Mercurial > audlegacy
annotate po/nl.po @ 1417:3178f5c9aeb4 trunk
[svn] Fix quoting in dutch translation.
author | chainsaw |
---|---|
date | Sun, 16 Jul 2006 10:09:29 -0700 |
parents | 341c36ebe4fa |
children | 2c1f074a8a63 |
rev | line source |
---|---|
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1 # Dutch translation for Audacious |
0 | 2 # Copyright (C) 2004 Laurens Buhler <masterpe@xs4all.nl> |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3 # Copyright (C) 2006 Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org> |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4 # This file is distributed under the same license as the Audacious package. |
0 | 5 # |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
8 "Project-Id-Version: nl\n" | |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
1414 | 10 "POT-Creation-Date: 2006-07-16 10:51-0500\n" |
1416 | 11 "PO-Revision-Date: 2006-07-16 17:48+0100\n" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
12 "Last-Translator: Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
13 "Language-Team: (not responsive)\n" |
0 | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" | |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | |
985 | 18 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 |
19 msgid "AudioCompress " | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
20 msgstr "AudioCompress " |
985 | 21 |
22 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
23 msgid "" | |
24 "\n" | |
25 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
26 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
27 "\n" | |
28 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
29 "keeping the volume level more or less consistent" | |
30 msgstr "" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
31 "\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
32 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
33 "Omgezet naar Audacious door Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
34 "\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
35 "Eenvoudige dynamic range compressor welke het volume\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
36 "min of meer consistent probeert te houden" |
985 | 37 |
38 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 | |
39 msgid "About AudioCompress" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
40 msgstr "Over AudioCompress" |
985 | 41 |
42 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
43 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
44 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
45 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
46 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
1414 | 47 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:816 |
1107 | 48 #: Plugins/Input/flac/configure.c:632 Plugins/Input/flac/configure.c:663 |
985 | 49 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 |
1414 | 50 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:958 |
985 | 51 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 |
52 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
53 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
1414 | 54 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:824 |
985 | 55 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 |
1107 | 56 #: Plugins/Output/arts/configure.c:91 Plugins/Output/esd/about.c:49 |
1414 | 57 #: Plugins/Output/jack/jack.c:595 Plugins/Output/sun/about.c:38 |
1107 | 58 #: Plugins/Output/sun/configure.c:558 |
985 | 59 msgid "Ok" |
60 msgstr "Ok" | |
61 | |
62 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
63 msgid "" | |
64 "Extra Stereo Plugin\n" | |
65 "\n" | |
66 "By Johan Levin 1999." | |
67 msgstr "" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
68 "Extra Stereo Plugin\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
69 "\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
70 "Door Johan Levin 1999." |
985 | 71 |
72 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
73 #, c-format |
985 | 74 msgid "Extra Stereo Plugin %s" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
75 msgstr "Extra stereo plugin %s" |
985 | 76 |
77 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
78 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
79 msgstr "Over de extra stereo plugin" |
985 | 80 |
81 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
82 msgid "Configure Extra Stereo" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
83 msgstr "Extra Stereo configureren" |
985 | 84 |
85 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
86 msgid "Effect intensity:" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
87 msgstr "Effect intensiteit:" |
985 | 88 |
89 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
1414 | 90 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:358 |
1107 | 91 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:741 |
985 | 92 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 |
1414 | 93 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:411 Plugins/Output/arts/configure.c:92 |
985 | 94 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 |
1107 | 95 #: Plugins/Output/sun/configure.c:566 |
985 | 96 msgid "Cancel" |
97 msgstr "Annuleren" | |
98 | |
99 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
1107 | 100 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:733 |
985 | 101 msgid "Apply" |
102 msgstr "Toepassen" | |
103 | |
753 | 104 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
105 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
106 msgstr "Over de LIRC plugin" |
753 | 107 |
108 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
109 msgid "LIRC Plugin " | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
110 msgstr "LIRC Plugin " |
753 | 111 |
112 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
113 msgid "" | |
114 "\n" | |
115 "A simple plugin that lets you control\n" | |
116 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
117 "\n" | |
118 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
119 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
120 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
121 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
122 "You can get LIRC information at:\n" | |
123 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
124 msgstr "" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
125 "\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
126 "Een eenvoudige plugin die u Audacious laat bedienen\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
127 "met de LIRC afstandsbedieningsserver\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
128 "\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
129 "Aangepast voor gebruik in Audacious door Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
130 "vanaf de XMMS LIRC plugin, welke is ontwikkeld door:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
131 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
132 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
133 "Meer informatie over LIRC is te vinden op:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
134 "http://www.lirc.org/" |
753 | 135 |
985 | 136 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
1107 | 137 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:946 |
753 | 138 msgid "Close" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
139 msgstr "Sluiten" |
753 | 140 |
141 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
142 msgid "LIRC Plugin" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
143 msgstr "LIRC plugin" |
753 | 144 |
145 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
146 #, c-format | |
147 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
148 msgstr "%s: kon LIRC ondersteuning niet initialiseren\n" |
753 | 149 |
150 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
151 #, c-format | |
152 msgid "" | |
153 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
154 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
155 "%s: how to create a proper config file\n" | |
156 msgstr "" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
157 "%s: kon het LIRC configuratiebestand niet lezen\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
158 "%s: Gelieve in de documentatie van LIRC op te zoeken\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
159 "%s: hoe u een geldig configuratiebestand opstelt\n" |
753 | 160 |
161 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
162 #, c-format | |
163 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
164 msgstr "%s: onbekend commando \"%s\"\n" |
753 | 165 |
166 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
167 #, c-format | |
168 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
169 msgstr "%s: verbinding met LIRC verbroken\n" |
753 | 170 |
1414 | 171 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:84 |
172 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" | |
173 msgstr "<b>Scrobbler voorkeuren</b>" | |
174 | |
175 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:102 | |
176 msgid "Username:" | |
177 msgstr "Gebruikersnaam:" | |
178 | |
179 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:108 | |
985 | 180 msgid "Password:" |
181 msgstr "Wachtwoord:" | |
182 | |
183 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 | |
184 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
185 msgstr "Over de Scrobbler plugin" |
985 | 186 |
1414 | 187 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:441 |
985 | 188 msgid "Scrobbler Plugin" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
189 msgstr "Scrobbler plugin" |
985 | 190 |
1414 | 191 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
192 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
193 msgid "Song Change %s" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
194 msgstr "Nummer-wijziging %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
195 |
1414 | 196 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:179 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
197 msgid "Commands" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
198 msgstr "Opdrachten" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
199 |
1414 | 200 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:186 |
201 msgid "Command to run when Audacious starts a new song." | |
1416 | 202 msgstr "Opdracht die uitgevoerd wordt zodra Audacious aan een nieuw nummer begint." |
985 | 203 |
1414 | 204 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:195 |
205 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:217 | |
206 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:238 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
207 msgid "Command:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
208 msgstr "Opdracht:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
209 |
1414 | 210 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:209 |
211 msgid "Command to run toward the end of a song." | |
1416 | 212 msgstr "Opdracht die uitgevoerd wordt zodra een nummer eindigt." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
213 |
1414 | 214 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:229 |
215 msgid "Command to run when Audacious reaches the end of the playlist." | |
1417 | 216 msgstr "Opdracht die uitgevoerd wordt wanneer Audacious het einde van de afspeellijst bereikt." |
985 | 217 |
1414 | 218 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:250 |
1416 | 219 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
220 msgid "" |
1414 | 221 "You can use the following format strings which\n" |
222 "will be substituted before calling the command\n" | |
223 "(not all are useful for the end-of-playlist command).\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
224 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
225 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
226 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
227 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
228 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
229 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
230 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
231 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
232 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
233 msgstr "" |
985 | 234 "De volgende variabelen worden vervangen door actuele informatie in de aan te " |
235 "roepen opdracht (niet alle variabelen zijn nuttig voor de einde-afspeellijst " | |
236 "opdracht).\n" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
237 "\n" |
1416 | 238 "%%F: Frequentie (in hertz)\n" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
239 "%%c: Aantal kanalen (2 voor stereo, 1 voor mono)\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
240 "%%f: bestandsnaam (met volledig pad)\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
241 "%%l: lengte van het nummer (in milliseconden)\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
242 "%%n of %%s: Titel van het nummer\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
243 "%%r: Bitrate van het nummer\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
244 "%%t: Positie in afspeellijst (%%02d)\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
245 "%%p: Nu aan het afspelen (1 voor ja of 0 voor nee)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
246 |
1414 | 247 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:275 |
248 msgid "" | |
249 "<span size='small'>Parameters passed to the shell should be encapsulated in " | |
250 "quotes. Doing otherwise is a security risk.</span>" | |
251 msgstr "" | |
1416 | 252 "<span size='small'>Parameters die aan de shell worden doorgegeven moeten tussen " |
253 "aanhalingstekens geplaatst worden. Het is een veiligheidsrisico om dit niet te doen.</span>" | |
753 | 254 |
985 | 255 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
256 msgid "About " | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
257 msgstr "Info voor " |
985 | 258 |
259 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
260 msgid "" | |
261 "\n" | |
262 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
263 "\n" | |
264 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
265 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
266 "\n" | |
267 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
268 "al.\n" | |
269 "Linked AdPlug library version: " | |
270 msgstr "" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
271 "\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
272 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
273 "\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
274 "Deze plugin is uitgebracht onder de voorwaarden van de GNU LGPL.\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
275 "Zie http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html voor details.\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
276 "\n" |
1107 | 277 "Deze plugin gebruikt de AdPlug bibliotheek, copyright (C) Simon Peter, et " |
278 "al.\n" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
279 "Gelinkte AdPlug-bibliotheek is versie: " |
985 | 280 |
281 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
282 #, c-format | |
283 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
284 msgstr "AMIDI-Plug %s (MIDI-speler)" |
985 | 285 |
1414 | 286 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:362 |
287 msgid "AMIDI-Plug - warning" | |
1416 | 288 msgstr "AMIDI-Plug - waarschuwing" |
1414 | 289 |
290 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:363 | |
291 msgid "" | |
292 "No sequencer backend has been selected!\n" | |
293 "Please configure AMIDI-Plug before playing." | |
294 msgstr "" | |
1416 | 295 "Er is geen sequencer backend geselecteerd!\n" |
296 "Gelieve AMIDI-Plug te configureren." | |
1414 | 297 |
298 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:71 | |
299 msgid "AMIDI-Plug - select file" | |
1416 | 300 msgstr "AMIDI-Plug - selecteer bestand" |
1414 | 301 |
302 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:118 | |
985 | 303 msgid "AMIDI-Plug - configuration" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
304 msgstr "AMIDI-Plug - configuratie" |
985 | 305 |
1414 | 306 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:214 |
307 msgid "AMIDI-Plug message" | |
1416 | 308 msgstr "AMIDI-Plug bericht" |
1414 | 309 |
310 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:215 | |
311 msgid "Please stop the player before changing AMIDI-Plug settings." | |
1416 | 312 msgstr "Het afspelen dient gestopt te zijn voor AMIDI-Plug instellingen aangepast kunnen worden." |
1414 | 313 |
314 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:119 | |
315 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:288 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | |
316 msgid "Name:" | |
317 msgstr "Naam:" | |
318 | |
319 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:130 | |
985 | 320 msgid " MIDI Info " |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
321 msgstr " MIDI informatie " |
985 | 322 |
1414 | 323 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:139 |
985 | 324 msgid "Format:" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
325 msgstr "Formaat:" |
985 | 326 |
1414 | 327 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:142 |
985 | 328 msgid "Length (msec):" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
329 msgstr "Lengte (msec):" |
985 | 330 |
1414 | 331 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:145 |
985 | 332 msgid "Num of Tracks:" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
333 msgstr "Aantal tracks:" |
985 | 334 |
1414 | 335 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 |
985 | 336 msgid "variable" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
337 msgstr "variabel" |
985 | 338 |
1414 | 339 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:151 |
985 | 340 msgid "BPM:" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
341 msgstr "BPM:" |
985 | 342 |
1414 | 343 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:157 |
985 | 344 msgid "BPM (wavg):" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
345 msgstr "BPM (gewogen gemiddelde):" |
985 | 346 |
1414 | 347 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:160 |
985 | 348 msgid "Time Div:" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
349 msgstr "Tijddeler:" |
985 | 350 |
1414 | 351 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:185 audacious/util.c:1252 |
985 | 352 msgid " (invalid UTF-8)" |
353 msgstr " (ongeldige UTF-8)" | |
354 | |
1414 | 355 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:186 |
0 | 356 msgid "CD Audio Plugin" |
357 msgstr "CD geluid plugin" | |
358 | |
1414 | 359 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1063 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1068 |
0 | 360 #, c-format |
361 msgid "CD Audio Track %02u" | |
362 msgstr "CD Nummer %02u" | |
363 | |
753 | 364 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
365 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 366 msgid "(unknown)" |
367 msgstr "(onbekend)" | |
368 | |
753 | 369 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
370 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 371 #, c-format |
372 msgid "Drive %d" | |
373 msgstr "Speler %d" | |
374 | |
753 | 375 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 376 #, c-format |
377 msgid "" | |
378 "Failed to open device %s\n" | |
379 "Error: %s\n" | |
380 "\n" | |
381 msgstr "" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
382 "Kon apparaat %s niet openen\n" |
0 | 383 "Foutmelding: %s\n" |
384 "\n" | |
385 | |
753 | 386 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 387 msgid "" |
388 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
389 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
390 "\n" | |
391 msgstr "" | |
392 "Kon de inhoudsopgave niet openen\n" | |
393 "Zit er een schijf in de speler?\n" | |
394 "\n" | |
395 | |
753 | 396 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 397 #, c-format |
398 msgid "" | |
399 "Device %s OK.\n" | |
400 "Disc has %d tracks" | |
401 msgstr "" | |
402 "Apparaat %s is OK.\n" | |
403 "Schijf heeft %d nummers" | |
404 | |
753 | 405 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 406 #, c-format |
407 msgid " (%d data tracks)" | |
408 msgstr " (%d data sporen)" | |
409 | |
753 | 410 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 411 #, c-format |
412 msgid "" | |
413 "\n" | |
414 "Total length: %d:%d\n" | |
415 msgstr "" | |
416 "\n" | |
417 "Totale duur: %d:%d\n" | |
418 | |
753 | 419 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 420 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
985 | 421 msgstr "" |
422 "Digitale geluids-extractie kon niet getest worden omdat de schijf geen audio " | |
423 "bevat\n" | |
0 | 424 |
753 | 425 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 426 msgid "" |
427 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
428 "\n" | |
429 msgstr "" | |
430 "Digitale audio extractie test: OK\n" | |
431 "\n" | |
432 | |
753 | 433 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 434 #, c-format |
435 msgid "" | |
436 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
437 "\n" | |
438 msgstr "" | |
439 "Digitale audio extractie is mislukt: %s\n" | |
440 "\n" | |
441 | |
753 | 442 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 443 #, c-format |
444 msgid "" | |
445 "Failed to check directory %s\n" | |
446 "Error: %s" | |
447 msgstr "" | |
448 "Kon de map %s niet controleren\n" | |
449 "Foutmelding: %s" | |
450 | |
753 | 451 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 452 #, c-format |
453 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
454 msgstr "Foutmelding: %s bestaat, maar is geen map" | |
455 | |
753 | 456 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 457 #, c-format |
458 msgid "Directory %s OK." | |
459 msgstr "Map %s is OK." | |
460 | |
753 | 461 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 462 msgid "Device:" |
463 msgstr "Apparaat:" | |
464 | |
753 | 465 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 466 msgid "_Device:" |
467 msgstr "_Apparaat:" | |
468 | |
753 | 469 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 470 msgid "Dir_ectory:" |
471 msgstr "Map:" | |
472 | |
753 | 473 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 474 msgid "Play mode:" |
475 msgstr "Speelmodus:" | |
476 | |
753 | 477 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 478 msgid "Analog" |
479 msgstr "Analoog" | |
480 | |
753 | 481 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 482 msgid "Digital audio extraction" |
483 msgstr "Digitale geluids-extractie" | |
484 | |
753 | 485 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 486 msgid "Volume control:" |
487 msgstr "Volume regelaar:" | |
488 | |
753 | 489 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 490 msgid "No mixer" |
491 msgstr "Geen mixer" | |
492 | |
753 | 493 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 494 msgid "CDROM drive" |
495 msgstr "CDROM speler" | |
496 | |
753 | 497 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 498 msgid "OSS mixer" |
499 msgstr "OSS-mixer" | |
500 | |
753 | 501 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 502 msgid "Check drive..." |
503 msgstr "Speler controleren..." | |
504 | |
753 | 505 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 506 msgid "Remove drive" |
507 msgstr "Verwijder speler" | |
508 | |
753 | 509 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 510 msgid "CD Audio Player Configuration" |
511 msgstr "CD speler configuratie" | |
512 | |
753 | 513 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 514 msgid "Add drive" |
515 msgstr "Apparaat toevoegen" | |
516 | |
753 | 517 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 518 msgid "Device" |
519 msgstr "Apparaat" | |
520 | |
753 | 521 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 522 msgid "CDDB:" |
523 msgstr "CDDB:" | |
524 | |
753 | 525 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 526 msgid "Use CDDB" |
527 msgstr "Gebruik CDDB" | |
528 | |
753 | 529 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 530 msgid "Get server list" |
531 msgstr "Download serverlijst" | |
532 | |
753 | 533 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 534 msgid "Show network window" |
535 msgstr "Toon netwerkvenster" | |
536 | |
753 | 537 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 538 msgid "CDDB server:" |
539 msgstr "CDDB Server" | |
540 | |
753 | 541 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 542 msgid "CD Index:" |
543 msgstr "CD Index:" | |
544 | |
753 | 545 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 546 msgid "Use CD Index" |
547 msgstr "Gebruik CD Index" | |
548 | |
753 | 549 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 550 msgid "CD Index server:" |
551 msgstr "CD Index server:" | |
552 | |
753 | 553 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 554 msgid "Track names:" |
555 msgstr "Titels:" | |
556 | |
1107 | 557 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:380 |
1414 | 558 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:414 Plugins/Input/vorbis/configure.c:292 |
0 | 559 msgid "Override generic titles" |
560 msgstr "Overschrijf standaard titels" | |
561 | |
753 | 562 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 563 msgid "Name format:" |
564 msgstr "Titel formaat:" | |
565 | |
753 | 566 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 567 msgid "CD Info" |
568 msgstr "CD Informatie" | |
569 | |
1414 | 570 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:811 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
571 msgid "About the Console Music Decoder" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
572 msgstr "Over de console-muziek decoder" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
573 |
1414 | 574 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:812 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
575 msgid "" |
753 | 576 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
577 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
578 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
579 msgstr "" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
580 "Console-muziek decoder engine gebaseerd op Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
581 "Audacious-implementatie door: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
582 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" |
753 | 583 |
1414 | 584 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:854 |
753 | 585 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
586 msgstr "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS en GYM module decoder" |
753 | 587 |
588 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
589 msgid "Arabic (IBM-864)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
590 msgstr "Arabisch (IBM-864)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
591 |
753 | 592 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
593 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
594 msgstr "Arabisch (ISO-8859-6)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
595 |
753 | 596 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
597 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
598 msgstr "Arabisch (Windows-1256)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
599 |
753 | 600 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
601 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
602 msgstr "Baltisch (ISO-8859-13)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
603 |
753 | 604 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
605 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
606 msgstr "Baltisch (ISO-8859-4)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
607 |
753 | 608 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
609 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
610 msgstr "Baltisch (Windows-1257)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
611 |
753 | 612 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
613 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
614 msgstr "Keltisch (ISO-8859-14)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
615 |
753 | 616 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
617 msgid "Central European (IBM-852)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
618 msgstr "Centraal-Europees (IBM-852)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
619 |
753 | 620 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
621 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
622 msgstr "Centraal-Europees (ISO-8859-2)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
623 |
753 | 624 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
625 msgid "Central European (Windows-1250)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
626 msgstr "Centraal-Europees (Windows-1250)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
627 |
753 | 628 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
629 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
630 msgstr "Chinees vereenvoudigd (GB18030)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
631 |
753 | 632 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
633 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
634 msgstr "Chinees vereenvoudigd (GB2312)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
635 |
753 | 636 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
637 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
638 msgstr "Chinees traditioneel (Big5)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
639 |
753 | 640 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
641 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
642 msgstr "Chinees traditioneel (Big5-HKSCS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
643 |
753 | 644 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
645 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
