select None" |
4326 msgstr "/Deselecteer alles" | |
4327 | |
1461 | 4328 #: audacious/ui_playlist.c:245 |
985 | 4329 msgid "/Select All" |
4330 msgstr "/Selecteer alles" | |
4331 | |
1461 | 4332 #: audacious/ui_playlist.c:251 |
985 | 4333 msgid "/Randomize List" |
4334 msgstr "/Willekeurig verdelen" | |
4335 | |
1461 | 4336 #: audacious/ui_playlist.c:253 |
0 | 4337 msgid "/Reverse List" |
4338 msgstr "/Omdraaien" | |
4339 | |
1461 | 4340 #: audacious/ui_playlist.c:256 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4341 msgid "/Sort List" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4342 msgstr "/Lijst sorteren" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4343 |
1461 | 4344 #: audacious/ui_playlist.c:257 |
0 | 4345 msgid "/Sort List/By Title" |
4346 msgstr "/Lijst sorteren/Op titel" | |
4347 | |
1414 | 4348 #: audacious/ui_playlist.c:259 |
1461 | 4349 msgid "/Sort List/By Artist" |
4350 msgstr "/Lijst sorteren/Op artiest" | |
4351 | |
4352 #: audacious/ui_playlist.c:261 | |
0 | 4353 msgid "/Sort List/By Filename" |
4354 msgstr "/Lijst sorteren/Op bestandsnaam" | |
4355 | |
1414 | 4356 #: audacious/ui_playlist.c:263 |
1461 | 4357 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4358 msgstr "/Lijst sorteren/Op locatie en bestandsnaam" | |
0 | 4359 |
1414 | 4360 #: audacious/ui_playlist.c:265 |
1461 | 4361 msgid "/Sort List/By Date" |
4362 msgstr "/Lijst sorteren/Op datum" | |
4363 | |
4364 #: audacious/ui_playlist.c:267 | |
4365 msgid "/Sort List/By Track Number" | |
1487
9d234fcfc72d
[svn] Updated dutch translation. 990 translated messages.
chainsaw
parents:
1461
diff
changeset
|
4366 msgstr "/Lijst sorteren/Op tracknummer" |
1461 | 4367 |
4368 #: audacious/ui_playlist.c:269 | |
4369 msgid "/Sort List/By Playlist Entry" | |
1487
9d234fcfc72d
[svn] Updated dutch translation. 990 translated messages.
chainsaw
parents:
1461
diff
changeset
|
4370 msgstr "/Lijst sorteren/Op volgorde afspeellijst" |
1461 | 4371 |
4372 #: audacious/ui_playlist.c:271 | |
0 | 4373 msgid "/Sort Selection" |
4374 msgstr "/Selectie sorteren" | |
4375 | |
1461 | 4376 #: audacious/ui_playlist.c:272 |
0 | 4377 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4378 msgstr "/Selectie sorteren/Op titel" | |
4379 | |
1461 | 4380 #: audacious/ui_playlist.c:274 |
1414 | 4381 msgid "/Sort Selection/By Artist" |
1416 | 4382 msgstr "/Selectie sorteren/Op artiest" |
1414 | 4383 |
1461 | 4384 #: audacious/ui_playlist.c:276 |
0 | 4385 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4386 msgstr "/Selectie sorteren/Op bestandsnaam" | |
4387 | |
1461 | 4388 #: audacious/ui_playlist.c:278 |
0 | 4389 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4390 msgstr "/Selectie sorteren/Op locatie en bestandsnaam" | |
4391 | |
1461 | 4392 #: audacious/ui_playlist.c:280 |
0 | 4393 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4394 msgstr "/Selectie sorteren/Op datum" | |
4395 | |
1461 | 4396 #: audacious/ui_playlist.c:282 |
4397 msgid "/Sort Selection/By Track Number" | |
1487
9d234fcfc72d
[svn] Updated dutch translation. 990 translated messages.
chainsaw
parents:
1461
diff
changeset
|
4398 msgstr "/Selectie sorteren/Op tracknummer" |
1461 | 4399 |
4400 #: audacious/ui_playlist.c:284 | |
4401 msgid "/Sort Selection/By Playlist Entry" | |
1487
9d234fcfc72d
[svn] Updated dutch translation. 990 translated messages.
