Mercurial > audlegacy
annotate po/ru.po @ 961:6b292e838725 trunk
[svn] - Reposition the 9
author | nhjm449 |
---|---|
date | Sun, 23 Apr 2006 23:50:37 -0700 |
parents | 38eb62639474 |
children | a68257a298a1 |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # Translation of bmp.pot to Russian for Beep Media Player. |
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # За основу взят перевод Александра Коваленко для XMMS... | |
4 # Улучшения перевода приветствуются :) | |
5 # Pavlo Bohmat <bohm@ukr.net>, 2004. | |
6 # Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2004. | |
7 # | |
8 # | |
9 msgid "" | |
10 msgstr "" | |
11 "Project-Id-Version: bmp cvs20041231\n" | |
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
753 | 13 "POT-Creation-Date: 2006-02-27 22:55-0600\n" |
0 | 14 "PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:17MSK\n" |
15 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n" | |
16 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" | |
17 "MIME-Version: 1.0\n" | |
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
20 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" | |
21 | |
753 | 22 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
23 #, fuzzy | |
24 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
25 msgstr "О модуле вывода звука ESounD" | |
26 | |
27 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
28 #, fuzzy | |
29 msgid "LIRC Plugin " | |
30 msgstr "Модули" | |
31 | |
32 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
33 msgid "" | |
34 "\n" | |
35 "A simple plugin that lets you control\n" | |
36 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
37 "\n" | |
38 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
39 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
40 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
41 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
42 "You can get LIRC information at:\n" | |
43 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
44 msgstr "" | |
45 | |
46 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68 | |
47 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992 | |
48 #, fuzzy | |
49 msgid "Close" | |
50 msgstr "/Закрыть" | |
51 | |
52 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
53 #, fuzzy | |
54 msgid "LIRC Plugin" | |
55 msgstr "Модули" | |
56 | |
57 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
58 #, c-format | |
59 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
60 msgstr "" | |
61 | |
62 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
63 #, c-format | |
64 msgid "" | |
65 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
66 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
67 "%s: how to create a proper config file\n" | |
68 msgstr "" | |
69 | |
70 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
71 #, c-format | |
72 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
73 msgstr "" | |
74 | |
75 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
76 #, c-format | |
77 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
78 msgstr "" | |
79 | |
80 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
81 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
82 msgid "Song Change %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
83 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
84 |
753 | 85 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:131 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
86 msgid "Warning" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
87 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
88 |
753 | 89 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:142 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
90 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
91 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
92 "so might be a security risk. Continue anyway?" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
93 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
94 |
753 | 95 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:155 |
96 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
97 msgid "Yes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
98 msgstr "Да" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
99 |
753 | 100 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:165 |
101 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
102 msgid "No" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
103 msgstr "Нет" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
104 |
753 | 105 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:231 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
106 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
107 msgid "Song Change Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
108 msgstr "Изменение настроек проигрывателя компакт дисков" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
109 |
753 | 110 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:238 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
111 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
112 msgid "Commands" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
113 msgstr "Комментарий" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
114 |
753 | 115 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:245 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
116 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
117 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
118 |
753 | 119 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:254 |
120 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:277 | |
121 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:300 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
122 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
123 msgid "Command:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
124 msgstr "Комментарий:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
125 |
753 | 126 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:268 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
127 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
128 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
129 |
753 | 130 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:290 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
131 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
132 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
133 |
753 | 134 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:313 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
135 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
136 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
137 "You can use the following format strings which will be substituted before " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
138 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
139 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
140 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
141 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
142 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
143 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
144 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
145 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
146 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
147 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
148 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
149 |
753 | 150 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:340 |
151 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:771 Plugins/Output/alsa/about.c:46 | |
152 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 | |
153 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
154 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
155 msgid "OK" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
156 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
157 |
753 | 158 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:346 |
159 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 | |
160 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:787 | |
161 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 | |
162 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 | |
163 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
164 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
165 msgid "Cancel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
166 msgstr "Дэнс" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
167 |
753 | 168 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639 |
381 | 169 msgid "None" |
170 msgstr "Никакой" | |
171 | |
753 | 172 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640 |
381 | 173 msgid "50/15 ms" |
174 msgstr "50/15 мс" | |
175 | |
753 | 176 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 |
381 | 177 msgid "CCIT J.17" |
178 msgstr "CCIT J.17" | |
179 | |
753 | 180 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691 |
181 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | |
381 | 182 msgid "Name:" |
183 msgstr "Имя:" | |
184 | |
753 | 185 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 |
381 | 186 #, fuzzy |
187 msgid "Song Metadata" | |
188 msgstr "Соната" | |
189 | |
753 | 190 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 |
191 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 | |
381 | 192 msgid "Title:" |
193 msgstr "Название:" | |
194 | |
753 | 195 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 |
196 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 | |
381 | 197 msgid "Artist:" |
198 msgstr "Исполнитель:" | |
199 | |
753 | 200 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 |
201 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 | |
381 | 202 msgid "Album:" |
203 msgstr "Альбом:" | |
204 | |
753 | 205 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 |
206 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 | |
381 | 207 msgid "Comment:" |
208 msgstr "Комментарий:" | |
209 | |
753 | 210 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926 |
381 | 211 msgid "Year:" |
212 msgstr "Год:" | |
213 | |
753 | 214 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 |
215 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 | |
381 | 216 msgid "Track number:" |
217 msgstr "Номер дорожки:" | |
218 | |
753 | 219 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 |
220 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 | |
381 | 221 msgid "Genre:" |
222 msgstr "Стиль:" | |
223 | |
753 | 224 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101 |
225 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:786 | |
381 | 226 #, c-format |
227 msgid "%s - Audacious" | |
228 msgstr "" | |
229 | |
753 | 230 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
231 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
232 msgid "Blues" | |
233 msgstr "Блюз" | |
234 | |
235 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | |
236 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
237 msgid "Classic Rock" | |
238 msgstr "Классический рок" | |
239 | |
240 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | |
241 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
242 msgid "Country" | |
243 msgstr "Кантри" | |
244 | |
245 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | |
246 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
247 msgid "Dance" | |
248 msgstr "Дэнс" | |
249 | |
250 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
251 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
252 msgid "Disco" | |
253 msgstr "Диско" | |
254 | |
255 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
256 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
257 msgid "Funk" | |
258 msgstr "Фанк" | |
259 | |
260 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
261 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
262 msgid "Grunge" | |
263 msgstr "Гранж" | |
264 | |
265 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
266 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
267 msgid "Hip-Hop" | |
268 msgstr "Хип-Хоп" | |
269 | |
270 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
271 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
272 msgid "Jazz" | |
273 msgstr "Джаз" | |
274 | |
275 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
276 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
277 msgid "Metal" | |
278 msgstr "Метал" | |
279 | |
280 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
281 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
282 msgid "New Age" | |
283 msgstr "Нью Эйдж" | |
284 | |
285 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
286 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
287 msgid "Oldies" | |
288 msgstr "Ретро" | |
289 | |
290 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
291 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
292 msgid "Other" | |
293 msgstr "Другое" | |
294 | |
295 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
296 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
297 msgid "Pop" | |
298 msgstr "Поп" | |
299 | |
300 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
301 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
302 msgid "R&B" | |
303 msgstr "R&B" | |
304 | |
305 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
306 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
307 msgid "Rap" | |
308 msgstr "Рэп" | |
309 | |
310 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
311 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
312 msgid "Reggae" | |
313 msgstr "Регги" | |
314 | |
315 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
316 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
317 msgid "Rock" | |
318 msgstr "Рок" | |
319 | |
320 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
321 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
322 msgid "Techno" | |
323 msgstr "Техно" | |
324 | |
325 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
326 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
327 msgid "Industrial" | |
328 msgstr "Индустриальный" | |
329 | |
330 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
331 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
332 msgid "Alternative" | |
333 msgstr "Альтернативный" | |
334 | |
335 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
336 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
337 msgid "Ska" | |
338 msgstr "Ска" | |
339 | |
340 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
341 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
342 msgid "Death Metal" | |
343 msgstr "Дэз метал" | |
344 | |
345 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
346 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
347 msgid "Pranks" | |
348 msgstr "Шалость" | |
349 | |
350 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
351 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
352 msgid "Soundtrack" | |
353 msgstr "Звуковая дорожка" | |
354 | |
355 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
356 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
357 msgid "Euro-Techno" | |
358 msgstr "Евро-Техно" | |
359 | |
360 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
361 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
362 msgid "Ambient" | |
363 msgstr "Окружающая среда" | |
364 | |
365 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
366 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
367 msgid "Trip-Hop" | |
368 msgstr "Трип-Хоп" | |
369 | |
370 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
371 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
372 msgid "Vocal" | |
373 msgstr "Вокал" | |
374 | |
375 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
376 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
377 msgid "Jazz+Funk" | |
378 msgstr "Джаз+Фанк" | |
379 | |
380 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
381 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
382 msgid "Fusion" | |
383 msgstr "Слияние" | |
384 | |
385 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
386 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
387 msgid "Trance" | |
388 msgstr "Транс" | |
389 | |
390 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
391 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
392 msgid "Classical" | |
393 msgstr "Классика" | |
394 | |
395 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
396 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
397 msgid "Instrumental" | |
398 msgstr "Инструментальный" | |
399 | |
400 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
401 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
402 msgid "Acid" | |
403 msgstr "Кислота" | |
404 | |
405 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
406 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
407 msgid "House" | |
408 msgstr "Дом" | |
409 | |
410 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
411 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
412 msgid "Game" | |
413 msgstr "Игра" | |
414 | |
415 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | |
416 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
417 msgid "Sound Clip" | |
418 msgstr "Музыкальный клип" | |
419 | |
420 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | |
421 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
422 msgid "Gospel" | |
423 msgstr "Евангелие" | |
424 | |
425 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | |
426 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
427 msgid "Noise" | |
428 msgstr "Шум" | |
429 | |
430 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
431 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
432 msgid "AlternRock" | |
433 msgstr "Альтернативный рок" | |
434 | |
435 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
436 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
437 msgid "Bass" | |
438 msgstr "Бас" | |
439 | |
440 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
441 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
442 msgid "Soul" | |
443 msgstr "Душа" | |
444 | |
445 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
446 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
447 msgid "Punk" | |
448 msgstr "Панк" | |
449 | |
450 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
451 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
452 msgid "Space" | |
453 msgstr "Космос" | |
454 | |
455 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 | |
456 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
457 msgid "Meditative" | |
458 msgstr "Медитация" | |
459 | |
460 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 | |
461 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
462 msgid "Instrumental Pop" | |
463 msgstr "Иструментальный поп" | |
464 | |
465 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | |
466 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
467 msgid "Instrumental Rock" | |
468 msgstr "Иструментальный рок" | |
469 | |
470 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | |
471 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
472 msgid "Ethnic" | |
473 msgstr "Этнический" | |
474 | |
475 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | |
476 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
477 msgid "Gothic" | |
478 msgstr "Готический" | |
479 | |
480 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | |
481 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
482 msgid "Darkwave" | |
483 msgstr "Темная волна" | |
484 | |
485 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | |
486 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
487 msgid "Techno-Industrial" | |
488 msgstr "Техноиндустриальный" | |
489 | |
490 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | |
491 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
492 msgid "Electronic" | |
493 msgstr "Электронный" | |
494 | |
495 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | |
496 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
497 msgid "Pop-Folk" | |
498 msgstr "Народный поп" | |
499 | |
500 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | |
501 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
502 msgid "Eurodance" | |
503 msgstr "Евродэнс" | |
504 | |
505 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | |
506 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
507 msgid "Dream" | |
508 msgstr "Сон" | |
509 | |
510 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | |
511 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
512 msgid "Southern Rock" | |
513 msgstr "Южный рок" | |
514 | |
515 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | |
516 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
517 msgid "Comedy" | |
518 msgstr "Комедия" | |
519 | |
520 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | |
521 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
522 msgid "Cult" | |
523 msgstr "Культ" | |
524 | |
525 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | |
526 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
527 msgid "Gangsta Rap" | |
528 msgstr "Черный рэп" | |
529 | |
530 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | |
531 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
532 msgid "Top 40" | |
533 msgstr "Top 40" | |
534 | |
535 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | |
536 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
537 msgid "Christian Rap" | |
538 msgstr "Христианский реп" | |
539 | |
540 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | |
541 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
542 msgid "Pop/Funk" | |
543 msgstr "Поп/Фанк" | |
544 | |
545 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | |
546 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
547 msgid "Jungle" | |
548 msgstr "Джангл" | |
549 | |
550 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | |
551 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
552 msgid "Native American" | |
553 msgstr "Народная американская" | |
554 | |
555 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
556 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
557 msgid "Cabaret" | |
558 msgstr "Кабаре" | |
559 | |
560 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
561 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
562 msgid "New Wave" | |
563 msgstr "Новая волна" | |
564 | |
565 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
566 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
567 msgid "Psychedelic" | |
568 msgstr "Психоделия" | |
569 | |
570 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
571 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
572 msgid "Rave" | |
573 msgstr "Рэйв" | |
574 | |
575 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
576 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
577 msgid "Showtunes" | |
578 msgstr "Импровизация" | |
579 | |
580 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
581 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
582 msgid "Trailer" | |
583 msgstr "Анонс" | |
584 | |
585 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
586 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
587 msgid "Lo-Fi" | |
588 msgstr "Lo-Fi" | |
589 | |
590 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
591 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
592 msgid "Tribal" | |
593 msgstr "Семейное" | |
594 | |
595 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
596 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
597 msgid "Acid Punk" | |
598 msgstr "Кислотный панк" | |
599 | |
600 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
601 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
602 msgid "Acid Jazz" | |
603 msgstr "Кислотный джаз" | |
604 | |
605 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
606 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
607 msgid "Polka" | |
608 msgstr "Полька" | |
609 | |
610 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
611 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
612 msgid "Retro" | |
613 msgstr "Ретро" | |
614 | |
615 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
616 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
617 msgid "Musical" | |
618 msgstr "Музыкальное" | |
619 | |
620 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
621 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
622 msgid "Rock & Roll" | |
623 msgstr "Рок-н-рол" | |
624 | |
625 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
626 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
627 msgid "Hard Rock" | |
628 msgstr "Тяжелый рок" | |
629 | |
630 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
631 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
632 msgid "Folk" | |
633 msgstr "Фольк" | |
634 | |
635 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | |
636 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
637 msgid "Folk/Rock" | |
638 msgstr "Фольк/Рок" | |
639 | |
640 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | |
641 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
642 msgid "National Folk" | |
643 msgstr "Национальный фольк" | |
644 | |
645 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | |
646 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
647 msgid "Swing" | |
648 msgstr "Свинг" | |
649 | |
650 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
651 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
652 msgid "Fast-Fusion" | |
653 msgstr "Быстрое слияние" | |
654 | |
655 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
656 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
657 msgid "Bebob" | |
658 msgstr "Бибоп" | |
659 | |
660 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
661 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
662 msgid "Latin" | |
663 msgstr "Латиноамериканская" | |