646 msgstr "Cyrillisch (IBM-855)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
647 |
753 | 648 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
649 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
650 msgstr "Cyrillisch (ISO-8859-5)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
651 |
753 | 652 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
653 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
654 msgstr "Cyrillisch (ISO-IR-111)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
655 |
753 | 656 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
657 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
658 msgstr "Cyrillisch (KOI8-R)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
659 |
753 | 660 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
661 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
662 msgstr "Cyrillisch (Windows-1251)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
663 |
753 | 664 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
665 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
666 msgstr "Cyrillisch/Russian (CP-866)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
667 |
753 | 668 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
669 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
670 msgstr "Cyrillisch/Ukrainees (KOI8-U)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
671 |
753 | 672 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
673 msgid "English (US-ASCII)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
674 msgstr "Engels (US-ASCII)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
675 |
753 | 676 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
677 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
678 msgstr "Grieks (ISO-8859-7)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
679 |
753 | 680 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
681 msgid "Greek (Windows-1253)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
682 msgstr "Grieks (Windows-1253)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
683 |
753 | 684 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
685 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
686 msgstr "Hebreeuws (IBM-862)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
687 |
753 | 688 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
689 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
690 msgstr "Hebreeuws (Windows-1255)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
691 |
753 | 692 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
693 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
694 msgstr "Japans (EUC-JP)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
695 |
753 | 696 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
697 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
698 msgstr "Japans (ISO-2022-JP)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
699 |
753 | 700 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
701 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
702 msgstr "Japans (Shift_JIS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
703 |
753 | 704 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
705 msgid "Korean (EUC-KR)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
706 msgstr "Koreaans (EUC-KR)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
707 |
753 | 708 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
709 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
710 msgstr "Scandivisch (ISO-8859-10)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
711 |
753 | 712 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
713 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
714 msgstr "Zuid-Europees (ISO-8859-3)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
715 |
753 | 716 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
717 msgid "Thai (TIS-620)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
718 msgstr "Thais (TIS-620)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
719 |
753 | 720 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
721 msgid "Turkish (IBM-857)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
722 msgstr "Turks (IBM-857)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
723 |
753 | 724 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
725 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
726 msgstr "Turks (ISO-8859-9)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
727 |
753 | 728 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
729 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
730 msgstr "Turks (Windows-1254)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
731 |
753 | 732 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
733 msgid "Unicode (UTF-7)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
734 msgstr "Unicode (UTF-7)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
735 |
753 | 736 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
737 msgid "Unicode (UTF-8)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
738 msgstr "Unicode (UTF-8)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
739 |
753 | 740 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
741 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
742 msgstr "Unicode (UTF-16BE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
743 |
753 | 744 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
745 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
746 msgstr "Unicode (UTF-16LE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
747 |
753 | 748 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
749 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
750 msgstr "Unicode (UTF-32BE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
751 |
753 | 752 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
753 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
754 msgstr "Unicode (UTF-32LE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
755 |
753 | 756 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
757 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
758 msgstr "Vietnamees (VISCII)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
759 |
753 | 760 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
761 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
762 msgstr "Vietnamees (Windows-1258)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
763 |
753 | 764 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
765 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
766 msgstr "Visueel Hebreeuws (ISO-8859-8)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
767 |
753 | 768 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
769 msgid "Western (IBM-850)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
770 msgstr "Westers (IBM-850)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
771 |
753 | 772 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
773 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
774 msgstr "Westers (ISO-8859-1)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
775 |
753 | 776 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
777 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
778 msgstr "Westers (ISO-8859-15)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
779 |
753 | 780 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
781 msgid "Western (Windows-1252)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
782 msgstr "Westers (Windows-1252)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
783 |
753 | 784 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
785 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
786 msgstr "Arabisch (IBM-864-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
787 |
753 | 788 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
789 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
790 msgstr "Arabisch (ISO-8859-6-E)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
791 |
753 | 792 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
793 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
794 msgstr "Arabisch (ISO-8859-6-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
795 |
753 | 796 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
797 msgid "Arabic (MacArabic)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
798 msgstr "Arabisch (MacArabic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
799 |
753 | 800 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
801 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
802 msgstr "Armenisch (ARMSCII-8)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
803 |
753 | 804 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
805 msgid "Central European (MacCE)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
806 msgstr "Centraal-Europees (MacCE)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
807 |
753 | 808 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
809 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
810 msgstr "Chinees vereenvoudigd (GBK)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
811 |
753 | 812 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
813 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
814 msgstr "Chinees vereenvoudigd (HZ)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
815 |
753 | 816 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
817 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
818 msgstr "Chinees traditioneel (EUC-TW)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
819 |
753 | 820 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
821 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
822 msgstr "Kroatisch (MacCroatian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
823 |
753 | 824 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
825 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
826 msgstr "Cyrillisch (MacCyrillic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
827 |
753 | 828 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
829 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
830 msgstr "Cyrillisch/Ukrainees (MacUkrainian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
831 |
753 | 832 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
833 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
834 msgstr "Farsi (MacFarsi)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
835 |
753 | 836 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
837 msgid "Greek (MacGreek)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
838 msgstr "Grieks (MacGreek)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
839 |
753 | 840 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
841 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
842 msgstr "Gujarati (MacGujarati)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
843 |
753 | 844 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
845 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
846 msgstr "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
847 |
753 | 848 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
849 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
850 msgstr "Hebreeuws (ISO-8859-8-E)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
851 |
753 | 852 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
853 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
854 msgstr "Hebreeuws (ISO-8859-8-I)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
855 |
753 | 856 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
857 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
858 msgstr "Hebreeuws (MacHebrew)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
859 |
753 | 860 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
861 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
862 msgstr "Hindi (MacDevanagari)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
863 |
753 | 864 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
865 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
866 msgstr "Ijslands (MacIcelandic)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
867 |
753 | 868 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
869 msgid "Korean (JOHAB)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
870 msgstr "Koreaans (JOHAB)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
871 |
753 | 872 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
873 msgid "Korean (UHC)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
874 msgstr "Koreaans (UHC)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
875 |
753 | 876 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
877 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
878 msgstr "Roemeens (MacRomanian)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
879 |
753 | 880 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
881 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
882 msgstr "Turks (MacTurkish)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
883 |
753 | 884 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
885 msgid "User Defined" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
886 msgstr "Gedefiniëerd door gebruiker" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
887 |
753 | 888 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
889 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
890 msgstr "Vietnamees (TCVN)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
891 |
753 | 892 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
893 msgid "Vietnamese (VPS)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
894 msgstr "Vietnamees (VPS)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
895 |
753 | 896 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
897 msgid "Western (MacRoman)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
898 msgstr "Westers (MacRoman)" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
899 |
1414 | 900 #: Plugins/Input/flac/configure.c:280 Plugins/Input/mpg123/configure.c:116 |
0 | 901 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
902 msgstr "Selecter de map waar de MPEG-media moet worden opgeslagen:" | |
903 | |
1107 | 904 #: Plugins/Input/flac/configure.c:328 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
905 msgid "Flac Configuration" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
906 msgstr "FLAC configuratie" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
907 |
1107 | 908 #: Plugins/Input/flac/configure.c:340 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
909 msgid "Tag Handling" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
910 msgstr "Tag afhandeling" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
911 |
1107 | 912 #: Plugins/Input/flac/configure.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
913 msgid "Convert Character Set" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
914 msgstr "Karakterset converteren" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
915 |
1107 | 916 #: Plugins/Input/flac/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
917 msgid "Convert character set from :" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
918 msgstr "Converteer karakterset van :" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
919 |
1107 | 920 #: Plugins/Input/flac/configure.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
921 msgid "to :" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
922 msgstr "naar :" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
923 |
1414 | 924 #: Plugins/Input/flac/configure.c:389 Plugins/Input/vorbis/configure.c:305 |
925 #: audacious/glade/prefswin.glade:2166 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
926 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
927 msgstr "Titelformaat:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
928 |
1414 | 929 #: Plugins/Input/flac/configure.c:400 Plugins/Input/mpg123/configure.c:441 |
930 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:319 audacious/prefswin.c:113 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
931 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
932 msgstr "Titel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
933 |
1414 | 934 #: Plugins/Input/flac/configure.c:409 Plugins/Input/vorbis/configure.c:380 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
935 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
936 msgstr "Dynamisch Volume" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
937 |
1107 | 938 #: Plugins/Input/flac/configure.c:417 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
939 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
940 msgstr "Gebruik Dynamisch Volume" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
941 |
1107 | 942 #: Plugins/Input/flac/configure.c:422 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
943 msgid "Album mode" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
944 msgstr "Album mode" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
945 |
1107 | 946 #: Plugins/Input/flac/configure.c:429 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
947 msgid "Preamp:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
948 msgstr "Voorversterking:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
949 |
1107 | 950 #: Plugins/Input/flac/configure.c:436 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
951 msgid "0 dB" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
952 msgstr "0 dB" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
953 |
1107 | 954 #: Plugins/Input/flac/configure.c:440 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
955 msgid "6dB hard limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
956 msgstr "Gebruik 6dB versterking + harde begrenzing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
957 |
1107 | 958 #: Plugins/Input/flac/configure.c:449 |
959 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:151 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
960 msgid "Resolution" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
961 msgstr "Resolutie" |
0 | 962 |
1107 | 963 #: Plugins/Input/flac/configure.c:457 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
964 msgid "Without ReplayGain" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
965 msgstr "Zonder Dynamisch Volume" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
966 |
1107 | 967 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
968 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
969 msgstr "Dither 24bps naar 16bps" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
970 |
1107 | 971 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
972 msgid "With ReplayGain" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
973 msgstr "Met Dynamisch Volume" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
974 |
1107 | 975 #: Plugins/Input/flac/configure.c:478 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
976 msgid "Enable dithering" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
977 msgstr "Dithering inschakelen" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
978 |
1107 | 979 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
980 msgid "Noise shaping" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
981 msgstr "Noise shaping" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
982 |
1107 | 983 #: Plugins/Input/flac/configure.c:495 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
984 msgid "none" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
985 msgstr "geen" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
986 |
1107 | 987 #: Plugins/Input/flac/configure.c:501 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
988 msgid "low" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
989 msgstr "laag" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
990 |
1107 | 991 #: Plugins/Input/flac/configure.c:507 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
992 msgid "medium" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
993 msgstr "gemiddeld" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
994 |
1107 | 995 #: Plugins/Input/flac/configure.c:513 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
996 msgid "high" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
997 msgstr "hoog" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
998 |
1107 | 999 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1000 msgid "Dither to" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1001 msgstr "Ditheren naar" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1002 |
1107 | 1003 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1004 msgid "16 bps" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1005 msgstr "16 bit/seconde" |
0 | 1006 |
1107 | 1007 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1008 msgid "24 bps" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1009 msgstr "24 bit/seconde" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1010 |
1107 | 1011 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1012 msgid "Output" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1013 msgstr "Uitvoer" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1014 |
1414 | 1015 #: Plugins/Input/flac/configure.c:547 Plugins/Input/mpg123/configure.c:296 |
1016 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:198 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | |
1107 | 1017 #: Plugins/Output/arts/configure.c:62 Plugins/Output/esd/configure.c:171 |
1018 #: Plugins/Output/sun/configure.c:258 | |
0 | 1019 msgid "Buffering:" |
1020 msgstr "Bufferen:" | |
1021 | |
1414 | 1022 #: Plugins/Input/flac/configure.c:558 Plugins/Input/mpg123/configure.c:309 |
1023 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:210 | |
0 | 1024 msgid "Buffer size (kb):" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1025 msgstr "Bufferomvang (kb):" |
0 | 1026 |
1414 | 1027 #: Plugins/Input/flac/configure.c:568 Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 |
1028 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:224 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | |
1107 | 1029 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:289 |
0 | 1030 msgid "Pre-buffer (percent):" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1031 msgstr "Voorbufferen (procent):" |
0 | 1032 |
1033 # * Save to disk config. | |
1414 | 1034 #: Plugins/Input/flac/configure.c:578 Plugins/Input/mpg123/configure.c:338 |
1035 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:238 | |
0 | 1036 msgid "Save stream to disk:" |
1037 msgstr "Stream op schijf opslaan:" | |
1038 | |
1414 | 1039 #: Plugins/Input/flac/configure.c:586 Plugins/Input/mpg123/configure.c:349 |
1040 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:249 | |
0 | 1041 msgid "Save stream to disk" |
1042 msgstr "Stream op schijf opslaan" | |
1043 | |
1414 | 1044 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 Plugins/Input/mpg123/configure.c:363 |
1045 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:263 | |
753 | 1046 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 |
0 | 1047 msgid "Path:" |
1048 msgstr "Locatie:" | |
1049 | |
1414 | 1050 #: Plugins/Input/flac/configure.c:602 Plugins/Input/mpg123/configure.c:373 |
1051 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:273 | |
753 | 1052 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 |
0 | 1053 msgid "Browse" |
1054 msgstr "Bladeren" | |
1055 | |
1414 | 1056 #: Plugins/Input/flac/configure.c:607 Plugins/Input/mpg123/configure.c:379 |
0 | 1057 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1058 msgstr "SHOUT/Icecast:" | |
1059 | |
1107 | 1060 #: Plugins/Input/flac/configure.c:614 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1061 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1062 msgstr "Gebruikt SHOUT/Icecast titelweergave" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1063 |
1414 | 1064 #: Plugins/Input/flac/configure.c:618 Plugins/Input/mpg123/configure.c:390 |
0 | 1065 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1066 msgstr "Gebruik Icecast metadata UDP-kanaal" |
0 | 1067 |
1414 | 1068 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
1069 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:280 | |
0 | 1070 msgid "Streaming" |
1071 msgstr "Streaming" | |
1072 | |
1107 | 1073 #: Plugins/Input/flac/configure.c:655 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1074 msgid "About Flac Plugin" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1075 msgstr "Over FLAC plugin" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1076 |
1107 | 1077 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 |
0 | 1078 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1079 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1080 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1081 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1082 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1083 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1084 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1085 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1086 msgstr "" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1087 "Flac Plugin door Josh Coalson\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1088 "met hulp van\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1089 "......\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1090 "......\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1091 "en\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1092 "Daisuke Shimamura\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1093 "Bezoek http://flac.sourceforge.net/" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1094 |
1414 | 1095 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 |
1096 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1097 msgid "Blues" | |
1098 msgstr "Blues" | |
1099 | |
1100 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1101 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1102 msgid "Classic Rock" | |
1103 msgstr "Klassieke Rock" | |
1104 | |
1105 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1106 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1107 msgid "Country" | |
1108 msgstr "Country" | |
1109 | |
1110 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1111 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1112 msgid "Dance" | |
1113 msgstr "Dance" | |
1114 | |
1115 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1116 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1117 msgid "Disco" | |
1118 msgstr "Disco" | |
1119 | |
1120 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1121 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1122 msgid "Funk" | |
1123 msgstr "Funk" | |
1124 | |
1125 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1126 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1127 msgid "Grunge" | |
1128 msgstr "Grunge" | |
1129 | |
1130 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1131 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1132 msgid "Hip-Hop" | |
1133 msgstr "Hip-Hop" | |
1134 | |
1135 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1136 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1137 msgid "Jazz" | |
1138 msgstr "Jazz" | |
1139 | |
1140 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1141 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1142 msgid "Metal" | |
1143 msgstr "Metal" | |
1144 | |
1145 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1146 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1147 msgid "New Age" | |
1148 msgstr "New Age" | |
1149 | |
1150 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1151 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1152 msgid "Oldies" | |
1153 msgstr "Oldies" | |
1154 | |
1155 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1156 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1157 msgid "Other" | |
1158 msgstr "Other" | |
1159 | |
1160 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1161 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1162 msgid "Pop" | |
1163 msgstr "Pop" | |
1164 | |
1165 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1166 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1167 msgid "R&B" | |
1168 msgstr "R&B" | |
1169 | |
1170 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1171 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1172 msgid "Rap" | |
1173 msgstr "Rap" | |
1174 | |
1175 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1176 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1177 msgid "Reggae" | |
1178 msgstr "Reggae" | |
1179 | |
1180 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1181 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1182 msgid "Rock" | |
1183 msgstr "Rock" | |
1184 | |
1185 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1186 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1187 msgid "Techno" | |
1188 msgstr "Techno" | |
1189 | |
1190 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1191 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1192 msgid "Industrial" | |
1193 msgstr "Industrial" | |
1194 | |
1195 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1196 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1197 msgid "Alternative" | |
1198 msgstr "Alternatief" | |
1199 | |
1200 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1201 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1202 msgid "Ska" | |
1203 msgstr "Ska" | |
1204 | |
1205 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1206 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1207 msgid "Death Metal" | |
1208 msgstr "Death Metal" | |
1209 | |
1210 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1211 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1212 msgid "Pranks" | |
1213 msgstr "Pranks" | |
1214 | |
1215 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1216 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1217 msgid "Soundtrack" | |
1218 msgstr "Filmmuziek" | |
1219 | |