chainsaw
parents:
1461
diff
changeset
|
4402 msgstr "/Selectie sorteren/Op volgorde afspeellijst" |
1461 | 4403 |
4404 #: audacious/ui_playlist.c:822 | |
0 | 4405 #, c-format |
4406 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4407 msgstr "Fout bij wegschrijven afspeellijst \"%s\": %s" |
0 | 4408 |
1461 | 4409 #: audacious/ui_playlist.c:843 |
0 | 4410 #, c-format |
4411 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4412 msgstr "%s bestaat reeds. Wilt u doorgaan?" | |
4413 | |
1461 | 4414 #: audacious/ui_playlist.c:857 |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4415 #, c-format |
0 | 4416 msgid "" |
4417 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4418 "\n" | |
4419 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4420 msgstr "" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4421 "<b><big>Kon de afspeellijst niet opslaan.</big></b>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4422 "\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4423 "Onbekend bestandstype voor '%s'.\n" |
0 | 4424 |
1461 | 4425 #: audacious/ui_playlist.c:967 |
0 | 4426 msgid "Load Playlist" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4427 msgstr "Afspeellijst laden" |
0 | 4428 |
1461 | 4429 #: audacious/ui_playlist.c:979 |
0 | 4430 msgid "Save Playlist" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4431 msgstr "Afspeellijst opslaan" |
0 | 4432 |
1461 | 4433 #: audacious/ui_playlist.c:1687 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4434 msgid "Audacious Playlist Editor" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4435 msgstr "Audacious afspeellijst-editor" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4436 |
1414 | 4437 #: audacious/util.c:957 |
0 | 4438 msgid "Add/Open Files dialog" |
4439 msgstr "Toevoegen/Bestanden openen venster" | |
4440 | |
1414 | 4441 #: audacious/util.c:1017 |
0 | 4442 msgid "Open Files" |
4443 msgstr "Bestanden openen" | |
4444 | |
1414 | 4445 #: audacious/util.c:1021 |
0 | 4446 msgid "Close dialog on Open" |
4447 msgstr "Sluit venster bij openen" | |
4448 | |
1414 | 4449 #: audacious/util.c:1031 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4450 msgid "Add Files" |
4451 msgstr "Bestanden toevoegen" | |
4452 | |
1414 | 4453 #: audacious/util.c:1035 |
0 | 4454 msgid "Close dialog on Add" |
4455 msgstr "Sluit venster bij toevoegen" | |
4456 | |
1414 | 4457 #: audacious/playback.c:192 |
753 | 4458 msgid "" |
4459 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4460 "You have not selected an output plugin." | |
4461 msgstr "" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4462 "<b><big>Geen uitvoer-plugin geselecteerd.</big></b>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4463 "U heeft (nog) geen uitvoer-plugin gekozen." |
753 | 4464 |
4465 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4466 msgid "Close Dialog on Add" |
4467 msgstr "Sluit venster bij toevoegen" | |
4468 | |
753 | 4469 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
273 | 4470 msgid "Select All" |
4471 msgstr "Selecteer alles" | |
4472 | |
753 | 4473 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 |
4474 msgid "Deselect All" | |
4475 msgstr "Deselecteer alles" | |
4476 | |
4477 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4478 msgid "Audacious Preferences" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4479 msgstr "Audacious voorkeuren" |
0 | 4480 |
1414 | 4481 #: audacious/glade/prefswin.glade:115 |
4482 msgid "_Decoder list:" | |
1416 | 4483 msgstr "_Decoder-lijst:" |
1414 | 4484 |
4485 #: audacious/glade/prefswin.glade:219 | |
4486 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" | |
1416 | 4487 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" |
1414 | 4488 |
4489 #: audacious/glade/prefswin.glade:261 | |
753 | 4490 msgid "_General plugin list:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4491 msgstr "_Algemene plugin-lijst:" |
753 | 4492 |
1414 | 4493 #: audacious/glade/prefswin.glade:365 |
753 | 4494 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" |
4495 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Algemeen</b></span>" | |
4496 | |
1414 | 4497 #: audacious/glade/prefswin.glade:407 |
753 | 4498 msgid "_Visualization plugin list:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4499 msgstr "_Visualisatie plugin-lijst:" |
753 | 4500 |
1414 | 4501 #: audacious/glade/prefswin.glade:511 |
753 | 4502 msgid "<b>Visualization</b>" |
