Mercurial > audlegacy
annotate po/cy.po @ 1642:3d3b60e66491 trunk
[svn] - use gdk_drawable_get_size() instead
author | nenolod |
---|---|
date | Thu, 07 Sep 2006 18:33:19 -0700 |
parents | 2c1f074a8a63 |
children | 408250deb1ae |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # Welsh translation of BMP. |
2 # Copyright (C) 2004 Edward Brocklesby <ejb@goth.net> | |
3 # This file is distributed under the same license as the BMP package. | |
4 # ejb <ejb@goth.net>, 2004. | |
5 # | |
6 # Based on XMMS from Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk> | |
7 # | |
8 msgid "" | |
9 msgstr "" | |
10 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" | |
1461 | 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" |
12 "POT-Creation-Date: 2006-08-02 18:22-0500\n" | |
0 | 13 "PO-Revision-Date: 2004-02-03 23:28+0000\n" |
14 "Last-Translator: Edward Brocklesby <ejb@goth.net>\n" | |
15 "Language-Team: Welsh\n" | |
16 "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | |
985 | 20 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 |
21 msgid "AudioCompress " | |
22 msgstr "" | |
23 | |
24 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
25 msgid "" | |
26 "\n" | |
27 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
28 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
29 "\n" | |
30 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
31 "keeping the volume level more or less consistent" | |
32 msgstr "" | |
33 | |
34 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 | |
35 #, fuzzy | |
36 msgid "About AudioCompress" | |
37 msgstr "Ynghylch ategyn sain MPEG" | |
38 | |
39 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
40 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
41 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
42 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
43 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
1414 | 44 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:816 |
1107 | 45 #: Plugins/Input/flac/configure.c:632 Plugins/Input/flac/configure.c:663 |
985 | 46 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 |
1414 | 47 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:958 |
985 | 48 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 |
49 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
50 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
1414 | 51 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:824 |
985 | 52 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 |
1107 | 53 #: Plugins/Output/arts/configure.c:91 Plugins/Output/esd/about.c:49 |
1414 | 54 #: Plugins/Output/jack/jack.c:595 Plugins/Output/sun/about.c:38 |
1107 | 55 #: Plugins/Output/sun/configure.c:558 |
985 | 56 msgid "Ok" |
57 msgstr "Iawn" | |
58 | |
59 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
60 msgid "" | |
61 "Extra Stereo Plugin\n" | |
62 "\n" | |
63 "By Johan Levin 1999." | |
64 msgstr "" | |
65 | |
66 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
67 #, c-format | |
68 msgid "Extra Stereo Plugin %s" | |
69 msgstr "" | |
70 | |
71 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
72 #, fuzzy | |
73 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
74 msgstr "Ynghylch Ategyn ESounD" | |
75 | |
76 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
77 #, fuzzy | |
78 msgid "Configure Extra Stereo" | |
79 msgstr "/Ffurfweddiu'r Hafalydd" | |
80 | |
81 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
82 #, fuzzy | |
83 msgid "Effect intensity:" | |
84 msgstr "Ategynnau effeithiau" | |
85 | |
86 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
1414 | 87 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:358 |
1107 | 88 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:741 |
985 | 89 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 |
1414 | 90 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:411 Plugins/Output/arts/configure.c:92 |
985 | 91 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 |
1107 | 92 #: Plugins/Output/sun/configure.c:566 |
985 | 93 #, fuzzy |
94 msgid "Cancel" | |
95 msgstr "Dawns" | |
96 | |
97 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
1107 | 98 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:733 |
985 | 99 msgid "Apply" |
100 msgstr "" | |
101 | |
753 | 102 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
103 #, fuzzy | |
104 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
105 msgstr "Ynghylch Ategyn ESounD" | |
106 | |
107 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
108 #, fuzzy | |
109 msgid "LIRC Plugin " | |
110 msgstr "Ategynnau Mewnbwn" | |
111 | |
112 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
113 msgid "" | |
114 "\n" | |
115 "A simple plugin that lets you control\n" | |
116 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
117 "\n" | |
118 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
119 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
120 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
121 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
122 "You can get LIRC information at:\n" | |
123 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
124 msgstr "" | |
125 | |
985 | 126 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
1107 | 127 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:946 |
753 | 128 msgid "Close" |
129 msgstr "Cau" | |
130 | |
131 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
132 #, fuzzy | |
133 msgid "LIRC Plugin" | |
134 msgstr "Ategynnau Mewnbwn" | |
135 | |
136 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
137 #, c-format | |
138 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
139 msgstr "" | |
140 | |
141 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
142 #, c-format | |
143 msgid "" | |
144 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
145 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
146 "%s: how to create a proper config file\n" | |
147 msgstr "" | |
148 | |
149 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
150 #, c-format | |
151 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
152 msgstr "" | |
153 | |
154 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
155 #, c-format | |
156 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
157 msgstr "" | |
158 | |
1414 | 159 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:84 |
160 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" | |
161 msgstr "" | |
162 | |
163 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:102 | |
164 msgid "Username:" | |
165 msgstr "Enw defnyddiwr:" | |
166 | |
167 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:108 | |
985 | 168 msgid "Password:" |
169 msgstr "Cyfinair:" | |
170 | |
171 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 | |
172 #, fuzzy | |
173 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
174 msgstr "Ynghylch Ategyn ESounD" | |
175 | |
1414 | 176 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:441 |
985 | 177 #, fuzzy |
178 msgid "Scrobbler Plugin" | |
179 msgstr "Ategyn Allbwn" | |
180 | |
1414 | 181 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
182 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
183 msgid "Song Change %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
184 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
185 |
1414 | 186 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:179 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
187 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
188 msgid "Commands" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
189 msgstr "Sylwad" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
190 |
1414 | 191 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:186 |
192 msgid "Command to run when Audacious starts a new song." | |
193 msgstr "" | |
194 | |
195 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:195 | |
196 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:217 | |
197 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:238 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
198 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
199 msgid "Command:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
200 msgstr "Sylw:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
201 |
1414 | 202 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:209 |
203 msgid "Command to run toward the end of a song." | |
204 msgstr "" | |
205 | |
206 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:229 | |
207 #, fuzzy | |
208 msgid "Command to run when Audacious reaches the end of the playlist." | |
209 msgstr "Darllen teitl a hyd cân pan yw'r gân i'w gweld ar y rhestr chwarae" | |
210 | |
211 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:250 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
212 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
213 msgid "" |
1414 | 214 "You can use the following format strings which\n" |
215 "will be substituted before calling the command\n" | |
216 "(not all are useful for the end-of-playlist command).\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
217 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
218 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
219 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
220 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
221 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
222 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
223 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
224 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
225 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
226 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
227 |
1414 | 228 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:275 |
229 msgid "" | |
230 "<span size='small'>Parameters passed to the shell should be encapsulated in " | |
231 "quotes. Doing otherwise is a security risk.</span>" | |
232 msgstr "" | |
753 | 233 |
985 | 234 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
235 #, fuzzy | |
236 msgid "About " | |
237 msgstr "Ynghylch" | |
238 | |
239 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
240 msgid "" | |
241 "\n" | |
242 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
243 "\n" | |
244 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
245 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
246 "\n" | |
247 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
248 "al.\n" | |
249 "Linked AdPlug library version: " | |
250 msgstr "" | |
251 | |
252 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
253 #, c-format | |
254 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
255 msgstr "" | |
256 | |
1414 | 257 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:362 |
258 #, fuzzy | |
259 msgid "AMIDI-Plug - warning" | |
260 msgstr "bmp: Ffurfweddu Ategyn sain MPEG" | |
261 | |
262 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:363 | |
263 msgid "" | |
264 "No sequencer backend has been selected!\n" | |
265 "Please configure AMIDI-Plug before playing." | |
266 msgstr "" | |
267 | |
268 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:71 | |
269 #, fuzzy | |
270 msgid "AMIDI-Plug - select file" | |
271 msgstr "bmp: Ffurfweddu Ategyn sain MPEG" | |
272 | |
273 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:118 | |
985 | 274 #, fuzzy |
275 msgid "AMIDI-Plug - configuration" | |
276 msgstr "bmp: Ffurfweddu Ategyn sain MPEG" | |
277 | |
1414 | 278 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:214 |
279 msgid "AMIDI-Plug message" | |
280 msgstr "" | |
281 | |
282 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:215 | |
283 msgid "Please stop the player before changing AMIDI-Plug settings." | |
284 msgstr "" | |
285 | |
286 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:119 | |
287 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:288 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | |
288 msgid "Name:" | |
289 msgstr "Enw:" | |
290 | |
291 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:130 | |
985 | 292 #, fuzzy |
293 msgid " MIDI Info " | |
294 msgstr "Gwybodaeth am yr CD" | |
295 | |
1414 | 296 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:139 |
985 | 297 #, fuzzy |
298 msgid "Format:" | |
299 msgstr "Fformat ID3:" | |
300 | |
1414 | 301 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:142 |
985 | 302 #, fuzzy |
303 msgid "Length (msec):" | |
304 msgstr "Hyd:" | |
305 | |
1414 | 306 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:145 |
985 | 307 #, fuzzy |
308 msgid "Num of Tracks:" | |
309 msgstr "bmp: Neidio i drac" | |
310 | |
1414 | 311 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 |
985 | 312 msgid "variable" |
313 msgstr "" | |
314 | |
1414 | 315 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:151 |
985 | 316 msgid "BPM:" |
317 msgstr "" | |
318 | |
1414 | 319 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:157 |
985 | 320 msgid "BPM (wavg):" |
321 msgstr "" | |
322 | |
1414 | 323 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:160 |
985 | 324 msgid "Time Div:" |
325 msgstr "" | |
326 | |
1414 | 327 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:185 audacious/util.c:1252 |
985 | 328 msgid " (invalid UTF-8)" |
329 msgstr " (UTF-8 annilys)" | |
330 | |
1414 | 331 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:186 |
0 | 332 msgid "CD Audio Plugin" |
333 msgstr "Ategyn sain CD" | |
334 | |
1414 | 335 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1063 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1068 |
0 | 336 #, c-format |
337 msgid "CD Audio Track %02u" | |
338 msgstr "Trac CD Sain %02u" | |
339 | |
753 | 340 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
341 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 342 msgid "(unknown)" |
343 msgstr "(anhysbys)" | |
344 | |
753 | 345 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
346 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 347 #, c-format |
348 msgid "Drive %d" | |
349 msgstr "Gyrrwr %d" | |
350 | |
753 | 351 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 352 #, c-format |
353 msgid "" | |
354 "Failed to open device %s\n" | |
355 "Error: %s\n" | |
356 "\n" | |
357 msgstr "" | |
358 "Meth agor dyfais %s\n" | |
359 "Gwall: %s\n" | |
360 "\n" | |
361 | |
753 | 362 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 363 msgid "" |
364 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
365 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
366 "\n" | |
367 msgstr "" | |
368 "Methu darllen \"Tabl Cynnwys\"\n" | |
369 "Efallai bod dim disg yn y gyrrwr?\n" | |
370 "\n" | |
371 | |
753 | 372 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 373 #, c-format |
374 msgid "" | |
375 "Device %s OK.\n" | |
376 "Disc has %d tracks" | |
377 msgstr "" | |
378 "Dyfais %s Iawn.\n" | |
379 "%d trac ar y ddisg" | |
380 | |
753 | 381 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 382 #, c-format |
383 msgid " (%d data tracks)" | |
384 msgstr " (%d trac data)" | |
385 | |
753 | 386 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 387 #, c-format |
388 msgid "" | |
389 "\n" | |
390 "Total length: %d:%d\n" | |
391 msgstr "" | |
392 "\n" | |
393 "Cyfanswm hyd: %d:%d\n" | |
394 | |
753 | 395 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 396 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
397 msgstr "" | |
398 | |
753 | 399 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 400 msgid "" |
401 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
402 "\n" | |
403 msgstr "" | |
404 "Prawf o'r echdyniad sain digidol: Iawn.\n" | |
405 "\n" | |
406 | |
753 | 407 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 408 #, c-format |
409 msgid "" | |
410 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
411 "\n" | |
412 msgstr "" | |
413 "Methwyd y prawf o'r echdyniad sain digidol: %s\n" | |
414 "\n" | |
415 | |
753 | 416 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 417 #, c-format |
418 msgid "" | |
419 "Failed to check directory %s\n" | |
420 "Error: %s" | |
421 msgstr "" | |
422 "Methu gwirio'r cyfeiradur %s\n" | |
423 "Gwall: %s" | |
424 | |
753 | 425 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 426 #, c-format |
427 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
428 msgstr "Gwall: %s yn bodoli ond nid yw'n gyfeiradur" | |
429 | |
753 | 430 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 431 #, c-format |
432 msgid "Directory %s OK." | |
433 msgstr "Cyfeiriadur %s Iawn" | |
434 | |
753 | 435 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 436 msgid "Device:" |
437 msgstr "Dyfais:" | |
438 | |
753 | 439 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 440 msgid "_Device:" |
441 msgstr "_Dyfais:" | |
442 | |
753 | 443 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 444 msgid "Dir_ectory:" |
445 msgstr "Cyfeiriadur:" | |
446 | |
753 | 447 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 448 msgid "Play mode:" |
449 msgstr "Modd Chwarae:" | |
450 | |
753 | 451 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 452 msgid "Analog" |
453 msgstr "Analog" | |
454 | |
753 | 455 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 456 msgid "Digital audio extraction" |
457 msgstr "Echdyniad sain digidol" | |
458 | |
753 | 459 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 460 msgid "Volume control:" |
461 msgstr "Rheolydd Lefel Sain:" | |
462 | |
753 | 463 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 464 msgid "No mixer" |
465 msgstr "Dim cymysgwr" | |
466 | |
753 | 467 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 468 msgid "CDROM drive" |
469 msgstr "Gyrrwr CDROM" | |
470 | |
753 | 471 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 472 msgid "OSS mixer" |
473 msgstr "Cymysgwr OSS" | |
474 | |
753 | 475 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 476 msgid "Check drive..." |
477 msgstr "Gwirio'r gyrrwr..." | |
478 | |
753 | 479 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 480 msgid "Remove drive" |
481 msgstr "Tynnu gyrrwr" | |
482 | |
753 | 483 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 484 msgid "CD Audio Player Configuration" |
485 msgstr "Ffurfweddiad Chwareydd CD Sain" | |
486 | |
753 | 487 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 488 msgid "Add drive" |
489 msgstr "Ychwaneg gyrrwr" | |
490 | |
753 | 491 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 492 msgid "Device" |
493 msgstr "Dyfais" | |
494 | |
753 | 495 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 496 msgid "CDDB:" |
497 msgstr "CDDB:" | |
498 | |
753 | 499 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 500 msgid "Use CDDB" |
501 msgstr "Defnyddiwch CDDB" | |
502 | |
753 | 503 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 504 msgid "Get server list" |
505 msgstr "Estyn rhestr gwasanaethwr" | |
506 | |
753 | 507 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 508 msgid "Show network window" |
509 msgstr "Dangos ffenestr rhwydwaith" | |
510 | |
753 | 511 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 512 msgid "CDDB server:" |
513 msgstr "Gweinydd CDDB:" | |
514 | |
753 | 515 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 516 msgid "CD Index:" |
517 msgstr "Mynegai CD:" | |
518 | |
753 | 519 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 520 msgid "Use CD Index" |
521 msgstr "Defnyddiwch Fynegai'r CD" | |
522 | |
753 | 523 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 524 msgid "CD Index server:" |
525 msgstr "Gwasanaethwr Mynegai CD:" | |
526 | |
753 | 527 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 528 msgid "Track names:" |
529 msgstr "Enwau'r Traciau:" | |
530 | |
1107 | 531 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:380 |
1414 | 532 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:414 Plugins/Input/vorbis/configure.c:292 |
0 | 533 msgid "Override generic titles" |
534 msgstr "Diystyru'r teitlau cyffredinol" | |
535 | |
753 | 536 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 537 msgid "Name format:" |
538 msgstr "Fformat enw:" | |
539 | |
753 | 540 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 541 msgid "CD Info" |
542 msgstr "Gwybodaeth am yr CD" | |
543 | |
1414 | 544 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:811 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
545 msgid "About the Console Music Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
546 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
547 |
1414 | 548 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:812 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
549 msgid "" |
753 | 550 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
551 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
552 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
553 msgstr "" | |
554 | |
1414 | 555 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:854 |
753 | 556 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
557 msgstr "" | |
558 | |
559 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
560 msgid "Arabic (IBM-864)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
561 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
562 |
753 | 563 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
564 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
565 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
566 |
753 | 567 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
568 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
569 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
570 |
753 | 571 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
572 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
573 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
574 |
753 | 575 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
576 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
577 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
578 |
753 | 579 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
580 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
581 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
582 |
753 | 583 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
584 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
585 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
586 |
753 | 587 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
588 msgid "Central European (IBM-852)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
589 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
590 |
753 | 591 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
592 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
593 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
594 |
753 | 595 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
596 msgid "Central European (Windows-1250)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
597 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
598 |
753 | 599 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
600 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
601 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
602 |
753 | 603 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
604 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
605 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
606 |
753 | 607 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
608 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
609 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
610 |
753 | 611 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
612 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
613 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
614 |
753 | 615 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
616 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
617 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
618 |
753 | 619 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
620 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
621 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
622 |
753 | 623 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
624 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
625 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
626 |
753 | 627 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
628 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
629 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
630 |
753 | 631 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
632 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
633 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
634 |
753 | 635 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
636 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
637 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
638 |
753 | 639 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
640 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
641 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
642 |
753 | 643 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
644 msgid "English (US-ASCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
645 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
646 |
753 | 647 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
648 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
649 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
650 |
753 | 651 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
652 msgid "Greek (Windows-1253)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
653 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
654 |
753 | 655 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
656 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
657 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
658 |
753 | 659 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
660 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
661 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
662 |
753 | 663 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
664 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
665 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
666 |
753 | 667 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
668 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
669 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
670 |
753 | 671 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
672 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
673 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
674 |
753 | 675 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
676 msgid "Korean (EUC-KR)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
677 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
678 |
753 | 679 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
680 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
681 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
682 |
753 | 683 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
684 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
685 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
686 |
753 | 687 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
688 msgid "Thai (TIS-620)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
689 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
690 |
753 | 691 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
692 msgid "Turkish (IBM-857)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