1220 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1221 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1222 msgid "Euro-Techno" | |
1223 msgstr "Euro-Techno" | |
1224 | |
1225 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1226 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1227 msgid "Ambient" | |
1228 msgstr "Ambient" | |
1229 | |
1230 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1231 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1232 msgid "Trip-Hop" | |
1233 msgstr "Trip-Hop" | |
1234 | |
1235 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1236 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1237 msgid "Vocal" | |
1238 msgstr "Vocaal" | |
1239 | |
1240 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1241 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1242 msgid "Jazz+Funk" | |
1243 msgstr "Jazz+Funk" | |
1244 | |
1245 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1246 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1247 msgid "Fusion" | |
1248 msgstr "Fusion" | |
1249 | |
1250 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1251 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1252 msgid "Trance" | |
1253 msgstr "Trance" | |
1254 | |
1255 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1256 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1257 msgid "Classical" | |
1258 msgstr "Klassiek" | |
1259 | |
1260 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1261 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1262 msgid "Instrumental" | |
1263 msgstr "Instrumentaal" | |
1264 | |
1265 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1266 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1267 msgid "Acid" | |
1268 msgstr "Acid" | |
1269 | |
1270 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1271 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1272 msgid "House" | |
1273 msgstr "House" | |
1274 | |
1275 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1276 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1277 msgid "Game" | |
1278 msgstr "Game" | |
1279 | |
1280 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1281 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1282 msgid "Sound Clip" | |
1283 msgstr "Sound Clip" | |
1284 | |
1285 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1286 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1287 msgid "Gospel" | |
1288 msgstr "Gospel" | |
1289 | |
1290 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1291 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1292 msgid "Noise" | |
1293 msgstr "Noise" | |
1294 | |
1295 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1296 msgid "Alt" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1297 msgstr "Alt" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1298 |
1414 | 1299 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 |
1300 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1301 msgid "Bass" | |
1302 msgstr "Bass" | |
1303 | |
1304 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1305 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1306 msgid "Soul" | |
1307 msgstr "Soul" | |
1308 | |
1309 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1310 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1311 msgid "Punk" | |
1312 msgstr "Punk" | |
1313 | |
1314 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1315 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1316 msgid "Space" | |
1317 msgstr "Space" | |
1318 | |
1319 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | |
1320 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
1321 msgid "Meditative" | |
1322 msgstr "Meditatief" | |
1323 | |
1324 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | |
1325 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
1326 msgid "Instrumental Pop" | |
1327 msgstr "Instrumentale Pop" | |
1328 | |
1329 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1330 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1331 msgid "Instrumental Rock" | |
1332 msgstr "Instrumentale Rock" | |
1333 | |
1334 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1335 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1336 msgid "Ethnic" | |
1337 msgstr "Ethnisch" | |
1338 | |
1339 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1340 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1341 msgid "Gothic" | |
1342 msgstr "Gothic" | |
1343 | |
1344 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1345 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1346 msgid "Darkwave" | |
1347 msgstr "Darkwave" | |
1348 | |
1349 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1350 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1351 msgid "Techno-Industrial" | |
1352 msgstr "Techno-Industrial" | |
1353 | |
1354 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1355 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1356 msgid "Electronic" | |
1357 msgstr "Electronic" | |
1358 | |
1359 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1360 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1361 msgid "Pop-Folk" | |
1362 msgstr "Pop-Folk" | |
1363 | |
1364 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1365 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1366 msgid "Eurodance" | |
1367 msgstr "Eurodance" | |
1368 | |
1369 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1370 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1371 msgid "Dream" | |
1372 msgstr "Dream" | |
1373 | |
1374 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1375 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1376 msgid "Southern Rock" | |
1377 msgstr "Southern Rock" | |
1378 | |
1379 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1380 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1381 msgid "Comedy" | |
1382 msgstr "Comedy" | |
1383 | |
1384 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1385 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1386 msgid "Cult" | |
1387 msgstr "Cult" | |
1388 | |
1389 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1390 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1391 msgid "Gangsta Rap" | |
1392 msgstr "Gangsta Rap" | |
1393 | |
1394 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1395 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1396 msgid "Top 40" | |
1397 msgstr "Top 40" | |
1398 | |
1399 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1400 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1401 msgid "Christian Rap" | |
1402 msgstr "Christian Rap" | |
1403 | |
1404 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1405 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1406 msgid "Pop/Funk" | |
1407 msgstr "Pop/Funk" | |
1408 | |
1409 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1410 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1411 msgid "Jungle" | |
1412 msgstr "Jungle" | |
1413 | |
1414 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1415 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1416 msgid "Native American" | |
1417 msgstr "Native American" | |
1418 | |
1419 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1420 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1421 msgid "Cabaret" | |
1422 msgstr "Cabaret" | |
1423 | |
1424 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1425 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1426 msgid "New Wave" | |
1427 msgstr "New Wave" | |
1428 | |
1429 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1430 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1431 msgid "Psychedelic" | |
1432 msgstr "Psychedelic" | |
1433 | |
1434 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1435 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1436 msgid "Rave" | |
1437 msgstr "Rave" | |
1438 | |
1439 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1440 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1441 msgid "Showtunes" | |
1442 msgstr "Showtunes" | |
1443 | |
1444 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1445 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1446 msgid "Trailer" | |
1447 msgstr "Trailer" | |
1448 | |
1449 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1450 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1451 msgid "Lo-Fi" | |
1452 msgstr "Lo-Fi" | |
1453 | |
1454 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1455 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1456 msgid "Tribal" | |
1457 msgstr "Tribal" | |
1458 | |
1459 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1460 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1461 msgid "Acid Punk" | |
1462 msgstr "Acid Punk" | |
1463 | |
1464 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1465 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1466 msgid "Acid Jazz" | |
1467 msgstr "Acid Jazz" | |
1468 | |
1469 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1470 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1471 msgid "Polka" | |
1472 msgstr "Polka" | |
1473 | |
1474 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1475 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1476 msgid "Retro" | |
1477 msgstr "Retro" | |
1478 | |
1479 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1480 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1481 msgid "Musical" | |
1482 msgstr "Musical" | |
1483 | |
1484 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1485 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1486 msgid "Rock & Roll" | |
1487 msgstr "Rock & Roll" | |
1488 | |
1489 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1490 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1491 msgid "Hard Rock" | |
1492 msgstr "Hard Rock" | |
1493 | |
1494 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1495 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1496 msgid "Folk" | |
1497 msgstr "Folk" | |
1498 | |
1499 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1500 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1501 msgid "Folk/Rock" | |
1502 msgstr "Folk/Rock" | |
1503 | |
1504 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1505 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1506 msgid "National Folk" | |
1507 msgstr "Nationaal Volks" | |
1508 | |
1509 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1510 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1511 msgid "Swing" | |
1512 msgstr "Swing" | |
1513 | |
1514 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1515 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1516 msgid "Fast-Fusion" | |
1517 msgstr "Fast-Fusion" | |
1518 | |
1519 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1520 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1521 msgid "Bebob" | |
1522 msgstr "Bebob" | |
1523 | |
1524 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1525 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1526 msgid "Latin" | |
1527 msgstr "Latin" | |
1528 | |
1529 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1530 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1531 msgid "Revival" | |
1532 msgstr "Revival" | |
1533 | |
1534 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1535 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1536 msgid "Celtic" | |
1537 msgstr "Celtic" | |
1538 | |
1539 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1540 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1541 msgid "Bluegrass" | |
1542 msgstr "Bluegrass" | |
1543 | |
1544 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1545 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1546 msgid "Avantgarde" | |
1547 msgstr "Avantgarde" | |
1548 | |
1549 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | |
1550 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
1551 msgid "Gothic Rock" | |
1552 msgstr "Gothic Rock" | |
1553 | |
1554 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | |
1555 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
1556 msgid "Progressive Rock" | |
1557 msgstr "Progressieve Rock" | |
1558 | |
1559 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1560 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1561 msgid "Psychedelic Rock" | |
1562 msgstr "Psychedelische Rock" | |
1563 | |
1564 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1565 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1566 msgid "Symphonic Rock" | |
1567 msgstr "Symphonische Rock" | |
1568 | |
1569 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1570 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1571 msgid "Slow Rock" | |
1572 msgstr "Slow Rock" | |
1573 | |
1574 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1575 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1576 msgid "Big Band" | |
1577 msgstr "Big Band" | |
1578 | |
1579 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1580 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1581 msgid "Chorus" | |
1582 msgstr "Chorus" | |
1583 | |
1584 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1585 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1586 msgid "Easy Listening" | |
1587 msgstr "Easy Listening" | |
1588 | |
1589 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1590 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1591 msgid "Acoustic" | |
1592 msgstr "Acoustisch" | |
1593 | |
1594 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1595 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1596 msgid "Humour" | |
1597 msgstr "Humor" | |
1598 | |
1599 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1600 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1601 msgid "Speech" | |
1602 msgstr "(Toe)spraak" | |
1603 | |
1604 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1605 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1606 msgid "Chanson" | |
1607 msgstr "Chanson" | |
1608 | |
1609 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1610 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1611 msgid "Opera" | |
1612 msgstr "Opera" | |
1613 | |
1614 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1615 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1616 msgid "Chamber Music" | |
1617 msgstr "Chamber Music" | |
1618 | |
1619 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1620 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1621 msgid "Sonata" | |
1622 msgstr "Sonata" | |
1623 | |
1624 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1625 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1626 msgid "Symphony" | |
1627 msgstr "Symphonie" | |
1628 | |
1629 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1630 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1631 msgid "Booty Bass" | |
1632 msgstr "Booty Bass" | |
1633 | |
1634 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1635 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1636 msgid "Primus" | |
1637 msgstr "Primus" | |
1638 | |
1639 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1640 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1641 msgid "Porn Groove" | |
1642 msgstr "Porn Groove" | |
1643 | |
1644 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1645 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1646 msgid "Satire" | |
1647 msgstr "Satire" | |
1648 | |
1649 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1650 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1651 msgid "Slow Jam" | |
1652 msgstr "Slow Jam" | |
1653 | |
1654 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1655 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1656 msgid "Club" | |
1657 msgstr "Club" | |
1658 | |
1659 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1660 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1661 msgid "Tango" | |
1662 msgstr "Tango" | |
1663 | |
1664 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1665 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1666 msgid "Samba" | |
1667 msgstr "Samba" | |
1668 | |
1669 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1670 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1671 msgid "Folklore" | |
1672 msgstr "Folklore" | |
1673 | |
1674 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1675 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1676 msgid "Ballad" | |
1677 msgstr "Ballad" | |
1678 | |
1679 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1680 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1681 msgid "Power Ballad" | |
1682 msgstr "Power Ballad" | |
1683 | |
1684 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1685 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1686 msgid "Rhythmic Soul" | |
1687 msgstr "Rhythmic Soul" | |
1688 | |
1689 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1690 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1691 msgid "Freestyle" | |
1692 msgstr "Freestyle" | |
1693 | |
1694 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1695 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1696 msgid "Duet" | |
1697 msgstr "Duet" | |
1698 | |
1699 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1700 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1701 msgid "Punk Rock" | |
1702 msgstr "Punk Rock" | |
1703 | |
1704 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1705 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1706 msgid "Drum Solo" | |
1707 msgstr "Drum Solo" | |
1708 | |
1709 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1710 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1711 msgid "A Cappella" | |
1712 msgstr "A Cappella" | |
1713 | |
1714 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1715 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1716 msgid "Euro-House" | |
1717 msgstr "Euro-House" | |
1718 | |
1719 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1720 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1721 msgid "Dance Hall" | |
1722 msgstr "Dance Hall" | |
1723 | |
1724 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1725 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1726 msgid "Goa" | |
1727 msgstr "Goa" | |
1728 | |
1729 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1730 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1731 msgid "Drum & Bass" | |
1732 msgstr "Drum & Bass" | |
1733 | |
1734 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1735 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1736 msgid "Club-House" | |
1737 msgstr "Club-House" | |
1738 | |
1739 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1740 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1741 msgid "Hardcore" | |
1742 msgstr "Hardcore" | |
1743 | |
1744 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1745 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1746 msgid "Terror" | |
1747 msgstr "Terror" | |
1748 | |
1749 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1750 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1751 msgid "Indie" | |
1752 msgstr "Indie" | |
1753 | |
1754 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1755 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1756 msgid "BritPop" | |
1757 msgstr "BritPop" | |
1758 | |
1759 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1760 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1761 msgid "Negerpunk" | |
1762 msgstr "Negerpunk" | |
1763 | |
1764 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1765 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1766 msgid "Polsk Punk" | |
1767 msgstr "Poolse Punk" | |
1768 | |
1769 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1770 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1771 msgid "Beat" | |
1772 msgstr "Beat" | |
1773 | |
1774 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1775 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1776 msgid "Christian Gangsta Rap" | |
1777 msgstr "Christelijke Gangsta Rap" | |
1778 | |
1779 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1780 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1781 msgid "Heavy Metal" | |
1782 msgstr "Heavy Metal" | |
1783 | |
1784 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1785 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1786 msgid "Black Metal" | |
1787 msgstr "Black Metal" | |
1788 | |
1789 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1790 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1791 msgid "Crossover" | |
1792 msgstr "Crossover" | |
1793 | |
1794 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 | |
1795 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
1796 msgid "Contemporary Christian" | |
1797 msgstr "Contemporary Christian" | |
1798 | |
1799 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 | |
1800 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
1801 msgid "Christian Rock" | |
1802 msgstr "Christelijke Rock" | |
1803 | |
1804 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1805 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1806 msgid "Merengue" | |
1807 msgstr "Merengue" | |
1808 | |
1809 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1810 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1811 msgid "Salsa" | |
1812 msgstr "Salsa" | |
1813 | |
1814 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1815 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1816 msgid "Thrash Metal" | |
1817 msgstr "Thrash Metal" | |
1818 | |
1819 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1820 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1821 msgid "Anime" | |
1822 msgstr "Anime" | |
1823 | |
1824 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1825 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1826 msgid "JPop" | |
1827 msgstr "JPop" | |
1828 | |
1829 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1830 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1831 msgid "Synthpop" | |
1832 msgstr "Synthpop" | |
1833 | |
1834 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1835 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1836 msgid "Samplerate: %d Hz" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1837 msgstr "Samplerate: %d Hz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1838 |
1414 | 1839 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1840 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1841 msgid "Channels: %d" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1842 msgstr "Kanalen: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1843 |
1414 | 1844 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:216 |
0 | 1845 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1846 msgid "Bits/Sample: %d" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1847 msgstr "Bits per sample: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1848 |
1414 | 1849 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:218 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1850 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1851 msgid "Blocksize: %d" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1852 msgstr "Blockgrootte: %d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1853 |
1414 | 1854 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:220 |
0 | 1855 #, c-format |
1856 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1857 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1858 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1859 msgstr "" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1860 "Blokgrootte: variabel\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1861 " min/max: %d/%d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1862 |
1414 | 1863 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:223 |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1864 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1865 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1866 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1867 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1868 msgstr "" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1869 "Samples: %llu\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1870 "Lengte: %d:%.2d" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1871 |
1414 | 1872 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:229 |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1873 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1874 msgid "Filesize: %ld B" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1875 msgstr "Bestandsgrootte: %ld B" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1876 |
1414 | 1877 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:231 |
0 | 1878 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1879 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1880 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1881 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1882 msgstr "" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1883 "Gem. bitrate: %.1f kb/s\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1884 "Compressieratio: %.1f%%" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1885 |
1414 | 1886 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:261 audacious/input.c:567 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1887 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1888 msgstr "Bestandsnaam:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1889 |
1414 | 1890 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:273 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1891 msgid "Tag:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1892 msgstr "Tag:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1893 |
1414 | 1894 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:280 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:456 |
1895 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 | |
1896 msgid "Title:" | |
1897 msgstr "Titel:" | |
1898 | |
1899 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:287 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 | |
1900 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 | |
1901 msgid "Artist:" | |
1902 msgstr "Artiest:" | |
1903 | |
1904 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:294 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 | |
1905 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 | |
1906 msgid "Album:" | |
1907 msgstr "Album:" | |
1908 | |
1909 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:301 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 | |
1910 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 | |
1911 msgid "Comment:" | |
1912 msgstr "Opmerking:" | |
1913 | |
1914 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:308 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1915 msgid "Date:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1916 msgstr "Datum:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1917 |
1414 | 1918 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:316 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:512 |
1919 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 | |
1920 msgid "Track number:" | |
1921 msgstr "Albumpositie:" | |
1922 | |
1923 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:324 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:524 | |
1924 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 | |
1925 msgid "Genre:" | |
1926 msgstr "Genre:" | |
1927 | |
1928 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:347 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1929 msgid "Save" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1930 msgstr "Opslaan" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1931 |
1414 | 1932 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:353 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1933 msgid "Remove Tag" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1934 msgstr "Tag verwijderen" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1935 |
1414 | 1936 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:363 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1937 msgid "FLAC Info:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1938 msgstr "FLAC informatie" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1939 |
1414 | 1940 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:415 |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1941 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1942 msgid "File Info - %s" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1943 msgstr "Bestandsinformatie - %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1944 |
753 | 1945 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
1946 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
1947 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 1948 msgid "Error" |
1949 msgstr "Fout" | |
1950 | |
1107 | 1951 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:419 |
1952 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:370 | |
0 | 1953 #, c-format |
1954 msgid "LOOKING UP %s" | |
1955 msgstr "OPZOEKEN VAN %s" | |
1956 | |
1107 | 1957 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:407 |
1958 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:424 Plugins/Input/vorbis/http.c:360 | |
1959 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:375 | |
0 | 1960 #, c-format |
1961 msgid "Couldn't look up host %s" | |
1962 msgstr "Host %s niet gevonden" | |
1963 | |
1107 | 1964 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:386 |
1965 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:439 Plugins/Input/vorbis/http.c:338 | |
1966 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:390 | |
0 | 1967 #, c-format |
1968 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
1969 msgstr "VERBINDEN MET %s:%d" | |
1970 | |
753 | 1971 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
1107 | 1972 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:447 Plugins/Input/mpg123/http.c:468 |
