annotate po/en@boldquot.header @ 4853:4beca46cb92b

there was an 'a' here. how did that get there
author William Pitcock <nenolod@atheme.org>
date Tue, 14 Apr 2009 16:26:12 -0500
parents cb178e5ad177
children
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
0
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
1 # All this catalog "translates" are quotation characters.
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
2 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
3 # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
4 # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
5 # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
6 #
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
7 # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
8 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
9 # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
10 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
11 # and pairs of quotation mark (0x22) to
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
12 # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
13 #
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
14 # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
15 # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
16 # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
17 # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
18 # transliterated to 0x22.
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
19 # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
20 # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
21 # transliterated to 0x22.
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
22 #
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
23 # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
24 # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
cb178e5ad177 [svn] Import audacious source.
nenolod
parents:
diff changeset
25 #