4503 msgstr "<b>Visualisatie</b>" | |
4504 | |
1414 | 4505 #: audacious/glade/prefswin.glade:553 |
753 | 4506 msgid "_Effect plugin list:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4507 msgstr "_Effect plugin-lijst:" |
753 | 4508 |
1414 | 4509 #: audacious/glade/prefswin.glade:657 |
753 | 4510 msgid "<b>Effects</b>" |
4511 msgstr "<b>Effecten</b>" | |
4512 | |
4513 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 | |
4514 msgid "<b>_Skin</b>" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4515 msgstr "<b>S_kin</b>" |
753 | 4516 |
1414 | 4517 #: audacious/glade/prefswin.glade:772 |
985 | 4518 msgid "Refresh skin list" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4519 msgstr "Skin-lijst verversen" |
985 | 4520 |
1414 | 4521 #: audacious/glade/prefswin.glade:867 |
753 | 4522 msgid "<b>_Fonts</b>" |
4523 msgstr "<b>_Lettertypen</b>" | |
4524 | |
1414 | 4525 #: audacious/glade/prefswin.glade:922 |
753 | 4526 msgid "_Player:" |
4527 msgstr "_Speler:" | |
4528 | |
1414 | 4529 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 |
753 | 4530 msgid "_Playlist:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4531 msgstr "_Afspeellijst:" |
753 | 4532 |
1414 | 4533 #: audacious/glade/prefswin.glade:997 |
753 | 4534 msgid "Select main player window font:" |
4535 msgstr "Kies het lettertype voor het hoofdvenster:" | |
4536 | |
1414 | 4537 #: audacious/glade/prefswin.glade:1019 |
753 | 4538 msgid "Select playlist font:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4539 msgstr "Kies het lettertype voor de speellijst:" |
753 | 4540 |
1414 | 4541 #: audacious/glade/prefswin.glade:1065 |
1107 | 4542 msgid "" |
4543 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | |
4544 "strings." | |
4545 msgstr "" | |
1414 | 4546 "Gebruik bitmap-lettertypen als deze beschikbaar zijn. Bitmaplettertypen " |
4547 "ondersteunen geen unicode strings." | |
4548 | |
4549 #: audacious/glade/prefswin.glade:1067 | |
753 | 4550 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4551 msgstr "Gebruik bitmapfonts (mits beschikbaar)" |
753 | 4552 |
1414 | 4553 #: audacious/glade/prefswin.glade:1101 |
753 | 4554 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
4555 msgstr "<b>_Diversen</b>" | |
4556 | |
4557 # -r, --rew switch | |
1414 | 4558 #: audacious/glade/prefswin.glade:1149 |
753 | 4559 msgid "Show track numbers in playlist" |
4560 msgstr "Positienummers in de speellijst weergeven" | |
4561 | |
1107 | 4562 # -r, --rew switch |
1414 | 4563 #: audacious/glade/prefswin.glade:1184 |
1107 | 4564 msgid "Show separators in playlist" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4565 msgstr "Scheidingslijnen in de speellijst weergeven" |
1107 | 4566 |
1414 | 4567 #: audacious/glade/prefswin.glade:1219 |
753 | 4568 msgid "Use custom cursors" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4569 msgstr "Gebruik muiscursors van skin" |
753 | 4570 |
1414 | 4571 #: audacious/glade/prefswin.glade:1266 |
1107 | 4572 msgid "<b>_Transparency</b>" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4573 msgstr "<b>_Doorzichtigheid:</b>" |
1107 | 4574 |
1414 | 4575 #: audacious/glade/prefswin.glade:1306 |
1107 | 4576 msgid "" |
4577 "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower machines " | |
4578 "as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps used for the " | |
4579 "transparency." | |
4580 msgstr "" | |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4581 "Maakt de afspeellijst doorzichtig. Dit is niet aan te raden op langzamere " |
1414 | 4582 "machines aangezien er enige CPU-tijd nodig is om de benodigde pixmaps aan te " |
4583 "maken en actueel te houden." | |
4584 | |
4585 #: audacious/glade/prefswin.glade:1308 | |
1107 | 4586 msgid "Enable playlist transparency" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4587 msgstr "Gebruik doorzichtige speellijst" |
1107 | 4588 |
1414 | 4589 #: audacious/glade/prefswin.glade:1397 |
753 | 4590 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
4591 msgstr "<b>Muiswiel</b>" | |
4592 | |
1414 | 4593 #: audacious/glade/prefswin.glade:1445 |
0 | 4594 msgid "Changes volume by" |
4595 msgstr "Muiswiel verandert het volume met" | |
4596 | |
1414 | 4597 #: audacious/glade/prefswin.glade:1473 |
753 | 4598 msgid "percent" |
4599 msgstr "procent" | |
4600 | |
1414 | 4601 #: audacious/glade/prefswin.glade:1501 |
0 | 4602 msgid "Scrolls playlist by" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4603 msgstr "Muiswiel scrollt de speellijst met" |