1973 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:398 Plugins/Input/vorbis/http.c:419 | |
0 | 1974 #, c-format |
1975 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
1976 msgstr "Geen connectie mogelijk met Host %s" | |
1977 | |
1107 | 1978 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:531 |
1979 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:467 | |
0 | 1980 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
1981 msgstr "VERBONDEN: WACHT OP ANTWOORD" | |
1982 | |
1107 | 1983 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:568 |
1984 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:504 | |
0 | 1985 #, c-format |
1986 msgid "" | |
1987 "Couldn't connect to host %s\n" | |
1988 "Server reported: %s" | |
1989 msgstr "" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
1990 "Geen connectie mogelijk met host %s\n" |
0 | 1991 "Server antwoordde: %s" |
1992 | |
1414 | 1993 #: Plugins/Input/flac/http.c:675 Plugins/Input/vorbis/http.c:607 |
0 | 1994 #, c-format |
1995 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
1996 msgstr "VOORBUFFEREN: %dKB/%dKB" |
0 | 1997 |
1414 | 1998 #: Plugins/Input/flac/plugin.c:188 |
1999 msgid "FLAC Audio Plugin" | |
1416 | 2000 msgstr "FLAC geluid plugin" |
1414 | 2001 |
1107 | 2002 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:117 |
381 | 2003 msgid "ModPlug Configuration" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2004 msgstr "ModPlug configuratie" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2005 |
1107 | 2006 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:165 |
1414 | 2007 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:210 |
753 | 2008 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2009 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2010 msgstr "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2011 |
1107 | 2012 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:173 |
1414 | 2013 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:219 |
753 | 2014 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2015 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2016 msgstr "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2017 |
1107 | 2018 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:181 |
753 | 2019 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
381 | 2020 msgid "Channels" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2021 msgstr "Kanalen" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2022 |
1107 | 2023 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:195 |
2024 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 | |
753 | 2025 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2026 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2027 msgstr "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2028 |
1107 | 2029 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:203 |
381 | 2030 msgid "Mono (downmix)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2031 msgstr "Mono (downmix)" |
381 | 2032 |
1107 | 2033 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:218 |
753 | 2034 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
381 | 2035 msgid "Sampling Rate" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2036 msgstr "Sample rate:" |
381 | 2037 |
1107 | 2038 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:232 |
2039 msgid "48 kHz" | |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2040 msgstr "48 kHz" |
1107 | 2041 |
2042 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:240 | |
381 | 2043 msgid "44 kHz" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2044 msgstr "44 kHz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2045 |
1107 | 2046 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:248 |
381 | 2047 msgid "22 kHz" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2048 msgstr "22 kHz" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2049 |
1107 | 2050 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:256 |
381 | 2051 msgid "11 kHz" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2052 msgstr "11 kHz" |
381 | 2053 |
1107 | 2054 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:264 |
381 | 2055 msgid "Resampling" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2056 msgstr "Resampling" |
381 | 2057 |
1107 | 2058 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:278 |
381 | 2059 msgid "Nearest (fastest)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2060 msgstr "Nearest (snelst)" |
381 | 2061 |
1107 | 2062 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:286 |
381 | 2063 msgid "Linear (fast)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2064 msgstr "Linear (snel)" |
381 | 2065 |
1107 | 2066 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 |
381 | 2067 msgid "Spline (good quality)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2068 msgstr "Spline (goede kwaliteit)" |
381 | 2069 |
1107 | 2070 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 |
381 | 2071 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2072 msgstr "8-tap Fir (zeer hoge kwaliteit)" |
381 | 2073 |
1107 | 2074 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2075 msgid "Quality" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2076 msgstr "Kwaliteit" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2077 |
1107 | 2078 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:325 |
2079 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:833 | |
381 | 2080 msgid "General" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2081 msgstr "Algemeen" |
381 | 2082 |
1107 | 2083 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:346 |
381 | 2084 msgid "Use Filename as Song Title" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2085 msgstr "Gebruik bestandsnaam als titel" |
381 | 2086 |
1107 | 2087 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:353 |
381 | 2088 msgid "Fast Playlist Info" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2089 msgstr "Snel info aanleveren" |
381 | 2090 |
1107 | 2091 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:368 |
381 | 2092 msgid "Noise Reduction" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2093 msgstr "Ruisonderdrukking" |
381 | 2094 |
1107 | 2095 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:376 |
985 | 2096 msgid "Play Amiga MOD" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2097 msgstr "Amiga MOD afspelen" |
985 | 2098 |
1107 | 2099 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:384 |
381 | 2100 msgid "Reverb" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2101 msgstr "Galm" |
381 | 2102 |
1107 | 2103 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:398 |
2104 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:470 | |
2105 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:542 | |
2106 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | |
381 | 2107 msgid "Enable" |
2108 msgstr "Actief" | |
2109 | |
985 | 2110 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2111 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 | |
1107 | 2112 msgid "Depth" |
2113 msgstr "Diepte" | |
381 | 2114 |
985 | 2115 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
1107 | 2116 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 |
2117 msgid "Delay" | |
2118 msgstr "Vertraging" | |
2119 | |
2120 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:456 | |
381 | 2121 msgid "Bass Boost" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2122 msgstr "Basversterking" |
381 | 2123 |
985 | 2124 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
1107 | 2125 msgid "Amount" |
2126 msgstr "Hoeveelheid" | |
2127 | |
2128 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 | |
381 | 2129 msgid "Range" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2130 msgstr "Gebied" |
381 | 2131 |
1107 | 2132 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:528 |
381 | 2133 msgid "Surround" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2134 msgstr "Surround" |
381 | 2135 |
1107 | 2136 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:600 |
381 | 2137 msgid "Preamp" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2138 msgstr "Voorversterker" |
381 | 2139 |
1107 | 2140 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:614 |
381 | 2141 msgid "" |
2142 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2143 "clipping / distortion!" | |
2144 msgstr "" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2145 "Attentie: Een te hoge instelling voor de voorversterker\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2146 "kan het signaal oversturen en storing veroorzaken!" |
381 | 2147 |
1107 | 2148 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:635 |
381 | 2149 msgid "Volume" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2150 msgstr "Volume" |
381 | 2151 |
1107 | 2152 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:649 |
381 | 2153 msgid "Looping" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2154 msgstr "Herhalen (loops)" |
381 | 2155 |
1107 | 2156 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:663 |
381 | 2157 msgid "Don't loop" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2158 msgstr "Niet herhalen" |
381 | 2159 |
1107 | 2160 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:678 |
381 | 2161 msgid "Loop" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2162 msgstr "Eenmaal herhalen" |
381 | 2163 |
1107 | 2164 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:694 |
381 | 2165 msgid "time(s)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2166 msgstr "tijd(en)" |
381 | 2167 |
1107 | 2168 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:701 |
381 | 2169 msgid "Loop forever" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2170 msgstr "Oneindig herhalen" |
381 | 2171 |
1107 | 2172 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 |
381 | 2173 msgid "Effects" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2174 msgstr "Effecten" |
381 | 2175 |
1414 | 2176 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:725 Plugins/Output/alsa/about.c:46 |
2177 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:405 | |
2178 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
2179 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
2180 msgid "OK" | |
2181 msgstr "OK" | |
2182 | |
1107 | 2183 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:793 |
381 | 2184 msgid "MOD Info" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2185 msgstr "MOD informatie" |
381 | 2186 |
1107 | 2187 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:817 |
381 | 2188 msgid "" |
2189 "Filename:\n" | |
2190 "Title:\n" | |
2191 "Type:\n" | |
2192 "Length:\n" | |
2193 "Speed:\n" | |
2194 "Tempo:\n" | |
2195 "Samples:\n" | |
2196 "Instruments:\n" | |
2197 "Patterns:\n" | |
2198 "Channels:" | |
2199 msgstr "" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2200 "Bestandsnaam:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2201 "Titel:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2202 "Type:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2203 "Lengte:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2204 "Snelheid:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2205 "Tempo:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2206 "Samples:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2207 "Instrumenten:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2208 "Patronen:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2209 "Kanalen:" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2210 |
1107 | 2211 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:866 |
381 | 2212 msgid "Samples" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2213 msgstr "Samples" |
381 | 2214 |
1107 | 2215 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:899 |
381 | 2216 msgid "Instruments" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2217 msgstr "Instrumenten" |
381 | 2218 |
1107 | 2219 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:932 |
381 | 2220 msgid "Message" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2221 msgstr "Bericht" |
381 | 2222 |
985 | 2223 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 |
2224 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2225 msgstr "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2226 | |
2227 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2228 msgid "" | |
2229 "\n" | |
2230 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2231 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2232 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2233 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2234 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2235 msgstr "" | |
2236 "\n" | |
2237 "Modplug sound engine geschreven door Olivier Lapicque.\n" | |
2238 "XMMS interface voor Modplug door Kenton Varda.\n" | |
2239 "(c)2000 Olivier Lapicque en Kenton Varda.\n" | |
2240 "Updates en onderhoud door Konstanty Bialkowski.\n" | |
2241 "Omgezet naar BMP door Theofilos Intzoglou." | |
2242 | |
2243 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2244 msgid "About Modplug" | |
2245 msgstr "Over Modplug" | |
2246 | |
753 | 2247 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2248 #, c-format |
2249 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2250 msgstr "Kon pixmap-bestand niet vinden: %s" |
381 | 2251 |
753 | 2252 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2253 #, c-format |
2254 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2255 msgstr "Fout bij laden van pixmap-bestand: %s" |
381 | 2256 |
1414 | 2257 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:185 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2258 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2259 msgstr "MPEG geluid plugin configuratie" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2260 |
1414 | 2261 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:202 |
381 | 2262 msgid "Resolution:" |
2263 msgstr "Kwaliteit:" | |
2264 | |
1414 | 2265 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:226 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
753 | 2266 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 |
381 | 2267 msgid "Channels:" |
2268 msgstr "Kanalen:" | |
2269 | |
1414 | 2270 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:234 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2271 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2272 msgstr "Stereo (mits beschikbaar)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2273 |
1414 | 2274 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:245 |
753 | 2275 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 |
381 | 2276 msgid "Mono" |
2277 msgstr "Mono" | |
2278 | |
1414 | 2279 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:252 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2280 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2281 msgstr "Downsamplen:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2282 |
1414 | 2283 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:261 |
381 | 2284 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2285 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2286 | |
1414 | 2287 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:272 |
381 | 2288 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2289 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2290 | |
1414 | 2291 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:283 |
381 | 2292 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2293 msgstr "1:4 (11 kHz)" | |
2294 | |
1414 | 2295 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:292 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2296 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2297 msgstr "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2298 |
1414 | 2299 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:399 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2300 msgid "ID3 Tags:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2301 msgstr "ID3 labels:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2302 |
1414 | 2303 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:407 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2304 msgid "Disable ID3V2 tags" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2305 msgstr "Deactiveer ID3V2 tags" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2306 |
1414 | 2307 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:427 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2308 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2309 msgstr "ID3 formaat:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2310 |
1107 | 2311 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2312 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2313 msgstr "Samengevoegde Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2314 |
1107 | 2315 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2316 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2317 msgstr "Dubbelkanaals" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2318 |
1107 | 2319 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2320 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2321 msgstr "Enkelkanaals" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2322 |
1414 | 2323 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:221 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:763 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2324 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2325 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2326 msgstr "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2327 |
1414 | 2328 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:222 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:758 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2329 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2330 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2331 msgstr "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2332 |
1414 | 2333 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
2334 msgid "None" | |
2335 msgstr "Geen" | |
2336 | |
2337 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 | |
2338 msgid "50/15 ms" | |
2339 msgstr "50/15 ms" | |
2340 | |
2341 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:242 | |
2342 msgid "CCIT J.17" | |
2343 msgstr "CCIT J.17" | |
2344 | |
2345 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:243 | |
2346 msgid "No" | |
2347 msgstr "Nee" | |
2348 | |
2349 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:244 | |
2350 msgid "Yes" | |
2351 msgstr "Ja" | |
2352 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2353 # MPEG-Info window |
1107 | 2354 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:304 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2355 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2356 msgstr " MPEG Informatie " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2357 |
1107 | 2358 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:319 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:641 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2359 msgid "MPEG Level:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2360 msgstr "MPEG-niveau:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2361 |
1107 | 2362 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:332 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 |
753 | 2363 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2364 msgid "Bit rate:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2365 msgstr "Bitratio:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2366 |
1107 | 2367 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:345 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:647 |
753 | 2368 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2369 msgid "Sample rate:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2370 msgstr "Sampleratio:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2371 |
1107 | 2372 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:359 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 |
753 | 2373 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2374 msgid "File size:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2375 msgstr "Bestandsgrootte:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2376 |
1107 | 2377 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:372 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 |
985 | 2378 msgid "Mode:" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2379 msgstr "Mode:" |
985 | 2380 |
1107 | 2381 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:395 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:650 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2382 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2383 msgstr "Foutbescherming:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2384 |
1107 | 2385 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:408 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:653 |
753 | 2386 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2387 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2388 msgstr "Auteursrecht:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2389 |
1107 | 2390 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:421 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2391 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2392 msgstr "Origineel:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2393 |
1107 | 2394 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:434 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2395 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2396 msgstr "Nadruk:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2397 |
1107 | 2398 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:448 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2399 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2400 msgstr " ID3 label " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2401 |
1414 | 2402 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 |
2403 msgid "Year:" | |
2404 msgstr "Jaar:" | |
2405 | |
2406 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:624 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 | |
2407 #: audacious/mainwin.c:805 | |
2408 #, c-format | |
2409 msgid "%s - Audacious" | |
2410 msgstr "%s - Audacious" | |
2411 | |
1107 | 2412 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:645 |
2413 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:648 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:651 | |
2414 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:654 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:657 | |
2415 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:660 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:663 | |
2416 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:666 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 | |
2417 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 | |
2418 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2419 msgid "N/A" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2420 msgstr "NVT" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2421 |
1414 | 2422 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:808 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:810 |
2423 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:812 | |
2424 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:814 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2425 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2426 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2427 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2428 |
1414 | 2429 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2430 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2431 msgid "%lu Bytes" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2432 msgstr "%lu bytes" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2433 |
1107 | 2434 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/vorbis/http.c:353 |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2435 #, c-format |
1107 | 2436 msgid "Couldn't connect to host %s:%d" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2437 msgstr "Geen connectie mogelijk met host %s:%d" |
1107 | 2438 |
1414 | 2439 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:690 |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2440 #, c-format |
1107 | 2441 msgid "PRE-BUFFERING: %zuKB/%zuKB" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
2442 msgstr "VOORBUFFEREN: %zuKB/%zuKB" |
753 | 2443 |
1414 | 2444 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
2445 msgid "AlternRock" | |
2446 msgstr "Alternatieve Rock" | |
2447 | |
2448 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:953 | |
0 | 2449 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2450 msgstr "Over de MPEG geluid plugin" | |
2451 | |
1414 | 2452 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954 |
0 | 2453 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2454 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2455 "from:\n" |
0 | 2456 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2457 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2458 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2459 msgstr "" |
985 | 2460 "Audacious decoding engine door William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, " |
2461 "afgeleid van:\n" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2462 "mpg123 decoding engine door Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2463 "Gedeeltelijk afgeleid van mpg123 0.59s.mc3.\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2464 "Gebaseerd op de originele XMMS plugin." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2465 |
1414 | 2466 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993 |
0 | 2467 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2468 msgstr "MPEG geluid plugin" | |
2469 | |
753 | 2470 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2471 msgid "TiMidity Configuration" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2472 msgstr "TiMidity configuratie" |
753 | 2473 |
2474 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2475 msgid "11000 Hz" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2476 msgstr "11000 Hz" |
753 | 2477 |
2478 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2479 msgid "22000 Hz" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2480 msgstr "22000 Hz" |
753 | 2481 |
2482 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2483 msgid "44100 Hz" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2484 msgstr "44100 Hz" |
753 | 2485 |
2486 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2487 msgid "Sample Width" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2488 msgstr "Samplebreedte" |
753 | 2489 |
2490 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2491 msgid "TiMidity Configuration File" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2492 msgstr "TiMidity configuratiebestand" |
753 | 2493 |
985 | 2494 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 |
2495 #, c-format | |
2496 msgid "TiMidity Player %s" | |
2497 msgstr "TiMidity speler %s" | |
2498 | |
2499 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 | |
753 | 2500 msgid "" |
985 | 2501 "TiMidity Plugin\n" |
753 | 2502 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" |
2503 "by Konstantin Korikov" | |
2504 msgstr "" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2505 "TiMidity Plugin\n" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2506 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2507 "door Konstantin Korikov" |
753 | 2508 |
985 | 2509 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2510 #, c-format |
753 | 2511 msgid "TiMidity Plugin %s" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2512 msgstr "TiMidity Plugin %s" |
753 | 2513 |
1414 | 2514 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:372 |
753 | 2515 msgid "Couldn't load MIDI file" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2516 msgstr "Kon MIDI-bestand niet laden" |
753 | 2517 |
985 | 2518 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2519 msgid "About Tone Generator" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2520 msgstr "Over toongenerator" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2521 |
985 | 2522 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2523 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2524 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2525 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2526 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2527 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2528 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2529 msgstr "" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2530 "Sinuustoongenerator door Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2531 "Aangepast door Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2532 "\n" |
985 | 2533 "Om deze plugin te gebruiken, voeg een URL toe: tone://frequentie1;" |
2534 "frequentie2;frequentie3;...\n" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2535 "bv. tone://2000;2005 om een 2000Hz en een 2005Hz toon door elkaar te spelen." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2536 |
985 | 2537 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2538 msgid "Tone Generator: " |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2539 msgstr "Toongenerator: " |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2540 |
985 | 2541 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2542 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2543 msgid "Tone Generator %s" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2544 msgstr "Toongenerator %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2545 |
1414 | 2546 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:107 |