664 | |
665 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
666 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
667 msgid "Revival" | |
668 msgstr "Возрождение" | |
669 | |
670 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | |
671 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
672 msgid "Celtic" | |
673 msgstr "Кельтская" | |
674 | |
675 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | |
676 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
677 msgid "Bluegrass" | |
678 msgstr "Голубая трава" | |
679 | |
680 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | |
681 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
682 msgid "Avantgarde" | |
683 msgstr "Авангард" | |
684 | |
685 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 | |
686 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
687 msgid "Gothic Rock" | |
688 msgstr "Готический рок" | |
689 | |
690 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 | |
691 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
692 msgid "Progressive Rock" | |
693 msgstr "Прогрессивный рок" | |
694 | |
695 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | |
696 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
697 msgid "Psychedelic Rock" | |
698 msgstr "Психоделический рок" | |
699 | |
700 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | |
701 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
702 msgid "Symphonic Rock" | |
703 msgstr "Симфонический рок" | |
704 | |
705 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | |
706 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
707 msgid "Slow Rock" | |
708 msgstr "Медленный рок" | |
709 | |
710 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | |
711 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
712 msgid "Big Band" | |
713 msgstr "Большой бэнд" | |
714 | |
715 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | |
716 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
717 msgid "Chorus" | |
718 msgstr "Хор" | |
719 | |
720 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | |
721 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
722 msgid "Easy Listening" | |
723 msgstr "Лёгкая музыка" | |
724 | |
725 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
726 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
727 msgid "Acoustic" | |
728 msgstr "Акустическая" | |
729 | |
730 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
731 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
732 msgid "Humour" | |
733 msgstr "Юмор" | |
734 | |
735 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
736 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
737 msgid "Speech" | |
738 msgstr "Речь" | |
739 | |
740 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
741 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
742 msgid "Chanson" | |
743 msgstr "Шансон" | |
744 | |
745 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
746 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
747 msgid "Opera" | |
748 msgstr "Опера" | |
749 | |
750 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
751 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
752 msgid "Chamber Music" | |
753 msgstr "Камерная музыка" | |
754 | |
755 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
756 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
757 msgid "Sonata" | |
758 msgstr "Соната" | |
759 | |
760 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
761 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
762 msgid "Symphony" | |
763 msgstr "Симфония" | |
764 | |
765 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | |
766 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
767 msgid "Booty Bass" | |
768 msgstr "Небрежный бас" | |
769 | |
770 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | |
771 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
772 msgid "Primus" | |
773 msgstr "Прима" | |
774 | |
775 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | |
776 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
777 msgid "Porn Groove" | |
778 msgstr "Порн грув" | |
779 | |
780 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
781 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
782 msgid "Satire" | |
783 msgstr "Сатира" | |
784 | |
785 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
786 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
787 msgid "Slow Jam" | |
788 msgstr "Медленный джэм" | |
789 | |
790 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
791 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
792 msgid "Club" | |
793 msgstr "Клуб" | |
794 | |
795 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
796 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
797 msgid "Tango" | |
798 msgstr "Танго" | |
799 | |
800 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
801 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
802 msgid "Samba" | |
803 msgstr "Самба" | |
804 | |
805 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
806 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
807 msgid "Folklore" | |
808 msgstr "Фольклор" | |
809 | |
810 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
811 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
812 msgid "Ballad" | |
813 msgstr "Баллада" | |
814 | |
815 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
816 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
817 msgid "Power Ballad" | |
818 msgstr "Сильная баллада" | |
819 | |
820 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | |
821 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
822 msgid "Rhythmic Soul" | |
823 msgstr "Ритмичный соул" | |
824 | |
825 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | |
826 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
827 msgid "Freestyle" | |
828 msgstr "Свободный стиль" | |
829 | |
830 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | |
831 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
832 msgid "Duet" | |
833 msgstr "Дуэт" | |
834 | |
835 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | |
836 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
837 msgid "Punk Rock" | |
838 msgstr "Панк рок" | |
839 | |
840 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | |
841 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
842 msgid "Drum Solo" | |
843 msgstr "Ударное соло" | |
844 | |
845 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | |
846 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
847 msgid "A Cappella" | |
848 msgstr "А Капелла" | |
849 | |
850 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | |
851 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
852 msgid "Euro-House" | |
853 msgstr "Евро-дом" | |
854 | |
855 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | |
856 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
857 msgid "Dance Hall" | |
858 msgstr "Танцевальный зал" | |
859 | |
860 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | |
861 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
862 msgid "Goa" | |
863 msgstr "Гоа" | |
864 | |
865 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | |
866 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
867 msgid "Drum & Bass" | |
868 msgstr "Ударники и бас" | |
869 | |
870 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | |
871 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
872 msgid "Club-House" | |
873 msgstr "Клуб-дом" | |
874 | |
875 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | |
876 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
877 msgid "Hardcore" | |
878 msgstr "Нардкор" | |
879 | |
880 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
881 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
882 msgid "Terror" | |
883 msgstr "Террор" | |
884 | |
885 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
886 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
887 msgid "Indie" | |
888 msgstr "Независимая музыка" | |
889 | |
890 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
891 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
892 msgid "BritPop" | |
893 msgstr "Бритпоп" | |
894 | |
895 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
896 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
897 msgid "Negerpunk" | |
898 msgstr "Черный панк" | |
899 | |
900 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | |
901 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
902 msgid "Polsk Punk" | |
903 msgstr "Польский панк" | |
904 | |
905 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | |
906 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
907 msgid "Beat" | |
908 msgstr "Бит" | |
909 | |
910 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | |
911 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
912 msgid "Christian Gangsta Rap" | |
913 msgstr "Черный христианский рэп" | |
914 | |
915 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | |
916 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
917 msgid "Heavy Metal" | |
918 msgstr "Тяжелый метал" | |
919 | |
920 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | |
921 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
922 msgid "Black Metal" | |
923 msgstr "Чёрный метал" | |
924 | |
925 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | |
926 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
927 msgid "Crossover" | |
928 msgstr "Переходный" | |
929 | |
930 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 | |
931 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
932 msgid "Contemporary Christian" | |
933 msgstr "Современная христианская" | |
934 | |
935 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 | |
936 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
937 msgid "Christian Rock" | |
938 msgstr "Христианский рок" | |
939 | |
940 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | |
941 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
942 msgid "Merengue" | |
943 msgstr "Меренга" | |
944 | |
945 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | |
946 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
947 msgid "Salsa" | |
948 msgstr "Салса" | |
949 | |
950 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | |
951 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
952 msgid "Thrash Metal" | |
953 msgstr "Треш метал" | |
954 | |
955 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | |
956 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
957 msgid "Anime" | |
958 msgstr "Аниме" | |
959 | |
960 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | |
961 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
962 msgid "JPop" | |
963 msgstr "JPop" | |
964 | |
965 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | |
966 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
967 msgid "Synthpop" | |
968 msgstr "Электронный поп" | |
969 | |
970 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:182 | |
0 | 971 msgid "CD Audio Plugin" |
972 msgstr "Модуль поддержки аудио компакт-дисков" | |
973 | |
753 | 974 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1016 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1025 |
0 | 975 #, c-format |
976 msgid "CD Audio Track %02u" | |
977 msgstr "CD аудио-дорожка %02u" | |
978 | |
753 | 979 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
980 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 981 msgid "(unknown)" |
982 msgstr "(неизвестно)" | |
983 | |
753 | 984 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
985 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 986 #, c-format |
987 msgid "Drive %d" | |
988 msgstr "Привод %d" | |
989 | |
753 | 990 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 991 #, c-format |
992 msgid "" | |
993 "Failed to open device %s\n" | |
994 "Error: %s\n" | |
995 "\n" | |
996 msgstr "" | |
997 "Не удалось открыть устройство %s\n" | |
998 "Ошибка: %s\n" | |
999 "\n" | |
1000 | |
753 | 1001 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 1002 msgid "" |
1003 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
1004 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
1005 "\n" | |
1006 msgstr "" | |
1007 "Не удалось прочитать \"Оглавление\"\n" | |
1008 "Возможно нет диска в приводе?\n" | |
1009 "\n" | |
1010 | |
753 | 1011 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 1012 #, c-format |
1013 msgid "" | |
1014 "Device %s OK.\n" | |
1015 "Disc has %d tracks" | |
1016 msgstr "" | |
1017 "Привод %s: ОК.\n" | |
1018 "На диске %d дорожек" | |
1019 | |
753 | 1020 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 1021 #, c-format |
1022 msgid " (%d data tracks)" | |
1023 msgstr " (%d дорожек с данными)" | |
1024 | |
753 | 1025 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 1026 #, c-format |
1027 msgid "" | |
1028 "\n" | |
1029 "Total length: %d:%d\n" | |
1030 msgstr "" | |
1031 "\n" | |
1032 "Общая длительность: %d:%d\n" | |
1033 | |
753 | 1034 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 1035 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
1036 msgstr "" | |
1037 "Цифровое считывание аудио не тестировалось, так как на диске нет аудио-" | |
1038 "дорожек\n" | |
1039 | |
753 | 1040 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 1041 msgid "" |
1042 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
1043 "\n" | |
1044 msgstr "" | |
1045 "Тестирование цифрового считывания: OK\n" | |
1046 "\n" | |
1047 | |
753 | 1048 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 1049 #, c-format |
1050 msgid "" | |
1051 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
1052 "\n" | |
1053 msgstr "" | |
1054 "Тестирование цифрового считывания неудачно: %s\n" | |
1055 "\n" | |
1056 | |
753 | 1057 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 1058 #, c-format |
1059 msgid "" | |
1060 "Failed to check directory %s\n" | |
1061 "Error: %s" | |
1062 msgstr "" | |
1063 "Не удалось проверить каталог %s\n" | |
1064 "Ошибка: %s" | |
1065 | |
753 | 1066 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 1067 #, c-format |
1068 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
1069 msgstr "Ошибка: %s существует, но не является каталогом" | |
1070 | |
753 | 1071 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 1072 #, c-format |
1073 msgid "Directory %s OK." | |
1074 msgstr "Каталог %s OK." | |
1075 | |
753 | 1076 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 1077 msgid "Device:" |
1078 msgstr "Устройство:" | |
1079 | |
753 | 1080 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 1081 msgid "_Device:" |
1082 msgstr "_Устройство:" | |
1083 | |
753 | 1084 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 1085 msgid "Dir_ectory:" |
1086 msgstr "_Каталог:" | |
1087 | |
753 | 1088 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 1089 msgid "Play mode:" |
1090 msgstr "Режим воспроизведения:" | |
1091 | |
753 | 1092 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 1093 msgid "Analog" |
1094 msgstr "Аналоговый" | |
1095 | |
753 | 1096 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 1097 msgid "Digital audio extraction" |
1098 msgstr "Цифровое считывание аудио" | |
1099 | |
753 | 1100 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 1101 msgid "Volume control:" |
1102 msgstr "Регулятор громкости:" | |
1103 | |
753 | 1104 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 1105 msgid "No mixer" |
1106 msgstr "Нет микшера" | |
1107 | |
753 | 1108 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 1109 msgid "CDROM drive" |
1110 msgstr "Привод CD-ROM" | |
1111 | |
753 | 1112 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 1113 msgid "OSS mixer" |
1114 msgstr "OSS-микшер" | |
1115 | |
753 | 1116 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 1117 msgid "Check drive..." |
1118 msgstr "Проверить привод" | |
1119 | |
753 | 1120 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 1121 msgid "Remove drive" |
1122 msgstr "Удалить привод" | |
1123 | |
753 | 1124 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 1125 msgid "CD Audio Player Configuration" |
1126 msgstr "Изменение настроек проигрывателя компакт дисков" | |
1127 | |
753 | 1128 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 1129 msgid "Add drive" |
1130 msgstr "Добавить привод" | |
1131 | |
753 | 1132 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 1133 msgid "Device" |
1134 msgstr "Устройство" | |
1135 | |
753 | 1136 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 1137 msgid "CDDB:" |
1138 msgstr "CDDB:" | |
1139 | |
753 | 1140 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 1141 msgid "Use CDDB" |
1142 msgstr "Использовать CDDB" | |
1143 | |
753 | 1144 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 1145 msgid "Get server list" |
1146 msgstr "Получить список серверов" | |
1147 | |
753 | 1148 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 1149 msgid "Show network window" |
1150 msgstr "Показать окно сети" | |
1151 | |
753 | 1152 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 1153 msgid "CDDB server:" |
1154 msgstr "Cервер CDDB:" | |
1155 | |
753 | 1156 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 1157 msgid "CD Index:" |
1158 msgstr "Индекс CD:" | |
1159 | |
753 | 1160 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 1161 msgid "Use CD Index" |
1162 msgstr "Использовать индекс CD" | |
1163 | |
753 | 1164 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 1165 msgid "CD Index server:" |
1166 msgstr "Сервер индексов CD:" | |
1167 | |
753 | 1168 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 1169 msgid "Track names:" |
1170 msgstr "Названия дорожек:" | |
1171 | |
753 | 1172 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:450 |
1173 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 | |
0 | 1174 msgid "Override generic titles" |
1175 msgstr "Не использовать стандартные названия" | |
1176 | |
753 | 1177 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 1178 msgid "Name format:" |
1179 msgstr "Формат названия:" | |
1180 | |
753 | 1181 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 1182 msgid "CD Info" |
1183 msgstr "Информация о CD" | |
1184 | |
753 | 1185 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:670 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1186 msgid "About the Console Music Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1187 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1188 |
753 | 1189 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:671 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1190 msgid "" |
753 | 1191 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
1192 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
1193 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
1194 msgstr "" | |
1195 | |
1196 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 | |
1197 #: Plugins/Input/flac/configure.c:767 Plugins/Input/flac/configure.c:797 | |
1198 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 | |
1199 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 | |
1200 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1042 | |
1201 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 | |
1202 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:312 | |
1203 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
1204 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834 | |
1205 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:261 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
1206 #: Plugins/Output/esd/about.c:49 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1207 msgid "Ok" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1208 msgstr "ОК" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1209 |
753 | 1210 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:709 |
1211 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" | |
1212 msgstr "" | |
1213 | |
1214 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1215 msgid "Arabic (IBM-864)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1216 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1217 |
753 | 1218 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1219 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1220 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1221 |
753 | 1222 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1223 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1224 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1225 |
753 | 1226 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1227 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1228 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1229 |
753 | 1230 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1231 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1232 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1233 |
753 | 1234 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1235 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1236 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1237 |
753 | 1238 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1239 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1240 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1241 |
753 | 1242 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1243 msgid "Central European (IBM-852)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1244 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1245 |
753 | 1246 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1247 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1248 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1249 |
753 | 1250 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1251 msgid "Central European (Windows-1250)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1252 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1253 |
753 | 1254 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1255 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1256 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1257 |
753 | 1258 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1259 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1260 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1261 |
753 | 1262 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1263 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1264 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1265 |
753 | 1266 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1267 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1268 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1269 |
753 | 1270 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1271 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1272 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1273 |
753 | 1274 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1275 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1276 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1277 |
753 | 1278 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1279 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1280 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1281 |
753 | 1282 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1283 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1284 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1285 |
753 | 1286 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1287 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1288 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1289 |
753 | 1290 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1291 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1292 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1293 |
753 | 1294 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1295 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1296 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1297 |
753 | 1298 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1299 msgid "English (US-ASCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1300 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1301 |
753 | 1302 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1303 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1304 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1305 |
753 | 1306 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1307 msgid "Greek (Windows-1253)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1308 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1309 |
753 | 1310 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1311 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1312 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1313 |
753 | 1314 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1315 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1316 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1317 |
753 | 1318 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1319 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1320 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1321 msgstr "Японский:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1322 |
753 | 1323 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1324 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1325 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1326 |
753 | 1327 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1328 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1329 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1330 |
753 | 1331 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1332 msgid "Korean (EUC-KR)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1333 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1334 |
753 | 1335 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1336 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1337 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1338 |