693 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
694 |
753 | 695 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
696 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
697 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
698 |
753 | 699 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
700 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
701 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
702 |
753 | 703 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
704 msgid "Unicode (UTF-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
705 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
706 |
753 | 707 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
708 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
709 msgid "Unicode (UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
710 msgstr " (UTF-8 annilys)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
711 |
753 | 712 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
713 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
714 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
715 |
753 | 716 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
717 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
718 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
719 |
753 | 720 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
721 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
722 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
723 |
753 | 724 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
725 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
726 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
727 |
753 | 728 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
729 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
730 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
731 |
753 | 732 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
733 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
734 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
735 |
753 | 736 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
737 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
738 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
739 |
753 | 740 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
741 msgid "Western (IBM-850)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
742 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
743 |
753 | 744 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
745 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
746 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
747 |
753 | 748 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
749 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
750 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
751 |
753 | 752 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
753 msgid "Western (Windows-1252)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
754 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
755 |
753 | 756 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
757 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
758 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
759 |
753 | 760 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
761 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
762 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
763 |
753 | 764 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
765 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
766 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
767 |
753 | 768 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
769 msgid "Arabic (MacArabic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
770 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
771 |
753 | 772 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
773 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
774 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
775 |
753 | 776 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
777 msgid "Central European (MacCE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
778 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
779 |
753 | 780 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
781 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
782 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
783 |
753 | 784 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
785 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
786 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
787 |
753 | 788 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
789 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
790 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
791 |
753 | 792 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
793 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
794 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
795 |
753 | 796 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
797 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
798 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
799 |
753 | 800 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
801 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
802 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
803 |
753 | 804 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
805 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
806 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
807 |
753 | 808 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
809 msgid "Greek (MacGreek)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
810 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
811 |
753 | 812 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
813 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
814 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
815 |
753 | 816 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
817 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
818 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
819 |
753 | 820 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
821 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
822 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
823 |
753 | 824 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
825 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
826 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
827 |
753 | 828 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
829 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
830 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
831 |
753 | 832 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
833 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
834 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
835 |
753 | 836 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
837 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
838 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
839 |
753 | 840 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
841 msgid "Korean (JOHAB)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
842 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
843 |
753 | 844 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
845 msgid "Korean (UHC)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
846 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
847 |
753 | 848 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
849 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
850 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
851 |
753 | 852 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
853 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
854 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
855 |
753 | 856 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
857 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
858 msgid "User Defined" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
859 msgstr "Diffiniwyd gan y Defnyddiwr:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
860 |
753 | 861 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
862 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
863 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
864 |
753 | 865 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
866 msgid "Vietnamese (VPS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
867 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
868 |
753 | 869 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
870 msgid "Western (MacRoman)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
871 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
872 |
1414 | 873 #: Plugins/Input/flac/configure.c:280 Plugins/Input/mpg123/configure.c:116 |
0 | 874 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
875 msgstr "Dewis y cyfeiriadur lle rydych am gadw llif MPEG:" | |
876 | |
1107 | 877 #: Plugins/Input/flac/configure.c:328 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
878 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
879 msgid "Flac Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
880 msgstr "Ffurfweddiad Chwareydd CD Sain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
881 |
1107 | 882 #: Plugins/Input/flac/configure.c:340 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
883 msgid "Tag Handling" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
884 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
885 |
1107 | 886 #: Plugins/Input/flac/configure.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
887 msgid "Convert Character Set" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
888 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
889 |
1107 | 890 #: Plugins/Input/flac/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
891 msgid "Convert character set from :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
892 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
893 |
1107 | 894 #: Plugins/Input/flac/configure.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
895 msgid "to :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
896 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
897 |
1414 | 898 #: Plugins/Input/flac/configure.c:389 Plugins/Input/vorbis/configure.c:305 |
899 #: audacious/glade/prefswin.glade:2166 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
900 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
901 msgstr "Fformat y teitl:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
902 |
1414 | 903 #: Plugins/Input/flac/configure.c:400 Plugins/Input/mpg123/configure.c:441 |
904 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:319 audacious/prefswin.c:113 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
905 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
906 msgstr "Teitl" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
907 |
1414 | 908 #: Plugins/Input/flac/configure.c:409 Plugins/Input/vorbis/configure.c:380 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
909 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
910 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
911 |
1107 | 912 #: Plugins/Input/flac/configure.c:417 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
913 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
914 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
915 msgstr "Galluogi ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
916 |
1107 | 917 #: Plugins/Input/flac/configure.c:422 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
918 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
919 msgid "Album mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
920 msgstr "Albwm" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
921 |
1107 | 922 #: Plugins/Input/flac/configure.c:429 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
923 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
924 msgid "Preamp:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
925 msgstr "Breuddwyd" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
926 |
1107 | 927 #: Plugins/Input/flac/configure.c:436 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
928 msgid "0 dB" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
929 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
930 |
1107 | 931 #: Plugins/Input/flac/configure.c:440 |
0 | 932 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
933 msgid "6dB hard limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
934 msgstr "Galluogi Chwydd 6dB a Hard Limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
935 |
1107 | 936 #: Plugins/Input/flac/configure.c:449 |
937 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:151 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
938 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
939 msgid "Resolution" |
0 | 940 msgstr "Cydraniad:" |
941 | |
1107 | 942 #: Plugins/Input/flac/configure.c:457 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
943 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
944 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
945 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
946 |
1107 | 947 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
948 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
949 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
950 |
1107 | 951 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
952 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
953 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
954 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
955 |
1107 | 956 #: Plugins/Input/flac/configure.c:478 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
957 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
958 msgid "Enable dithering" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
959 msgstr "Galluogu atodyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
960 |
1107 | 961 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
962 msgid "Noise shaping" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
963 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
964 |
1107 | 965 #: Plugins/Input/flac/configure.c:495 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
966 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
967 msgid "none" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
968 msgstr "(dim)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
969 |
1107 | 970 #: Plugins/Input/flac/configure.c:501 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
971 msgid "low" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
972 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
973 |
1107 | 974 #: Plugins/Input/flac/configure.c:507 |
985 | 975 msgid "medium" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
976 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
977 |
1107 | 978 #: Plugins/Input/flac/configure.c:513 |
985 | 979 msgid "high" |
980 msgstr "" | |
981 | |
1107 | 982 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
983 msgid "Dither to" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
984 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
985 |
1107 | 986 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
987 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
988 msgid "16 bps" |
0 | 989 msgstr "16 did" |
990 | |
1107 | 991 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
992 msgid "24 bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
993 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
994 |
1107 | 995 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
996 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
997 msgid "Output" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
998 msgstr "Ategyn Allbwn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
999 |
1414 | 1000 #: Plugins/Input/flac/configure.c:547 Plugins/Input/mpg123/configure.c:296 |
1001 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:198 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | |
1107 | 1002 #: Plugins/Output/arts/configure.c:62 Plugins/Output/esd/configure.c:171 |
1003 #: Plugins/Output/sun/configure.c:258 | |
0 | 1004 msgid "Buffering:" |
1005 msgstr "Byfferio:" | |
1006 | |
1414 | 1007 #: Plugins/Input/flac/configure.c:558 Plugins/Input/mpg123/configure.c:309 |
1008 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:210 | |
0 | 1009 msgid "Buffer size (kb):" |
1010 msgstr "Maint y byffer (kb):" | |
1011 | |
1414 | 1012 #: Plugins/Input/flac/configure.c:568 Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 |
1013 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:224 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | |
1107 | 1014 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:289 |
0 | 1015 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1016 msgstr "Cyn fyffer (y cant):" | |
1017 | |
1414 | 1018 #: Plugins/Input/flac/configure.c:578 Plugins/Input/mpg123/configure.c:338 |
1019 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:238 | |
0 | 1020 msgid "Save stream to disk:" |
1021 msgstr "Cadw'r llif i ddisg:" | |
1022 | |
1414 | 1023 #: Plugins/Input/flac/configure.c:586 Plugins/Input/mpg123/configure.c:349 |
1024 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:249 | |
0 | 1025 msgid "Save stream to disk" |
1026 msgstr "Cadw'r llif i ddisg" | |
1027 | |
1414 | 1028 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 Plugins/Input/mpg123/configure.c:363 |
1029 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:263 | |
753 | 1030 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 |
0 | 1031 msgid "Path:" |
1032 msgstr "Llwybr:" | |
1033 | |
1414 | 1034 #: Plugins/Input/flac/configure.c:602 Plugins/Input/mpg123/configure.c:373 |
1035 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:273 | |
753 | 1036 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 |
0 | 1037 msgid "Browse" |
1038 msgstr "Pori" | |
1039 | |
1414 | 1040 #: Plugins/Input/flac/configure.c:607 Plugins/Input/mpg123/configure.c:379 |
0 | 1041 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1042 msgstr "SHOUT/Icecast:" | |
1043 | |
1107 | 1044 #: Plugins/Input/flac/configure.c:614 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1045 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1046 msgstr "Galluogi llifo teitl SSHOUT/Icecast" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1047 |
1414 | 1048 #: Plugins/Input/flac/configure.c:618 Plugins/Input/mpg123/configure.c:390 |
0 | 1049 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1050 msgstr "Galluogi Sianel Icecast Metadata UDP" | |
1051 | |
1414 | 1052 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
1053 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:280 | |
0 | 1054 msgid "Streaming" |
1055 msgstr "Llifol" | |
1056 | |
1107 | 1057 #: Plugins/Input/flac/configure.c:655 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1058 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1059 msgid "About Flac Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1060 msgstr "Ynghylch Ategyn ESounD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1061 |
1107 | 1062 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 |
0 | 1063 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1064 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1065 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1066 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1067 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1068 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1069 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1070 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1071 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1072 |
1414 | 1073 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 |
1074 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1075 msgid "Blues" | |
1076 msgstr "Y Felan" | |
1077 | |
1078 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1079 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1080 msgid "Classic Rock" | |
1081 msgstr "Roc Clasurol" | |
1082 | |
1083 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1084 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1085 msgid "Country" | |
1086 msgstr "Country" | |
1087 | |
1088 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1089 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1090 msgid "Dance" | |
1091 msgstr "Dawns" | |
1092 | |
1093 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1094 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1095 msgid "Disco" | |
1096 msgstr "Disgo" | |
1097 | |
1098 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1099 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1100 msgid "Funk" | |
1101 msgstr "Ffync" | |
1102 | |
1103 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1104 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1105 msgid "Grunge" | |
1106 msgstr "Grynj" | |
1107 | |
1108 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1109 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1110 msgid "Hip-Hop" | |
1111 msgstr "Hip-Hop" | |
1112 | |
1113 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1114 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1115 msgid "Jazz" | |
1116 msgstr "Jazz" | |
1117 | |
1118 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1119 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1120 msgid "Metal" | |
1121 msgstr "Metal" | |
1122 | |
1123 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1124 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1125 msgid "New Age" | |
1126 msgstr "Oes Newydd" | |
1127 | |
1128 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1129 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1130 msgid "Oldies" | |
1131 msgstr "Rhai Hen" | |
1132 | |
1133 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1134 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1135 msgid "Other" | |
1136 msgstr "Arall" | |
1137 | |
1138 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1139 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1140 msgid "Pop" | |
1141 msgstr "Pop" | |
1142 | |
1143 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1144 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1145 msgid "R&B" | |
1146 msgstr "R&B" | |
1147 | |
1148 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1149 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1150 msgid "Rap" | |
1151 msgstr "Rap" | |
1152 | |
1153 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1154 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1155 msgid "Reggae" | |
1156 msgstr "Reggae" | |
1157 | |
1158 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1159 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1160 msgid "Rock" | |
1161 msgstr "Roc" | |
1162 | |
1163 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1164 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1165 msgid "Techno" | |
1166 msgstr "Tecno" | |
1167 | |
1168 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1169 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1170 msgid "Industrial" | |
1171 msgstr "Industrial" | |
1172 | |
1173 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1174 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1175 msgid "Alternative" | |
1176 msgstr "Alternative" | |
1177 | |
1178 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1179 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1180 msgid "Ska" | |
1181 msgstr "Ska" | |
1182 | |
1183 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1184 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1185 msgid "Death Metal" | |
1186 msgstr "Death Metal" | |
1187 | |
1188 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1189 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1190 msgid "Pranks" | |
1191 msgstr "Pranciau" | |
1192 | |
1193 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1194 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1195 msgid "Soundtrack" | |
1196 msgstr "Trac Sain" | |
1197 | |
1198 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1199 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1200 msgid "Euro-Techno" | |
1201 msgstr "Euro-Techno" | |
1202 | |
1203 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1204 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1205 msgid "Ambient" | |
1206 msgstr "Ambient" | |
1207 | |
1208 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1209 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1210 msgid "Trip-Hop" | |
1211 msgstr "Trip-Hop" | |
1212 | |
1213 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1214 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1215 msgid "Vocal" | |
1216 msgstr "Lleisiol" | |
1217 | |
1218 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1219 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1220 msgid "Jazz+Funk" | |
1221 msgstr "Jazz+Funk" | |
1222 | |
1223 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1224 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1225 msgid "Fusion" | |
1226 msgstr "Fusion" | |
1227 | |
1228 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1229 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1230 msgid "Trance" | |
1231 msgstr "Trance" | |
1232 | |
1233 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1234 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1235 msgid "Classical" | |
1236 msgstr "Clasurol" | |
1237 | |
1238 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1239 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1240 msgid "Instrumental" | |
1241 msgstr "Offerynnol" | |
1242 | |
1243 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1244 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1245 msgid "Acid" | |
1246 msgstr "Asid" | |
1247 | |
1248 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1249 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1250 msgid "House" | |
1251 msgstr "House" | |
1252 | |
1253 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1254 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1255 msgid "Game" | |
1256 msgstr "GĂŞm" | |
1257 | |
1258 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1259 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1260 msgid "Sound Clip" | |
1261 msgstr "Clip Sain" | |
1262 | |
1263 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1264 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1265 msgid "Gospel" | |
1266 msgstr "Efengyl" | |
1267 | |
1268 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1269 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1270 msgid "Noise" | |
1271 msgstr "Swn" | |
1272 | |
1273 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1274 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1275 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1276 |
1414 | 1277 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 |
1278 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1279 msgid "Bass" | |
1280 msgstr "Bas" | |
1281 | |
1282 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1283 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1284 msgid "Soul" | |
1285 msgstr "Soul" | |
1286 | |
1287 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1288 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1289 msgid "Punk" | |
1290 msgstr "Pync" | |
1291 | |
