Mercurial > audlegacy
annotate po/lt.po @ 1914:296bf7c15308 trunk
[svn] Ivory now uses dark blues where before it used icky shades of brown.
author | kiyoshi |
---|---|
date | Mon, 30 Oct 2006 05:20:14 -0800 |
parents | 2c1f074a8a63 |
children | 408250deb1ae |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # Lithuanian translation of BMP. |
2 # Copyright (C) 2004 Rimas Kudelis <rq@akl.lt> | |
3 # This file is distributed under the same license as the BMP package. | |
4 # Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2004. | |
5 # | |
6 # | |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
9 "Project-Id-Version: BMP\n" | |
1461 | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" |
11 "POT-Creation-Date: 2006-08-02 18:22-0500\n" | |
0 | 12 "PO-Revision-Date: 2004-12-06 19:02+0200\n" |
13 "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" | |
14 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" | |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | |
985 | 19 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 |
20 msgid "AudioCompress " | |
21 msgstr "" | |
22 | |
23 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
24 msgid "" | |
25 "\n" | |
26 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
27 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
28 "\n" | |
29 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
30 "keeping the volume level more or less consistent" | |
31 msgstr "" | |
32 | |
33 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 | |
34 #, fuzzy | |
35 msgid "About AudioCompress" | |
36 msgstr "Apie MPEG audio įskiepį" | |
37 | |
38 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
39 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
40 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
41 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
42 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
1414 | 43 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:816 |
1107 | 44 #: Plugins/Input/flac/configure.c:632 Plugins/Input/flac/configure.c:663 |
985 | 45 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 |
1414 | 46 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:958 |
985 | 47 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 |
48 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
49 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
1414 | 50 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:824 |
985 | 51 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 |
1107 | 52 #: Plugins/Output/arts/configure.c:91 Plugins/Output/esd/about.c:49 |
1414 | 53 #: Plugins/Output/jack/jack.c:595 Plugins/Output/sun/about.c:38 |
1107 | 54 #: Plugins/Output/sun/configure.c:558 |
985 | 55 msgid "Ok" |
56 msgstr "Gerai" | |
57 | |
58 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
59 msgid "" | |
60 "Extra Stereo Plugin\n" | |
61 "\n" | |
62 "By Johan Levin 1999." | |
63 msgstr "" | |
64 | |
65 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
66 #, c-format | |
67 msgid "Extra Stereo Plugin %s" | |
68 msgstr "" | |
69 | |
70 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
71 #, fuzzy | |
72 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
73 msgstr "Apie ESounD įskiepį" | |
74 | |
75 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
76 msgid "Configure Extra Stereo" | |
77 msgstr "" | |
78 | |
79 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
80 #, fuzzy | |
81 msgid "Effect intensity:" | |
82 msgstr "_Efektų įskiepių sąrašas:" | |
83 | |
84 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
1414 | 85 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:358 |
1107 | 86 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:741 |
985 | 87 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 |
1414 | 88 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:411 Plugins/Output/arts/configure.c:92 |
985 | 89 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 |
1107 | 90 #: Plugins/Output/sun/configure.c:566 |
985 | 91 #, fuzzy |
92 msgid "Cancel" | |
93 msgstr "Dance" | |
94 | |
95 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
1107 | 96 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:733 |
985 | 97 msgid "Apply" |
98 msgstr "" | |
99 | |
753 | 100 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
101 #, fuzzy | |
102 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
103 msgstr "Apie ESounD įskiepį" | |
104 | |
105 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
106 #, fuzzy | |
107 msgid "LIRC Plugin " | |
108 msgstr "Įskiepiai" | |
109 | |
110 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
111 msgid "" | |
112 "\n" | |
113 "A simple plugin that lets you control\n" | |
114 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
115 "\n" | |
116 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
117 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
118 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
119 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
120 "You can get LIRC information at:\n" | |
121 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
122 msgstr "" | |
123 | |
985 | 124 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
1107 | 125 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:946 |
753 | 126 #, fuzzy |
127 msgid "Close" | |
128 msgstr "/Užverti" | |
129 | |
130 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
131 #, fuzzy | |
132 msgid "LIRC Plugin" | |
133 msgstr "Įskiepiai" | |
134 | |
135 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
136 #, c-format | |
137 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
138 msgstr "" | |
139 | |
140 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
141 #, c-format | |
142 msgid "" | |
143 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
144 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
145 "%s: how to create a proper config file\n" | |
146 msgstr "" | |
147 | |
148 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
149 #, c-format | |
150 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
151 msgstr "" | |
152 | |
153 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
154 #, c-format | |
155 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
156 msgstr "" | |
157 | |
1414 | 158 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:84 |
159 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" | |
160 msgstr "" | |
161 | |
162 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:102 | |
163 msgid "Username:" | |
164 msgstr "Vartotojas:" | |
165 | |
166 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:108 | |
985 | 167 msgid "Password:" |
168 msgstr "Slaptažodis:" | |
169 | |
170 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 | |
171 #, fuzzy | |
172 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
173 msgstr "Apie ESounD įskiepį" | |
174 | |
1414 | 175 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:441 |
985 | 176 #, fuzzy |
177 msgid "Scrobbler Plugin" | |
178 msgstr "Įskiepiai" | |
179 | |
1414 | 180 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
181 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
182 msgid "Song Change %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
183 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
184 |
1414 | 185 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:179 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
186 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
187 msgid "Commands" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
188 msgstr "Komentaras" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
189 |
1414 | 190 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:186 |
191 msgid "Command to run when Audacious starts a new song." | |
192 msgstr "" | |
193 | |
194 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:195 | |
195 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:217 | |
196 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:238 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
197 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
198 msgid "Command:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
199 msgstr "Komentaras:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
200 |
1414 | 201 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:209 |
202 msgid "Command to run toward the end of a song." | |
203 msgstr "" | |
204 | |
205 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:229 | |
206 #, fuzzy | |
207 msgid "Command to run when Audacious reaches the end of the playlist." | |
208 msgstr "Aprašus įkelti tik rodant bylą grojaraštyje" | |
209 | |
210 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:250 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
211 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
212 msgid "" |
1414 | 213 "You can use the following format strings which\n" |
214 "will be substituted before calling the command\n" | |
215 "(not all are useful for the end-of-playlist command).\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
216 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
217 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
218 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
219 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
220 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
221 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
222 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
223 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
224 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
225 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
226 |
1414 | 227 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:275 |
228 msgid "" | |
229 "<span size='small'>Parameters passed to the shell should be encapsulated in " | |
230 "quotes. Doing otherwise is a security risk.</span>" | |
231 msgstr "" | |
753 | 232 |
985 | 233 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
234 #, fuzzy | |
235 msgid "About " | |
236 msgstr "Apie BMP" | |
237 | |
238 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
239 msgid "" | |
240 "\n" | |
241 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
242 "\n" | |
243 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
244 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
245 "\n" | |
246 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
247 "al.\n" | |
248 "Linked AdPlug library version: " | |
249 msgstr "" | |
250 | |
251 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
252 #, c-format | |
253 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
254 msgstr "" | |
255 | |
1414 | 256 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:362 |
257 #, fuzzy | |
258 msgid "AMIDI-Plug - warning" | |
259 msgstr "MPEG garso įskiepio konfigūravimas" | |
260 | |
261 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:363 | |
262 msgid "" | |
263 "No sequencer backend has been selected!\n" | |
264 "Please configure AMIDI-Plug before playing." | |
265 msgstr "" | |
266 | |
267 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:71 | |
268 #, fuzzy | |
269 msgid "AMIDI-Plug - select file" | |
270 msgstr "MPEG garso įskiepio konfigūravimas" | |
271 | |
272 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:118 | |
985 | 273 #, fuzzy |
274 msgid "AMIDI-Plug - configuration" | |
275 msgstr "MPEG garso įskiepio konfigūravimas" | |
276 | |
1414 | 277 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:214 |
278 msgid "AMIDI-Plug message" | |
279 msgstr "" | |
280 | |
281 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:215 | |
282 msgid "Please stop the player before changing AMIDI-Plug settings." | |
283 msgstr "" | |
284 | |
285 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:119 | |
286 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:288 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | |
287 msgid "Name:" | |
288 msgstr "Pavadinimas:" | |
289 | |
290 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:130 | |
985 | 291 #, fuzzy |
292 msgid " MIDI Info " | |
293 msgstr "Apie CD" | |
294 | |
1414 | 295 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:139 |
985 | 296 #, fuzzy |
297 msgid "Format:" | |
298 msgstr "Pavadinimo formatas:" | |
299 | |
1414 | 300 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:142 |
985 | 301 #, fuzzy |
302 msgid "Length (msec):" | |
303 msgstr "Trukmė:" | |
304 | |
1414 | 305 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:145 |
985 | 306 #, fuzzy |
307 msgid "Num of Tracks:" | |
308 msgstr "Šokti į takelį" | |
309 | |
1414 | 310 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 |
985 | 311 msgid "variable" |
312 msgstr "" | |
313 | |
1414 | 314 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:151 |
985 | 315 msgid "BPM:" |
316 msgstr "" | |
317 | |
1414 | 318 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:157 |
985 | 319 msgid "BPM (wavg):" |
320 msgstr "" | |
321 | |
1414 | 322 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:160 |
985 | 323 msgid "Time Div:" |
324 msgstr "" | |
325 | |
1414 | 326 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:185 audacious/util.c:1252 |
985 | 327 msgid " (invalid UTF-8)" |
328 msgstr " (blogas UTF-8)" | |
329 | |
1414 | 330 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:186 |
0 | 331 msgid "CD Audio Plugin" |
332 msgstr "CD audio įskiepis" | |
333 | |
1414 | 334 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1063 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1068 |
0 | 335 #, c-format |
336 msgid "CD Audio Track %02u" | |
337 msgstr "CD audio takelis %02u" | |
338 | |
753 | 339 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
340 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 341 msgid "(unknown)" |
342 msgstr "(nežinomas)" | |
343 | |
753 | 344 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
345 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 346 #, c-format |
347 msgid "Drive %d" | |
348 msgstr "Įrenginys %d" | |
349 | |
753 | 350 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 351 #, c-format |
352 msgid "" | |
353 "Failed to open device %s\n" | |
354 "Error: %s\n" | |
355 "\n" | |
356 msgstr "" | |
357 "Nepavyko atverti įrenginio %s\n" | |
358 "Klaida: %s\n" | |
359 "\n" | |
360 | |
753 | 361 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 362 msgid "" |
363 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
364 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
365 "\n" | |
366 msgstr "" | |
367 "Nepavyko nuskaityti disko turinio\n" | |
368 "Gal diskų įrenginyje nėra disko?\n" | |
369 "\n" | |
370 | |
753 | 371 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 372 #, c-format |
373 msgid "" | |
374 "Device %s OK.\n" | |
375 "Disc has %d tracks" | |
376 msgstr "" | |
377 "Įrenginys %s OK.\n" | |
378 "Diske yra %d takeliai" | |
379 | |
380 # msgstr[0] "" | |
381 # "Įrenginys %s OK.\n" | |
382 # "Diske yra %d takelis" | |
383 # msgstr[2] "" | |
384 # "Įrenginys %s OK.\n" | |
385 # "Diske yra %d takelių" | |
753 | 386 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 387 #, c-format |
388 msgid " (%d data tracks)" | |
389 msgstr " (%d duomenų takeliai)" | |
390 | |
391 # msgstr[0] " (%d duomenų takelis)" | |
392 # msgstr[2] " (%d duomenų takelių)" | |
753 | 393 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 394 #, c-format |
395 msgid "" | |
396 "\n" | |
397 "Total length: %d:%d\n" | |
398 msgstr "" | |
399 "\n" | |
400 "Bendra trukmė: %d:%d\n" | |
401 | |
753 | 402 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 403 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
404 msgstr "" | |
405 "Skaitmeninio garso nuskaitymas neišbandytas, nes diske nėra garso takelių\n" | |
406 | |
753 | 407 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 408 msgid "" |
409 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
410 "\n" | |
411 msgstr "" | |
412 "Skaitmeninio garso nuskaitymo testas: OK\n" | |
413 "\n" | |
414 | |
753 | 415 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 416 #, c-format |
417 msgid "" | |
418 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
419 "\n" | |
420 msgstr "" | |
421 "Skaitmeninio garso nuskaitymo testas nepavyko: %s\n" | |
422 "\n" | |
423 | |
753 | 424 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 425 #, c-format |
426 msgid "" | |
427 "Failed to check directory %s\n" | |
428 "Error: %s" | |
429 msgstr "" | |
430 "Nepavyko ištrinti aplanko %s\n" | |
431 "Klaida: %s" | |
432 | |
753 | 433 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 434 #, c-format |
435 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
436 msgstr "Klaida: %s egzistuoja, tačiau tai nėra segtuvas" | |
437 | |
753 | 438 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 439 #, c-format |
440 msgid "Directory %s OK." | |
441 msgstr "Aplankas %s OK." | |
442 | |
753 | 443 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 444 msgid "Device:" |
445 msgstr "įrenginys:" | |
446 | |
753 | 447 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 448 msgid "_Device:" |
449 msgstr "Į_renginys:" | |
450 | |
753 | 451 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 452 msgid "Dir_ectory:" |
453 msgstr "_Aplankas:" | |
454 | |
753 | 455 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 456 msgid "Play mode:" |
457 msgstr "Grojimo režimas:" | |
458 | |
753 | 459 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 460 msgid "Analog" |
461 msgstr "Analoginis" | |
462 | |
753 | 463 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 464 msgid "Digital audio extraction" |
465 msgstr "Skaitmeninis garso nuskaitymas" | |
466 | |
753 | 467 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 468 msgid "Volume control:" |
469 msgstr "Garso valdymas:" | |
470 | |
753 | 471 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 472 msgid "No mixer" |
473 msgstr "Jokio mikserio" | |
474 | |
753 | 475 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 476 msgid "CDROM drive" |
477 msgstr "CDROM įrenginys" | |
478 | |
753 | 479 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 480 msgid "OSS mixer" |
481 msgstr "OSS mikseris" | |
482 | |
753 | 483 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 484 msgid "Check drive..." |
485 msgstr "Patikrinti įrenginį…" | |
486 | |
753 | 487 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 488 msgid "Remove drive" |
489 msgstr "Pašalinti įrenginį" | |
490 | |
753 | 491 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 492 msgid "CD Audio Player Configuration" |
493 msgstr "CD Audio grotuvo konfigūravimas" | |
494 | |
753 | 495 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 496 msgid "Add drive" |
497 msgstr "Pridėti įrenginį" | |
498 | |
753 | 499 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 500 msgid "Device" |
501 msgstr "įrenginys" | |
502 | |
753 | 503 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 504 msgid "CDDB:" |
505 msgstr "CDDB:" | |
506 | |
753 | 507 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 508 msgid "Use CDDB" |
509 msgstr "Naudoti CDDB" | |
510 | |
753 | 511 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 512 msgid "Get server list" |
513 msgstr "Parsisiųsti serverių sąrašą" | |
514 | |
753 | 515 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 516 msgid "Show network window" |
517 msgstr "Parodyti tinklo langą" | |
518 | |
753 | 519 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 520 msgid "CDDB server:" |
521 msgstr "CDDB serveris:" | |
522 | |
753 | 523 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 524 msgid "CD Index:" |
525 msgstr "CD rodyklė:" | |
526 | |
753 | 527 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 528 msgid "Use CD Index" |
529 msgstr "Naudoti CD rodyklę" | |
530 | |
753 | 531 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 532 msgid "CD Index server:" |
533 msgstr "CD rodyklės serveris:" | |
534 | |
753 | 535 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 536 msgid "Track names:" |
537 msgstr "Takelių pavadinimai:" | |
538 | |
1107 | 539 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:380 |
1414 | 540 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:414 Plugins/Input/vorbis/configure.c:292 |
0 | 541 msgid "Override generic titles" |
542 msgstr "Nepaisyti bendro pavadinimų formato" | |
543 | |
753 | 544 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 545 msgid "Name format:" |
546 msgstr "Pavadinimo formatas:" | |
547 | |
753 | 548 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 549 msgid "CD Info" |
550 msgstr "Apie CD" | |
551 | |
1414 | 552 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:811 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
553 msgid "About the Console Music Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
554 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
555 |
1414 | 556 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:812 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
557 msgid "" |
753 | 558 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
559 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
560 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
561 msgstr "" | |
562 | |
1414 | 563 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:854 |
753 | 564 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
565 msgstr "" | |
566 | |
567 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
568 msgid "Arabic (IBM-864)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
569 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
570 |
753 | 571 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
572 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
573 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
574 |
753 | 575 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
576 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
577 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
578 |
753 | 579 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
580 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
581 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
582 |
753 | 583 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
584 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
585 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
586 |
753 | 587 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
588 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
589 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
590 |
753 | 591 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
592 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
593 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
594 |
753 | 595 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
596 msgid "Central European (IBM-852)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
597 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
598 |
753 | 599 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
600 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
601 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
602 |
753 | 603 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
604 msgid "Central European (Windows-1250)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
605 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
606 |
753 | 607 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
608 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
609 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
610 |
753 | 611 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
612 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
613 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
614 |
753 | 615 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
616 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
617 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
618 |
753 | 619 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
620 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
621 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
622 |
753 | 623 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
624 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
625 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
626 |
753 | 627 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
628 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
629 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
630 |
753 | 631 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
632 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
633 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
634 |
753 | 635 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
636 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
637 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
638 |
753 | 639 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
640 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
641 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
642 |
753 | 643 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
644 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
645 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
646 |
753 | 647 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
648 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
649 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
650 |
753 | 651 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
652 msgid "English (US-ASCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
653 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
654 |
753 | 655 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
656 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
657 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
658 |
753 | 659 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
660 msgid "Greek (Windows-1253)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
661 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
662 |
753 | 663 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
664 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
665 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
666 |
753 | 667 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
668 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
669 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
670 |
753 | 671 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
672 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
673 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
674 msgstr "Į japonų k.:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
675 |
753 | 676 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
677 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
678 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
679 |
753 | 680 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
681 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
682 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
683 |
753 | 684 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
685 msgid "Korean (EUC-KR)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
686 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