0 | 4604 |
1414 | 4605 #: audacious/glade/prefswin.glade:1554 |
753 | 4606 msgid "lines" |
4607 msgstr "regels" | |
4608 | |
1414 | 4609 #: audacious/glade/prefswin.glade:1676 |
753 | 4610 msgid "<b>Filename</b>" |
4611 msgstr "<b>Bestandsnaam</b>" | |
4612 | |
1414 | 4613 #: audacious/glade/prefswin.glade:1716 |
753 | 4614 msgid "Convert underscores to blanks" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4615 msgstr "Converteer underscores naar spaties" |
753 | 4616 |
1414 | 4617 #: audacious/glade/prefswin.glade:1751 |
753 | 4618 msgid "Convert %20 to blanks" |
4619 msgstr "Converteer %20 naar spaties" | |
4620 | |
1414 | 4621 #: audacious/glade/prefswin.glade:1785 |
753 | 4622 msgid "<b>Metadata</b>" |
4623 msgstr "<b>Metadata</b>" | |
4624 | |
1414 | 4625 #: audacious/glade/prefswin.glade:1824 |
753 | 4626 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4627 msgstr "Metadata (tag-informatie) van muziekbestanden laden" |
753 | 4628 |
1414 | 4629 #: audacious/glade/prefswin.glade:1826 |
985 | 4630 msgid "Load metadata from playlists and files" |
4631 msgstr "Metadata van speellijsten en bestanden laden" | |
4632 | |
1414 | 4633 #: audacious/glade/prefswin.glade:1864 |
985 | 4634 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
4635 msgstr "Metadata laden zodra een bestand wordt toegevoegd of geopened" | |
4636 | |
1414 | 4637 #: audacious/glade/prefswin.glade:1866 |
753 | 4638 msgid "On load" |
4639 msgstr "Bij laden" | |
4640 | |
1414 | 4641 #: audacious/glade/prefswin.glade:1886 |
753 | 4642 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
4643 msgstr "Metadata laden zodra het bestand wordt weergegeven in de speellijst" | |
4644 | |
1414 | 4645 #: audacious/glade/prefswin.glade:1888 |
753 | 4646 msgid "On display" |
4647 msgstr "Bij weergave" | |
4648 | |
1414 | 4649 #: audacious/glade/prefswin.glade:1918 |
4650 msgid "Fallback charcter encodings:" | |
1416 | 4651 msgstr "Terugvallen op karakter-encodings:" |
1414 | 4652 |
4653 #: audacious/glade/prefswin.glade:1946 | |
4654 msgid "" | |
4655 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " | |
4656 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " | |
4657 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " | |
4658 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." | |
4659 msgstr "" | |
1416 | 4660 "Lijst van karakter-encodings welke voor conversie van metadata worden " |
1461 | 4661 "gebruikt (hier wordt op teruggevallen als automatische detectie faalt of is " |
4662 "uitgeschakeld)." | |
1414 | 4663 |
4664 #: audacious/glade/prefswin.glade:1987 | |
4665 msgid "Auto character encoding detector for:" | |
1416 | 4666 msgstr "Automatische karakter-encoding detector ingeschakeld voor:" |
1414 | 4667 |
4668 #: audacious/glade/prefswin.glade:2043 | |
985 | 4669 msgid "<b>File Dialog</b>" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4670 msgstr "<b>Bestandsvenster</b>" |
985 | 4671 |
1414 | 4672 #: audacious/glade/prefswin.glade:2082 |
985 | 4673 msgid "" |
4674 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
4675 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
4676 msgstr "" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4677 "Ververs altijd het bestandsvenster (dit kan het openen van het venster " |
1107 | 4678 "vertragen voor grote mappen, en mag worden uitgeschakeld als Gnome-VFS " |
4679 "actief is)." | |
4680 | |
1414 | 4681 #: audacious/glade/prefswin.glade:2084 |
4682 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" | |
985 | 4683 msgstr "" |
1107 | 4684 "Ververs altijd de mapinhoud bij het openen van het bestandsvenster, niet " |
4685 "noodzakelijk als Gnome VFS actief is." | |
4686 | |
1414 | 4687 #: audacious/glade/prefswin.glade:2118 |
4688 msgid "<b>Song Display</b>" | |
753 | 4689 msgstr "<b>Nummer weergave</b>" |
4690 | |
1414 | 4691 #: audacious/glade/prefswin.glade:2194 |
753 | 4692 msgid "Custom string:" |
4693 msgstr "Handmatige instelling:" | |
4694 | |
1414 | 4695 #: audacious/glade/prefswin.glade:2245 |
0 | 4696 msgid "" |
4697 "TITLE\n" | |
4698 "ARTIST - TITLE\n" | |
4699 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 4700 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
4701 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
0 | 4702 "ALBUM - TITLE\n" |
4703 "Custom" | |
4704 msgstr "" | |
1487
9d234fcfc72d
[svn] Updated dutch translation. 990 translated messages.