753 | 1339 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1340 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1341 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1342 |
753 | 1343 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1344 msgid "Thai (TIS-620)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1345 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1346 |
753 | 1347 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1348 msgid "Turkish (IBM-857)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1349 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1350 |
753 | 1351 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1352 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1353 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1354 |
753 | 1355 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1356 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1357 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1358 |
753 | 1359 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1360 msgid "Unicode (UTF-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1361 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1362 |
753 | 1363 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1364 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1365 msgid "Unicode (UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1366 msgstr " (недопустимая последовательность Юникод)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1367 |
753 | 1368 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1369 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1370 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1371 |
753 | 1372 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1373 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1374 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1375 |
753 | 1376 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1377 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1378 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1379 |
753 | 1380 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1381 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1382 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1383 |
753 | 1384 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1385 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1386 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1387 |
753 | 1388 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1389 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1390 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1391 |
753 | 1392 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1393 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1394 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1395 |
753 | 1396 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1397 msgid "Western (IBM-850)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1398 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1399 |
753 | 1400 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1401 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1402 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1403 |
753 | 1404 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1405 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1406 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1407 |
753 | 1408 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1409 msgid "Western (Windows-1252)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1410 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1411 |
753 | 1412 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1413 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1414 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1415 |
753 | 1416 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1417 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1418 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1419 |
753 | 1420 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1421 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1422 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1423 |
753 | 1424 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1425 msgid "Arabic (MacArabic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1426 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1427 |
753 | 1428 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1429 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1430 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1431 |
753 | 1432 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1433 msgid "Central European (MacCE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1434 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1435 |
753 | 1436 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1437 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1438 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1439 |
753 | 1440 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1441 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1442 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1443 |
753 | 1444 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1445 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1446 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1447 |
753 | 1448 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1449 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1450 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1451 |
753 | 1452 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1453 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1454 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1455 |
753 | 1456 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1457 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1458 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1459 |
753 | 1460 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1461 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1462 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1463 |
753 | 1464 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1465 msgid "Greek (MacGreek)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1466 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1467 |
753 | 1468 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1469 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1470 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1471 |
753 | 1472 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1473 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1474 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1475 |
753 | 1476 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1477 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1478 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1479 |
753 | 1480 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1481 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1482 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1483 |
753 | 1484 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1485 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1486 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1487 |
753 | 1488 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1489 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1490 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1491 |
753 | 1492 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1493 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1494 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1495 |
753 | 1496 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1497 msgid "Korean (JOHAB)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1498 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1499 |
753 | 1500 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1501 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1502 msgid "Korean (UHC)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1503 msgstr "Корейский:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1504 |
753 | 1505 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1506 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1507 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1508 |
753 | 1509 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1510 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1511 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1512 |
753 | 1513 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1514 msgid "User Defined" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1515 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1516 |
753 | 1517 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1518 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1519 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1520 |
753 | 1521 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1522 msgid "Vietnamese (VPS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1523 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1524 |
753 | 1525 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1526 msgid "Western (MacRoman)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1527 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1528 |
753 | 1529 #: Plugins/Input/flac/configure.c:347 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 |
0 | 1530 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
1531 msgstr "Выберите каталог, в котором вы хотите сохранить потоки MPEG:" | |
1532 | |
753 | 1533 #: Plugins/Input/flac/configure.c:398 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1534 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1535 msgid "Flac Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1536 msgstr "Изменение настроек проигрывателя компакт дисков" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1537 |
753 | 1538 #: Plugins/Input/flac/configure.c:410 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1539 msgid "Tag Handling" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1540 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1541 |
753 | 1542 #: Plugins/Input/flac/configure.c:419 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1543 msgid "Convert Character Set" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1544 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1545 |
753 | 1546 #: Plugins/Input/flac/configure.c:426 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1547 msgid "Convert character set from :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1548 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1549 |
753 | 1550 #: Plugins/Input/flac/configure.c:431 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1551 msgid "to :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1552 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1553 |
753 | 1554 #: Plugins/Input/flac/configure.c:459 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 |
1555 #: audacious/glade/prefswin.glade:2390 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1556 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1557 msgstr "Формат названия:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1558 |
753 | 1559 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 |
1560 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:95 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1561 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1562 msgstr "Название" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1563 |
753 | 1564 #: Plugins/Input/flac/configure.c:479 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1565 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1566 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1567 |
753 | 1568 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1569 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1570 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1571 msgstr "Включить ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1572 |
753 | 1573 #: Plugins/Input/flac/configure.c:492 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1574 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1575 msgid "Album mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1576 msgstr "Альбом" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1577 |
753 | 1578 #: Plugins/Input/flac/configure.c:499 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1579 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1580 msgid "Preamp:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1581 msgstr "Сон" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1582 |
753 | 1583 #: Plugins/Input/flac/configure.c:506 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1584 msgid "0 dB" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1585 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1586 |
753 | 1587 #: Plugins/Input/flac/configure.c:510 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1588 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1589 msgid "6dB hard limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1590 msgstr "Включить усиление на 6dB + тяжелое ограничение" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1591 |
753 | 1592 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 |
1593 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:213 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1594 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1595 msgid "Resolution" |
0 | 1596 msgstr "Разрешение:" |
1597 | |
753 | 1598 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1599 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1600 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1601 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1602 |
753 | 1603 #: Plugins/Input/flac/configure.c:535 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1604 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1605 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1606 |
753 | 1607 #: Plugins/Input/flac/configure.c:540 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1608 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1609 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1610 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1611 |
753 | 1612 #: Plugins/Input/flac/configure.c:548 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1613 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1614 msgid "Enable dithering" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1615 msgstr "Включен" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1616 |
753 | 1617 #: Plugins/Input/flac/configure.c:557 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1618 msgid "Noise shaping" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1619 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1620 |
753 | 1621 #: Plugins/Input/flac/configure.c:565 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1622 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1623 msgid "none" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1624 msgstr "Никакой" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1625 |
753 | 1626 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1627 msgid "low" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1628 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1629 |
753 | 1630 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1631 msgid "medium" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1632 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1633 |
753 | 1634 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1635 msgid "high" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1636 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1637 |
753 | 1638 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1639 msgid "Dither to" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1640 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1641 |
753 | 1642 #: Plugins/Input/flac/configure.c:597 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1643 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1644 msgid "16 bps" |
0 | 1645 msgstr "16 бит" |
1646 | |
753 | 1647 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1648 msgid "24 bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1649 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1650 |
753 | 1651 #: Plugins/Input/flac/configure.c:611 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1652 msgid "Output" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1653 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1654 |
753 | 1655 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 |
1656 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | |
1657 #: Plugins/Output/esd/configure.c:171 | |
0 | 1658 msgid "Buffering:" |
1659 msgstr "Буферизация:" | |
1660 | |
753 | 1661 #: Plugins/Input/flac/configure.c:628 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 |
1662 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 | |
0 | 1663 msgid "Buffer size (kb):" |
1664 msgstr "Размер буфера (Кб):" | |
1665 | |
753 | 1666 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 |
1667 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | |
1668 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 | |
0 | 1669 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1670 msgstr "Пребуферизация (%):" | |
1671 | |
753 | 1672 #: Plugins/Input/flac/configure.c:648 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 |
1673 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 | |
0 | 1674 msgid "Proxy:" |
1675 msgstr "Прокси:" | |
1676 | |
753 | 1677 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462 |
1678 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 | |
0 | 1679 msgid "Use proxy" |
1680 msgstr "Использовать прокси" | |
1681 | |
753 | 1682 #: Plugins/Input/flac/configure.c:665 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475 |
1683 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114 | |
1684 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144 | |
0 | 1685 msgid "Host:" |
1686 msgstr "Узел:" | |
1687 | |
753 | 1688 #: Plugins/Input/flac/configure.c:672 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485 |
1689 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153 | |
0 | 1690 msgid "Port:" |
1691 msgstr "Порт:" | |
1692 | |
753 | 1693 #: Plugins/Input/flac/configure.c:682 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498 |
1694 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 | |
0 | 1695 msgid "Use authentication" |
1696 msgstr "Использовать идентификацию" | |
1697 | |
753 | 1698 #: Plugins/Input/flac/configure.c:692 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515 |
1699 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 | |
0 | 1700 msgid "Username:" |
1701 msgstr "Имя пользователя:" | |
1702 | |
753 | 1703 #: Plugins/Input/flac/configure.c:700 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526 |
1704 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 | |
0 | 1705 msgid "Password:" |
1706 msgstr "Пароль:" | |
1707 | |
753 | 1708 #: Plugins/Input/flac/configure.c:713 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543 |
1709 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 | |
0 | 1710 msgid "Save stream to disk:" |
1711 msgstr "Сохранение потока на диск:" | |
1712 | |
753 | 1713 #: Plugins/Input/flac/configure.c:721 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 |
1714 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 | |
0 | 1715 msgid "Save stream to disk" |
1716 msgstr "Сохранять поток на диск:" | |
1717 | |
753 | 1718 #: Plugins/Input/flac/configure.c:730 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 |
1719 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 | |
1720 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 | |
0 | 1721 msgid "Path:" |
1722 msgstr "Путь:" | |
1723 | |
753 | 1724 #: Plugins/Input/flac/configure.c:737 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 |
1725 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 | |
1726 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 | |
0 | 1727 msgid "Browse" |
1728 msgstr "Обзор" | |
1729 | |
753 | 1730 #: Plugins/Input/flac/configure.c:742 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 |
0 | 1731 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1732 msgstr "SHOUT/Icecast:" | |
1733 | |
753 | 1734 #: Plugins/Input/flac/configure.c:749 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1735 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1736 msgstr "Разрешить приём названий через SHOUT/Icecast" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1737 |
753 | 1738 #: Plugins/Input/flac/configure.c:753 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 |
0 | 1739 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1740 msgstr "Включить канал метаданных Icecast UDP" | |
1741 | |
753 | 1742 #: Plugins/Input/flac/configure.c:758 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 |
1743 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 | |
0 | 1744 msgid "Streaming" |
1745 msgstr "Потоковый" | |
1746 | |
753 | 1747 #: Plugins/Input/flac/configure.c:789 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1748 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1749 msgid "About Flac Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1750 msgstr "О модуле вывода звука ESounD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1751 |
753 | 1752 #: Plugins/Input/flac/configure.c:790 |
0 | 1753 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1754 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1755 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1756 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1757 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1758 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1759 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1760 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1761 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1762 |
753 | 1763 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1764 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1765 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1766 |
753 | 1767 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1768 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1769 msgid "Samplerate: %d Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1770 msgstr "Частота:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1771 |
753 | 1772 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1773 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1774 msgid "Channels: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1775 msgstr "Каналы:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1776 |
753 | 1777 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
0 | 1778 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1779 msgid "Bits/Sample: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1780 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1781 |
753 | 1782 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1783 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1784 msgid "Blocksize: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1785 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1786 |
753 | 1787 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 |
0 | 1788 #, c-format |
1789 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1790 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1791 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1792 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1793 |
753 | 1794 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1795 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1796 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1797 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1798 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1799 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1800 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1801 "Общая длительность: %d:%d\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1802 |
753 | 1803 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1804 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1805 msgid "Filesize: %ld B" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1806 msgstr "Размер файла:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1807 |
753 | 1808 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 |
0 | 1809 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1810 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1811 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1812 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1813 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1814 |
753 | 1815 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:525 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1816 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1817 msgstr "Название файла:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1818 |
753 | 1819 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1820 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1821 msgid "Tag:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1822 msgstr "Танго" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1823 |
753 | 1824 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1825 msgid "Date:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1826 msgstr "Дата:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1827 |
753 | 1828 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1829 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1830 msgid "Save" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1831 msgstr "/Сохранить" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1832 |
753 | 1833 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1834 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1835 msgid "Remove Tag" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1836 msgstr "/Удалить выделенное" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1837 |