687 |
753 | 688 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
689 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
690 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
691 |
753 | 692 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
693 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
694 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
695 |
753 | 696 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
697 msgid "Thai (TIS-620)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
698 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
699 |
753 | 700 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
701 msgid "Turkish (IBM-857)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
702 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
703 |
753 | 704 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
705 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
706 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
707 |
753 | 708 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
709 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
710 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
711 |
753 | 712 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
713 msgid "Unicode (UTF-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
714 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
715 |
753 | 716 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
717 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
718 msgid "Unicode (UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
719 msgstr " (blogas UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
720 |
753 | 721 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
722 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
723 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
724 |
753 | 725 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
726 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
727 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
728 |
753 | 729 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
730 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
731 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
732 |
753 | 733 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
734 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
735 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
736 |
753 | 737 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
738 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
739 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
740 |
753 | 741 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
742 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
743 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
744 |
753 | 745 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
746 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
747 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
748 |
753 | 749 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
750 msgid "Western (IBM-850)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
751 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
752 |
753 | 753 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
754 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
755 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
756 |
753 | 757 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
758 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
759 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
760 |
753 | 761 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
762 msgid "Western (Windows-1252)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
763 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
764 |
753 | 765 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
766 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
767 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
768 |
753 | 769 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
770 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
771 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
772 |
753 | 773 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
774 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
775 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
776 |
753 | 777 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
778 msgid "Arabic (MacArabic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
779 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
780 |
753 | 781 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
782 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
783 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
784 |
753 | 785 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
786 msgid "Central European (MacCE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
787 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
788 |
753 | 789 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
790 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
791 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
792 |
753 | 793 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
794 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
795 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
796 |
753 | 797 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
798 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
799 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
800 |
753 | 801 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
802 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
803 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
804 |
753 | 805 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
806 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
807 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
808 |
753 | 809 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
810 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
811 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
812 |
753 | 813 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
814 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
815 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
816 |
753 | 817 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
818 msgid "Greek (MacGreek)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
819 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
820 |
753 | 821 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
822 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
823 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
824 |
753 | 825 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
826 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
827 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
828 |
753 | 829 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
830 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
831 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
832 |
753 | 833 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
834 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
835 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
836 |
753 | 837 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
838 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
839 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
840 |
753 | 841 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
842 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
843 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
844 |
753 | 845 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
846 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
847 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
848 |
753 | 849 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
850 msgid "Korean (JOHAB)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
851 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
852 |
753 | 853 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
854 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
855 msgid "Korean (UHC)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
856 msgstr "Į korėjiečių k.:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
857 |
753 | 858 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
859 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
860 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
861 |
753 | 862 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
863 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
864 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
865 |
753 | 866 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
867 msgid "User Defined" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
868 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
869 |
753 | 870 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
871 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
872 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
873 |
753 | 874 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
875 msgid "Vietnamese (VPS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
876 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
877 |
753 | 878 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
879 msgid "Western (MacRoman)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
880 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
881 |
1414 | 882 #: Plugins/Input/flac/configure.c:280 Plugins/Input/mpg123/configure.c:116 |
0 | 883 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
884 msgstr "Išrinkite aplanką, kuriame saugosite MPEG srautus:" | |
885 | |
1107 | 886 #: Plugins/Input/flac/configure.c:328 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
887 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
888 msgid "Flac Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
889 msgstr "CD Audio grotuvo konfigūravimas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
890 |
1107 | 891 #: Plugins/Input/flac/configure.c:340 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
892 msgid "Tag Handling" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
893 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
894 |
1107 | 895 #: Plugins/Input/flac/configure.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
896 msgid "Convert Character Set" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
897 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
898 |
1107 | 899 #: Plugins/Input/flac/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
900 msgid "Convert character set from :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
901 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
902 |
1107 | 903 #: Plugins/Input/flac/configure.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
904 msgid "to :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
905 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
906 |
1414 | 907 #: Plugins/Input/flac/configure.c:389 Plugins/Input/vorbis/configure.c:305 |
908 #: audacious/glade/prefswin.glade:2166 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
909 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
910 msgstr "Pavadinimo formatas:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
911 |
1414 | 912 #: Plugins/Input/flac/configure.c:400 Plugins/Input/mpg123/configure.c:441 |
913 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:319 audacious/prefswin.c:113 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
914 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
915 msgstr "Pavadinimas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
916 |
1414 | 917 #: Plugins/Input/flac/configure.c:409 Plugins/Input/vorbis/configure.c:380 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
918 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
919 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
920 |
1107 | 921 #: Plugins/Input/flac/configure.c:417 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
922 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
923 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
924 |
1107 | 925 #: Plugins/Input/flac/configure.c:422 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
926 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
927 msgid "Album mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
928 msgstr "Albumas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
929 |
1107 | 930 #: Plugins/Input/flac/configure.c:429 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
931 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
932 msgid "Preamp:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
933 msgstr "Dream" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
934 |
1107 | 935 #: Plugins/Input/flac/configure.c:436 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
936 msgid "0 dB" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
937 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
938 |
1107 | 939 #: Plugins/Input/flac/configure.c:440 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
940 msgid "6dB hard limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
941 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
942 |
1107 | 943 #: Plugins/Input/flac/configure.c:449 |
944 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:151 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
945 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
946 msgid "Resolution" |
0 | 947 msgstr "Raiška:" |
948 | |
1107 | 949 #: Plugins/Input/flac/configure.c:457 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
950 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
951 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
952 |
1107 | 953 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
954 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
955 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
956 |
1107 | 957 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
958 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
959 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
960 |
1107 | 961 #: Plugins/Input/flac/configure.c:478 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
962 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
963 msgid "Enable dithering" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
964 msgstr "Įjungtas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
965 |
1107 | 966 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
967 msgid "Noise shaping" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
968 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
969 |
1107 | 970 #: Plugins/Input/flac/configure.c:495 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
971 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
972 msgid "none" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
973 msgstr "Joks" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
974 |
1107 | 975 #: Plugins/Input/flac/configure.c:501 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
976 msgid "low" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
977 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
978 |
1107 | 979 #: Plugins/Input/flac/configure.c:507 |
985 | 980 msgid "medium" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
981 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
982 |
1107 | 983 #: Plugins/Input/flac/configure.c:513 |
985 | 984 msgid "high" |
985 msgstr "" | |
986 | |
1107 | 987 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
988 msgid "Dither to" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
989 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
990 |
1107 | 991 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
992 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
993 msgid "16 bps" |
0 | 994 msgstr "16 bitų" |
995 | |
1107 | 996 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
997 msgid "24 bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
998 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
999 |
1107 | 1000 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1001 msgid "Output" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1002 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1003 |
1414 | 1004 #: Plugins/Input/flac/configure.c:547 Plugins/Input/mpg123/configure.c:296 |
1005 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:198 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | |
1107 | 1006 #: Plugins/Output/arts/configure.c:62 Plugins/Output/esd/configure.c:171 |
1007 #: Plugins/Output/sun/configure.c:258 | |
0 | 1008 msgid "Buffering:" |
1009 msgstr "Buferiavimas:" | |
1010 | |
1414 | 1011 #: Plugins/Input/flac/configure.c:558 Plugins/Input/mpg123/configure.c:309 |
1012 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:210 | |
0 | 1013 msgid "Buffer size (kb):" |
1014 msgstr "Buferio dydis (kb):" | |
1015 | |
1414 | 1016 #: Plugins/Input/flac/configure.c:568 Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 |
1017 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:224 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | |
1107 | 1018 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:289 |
0 | 1019 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1020 msgstr "Išankstinis buferiavimas (procentais):" | |
1021 | |
1414 | 1022 #: Plugins/Input/flac/configure.c:578 Plugins/Input/mpg123/configure.c:338 |
1023 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:238 | |
0 | 1024 msgid "Save stream to disk:" |
1025 msgstr "Išsaugoti srautą diske:" | |
1026 | |
1414 | 1027 #: Plugins/Input/flac/configure.c:586 Plugins/Input/mpg123/configure.c:349 |
1028 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:249 | |
0 | 1029 msgid "Save stream to disk" |
1030 msgstr "Išsaugoti srautą diske" | |
1031 | |
1414 | 1032 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 Plugins/Input/mpg123/configure.c:363 |
1033 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:263 | |
753 | 1034 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 |
0 | 1035 msgid "Path:" |
1036 msgstr "Kelias:" | |
1037 | |
1414 | 1038 #: Plugins/Input/flac/configure.c:602 Plugins/Input/mpg123/configure.c:373 |
1039 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:273 | |
753 | 1040 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 |
0 | 1041 msgid "Browse" |
1042 msgstr "naršyti" | |
1043 | |
1414 | 1044 #: Plugins/Input/flac/configure.c:607 Plugins/Input/mpg123/configure.c:379 |
0 | 1045 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1046 msgstr "SHOUT/Icecast:" | |
1047 | |
1107 | 1048 #: Plugins/Input/flac/configure.c:614 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1049 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1050 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1051 |
1414 | 1052 #: Plugins/Input/flac/configure.c:618 Plugins/Input/mpg123/configure.c:390 |
0 | 1053 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1054 msgstr "Aktyvuoti Icecast metainformacijos UDP kanalą" | |
1055 | |
1414 | 1056 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
1057 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:280 | |
0 | 1058 msgid "Streaming" |
1059 msgstr "Srautai" | |
1060 | |
1107 | 1061 #: Plugins/Input/flac/configure.c:655 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1062 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1063 msgid "About Flac Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1064 msgstr "Apie ESounD įskiepį" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1065 |
1107 | 1066 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 |
0 | 1067 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1068 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1069 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1070 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1071 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1072 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1073 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1074 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1075 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1076 |
1414 | 1077 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 |
1078 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1079 msgid "Blues" | |
1080 msgstr "Blues" | |
1081 | |
1082 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1083 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1084 msgid "Classic Rock" | |
1085 msgstr "Classic Rock" | |
1086 | |
1087 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1088 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1089 msgid "Country" | |
1090 msgstr "Country" | |
1091 | |
1092 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1093 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1094 msgid "Dance" | |
1095 msgstr "Dance" | |
1096 | |
1097 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1098 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1099 msgid "Disco" | |
1100 msgstr "Disco" | |
1101 | |
1102 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1103 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1104 msgid "Funk" | |
1105 msgstr "Funk" | |
1106 | |
1107 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1108 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1109 msgid "Grunge" | |
1110 msgstr "cGrunge" | |
1111 | |
1112 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1113 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1114 msgid "Hip-Hop" | |
1115 msgstr "Hip-Hop" | |
1116 | |
1117 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1118 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1119 msgid "Jazz" | |
1120 msgstr "Jazz" | |
1121 | |
1122 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1123 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1124 msgid "Metal" | |
1125 msgstr "Metal" | |
1126 | |
1127 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1128 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1129 msgid "New Age" | |
1130 msgstr "New Age" | |
1131 | |
1132 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1133 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1134 msgid "Oldies" | |
1135 msgstr "Oldies" | |
1136 | |
1137 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1138 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1139 msgid "Other" | |
1140 msgstr "Other" | |
1141 | |
1142 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1143 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1144 msgid "Pop" | |
1145 msgstr "cPopsas" | |
1146 | |
1147 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1148 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1149 msgid "R&B" | |
1150 msgstr "R&B" | |
1151 | |
1152 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1153 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1154 msgid "Rap" | |
1155 msgstr "Rap" | |
1156 | |
1157 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1158 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1159 msgid "Reggae" | |
1160 msgstr "cRegis" | |
1161 | |
1162 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1163 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1164 msgid "Rock" | |
1165 msgstr "Rock" | |
1166 | |
1167 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1168 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1169 msgid "Techno" | |
1170 msgstr "Techno" | |
1171 | |
1172 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1173 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1174 msgid "Industrial" | |
1175 msgstr "Industrial" | |
1176 | |
1177 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1178 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1179 msgid "Alternative" | |
1180 msgstr "Alternative" | |
1181 | |
1182 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1183 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1184 msgid "Ska" | |
1185 msgstr "Ska" | |
1186 | |
1187 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1188 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1189 msgid "Death Metal" | |
1190 msgstr "Death Metal" | |
1191 | |
1192 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1193 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1194 msgid "Pranks" | |
1195 msgstr "Pranks" | |
1196 | |
1197 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1198 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1199 msgid "Soundtrack" | |
1200 msgstr "Soundtrack" | |
1201 | |
1202 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1203 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1204 msgid "Euro-Techno" | |
1205 msgstr "Euro-Techno" | |
1206 | |
1207 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1208 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1209 msgid "Ambient" | |
1210 msgstr "Ambient" | |
1211 | |
1212 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1213 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1214 msgid "Trip-Hop" | |
1215 msgstr "Trip-Hop" | |
1216 | |
1217 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1218 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1219 msgid "Vocal" | |
1220 msgstr "Vocal" | |
1221 | |
1222 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1223 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1224 msgid "Jazz+Funk" | |
1225 msgstr "Jazz+Funk" | |
1226 | |
1227 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1228 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1229 msgid "Fusion" | |
1230 msgstr "Fusion" | |
1231 | |
1232 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1233 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1234 msgid "Trance" | |
1235 msgstr "Trance" | |
1236 | |
1237 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1238 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1239 msgid "Classical" | |
1240 msgstr "Classical" | |
1241 | |
1242 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1243 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1244 msgid "Instrumental" | |
1245 msgstr "Instrumental" | |
1246 | |
1247 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1248 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1249 msgid "Acid" | |
1250 msgstr "Acid" | |
1251 | |
1252 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1253 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1254 msgid "House" | |
1255 msgstr "House" | |
1256 | |
1257 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1258 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1259 msgid "Game" | |
1260 msgstr "Game" | |
1261 | |
1262 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1263 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1264 msgid "Sound Clip" | |
1265 msgstr "Sound Clip" | |
1266 | |
1267 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1268 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1269 msgid "Gospel" | |
1270 msgstr "Gospel" | |
1271 | |
1272 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1273 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1274 msgid "Noise" | |
1275 msgstr "Noise" | |