1292 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1293 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1294 msgid "Space" | |
1295 msgstr "Gofod" | |
1296 | |
1297 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | |
1298 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
1299 msgid "Meditative" | |
1300 msgstr "Synfyfyriol" | |
1301 | |
1302 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | |
1303 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
1304 msgid "Instrumental Pop" | |
1305 msgstr "Pop Offerynnol" | |
1306 | |
1307 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1308 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1309 msgid "Instrumental Rock" | |
1310 msgstr "Roc Offerynnol" | |
1311 | |
1312 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1313 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1314 msgid "Ethnic" | |
1315 msgstr "Ethnig" | |
1316 | |
1317 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1318 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1319 msgid "Gothic" | |
1320 msgstr "Gothig" | |
1321 | |
1322 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1323 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1324 msgid "Darkwave" | |
1325 msgstr "Darkwave" | |
1326 | |
1327 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1328 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1329 msgid "Techno-Industrial" | |
1330 msgstr "Tecno-Diwylliannol" | |
1331 | |
1332 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1333 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1334 msgid "Electronic" | |
1335 msgstr "Electronig" | |
1336 | |
1337 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1338 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1339 msgid "Pop-Folk" | |
1340 msgstr "Pop Gwerin" | |
1341 | |
1342 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1343 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1344 msgid "Eurodance" | |
1345 msgstr "Eurodance" | |
1346 | |
1347 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1348 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1349 msgid "Dream" | |
1350 msgstr "Breuddwyd" | |
1351 | |
1352 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1353 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1354 msgid "Southern Rock" | |
1355 msgstr "Roc y De" | |
1356 | |
1357 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1358 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1359 msgid "Comedy" | |
1360 msgstr "Comedi" | |
1361 | |
1362 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1363 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1364 msgid "Cult" | |
1365 msgstr "Cwlt" | |
1366 | |
1367 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1368 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1369 msgid "Gangsta Rap" | |
1370 msgstr "Gangsta Rap" | |
1371 | |
1372 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1373 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1374 msgid "Top 40" | |
1375 msgstr "40 Uchaf" | |
1376 | |
1377 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1378 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1379 msgid "Christian Rap" | |
1380 msgstr "Rap Cristnogol" | |
1381 | |
1382 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1383 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1384 msgid "Pop/Funk" | |
1385 msgstr "Pop/Ffync" | |
1386 | |
1387 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1388 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1389 msgid "Jungle" | |
1390 msgstr "Jyngl" | |
1391 | |
1392 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1393 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1394 msgid "Native American" | |
1395 msgstr "Native American" | |
1396 | |
1397 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1398 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1399 msgid "Cabaret" | |
1400 msgstr "Cabaret" | |
1401 | |
1402 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1403 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1404 msgid "New Wave" | |
1405 msgstr "New Wave" | |
1406 | |
1407 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1408 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1409 msgid "Psychedelic" | |
1410 msgstr "Psychedelic" | |
1411 | |
1412 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1413 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1414 msgid "Rave" | |
1415 msgstr "Rave" | |
1416 | |
1417 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1418 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1419 msgid "Showtunes" | |
1420 msgstr "Showtunes" | |
1421 | |
1422 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1423 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1424 msgid "Trailer" | |
1425 msgstr "Trailer" | |
1426 | |
1427 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1428 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1429 msgid "Lo-Fi" | |
1430 msgstr "Lo-Fi" | |
1431 | |
1432 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1433 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1434 msgid "Tribal" | |
1435 msgstr "Tribal" | |
1436 | |
1437 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1438 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1439 msgid "Acid Punk" | |
1440 msgstr "Pync Asid" | |
1441 | |
1442 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1443 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1444 msgid "Acid Jazz" | |
1445 msgstr "Jazz Asid" | |
1446 | |
1447 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1448 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1449 msgid "Polka" | |
1450 msgstr "Polka" | |
1451 | |
1452 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1453 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1454 msgid "Retro" | |
1455 msgstr "Retro" | |
1456 | |
1457 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1458 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1459 msgid "Musical" | |
1460 msgstr "Cerddorol" | |
1461 | |
1462 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1463 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1464 msgid "Rock & Roll" | |
1465 msgstr "Roc a Rol" | |
1466 | |
1467 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1468 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1469 msgid "Hard Rock" | |
1470 msgstr "Roc Caled" | |
1471 | |
1472 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1473 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1474 msgid "Folk" | |
1475 msgstr "Gwerin" | |
1476 | |
1477 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1478 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1479 msgid "Folk/Rock" | |
1480 msgstr "Gwerin/Roc" | |
1481 | |
1482 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1483 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1484 msgid "National Folk" | |
1485 msgstr "Gwerin Cenedlaethol" | |
1486 | |
1487 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1488 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1489 msgid "Swing" | |
1490 msgstr "Swing" | |
1491 | |
1492 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1493 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1494 msgid "Fast-Fusion" | |
1495 msgstr "Fast-Fusion" | |
1496 | |
1497 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1498 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1499 msgid "Bebob" | |
1500 msgstr "Bebob" | |
1501 | |
1502 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1503 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1504 msgid "Latin" | |
1505 msgstr "Lladin" | |
1506 | |
1507 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1508 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1509 msgid "Revival" | |
1510 msgstr "Revival" | |
1511 | |
1512 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1513 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1514 msgid "Celtic" | |
1515 msgstr "Celtaidd" | |
1516 | |
1517 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1518 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1519 msgid "Bluegrass" | |
1520 msgstr "Bluegrass" | |
1521 | |
1522 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1523 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1524 msgid "Avantgarde" | |
1525 msgstr "Avantgarde" | |
1526 | |
1527 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | |
1528 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
1529 msgid "Gothic Rock" | |
1530 msgstr "Roc Gothig" | |
1531 | |
1532 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | |
1533 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
1534 msgid "Progressive Rock" | |
1535 msgstr "Progressive Rock" | |
1536 | |
1537 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1538 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1539 msgid "Psychedelic Rock" | |
1540 msgstr "Psychedelic Rock" | |
1541 | |
1542 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1543 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1544 msgid "Symphonic Rock" | |
1545 msgstr "Symphonic Rock" | |
1546 | |
1547 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1548 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1549 msgid "Slow Rock" | |
1550 msgstr "Roc Araf" | |
1551 | |
1552 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1553 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1554 msgid "Big Band" | |
1555 msgstr "Big Band" | |
1556 | |
1557 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1558 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1559 msgid "Chorus" | |
1560 msgstr "Chorus" | |
1561 | |
1562 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1563 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1564 msgid "Easy Listening" | |
1565 msgstr "Easy Listening" | |
1566 | |
1567 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1568 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1569 msgid "Acoustic" | |
1570 msgstr "Acoustig" | |
1571 | |
1572 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1573 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1574 msgid "Humour" | |
1575 msgstr "Hiwmor" | |
1576 | |
1577 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1578 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1579 msgid "Speech" | |
1580 msgstr "Llafar" | |
1581 | |
1582 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1583 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1584 msgid "Chanson" | |
1585 msgstr "Chanson" | |
1586 | |
1587 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1588 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1589 msgid "Opera" | |
1590 msgstr "Opera" | |
1591 | |
1592 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1593 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1594 msgid "Chamber Music" | |
1595 msgstr "Cerdd cerddorfa fechan" | |
1596 | |
1597 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1598 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1599 msgid "Sonata" | |
1600 msgstr "Sonata" | |
1601 | |
1602 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1603 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1604 msgid "Symphony" | |
1605 msgstr "Simffoni" | |
1606 | |
1607 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1608 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1609 msgid "Booty Bass" | |
1610 msgstr "Bas Bwti" | |
1611 | |
1612 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1613 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1614 msgid "Primus" | |
1615 msgstr "Primws" | |
1616 | |
1617 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1618 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1619 msgid "Porn Groove" | |
1620 msgstr "Grwf Porn" | |
1621 | |
1622 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1623 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1624 msgid "Satire" | |
1625 msgstr "Gwatwar" | |
1626 | |
1627 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1628 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1629 msgid "Slow Jam" | |
1630 msgstr "Jam Araf" | |
1631 | |
1632 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1633 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1634 msgid "Club" | |
1635 msgstr "Clwb" | |
1636 | |
1637 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1638 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1639 msgid "Tango" | |
1640 msgstr "Tango" | |
1641 | |
1642 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1643 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1644 msgid "Samba" | |
1645 msgstr "Samba" | |
1646 | |
1647 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1648 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1649 msgid "Folklore" | |
1650 msgstr "Llen werin" | |
1651 | |
1652 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1653 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1654 msgid "Ballad" | |
1655 msgstr "Balad" | |
1656 | |
1657 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1658 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1659 msgid "Power Ballad" | |
1660 msgstr "Balad Pwer" | |
1661 | |
1662 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1663 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1664 msgid "Rhythmic Soul" | |
1665 msgstr "Sôl â rhythm" | |
1666 | |
1667 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1668 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1669 msgid "Freestyle" | |
1670 msgstr "Agored" | |
1671 | |
1672 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1673 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1674 msgid "Duet" | |
1675 msgstr "Deuawd" | |
1676 | |
1677 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1678 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1679 msgid "Punk Rock" | |
1680 msgstr "Pync" | |
1681 | |
1682 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1683 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1684 msgid "Drum Solo" | |
1685 msgstr "Unawd drymiau" | |
1686 | |
1687 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1688 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1689 msgid "A Cappella" | |
1690 msgstr "A Cappella" | |
1691 | |
1692 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1693 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1694 msgid "Euro-House" | |
1695 msgstr "Ewro-Hows" | |
1696 | |
1697 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1698 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1699 msgid "Dance Hall" | |
1700 msgstr "Neuadd Ddawns" | |
1701 | |
1702 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1703 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1704 msgid "Goa" | |
1705 msgstr "Goa" | |
1706 | |
1707 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1708 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1709 msgid "Drum & Bass" | |
1710 msgstr "Drwm a Bas" | |
1711 | |
1712 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1713 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1714 msgid "Club-House" | |
1715 msgstr "Clwb-Hows" | |
1716 | |
1717 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1718 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1719 msgid "Hardcore" | |
1720 msgstr "Hardcore" | |
1721 | |
1722 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1723 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1724 msgid "Terror" | |
1725 msgstr "Terror" | |
1726 | |
1727 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1728 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1729 msgid "Indie" | |
1730 msgstr "Annibyn" | |
1731 | |
1732 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1733 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1734 msgid "BritPop" | |
1735 msgstr "BritPop" | |
1736 | |
1737 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1738 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1739 msgid "Negerpunk" | |
1740 msgstr "Negerpync" | |
1741 | |
1742 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1743 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1744 msgid "Polsk Punk" | |
1745 msgstr "Polsk Pync" | |
1746 | |
1747 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1748 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1749 msgid "Beat" | |
1750 msgstr "Bît" | |
1751 | |
1752 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1753 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1754 msgid "Christian Gangsta Rap" | |
1755 msgstr "Gangsta Rap Cristnogol" | |
1756 | |
1757 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1758 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1759 msgid "Heavy Metal" | |
1760 msgstr "Hefi Metal" | |
1761 | |
1762 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1763 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1764 msgid "Black Metal" | |
1765 msgstr "Metal ddu" | |
1766 | |
1767 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1768 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1769 msgid "Crossover" | |
1770 msgstr "Crossover" | |
1771 | |
1772 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 | |
1773 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
1774 msgid "Contemporary Christian" | |
1775 msgstr "Cristnogol Diweddar" | |
1776 | |
1777 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 | |
1778 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
1779 msgid "Christian Rock" | |
1780 msgstr "Roc cristnogol" | |
1781 | |
1782 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1783 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1784 msgid "Merengue" | |
1785 msgstr "Merengue" | |
1786 | |
1787 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1788 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1789 msgid "Salsa" | |
1790 msgstr "Salsa" | |
1791 | |
1792 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1793 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1794 msgid "Thrash Metal" | |
1795 msgstr "Cweir metal" | |
1796 | |
1797 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1798 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1799 msgid "Anime" | |
1800 msgstr "Anime" | |
1801 | |
1802 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1803 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1804 msgid "JPop" | |
1805 msgstr "JPop" | |
1806 | |
1807 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1808 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1809 msgid "Synthpop" | |
1810 msgstr "Synthpop" | |
1811 | |
1812 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1813 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1814 msgid "Samplerate: %d Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1815 msgstr "Graddfa samplio" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1816 |
1414 | 1817 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1818 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1819 msgid "Channels: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1820 msgstr "Sianeli:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1821 |
1414 | 1822 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:216 |
0 | 1823 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1824 msgid "Bits/Sample: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1825 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1826 |
1414 | 1827 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:218 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1828 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1829 msgid "Blocksize: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1830 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1831 |
1414 | 1832 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:220 |
0 | 1833 #, c-format |
1834 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1835 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1836 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1837 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1838 |
1414 | 1839 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:223 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1840 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1841 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1842 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1843 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1844 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1845 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1846 "Cyfanswm hyd: %d:%d\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1847 |
1414 | 1848 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:229 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1849 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1850 msgid "Filesize: %ld B" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1851 msgstr "Maint Ffeil" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1852 |
1414 | 1853 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:231 |
0 | 1854 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1855 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1856 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1857 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1858 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1859 |
1414 | 1860 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:261 audacious/input.c:567 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1861 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1862 msgstr "Enw ffeil:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1863 |
1414 | 1864 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:273 |
0 | 1865 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1866 msgid "Tag:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1867 msgstr "Tango" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1868 |
1414 | 1869 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:280 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:456 |
1870 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 | |
1871 msgid "Title:" | |
1872 msgstr "Teitl:" | |
1873 | |
1874 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:287 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 | |
1875 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 | |
1876 msgid "Artist:" | |
1877 msgstr "Artist:" | |
1878 | |
1879 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:294 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 | |
1880 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 | |
1881 msgid "Album:" | |
1882 msgstr "Albwm:" | |
1883 | |
1884 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:301 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 | |
1885 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 | |
1886 msgid "Comment:" | |
1887 msgstr "Sylw:" | |
1888 | |
1889 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:308 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1890 msgid "Date:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1891 msgstr "Dyddiad:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1892 |
1414 | 1893 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:316 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:512 |
1894 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 | |
1895 msgid "Track number:" | |
1896 msgstr "Rhif y Trac:" | |
1897 | |
1898 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:324 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:524 | |
1899 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 | |
1900 msgid "Genre:" | |
1901 msgstr "Math:" | |
1902 | |
1903 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:347 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1904 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1905 msgid "Save" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1906 msgstr "/Cadw" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1907 |
1414 | 1908 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:353 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1909 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1910 msgid "Remove Tag" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1911 msgstr "Tynnu gyrrwr" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1912 |
1414 | 1913 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:363 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1914 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1915 msgid "FLAC Info:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1916 msgstr "Gwybodaeth am yr CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1917 |
1414 | 1918 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:415 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1919 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1920 msgid "File Info - %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1921 msgstr "Gwybodaeth Ffeil" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1922 |
753 | 1923 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
1924 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
1925 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 1926 msgid "Error" |
1927 msgstr "Gwall" | |
1928 | |
1107 | 1929 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:419 |
1930 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:370 | |
0 | 1931 #, c-format |
1932 msgid "LOOKING UP %s" | |
1933 msgstr "CHWILIO %s" | |
1934 | |
1107 | 1935 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:407 |
1936 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:424 Plugins/Input/vorbis/http.c:360 | |
1937 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:375 | |
0 | 1938 #, c-format |
1939 msgid "Couldn't look up host %s" | |
1940 msgstr "Methu chwilio am westeiwr %s" | |
1941 | |
1107 | 1942 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:386 |
1943 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:439 Plugins/Input/vorbis/http.c:338 | |
1944 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:390 | |
0 | 1945 #, c-format |
1946 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
1947 msgstr "CYSYLLTU A %s:%d" | |
1948 | |
753 | 1949 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
1107 | 1950 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:447 Plugins/Input/mpg123/http.c:468 |
1951 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:398 Plugins/Input/vorbis/http.c:419 | |
0 | 1952 #, c-format |
1953 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
1954 msgstr "Methu cysylltu â gwesteiwr %s" | |
1955 | |
1107 | 1956 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:531 |
1957 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:467 | |
0 | 1958 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
1959 msgstr "WEDI CYSYLLTU: AROS AM ATEB" | |
1960 | |
1107 | 1961 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:568 |
1962 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:504 | |
0 | 1963 #, c-format |
1964 msgid "" | |
1965 "Couldn't connect to host %s\n" | |
1966 "Server reported: %s" | |
1967 msgstr "" | |
1968 "Methu cysylltu â'r gwesteiwr %s\n" | |
1969 "Adroddod y gwasanaethwr: %s" | |
1970 | |
1414 | 1971 #: Plugins/Input/flac/http.c:675 Plugins/Input/vorbis/http.c:607 |
0 | 1972 #, c-format |
1973 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
1974 msgstr "RHAG-BYFFYRIO: %dKB/%dKB" | |