753 | 1838 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1839 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1840 msgid "FLAC Info:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1841 msgstr "Информация о CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1842 |
753 | 1843 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:474 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1844 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1845 msgid "File Info - %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1846 msgstr "Инфрмация о файле" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1847 |
753 | 1848 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
1849 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
1850 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 1851 msgid "Error" |
1852 msgstr "Ошибка" | |
1853 | |
753 | 1854 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:375 |
1855 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:327 | |
0 | 1856 #, c-format |
1857 msgid "LOOKING UP %s" | |
1858 msgstr "ИЩЕМ %s" | |
1859 | |
753 | 1860 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:380 |
1861 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:332 | |
0 | 1862 #, c-format |
1863 msgid "Couldn't look up host %s" | |
1864 msgstr "Не могу найти узел %s" | |
1865 | |
753 | 1866 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:393 |
1867 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:345 | |
0 | 1868 #, c-format |
1869 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
1870 msgstr "ПОДКЛЮЧЕН К %s:%d" | |
1871 | |
753 | 1872 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
1873 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/mpg123/http.c:421 | |
1874 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:353 Plugins/Input/vorbis/http.c:373 | |
0 | 1875 #, c-format |
1876 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
1877 msgstr "Не могу подключиться к узлу %s" | |
1878 | |
753 | 1879 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:484 |
1880 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:421 | |
0 | 1881 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
1882 msgstr "ПОДКЛЮЧЕН: ЖДУ ОТВЕТА" | |
1883 | |
753 | 1884 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:521 |
1885 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:458 | |
0 | 1886 #, c-format |
1887 msgid "" | |
1888 "Couldn't connect to host %s\n" | |
1889 "Server reported: %s" | |
1890 msgstr "" | |
1891 "Не могу подключиться к узлу %s\n" | |
1892 "сервер возвратил: %s" | |
1893 | |
753 | 1894 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 |
0 | 1895 #, c-format |
1896 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
1897 msgstr "ПРЕБУФЕРИЗАЦИЯ: %dКб/%dКб" | |
1898 | |
753 | 1899 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:33 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1900 #, fuzzy |
381 | 1901 msgid "About Modplug" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1902 msgstr "О модуле вывода звука ESounD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1903 |
753 | 1904 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:43 |
1905 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
1906 msgstr "" | |
1907 | |
1908 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:45 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1909 msgid "" |
381 | 1910 "\n" |
1911 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
1912 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
1913 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
1914 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
1915 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
1916 msgstr "" | |
1917 | |
753 | 1918 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1919 #, fuzzy |
381 | 1920 msgid "ModPlug Configuration" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1921 msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1922 |
753 | 1923 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:227 |
1924 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 | |
1925 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1926 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1927 msgstr "16 бит" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1928 |
753 | 1929 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:235 |
1930 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 | |
1931 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1932 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1933 msgstr "8 бит" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1934 |
753 | 1935 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:243 |
1936 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 | |
381 | 1937 #, fuzzy |
1938 msgid "Channels" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1939 msgstr "Каналы:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1940 |
753 | 1941 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:257 |
1942 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 | |
1943 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1944 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1945 msgstr "Стерео" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1946 |
753 | 1947 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:265 |
381 | 1948 msgid "Mono (downmix)" |
1949 msgstr "" | |
1950 | |
753 | 1951 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:280 |
1952 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1953 #, fuzzy |
381 | 1954 msgid "Sampling Rate" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1955 msgstr "Частота:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1956 |
753 | 1957 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 |
381 | 1958 #, fuzzy |
1959 msgid "44 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1960 msgstr "1:1 (44 кГц)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1961 |
753 | 1962 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 |
381 | 1963 #, fuzzy |
1964 msgid "22 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1965 msgstr "1:2 (22 кГц)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1966 |
753 | 1967 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 |
381 | 1968 #, fuzzy |
1969 msgid "11 kHz" | |
1970 msgstr "1:1 (44 кГц)" | |
1971 | |
753 | 1972 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:318 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1973 #, fuzzy |
381 | 1974 msgid "Resampling" |
1975 msgstr "Потоковый" | |
1976 | |
753 | 1977 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:332 |
381 | 1978 msgid "Nearest (fastest)" |
1979 msgstr "" | |
1980 | |
753 | 1981 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:340 |
381 | 1982 msgid "Linear (fast)" |
1983 msgstr "" | |
1984 | |
753 | 1985 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:348 |
381 | 1986 msgid "Spline (good quality)" |
1987 msgstr "" | |
1988 | |
753 | 1989 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:356 |
381 | 1990 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
1991 msgstr "" | |
1992 | |
753 | 1993 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:364 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1994 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1995 msgid "Quality" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1996 msgstr "/_Выход" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1997 |
753 | 1998 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:379 |
1999 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:879 | |
381 | 2000 #, fuzzy |
2001 msgid "General" | |
2002 msgstr "Стиль" | |
2003 | |
753 | 2004 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:400 |
381 | 2005 msgid "Use Filename as Song Title" |
2006 msgstr "" | |
2007 | |
753 | 2008 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:407 |
381 | 2009 #, fuzzy |
2010 msgid "Fast Playlist Info" | |
2011 msgstr "Загрузка списка воспроизведения" | |
2012 | |
753 | 2013 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:422 |
381 | 2014 msgid "Noise Reduction" |
2015 msgstr "" | |
2016 | |
753 | 2017 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:430 |
381 | 2018 #, fuzzy |
2019 msgid "Reverb" | |
2020 msgstr "Сервер" | |
2021 | |
753 | 2022 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:444 |
2023 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:516 | |
2024 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:588 | |
2025 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:674 | |
381 | 2026 #, fuzzy |
2027 msgid "Enable" | |
2028 msgstr "Включен" | |
2029 | |
753 | 2030 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:484 |
2031 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | |
381 | 2032 #, fuzzy |
2033 msgid "Depth" | |
2034 msgstr "Дуэт" | |
2035 | |
753 | 2036 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:493 |
2037 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:637 | |
381 | 2038 msgid "Delay" |
2039 msgstr "" | |
2040 | |
753 | 2041 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:502 |
381 | 2042 msgid "Bass Boost" |
2043 msgstr "" | |
2044 | |
753 | 2045 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:556 |
381 | 2046 #, fuzzy |
2047 msgid "Amount" | |
2048 msgstr "О программе" | |
2049 | |
753 | 2050 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:565 |
381 | 2051 #, fuzzy |
2052 msgid "Range" | |
2053 msgstr "Рэйв" | |
2054 | |
753 | 2055 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:574 |
381 | 2056 msgid "Surround" |
2057 msgstr "" | |
2058 | |
753 | 2059 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:646 |
381 | 2060 #, fuzzy |
2061 msgid "Preamp" | |
2062 msgstr "Сон" | |
2063 | |
753 | 2064 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:660 |
381 | 2065 msgid "" |
2066 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2067 "clipping / distortion!" | |
2068 msgstr "" | |
2069 | |
753 | 2070 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:681 |
381 | 2071 msgid "Volume" |
2072 msgstr "" | |
2073 | |
753 | 2074 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:695 |
381 | 2075 msgid "Looping" |
2076 msgstr "" | |
2077 | |
753 | 2078 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 |
381 | 2079 msgid "Don't loop" |
2080 msgstr "" | |
2081 | |
753 | 2082 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 |
381 | 2083 msgid "Loop" |
2084 msgstr "" | |
2085 | |
753 | 2086 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:740 |
381 | 2087 msgid "time(s)" |
2088 msgstr "" | |
2089 | |
753 | 2090 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:747 |
381 | 2091 msgid "Loop forever" |
2092 msgstr "" | |
2093 | |
753 | 2094 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:755 |
381 | 2095 #, fuzzy |
2096 msgid "Effects" | |
2097 msgstr "<b>Эффекты</b>" | |
2098 | |
753 | 2099 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:779 |
381 | 2100 msgid "Apply" |
2101 msgstr "" | |
2102 | |
753 | 2103 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:839 |
381 | 2104 #, fuzzy |
2105 msgid "MOD Info" | |
2106 msgstr "Информация о CD" | |
2107 | |
753 | 2108 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:863 |
381 | 2109 msgid "" |
2110 "Filename:\n" | |
2111 "Title:\n" | |
2112 "Type:\n" | |
2113 "Length:\n" | |
2114 "Speed:\n" | |
2115 "Tempo:\n" | |
2116 "Samples:\n" | |
2117 "Instruments:\n" | |
2118 "Patterns:\n" | |
2119 "Channels:" | |
2120 msgstr "" | |
2121 | |
753 | 2122 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:871 |
381 | 2123 msgid "" |
2124 "---\n" | |
2125 "---\n" | |
2126 "---\n" | |
2127 "---\n" | |
2128 "---\n" | |
2129 "---\n" | |
2130 "---\n" | |
2131 "---\n" | |
2132 "---\n" | |
2133 "---" | |
2134 msgstr "" | |
2135 | |
753 | 2136 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:912 |
381 | 2137 #, fuzzy |
2138 msgid "Samples" | |
2139 msgstr "Салса" | |
2140 | |
753 | 2141 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:945 |
381 | 2142 #, fuzzy |
2143 msgid "Instruments" | |
2144 msgstr "Инструментальный" | |
2145 | |
753 | 2146 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:978 |
381 | 2147 msgid "Message" |
2148 msgstr "" | |
2149 | |
753 | 2150 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2151 #, c-format |
2152 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2153 msgstr "" | |
2154 | |
753 | 2155 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2156 #, c-format |
2157 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2158 msgstr "" | |
2159 | |
753 | 2160 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:299 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2161 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2162 msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2163 |
753 | 2164 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 |
381 | 2165 msgid "Resolution:" |
2166 msgstr "Разрешение:" | |
2167 | |
753 | 2168 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:340 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
2169 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 | |
381 | 2170 msgid "Channels:" |
2171 msgstr "Каналы:" | |
2172 | |
753 | 2173 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2174 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2175 msgstr "Стерео (если доступно)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2176 |
753 | 2177 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:359 |
2178 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 | |
381 | 2179 msgid "Mono" |
2180 msgstr "Моно" | |
2181 | |
753 | 2182 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:366 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2183 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2184 msgstr "Частота:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2185 |
753 | 2186 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:375 |
381 | 2187 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2188 msgstr "1:1 (44 кГц)" | |
2189 | |
753 | 2190 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:386 |
381 | 2191 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2192 msgstr "1:2 (22 кГц)" | |
2193 | |
753 | 2194 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
381 | 2195 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2196 msgstr "1:4 (11 кГц)" | |
2197 | |
753 | 2198 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:406 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2199 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2200 msgstr "Декодер" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2201 |
753 | 2202 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:607 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2203 msgid "ID3 Tags:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2204 msgstr "ID3-теги:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2205 |
753 | 2206 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:615 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2207 msgid "Disable ID3V2 tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2208 msgstr "Не использовать тэги ID3V2" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2209 |
753 | 2210 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:624 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2211 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2212 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2213 "Преобразовывать ID3-теги (названия песен и др.) из локальной кодировки в " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2214 "Юникод" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2215 |
753 | 2216 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:637 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2217 msgid "ID3 encoding:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2218 msgstr "Кодировка ID3-тегов:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2219 |
753 | 2220 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2221 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2222 msgstr "Формат ID3-тега:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2223 |
753 | 2224 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2225 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2226 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2227 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2228 "Unable to write to file: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2229 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2230 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2231 "Невозможно записать в файл: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2232 |
753 | 2233 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2234 msgid "Couldn't write tag!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2235 msgstr "Не могу записать тег!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2236 |
753 | 2237 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2238 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2239 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2240 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2241 "Unable to open file: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2242 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2243 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2244 "Невозможно открыть файл: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2245 |
753 | 2246 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2247 msgid "File Info" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2248 msgstr "Инфрмация о файле" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2249 |
753 | 2250 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2251 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2252 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2253 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2254 "Unable to truncate file: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2255 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2256 "%s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2257 "Невозможно урезать файл: %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2258 |
753 | 2259 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2260 msgid "Couldn't remove tag!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2261 msgstr "Не могу удалить тег!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2262 |
753 | 2263 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2264 msgid "No tag to remove!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2265 msgstr "Нет тега для удаления!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2266 |
753 | 2267 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2268 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2269 msgstr "Объединённое стерео" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2270 |
753 | 2271 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2272 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2273 msgstr "Два канала" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2274 |
753 | 2275 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2276 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2277 msgstr "Один канал" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2278 |
753 | 2279 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258 |
2280 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2281 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2282 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2283 msgstr "%d кБит/с" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2284 |
753 | 2285 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262 |
2286 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2287 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2288 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2289 msgstr "%ld Гц" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2290 |
753 | 2291 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2292 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2293 msgstr " Информация MPEG " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2294 |
753 | 2295 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2296 msgid "MPEG Level:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2297 msgstr "MPEG уровень:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2298 |
753 | 2299 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125 |
2300 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2301 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2302 msgstr "Битовая частота:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2303 |
753 | 2304 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128 |
2305 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2306 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2307 msgstr "Частота:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2308 |
753 | 2309 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2310 msgid "Frames:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2311 msgstr "Кадров:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2312 |
753 | 2313 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146 |
2314 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2315 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2316 msgstr "Размер файла:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2317 |
753 | 2318 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2319 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2320 msgstr "Защита от ошибок:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2321 |
753 | 2322 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134 |
2323 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2324 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2325 msgstr "Авторское право:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2326 |
753 | 2327 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2328 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2329 msgstr "Оригинальный:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2330 |
753 | 2331 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2332 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2333 msgstr "Выразительный:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2334 |
753 | 2335 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2336 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2337 msgstr " ID3-тег " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2338 |
753 | 2339 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2340 msgid "Copy album tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2341 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2342 |
753 | 2343 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2344 msgid "Paste album tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2345 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2346 |
753 | 2347 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126 |
2348 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132 | |
2349 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138 | |
2350 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144 | |
2351 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 | |
2352 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 | |
2353 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2354 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2355 msgstr "Н/Д" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2356 |
753 | 2357 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2358 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2359 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2360 "Variable,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2361 "avg. bitrate: %d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2362 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2363 "Переменная,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2364 "средняя битовая частота: %d кб/с" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2365 |
753 | 2366 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266 |
2367 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268 | |
2368 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387 | |
2369 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2370 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2371 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2372 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2373 |
753 | 2374 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390 |
2375 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2376 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2377 msgid "%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2378 msgstr "%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2379 |
753 | 2380 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 |
2381 #: Plugins/Input/wma/wma.c:504 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2382 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2383 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2384 msgstr "%lu байт" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2385 |
753 | 2386 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 |
2387 #, fuzzy, c-format | |
2388 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" | |
2389 msgstr "ПРЕБУФЕРИЗАЦИЯ: %dКб/%dКб" | |
2390 | |
2391 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2392 msgid " (Remix)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2393 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2394 |
753 | 2395 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2396 msgid " (Cover)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2397 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2398 |