1276 | |
1277 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1278 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1279 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1280 |
1414 | 1281 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 |
1282 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1283 msgid "Bass" | |
1284 msgstr "Bass" | |
1285 | |
1286 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1287 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1288 msgid "Soul" | |
1289 msgstr "Soul" | |
1290 | |
1291 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1292 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1293 msgid "Punk" | |
1294 msgstr "Punk" | |
1295 | |
1296 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1297 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1298 msgid "Space" | |
1299 msgstr "Space" | |
1300 | |
1301 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | |
1302 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
1303 msgid "Meditative" | |
1304 msgstr "Meditative" | |
1305 | |
1306 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | |
1307 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
1308 msgid "Instrumental Pop" | |
1309 msgstr "Instrumental Pop" | |
1310 | |
1311 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1312 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1313 msgid "Instrumental Rock" | |
1314 msgstr "Instrumental Rock" | |
1315 | |
1316 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1317 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1318 msgid "Ethnic" | |
1319 msgstr "Ethnic" | |
1320 | |
1321 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1322 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1323 msgid "Gothic" | |
1324 msgstr "Gothic" | |
1325 | |
1326 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1327 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1328 msgid "Darkwave" | |
1329 msgstr "Darkwave" | |
1330 | |
1331 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1332 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1333 msgid "Techno-Industrial" | |
1334 msgstr "Techno-Industrial" | |
1335 | |
1336 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1337 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1338 msgid "Electronic" | |
1339 msgstr "Electronic" | |
1340 | |
1341 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1342 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1343 msgid "Pop-Folk" | |
1344 msgstr "Pop-Folk" | |
1345 | |
1346 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1347 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1348 msgid "Eurodance" | |
1349 msgstr "Eurodance" | |
1350 | |
1351 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1352 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1353 msgid "Dream" | |
1354 msgstr "Dream" | |
1355 | |
1356 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1357 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1358 msgid "Southern Rock" | |
1359 msgstr "Southern Rock" | |
1360 | |
1361 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1362 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1363 msgid "Comedy" | |
1364 msgstr "Comedy" | |
1365 | |
1366 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1367 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1368 msgid "Cult" | |
1369 msgstr "Cult" | |
1370 | |
1371 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1372 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1373 msgid "Gangsta Rap" | |
1374 msgstr "Gangsta Rap" | |
1375 | |
1376 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1377 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1378 msgid "Top 40" | |
1379 msgstr "Top 40" | |
1380 | |
1381 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1382 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1383 msgid "Christian Rap" | |
1384 msgstr "Christian Rap" | |
1385 | |
1386 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1387 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1388 msgid "Pop/Funk" | |
1389 msgstr "Pop/Funk" | |
1390 | |
1391 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1392 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1393 msgid "Jungle" | |
1394 msgstr "Jungle" | |
1395 | |
1396 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1397 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1398 msgid "Native American" | |
1399 msgstr "Native American" | |
1400 | |
1401 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1402 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1403 msgid "Cabaret" | |
1404 msgstr "Cabaret" | |
1405 | |
1406 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1407 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1408 msgid "New Wave" | |
1409 msgstr "New Wave" | |
1410 | |
1411 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1412 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1413 msgid "Psychedelic" | |
1414 msgstr "Psychedelic" | |
1415 | |
1416 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1417 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1418 msgid "Rave" | |
1419 msgstr "Rave" | |
1420 | |
1421 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1422 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1423 msgid "Showtunes" | |
1424 msgstr "Showtunes" | |
1425 | |
1426 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1427 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1428 msgid "Trailer" | |
1429 msgstr "Trailer" | |
1430 | |
1431 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1432 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1433 msgid "Lo-Fi" | |
1434 msgstr "Lo-Fi" | |
1435 | |
1436 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1437 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1438 msgid "Tribal" | |
1439 msgstr "Tribal" | |
1440 | |
1441 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1442 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1443 msgid "Acid Punk" | |
1444 msgstr "Acid Punk" | |
1445 | |
1446 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1447 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1448 msgid "Acid Jazz" | |
1449 msgstr "Acid Jazz" | |
1450 | |
1451 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1452 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1453 msgid "Polka" | |
1454 msgstr "Polka" | |
1455 | |
1456 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1457 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1458 msgid "Retro" | |
1459 msgstr "Retro" | |
1460 | |
1461 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1462 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1463 msgid "Musical" | |
1464 msgstr "Musical" | |
1465 | |
1466 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1467 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1468 msgid "Rock & Roll" | |
1469 msgstr "Rock & Roll" | |
1470 | |
1471 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1472 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1473 msgid "Hard Rock" | |
1474 msgstr "Hard Rock" | |
1475 | |
1476 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1477 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1478 msgid "Folk" | |
1479 msgstr "Folk" | |
1480 | |
1481 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1482 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1483 msgid "Folk/Rock" | |
1484 msgstr "Folk/Rock" | |
1485 | |
1486 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1487 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1488 msgid "National Folk" | |
1489 msgstr "National Folk" | |
1490 | |
1491 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1492 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1493 msgid "Swing" | |
1494 msgstr "Swing" | |
1495 | |
1496 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1497 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1498 msgid "Fast-Fusion" | |
1499 msgstr "c" | |
1500 | |
1501 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1502 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1503 msgid "Bebob" | |
1504 msgstr "Bebob" | |
1505 | |
1506 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1507 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1508 msgid "Latin" | |
1509 msgstr "Latin" | |
1510 | |
1511 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1512 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1513 msgid "Revival" | |
1514 msgstr "Revival" | |
1515 | |
1516 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1517 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1518 msgid "Celtic" | |
1519 msgstr "Celtic" | |
1520 | |
1521 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1522 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1523 msgid "Bluegrass" | |
1524 msgstr "Bluegrass" | |
1525 | |
1526 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1527 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1528 msgid "Avantgarde" | |
1529 msgstr "Avantgarde" | |
1530 | |
1531 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | |
1532 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
1533 msgid "Gothic Rock" | |
1534 msgstr "Gothic Rock" | |
1535 | |
1536 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | |
1537 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
1538 msgid "Progressive Rock" | |
1539 msgstr "Progressive Rock" | |
1540 | |
1541 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1542 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1543 msgid "Psychedelic Rock" | |
1544 msgstr "Psychedelic Rock" | |
1545 | |
1546 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1547 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1548 msgid "Symphonic Rock" | |
1549 msgstr "Symphonic Rock" | |
1550 | |
1551 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1552 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1553 msgid "Slow Rock" | |
1554 msgstr "Slow Rock" | |
1555 | |
1556 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1557 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1558 msgid "Big Band" | |
1559 msgstr "Big Band" | |
1560 | |
1561 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1562 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1563 msgid "Chorus" | |
1564 msgstr "Chorus" | |
1565 | |
1566 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1567 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1568 msgid "Easy Listening" | |
1569 msgstr "Easy Listening" | |
1570 | |
1571 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1572 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1573 msgid "Acoustic" | |
1574 msgstr "Acoustic" | |
1575 | |
1576 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1577 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1578 msgid "Humour" | |
1579 msgstr "Humour" | |
1580 | |
1581 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1582 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1583 msgid "Speech" | |
1584 msgstr "Speech" | |
1585 | |
1586 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1587 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1588 msgid "Chanson" | |
1589 msgstr "Chanson" | |
1590 | |
1591 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1592 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1593 msgid "Opera" | |
1594 msgstr "Opera" | |
1595 | |
1596 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1597 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1598 msgid "Chamber Music" | |
1599 msgstr "c" | |
1600 | |
1601 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1602 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1603 msgid "Sonata" | |
1604 msgstr "Sonata" | |
1605 | |
1606 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1607 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1608 msgid "Symphony" | |
1609 msgstr "Symphony" | |
1610 | |
1611 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1612 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1613 msgid "Booty Bass" | |
1614 msgstr "Booty Bass" | |
1615 | |
1616 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1617 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1618 msgid "Primus" | |
1619 msgstr "Primus" | |
1620 | |
1621 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1622 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1623 msgid "Porn Groove" | |
1624 msgstr "Porn Groove" | |
1625 | |
1626 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1627 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1628 msgid "Satire" | |
1629 msgstr "Satire" | |
1630 | |
1631 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1632 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1633 msgid "Slow Jam" | |
1634 msgstr "Slow Jam" | |
1635 | |
1636 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1637 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1638 msgid "Club" | |
1639 msgstr "Club" | |
1640 | |
1641 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1642 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1643 msgid "Tango" | |
1644 msgstr "Tango" | |
1645 | |
1646 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1647 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1648 msgid "Samba" | |
1649 msgstr "Samba" | |
1650 | |
1651 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1652 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1653 msgid "Folklore" | |
1654 msgstr "Folklore" | |
1655 | |
1656 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1657 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1658 msgid "Ballad" | |
1659 msgstr "Ballad" | |
1660 | |
1661 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1662 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1663 msgid "Power Ballad" | |
1664 msgstr "Power Ballad" | |
1665 | |
1666 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1667 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1668 msgid "Rhythmic Soul" | |
1669 msgstr "c" | |
1670 | |
1671 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1672 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1673 msgid "Freestyle" | |
1674 msgstr "Freestyle" | |
1675 | |
1676 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1677 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1678 msgid "Duet" | |
1679 msgstr "Duet" | |
1680 | |
1681 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1682 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1683 msgid "Punk Rock" | |
1684 msgstr "Punk Rock" | |
1685 | |
1686 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1687 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1688 msgid "Drum Solo" | |
1689 msgstr "Drum Solo" | |
1690 | |
1691 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1692 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1693 msgid "A Cappella" | |
1694 msgstr "A Cappella" | |
1695 | |
1696 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1697 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1698 msgid "Euro-House" | |
1699 msgstr "c" | |
1700 | |
1701 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1702 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1703 msgid "Dance Hall" | |
1704 msgstr "Dance Hall" | |
1705 | |
1706 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1707 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1708 msgid "Goa" | |
1709 msgstr "Goa" | |
1710 | |
1711 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1712 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1713 msgid "Drum & Bass" | |
1714 msgstr "Drum & Bass" | |
1715 | |
1716 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1717 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1718 msgid "Club-House" | |
1719 msgstr "Club-House" | |
1720 | |
1721 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1722 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1723 msgid "Hardcore" | |
1724 msgstr "Hardcore" | |
1725 | |
1726 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1727 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1728 msgid "Terror" | |
1729 msgstr "Terror" | |
1730 | |
1731 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1732 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1733 msgid "Indie" | |
1734 msgstr "Indie" | |
1735 | |
1736 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1737 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1738 msgid "BritPop" | |
1739 msgstr "BritPop" | |
1740 | |
1741 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1742 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1743 msgid "Negerpunk" | |
1744 msgstr "Negerpunk" | |
1745 | |
1746 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1747 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1748 msgid "Polsk Punk" | |
1749 msgstr "Polsk Punk" | |
1750 | |
1751 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1752 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1753 msgid "Beat" | |
1754 msgstr "Beat" | |
1755 | |
1756 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1757 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1758 msgid "Christian Gangsta Rap" | |
1759 msgstr "Christian Gangsta Rap" | |
1760 | |
1761 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1762 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1763 msgid "Heavy Metal" | |
1764 msgstr "Heavy Metal" | |
1765 | |
1766 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1767 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1768 msgid "Black Metal" | |
1769 msgstr "Black Metal" | |
1770 | |
1771 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1772 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1773 msgid "Crossover" | |
1774 msgstr "c" | |
1775 | |
1776 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 | |
1777 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
1778 msgid "Contemporary Christian" | |
1779 msgstr "Contemporary Christian" | |
1780 | |
1781 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 | |
1782 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
1783 msgid "Christian Rock" | |
1784 msgstr "c" | |
1785 | |
1786 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1787 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1788 msgid "Merengue" | |
1789 msgstr "Merengue" | |
1790 | |
1791 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1792 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1793 msgid "Salsa" | |
1794 msgstr "c" | |
1795 | |
1796 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1797 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1798 msgid "Thrash Metal" | |
1799 msgstr "Thrash Metal" | |
1800 | |
1801 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1802 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1803 msgid "Anime" | |
1804 msgstr "Anime" | |
1805 | |
1806 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1807 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1808 msgid "JPop" | |
1809 msgstr "JPop" | |
1810 | |
1811 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1812 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1813 msgid "Synthpop" | |
1814 msgstr "Synthpop" | |
1815 | |
1816 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1817 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1818 msgid "Samplerate: %d Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1819 msgstr "Semplų dažnis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1820 |
1414 | 1821 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1822 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1823 msgid "Channels: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1824 msgstr "Kanalai:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1825 |
1414 | 1826 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:216 |
0 | 1827 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1828 msgid "Bits/Sample: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1829 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1830 |
1414 | 1831 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:218 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1832 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1833 msgid "Blocksize: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1834 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1835 |
1414 | 1836 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:220 |
0 | 1837 #, c-format |
1838 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1839 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1840 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1841 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1842 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1843 # msgstr[0] " (%d duomenų takelis)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1844 # msgstr[2] " (%d duomenų takelių)" |
1414 | 1845 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:223 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1846 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1847 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1848 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1849 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1850 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1851 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1852 "Bendra trukmė: %d:%d\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1853 |
1414 | 1854 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:229 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1855 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1856 msgid "Filesize: %ld B" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1857 msgstr "Bylos dydis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1858 |
1414 | 1859 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:231 |
0 | 1860 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1861 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1862 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1863 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1864 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1865 |
1414 | 1866 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:261 audacious/input.c:567 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1867 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1868 msgstr "Bylos vardas:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1869 |
1414 | 1870 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:273 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1871 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1872 msgid "Tag:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1873 msgstr "Tango" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1874 |
1414 | 1875 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:280 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:456 |
1876 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 | |
1877 msgid "Title:" | |
1878 msgstr "Pavadinimas:" | |
1879 | |
1880 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:287 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 | |
1881 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 | |
1882 msgid "Artist:" | |
1883 msgstr "Atlikėjas:" | |
1884 | |
1885 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:294 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 | |
1886 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 | |
1887 msgid "Album:" | |
1888 msgstr "Albumas:" | |
1889 | |
1890 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:301 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 | |
1891 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 | |
1892 msgid "Comment:" | |
1893 msgstr "Komentaras:" | |
1894 | |
1895 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:308 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1896 msgid "Date:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1897 msgstr "Data:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1898 |
1414 | 1899 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:316 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:512 |
1900 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 | |
1901 msgid "Track number:" | |
1902 msgstr "Takelio numeris:" | |
1903 | |
1904 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:324 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:524 | |
1905 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 | |
1906 msgid "Genre:" | |
1907 msgstr "Žanras:" | |
1908 | |
1909 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:347 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1910 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1911 msgid "Save" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1912 msgstr "/Išsaugoti" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1913 |
1414 | 1914 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:353 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1915 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1916 msgid "Remove Tag" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1917 msgstr "/Pašalinti visus" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1918 |
1414 | 1919 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:363 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1920 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1921 msgid "FLAC Info:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1922 msgstr "Apie CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1923 |
1414 | 1924 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:415 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1925 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1926 msgid "File Info - %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1927 msgstr "Apie bylą" |
0 | 1928 |
1929 # msgstr[0] "%lu Baitas" | |
1930 # msgstr[1] "%lu Baitai" | |
753 | 1931 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
1932 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
1933 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 1934 msgid "Error" |
1935 msgstr "Klaida" | |
1936 | |
1107 | 1937 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:419 |
1938 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:370 | |
0 | 1939 #, c-format |
1940 msgid "LOOKING UP %s" | |
1941 msgstr "IEŠKAU %s" | |
1942 | |
1107 | 1943 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:407 |
1944 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:424 Plugins/Input/vorbis/http.c:360 | |
1945 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:375 | |
0 | 1946 #, c-format |
1947 msgid "Couldn't look up host %s" | |
1948 msgstr "Nepavyko rasti hosto %s" | |
1949 | |
1107 | 1950 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:386 |
1951 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:439 Plugins/Input/vorbis/http.c:338 | |
1952 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:390 | |
0 | 1953 #, c-format |
1954 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