1975 | |
1414 | 1976 #: Plugins/Input/flac/plugin.c:188 |
1977 #, fuzzy | |
1978 msgid "FLAC Audio Plugin" | |
1979 msgstr "Ategyn sain CD" | |
1980 | |
1107 | 1981 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:117 |
381 | 1982 #, fuzzy |
1983 msgid "ModPlug Configuration" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1984 msgstr "bmp: Ffurfweddu Ategyn sain MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1985 |
1107 | 1986 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:165 |
1414 | 1987 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:210 |
753 | 1988 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1989 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1990 msgstr "16 did" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1991 |
1107 | 1992 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:173 |
1414 | 1993 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:219 |
753 | 1994 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1995 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1996 msgstr "8 did" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1997 |
1107 | 1998 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:181 |
753 | 1999 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
381 | 2000 #, fuzzy |
2001 msgid "Channels" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2002 msgstr "Sianeli:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2003 |
1107 | 2004 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:195 |
2005 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 | |
753 | 2006 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2007 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2008 msgstr "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2009 |
1107 | 2010 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:203 |
381 | 2011 msgid "Mono (downmix)" |
2012 msgstr "" | |
2013 | |
1107 | 2014 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:218 |
753 | 2015 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
381 | 2016 #, fuzzy |
2017 msgid "Sampling Rate" | |
2018 msgstr "Gradd samplo:" | |
2019 | |
1107 | 2020 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:232 |
2021 #, fuzzy | |
2022 msgid "48 kHz" | |
2023 msgstr "1:1·(44·kHz)" | |
2024 | |
2025 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:240 | |
381 | 2026 #, fuzzy |
2027 msgid "44 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2028 msgstr "1:1·(44·kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2029 |
1107 | 2030 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:248 |
381 | 2031 #, fuzzy |
2032 msgid "22 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2033 msgstr "1:2·(22·kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2034 |
1107 | 2035 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:256 |
381 | 2036 #, fuzzy |
2037 msgid "11 kHz" | |
2038 msgstr "1:1·(44·kHz)" | |
2039 | |
1107 | 2040 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:264 |
381 | 2041 #, fuzzy |
2042 msgid "Resampling" | |
2043 msgstr "Llifol" | |
2044 | |
1107 | 2045 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:278 |
381 | 2046 msgid "Nearest (fastest)" |
2047 msgstr "" | |
2048 | |
1107 | 2049 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:286 |
381 | 2050 msgid "Linear (fast)" |
2051 msgstr "" | |
2052 | |
1107 | 2053 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 |
381 | 2054 msgid "Spline (good quality)" |
2055 msgstr "" | |
2056 | |
1107 | 2057 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 |
381 | 2058 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
2059 msgstr "" | |
2060 | |
1107 | 2061 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2062 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2063 msgid "Quality" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2064 msgstr "/_Gadael" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2065 |
1107 | 2066 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:325 |
2067 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:833 | |
381 | 2068 #, fuzzy |
2069 msgid "General" | |
2070 msgstr "Math" | |
2071 | |
1107 | 2072 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:346 |
381 | 2073 msgid "Use Filename as Song Title" |
2074 msgstr "" | |
2075 | |
1107 | 2076 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:353 |
381 | 2077 #, fuzzy |
2078 msgid "Fast Playlist Info" | |
2079 msgstr "Llwytho'r rhestr chwarae" | |
2080 | |
1107 | 2081 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:368 |
381 | 2082 msgid "Noise Reduction" |
2083 msgstr "" | |
2084 | |
1107 | 2085 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:376 |
985 | 2086 msgid "Play Amiga MOD" |
2087 msgstr "" | |
2088 | |
1107 | 2089 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:384 |
381 | 2090 #, fuzzy |
2091 msgid "Reverb" | |
2092 msgstr "Gweinydd" | |
2093 | |
1107 | 2094 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:398 |
2095 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:470 | |
2096 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:542 | |
2097 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | |
381 | 2098 #, fuzzy |
2099 msgid "Enable" | |
2100 msgstr " (galluog)" | |
2101 | |
1107 | 2102 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2103 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 | |
381 | 2104 #, fuzzy |
2105 msgid "Depth" | |
2106 msgstr "Deuawd" | |
2107 | |
1107 | 2108 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
2109 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 | |
381 | 2110 #, fuzzy |
2111 msgid "Delay" | |
2112 msgstr "Chwarae" | |
2113 | |
1107 | 2114 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:456 |
381 | 2115 msgid "Bass Boost" |
2116 msgstr "" | |
2117 | |
1107 | 2118 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
381 | 2119 #, fuzzy |
2120 msgid "Amount" | |
2121 msgstr "Ynghylch" | |
2122 | |
1107 | 2123 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 |
381 | 2124 #, fuzzy |
2125 msgid "Range" | |
2126 msgstr "Rave" | |
2127 | |
1107 | 2128 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:528 |
381 | 2129 msgid "Surround" |
2130 msgstr "" | |
2131 | |
1107 | 2132 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:600 |
381 | 2133 #, fuzzy |
2134 msgid "Preamp" | |
2135 msgstr "Breuddwyd" | |
2136 | |
1107 | 2137 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:614 |
381 | 2138 msgid "" |
2139 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2140 "clipping / distortion!" | |
2141 msgstr "" | |
2142 | |
1107 | 2143 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:635 |
381 | 2144 msgid "Volume" |
2145 msgstr "" | |
2146 | |
1107 | 2147 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:649 |
381 | 2148 msgid "Looping" |
2149 msgstr "" | |
2150 | |
1107 | 2151 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:663 |
381 | 2152 msgid "Don't loop" |
2153 msgstr "" | |
2154 | |
1107 | 2155 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:678 |
381 | 2156 msgid "Loop" |
2157 msgstr "" | |
2158 | |
1107 | 2159 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:694 |
381 | 2160 msgid "time(s)" |
2161 msgstr "" | |
2162 | |
1107 | 2163 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:701 |
381 | 2164 msgid "Loop forever" |
2165 msgstr "" | |
2166 | |
1107 | 2167 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 |
381 | 2168 #, fuzzy |
2169 msgid "Effects" | |
2170 msgstr "Rhagosodau" | |
2171 | |
1414 | 2172 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:725 Plugins/Output/alsa/about.c:46 |
2173 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:405 | |
2174 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
2175 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
2176 msgid "OK" | |
2177 msgstr "" | |
2178 | |
1107 | 2179 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:793 |
381 | 2180 #, fuzzy |
2181 msgid "MOD Info" | |
2182 msgstr "Gwybodaeth am yr CD" | |
2183 | |
1107 | 2184 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:817 |
381 | 2185 msgid "" |
2186 "Filename:\n" | |
2187 "Title:\n" | |
2188 "Type:\n" | |
2189 "Length:\n" | |
2190 "Speed:\n" | |
2191 "Tempo:\n" | |
2192 "Samples:\n" | |
2193 "Instruments:\n" | |
2194 "Patterns:\n" | |
2195 "Channels:" | |
2196 msgstr "" | |
2197 | |
1107 | 2198 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:866 |
381 | 2199 #, fuzzy |
2200 msgid "Samples" | |
2201 msgstr "Salsa" | |
2202 | |
1107 | 2203 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:899 |
381 | 2204 #, fuzzy |
2205 msgid "Instruments" | |
2206 msgstr "Offerynnol" | |
2207 | |
1107 | 2208 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:932 |
381 | 2209 msgid "Message" |
2210 msgstr "" | |
2211 | |
985 | 2212 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 |
2213 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2214 msgstr "" | |
2215 | |
2216 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2217 msgid "" | |
2218 "\n" | |
2219 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2220 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2221 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2222 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2223 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2224 msgstr "" | |
2225 | |
2226 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2227 #, fuzzy | |
2228 msgid "About Modplug" | |
2229 msgstr "Ynghylch Ategyn ESounD" | |
2230 | |
753 | 2231 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2232 #, c-format |
2233 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2234 msgstr "" | |
2235 | |
753 | 2236 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2237 #, c-format |
2238 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2239 msgstr "" | |
2240 | |
1414 | 2241 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:185 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2242 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2243 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2244 msgstr "bmp: Ffurfweddu Ategyn sain MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2245 |
1414 | 2246 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:202 |
381 | 2247 msgid "Resolution:" |
2248 msgstr "Cydraniad:" | |
2249 | |
1414 | 2250 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:226 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
753 | 2251 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 |
381 | 2252 msgid "Channels:" |
2253 msgstr "Sianeli:" | |
2254 | |
1414 | 2255 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:234 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2256 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2257 msgstr "Stereo (os ar gael)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2258 |
1414 | 2259 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:245 |
753 | 2260 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 |
381 | 2261 msgid "Mono" |
2262 msgstr "Unsain" | |
2263 | |
1414 | 2264 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:252 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2265 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2266 msgstr "Sampl i lawr:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2267 |
1414 | 2268 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:261 |
381 | 2269 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2270 msgstr "1:1·(44·kHz)" | |
2271 | |
1414 | 2272 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:272 |
381 | 2273 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2274 msgstr "1:2·(22·kHz)" | |
2275 | |
1414 | 2276 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:283 |
381 | 2277 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2278 msgstr "1:4·(11·kHz)" | |
2279 | |
1414 | 2280 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:292 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2281 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2282 msgstr "Dadgodiwr" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2283 |
1414 | 2284 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:399 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2285 msgid "ID3 Tags:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2286 msgstr "Tagiau ID3:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2287 |
1414 | 2288 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:407 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2289 msgid "Disable ID3V2 tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2290 msgstr "Analluogi tagiau ID3V2" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2291 |
1414 | 2292 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:427 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2293 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2294 msgstr "Fformat ID3:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2295 |
1107 | 2296 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2297 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2298 msgstr "Stereo ar y cyd" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2299 |
1107 | 2300 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2301 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2302 msgstr "Sianel deuol" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2303 |
1107 | 2304 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2305 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2306 msgstr "Sianel sengl" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2307 |
1414 | 2308 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:221 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:763 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2309 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2310 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2311 msgstr "%d·KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2312 |
1414 | 2313 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:222 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:758 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2314 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2315 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2316 msgstr "%ld·Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2317 |
1414 | 2318 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
2319 msgid "None" | |
2320 msgstr "Dim" | |
2321 | |
2322 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 | |
2323 msgid "50/15 ms" | |
2324 msgstr "50/15·ms" | |
2325 | |
2326 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:242 | |
2327 msgid "CCIT J.17" | |
2328 msgstr "CCIT·J.17" | |
2329 | |
2330 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:243 | |
2331 msgid "No" | |
2332 msgstr "No" | |
2333 | |
2334 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:244 | |
2335 msgid "Yes" | |
2336 msgstr "Yes" | |
2337 | |
1107 | 2338 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:304 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2339 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2340 msgstr " Gwybodaeth MPEG:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2341 |
1107 | 2342 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:319 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:641 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2343 msgid "MPEG Level:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2344 msgstr "Math MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2345 |
1107 | 2346 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:332 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 |
753 | 2347 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2348 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2349 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2350 msgstr "Bitrate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2351 |
1107 | 2352 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:345 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:647 |
753 | 2353 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2354 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2355 msgstr "Gradd samplo:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2356 |
1107 | 2357 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:359 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 |
753 | 2358 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2359 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2360 msgstr "Maint Ffeil:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2361 |
1107 | 2362 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:372 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 |
985 | 2363 #, fuzzy |
2364 msgid "Mode:" | |
2365 msgstr "Dadgodiwr:" | |
2366 | |
1107 | 2367 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:395 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:650 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2368 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2369 msgstr "Amddiffyniad gwall:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2370 |
1107 | 2371 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:408 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:653 |
753 | 2372 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2373 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2374 msgstr "Hawlfraint:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2375 |
1107 | 2376 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:421 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2377 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2378 msgstr "Gwreiddiol:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2379 |
1107 | 2380 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:434 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2381 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2382 msgstr "Pwyslais:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2383 |
1107 | 2384 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:448 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2385 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2386 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2387 msgstr " Tag ID3" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2388 |
1414 | 2389 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 |
2390 msgid "Year:" | |
2391 msgstr "Blwyddyn:" | |
2392 | |
2393 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:624 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 | |
2394 #: audacious/mainwin.c:805 | |
2395 #, c-format | |
2396 msgid "%s - Audacious" | |
2397 msgstr "" | |
2398 | |
1107 | 2399 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:645 |
2400 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:648 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:651 | |
2401 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:654 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:657 | |
2402 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:660 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:663 | |
2403 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:666 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 | |
2404 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 | |
2405 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2406 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2407 msgstr "Amherthnasol" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2408 |
1414 | 2409 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:808 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:810 |
2410 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:812 | |
2411 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:814 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2412 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2413 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2414 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2415 |
1414 | 2416 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2417 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2418 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2419 msgstr "%lu beit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2420 |
1107 | 2421 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/vorbis/http.c:353 |
753 | 2422 #, fuzzy, c-format |
1107 | 2423 msgid "Couldn't connect to host %s:%d" |
2424 msgstr "Methu cysylltu â gwesteiwr %s" | |
2425 | |
1414 | 2426 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:690 |
1107 | 2427 #, fuzzy, c-format |
2428 msgid "PRE-BUFFERING: %zuKB/%zuKB" | |
753 | 2429 msgstr "RHAG-BYFFYRIO: %dKB/%dKB" |
2430 | |
1414 | 2431 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
2432 msgid "AlternRock" | |
2433 msgstr "AlternRock" | |
2434 | |
2435 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:953 | |
0 | 2436 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2437 msgstr "Ynghylch ategyn sain MPEG" | |
2438 | |
1414 | 2439 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954 |
0 | 2440 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2441 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2442 "from:\n" |
0 | 2443 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2444 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2445 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2446 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2447 |
1414 | 2448 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993 |
0 | 2449 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2450 msgstr "Ategyn sain MPEG" | |
2451 | |
753 | 2452 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2453 #, fuzzy | |
2454 msgid "TiMidity Configuration" | |
2455 msgstr "bmp: Ffurfweddu Ategyn sain MPEG" | |
2456 | |
2457 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2458 #, fuzzy | |
2459 msgid "11000 Hz" | |
2460 msgstr "1:1·(44·kHz)" | |
2461 | |
2462 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2463 #, fuzzy | |
2464 msgid "22000 Hz" | |
2465 msgstr "1:2·(22·kHz)" | |
2466 | |
2467 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2468 #, fuzzy | |
2469 msgid "44100 Hz" | |
2470 msgstr "1:1·(44·kHz)" | |
2471 | |
2472 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2473 #, fuzzy | |
2474 msgid "Sample Width" | |
2475 msgstr "Gradd samplo:" | |
2476 | |
2477 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2478 #, fuzzy | |
2479 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2480 msgstr "bmp: Ffurfweddu Ategyn sain MPEG" | |
2481 | |
2482 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2483 #, c-format | |
2484 msgid "TiMidity Player %s" | |
2485 msgstr "" | |
2486 | |
985 | 2487 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 |
2488 msgid "" | |
2489 "TiMidity Plugin\n" | |
2490 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2491 "by Konstantin Korikov" | |
2492 msgstr "" | |
2493 | |
2494 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 | |
753 | 2495 #, fuzzy, c-format |
2496 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2497 msgstr "Ategyn mewnbwn: %s" | |
2498 | |
1414 | 2499 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:372 |
753 | 2500 #, fuzzy |
2501 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2502 msgstr "Methu chwilio am westeiwr %s" | |
2503 | |
985 | 2504 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2505 msgid "About Tone Generator" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2506 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2507 |
985 | 2508 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2509 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2510 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2511 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2512 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2513 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2514 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2515 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2516 |
985 | 2517 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2518 msgid "Tone Generator: " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2519 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2520 |
985 | 2521 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2522 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2523 msgid "Tone Generator %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2524 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2525 |
1414 | 2526 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:107 |
0 | 2527 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2528 msgstr "Dewiswch y cyfeiriadur lle rydych am gadw'r llif Ogg Vorbid:" | |
2529 | |
1414 | 2530 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:186 |
0 | 2531 #, fuzzy |
2532 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" | |
2533 msgstr "bmp: Ffurfwedd Ategyn sain Ogg Vorbis" | |
2534 | |
1414 | 2535 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:284 |
0 | 2536 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2537 msgstr "Tagiau Ogg Vorbis:" | |
2538 | |
1414 | 2539 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:323 |
0 | 2540 msgid "ReplayGain Settings:" |
2541 msgstr "Gosodiadau'r ReplayGain:" | |
2542 | |
1414 | 2543 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:331 |
0 | 2544 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2545 msgstr "Galluogi Atal Clipio" | |
2546 | |
1414 | 2547 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:336 |
0 | 2548 msgid "Enable ReplayGain" |
2549 msgstr "Galluogi ReplayGain" | |
2550 | |
1414 | 2551 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:341 |
0 | 2552 msgid "ReplayGain Type:" |
2553 msgstr "Math ReplayGain:" | |
2554 | |
1414 | 2555 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:352 |
0 | 2556 msgid "use Track Gain/Peak" |
2557 msgstr "defnyddiwch Cynnydd/Brig Trac" | |
2558 | |
1414 | 2559 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:362 |
0 | 2560 msgid "use Album Gain/Peak" |
2561 msgstr "defnddio Cynnydd/Brig Albwm" | |
2562 | |
1414 | 2563 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:374 |
0 | 2564 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2565 msgstr "Galluogi Chwydd 6dB a Hard Limiting" | |
2566 | |
753 | 2567 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2568 #, c-format |
2569 msgid "" | |
2570 "An error occured:\n" | |
2571 "%s" | |
2572 msgstr "" | |
2573 "Digwyddodd gwall:\n" | |
2574 "%s" | |
2575 | |
753 | 2576 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2577 msgid "Error!" |
2578 msgstr "Gwall!" | |
2579 | |
753 | 2580 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2581 #, fuzzy |
2582 msgid "Failed to modify tag (open)" | |
2583 msgstr "Methu newid tag" | |
2584 | |
753 | 2585 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2586 #, fuzzy |
2587 msgid "Failed to modify tag (close)" | |
2588 msgstr "Methu newid tag" | |
2589 | |
753 | 2590 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2591 msgid "Failed to modify tag" |
2592 msgstr "Methu newid tag" | |
2593 | |
753 | 2594 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2595 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2596 msgstr " Tag Ogg Vorbis " | |
2597 | |
753 | 2598 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2599 msgid "Description:" |
2600 msgstr "Disgrifiad:" | |
2601 | |