753 | 2399 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1037 |
0 | 2400 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2401 msgstr "Об модуле поддержки формата MPEG" | |
2402 | |
753 | 2403 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1038 |
0 | 2404 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2405 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2406 "from:\n" |
0 | 2407 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2408 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2409 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2410 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2411 |
753 | 2412 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1076 |
0 | 2413 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2414 msgstr "Модуль поддержки MPEG" | |
2415 | |
753 | 2416 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2417 #, fuzzy | |
2418 msgid "TiMidity Configuration" | |
2419 msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата MPEG" | |
2420 | |
2421 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2422 #, fuzzy | |
2423 msgid "11000 Hz" | |
2424 msgstr "1:1 (44 кГц)" | |
2425 | |
2426 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2427 #, fuzzy | |
2428 msgid "22000 Hz" | |
2429 msgstr "1:2 (22 кГц)" | |
2430 | |
2431 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2432 #, fuzzy | |
2433 msgid "44100 Hz" | |
2434 msgstr "1:1 (44 кГц)" | |
2435 | |
2436 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2437 #, fuzzy | |
2438 msgid "Sample Width" | |
2439 msgstr "Частота:" | |
2440 | |
2441 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2442 #, fuzzy | |
2443 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2444 msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата MPEG" | |
2445 | |
2446 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:262 | |
2447 #, fuzzy | |
2448 msgid "About TiMidity Plugin" | |
2449 msgstr "Об модуле поддержки формата MPEG" | |
2450 | |
2451 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:280 | |
2452 #, fuzzy | |
2453 msgid "TiMidity Plugin" | |
2454 msgstr "Модуль поддержки MPEG" | |
2455 | |
2456 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:288 | |
2457 msgid "" | |
2458 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2459 "by Konstantin Korikov" | |
2460 msgstr "" | |
2461 | |
2462 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2463 #, c-format | |
2464 msgid "TiMidity Player %s" | |
2465 msgstr "" | |
2466 | |
2467 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:132 | |
2468 #, fuzzy, c-format | |
2469 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2470 msgstr "Модуль ввода: %s" | |
2471 | |
2472 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:347 | |
2473 #, fuzzy | |
2474 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2475 msgstr "Не могу найти узел %s" | |
2476 | |
2477 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:49 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2478 msgid "About Tone Generator" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2479 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2480 |
753 | 2481 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2482 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2483 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2484 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2485 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2486 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2487 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2488 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2489 |
753 | 2490 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:162 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2491 msgid "Tone Generator: " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2492 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2493 |
753 | 2494 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:262 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2495 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2496 msgid "Tone Generator %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2497 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2498 |
753 | 2499 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 |
0 | 2500 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2501 msgstr "Выберите каталог, в котором вы хотите сохранить потоки Ogg Vorbis:" | |
2502 | |
753 | 2503 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:296 |
0 | 2504 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2505 msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата Ogg Vorbis" | |
2506 | |
753 | 2507 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 |
0 | 2508 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2509 msgstr "Теги Ogg Vorbis:" | |
2510 | |
753 | 2511 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 |
381 | 2512 #, fuzzy |
2513 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" | |
2514 msgstr "" | |
2515 "Преобразовывать ID3-теги (названия песен и др.) из локальной кодировки в " | |
2516 "Юникод" | |
2517 | |
753 | 2518 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 |
381 | 2519 #, fuzzy |
2520 msgid "Vorbis encoding:" | |
2521 msgstr "Кодировка ID3-тегов:" | |
2522 | |
753 | 2523 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:549 |
0 | 2524 msgid "ReplayGain Settings:" |
2525 msgstr "Настройки ReplayGain:" | |
2526 | |
753 | 2527 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:557 |
0 | 2528 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2529 msgstr "Включить предотвращение срезания" | |
2530 | |
753 | 2531 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:562 |
0 | 2532 msgid "Enable ReplayGain" |
2533 msgstr "Включить ReplayGain" | |
2534 | |
753 | 2535 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:567 |
0 | 2536 msgid "ReplayGain Type:" |
2537 msgstr "Тип ReplayGain:" | |
2538 | |
753 | 2539 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:578 |
0 | 2540 msgid "use Track Gain/Peak" |
2541 msgstr "использовать Дорожка Gain/Peak" | |
2542 | |
753 | 2543 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:588 |
0 | 2544 msgid "use Album Gain/Peak" |
2545 msgstr "использовать Альбом Gain/Peak" | |
2546 | |
753 | 2547 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:600 |
0 | 2548 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2549 msgstr "Включить усиление на 6dB + тяжелое ограничение" | |
2550 | |
753 | 2551 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2552 #, c-format |
2553 msgid "" | |
2554 "An error occured:\n" | |
2555 "%s" | |
2556 msgstr "" | |
2557 "Произошла ошибка:\n" | |
2558 "%s" | |
2559 | |
753 | 2560 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2561 msgid "Error!" |
2562 msgstr "Ошибка!" | |
2563 | |
753 | 2564 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2565 msgid "Failed to modify tag (open)" |
2566 msgstr "Не удалось изменить тег (открыть)" | |
2567 | |
753 | 2568 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2569 msgid "Failed to modify tag (close)" |
2570 msgstr "Не удалось изменить тег (закрыть)" | |
2571 | |
753 | 2572 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2573 msgid "Failed to modify tag" |
2574 msgstr "Не удалось изменить тег" | |
2575 | |
753 | 2576 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2577 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2578 msgstr " Тег Ogg Vorbis " | |
2579 | |
753 | 2580 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2581 msgid "Description:" |
2582 msgstr "Описание:" | |
2583 | |
753 | 2584 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2585 msgid "Location:" |
2586 msgstr "Местоположение:" | |
2587 | |
753 | 2588 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2589 msgid "Version:" |
2590 msgstr "Версия:" | |
2591 | |
753 | 2592 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2593 msgid "ISRC number:" |
2594 msgstr "Номер ISRC:" | |
2595 | |
753 | 2596 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2597 msgid "Organization:" |
2598 msgstr "Организация:" | |
2599 | |
753 | 2600 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2601 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2602 msgstr " Ogg Vorbis ReplayGain" | |
2603 | |
753 | 2604 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2605 msgid "Track gain:" |
2606 msgstr "Gain дорожки:" | |
2607 | |
753 | 2608 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2609 msgid "Track peak:" |
2610 msgstr "Peak дорожки:" | |
2611 | |
753 | 2612 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2613 msgid "Album gain:" |
2614 msgstr "Gain альбома:" | |
2615 | |
753 | 2616 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2617 msgid "Album peak:" |
2618 msgstr "Peak альбома:" | |
2619 | |
753 | 2620 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2621 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2622 msgstr " Информация Ogg Vorbis " | |
2623 | |
753 | 2624 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2625 msgid "Length:" |
2626 msgstr "Длина:" | |
2627 | |
753 | 2628 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2629 #, c-format |
2630 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2631 msgstr "%d кБит/с (номинал)" | |
2632 | |
753 | 2633 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:495 |
0 | 2634 #, c-format |
2635 msgid "%d Hz" | |
2636 msgstr "%d Гц" | |
2637 | |
753 | 2638 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2639 #, c-format |
2640 msgid "%d:%.2d" | |
2641 msgstr "%d:%.2d" | |
2642 | |
753 | 2643 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2644 #, c-format |
2645 msgid "%d Bytes" | |
2646 msgstr "%d байт" | |
2647 | |
753 | 2648 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 |
0 | 2649 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2650 msgstr "Модуль поддержки Ogg Vorbis" | |
2651 | |
753 | 2652 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:816 |
0 | 2653 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2654 msgstr "Об модуле поддержки формата Ogg Vorbis" | |
2655 | |
753 | 2656 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:822 |
0 | 2657 msgid "" |
2658 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2659 "\n" | |
2660 "Original code by\n" | |
2661 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2662 "Contributions from\n" | |
2663 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2664 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2665 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2666 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2667 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2668 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2669 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2670 "\n" | |
2671 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2672 msgstr "" | |
2673 "Расширение \"Ogg Vorbis\" от фонда Xiph.org\n" | |
2674 "\n" | |
2675 "Первоначальный код написан\n" | |
2676 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2677 "Улучшения и дополнения:\n" | |
2678 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2679 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2680 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2681 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2682 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2683 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2684 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2685 "\n" | |
2686 "Посетите фонд Xiph.org по адресу http://www.xiph.org/\n" | |
2687 | |
753 | 2688 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:244 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2689 msgid "About sndfile WAV support" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2690 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2691 |
753 | 2692 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2693 #, fuzzy |
0 | 2694 msgid "" |
381 | 2695 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2696 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2697 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2698 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2699 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2700 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2701 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2702 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2703 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2704 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2705 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2706 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2707 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2708 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2709 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2710 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2711 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2712 "59 Temple Place, Suite 330, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2713 "Boston, MA 02111-1307 USA" |
0 | 2714 msgstr "" |
2715 "Модуль XMMS ESounD\n" | |
2716 "\n" | |
2717 " Эта программа - бесплатное программное обеспечение; вы можете " | |
2718 "распространять и/или модифицировать ее\n" | |
2719 "в соответствии с условиями Лицензии GNU, опубликованную\n" | |
2720 "Организацией Бесплатного Программного Обеспечения; вы можете пользоваться " | |
2721 "версией 2 Лицензии или\n" | |
2722 "(по вашему желанию) любой более поздней версией.\n" | |
2723 "\n" | |
2724 "Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,\n" | |
2725 "но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без гарании подразумеваемой\n" | |
2726 "РАБОТОСПОСОБНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. Пожалуйста,\n" | |
2727 "за подробностями обратитесь к Лицензии GNU.\n" | |
2728 "\n" | |
2729 "Вы должны были получить копию Лицензии GNU\n" | |
2730 "вместе с этой программой; если же нет, то напишите об этом по адресу: \n" | |
2731 "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " | |
2732 "02111-1307,\n" | |
2733 "USA." | |
2734 | |
753 | 2735 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:269 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2736 msgid "sndfile WAV plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2737 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2738 |
753 | 2739 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2740 msgid "WAV Audio Plugin" |
2741 msgstr "Модуль поддержки WAV" | |
2742 | |
753 | 2743 #: Plugins/Input/wma/wma.c:119 |
2744 #, c-format | |
2745 msgid "WMA Player %s" | |
2746 msgstr "" | |
2747 | |
2748 #: Plugins/Input/wma/wma.c:152 | |
2749 #, fuzzy, c-format | |
2750 msgid "About %s" | |
2751 msgstr "О программе" | |
2752 | |
2753 #: Plugins/Input/wma/wma.c:165 | |
2754 #, fuzzy | |
2755 msgid " Close " | |
2756 msgstr "/Закрыть" | |
2757 | |
2758 #: Plugins/Input/wma/wma.c:457 | |
2759 #, c-format | |
2760 msgid "Info dialog is already opened!\n" | |
2761 msgstr "" | |
2762 | |
2763 #: Plugins/Input/wma/wma.c:482 | |
2764 #, fuzzy, c-format | |
2765 msgid "%d Kb/s" | |
2766 msgstr "%d кБит/с" | |
2767 | |
2768 #: Plugins/Input/wma/wma.c:490 | |
2769 #, c-format | |
2770 msgid "%02d:%02d:%02d" | |
2771 msgstr "" | |
2772 | |
2773 #: Plugins/Input/wma/wma.c:527 | |
2774 #, fuzzy | |
2775 msgid "<b>Name:</b>" | |
2776 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2777 | |
2778 #: Plugins/Input/wma/wma.c:563 | |
2779 #, fuzzy | |
2780 msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
2781 msgstr "<b>Визуализация</b>" | |
2782 | |
2783 #: Plugins/Input/wma/wma.c:572 | |
2784 #, fuzzy | |
2785 msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
2786 msgstr "Битовая частота:" | |
2787 | |
2788 #: Plugins/Input/wma/wma.c:581 | |
2789 #, fuzzy | |
2790 msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
2791 msgstr "Частота:" | |
2792 | |
2793 #: Plugins/Input/wma/wma.c:590 | |
2794 #, fuzzy | |
2795 msgid "<b>Channels:</b>" | |
2796 msgstr "Каналы:" | |
2797 | |
2798 #: Plugins/Input/wma/wma.c:599 | |
2799 #, fuzzy | |
2800 msgid "<b>Play time:</b>" | |
2801 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2802 | |
2803 #: Plugins/Input/wma/wma.c:608 | |
2804 #, fuzzy | |
2805 msgid "<b>Filesize:</b>" | |
2806 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2807 | |
2808 #: Plugins/Input/wma/wma.c:659 | |
2809 #, fuzzy | |
2810 msgid "WMA Info" | |
2811 msgstr "Информация о CD" | |
2812 | |
2813 #: Plugins/Input/wma/wma.c:684 | |
2814 #, fuzzy | |
2815 msgid "<b>Artist:</b>" | |
2816 msgstr "<b>Предустановки</b>" | |
2817 | |
2818 #: Plugins/Input/wma/wma.c:693 | |
2819 #, fuzzy | |
2820 msgid "<b>Title:</b>" | |
2821 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2822 | |
2823 #: Plugins/Input/wma/wma.c:702 | |
2824 #, fuzzy | |
2825 msgid "<b>Album:</b>" | |
2826 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2827 | |
2828 #: Plugins/Input/wma/wma.c:711 | |
2829 #, fuzzy | |
2830 msgid "<b>Comments:</b>" | |
2831 msgstr "<b>_Шрифты</b>" | |
2832 | |
2833 #: Plugins/Input/wma/wma.c:720 | |
2834 #, fuzzy | |
2835 msgid "<b>Year:</b>" | |
2836 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2837 | |
2838 #: Plugins/Input/wma/wma.c:729 | |
2839 #, fuzzy | |
2840 msgid "<b>Track:</b>" | |
2841 msgstr "<b>Воспроизведение</b>" | |
2842 | |
2843 #: Plugins/Input/wma/wma.c:738 | |
2844 #, fuzzy | |
2845 msgid "<b>Genre:</b>" | |
2846 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
2847 | |
2848 #: Plugins/Input/wma/wma.c:804 | |
2849 #, fuzzy | |
2850 msgid "Tags" | |
2851 msgstr "Танго" | |
2852 | |
2853 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:52 | |
273 | 2854 msgid "OSS Output Plugin" |
2855 msgstr "Модуль вывода звука OSS" | |
2856 | |
753 | 2857 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2858 msgid "About OSS Driver" |
2859 msgstr "О модуле вывода звука OSS" | |
2860 | |
753 | 2861 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
381 | 2862 #, fuzzy |
273 | 2863 msgid "" |
381 | 2864 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2865 "\n" |
2866 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2867 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2868 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2869 "(at your option) any later version.\n" | |
2870 "\n" | |
2871 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2872 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2873 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2874 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2875 "\n" | |
2876 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2877 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2878 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2879 "USA." | |
2880 msgstr "" | |
2881 "XMMS OSS драйвер\n" | |
2882 "\n" | |
2883 " Эта программа - бесплатное программное обеспечение; вы можете " | |
2884 "распространять и/или модифицировать ее\n" | |
2885 "в соответствии с условиями Лицензии GNU, опубликованную\n" | |
2886 "Организацией Бесплатного Программного Обеспечения; вы можете пользоваться " | |
2887 "версией 2 Лицензии или\n" | |
2888 "(по вашему желанию) любой более поздней версией.\n" | |
2889 "\n" | |
2890 "Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,\n" | |
2891 "но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без гарании подразумеваемой\n" | |
2892 "РАБОТОСПОСОБНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. Пожалуйста,\n" | |
2893 "за подробностями обратитесь к Лицензии GNU.\n" | |
2894 "\n" | |
2895 "Вы должны были получить копию Лицензии GNU\n" | |
2896 "вместе с этой программой; если же нет, то напишите об этом по адресу: \n" | |
2897 "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " | |
2898 "02111-1307,\n" | |
2899 "USA." | |
2900 | |
753 | 2901 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 2902 #, c-format |
2903 msgid "Default (%s)" | |
2904 msgstr "По умолчанию (%s)" | |
2905 | |
753 | 2906 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 2907 msgid "Default" |
2908 msgstr "По умолчанию" | |
2909 | |
753 | 2910 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 2911 msgid "OSS Driver configuration" |
2912 msgstr "Настройка драйвера OSS" | |
2913 | |
753 | 2914 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 |
273 | 2915 msgid "Audio device:" |
2916 msgstr "Аудиоустройство:" | |
2917 | |
753 | 2918 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 2919 msgid "Use alternate device:" |
2920 msgstr "Использовать альтернативное устройство:" | |
2921 | |
753 | 2922 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 |
273 | 2923 msgid "Mixer device:" |
2924 msgstr "Устройство микшера:" | |
2925 | |
753 | 2926 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 |
273 | 2927 msgid "Devices" |
2928 msgstr "Устройства" | |
2929 | |
753 | 2930 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 |
273 | 2931 msgid "Buffer size (ms):" |
2932 msgstr "Размер буфера (мс):" | |
2933 | |
753 | 2934 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 |
273 | 2935 msgid "Buffering" |
2936 msgstr "Буферизация" | |
2937 | |
753 | 2938 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 2939 msgid "Mixer Settings:" |
2940 msgstr "Настройки микшера:" | |
2941 | |
753 | 2942 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 2943 msgid "Volume controls Master not PCM" |
2944 msgstr "Громкость регулирует Мастер, а не PCM" | |
2945 | |
753 | 2946 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 |
273 | 2947 msgid "Mixer" |
2948 msgstr "Микшер" | |
2949 | |
753 | 2950 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 2951 msgid "About ALSA Driver" |
2952 msgstr "О модуле вывода звука ALSA" | |
2953 | |
753 | 2954 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
2955 #, fuzzy | |
0 | 2956 msgid "" |
753 | 2957 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 2958 "\n" |
2959 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2960 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2961 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2962 "(at your option) any later version.\n" | |
2963 "\n" | |
2964 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2965 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2966 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2967 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2968 "\n" | |
2969 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2970 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2971 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2972 "USA.\n" | |
2973 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
2974 msgstr "" | |
2975 "XMMS ALSA драйвер\n" | |
2976 "\n" | |
2977 " Эта программа - бесплатное программное обеспечение; вы можете " | |
2978 "распространять и/или модифицировать ее\n" | |
2979 "в соответствии с условиями Лицензии GNU, опубликованную\n" | |
2980 "Организацией Бесплатного Программного Обеспечения; вы можете пользоваться " | |
2981 "версией 2 Лицензии или\n" | |
2982 "(по вашему желанию) любой более поздней версией.\n" | |
2983 "\n" | |
2984 "Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,\n" | |
2985 "но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без гарании подразумеваемой\n" | |
2986 "РАБОТОСПОСОБНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. Пожалуйста,\n" | |
2987 "за подробностями обратитесь к Лицензии GNU.\n" | |
2988 "\n" | |
2989 "Вы должны были получить копию Лицензии GNU\n" | |
2990 "вместе с этой программой; если же нет, то напишите об этом по адресу: \n" | |
2991 "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " | |
2992 "02111-1307,\n" | |
2993 "USA." | |
2994 | |
753 | 2995 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:46 |
0 | 2996 #, c-format |
2997 msgid "ALSA %s output plugin" | |
2998 msgstr "Модуль вывода звука ALSA %s" | |
2999 | |
753 | 3000 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 |
0 | 3001 msgid "Unknown soundcard" |
3002 msgstr "Неизвестная звуковая карта" | |
3003 | |
753 | 3004 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 |
0 | 3005 #, c-format |
3006 msgid "Default PCM device (%s)" | |
3007 msgstr "Устройство PCM по умолчанию (%s)" | |
3008 | |
753 | 3009 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 |
0 | 3010 msgid "ALSA Driver configuration" |
3011 msgstr "Изменение настроек модуля вывода ALSA" | |
3012 | |
753 | 3013 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 |
0 | 3014 msgid "Mixer:" |
3015 msgstr "Микшер:" | |
3016 | |
753 | 3017 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 |
0 | 3018 msgid "Use software volume control" |
3019 msgstr "Использовать программный регулятор громкости" | |
3020 | |
753 | 3021 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 |
0 | 3022 msgid "Mixer card:" |
3023 msgstr "Карта микшера:" | |
3024 | |
753 | 3025 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 |
0 | 3026 msgid "Device settings" |
3027 msgstr "Настройки устройства" | |
3028 | |
753 | 3029 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3030 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3031 msgid "Soundcard:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3032 msgstr "Звуковая дорожка" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3033 |
753 | 3034 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 |
0 | 3035 msgid "Buffer time (ms):" |
3036 msgstr "Время буфера (мс):" | |
3037 | |
753 | 3038 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 |
0 | 3039 msgid "Period time (ms):" |
3040 msgstr "Размер периода (мс):" | |
3041 | |
753 | 3042 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
381 | 3043 #, fuzzy |
3044 msgid "Audacious:" | |
3045 msgstr "Об модуле поддержки формата MPEG" | |
3046 | |
753 | 3047 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 |
0 | 3048 msgid "Advanced settings" |
3049 msgstr "Дополнительные настройки" | |
3050 | |