1955 msgstr "JUNGIUOSI PRIE %s:%d" | |
1956 | |
753 | 1957 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
1107 | 1958 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:447 Plugins/Input/mpg123/http.c:468 |
1959 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:398 Plugins/Input/vorbis/http.c:419 | |
0 | 1960 #, c-format |
1961 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
1962 msgstr "Nepavyko prisijungti prie hosto %s" | |
1963 | |
1107 | 1964 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:531 |
1965 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:467 | |
0 | 1966 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
1967 msgstr "PRISIJUNGIAU. LAUKIU ATSAKYMO" | |
1968 | |
1107 | 1969 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:568 |
1970 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:504 | |
0 | 1971 #, c-format |
1972 msgid "" | |
1973 "Couldn't connect to host %s\n" | |
1974 "Server reported: %s" | |
1975 msgstr "" | |
1976 "Nepavyko prisijungti prie hosto %s\n" | |
1977 "Serveris pranešė: %s" | |
1978 | |
1414 | 1979 #: Plugins/Input/flac/http.c:675 Plugins/Input/vorbis/http.c:607 |
0 | 1980 #, c-format |
1981 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
1982 msgstr "BUFERIUOJU: %dKB/%dKB" | |
1983 | |
1414 | 1984 #: Plugins/Input/flac/plugin.c:188 |
1985 #, fuzzy | |
1986 msgid "FLAC Audio Plugin" | |
1987 msgstr "CD audio įskiepis" | |
1988 | |
1107 | 1989 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1990 #, fuzzy |
381 | 1991 msgid "ModPlug Configuration" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1992 msgstr "MPEG garso įskiepio konfigūravimas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1993 |
1107 | 1994 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:165 |
1414 | 1995 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:210 |
753 | 1996 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1997 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1998 msgstr "16 bitų" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1999 |
1107 | 2000 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:173 |
1414 | 2001 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:219 |
753 | 2002 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2003 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2004 msgstr "8 bitai" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2005 |
1107 | 2006 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:181 |
753 | 2007 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
381 | 2008 #, fuzzy |
2009 msgid "Channels" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2010 msgstr "Kanalai:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2011 |
1107 | 2012 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:195 |
2013 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 | |
753 | 2014 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2015 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2016 msgstr "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2017 |
1107 | 2018 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:203 |
381 | 2019 msgid "Mono (downmix)" |
2020 msgstr "" | |
2021 | |
1107 | 2022 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:218 |
753 | 2023 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2024 #, fuzzy |
381 | 2025 msgid "Sampling Rate" |
2026 msgstr "Semplų dažnis:" | |
2027 | |
1107 | 2028 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:232 |
2029 #, fuzzy | |
2030 msgid "48 kHz" | |
2031 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2032 | |
2033 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:240 | |
381 | 2034 #, fuzzy |
2035 msgid "44 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2036 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2037 |
1107 | 2038 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:248 |
381 | 2039 #, fuzzy |
2040 msgid "22 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2041 msgstr "1:2 (22 kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2042 |
1107 | 2043 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:256 |
381 | 2044 #, fuzzy |
2045 msgid "11 kHz" | |
2046 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2047 | |
1107 | 2048 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:264 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2049 #, fuzzy |
381 | 2050 msgid "Resampling" |
2051 msgstr "Srautai" | |
2052 | |
1107 | 2053 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:278 |
381 | 2054 msgid "Nearest (fastest)" |
2055 msgstr "" | |
2056 | |
1107 | 2057 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:286 |
381 | 2058 msgid "Linear (fast)" |
2059 msgstr "" | |
2060 | |
1107 | 2061 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 |
381 | 2062 msgid "Spline (good quality)" |
2063 msgstr "" | |
2064 | |
1107 | 2065 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 |
381 | 2066 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
2067 msgstr "" | |
2068 | |
1107 | 2069 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2070 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2071 msgid "Quality" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2072 msgstr "/_Išeiti" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2073 |
1107 | 2074 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:325 |
2075 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:833 | |
381 | 2076 #, fuzzy |
2077 msgid "General" | |
2078 msgstr "Žanras" | |
2079 | |
1107 | 2080 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:346 |
381 | 2081 msgid "Use Filename as Song Title" |
2082 msgstr "" | |
2083 | |
1107 | 2084 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:353 |
381 | 2085 #, fuzzy |
2086 msgid "Fast Playlist Info" | |
2087 msgstr "Įkrauti grojaraštį" | |
2088 | |
1107 | 2089 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:368 |
381 | 2090 msgid "Noise Reduction" |
2091 msgstr "" | |
2092 | |
1107 | 2093 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:376 |
985 | 2094 msgid "Play Amiga MOD" |
2095 msgstr "" | |
2096 | |
1107 | 2097 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:384 |
381 | 2098 #, fuzzy |
2099 msgid "Reverb" | |
2100 msgstr "Serveris" | |
2101 | |
1107 | 2102 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:398 |
2103 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:470 | |
2104 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:542 | |
2105 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | |
381 | 2106 #, fuzzy |
2107 msgid "Enable" | |
2108 msgstr "Įjungtas" | |
2109 | |
1107 | 2110 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2111 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 | |
381 | 2112 #, fuzzy |
2113 msgid "Depth" | |
2114 msgstr "Duet" | |
2115 | |
1107 | 2116 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
2117 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 | |
381 | 2118 msgid "Delay" |
2119 msgstr "" | |
2120 | |
1107 | 2121 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:456 |
381 | 2122 msgid "Bass Boost" |
2123 msgstr "" | |
2124 | |
1107 | 2125 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
381 | 2126 #, fuzzy |
2127 msgid "Amount" | |
2128 msgstr "Apie BMP" | |
2129 | |
1107 | 2130 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 |
381 | 2131 #, fuzzy |
2132 msgid "Range" | |
2133 msgstr "Rave" | |
2134 | |
1107 | 2135 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:528 |
381 | 2136 msgid "Surround" |
2137 msgstr "" | |
2138 | |
1107 | 2139 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:600 |
381 | 2140 #, fuzzy |
2141 msgid "Preamp" | |
2142 msgstr "Dream" | |
2143 | |
1107 | 2144 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:614 |
381 | 2145 msgid "" |
2146 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2147 "clipping / distortion!" | |
2148 msgstr "" | |
2149 | |
1107 | 2150 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:635 |
381 | 2151 msgid "Volume" |
2152 msgstr "" | |
2153 | |
1107 | 2154 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:649 |
381 | 2155 msgid "Looping" |
2156 msgstr "" | |
2157 | |
1107 | 2158 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:663 |
381 | 2159 msgid "Don't loop" |
2160 msgstr "" | |
2161 | |
1107 | 2162 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:678 |
381 | 2163 msgid "Loop" |
2164 msgstr "" | |
2165 | |
1107 | 2166 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:694 |
381 | 2167 msgid "time(s)" |
2168 msgstr "" | |
2169 | |
1107 | 2170 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:701 |
381 | 2171 msgid "Loop forever" |
2172 msgstr "" | |
2173 | |
1107 | 2174 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 |
381 | 2175 #, fuzzy |
2176 msgid "Effects" | |
2177 msgstr "<b>Efektai</b>" | |
2178 | |
1414 | 2179 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:725 Plugins/Output/alsa/about.c:46 |
2180 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:405 | |
2181 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
2182 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
2183 msgid "OK" | |
2184 msgstr "" | |
2185 | |
1107 | 2186 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:793 |
381 | 2187 #, fuzzy |
2188 msgid "MOD Info" | |
2189 msgstr "Apie CD" | |
2190 | |
1107 | 2191 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:817 |
381 | 2192 msgid "" |
2193 "Filename:\n" | |
2194 "Title:\n" | |
2195 "Type:\n" | |
2196 "Length:\n" | |
2197 "Speed:\n" | |
2198 "Tempo:\n" | |
2199 "Samples:\n" | |
2200 "Instruments:\n" | |
2201 "Patterns:\n" | |
2202 "Channels:" | |
2203 msgstr "" | |
2204 | |
1107 | 2205 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:866 |
381 | 2206 #, fuzzy |
2207 msgid "Samples" | |
2208 msgstr "c" | |
2209 | |
1107 | 2210 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:899 |
381 | 2211 #, fuzzy |
2212 msgid "Instruments" | |
2213 msgstr "Instrumental" | |
2214 | |
1107 | 2215 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:932 |
381 | 2216 msgid "Message" |
2217 msgstr "" | |
2218 | |
985 | 2219 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 |
2220 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2221 msgstr "" | |
2222 | |
2223 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2224 msgid "" | |
2225 "\n" | |
2226 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2227 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2228 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2229 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2230 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2231 msgstr "" | |
2232 | |
2233 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2234 #, fuzzy | |
2235 msgid "About Modplug" | |
2236 msgstr "Apie ESounD įskiepį" | |
2237 | |
753 | 2238 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2239 #, c-format |
2240 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2241 msgstr "" | |
2242 | |
753 | 2243 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2244 #, c-format |
2245 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2246 msgstr "" | |
2247 | |
1414 | 2248 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:185 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2249 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2250 msgstr "MPEG garso įskiepio konfigūravimas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2251 |
1414 | 2252 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:202 |
381 | 2253 msgid "Resolution:" |
2254 msgstr "Raiška:" | |
2255 | |
1414 | 2256 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:226 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
753 | 2257 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 |
381 | 2258 msgid "Channels:" |
2259 msgstr "Kanalai:" | |
2260 | |
1414 | 2261 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:234 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2262 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2263 msgstr "Stereo (jei įmanoma)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2264 |
1414 | 2265 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:245 |
753 | 2266 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 |
381 | 2267 msgid "Mono" |
2268 msgstr "Mono" | |
2269 | |
1414 | 2270 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:252 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2271 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2272 msgstr "Kokybės santykis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2273 |
1414 | 2274 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:261 |
381 | 2275 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2276 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2277 | |
1414 | 2278 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:272 |
381 | 2279 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2280 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2281 | |
1414 | 2282 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:283 |
381 | 2283 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2284 msgstr "1:4 (11 kHz)" | |
2285 | |
1414 | 2286 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:292 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2287 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2288 msgstr "Dekoderis" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2289 |
1414 | 2290 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:399 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2291 msgid "ID3 Tags:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2292 msgstr "ID3 žymos:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2293 |
1414 | 2294 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:407 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2295 msgid "Disable ID3V2 tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2296 msgstr "Ignoruoti ID3v2 žymas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2297 |
1414 | 2298 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:427 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2299 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2300 msgstr "Pavadinimo formatas:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2301 |
1107 | 2302 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2303 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2304 msgstr "Jungtinis stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2305 |
1107 | 2306 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2307 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2308 msgstr "Du kanalai" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2309 |
1107 | 2310 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2311 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2312 msgstr "Vienas kanalas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2313 |
1414 | 2314 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:221 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:763 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2315 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2316 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2317 msgstr "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2318 |
1414 | 2319 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:222 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:758 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2320 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2321 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2322 msgstr "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2323 |
1414 | 2324 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
2325 msgid "None" | |
2326 msgstr "Joks" | |
2327 | |
2328 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 | |
2329 msgid "50/15 ms" | |
2330 msgstr "50/15 ms" | |
2331 | |
2332 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:242 | |
2333 msgid "CCIT J.17" | |
2334 msgstr "CCIT J.17" | |
2335 | |
2336 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:243 | |
2337 msgid "No" | |
2338 msgstr "Ne" | |
2339 | |
2340 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:244 | |
2341 msgid "Yes" | |
2342 msgstr "Taip" | |
2343 | |
1107 | 2344 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:304 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2345 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2346 msgstr "MPEG informacija" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2347 |
1107 | 2348 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:319 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:641 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2349 msgid "MPEG Level:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2350 msgstr "MPEG lygis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2351 |
1107 | 2352 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:332 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 |
753 | 2353 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2354 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2355 msgstr "Nominalus bitų sekos greitis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2356 |
1107 | 2357 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:345 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:647 |
753 | 2358 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2359 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2360 msgstr "Semplų dažnis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2361 |
1107 | 2362 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:359 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 |
753 | 2363 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2364 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2365 msgstr "Bylos dydis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2366 |
1107 | 2367 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:372 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 |
985 | 2368 #, fuzzy |
2369 msgid "Mode:" | |
2370 msgstr "Dekoderis:" | |
2371 | |
1107 | 2372 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:395 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:650 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2373 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2374 msgstr "Apsauga nuo klaidų:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2375 |
1107 | 2376 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:408 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:653 |
753 | 2377 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2378 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2379 msgstr "Apsaugota autorinėmis teisėmis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2380 |
1107 | 2381 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:421 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2382 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2383 msgstr "Originalas:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2384 |
1107 | 2385 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:434 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2386 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2387 msgstr "Pabrėžimas:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2388 |
1107 | 2389 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:448 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2390 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2391 msgstr " ID3 žyma" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2392 |
1414 | 2393 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 |
2394 msgid "Year:" | |
2395 msgstr "Metai:" | |
2396 | |
2397 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:624 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 | |
2398 #: audacious/mainwin.c:805 | |
2399 #, c-format | |
2400 msgid "%s - Audacious" | |
2401 msgstr "" | |
2402 | |
1107 | 2403 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:645 |
2404 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:648 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:651 | |
2405 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:654 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:657 | |
2406 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:660 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:663 | |
2407 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:666 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 | |
2408 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 | |
2409 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2410 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2411 msgstr "Neprieinama" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2412 |
1414 | 2413 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:808 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:810 |
2414 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:812 | |
2415 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:814 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2416 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2417 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2418 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2419 |
1414 | 2420 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2421 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2422 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2423 msgstr "%lu Baitų" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2424 |
1107 | 2425 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/vorbis/http.c:353 |
753 | 2426 #, fuzzy, c-format |
1107 | 2427 msgid "Couldn't connect to host %s:%d" |
2428 msgstr "Nepavyko prisijungti prie hosto %s" | |
2429 | |
1414 | 2430 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:690 |
1107 | 2431 #, fuzzy, c-format |
2432 msgid "PRE-BUFFERING: %zuKB/%zuKB" | |
753 | 2433 msgstr "BUFERIUOJU: %dKB/%dKB" |
2434 | |
1414 | 2435 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
2436 msgid "AlternRock" | |
2437 msgstr "AlternRock" | |
2438 | |
2439 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:953 | |
0 | 2440 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2441 msgstr "Apie MPEG audio įskiepį" | |
2442 | |
1414 | 2443 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954 |
0 | 2444 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2445 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2446 "from:\n" |
0 | 2447 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2448 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2449 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2450 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2451 |
1414 | 2452 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993 |
0 | 2453 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2454 msgstr "MPEG audio įskiepis" | |
2455 | |
753 | 2456 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2457 #, fuzzy | |
2458 msgid "TiMidity Configuration" | |
2459 msgstr "MPEG garso įskiepio konfigūravimas" | |
2460 | |
2461 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2462 #, fuzzy | |
2463 msgid "11000 Hz" | |
2464 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2465 | |
2466 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2467 #, fuzzy | |
2468 msgid "22000 Hz" | |
2469 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2470 | |
2471 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2472 #, fuzzy | |
2473 msgid "44100 Hz" | |
2474 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2475 | |
2476 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2477 #, fuzzy | |
2478 msgid "Sample Width" | |
2479 msgstr "Semplų dažnis:" | |
2480 | |
2481 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2482 #, fuzzy | |
2483 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2484 msgstr "MPEG garso įskiepio konfigūravimas" | |
2485 | |
2486 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2487 #, c-format | |
2488 msgid "TiMidity Player %s" | |
2489 msgstr "" | |
2490 | |
985 | 2491 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 |
2492 msgid "" | |
2493 "TiMidity Plugin\n" | |
2494 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2495 "by Konstantin Korikov" | |
2496 msgstr "" | |
2497 | |
2498 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 | |
753 | 2499 #, fuzzy, c-format |
2500 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2501 msgstr "įvesties įskiepis: %s" | |
2502 | |
1414 | 2503 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:372 |
753 | 2504 #, fuzzy |
2505 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2506 msgstr "Nepavyko rasti hosto %s" | |
2507 | |
985 | 2508 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2509 msgid "About Tone Generator" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2510 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2511 |
985 | 2512 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2513 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2514 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2515 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2516 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2517 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2518 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2519 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2520 |
985 | 2521 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2522 msgid "Tone Generator: " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2523 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2524 |
985 | 2525 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2526 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2527 msgid "Tone Generator %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2528 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2529 |
1414 | 2530 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:107 |
0 | 2531 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2532 msgstr "Išrinkite aplanką, kuriame saugosite Ogg Vorbis srautus:" | |
2533 | |
1414 | 2534 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:186 |
0 | 2535 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2536 msgstr "Ogg Vorbis garso įskiepio kofigūravimas" | |
2537 | |
1414 | 2538 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:284 |
0 | 2539 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2540 msgstr "Ogg Vorbis žymos:" | |
2541 | |
1414 | 2542 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:323 |
0 | 2543 msgid "ReplayGain Settings:" |
2544 msgstr "" | |
2545 | |
1414 | 2546 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:331 |
0 | 2547 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2548 msgstr "Aktyvuoti apkarpymo prevenciją" | |
2549 | |
1414 | 2550 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:336 |
0 | 2551 msgid "Enable ReplayGain" |
2552 msgstr "" | |
2553 | |
1414 | 2554 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:341 |
0 | 2555 msgid "ReplayGain Type:" |
2556 msgstr "" | |
2557 | |
1414 | 2558 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:352 |