0 | 2547 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2548 msgstr "Kies de map waar u uw Ogg Vorbis streams wilt opslaan: " | |
2549 | |
1414 | 2550 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:186 |
0 | 2551 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2552 msgstr "Ogg Vorbis geluid plugin configuratie" | |
2553 | |
1414 | 2554 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:284 |
0 | 2555 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2556 msgstr "Ogg Vorbis tags:" |
0 | 2557 |
1414 | 2558 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:323 |
0 | 2559 msgid "ReplayGain Settings:" |
2560 msgstr "Dynamische volume instellingen:" | |
2561 | |
1414 | 2562 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:331 |
0 | 2563 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2564 msgstr "Gebruik knipbescherming" | |
2565 | |
1414 | 2566 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:336 |
0 | 2567 msgid "Enable ReplayGain" |
2568 msgstr "Gebruik Dynamisch Volume" | |
2569 | |
1414 | 2570 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:341 |
0 | 2571 msgid "ReplayGain Type:" |
2572 msgstr "Dynamisch Volumetype:" | |
2573 | |
1414 | 2574 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:352 |
0 | 2575 msgid "use Track Gain/Peak" |
2576 msgstr "Dynamisch Volume per nummer" | |
2577 | |
1414 | 2578 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:362 |
0 | 2579 msgid "use Album Gain/Peak" |
2580 msgstr "Dynamisch Volume per album" | |
2581 | |
1414 | 2582 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:374 |
0 | 2583 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2584 msgstr "Gebruik 6dB versterking + harde begrenzing" | |
2585 | |
753 | 2586 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2587 #, c-format |
2588 msgid "" | |
2589 "An error occured:\n" | |
2590 "%s" | |
2591 msgstr "" | |
2592 "Er is een fout opgetreden:\n" | |
2593 "%s" | |
2594 | |
753 | 2595 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2596 msgid "Error!" |
2597 msgstr "Fout!" | |
2598 | |
753 | 2599 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2600 msgid "Failed to modify tag (open)" |
2601 msgstr "Aanpassen label mislukt (openen)" | |
2602 | |
753 | 2603 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2604 msgid "Failed to modify tag (close)" |
2605 msgstr "Aanpassen label mislukt (sluiten)" | |
2606 | |
753 | 2607 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2608 msgid "Failed to modify tag" |
2609 msgstr "Aanpassen label mislukt" | |
2610 | |
753 | 2611 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2612 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2613 msgstr " Ogg Vorbis label " | |
2614 | |
753 | 2615 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2616 msgid "Description:" |
2617 msgstr "Beschrijving:" | |
2618 | |
753 | 2619 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2620 msgid "Location:" |
2621 msgstr "Locatie:" | |
2622 | |
753 | 2623 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2624 msgid "Version:" |
2625 msgstr "Versie:" | |
2626 | |
753 | 2627 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2628 msgid "ISRC number:" |
2629 msgstr "ISRC nummer:" | |
2630 | |
753 | 2631 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2632 msgid "Organization:" |
2633 msgstr "Organisatie:" | |
2634 | |
753 | 2635 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2636 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2637 msgstr " Ogg Vorbis Dynamisch Volume " | |
2638 | |
753 | 2639 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2640 msgid "Track gain:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2641 msgstr "Gemiddeld volume van nummer:" |
0 | 2642 |
753 | 2643 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2644 msgid "Track peak:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2645 msgstr "Piekvolume van nummer:" |
0 | 2646 |
753 | 2647 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2648 msgid "Album gain:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2649 msgstr "Gemiddeld volume van album:" |
0 | 2650 |
753 | 2651 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2652 msgid "Album peak:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2653 msgstr "Piekvolume van album:" |
0 | 2654 |
753 | 2655 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2656 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2657 msgstr " Ogg Vorbis Informatie " | |
2658 | |
753 | 2659 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2660 msgid "Length:" |
2661 msgstr "Duur:" | |
2662 | |
753 | 2663 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2664 #, c-format |
2665 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2666 msgstr "%d KBit/s (nominaal)" | |
2667 | |
1414 | 2668 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 |
0 | 2669 #, c-format |
2670 msgid "%d Hz" | |
2671 msgstr "%d Hz" | |
2672 | |
1107 | 2673 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
2674 #, c-format | |
2675 msgid "%d" | |
2676 msgstr "%d" | |
2677 | |
753 | 2678 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2679 #, c-format |
2680 msgid "%d:%.2d" | |
2681 msgstr "%d:%.2d" | |
2682 | |
753 | 2683 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2684 #, c-format |
2685 msgid "%d Bytes" | |
2686 msgstr "%d Bytes" | |
2687 | |
1414 | 2688 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:136 |
0 | 2689 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2690 msgstr "Ogg Vorbis geluid plugin" | |
2691 | |
1414 | 2692 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:806 |
0 | 2693 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2694 msgstr "Over de Ogg Vorbis Geluid-Plugin" | |
2695 | |
1414 | 2696 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:812 |
0 | 2697 msgid "" |
2698 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2699 "\n" | |
2700 "Original code by\n" | |
2701 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2702 "Contributions from\n" | |
2703 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2704 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2705 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2706 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2707 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2708 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2709 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2710 "\n" | |
2711 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2712 msgstr "" | |
2713 "Ogg Vorbis Plugin door de Xiph.org Foundation\n" | |
2714 "\n" | |
2715 "Originele auteur\n" | |
2716 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2717 "Met medewerking van\n" | |
2718 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2719 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2720 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2721 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2722 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2723 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2724 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2725 "\n" | |
2726 "Bezoek de Xiph.org Foundation op http://www.xiph.org/\n" | |
2727 | |
985 | 2728 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2729 msgid "About sndfile WAV support" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2730 msgstr "Over sndfile WAV ondersteuning" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2731 |
985 | 2732 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
0 | 2733 msgid "" |
381 | 2734 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2735 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2736 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2737 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2738 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2739 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2740 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2741 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2742 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2743 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2744 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2745 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2746 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2747 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2748 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2749 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2750 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2751 "59 Temple Place, Suite 330, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2752 "Boston, MA 02111-1307 USA" |
0 | 2753 msgstr "" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2754 "Aangepast voor gebruik in Audacious door Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2755 "vanaf de xmms_sndfile plugin:\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2756 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2757 "\n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2758 "Dit programma is vrije software ; u mag het verspreiden en/of aanpassen \n" |
1107 | 2759 "onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd " |
2760 "door \n" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2761 "de Free Software Foundation ; ofwel versie 2 van de Licentie, of \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2762 "(naar uw goeddunken) iedere latere versie. \n" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2763 " \n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2764 "Dit programma wordt verspreid in de hoop dat het nuttig voor u is, \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2765 "maar ZONDER ENIGE GARANTIE ; zelfs zonder de geimpliceerde garantie van \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2766 "VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2767 "Zie de GNU General Public License voor meer details. \n" |
0 | 2768 "\n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2769 "U zou een kopie van de GNU General Public \n" |
1107 | 2770 "License samen met dit programma hebben moeten ontvangen ; als dit niet het " |
2771 "geval is, schrijf dan naar \n" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2772 "de Free Software Foundation, Inc., \n" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2773 "59 Temple Place, Suite 330, \n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2774 "Boston, MA 02111-1307 USA" |
0 | 2775 |
985 | 2776 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2777 msgid "sndfile WAV plugin" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2778 msgstr "sndfile WAV plugin" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2779 |
753 | 2780 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2781 msgid "WAV Audio Plugin" |
2782 msgstr "WAV geluid plugin" | |
2783 | |
1414 | 2784 #: Plugins/Input/wma/wma.c:123 |
753 | 2785 #, c-format |
2786 msgid "WMA Player %s" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2787 msgstr "WMA-speler %s" |
753 | 2788 |
1414 | 2789 #: Plugins/Input/wma/wma.c:156 |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2790 #, c-format |
753 | 2791 msgid "About %s" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2792 msgstr "Over %s" |
753 | 2793 |
1414 | 2794 #: Plugins/Input/wma/wma.c:169 |
753 | 2795 msgid " Close " |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2796 msgstr " Sluiten " |
753 | 2797 |
985 | 2798 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
273 | 2799 msgid "OSS Output Plugin" |
2800 msgstr "OSS uitvoer plugin" | |
2801 | |
753 | 2802 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2803 msgid "About OSS Driver" |
2804 msgstr "Over het OSS stuurprogramma" | |
2805 | |
753 | 2806 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
273 | 2807 msgid "" |
381 | 2808 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2809 "\n" |
2810 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2811 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2812 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2813 "(at your option) any later version.\n" | |
2814 "\n" | |
2815 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2816 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2817 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2818 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2819 "\n" | |
2820 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2821 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2822 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2823 "USA." | |
2824 msgstr "" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2825 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2826 "\n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2827 "Dit programma is vrije software ; u mag het verspreiden en/of aanpassen \n" |
1107 | 2828 "onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd " |
2829 "door \n" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2830 "de Free Software Foundation ; ofwel versie 2 van de Licentie, of \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2831 "(naar uw goeddunken) iedere latere versie. \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2832 " \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2833 "Dit programma wordt verspreid in de hoop dat het nuttig voor u is, \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2834 "maar ZONDER ENIGE GARANTIE ; zelfs zonder de geimpliceerde garantie van \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2835 "VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2836 "Zie de GNU General Public License voor meer details. \n" |
273 | 2837 "\n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2838 "U zou een kopie van de GNU General Public \n" |
1107 | 2839 "License samen met dit programma hebben moeten ontvangen ; als dit niet het " |
2840 "geval is, schrijf dan naar \n" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2841 "de Free Software Foundation, Inc., \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2842 "59 Temple Place, Suite 330, \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2843 "Boston, MA 02111-1307 USA" |
273 | 2844 |
753 | 2845 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 2846 #, c-format |
2847 msgid "Default (%s)" | |
2848 msgstr "Standaard (%s)" | |
2849 | |
753 | 2850 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 2851 msgid "Default" |
2852 msgstr "Standaard" | |
2853 | |
753 | 2854 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 2855 msgid "OSS Driver configuration" |
2856 msgstr "OSS stuurprogramma configuratie" | |
2857 | |
1414 | 2858 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:285 |
1107 | 2859 #: Plugins/Output/sun/configure.c:182 |
273 | 2860 msgid "Audio device:" |
2861 msgstr "Geluidsapparaat:" | |
2862 | |
753 | 2863 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 2864 msgid "Use alternate device:" |
2865 msgstr "Gebruik alternatief apparaat:" | |
2866 | |
1414 | 2867 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:330 |
1107 | 2868 #: Plugins/Output/sun/configure.c:219 |
273 | 2869 msgid "Mixer device:" |
2870 msgstr "Mixerapparaat:" | |
2871 | |
1107 | 2872 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:247 |
273 | 2873 msgid "Devices" |
2874 msgstr "Apparaten" | |
2875 | |
1107 | 2876 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:74 |
2877 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:271 | |
273 | 2878 msgid "Buffer size (ms):" |
2879 msgstr "Buffergrootte (ms):" | |
2880 | |
1107 | 2881 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:84 |
2882 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:303 | |
273 | 2883 msgid "Buffering" |
2884 msgstr "Bufferen" | |
2885 | |
753 | 2886 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 2887 msgid "Mixer Settings:" |
2888 msgstr "Mixer instellingen:" | |
2889 | |
753 | 2890 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 2891 msgid "Volume controls Master not PCM" |
2892 msgstr "Volume bestuurt Master, niet PCM" | |
2893 | |
1107 | 2894 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:393 |
273 | 2895 msgid "Mixer" |
2896 msgstr "Mixer" | |
2897 | |
753 | 2898 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 2899 msgid "About ALSA Driver" |
2900 msgstr "Over het ALSA stuurprogramma" | |
2901 | |
753 | 2902 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
0 | 2903 msgid "" |
753 | 2904 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 2905 "\n" |
2906 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2907 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2908 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2909 "(at your option) any later version.\n" | |
2910 "\n" | |
2911 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2912 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2913 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2914 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2915 "\n" | |
2916 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2917 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2918 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2919 "USA.\n" | |
2920 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
2921 msgstr "" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2922 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 2923 "\n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2924 "Dit programma is vrije software ; u mag het verspreiden en/of aanpassen \n" |
1107 | 2925 "onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd " |
2926 "door \n" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2927 "de Free Software Foundation ; ofwel versie 2 van de Licentie, of \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2928 "(naar uw goeddunken) iedere latere versie. \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2929 " \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2930 "Dit programma wordt verspreid in de hoop dat het nuttig voor u is, \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2931 "maar ZONDER ENIGE GARANTIE ; zelfs zonder de geimpliceerde garantie van \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2932 "VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2933 "Zie de GNU General Public License voor meer details. \n" |
0 | 2934 "\n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2935 "U zou een kopie van de GNU General Public \n" |
1107 | 2936 "License samen met dit programma hebben moeten ontvangen ; als dit niet het " |
2937 "geval is, schrijf dan naar \n" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2938 "de Free Software Foundation, Inc., \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2939 "59 Temple Place, Suite 330, \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2940 "Boston, MA 02111-1307 USA" |
0 | 2941 |
985 | 2942 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
0 | 2943 #, c-format |
2944 msgid "ALSA %s output plugin" | |
2945 msgstr "ALSA %s uitvoer plugin" | |
2946 | |
1414 | 2947 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:150 |
0 | 2948 msgid "Unknown soundcard" |
2949 msgstr "Onbekende geluidskaart" | |
2950 | |
1414 | 2951 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:205 |
0 | 2952 #, c-format |
2953 msgid "Default PCM device (%s)" | |
2954 msgstr "Standaard PCM apparaat (%s)" | |
2955 | |
1414 | 2956 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:271 |
0 | 2957 msgid "ALSA Driver configuration" |
2958 msgstr "ALSA stuurprogramma configuratie" | |
2959 | |
1414 | 2960 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:299 |
0 | 2961 msgid "Mixer:" |
2962 msgstr "Mixer:" | |
2963 | |
1414 | 2964 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:307 |
0 | 2965 msgid "Use software volume control" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2966 msgstr "Gebruik softwarematige volumeregeling" |
0 | 2967 |
1414 | 2968 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:317 |
0 | 2969 msgid "Mixer card:" |
2970 msgstr "Mixerkaart:" | |
2971 | |
1414 | 2972 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:350 |
0 | 2973 msgid "Device settings" |
2974 msgstr "Apparaatinstellingen" | |
2975 | |
1414 | 2976 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2977 msgid "Soundcard:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2978 msgstr "Geluidskaart:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2979 |
1414 | 2980 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:369 |
0 | 2981 msgid "Buffer time (ms):" |
2982 msgstr "Buffertijd (ms):" | |
2983 | |
1414 | 2984 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:383 |
0 | 2985 msgid "Period time (ms):" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2986 msgstr "Periodetijd (ms):" |
0 | 2987 |
1414 | 2988 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:398 |
2989 msgid "Advanced settings" | |
2990 msgstr "Geavanceerde instellingen" | |
381 | 2991 |
1107 | 2992 #: Plugins/Output/arts/configure.c:51 |
985 | 2993 msgid "aRts Driver configuration" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
2994 msgstr "aRts stuurprogramma configuratie" |
0 | 2995 |
753 | 2996 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2997 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2998 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
2999 msgstr "Disk-schrijver plugin %s" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3000 |
753 | 3001 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3002 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3003 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3004 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3005 msgstr "" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3006 "De disk-schrijver plugin kan niet worden\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3007 "gebruikt in realtime-modus." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3008 |
753 | 3009 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3010 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3011 msgstr "Selecteer de map waar de uitvoerbestanden moeten worden opgeslagen:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3012 |
753 | 3013 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3014 msgid "Disk Writer Configuration" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3015 msgstr "Disk-schrijver configuratie" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3016 |
753 | 3017 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3018 msgid "Don't strip file name extension" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3019 msgstr "Haal de extensie niet weg" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3020 |
753 | 3021 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3022 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3023 msgstr "Over de ESounD plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3024 |
753 | 3025 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3026 msgid "" |
381 | 3027 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3028 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3029 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3030 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3031 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3032 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3033 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3034 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3035 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3036 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3037 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3038 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3039 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3040 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3041 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3042 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3043 msgstr "" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3044 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3045 "\n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3046 "Dit programma is vrije software ; u mag het verspreiden en/of aanpassen \n" |
1107 | 3047 "onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd " |
3048 "door \n" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3049 "de Free Software Foundation ; ofwel versie 2 van de Licentie, of \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3050 "(naar uw goeddunken) iedere latere versie. \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3051 " \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3052 "Dit programma wordt verspreid in de hoop dat het nuttig voor u is, \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3053 "maar ZONDER ENIGE GARANTIE ; zelfs zonder de geimpliceerde garantie van \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3054 "VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3055 "Zie de GNU General Public License voor meer details. \n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3056 "\n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3057 "U zou een kopie van de GNU General Public \n" |
1107 | 3058 "License samen met dit programma hebben moeten ontvangen ; als dit niet het " |
3059 "geval is, schrijf dan naar \n" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3060 "de Free Software Foundation, Inc., \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3061 "59 Temple Place, Suite 330, \n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3062 "Boston, MA 02111-1307 USA" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3063 |
753 | 3064 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3065 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3066 msgstr "ESD Uitvoer Plugin configuratie" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3067 |
1107 | 3068 #: Plugins/Output/esd/configure.c:114 Plugins/Output/esd/configure.c:144 |
3069 msgid "Host:" | |
3070 msgstr "Host:" | |
3071 | |
753 | 3072 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3073 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3074 msgstr "Gebruik host op afstand" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3075 |
753 | 3076 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3077 msgid "Volume controls OSS mixer" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3078 msgstr "Volume-bediening OSS Mixer" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3079 |
1107 | 3080 #: Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
3081 msgid "Port:" | |
3082 msgstr "Poort:" | |
3083 | |
753 | 3084 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3085 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3086 msgstr "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3087 |
753 | 3088 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3089 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3090 msgstr "eSound uitvoer plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3091 |
1414 | 3092 #: Plugins/Output/jack/jack.c:591 |
985 | 3093 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3094 msgstr "Over de JACK uitvoer-plugin" |
985 | 3095 |
1414 | 3096 #: Plugins/Output/jack/jack.c:592 |
985 | 3097 msgid "" |
3098 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3099 "\n" | |
3100 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3101 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3102 "\n" | |
3103 "Audacious port by\n" | |
3104 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3105 msgstr "" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3106 "XMMS jack stuurprogramma 0.15\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3107 "\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3108 "xmms-jack.sf.net\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3109 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3110 "\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3111 "Omgezet naar Audacious door\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3112 "Giacomo Lozito van develia.org" |
985 | 3113 |
3114 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3115 msgid "About the Sun Driver" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3116 msgstr "Over het Sun stuurprogramma" |
985 | 3117 |
3118 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3119 msgid "" | |
3120 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3121 "\n" | |
3122 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3123 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3124 msgstr "" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3125 "XMMS BSD Sun stuurprogramma\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3126 "\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3127 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3128 "Onderhouden door: <vedge at csoft.org>.\n" |
985 | 3129 |
1107 | 3130 #: Plugins/Output/sun/configure.c:200 |
985 | 3131 msgid "Audio control device:" |
3132 msgstr "Geluidsapparaat:" | |
3133 | |
1107 | 3134 #: Plugins/Output/sun/configure.c:349 |
985 | 3135 msgid "Volume controls device:" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3136 msgstr "Volumeregeling:" |
985 | 3137 |
1107 | 3138 #: Plugins/Output/sun/configure.c:362 |
985 | 3139 msgid "XMMS uses mixer exclusively." |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3140 msgstr "XMMS maakt exclusief gebruik van de mixer." |
985 | 3141 |
1107 | 3142 #: Plugins/Output/sun/configure.c:487 |
985 | 3143 msgid "Status" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3144 msgstr "Status" |
985 | 3145 |
1107 | 3146 #: Plugins/Output/sun/configure.c:537 |
985 | 3147 msgid "Sun driver configuration" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3148 msgstr "Sun stuurprogramma configuratie" |
985 | 3149 |
3150 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3151 #, c-format | |
3152 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3153 msgstr "BSD Sun stuurprogramma %s" |
985 | 3154 |
753 | 3155 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3156 msgid "/Toggle Decorations" |
3157 msgstr "/Venster decoraties" | |