753 | 3051 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3052 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3053 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3054 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3055 |
753 | 3056 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3057 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3058 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3059 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3060 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3061 |
753 | 3062 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3063 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3064 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3065 msgstr "Выберите каталог, в котором вы хотите сохранить потоки MPEG:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3066 |
753 | 3067 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3068 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3069 msgid "Disk Writer Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3070 msgstr "Настройка драйвера OSS" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3071 |
753 | 3072 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3073 msgid "Don't strip file name extension" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3074 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3075 |
753 | 3076 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3077 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3078 msgstr "О модуле вывода звука ESounD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3079 |
753 | 3080 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
381 | 3081 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3082 msgid "" |
381 | 3083 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3084 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3085 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3086 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3087 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3088 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3089 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3090 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3091 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3092 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3093 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3094 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3095 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3096 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3097 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3098 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3099 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3100 "Модуль XMMS ESounD\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3101 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3102 " Эта программа - бесплатное программное обеспечение; вы можете " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3103 "распространять и/или модифицировать ее\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3104 "в соответствии с условиями Лицензии GNU, опубликованную\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3105 "Организацией Бесплатного Программного Обеспечения; вы можете пользоваться " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3106 "версией 2 Лицензии или\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3107 "(по вашему желанию) любой более поздней версией.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3108 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3109 "Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3110 "но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без гарании подразумеваемой\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3111 "РАБОТОСПОСОБНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. Пожалуйста,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3112 "за подробностями обратитесь к Лицензии GNU.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3113 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3114 "Вы должны были получить копию Лицензии GNU\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3115 "вместе с этой программой; если же нет, то напишите об этом по адресу: \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3116 "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3117 "02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3118 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3119 |
753 | 3120 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3121 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3122 msgstr "Изменение настроек модуля вывода звука ESD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3123 |
753 | 3124 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3125 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3126 msgstr "Использовать удалённый узел" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3127 |
753 | 3128 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3129 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3130 msgstr "Громкость регулирет OSS микшер" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3131 |
753 | 3132 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3133 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3134 msgstr "Сервер" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3135 |
753 | 3136 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3137 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3138 msgstr "Модуль вывода звука eSound" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3139 |
753 | 3140 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3141 msgid "/Toggle Decorations" |
3142 msgstr "/Переключить отображение обрамления" | |
3143 | |
753 | 3144 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3145 msgid "/-" |
3146 msgstr "/-" | |
3147 | |
753 | 3148 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3149 msgid "/Close" |
3150 msgstr "/Закрыть" | |
3151 | |
753 | 3152 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3153 msgid "Blur scope" |
3154 msgstr "Размытый осциллоскоп" | |
3155 | |
753 | 3156 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3157 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3158 msgstr "Размытый осциллоскоп: выбор цвета" | |
3159 | |
753 | 3160 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3161 msgid "Options:" |
3162 msgstr "Параметры:" | |
3163 | |
753 | 3164 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:287 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3165 #, fuzzy |
753 | 3166 msgid "About Audacious" |
3167 msgstr "Об модуле поддержки формата MPEG" | |
3168 | |
3169 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:332 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3170 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3171 msgstr "Авторы" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3172 |
753 | 3173 #: audacious/credits.c:45 |
0 | 3174 #, fuzzy, c-format |
3175 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3176 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3177 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3178 "\n" |
381 | 3179 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3180 msgstr "" |
3181 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" | |
3182 "Мультимедийный проигрыватель, основанный на XMMS\n" | |
3183 "\n" | |
3184 "Copyright (C) 2003-2004 Команда разработчиков BMP\n" | |
3185 | |
753 | 3186 #: audacious/credits.c:51 |
3187 #, fuzzy | |
3188 msgid "Audacious core developers:" | |
3189 msgstr "Изменение настроек BMP" | |
3190 | |
3191 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:70 | |
3192 msgid "Giacomo Lozito" | |
3193 msgstr "" | |
3194 | |
3195 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:64 audacious/credits.c:71 | |
3196 #: audacious/credits.c:76 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3197 msgid "William Pitcock" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3198 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3199 |
753 | 3200 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:72 audacious/credits.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3201 msgid "Tony Vroon" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3202 msgstr "" |
0 | 3203 |
753 | 3204 #: audacious/credits.c:57 |
3205 msgid "Graphics:" | |
3206 msgstr "" | |
3207 | |
3208 #: audacious/credits.c:58 audacious/credits.c:63 | |
3209 msgid "George Averill" | |
3210 msgstr "" | |
3211 | |
3212 #: audacious/credits.c:59 | |
3213 msgid "Stephan Sokolow" | |
3214 msgstr "" | |
3215 | |
3216 #: audacious/credits.c:62 | |
3217 msgid "Default skin:" | |
3218 msgstr "Тема по умолчанию:" | |
3219 | |
3220 #: audacious/credits.c:67 | |
3221 msgid "Plugin development:" | |
3222 msgstr "" | |
3223 | |
3224 #: audacious/credits.c:68 | |
3225 msgid "Kiyoshi Aman" | |
3226 msgstr "" | |
3227 | |
3228 #: audacious/credits.c:69 | |
3229 msgid "Shay Green" | |
3230 msgstr "" | |
3231 | |
3232 #: audacious/credits.c:75 | |
381 | 3233 #, fuzzy |
3234 msgid "0.1.x developers:" | |
3235 msgstr "Разработчики:" | |
3236 | |
753 | 3237 #: audacious/credits.c:77 |
381 | 3238 msgid "Mohammed Sameer" |
3239 msgstr "" | |
3240 | |
753 | 3241 #: audacious/credits.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3242 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3243 msgid "BMP Developers:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3244 msgstr "Разработчики:" |
0 | 3245 |
753 | 3246 #: audacious/credits.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3247 msgid "Artem Baguinski" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3248 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3249 |
753 | 3250 #: audacious/credits.c:83 audacious/credits.c:190 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3251 msgid "Edward Brocklesby" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3252 msgstr "Edward Brocklesby" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3253 |
753 | 3254 #: audacious/credits.c:84 audacious/credits.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3255 msgid "Chong Kai Xiong" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3256 msgstr "Chong Kai Xiong" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3257 |
753 | 3258 #: audacious/credits.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3259 msgid "Milosz Derezynski" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3260 msgstr "Milosz Derezynski" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3261 |
753 | 3262 #: audacious/credits.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3263 msgid "David Lau" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3264 msgstr "David Lau" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3265 |
753 | 3266 #: audacious/credits.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3267 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3268 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3269 |
753 | 3270 #: audacious/credits.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3271 msgid "Michiel Sikkes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3272 msgstr "Michiel Sikkes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3273 |
753 | 3274 #: audacious/credits.c:89 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3275 msgid "Andrei Badea" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3276 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3277 |
753 | 3278 #: audacious/credits.c:90 |
0 | 3279 msgid "Peter Behroozi" |
3280 msgstr "" | |
3281 | |
753 | 3282 #: audacious/credits.c:91 |
0 | 3283 msgid "Bernard Blackham" |
3284 msgstr "Bernard Blackham" | |
3285 | |
753 | 3286 #: audacious/credits.c:92 |
0 | 3287 msgid "Oliver Blin" |
3288 msgstr "Oliver Blin" | |
3289 | |
753 | 3290 #: audacious/credits.c:93 |
0 | 3291 msgid "Tomas Bzatek" |
3292 msgstr "Tomas Bzatek" | |
3293 | |
753 | 3294 #: audacious/credits.c:94 audacious/credits.c:170 |
0 | 3295 msgid "Liviu Danicel" |
3296 msgstr "" | |
3297 | |
753 | 3298 #: audacious/credits.c:95 |
0 | 3299 msgid "Jon Dowland" |
3300 msgstr "Jon Dowland" | |
3301 | |
753 | 3302 #: audacious/credits.c:96 |
0 | 3303 msgid "Artur Frysiak" |
3304 msgstr "Artur Frysiak" | |
3305 | |
753 | 3306 #: audacious/credits.c:97 |
0 | 3307 msgid "Sebastian Kapfer" |
3308 msgstr "Sebastian Kapfer" | |
3309 | |
753 | 3310 #: audacious/credits.c:98 |
0 | 3311 msgid "Lukas Koberstein" |
3312 msgstr "Lukas Koberstein" | |
3313 | |
753 | 3314 #: audacious/credits.c:99 audacious/credits.c:174 |
0 | 3315 msgid "Dan Korostelev" |
3316 msgstr "Dan Korostelev <dan@ats.energo.ru>" | |
3317 | |
753 | 3318 #: audacious/credits.c:100 |
0 | 3319 msgid "Jolan Luff" |
3320 msgstr "" | |
3321 | |
753 | 3322 #: audacious/credits.c:101 |
0 | 3323 #, fuzzy |
3324 msgid "Michael Marineau" | |
3325 msgstr "Michiel Sikkes" | |
3326 | |
753 | 3327 #: audacious/credits.c:102 |
0 | 3328 msgid "Tim-Philipp Muller" |
3329 msgstr "Tim-Philipp Muller" | |
3330 | |
753 | 3331 #: audacious/credits.c:103 |
0 | 3332 msgid "Julien Portalier" |
3333 msgstr "" | |
3334 | |
753 | 3335 #: audacious/credits.c:104 |
0 | 3336 msgid "Andrew Ruder" |
3337 msgstr "" | |
3338 | |
753 | 3339 #: audacious/credits.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3340 msgid "Olivier Samyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3341 msgstr "Olivier Samyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3342 |
753 | 3343 #: audacious/credits.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3344 msgid "Martijn Vernooij" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3345 msgstr "Martijn Vernooij" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3346 |
753 | 3347 #: audacious/credits.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3348 msgid "Brazilian Portuguese:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3349 msgstr "" |
0 | 3350 |
753 | 3351 #: audacious/credits.c:114 |
0 | 3352 msgid "Philipi Pinto" |
3353 msgstr "" | |
3354 | |
753 | 3355 #: audacious/credits.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3356 msgid "Breton:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3357 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3358 |
753 | 3359 #: audacious/credits.c:117 |
0 | 3360 msgid "Thierry Vignaud" |
3361 msgstr "" | |
3362 | |
753 | 3363 #: audacious/credits.c:119 |
0 | 3364 msgid "Chinese:" |
3365 msgstr "Китайский:" | |
3366 | |
753 | 3367 #: audacious/credits.c:121 |
0 | 3368 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
3369 msgstr "" | |
3370 | |
753 | 3371 #: audacious/credits.c:123 |
0 | 3372 #, fuzzy |
3373 msgid "Czech:" | |
3374 msgstr "Французкий:" | |
3375 | |
753 | 3376 #: audacious/credits.c:124 |
0 | 3377 msgid "Jan Narovec" |
3378 msgstr "" | |
3379 | |
753 | 3380 #: audacious/credits.c:126 |
0 | 3381 msgid "Dutch:" |
3382 msgstr "Голладский:" | |
3383 | |
753 | 3384 #: audacious/credits.c:127 |
0 | 3385 msgid "Laurens Buhler" |
3386 msgstr "Laurens Buhler" | |
3387 | |
753 | 3388 #: audacious/credits.c:129 |
0 | 3389 #, fuzzy |
3390 msgid "Finnish:" | |
3391 msgstr "Испанский:" | |
3392 | |
753 | 3393 #: audacious/credits.c:130 |
0 | 3394 msgid "Pauli Virtanen" |
3395 msgstr "" | |
3396 | |
753 | 3397 #: audacious/credits.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3398 msgid "French:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3399 msgstr "Французкий:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3400 |
753 | 3401 #: audacious/credits.c:133 |
0 | 3402 msgid "David Le Brun" |
3403 msgstr "David Le Brun" | |
3404 | |
753 | 3405 #: audacious/credits.c:135 |
0 | 3406 msgid "German:" |
3407 msgstr "Немецкий:" | |
3408 | |
753 | 3409 #: audacious/credits.c:136 |
0 | 3410 msgid "Matthias Debus" |
3411 msgstr "Matthias Debus" | |
3412 | |
753 | 3413 #: audacious/credits.c:138 |
0 | 3414 #, fuzzy |
3415 msgid "Georgian: " | |
3416 msgstr "Немецкий:" | |
3417 | |
753 | 3418 #: audacious/credits.c:139 |
0 | 3419 msgid "George Machitidze" |
3420 msgstr "" | |
3421 | |
753 | 3422 #: audacious/credits.c:141 |
0 | 3423 #, fuzzy |
3424 msgid "Greek:" | |
3425 msgstr "Стиль:" | |
3426 | |
753 | 3427 #: audacious/credits.c:142 |
0 | 3428 msgid "Kouzinopoulos Haris" |
3429 msgstr "" | |
3430 | |
753 | 3431 #: audacious/credits.c:143 |
0 | 3432 msgid "Stavros Giannouris" |
3433 msgstr "" | |
3434 | |
753 | 3435 #: audacious/credits.c:145 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3436 msgid "Hindi:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3437 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3438 |
753 | 3439 #: audacious/credits.c:146 |
0 | 3440 msgid "Dhananjaya Sharma" |
3441 msgstr "" | |
3442 | |
753 | 3443 #: audacious/credits.c:148 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3444 msgid "Hungarian:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3445 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3446 |
753 | 3447 #: audacious/credits.c:149 |
0 | 3448 msgid "Laszlo Dvornik" |
3449 msgstr "" | |
3450 | |
753 | 3451 #: audacious/credits.c:151 |
0 | 3452 msgid "Italian:" |
3453 msgstr "Итальянский:" | |
3454 | |
753 | 3455 #: audacious/credits.c:152 |
0 | 3456 msgid "Alessio D'Ascanio" |
3457 msgstr "Alessio D'Ascanio" | |
3458 | |
753 | 3459 #: audacious/credits.c:154 |
0 | 3460 msgid "Japanese:" |
3461 msgstr "Японский:" | |
3462 | |
753 | 3463 #: audacious/credits.c:155 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3464 msgid "Dai" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3465 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3466 |
753 | 3467 #: audacious/credits.c:157 |
0 | 3468 msgid "Korean:" |
3469 msgstr "Корейский:" | |
3470 | |
753 | 3471 #: audacious/credits.c:158 |
0 | 3472 msgid "DongCheon Park" |
3473 msgstr "DongCheon Park" | |
3474 | |
753 | 3475 #: audacious/credits.c:160 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3476 msgid "Lithuanian:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3477 msgstr "Литовский:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3478 |
753 | 3479 #: audacious/credits.c:161 |
0 | 3480 msgid "Rimas Kudelis" |
3481 msgstr "Rimas Kudelis" | |
3482 | |
753 | 3483 #: audacious/credits.c:163 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3484 msgid "Macedonian:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3485 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3486 |
753 | 3487 #: audacious/credits.c:164 |
0 | 3488 msgid "Arangel Angov" |
3489 msgstr "" | |
3490 | |
753 | 3491 #: audacious/credits.c:166 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3492 msgid "Polish:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3493 msgstr "Польский:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3494 |
753 | 3495 #: audacious/credits.c:167 |
0 | 3496 msgid "Jacek Wolszczak" |
3497 msgstr "Jacek Wolszczak" | |
3498 | |
753 | 3499 #: audacious/credits.c:169 |
0 | 3500 #, fuzzy |
3501 msgid "Romanian:" | |
3502 msgstr "Литовский:" | |
3503 | |
753 | 3504 #: audacious/credits.c:172 |
0 | 3505 msgid "Russian:" |
3506 msgstr "Русский:" | |
3507 | |
753 | 3508 #: audacious/credits.c:173 |
0 | 3509 msgid "Pavlo Bohmat" |
3510 msgstr "Pavlo Bohmat" | |
3511 | |
753 | 3512 #: audacious/credits.c:175 |
0 | 3513 msgid "Vitaly Lipatov" |
3514 msgstr "" | |
3515 | |
753 | 3516 #: audacious/credits.c:177 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3517 msgid "Slovak:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3518 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3519 |
753 | 3520 #: audacious/credits.c:178 |
0 | 3521 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
3522 msgstr "" | |
3523 | |
753 | 3524 #: audacious/credits.c:180 |
0 | 3525 msgid "Spanish:" |
3526 msgstr "Испанский:" | |
3527 | |
753 | 3528 #: audacious/credits.c:181 |
0 | 3529 msgid "Francisco Javier F. Serrador" |
3530 msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
3531 | |
753 | 3532 #: audacious/credits.c:183 |
0 | 3533 msgid "Swedish:" |
3534 msgstr "Шведский:" | |
3535 | |
753 | 3536 #: audacious/credits.c:184 |
0 | 3537 msgid "Martin Persenius" |
3538 msgstr "Martin Persenius" | |
3539 | |
753 | 3540 #: audacious/credits.c:186 |
0 | 3541 #, fuzzy |
3542 msgid "Ukrainian:" | |
3543 msgstr "Организация:" | |
3544 | |
753 | 3545 #: audacious/credits.c:187 |
0 | 3546 msgid "Mykola Lynnyk" |
3547 msgstr "" | |
3548 | |
753 | 3549 #: audacious/credits.c:189 |
0 | 3550 msgid "Welsh:" |
3551 msgstr "Валлийский:" | |
3552 | |
753 | 3553 #: audacious/credits.c:336 |
3554 msgid "Translators" | |
3555 msgstr "Переводчики" | |
3556 | |
3557 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3558 msgid "PREAMP" |
3559 msgstr "PREAMP" | |
3560 | |
753 | 3561 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3562 msgid "60HZ" |
3563 msgstr "60 Гц" | |
3564 | |
753 | 3565 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3566 msgid "170HZ" |
3567 msgstr "170 Гц" | |
3568 | |
753 | 3569 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3570 msgid "310HZ" |
3571 msgstr "310 Гц" | |
3572 | |
753 | 3573 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3574 msgid "600HZ" |
3575 msgstr "600 Гц" | |
3576 | |
753 | 3577 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3578 msgid "1KHZ" |
3579 msgstr "1 кГц" | |
3580 | |
753 | 3581 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3582 msgid "3KHZ" |
3583 msgstr "3 кГц" | |
3584 | |
753 | 3585 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3586 msgid "6KHZ" |
3587 msgstr "6 кГц" | |
3588 | |
753 | 3589 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3590 msgid "12KHZ" |
3591 msgstr "12 кГц" | |
3592 | |
753 | 3593 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3594 msgid "14KHZ" |
3595 msgstr "14 кГц" | |
3596 | |
753 | 3597 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3598 msgid "16KHZ" |
3599 msgstr "16 кГц" | |
3600 | |
753 | 3601 #: audacious/equalizer.c:126 |
0 | 3602 msgid "/Load" |
3603 msgstr "/Загрузить" | |
3604 | |
753 | 3605 #: audacious/equalizer.c:127 |
0 | 3606 msgid "/Load/Preset" |
3607 msgstr "/Загрузить/Предустановку" | |
3608 | |
753 | 3609 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3610 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3611 msgstr "/Загрузить/Автозагружаемую предустановку" | |
3612 | |
753 | 3613 #: audacious/equalizer.c:131 |
0 | 3614 msgid "/Load/Default" |
3615 msgstr "/Загрузить/Предустановку по умолчанию" | |
3616 | |
753 | 3617 #: audacious/equalizer.c:134 |
0 | 3618 msgid "/Load/Zero" |
3619 msgstr "/Загрузить/Пустую предустановку" | |
3620 | |
753 | 3621 #: audacious/equalizer.c:137 |
0 | 3622 msgid "/Load/From file" |
3623 msgstr "/Загрузить/Из файла" | |
3624 | |
753 | 3625 #: audacious/equalizer.c:139 |
0 | 3626 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3627 msgstr "/Загрузить/Из файла WinAMP EQF" | |
3628 | |
753 | 3629 #: audacious/equalizer.c:141 |
0 | 3630 msgid "/Import" |
3631 msgstr "/Импортировать" | |
3632 | |
753 | 3633 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3634 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3635 msgstr "/Импортировать/Предустановки из WinAMP" | |
3636 | |
753 | 3637 #: audacious/equalizer.c:144 |
0 | 3638 msgid "/Save" |
3639 msgstr "/Сохранить" | |
3640 | |
753 | 3641 #: audacious/equalizer.c:145 |
0 | 3642 msgid "/Save/Preset" |
3643 msgstr "/Сохранить/Предустановку" | |
3644 | |
753 | 3645 #: audacious/equalizer.c:147 |
0 | 3646 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3647 msgstr "/Сохранить/Автозагружаемую предустановку" | |
3648 | |
753 | 3649 #: audacious/equalizer.c:149 |
0 | 3650 msgid "/Save/Default" |
3651 msgstr "/Сохранить/Сделать по умолчанию" | |
3652 | |
753 | 3653 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3654 msgid "/Save/To file" |
3655 msgstr "/Сохранить/В файл" | |
3656 | |
753 | 3657 #: audacious/equalizer.c:154 |
0 | 3658 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3659 msgstr "/Сохранить/В файл WinAMP EQF" | |
3660 | |
753 | 3661 #: audacious/equalizer.c:156 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3662 msgid "/Delete" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3663 msgstr "/Удалить" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3664 |
753 | 3665 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3666 msgid "/Delete/Preset" |
3667 msgstr "/Удалить/Предустановку" | |
3668 | |
753 | 3669 #: audacious/equalizer.c:159 |
0 | 3670 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3671 msgstr "/Удалить/Автозагружаемую предустановку" | |
3672 | |
753 | 3673 #: audacious/equalizer.c:741 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3674 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3675 msgid "Audacious Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3676 msgstr "Эквалайзер" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3677 |
753 | 3678 #: audacious/equalizer.c:1380 |
0 | 3679 msgid "Preset" |
3680 msgstr "Предустановку" | |
3681 | |
753 | 3682 #: audacious/equalizer.c:1425 |
3683 msgid "Presets" | |
3684 msgstr "Предустановки" | |
3685 | |
3686 #: audacious/equalizer.c:1489 | |
0 | 3687 msgid "Load preset" |
3688 msgstr "Загрузка предустановки" | |
3689 | |
753 | 3690 #: audacious/equalizer.c:1505 |
0 | 3691 msgid "Load auto-preset" |
3692 msgstr "Загрузка автозагружаемой предустановки" | |
3693 | |
753 | 3694 #: audacious/equalizer.c:1531 audacious/equalizer.c:1537 |
3695 #: audacious/equalizer.c:1544 | |
0 | 3696 msgid "Load equalizer preset" |
3697 msgstr "Загрузка предустановок эквалайзера" | |
3698 | |
753 | 3699 #: audacious/equalizer.c:1553 |
0 | 3700 msgid "Save preset" |
3701 msgstr "Сохранить предустановку" | |
3702 | |
753 | 3703 #: audacious/equalizer.c:1573 |
0 | 3704 msgid "Save auto-preset" |
3705 msgstr "Сохранить автоустановки" | |
3706 | |
753 | 3707 #: audacious/equalizer.c:1608 audacious/equalizer.c:1627 |
0 | 3708 msgid "Save equalizer preset" |
3709 msgstr "Сохранить установки эквалайзера" | |
3710 | |