0 | 2559 msgid "use Track Gain/Peak" |
2560 msgstr "" | |
2561 | |
1414 | 2562 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:362 |
0 | 2563 msgid "use Album Gain/Peak" |
2564 msgstr "" | |
2565 | |
1414 | 2566 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:374 |
0 | 2567 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2568 msgstr "" | |
2569 | |
753 | 2570 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2571 #, c-format |
2572 msgid "" | |
2573 "An error occured:\n" | |
2574 "%s" | |
2575 msgstr "" | |
2576 "Įvyko klaida:\n" | |
2577 "%s" | |
2578 | |
753 | 2579 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2580 msgid "Error!" |
2581 msgstr "Klaida!" | |
2582 | |
753 | 2583 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2584 msgid "Failed to modify tag (open)" |
2585 msgstr "Nepavyko pakeisti (atverti) žymos" | |
2586 | |
753 | 2587 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2588 msgid "Failed to modify tag (close)" |
2589 msgstr "Nepavyko pakeisti (užverti) žymos" | |
2590 | |
753 | 2591 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2592 msgid "Failed to modify tag" |
2593 msgstr "Nepavyko pakeisti žymos" | |
2594 | |
753 | 2595 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2596 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2597 msgstr " Ogg Vorbis žyma" | |
2598 | |
753 | 2599 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2600 msgid "Description:" |
2601 msgstr "Aprašymas:" | |
2602 | |
753 | 2603 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2604 msgid "Location:" |
2605 msgstr "Vieta:" | |
2606 | |
753 | 2607 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2608 msgid "Version:" |
2609 msgstr "Versija:" | |
2610 | |
753 | 2611 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2612 msgid "ISRC number:" |
2613 msgstr "ISRC numeris:" | |
2614 | |
753 | 2615 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2616 msgid "Organization:" |
2617 msgstr "Organizacija:" | |
2618 | |
753 | 2619 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2620 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2621 msgstr "" | |
2622 | |
753 | 2623 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2624 msgid "Track gain:" |
2625 msgstr "" | |
2626 | |
753 | 2627 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2628 msgid "Track peak:" |
2629 msgstr "" | |
2630 | |
753 | 2631 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2632 msgid "Album gain:" |
2633 msgstr "" | |
2634 | |
753 | 2635 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2636 msgid "Album peak:" |
2637 msgstr "" | |
2638 | |
753 | 2639 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2640 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2641 msgstr " Ogg Vorbis informacija" | |
2642 | |
753 | 2643 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2644 msgid "Length:" |
2645 msgstr "Trukmė:" | |
2646 | |
753 | 2647 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2648 #, c-format |
2649 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2650 msgstr "%d KBit/s (nominaliai)" | |
2651 | |
1414 | 2652 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 |
0 | 2653 #, c-format |
2654 msgid "%d Hz" | |
2655 msgstr "%d Hz" | |
2656 | |
1107 | 2657 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
2658 #, c-format | |
2659 msgid "%d" | |
2660 msgstr "%d" | |
2661 | |
753 | 2662 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2663 #, c-format |
2664 msgid "%d:%.2d" | |
2665 msgstr "%d:%.2d" | |
2666 | |
753 | 2667 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2668 #, c-format |
2669 msgid "%d Bytes" | |
2670 msgstr "%d Baitų" | |
2671 | |
2672 # msgstr[0] "%d Baitas" | |
2673 # msgstr[1] "%d Baitai" | |
1414 | 2674 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:136 |
0 | 2675 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2676 msgstr "Ogg Vorbis audio įskiepis" | |
2677 | |
1414 | 2678 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:806 |
0 | 2679 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2680 msgstr "Apie Ogg Vorbis audio įskiepį" | |
2681 | |
1414 | 2682 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:812 |
0 | 2683 msgid "" |
2684 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2685 "\n" | |
2686 "Original code by\n" | |
2687 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2688 "Contributions from\n" | |
2689 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2690 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2691 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2692 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2693 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2694 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2695 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2696 "\n" | |
2697 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2698 msgstr "" | |
2699 "Ogg Vorbis įskiepio autoriai - Xiph.org Foundation\n" | |
2700 "\n" | |
2701 "Pradinis kodas:\n" | |
2702 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2703 "Papildymai:nChris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2704 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2705 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2706 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2707 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2708 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2709 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2710 "\n" | |
2711 "Aplankykite Xiph.org Foundation adresu http://www.xiph.org/\n" | |
2712 | |
985 | 2713 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2714 msgid "About sndfile WAV support" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2715 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2716 |
985 | 2717 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2718 #, fuzzy |
0 | 2719 msgid "" |
381 | 2720 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2721 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2722 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2723 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2724 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2725 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2726 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2727 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2728 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2729 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2730 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2731 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2732 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2733 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2734 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2735 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2736 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
1461 | 2737 "51 Franklin Street, Fifth Floor, \n" |
2738 "Boston, MA 02110-1301 USA" | |
0 | 2739 msgstr "" |
2740 "XMMS ESounD įskiepis\n" | |
2741 "\n" | |
2742 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2743 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2744 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2745 "(at your option) any later version.\n" | |
2746 "\n" | |
2747 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2748 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2749 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2750 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2751 "\n" | |
2752 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2753 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2754 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2755 "USA." | |
2756 | |
985 | 2757 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2758 msgid "sndfile WAV plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2759 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2760 |
753 | 2761 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2762 msgid "WAV Audio Plugin" |
2763 msgstr "WAV audio įskiepis" | |
2764 | |
1414 | 2765 #: Plugins/Input/wma/wma.c:123 |
753 | 2766 #, c-format |
2767 msgid "WMA Player %s" | |
2768 msgstr "" | |
2769 | |
1414 | 2770 #: Plugins/Input/wma/wma.c:156 |
753 | 2771 #, fuzzy, c-format |
2772 msgid "About %s" | |
2773 msgstr "Apie BMP" | |
2774 | |
1414 | 2775 #: Plugins/Input/wma/wma.c:169 |
753 | 2776 #, fuzzy |
2777 msgid " Close " | |
2778 msgstr "/Užverti" | |
2779 | |
985 | 2780 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
273 | 2781 msgid "OSS Output Plugin" |
2782 msgstr "OSS išvesties įskiepis" | |
2783 | |
753 | 2784 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2785 msgid "About OSS Driver" |
2786 msgstr "Apie OSS įskiepį" | |
2787 | |
753 | 2788 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
381 | 2789 #, fuzzy |
273 | 2790 msgid "" |
381 | 2791 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2792 "\n" |
2793 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2794 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2795 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2796 "(at your option) any later version.\n" | |
2797 "\n" | |
2798 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2799 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2800 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2801 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2802 "\n" | |
2803 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2804 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
1461 | 2805 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
273 | 2806 "USA." |
2807 msgstr "" | |
2808 "XMMS OSS tvarkyklė\n" | |
2809 "\n" | |
2810 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2811 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2812 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2813 "(at your option) any later version.\n" | |
2814 "\n" | |
2815 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2816 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2817 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2818 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2819 "\n" | |
2820 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2821 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2822 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2823 "USA." | |
2824 | |
753 | 2825 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 2826 #, c-format |
2827 msgid "Default (%s)" | |
2828 msgstr "Įprastasis (%s)" | |
2829 | |
753 | 2830 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 2831 msgid "Default" |
2832 msgstr "Įprastasis" | |
2833 | |
753 | 2834 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 2835 msgid "OSS Driver configuration" |
2836 msgstr "OSS tvarkyklės konfigūravimas" | |
2837 | |
1414 | 2838 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:285 |
1107 | 2839 #: Plugins/Output/sun/configure.c:182 |
273 | 2840 msgid "Audio device:" |
2841 msgstr "Garso įrenginys:" | |
2842 | |
753 | 2843 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 2844 msgid "Use alternate device:" |
2845 msgstr "Naudoti alternatyvų įrenginį:" | |
2846 | |
1414 | 2847 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:330 |
1107 | 2848 #: Plugins/Output/sun/configure.c:219 |
273 | 2849 msgid "Mixer device:" |
2850 msgstr "Mikserio įrenginys:" | |
2851 | |
1107 | 2852 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:247 |
273 | 2853 msgid "Devices" |
2854 msgstr "įrenginiai" | |
2855 | |
1107 | 2856 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:74 |
2857 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:271 | |
273 | 2858 msgid "Buffer size (ms):" |
2859 msgstr "Buferio dydis (ms):" | |
2860 | |
1107 | 2861 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:84 |
2862 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:303 | |
273 | 2863 msgid "Buffering" |
2864 msgstr "Buferiavimas" | |
2865 | |
753 | 2866 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 2867 msgid "Mixer Settings:" |
2868 msgstr "Mikserio nustatymai:" | |
2869 | |
753 | 2870 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 2871 msgid "Volume controls Master not PCM" |
2872 msgstr "Garsas reguliuoja pagrindinį, o ne PCM kanalą" | |
2873 | |
1107 | 2874 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:393 |
273 | 2875 msgid "Mixer" |
2876 msgstr "Mikseris" | |
2877 | |
753 | 2878 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 2879 msgid "About ALSA Driver" |
2880 msgstr "Apie ALSAįskiepį" | |
2881 | |
753 | 2882 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
2883 #, fuzzy | |
0 | 2884 msgid "" |
753 | 2885 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 2886 "\n" |
2887 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2888 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2889 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2890 "(at your option) any later version.\n" | |
2891 "\n" | |
2892 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2893 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2894 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2895 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2896 "\n" | |
2897 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2898 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
1461 | 2899 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
0 | 2900 "USA.\n" |
2901 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
2902 msgstr "" | |
2903 "XMMS ALSA tvarkyklė\n" | |
2904 "\n" | |
2905 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2906 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2907 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2908 "(at your option) any later version.\n" | |
2909 "\n" | |
2910 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2911 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2912 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2913 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2914 "\n" | |
2915 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2916 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2917 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2918 "USA.\n" | |
2919 "Autorius: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
2920 | |
985 | 2921 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
0 | 2922 #, c-format |
2923 msgid "ALSA %s output plugin" | |
2924 msgstr "ALSA %s išvesties įskiepis" | |
2925 | |
1414 | 2926 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:150 |
0 | 2927 msgid "Unknown soundcard" |
2928 msgstr "Nežinoma garso plokštė" | |
2929 | |
1414 | 2930 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:205 |
0 | 2931 #, c-format |
2932 msgid "Default PCM device (%s)" | |
2933 msgstr "Įprastasis PCM įrenginys (%s)" | |
2934 | |
1414 | 2935 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:271 |
0 | 2936 msgid "ALSA Driver configuration" |
2937 msgstr "ALSA tvarkyklės konfigūravimas" | |
2938 | |
1414 | 2939 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:299 |
0 | 2940 msgid "Mixer:" |
2941 msgstr "Mikseris:" | |
2942 | |
1414 | 2943 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:307 |
0 | 2944 msgid "Use software volume control" |
2945 msgstr "Naudoti programinį garso valdymą" | |
2946 | |
1414 | 2947 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:317 |
0 | 2948 msgid "Mixer card:" |
2949 msgstr "Mikserio korta:" | |
2950 | |
1414 | 2951 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:350 |
0 | 2952 msgid "Device settings" |
2953 msgstr "Įrenginio nustatymai:" | |
2954 | |
1414 | 2955 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2956 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2957 msgid "Soundcard:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2958 msgstr "Soundtrack" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2959 |
1414 | 2960 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:369 |
0 | 2961 msgid "Buffer time (ms):" |
2962 msgstr "Buferio dydis (ms):" | |
2963 | |
1414 | 2964 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:383 |
0 | 2965 msgid "Period time (ms):" |
2966 msgstr "Periodas (ms):" | |
2967 | |
1414 | 2968 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:398 |
2969 msgid "Advanced settings" | |
2970 msgstr "Papildomi nustatymai" | |
381 | 2971 |
1107 | 2972 #: Plugins/Output/arts/configure.c:51 |
985 | 2973 #, fuzzy |
2974 msgid "aRts Driver configuration" | |
2975 msgstr "OSS tvarkyklės konfigūravimas" | |
0 | 2976 |
753 | 2977 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2978 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2979 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2980 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2981 |
753 | 2982 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2983 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2984 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2985 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2986 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2987 |
753 | 2988 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2989 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2990 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2991 msgstr "Išrinkite aplanką, kuriame saugosite MPEG srautus:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2992 |
753 | 2993 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2994 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2995 msgid "Disk Writer Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2996 msgstr "OSS tvarkyklės konfigūravimas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2997 |
753 | 2998 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2999 msgid "Don't strip file name extension" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3000 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3001 |
753 | 3002 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3003 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3004 msgstr "Apie ESounD įskiepį" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3005 |
753 | 3006 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
381 | 3007 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3008 msgid "" |
381 | 3009 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3010 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3011 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3012 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3013 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3014 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3015 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3016 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3017 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3018 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3019 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3020 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3021 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3022 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
1461 | 3023 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3024 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3025 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3026 "XMMS ESounD įskiepis\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3027 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3028 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3029 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3030 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3031 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3032 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3033 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3034 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3035 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3036 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3037 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3038 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3039 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3040 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3041 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3042 |
753 | 3043 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3044 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3045 msgstr "ESD išvesties įskiepio konfigūravimas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3046 |
1107 | 3047 #: Plugins/Output/esd/configure.c:114 Plugins/Output/esd/configure.c:144 |
3048 msgid "Host:" | |
3049 msgstr "Hostas:" | |
3050 | |
753 | 3051 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3052 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3053 msgstr "Naudoti nutolusį hostą" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3054 |
753 | 3055 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3056 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3057 msgstr "Garsas reguliuoja OSS mikserį" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3058 |
1107 | 3059 #: Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
3060 msgid "Port:" | |
3061 msgstr "Portas:" | |
3062 | |
753 | 3063 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3064 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3065 msgstr "Serveris" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3066 |
753 | 3067 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3068 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3069 msgstr "eSound išvesties įskiepis" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3070 |
1414 | 3071 #: Plugins/Output/jack/jack.c:591 |
985 | 3072 #, fuzzy |
3073 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" | |
3074 msgstr "eSound išvesties įskiepis" | |
3075 | |
1414 | 3076 #: Plugins/Output/jack/jack.c:592 |
985 | 3077 msgid "" |
3078 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3079 "\n" | |
3080 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3081 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3082 "\n" | |
3083 "Audacious port by\n" | |
3084 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3085 msgstr "" | |
3086 | |
3087 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3088 #, fuzzy | |
3089 msgid "About the Sun Driver" | |
3090 msgstr "Apie OSS įskiepį" | |
3091 | |
3092 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3093 msgid "" | |
3094 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3095 "\n" | |
3096 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3097 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3098 msgstr "" | |
3099 | |
1107 | 3100 #: Plugins/Output/sun/configure.c:200 |
985 | 3101 #, fuzzy |
3102 msgid "Audio control device:" | |
3103 msgstr "Garso įrenginys:" | |
3104 | |
1107 | 3105 #: Plugins/Output/sun/configure.c:349 |
985 | 3106 #, fuzzy |
3107 msgid "Volume controls device:" | |
3108 msgstr "Garso valdymas:" | |
3109 | |
1107 | 3110 #: Plugins/Output/sun/configure.c:362 |
985 | 3111 msgid "XMMS uses mixer exclusively." |
3112 msgstr "" | |
3113 | |
1107 | 3114 #: Plugins/Output/sun/configure.c:487 |
985 | 3115 msgid "Status" |
3116 msgstr "" | |
3117 | |
1107 | 3118 #: Plugins/Output/sun/configure.c:537 |
985 | 3119 #, fuzzy |
3120 msgid "Sun driver configuration" | |
3121 msgstr "OSS tvarkyklės konfigūravimas" | |
3122 | |
3123 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3124 #, c-format | |
3125 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
3126 msgstr "" | |
3127 | |
753 | 3128 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3129 msgid "/Toggle Decorations" |
3130 msgstr "/Perjungti dekoracijų vaizdavimą" | |
3131 | |
753 | 3132 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3133 msgid "/-" |
3134 msgstr "/-" | |
3135 | |
753 | 3136 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3137 msgid "/Close" |
3138 msgstr "/Užverti" | |
3139 | |
753 | 3140 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3141 msgid "Blur scope" |
3142 msgstr "Akiratis" | |
3143 | |
753 | 3144 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3145 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3146 msgstr "Akiratis: spalvos pasirinkimas" | |
3147 | |
753 | 3148 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3149 msgid "Options:" |
3150 msgstr "Nustatymai:" | |
3151 | |
1414 | 3152 #: audacious/about.c:125 audacious/credits.c:296 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3153 #, fuzzy |
753 | 3154 msgid "About Audacious" |
3155 msgstr "Apie MPEG audio įskiepį" | |
3156 | |
1414 | 3157 #: audacious/about.c:174 audacious/credits.c:341 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3158 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3159 msgstr "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3160 |
753 | 3161 #: audacious/credits.c:45 |
0 | 3162 #, fuzzy, c-format |
3163 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3164 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3165 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3166 "\n" |
381 | 3167 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3168 msgstr "" |
3169 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" | |
3170 "Media grotuvas, XMMS pagrindu\n" | |
3171 "\n" | |
3172 "© 2003-2004 BMP Development Team\n" | |
3173 | |
753 | 3174 #: audacious/credits.c:51 |
3175 #, fuzzy | |
3176 msgid "Audacious core developers:" | |
3177 msgstr "BMP nustatymai" | |
3178 | |
1107 | 3179 #: audacious/credits.c:60 |
985 | 3180 msgid "Graphics:" |
3181 msgstr "" | |
3182 | |
1107 | 3183 #: audacious/credits.c:65 |
753 | 3184 msgid "Default skin:" |
3185 msgstr "Įprastasis rūbas:" | |
3186 | |
1107 | 3187 #: audacious/credits.c:70 |
753 | 3188 msgid "Plugin development:" |
3189 msgstr "" | |
3190 | |
1107 | 3191 #: audacious/credits.c:79 |
381 | 3192 #, fuzzy |
3193 msgid "0.1.x developers:" | |
3194 msgstr "Kūrėjai:" | |
3195 | |
1107 | 3196 #: audacious/credits.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3197 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3198 msgid "BMP Developers:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3199 msgstr "Kūrėjai:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3200 |
1107 | 3201 #: audacious/credits.c:117 |
0 | 3202 msgid "Brazilian Portuguese:" |
3203 msgstr "Į brazilų k. (portugalų dialektą):" | |
3204 | |
1107 | 3205 #: audacious/credits.c:120 |
0 | 3206 msgid "Breton:" |
3207 msgstr "į bretonų k.:" | |
3208 | |
1107 | 3209 #: audacious/credits.c:123 |
0 | 3210 msgid "Chinese:" |
3211 msgstr "Į kinų k.:" | |
3212 | |
1107 | 3213 #: audacious/credits.c:127 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3214 msgid "Czech:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3215 msgstr "Į čekų k.:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3216 |
1107 | 3217 #: audacious/credits.c:130 |
0 | 3218 msgid "Dutch:" |
3219 msgstr "Į olandų k.:" | |
3220 | |
1107 | 3221 #: audacious/credits.c:134 |
0 | 3222 #, fuzzy |
3223 msgid "Finnish:" | |
3224 msgstr "Į ispanų k.:" | |
3225 | |