753 | 2602 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2603 msgid "Location:" |
2604 msgstr "Lleoliad:" | |
2605 | |
753 | 2606 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2607 msgid "Version:" |
2608 msgstr "Fersiwn:" | |
2609 | |
753 | 2610 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2611 msgid "ISRC number:" |
2612 msgstr "Rhif ISRC:" | |
2613 | |
753 | 2614 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2615 msgid "Organization:" |
2616 msgstr "Sefydliad:" | |
2617 | |
753 | 2618 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2619 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2620 msgstr " ReplayGain Ogg Vorbis" | |
2621 | |
753 | 2622 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2623 msgid "Track gain:" |
2624 msgstr "Cynnydd trac:" | |
2625 | |
753 | 2626 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2627 msgid "Track peak:" |
2628 msgstr "Brig trac:" | |
2629 | |
753 | 2630 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2631 msgid "Album gain:" |
2632 msgstr "Cynydd albwm:" | |
2633 | |
753 | 2634 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2635 msgid "Album peak:" |
2636 msgstr "Brig albwm:" | |
2637 | |
753 | 2638 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2639 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2640 msgstr " Gwybodaeth am Ogg Vorbis " | |
2641 | |
753 | 2642 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2643 msgid "Length:" |
2644 msgstr "Hyd:" | |
2645 | |
753 | 2646 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2647 #, c-format |
2648 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2649 msgstr "%d Kbit/s (enwol)" | |
2650 | |
1414 | 2651 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 |
0 | 2652 #, c-format |
2653 msgid "%d Hz" | |
2654 msgstr "%d·Hz" | |
2655 | |
1107 | 2656 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
2657 #, c-format | |
2658 msgid "%d" | |
2659 msgstr "%d" | |
2660 | |
753 | 2661 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2662 #, c-format |
2663 msgid "%d:%.2d" | |
2664 msgstr "%d:%.2d" | |
2665 | |
753 | 2666 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2667 #, c-format |
2668 msgid "%d Bytes" | |
2669 msgstr "%d Beit" | |
2670 | |
1414 | 2671 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:136 |
0 | 2672 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2673 msgstr "Ategyn sain Ogg Vorbis" | |
2674 | |
1414 | 2675 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:806 |
0 | 2676 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2677 msgstr "Ynghylch ategyn sain Ogg Vorbis" | |
2678 | |
1414 | 2679 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:812 |
0 | 2680 msgid "" |
2681 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2682 "\n" | |
2683 "Original code by\n" | |
2684 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2685 "Contributions from\n" | |
2686 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2687 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2688 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2689 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2690 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2691 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2692 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2693 "\n" | |
2694 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2695 msgstr "" | |
2696 "Ogg Vorbis Plugin gan y Xiph.org Foundation\n" | |
2697 "\n" | |
2698 "Cod gwreiddiol gan\n" | |
2699 "Tony·Arcieri·<bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2700 "Contributions·from\n" | |
2701 "Chris·Montgomery·<monty@xiph.org>\n" | |
2702 "Peter·Alm·<peter@xmms.org>\n" | |
2703 "Michael·Smith·<msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2704 "Jack·Moffitt·<jack@icecast.org>\n" | |
2705 "Jorn·Baayen·<jorn@nl.linux.org>\n" | |
2706 "Haavard·Kvaalen·<havardk@xmms.org>\n" | |
2707 "Gian-Carlo·Pascutto·<gcp@sjeng.org>\n" | |
2708 "\n" | |
2709 "Ewch i Xiph.org Founfation yn http://www.xiph.org/\n" | |
2710 | |
985 | 2711 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2712 msgid "About sndfile WAV support" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2713 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2714 |
985 | 2715 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2716 #, fuzzy |
0 | 2717 msgid "" |
381 | 2718 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2719 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2720 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2721 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2722 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2723 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2724 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2725 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2726 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2727 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2728 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2729 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2730 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2731 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2732 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2733 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2734 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
1461 | 2735 "51 Franklin Street, Fifth Floor, \n" |
2736 "Boston, MA 02110-1301 USA" | |
0 | 2737 msgstr "" |
2738 "Ategyn ESounD XMMS\n" | |
2739 "Mae'r·rhaglen·hwn·yn·feddalwedd·rhydd;·cewch·ei·ailddosbarthu·a/neu\n" | |
2740 "ei·newid·o·dan·amodau'r·Drwydded·Gyhoeddus·Gyffredinol·GNU·fel·y'i\n" | |
2741 "cyhoeddwyd·gan·y·Free·Software·Foundation;·un·ai·fersiwn·2·o'r\n" | |
2742 "drwydded·neu·yn·ôl·eich·dewis)·unrhyw·fersiwn·arall.\n" | |
2743 "\n" | |
2744 "Mae'r·rhaglen·yn·cael·ei·ddosbarthu·yn·y·gobaith·y·byddwch·yn·ei·gael\n" | |
2745 "yn·ddefnyddiol,·on·HEB·UNRHYW·WARANT;·heb·hyd·yn·oed·awgrym\n" | |
2746 "o·warant·MASNACHOL·neu·ADDASRWYDD·AR·GYFER·UNRHYW\n" | |
2747 "BWRPAS.·Gw.·y·drwydded·Gyhoeddus·Gyffredin·am·ragor·o·wybodaeth.\n" | |
2748 "\n" | |
2749 "Dylech·fod·wedi·derbyn·copi·o'r·Drwydded·gyda'r·rhaglen;·os·nad·cysylltwch\n" | |
2750 "â·'r·Free·Software·Foundation,·Inc.,·59·Temple·Place·-·Suite·330,·Boston,\n" | |
2751 "MA·02111-1307,\n" | |
2752 "USA." | |
2753 | |
985 | 2754 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2755 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2756 msgid "sndfile WAV plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2757 msgstr "Galluogu atodyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2758 |
753 | 2759 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2760 msgid "WAV Audio Plugin" |
2761 msgstr "Ategyn sain WAV" | |
2762 | |
1414 | 2763 #: Plugins/Input/wma/wma.c:123 |
753 | 2764 #, c-format |
2765 msgid "WMA Player %s" | |
2766 msgstr "" | |
2767 | |
1414 | 2768 #: Plugins/Input/wma/wma.c:156 |
753 | 2769 #, fuzzy, c-format |
2770 msgid "About %s" | |
2771 msgstr "Ynghylch" | |
2772 | |
1414 | 2773 #: Plugins/Input/wma/wma.c:169 |
753 | 2774 #, fuzzy |
2775 msgid " Close " | |
2776 msgstr "Cau" | |
2777 | |
985 | 2778 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
273 | 2779 msgid "OSS Output Plugin" |
2780 msgstr "Ategyn Allbwn OSS" | |
2781 | |
753 | 2782 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2783 msgid "About OSS Driver" |
2784 msgstr "Ynghylch Gyrrwr OSS" | |
2785 | |
753 | 2786 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
381 | 2787 #, fuzzy |
273 | 2788 msgid "" |
381 | 2789 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2790 "\n" |
2791 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2792 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2793 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2794 "(at your option) any later version.\n" | |
2795 "\n" | |
2796 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2797 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2798 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2799 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2800 "\n" | |
2801 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2802 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
1461 | 2803 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
273 | 2804 "USA." |
2805 msgstr "" | |
2806 "Gyrrwr OSS XMMS\n" | |
2807 "\n" | |
2808 "Mae'r rhaglen hwn yn feddalwedd rhydd; cewch ei ailddosbarthu a/neu\n" | |
2809 "ei newid o dan amodau'r Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU fel y'i\n" | |
2810 "cyhoeddwyd gan y Free Software Foundation; un ai fersiwn 2 o'r\n" | |
2811 "drwydded neu yn Ă´l eich dewis) unrhyw fersiwn arall.\n" | |
2812 "\n" | |
2813 "Mae'r rhaglen yn cael ei ddosbarthu yn y gobaith y byddwch yn ei gael\n" | |
2814 "yn ddefnyddiol, on HEB UNRHYW WARANT; heb hyd yn oed awgrym\n" | |
2815 "o warant MASNACHOL neu ADDASRWYDD AR GYFER UNRHYW\n" | |
2816 "BWRPAS. Gw. y drwydded Gyhoeddus Gyffredin am ragor o wybodaeth.\n" | |
2817 "\n" | |
2818 "Dylech fod wedi derbyn copi o'r Drwydded gyda'r rhaglen; os nad cysylltwch\n" | |
2819 "â 'r Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" | |
2820 "MA 02111-1307,\n" | |
2821 "USA." | |
2822 | |
753 | 2823 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 2824 #, c-format |
2825 msgid "Default (%s)" | |
2826 msgstr "Rhagosodedig (%s)" | |
2827 | |
753 | 2828 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 2829 msgid "Default" |
2830 msgstr "Rhagosodedig" | |
2831 | |
753 | 2832 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 2833 msgid "OSS Driver configuration" |
2834 msgstr " Ffurfweddu'r Gyrrwr OSS" | |
2835 | |
1414 | 2836 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:285 |
1107 | 2837 #: Plugins/Output/sun/configure.c:182 |
273 | 2838 msgid "Audio device:" |
2839 msgstr "Dyfais sain:" | |
2840 | |
753 | 2841 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 2842 msgid "Use alternate device:" |
2843 msgstr "Defnyddiwr ddyfais arall:" | |
2844 | |
1414 | 2845 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:330 |
1107 | 2846 #: Plugins/Output/sun/configure.c:219 |
273 | 2847 msgid "Mixer device:" |
2848 msgstr "Dyfais cymysgu:" | |
2849 | |
1107 | 2850 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:247 |
273 | 2851 msgid "Devices" |
2852 msgstr "Dyfeisiau" | |
2853 | |
1107 | 2854 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:74 |
2855 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:271 | |
273 | 2856 msgid "Buffer size (ms):" |
2857 msgstr "Maint y byffer (ms):" | |
2858 | |
1107 | 2859 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:84 |
2860 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:303 | |
273 | 2861 msgid "Buffering" |
2862 msgstr "Byfferio" | |
2863 | |
753 | 2864 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 2865 msgid "Mixer Settings:" |
2866 msgstr "Gosodiadau Cymysgu:" | |
2867 | |
753 | 2868 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 2869 msgid "Volume controls Master not PCM" |
2870 msgstr "Nid yw'r Prif rheolwr sain yn PCM" | |
2871 | |
1107 | 2872 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:393 |
273 | 2873 msgid "Mixer" |
2874 msgstr "Cymysgydd" | |
2875 | |
753 | 2876 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 2877 msgid "About ALSA Driver" |
2878 msgstr "Ynghylch Gyrrydd ALSA" | |
2879 | |
753 | 2880 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
2881 #, fuzzy | |
0 | 2882 msgid "" |
753 | 2883 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 2884 "\n" |
2885 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2886 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2887 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2888 "(at your option) any later version.\n" | |
2889 "\n" | |
2890 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2891 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2892 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2893 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2894 "\n" | |
2895 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2896 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
1461 | 2897 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
0 | 2898 "USA.\n" |
2899 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
2900 msgstr "" | |
2901 "Ategyn ALSA XMMS\n" | |
2902 "\n" | |
2903 "Mae'r rhaglen hon yn feddalwedd rhydd; medrwch ei ailddosbarthu\n" | |
2904 "a/neu ei newid o dan amodau Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU\n" | |
2905 "fel sydd wedi ei gyhoeddi gan y Free Software Foundation; un ai fersiwn\n" | |
2906 "2 neu (yn Ă´l eich dewis) unrhyw fersiwn diweddarach.\n" | |
2907 "\n" | |
2908 "Mae'r rhaglen yn cael ei ddosbarthu yn y gobaith y bydd yn ddefnyddiol,\n" | |
2909 "ond HEB UNRHYW WARANT; heb hyd yn oed awgrym o warant o\n" | |
2910 "FASNACHEIDDRWYDD nag ADDASRWYDD AR GYFER PWRPAS\n" | |
2911 "PENODOL. Gweler Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU am fwy o\n" | |
2912 "wybodaeth.\n" | |
2913 "\n" | |
2914 "Dylech fod wedi derbyn copi o Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU\n" | |
2915 "gyda'r rhaglen; os nad, ysgrifennwch at:\n" | |
2916 "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" | |
2917 "MA 02111-1307, USA\n" | |
2918 "Awdur: Matthieu·Sozeau·(mattam@altern.org)" | |
2919 | |
985 | 2920 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
0 | 2921 #, fuzzy, c-format |
2922 msgid "ALSA %s output plugin" | |
2923 msgstr "Ategyn Allbwm ALSA %s" | |
2924 | |
1414 | 2925 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:150 |
0 | 2926 msgid "Unknown soundcard" |
2927 msgstr "" | |
2928 | |
1414 | 2929 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:205 |
0 | 2930 #, fuzzy, c-format |
2931 msgid "Default PCM device (%s)" | |
2932 msgstr "Rhagosodedig (%s)" | |
2933 | |
1414 | 2934 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:271 |
0 | 2935 msgid "ALSA Driver configuration" |
2936 msgstr "Ffurfwedd Ategyn ALSA" | |
2937 | |
1414 | 2938 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:299 |
0 | 2939 #, fuzzy |
2940 msgid "Mixer:" | |
2941 msgstr "Cymysgydd" | |
2942 | |
1414 | 2943 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:307 |
0 | 2944 #, fuzzy |
2945 msgid "Use software volume control" | |
2946 msgstr "Rheolydd Lefel Sain:" | |
2947 | |
1414 | 2948 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:317 |
0 | 2949 msgid "Mixer card:" |
2950 msgstr "Dyfais cymysgu:" | |
2951 | |
1414 | 2952 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:350 |
0 | 2953 msgid "Device settings" |
2954 msgstr "Gosodiadau Dyfais" | |
2955 | |
1414 | 2956 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2957 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2958 msgid "Soundcard:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2959 msgstr "Trac Sain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2960 |
1414 | 2961 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:369 |
0 | 2962 msgid "Buffer time (ms):" |
2963 msgstr "Amser byffer (ms):" | |
2964 | |
1414 | 2965 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:383 |
0 | 2966 msgid "Period time (ms):" |
2967 msgstr "Cyfnod Amser (ms):" | |
2968 | |
1414 | 2969 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:398 |
2970 msgid "Advanced settings" | |
2971 msgstr "Gosodiadau Uwch" | |
381 | 2972 |
1107 | 2973 #: Plugins/Output/arts/configure.c:51 |
985 | 2974 #, fuzzy |
2975 msgid "aRts Driver configuration" | |
2976 msgstr " Ffurfweddu'r Gyrrwr OSS" | |
0 | 2977 |
753 | 2978 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2979 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2980 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2981 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2982 |
753 | 2983 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2984 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2985 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2986 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2987 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2988 |
753 | 2989 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2990 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2991 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2992 msgstr "Dewis y cyfeiriadur lle rydych am gadw llif MPEG:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2993 |
753 | 2994 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2995 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2996 msgid "Disk Writer Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2997 msgstr " Ffurfweddu'r Gyrrwr OSS" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2998 |
753 | 2999 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3000 msgid "Don't strip file name extension" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3001 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3002 |
753 | 3003 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3004 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3005 msgstr "Ynghylch Ategyn ESounD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3006 |
753 | 3007 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
381 | 3008 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3009 msgid "" |
381 | 3010 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3011 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3012 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3013 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3014 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3015 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3016 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3017 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3018 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3019 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3020 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3021 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3022 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3023 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
1461 | 3024 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3025 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3026 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3027 "Ategyn ESounD XMMS\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3028 "Mae'r·rhaglen·hwn·yn·feddalwedd·rhydd;·cewch·ei·ailddosbarthu·a/neu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3029 "ei·newid·o·dan·amodau'r·Drwydded·Gyhoeddus·Gyffredinol·GNU·fel·y'i\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3030 "cyhoeddwyd·gan·y·Free·Software·Foundation;·un·ai·fersiwn·2·o'r\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3031 "drwydded·neu·yn·ôl·eich·dewis)·unrhyw·fersiwn·arall.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3032 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3033 "Mae'r·rhaglen·yn·cael·ei·ddosbarthu·yn·y·gobaith·y·byddwch·yn·ei·gael\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3034 "yn·ddefnyddiol,·on·HEB·UNRHYW·WARANT;·heb·hyd·yn·oed·awgrym\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3035 "o·warant·MASNACHOL·neu·ADDASRWYDD·AR·GYFER·UNRHYW\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3036 "BWRPAS.·Gw.·y·drwydded·Gyhoeddus·Gyffredin·am·ragor·o·wybodaeth.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3037 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3038 "Dylech·fod·wedi·derbyn·copi·o'r·Drwydded·gyda'r·rhaglen;·os·nad·cysylltwch\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3039 "â·'r·Free·Software·Foundation,·Inc.,·59·Temple·Place·-·Suite·330,·Boston,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3040 "MA·02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3041 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3042 |
753 | 3043 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3044 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3045 msgstr "Ffurfwedd Ategyn Allbwn ESD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3046 |
1107 | 3047 #: Plugins/Output/esd/configure.c:114 Plugins/Output/esd/configure.c:144 |
3048 msgid "Host:" | |
3049 msgstr "Gwesteiwr:" | |
3050 | |
753 | 3051 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3052 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3053 msgstr "Defnyddio gwesteiwr pell" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3054 |
753 | 3055 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3056 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3057 msgstr "Rheolwr sain cymysgydd OSS" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3058 |
1107 | 3059 #: Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
3060 msgid "Port:" | |
3061 msgstr "Porth:" | |
3062 | |
753 | 3063 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3064 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3065 msgstr "Gweinydd" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3066 |
753 | 3067 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3068 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3069 msgstr "Ategyn Allbwn eSound" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3070 |
1414 | 3071 #: Plugins/Output/jack/jack.c:591 |
985 | 3072 #, fuzzy |
3073 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" | |
3074 msgstr "Ategyn Allbwn eSound" | |
3075 | |
1414 | 3076 #: Plugins/Output/jack/jack.c:592 |
985 | 3077 msgid "" |
3078 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3079 "\n" | |
3080 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3081 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3082 "\n" | |
3083 "Audacious port by\n" | |
3084 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3085 msgstr "" | |
3086 | |
3087 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3088 #, fuzzy | |
3089 msgid "About the Sun Driver" | |
3090 msgstr "Ynghylch Gyrrwr OSS" | |
3091 | |
3092 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3093 msgid "" | |
3094 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3095 "\n" | |
3096 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3097 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3098 msgstr "" | |
3099 | |
1107 | 3100 #: Plugins/Output/sun/configure.c:200 |
985 | 3101 #, fuzzy |
3102 msgid "Audio control device:" | |
3103 msgstr "Dyfais sain:" | |
3104 | |
1107 | 3105 #: Plugins/Output/sun/configure.c:349 |
985 | 3106 #, fuzzy |
3107 msgid "Volume controls device:" | |
3108 msgstr "Rheolydd Lefel Sain:" | |
3109 | |
1107 | 3110 #: Plugins/Output/sun/configure.c:362 |
985 | 3111 msgid "XMMS uses mixer exclusively." |
3112 msgstr "" | |
3113 | |
1107 | 3114 #: Plugins/Output/sun/configure.c:487 |
985 | 3115 msgid "Status" |
3116 msgstr "" | |
3117 | |
1107 | 3118 #: Plugins/Output/sun/configure.c:537 |
985 | 3119 #, fuzzy |
3120 msgid "Sun driver configuration" | |
3121 msgstr " Ffurfweddu'r Gyrrwr OSS" | |
3122 | |
3123 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3124 #, c-format | |
3125 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
3126 msgstr "" | |
3127 | |
753 | 3128 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3129 msgid "/Toggle Decorations" |
3130 msgstr "/Newid Addurniadau Ffenestr" | |
3131 | |
753 | 3132 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3133 msgid "/-" |
3134 msgstr "/-" | |
3135 | |
753 | 3136 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3137 msgid "/Close" |
3138 msgstr "/Cau" | |
3139 | |
753 | 3140 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3141 msgid "Blur scope" |
3142 msgstr "Blur scope" | |
3143 | |
753 | 3144 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3145 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3146 msgstr "Blur Scope: Dewis lliw" | |
3147 | |
753 | 3148 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3149 msgid "Options:" |
3150 msgstr "Dewisiadau:" | |
3151 | |
1414 | 3152 #: audacious/about.c:125 audacious/credits.c:296 |
753 | 3153 #, fuzzy |
3154 msgid "About Audacious" | |
3155 msgstr "Ynghylch ategyn sain MPEG" | |
3156 | |
1414 | 3157 #: audacious/about.c:174 audacious/credits.c:341 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3158 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3159 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3160 |
753 | 3161 #: audacious/credits.c:45 |
0 | 3162 #, c-format |
3163 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3164 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3165 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3166 "\n" |
381 | 3167 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
3168 msgstr "" | |
3169 | |
753 | 3170 #: audacious/credits.c:51 |
3171 #, fuzzy | |
3172 msgid "Audacious core developers:" | |
3173 msgstr "/Dewisiadau" | |
3174 | |
1107 | 3175 #: audacious/credits.c:60 |
985 | 3176 msgid "Graphics:" |
3177 msgstr "" | |
3178 | |
1107 | 3179 #: audacious/credits.c:65 |
753 | 3180 #, fuzzy |
3181 msgid "Default skin:" | |
3182 msgstr "Rhagosodedig (%s)" | |
3183 | |
1107 | 3184 #: audacious/credits.c:70 |
753 | 3185 msgid "Plugin development:" |
3186 msgstr "" | |
3187 | |
1107 | 3188 #: audacious/credits.c:79 |
381 | 3189 #, fuzzy |
3190 msgid "0.1.x developers:" | |
3191 msgstr "Dadgodiwr:" | |
3192 | |
1107 | 3193 #: audacious/credits.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3194 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3195 msgid "BMP Developers:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3196 msgstr "Dadgodiwr:" |
0 | 3197 |
753 | 3198 #: audacious/credits.c:117 |
1107 | 3199 msgid "Brazilian Portuguese:" |
3200 msgstr "" | |
3201 | |
985 | 3202 #: audacious/credits.c:120 |
1107 | 3203 msgid "Breton:" |
3204 msgstr "" | |
3205 | |
3206 #: audacious/credits.c:123 | |
0 | 3207 #, fuzzy |
3208 msgid "Chinese:" | |
3209 msgstr "Sianeli:" | |
3210 | |
985 | 3211 #: audacious/credits.c:127 |
1107 | 3212 msgid "Czech:" |
3213 msgstr "" | |
3214 | |
3215 #: audacious/credits.c:130 | |
0 | 3216 #, fuzzy |
3217 msgid "Dutch:" | |
3218 msgstr "Deuawd" | |
3219 | |
1107 | 3220 #: audacious/credits.c:134 |
985 | 3221 msgid "Finnish:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3222 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3223 |
1107 | 3224 #: audacious/credits.c:137 |
985 | 3225 msgid "French:" |
3226 msgstr "" | |
3227 | |
1107 | 3228 #: audacious/credits.c:140 |
0 | 3229 #, fuzzy |
3230 msgid "German:" | |
3231 msgstr "Math:" | |
3232 | |
1414 | 3233 #: audacious/credits.c:144 |
0 | 3234 #, fuzzy |
985 | 3235 msgid "Georgian: " |
0 | 3236 msgstr "Math:" |
3237 | |
1107 | 3238 #: audacious/credits.c:147 |
1414 | 3239 #, fuzzy |
3240 msgid "Greek:" | |
3241 msgstr "Math:" | |
3242 | |
3243 #: audacious/credits.c:152 | |
985 | 3244 msgid "Hindi:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3245 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3246 |
1414 | 3247 #: audacious/credits.c:155 |
985 | 3248 msgid "Hungarian:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3249 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3250 |
1414 | 3251 #: audacious/credits.c:158 |
985 | 3252 msgid "Italian:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3253 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3254 |
1107 | 3255 #: audacious/credits.c:162 |
1414 | 3256 msgid "Japanese:" |
1107 | 3257 msgstr "" |
3258 | |
3259 #: audacious/credits.c:165 | |
1414 | 3260 msgid "Korean:" |