753 | 3711 #: audacious/equalizer.c:1636 |
0 | 3712 msgid "Delete preset" |
3713 msgstr "Удалить предустановку" | |
3714 | |
753 | 3715 #: audacious/equalizer.c:1654 |
0 | 3716 msgid "Delete auto-preset" |
3717 msgstr "Удалить автозагружаемую предустановку" | |
3718 | |
753 | 3719 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3720 #, c-format |
3721 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3722 msgstr "%s: параметр `%s' неопределён\n" | |
3723 | |
753 | 3724 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3725 #, c-format |
3726 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3727 msgstr "%s: параметр `--%s' не позволяет аргумента\n" | |
3728 | |
753 | 3729 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3730 #, c-format |
3731 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3732 msgstr "%s: параметр `%c%s' не позволяет аргумента\n" | |
3733 | |
753 | 3734 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3735 #, c-format |
3736 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3737 msgstr "%s: параметр `%s' требует аргумент\n" | |
3738 | |
753 | 3739 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3740 #, c-format |
3741 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3742 msgstr "%s: неизвестный параметр `--%s'\n" | |
3743 | |
753 | 3744 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3745 #, c-format |
3746 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3747 msgstr "%s: неизвестный параметр `%c%s'\n" | |
3748 | |
753 | 3749 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3750 #, c-format |
3751 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3752 msgstr "%s: некорректный параметр -- %c\n" | |
3753 | |
753 | 3754 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3755 #, c-format |
3756 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3757 msgstr "%s: неправильный параметр -- %c\n" | |
3758 | |
753 | 3759 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3760 #, c-format |
3761 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3762 msgstr "%s: параметр требует аргумент -- %c\n" | |
3763 | |
753 | 3764 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3765 #, c-format |
3766 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3767 msgstr "%s: параметр `-W %s' не определён\n" | |
3768 | |
753 | 3769 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3770 #, c-format |
3771 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3772 msgstr "%s: параметр `-W %s' не требует аргумента\n" | |
3773 | |
753 | 3774 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3775 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3776 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3777 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3778 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3779 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3780 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3781 |
753 | 3782 #: audacious/input.c:300 |
0 | 3783 msgid "" |
3784 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3785 "\n" | |
3786 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3787 "1. they are accessible.\n" | |
3788 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3789 msgstr "" | |
3790 "<b><big>Невозможно воспроизвести файлы.</big></b>\n" | |
3791 "\n" | |
3792 "Некоторые файлы не могут быть воспроизведены. Пожалуйста, проверьте " | |
3793 "следующее:\n" | |
3794 "1. Доступность этих файлов.\n" | |
3795 "2. Включены необходимые аудио-модули." | |
3796 | |
753 | 3797 #: audacious/input.c:325 |
0 | 3798 msgid "Don't show this warning anymore" |
3799 msgstr "Больше не показывать это предупреждение" | |
3800 | |
753 | 3801 #: audacious/input.c:327 |
0 | 3802 msgid "Show more _details" |
3803 msgstr "_Подробнее" | |
3804 | |
753 | 3805 #: audacious/input.c:341 audacious/prefswin.c:98 audacious/prefswin.c:447 |
3806 #: audacious/prefswin.c:535 audacious/prefswin.c:624 audacious/prefswin.c:720 | |
0 | 3807 msgid "Filename" |
3808 msgstr "Название файла" | |
3809 | |
753 | 3810 #: audacious/input.c:509 |
0 | 3811 #, c-format |
381 | 3812 msgid "audacious: %s" |
3813 msgstr "" | |
3814 | |
753 | 3815 #: audacious/input.c:543 |
0 | 3816 msgid "No input plugin recognized this file" |
3817 msgstr "Нет модуля ввода, распознающего этот файл" | |
3818 | |
753 | 3819 #: audacious/input.c:545 |
0 | 3820 #, c-format |
3821 msgid "Input plugin: %s" | |
3822 msgstr "Модуль ввода: %s" | |
3823 | |
753 | 3824 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 3825 #, c-format |
3826 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
3827 msgstr "Невозможно создать файл журнала (%s)!\n" | |
3828 | |
753 | 3829 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:788 |
3830 #: audacious/mainwin.c:3156 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3831 msgid "Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3832 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3833 |
753 | 3834 #: audacious/main.c:380 |
0 | 3835 #, c-format |
3836 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
3837 msgstr "Невозможно создать каталог (%s): %s" | |
3838 | |
753 | 3839 #: audacious/main.c:641 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3840 #, fuzzy |
0 | 3841 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3842 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 3843 "\n" |
3844 "Options:\n" | |
3845 "--------\n" | |
3846 msgstr "" | |
3847 "Использование: beep-media-player [параметры] [файлы] ...\n" | |
3848 "\n" | |
3849 "Параметры:\n" | |
3850 "--------\n" | |
3851 | |
753 | 3852 #: audacious/main.c:646 |
0 | 3853 msgid "Display this text and exit" |
3854 msgstr "Отобразить этот текст и выйти" | |
3855 | |
753 | 3856 #: audacious/main.c:649 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3857 #, fuzzy |
381 | 3858 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
0 | 3859 msgstr "Указать ВМР/XMMS сессию (по умолчанию: 0)" |
3860 | |
753 | 3861 #: audacious/main.c:652 |
0 | 3862 msgid "Skip backwards in playlist" |
3863 msgstr "Перейти к предыдущей песне в списке песен" | |
3864 | |
753 | 3865 #: audacious/main.c:655 |
0 | 3866 msgid "Start playing current playlist" |
3867 msgstr "Начать проигрывание текущего списка воспроизведения" | |
3868 | |
753 | 3869 #: audacious/main.c:658 |
0 | 3870 msgid "Pause current song" |
3871 msgstr "Приостановить текущую песню" | |
3872 | |
753 | 3873 #: audacious/main.c:661 |
0 | 3874 msgid "Stop current song" |
3875 msgstr "Остановить текущую песню" | |
3876 | |
753 | 3877 #: audacious/main.c:664 |
0 | 3878 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
3879 msgstr "Приостановить, если что-либо проигрывается, иначе воспроизводить" | |
3880 | |
753 | 3881 #: audacious/main.c:667 |
0 | 3882 msgid "Skip forward in playlist" |
3883 msgstr "Перейти к следующей песне в списке песен" | |
3884 | |
753 | 3885 #: audacious/main.c:670 |
0 | 3886 msgid "Don't clear the playlist" |
3887 msgstr "Не очищать список воспроизведения" | |
3888 | |
753 | 3889 #: audacious/main.c:673 |
0 | 3890 msgid "Show the main window" |
3891 msgstr "Показать главное окно" | |
3892 | |
753 | 3893 #: audacious/main.c:676 |
381 | 3894 #, fuzzy |
3895 msgid "Activate Audacious" | |
3896 msgstr "Об модуле поддержки формата MPEG" | |
3897 | |
753 | 3898 #: audacious/main.c:679 |
0 | 3899 msgid "Previous session ID" |
3900 msgstr "Идентификатор предыдущей сессии" | |
3901 | |
753 | 3902 #: audacious/main.c:682 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3903 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3904 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3905 |
753 | 3906 #: audacious/main.c:685 |
0 | 3907 msgid "Print version number and exit\n" |
3908 msgstr "Вывести номер версии и выйти\n" | |
3909 | |
753 | 3910 #: audacious/main.c:864 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3911 #, fuzzy |
0 | 3912 msgid "" |
3913 "\n" | |
3914 "Received SIGSEGV\n" | |
3915 "\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3916 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3917 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" |
0 | 3918 "\n" |
3919 msgstr "" | |
3920 "\n" | |
3921 "Получен SIGSEGV\n" | |
3922 "\n" | |
3923 "Возможно, это ошибка в BMP. Если вы не знаете почему это произошло, " | |
3924 "отправьте письмо на beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n" | |
3925 "\n" | |
3926 | |
753 | 3927 #: audacious/main.c:887 |
0 | 3928 #, c-format |
3929 msgid "" | |
3930 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
3931 "\n" | |
3932 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
3933 "'%s'\n" | |
3934 msgstr "" | |
3935 "<b><big>Невозможно загрузить тему.</big></b>\n" | |
3936 "\n" | |
3937 "Проверьте, пригодна ли к использованию тема '%s' и установлена ли тема по " | |
3938 "умолчанию в '%s'\n" | |
3939 | |
753 | 3940 #: audacious/main.c:923 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3941 #, fuzzy, c-format |
0 | 3942 msgid "" |
381 | 3943 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 3944 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
3945 msgstr "" | |
3946 "Простите, ваша версия GTK+ (%d.%d.%d) не будет работать с BMP.\n" | |
3947 "Пожалуйста, используйте GTK+ %s или новее.\n" | |
3948 | |
753 | 3949 #: audacious/main.c:934 |
0 | 3950 msgid "" |
3951 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
3952 "\n" | |
3953 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
3954 "you\n" | |
3955 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
3956 msgstr "" | |
3957 "Простите, потоки не поддерживаются на вашей платформе.\n" | |
3958 "\n" | |
3959 "Если вы используете систему Linux, базирующуюся на libc5 и установленными " | |
3960 "Glib и GTK+, вам\n" | |
3961 "перед установкой LinuxThreads необходимо перекомпилировать Glib и GTK+.\n" | |
3962 | |
753 | 3963 #: audacious/main.c:950 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3964 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3965 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
0 | 3966 msgstr "ВМР: Невозможно открыть экран для отображения, выходим." |
3967 | |
753 | 3968 #: audacious/mainwin.c:244 audacious/mainwin.c:359 audacious/ui_playlist.c:122 |
0 | 3969 msgid "/View Track Details" |
3970 msgstr "/Информация о песне" | |
3971 | |
753 | 3972 #: audacious/mainwin.c:247 |
0 | 3973 msgid "/Autoscroll Songname" |
3974 msgstr "/Автопрокрутка названия песни" | |
3975 | |
753 | 3976 #: audacious/mainwin.c:257 |
0 | 3977 msgid "/Visualization Mode" |
3978 msgstr "/Режим визуализации" | |
3979 | |
753 | 3980 #: audacious/mainwin.c:258 |
0 | 3981 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
3982 msgstr "/Режим визуализации/Анализатор" | |
3983 | |
753 | 3984 #: audacious/mainwin.c:260 |
0 | 3985 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
3986 msgstr "/Режим визуализации/График" | |
3987 | |
753 | 3988 #: audacious/mainwin.c:262 |
0 | 3989 msgid "/Visualization Mode/Off" |
3990 msgstr "/Режим визуализации/Выключено" | |
3991 | |
753 | 3992 #: audacious/mainwin.c:264 |
0 | 3993 msgid "/Analyzer Mode" |
3994 msgstr "/Режим анализатора" | |
3995 | |
753 | 3996 #: audacious/mainwin.c:265 |
0 | 3997 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
3998 msgstr "/Режим анализатора/Обычный" | |
3999 | |
753 | 4000 #: audacious/mainwin.c:267 |
0 | 4001 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
4002 msgstr "/Режим анализатора/Пламя" | |
4003 | |
753 | 4004 #: audacious/mainwin.c:269 |
0 | 4005 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
4006 msgstr "/Режим анализатора/Вертикальные линии" | |
4007 | |
753 | 4008 #: audacious/mainwin.c:272 |
0 | 4009 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
4010 msgstr "/Режим анализатора/Линии" | |
4011 | |
753 | 4012 #: audacious/mainwin.c:274 |
0 | 4013 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
4014 msgstr "/Режим анализатора/Полоски" | |
4015 | |
753 | 4016 #: audacious/mainwin.c:277 |
0 | 4017 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
4018 msgstr "/Режим анализатора/Пики" | |
4019 | |
753 | 4020 #: audacious/mainwin.c:279 |
0 | 4021 msgid "/Scope Mode" |
4022 msgstr "/Режим графика" | |
4023 | |
753 | 4024 #: audacious/mainwin.c:280 |
0 | 4025 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
4026 msgstr "/Режим графика/Точки" | |
4027 | |
753 | 4028 #: audacious/mainwin.c:282 |
0 | 4029 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
4030 msgstr "/Режим графика/Линии" | |
4031 | |
753 | 4032 #: audacious/mainwin.c:284 |
0 | 4033 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
4034 msgstr "/Режим графика/Заливка" | |
4035 | |
753 | 4036 #: audacious/mainwin.c:286 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4037 msgid "/WindowShade VU Mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4038 msgstr "/При минимизированном окне" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4039 |
753 | 4040 #: audacious/mainwin.c:287 |
0 | 4041 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
4042 msgstr "/При минимизированном окне/Обычный" | |
4043 | |
753 | 4044 #: audacious/mainwin.c:289 |
0 | 4045 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
4046 msgstr "/При минимизированном окне/Плавный" | |
4047 | |
753 | 4048 #: audacious/mainwin.c:291 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4049 msgid "/Refresh Rate" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4050 msgstr "/Частота обновления" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4051 |
753 | 4052 #: audacious/mainwin.c:292 |
0 | 4053 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
4054 msgstr "/Частота обновления/Полная (~50 fps)" | |
4055 | |
753 | 4056 #: audacious/mainwin.c:294 |
0 | 4057 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
4058 msgstr "/Частота обновления/Половина (~25 fps)" | |
4059 | |
753 | 4060 #: audacious/mainwin.c:296 |
0 | 4061 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
4062 msgstr "/Частота обновления/Четверть (~13 fps)" | |
4063 | |
753 | 4064 #: audacious/mainwin.c:298 |
0 | 4065 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
4066 msgstr "/Частота обновления/Восьмая (~6 fps)" | |
4067 | |
753 | 4068 #: audacious/mainwin.c:300 |
0 | 4069 msgid "/Analyzer Falloff" |
4070 msgstr "/Падение анализатора" | |
4071 | |
753 | 4072 #: audacious/mainwin.c:301 |
0 | 4073 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
4074 msgstr "/Падение Анализатора/Самое медленное" | |
4075 | |
753 | 4076 #: audacious/mainwin.c:303 |
0 | 4077 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
4078 msgstr "/Падение Анализатора/Медленное" | |
4079 | |
753 | 4080 #: audacious/mainwin.c:305 |
0 | 4081 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
4082 msgstr "/Падение Анализатора/Среднее" | |
4083 | |
753 | 4084 #: audacious/mainwin.c:307 |
0 | 4085 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
4086 msgstr "/Падение Анализатора/Быстрое" | |
4087 | |
753 | 4088 #: audacious/mainwin.c:309 |
0 | 4089 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
4090 msgstr "/Падение Анализатора/Самое быстрое" | |
4091 | |
753 | 4092 #: audacious/mainwin.c:311 |
0 | 4093 msgid "/Peaks Falloff" |
4094 msgstr "/Падение пиков" | |
4095 | |
753 | 4096 #: audacious/mainwin.c:312 |
0 | 4097 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
4098 msgstr "/Падение пиков/Самое медленное" | |
4099 | |
753 | 4100 #: audacious/mainwin.c:314 |
0 | 4101 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
4102 msgstr "/Падение пиков/Медленное" | |
4103 | |
753 | 4104 #: audacious/mainwin.c:316 |
0 | 4105 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
4106 msgstr "/Падение пиков/Среднее" | |
4107 | |
753 | 4108 #: audacious/mainwin.c:318 |
0 | 4109 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
4110 msgstr "/Падение пиков/Быстрое" | |
4111 | |
753 | 4112 #: audacious/mainwin.c:320 |
0 | 4113 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
4114 msgstr "/Падение пиков/Быстрей некуда" | |
4115 | |
753 | 4116 #: audacious/mainwin.c:330 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4117 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4118 msgstr "/Воспроизвести CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4119 |
753 | 4120 #: audacious/mainwin.c:333 |
0 | 4121 msgid "/Repeat" |
4122 msgstr "/Повторять" | |
4123 | |
753 | 4124 #: audacious/mainwin.c:335 |
0 | 4125 msgid "/Shuffle" |
4126 msgstr "/Случайно" | |
4127 | |
753 | 4128 #: audacious/mainwin.c:337 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4129 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4130 msgstr "/Не переходить на следующую песню" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4131 |
753 | 4132 #: audacious/mainwin.c:340 |
0 | 4133 msgid "/Play" |
4134 msgstr "/Воспроизведение" | |
4135 | |
753 | 4136 #: audacious/mainwin.c:342 |
0 | 4137 msgid "/Pause" |
4138 msgstr "/Приостановить" | |
4139 | |
753 | 4140 #: audacious/mainwin.c:344 |
0 | 4141 msgid "/Stop" |
4142 msgstr "/Остановить" | |
4143 | |
753 | 4144 #: audacious/mainwin.c:346 |
0 | 4145 msgid "/Previous" |
4146 msgstr "/Предыдущая песня" | |
4147 | |
753 | 4148 #: audacious/mainwin.c:348 |
0 | 4149 msgid "/Next" |
4150 msgstr "/Следующая песня" | |
4151 | |
753 | 4152 #: audacious/mainwin.c:351 |
0 | 4153 msgid "/Jump to Playlist Start" |
4154 msgstr "/Перейти на первую песню в списке" | |
4155 | |
753 | 4156 #: audacious/mainwin.c:354 |
0 | 4157 msgid "/Jump to File" |
4158 msgstr "/Перескочить на файл" | |
4159 | |
753 | 4160 #: audacious/mainwin.c:356 |
0 | 4161 msgid "/Jump to Time" |
4162 msgstr "/Перескочить на время" | |
4163 | |
753 | 4164 #: audacious/mainwin.c:369 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4165 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4166 msgid "/About Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4167 msgstr "Об модуле поддержки формата MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4168 |
753 | 4169 #: audacious/mainwin.c:372 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4170 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4171 msgid "/Play File" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4172 msgstr "Воспроизвести файлы" |
0 | 4173 |
753 | 4174 #: audacious/mainwin.c:374 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4175 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4176 msgid "/Play Location" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4177 msgstr "Местоположение:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4178 |
753 | 4179 #: audacious/mainwin.c:377 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4180 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4181 msgid "/V_isualization" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4182 msgstr "/Режим визуализации" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4183 |
753 | 4184 #: audacious/mainwin.c:378 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4185 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4186 msgid "/_Playback" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4187 msgstr "/Воспроизведение" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4188 |
753 | 4189 #: audacious/mainwin.c:379 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4190 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4191 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4192 |
753 | 4193 #: audacious/mainwin.c:381 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4194 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4195 msgstr "/Изменить настройки" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4196 |
753 | 4197 #: audacious/mainwin.c:383 |
0 | 4198 msgid "/_Quit" |
4199 msgstr "/_Выход" | |
4200 | |
753 | 4201 #: audacious/mainwin.c:393 |
0 | 4202 #, fuzzy |
4203 msgid "/Files..." | |
4204 msgstr "/Добавить/Файлы..." | |
4205 | |
753 | 4206 #: audacious/mainwin.c:395 |
0 | 4207 #, fuzzy |
4208 msgid "/Internet location..." | |
4209 msgstr "/Добавить/Местоположение в интернет..." | |
4210 | |
753 | 4211 #: audacious/mainwin.c:405 |
0 | 4212 msgid "/Show Playlist Editor" |
4213 msgstr "/Показать редактор списка песен" | |
4214 | |
753 | 4215 #: audacious/mainwin.c:407 |
0 | 4216 #, fuzzy |
4217 msgid "/Show Equalizer" | |
4218 msgstr "Эквалайзер" | |
4219 | |
753 | 4220 #: audacious/mainwin.c:410 |
0 | 4221 msgid "/Time Elapsed" |
4222 msgstr "/Показывать прошедшее время" | |
4223 | |
753 | 4224 #: audacious/mainwin.c:412 |
0 | 4225 msgid "/Time Remaining" |
4226 msgstr "/Показывать оставшееся время" | |
4227 | |
753 | 4228 #: audacious/mainwin.c:415 |
0 | 4229 msgid "/Always On Top" |
4230 msgstr "/Поднять на передний план" | |
4231 | |
753 | 4232 #: audacious/mainwin.c:417 |
0 | 4233 msgid "/Put on All Workspaces" |
4234 msgstr "" | |
4235 | |
753 | 4236 #: audacious/mainwin.c:420 |
0 | 4237 msgid "/Roll up Player" |
4238 msgstr "" | |
4239 | |
753 | 4240 #: audacious/mainwin.c:422 |
0 | 4241 #, fuzzy |
4242 msgid "/Roll up Playlist Editor" | |
4243 msgstr "/Сделать список воспроизведения активным окном" | |
4244 | |
753 | 4245 #: audacious/mainwin.c:424 |
0 | 4246 #, fuzzy |
4247 msgid "/Roll up Equalizer" | |
4248 msgstr "Эквалайзер" | |
4249 | |
753 | 4250 #: audacious/mainwin.c:826 |
0 | 4251 msgid "VBR" |
4252 msgstr "VBR" | |
4253 | |
753 | 4254 #: audacious/mainwin.c:1293 |
0 | 4255 msgid "Jump to Time" |
4256 msgstr "Перескочить на время" | |
4257 | |
753 | 4258 #: audacious/mainwin.c:1314 |
0 | 4259 msgid "minutes:seconds" |
4260 msgstr "минут:секунд" | |
4261 | |
753 | 4262 #: audacious/mainwin.c:1324 |
0 | 4263 msgid "Track length:" |
4264 msgstr "Длина дорожки:" | |
4265 | |
753 | 4266 #: audacious/mainwin.c:1411 |
0 | 4267 #, fuzzy |
4268 msgid "Un_queue" | |
4269 msgstr "Очередь" | |
4270 | |
753 | 4271 #: audacious/mainwin.c:1413 audacious/mainwin.c:1735 |
0 | 4272 #, fuzzy |
4273 msgid "_Queue" | |
4274 msgstr "Очередь" | |
4275 | |
753 | 4276 #: audacious/mainwin.c:1665 |
0 | 4277 msgid "Jump to Track" |
4278 msgstr "Перескочить на дорожку" | |
4279 | |
753 | 4280 #: audacious/mainwin.c:1704 |
0 | 4281 msgid "Filter: " |
4282 msgstr "Фильтр: " | |
4283 | |
753 | 4284 #: audacious/mainwin.c:1918 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4285 msgid "Enter location to play:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4286 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4287 |
753 | 4288 #: audacious/mainwin.c:2121 |
0 | 4289 #, c-format |
4290 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4291 msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4292 | |
753 | 4293 #: audacious/mainwin.c:2153 audacious/mainwin.c:2819 |
0 | 4294 #, c-format |
4295 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4296 msgstr "ГРОМКОСТЬ: %d%%" | |
4297 | |
753 | 4298 #: audacious/mainwin.c:2184 audacious/mainwin.c:2822 |
0 | 4299 #, c-format |
4300 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4301 msgstr "БАЛАНС: %d%% ВЛЕВО" | |
4302 | |
753 | 4303 #: audacious/mainwin.c:2188 audacious/mainwin.c:2825 |
0 | 4304 msgid "BALANCE: CENTER" |
4305 msgstr "БАЛАНС: ЦЕНТР" | |
4306 | |
753 | 4307 #: audacious/mainwin.c:2192 audacious/mainwin.c:2827 |
0 | 4308 #, c-format |
4309 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4310 msgstr "БАЛАНС: %d%% ВПРАВО" | |
4311 | |
753 | 4312 #: audacious/mainwin.c:2600 |
0 | 4313 msgid "OPTIONS MENU" |
4314 msgstr "МЕНЮ НАСТРОЕК" | |
4315 | |
753 | 4316 #: audacious/mainwin.c:2604 |
0 | 4317 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4318 msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ ВСЕГДА НАВЕРХУ" | |
4319 | |
753 | 4320 #: audacious/mainwin.c:2606 |
0 | 4321 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4322 msgstr "ВКЛЮЧИТЬ ВСЕГДА НАВЕРХУ" | |
4323 | |
753 | 4324 #: audacious/mainwin.c:2609 |
0 | 4325 msgid "FILE INFO BOX" |
4326 msgstr "ОКНО ИНФОРМАЦИИ О ФАЙЛЕ" | |
4327 | |
753 | 4328 #: audacious/mainwin.c:2612 |
0 | 4329 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4330 msgstr "" | |
4331 | |
753 | 4332 #: audacious/mainwin.c:2615 |
0 | 4333 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4334 msgstr "МЕНЮ ВИЗУАЛИЗАЦИИ" | |
4335 | |
753 | 4336 #: audacious/mainwin.c:2660 |
0 | 4337 msgid "" |
4338 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4339 "\n" | |
4340 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4341 msgstr "" | |
4342 "<b><big>Не найдено воспроизводимого CD.</big></b>\n" | |
4343 "\n" | |
4344 "Компакт-диск отсутствует или не содержит аудио-дорожек.\n" | |
4345 | |
753 | 4346 #: audacious/mainwin.c:2677 |
0 | 4347 msgid "" |
4348 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4349 "\n" | |
4350 "Please check that:\n" | |
4351 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4352 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4353 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4354 msgstr "" | |
4355 "<b><big>Не могу открыть аудио-устройство</big></b>\n" | |
4356 "\n" | |
4357 "Пожалуйста, проверьте следующее:\n" | |
4358 "1. Правильность выбора модуля вывода.\n" | |
4359 "2. Не блокируют ли другие программы звуковую карту.\n" | |
4360 "3. Правильность настройки звуковой карты.\n" | |
4361 | |
753 | 4362 #: audacious/prefswin.c:83 audacious/glade/prefswin.glade:1480 |
4363 msgid "Appearance" | |
4364 msgstr "Внешний вид" | |
4365 | |
4366 #: audacious/prefswin.c:84 audacious/glade/prefswin.glade:2949 | |
4367 msgid "Equalizer" | |
4368 msgstr "Эквалайзер" | |
4369 | |
4370 #: audacious/prefswin.c:85 audacious/glade/prefswin.glade:1798 | |
4371 msgid "Mouse" | |
4372 msgstr "Мышь" | |
4373 | |
4374 #: audacious/prefswin.c:86 audacious/glade/prefswin.glade:2542 | |
4375 msgid "Playlist" | |
4376 msgstr "Список воспроизведения" | |
4377 | |
4378 #: audacious/prefswin.c:87 audacious/glade/prefswin.glade:936 | |
4379 msgid "Plugins" | |
4380 msgstr "Модули" | |
4381 | |
4382 #: audacious/prefswin.c:93 | |
4383 msgid "Artist" | |
4384 msgstr "Исполнитель" | |
4385 | |