1107 | 3226 #: audacious/credits.c:137 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3227 msgid "French:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3228 msgstr "Į prancūzų k.:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3229 |
1107 | 3230 #: audacious/credits.c:140 |
0 | 3231 msgid "German:" |
3232 msgstr "Į vokiečių k.:" | |
3233 | |
1414 | 3234 #: audacious/credits.c:144 |
0 | 3235 #, fuzzy |
3236 msgid "Georgian: " | |
3237 msgstr "Į vokiečių k.:" | |
3238 | |
1414 | 3239 #: audacious/credits.c:147 |
0 | 3240 msgid "Greek:" |
3241 msgstr "Į graikų k.:" | |
3242 | |
1414 | 3243 #: audacious/credits.c:152 |
985 | 3244 msgid "Hindi:" |
3245 msgstr "" | |
0 | 3246 |
1414 | 3247 #: audacious/credits.c:155 |
985 | 3248 msgid "Hungarian:" |
3249 msgstr "Į vengrų k.:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3250 |
1414 | 3251 #: audacious/credits.c:158 |
985 | 3252 msgid "Italian:" |
3253 msgstr "Į italų k.:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3254 |
1414 | 3255 #: audacious/credits.c:162 |
985 | 3256 msgid "Japanese:" |
3257 msgstr "Į japonų k.:" | |
0 | 3258 |
1414 | 3259 #: audacious/credits.c:165 |
985 | 3260 msgid "Korean:" |
3261 msgstr "Į korėjiečių k.:" | |
3262 | |
1414 | 3263 #: audacious/credits.c:168 |
0 | 3264 msgid "Lithuanian:" |
3265 msgstr "Į lietuvių k.:" | |
3266 | |
1414 | 3267 #: audacious/credits.c:171 |
985 | 3268 msgid "Macedonian:" |
3269 msgstr "Į makedonų k.:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3270 |
1414 | 3271 #: audacious/credits.c:174 |
985 | 3272 msgid "Polish:" |
3273 msgstr "Į lenkų k.:" | |
3274 | |
1107 | 3275 #: audacious/credits.c:178 |
1414 | 3276 msgid "Romanian:" |
3277 msgstr "Į rumunų k.:" | |
3278 | |
3279 #: audacious/credits.c:181 | |
3280 msgid "Russian:" | |
3281 msgstr "Į rusų k.:" | |
3282 | |
3283 #: audacious/credits.c:186 | |
0 | 3284 msgid "Slovak:" |
3285 msgstr "Į slovakų k.:" | |
3286 | |
1414 | 3287 #: audacious/credits.c:189 |
0 | 3288 msgid "Spanish:" |
3289 msgstr "Į ispanų k.:" | |
3290 | |
1414 | 3291 #: audacious/credits.c:192 |
0 | 3292 msgid "Swedish:" |
3293 msgstr "Į švedų k.:" | |
3294 | |
1414 | 3295 #: audacious/credits.c:195 |
0 | 3296 #, fuzzy |
3297 msgid "Ukrainian:" | |
3298 msgstr "Į rumunų k.:" | |
3299 | |
1414 | 3300 #: audacious/credits.c:198 |
0 | 3301 msgid "Welsh:" |
3302 msgstr "Į velsiečių k.:" | |
3303 | |
1414 | 3304 #: audacious/credits.c:345 |
753 | 3305 msgid "Translators" |
3306 msgstr "Vertėjai" | |
3307 | |
3308 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3309 msgid "PREAMP" |
3310 msgstr "Stiprinimas" | |
3311 | |
753 | 3312 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3313 msgid "60HZ" |
3314 msgstr "60HZ" | |
3315 | |
753 | 3316 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3317 msgid "170HZ" |
3318 msgstr "170HZ" | |
3319 | |
753 | 3320 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3321 msgid "310HZ" |
3322 msgstr "310HZ" | |
3323 | |
753 | 3324 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3325 msgid "600HZ" |
3326 msgstr "600HZ" | |
3327 | |
753 | 3328 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3329 msgid "1KHZ" |
3330 msgstr "1KHZ" | |
3331 | |
753 | 3332 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3333 msgid "3KHZ" |
3334 msgstr "3KHZ" | |
3335 | |
753 | 3336 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3337 msgid "6KHZ" |
3338 msgstr "6KHZ" | |
3339 | |
753 | 3340 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3341 msgid "12KHZ" |
3342 msgstr "12KHZ" | |
3343 | |
753 | 3344 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3345 msgid "14KHZ" |
3346 msgstr "14KHZ" | |
3347 | |
753 | 3348 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3349 msgid "16KHZ" |
3350 msgstr "16KHZ" | |
3351 | |
1107 | 3352 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3353 msgid "/Load" |
3354 msgstr "/Įkelti" | |
3355 | |
1107 | 3356 #: audacious/equalizer.c:130 |
0 | 3357 msgid "/Load/Preset" |
3358 msgstr "/Įkelti/Šabloną" | |
3359 | |
1107 | 3360 #: audacious/equalizer.c:132 |
0 | 3361 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3362 msgstr "/Įkelti/Automatiškai įsikeliantį šabloną" | |
3363 | |
753 | 3364 #: audacious/equalizer.c:134 |
1107 | 3365 msgid "/Load/Default" |
3366 msgstr "/Įkelti/Įprastąjį" | |
3367 | |
3368 #: audacious/equalizer.c:137 | |
0 | 3369 msgid "/Load/Zero" |
3370 msgstr "/Įkelti/Nulius" | |
3371 | |
1107 | 3372 #: audacious/equalizer.c:140 |
0 | 3373 msgid "/Load/From file" |
3374 msgstr "/Įkelti/Iš bylos" | |
3375 | |
1107 | 3376 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3377 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3378 msgstr "/Įkelti/Iš WinAMP EQF bylos" | |
3379 | |
753 | 3380 #: audacious/equalizer.c:144 |
1107 | 3381 msgid "/Import" |
3382 msgstr "/Importuoti" | |
0 | 3383 |
753 | 3384 #: audacious/equalizer.c:145 |
1107 | 3385 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3386 msgstr "/Įmportuoti/WinAMP šablonus" | |
0 | 3387 |
753 | 3388 #: audacious/equalizer.c:147 |
1107 | 3389 msgid "/Save" |
3390 msgstr "/Išsaugoti" | |
3391 | |
3392 #: audacious/equalizer.c:148 | |
3393 msgid "/Save/Preset" | |
3394 msgstr "/Išsaugoti/Šabloną" | |
3395 | |
3396 #: audacious/equalizer.c:150 | |
0 | 3397 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3398 msgstr "/Išsaugoti/Automatiškai įsikeliantį šabloną" | |
3399 | |
1107 | 3400 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3401 msgid "/Save/Default" |
3402 msgstr "/Išsaugoti/Įprastąjį" | |
3403 | |
1107 | 3404 #: audacious/equalizer.c:155 |
0 | 3405 msgid "/Save/To file" |
3406 msgstr "/Išsaugoti/Į bylą" | |
3407 | |
1107 | 3408 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3409 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3410 msgstr "/Išsaugoti/WinAMP EQF bylon" | |
3411 | |
1107 | 3412 #: audacious/equalizer.c:159 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3413 msgid "/Delete" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3414 msgstr "/Šalinti" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3415 |
1107 | 3416 #: audacious/equalizer.c:160 |
0 | 3417 msgid "/Delete/Preset" |
3418 msgstr "/Šalinti/Šabloną" | |
3419 | |
1107 | 3420 #: audacious/equalizer.c:162 |
0 | 3421 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3422 msgstr "/Šalinti/Automatiškai įsikeliantį šabloną" | |
3423 | |
1107 | 3424 #: audacious/equalizer.c:748 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3425 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3426 msgid "Audacious Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3427 msgstr "/Sutraukti ekvalaizerį" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3428 |
1107 | 3429 #: audacious/equalizer.c:1401 |
0 | 3430 msgid "Preset" |
3431 msgstr "Šablonas" | |
3432 | |
1107 | 3433 #: audacious/equalizer.c:1446 |
753 | 3434 msgid "Presets" |
3435 msgstr "Šablonai" | |
3436 | |
1107 | 3437 #: audacious/equalizer.c:1510 |
0 | 3438 msgid "Load preset" |
3439 msgstr "Įkelti šabloną" | |
3440 | |
1107 | 3441 #: audacious/equalizer.c:1526 |
0 | 3442 msgid "Load auto-preset" |
3443 msgstr "Įkelti automatinį šabloną" | |
3444 | |
1107 | 3445 #: audacious/equalizer.c:1552 audacious/equalizer.c:1558 |
3446 #: audacious/equalizer.c:1565 | |
0 | 3447 msgid "Load equalizer preset" |
3448 msgstr "Įkelti ekvalaizerio šabloną" | |
3449 | |
1107 | 3450 #: audacious/equalizer.c:1574 |
0 | 3451 msgid "Save preset" |
3452 msgstr "Išsaugoti šabloną" | |
3453 | |
1107 | 3454 #: audacious/equalizer.c:1594 |
0 | 3455 msgid "Save auto-preset" |
3456 msgstr "Išsaugoti automatiškai įsikeliantį šabloną" | |
3457 | |
1107 | 3458 #: audacious/equalizer.c:1629 audacious/equalizer.c:1648 |
0 | 3459 msgid "Save equalizer preset" |
3460 msgstr "Išsaugoti ekvalaizerio šabloną" | |
3461 | |
1107 | 3462 #: audacious/equalizer.c:1657 |
0 | 3463 msgid "Delete preset" |
3464 msgstr "Pašalinti šabloną" | |
3465 | |
1107 | 3466 #: audacious/equalizer.c:1675 |
0 | 3467 msgid "Delete auto-preset" |
3468 msgstr "Pašalinti automatiškai įsikeliantį šabloną" | |
3469 | |
753 | 3470 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3471 #, c-format |
3472 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3473 msgstr "%s: raktas „%s“ netinkama\n" | |
3474 | |
753 | 3475 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3476 #, c-format |
3477 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3478 msgstr "%s: raktas „--%s“ nepriima argumento\n" | |
3479 | |
753 | 3480 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3481 #, c-format |
3482 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3483 msgstr "%s: raktas „%c%s“ nepriima argumento\n" | |
3484 | |
753 | 3485 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3486 #, c-format |
3487 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3488 msgstr "%s: raktas „%s“ reikalauja argumento\n" | |
3489 | |
753 | 3490 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3491 #, c-format |
3492 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3493 msgstr "%s: neatpažintas raktas „--%s“\n" | |
3494 | |
753 | 3495 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3496 #, c-format |
3497 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3498 msgstr "%s: neatpažintas raktas „%c%s“\n" | |
3499 | |
753 | 3500 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3501 #, c-format |
3502 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3503 msgstr "%s: netinkamas raktas -- %c\n" | |
3504 | |
753 | 3505 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3506 #, c-format |
3507 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3508 msgstr "%s: netinkamas raktas -- %c\n" | |
3509 | |
753 | 3510 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3511 #, c-format |
3512 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3513 msgstr "%s: raktas reikalauja argumento -- %c\n" | |
3514 | |
753 | 3515 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3516 #, c-format |
3517 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3518 msgstr "%s: raktas „-W %s“ yra netinkamas\n" | |
3519 | |
753 | 3520 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3521 #, c-format |
3522 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3523 msgstr "%s: raktas „-W %s“ nepriima argumento\n" | |
3524 | |
753 | 3525 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3526 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3527 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3528 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3529 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3530 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3531 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3532 |
1414 | 3533 #: audacious/input.c:302 |
0 | 3534 msgid "" |
3535 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3536 "\n" | |
3537 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3538 "1. they are accessible.\n" | |
3539 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3540 msgstr "" | |
3541 "<b><big>Nepavyko groti bylų.</big></b>\n" | |
3542 "\n" | |
3543 "Šios bylos negalėjo būti pagrotos. Prašome patikrinti, ar:\n" | |
3544 "1. jos prieinamos.\n" | |
3545 "2. įjungtas joms reikalingas media įskiepis." | |
3546 | |
1414 | 3547 #: audacious/input.c:327 |
0 | 3548 msgid "Don't show this warning anymore" |
3549 msgstr "Daugiau neberodyti šio pranešimo" | |
3550 | |
1414 | 3551 #: audacious/input.c:329 |
0 | 3552 msgid "Show more _details" |
3553 msgstr "Rodyti _detaliau" | |
3554 | |
3555 # msgstr[0] "Įtrauktas %d elementas." | |
3556 # msgstr[1] "Įtraukti %d elementai." | |
1414 | 3557 #: audacious/input.c:343 audacious/prefswin.c:116 audacious/prefswin.c:488 |
3558 #: audacious/prefswin.c:576 audacious/prefswin.c:665 audacious/prefswin.c:761 | |
0 | 3559 msgid "Filename" |
3560 msgstr "Bylos vardas" | |
3561 | |
1414 | 3562 #: audacious/input.c:551 |
0 | 3563 #, c-format |
381 | 3564 msgid "audacious: %s" |
3565 msgstr "" | |
3566 | |
1414 | 3567 #: audacious/input.c:585 |
0 | 3568 msgid "No input plugin recognized this file" |
3569 msgstr "Šiai bylai nerasta įvesties įskiepio" | |
3570 | |
1414 | 3571 #: audacious/input.c:587 |
0 | 3572 #, c-format |
3573 msgid "Input plugin: %s" | |
3574 msgstr "įvesties įskiepis: %s" | |
3575 | |
753 | 3576 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 3577 #, c-format |
3578 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
3579 msgstr "Nepavyko sukurti žurnalo bylos (%s)!\n" | |
3580 | |
1414 | 3581 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:807 |
3582 #: audacious/mainwin.c:3258 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3583 msgid "Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3584 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3585 |
1461 | 3586 #: audacious/main.c:431 |
0 | 3587 #, c-format |
3588 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
3589 msgstr "Nepavyko sukurti aplanko (%s): %s" | |
3590 | |
1461 | 3591 #: audacious/main.c:701 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3592 #, fuzzy |
0 | 3593 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3594 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 3595 "\n" |
3596 "Options:\n" | |
3597 "--------\n" | |
3598 msgstr "" | |
3599 "Naudojimas: beep-media-player [raktai] [bylos] …\n" | |
3600 "\n" | |
3601 "Raktai:\n" | |
3602 "--------\n" | |
3603 | |
1461 | 3604 #: audacious/main.c:706 |
0 | 3605 msgid "Display this text and exit" |
3606 msgstr "Parodyti šią žinutę ir baigti darbą" | |
3607 | |
1461 | 3608 #: audacious/main.c:709 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3609 #, fuzzy |
381 | 3610 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
0 | 3611 msgstr "Pasirinkti BMP/XMMS sesiją (Nutylimai: 0)" |
3612 | |
1461 | 3613 #: audacious/main.c:712 |
0 | 3614 msgid "Skip backwards in playlist" |
3615 msgstr "Šoktelti atgal grojaraštyje" | |
3616 | |
1461 | 3617 #: audacious/main.c:715 |
0 | 3618 msgid "Start playing current playlist" |
3619 msgstr "Pradėti groti esamą grojaraštį" | |
3620 | |
1414 | 3621 #: audacious/main.c:718 |
1461 | 3622 msgid "Pause current song" |
3623 msgstr "Pristabdyti grojamą dainą" | |
0 | 3624 |
1414 | 3625 #: audacious/main.c:721 |
1461 | 3626 msgid "Stop current song" |
3627 msgstr "Sustabdyti grojamą dainą" | |
0 | 3628 |
1414 | 3629 #: audacious/main.c:724 |
1461 | 3630 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
3631 msgstr "Pristabdyti, jei grojama, kitu atveju groti" | |
0 | 3632 |
1414 | 3633 #: audacious/main.c:727 |
1461 | 3634 msgid "Skip forward in playlist" |
3635 msgstr "Šoktelti pirmyn grojaraštyje" | |
3636 | |
3637 #: audacious/main.c:730 | |
3638 msgid "Don't clear the playlist" | |
3639 msgstr "Neišvalyti grojaraščio" | |
3640 | |
3641 #: audacious/main.c:733 | |
0 | 3642 msgid "Show the main window" |
3643 msgstr "Parodyti pagrindinį langą" | |
3644 | |
1461 | 3645 #: audacious/main.c:736 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3646 #, fuzzy |
381 | 3647 msgid "Activate Audacious" |
0 | 3648 msgstr "Aktyvinti BMP" |
3649 | |
1461 | 3650 #: audacious/main.c:739 |
0 | 3651 msgid "Previous session ID" |
3652 msgstr "Praėjusios sesijos ID" | |
3653 | |
1461 | 3654 #: audacious/main.c:742 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3655 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3656 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3657 |
1461 | 3658 #: audacious/main.c:745 |
1414 | 3659 msgid "Disable error/warning interception (logging)" |
3660 msgstr "" | |
3661 | |
1461 | 3662 #: audacious/main.c:748 |
0 | 3663 msgid "Print version number and exit\n" |
3664 msgstr "Parodyti versijos numerį ir baigti darbą\n" | |
3665 | |
1461 | 3666 #: audacious/main.c:931 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3667 #, fuzzy |
0 | 3668 msgid "" |
3669 "\n" | |
3670 "Received SIGSEGV\n" | |
3671 "\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3672 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3673 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" |
0 | 3674 "\n" |
3675 msgstr "" | |
3676 "\n" | |
3677 "Gautas SIGSEGV signalas\n" | |
3678 "\n" | |
3679 "Tai gali būti BMP riktas. Jei nežinote, kodėl tai nutiko, prašome nusiųsti " | |
3680 "laišką adresu beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n" | |
3681 "\n" | |
3682 | |
1461 | 3683 #: audacious/main.c:954 |
0 | 3684 #, c-format |
3685 msgid "" | |
3686 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
3687 "\n" | |
3688 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
3689 "'%s'\n" | |
3690 msgstr "" | |
3691 "<b><big>Nepavyko įkelti rūbo.</big></b>\n" | |
3692 "\n" | |
3693 "Įsitikinkite, jog įmanoma naudoti rūbą, esantį „%s“ ir kad tvarkingai " | |
3694 "įdiegtas numatytasis rūbas, esantis „%s“.\n" | |
3695 | |
1461 | 3696 #: audacious/main.c:1000 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3697 #, fuzzy, c-format |
0 | 3698 msgid "" |
381 | 3699 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 3700 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
3701 msgstr "" | |
3702 "Atsiprašome, tačiau jūsų GTK+ versija (%d.%d.%d) neveiks su BMP.\n" | |
3703 "Prašome naudoti GTK+ %s ar naujesnę versiją.\n" | |
3704 | |
1461 | 3705 #: audacious/main.c:1011 |
0 | 3706 msgid "" |
3707 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
3708 "\n" | |
3709 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
3710 "you\n" | |
3711 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
3712 msgstr "" | |
3713 "Atsiprašome, jūsų platformoje nepalaikomos gijos.\n" | |
3714 "\n" | |
3715 "Jei jūs naudojate libc5 pagrindo linux sistemą ir įsidiegėte Glib bei GTK+ " | |
3716 "prieš\n" | |
3717 "įsidiegdami LinuxThreads, jums reikia perkompiliuoti Glib ir GTK+.\n" | |
3718 | |
1461 | 3719 #: audacious/main.c:1027 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3720 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3721 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
0 | 3722 msgstr "BMP: Nepavyko pasinaudoti displėjum, baigiu darbą." |
3723 | |
1461 | 3724 #: audacious/mainwin.c:252 audacious/mainwin.c:373 audacious/ui_playlist.c:128 |
0 | 3725 msgid "/View Track Details" |
3726 msgstr "/Takelio informacija" | |
3727 | |
1414 | 3728 #: audacious/mainwin.c:254 audacious/mainwin.c:368 |
985 | 3729 msgid "/Jump to File" |
3730 msgstr "/Šokti į bylą" | |
3731 | |
1414 | 3732 #: audacious/mainwin.c:257 |
0 | 3733 msgid "/Autoscroll Songname" |
3734 msgstr "/Automatiškai slinkti pavadinimą" | |
3735 | |
1414 | 3736 #: audacious/mainwin.c:259 audacious/mainwin.c:351 |
985 | 3737 #, fuzzy |
3738 msgid "/Stop After Current Song" | |
3739 msgstr "Sustabdyti grojamą dainą" | |
3740 | |
1414 | 3741 #: audacious/mainwin.c:269 |
0 | 3742 msgid "/Visualization Mode" |
3743 msgstr "Vizualizacijos tipas" | |
3744 | |
1414 | 3745 #: audacious/mainwin.c:270 |
0 | 3746 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
3747 msgstr "/Vizualizacijos tipas/Analizė" | |
3748 | |
1414 | 3749 #: audacious/mainwin.c:272 |
0 | 3750 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
3751 msgstr "Vizualizacijos tipas/Akiratis" | |
3752 | |
1414 | 3753 #: audacious/mainwin.c:274 |
0 | 3754 msgid "/Visualization Mode/Off" |
3755 msgstr "/Vizualizacijos tipas/Išjungta" | |
3756 | |
1414 | 3757 #: audacious/mainwin.c:276 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3758 msgid "/Analyzer Mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3759 msgstr "/Analizės būdas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3760 |
1414 | 3761 #: audacious/mainwin.c:277 |
0 | 3762 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
3763 msgstr "/Analizės būdas/Normali" | |
3764 | |
1414 | 3765 #: audacious/mainwin.c:279 |
0 | 3766 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
3767 msgstr "/Analizės būdas/Ugnis" | |
3768 | |
1414 | 3769 #: audacious/mainwin.c:281 |
0 | 3770 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
3771 msgstr "/Analizės būdas/Gulsčios linijos" | |
3772 | |
1414 | 3773 #: audacious/mainwin.c:284 |
0 | 3774 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
3775 msgstr "/Analizės būdas/Linijos" | |
3776 | |
1414 | 3777 #: audacious/mainwin.c:286 |
0 | 3778 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
3779 msgstr "/Analizės būdas/Stulpeliai" | |
3780 | |
1414 | 3781 #: audacious/mainwin.c:289 |
0 | 3782 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
3783 msgstr "/Analizės režimas/Pikai" | |
3784 | |
1414 | 3785 #: audacious/mainwin.c:291 |
1107 | 3786 msgid "/Scope Mode" |
3787 msgstr "/Akiračio būdas" | |
3788 | |
1414 | 3789 #: audacious/mainwin.c:292 |
1107 | 3790 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
3791 msgstr "/Akiračio būdas/Taškinis akiratis" | |
3792 | |
1414 | 3793 #: audacious/mainwin.c:294 |
0 | 3794 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
3795 msgstr "/Akiračio būdas/Linijinis akiratis" | |
3796 | |
1414 | 3797 #: audacious/mainwin.c:296 |
0 | 3798 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
3799 msgstr "/Akiračio būdas/Vientisas akiratis" | |
3800 | |
1414 | 3801 #: audacious/mainwin.c:298 |
0 | 3802 msgid "/WindowShade VU Mode" |
3803 msgstr "s" | |
3804 | |
1414 | 3805 #: audacious/mainwin.c:299 |
0 | 3806 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
3807 msgstr "/Suvynioto lango VU būdas/Normalus" | |
3808 | |
1414 | 3809 #: audacious/mainwin.c:301 |
0 | 3810 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
3811 msgstr "/Suvynioto lango VU būdas/Glodus" | |
3812 | |
1414 | 3813 #: audacious/mainwin.c:303 |
0 | 3814 msgid "/Refresh Rate" |
3815 msgstr "/Atnaujinimo dažnis" | |
3816 | |
1414 | 3817 #: audacious/mainwin.c:304 |
0 | 3818 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
3819 msgstr "/Atnaujinimo dažnis/Pilnas (~50 fps)" | |
3820 | |
1414 | 3821 #: audacious/mainwin.c:306 |
0 | 3822 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
3823 msgstr "/Atnaujinimo dažnis/Pusinis (~25 fps)" | |
3824 | |
1414 | 3825 #: audacious/mainwin.c:308 |
0 | 3826 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
3827 msgstr "/Atnaujinimo dažnis/Ketvirtinis (~13fps)" | |
3828 | |
1414 | 3829 #: audacious/mainwin.c:310 |
0 | 3830 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
3831 msgstr "/Atnaujinimo dažnis/Aštuntinis (~6fps)" | |
3832 | |
1107 | 3833 #: audacious/mainwin.c:312 |
1414 | 3834 msgid "/Analyzer Falloff" |
3835 msgstr "/Analizės atkritimas" | |
3836 | |
3837 #: audacious/mainwin.c:313 | |
0 | 3838 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
3839 msgstr "/Analizės atkiritimas/Lėčiausias" | |
3840 | |
1414 | 3841 #: audacious/mainwin.c:315 |
0 | 3842 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
3843 msgstr "/Analizės atkritimas/Lėtas" | |
3844 | |
1414 | 3845 #: audacious/mainwin.c:317 |
0 | 3846 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
3847 msgstr "/Analizės atkritimas/Vidutinis" | |
3848 | |
1414 | 3849 #: audacious/mainwin.c:319 |
0 | 3850 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
3851 msgstr "/Analizės atkritimas/Greitas" | |
3852 | |
1414 | 3853 #: audacious/mainwin.c:321 |
0 | 3854 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
3855 msgstr "/Analizės atkritimas/Greičiausias" | |
3856 | |
1414 | 3857 #: audacious/mainwin.c:323 |
1107 | 3858 msgid "/Peaks Falloff" |
3859 msgstr "/Pikų atkritimas" | |
3860 | |
1414 | 3861 #: audacious/mainwin.c:324 |
1107 | 3862 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
3863 msgstr "/Pikų atkritimas/Lėčiausias" | |
3864 | |
1414 | 3865 #: audacious/mainwin.c:326 |
0 | 3866 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
3867 msgstr "/Pikų atkritimas/Lėtas" | |
3868 | |
1414 | 3869 #: audacious/mainwin.c:328 |
0 | 3870 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
3871 msgstr "/Pikų atkritimas/Vidutinis" | |
3872 | |
1414 | 3873 #: audacious/mainwin.c:330 |
0 | 3874 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
3875 msgstr "/Pikų atkritimas/Greitas" | |
3876 | |
1414 | 3877 #: audacious/mainwin.c:332 |
0 | 3878 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
3879 msgstr "/Pikų atkritimas/Greičiausias" | |
3880 | |
1414 | 3881 #: audacious/mainwin.c:342 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3882 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3883 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3884 msgstr "/Groti" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3885 |
1414 | 3886 #: audacious/mainwin.c:345 |
0 | 3887 msgid "/Repeat" |
3888 msgstr "/Kartoti" | |
3889 | |
1414 | 3890 #: audacious/mainwin.c:347 |
0 | 3891 msgid "/Shuffle" |
3892 msgstr "/Atsitiktine tvarka" | |
3893 | |
1414 | 3894 #: audacious/mainwin.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3895 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3896 msgstr "/Nesislinkti grojaraščiu" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3897 |
1414 | 3898 #: audacious/mainwin.c:354 |
0 | 3899 msgid "/Play" |
3900 msgstr "/Groti" | |
3901 | |
1414 | 3902 #: audacious/mainwin.c:356 |
0 | 3903 msgid "/Pause" |
3904 msgstr "/Pristabdyti" | |
3905 | |
1414 | 3906 #: audacious/mainwin.c:358 |
0 | 3907 msgid "/Stop" |
3908 msgstr "/Sustabdyti" | |
3909 | |
1414 | 3910 #: audacious/mainwin.c:360 |
0 | 3911 msgid "/Previous" |
3912 msgstr "/Šokti atgal" | |
3913 | |
1414 | 3914 #: audacious/mainwin.c:362 |
0 | 3915 msgid "/Next" |
3916 msgstr "/Šokti pirmyn" | |
3917 | |
1414 | 3918 #: audacious/mainwin.c:365 |
0 | 3919 msgid "/Jump to Playlist Start" |
3920 msgstr "/Šokti į grojaraščio pradžią" | |
3921 | |
1414 | 3922 #: audacious/mainwin.c:370 |
0 | 3923 msgid "/Jump to Time" |
3924 msgstr "/Šokti į laiką" | |
3925 | |
1414 | 3926 #: audacious/mainwin.c:383 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3927 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3928 msgid "/About Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3929 msgstr "Apie MPEG audio įskiepį" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3930 |
1414 | 3931 #: audacious/mainwin.c:386 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3932 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3933 msgid "/Play File" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3934 msgstr "/Groti" |
0 | 3935 |
1414 | 3936 #: audacious/mainwin.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3937 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3938 msgid "/Play Location" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3939 msgstr "Vieta:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3940 |
1414 | 3941 #: audacious/mainwin.c:391 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3942 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3943 msgid "/V_isualization" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3944 msgstr "Vizualizacijos tipas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3945 |
1414 | 3946 #: audacious/mainwin.c:392 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3947 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3948 msgid "/_Playback" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3949 msgstr "/Groti" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3950 |