1107 | 3261 msgstr "" |
3262 | |
3263 #: audacious/credits.c:168 | |
1414 | 3264 msgid "Lithuanian:" |
1107 | 3265 msgstr "" |
3266 | |
3267 #: audacious/credits.c:171 | |
1414 | 3268 msgid "Macedonian:" |
1107 | 3269 msgstr "" |
3270 | |
3271 #: audacious/credits.c:174 | |
1414 | 3272 msgid "Polish:" |
985 | 3273 msgstr "" |
3274 | |
753 | 3275 #: audacious/credits.c:178 |
1414 | 3276 msgid "Romanian:" |
3277 msgstr "" | |
3278 | |
3279 #: audacious/credits.c:181 | |
3280 msgid "Russian:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3281 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3282 |
753 | 3283 #: audacious/credits.c:186 |
1414 | 3284 msgid "Slovak:" |
985 | 3285 msgstr "" |
3286 | |
3287 #: audacious/credits.c:189 | |
1414 | 3288 msgid "Spanish:" |
3289 msgstr "" | |
3290 | |
3291 #: audacious/credits.c:192 | |
3292 msgid "Swedish:" | |
3293 msgstr "" | |
3294 | |
3295 #: audacious/credits.c:195 | |
0 | 3296 #, fuzzy |
3297 msgid "Ukrainian:" | |
3298 msgstr "Sefydliad:" | |
3299 | |
1414 | 3300 #: audacious/credits.c:198 |
0 | 3301 msgid "Welsh:" |
3302 msgstr "" | |
3303 | |
1414 | 3304 #: audacious/credits.c:345 |
753 | 3305 msgid "Translators" |
3306 msgstr "" | |
3307 | |
3308 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3309 msgid "PREAMP" |
3310 msgstr "CYNAMP" | |
3311 | |
753 | 3312 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3313 msgid "60HZ" |
3314 msgstr "60HZ" | |
3315 | |
753 | 3316 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3317 msgid "170HZ" |
3318 msgstr "170HZ" | |
3319 | |
753 | 3320 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3321 msgid "310HZ" |
3322 msgstr "310HZ" | |
3323 | |
753 | 3324 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3325 msgid "600HZ" |
3326 msgstr "600HZ" | |
3327 | |
753 | 3328 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3329 msgid "1KHZ" |
3330 msgstr "1KHZ" | |
3331 | |
753 | 3332 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3333 msgid "3KHZ" |
3334 msgstr "3KHZ" | |
3335 | |
753 | 3336 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3337 msgid "6KHZ" |
3338 msgstr "6KHZ" | |
3339 | |
753 | 3340 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3341 msgid "12KHZ" |
3342 msgstr "12KHZ" | |
3343 | |
753 | 3344 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3345 msgid "14KHZ" |
3346 msgstr "14KHZ" | |
3347 | |
753 | 3348 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3349 msgid "16KHZ" |
3350 msgstr "16KHZ" | |
3351 | |
1107 | 3352 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3353 msgid "/Load" |
3354 msgstr "/Llwytho" | |
3355 | |
1107 | 3356 #: audacious/equalizer.c:130 |
0 | 3357 msgid "/Load/Preset" |
3358 msgstr "/Llwytho/Rhagosod" | |
3359 | |
1107 | 3360 #: audacious/equalizer.c:132 |
0 | 3361 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3362 msgstr "/Llwytho/Awtolwytho rhagosod" | |
3363 | |
753 | 3364 #: audacious/equalizer.c:134 |
1107 | 3365 msgid "/Load/Default" |
3366 msgstr "/Llwytho/Rhagosodedig" | |
3367 | |
3368 #: audacious/equalizer.c:137 | |
0 | 3369 msgid "/Load/Zero" |
3370 msgstr "/Llwytho/Sero" | |
3371 | |
1107 | 3372 #: audacious/equalizer.c:140 |
0 | 3373 msgid "/Load/From file" |
3374 msgstr "/Llwytho/O'r ffeil" | |
3375 | |
1107 | 3376 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3377 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3378 msgstr "/Llwytho/O'r ffeil WinAMP EQF" | |
3379 | |
753 | 3380 #: audacious/equalizer.c:144 |
1107 | 3381 msgid "/Import" |
3382 msgstr "Mewnforio" | |
0 | 3383 |
753 | 3384 #: audacious/equalizer.c:145 |
1107 | 3385 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3386 msgstr "/Mewnforio/Rhagosodiadau WinAMP" | |
0 | 3387 |
753 | 3388 #: audacious/equalizer.c:147 |
1107 | 3389 msgid "/Save" |
3390 msgstr "/Cadw" | |
3391 | |
3392 #: audacious/equalizer.c:148 | |
3393 msgid "/Save/Preset" | |
3394 msgstr "/Cadw/Rhagosodiadau" | |
3395 | |
3396 #: audacious/equalizer.c:150 | |
0 | 3397 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3398 msgstr "/Llwytho/Awtolwytho rhagosod" | |
3399 | |
1107 | 3400 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3401 msgid "/Save/Default" |
3402 msgstr "Cadw/Rhagosodedig" | |
3403 | |
1107 | 3404 #: audacious/equalizer.c:155 |
0 | 3405 msgid "/Save/To file" |
3406 msgstr "/Cadw/I ffeil" | |
3407 | |
1107 | 3408 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3409 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3410 msgstr "/Cadw/I ffeil WinAMP EQF" | |
3411 | |
1107 | 3412 #: audacious/equalizer.c:159 |
0 | 3413 msgid "/Delete" |
3414 msgstr "/Dileu" | |
3415 | |
1107 | 3416 #: audacious/equalizer.c:160 |
0 | 3417 msgid "/Delete/Preset" |
3418 msgstr "/Dileu/Rhagosodiadau" | |
3419 | |
1107 | 3420 #: audacious/equalizer.c:162 |
0 | 3421 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3422 msgstr "/Dileu/Awtolwytho Rhagosodiadau" | |
3423 | |
1107 | 3424 #: audacious/equalizer.c:748 |
0 | 3425 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3426 msgid "Audacious Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3427 msgstr "/Ffurfweddiu'r Hafalydd" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3428 |
1107 | 3429 #: audacious/equalizer.c:1401 |
0 | 3430 #, fuzzy |
3431 msgid "Preset" | |
3432 msgstr "Rhagosodau" | |
3433 | |
1107 | 3434 #: audacious/equalizer.c:1446 |
753 | 3435 msgid "Presets" |
3436 msgstr "Rhagosodau" | |
3437 | |
1107 | 3438 #: audacious/equalizer.c:1510 |
0 | 3439 msgid "Load preset" |
3440 msgstr "Llwytho'r rhagosodiadau" | |
3441 | |
1107 | 3442 #: audacious/equalizer.c:1526 |
0 | 3443 msgid "Load auto-preset" |
3444 msgstr "Llwytho'r awto-rhagosodiadau" | |
3445 | |
1107 | 3446 #: audacious/equalizer.c:1552 audacious/equalizer.c:1558 |
3447 #: audacious/equalizer.c:1565 | |
0 | 3448 msgid "Load equalizer preset" |
3449 msgstr "Llwytho rhagosodiadau'r hafalydd" | |
3450 | |
1107 | 3451 #: audacious/equalizer.c:1574 |
0 | 3452 msgid "Save preset" |
3453 msgstr "Cadw'r rhagosodiadau" | |
3454 | |
1107 | 3455 #: audacious/equalizer.c:1594 |
0 | 3456 msgid "Save auto-preset" |
3457 msgstr "Cadw'r awto-ragosodiadau" | |
3458 | |
1107 | 3459 #: audacious/equalizer.c:1629 audacious/equalizer.c:1648 |
0 | 3460 msgid "Save equalizer preset" |
3461 msgstr "Cadw rhagosodiadau'r hafalydd" | |
3462 | |
1107 | 3463 #: audacious/equalizer.c:1657 |
0 | 3464 msgid "Delete preset" |
3465 msgstr "Dileu'r rhagosodiadau" | |
3466 | |
1107 | 3467 #: audacious/equalizer.c:1675 |
0 | 3468 msgid "Delete auto-preset" |
3469 msgstr "Dileu'r awto-ragosodiadau" | |
3470 | |
753 | 3471 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3472 #, c-format |
3473 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3474 msgstr "%s: dewis `%s' yn aneglur\n" | |
3475 | |
753 | 3476 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3477 #, c-format |
3478 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3479 msgstr "%s: dewis `- nid yw -%s' yn caniatáu ymresymiad\n" | |
3480 | |
753 | 3481 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3482 #, c-format |
3483 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3484 msgstr "%s: dewis `- nid yw -%c%s' yn caniatáu ymresymiad\n" | |
3485 | |
753 | 3486 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3487 #, c-format |
3488 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3489 msgstr "%s: dewis `%s' angen ymresymiad\n" | |
3490 | |
753 | 3491 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3492 #, c-format |
3493 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3494 msgstr "%s: dewis heb ei adnabod `--%s'\n" | |
3495 | |
753 | 3496 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3497 #, c-format |
3498 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3499 msgstr "%s: dewis heb ei adnabod `%c%s'\n" | |
3500 | |
753 | 3501 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3502 #, c-format |
3503 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3504 msgstr "%s: dewis anghyfreithlon -- %c\n" | |
3505 | |
753 | 3506 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3507 #, c-format |
3508 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3509 msgstr "%s: dewis annilys-- %c\n" | |
3510 | |
753 | 3511 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3512 #, c-format |
3513 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3514 msgstr "%s: dewis angen ymresymiad -- %c\n" | |
3515 | |
753 | 3516 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3517 #, c-format |
3518 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3519 msgstr "%s: dewis `-W %s' yn aneglur\n" | |
3520 | |
753 | 3521 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3522 #, c-format |
3523 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3524 msgstr "%s: dewis `- nid yw -W %s' yn caniatáu ymresymiad\n" | |
3525 | |
753 | 3526 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3527 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3528 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3529 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3530 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3531 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3532 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3533 |
1414 | 3534 #: audacious/input.c:302 |
0 | 3535 msgid "" |
3536 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3537 "\n" | |
3538 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3539 "1. they are accessible.\n" | |
3540 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3541 msgstr "" | |
3542 | |
1414 | 3543 #: audacious/input.c:327 |
0 | 3544 msgid "Don't show this warning anymore" |
3545 msgstr "Peidio â dangos y r rhybydd yma eto." | |
3546 | |
1414 | 3547 #: audacious/input.c:329 |
0 | 3548 msgid "Show more _details" |
3549 msgstr "" | |
3550 | |
1414 | 3551 #: audacious/input.c:343 audacious/prefswin.c:116 audacious/prefswin.c:488 |
3552 #: audacious/prefswin.c:576 audacious/prefswin.c:665 audacious/prefswin.c:761 | |
0 | 3553 msgid "Filename" |
3554 msgstr "Enw ffeil" | |
3555 | |
1414 | 3556 #: audacious/input.c:551 |
0 | 3557 #, c-format |
381 | 3558 msgid "audacious: %s" |
3559 msgstr "" | |
3560 | |
1414 | 3561 #: audacious/input.c:585 |
0 | 3562 msgid "No input plugin recognized this file" |
3563 msgstr "Ategyn mewnbwn heb adnabod y ffeil" | |
3564 | |
1414 | 3565 #: audacious/input.c:587 |
0 | 3566 #, c-format |
3567 msgid "Input plugin: %s" | |
3568 msgstr "Ategyn mewnbwn: %s" | |
3569 | |
753 | 3570 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 3571 #, c-format |
3572 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
3573 msgstr "Methu creu'r ffeil gofnod (%s)!\n" | |
3574 | |
1414 | 3575 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:807 |
3576 #: audacious/mainwin.c:3258 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3577 msgid "Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3578 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3579 |
1461 | 3580 #: audacious/main.c:431 |
0 | 3581 #, c-format |
3582 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
3583 msgstr "Methu Creu Cyfrifiadur (%s): %s" | |
3584 | |
1461 | 3585 #: audacious/main.c:701 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3586 #, fuzzy |
0 | 3587 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3588 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 3589 "\n" |
3590 "Options:\n" | |
3591 "--------\n" | |
3592 msgstr "" | |
3593 "Defnydd: beep-media-player [dewisiadau] [ffeiliau]...\n" | |
3594 "\n" | |
3595 "Dewisiadau:\n" | |
3596 "--------\n" | |
3597 | |
1461 | 3598 #: audacious/main.c:706 |
0 | 3599 #, fuzzy |
3600 msgid "Display this text and exit" | |
3601 msgstr "Dangos y testun hwn a gadael." | |
3602 | |
1461 | 3603 #: audacious/main.c:709 |
381 | 3604 #, fuzzy |
3605 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" | |
0 | 3606 msgstr "Dewis sesiwn XMMS (Rhagosodedig: 0)" |
3607 | |
1461 | 3608 #: audacious/main.c:712 |
0 | 3609 msgid "Skip backwards in playlist" |
3610 msgstr "Sgipio nĂ´l yn y rhestr chwarae" | |
3611 | |
1461 | 3612 #: audacious/main.c:715 |
0 | 3613 msgid "Start playing current playlist" |
3614 msgstr "Cychwyn chwarae'r rhestr chwarae" | |
3615 | |
1461 | 3616 #: audacious/main.c:718 |
0 | 3617 msgid "Pause current song" |
3618 msgstr "Oedi'r gân" | |
3619 | |
1461 | 3620 #: audacious/main.c:721 |
0 | 3621 msgid "Stop current song" |
3622 msgstr "Atal y gân" | |
3623 | |
1461 | 3624 #: audacious/main.c:724 |
0 | 3625 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
3626 msgstr "Oedi os yn chwarae, chwarae fel arall" | |
3627 | |
1461 | 3628 #: audacious/main.c:727 |
0 | 3629 msgid "Skip forward in playlist" |
3630 msgstr "Sgipio mlaen yn y rhestr chwarae" | |
3631 | |
1461 | 3632 #: audacious/main.c:730 |
0 | 3633 msgid "Don't clear the playlist" |
3634 msgstr "Peidio clirio'r rhestr chwarae" | |
3635 | |
1461 | 3636 #: audacious/main.c:733 |
0 | 3637 #, fuzzy |
3638 msgid "Show the main window" | |
3639 msgstr "Dangos y brif ffenestr." | |
3640 | |
1461 | 3641 #: audacious/main.c:736 |
381 | 3642 #, fuzzy |
3643 msgid "Activate Audacious" | |
3644 msgstr "Ynghylch ategyn sain MPEG" | |
3645 | |
1461 | 3646 #: audacious/main.c:739 |
0 | 3647 msgid "Previous session ID" |
3648 msgstr "Dynodwr sesiwn blaenorol" | |
3649 | |
1461 | 3650 #: audacious/main.c:742 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3651 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3652 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3653 |
1461 | 3654 #: audacious/main.c:745 |
1414 | 3655 msgid "Disable error/warning interception (logging)" |
3656 msgstr "" | |
3657 | |
1461 | 3658 #: audacious/main.c:748 |
0 | 3659 #, fuzzy |
3660 msgid "Print version number and exit\n" | |
3661 msgstr "Argraffu rhif y fersiwn a gadael." | |
3662 | |
1461 | 3663 #: audacious/main.c:931 |
0 | 3664 msgid "" |
3665 "\n" | |
3666 "Received SIGSEGV\n" | |
3667 "\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3668 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3669 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" |
0 | 3670 "\n" |
3671 msgstr "" | |
3672 | |
1461 | 3673 #: audacious/main.c:954 |
0 | 3674 #, c-format |
3675 msgid "" | |
3676 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
3677 "\n" | |
3678 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
3679 "'%s'\n" | |
3680 msgstr "" | |
3681 | |
1461 | 3682 #: audacious/main.c:1000 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3683 #, fuzzy, c-format |
0 | 3684 msgid "" |
381 | 3685 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 3686 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
3687 msgstr "" | |
3688 "Yn anffodus ni fydd eich fersiwn o GTK+ (%d.%d.%d) yn gweithio gyda BMP\n" | |
3689 "Defnyddiwch GTK+ %s neu ddiweddarach.\n" | |
3690 | |
1461 | 3691 #: audacious/main.c:1011 |
0 | 3692 #, fuzzy |
3693 msgid "" | |
3694 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
3695 "\n" | |
3696 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
3697 "you\n" | |
3698 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
3699 msgstr "" | |
3700 "Ymddiheuriad, nid yw'r trywydd yn cael ei gynnal ar eich platfform\n" | |
3701 "\n" | |
3702 "Os ydych ar system linux libc5 ac wedi gosod GLIB a GTK cyn gosod " | |
3703 "LinuxThreads\n" | |
3704 "bydd angen i chi ailgrynhoi GLIB a GTK+\n" | |
3705 | |
1461 | 3706 #: audacious/main.c:1027 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3707 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3708 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
0 | 3709 msgstr "BPM: Methu agor dangosydd, yn gadael." |
3710 | |
1461 | 3711 #: audacious/mainwin.c:252 audacious/mainwin.c:373 audacious/ui_playlist.c:128 |
0 | 3712 msgid "/View Track Details" |
3713 msgstr "/Dangos Manylion Trac" | |
3714 | |
1414 | 3715 #: audacious/mainwin.c:254 audacious/mainwin.c:368 |
985 | 3716 msgid "/Jump to File" |
3717 msgstr "/Neidio i Ffeil" | |
3718 | |
1414 | 3719 #: audacious/mainwin.c:257 |
0 | 3720 msgid "/Autoscroll Songname" |
3721 msgstr "/Awtosgrolio Enw Cân" | |
3722 | |
1414 | 3723 #: audacious/mainwin.c:259 audacious/mainwin.c:351 |
985 | 3724 #, fuzzy |
3725 msgid "/Stop After Current Song" | |
3726 msgstr "Atal y gân" | |
3727 | |
1414 | 3728 #: audacious/mainwin.c:269 |
0 | 3729 msgid "/Visualization Mode" |
3730 msgstr "/Modd Delweddu" | |
3731 | |
1414 | 3732 #: audacious/mainwin.c:270 |
0 | 3733 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
3734 msgstr "/Modd Delweddu/Dadansoddwr" | |
3735 | |
1414 | 3736 #: audacious/mainwin.c:272 |
0 | 3737 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
3738 msgstr "/Modd Delweddu/Cwmpas" | |
3739 | |
1414 | 3740 #: audacious/mainwin.c:274 |
1107 | 3741 msgid "/Visualization Mode/Off" |
3742 msgstr "/Modd Delweddu/Diffodd" | |
0 | 3743 |
1107 | 3744 #: audacious/mainwin.c:276 |
1414 | 3745 msgid "/Analyzer Mode" |
3746 msgstr "/Modd Dadansoddwr" | |
3747 | |
3748 #: audacious/mainwin.c:277 | |
1107 | 3749 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
3750 msgstr "/Modd Dadansoddwr/Normal" | |
3751 | |
1414 | 3752 #: audacious/mainwin.c:279 |
0 | 3753 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
3754 msgstr "/Modd Dadansoddwr/Tân" | |
3755 | |
1414 | 3756 #: audacious/mainwin.c:281 |
985 | 3757 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
3758 msgstr "/Modd Dadansoddwr/Llinellau Fertigol" | |
0 | 3759 |
1414 | 3760 #: audacious/mainwin.c:284 |
985 | 3761 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
3762 msgstr "/Modd Dadansoddwr/Llinellau" | |
0 | 3763 |
1414 | 3764 #: audacious/mainwin.c:286 |
985 | 3765 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
3766 msgstr "/Modd Dadansoddwr/Barau" | |
3767 | |
1414 | 3768 #: audacious/mainwin.c:289 |
985 | 3769 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
3770 msgstr "/Modd Dadansoddwr/Brigau" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3771 |
1414 | 3772 #: audacious/mainwin.c:291 |
985 | 3773 msgid "/Scope Mode" |
3774 msgstr "/Modd Cwmpas" | |
3775 | |
1414 | 3776 #: audacious/mainwin.c:292 |
985 | 3777 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
3778 msgstr "/Modd Cwmpas/Cwmpas Dot" | |
3779 | |
1414 | 3780 #: audacious/mainwin.c:294 |
985 | 3781 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
3782 msgstr "/Modd Cwmpas/Cwmpas Llinell" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3783 |
1414 | 3784 #: audacious/mainwin.c:296 |
985 | 3785 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
3786 msgstr "/Modd Cwmpas/Cwmpas Solet" | |
3787 | |
1414 | 3788 #: audacious/mainwin.c:298 |
985 | 3789 msgid "/WindowShade VU Mode" |
3790 msgstr "/Modd WindowShade VU" | |
3791 | |
1414 | 3792 #: audacious/mainwin.c:299 |
985 | 3793 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
3794 msgstr "/Modd WindowShade VU/Normal" | |
3795 | |
1414 | 3796 #: audacious/mainwin.c:301 |
985 | 3797 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
3798 msgstr "/Modd WindowShade VU/Llyfn" | |
3799 | |
1414 | 3800 #: audacious/mainwin.c:303 |
985 | 3801 msgid "/Refresh Rate" |
3802 msgstr "/Graddfa Adnewyddu" | |
3803 | |
1414 | 3804 #: audacious/mainwin.c:304 |
0 | 3805 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
3806 msgstr "/Graddfa Adnewyddu/Llawn (~50fps)" | |
3807 | |
1414 | 3808 #: audacious/mainwin.c:306 |
0 | 3809 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
3810 msgstr "/Graddfa Adnewyddu/Hanner (~25 fps)" | |
3811 | |
1414 | 3812 #: audacious/mainwin.c:308 |
0 | 3813 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
3814 msgstr "/Graddfa Adnewyddu/Chwarter (~13 fps)" | |
3815 | |
1414 | 3816 #: audacious/mainwin.c:310 |
0 | 3817 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
3818 msgstr "/Graddfa Adnewyddu/Wythfed (~6 fps)" | |
3819 | |
1414 | 3820 #: audacious/mainwin.c:312 |
0 | 3821 msgid "/Analyzer Falloff" |
3822 msgstr "/Cwymp Dadansoddwr" | |
3823 | |
1414 | 3824 #: audacious/mainwin.c:313 |
0 | 3825 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
3826 msgstr "/Cwymp Dadansoddwr/Arafaf" | |
3827 | |
1414 | 3828 #: audacious/mainwin.c:315 |
0 | 3829 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
3830 msgstr "/Cwymp Dadansoddwr/Araf" | |
3831 | |
1414 | 3832 #: audacious/mainwin.c:317 |
0 | 3833 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
3834 msgstr "/Cwymp Dadansoddwr/Canolig" | |
3835 | |
1414 | 3836 #: audacious/mainwin.c:319 |
0 | 3837 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
3838 msgstr "/Cwymp Dadansoddwr/Cyflym" | |
3839 | |
1414 | 3840 #: audacious/mainwin.c:321 |
0 | 3841 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
3842 msgstr "/Cwymp Dadansoddwr/Cyflymaf" | |
3843 | |
1414 | 3844 #: audacious/mainwin.c:323 |
0 | 3845 msgid "/Peaks Falloff" |
3846 msgstr "/Cwymp Brigau" | |
3847 | |
1414 | 3848 #: audacious/mainwin.c:324 |
0 | 3849 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
3850 msgstr "/Cwymp Brigau/Arafaf" | |
3851 | |
1414 | 3852 #: audacious/mainwin.c:326 |
0 | 3853 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
3854 msgstr "/Cwymp Brigau/Araf" | |
3855 | |
1414 | 3856 #: audacious/mainwin.c:328 |
0 | 3857 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
3858 msgstr "/Cwymp Brigau/Canolig" | |
3859 | |
1414 | 3860 #: audacious/mainwin.c:330 |
0 | 3861 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
3862 msgstr "/Cwymp Brigau/Cyflym" | |
3863 | |
1414 | 3864 #: audacious/mainwin.c:332 |
0 | 3865 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
3866 msgstr "/Cwymp Brigau /Cyflymaf" | |
3867 | |
1414 | 3868 #: audacious/mainwin.c:342 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3869 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3870 msgstr "/Chwarae CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3871 |
1414 | 3872 #: audacious/mainwin.c:345 |
0 | 3873 msgid "/Repeat" |
3874 msgstr "/Ailadrodd" | |
3875 | |
1414 | 3876 #: audacious/mainwin.c:347 |
0 | 3877 msgid "/Shuffle" |
3878 msgstr "/Cymysgu" | |
3879 | |
1414 | 3880 #: audacious/mainwin.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3881 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3882 msgstr "/Dim Symud Ymlaen Trwy'r Rhestr Chwarae" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3883 |
1414 | 3884 #: audacious/mainwin.c:354 |
0 | 3885 msgid "/Play" |
3886 msgstr "/Chwarae" | |
3887 | |
1414 | 3888 #: audacious/mainwin.c:356 |
0 | 3889 msgid "/Pause" |
3890 msgstr "/Seibio" | |
3891 | |
1414 | 3892 #: audacious/mainwin.c:358 |
0 | 3893 msgid "/Stop" |
3894 msgstr "/Atal" | |
3895 | |
1414 | 3896 #: audacious/mainwin.c:360 |
0 | 3897 msgid "/Previous" |
3898 msgstr "/Blaenorol" | |
3899 | |
1414 | 3900 #: audacious/mainwin.c:362 |
0 | 3901 msgid "/Next" |
3902 msgstr "/Nesaf" | |
3903 | |
1414 | 3904 #: audacious/mainwin.c:365 |
0 | 3905 msgid "/Jump to Playlist Start" |
3906 msgstr "/Neidio i dechrau'r rhestr chwarae" | |
3907 | |
1414 | 3908 #: audacious/mainwin.c:370 |
0 | 3909 msgid "/Jump to Time" |
3910 msgstr "/Neidio i Amser" | |
3911 | |
1414 | 3912 #: audacious/mainwin.c:383 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3913 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3914 msgid "/About Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3915 msgstr "Ynghylch ategyn sain MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3916 |
1414 | 3917 #: audacious/mainwin.c:386 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3918 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3919 msgid "/Play File" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3920 msgstr "bmp: Ffeiliau chwarae" |
0 | 3921 |
1414 | 3922 #: audacious/mainwin.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3923 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3924 msgid "/Play Location" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3925 msgstr "Lleoliad:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3926 |
1414 | 3927 #: audacious/mainwin.c:391 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3928 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3929 msgid "/V_isualization" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3930 msgstr "/Modd Delweddu" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3931 |
1414 | 3932 #: audacious/mainwin.c:392 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3933 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3934 msgid "/_Playback" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3935 msgstr "/Chwarae NĂ´l" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3936 |
1414 | 3937 #: audacious/mainwin.c:393 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3938 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3939 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3940 |
1414 | 3941 #: audacious/mainwin.c:395 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3942 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3943 msgstr "/Dewisiadau" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3944 |
1414 | 3945 #: audacious/mainwin.c:397 |
0 | 3946 msgid "/_Quit" |
3947 msgstr "/_Gadael" | |
3948 | |
1414 | 3949 #: audacious/mainwin.c:407 |
0 | 3950 #, fuzzy |
3951 msgid "/Files..." | |
3952 msgstr "/Ychwanegu Ffeiliau..." | |
3953 | |
1414 | 3954 #: audacious/mainwin.c:409 |
0 | 3955 #, fuzzy |
3956 msgid "/Internet location..." | |
3957 msgstr "/Ychwanegu Ffeiliau..." | |
3958 | |
1414 | 3959 #: audacious/mainwin.c:419 |
0 | 3960 msgid "/Show Playlist Editor" |
3961 msgstr "/Dangos Golygydd Rhestr Chwarae" | |
3962 | |
1414 | 3963 #: audacious/mainwin.c:421 |
0 | 3964 #, fuzzy |
3965 msgid "/Show Equalizer" | |
3966 msgstr "bmp: Hafalydd" | |
3967 | |
1414 | 3968 #: audacious/mainwin.c:424 |
0 | 3969 msgid "/Time Elapsed" |
3970 msgstr "/Amser aeth Heibio" | |
3971 | |
1414 | 3972 #: audacious/mainwin.c:426 |
0 | 3973 msgid "/Time Remaining" |
3974 msgstr "/Amser yn Weddill" | |
3975 | |
1414 | 3976 #: audacious/mainwin.c:429 |
0 | 3977 msgid "/Always On Top" |
3978 msgstr "/Bob Tro ar yr Wyneb" | |
3979 | |
1414 | 3980 #: audacious/mainwin.c:431 |
0 | 3981 msgid "/Put on All Workspaces" |
3982 msgstr "" | |
3983 | |
1414 | 3984 #: audacious/mainwin.c:434 |
0 | 3985 msgid "/Roll up Player" |
3986 msgstr "" | |
3987 | |
1414 | 3988 #: audacious/mainwin.c:436 |
0 | 3989 #, fuzzy |
3990 msgid "/Roll up Playlist Editor" | |
3991 msgstr "/Dangos Golygydd Rhestr Chwarae" | |
3992 | |
1414 | 3993 #: audacious/mainwin.c:438 |
0 | 3994 #, fuzzy |
3995 msgid "/Roll up Equalizer" | |
3996 msgstr "/Ffurfweddiu'r Hafalydd" | |
3997 | |
1414 | 3998 #: audacious/mainwin.c:864 |
0 | 3999 msgid "VBR" |
4000 msgstr "VBR" | |
4001 | |
1414 | 4002 #: audacious/mainwin.c:905 audacious/mainwin.c:909 |
985 | 4003 #, fuzzy |
4004 msgid "stereo" | |
4005 msgstr "Stereo" | |
4006 | |
1414 | 4007 #: audacious/mainwin.c:905 audacious/mainwin.c:909 |
985 | 4008 #, fuzzy |
4009 msgid "mono" | |
4010 msgstr "Unsain" | |
4011 | |
1414 | 4012 #: audacious/mainwin.c:1360 |
0 | 4013 #, fuzzy |
4014 msgid "Jump to Time" | |
4015 msgstr "/Neidio i Amser" | |
4016 | |
1414 | 4017 #: audacious/mainwin.c:1381 |
0 | 4018 msgid "minutes:seconds" |
4019 msgstr "munudau:eiliadau" | |
4020 | |
1414 | 4021 #: audacious/mainwin.c:1391 |
0 | 4022 msgid "Track length:" |
4023 msgstr "Hyd trac:" | |
4024 | |
1414 | 4025 #: audacious/mainwin.c:1479 |
0 | 4026 #, fuzzy |
4027 msgid "Un_queue" | |