chainsaw
parents:
1461
diff
changeset
|
4705 "TITEL\n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4706 "ARTIEST - TITLE\n" |
0 | 4707 "ARTIEST - ALBUM - TITEL\n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4708 "ARTIEST - ALBUM - TRACKNR. TITEL\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4709 "ARTIEST [ ALBUM ] - TRACKNR. TITEL\n" |
0 | 4710 "ALBUM - TITEL\n" |
4711 "Aanpassen" | |
4712 | |
1414 | 4713 #: audacious/glade/prefswin.glade:2267 |
753 | 4714 msgid "Show information about titlestring format" |
4715 msgstr "Geef informatie over het titelformaat" | |
4716 | |
1414 | 4717 #: audacious/glade/prefswin.glade:2317 |
4718 msgid "<b>Popup Information</b>" | |
1416 | 4719 msgstr "<b>Popup-informatie</b>" |
1414 | 4720 |
4721 #: audacious/glade/prefswin.glade:2368 | |
4722 msgid "" | |
4723 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " | |
4724 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " | |
4725 "number, track length, and artwork." | |
4726 msgstr "" | |
1461 | 4727 "Schakelt het tonen van een popup-venster in. Dit venster toont meer " |
4728 "informatie over het geselecteerde item in de afspeellijst, zoals de titel, " | |
4729 "het album, het genre, het jaar van publicatie, tracknummer en eventuele " | |
4730 "cover art." | |
1414 | 4731 |
4732 #: audacious/glade/prefswin.glade:2370 | |
4733 msgid "Show popup information for playlist entries" | |
1416 | 4734 msgstr "Popup-informatie tonen voor items in afspeellijst" |
1414 | 4735 |
4736 #: audacious/glade/prefswin.glade:2397 | |
4737 msgid "Edit settings for popup information" | |
1416 | 4738 msgstr "Instellingen aanpassen voor popup-informatie" |
1414 | 4739 |
4740 #: audacious/glade/prefswin.glade:2505 | |
753 | 4741 msgid "<b>Presets</b>" |
4742 msgstr "<b>Opgeslagen equalizer standen</b>" | |
4743 | |
1414 | 4744 #: audacious/glade/prefswin.glade:2605 |
753 | 4745 msgid "Directory preset file:" |
4746 msgstr "Map voor standenbestand:" | |
4747 | |
1414 | 4748 #: audacious/glade/prefswin.glade:2633 |
753 | 4749 msgid "File preset extension:" |
4750 msgstr "Extensie van standenbestand:" | |
4751 | |
1414 | 4752 #: audacious/glade/prefswin.glade:2681 |
753 | 4753 msgid "Available _Presets:" |
4754 msgstr "Beschikbare _Opgeslagen instellingen:" | |
4755 | |
1414 | 4756 #: audacious/glade/prefswin.glade:2861 |
1107 | 4757 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4758 msgstr "<b>Proxy-configuratie</b>" |
1107 | 4759 |
1414 | 4760 #: audacious/glade/prefswin.glade:2919 |
1107 | 4761 msgid "Enable proxy usage" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4762 msgstr "Proxy gebruiken" |
1107 | 4763 |
1414 | 4764 #: audacious/glade/prefswin.glade:2950 |
1107 | 4765 msgid "Proxy hostname:" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4766 msgstr "Proxy-hostnaam:" |
1107 | 4767 |
1414 | 4768 #: audacious/glade/prefswin.glade:2978 |
1107 | 4769 msgid "Proxy port:" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4770 msgstr "Proxy-poort:" |
1107 | 4771 |
1414 | 4772 #: audacious/glade/prefswin.glade:3072 |
1107 | 4773 msgid "Use authentication with proxy" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4774 msgstr "Gebruik authenticatie voor proxy" |
1107 | 4775 |
1414 | 4776 #: audacious/glade/prefswin.glade:3103 |