3158 | |
753 | 3159 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3160 msgid "/-" |
3161 msgstr "/-" | |
3162 | |
753 | 3163 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3164 msgid "/Close" |
3165 msgstr "/Sluiten" | |
3166 | |
753 | 3167 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3168 msgid "Blur scope" |
3169 msgstr "Blur scope" | |
3170 | |
753 | 3171 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3172 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3173 msgstr "Blur Scope: Kleuren selectie" | |
3174 | |
753 | 3175 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3176 msgid "Options:" |
3177 msgstr "Opties:" | |
3178 | |
1414 | 3179 #: audacious/about.c:125 audacious/credits.c:296 |
753 | 3180 msgid "About Audacious" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3181 msgstr "Over Audacious" |
753 | 3182 |
1414 | 3183 #: audacious/about.c:174 audacious/credits.c:341 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3184 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3185 msgstr "Met dank aan" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3186 |
753 | 3187 #: audacious/credits.c:45 |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3188 #, c-format |
0 | 3189 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3190 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3191 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3192 "\n" |
381 | 3193 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3194 msgstr "" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3195 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3196 "De toekomst van UNIX multimedia.\n" |
0 | 3197 "\n" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3198 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious ontwikkelteam\n" |
0 | 3199 |
753 | 3200 #: audacious/credits.c:51 |
3201 msgid "Audacious core developers:" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3202 msgstr "Audacious kern-ontwikkelaars:" |
753 | 3203 |
1107 | 3204 #: audacious/credits.c:60 |
753 | 3205 msgid "Graphics:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3206 msgstr "Graphics:" |
753 | 3207 |
1107 | 3208 #: audacious/credits.c:65 |
753 | 3209 msgid "Default skin:" |
3210 msgstr "Standaard skin:" | |
3211 | |
1107 | 3212 #: audacious/credits.c:70 |
753 | 3213 msgid "Plugin development:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3214 msgstr "Plugin-ontwikkeling:" |
753 | 3215 |
1107 | 3216 #: audacious/credits.c:79 |
381 | 3217 msgid "0.1.x developers:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3218 msgstr "0.1.x ontwikkelaars:" |
381 | 3219 |
1107 | 3220 #: audacious/credits.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3221 msgid "BMP Developers:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3222 msgstr "BMP ontwikkelaars:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3223 |
1107 | 3224 #: audacious/credits.c:117 |
0 | 3225 msgid "Brazilian Portuguese:" |
3226 msgstr "Braziliaans Portugees:" | |
3227 | |
1107 | 3228 #: audacious/credits.c:120 |
0 | 3229 msgid "Breton:" |
3230 msgstr "Bretons:" | |
3231 | |
1107 | 3232 #: audacious/credits.c:123 |
0 | 3233 msgid "Chinese:" |
3234 msgstr "Chinees:" | |
3235 | |
985 | 3236 #: audacious/credits.c:127 |
1107 | 3237 msgid "Czech:" |
3238 msgstr "Tjechisch:" | |
3239 | |
3240 #: audacious/credits.c:130 | |
0 | 3241 msgid "Dutch:" |
3242 msgstr "Nederlands:" | |
3243 | |
1107 | 3244 #: audacious/credits.c:134 |
985 | 3245 msgid "Finnish:" |
3246 msgstr "Fins:" | |
3247 | |
1107 | 3248 #: audacious/credits.c:137 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3249 msgid "French:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3250 msgstr "Frans:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3251 |
1107 | 3252 #: audacious/credits.c:140 |
0 | 3253 msgid "German:" |
3254 msgstr "Duits:" | |
3255 | |
1414 | 3256 #: audacious/credits.c:144 |
0 | 3257 msgid "Georgian: " |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3258 msgstr "Georgisch:" |
0 | 3259 |
1414 | 3260 #: audacious/credits.c:147 |
0 | 3261 msgid "Greek:" |
3262 msgstr "Grieks:" | |
3263 | |
1414 | 3264 #: audacious/credits.c:152 |
985 | 3265 msgid "Hindi:" |
3266 msgstr "Hindi:" | |
3267 | |
1414 | 3268 #: audacious/credits.c:155 |
0 | 3269 msgid "Hungarian:" |
3270 msgstr "Hongaars:" | |
3271 | |
1414 | 3272 #: audacious/credits.c:158 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3273 msgid "Italian:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3274 msgstr "Italiaans:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3275 |
1414 | 3276 #: audacious/credits.c:162 |
985 | 3277 msgid "Japanese:" |
3278 msgstr "Japans:" | |
0 | 3279 |
1414 | 3280 #: audacious/credits.c:165 |
985 | 3281 msgid "Korean:" |
3282 msgstr "Koreaans:" | |
0 | 3283 |
1414 | 3284 #: audacious/credits.c:168 |
985 | 3285 msgid "Lithuanian:" |
3286 msgstr "Lets:" | |
0 | 3287 |
1414 | 3288 #: audacious/credits.c:171 |
985 | 3289 msgid "Macedonian:" |
3290 msgstr "Macedonisch:" | |
3291 | |
1414 | 3292 #: audacious/credits.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3293 msgid "Polish:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3294 msgstr "Pools:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3295 |
1107 | 3296 #: audacious/credits.c:178 |
1414 | 3297 msgid "Romanian:" |
3298 msgstr "Roemeens:" | |
3299 | |
3300 #: audacious/credits.c:181 | |
3301 msgid "Russian:" | |
3302 msgstr "Russisch:" | |
0 | 3303 |
985 | 3304 #: audacious/credits.c:186 |
1414 | 3305 msgid "Slovak:" |
3306 msgstr "Slowaaks:" | |
0 | 3307 |
985 | 3308 #: audacious/credits.c:189 |
1414 | 3309 msgid "Spanish:" |
3310 msgstr "Spaans:" | |
0 | 3311 |
1107 | 3312 #: audacious/credits.c:192 |
1414 | 3313 msgid "Swedish:" |
3314 msgstr "Zweeds:" | |
3315 | |
3316 #: audacious/credits.c:195 | |
3317 msgid "Ukrainian:" | |
3318 msgstr "Ukrainees:" | |
3319 | |
3320 #: audacious/credits.c:198 | |
0 | 3321 msgid "Welsh:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3322 msgstr "Welsh:" |
0 | 3323 |
1414 | 3324 #: audacious/credits.c:345 |
753 | 3325 msgid "Translators" |
3326 msgstr "Vertalers" | |
3327 | |
3328 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3329 msgid "PREAMP" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3330 msgstr "Voorsterker" |
0 | 3331 |
753 | 3332 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3333 msgid "60HZ" |
3334 msgstr "60HZ" | |
3335 | |
753 | 3336 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3337 msgid "170HZ" |
3338 msgstr "170HZ" | |
3339 | |
753 | 3340 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3341 msgid "310HZ" |
3342 msgstr "310HZ" | |
3343 | |
753 | 3344 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3345 msgid "600HZ" |
3346 msgstr "600HZ" | |
3347 | |
753 | 3348 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3349 msgid "1KHZ" |
3350 msgstr "1KHZ" | |
3351 | |
753 | 3352 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3353 msgid "3KHZ" |
3354 msgstr "3KHZ" | |
3355 | |
753 | 3356 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3357 msgid "6KHZ" |
3358 msgstr "6KHZ" | |
3359 | |
753 | 3360 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3361 msgid "12KHZ" |
3362 msgstr "12KHZ" | |
3363 | |
753 | 3364 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3365 msgid "14KHZ" |
3366 msgstr "14KHZ" | |
3367 | |
753 | 3368 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3369 msgid "16KHZ" |
3370 msgstr "16KHZ" | |
3371 | |
1107 | 3372 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3373 msgid "/Load" |
3374 msgstr "/Laden" | |
3375 | |
1107 | 3376 #: audacious/equalizer.c:130 |
0 | 3377 msgid "/Load/Preset" |
3378 msgstr "/Laden/Stand" | |
3379 | |
1107 | 3380 #: audacious/equalizer.c:132 |
0 | 3381 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3382 msgstr "/Laden/Automatisch te laden stand" | |
3383 | |
1107 | 3384 #: audacious/equalizer.c:134 |
0 | 3385 msgid "/Load/Default" |
3386 msgstr "/Laden/Standaard stand" | |
3387 | |
1107 | 3388 #: audacious/equalizer.c:137 |
0 | 3389 msgid "/Load/Zero" |
3390 msgstr "/Laden/Neutrale stand" | |
3391 | |
1107 | 3392 #: audacious/equalizer.c:140 |
0 | 3393 msgid "/Load/From file" |
3394 msgstr "/Laden/Bestand" | |
3395 | |
1107 | 3396 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3397 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3398 msgstr "/Laden/WinAMP EQF-bestand" | |
3399 | |
1107 | 3400 #: audacious/equalizer.c:144 |
0 | 3401 msgid "/Import" |
3402 msgstr "/Importeer" | |
3403 | |
753 | 3404 #: audacious/equalizer.c:145 |
1107 | 3405 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3406 msgstr "/Importeer/WinAMP Equalizer stand" | |
3407 | |
3408 #: audacious/equalizer.c:147 | |
3409 msgid "/Save" | |
3410 msgstr "/Opslaan" | |
3411 | |
3412 #: audacious/equalizer.c:148 | |
0 | 3413 msgid "/Save/Preset" |
3414 msgstr "/Opslaan/Huidige stand" | |
3415 | |
1107 | 3416 #: audacious/equalizer.c:150 |
0 | 3417 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3418 msgstr "/Opslaan/Automatisch te laden stand" | |
3419 | |
1107 | 3420 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3421 msgid "/Save/Default" |
3422 msgstr "/Opslaan/Als standaard stand" | |
3423 | |
1107 | 3424 #: audacious/equalizer.c:155 |
0 | 3425 msgid "/Save/To file" |
3426 msgstr "/Opslaan/Als bestand" | |
3427 | |
1107 | 3428 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3429 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3430 msgstr "/Opslaan/Als WinAMP EQF bestand" | |
3431 | |
753 | 3432 #: audacious/equalizer.c:159 |
1107 | 3433 msgid "/Delete" |
3434 msgstr "/Wissen" | |
3435 | |
3436 #: audacious/equalizer.c:160 | |
3437 msgid "/Delete/Preset" | |
3438 msgstr "/Wissen/Stand" | |
3439 | |
3440 #: audacious/equalizer.c:162 | |
0 | 3441 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3442 msgstr "/Wissen/Automatisch te laden stand" | |
3443 | |
1107 | 3444 #: audacious/equalizer.c:748 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3445 msgid "Audacious Equalizer" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3446 msgstr "Audacious Equalizer" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3447 |
1107 | 3448 #: audacious/equalizer.c:1401 |
0 | 3449 msgid "Preset" |
3450 msgstr "Standen" | |
3451 | |
1107 | 3452 #: audacious/equalizer.c:1446 |
753 | 3453 msgid "Presets" |
3454 msgstr "Standen" | |
3455 | |
1107 | 3456 #: audacious/equalizer.c:1510 |
0 | 3457 msgid "Load preset" |
3458 msgstr "Standen laden" | |
3459 | |
1107 | 3460 #: audacious/equalizer.c:1526 |
0 | 3461 msgid "Load auto-preset" |
3462 msgstr "Automatische standen laden" | |
3463 | |
1107 | 3464 #: audacious/equalizer.c:1552 audacious/equalizer.c:1558 |
3465 #: audacious/equalizer.c:1565 | |
0 | 3466 msgid "Load equalizer preset" |
3467 msgstr "Equalizer standen laden" | |
3468 | |
1107 | 3469 #: audacious/equalizer.c:1574 |
0 | 3470 msgid "Save preset" |
3471 msgstr "Stand opslaan" | |
3472 | |
1107 | 3473 #: audacious/equalizer.c:1594 |
0 | 3474 msgid "Save auto-preset" |
3475 msgstr "Automatische stand opslaan" | |
3476 | |
1107 | 3477 #: audacious/equalizer.c:1629 audacious/equalizer.c:1648 |
0 | 3478 msgid "Save equalizer preset" |
3479 msgstr "Equalizer standen opslaan" | |
3480 | |
1107 | 3481 #: audacious/equalizer.c:1657 |
0 | 3482 msgid "Delete preset" |
3483 msgstr "Stand wissen" | |
3484 | |
1107 | 3485 #: audacious/equalizer.c:1675 |
0 | 3486 msgid "Delete auto-preset" |
3487 msgstr "Automatische standen wissen" | |
3488 | |
753 | 3489 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3490 #, c-format |
3491 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3492 msgstr "%s: optie `%s' is dubbelzinnig\n" | |
3493 | |
753 | 3494 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3495 #, c-format |
3496 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3497 msgstr "%s: optie `--%s' staat geen argument toe\n" | |
3498 | |
753 | 3499 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3500 #, c-format |
3501 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3502 msgstr "%s: optie `%c%s' staat geen argument toe\n" | |
3503 | |
753 | 3504 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3505 #, c-format |
3506 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3507 msgstr "%s: optie `%s' heeft een argument nodig\n" | |
3508 | |
753 | 3509 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3510 #, c-format |
3511 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3512 msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n" | |
3513 | |
753 | 3514 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3515 #, c-format |
3516 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3517 msgstr "%s: unbekende optie `%c%s'\n" | |
3518 | |
753 | 3519 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3520 #, c-format |
3521 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3522 msgstr "%s: illegale optie -- %c\n" | |
3523 | |
753 | 3524 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3525 #, c-format |
3526 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3527 msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" | |
3528 | |
753 | 3529 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3530 #, c-format |
3531 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3532 msgstr "%s: optie heeft een argument nodig -- %c\n" | |
3533 | |
753 | 3534 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3535 #, c-format |
3536 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3537 msgstr "%s: optie `-W %s' is dubbelzinnig\n" | |
3538 | |
753 | 3539 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3540 #, c-format |
3541 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3542 msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argument toe\n" | |
3543 | |
753 | 3544 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3545 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3546 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3547 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3548 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3549 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3550 msgstr "" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3551 "<b><big>Kan %s niet aanmaken.</big></b>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3552 "\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3553 "Het glade-bestand (%s) kon niet geopend worden. Is uw installatie compleet?\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3554 |
1414 | 3555 #: audacious/input.c:302 |
0 | 3556 msgid "" |
3557 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3558 "\n" | |
3559 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3560 "1. they are accessible.\n" | |
3561 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3562 msgstr "" | |
3563 "<b><big>Kon bestanden niet afspelen.</big></b>\n" | |
3564 "\n" | |
3565 "De bestanden konden niet afgespeeld worden, controleer dat:\n" | |
3566 "1. U toegang heeft to de bestanden.\n" | |
3567 "2. U de correcte plugins heeft aanstaan." | |
3568 | |
1414 | 3569 #: audacious/input.c:327 |
0 | 3570 msgid "Don't show this warning anymore" |
3571 msgstr "Deze waarschuwing niet meer weergeven" | |
3572 | |
1414 | 3573 #: audacious/input.c:329 |
0 | 3574 msgid "Show more _details" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3575 msgstr "Geef meer _details weer" |
0 | 3576 |
1414 | 3577 #: audacious/input.c:343 audacious/prefswin.c:116 audacious/prefswin.c:488 |
3578 #: audacious/prefswin.c:576 audacious/prefswin.c:665 audacious/prefswin.c:761 | |
0 | 3579 msgid "Filename" |
3580 msgstr "Bestandsnaam" | |
3581 | |
1414 | 3582 #: audacious/input.c:551 |
0 | 3583 #, c-format |
381 | 3584 msgid "audacious: %s" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3585 msgstr "audacious: %s" |
381 | 3586 |
1414 | 3587 #: audacious/input.c:585 |
0 | 3588 msgid "No input plugin recognized this file" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3589 msgstr "Geen invoer-plugin heeft dit bestand herkend" |
0 | 3590 |
1414 | 3591 #: audacious/input.c:587 |
0 | 3592 #, c-format |
3593 msgid "Input plugin: %s" | |
3594 msgstr "Invoer plugin: %s" | |
3595 | |
753 | 3596 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 3597 #, c-format |
3598 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
3599 msgstr "Kon logbestand niet aanmaken (%s)!\n" | |
3600 | |
1414 | 3601 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:807 |
3602 #: audacious/mainwin.c:3258 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3603 msgid "Audacious" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3604 msgstr "Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3605 |
1414 | 3606 #: audacious/main.c:425 |
0 | 3607 #, c-format |
3608 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
3609 msgstr "Kon de map (%s) niet aanmaken: %s" | |
3610 | |
1414 | 3611 #: audacious/main.c:695 |
0 | 3612 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3613 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 3614 "\n" |
3615 "Options:\n" | |
3616 "--------\n" | |
3617 msgstr "" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3618 "Gebruik: audacious [opties] [bestanden] ...\n" |
0 | 3619 "\n" |
3620 "Opties:\n" | |
3621 "--------\n" | |
3622 | |
3623 # -h, --help switch | |
1414 | 3624 #: audacious/main.c:700 |
0 | 3625 msgid "Display this text and exit" |
3626 msgstr "Deze tekst weergeven en stoppen" | |
3627 | |
3628 # -n, --session switch | |
1414 | 3629 #: audacious/main.c:703 |
381 | 3630 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3631 msgstr "Kies Audacious sessie (Standaard: 0)" |
0 | 3632 |
3633 # -r, --rew switch | |
1414 | 3634 #: audacious/main.c:706 |
0 | 3635 msgid "Skip backwards in playlist" |
3636 msgstr "Ga terug in de speellijst" | |
3637 | |
3638 # -p, --play switch | |
1414 | 3639 #: audacious/main.c:709 |
0 | 3640 msgid "Start playing current playlist" |
3641 msgstr "Begin de huidige speellijst af te spelen" | |
3642 | |
3643 # -u, --pause switch | |
1414 | 3644 #: audacious/main.c:712 |
0 | 3645 msgid "Pause current song" |
3646 msgstr "Pauzeer huidig nummer" | |
3647 | |
3648 # -s, --stop switch | |
1414 | 3649 #: audacious/main.c:715 |
0 | 3650 msgid "Stop current song" |
3651 msgstr "Stop huidig nummer" | |
3652 | |
3653 # -t, --play-pause switch | |
1414 | 3654 #: audacious/main.c:718 |
0 | 3655 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
3656 msgstr "Pauzeer tijdens spelen, anders afspelen" | |
3657 | |
3658 # -f, --fwd switch | |
1414 | 3659 #: audacious/main.c:721 |
0 | 3660 msgid "Skip forward in playlist" |
3661 msgstr "Ga vooruit in de speellijst" | |
3662 | |
3663 # -e, --enqueue switch | |
1414 | 3664 #: audacious/main.c:724 |
0 | 3665 msgid "Don't clear the playlist" |
3666 msgstr "Speellijst niet wissen" | |
3667 | |
3668 # -m, --show-main-window switch | |
1414 | 3669 #: audacious/main.c:727 |
0 | 3670 msgid "Show the main window" |
3671 msgstr "Geef het hoofdvenster weer" | |
3672 | |
1414 | 3673 #: audacious/main.c:730 |
381 | 3674 msgid "Activate Audacious" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3675 msgstr "Activeer Audacious" |
0 | 3676 |
1414 | 3677 #: audacious/main.c:733 |
0 | 3678 msgid "Previous session ID" |
3679 msgstr "Vorige session ID" | |
3680 | |
1414 | 3681 #: audacious/main.c:736 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3682 msgid "Headless operation [experimental]" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3683 msgstr "Geen interface weergeven (headless) [experimenteel]" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3684 |
1414 | 3685 #: audacious/main.c:739 |
3686 msgid "Disable error/warning interception (logging)" | |
1416 | 3687 msgstr "Fouten & waarschuwingen niet afvangen (logging uitschakelen)" |
1414 | 3688 |
0 | 3689 # -v, --version switch |
1414 | 3690 #: audacious/main.c:742 |
0 | 3691 msgid "Print version number and exit\n" |
3692 msgstr "Versienummer weergeven en stoppen\n" | |
3693 | |
1414 | 3694 #: audacious/main.c:925 |
0 | 3695 msgid "" |
3696 "\n" | |
3697 "Received SIGSEGV\n" | |
3698 "\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3699 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3700 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" |
0 | 3701 "\n" |
3702 msgstr "" | |
3703 "\n" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3704 "SIGSEGV-signaal ontvangen\n" |
0 | 3705 "\n" |
985 | 3706 "Dit is mogelijk een bug in Audacious. Gelieve zonder externe plugins te " |
3707 "proberen.\n" | |
3708 "Als u niet weet waarom dit gebeurde, rapporteer dan een bug bij uw " | |
3709 "linuxdistributie.\n" | |
0 | 3710 "\n" |
3711 | |
1414 | 3712 #: audacious/main.c:948 |
0 | 3713 #, c-format |
3714 msgid "" | |
3715 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
3716 "\n" | |
3717 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
3718 "'%s'\n" | |
3719 msgstr "" | |
3720 "<b><big>Kon de skin niet laden.</big></b>\n" | |
3721 "\n" | |
3722 "Controleer dat de skin bij '%s' bruikbaar is en de standaardskin correct " | |
3723 "geinstalleerd bij '%s'\n" | |
3724 | |
1414 | 3725 #: audacious/main.c:994 |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3726 #, c-format |
0 | 3727 msgid "" |
381 | 3728 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 3729 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
3730 msgstr "" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3731 "Sorry, uw GTK+ versie (%d.%d.%d) werkt niet met Audacious.\n" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
3732 "Gelieve GTK+ %s of nieuwer te installeren.\n" |
0 | 3733 |
1414 | 3734 #: audacious/main.c:1005 |
0 | 3735 msgid "" |
3736 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
3737 "\n" | |
3738 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
3739 "you\n" | |
3740 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
3741 msgstr "" | |
3742 "Sorry, threads zijn niet ondersteund op uw platform.\n" | |
3743 "\n" | |
3744 "Als u gebruikt maakt van libc5 gebaseerde linux en u heeft Glib/GTK+ " | |
3745 "geinstalleerd voordat u\n" | |
3746 "LinuxThreads heeft geinstalleerd moet u Glib/GTK+ hercompileren.\n" | |
3747 | |
1414 | 3748 #: audacious/main.c:1021 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3749 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3750 msgstr "audacious: Kan het venster niet openen, het programma sluit nu af.\n" |
0 | 3751 |
1414 | 3752 #: audacious/mainwin.c:252 audacious/mainwin.c:373 audacious/ui_playlist.c:126 |
0 | 3753 msgid "/View Track Details" |
3754 msgstr "/Nummer details weergeven" | |
3755 | |
1414 | 3756 #: audacious/mainwin.c:254 audacious/mainwin.c:368 |
985 | 3757 msgid "/Jump to File" |
3758 msgstr "/Ga naar bestand" | |
3759 | |
1414 | 3760 #: audacious/mainwin.c:257 |
0 | 3761 msgid "/Autoscroll Songname" |
3762 msgstr "/Titel automatisch scrollen" | |
3763 | |
985 | 3764 # -s, --stop switch |
1414 | 3765 #: audacious/mainwin.c:259 audacious/mainwin.c:351 |
985 | 3766 msgid "/Stop After Current Song" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
3767 msgstr "/Stop na huidig nummer" |
985 | 3768 |
1414 | 3769 #: audacious/mainwin.c:269 |
0 | 3770 msgid "/Visualization Mode" |
3771 msgstr "/Visualisatie type" | |
3772 | |
1414 | 3773 #: audacious/mainwin.c:270 |
0 | 3774 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
3775 msgstr "/Visualisatie type/Analyzer" | |
3776 | |
1414 | 3777 #: audacious/mainwin.c:272 |
0 | 3778 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
3779 msgstr "/Visualisatie type/Scope" | |
3780 | |
1414 | 3781 #: audacious/mainwin.c:274 |
0 | 3782 msgid "/Visualization Mode/Off" |
3783 msgstr "/Visualisatie type/Uit" | |
3784 | |
1107 | 3785 #: audacious/mainwin.c:276 |
1414 | 3786 msgid "/Analyzer Mode" |
3787 msgstr "/Analyzer type" | |
3788 | |
3789 #: audacious/mainwin.c:277 | |
0 | 3790 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
3791 msgstr "/Analyzer type/Normaal" | |
3792 | |
1414 | 3793 #: audacious/mainwin.c:279 |
0 | 3794 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
3795 msgstr "/Analyzer type/Vurig" | |
3796 | |
1414 | 3797 #: audacious/mainwin.c:281 |
1107 | 3798 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
3799 msgstr "/Analyzer type/Verticale lijnen" | |
3800 | |
1414 | 3801 #: audacious/mainwin.c:284 |
0 | 3802 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
3803 msgstr "/Analyzer type/Lijnen" | |
3804 | |
1414 | 3805 #: audacious/mainwin.c:286 |
1107 | 3806 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
3807 msgstr "/Analyzer type/Balken" | |
3808 | |
1414 | 3809 #: audacious/mainwin.c:289 |
0 | 3810 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
3811 msgstr "/Analyzer type/Toppen" | |
3812 | |
1414 | 3813 #: audacious/mainwin.c:291 |
985 | 3814 msgid "/Scope Mode" |
3815 msgstr "/Scope type" | |
3816 | |
1414 | 3817 #: audacious/mainwin.c:292 |
985 | 3818 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
3819 msgstr "/Scope type/Punt Scope" | |
3820 | |
1414 | 3821 #: audacious/mainwin.c:294 |
985 | 3822 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
3823 msgstr "/Scope type/Lijn Scope" | |
3824 | |
1414 | 3825 #: audacious/mainwin.c:296 |
985 | 3826 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
3827 msgstr "/Scope type/Solide Scope" | |
3828 | |
1414 | 3829 #: audacious/mainwin.c:298 |
985 | 3830 msgid "/WindowShade VU Mode" |
3831 msgstr "/Vensterschaduw VU type" | |
3832 | |
1414 | 3833 #: audacious/mainwin.c:299 |
0 | 3834 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
3835 msgstr "/Vensterschaduw VU type/Normaal" | |
3836 | |
1414 | 3837 #: audacious/mainwin.c:301 |
0 | 3838 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
3839 msgstr "/Vensterschaduw VU type/Soepel" | |
3840 | |
1414 | 3841 #: audacious/mainwin.c:303 |
0 | 3842 msgid "/Refresh Rate" |
3843 msgstr "/Ververssnelheid" | |
3844 | |
1414 | 3845 #: audacious/mainwin.c:304 |
0 | 3846 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
3847 msgstr "/Ververssnelheid/Volledig (~50 fps)" | |
3848 | |
1414 | 3849 #: audacious/mainwin.c:306 |
0 | 3850 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
3851 msgstr "/Ververssnelheid/Half (~25 fps)" | |
3852 | |
1414 | 3853 #: audacious/mainwin.c:308 |
0 | 3854 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3855 msgstr "/Ververssnelheid/É©n vierde (~13 fps)" |
0 | 3856 |
1414 | 3857 #: audacious/mainwin.c:310 |
0 | 3858 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3859 msgstr "/Ververssnelheid/É©n achtste (~6 fps)" |
0 | 3860 |
1414 | 3861 #: audacious/mainwin.c:312 |
0 | 3862 msgid "/Analyzer Falloff" |
3863 msgstr "/Analyzer snelheid" | |
3864 | |
1414 | 3865 #: audacious/mainwin.c:313 |
0 | 3866 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
3867 msgstr "/Analyzer snelheid/Sloom" | |
3868 | |
1414 | 3869 #: audacious/mainwin.c:315 |
0 | 3870 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
3871 msgstr "/Analyzer snelheid/Langzaam" | |
3872 | |
1414 | 3873 #: audacious/mainwin.c:317 |
0 | 3874 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
3875 msgstr "/Analyzer snelheid/Normaal" | |
3876 | |
1414 | 3877 #: audacious/mainwin.c:319 |
0 | 3878 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
3879 msgstr "/Analyzer snelheid/Sneller" | |
3880 | |
1414 | 3881 #: audacious/mainwin.c:321 |
0 | 3882 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
3883 msgstr "/Analyzer snelheid/Snelst" | |
3884 | |
1107 | 3885 #: audacious/mainwin.c:323 |
1414 | 3886 msgid "/Peaks Falloff" |
3887 msgstr "/Toppen snelheid" | |
3888 | |
3889 #: audacious/mainwin.c:324 | |
0 | 3890 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
3891 msgstr "/Toppen snelheid/Sloom" | |
3892 | |
1414 | 3893 #: audacious/mainwin.c:326 |
0 | 3894 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
3895 msgstr "/Toppen snelheid/Langzaam" | |
3896 | |
1414 | 3897 #: audacious/mainwin.c:328 |
0 | 3898 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
3899 msgstr "/Toppen snelheid/Normaal" | |
3900 | |
1414 | 3901 #: audacious/mainwin.c:330 |
0 | 3902 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
3903 msgstr "/Toppen snelheid/Sneller" | |
3904 | |
1414 | 3905 #: audacious/mainwin.c:332 |
0 | 3906 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
3907 msgstr "/Toppen snelheid/Snelst" | |
3908 | |
1414 | 3909 #: audacious/mainwin.c:342 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3910 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3911 msgstr "/CD afspelen" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3912 |
1414 | 3913 #: audacious/mainwin.c:345 |
0 | 3914 msgid "/Repeat" |
3915 msgstr "/Herhalen" | |
3916 | |
1414 | 3917 #: audacious/mainwin.c:347 |
0 | 3918 msgid "/Shuffle" |
3919 msgstr "/Willekeurig afspelen" | |
3920 | |
1414 | 3921 #: audacious/mainwin.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3922 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3923 msgstr "/Niet vooruitlopen in de speellijst" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3924 |
1414 | 3925 #: audacious/mainwin.c:354 |
0 | 3926 msgid "/Play" |
3927 msgstr "/Afspelen" | |
3928 | |
1414 | 3929 #: audacious/mainwin.c:356 |
0 | 3930 msgid "/Pause" |
3931 msgstr "/Pause" | |
3932 | |
1414 | 3933 #: audacious/mainwin.c:358 |
985 | 3934 msgid "/Stop" |
3935 msgstr "/Stop" | |
0 | 3936 |
1414 | 3937 #: audacious/mainwin.c:360 |
985 | 3938 msgid "/Previous" |
3939 msgstr "/Vorige" | |
3940 | |
1414 | 3941 #: audacious/mainwin.c:362 |
1107 | 3942 msgid "/Next" |
3943 msgstr "/Volgende" | |
3944 | |
1414 | 3945 #: audacious/mainwin.c:365 |
985 | 3946 msgid "/Jump to Playlist Start" |
3947 msgstr "/Naar het begin van de speellijst" | |
3948 | |
1414 | 3949 #: audacious/mainwin.c:370 |
0 | 3950 msgid "/Jump to Time" |
3951 msgstr "/Ga naar tijd" | |
3952 | |
1414 | 3953 #: audacious/mainwin.c:383 |
1107 | 3954 msgid "/About Audacious" |
3955 msgstr "/Over Audacious" | |
3956 | |