4028 msgstr "/_Ychwanegu" | |
4029 | |
1414 | 4030 #: audacious/mainwin.c:1481 audacious/mainwin.c:1806 |
0 | 4031 #, fuzzy |
4032 msgid "_Queue" | |
4033 msgstr "/_Ychwanegu" | |
4034 | |
1414 | 4035 #: audacious/mainwin.c:1734 |
0 | 4036 #, fuzzy |
4037 msgid "Jump to Track" | |
4038 msgstr "bmp: Neidio i drac" | |
4039 | |
1414 | 4040 #: audacious/mainwin.c:1775 |
0 | 4041 msgid "Filter: " |
4042 msgstr "Hidl:" | |
4043 | |
1414 | 4044 #: audacious/mainwin.c:1989 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4045 msgid "Enter location to play:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4046 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4047 |
1414 | 4048 #: audacious/mainwin.c:2194 |
0 | 4049 #, c-format |
4050 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4051 msgstr "CHWILIO HYD: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4052 | |
1414 | 4053 #: audacious/mainwin.c:2226 audacious/mainwin.c:2905 |
0 | 4054 #, c-format |
4055 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4056 msgstr "LEFEL SAIN: %d%%" | |
4057 | |
1414 | 4058 #: audacious/mainwin.c:2257 audacious/mainwin.c:2908 |
0 | 4059 #, c-format |
4060 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4061 msgstr "CYDBWYSEDD: %d%% CHWITH" | |
4062 | |
1414 | 4063 #: audacious/mainwin.c:2261 audacious/mainwin.c:2911 |
0 | 4064 msgid "BALANCE: CENTER" |
4065 msgstr "CYDBWYSEDD: CANOL" | |
4066 | |
1414 | 4067 #: audacious/mainwin.c:2265 audacious/mainwin.c:2913 |
0 | 4068 #, c-format |
4069 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4070 msgstr "CYDBWYSEDD: %d%% DE" | |
4071 | |
1414 | 4072 #: audacious/mainwin.c:2686 |
0 | 4073 msgid "OPTIONS MENU" |
4074 msgstr "DEWISLEN DEWIS" | |
4075 | |
1414 | 4076 #: audacious/mainwin.c:2690 |
0 | 4077 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4078 msgstr "ANALLUOGI AR YR WYNEB" | |
4079 | |
1414 | 4080 #: audacious/mainwin.c:2692 |
0 | 4081 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4082 msgstr "GALLUOGI AR YR WYNEB" | |
4083 | |
1414 | 4084 #: audacious/mainwin.c:2695 |
0 | 4085 msgid "FILE INFO BOX" |
4086 msgstr "BLWCH GWYBODAETH FFEIL" | |
4087 | |
1414 | 4088 #: audacious/mainwin.c:2698 |
0 | 4089 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4090 msgstr "" | |
4091 | |
1414 | 4092 #: audacious/mainwin.c:2701 |
0 | 4093 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4094 msgstr "DEWISLEN DELWEDDU" | |
4095 | |
1414 | 4096 #: audacious/mainwin.c:2746 |
0 | 4097 msgid "" |
4098 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4099 "\n" | |
4100 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4101 msgstr "" | |
4102 | |
1414 | 4103 #: audacious/mainwin.c:2763 |
0 | 4104 #, fuzzy |
4105 msgid "" | |
4106 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4107 "\n" | |
4108 "Please check that:\n" | |
4109 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4110 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4111 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4112 msgstr "" | |
4113 "Methu agor y sain\n" | |
4114 "Gwiriwch:\n" | |
4115 "\n" | |
4116 "1. Eich bod wedi dewis yr ategyn allbwn cywir\n" | |
4117 "2. Nid oes rhaglen arall yn rhwystro'r cerdyn sain\n" | |
4118 "3. Bod eich cerdyn sain wedi ei ffurfweddu'n gywir" | |
4119 | |
1414 | 4120 #: audacious/prefswin.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1350 |
753 | 4121 #, fuzzy |
4122 msgid "Appearance" | |
4123 msgstr "Trance" | |
4124 | |
1414 | 4125 #: audacious/prefswin.c:100 |
4126 #, fuzzy | |
4127 msgid "Audio" | |
4128 msgstr "Ynghylch ategyn sain MPEG" | |
4129 | |
4130 #: audacious/prefswin.c:101 | |
1107 | 4131 msgid "Connectivity" |
4132 msgstr "" | |
4133 | |
1414 | 4134 #: audacious/prefswin.c:102 audacious/glade/prefswin.glade:2814 |
753 | 4135 #, fuzzy |
4136 msgid "Equalizer" | |
4137 msgstr "bmp: Hafalydd" | |
4138 | |
1414 | 4139 #: audacious/prefswin.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:1629 |
753 | 4140 #, fuzzy |
4141 msgid "Mouse" | |
4142 msgstr "House" | |
4143 | |
1414 | 4144 #: audacious/prefswin.c:104 audacious/glade/prefswin.glade:2446 |
753 | 4145 #, fuzzy |
4146 msgid "Playlist" | |
4147 msgstr "/Rhestr Chwarae" | |
4148 | |
1414 | 4149 #: audacious/prefswin.c:105 audacious/glade/prefswin.glade:693 |
753 | 4150 #, fuzzy |
4151 msgid "Plugins" | |
4152 msgstr "Ategynnau Mewnbwn" | |
4153 | |
1414 | 4154 #: audacious/prefswin.c:111 |
753 | 4155 #, fuzzy |
4156 msgid "Artist" | |
4157 msgstr "Artist:" | |
4158 | |
1414 | 4159 #: audacious/prefswin.c:112 libaudacious/titlestring.c:341 |
753 | 4160 msgid "Album" |
4161 msgstr "Albwm" | |
4162 | |
1414 | 4163 #: audacious/prefswin.c:114 |
753 | 4164 #, fuzzy |
4165 msgid "Tracknumber" | |
4166 msgstr "Rhif y Trac" | |
4167 | |
1414 | 4168 #: audacious/prefswin.c:115 libaudacious/titlestring.c:342 |
753 | 4169 msgid "Genre" |
4170 msgstr "Math" | |
4171 | |
1414 | 4172 #: audacious/prefswin.c:117 |
753 | 4173 #, fuzzy |
4174 msgid "Filepath" | |
4175 msgstr "Llwybr ffeil" | |
4176 | |
1414 | 4177 #: audacious/prefswin.c:118 libaudacious/titlestring.c:348 |
753 | 4178 msgid "Date" |
4179 msgstr "Dyddiad" | |
4180 | |
1414 | 4181 #: audacious/prefswin.c:119 libaudacious/titlestring.c:349 |
753 | 4182 msgid "Year" |
4183 msgstr "Blwyddyn" | |
4184 | |
1414 | 4185 #: audacious/prefswin.c:120 libaudacious/titlestring.c:350 |
753 | 4186 msgid "Comment" |
4187 msgstr "Sylwad" | |
4188 | |
1414 | 4189 #: audacious/prefswin.c:141 |
1107 | 4190 msgid "localhost" |
4191 msgstr "" | |
4192 | |
1414 | 4193 #: audacious/prefswin.c:458 audacious/prefswin.c:545 audacious/prefswin.c:634 |
4194 #: audacious/prefswin.c:730 | |
753 | 4195 #, fuzzy |
4196 msgid "Enabled" | |
4197 msgstr " (galluog)" | |
4198 | |
1414 | 4199 #: audacious/prefswin.c:474 audacious/prefswin.c:561 audacious/prefswin.c:650 |
4200 #: audacious/prefswin.c:746 | |
753 | 4201 #, fuzzy |
4202 msgid "Description" | |
4203 msgstr "Disgrifiad:" | |
4204 | |
1414 | 4205 #: audacious/prefswin.c:1799 |
753 | 4206 msgid "Category" |
4207 msgstr "" | |
4208 | |
1461 | 4209 #: audacious/prefswin.c:2203 |
753 | 4210 #, fuzzy |
4211 msgid "Preferences Window" | |
4212 msgstr "/Dewisiadau" | |
4213 | |
4214 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4215 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4216 msgstr "" | |
4217 | |
4218 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4219 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4220 msgstr "" | |
4221 | |
1461 | 4222 #: audacious/ui_playlist.c:132 |
1414 | 4223 msgid "/Show Popup Info" |
4224 msgstr "" | |
4225 | |
1461 | 4226 #: audacious/ui_playlist.c:138 audacious/ui_playlist.c:203 |
0 | 4227 msgid "/Remove Selected" |
4228 msgstr "/Tynnu'r Dewis" | |
4229 | |
1461 | 4230 #: audacious/ui_playlist.c:142 audacious/ui_playlist.c:199 |
0 | 4231 #, fuzzy |
4232 msgid "/Remove Unselected" | |
4233 msgstr "/Tynnu'r Dewis" | |
4234 | |
1461 | 4235 #: audacious/ui_playlist.c:146 audacious/ui_playlist.c:195 |
0 | 4236 #, fuzzy |
4237 msgid "/Remove All" | |
4238 msgstr "Tynnu gyrrwr" | |
4239 | |
1461 | 4240 #: audacious/ui_playlist.c:152 |
0 | 4241 msgid "/Queue Toggle" |
4242 msgstr "/Ychwanegu neu Dynnu i/o'r Ciw" | |
4243 | |
1461 | 4244 #: audacious/ui_playlist.c:158 |
0 | 4245 #, fuzzy |
4246 msgid "/Add CD..." | |
4247 msgstr "/Ychwanegu·URL..." | |
4248 | |
1461 | 4249 #: audacious/ui_playlist.c:162 |
0 | 4250 #, fuzzy |
4251 msgid "/Add Internet Address..." | |
4252 msgstr "/Ychwanegu Ffeiliau..." | |
4253 | |
1461 | 4254 #: audacious/ui_playlist.c:166 |
0 | 4255 #, fuzzy |
4256 msgid "/Add Files..." | |
4257 msgstr "/Ychwanegu Ffeiliau..." | |
4258 | |
1461 | 4259 #: audacious/ui_playlist.c:172 |
0 | 4260 msgid "/Clear Queue" |
4261 msgstr "/Clirio'r Rhes" | |
4262 | |
1461 | 4263 #: audacious/ui_playlist.c:178 |
0 | 4264 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4265 msgstr "/Gwaredu Ffeiliau Annilys" | |
4266 | |
1461 | 4267 #: audacious/ui_playlist.c:182 |
985 | 4268 #, fuzzy |
4269 msgid "/Remove Duplicates" | |
4270 msgstr "/Tynnu'r Dewis" | |
4271 | |
1461 | 4272 #: audacious/ui_playlist.c:183 |
985 | 4273 #, fuzzy |
4274 msgid "/Remove Duplicates/By Title" | |
4275 msgstr "/Rhestr Didoli/Yn Ă´l Teitl" | |
4276 | |
1461 | 4277 #: audacious/ui_playlist.c:186 |
985 | 4278 #, fuzzy |
4279 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" | |
4280 msgstr "/Rhestr Didoli/Yn Ă´l Enw Ffeil" | |
4281 | |
1461 | 4282 #: audacious/ui_playlist.c:189 |
985 | 4283 #, fuzzy |
4284 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" | |
4285 msgstr "/Rhestr Didoli/Yn Ă´l Llwybr + Enw ffeil" | |
4286 | |
1461 | 4287 #: audacious/ui_playlist.c:209 |
0 | 4288 msgid "/New List" |
4289 msgstr "/Rhestr Newydd" | |
4290 | |
1461 | 4291 #: audacious/ui_playlist.c:215 |
0 | 4292 #, fuzzy |
4293 msgid "/Load List" | |
4294 msgstr "/Rhestr Didoli" | |
4295 | |
1461 | 4296 #: audacious/ui_playlist.c:219 |
0 | 4297 #, fuzzy |
4298 msgid "/Save List" | |
4299 msgstr "/Rhestr Newydd" | |
4300 | |
1461 | 4301 #: audacious/ui_playlist.c:223 |
1107 | 4302 #, fuzzy |
4303 msgid "/Save Default List" | |
4304 msgstr "Cadw/Rhagosodedig" | |
4305 | |
1461 | 4306 #: audacious/ui_playlist.c:229 |
0 | 4307 msgid "/Update View" |
4308 msgstr "/Diweddaru Gweld" | |
4309 | |
1461 | 4310 #: audacious/ui_playlist.c:235 |
0 | 4311 #, fuzzy |
4312 msgid "/Invert Selection" | |
4313 msgstr "/Dewis Didoli" | |
4314 | |
1461 | 4315 #: audacious/ui_playlist.c:241 |
1414 | 4316 #, fuzzy |
4317 msgid "/Select None" | |
4318 msgstr "/Dewis Didoli" | |
4319 | |
1461 | 4320 #: audacious/ui_playlist.c:245 |
0 | 4321 msgid "/Select All" |
4322 msgstr "" | |
4323 | |
1461 | 4324 #: audacious/ui_playlist.c:251 |
0 | 4325 msgid "/Randomize List" |
4326 msgstr "/Hapio'r Rhestr" | |
4327 | |
1461 | 4328 #: audacious/ui_playlist.c:253 |
0 | 4329 msgid "/Reverse List" |
4330 msgstr "/Cildroi'r Rhestr" | |
4331 | |
1461 | 4332 #: audacious/ui_playlist.c:256 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4333 msgid "/Sort List" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4334 msgstr "/Rhestr Didoli" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4335 |
1461 | 4336 #: audacious/ui_playlist.c:257 |
0 | 4337 msgid "/Sort List/By Title" |
4338 msgstr "/Rhestr Didoli/Yn Ă´l Teitl" | |
4339 | |
1414 | 4340 #: audacious/ui_playlist.c:259 |
1461 | 4341 #, fuzzy |
4342 msgid "/Sort List/By Artist" | |
4343 msgstr "/Rhestr Didoli/Yn Ă´l Teitl" | |
0 | 4344 |
1414 | 4345 #: audacious/ui_playlist.c:261 |
1461 | 4346 msgid "/Sort List/By Filename" |
4347 msgstr "/Rhestr Didoli/Yn Ă´l Enw Ffeil" | |
4348 | |
4349 #: audacious/ui_playlist.c:263 | |
0 | 4350 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4351 msgstr "/Rhestr Didoli/Yn Ă´l Llwybr + Enw ffeil" | |
4352 | |
1461 | 4353 #: audacious/ui_playlist.c:265 |
0 | 4354 msgid "/Sort List/By Date" |
4355 msgstr "/Rhestr Didoli/Yn Ă´l Dyddiad" | |
4356 | |
1461 | 4357 #: audacious/ui_playlist.c:267 |
4358 #, fuzzy | |
4359 msgid "/Sort List/By Track Number" | |
4360 msgstr "/Rhestr Didoli/Yn Ă´l Dyddiad" | |
4361 | |
4362 #: audacious/ui_playlist.c:269 | |
4363 #, fuzzy | |
4364 msgid "/Sort List/By Playlist Entry" | |
4365 msgstr "/Rhestr Didoli/Yn Ă´l Teitl" | |
4366 | |
4367 #: audacious/ui_playlist.c:271 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4368 msgid "/Sort Selection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4369 msgstr "/Dewis Didoli" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4370 |
1461 | 4371 #: audacious/ui_playlist.c:272 |
0 | 4372 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4373 msgstr "/Dewis Didoli/Yn Ă´l Teitl" | |
4374 | |
1461 | 4375 #: audacious/ui_playlist.c:274 |
1414 | 4376 #, fuzzy |
4377 msgid "/Sort Selection/By Artist" | |
4378 msgstr "/Dewis Didoli/Yn Ă´l Teitl" | |
4379 | |
1461 | 4380 #: audacious/ui_playlist.c:276 |
0 | 4381 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4382 msgstr "/Dewis Didoli/Yn Ă´l Enw Ffeil" | |
4383 | |
1461 | 4384 #: audacious/ui_playlist.c:278 |
0 | 4385 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4386 msgstr "/Dewis Didoli/Yn Ă´l LLwybr + Enw Ffeil" | |
4387 | |
1461 | 4388 #: audacious/ui_playlist.c:280 |
0 | 4389 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4390 msgstr "/Dewis Didoli/Yn Ă´l Dyddiad" | |
4391 | |
1461 | 4392 #: audacious/ui_playlist.c:282 |
4393 #, fuzzy | |
4394 msgid "/Sort Selection/By Track Number" | |
4395 msgstr "/Dewis Didoli/Yn Ă´l Dyddiad" | |
4396 | |
4397 #: audacious/ui_playlist.c:284 | |
4398 #, fuzzy | |
4399 msgid "/Sort Selection/By Playlist Entry" | |
4400 msgstr "/Dewis Didoli/Yn Ă´l Teitl" | |
4401 | |
4402 #: audacious/ui_playlist.c:822 | |
0 | 4403 #, c-format |
4404 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4405 msgstr "Gwall ysgrifennu'r rhestr chwarae \"%s\": %s" | |
4406 | |
1461 | 4407 #: audacious/ui_playlist.c:843 |
0 | 4408 #, fuzzy, c-format |
4409 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4410 msgstr "Mae'r ffeil %s yn bodoli eisioes." | |
4411 | |
1461 | 4412 #: audacious/ui_playlist.c:857 |
0 | 4413 #, fuzzy, c-format |
4414 msgid "" | |
4415 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4416 "\n" | |
4417 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
4418 msgstr "Methu cadw'r rhestr chwarae" | |
4419 | |
1461 | 4420 #: audacious/ui_playlist.c:967 |
0 | 4421 #, fuzzy |
4422 msgid "Load Playlist" | |
4423 msgstr "Llwytho'r rhestr chwarae" | |
4424 | |
1461 | 4425 #: audacious/ui_playlist.c:979 |
0 | 4426 #, fuzzy |
4427 msgid "Save Playlist" | |
4428 msgstr "Cadw'r Rhestr Chwarae" | |
4429 | |
1461 | 4430 #: audacious/ui_playlist.c:1687 |
0 | 4431 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4432 msgid "Audacious Playlist Editor" |
0 | 4433 msgstr "/Dangos Golygydd Rhestr Chwarae" |
4434 | |
1414 | 4435 #: audacious/util.c:957 |
0 | 4436 #, fuzzy |
4437 msgid "Add/Open Files dialog" | |
4438 msgstr "/Ychwanegu Ffeiliau..." | |
4439 | |
1414 | 4440 #: audacious/util.c:1017 |
0 | 4441 #, fuzzy |
4442 msgid "Open Files" | |
4443 msgstr "/Tocio Ffeil" | |
4444 | |
1414 | 4445 #: audacious/util.c:1021 |
0 | 4446 msgid "Close dialog on Open" |
4447 msgstr "" | |
4448 | |
1414 | 4449 #: audacious/util.c:1031 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4450 #, fuzzy |
4451 msgid "Add Files" | |
4452 msgstr "/Ychwanegu Ffeiliau..." | |
4453 | |
1414 | 4454 #: audacious/util.c:1035 |
0 | 4455 msgid "Close dialog on Add" |
4456 msgstr "" | |
4457 | |
1414 | 4458 #: audacious/playback.c:192 |
753 | 4459 msgid "" |
4460 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4461 "You have not selected an output plugin." | |
4462 msgstr "" | |
4463 | |
4464 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4465 msgid "Close Dialog on Add" |
4466 msgstr "" | |
4467 | |
753 | 4468 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
4469 msgid "Select All" | |
4470 msgstr "" | |
4471 | |
4472 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 | |
273 | 4473 msgid "Deselect All" |
4474 msgstr "" | |
4475 | |
753 | 4476 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 |
4477 #, fuzzy | |
4478 msgid "Audacious Preferences" | |
4479 msgstr "/Dewisiadau" | |
4480 | |
1414 | 4481 #: audacious/glade/prefswin.glade:115 |
4482 #, fuzzy | |
4483 msgid "_Decoder list:" | |
4484 msgstr "Dadgodiwr" | |
4485 | |
4486 #: audacious/glade/prefswin.glade:219 | |
4487 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" | |
4488 msgstr "" | |
4489 | |
4490 #: audacious/glade/prefswin.glade:261 | |
753 | 4491 #, fuzzy |
4492 msgid "_General plugin list:" | |
4493 msgstr "Ategynnau cyffredinol" | |
4494 | |
1414 | 4495 #: audacious/glade/prefswin.glade:365 |
753 | 4496 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" |
4497 msgstr "" | |
4498 | |
1414 | 4499 #: audacious/glade/prefswin.glade:407 |
753 | 4500 #, fuzzy |
4501 msgid "_Visualization plugin list:" | |
4502 msgstr "Ategynnau delweddu" | |
4503 | |
1414 | 4504 #: audacious/glade/prefswin.glade:511 |
753 | 4505 #, fuzzy |
4506 msgid "<b>Visualization</b>" | |
4507 msgstr "/Modd Delweddu" | |
4508 | |
1414 | 4509 #: audacious/glade/prefswin.glade:553 |
753 | 4510 #, fuzzy |
4511 msgid "_Effect plugin list:" | |
4512 msgstr "Ategynnau effeithiau" | |
4513 | |
1414 | 4514 #: audacious/glade/prefswin.glade:657 |
0 | 4515 #, fuzzy |
4516 msgid "<b>Effects</b>" | |
4517 msgstr "Rhagosodau" | |
4518 | |
753 | 4519 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 |
4520 #, fuzzy | |
4521 msgid "<b>_Skin</b>" | |
4522 msgstr "_Hidl:" | |
4523 | |
1414 | 4524 #: audacious/glade/prefswin.glade:772 |
985 | 4525 #, fuzzy |
4526 msgid "Refresh skin list" | |
4527 msgstr "/Graddfa Adnewyddu" | |
4528 | |
1414 | 4529 #: audacious/glade/prefswin.glade:867 |
753 | 4530 #, fuzzy |
4531 msgid "<b>_Fonts</b>" | |
4532 msgstr "_Hidl:" | |
4533 | |
1414 | 4534 #: audacious/glade/prefswin.glade:922 |
753 | 4535 #, fuzzy |
4536 msgid "_Player:" | |
4537 msgstr "/Chwarae" | |
4538 | |
1414 | 4539 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 |
753 | 4540 #, fuzzy |
4541 msgid "_Playlist:" | |
4542 msgstr "/Rhestr Chwarae" | |
4543 | |
1414 | 4544 #: audacious/glade/prefswin.glade:997 |
753 | 4545 #, fuzzy |
4546 msgid "Select main player window font:" | |
4547 msgstr "Dewis ffont y prif ffenestr" | |
4548 | |
1414 | 4549 #: audacious/glade/prefswin.glade:1019 |
753 | 4550 msgid "Select playlist font:" |
4551 msgstr "Dewis ffont y rhestr chwarae:" | |
4552 | |
1414 | 4553 #: audacious/glade/prefswin.glade:1065 |
1107 | 4554 msgid "" |
4555 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | |
4556 "strings." | |
4557 msgstr "" | |
4558 | |
1414 | 4559 #: audacious/glade/prefswin.glade:1067 |
753 | 4560 #, fuzzy |
4561 msgid "Use Bitmap fonts if available" | |
4562 msgstr "Defnyddio blaenoriaeth realtime pan yw ar gael" | |
4563 | |
1414 | 4564 #: audacious/glade/prefswin.glade:1101 |
753 | 4565 #, fuzzy |
4566 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" | |
4567 msgstr "_Hidl:" | |
4568 | |
1414 | 4569 #: audacious/glade/prefswin.glade:1149 |
753 | 4570 #, fuzzy |
4571 msgid "Show track numbers in playlist" | |
4572 msgstr "Dangos rhifau ar y rhestr chwarae" | |
4573 | |
1414 | 4574 #: audacious/glade/prefswin.glade:1184 |
1107 | 4575 #, fuzzy |
4576 msgid "Show separators in playlist" | |
4577 msgstr "Dangos rhifau ar y rhestr chwarae" | |
4578 | |
1414 | 4579 #: audacious/glade/prefswin.glade:1219 |
753 | 4580 msgid "Use custom cursors" |
4581 msgstr "" | |
4582 | |
1414 | 4583 #: audacious/glade/prefswin.glade:1266 |
1107 | 4584 #, fuzzy |
4585 msgid "<b>_Transparency</b>" | |
4586 msgstr "/Chwarae NĂ´l" | |
4587 | |
1414 | 4588 #: audacious/glade/prefswin.glade:1306 |
1107 | 4589 msgid "" |
4590 "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower machines " | |
4591 "as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps used for the " | |
4592 "transparency." | |
4593 msgstr "" | |
4594 | |
1414 | 4595 #: audacious/glade/prefswin.glade:1308 |
1107 | 4596 #, fuzzy |
4597 msgid "Enable playlist transparency" | |
4598 msgstr "Galluogi ReplayGain" | |
4599 | |
1414 | 4600 #: audacious/glade/prefswin.glade:1397 |
753 | 4601 #, fuzzy |
4602 msgid "<b>Mouse wheel</b>" | |
4603 msgstr "_Hidl:" | |
4604 | |
1414 | 4605 #: audacious/glade/prefswin.glade:1445 |
753 | 4606 #, fuzzy |
4607 msgid "Changes volume by" | |
4608 msgstr "Olwyn y llygoden yn newid Sain yn Ă´l (%)" | |
4609 | |
1414 | 4610 #: audacious/glade/prefswin.glade:1473 |
753 | 4611 msgid "percent" |
4612 msgstr "" | |
4613 | |
1414 | 4614 #: audacious/glade/prefswin.glade:1501 |
753 | 4615 #, fuzzy |
4616 msgid "Scrolls playlist by" | |
4617 msgstr "Llwytho'r rhestr chwarae" | |
4618 | |
1414 | 4619 #: audacious/glade/prefswin.glade:1554 |
753 | 4620 #, fuzzy |
4621 msgid "lines" | |
4622 msgstr "Rhai Hen" | |
4623 | |
1414 | 4624 #: audacious/glade/prefswin.glade:1676 |
381 | 4625 #, fuzzy |
4626 msgid "<b>Filename</b>" | |
4627 msgstr "_Hidl:" | |
4628 | |
1414 | 4629 #: audacious/glade/prefswin.glade:1716 |
753 | 4630 #, fuzzy |
4631 msgid "Convert underscores to blanks" | |
4632 msgstr "Trosi tan linell yn ofod" | |
4633 | |
1414 | 4634 #: audacious/glade/prefswin.glade:1751 |
753 | 4635 #, fuzzy |
4636 msgid "Convert %20 to blanks" | |
4637 msgstr "Trosi %20 yn ofod" | |
4638 | |
1414 | 4639 #: audacious/glade/prefswin.glade:1785 |
381 | 4640 #, fuzzy |
4641 msgid "<b>Metadata</b>" | |
4642 msgstr "_Hidl:" | |
4643 | |
1414 | 4644 #: audacious/glade/prefswin.glade:1824 |
753 | 4645 #, fuzzy |
4646 msgid "Load metadata (tag information) from music files." | |
4647 msgstr "Darllen gwybodaeth tag o ffeil ar:" | |
4648 | |
1414 | 4649 #: audacious/glade/prefswin.glade:1826 |
753 | 4650 #, fuzzy |
4651 msgid "Load metadata from playlists and files" | |
4652 msgstr "Defnyddio meta data mewn rhestrau chwarae" | |
4653 | |
1414 | 4654 #: audacious/glade/prefswin.glade:1864 |
753 | 4655 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
4656 msgstr "" | |
4657 | |
1414 | 4658 #: audacious/glade/prefswin.glade:1866 |
753 | 4659 msgid "On load" |
4660 msgstr "" | |
4661 | |
1414 | 4662 #: audacious/glade/prefswin.glade:1886 |
753 | 4663 #, fuzzy |
4664 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" | |
4665 msgstr "Darllen teitl a hyd cân pan yw'r gân i'w gweld ar y rhestr chwarae" | |
4666 | |
1414 | 4667 #: audacious/glade/prefswin.glade:1888 |
753 | 4668 msgid "On display" |
4669 msgstr "" | |
4670 | |
1414 | 4671 #: audacious/glade/prefswin.glade:1918 |
4672 msgid "Fallback charcter encodings:" | |
4673 msgstr "" | |
4674 | |
4675 #: audacious/glade/prefswin.glade:1946 | |
4676 msgid "" | |
4677 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " | |
4678 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " | |
4679 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " | |
4680 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." | |
4681 msgstr "" | |
4682 | |
4683 #: audacious/glade/prefswin.glade:1987 | |
4684 msgid "Auto character encoding detector for:" | |
4685 msgstr "" | |
4686 | |
4687 #: audacious/glade/prefswin.glade:2043 | |
985 | 4688 #, fuzzy |
4689 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
4690 msgstr "_Hidl:" | |
4691 | |
1414 | 4692 #: audacious/glade/prefswin.glade:2082 |
985 | 4693 msgid "" |
4694 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
4695 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
4696 msgstr "" | |
4697 | |
1414 | 4698 #: audacious/glade/prefswin.glade:2084 |
4699 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" | |
4700 msgstr "" | |
4701 | |
4702 #: audacious/glade/prefswin.glade:2118 | |
4703 #, fuzzy | |
4704 msgid "<b>Song Display</b>" | |
381 | 4705 msgstr "_Hidl:" |
4706 | |
1414 | 4707 #: audacious/glade/prefswin.glade:2194 |
381 | 4708 msgid "Custom string:" |
4709 msgstr "" | |
4710 | |
1414 | 4711 #: audacious/glade/prefswin.glade:2245 |
0 | 4712 msgid "" |
4713 "TITLE\n" | |
4714 "ARTIST - TITLE\n" | |
4715 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 4716 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
4717 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
0 | 4718 "ALBUM - TITLE\n" |
4719 "Custom" | |
4720 msgstr "" | |
4721 | |
1414 | 4722 #: audacious/glade/prefswin.glade:2267 |
753 | 4723 msgid "Show information about titlestring format" |
4724 msgstr "" | |
4725 | |
1414 | 4726 #: audacious/glade/prefswin.glade:2317 |
4727 #, fuzzy | |
4728 msgid "<b>Popup Information</b>" | |
4729 msgstr "bmp: Ffurfweddu Ategyn sain MPEG" | |
4730 | |
4731 #: audacious/glade/prefswin.glade:2368 | |
4732 msgid "" | |
4733 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " | |
4734 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " | |
4735 "number, track length, and artwork." | |
4736 msgstr "" | |
4737 | |
4738 #: audacious/glade/prefswin.glade:2370 | |
4739 msgid "Show popup information for playlist entries" | |
4740 msgstr "" | |
4741 | |
4742 #: audacious/glade/prefswin.glade:2397 | |
4743 msgid "Edit settings for popup information" | |
4744 msgstr "" | |
4745 | |
4746 #: audacious/glade/prefswin.glade:2505 | |
753 | 4747 #, fuzzy |
4748 msgid "<b>Presets</b>" | |
4749 msgstr "Rhagosodau" | |
4750 | |
1414 | 4751 #: audacious/glade/prefswin.glade:2605 |
753 | 4752 msgid "Directory preset file:" |
4753 msgstr "Ffeil rhagosodiadau'r cyfeiriadur:" | |
4754 | |
1414 | 4755 #: audacious/glade/prefswin.glade:2633 |
753 | 4756 msgid "File preset extension:" |
4757 msgstr "Estyniad rhagosodiadau'r ffeil:" | |
4758 | |
1414 | 4759 #: audacious/glade/prefswin.glade:2681 |
753 | 4760 msgid "Available _Presets:" |
4761 msgstr "" | |
4762 | |
1414 | 4763 #: audacious/glade/prefswin.glade:2861 |
1107 | 4764 #, fuzzy |
4765 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" | |
4766 msgstr "bmp: Ffurfweddu Ategyn sain MPEG" | |
4767 | |
1414 | 4768 #: audacious/glade/prefswin.glade:2919 |
1107 | 4769 msgid "Enable proxy usage" |
4770 msgstr "" | |
4771 | |
1414 | 4772 #: audacious/glade/prefswin.glade:2950 |
1107 | 4773 msgid "Proxy hostname:" |
4774 msgstr "" | |
4775 | |
1414 | 4776 #: audacious/glade/prefswin.glade:2978 |
1107 | 4777 #, fuzzy |
4778 msgid "Proxy port:" | |
4779 msgstr "Dirprwy:" | |
4780 | |
1414 | 4781 #: audacious/glade/prefswin.glade:3072 |
1107 | 4782 #, fuzzy |
4783 msgid "Use authentication with proxy" | |
4784 msgstr "Defnyddiwch ddilysu" | |
4785 | |
1414 | 4786 #: audacious/glade/prefswin.glade:3103 |
1107 | 4787 #, fuzzy |
4788 msgid "Proxy username:" | |
4789 msgstr "Enw defnyddiwr:" | |
4790 | |
1414 | 4791 #: audacious/glade/prefswin.glade:3131 |
1107 | 4792 #, fuzzy |
4793 msgid "Proxy password:" | |
4794 msgstr "Cyfinair:" | |
4795 | |
1414 | 4796 #: audacious/glade/prefswin.glade:3247 |
4797 msgid "" | |
4798 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " | |
4799 "Audacious.</span>" | |
4800 msgstr "" | |
4801 | |
4802 #: audacious/glade/prefswin.glade:3303 | |
1107 | 4803 msgid "label65" |
4804 msgstr "" | |
4805 | |
1414 | 4806 #: audacious/glade/prefswin.glade:3344 |
4807 #, fuzzy | |
4808 msgid "<b>Audio System</b>" | |
4809 msgstr "Rhagosodau" | |
4810 | |
4811 #: audacious/glade/prefswin.glade:3398 | |
4812 #, fuzzy | |
4813 msgid "Current output plugin:" | |
4814 msgstr "Ategyn Allbwn eSound" | |
4815 | |
4816 #: audacious/glade/prefswin.glade:3443 | |
4817 #, fuzzy | |
4818 msgid "Buffer size:" | |
4819 msgstr "Maint y byffer (kb):" | |
4820 | |
4821 #: audacious/glade/prefswin.glade:3513 | |
4822 msgid "" | |
4823 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " | |
4824 "by, in milliseconds.\n" | |
4825 "Increase this value if you are experiencing audio skipping. \n" | |
4826 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " | |
4827 "poorly.</span>" | |
4828 msgstr "" | |
4829 | |
4830 #: audacious/glade/prefswin.glade:3748 | |
4831 #, fuzzy | |
4832 msgid "<b>Format Detection</b>" | |
4833 msgstr "Canfod Awtomatig" | |
4834 | |
4835 #: audacious/glade/prefswin.glade:3787 | |
4836 msgid "" | |
4837 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " | |
4838 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." | |
4839 msgstr "" | |
4840 | |
4841 #: audacious/glade/prefswin.glade:3789 | |
4842 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." | |
4843 msgstr "" | |
4844 | |
4845 #: audacious/glade/prefswin.glade:3823 | |
4846 #, fuzzy | |
4847 msgid "<b>Playback</b>" | |