1107 | 4777 msgid "Proxy username:" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4778 msgstr "Proxy-gebruikersnaam:" |
1107 | 4779 |
1414 | 4780 #: audacious/glade/prefswin.glade:3131 |
1107 | 4781 msgid "Proxy password:" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4782 msgstr "Proxy-wachtwoord:" |
1107 | 4783 |
1414 | 4784 #: audacious/glade/prefswin.glade:3247 |
4785 msgid "" | |
4786 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " | |
4787 "Audacious.</span>" | |
4788 msgstr "" | |
1416 | 4789 "<span size=\"small\">Het aanpassen van deze instellingen vereist een " |
4790 "herstart van Audacious.</span>" | |
1414 | 4791 |
4792 #: audacious/glade/prefswin.glade:3303 | |
1107 | 4793 msgid "label65" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4794 msgstr "label65" |
1107 | 4795 |
1414 | 4796 #: audacious/glade/prefswin.glade:3344 |
4797 msgid "<b>Audio System</b>" | |
1416 | 4798 msgstr "<b>Geluidssysteem</b>" |
1414 | 4799 |
4800 #: audacious/glade/prefswin.glade:3398 | |
4801 msgid "Current output plugin:" | |
1416 | 4802 msgstr "Huidige uitvoer-plugin:" |
1414 | 4803 |
4804 #: audacious/glade/prefswin.glade:3443 | |
4805 msgid "Buffer size:" | |
1416 | 4806 msgstr "Bufferomvang:" |
1414 | 4807 |
4808 #: audacious/glade/prefswin.glade:3513 | |
4809 msgid "" | |
4810 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " | |
4811 "by, in milliseconds.\n" | |
4812 "Increase this value if you are experiencing audio skipping. \n" | |
4813 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " | |
4814 "poorly.</span>" | |
4815 msgstr "" | |
1416 | 4816 "<span size=\"small\">Dit is de grootte van de prebuffer in milliseconden.\n" |
1461 | 4817 "Verhoog deze waarde als de audio klikt of overslaat.\n" |
4818 "Gelieve er rekening mee te houden dat overdreven grote waardes de prestaties " | |
4819 "van Audacious sterk kunnen verminderen.</span>" | |
1414 | 4820 |
4821 #: audacious/glade/prefswin.glade:3748 | |
4822 msgid "<b>Format Detection</b>" | |
1416 | 4823 msgstr "<b>Formaat-detectie</b>" |
1414 | 4824 |
4825 #: audacious/glade/prefswin.glade:3787 | |
4826 msgid "" | |
4827 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " | |
4828 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." | |
4829 msgstr "" | |
1416 | 4830 "Als deze optie ingeschakeld is wordt het formaat van een bestand pas bij het " |
1461 | 4831 "afspelen bepaald. Dit kan een rommelige afspeellijst opleveren, maar " |
4832 "versnelt het inladen van bestanden aanzienlijk." | |
1414 | 4833 |
4834 #: audacious/glade/prefswin.glade:3789 | |
4835 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." | |
1416 | 4836 msgstr "Detecteer bestandsformaat op het laatste moment." |
1414 | 4837 |
4838 #: audacious/glade/prefswin.glade:3823 | |
4839 msgid "<b>Playback</b>" | |
4840 msgstr "<b>Afspelen</b>" | |
4841 | |
4842 #: audacious/glade/prefswin.glade:3862 | |
4843 msgid "" | |
4844 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " | |
4845 "stopped before." | |
4846 msgstr "" | |
1461 | 4847 "Wanneer Audacious gestart wordt zal afspelen hervatten van dezelfde positie " |
4848 "als waar het bij het afsluiten stopte." | |
1414 | 4849 |
4850 #: audacious/glade/prefswin.glade:3864 | |
4851 msgid "Continue playback on startup" | |