1414 | 3957 #: audacious/mainwin.c:386 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3958 msgid "/Play File" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3959 msgstr "Bestand afspelen" |
0 | 3960 |
1414 | 3961 #: audacious/mainwin.c:388 |
1107 | 3962 msgid "/Play Location" |
3963 msgstr "Afspeellocatie:" | |
3964 | |
1414 | 3965 #: audacious/mainwin.c:391 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3966 msgid "/V_isualization" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3967 msgstr "/Visualisatie" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3968 |
1414 | 3969 #: audacious/mainwin.c:392 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3970 msgid "/_Playback" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
3971 msgstr "/A_fspelen" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3972 |
1414 | 3973 #: audacious/mainwin.c:393 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3974 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3975 msgstr "/_Geef weer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3976 |
1414 | 3977 #: audacious/mainwin.c:395 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3978 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3979 msgstr "/Instellingen" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3980 |
1414 | 3981 #: audacious/mainwin.c:397 |
0 | 3982 msgid "/_Quit" |
3983 msgstr "/_Afsluiten" | |
3984 | |
1414 | 3985 #: audacious/mainwin.c:407 |
0 | 3986 msgid "/Files..." |
3987 msgstr "/Bestanden..." | |
3988 | |
1414 | 3989 #: audacious/mainwin.c:409 |
0 | 3990 msgid "/Internet location..." |
3991 msgstr "/Internet adres..." | |
3992 | |
1414 | 3993 #: audacious/mainwin.c:419 |
0 | 3994 msgid "/Show Playlist Editor" |
3995 msgstr "/Speellijst weergeven" | |
3996 | |
1414 | 3997 #: audacious/mainwin.c:421 |
0 | 3998 msgid "/Show Equalizer" |
3999 msgstr "/Equalizer weergeven" | |
4000 | |
1414 | 4001 #: audacious/mainwin.c:424 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4002 msgid "/Time Elapsed" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4003 msgstr "/Verstreken tijd" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4004 |
1414 | 4005 #: audacious/mainwin.c:426 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4006 msgid "/Time Remaining" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4007 msgstr "/Resterende tijd" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4008 |
1414 | 4009 #: audacious/mainwin.c:429 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4010 msgid "/Always On Top" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4011 msgstr "/Altijd op de voorgrond" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4012 |
1414 | 4013 #: audacious/mainwin.c:431 |
0 | 4014 msgid "/Put on All Workspaces" |
4015 msgstr "/Op alle bureaubladen weergeven" | |
4016 | |
1414 | 4017 #: audacious/mainwin.c:434 |
0 | 4018 msgid "/Roll up Player" |
4019 msgstr "/Speler oprollen" | |
4020 | |
1414 | 4021 #: audacious/mainwin.c:436 |
0 | 4022 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
4023 msgstr "/Speellijst oprollen" | |
4024 | |
1414 | 4025 #: audacious/mainwin.c:438 |
0 | 4026 msgid "/Roll up Equalizer" |
4027 msgstr "/Equalizer oprollen" | |
4028 | |
1414 | 4029 #: audacious/mainwin.c:864 |
0 | 4030 msgid "VBR" |
4031 msgstr "VBR" | |
4032 | |
1414 | 4033 #: audacious/mainwin.c:905 audacious/mainwin.c:909 |
985 | 4034 msgid "stereo" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4035 msgstr "stereo" |
985 | 4036 |
1414 | 4037 #: audacious/mainwin.c:905 audacious/mainwin.c:909 |
985 | 4038 msgid "mono" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4039 msgstr "mono" |
985 | 4040 |
1414 | 4041 #: audacious/mainwin.c:1360 |
0 | 4042 msgid "Jump to Time" |
4043 msgstr "Ga naar tijd" | |
4044 | |
1414 | 4045 #: audacious/mainwin.c:1381 |
0 | 4046 msgid "minutes:seconds" |
4047 msgstr "minuten:seconden" | |
4048 | |
1414 | 4049 #: audacious/mainwin.c:1391 |
0 | 4050 msgid "Track length:" |
4051 msgstr "Duur:" | |
4052 | |
1414 | 4053 #: audacious/mainwin.c:1479 |
0 | 4054 msgid "Un_queue" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4055 msgstr "_Uit wachtrij verwijderen" |
0 | 4056 |
1414 | 4057 #: audacious/mainwin.c:1481 audacious/mainwin.c:1806 |
0 | 4058 msgid "_Queue" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4059 msgstr "_In wachtrij plaatsen" |
0 | 4060 |
1414 | 4061 #: audacious/mainwin.c:1734 |
0 | 4062 msgid "Jump to Track" |
4063 msgstr "Ga naar nummer" | |
4064 | |
1414 | 4065 #: audacious/mainwin.c:1775 |
0 | 4066 msgid "Filter: " |
4067 msgstr "Filter: " | |
4068 | |
1414 | 4069 #: audacious/mainwin.c:1989 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4070 msgid "Enter location to play:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4071 msgstr "Geef afspeellocatie op:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4072 |
1414 | 4073 #: audacious/mainwin.c:2194 |
0 | 4074 #, c-format |
4075 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4076 msgstr "ZOEK NAAR: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4077 | |
1414 | 4078 #: audacious/mainwin.c:2226 audacious/mainwin.c:2905 |
0 | 4079 #, c-format |
4080 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4081 msgstr "VOLUME: %d%%" | |
4082 | |
1414 | 4083 #: audacious/mainwin.c:2257 audacious/mainwin.c:2908 |
0 | 4084 #, c-format |
4085 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4086 msgstr "BALANS: %d%% LINKS" |
0 | 4087 |
1414 | 4088 #: audacious/mainwin.c:2261 audacious/mainwin.c:2911 |
0 | 4089 msgid "BALANCE: CENTER" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4090 msgstr "BALANS: MIDDEN" |
0 | 4091 |
1414 | 4092 #: audacious/mainwin.c:2265 audacious/mainwin.c:2913 |
0 | 4093 #, c-format |
4094 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4095 msgstr "BALANS: %d%% RECHTS" |
0 | 4096 |
1414 | 4097 #: audacious/mainwin.c:2686 |
0 | 4098 msgid "OPTIONS MENU" |
4099 msgstr "OPTIES-MENU" | |
4100 | |
1414 | 4101 #: audacious/mainwin.c:2690 |
0 | 4102 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4103 msgstr "ALTIJD OP VOORGROND UITSCHAKELEN" |
0 | 4104 |
1414 | 4105 #: audacious/mainwin.c:2692 |
0 | 4106 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4107 msgstr "ALTIJD OP VOORGROND INSCHAKELEN" |
0 | 4108 |
1414 | 4109 #: audacious/mainwin.c:2695 |
0 | 4110 msgid "FILE INFO BOX" |
4111 msgstr "BESTANDSINFORMATIE BOX" | |
4112 | |
1414 | 4113 #: audacious/mainwin.c:2698 |
0 | 4114 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4115 msgstr "** DUBBELFORMAAT IS VERWIJDERD **" | |
4116 | |
1414 | 4117 #: audacious/mainwin.c:2701 |
0 | 4118 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4119 msgstr "VISUALISATIE MENU" | |
4120 | |
1414 | 4121 #: audacious/mainwin.c:2746 |
0 | 4122 msgid "" |
4123 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4124 "\n" | |
4125 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4126 msgstr "" | |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4127 "<b><big>Geen afspeelbare CD gevonden.</big></b>\n" |
0 | 4128 "\n" |
4129 "Geen CD aanwezig of de aanwezige CD is geen audio CD.\n" | |
4130 | |
1414 | 4131 #: audacious/mainwin.c:2763 |
0 | 4132 msgid "" |
4133 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4134 "\n" | |
4135 "Please check that:\n" | |
4136 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4137 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4138 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4139 msgstr "" | |
4140 "<b><big>Kon geluid niet openen.</big></b>\n" | |
4141 "\n" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4142 "Gelieve te controleren dat:\n" |
0 | 4143 "1. De correcte uitvoer plugin geselecteerd is\n" |
4144 "2. Geen andere programma's de geluidskaart blokkeren\n" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4145 "3. Uw geluidskaart juist geconfigureerd is\n" |
0 | 4146 |
1414 | 4147 #: audacious/prefswin.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1350 |
753 | 4148 msgid "Appearance" |
4149 msgstr "Uiterlijk" | |
4150 | |
1414 | 4151 #: audacious/prefswin.c:100 |
4152 msgid "Audio" | |
1416 | 4153 msgstr "Geluid" |
1414 | 4154 |
4155 #: audacious/prefswin.c:101 | |
1107 | 4156 msgid "Connectivity" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4157 msgstr "Verbindingen" |
1107 | 4158 |
1414 | 4159 #: audacious/prefswin.c:102 audacious/glade/prefswin.glade:2814 |
753 | 4160 msgid "Equalizer" |
4161 msgstr "Equalizer" | |
4162 | |
1414 | 4163 #: audacious/prefswin.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:1629 |
753 | 4164 msgid "Mouse" |
4165 msgstr "Muis" | |
4166 | |
1414 | 4167 #: audacious/prefswin.c:104 audacious/glade/prefswin.glade:2446 |
753 | 4168 msgid "Playlist" |
4169 msgstr "Speellijst" | |
4170 | |
1414 | 4171 #: audacious/prefswin.c:105 audacious/glade/prefswin.glade:693 |
753 | 4172 msgid "Plugins" |
4173 msgstr "Plugins" | |
4174 | |
1414 | 4175 #: audacious/prefswin.c:111 |
753 | 4176 msgid "Artist" |
4177 msgstr "Artiest" | |
4178 | |
1414 | 4179 #: audacious/prefswin.c:112 libaudacious/titlestring.c:341 |
753 | 4180 msgid "Album" |
4181 msgstr "Album" | |
4182 | |
1414 | 4183 #: audacious/prefswin.c:114 |
753 | 4184 msgid "Tracknumber" |
4185 msgstr "Nummer" | |
4186 | |
1414 | 4187 #: audacious/prefswin.c:115 libaudacious/titlestring.c:342 |
753 | 4188 msgid "Genre" |
4189 msgstr "Genre" | |
4190 | |
1414 | 4191 #: audacious/prefswin.c:117 |
753 | 4192 msgid "Filepath" |
4193 msgstr "Bestandslocatie" | |
4194 | |
1414 | 4195 #: audacious/prefswin.c:118 libaudacious/titlestring.c:348 |
753 | 4196 msgid "Date" |
4197 msgstr "Datum" | |
4198 | |
1414 | 4199 #: audacious/prefswin.c:119 libaudacious/titlestring.c:349 |
753 | 4200 msgid "Year" |
4201 msgstr "Jaar" | |
4202 | |
1414 | 4203 #: audacious/prefswin.c:120 libaudacious/titlestring.c:350 |
753 | 4204 msgid "Comment" |
4205 msgstr "Opmerking" | |
4206 | |
1414 | 4207 #: audacious/prefswin.c:141 |
1107 | 4208 msgid "localhost" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4209 msgstr "locale machine" |
753 | 4210 |
1107 | 4211 #: audacious/prefswin.c:458 audacious/prefswin.c:545 audacious/prefswin.c:634 |
4212 #: audacious/prefswin.c:730 | |
1414 | 4213 msgid "Enabled" |
4214 msgstr "Actief" | |
4215 | |
4216 #: audacious/prefswin.c:474 audacious/prefswin.c:561 audacious/prefswin.c:650 | |
4217 #: audacious/prefswin.c:746 | |
753 | 4218 msgid "Description" |
4219 msgstr "Beschrijving" | |
4220 | |
1414 | 4221 #: audacious/prefswin.c:1799 |
753 | 4222 msgid "Category" |
4223 msgstr "Categorie" | |
4224 | |
4225 # load the interface | |
1414 | 4226 #: audacious/prefswin.c:2169 |
753 | 4227 msgid "Preferences Window" |
4228 msgstr "Instellingen venster" | |
4229 | |
4230 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4231 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4232 msgstr "Ingepakte Winamp 2.x skin" |
753 | 4233 |
4234 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4235 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4236 msgstr "Uitgepakte Winamp 2.x skin" |
753 | 4237 |
1414 | 4238 #: audacious/ui_playlist.c:130 |
4239 msgid "/Show Popup Info" | |
1416 | 4240 msgstr "/Popup informatie tonen" |
1414 | 4241 |
4242 #: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:201 | |
0 | 4243 msgid "/Remove Selected" |
4244 msgstr "/Selectie wissen" | |
4245 | |
1414 | 4246 #: audacious/ui_playlist.c:140 audacious/ui_playlist.c:197 |
0 | 4247 msgid "/Remove Unselected" |
4248 msgstr "/Selectie behouden" | |
4249 | |
1414 | 4250 #: audacious/ui_playlist.c:144 audacious/ui_playlist.c:193 |
0 | 4251 msgid "/Remove All" |
4252 msgstr "/Alles wissen" | |
4253 | |
1414 | 4254 #: audacious/ui_playlist.c:150 |
0 | 4255 msgid "/Queue Toggle" |
4256 msgstr "/In de wachtrij zetten" | |
4257 | |
1414 | 4258 #: audacious/ui_playlist.c:156 |
0 | 4259 msgid "/Add CD..." |
4260 msgstr "/CD toevoegen..." | |
4261 | |
1414 | 4262 #: audacious/ui_playlist.c:160 |
0 | 4263 msgid "/Add Internet Address..." |
4264 msgstr "/Internet adres toevoegen..." | |
4265 | |
1414 | 4266 #: audacious/ui_playlist.c:164 |
0 | 4267 msgid "/Add Files..." |
4268 msgstr "/Bestanden toevoegen..." | |
4269 | |
1414 | 4270 #: audacious/ui_playlist.c:170 |
0 | 4271 msgid "/Clear Queue" |
4272 msgstr "/Wachtrij wissen" | |
4273 | |
1414 | 4274 #: audacious/ui_playlist.c:176 |
0 | 4275 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4276 msgstr "/Ontoegankelijke bestanden wissen" | |
4277 | |
1414 | 4278 #: audacious/ui_playlist.c:180 |
985 | 4279 msgid "/Remove Duplicates" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4280 msgstr "/Dubbele nummers wissen" |
985 | 4281 |
1414 | 4282 #: audacious/ui_playlist.c:181 |
985 | 4283 msgid "/Remove Duplicates/By Title" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4284 msgstr "/Dubbele nummers wissen/Op titel" |
985 | 4285 |
1414 | 4286 #: audacious/ui_playlist.c:184 |
985 | 4287 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4288 msgstr "/Dubbele nummers wissen/Op bestandsnaam" |
985 | 4289 |
1414 | 4290 #: audacious/ui_playlist.c:187 |
985 | 4291 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4292 msgstr "/Dubbele nummers wissen/Op locatie en bestandsnaam" |
985 | 4293 |
1414 | 4294 #: audacious/ui_playlist.c:207 |
0 | 4295 msgid "/New List" |
4296 msgstr "/Nieuwe lijst" | |
4297 | |
1414 | 4298 #: audacious/ui_playlist.c:213 |
0 | 4299 msgid "/Load List" |
4300 msgstr "/Lijst laden" | |
4301 | |
1414 | 4302 #: audacious/ui_playlist.c:217 |
0 | 4303 msgid "/Save List" |
4304 msgstr "/Lijst opslaan" | |
4305 | |
1414 | 4306 #: audacious/ui_playlist.c:221 |
1107 | 4307 msgid "/Save Default List" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4308 msgstr "/Standaardlijst Opslaan" |
1107 | 4309 |
1414 | 4310 #: audacious/ui_playlist.c:227 |
985 | 4311 msgid "/Update View" |
4312 msgstr "/Verversen" | |
4313 | |
1414 | 4314 #: audacious/ui_playlist.c:233 |
985 | 4315 msgid "/Invert Selection" |
4316 msgstr "/Selectie omkeren" | |
0 | 4317 |
1414 | 4318 #: audacious/ui_playlist.c:239 |
985 | 4319 msgid "/Select None" |
4320 msgstr "/Deselecteer alles" | |
4321 | |
1414 | 4322 #: audacious/ui_playlist.c:243 |
985 | 4323 msgid "/Select All" |
4324 msgstr "/Selecteer alles" | |
4325 | |
1414 | 4326 #: audacious/ui_playlist.c:249 |
985 | 4327 msgid "/Randomize List" |
4328 msgstr "/Willekeurig verdelen" | |
4329 | |
1414 | 4330 #: audacious/ui_playlist.c:251 |
0 | 4331 msgid "/Reverse List" |
4332 msgstr "/Omdraaien" | |
4333 | |
1414 | 4334 #: audacious/ui_playlist.c:254 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4335 msgid "/Sort List" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4336 msgstr "/Lijst sorteren" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4337 |
1414 | 4338 #: audacious/ui_playlist.c:255 |
0 | 4339 msgid "/Sort List/By Title" |
4340 msgstr "/Lijst sorteren/Op titel" | |
4341 | |
1414 | 4342 #: audacious/ui_playlist.c:257 |
4343 msgid "/Sort List/By Artist" | |
1416 | 4344 msgstr "/Lijst sorteren/Op artiest" |
1414 | 4345 |
4346 #: audacious/ui_playlist.c:259 | |
0 | 4347 msgid "/Sort List/By Filename" |
4348 msgstr "/Lijst sorteren/Op bestandsnaam" | |
4349 | |
1414 | 4350 #: audacious/ui_playlist.c:261 |
0 | 4351 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4352 msgstr "/Lijst sorteren/Op locatie en bestandsnaam" | |
4353 | |
1414 | 4354 #: audacious/ui_playlist.c:263 |
0 | 4355 msgid "/Sort List/By Date" |
4356 msgstr "/Lijst sorteren/Op datum" | |
4357 | |
1414 | 4358 #: audacious/ui_playlist.c:265 |
0 | 4359 msgid "/Sort Selection" |
4360 msgstr "/Selectie sorteren" | |
4361 | |
1414 | 4362 #: audacious/ui_playlist.c:266 |
0 | 4363 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4364 msgstr "/Selectie sorteren/Op titel" | |
4365 | |
1414 | 4366 #: audacious/ui_playlist.c:268 |
4367 msgid "/Sort Selection/By Artist" | |
1416 | 4368 msgstr "/Selectie sorteren/Op artiest" |
1414 | 4369 |
4370 #: audacious/ui_playlist.c:270 | |
0 | 4371 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4372 msgstr "/Selectie sorteren/Op bestandsnaam" | |
4373 | |
1414 | 4374 #: audacious/ui_playlist.c:272 |
0 | 4375 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4376 msgstr "/Selectie sorteren/Op locatie en bestandsnaam" | |
4377 | |
1414 | 4378 #: audacious/ui_playlist.c:274 |
0 | 4379 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4380 msgstr "/Selectie sorteren/Op datum" | |
4381 | |
1414 | 4382 #: audacious/ui_playlist.c:812 |
0 | 4383 #, c-format |
4384 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4385 msgstr "Fout bij wegschrijven afspeellijst \"%s\": %s" |
0 | 4386 |
1414 | 4387 #: audacious/ui_playlist.c:833 |
0 | 4388 #, c-format |
4389 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4390 msgstr "%s bestaat reeds. Wilt u doorgaan?" | |
4391 | |
1414 | 4392 #: audacious/ui_playlist.c:847 |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4393 #, c-format |
0 | 4394 msgid "" |
4395 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4396 "\n" | |
4397 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4398 msgstr "" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4399 "<b><big>Kon de afspeellijst niet opslaan.</big></b>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4400 "\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4401 "Onbekend bestandstype voor '%s'.\n" |
0 | 4402 |
1414 | 4403 #: audacious/ui_playlist.c:957 |
0 | 4404 msgid "Load Playlist" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4405 msgstr "Afspeellijst laden" |
0 | 4406 |
1414 | 4407 #: audacious/ui_playlist.c:969 |
0 | 4408 msgid "Save Playlist" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4409 msgstr "Afspeellijst opslaan" |
0 | 4410 |
1414 | 4411 #: audacious/ui_playlist.c:1677 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4412 msgid "Audacious Playlist Editor" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4413 msgstr "Audacious afspeellijst-editor" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4414 |
1414 | 4415 #: audacious/util.c:957 |
0 | 4416 msgid "Add/Open Files dialog" |
4417 msgstr "Toevoegen/Bestanden openen venster" | |
4418 | |
1414 | 4419 #: audacious/util.c:1017 |
0 | 4420 msgid "Open Files" |
4421 msgstr "Bestanden openen" | |
4422 | |
1414 | 4423 #: audacious/util.c:1021 |
0 | 4424 msgid "Close dialog on Open" |
4425 msgstr "Sluit venster bij openen" | |
4426 | |
1414 | 4427 #: audacious/util.c:1031 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4428 msgid "Add Files" |
4429 msgstr "Bestanden toevoegen" | |
4430 | |
1414 | 4431 #: audacious/util.c:1035 |
0 | 4432 msgid "Close dialog on Add" |
4433 msgstr "Sluit venster bij toevoegen" | |
4434 | |
1414 | 4435 #: audacious/playback.c:192 |
753 | 4436 msgid "" |
4437 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4438 "You have not selected an output plugin." | |
4439 msgstr "" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4440 "<b><big>Geen uitvoer-plugin geselecteerd.</big></b>\n" |
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4441 "U heeft (nog) geen uitvoer-plugin gekozen." |
753 | 4442 |
4443 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4444 msgid "Close Dialog on Add" |
4445 msgstr "Sluit venster bij toevoegen" | |
4446 | |
753 | 4447 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
273 | 4448 msgid "Select All" |
4449 msgstr "Selecteer alles" | |
4450 | |
753 | 4451 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 |
4452 msgid "Deselect All" | |
4453 msgstr "Deselecteer alles" | |
4454 | |
4455 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4456 msgid "Audacious Preferences" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4457 msgstr "Audacious voorkeuren" |
0 | 4458 |
1414 | 4459 #: audacious/glade/prefswin.glade:115 |
4460 msgid "_Decoder list:" | |
1416 | 4461 msgstr "_Decoder-lijst:" |
1414 | 4462 |
4463 #: audacious/glade/prefswin.glade:219 | |
4464 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" | |
1416 | 4465 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" |
1414 | 4466 |
4467 #: audacious/glade/prefswin.glade:261 | |
753 | 4468 msgid "_General plugin list:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4469 msgstr "_Algemene plugin-lijst:" |
753 | 4470 |
1414 | 4471 #: audacious/glade/prefswin.glade:365 |
753 | 4472 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" |
4473 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Algemeen</b></span>" | |
4474 | |
1414 | 4475 #: audacious/glade/prefswin.glade:407 |
753 | 4476 msgid "_Visualization plugin list:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4477 msgstr "_Visualisatie plugin-lijst:" |
753 | 4478 |
1414 | 4479 #: audacious/glade/prefswin.glade:511 |
753 | 4480 msgid "<b>Visualization</b>" |
4481 msgstr "<b>Visualisatie</b>" | |
4482 | |
1414 | 4483 #: audacious/glade/prefswin.glade:553 |
753 | 4484 msgid "_Effect plugin list:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4485 msgstr "_Effect plugin-lijst:" |
753 | 4486 |
1414 | 4487 #: audacious/glade/prefswin.glade:657 |
753 | 4488 msgid "<b>Effects</b>" |
4489 msgstr "<b>Effecten</b>" | |
4490 | |
4491 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 | |
4492 msgid "<b>_Skin</b>" | |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4493 msgstr "<b>S_kin</b>" |
753 | 4494 |
1414 | 4495 #: audacious/glade/prefswin.glade:772 |
985 | 4496 msgid "Refresh skin list" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4497 msgstr "Skin-lijst verversen" |
985 | 4498 |
1414 | 4499 #: audacious/glade/prefswin.glade:867 |
753 | 4500 msgid "<b>_Fonts</b>" |
4501 msgstr "<b>_Lettertypen</b>" | |
4502 | |
1414 | 4503 #: audacious/glade/prefswin.glade:922 |
753 | 4504 msgid "_Player:" |
4505 msgstr "_Speler:" | |
4506 | |
1414 | 4507 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 |
753 | 4508 msgid "_Playlist:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4509 msgstr "_Afspeellijst:" |
753 | 4510 |
1414 | 4511 #: audacious/glade/prefswin.glade:997 |
753 | 4512 msgid "Select main player window font:" |
4513 msgstr "Kies het lettertype voor het hoofdvenster:" | |
4514 | |
1414 | 4515 #: audacious/glade/prefswin.glade:1019 |
753 | 4516 msgid "Select playlist font:" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4517 msgstr "Kies het lettertype voor de speellijst:" |
753 | 4518 |
1414 | 4519 #: audacious/glade/prefswin.glade:1065 |
1107 | 4520 msgid "" |
4521 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | |
4522 "strings." | |
4523 msgstr "" | |
1414 | 4524 "Gebruik bitmap-lettertypen als deze beschikbaar zijn. Bitmaplettertypen " |
4525 "ondersteunen geen unicode strings." | |
4526 | |
4527 #: audacious/glade/prefswin.glade:1067 | |
753 | 4528 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4529 msgstr "Gebruik bitmapfonts (mits beschikbaar)" |
753 | 4530 |
1414 | 4531 #: audacious/glade/prefswin.glade:1101 |
753 | 4532 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
4533 msgstr "<b>_Diversen</b>" | |
4534 | |
4535 # -r, --rew switch | |
1414 | 4536 #: audacious/glade/prefswin.glade:1149 |
753 | 4537 msgid "Show track numbers in playlist" |
4538 msgstr "Positienummers in de speellijst weergeven" | |
4539 | |
1107 | 4540 # -r, --rew switch |
1414 | 4541 #: audacious/glade/prefswin.glade:1184 |
1107 | 4542 msgid "Show separators in playlist" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4543 msgstr "Scheidingslijnen in de speellijst weergeven" |
1107 | 4544 |
1414 | 4545 #: audacious/glade/prefswin.glade:1219 |
753 | 4546 msgid "Use custom cursors" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4547 msgstr "Gebruik muiscursors van skin" |
753 | 4548 |
1414 | 4549 #: audacious/glade/prefswin.glade:1266 |
1107 | 4550 msgid "<b>_Transparency</b>" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4551 msgstr "<b>_Doorzichtigheid:</b>" |
1107 | 4552 |
1414 | 4553 #: audacious/glade/prefswin.glade:1306 |
1107 | 4554 msgid "" |
4555 "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower machines " | |
4556 "as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps used for the " | |
4557 "transparency." | |
4558 msgstr "" | |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4559 "Maakt de afspeellijst doorzichtig. Dit is niet aan te raden op langzamere " |
1414 | 4560 "machines aangezien er enige CPU-tijd nodig is om de benodigde pixmaps aan te " |
4561 "maken en actueel te houden." | |
4562 | |
4563 #: audacious/glade/prefswin.glade:1308 | |
1107 | 4564 msgid "Enable playlist transparency" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4565 msgstr "Gebruik doorzichtige speellijst" |
1107 | 4566 |
1414 | 4567 #: audacious/glade/prefswin.glade:1397 |
753 | 4568 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
4569 msgstr "<b>Muiswiel</b>" | |
4570 | |
1414 | 4571 #: audacious/glade/prefswin.glade:1445 |
0 | 4572 msgid "Changes volume by" |
4573 msgstr "Muiswiel verandert het volume met" | |
4574 | |
1414 | 4575 #: audacious/glade/prefswin.glade:1473 |
753 | 4576 msgid "percent" |
4577 msgstr "procent" | |
4578 | |
1414 | 4579 #: audacious/glade/prefswin.glade:1501 |
0 | 4580 msgid "Scrolls playlist by" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4581 msgstr "Muiswiel scrollt de speellijst met" |
0 | 4582 |
1414 | 4583 #: audacious/glade/prefswin.glade:1554 |
753 | 4584 msgid "lines" |
4585 msgstr "regels" | |
4586 | |
1414 | 4587 #: audacious/glade/prefswin.glade:1676 |
753 | 4588 msgid "<b>Filename</b>" |
4589 msgstr "<b>Bestandsnaam</b>" | |
4590 | |
1414 | 4591 #: audacious/glade/prefswin.glade:1716 |
753 | 4592 msgid "Convert underscores to blanks" |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4593 msgstr "Converteer underscores naar spaties" |
753 | 4594 |
1414 | 4595 #: audacious/glade/prefswin.glade:1751 |
753 | 4596 msgid "Convert %20 to blanks" |
4597 msgstr "Converteer %20 naar spaties" | |
4598 | |
1414 | 4599 #: audacious/glade/prefswin.glade:1785 |
753 | 4600 msgid "<b>Metadata</b>" |
4601 msgstr "<b>Metadata</b>" | |
4602 | |
1414 | 4603 #: audacious/glade/prefswin.glade:1824 |
753 | 4604 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
952
ebb63be7721c
[svn] Update dutch translation. Apparently nobody else cares about this (sent several mails).
chainsaw
parents:
753
diff
changeset
|
4605 msgstr "Metadata (tag-informatie) van muziekbestanden laden" |
753 | 4606 |
1414 | 4607 #: audacious/glade/prefswin.glade:1826 |
985 | 4608 msgid "Load metadata from playlists and files" |
4609 msgstr "Metadata van speellijsten en bestanden laden" | |
4610 | |
1414 | 4611 #: audacious/glade/prefswin.glade:1864 |
985 | 4612 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
4613 msgstr "Metadata laden zodra een bestand wordt toegevoegd of geopened" | |
4614 | |
1414 | 4615 #: audacious/glade/prefswin.glade:1866 |
753 | 4616 msgid "On load" |
4617 msgstr "Bij laden" | |
4618 | |
1414 | 4619 #: audacious/glade/prefswin.glade:1886 |
753 | 4620 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
4621 msgstr "Metadata laden zodra het bestand wordt weergegeven in de speellijst" | |
4622 | |
1414 | 4623 #: audacious/glade/prefswin.glade:1888 |
753 | 4624 msgid "On display" |
4625 msgstr "Bij weergave" | |
4626 | |
1414 | 4627 #: audacious/glade/prefswin.glade:1918 |
4628 msgid "Fallback charcter encodings:" | |
1416 | 4629 msgstr "Terugvallen op karakter-encodings:" |
1414 | 4630 |
4631 #: audacious/glade/prefswin.glade:1946 | |
4632 msgid "" | |
4633 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " | |
4634 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " | |
4635 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " | |
4636 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." | |
4637 msgstr "" | |
1416 | 4638 "Lijst van karakter-encodings welke voor conversie van metadata worden " |
4639 "gebruikt (hier wordt op teruggevallen als automatische detectie faalt of " | |
4640 "is uitgeschakeld)." | |
1414 | 4641 |
4642 #: audacious/glade/prefswin.glade:1987 | |
4643 msgid "Auto character encoding detector for:" | |
1416 | 4644 msgstr "Automatische karakter-encoding detector ingeschakeld voor:" |
1414 | 4645 |
4646 #: audacious/glade/prefswin.glade:2043 | |
985 | 4647 msgid "<b>File Dialog</b>" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4648 msgstr "<b>Bestandsvenster</b>" |
985 | 4649 |
1414 | 4650 #: audacious/glade/prefswin.glade:2082 |
985 | 4651 msgid "" |
4652 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
4653 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
4654 msgstr "" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4655 "Ververs altijd het bestandsvenster (dit kan het openen van het venster " |
1107 | 4656 "vertragen voor grote mappen, en mag worden uitgeschakeld als Gnome-VFS " |
4657 "actief is)." | |
4658 | |
1414 | 4659 #: audacious/glade/prefswin.glade:2084 |
4660 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" | |
985 | 4661 msgstr "" |
1107 | 4662 "Ververs altijd de mapinhoud bij het openen van het bestandsvenster, niet " |
4663 "noodzakelijk als Gnome VFS actief is." | |
4664 | |
1414 | 4665 #: audacious/glade/prefswin.glade:2118 |
4666 msgid "<b>Song Display</b>" | |
753 | 4667 msgstr "<b>Nummer weergave</b>" |
4668 | |
1414 | 4669 #: audacious/glade/prefswin.glade:2194 |
753 | 4670 msgid "Custom string:" |
4671 msgstr "Handmatige instelling:" | |
4672 | |
1414 | 4673 #: audacious/glade/prefswin.glade:2245 |
0 | 4674 msgid "" |
4675 "TITLE\n" | |
4676 "ARTIST - TITLE\n" | |
4677 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 4678 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
4679 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
0 | 4680 "ALBUM - TITLE\n" |
4681 "Custom" | |
4682 msgstr "" | |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4683 "TITLE\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4684 "ARTIEST - TITLE\n" |
0 | 4685 "ARTIEST - ALBUM - TITEL\n" |
989
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4686 "ARTIEST - ALBUM - TRACKNR. TITEL\n" |
a547b20938d5
[svn] Updated dutch translation. 1043 translated messages, no more fuzzy (read: wrong) or untranslated messages.