1414 | 3951 #: audacious/mainwin.c:393 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3952 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3953 msgstr "/_Rodinys" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3954 |
1414 | 3955 #: audacious/mainwin.c:395 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3956 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3957 msgstr "/Nustatymai" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3958 |
1414 | 3959 #: audacious/mainwin.c:397 |
0 | 3960 msgid "/_Quit" |
3961 msgstr "/_Išeiti" | |
3962 | |
1414 | 3963 #: audacious/mainwin.c:407 |
0 | 3964 msgid "/Files..." |
3965 msgstr "/Bylas…" | |
3966 | |
1414 | 3967 #: audacious/mainwin.c:409 |
0 | 3968 msgid "/Internet location..." |
3969 msgstr "/Adresą internete…" | |
3970 | |
1414 | 3971 #: audacious/mainwin.c:419 |
985 | 3972 msgid "/Show Playlist Editor" |
3973 msgstr "/Parodyti grojaraščio redaktorių" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3974 |
1414 | 3975 #: audacious/mainwin.c:421 |
985 | 3976 msgid "/Show Equalizer" |
3977 msgstr "/Rodyti ekvalaizerį" | |
0 | 3978 |
1414 | 3979 #: audacious/mainwin.c:424 |
985 | 3980 msgid "/Time Elapsed" |
3981 msgstr "/Praėjęs laikas" | |
0 | 3982 |
1414 | 3983 #: audacious/mainwin.c:426 |
985 | 3984 msgid "/Time Remaining" |
3985 msgstr "/Likęs laikas" | |
3986 | |
1414 | 3987 #: audacious/mainwin.c:429 |
985 | 3988 msgid "/Always On Top" |
3989 msgstr "/Visada viršuje" | |
3990 | |
1414 | 3991 #: audacious/mainwin.c:431 |
985 | 3992 msgid "/Put on All Workspaces" |
3993 msgstr "/Rodyti visuose darbalaukiuose" | |
3994 | |
1414 | 3995 #: audacious/mainwin.c:434 |
985 | 3996 msgid "/Roll up Player" |
3997 msgstr "/Sutraukti grotuvą" | |
3998 | |
1414 | 3999 #: audacious/mainwin.c:436 |
0 | 4000 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
4001 msgstr "/Sutraukti grojaraščio redaktorių" | |
4002 | |
1414 | 4003 #: audacious/mainwin.c:438 |
0 | 4004 msgid "/Roll up Equalizer" |
4005 msgstr "/Sutraukti ekvalaizerį" | |
4006 | |
1414 | 4007 #: audacious/mainwin.c:864 |
0 | 4008 msgid "VBR" |
4009 msgstr "VBR" | |
4010 | |
1414 | 4011 #: audacious/mainwin.c:905 audacious/mainwin.c:909 |
985 | 4012 #, fuzzy |
4013 msgid "stereo" | |
4014 msgstr "Stereo" | |
4015 | |
1414 | 4016 #: audacious/mainwin.c:905 audacious/mainwin.c:909 |
985 | 4017 #, fuzzy |
4018 msgid "mono" | |
4019 msgstr "Mono" | |
4020 | |
1414 | 4021 #: audacious/mainwin.c:1360 |
0 | 4022 msgid "Jump to Time" |
4023 msgstr "Šokti į laiką" | |
4024 | |
1414 | 4025 #: audacious/mainwin.c:1381 |
0 | 4026 msgid "minutes:seconds" |
4027 msgstr "minučių:sekundžių" | |
4028 | |
1414 | 4029 #: audacious/mainwin.c:1391 |
0 | 4030 msgid "Track length:" |
4031 msgstr "Takelio trukmė:" | |
4032 | |
1414 | 4033 #: audacious/mainwin.c:1479 |
0 | 4034 #, fuzzy |
4035 msgid "Un_queue" | |
4036 msgstr "Eilė" | |
4037 | |
1414 | 4038 #: audacious/mainwin.c:1481 audacious/mainwin.c:1806 |
0 | 4039 #, fuzzy |
4040 msgid "_Queue" | |
4041 msgstr "Eilė" | |
4042 | |
1414 | 4043 #: audacious/mainwin.c:1734 |
0 | 4044 msgid "Jump to Track" |
4045 msgstr "Šokti į takelį" | |
4046 | |
1414 | 4047 #: audacious/mainwin.c:1775 |
0 | 4048 msgid "Filter: " |
4049 msgstr "Filtruoti:" | |
4050 | |
1414 | 4051 #: audacious/mainwin.c:1989 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4052 msgid "Enter location to play:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4053 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4054 |
1414 | 4055 #: audacious/mainwin.c:2194 |
0 | 4056 #, c-format |
4057 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4058 msgstr "PERŠOKTI Į: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4059 | |
1414 | 4060 #: audacious/mainwin.c:2226 audacious/mainwin.c:2905 |
0 | 4061 #, c-format |
4062 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4063 msgstr "GARSUMAS: %d%%" | |
4064 | |
1414 | 4065 #: audacious/mainwin.c:2257 audacious/mainwin.c:2908 |
0 | 4066 #, c-format |
4067 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4068 msgstr "BALANSAS: %d%% KAIRĖJE" | |
4069 | |
1414 | 4070 #: audacious/mainwin.c:2261 audacious/mainwin.c:2911 |
0 | 4071 msgid "BALANCE: CENTER" |
4072 msgstr "BALANSAS: VIDURYS" | |
4073 | |
1414 | 4074 #: audacious/mainwin.c:2265 audacious/mainwin.c:2913 |
0 | 4075 #, c-format |
4076 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4077 msgstr "BALANSAS: %d%% DEŠINĖJE" | |
4078 | |
1414 | 4079 #: audacious/mainwin.c:2686 |
0 | 4080 msgid "OPTIONS MENU" |
4081 msgstr "NUSTATYMŲ MENIU" | |
4082 | |
1414 | 4083 #: audacious/mainwin.c:2690 |
0 | 4084 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4085 msgstr "ATJUNGTI „VISADA VIRŠUJE“" | |
4086 | |
1414 | 4087 #: audacious/mainwin.c:2692 |
0 | 4088 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4089 msgstr "ĮJUNGTI „VISADA VIRŠUJE“" | |
4090 | |
1414 | 4091 #: audacious/mainwin.c:2695 |
0 | 4092 msgid "FILE INFO BOX" |
4093 msgstr "DIALOGAS „APIE BYLĄ“" | |
4094 | |
1414 | 4095 #: audacious/mainwin.c:2698 |
0 | 4096 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4097 msgstr "** DVIGUBAS DYDIS PAŠALINTAS IŠ PROGRAMOS **" | |
4098 | |
1414 | 4099 #: audacious/mainwin.c:2701 |
0 | 4100 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4101 msgstr "VIZUALIZACIJOS MENIU" | |
4102 | |
1414 | 4103 #: audacious/mainwin.c:2746 |
0 | 4104 msgid "" |
4105 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4106 "\n" | |
4107 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4108 msgstr "" | |
4109 "<b><big>Neradau CD, kurį galėčiau groti.</big></b>\n" | |
4110 "\n" | |
4111 "CD įrenginyje nėra disko, arba įdėtas ne AudioCD diskas.\n" | |
4112 | |
1414 | 4113 #: audacious/mainwin.c:2763 |
0 | 4114 msgid "" |
4115 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4116 "\n" | |
4117 "Please check that:\n" | |
4118 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4119 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4120 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4121 msgstr "" | |
4122 "<b><big>Nepavyko atverti garso įrenginio.</big></b>\n" | |
4123 "\n" | |
4124 "Prašome įsitikinti, kad:\n" | |
4125 "\n" | |
4126 "1. Jūs išsirinkote tinkamą išvesties įskiepį.\n" | |
4127 "2. Kitos programos neblokuoja garso įrenginio.\n" | |
4128 "3. Jūsų garso įrenginys sukonfigūruotas teisingai.\n" | |
4129 | |
1414 | 4130 #: audacious/prefswin.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1350 |
753 | 4131 msgid "Appearance" |
4132 msgstr "Išvaizda" | |
4133 | |
1414 | 4134 #: audacious/prefswin.c:100 |
4135 #, fuzzy | |
4136 msgid "Audio" | |
4137 msgstr "Apie MPEG audio įskiepį" | |
4138 | |
4139 #: audacious/prefswin.c:101 | |
1107 | 4140 msgid "Connectivity" |
4141 msgstr "" | |
4142 | |
1414 | 4143 #: audacious/prefswin.c:102 audacious/glade/prefswin.glade:2814 |
753 | 4144 msgid "Equalizer" |
4145 msgstr "Ekvalaizeris" | |
4146 | |
1414 | 4147 #: audacious/prefswin.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:1629 |
753 | 4148 msgid "Mouse" |
4149 msgstr "Pelė" | |
4150 | |
1414 | 4151 #: audacious/prefswin.c:104 audacious/glade/prefswin.glade:2446 |
753 | 4152 msgid "Playlist" |
4153 msgstr "Grojaraštis" | |
4154 | |
1414 | 4155 #: audacious/prefswin.c:105 audacious/glade/prefswin.glade:693 |
753 | 4156 msgid "Plugins" |
4157 msgstr "Įskiepiai" | |
4158 | |
1414 | 4159 #: audacious/prefswin.c:111 |
753 | 4160 msgid "Artist" |
4161 msgstr "Atlikėjas" | |
4162 | |
1414 | 4163 #: audacious/prefswin.c:112 libaudacious/titlestring.c:341 |
753 | 4164 msgid "Album" |
4165 msgstr "Albumas" | |
4166 | |
1414 | 4167 #: audacious/prefswin.c:114 |
753 | 4168 msgid "Tracknumber" |
4169 msgstr "Takelio numeris" | |
4170 | |
1414 | 4171 #: audacious/prefswin.c:115 libaudacious/titlestring.c:342 |
753 | 4172 msgid "Genre" |
4173 msgstr "Žanras" | |
4174 | |
1414 | 4175 #: audacious/prefswin.c:117 |
753 | 4176 msgid "Filepath" |
4177 msgstr "Bylos kelias" | |
4178 | |
1414 | 4179 #: audacious/prefswin.c:118 libaudacious/titlestring.c:348 |
753 | 4180 msgid "Date" |
4181 msgstr "Data" | |
4182 | |
1414 | 4183 #: audacious/prefswin.c:119 libaudacious/titlestring.c:349 |
753 | 4184 msgid "Year" |
4185 msgstr "Metai" | |
4186 | |
1414 | 4187 #: audacious/prefswin.c:120 libaudacious/titlestring.c:350 |
753 | 4188 msgid "Comment" |
4189 msgstr "Komentaras" | |
4190 | |
1414 | 4191 #: audacious/prefswin.c:141 |
1107 | 4192 msgid "localhost" |
4193 msgstr "" | |
753 | 4194 |
1107 | 4195 #: audacious/prefswin.c:458 audacious/prefswin.c:545 audacious/prefswin.c:634 |
4196 #: audacious/prefswin.c:730 | |
1414 | 4197 msgid "Enabled" |
4198 msgstr "Įjungtas" | |
4199 | |
4200 #: audacious/prefswin.c:474 audacious/prefswin.c:561 audacious/prefswin.c:650 | |
4201 #: audacious/prefswin.c:746 | |
753 | 4202 msgid "Description" |
4203 msgstr "Aprašymas" | |
4204 | |
1414 | 4205 #: audacious/prefswin.c:1799 |
753 | 4206 msgid "Category" |
4207 msgstr "Kategorija" | |
4208 | |
1461 | 4209 #: audacious/prefswin.c:2203 |
753 | 4210 msgid "Preferences Window" |
4211 msgstr "Nustatymų langas" | |
4212 | |
4213 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4214 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4215 msgstr "" | |
4216 | |
4217 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4218 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4219 msgstr "" | |
4220 | |
1461 | 4221 #: audacious/ui_playlist.c:132 |
1414 | 4222 msgid "/Show Popup Info" |
4223 msgstr "" | |
4224 | |
1461 | 4225 #: audacious/ui_playlist.c:138 audacious/ui_playlist.c:203 |
0 | 4226 msgid "/Remove Selected" |
4227 msgstr "/Pašalinti pažymėtus" | |
4228 | |
1461 | 4229 #: audacious/ui_playlist.c:142 audacious/ui_playlist.c:199 |
0 | 4230 msgid "/Remove Unselected" |
4231 msgstr "/Pašalinti nepažymėtus" | |
4232 | |
1461 | 4233 #: audacious/ui_playlist.c:146 audacious/ui_playlist.c:195 |
0 | 4234 msgid "/Remove All" |
4235 msgstr "/Pašalinti visus" | |
4236 | |
1461 | 4237 #: audacious/ui_playlist.c:152 |
0 | 4238 msgid "/Queue Toggle" |
4239 msgstr "/Perjungti eilės rodomumą" | |
4240 | |
1461 | 4241 #: audacious/ui_playlist.c:158 |
0 | 4242 msgid "/Add CD..." |
4243 msgstr "/Pridėti CD…" | |
4244 | |
1461 | 4245 #: audacious/ui_playlist.c:162 |
0 | 4246 msgid "/Add Internet Address..." |
4247 msgstr "/Pridėti adresą internete…" | |
4248 | |
1461 | 4249 #: audacious/ui_playlist.c:166 |
0 | 4250 msgid "/Add Files..." |
4251 msgstr "/Pridėti bylas…" | |
4252 | |
1461 | 4253 #: audacious/ui_playlist.c:172 |
0 | 4254 msgid "/Clear Queue" |
4255 msgstr "/Išvalyti eilę" | |
4256 | |
1461 | 4257 #: audacious/ui_playlist.c:178 |
0 | 4258 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4259 msgstr "/Pašalinti nepasiekiamas bylas" | |
4260 | |
1461 | 4261 #: audacious/ui_playlist.c:182 |
985 | 4262 #, fuzzy |
4263 msgid "/Remove Duplicates" | |
4264 msgstr "/Pašalinti pažymėtus" | |
4265 | |
1461 | 4266 #: audacious/ui_playlist.c:183 |
985 | 4267 #, fuzzy |
4268 msgid "/Remove Duplicates/By Title" | |
4269 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/Pagal pavadinimą" | |
4270 | |
1461 | 4271 #: audacious/ui_playlist.c:186 |
985 | 4272 #, fuzzy |
4273 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" | |
4274 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/Pagal bylos vardą" | |
4275 | |
1461 | 4276 #: audacious/ui_playlist.c:189 |
985 | 4277 #, fuzzy |
4278 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" | |
4279 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/Pagal kelią ir bylą" | |
4280 | |
1461 | 4281 #: audacious/ui_playlist.c:209 |
0 | 4282 msgid "/New List" |
4283 msgstr "/Naujas grojaraštis" | |
4284 | |
1461 | 4285 #: audacious/ui_playlist.c:215 |
0 | 4286 msgid "/Load List" |
4287 msgstr "/Įkelti grojaraštį" | |
4288 | |
1461 | 4289 #: audacious/ui_playlist.c:219 |
0 | 4290 msgid "/Save List" |
4291 msgstr "/Išsaugoti grojaraštį" | |
4292 | |
1461 | 4293 #: audacious/ui_playlist.c:223 |
1107 | 4294 #, fuzzy |
4295 msgid "/Save Default List" | |
4296 msgstr "/Išsaugoti/Įprastąjį" | |
4297 | |
1461 | 4298 #: audacious/ui_playlist.c:229 |
985 | 4299 msgid "/Update View" |
4300 msgstr "/Atnaujinti vaizdą" | |
4301 | |
1461 | 4302 #: audacious/ui_playlist.c:235 |
985 | 4303 msgid "/Invert Selection" |
4304 msgstr "/Žymėti priešingai" | |
0 | 4305 |
1461 | 4306 #: audacious/ui_playlist.c:241 |
985 | 4307 msgid "/Select None" |
4308 msgstr "/Panaikinti žymėjimą" | |
4309 | |
1461 | 4310 #: audacious/ui_playlist.c:245 |
985 | 4311 msgid "/Select All" |
4312 msgstr "/Žymėti visus" | |
4313 | |
1461 | 4314 #: audacious/ui_playlist.c:251 |
985 | 4315 msgid "/Randomize List" |
4316 msgstr "/Sumaišyti grojaraštį" | |
4317 | |
1461 | 4318 #: audacious/ui_playlist.c:253 |
0 | 4319 msgid "/Reverse List" |
4320 msgstr "/Apversti grojaraštį" | |
4321 | |
1461 | 4322 #: audacious/ui_playlist.c:256 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4323 msgid "/Sort List" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4324 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4325 |
1461 | 4326 #: audacious/ui_playlist.c:257 |
0 | 4327 msgid "/Sort List/By Title" |
4328 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/Pagal pavadinimą" | |
4329 | |
1414 | 4330 #: audacious/ui_playlist.c:259 |
1461 | 4331 #, fuzzy |
4332 msgid "/Sort List/By Artist" | |
4333 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/Pagal pavadinimą" | |
0 | 4334 |
1414 | 4335 #: audacious/ui_playlist.c:261 |
1461 | 4336 msgid "/Sort List/By Filename" |
4337 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/Pagal bylos vardą" | |
4338 | |
4339 #: audacious/ui_playlist.c:263 | |
0 | 4340 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4341 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/Pagal kelią ir bylą" | |
4342 | |
1461 | 4343 #: audacious/ui_playlist.c:265 |
0 | 4344 msgid "/Sort List/By Date" |
4345 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/pagal datą" | |
4346 | |
1461 | 4347 #: audacious/ui_playlist.c:267 |
4348 #, fuzzy | |
4349 msgid "/Sort List/By Track Number" | |
4350 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/pagal datą" | |
4351 | |
4352 #: audacious/ui_playlist.c:269 | |
4353 #, fuzzy | |
4354 msgid "/Sort List/By Playlist Entry" | |
4355 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/Pagal pavadinimą" | |
4356 | |
4357 #: audacious/ui_playlist.c:271 | |
0 | 4358 msgid "/Sort Selection" |
4359 msgstr "/Rūšiuoti pasirinktus" | |
4360 | |
1461 | 4361 #: audacious/ui_playlist.c:272 |
0 | 4362 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4363 msgstr "/Rūšiuoti pasirinktus/Pagal pavadinimą" | |
4364 | |
1461 | 4365 #: audacious/ui_playlist.c:274 |
1414 | 4366 #, fuzzy |
4367 msgid "/Sort Selection/By Artist" | |
4368 msgstr "/Rūšiuoti pasirinktus/Pagal pavadinimą" | |
4369 | |
1461 | 4370 #: audacious/ui_playlist.c:276 |
0 | 4371 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4372 msgstr "/Rūšiuoti pasirinktus/Pagal bylos vardą" | |
4373 | |
1461 | 4374 #: audacious/ui_playlist.c:278 |
0 | 4375 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4376 msgstr "/Rūšiuoti pasirinktus/Pagal kelią ir bylą" | |
4377 | |
1461 | 4378 #: audacious/ui_playlist.c:280 |
0 | 4379 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4380 msgstr "/Rūšiuoti pasirinktus/Pagal datą" | |
4381 | |
1461 | 4382 #: audacious/ui_playlist.c:282 |
4383 #, fuzzy | |
4384 msgid "/Sort Selection/By Track Number" | |
4385 msgstr "/Rūšiuoti pasirinktus/Pagal datą" | |
4386 | |
4387 #: audacious/ui_playlist.c:284 | |
4388 #, fuzzy | |
4389 msgid "/Sort Selection/By Playlist Entry" | |
4390 msgstr "/Rūšiuoti pasirinktus/Pagal pavadinimą" | |
4391 | |
4392 #: audacious/ui_playlist.c:822 | |
0 | 4393 #, c-format |
4394 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4395 msgstr "Klaida įrašant grojaraštį „%s“: %s" | |
4396 | |
1461 | 4397 #: audacious/ui_playlist.c:843 |
0 | 4398 #, c-format |
4399 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4400 msgstr "%s jau egzistuoja. Tęsti?" | |
4401 | |
1461 | 4402 #: audacious/ui_playlist.c:857 |
0 | 4403 #, fuzzy, c-format |
4404 msgid "" | |
4405 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4406 "\n" | |
4407 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
4408 msgstr "Nepavyko išsaugoti grojaraščio! Nežinomas bylos %s tipas" | |
4409 | |
1461 | 4410 #: audacious/ui_playlist.c:967 |
0 | 4411 #, fuzzy |
4412 msgid "Load Playlist" | |
4413 msgstr "Įkrauti grojaraštį" | |
4414 | |
1461 | 4415 #: audacious/ui_playlist.c:979 |
0 | 4416 #, fuzzy |
4417 msgid "Save Playlist" | |
4418 msgstr "Išsaugoti grojaraštį" | |
4419 | |
1461 | 4420 #: audacious/ui_playlist.c:1687 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4421 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4422 msgid "Audacious Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4423 msgstr "/Parodyti grojaraščio redaktorių" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4424 |
1414 | 4425 #: audacious/util.c:957 |
0 | 4426 msgid "Add/Open Files dialog" |
4427 msgstr "Pridėti/atverti bylas" | |
4428 | |
1414 | 4429 #: audacious/util.c:1017 |
0 | 4430 msgid "Open Files" |
4431 msgstr "Atverti bylas" | |
4432 | |
1414 | 4433 #: audacious/util.c:1021 |
0 | 4434 msgid "Close dialog on Open" |
4435 msgstr "Atvėrus, užverti dialogą" | |
4436 | |
1414 | 4437 #: audacious/util.c:1031 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4438 msgid "Add Files" |
4439 msgstr "Pridėti bylas" | |
4440 | |
1414 | 4441 #: audacious/util.c:1035 |
0 | 4442 msgid "Close dialog on Add" |
4443 msgstr "Pridėjus, užverti dialogą" | |
4444 | |
1414 | 4445 #: audacious/playback.c:192 |
753 | 4446 msgid "" |
4447 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4448 "You have not selected an output plugin." | |
4449 msgstr "" | |
4450 | |
4451 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4452 msgid "Close Dialog on Add" |
4453 msgstr "Pridėjus, užverti dialogą2" | |
4454 | |
753 | 4455 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
273 | 4456 msgid "Select All" |
4457 msgstr "Žymėti visus" | |
4458 | |
753 | 4459 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 |
4460 msgid "Deselect All" | |
4461 msgstr "Atžymėti visus" | |
4462 | |
4463 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4464 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4465 msgid "Audacious Preferences" |
0 | 4466 msgstr "BMP nustatymai" |
4467 | |
1414 | 4468 #: audacious/glade/prefswin.glade:115 |
4469 #, fuzzy | |
4470 msgid "_Decoder list:" | |
4471 msgstr "Dekoderis" | |
4472 | |
4473 #: audacious/glade/prefswin.glade:219 | |
4474 #, fuzzy | |
4475 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" | |
4476 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Bendriniai</b></span>" | |
4477 | |
4478 #: audacious/glade/prefswin.glade:261 | |
753 | 4479 msgid "_General plugin list:" |
4480 msgstr "_Bendrinių įskiepių sąrašas" | |
4481 | |
1414 | 4482 #: audacious/glade/prefswin.glade:365 |
753 | 4483 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" |
4484 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Bendriniai</b></span>" | |
4485 | |
1414 | 4486 #: audacious/glade/prefswin.glade:407 |
753 | 4487 msgid "_Visualization plugin list:" |
4488 msgstr "_Vizualizacijos įskiepių sąrašas:" | |
4489 | |
1414 | 4490 #: audacious/glade/prefswin.glade:511 |
753 | 4491 msgid "<b>Visualization</b>" |
4492 msgstr "<b>Vizualizacija</b>" | |
4493 | |
1414 | 4494 #: audacious/glade/prefswin.glade:553 |
753 | 4495 msgid "_Effect plugin list:" |
4496 msgstr "_Efektų įskiepių sąrašas:" | |
4497 | |
1414 | 4498 #: audacious/glade/prefswin.glade:657 |
753 | 4499 msgid "<b>Effects</b>" |
4500 msgstr "<b>Efektai</b>" | |
4501 | |
4502 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 | |
4503 msgid "<b>_Skin</b>" | |
4504 msgstr "<b>_Rūbas:</b>" | |
4505 | |
1414 | 4506 #: audacious/glade/prefswin.glade:772 |
985 | 4507 #, fuzzy |
4508 msgid "Refresh skin list" | |
4509 msgstr "/Atnaujinimo dažnis" | |
4510 | |
1414 | 4511 #: audacious/glade/prefswin.glade:867 |
753 | 4512 msgid "<b>_Fonts</b>" |
4513 msgstr "<b>_Šriftai:</b>" | |
4514 | |
1414 | 4515 #: audacious/glade/prefswin.glade:922 |
753 | 4516 msgid "_Player:" |
4517 msgstr "_Grotuvas:" | |
4518 | |
1414 | 4519 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 |
753 | 4520 msgid "_Playlist:" |
4521 msgstr "_Grojaraštis:" | |
4522 | |
1414 | 4523 #: audacious/glade/prefswin.glade:997 |
753 | 4524 msgid "Select main player window font:" |
4525 msgstr "Pasirinkite pagrindinio grotuvo lango šriftą:" | |
4526 | |
1414 | 4527 #: audacious/glade/prefswin.glade:1019 |
753 | 4528 msgid "Select playlist font:" |
4529 msgstr "Pasirinkite grojaraščio šriftą:" | |
4530 | |
1414 | 4531 #: audacious/glade/prefswin.glade:1065 |
1107 | 4532 msgid "" |
4533 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | |
4534 "strings." | |
4535 msgstr "" | |
4536 | |
1414 | 4537 #: audacious/glade/prefswin.glade:1067 |
753 | 4538 #, fuzzy |
4539 msgid "Use Bitmap fonts if available" | |
4540 msgstr "Stereo (jei įmanoma)" | |
4541 | |
1414 | 4542 #: audacious/glade/prefswin.glade:1101 |
753 | 4543 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
4544 msgstr "<b>_Kita</b>" | |
4545 | |
1414 | 4546 #: audacious/glade/prefswin.glade:1149 |
753 | 4547 msgid "Show track numbers in playlist" |
4548 msgstr "Grojaraštyje rodyti takelio numerį" | |
4549 | |
1414 | 4550 #: audacious/glade/prefswin.glade:1184 |
1107 | 4551 #, fuzzy |
4552 msgid "Show separators in playlist" | |
4553 msgstr "Grojaraštyje rodyti takelio numerį" | |
4554 | |
1414 | 4555 #: audacious/glade/prefswin.glade:1219 |
753 | 4556 msgid "Use custom cursors" |
4557 msgstr "Naudoti derintus kursorius" | |
4558 | |
1414 | 4559 #: audacious/glade/prefswin.glade:1266 |
1107 | 4560 #, fuzzy |
4561 msgid "<b>_Transparency</b>" | |
4562 msgstr "<b>Grojimas</b>" | |
4563 | |
1414 | 4564 #: audacious/glade/prefswin.glade:1306 |
1107 | 4565 msgid "" |
4566 "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower machines " | |
4567 "as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps used for the " | |
4568 "transparency." | |
4569 msgstr "" | |
4570 | |
1414 | 4571 #: audacious/glade/prefswin.glade:1308 |
1107 | 4572 msgid "Enable playlist transparency" |
4573 msgstr "" | |
4574 | |
1414 | 4575 #: audacious/glade/prefswin.glade:1397 |
753 | 4576 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
4577 msgstr "<b>Pelės ratukas</b>" | |
4578 | |
1414 | 4579 #: audacious/glade/prefswin.glade:1445 |
0 | 4580 #, fuzzy |
4581 msgid "Changes volume by" | |
4582 msgstr "Pelės ratukas keičia garsumą" | |
4583 | |
1414 | 4584 #: audacious/glade/prefswin.glade:1473 |
753 | 4585 msgid "percent" |
4586 msgstr "procentų" | |
4587 | |
1414 | 4588 #: audacious/glade/prefswin.glade:1501 |
0 | 4589 #, fuzzy |
4590 msgid "Scrolls playlist by" | |
4591 msgstr "Pelės ratukas peršoka grojaraščiu" | |
4592 | |
1414 | 4593 #: audacious/glade/prefswin.glade:1554 |
753 | 4594 msgid "lines" |
4595 msgstr "eilučių" | |
4596 | |
1414 | 4597 #: audacious/glade/prefswin.glade:1676 |
753 | 4598 msgid "<b>Filename</b>" |
4599 msgstr "<b>Bylos vardas</b>" | |
4600 | |
1414 | 4601 #: audacious/glade/prefswin.glade:1716 |
753 | 4602 msgid "Convert underscores to blanks" |
4603 msgstr "Keisti pabraukimus tarpais" | |
4604 | |
1414 | 4605 #: audacious/glade/prefswin.glade:1751 |
753 | 4606 msgid "Convert %20 to blanks" |
4607 msgstr "Keisti %20 tarpais" | |
4608 | |
1414 | 4609 #: audacious/glade/prefswin.glade:1785 |
753 | 4610 msgid "<b>Metadata</b>" |
4611 msgstr "<b>Aprašai</b>" | |
4612 | |
1414 | 4613 #: audacious/glade/prefswin.glade:1824 |
753 | 4614 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
4615 msgstr "Įkelti aprašus, esančius garso bylose" | |
4616 | |
1414 | 4617 #: audacious/glade/prefswin.glade:1826 |
753 | 4618 msgid "Load metadata from playlists and files" |
4619 msgstr "Įkelti aprašus iš grojaraščių bei bylų" | |
4620 | |
1414 | 4621 #: audacious/glade/prefswin.glade:1864 |
753 | 4622 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
4623 msgstr "Aprašus įkelti, pridedant bylą į grojaraštį ar jį atveriant" | |
4624 | |
1414 | 4625 #: audacious/glade/prefswin.glade:1866 |
753 | 4626 msgid "On load" |
4627 msgstr "Įkraunant" | |
4628 | |
1414 | 4629 #: audacious/glade/prefswin.glade:1886 |
753 | 4630 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
4631 msgstr "Aprašus įkelti tik rodant bylą grojaraštyje" | |
4632 | |
1414 | 4633 #: audacious/glade/prefswin.glade:1888 |
753 | 4634 msgid "On display" |
4635 msgstr "Rodant" | |
4636 | |
1414 | 4637 #: audacious/glade/prefswin.glade:1918 |
4638 msgid "Fallback charcter encodings:" | |
4639 msgstr "" | |
4640 | |
4641 #: audacious/glade/prefswin.glade:1946 | |
4642 msgid "" | |
4643 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " | |
4644 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " | |
4645 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " | |
4646 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." | |
4647 msgstr "" | |
4648 | |
4649 #: audacious/glade/prefswin.glade:1987 | |
4650 msgid "Auto character encoding detector for:" | |
4651 msgstr "" | |
4652 | |
4653 #: audacious/glade/prefswin.glade:2043 | |
985 | 4654 #, fuzzy |
4655 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
4656 msgstr "<b>Bylos vardas</b>" | |
4657 | |
1414 | 4658 #: audacious/glade/prefswin.glade:2082 |
985 | 4659 msgid "" |
4660 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
4661 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
4662 msgstr "" | |
4663 | |
1414 | 4664 #: audacious/glade/prefswin.glade:2084 |
4665 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" | |
4666 msgstr "" | |
4667 | |
4668 #: audacious/glade/prefswin.glade:2118 | |
4669 #, fuzzy | |
4670 msgid "<b>Song Display</b>" | |
753 | 4671 msgstr "<b>Kūrinio pavadinimo vaizdavimas</b>" |
4672 | |
1414 | 4673 #: audacious/glade/prefswin.glade:2194 |
753 | 4674 msgid "Custom string:" |
4675 msgstr "Derinta eilutė:" | |
4676 | |
1414 | 4677 #: audacious/glade/prefswin.glade:2245 |
985 | 4678 #, fuzzy |
0 | 4679 msgid "" |
4680 "TITLE\n" | |
4681 "ARTIST - TITLE\n" | |
4682 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 4683 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
4684 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
0 | 4685 "ALBUM - TITLE\n" |
4686 "Custom" | |
4687 msgstr "" | |
4688 "PAVADINIMAS\n" | |
4689 "ATLIKĖJAS - PAVADINIMAS\n" | |
4690 "ATLIKĖJAS - ALBUMAS - PAVADINIMAS\n" | |
4691 "ALBUMAS - PAVADINIMAS\n" | |
4692 "Derinta" | |
4693 | |
1414 | 4694 #: audacious/glade/prefswin.glade:2267 |
753 | 4695 msgid "Show information about titlestring format" |
4696 msgstr "Parodyti informaciją apie pavadinimo formatą" | |
4697 | |
1414 | 4698 #: audacious/glade/prefswin.glade:2317 |
4699 #, fuzzy | |
4700 msgid "<b>Popup Information</b>" | |
4701 msgstr "MPEG garso įskiepio konfigūravimas" | |
4702 | |
4703 #: audacious/glade/prefswin.glade:2368 | |
4704 msgid "" | |
4705 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " | |
4706 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " | |
4707 "number, track length, and artwork." | |
4708 msgstr "" | |
4709 | |
4710 #: audacious/glade/prefswin.glade:2370 | |
4711 msgid "Show popup information for playlist entries" | |
4712 msgstr "" | |
4713 | |
4714 #: audacious/glade/prefswin.glade:2397 | |
4715 msgid "Edit settings for popup information" | |
4716 msgstr "" | |
4717 | |
4718 #: audacious/glade/prefswin.glade:2505 | |
753 | 4719 msgid "<b>Presets</b>" |
4720 msgstr "<b>Šablonai</b>" | |
4721 | |
1414 | 4722 #: audacious/glade/prefswin.glade:2605 |
753 | 4723 msgid "Directory preset file:" |
4724 msgstr "Aplanko ekvalaizerio šablono byla:" | |
4725 | |
1414 | 4726 #: audacious/glade/prefswin.glade:2633 |
753 | 4727 msgid "File preset extension:" |
4728 msgstr "Bylos ekvalaizerio šablono plėtinys:" | |
4729 | |
1414 | 4730 #: audacious/glade/prefswin.glade:2681 |
753 | 4731 msgid "Available _Presets:" |
4732 msgstr "_Galimi šablonai:" | |
4733 | |
1414 | 4734 #: audacious/glade/prefswin.glade:2861 |
1107 | 4735 #, fuzzy |
4736 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" | |
4737 msgstr "MPEG garso įskiepio konfigūravimas" | |
4738 | |
1414 | 4739 #: audacious/glade/prefswin.glade:2919 |
1107 | 4740 msgid "Enable proxy usage" |
4741 msgstr "" | |
4742 | |
1414 | 4743 #: audacious/glade/prefswin.glade:2950 |
1107 | 4744 msgid "Proxy hostname:" |
4745 msgstr "" | |
4746 | |
1414 | 4747 #: audacious/glade/prefswin.glade:2978 |
1107 | 4748 #, fuzzy |
4749 msgid "Proxy port:" | |
4750 msgstr "Tarpinė stotis:" | |
4751 | |
1414 | 4752 #: audacious/glade/prefswin.glade:3072 |
1107 | 4753 #, fuzzy |
4754 msgid "Use authentication with proxy" | |
4755 msgstr "Autentikuotis" | |
4756 | |
1414 | 4757 #: audacious/glade/prefswin.glade:3103 |
1107 | 4758 #, fuzzy |
4759 msgid "Proxy username:" | |
4760 msgstr "Vartotojas:" | |
4761 | |
1414 | 4762 #: audacious/glade/prefswin.glade:3131 |
1107 | 4763 #, fuzzy |
4764 msgid "Proxy password:" | |
4765 msgstr "Slaptažodis:" | |
4766 | |
1414 | 4767 #: audacious/glade/prefswin.glade:3247 |
4768 msgid "" | |
4769 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " | |
4770 "Audacious.</span>" | |
4771 msgstr "" | |
4772 | |
4773 #: audacious/glade/prefswin.glade:3303 | |
1107 | 4774 msgid "label65" |
4775 msgstr "" | |
4776 | |
1414 | 4777 #: audacious/glade/prefswin.glade:3344 |
4778 #, fuzzy | |
4779 msgid "<b>Audio System</b>" | |
4780 msgstr "<b>Šablonai</b>" | |
4781 | |
4782 #: audacious/glade/prefswin.glade:3398 | |
4783 #, fuzzy | |
4784 msgid "Current output plugin:" | |
4785 msgstr "_Pasirinktas išvesties įskiepies:" | |
4786 | |
4787 #: audacious/glade/prefswin.glade:3443 | |
4788 #, fuzzy | |
4789 msgid "Buffer size:" | |
4790 msgstr "Buferio dydis (kb):" | |
4791 | |
4792 #: audacious/glade/prefswin.glade:3513 | |
4793 msgid "" | |
4794 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " | |
4795 "by, in milliseconds.\n" | |
4796 "Increase this value if you are experiencing audio skipping. \n" | |
4797 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " | |
4798 "poorly.</span>" | |
4799 msgstr "" | |
4800 | |
4801 #: audacious/glade/prefswin.glade:3748 | |
4802 #, fuzzy | |
4803 msgid "<b>Format Detection</b>" | |
4804 msgstr "Automatinis parinkimas" | |
4805 | |
4806 #: audacious/glade/prefswin.glade:3787 | |
4807 msgid "" | |
4808 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " | |
4809 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." | |
4810 msgstr "" | |
4811 | |
4812 #: audacious/glade/prefswin.glade:3789 | |
4813 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." | |
4814 msgstr "" | |
4815 | |
4816 #: audacious/glade/prefswin.glade:3823 | |
4817 msgid "<b>Playback</b>" | |
4818 msgstr "<b>Grojimas</b>" | |
4819 | |
4820 #: audacious/glade/prefswin.glade:3862 | |
4821 msgid "" | |
4822 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " | |
4823 "stopped before." | |
4824 msgstr "" | |
4825 | |
4826 #: audacious/glade/prefswin.glade:3864 | |
4827 msgid "Continue playback on startup" | |
4828 msgstr "" | |
4829 | |
4830 #: audacious/glade/prefswin.glade:3898 | |
4831 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | |
4832 msgstr "Baigus groti kūrinį, į kitą automatiškai neperšokti." | |
4833 | |
4834 #: audacious/glade/prefswin.glade:3900 | |
4835 msgid "Don't advance in the playlist" | |
4836 msgstr "Nesislinkti grojaraščiu" | |
4837 | |
4838 #: audacious/glade/prefswin.glade:3935 | |
4839 msgid "Pause between songs" | |
4840 msgstr "Pauzė tarp dainų" | |
4841 | |
4842 #: audacious/glade/prefswin.glade:3973 | |
4843 msgid "Pause for" | |
4844 msgstr "Pristabdyti" | |
4845 | |
4846 #: audacious/glade/prefswin.glade:4019 | |
4847 msgid "seconds" | |
4848 msgstr "sekundėms" | |
4849 | |
4850 #: audacious/glade/prefswin.glade:4059 | |
4851 msgid "label76" | |
4852 msgstr "" | |
4853 | |
4854 #: audacious/glade/prefswin.glade:4173 | |
4855 msgid "Popup Information Settings" | |
4856 msgstr "" | |
4857 | |
4858 #: audacious/glade/prefswin.glade:4197 | |
4859 msgid "" | |
4860 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " | |
4861 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " | |
4862 "using commas." | |
4863 msgstr "" | |
4864 | |
4865 #: audacious/glade/prefswin.glade:4252 | |
4866 #, fuzzy | |
4867 msgid "Include:" | |
4868 msgstr "Indie" | |
4869 | |
4870 #: audacious/glade/prefswin.glade:4280 | |
4871 msgid "Exclude:" | |
4872 msgstr "" | |
4873 | |
1461 | 4874 #: audacious/glade/prefswin.glade:4348 |
4875 msgid "Recursively search for cover" | |
4876 msgstr "" | |
4877 | |
4878 #: audacious/glade/prefswin.glade:4381 | |
4879 msgid "Search depth: " | |
4880 msgstr "" | |
4881 | |
1414 | 4882 #: libaudacious/titlestring.c:340 |
273 | 4883 msgid "Performer/Artist" |
4884 msgstr "Atlikėjas" | |
4885 | |
1414 | 4886 #: libaudacious/titlestring.c:343 |
273 | 4887 msgid "File name" |
4888 msgstr "Bylos pavadinimas" | |
4889 | |
1414 | 4890 #: libaudacious/titlestring.c:344 |
273 | 4891 msgid "File path" |
4892 msgstr "Bylos kelias" | |
4893 | |
1414 | 4894 #: libaudacious/titlestring.c:345 |
273 | 4895 msgid "File extension" |
4896 msgstr "Bylos plėtinys" | |
4897 | |
1414 | 4898 #: libaudacious/titlestring.c:346 |
273 | 4899 msgid "Track name" |
4900 msgstr "Takelio pavadinimas" | |
4901 | |
1414 | 4902 #: libaudacious/titlestring.c:347 |
273 | 4903 msgid "Track number" |
4904 msgstr "Takelio numeris" | |
4905 | |
1414 | 4906 #: libaudacious/titlestring.c:401 |
273 | 4907 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
4908 msgstr "%{n:...%}: Rodyti „…“ tik jei rastas elementas %n" | |
0 | 4909 |
1414 | 4910 #, fuzzy |
4911 #~ msgid "Scrobbler Configuration" | |
4912 #~ msgstr "MPEG garso įskiepio konfigūravimas" | |
4913 | |
4914 #, fuzzy | |
4915 #~ msgid "Song Change Configuration" | |
4916 #~ msgstr "CD Audio grotuvo konfigūravimas" | |
4917 | |
4918 #, fuzzy | |
4919 #~ msgid "Song Metadata" | |
4920 #~ msgstr "Sonata" | |
4921 | |
4922 #, fuzzy | |
4923 #~ msgid "Port" | |
4924 #~ msgstr "Portas:" | |
4925 | |
4926 #, fuzzy | |
4927 #~ msgid "Client name" | |
4928 #~ msgstr "Bylos pavadinimas" | |
4929 | |
4930 #, fuzzy | |
4931 #~ msgid "Port name" | |
4932 #~ msgstr "Takelio pavadinimas" | |
4933 | |
4934 #, fuzzy | |
4935 #~ msgid "ALSA output ports" | |
4936 #~ msgstr "ALSA %s išvesties įskiepis" | |
4937 | |
4938 #, fuzzy | |
4939 #~ msgid "Mixer settings" | |
4940 #~ msgstr "Mikserio nustatymai:" | |
4941 | |
4942 #~ msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" | |
4943 #~ msgstr "Konvertuoti ID3 aprašus į UTF-8" | |
4944 | |
4945 #~ msgid "ID3 encoding:" | |
4946 #~ msgstr "ID3 aprašų koduotė:" | |
4947 | |
4948 #, fuzzy | |
4949 #~ msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" | |
4950 #~ msgstr "Konvertuoti ID3 aprašus į UTF-8" | |
4951 | |
4952 #, fuzzy | |
4953 #~ msgid "Vorbis encoding:" | |
4954 #~ msgstr "ID3 aprašų koduotė:" | |
4955 | |
4956 #, fuzzy | |
4957 #~ msgid "%d Kb/s" | |
4958 #~ msgstr "%d KBit/s" | |
4959 | |
4960 #, fuzzy | |
4961 #~ msgid "<b>Name:</b>" | |
4962 #~ msgstr "<b>Bylos vardas</b>" | |
4963 | |
4964 #, fuzzy | |
4965 #~ msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
4966 #~ msgstr "<b>Vizualizacija</b>" | |
4967 | |
4968 #, fuzzy | |
4969 #~ msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
4970 #~ msgstr "Nominalus bitų sekos greitis:" | |
4971 | |
4972 #, fuzzy | |
4973 #~ msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
4974 #~ msgstr "Semplų dažnis:" | |
4975 | |
4976 #, fuzzy | |
4977 #~ msgid "<b>Channels:</b>" | |
4978 #~ msgstr "Kanalai:" | |
4979 | |
4980 #, fuzzy | |
4981 #~ msgid "<b>Play time:</b>" | |
4982 #~ msgstr "<b>Bylos vardas</b>" | |
4983 | |
4984 #, fuzzy | |
4985 #~ msgid "<b>Filesize:</b>" | |
4986 #~ msgstr "<b>Bylos vardas</b>" | |
4987 | |
4988 #, fuzzy | |
4989 #~ msgid "WMA Info" | |
4990 #~ msgstr "Apie CD" | |
4991 | |
4992 #, fuzzy | |
4993 #~ msgid "<b>Title:</b>" | |
4994 #~ msgstr "<b>Bylos vardas</b>" | |
4995 | |
4996 #, fuzzy | |
4997 #~ msgid "<b>Album:</b>" | |
4998 #~ msgstr "<b>Bylos vardas</b>" | |
4999 | |
5000 #, fuzzy | |
5001 #~ msgid "<b>Comments:</b>" | |
5002 #~ msgstr "<b>_Šriftai:</b>" | |
5003 | |
5004 #, fuzzy | |
5005 #~ msgid "<b>Year:</b>" | |
5006 #~ msgstr "<b>Bylos vardas</b>" | |
5007 | |
5008 #, fuzzy | |
5009 #~ msgid "<b>Track:</b>" | |
5010 #~ msgstr "<b>Grojimas</b>" | |
5011 | |
5012 #, fuzzy | |
5013 #~ msgid "<b>Genre:</b>" | |
5014 #~ msgstr "<b>Bylos vardas</b>" | |
5015 | |
5016 #, fuzzy | |
5017 #~ msgid "Tags" | |
5018 #~ msgstr "Tango" | |
5019 | |
5020 #~ msgid "Artem Baguinski" | |
5021 #~ msgstr "Artem Baguinski" | |
5022 | |
5023 #~ msgid "Edward Brocklesby" | |
5024 #~ msgstr "Edward Brocklesby" | |
5025 | |
5026 #~ msgid "Chong Kai Xiong" | |
5027 #~ msgstr "Chong Kai Xiong" | |
5028 | |
5029 #~ msgid "Milosz Derezynski" | |
5030 #~ msgstr "Milosz Derezynski" | |
5031 | |
5032 #~ msgid "David Lau" | |
5033 #~ msgstr "David Lau" | |
5034 | |
5035 #~ msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
5036 #~ msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
5037 | |
5038 #~ msgid "Michiel Sikkes" | |
5039 #~ msgstr "Michiel Sikkes" | |
5040 | |
5041 #~ msgid "Andrei Badea" | |
5042 #~ msgstr "Andrei Badea" | |
5043 | |
5044 #~ msgid "Peter Behroozi" | |
5045 #~ msgstr "Peter Behroozi" | |
5046 | |
5047 #~ msgid "Bernard Blackham" | |
5048 #~ msgstr "Bernard Blackham" | |
5049 | |
5050 #~ msgid "Oliver Blin" | |
5051 #~ msgstr "Oliver Blin" | |
5052 | |
5053 #~ msgid "Tomas Bzatek" | |
5054 #~ msgstr "Tomas Bzatek" | |
5055 | |
5056 #~ msgid "Liviu Danicel" | |
5057 #~ msgstr "Liviu Danicel" | |
5058 | |
5059 #~ msgid "Jon Dowland" | |
5060 #~ msgstr "Jon Dowland" | |
5061 | |
5062 #~ msgid "Artur Frysiak" | |
5063 #~ msgstr "Artur Frysiak" | |
5064 | |
5065 #~ msgid "Sebastian Kapfer" | |
5066 #~ msgstr "Sebastian Kapfer" | |
5067 | |
5068 #~ msgid "Lukas Koberstein" | |
5069 #~ msgstr "Lukas Koberstein" | |
5070 | |
5071 #~ msgid "Dan Korostelev" | |
5072 #~ msgstr "Dan Korostelev" | |
5073 | |
5074 #~ msgid "Jolan Luff" | |
5075 #~ msgstr "Jolan Luff" | |
5076 | |
5077 #~ msgid "Michael Marineau" | |
5078 #~ msgstr "Michael Marineau" | |
5079 | |
5080 #~ msgid "Tim-Philipp Muller" | |
5081 #~ msgstr "Tim-Philipp Muller" | |
5082 | |
5083 #~ msgid "Julien Portalier" | |
5084 #~ msgstr "Julien Portalier" | |
5085 | |
5086 #~ msgid "Andrew Ruder" | |
5087 #~ msgstr "Andrew Ruder" | |
5088 | |
5089 #~ msgid "Olivier Samyn" | |
5090 #~ msgstr "Olivier Samyn" | |
5091 | |
5092 #~ msgid "Martijn Vernooij" | |
5093 #~ msgstr "Martijn Vernooij" | |
5094 | |
5095 #~ msgid "Philipi Pinto" | |
5096 #~ msgstr "Philipi Pinto" | |
5097 | |
5098 #~ msgid "Thierry Vignaud" | |
5099 #~ msgstr "Thierry Vignaud" | |
5100 | |
5101 #~ msgid "Jan Narovec" | |
5102 #~ msgstr "Jan Narovec" | |
5103 | |
5104 #~ msgid "Laurens Buhler" | |
5105 #~ msgstr "Laurens Buhler" | |
5106 | |
5107 #~ msgid "David Le Brun" | |
5108 #~ msgstr "David Le Brun" | |
5109 | |
5110 #~ msgid "Matthias Debus" | |
5111 #~ msgstr "Matthias Debus" | |
5112 | |
5113 #~ msgid "Kouzinopoulos Haris" | |
5114 #~ msgstr "Kouzinopoulos Haris" | |
5115 | |
5116 #~ msgid "Laszlo Dvornik" | |
5117 #~ msgstr "Laszlo Dvornik" | |
5118 | |
5119 #~ msgid "Alessio D'Ascanio" | |
5120 #~ msgstr "Alessio D'Ascanio" | |
5121 | |
5122 #~ msgid "DongCheon Park" | |
5123 #~ msgstr "DongCheon Park" | |
5124 | |
5125 #~ msgid "Rimas Kudelis" | |
5126 #~ msgstr "Rimas Kudelis" | |
5127 | |
5128 #~ msgid "Arangel Angov" | |
5129 #~ msgstr "Arangel Angov" | |
5130 | |
5131 #~ msgid "Jacek Wolszczak" | |
5132 #~ msgstr "Jacek Wolszczak" | |
5133 | |
5134 #~ msgid "Pavlo Bohmat" | |
5135 #~ msgstr "Pavlo Bohmat" | |
5136 | |
5137 #~ msgid "Pavel Kanzelsberger" | |
5138 #~ msgstr "Pavel Kanzelsberger" | |
5139 | |
5140 #~ msgid "Martin Persenius" | |
5141 #~ msgstr "Martin Persenius" | |
5142 | |
5143 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
5144 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Įskiepiai</b></span>" | |
5145 | |
5146 #~ msgid "_Media plugin list:" | |
5147 #~ msgstr "_Media įskiepių sąrašas" | |
5148 | |
5149 #~ msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
5150 #~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
5151 | |
5152 #, fuzzy | |
5153 #~ msgid "" | |
5154 #~ "The change is now effective in Audacious' configuration database, but " | |
5155 #~ "won't take effect for playback until the next song!\n" | |
5156 #~ "\n" | |
5157 #~ "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take " | |
5158 #~ "effect." | |
5159 #~ msgstr "" | |
5160 #~ "Pakeitimas išsaugotas BMP nustatymų duomenų bazėje, tačiau jis įsigalios " | |
5161 #~ "tik pradėjus groti kitą dainą!\n" | |
5162 #~ "\n" | |
5163 #~ "Jei norite, galite sustabdyti ir perleisti esamą dainą, kad pakeitimai " | |
5164 #~ "įsigaliotų nedelsiant." | |
5165 | |
5166 #~ msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
5167 #~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>Išvestis</b></span>" | |
5168 | |
5169 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
5170 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Išvaizda</b></span>" | |
5171 | |
5172 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | |
5173 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Pelė</b></span>" | |
5174 | |
5175 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | |
5176 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Grojaraštis</b></span>" | |
5177 | |
5178 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" | |
5179 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Ekvalaizeris</b></span>" | |
5180 | |
5181 #, fuzzy | |
5182 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Connectivity</b></span>" | |
5183 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Pelė</b></span>" | |
5184 | |
1107 | 5185 #~ msgid "Use proxy" |
5186 #~ msgstr "Naudoti tarpinę stotį" | |
5187 | |
5188 #~ msgid "Frames:" | |
5189 #~ msgstr "Kadrai:" | |
5190 | |
5191 #~ msgid "" | |
5192 #~ "Variable,\n" | |
5193 #~ "avg. bitrate: %d KBit/s" | |
5194 #~ msgstr "" | |
5195 #~ "Kintamas,\n" | |
5196 #~ "vid. greitis:·%d·KBit/s" | |
5197 | |
5198 #~ msgid "Francisco Javier F. Serrador" | |
5199 #~ msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
5200 | |
985 | 5201 #~ msgid "" |
5202 #~ "%s\n" | |
5203 #~ "Unable to write to file: %s" | |
5204 #~ msgstr "" | |
5205 #~ "%s\n" | |
5206 #~ "Nepavyksta įrašyti bylos: %s" | |
5207 | |
5208 #~ msgid "Couldn't write tag!" | |
5209 #~ msgstr "Nepavyko įrašyti žymos!" | |
5210 | |
5211 #~ msgid "" | |
5212 #~ "%s\n" | |
5213 #~ "Unable to open file: %s" | |
5214 #~ msgstr "" | |
5215 #~ "%s\n" | |
5216 #~ "Nepavyksta atverti bylos: %s" | |
5217 | |
5218 #~ msgid "File Info" | |
5219 #~ msgstr "Apie bylą" | |
5220 | |
5221 #~ msgid "" | |
5222 #~ "%s\n" | |
5223 #~ "Unable to truncate file: %s" | |
5224 #~ msgstr "" | |
5225 #~ "%s\n" | |
5226 #~ "Nepavyksta apkapoti bylos: %s" | |
5227 | |
5228 #~ msgid "Couldn't remove tag!" | |
5229 #~ msgstr "Nepavyko pašalinti žymos!" | |
5230 | |
5231 #~ msgid "No tag to remove!" | |
5232 #~ msgstr "Šalinama žyma neegzistuoja!" | |
5233 | |
5234 #~ msgid "Copy album tags" | |
5235 #~ msgstr "Kopijuoti albumo duomenis" | |
5236 | |
5237 #~ msgid "Paste album tags" | |
5238 #~ msgstr "Įdėti albumo duomenis" | |
5239 | |
5240 #, fuzzy | |
5241 #~ msgid "About TiMidity Plugin" | |
5242 #~ msgstr "Apie MPEG audio įskiepį" | |
5243 | |
5244 #, fuzzy | |
5245 #~ msgid "TiMidity Plugin" | |
5246 #~ msgstr "MPEG audio įskiepis" | |
5247 | |
753 | 5248 #~ msgid "Options" |
5249 #~ msgstr "Nustatymai" | |
5250 | |
5251 #~ msgid "Content" | |
5252 #~ msgstr "Turinys" | |
5253 | |
5254 #~ msgid "Extension" | |
5255 #~ msgstr "Plėtinys" | |
5256 | |
5257 #~ msgid "Extension and content" | |
5258 #~ msgstr "Turinys ir plėtinys" | |
5259 | |
5260 #, fuzzy | |
5261 #~ msgid "" | |
5262 #~ "\n" | |
5263 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
5264 #~ "\n" | |
5265 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
5266 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
5267 #~ "Technologies\n" | |
5268 #~ "\n" | |
5269 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5270 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5271 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5272 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5273 #~ "\n" | |
5274 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5275 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5276 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5277 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5278 #~ "\n" | |
5279 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5280 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5281 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5282 #~ "USA." | |
5283 #~ msgstr "" | |
5284 #~ "XMMS ESounD įskiepis\n" | |
5285 #~ "\n" | |
5286 #~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5287 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5288 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5289 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5290 #~ "\n" | |
5291 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5292 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5293 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5294 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5295 #~ "\n" | |
5296 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5297 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5298 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5299 #~ "USA." | |
5300 | |
5301 #, fuzzy | |
5302 #~ msgid " Enable" | |
5303 #~ msgstr "Įjungtas" | |
5304 | |
5305 #, fuzzy | |
5306 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
5307 #~ msgstr "Apie ESounD įskiepį" | |
5308 | |
5309 #, fuzzy | |
5310 #~ msgid "Additional silence" | |
5311 #~ msgstr "Taip pat prisidėjo:" | |
5312 | |
5313 #, fuzzy | |
5314 #~ msgid "Advanced" | |
5315 #~ msgstr "Papildomi nustatymai" | |
5316 | |
5317 #, fuzzy | |
5318 #~ msgid "Advanced XF" | |
5319 #~ msgstr "Papildomi nustatymai" | |
5320 | |
5321 #, fuzzy | |
5322 #~ msgid "Advanced options" | |
5323 #~ msgstr "Papildomi nustatymai" | |
5324 | |
5325 #, fuzzy | |
5326 #~ msgid "Crossfade" | |
5327 #~ msgstr "c" | |
5328 | |
5329 #, fuzzy | |
5330 #~ msgid "Crossfader" | |
5331 #~ msgstr "c" | |
5332 | |
5333 #, fuzzy | |
5334 #~ msgid "Custom (ms):" | |
5335 #~ msgstr "Derinta eilutė:" | |
5336 | |
5337 #, fuzzy | |
5338 #~ msgid "Delete" | |
5339 #~ msgstr "/Šalinti" | |
381 | 5340 |
5341 #, fuzzy | |
753 | 5342 #~ msgid "Enable volume control" |
5343 #~ msgstr "Garso valdymas:" | |
5344 | |
5345 #, fuzzy | |
5346 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" | |
5347 #~ msgstr "Buferio dydis (ms):" | |
5348 | |
5349 #, fuzzy | |
5350 #~ msgid "Load" | |
5351 #~ msgstr "/Įkelti" | |
5352 | |
5353 #, fuzzy | |
5354 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5355 #~ msgstr "Buferio dydis (ms):" | |
5356 | |
5357 #, fuzzy | |
5358 #~ msgid "Output plugin" | |
5359 #~ msgstr "OSS išvesties įskiepis" | |
5360 | |
5361 #, fuzzy | |
5362 #~ msgid "Pause" | |
5363 #~ msgstr "/Pristabdyti" | |
5364 | |
5365 #, fuzzy | |
5366 #~ msgid "Position:" | |
5367 #~ msgstr "Aprašymas:" | |
5368 | |
5369 #, fuzzy | |
5370 #~ msgid "Quality:" | |
5371 #~ msgstr "/_Išeiti" | |
5372 | |
5373 #, fuzzy | |
5374 #~ msgid "Rate:" | |
5375 #~ msgstr "Data:" | |
5376 | |
5377 #, fuzzy | |
5378 #~ msgid "Reopen" | |
5379 #~ msgstr "/Kartoti" | |
5380 | |
5381 #, fuzzy | |
5382 #~ msgid "Use plugin" | |
5383 #~ msgstr "Įskiepiai" | |
5384 | |
5385 #, fuzzy | |
5386 #~ msgid "Volume control options" | |
5387 #~ msgstr "Garso valdymas:" | |
5388 | |
5389 #, fuzzy | |
5390 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5391 #~ msgstr "Garso valdymas:" | |
5392 | |
5393 #, fuzzy | |
5394 #~ msgid "same file" | |
5395 #~ msgstr "/Išsaugoti/Į bylą" | |
5396 | |
5397 #, fuzzy | |
5398 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5399 #~ msgstr "_Vizualizacijos įskiepių sąrašas:" | |
5400 | |
5401 #, fuzzy | |
5402 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5403 #~ msgstr "_Vizualizacijos įskiepių sąrašas:" | |
5404 | |
5405 #, fuzzy | |
5406 #~ msgid "All plugins" | |
5407 #~ msgstr "Įskiepiai" | |
5408 | |
5409 #, fuzzy | |
5410 #~ msgid " (enabled)" | |
5411 #~ msgstr "Įjungtas" | |
5412 | |
5413 #, fuzzy | |
5414 #~ msgid "Version: " | |
5415 #~ msgstr "Versija:" | |
5416 | |
5417 #, fuzzy | |
5418 #~ msgid " error" | |
5419 #~ msgstr "Terror" | |
5420 | |
5421 #, fuzzy | |
5422 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5423 #~ msgstr "CD audio įskiepis" | |
5424 | |
5425 #, fuzzy | |
5426 #~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" | |
5427 #~ msgstr "Nepavyko inicializuoti gnome-vfs.\n" | |
5428 | |
5429 #~ msgid "Developers:" | |
5430 #~ msgstr "Kūrėjai:" | |
5431 | |
5432 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5433 #~ msgstr "ATJUNGTI „VISADA VIRŠUJE“ (N/A)" | |
5434 | |
5435 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5436 #~ msgstr "ĮJUNGTI „VISADA VIRŠUJE“ (N/A)" | |
381 | 5437 |
5438 #, fuzzy | |
5439 #~ msgid "Downsample:" | |
5440 #~ msgstr "Kokybės santykis:" | |
5441 | |
5442 #, fuzzy | |
5443 #~ msgid "Use interpolation" | |
5444 #~ msgstr "Autentikuotis" | |
5445 | |
5446 #~ msgid "%s - BMP" | |
5447 #~ msgstr "%s - BMP" | |
5448 | |
5449 #~ msgid "bmp: %s" | |
5450 #~ msgstr "bmp: %s" | |
5451 | |
5452 #, fuzzy | |
5453 #~ msgid "/Play Directory" | |
5454 #~ msgstr "_Aplankas:" | |
5455 | |
5456 #~ msgid "Add Folders" | |
5457 #~ msgstr "Pridėti aplankus" | |
5458 | |
5459 #, fuzzy | |
5460 #~ msgid "/Add Folders..." | |
5461 #~ msgstr "/Pridėti bylas…" | |
5462 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5463 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5464 #~ msgstr "3DNow! optimizuotas dekoderis" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5465 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5466 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5467 #~ msgstr "MMX optimizuotas dekoderis" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5468 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5469 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5470 #~ msgstr "FPU dekoderis" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5471 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5472 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5473 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5474 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5475 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5476 #~ "mpg123 dekodavimo variklio autorius Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5477 #~ "Įskiepį parašė XMMS komanda" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5478 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5479 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5480 #~ msgstr "Papildomi nustatymai:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5481 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5482 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5483 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5484 #~ msgstr "Buferio dydis (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5485 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5486 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5487 #~ msgstr "Mmap režimas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5488 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5489 #~ msgid "Homepage and Graphics:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5490 #~ msgstr "Interneto svetainė ir grafika:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5491 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5492 #~ msgid "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5493 #~ msgstr "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5494 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5495 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5496 #~ msgstr "BMP ekvalaizeris" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5497 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5498 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5499 #~ msgstr "Multimedijos grotuvas „Beep“" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5500 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5501 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5502 #~ msgstr "/Apie BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5503 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5504 #~ msgid "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5505 #~ msgstr "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5506 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5507 #~ msgid "Add Internet Address" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5508 #~ msgstr "Pridėti adresą internete…" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5509 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5510 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5511 #~ msgstr "BMP grojaraščio redaktorius" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5512 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5513 #~ msgid "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5514 #~ msgstr "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5515 |
0 | 5516 #~ msgid "Vlad Gerasimov" |
5517 #~ msgstr "Vlad Gerasimov" | |
5518 | |
5519 #~ msgid "/By extension" | |
5520 #~ msgstr "/Pagal plėtinį" | |
5521 | |
5522 #~ msgid "Add Folders - BMP" | |
5523 #~ msgstr "Pridėti aplankus – BMP" | |
5524 | |
5525 #~ msgid "Add URL" | |
5526 #~ msgstr "Pridėti URL" | |
5527 | |
5528 #~ msgid "/Sort by Title" | |
5529 #~ msgstr "?Rūšiuoti pagal pavadinimą" | |
5530 | |
5531 #~ msgid "/Sort by Filename" | |
5532 #~ msgstr "/Rūšiuoti pagal bylos vardą" | |
5533 | |
5534 #~ msgid "/Sort by Date" | |
5535 #~ msgstr "/Rūšiuoti pagal datą" |