1416 | 4852 msgstr "Afspeelpositie onthouden" |
1414 | 4853 |
4854 #: audacious/glade/prefswin.glade:3898 | |
4855 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | |
4856 msgstr "" | |
4857 "Ga niet automatisch naar het volgende nummer, wanneer het huidige nummer is " | |
4858 "afgelopen." | |
4859 | |
4860 # -e, --enqueue switch | |
4861 #: audacious/glade/prefswin.glade:3900 | |
4862 msgid "Don't advance in the playlist" | |
4863 msgstr "Niet vooruitlopen in de speellijst" | |
4864 | |
4865 # -u, --pause switch | |
4866 #: audacious/glade/prefswin.glade:3935 | |
4867 msgid "Pause between songs" | |
4868 msgstr "Pauzeer tussen nummers" | |
4869 | |
4870 #: audacious/glade/prefswin.glade:3973 | |
4871 msgid "Pause for" | |
4872 msgstr "Pauzeer voor" | |
4873 | |
4874 #: audacious/glade/prefswin.glade:4019 | |
4875 msgid "seconds" | |
4876 msgstr "seconden" | |
4877 | |
4878 #: audacious/glade/prefswin.glade:4059 | |
4879 msgid "label76" | |
1416 | 4880 msgstr "label76" |
1414 | 4881 |
4882 #: audacious/glade/prefswin.glade:4173 | |
4883 msgid "Popup Information Settings" | |
1416 | 4884 msgstr "Instellingen van popup-informatie" |
1414 | 4885 |
4886 #: audacious/glade/prefswin.glade:4197 | |
4887 msgid "" | |
4888 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " | |
4889 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " | |
4890 "using commas." | |
4891 msgstr "" | |
1461 | 4892 "Tijdens het zoeken naar cover art wordt naar bepaalde woorden in de " |
4893 "bestandsnaam gekeken. Deze woorden kunnen hier worden opgegeven, gescheiden " | |
4894 "door komma's." | |
1414 | 4895 |
4896 #: audacious/glade/prefswin.glade:4252 | |
4897 msgid "Include:" | |
1416 | 4898 msgstr "Zoeken naar:" |
1414 | 4899 |
4900 #: audacious/glade/prefswin.glade:4280 | |
4901 msgid "Exclude:" | |
1416 | 4902 msgstr "Uitsluiten:" |
1414 | 4903 |
1461 | 4904 #: audacious/glade/prefswin.glade:4348 |
4905 msgid "Recursively search for cover" | |
1487
9d234fcfc72d
[svn] Updated dutch translation. 990 translated messages.
chainsaw
parents:
1461
diff
changeset
|
4906 msgstr "Recursief zoeken naar covers" |
1461 | 4907 |
4908 #: audacious/glade/prefswin.glade:4381 | |
4909 msgid "Search depth: " | |
1487
9d234fcfc72d
[svn] Updated dutch translation. 990 translated messages.
chainsaw
parents:
1461
diff
changeset
|
4910 msgstr "Zoekdiepte: " |
1461 | 4911 |
1414 | 4912 #: libaudacious/titlestring.c:340 |
273 | 4913 msgid "Performer/Artist" |
4914 msgstr "Artiest" | |
4915 | |
1414 | 4916 #: libaudacious/titlestring.c:343 |
273 | 4917 msgid "File name" |
4918 msgstr "Bestandsnaam" | |
4919 | |
1414 | 4920 #: libaudacious/titlestring.c:344 |
273 | 4921 msgid "File path" |
4922 msgstr "Bestandslocatie" | |
4923 | |
1414 | 4924 #: libaudacious/titlestring.c:345 |
273 | 4925 msgid "File extension" |
4926 msgstr "Bestandstype" | |
4927 | |
1414 | 4928 #: libaudacious/titlestring.c:346 |
273 | 4929 msgid "Track name" |
4930 msgstr "Titel" | |
4931 | |
1414 | 4932 #: libaudacious/titlestring.c:347 |
273 | 4933 msgid "Track number" |
4934 msgstr "Nummer" | |
4935 | |
1414 | 4936 #: libaudacious/titlestring.c:401 |
273 | 4937 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
4938 msgstr "%{n:...%}: Geef \"...\" alleen weer wanneer element %n beschikbaar is" |