chainsaw
parents:
985
diff
changeset
|
4687 "ARTIEST [ ALBUM ] - TRACKNR. TITEL\n" |
0 | 4688 "ALBUM - TITEL\n" |
4689 "Aanpassen" | |
4690 | |
1414 | 4691 #: audacious/glade/prefswin.glade:2267 |
753 | 4692 msgid "Show information about titlestring format" |
4693 msgstr "Geef informatie over het titelformaat" | |
4694 | |
1414 | 4695 #: audacious/glade/prefswin.glade:2317 |
4696 msgid "<b>Popup Information</b>" | |
1416 | 4697 msgstr "<b>Popup-informatie</b>" |
1414 | 4698 |
4699 #: audacious/glade/prefswin.glade:2368 | |
4700 msgid "" | |
4701 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " | |
4702 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " | |
4703 "number, track length, and artwork." | |
4704 msgstr "" | |
1416 | 4705 "Schakelt het tonen van een popup-venster in. Dit venster toont meer informatie " |
4706 "over het geselecteerde item in de afspeellijst, zoals de titel, het album, " | |
4707 "het genre, het jaar van publicatie, tracknummer en eventuele cover art." | |
1414 | 4708 |
4709 #: audacious/glade/prefswin.glade:2370 | |
4710 msgid "Show popup information for playlist entries" | |
1416 | 4711 msgstr "Popup-informatie tonen voor items in afspeellijst" |
1414 | 4712 |
4713 #: audacious/glade/prefswin.glade:2397 | |
4714 msgid "Edit settings for popup information" | |
1416 | 4715 msgstr "Instellingen aanpassen voor popup-informatie" |
1414 | 4716 |
4717 #: audacious/glade/prefswin.glade:2505 | |
753 | 4718 msgid "<b>Presets</b>" |
4719 msgstr "<b>Opgeslagen equalizer standen</b>" | |
4720 | |
1414 | 4721 #: audacious/glade/prefswin.glade:2605 |
753 | 4722 msgid "Directory preset file:" |
4723 msgstr "Map voor standenbestand:" | |
4724 | |
1414 | 4725 #: audacious/glade/prefswin.glade:2633 |
753 | 4726 msgid "File preset extension:" |
4727 msgstr "Extensie van standenbestand:" | |
4728 | |
1414 | 4729 #: audacious/glade/prefswin.glade:2681 |
753 | 4730 msgid "Available _Presets:" |
4731 msgstr "Beschikbare _Opgeslagen instellingen:" | |
4732 | |
1414 | 4733 #: audacious/glade/prefswin.glade:2861 |
1107 | 4734 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4735 msgstr "<b>Proxy-configuratie</b>" |
1107 | 4736 |
1414 | 4737 #: audacious/glade/prefswin.glade:2919 |
1107 | 4738 msgid "Enable proxy usage" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4739 msgstr "Proxy gebruiken" |
1107 | 4740 |
1414 | 4741 #: audacious/glade/prefswin.glade:2950 |
1107 | 4742 msgid "Proxy hostname:" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4743 msgstr "Proxy-hostnaam:" |
1107 | 4744 |
1414 | 4745 #: audacious/glade/prefswin.glade:2978 |
1107 | 4746 msgid "Proxy port:" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4747 msgstr "Proxy-poort:" |
1107 | 4748 |
1414 | 4749 #: audacious/glade/prefswin.glade:3072 |
1107 | 4750 msgid "Use authentication with proxy" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4751 msgstr "Gebruik authenticatie voor proxy" |
1107 | 4752 |
1414 | 4753 #: audacious/glade/prefswin.glade:3103 |
1107 | 4754 msgid "Proxy username:" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4755 msgstr "Proxy-gebruikersnaam:" |
1107 | 4756 |
1414 | 4757 #: audacious/glade/prefswin.glade:3131 |
1107 | 4758 msgid "Proxy password:" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4759 msgstr "Proxy-wachtwoord:" |
1107 | 4760 |
1414 | 4761 #: audacious/glade/prefswin.glade:3247 |
4762 msgid "" | |
4763 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " | |
4764 "Audacious.</span>" | |
4765 msgstr "" | |
1416 | 4766 "<span size=\"small\">Het aanpassen van deze instellingen vereist een " |
4767 "herstart van Audacious.</span>" | |
1414 | 4768 |
4769 #: audacious/glade/prefswin.glade:3303 | |
1107 | 4770 msgid "label65" |
1130
b60f95fa6dc8
[svn] Update dutch translation. One more pointer signedness issue in MP4.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
4771 msgstr "label65" |
1107 | 4772 |
1414 | 4773 #: audacious/glade/prefswin.glade:3344 |
4774 msgid "<b>Audio System</b>" | |
1416 | 4775 msgstr "<b>Geluidssysteem</b>" |
1414 | 4776 |
4777 #: audacious/glade/prefswin.glade:3398 | |
4778 msgid "Current output plugin:" | |
1416 | 4779 msgstr "Huidige uitvoer-plugin:" |
1414 | 4780 |
4781 #: audacious/glade/prefswin.glade:3443 | |
4782 msgid "Buffer size:" | |
1416 | 4783 msgstr "Bufferomvang:" |
1414 | 4784 |
4785 #: audacious/glade/prefswin.glade:3513 | |
4786 msgid "" | |
4787 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " | |
4788 "by, in milliseconds.\n" | |
4789 "Increase this value if you are experiencing audio skipping. \n" | |
4790 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " | |
4791 "poorly.</span>" | |
4792 msgstr "" | |
1416 | 4793 "<span size=\"small\">Dit is de grootte van de prebuffer in milliseconden.\n" |
4794 "Verhoog deze waarde als de audio klikt of overslaat.\nGelieve er rekening " | |
4795 "mee te houden dat overdreven grote waardes de prestaties van Audacious " | |
4796 "sterk kunnen verminderen.</span>" | |
1414 | 4797 |
4798 #: audacious/glade/prefswin.glade:3748 | |
4799 msgid "<b>Format Detection</b>" | |
1416 | 4800 msgstr "<b>Formaat-detectie</b>" |
1414 | 4801 |
4802 #: audacious/glade/prefswin.glade:3787 | |
4803 msgid "" | |
4804 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " | |
4805 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." | |
4806 msgstr "" | |
1416 | 4807 "Als deze optie ingeschakeld is wordt het formaat van een bestand pas bij het " |
4808 "afspelen bepaald. Dit kan een rommelige afspeellijst opleveren, maar versnelt " | |
4809 "het inladen van bestanden aanzienlijk." | |
1414 | 4810 |
4811 #: audacious/glade/prefswin.glade:3789 | |
4812 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." | |
1416 | 4813 msgstr "Detecteer bestandsformaat op het laatste moment." |
1414 | 4814 |
4815 #: audacious/glade/prefswin.glade:3823 | |
4816 msgid "<b>Playback</b>" | |
4817 msgstr "<b>Afspelen</b>" | |
4818 | |
4819 #: audacious/glade/prefswin.glade:3862 | |
4820 msgid "" | |
4821 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " | |
4822 "stopped before." | |
4823 msgstr "" | |
1416 | 4824 "Wanneer Audacious gestart wordt zal afspelen hervatten van dezelfde positie als " |
4825 "waar het bij het afsluiten stopte." | |
1414 | 4826 |
4827 #: audacious/glade/prefswin.glade:3864 | |
4828 msgid "Continue playback on startup" | |
1416 | 4829 msgstr "Afspeelpositie onthouden" |
1414 | 4830 |
4831 #: audacious/glade/prefswin.glade:3898 | |
4832 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | |
4833 msgstr "" | |
4834 "Ga niet automatisch naar het volgende nummer, wanneer het huidige nummer is " | |
4835 "afgelopen." | |
4836 | |
4837 # -e, --enqueue switch | |
4838 #: audacious/glade/prefswin.glade:3900 | |
4839 msgid "Don't advance in the playlist" | |
4840 msgstr "Niet vooruitlopen in de speellijst" | |
4841 | |
4842 # -u, --pause switch | |
4843 #: audacious/glade/prefswin.glade:3935 | |
4844 msgid "Pause between songs" | |
4845 msgstr "Pauzeer tussen nummers" | |
4846 | |
4847 #: audacious/glade/prefswin.glade:3973 | |
4848 msgid "Pause for" | |
4849 msgstr "Pauzeer voor" | |
4850 | |
4851 #: audacious/glade/prefswin.glade:4019 | |
4852 msgid "seconds" | |
4853 msgstr "seconden" | |
4854 | |
4855 #: audacious/glade/prefswin.glade:4059 | |
4856 msgid "label76" | |
1416 | 4857 msgstr "label76" |
1414 | 4858 |
4859 #: audacious/glade/prefswin.glade:4173 | |
4860 msgid "Popup Information Settings" | |
1416 | 4861 msgstr "Instellingen van popup-informatie" |
1414 | 4862 |
4863 #: audacious/glade/prefswin.glade:4197 | |
4864 msgid "" | |
4865 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " | |
4866 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " | |
4867 "using commas." | |
4868 msgstr "" | |
1416 | 4869 "Tijdens het zoeken naar cover art wordt naar bepaalde woorden in de bestandsnaam " |
4870 "gekeken. Deze woorden kunnen hier worden opgegeven, gescheiden door komma's." | |
1414 | 4871 |
4872 #: audacious/glade/prefswin.glade:4252 | |
4873 msgid "Include:" | |
1416 | 4874 msgstr "Zoeken naar:" |
1414 | 4875 |
4876 #: audacious/glade/prefswin.glade:4280 | |
4877 msgid "Exclude:" | |
1416 | 4878 msgstr "Uitsluiten:" |
1414 | 4879 |
4880 #: libaudacious/titlestring.c:340 | |
273 | 4881 msgid "Performer/Artist" |
4882 msgstr "Artiest" | |
4883 | |
1414 | 4884 #: libaudacious/titlestring.c:343 |
273 | 4885 msgid "File name" |
4886 msgstr "Bestandsnaam" | |
4887 | |
1414 | 4888 #: libaudacious/titlestring.c:344 |
273 | 4889 msgid "File path" |
4890 msgstr "Bestandslocatie" | |
4891 | |
1414 | 4892 #: libaudacious/titlestring.c:345 |
273 | 4893 msgid "File extension" |
4894 msgstr "Bestandstype" | |
4895 | |
1414 | 4896 #: libaudacious/titlestring.c:346 |
273 | 4897 msgid "Track name" |
4898 msgstr "Titel" | |
4899 | |
1414 | 4900 #: libaudacious/titlestring.c:347 |
273 | 4901 msgid "Track number" |
4902 msgstr "Nummer" | |
4903 | |
1414 | 4904 #: libaudacious/titlestring.c:401 |
273 | 4905 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
4906 msgstr "%{n:...%}: Geef \"...\" alleen weer wanneer element %n beschikbaar is" | |
0 | 4907 |
1414 | 4908 #~ msgid "Scrobbler Configuration" |
4909 #~ msgstr "Scrobbler configuratie" | |
4910 | |
4911 #~ msgid "Warning" | |
4912 #~ msgstr "Waarschuwing" | |
4913 | |
4914 #~ msgid "" | |
4915 #~ "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not " | |
4916 #~ "doing so might be a security risk. Continue anyway?" | |
4917 #~ msgstr "" | |
4918 #~ "Bestandsnaam en titel tags moeten tussen aanhalingstekens staan (\"). " | |
4919 #~ "Het is een veiligheidsrisico om dit niet te doen. Weet u zeker dat u " | |
4920 #~ "door wilt gaan?" | |
4921 | |
4922 #~ msgid "Song Change Configuration" | |
4923 #~ msgstr "Nummer-wijziging configuratie" | |
4924 | |
4925 #~ msgid "Song Metadata" | |
4926 #~ msgstr "Metadata (tags)" | |
4927 | |
4928 #~ msgid "Port" | |
4929 #~ msgstr "Poort:" | |
4930 | |
4931 #~ msgid "Client name" | |
4932 #~ msgstr "Klant-naam" | |
4933 | |
4934 #~ msgid "Port name" | |
4935 #~ msgstr "Poort-naam" | |
4936 | |
4937 #~ msgid "ALSA output ports" | |
4938 #~ msgstr "ALSA uitvoerpoorten" | |
4939 | |
4940 #~ msgid "Mixer settings" | |
4941 #~ msgstr "Mixer-instellingen" | |
4942 | |
4943 #~ msgid "pre-calculate length of MIDI files in playlist" | |
4944 #~ msgstr "MIDI-bestandslengte vooraf berekenen" | |
4945 | |
4946 #~ msgid "" | |
4947 #~ "* Select ALSA output ports *\n" | |
4948 #~ "MIDI events will be sent to the ports selected here. At least one port " | |
4949 #~ "must be selected in order to play MIDI with AMIDI-Plug. Unless you know " | |
4950 #~ "what you're doing, you'll probably want to use the wavetable synthesizer " | |
4951 #~ "ports." | |
4952 #~ msgstr "" | |
4953 #~ "* Selecteer ALSA uitvoerpoorten *\n" | |
4954 #~ "MIDI-gebeurtenissen zullen naar deze poorten gestuurd worden. Er dient " | |
4955 #~ "minimaal een poort geselecteerd te staan. Tenzij u een geavanceerde " | |
4956 #~ "gebruiker bent kunt u er vanuit gaan dat u de wavetable synthesizer-" | |
4957 #~ "poorten in dient te vullen." | |
4958 | |
4959 #~ msgid "" | |
4960 #~ "* Select ALSA mixer control *\n" | |
4961 #~ "AMIDI-Plug outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput " | |
4962 #~ "plugins from the player. While playing with AMIDI-Plug, the player volume " | |
4963 #~ "will manipulate the control you select here. Unless you know what you're " | |
4964 #~ "doing, you'll probably want to select the Synth control here." | |
4965 #~ msgstr "" | |
4966 #~ "* Selecteer ALSA mixer-element *\n" | |
4967 #~ "AMIDI-Plug voert direct uit naar ALSA, zonder hierbij de effect & " | |
4968 #~ "uitvoerplugins te passeren. Tijdens het afspelen van MIDI wordt een " | |
4969 #~ "volumewijziging doorgegeven aan dit mixer-element. Tenzij u een " | |
4970 #~ "geavanceerde gebruiker bent, kunt u er vanuit gaan dat hier voor Synth " | |
4971 #~ "gekozen moet worden." | |
4972 | |
4973 #~ msgid "" | |
4974 #~ "* Pre-calculate MIDI length *\n" | |
4975 #~ "If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length " | |
4976 #~ "as soon as the player requests it, instead of doing that only when the " | |
4977 #~ "the MIDI file is being played. In example, MIDI length will be calculated " | |
4978 #~ "straight after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if " | |
4979 #~ "you want faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), " | |
4980 #~ "enable it to display more information in the playlist straight after " | |
4981 #~ "loading." | |
4982 #~ msgstr "" | |
4983 #~ "* MIDI-bestandslengte vooraf berekenen *\n" | |
4984 #~ "Als deze optie is ingeschakeld zal AMIDI-Plug de lengte van het MIDI-" | |
4985 #~ "bestand berekenen zodra voor het eerste om deze informatie wordt " | |
4986 #~ "gevraagd, in plaats van dit later bij het afspelen te doen. Schakel deze " | |
4987 #~ "optie uit als u wilt dat een afspeellijst met veel MIDI-bestanden sneller " | |
4988 #~ "wordt geladen. Schakel deze optie in als u alle informatie direct in de " | |
4989 #~ "afspeellijst wilt hebben staan." | |
4990 | |
4991 #~ msgid "" | |
4992 #~ "---\n" | |
4993 #~ "---\n" | |
4994 #~ "---\n" | |
4995 #~ "---\n" | |
4996 #~ "---\n" | |
4997 #~ "---\n" | |
4998 #~ "---\n" | |
4999 #~ "---\n" | |
5000 #~ "---\n" | |
5001 #~ "---" | |
5002 #~ msgstr "" | |
5003 #~ "---\n" | |
5004 #~ "---\n" | |
5005 #~ "---\n" | |
5006 #~ "---\n" | |
5007 #~ "---\n" | |
5008 #~ "---\n" | |
5009 #~ "---\n" | |
5010 #~ "---\n" | |
5011 #~ "---\n" | |
5012 #~ "---" | |
5013 | |
5014 #~ msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" | |
5015 #~ msgstr "Converteer niet-UTF8 ID3 labels naar UTF8" | |
5016 | |
5017 #~ msgid "ID3 encoding:" | |
5018 #~ msgstr "ID3 encodering:" | |
5019 | |
5020 #~ msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" | |
5021 #~ msgstr "Converteer niet-UTF8 Vorbigs tags naar UTF8" | |
5022 | |
5023 #~ msgid "Vorbis encoding:" | |
5024 #~ msgstr "Vorbis encodering:" | |
5025 | |
5026 #~ msgid "Info dialog is already opened!\n" | |
5027 #~ msgstr "Info-venster is al geopend!\n" | |
5028 | |
5029 #~ msgid "%d Kb/s" | |
5030 #~ msgstr "%d KBit/s" | |
5031 | |
5032 #~ msgid "%02d:%02d:%02d" | |
5033 #~ msgstr "%02d:%02d:%02d" | |
5034 | |
5035 #~ msgid "<b>Name:</b>" | |
5036 #~ msgstr "<b>Naam:</b>" | |
5037 | |
5038 #~ msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
5039 #~ msgstr "<b>WMA versie:</b>" | |
5040 | |
5041 #~ msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
5042 #~ msgstr "<b>Bitratio:</b>" | |
5043 | |
5044 #~ msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
5045 #~ msgstr "<b>Sampleratio:</b>" | |
5046 | |
5047 #~ msgid "<b>Channels:</b>" | |
5048 #~ msgstr "<b>Kanalen:</b>" | |
5049 | |
5050 #~ msgid "<b>Play time:</b>" | |
5051 #~ msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>" | |
5052 | |
5053 #~ msgid "<b>Filesize:</b>" | |
5054 #~ msgstr "<b>Bestandsgrootte:</b>" | |
5055 | |
5056 #~ msgid "WMA Info" | |
5057 #~ msgstr "WMA Informatie" | |
5058 | |
5059 #~ msgid "<b>Title:</b>" | |
5060 #~ msgstr "<b>Titel:</b>" | |
5061 | |
5062 #~ msgid "<b>Album:</b>" | |
5063 #~ msgstr "<b>Album:</b>" | |
5064 | |
5065 #~ msgid "<b>Comments:</b>" | |
5066 #~ msgstr "<b>Commentaar:</b>" | |
5067 | |
5068 #~ msgid "<b>Year:</b>" | |
5069 #~ msgstr "<b>Jaar:</b>" | |
5070 | |
5071 #~ msgid "<b>Track:</b>" | |
5072 #~ msgstr "<b>Nummer:</b>" | |
5073 | |
5074 #~ msgid "<b>Genre:</b>" | |
5075 #~ msgstr "<b>Genre:</b>" | |
5076 | |
5077 #~ msgid "Tags" | |
5078 #~ msgstr "Tags" | |
5079 | |
5080 #~ msgid "Audacious:" | |
5081 #~ msgstr "Audacious:" | |
5082 | |
5083 #~ msgid "George Averill" | |
5084 #~ msgstr "George Averill" | |
5085 | |
5086 #~ msgid "Giacomo Lozito" | |
5087 #~ msgstr "Giacomo Lozito" | |
5088 | |
5089 #~ msgid "William Pitcock" | |
5090 #~ msgstr "William Pitcock" | |
5091 | |
5092 #~ msgid "Derek Pomery" | |
5093 #~ msgstr "Derek Pomery" | |
5094 | |
5095 #~ msgid "Tony Vroon" | |
5096 #~ msgstr "Tony Vroon" | |
5097 | |
5098 #~ msgid "Yoshiki Yazawa" | |
5099 #~ msgstr "Yoshiki Yazawa" | |
5100 | |
5101 #~ msgid "Stephan Sokolow" | |
5102 #~ msgstr "Stephan Sokolow" | |
5103 | |
5104 #~ msgid "Kiyoshi Aman" | |
5105 #~ msgstr "Kiyoshi Aman" | |
5106 | |
5107 #~ msgid "Shay Green" | |
5108 #~ msgstr "Shay Green" | |
5109 | |
5110 #~ msgid "Mohammed Sameer" | |
5111 #~ msgstr "Mohammed Sameer" | |
5112 | |
5113 #~ msgid "Artem Baguinski" | |
5114 #~ msgstr "Artem Baguinski" | |
5115 | |
5116 #~ msgid "Edward Brocklesby" | |
5117 #~ msgstr "Edward Brocklesby" | |
5118 | |
5119 #~ msgid "Chong Kai Xiong" | |
5120 #~ msgstr "Chong Kai Xiong" | |
5121 | |
5122 #~ msgid "Milosz Derezynski" | |
5123 #~ msgstr "Milosz Derezynski" | |
5124 | |
5125 #~ msgid "David Lau" | |
5126 #~ msgstr "David Lau" | |
5127 | |
5128 #~ msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
5129 #~ msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
5130 | |
5131 #~ msgid "Michiel Sikkes" | |
5132 #~ msgstr "Michiel Sikkes" | |
5133 | |
5134 #~ msgid "Andrei Badea" | |
5135 #~ msgstr "Andrei Badea" | |
5136 | |
5137 #~ msgid "Peter Behroozi" | |
5138 #~ msgstr "Peter Behroozi" | |
5139 | |
5140 #~ msgid "Bernard Blackham" | |
5141 #~ msgstr "Bernard Blackham" | |
5142 | |
5143 #~ msgid "Oliver Blin" | |
5144 #~ msgstr "Oliver Blin" | |
5145 | |
5146 #~ msgid "Tomas Bzatek" | |
5147 #~ msgstr "Tomas Bzatek" | |
5148 | |
5149 #~ msgid "Liviu Danicel" | |
5150 #~ msgstr "Liviu Danicel" | |
5151 | |
5152 #~ msgid "Jon Dowland" | |
5153 #~ msgstr "Jon Dowland" | |
5154 | |
5155 #~ msgid "Artur Frysiak" | |
5156 #~ msgstr "Artur Frysiak" | |
5157 | |
5158 #~ msgid "Sebastian Kapfer" | |
5159 #~ msgstr "Sebastian Kapfer" | |
5160 | |
5161 #~ msgid "Lukas Koberstein" | |
5162 #~ msgstr "Lukas Koberstein" | |
5163 | |
5164 #~ msgid "Dan Korostelev" | |
5165 #~ msgstr "Dan Korostelev" | |
5166 | |
5167 #~ msgid "Jolan Luff" | |
5168 #~ msgstr "Jolan Luff" | |
5169 | |
5170 #~ msgid "Michael Marineau" | |
5171 #~ msgstr "Michiel Marineau" | |
5172 | |
5173 #~ msgid "Tim-Philipp Muller" | |
5174 #~ msgstr "Tim-Philipp Muller" | |
5175 | |
5176 #~ msgid "Julien Portalier" | |
5177 #~ msgstr "Julien Portalier" | |
5178 | |
5179 #~ msgid "Andrew Ruder" | |
5180 #~ msgstr "Andrew Ruder" | |
5181 | |
5182 #~ msgid "Olivier Samyn" | |
5183 #~ msgstr "Olivier Samyn" | |
5184 | |
5185 #~ msgid "Martijn Vernooij" | |
5186 #~ msgstr "Martijn Vernooij" | |
5187 | |
5188 #~ msgid "Philipi Pinto" | |
5189 #~ msgstr "Philipi Pinto" | |
5190 | |
5191 #~ msgid "Thierry Vignaud" | |
5192 #~ msgstr "Thierry Vignaud" | |
5193 | |
5194 #~ msgid "Chao-Hsiung Liao" | |
5195 #~ msgstr "Chao-Hsiung Liao" | |
5196 | |
5197 #~ msgid "Jan Narovec" | |
5198 #~ msgstr "Jan Narovec" | |
5199 | |
5200 #~ msgid "Laurens Buhler" | |
5201 #~ msgstr "Laurens Buhler" | |
5202 | |
5203 #~ msgid "Pauli Virtanen" | |
5204 #~ msgstr "Pauli Virtanen" | |
5205 | |
5206 #~ msgid "David Le Brun" | |
5207 #~ msgstr "David Le Brun" | |
5208 | |
5209 #~ msgid "Matthias Debus" | |
5210 #~ msgstr "Matthias Debus" | |
5211 | |
5212 #~ msgid "George Machitidze" | |
5213 #~ msgstr "George Machitidze" | |
5214 | |
5215 #~ msgid "Kouzinopoulos Haris" | |
5216 #~ msgstr "Kouzinopoulos Haris" | |
5217 | |
5218 #~ msgid "Stavros Giannouris" | |
5219 #~ msgstr "Stavros Giannouris" | |
5220 | |
5221 #~ msgid "Dhananjaya Sharma" | |
5222 #~ msgstr "Dhananjaya Sharma" | |
5223 | |
5224 #~ msgid "Laszlo Dvornik" | |
5225 #~ msgstr "Laszlo Dvornik" | |
5226 | |
5227 #~ msgid "Alessio D'Ascanio" | |
5228 #~ msgstr "Alessio D'Ascanio" | |
5229 | |
5230 #~ msgid "Dai" | |
5231 #~ msgstr "Dai" | |
5232 | |
5233 #~ msgid "DongCheon Park" | |
5234 #~ msgstr "DongCheon Park" | |
5235 | |
5236 #~ msgid "Rimas Kudelis" | |
5237 #~ msgstr "Rimas Kudelis" | |
5238 | |
5239 #~ msgid "Arangel Angov" | |
5240 #~ msgstr "Arangel Angov" | |
5241 | |
5242 #~ msgid "Jacek Wolszczak" | |
5243 #~ msgstr "Jacek Wolszczak" | |
5244 | |
5245 #~ msgid "Pavlo Bohmat" | |
5246 #~ msgstr "Pavlo Bohmat" | |
5247 | |
5248 #~ msgid "Vitaly Lipatov" | |
5249 #~ msgstr "Vitaly Lipatov" | |
5250 | |
5251 #~ msgid "Pavel Kanzelsberger" | |
5252 #~ msgstr "Pavel Kanzelsberger" | |
5253 | |
5254 #~ msgid "Gustavo D. Vranjes" | |
5255 #~ msgstr "Gustavo D. Vranjes" | |
5256 | |
5257 #~ msgid "Martin Persenius" | |
5258 #~ msgstr "Martin Persenius" | |
5259 | |
5260 #~ msgid "Mykola Lynnyk" | |
5261 #~ msgstr "Mykola Lynnyk" | |
5262 | |
5263 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
5264 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
5265 | |
5266 #~ msgid "_Media plugin list:" | |
5267 #~ msgstr "_Media plugin-lijst:" | |
5268 | |
5269 #~ msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
5270 #~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
5271 | |
5272 #~ msgid "" | |
5273 #~ "The change is now effective in Audacious' configuration database, but " | |
5274 #~ "won't take effect for playback until the next song!\n" | |
5275 #~ "\n" | |
5276 #~ "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take " | |
5277 #~ "effect." | |
5278 #~ msgstr "" | |
5279 #~ "De veranderingen zijn nu opgeslagen in Audacious maar worden pas actief " | |
5280 #~ "bij het volgende nummer!\n" | |
5281 #~ "\n" | |
5282 #~ "U kunt het afspelen stoppen en weer starten om dit direct te activeren." | |
5283 | |
5284 #~ msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
5285 #~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>Uitvoer</b></span>" | |
5286 | |
5287 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
5288 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Uiterlijk</b></span>" | |
5289 | |
5290 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | |
5291 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Muis</b></span>" | |
5292 | |
5293 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | |
5294 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Speellijst</b></span>" | |
5295 | |
5296 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" | |
5297 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" | |
5298 | |
5299 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Connectivity</b></span>" | |
5300 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Verbindingen</b></span>" |