4848 msgstr "/Chwarae NĂ´l" | |
4849 | |
4850 #: audacious/glade/prefswin.glade:3862 | |
4851 msgid "" | |
4852 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " | |
4853 "stopped before." | |
4854 msgstr "" | |
4855 | |
4856 #: audacious/glade/prefswin.glade:3864 | |
4857 msgid "Continue playback on startup" | |
4858 msgstr "" | |
4859 | |
4860 #: audacious/glade/prefswin.glade:3898 | |
4861 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | |
4862 msgstr "" | |
4863 | |
4864 #: audacious/glade/prefswin.glade:3900 | |
4865 #, fuzzy | |
4866 msgid "Don't advance in the playlist" | |
4867 msgstr "Peidio clirio'r rhestr chwarae" | |
4868 | |
4869 #: audacious/glade/prefswin.glade:3935 | |
4870 #, fuzzy | |
4871 msgid "Pause between songs" | |
4872 msgstr "Oedi rhwng caneuon am" | |
4873 | |
4874 #: audacious/glade/prefswin.glade:3973 | |
4875 #, fuzzy | |
4876 msgid "Pause for" | |
4877 msgstr "/Seibio" | |
4878 | |
4879 #: audacious/glade/prefswin.glade:4019 | |
4880 msgid "seconds" | |
4881 msgstr "eiliad" | |
4882 | |
4883 #: audacious/glade/prefswin.glade:4059 | |
4884 msgid "label76" | |
4885 msgstr "" | |
4886 | |
4887 #: audacious/glade/prefswin.glade:4173 | |
4888 msgid "Popup Information Settings" | |
4889 msgstr "" | |
4890 | |
4891 #: audacious/glade/prefswin.glade:4197 | |
4892 msgid "" | |
4893 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " | |
4894 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " | |
4895 "using commas." | |
4896 msgstr "" | |
4897 | |
4898 #: audacious/glade/prefswin.glade:4252 | |
4899 #, fuzzy | |
4900 msgid "Include:" | |
4901 msgstr "Annibyn" | |
4902 | |
4903 #: audacious/glade/prefswin.glade:4280 | |
4904 msgid "Exclude:" | |
4905 msgstr "" | |
4906 | |
1461 | 4907 #: audacious/glade/prefswin.glade:4348 |
4908 msgid "Recursively search for cover" | |
4909 msgstr "" | |
4910 | |
4911 #: audacious/glade/prefswin.glade:4381 | |
4912 msgid "Search depth: " | |
4913 msgstr "" | |
4914 | |
1414 | 4915 #: libaudacious/titlestring.c:340 |
273 | 4916 msgid "Performer/Artist" |
4917 msgstr "Perfformiwr/Artist" | |
4918 | |
1414 | 4919 #: libaudacious/titlestring.c:343 |
273 | 4920 msgid "File name" |
4921 msgstr "Enw ffeil" | |
4922 | |
1414 | 4923 #: libaudacious/titlestring.c:344 |
273 | 4924 msgid "File path" |
4925 msgstr "Llwybr ffeil" | |
4926 | |
1414 | 4927 #: libaudacious/titlestring.c:345 |
273 | 4928 msgid "File extension" |
4929 msgstr "Estyniad ffeil" | |
4930 | |
1414 | 4931 #: libaudacious/titlestring.c:346 |
273 | 4932 msgid "Track name" |
4933 msgstr "Enw trac" | |
4934 | |
1414 | 4935 #: libaudacious/titlestring.c:347 |
273 | 4936 msgid "Track number" |
4937 msgstr "Rhif y Trac" | |
4938 | |
1414 | 4939 #: libaudacious/titlestring.c:401 |
273 | 4940 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
0 | 4941 msgstr "" |
4942 | |
1414 | 4943 #, fuzzy |
4944 #~ msgid "Scrobbler Configuration" | |
4945 #~ msgstr "bmp: Ffurfweddu Ategyn sain MPEG" | |
4946 | |
4947 #~ msgid "Warning" | |
4948 #~ msgstr "Rhybudd" | |
4949 | |
4950 #, fuzzy | |
4951 #~ msgid "Song Change Configuration" | |
4952 #~ msgstr "Ffurfweddiad Chwareydd CD Sain" | |
4953 | |
4954 #, fuzzy | |
4955 #~ msgid "Song Metadata" | |
4956 #~ msgstr "Sonata" | |
4957 | |
4958 #, fuzzy | |
4959 #~ msgid "Port" | |
4960 #~ msgstr "Porth:" | |
4961 | |
4962 #, fuzzy | |
4963 #~ msgid "Client name" | |
4964 #~ msgstr "Enw ffeil" | |
4965 | |
4966 #, fuzzy | |
4967 #~ msgid "Port name" | |
4968 #~ msgstr "Enw trac" | |
4969 | |
4970 #, fuzzy | |
4971 #~ msgid "ALSA output ports" | |
4972 #~ msgstr "Ategyn Allbwm ALSA %s" | |
4973 | |
4974 #, fuzzy | |
4975 #~ msgid "Mixer settings" | |
4976 #~ msgstr "Gosodiadau Cymysgu:" | |
4977 | |
4978 #, fuzzy | |
4979 #~ msgid "%d Kb/s" | |
4980 #~ msgstr "%d·KBit/s" | |
4981 | |
4982 #, fuzzy | |
4983 #~ msgid "<b>Name:</b>" | |
4984 #~ msgstr "_Hidl:" | |
4985 | |
4986 #, fuzzy | |
4987 #~ msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
4988 #~ msgstr "/Modd Delweddu" | |
4989 | |
4990 #, fuzzy | |
4991 #~ msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
4992 #~ msgstr "_Hidl:" | |
4993 | |
4994 #, fuzzy | |
4995 #~ msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
4996 #~ msgstr "Gradd samplo:" | |
4997 | |
4998 #, fuzzy | |
4999 #~ msgid "<b>Channels:</b>" | |
5000 #~ msgstr "Sianeli:" | |
5001 | |
5002 #, fuzzy | |
5003 #~ msgid "<b>Play time:</b>" | |
5004 #~ msgstr "Ffont Rhestr Chwarae:" | |
5005 | |
5006 #, fuzzy | |
5007 #~ msgid "<b>Filesize:</b>" | |
5008 #~ msgstr "_Hidl:" | |
5009 | |
5010 #, fuzzy | |
5011 #~ msgid "WMA Info" | |
5012 #~ msgstr "Gwybodaeth am yr CD" | |
5013 | |
5014 #, fuzzy | |
5015 #~ msgid "<b>Title:</b>" | |
5016 #~ msgstr "_Hidl:" | |
5017 | |
5018 #, fuzzy | |
5019 #~ msgid "<b>Album:</b>" | |
5020 #~ msgstr "_Hidl:" | |
5021 | |
5022 #, fuzzy | |
5023 #~ msgid "<b>Comments:</b>" | |
5024 #~ msgstr "_Hidl:" | |
5025 | |
5026 #, fuzzy | |
5027 #~ msgid "<b>Year:</b>" | |
5028 #~ msgstr "_Hidl:" | |
5029 | |
5030 #, fuzzy | |
5031 #~ msgid "<b>Track:</b>" | |
5032 #~ msgstr "/Chwarae NĂ´l" | |
5033 | |
5034 #, fuzzy | |
5035 #~ msgid "<b>Genre:</b>" | |
5036 #~ msgstr "_Hidl:" | |
5037 | |
5038 #, fuzzy | |
5039 #~ msgid "Tags" | |
5040 #~ msgstr "Tango" | |
5041 | |
5042 #, fuzzy | |
5043 #~ msgid "_Media plugin list:" | |
5044 #~ msgstr "Swing" | |
5045 | |
1107 | 5046 #~ msgid "Use proxy" |
5047 #~ msgstr "Defnyddiwch ddirprwy" | |
5048 | |
5049 #~ msgid "Frames:" | |
5050 #~ msgstr "Fframiau:" | |
5051 | |
5052 #~ msgid "" | |
5053 #~ "Variable,\n" | |
5054 #~ "avg. bitrate: %d KBit/s" | |
5055 #~ msgstr "" | |
5056 #~ "Anrywiad,\n" | |
5057 #~ "avg. bitrate: %d Kbit/s" | |
5058 | |
985 | 5059 #~ msgid "" |
5060 #~ "%s\n" | |
5061 #~ "Unable to write to file: %s" | |
5062 #~ msgstr "%sMethu ysgrifennu i ffeil: %s" | |
5063 | |
5064 #~ msgid "Couldn't write tag!" | |
5065 #~ msgstr "Methu ysgrifennu'r tag!" | |
5066 | |
5067 #~ msgid "" | |
5068 #~ "%s\n" | |
5069 #~ "Unable to open file: %s" | |
5070 #~ msgstr "" | |
5071 #~ "%s\n" | |
5072 #~ "Methu agor ffeil '%s" | |
5073 | |
5074 #~ msgid "File Info" | |
5075 #~ msgstr "Gwybodaeth Ffeil" | |
5076 | |
5077 #~ msgid "" | |
5078 #~ "%s\n" | |
5079 #~ "Unable to truncate file: %s" | |
5080 #~ msgstr "" | |
5081 #~ "%s\n" | |
5082 #~ "Meu tocio ffeil: %s" | |
5083 | |
5084 #~ msgid "Couldn't remove tag!" | |
5085 #~ msgstr "Methu tynnu'r tag!" | |
5086 | |
5087 #~ msgid "No tag to remove!" | |
5088 #~ msgstr "Dim tagiau i'w tynnu!" | |
5089 | |
5090 #, fuzzy | |
5091 #~ msgid "About TiMidity Plugin" | |
5092 #~ msgstr "Ynghylch ategyn sain MPEG" | |
5093 | |
5094 #, fuzzy | |
5095 #~ msgid "TiMidity Plugin" | |
5096 #~ msgstr "Ategyn sain MPEG" | |
5097 | |
753 | 5098 #~ msgid "Options" |
5099 #~ msgstr "Dewisiadau" | |
5100 | |
5101 #~ msgid "Content" | |
5102 #~ msgstr "Cynnwys" | |
5103 | |
5104 #~ msgid "Extension" | |
5105 #~ msgstr "Estyniad" | |
5106 | |
5107 #~ msgid "Extension and content" | |
5108 #~ msgstr "Estyniad a chynnwys" | |
5109 | |
5110 #, fuzzy | |
5111 #~ msgid "" | |
5112 #~ "\n" | |
5113 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
5114 #~ "\n" | |
5115 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
5116 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
5117 #~ "Technologies\n" | |
5118 #~ "\n" | |
5119 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5120 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5121 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5122 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5123 #~ "\n" | |
5124 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5125 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5126 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5127 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5128 #~ "\n" | |
5129 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5130 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5131 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5132 #~ "USA." | |
5133 #~ msgstr "" | |
5134 #~ "Ategyn ESounD XMMS\n" | |
5135 #~ "Mae'r·rhaglen·hwn·yn·feddalwedd·rhydd;·cewch·ei·ailddosbarthu·a/neu\n" | |
5136 #~ "ei·newid·o·dan·amodau'r·Drwydded·Gyhoeddus·Gyffredinol·GNU·fel·y'i\n" | |
5137 #~ "cyhoeddwyd·gan·y·Free·Software·Foundation;·un·ai·fersiwn·2·o'r\n" | |
5138 #~ "drwydded·neu·yn·ôl·eich·dewis)·unrhyw·fersiwn·arall.\n" | |
5139 #~ "\n" | |
5140 #~ "Mae'r·rhaglen·yn·cael·ei·ddosbarthu·yn·y·gobaith·y·byddwch·yn·ei·gael\n" | |
5141 #~ "yn·ddefnyddiol,·on·HEB·UNRHYW·WARANT;·heb·hyd·yn·oed·awgrym\n" | |
5142 #~ "o·warant·MASNACHOL·neu·ADDASRWYDD·AR·GYFER·UNRHYW\n" | |
5143 #~ "BWRPAS.·Gw.·y·drwydded·Gyhoeddus·Gyffredin·am·ragor·o·wybodaeth.\n" | |
5144 #~ "\n" | |
5145 #~ "Dylech·fod·wedi·derbyn·copi·o'r·Drwydded·gyda'r·rhaglen;" | |
5146 #~ "·os·nad·cysylltwch\n" | |
5147 #~ "â·'r·Free·Software·Foundation,·Inc.,·59·Temple·Place·-·Suite·330," | |
5148 #~ "·Boston,\n" | |
5149 #~ "MA·02111-1307,\n" | |
5150 #~ "USA." | |
5151 | |
5152 #, fuzzy | |
5153 #~ msgid " Enable" | |
5154 #~ msgstr " (galluog)" | |
5155 | |
5156 #, fuzzy | |
5157 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
5158 #~ msgstr "Ynghylch Ategyn ESounD" | |
5159 | |
5160 #, fuzzy | |
5161 #~ msgid "Advanced" | |
5162 #~ msgstr "Gosodiadau Uwch" | |
5163 | |
5164 #, fuzzy | |
5165 #~ msgid "Advanced XF" | |
5166 #~ msgstr "Gosodiadau Uwch" | |
5167 | |
5168 #, fuzzy | |
5169 #~ msgid "Advanced options" | |
5170 #~ msgstr "Gosodiadau Uwch" | |
5171 | |
5172 #~ msgid "Configure" | |
5173 #~ msgstr "Ffurfweddu" | |
5174 | |
5175 #, fuzzy | |
5176 #~ msgid "Crossfade" | |
5177 #~ msgstr "Crossover" | |
5178 | |
5179 #, fuzzy | |
5180 #~ msgid "Crossfader" | |
5181 #~ msgstr "Crossover" | |
5182 | |
5183 #, fuzzy | |
5184 #~ msgid "Custom (ms):" | |
5185 #~ msgstr "Amser byffer (ms):" | |
5186 | |
5187 #~ msgid "Delete" | |
5188 #~ msgstr "Dileu" | |
5189 | |
5190 #, fuzzy | |
5191 #~ msgid "Enable volume control" | |
5192 #~ msgstr "Rheolydd Lefel Sain:" | |
5193 | |
5194 #, fuzzy | |
5195 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" | |
5196 #~ msgstr "Maint y byffer (ms):" | |
5197 | |
5198 #~ msgid "Load" | |
5199 #~ msgstr "Llwytho" | |
5200 | |
5201 #, fuzzy | |
5202 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5203 #~ msgstr "Maint y byffer (ms):" | |
5204 | |
5205 #, fuzzy | |
5206 #~ msgid "Output plugin" | |
5207 #~ msgstr "Ategyn Allbwn OSS" | |
5208 | |
5209 #, fuzzy | |
5210 #~ msgid "Pause" | |
5211 #~ msgstr "/Seibio" | |
5212 | |
5213 #, fuzzy | |
5214 #~ msgid "Position:" | |
5215 #~ msgstr "Disgrifiad:" | |
5216 | |
5217 #, fuzzy | |
5218 #~ msgid "Quality:" | |
5219 #~ msgstr "/_Gadael" | |
5220 | |
5221 #, fuzzy | |
5222 #~ msgid "Rate:" | |
5223 #~ msgstr "Dyddiad:" | |
5224 | |
5225 #, fuzzy | |
5226 #~ msgid "Reopen" | |
5227 #~ msgstr "/Ailadrodd" | |
5228 | |
5229 #, fuzzy | |
5230 #~ msgid "Set the duration for the fadein when starting playback." | |
5231 #~ msgstr "Darllen teitl a hyd cân wrth gychwyn canu yn unig" | |
5232 | |
5233 #, fuzzy | |
5234 #~ msgid "Use plugin" | |
5235 #~ msgstr "Galluogu atodyn" | |
5236 | |
5237 #, fuzzy | |
5238 #~ msgid "Volume control options" | |
5239 #~ msgstr "Rheolydd Lefel Sain:" | |
5240 | |
5241 #, fuzzy | |
5242 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5243 #~ msgstr "Rheolydd Lefel Sain:" | |
5244 | |
5245 #, fuzzy | |
5246 #~ msgid "same file" | |
5247 #~ msgstr "/Llwytho/O'r ffeil" | |
5248 | |
5249 #, fuzzy | |
5250 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5251 #~ msgstr "Ategynnau Delweddu" | |
5252 | |
5253 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5254 #~ msgstr "Ategynnau Delweddu" | |
5255 | |
5256 #, fuzzy | |
5257 #~ msgid "All plugins" | |
5258 #~ msgstr "Galluogu atodyn" | |
5259 | |
5260 #, fuzzy | |
5261 #~ msgid "Only GL plugins" | |
5262 #~ msgstr "Galluogu atodyn" | |
5263 | |
5264 #, fuzzy | |
5265 #~ msgid " (enabled)" | |
5266 #~ msgstr " (galluog)" | |
5267 | |
5268 #, fuzzy | |
5269 #~ msgid "Version: " | |
5270 #~ msgstr "Fersiwn:" | |
5271 | |
5272 #, fuzzy | |
5273 #~ msgid " error" | |
5274 #~ msgstr "Terror" | |
5275 | |
5276 #, fuzzy | |
5277 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5278 #~ msgstr "Ategyn sain CD" | |
5279 | |
5280 #, fuzzy | |
5281 #~ msgid "Cannot get options" | |
5282 #~ msgstr "Dewisiadau cadw" | |
5283 | |
5284 #, fuzzy | |
5285 #~ msgid "Developers:" | |
5286 #~ msgstr "Dadgodiwr:" | |
5287 | |
5288 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5289 #~ msgstr "ANALLUOGI AR YR WYNEB BOB TRO" | |
5290 | |
5291 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5292 #~ msgstr "GALLUOGI AR YR WYNEB BOB TRO" | |
381 | 5293 |
5294 #, fuzzy | |
5295 #~ msgid "Downsample:" | |
5296 #~ msgstr "Sampl i lawr:" | |
5297 | |
5298 #, fuzzy | |
5299 #~ msgid "Use interpolation" | |
5300 #~ msgstr "Defnyddiwch ddilysu" | |
5301 | |
5302 #~ msgid "bmp: %s" | |
5303 #~ msgstr "bmp: %s" | |
5304 | |
5305 #, fuzzy | |
5306 #~ msgid "/Play Directory" | |
5307 #~ msgstr "Cyfeiriadur:" | |
5308 | |
5309 #, fuzzy | |
5310 #~ msgid "Add Folders" | |
5311 #~ msgstr "/Ychwanegu Ffeiliau..." | |
5312 | |
5313 #, fuzzy | |
5314 #~ msgid "/Add Folders..." | |
5315 #~ msgstr "/Ychwanegu Ffeiliau..." | |
5316 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5317 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5318 #~ msgstr "Dadgodiwr optimeiddiedig 3DNow!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5319 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5320 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5321 #~ msgstr "Dadgodiwr optimeiddiedig-MMX" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5322 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5323 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5324 #~ msgstr "Dadgodiwr FPU" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5325 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5326 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5327 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5328 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5329 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5330 #~ "injan dadgodio mpg123 gan Michael Hipp \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5331 #~ "Atodyn gan The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5332 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5333 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5334 #~ msgstr "Gosodiadau Uwch:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5335 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5336 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5337 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5338 #~ msgstr "Amser byffer (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5339 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5340 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5341 #~ msgstr "Modd Mmap" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5342 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5343 #~ msgid "About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5344 #~ msgstr "Ynghylch BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5345 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5346 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5347 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5348 #~ msgstr "bmp: Hafalydd" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5349 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5350 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5351 #~ msgstr "Chwaraewr Cyfryngau Beep" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5352 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5353 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5354 #~ msgstr "/Ynghylch BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5355 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5356 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5357 #~ msgid "Add Internet Address" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5358 #~ msgstr "/Ychwanegu Ffeiliau..." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5359 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5360 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5361 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5362 #~ msgstr "/Dangos Golygydd Rhestr Chwarae" |
0 | 5363 |
5364 #~ msgid "/Visualization plugins" | |
5365 #~ msgstr "/Ategynnau Delweddu" | |
5366 | |
5367 #~ msgid "/5 seconds REW" | |
5368 #~ msgstr "/NĂ´l 5 eiliad" | |
5369 | |
5370 #~ msgid "/5 seconds FFWD" | |
5371 #~ msgstr "/Ymlaen 5 Eiliad" | |
5372 | |
5373 #~ msgid "/_Options" | |
5374 #~ msgstr "/_Dewisiadau" | |
5375 | |
5376 #~ msgid "/Show Graphical EQ" | |
5377 #~ msgstr "/Dangos EQ Graffigol" | |
5378 | |
5379 #~ msgid "/Reload skin" | |
5380 #~ msgstr "/Ail-lwytho'r croen" | |
5381 | |
5382 #~ msgid "/Show on all desktops" | |
5383 #~ msgstr "/Dangos-ar bob penbwrdd" | |
5384 | |
5385 #~ msgid "/WindowShade Mode" | |
5386 #~ msgstr "/Modd WindowShade" | |
5387 | |
5388 #~ msgid "/Playlist WindowShade Mode" | |
5389 #~ msgstr "/Rhestr Chwarae Modd WindowShade" | |
5390 | |
5391 #~ msgid "/Equalizer WindowShade Mode" | |
5392 #~ msgstr "/Modd WindowShade yr Hafalydd" | |
5393 | |
5394 #~ msgid "/DoubleSize" | |
5395 #~ msgstr "/Maint Dwbwl" | |
5396 | |
5397 #~ msgid "/Easy Move" | |
5398 #~ msgstr "/Easy Move" | |
5399 | |
5400 #~ msgid "Jump to:" | |
5401 #~ msgstr "Neidio i:" | |
5402 | |
5403 #~ msgid "Jump" | |
5404 #~ msgstr "Neidio" | |
5405 | |
5406 #, fuzzy | |
5407 #~ msgid "Add URL" | |
5408 #~ msgstr "Ychwanegu URL..." | |
5409 | |
5410 #~ msgid "DISABLE DOUBLESIZE" | |
5411 #~ msgstr "ANALLUOGI DOUBLESIZE" | |
5412 | |
5413 #~ msgid "ENABLE DOUBLESIZE" | |
5414 #~ msgstr "GALLUOGI DWBL MAINT" | |
5415 | |
5416 #~ msgid "/By extension" | |
5417 #~ msgstr "/Yn Ă´l estyniad" | |
5418 | |
5419 #~ msgid "/Playlist" | |
5420 #~ msgstr "/Rhestr Chwarae" | |
5421 | |
5422 #~ msgid "/Close Window" | |
5423 #~ msgstr "/Cau'r Ffenest" | |
5424 | |
5425 #~ msgid "/Sort by Title" | |
5426 #~ msgstr "/Didoli yn Ă´l Teitl" | |
5427 | |
5428 #~ msgid "/Sort by Filename" | |
5429 #~ msgstr "Didoli yn Ă´l enw ffeil" | |
5430 | |
5431 #~ msgid "/Sort by Date" | |
5432 #~ msgstr "/Didoli yn Ă´l dyddiad" | |
5433 | |
5434 #~ msgid "Failed to delete \"%s\": %s." | |
5435 #~ msgstr "Methu dileu \"%s\": %s." | |
5436 | |
5437 #~ msgid "%d of %d files successfully deleted." | |
5438 #~ msgstr "%d o %d fefiliau wedi eu dileu'n llwyddiannus" | |
5439 | |
5440 #~ msgid "XMMS: Files deleted" | |
5441 #~ msgstr "XMMS: Ffeiliau wedi eu dileu" | |
5442 | |
5443 #~ msgid "Really delete %d files?" | |
5444 #~ msgstr "Dileu ffeiliau %d go iawn?" | |
5445 | |
5446 #~ msgid "Really delete: \"%s\"?" | |
5447 #~ msgstr "Dileu \"%s\"?" | |
5448 | |
5449 #, fuzzy | |
5450 #~ msgid "Auto-load preset" | |
5451 #~ msgstr "/Llwytho/Awtolwytho rhagosod" | |
5452 | |
5453 #, fuzzy | |
5454 #~ msgid "Zero" | |
5455 #~ msgstr "Retro" | |
5456 | |
5457 #, fuzzy | |
5458 #~ msgid "From WinAMP EQF file" | |
5459 #~ msgstr "/Llwytho/O'r ffeil WinAMP EQF" | |
5460 | |
5461 #, fuzzy | |
5462 #~ msgid "Import" | |
5463 #~ msgstr "Mewnforio" | |
5464 | |
5465 #, fuzzy | |
5466 #~ msgid "WinAMP presets" | |
5467 #~ msgstr "/Mewnforio/Rhagosodiadau WinAMP" | |
5468 | |
5469 #, fuzzy | |
5470 #~ msgid "To file" | |
5471 #~ msgstr "/Cadw/I ffeil" | |
5472 | |
5473 #, fuzzy | |
5474 #~ msgid "To WinAMP EQF file" | |
5475 #~ msgstr "/Cadw/I ffeil WinAMP EQF" | |
5476 | |
5477 #, fuzzy | |
5478 #~ msgid "Smooth title scrolling in main window" | |
5479 #~ msgstr "Scrolio teitl yn llyfn" | |
5480 | |
5481 #, fuzzy | |
5482 #~ msgid "Directory browser" | |
5483 #~ msgstr "Ffeil rhagosodiadau'r cyfeiriadur:" | |
5484 | |
5485 #, fuzzy | |
5486 #~ msgid "Unplayable files - BMP" | |
5487 #~ msgstr "bmp: Ffeiliau sydd dim yn gallu gael eu chwarae" | |
5488 | |
5489 #, fuzzy | |
5490 #~ msgid "/Add/Directories..." | |
5491 #~ msgstr "/Ychwanegu Ffeiliau..." | |
5492 | |
5493 #, fuzzy | |
5494 #~ msgid "Add Directories... " | |
5495 #~ msgstr "/Ychwanegu Ffeiliau..." | |
5496 | |
5497 #, fuzzy | |
5498 #~ msgid "Look into sub_folders" | |
5499 #~ msgstr "Cynnwys is-gyfeiriaduron" | |
5500 | |
5501 #, fuzzy | |
5502 #~ msgid "<b>Other options</b>" | |
5503 #~ msgstr "_Hidl:" | |
5504 | |
5505 #, fuzzy | |
5506 #~ msgid "Update playlist" | |
5507 #~ msgstr "Cadw'r Rhestr Chwarae" | |
5508 | |
5509 #, fuzzy | |
5510 #~ msgid "BMP Equalizer Preferences" | |
5511 #~ msgstr "bmp: Hafalydd" | |
5512 | |
5513 #, fuzzy | |
5514 #~ msgid "/Jump to Track" | |
5515 #~ msgstr "bmp: Neidio i drac" | |
5516 | |
5517 #~ msgid "/Save as..." | |
5518 #~ msgstr "/Cadw Fel..." | |
5519 | |
5520 #, fuzzy | |
5521 #~ msgid "A_dd all" | |
5522 #~ msgstr "Ychwanegu Popeth" | |
5523 | |
5524 #, fuzzy | |
5525 #~ msgid "<b>_Main window font:</b>" | |
5526 #~ msgstr "Ffont Prif Ffenestr" | |
5527 | |
5528 #~ msgid "Mixer device" | |
5529 #~ msgstr "Dyfais cymysgu" | |
5530 | |
5531 #, fuzzy | |
5532 #~ msgid "Settings" | |
5533 #~ msgstr "Gosodiadau Cymysgu:" | |
5534 | |
5535 #, fuzzy | |
5536 #~ msgid "BMP: Add Directories... " | |
5537 #~ msgstr "/Ychwanegu Ffeiliau..." | |
5538 | |
5539 #~ msgid "Import equalizer presets" | |
5540 #~ msgstr "Mewnforio rhagosodiadau'r hafalydd" | |
5541 | |
5542 #~ msgid "Version: %s" | |
5543 #~ msgstr "Fersiwn: %s" | |
5544 | |
5545 #~ msgid "/Skin Browser" | |
5546 #~ msgstr "/Porwr Croen" | |
5547 | |
5548 #~ msgid "Plugin Name" | |
5549 #~ msgstr "Enw Ategyn" | |
5550 | |
5551 #~ msgid "Effects Plugins" | |
5552 #~ msgstr "Ategynnau Effeithiau" | |
5553 | |
5554 #~ msgid "General Plugins" | |
5555 #~ msgstr "Ategynnau Cyffredinol" | |
5556 | |
5557 #~ msgid "Demand" | |
5558 #~ msgstr "Gofyn" | |
5559 | |
5560 #, fuzzy | |
5561 #~ msgid "Read song information as soon as the song is loaded to the playlist" | |
5562 #~ msgstr "" | |
5563 #~ "Darllen teitl a hyd câ gynted a'i bod yn cael ei llwytho i'r rhestr " | |
5564 #~ "chwarae" | |
5565 | |
5566 #~ msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" | |
5567 #~ msgstr "Trefnu \"Neidio i ffeil\" yn Ă´l trefn yr wyddor" | |
5568 | |
5569 #~ msgid "Allow multiple instances" | |
5570 #~ msgstr "Caniatáu engrheifftiau aml" | |
5571 | |
5572 #, fuzzy | |
5573 #~ msgid "Show window decorations" | |
5574 #~ msgstr "Dangos addurniadau'r rheolwr ffenestr" | |
5575 | |
5576 #~ msgid "Always show clutterbar" | |
5577 #~ msgstr "Dangos y bar deunydd" | |
5578 | |
5579 #, fuzzy | |
5580 #~ msgid "" | |
5581 #~ "The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main " | |
5582 #~ "window" | |
5583 #~ msgstr "" | |
5584 #~ "Y \"bar clwstwr\" yw'r rhes o ftotymau ar ochr chwith y brif ffenestr" | |
5585 | |
5586 #~ msgid "Save window positions" | |
5587 #~ msgstr "Cadw safleoedd ffenestri" | |
5588 | |
5589 #~ msgid "Dim titlebar when inactive" | |
5590 #~ msgstr "Tywyllu'r bar teitl pan yn segur" | |
5591 | |
5592 #~ msgid "Equalizer doublesize linked" | |
5593 #~ msgstr "Cysylltwyd cydrannydd maintdwbl" | |
5594 | |
5595 #~ msgid "Use '\\' as a directory delimiter" | |
5596 #~ msgstr "Defnyddiwch '\\' fel amffinydd cyfeiriadur" | |
5597 | |
5598 #~ msgid "pixels" | |
5599 #~ msgstr "picseli" | |
5600 | |
5601 #, fuzzy | |
5602 #~ msgid "%" | |
5603 #~ msgstr "%d" | |
5604 | |
5605 #~ msgid "Audio I/O Plugins" | |
5606 #~ msgstr "Ategynnau Allbwn/Mewnbwn Sain" | |
5607 | |
5608 #~ msgid "Fonts" | |
5609 #~ msgstr "Wynebfathau" | |
5610 | |
5611 #, fuzzy | |
5612 #~ msgid "BMP Skin Browser" | |
5613 #~ msgstr "/Porwr Croen" | |
5614 | |
5615 #~ msgid "Select random skin on play" | |
5616 #~ msgstr "Dewis croen ar hap wrth chwarae" | |
5617 | |
5618 #, fuzzy | |
5619 #~ msgid "/_Collapse" | |
5620 #~ msgstr "/Cau" | |
5621 | |
5622 #, fuzzy | |
5623 #~ msgid "/Rename" | |
5624 #~ msgstr "Enw ffeil" | |
5625 | |
5626 #~ msgid "/New Playlist" | |
5627 #~ msgstr "/Rhestr Chwarae Newydd" | |
5628 | |
5629 #~ msgid "Searching folders..." | |
5630 #~ msgstr "Chwilio ffolderi..." | |
5631 | |
5632 #~ msgid "bmp: Jump to time" | |
5633 #~ msgstr "bmp: Neidio i'r Amser" | |
5634 | |
5635 #~ msgid "Cannot play CD" | |
5636 #~ msgstr "Methu chwarae CD" | |
5637 | |
5638 #~ msgid "bmp: Add Files..." | |
5639 #~ msgstr "bmp: Ychwanegu·Ffeiliau..." | |
5640 | |
5641 #~ msgid "bmp: Configure Equalizer" | |
5642 #~ msgstr "bmp: Ffurfweddu'r Cyfartalydd" | |
5643 | |
5644 #~ msgid "bmp" | |
5645 #~ msgstr "bmp" | |
5646 | |
5647 #~ msgid "Unable to write playlist!" | |
5648 #~ msgstr "Methu ysgrifennu i'r rhestr chwarae!" | |
5649 | |
5650 #~ msgid "bmp: Error: File exists!" | |
5651 #~ msgstr "bmp: Gwall: Ffeil yn bod!" | |
5652 | |
5653 #~ msgid "Overwrite" | |
5654 #~ msgstr "Trosysgrifo" | |
5655 | |
5656 #~ msgid "Unknown filetype for %s" | |
5657 #~ msgstr "Math anhysbys o ffeil ar gyfer %s" | |
5658 | |
5659 #~ msgid "Determine file type:" | |
5660 #~ msgstr "Penderfynnu'r math o ffeil:" | |
5661 | |
5662 #~ msgid "bmp: Error: Delete files?" | |
5663 #~ msgstr "bmp: Gwall: Dileu ffeiliau?" | |
5664 | |
5665 #~ msgid "" | |
5666 #~ "Realtime priority is a way for BMP to get a higher\n" | |
5667 #~ "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" | |
5668 #~ "\n" | |
5669 #~ "This requires that BMP is run with root privileges and\n" | |
5670 #~ "may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" | |
5671 #~ "Running BMP with root privilegies might also have\n" | |
5672 #~ "security implications.\n" | |
5673 #~ "\n" | |
5674 #~ "Using this feature is not encouraged.\n" | |
5675 #~ "To activate this you need to restart BMP." | |
5676 #~ msgstr "" | |
5677 #~ "Mae blaenoriaeth Realtime yn ffordd i BMP gael\n" | |
5678 #~ "blaenoriaeth uwch o amser y CPU. Efallai bydd hyn yn\n" | |
5679 #~ " rhoi llai o \"sgipio\"\n" | |
5680 #~ "\n" | |
5681 #~ "Mae hyn yn gofyn i BMP gael ei redeg heb freintiau gwraidd\n" | |
5682 #~ "a gall gloi eich cyfrifiadur, er bod hynny'n anarferol.\n" | |
5683 #~ "Mae i redeg BMP gyda breintiau gwraidd yn codi peryglon\n" | |
5684 #~ "diogelwch\n" | |
5685 #~ "\n" | |
5686 #~ "Nid ydym yn argymell hyn\n" | |
5687 #~ "I'w gychwyn rhaid ail gychwyn BMP." | |
5688 | |
5689 #~ msgid "Transparent playlist window" | |
5690 #~ msgstr "Ffenestr rhestr chwara tryloyw" | |
5691 | |
5692 #~ msgid "Run BMP with higher priority (not recomended)" | |
5693 #~ msgstr "Rhedeg BMP gyda blaenoriaeth uwch (anghymeradwy)" | |
5694 | |
5695 #~ msgid "Snap windows at" | |
5696 #~ msgstr "Taro ffenestr yn" | |
5697 | |
5698 #~ msgid "bmp: Preferences and Settings" | |
5699 #~ msgstr "bmp: Dewisiadau a Gosodiadau" | |
5700 | |
5701 #~ msgid "bmp: Add Url..." | |
5702 #~ msgstr "bmp: Ychwanegu·URL..." | |
5703 | |
5704 #~ msgid "bmp: Load files" | |
5705 #~ msgstr "bmp: Llwytho ffeiliau" | |
5706 | |
5707 #~ msgid "Bitrate:" | |
5708 #~ msgstr "Bitrate:" | |
5709 | |
5710 #~ msgid "n/a" | |
5711 #~ msgstr "amh." | |
5712 | |
5713 #~ msgid "Files: %d" | |
5714 #~ msgstr "Ffeiliau: %d" | |
5715 | |
5716 #~ msgid "/View Track details" | |
5717 #~ msgstr "/Dangos Manylion Trac" | |
5718 | |
5719 #~ msgid "bmp: Playlist editor" | |
5720 #~ msgstr "bmp: Golygydd Rhestr Chwarae" | |
5721 | |
5722 #~ msgid "bmp: Skin browser" | |
5723 #~ msgstr "bmp: Porwr Croen" | |
5724 | |
5725 #~ msgid "bmp: Skin Browser" | |
5726 #~ msgstr "bmp: Porwr Croen" |