4386 #: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 | |
4387 msgid "Album" | |
4388 msgstr "Альбом" | |
4389 | |
4390 #: audacious/prefswin.c:96 | |
4391 msgid "Tracknumber" | |
4392 msgstr "Номер дорожки" | |
4393 | |
4394 #: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 | |
4395 msgid "Genre" | |
4396 msgstr "Стиль" | |
4397 | |
4398 #: audacious/prefswin.c:99 | |
4399 msgid "Filepath" | |
4400 msgstr "Путь к файлу" | |
4401 | |
4402 #: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 | |
4403 msgid "Date" | |
4404 msgstr "Дата" | |
4405 | |
4406 #: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 | |
4407 msgid "Year" | |
4408 msgstr "Год" | |
4409 | |
4410 #: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 | |
4411 msgid "Comment" | |
4412 msgstr "Комментарий" | |
4413 | |
4414 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 | |
4415 #: audacious/prefswin.c:689 | |
4416 msgid "Enabled" | |
4417 msgstr "Включен" | |
4418 | |
4419 #: audacious/prefswin.c:433 audacious/prefswin.c:520 audacious/prefswin.c:609 | |
4420 #: audacious/prefswin.c:705 | |
4421 msgid "Description" | |
4422 msgstr "Описание" | |
4423 | |
4424 #: audacious/prefswin.c:1481 | |
4425 msgid "Category" | |
4426 msgstr "Категория" | |
4427 | |
4428 #: audacious/prefswin.c:1651 | |
4429 msgid "Preferences Window" | |
4430 msgstr "Окно настроек" | |
4431 | |
4432 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4433 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4434 msgstr "" | |
4435 | |
4436 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4437 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4438 msgstr "" | |
4439 | |
4440 #: audacious/ui_playlist.c:128 audacious/ui_playlist.c:182 | |
0 | 4441 msgid "/Remove Selected" |
4442 msgstr "/Удалить выделенное" | |
4443 | |
753 | 4444 #: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:178 |
0 | 4445 #, fuzzy |
4446 msgid "/Remove Unselected" | |
4447 msgstr "/Удалить выделенное" | |
4448 | |
753 | 4449 #: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:174 |
0 | 4450 #, fuzzy |
4451 msgid "/Remove All" | |
4452 msgstr "/Удалить выделенное" | |
4453 | |
753 | 4454 #: audacious/ui_playlist.c:142 |
0 | 4455 msgid "/Queue Toggle" |
4456 msgstr "/Поставить песню в очередь" | |
4457 | |
753 | 4458 #: audacious/ui_playlist.c:148 |
0 | 4459 #, fuzzy |
4460 msgid "/Add CD..." | |
4461 msgstr "/Добавить/Файлы..." | |
4462 | |
753 | 4463 #: audacious/ui_playlist.c:152 |
0 | 4464 #, fuzzy |
4465 msgid "/Add Internet Address..." | |
4466 msgstr "/Добавить/Адрес интернет..." | |
4467 | |
753 | 4468 #: audacious/ui_playlist.c:156 |
0 | 4469 #, fuzzy |
4470 msgid "/Add Files..." | |
4471 msgstr "/Добавить/Файлы..." | |
4472 | |
753 | 4473 #: audacious/ui_playlist.c:162 |
0 | 4474 msgid "/Clear Queue" |
4475 msgstr "/Очистить очередь" | |
4476 | |
753 | 4477 #: audacious/ui_playlist.c:168 |
0 | 4478 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4479 msgstr "/Удалить недоступные файлы" | |
4480 | |
753 | 4481 #: audacious/ui_playlist.c:188 |
0 | 4482 msgid "/New List" |
4483 msgstr "/Новый список" | |
4484 | |
753 | 4485 #: audacious/ui_playlist.c:194 |
0 | 4486 #, fuzzy |
4487 msgid "/Load List" | |
4488 msgstr "/Сортировать список" | |
4489 | |
753 | 4490 #: audacious/ui_playlist.c:198 |
0 | 4491 #, fuzzy |
4492 msgid "/Save List" | |
4493 msgstr "/Новый список" | |
4494 | |
753 | 4495 #: audacious/ui_playlist.c:204 |
0 | 4496 msgid "/Update View" |
4497 msgstr "/Обновить видимый список" | |
4498 | |
753 | 4499 #: audacious/ui_playlist.c:210 |
0 | 4500 #, fuzzy |
4501 msgid "/Invert Selection" | |
4502 msgstr "/Сортировать выбранные" | |
4503 | |
753 | 4504 #: audacious/ui_playlist.c:216 |
0 | 4505 #, fuzzy |
4506 msgid "/Select None" | |
4507 msgstr "/Сортировать выбранные" | |
4508 | |
753 | 4509 #: audacious/ui_playlist.c:220 |
0 | 4510 #, fuzzy |
4511 msgid "/Select All" | |
4512 msgstr "Выделить все" | |
4513 | |
753 | 4514 #: audacious/ui_playlist.c:226 |
0 | 4515 msgid "/Randomize List" |
4516 msgstr "/Перемешать список" | |
4517 | |
753 | 4518 #: audacious/ui_playlist.c:228 |
0 | 4519 msgid "/Reverse List" |
4520 msgstr "/Перевернуть список" | |
4521 | |
753 | 4522 #: audacious/ui_playlist.c:231 |
0 | 4523 msgid "/Sort List" |
4524 msgstr "/Сортировать список" | |
4525 | |
753 | 4526 #: audacious/ui_playlist.c:232 |
0 | 4527 msgid "/Sort List/By Title" |
4528 msgstr "/Сортировать список/По названию" | |
4529 | |
753 | 4530 #: audacious/ui_playlist.c:234 |
0 | 4531 msgid "/Sort List/By Filename" |
4532 msgstr "/Сортировать список/По имени файла" | |
4533 | |
753 | 4534 #: audacious/ui_playlist.c:236 |
0 | 4535 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4536 msgstr "/Сортировать список/По пути + имя файла" | |
4537 | |
753 | 4538 #: audacious/ui_playlist.c:238 |
0 | 4539 msgid "/Sort List/By Date" |
4540 msgstr "/Сортировать список/По дате" | |
4541 | |
753 | 4542 #: audacious/ui_playlist.c:240 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4543 msgid "/Sort Selection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4544 msgstr "/Сортировать выбранные" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4545 |
753 | 4546 #: audacious/ui_playlist.c:241 |
0 | 4547 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4548 msgstr "/Сортировать выбранные/По названию" | |
4549 | |
753 | 4550 #: audacious/ui_playlist.c:243 |
0 | 4551 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4552 msgstr "/Сортировать выбранные/По имени файла" | |
4553 | |
753 | 4554 #: audacious/ui_playlist.c:245 |
0 | 4555 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4556 msgstr "/Сортировать выбранные/По пути + имя файла" | |
4557 | |
753 | 4558 #: audacious/ui_playlist.c:247 |
0 | 4559 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4560 msgstr "/Сортировать выбранные/По дате" | |
4561 | |
753 | 4562 #: audacious/ui_playlist.c:767 |
0 | 4563 #, c-format |
4564 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4565 msgstr "Ошибка записи списка песен \"%s\": %s" | |
4566 | |
753 | 4567 #: audacious/ui_playlist.c:788 |
0 | 4568 #, c-format |
4569 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4570 msgstr "%s уже существует. Продолжить?" | |
4571 | |
753 | 4572 #: audacious/ui_playlist.c:802 |
0 | 4573 #, fuzzy, c-format |
4574 msgid "" | |
4575 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4576 "\n" | |
4577 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
4578 msgstr "Невозможно сохранить список воспроизведения! Неизвестный тип файла %s" | |
4579 | |
753 | 4580 #: audacious/ui_playlist.c:912 |
0 | 4581 #, fuzzy |
4582 msgid "Load Playlist" | |
4583 msgstr "Загрузка списка воспроизведения" | |
4584 | |
753 | 4585 #: audacious/ui_playlist.c:924 |
0 | 4586 #, fuzzy |
4587 msgid "Save Playlist" | |
4588 msgstr "Сохранение списка воспроизведения" | |
4589 | |
753 | 4590 #: audacious/ui_playlist.c:1627 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4591 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4592 msgid "Audacious Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4593 msgstr "/Показать редактор списка песен" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4594 |
753 | 4595 #: audacious/util.c:922 |
0 | 4596 #, fuzzy |
4597 msgid "Add/Open Files dialog" | |
4598 msgstr "Добавление файлов" | |
4599 | |
753 | 4600 #: audacious/util.c:980 |
0 | 4601 #, fuzzy |
4602 msgid "Open Files" | |
4603 msgstr "/Убрать файлы" | |
4604 | |
753 | 4605 #: audacious/util.c:984 |
0 | 4606 msgid "Close dialog on Open" |
4607 msgstr "" | |
4608 | |
753 | 4609 #: audacious/util.c:996 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4610 msgid "Add Files" |
4611 msgstr "Добавление файлов" | |
4612 | |
753 | 4613 #: audacious/util.c:1000 |
0 | 4614 msgid "Close dialog on Add" |
4615 msgstr "" | |
4616 | |
753 | 4617 #: audacious/util.c:1216 |
0 | 4618 msgid " (invalid UTF-8)" |
4619 msgstr " (недопустимая последовательность Юникод)" | |
4620 | |
753 | 4621 #: audacious/playback.c:189 |
4622 msgid "" | |
4623 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4624 "You have not selected an output plugin." | |
4625 msgstr "" | |
4626 | |
4627 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4628 msgid "Close Dialog on Add" |
4629 msgstr "" | |
4630 | |
753 | 4631 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
273 | 4632 msgid "Select All" |
4633 msgstr "Выделить все" | |
4634 | |
753 | 4635 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 |
4636 msgid "Deselect All" | |
4637 msgstr "Снять выделение" | |
4638 | |
4639 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4640 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4641 msgid "Audacious Preferences" |
0 | 4642 msgstr "Изменение настроек BMP" |
4643 | |
753 | 4644 #: audacious/glade/prefswin.glade:90 |
4645 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
4646 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Модули</b></span>" | |
4647 | |
4648 #: audacious/glade/prefswin.glade:156 | |
4649 msgid "_Media plugin list:" | |
4650 msgstr "_Список модулей поддержки музыкальных форматов:" | |
4651 | |
4652 #: audacious/glade/prefswin.glade:260 | |
4653 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
4654 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Медиа</b></span>" | |
4655 | |
4656 #: audacious/glade/prefswin.glade:302 | |
4657 msgid "_General plugin list:" | |
4658 msgstr "_Список модулей общего назначения:" | |
4659 | |
4660 #: audacious/glade/prefswin.glade:406 | |
4661 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
4662 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Общие</b></span>" | |
4663 | |
4664 #: audacious/glade/prefswin.glade:448 | |
4665 msgid "_Visualization plugin list:" | |
4666 msgstr "Список модулей _визуализации:" | |
4667 | |
4668 #: audacious/glade/prefswin.glade:552 | |
4669 msgid "<b>Visualization</b>" | |
4670 msgstr "<b>Визуализация</b>" | |
4671 | |
4672 #: audacious/glade/prefswin.glade:594 | |
4673 msgid "_Effect plugin list:" | |
4674 msgstr "Список модулей _эффектов:" | |
4675 | |
4676 #: audacious/glade/prefswin.glade:698 | |
4677 msgid "<b>Effects</b>" | |
4678 msgstr "<b>Эффекты</b>" | |
4679 | |
4680 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 | |
4681 msgid "_Current output plugin:" | |
4682 msgstr "_Текущий модуль вывода звука:" | |
4683 | |
4684 #: audacious/glade/prefswin.glade:812 | |
4685 #, fuzzy | |
4686 msgid "" | |
4687 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " | |
4688 "take effect for playback until the next song!\n" | |
4689 "\n" | |
4690 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." | |
4691 msgstr "" | |
4692 "Изменения задействованы в конфигурации базы данных BMP, но не будут " | |
4693 "задействованы при воспроизведении до следующей песни!\n" | |
4694 "\n" | |
4695 "Дополнительно, чтобы изменения вступили в силу, вы можете остановить и " | |
4696 "перезапустить воспроизведение." | |
4697 | |
4698 #: audacious/glade/prefswin.glade:898 | |
4699 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
4700 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Вывод звука</b></span>" | |
4701 | |
4702 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | |
4703 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
4704 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Внешний вид</b></span>" | |
4705 | |
4706 #: audacious/glade/prefswin.glade:1020 | |
4707 msgid "<b>_Skin</b>" | |
4708 msgstr "<b>_Тема</b>" | |
4709 | |
4710 #: audacious/glade/prefswin.glade:1107 | |
4711 msgid "<b>_Fonts</b>" | |
4712 msgstr "<b>_Шрифты</b>" | |
4713 | |
4714 #: audacious/glade/prefswin.glade:1162 | |
4715 msgid "_Player:" | |
4716 msgstr "_Главное окно:" | |
4717 | |
4718 #: audacious/glade/prefswin.glade:1205 | |
4719 msgid "_Playlist:" | |
4720 msgstr "_Список воспроизведения:" | |
4721 | |
4722 #: audacious/glade/prefswin.glade:1237 | |
4723 msgid "Select main player window font:" | |
4724 msgstr "Выбор шрифта для главного окна" | |
4725 | |
4726 #: audacious/glade/prefswin.glade:1259 | |
4727 msgid "Select playlist font:" | |
4728 msgstr "Выбор шрифта для списка воспроизведения" | |
4729 | |
4730 #: audacious/glade/prefswin.glade:1306 | |
4731 #, fuzzy | |
4732 msgid "Use Bitmap fonts if available" | |
4733 msgstr "Стерео (если доступно)" | |
4734 | |
4735 #: audacious/glade/prefswin.glade:1340 | |
4736 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" | |
4737 msgstr "<b>_Разное</b>" | |
4738 | |
4739 #: audacious/glade/prefswin.glade:1388 | |
4740 msgid "Show track numbers in playlist" | |
4741 msgstr "Показывать номера песен в списке воспроизведения" | |
4742 | |
4743 #: audacious/glade/prefswin.glade:1436 | |
4744 msgid "Use custom cursors" | |
4745 msgstr "Использовать курсоры, установленные темой" | |
4746 | |
4747 #: audacious/glade/prefswin.glade:1509 | |
4748 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | |
4749 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Мышь</b></span>" | |
4750 | |
4751 #: audacious/glade/prefswin.glade:1564 | |
4752 msgid "<b>Mouse wheel</b>" | |
4753 msgstr "<b>Колесо мыши</b>" | |
4754 | |
4755 #: audacious/glade/prefswin.glade:1612 | |
0 | 4756 #, fuzzy |
4757 msgid "Changes volume by" | |
4758 msgstr "Поворот колеса мыши изменяет громкость на" | |
4759 | |
753 | 4760 #: audacious/glade/prefswin.glade:1640 |
4761 msgid "percent" | |
4762 msgstr "процентов" | |
4763 | |
4764 #: audacious/glade/prefswin.glade:1668 | |
4765 #, fuzzy | |
4766 msgid "Scrolls playlist by" | |
4767 msgstr "Поворот колеса мыши прокручивает список воспроизведения на" | |
4768 | |
4769 #: audacious/glade/prefswin.glade:1721 | |
4770 msgid "lines" | |
4771 msgstr "строк" | |
4772 | |
4773 #: audacious/glade/prefswin.glade:1827 | |
4774 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | |
4775 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Список воспроизведения</b></span>" | |
4776 | |
4777 #: audacious/glade/prefswin.glade:1882 | |
4778 msgid "<b>Filename</b>" | |
4779 msgstr "<b>Название файла</b>" | |
4780 | |
4781 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922 | |
0 | 4782 msgid "Convert underscores to blanks" |
4783 msgstr "Преобразовывать подчёркивание в пробел" | |
4784 | |
753 | 4785 #: audacious/glade/prefswin.glade:1957 |
4786 msgid "Convert %20 to blanks" | |
4787 msgstr "Преобразовывать %20 в пробел" | |
4788 | |
4789 #: audacious/glade/prefswin.glade:1991 | |
4790 msgid "<b>Metadata</b>" | |
4791 msgstr "<b>Информация о песне и исполнителе</b>" | |
4792 | |
4793 #: audacious/glade/prefswin.glade:2030 | |
0 | 4794 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
4795 msgstr "" | |
4796 "Загружать информацию о песне и исполнителе (информационный тэг) из " | |
4797 "музыкальных файлов." | |
4798 | |
753 | 4799 #: audacious/glade/prefswin.glade:2032 |
0 | 4800 msgid "Load metadata from playlists and files" |
4801 msgstr "" | |
4802 "Загружать информацию о песнях из музыкальных файлов и списков воспроизведения" | |
4803 | |
753 | 4804 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070 |
0 | 4805 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
4806 msgstr "" | |
4807 "Загружать метаданные при добавлении файла в список воспроизведения или " | |
4808 "открытии" | |
4809 | |
753 | 4810 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072 |
381 | 4811 msgid "On load" |
4812 msgstr "При открытии" | |
4813 | |
753 | 4814 #: audacious/glade/prefswin.glade:2092 |
4815 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" | |
4816 msgstr "Загружать метаданные при отображении файла в списке воспроизведения" | |
4817 | |
4818 #: audacious/glade/prefswin.glade:2094 | |
4819 msgid "On display" | |
4820 msgstr "При отображении" | |
4821 | |
4822 #: audacious/glade/prefswin.glade:2136 | |
4823 msgid "<b>Playback</b>" | |
4824 msgstr "<b>Воспроизведение</b>" | |
4825 | |
4826 #: audacious/glade/prefswin.glade:2175 | |
4827 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | |
4828 msgstr "" | |
4829 "При завершении проигрывания песни не передвигаться автоматически на " | |
4830 "следующую." | |
4831 | |
4832 #: audacious/glade/prefswin.glade:2177 | |
4833 msgid "Don't advance in the playlist" | |
4834 msgstr "Не продвигаться по списку воспроизведения" | |
4835 | |
4836 #: audacious/glade/prefswin.glade:2212 | |
0 | 4837 msgid "Pause between songs" |
4838 msgstr "Пауза между песнями" | |
4839 | |
753 | 4840 #: audacious/glade/prefswin.glade:2250 |
0 | 4841 msgid "Pause for" |
4842 msgstr "Приостанавливать на" | |
4843 | |
753 | 4844 #: audacious/glade/prefswin.glade:2296 |
4845 msgid "seconds" | |
4846 msgstr "секунд" | |
4847 | |
4848 #: audacious/glade/prefswin.glade:2342 | |
4849 msgid "<b>Song display</b>" | |
4850 msgstr "<b>Отображение названия песни</b>" | |
4851 | |
4852 #: audacious/glade/prefswin.glade:2418 | |
4853 msgid "Custom string:" | |
4854 msgstr "Особый:" | |
4855 | |
4856 #: audacious/glade/prefswin.glade:2469 | |
0 | 4857 msgid "" |
4858 "TITLE\n" | |
4859 "ARTIST - TITLE\n" | |
4860 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
4861 "ALBUM - TITLE\n" | |
4862 "Custom" | |
4863 msgstr "" | |
4864 "Название\n" | |
4865 "Исполнитель - Название\n" | |
4866 "Исполнитель - Альбом - Название\n" | |
4867 "Альбом - Название\n" | |
4868 "Особое" | |
4869 | |
753 | 4870 #: audacious/glade/prefswin.glade:2489 |
4871 msgid "Show information about titlestring format" | |
4872 msgstr "Вставить последовательность строки названия" | |
4873 | |
4874 #: audacious/glade/prefswin.glade:2571 | |
4875 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" | |
4876 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Эквалайзер</b></span>" | |
4877 | |
4878 #: audacious/glade/prefswin.glade:2626 | |
4879 msgid "<b>Presets</b>" | |
4880 msgstr "<b>Предустановки</b>" | |
4881 | |
4882 #: audacious/glade/prefswin.glade:2738 | |
4883 msgid "Directory preset file:" | |
4884 msgstr "Файл каталога предустановок:" | |
4885 | |
4886 #: audacious/glade/prefswin.glade:2766 | |
4887 msgid "File preset extension:" | |
4888 msgstr "Файл расширений для предустановок:" | |
4889 | |
4890 #: audacious/glade/prefswin.glade:2814 | |
4891 msgid "Available _Presets:" | |
4892 msgstr "Доступные _предустановки:" | |
4893 | |
4894 #: libaudacious/titlestring.c:324 | |
273 | 4895 msgid "Performer/Artist" |
4896 msgstr "Исполнитель" | |
4897 | |
753 | 4898 #: libaudacious/titlestring.c:327 |
273 | 4899 msgid "File name" |
4900 msgstr "Имя файла" | |
4901 | |
753 | 4902 #: libaudacious/titlestring.c:328 |
273 | 4903 msgid "File path" |
4904 msgstr "Путь к файлу" | |
4905 | |
753 | 4906 #: libaudacious/titlestring.c:329 |
273 | 4907 msgid "File extension" |
4908 msgstr "Расширение файла" | |
4909 | |
753 | 4910 #: libaudacious/titlestring.c:330 |
273 | 4911 msgid "Track name" |
4912 msgstr "Имя дорожки" | |
4913 | |
753 | 4914 #: libaudacious/titlestring.c:331 |
273 | 4915 msgid "Track number" |
4916 msgstr "Номер дорожки" | |
4917 | |
753 | 4918 #: libaudacious/titlestring.c:385 |
273 | 4919 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
4920 msgstr "%{n:...%}: Отображать \"...\", когда элемент %n присутствует" | |
0 | 4921 |
753 | 4922 #~ msgid "Options" |
4923 #~ msgstr "Параметры:" | |
4924 | |
4925 #~ msgid "Content" | |
4926 #~ msgstr "Определять тип по содержимому" | |
4927 | |
4928 #~ msgid "Extension" | |
4929 #~ msgstr "Определять тип по расширению" | |
4930 | |
4931 #~ msgid "Extension and content" | |
4932 #~ msgstr "Определять тип по расширению и содержимому" | |
4933 | |
4934 #, fuzzy | |
4935 #~ msgid "" | |
4936 #~ "\n" | |
4937 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
4938 #~ "\n" | |
4939 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
4940 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
4941 #~ "Technologies\n" | |
4942 #~ "\n" | |
4943 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
4944 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
4945 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
4946 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
4947 #~ "\n" | |
4948 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
4949 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
4950 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
4951 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
4952 #~ "\n" | |
4953 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
4954 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
4955 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
4956 #~ "USA." | |
4957 #~ msgstr "" | |
4958 #~ "Модуль XMMS ESounD\n" | |
4959 #~ "\n" | |
4960 #~ " Эта программа - бесплатное программное обеспечение; вы можете " | |
4961 #~ "распространять и/или модифицировать ее\n" | |
4962 #~ "в соответствии с условиями Лицензии GNU, опубликованную\n" | |
4963 #~ "Организацией Бесплатного Программного Обеспечения; вы можете пользоваться " | |
4964 #~ "версией 2 Лицензии или\n" | |
4965 #~ "(по вашему желанию) любой более поздней версией.\n" | |
4966 #~ "\n" | |
4967 #~ "Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,\n" | |
4968 #~ "но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без гарании подразумеваемой\n" | |
4969 #~ "РАБОТОСПОСОБНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. Пожалуйста,\n" | |
4970 #~ "за подробностями обратитесь к Лицензии GNU.\n" | |
4971 #~ "\n" | |
4972 #~ "Вы должны были получить копию Лицензии GNU\n" | |
4973 #~ "вместе с этой программой; если же нет, то напишите об этом по адресу: \n" | |
4974 #~ "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " | |
4975 #~ "02111-1307,\n" | |
4976 #~ "USA." | |
4977 | |
4978 #, fuzzy | |
4979 #~ msgid " Enable" | |
4980 #~ msgstr "Включен" | |
4981 | |
4982 #, fuzzy | |
4983 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
4984 #~ msgstr "О модуле вывода звука ESounD" | |
4985 | |
4986 #, fuzzy | |
4987 #~ msgid "Additional silence" | |
4988 #~ msgstr "С дополнительной помощью:" | |
4989 | |
4990 #, fuzzy | |
4991 #~ msgid "Advanced" | |
4992 #~ msgstr "Дополнительные настройки" | |
4993 | |
4994 #, fuzzy | |
4995 #~ msgid "Advanced XF" | |
4996 #~ msgstr "Дополнительные настройки" | |
4997 | |
4998 #, fuzzy | |
4999 #~ msgid "Advanced options" | |
5000 #~ msgstr "Дополнительные настройки" | |
5001 | |
5002 #, fuzzy | |
5003 #~ msgid "Configure" | |
5004 #~ msgstr "Настроить эквалайзер" | |
5005 | |
5006 #, fuzzy | |
5007 #~ msgid "Crossfade" | |
5008 #~ msgstr "Переходный" | |
5009 | |
5010 #, fuzzy | |
5011 #~ msgid "Crossfade Configuration" | |
5012 #~ msgstr "Изменение настроек модуля поддержки формата MPEG" | |
5013 | |
5014 #, fuzzy | |
5015 #~ msgid "Crossfader" | |
5016 #~ msgstr "Переходный" | |
5017 | |
5018 #, fuzzy | |
5019 #~ msgid "Custom (ms):" | |
5020 #~ msgstr "Особый:" | |
5021 | |
5022 #, fuzzy | |
5023 #~ msgid "Delete" | |
5024 #~ msgstr "/Удалить" | |
381 | 5025 |
5026 #, fuzzy | |
753 | 5027 #~ msgid "Enable volume control" |
5028 #~ msgstr "Регулятор громкости:" | |
5029 | |
5030 #, fuzzy | |
5031 #~ msgid "Length (ms):" | |
5032 #~ msgstr "Длина:" | |
5033 | |
5034 #, fuzzy | |
5035 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" | |
5036 #~ msgstr "Размер буфера (мс):" | |
5037 | |
5038 #~ msgid "Load" | |
5039 #~ msgstr "Загрузить" | |
5040 | |
5041 #, fuzzy | |
5042 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5043 #~ msgstr "Размер буфера (мс):" | |
5044 | |
5045 #, fuzzy | |
5046 #~ msgid "Output plugin" | |
5047 #~ msgstr "Модуль вывода звука OSS" | |
5048 | |
5049 #, fuzzy | |
5050 #~ msgid "Pause" | |
5051 #~ msgstr "/Приостановить" | |
5052 | |
5053 #, fuzzy | |
5054 #~ msgid "Plugin compatibility options" | |
5055 #~ msgstr "Режим совместимости с XMMS" | |
5056 | |
5057 #, fuzzy | |
5058 #~ msgid "Position:" | |
5059 #~ msgstr "Описание:" | |
5060 | |
5061 #, fuzzy | |
5062 #~ msgid "Quality:" | |
5063 #~ msgstr "/_Выход" | |
5064 | |
5065 #, fuzzy | |
5066 #~ msgid "Rate:" | |
5067 #~ msgstr "Дата:" | |
5068 | |
5069 #, fuzzy | |
5070 #~ msgid "Reopen" | |
5071 #~ msgstr "/Повторять" | |
5072 | |
5073 #, fuzzy | |
5074 #~ msgid "Use plugin" | |
5075 #~ msgstr "Модули" | |
5076 | |
5077 #, fuzzy | |
5078 #~ msgid "Volume control options" | |
5079 #~ msgstr "Регулятор громкости:" | |
5080 | |
5081 #, fuzzy | |
5082 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5083 #~ msgstr "Регулятор громкости:" | |
5084 | |
5085 #, fuzzy | |
5086 #~ msgid "same file" | |
5087 #~ msgstr "Из файла" | |
5088 | |
5089 #, fuzzy | |
5090 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5091 #~ msgstr "/Модули визуализации" | |
5092 | |
5093 #, fuzzy | |
5094 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5095 #~ msgstr "/Модули визуализации" | |
5096 | |
5097 #, fuzzy | |
5098 #~ msgid "All plugins" | |
5099 #~ msgstr "Модули" | |
5100 | |
5101 #, fuzzy | |
5102 #~ msgid "Morph Plugin" | |
5103 #~ msgstr "Модули" | |
5104 | |
5105 #, fuzzy | |
5106 #~ msgid " (enabled)" | |
5107 #~ msgstr "Включен" | |
5108 | |
5109 #, fuzzy | |
5110 #~ msgid "Version: " | |
5111 #~ msgstr "Версия:" | |
5112 | |
5113 #, fuzzy | |
5114 #~ msgid " error" | |
5115 #~ msgstr "Террор" | |
5116 | |
5117 #, fuzzy | |
5118 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5119 #~ msgstr "Модуль поддержки аудио компакт-дисков" | |
5120 | |
5121 #, fuzzy | |
5122 #~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" | |
5123 #~ msgstr "Невозможно инициализировать gnome-vfs.\n" | |
5124 | |
5125 #~ msgid "Developers:" | |
5126 #~ msgstr "Разработчики:" | |
5127 | |
5128 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5129 #~ msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ ВСЕГДА НАВЕРХУ (Н/Д)" | |
5130 | |
5131 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5132 #~ msgstr "ВКЛЮЧИТЬ ВСЕГДА НАВЕРХУ (Н/Д)" | |
381 | 5133 |
5134 #, fuzzy | |
5135 #~ msgid "Downsample:" | |
5136 #~ msgstr "Частота:" | |
5137 | |
5138 #, fuzzy | |
5139 #~ msgid "Use interpolation" | |
5140 #~ msgstr "Использовать идентификацию" | |
5141 | |
5142 #~ msgid "%s - BMP" | |
5143 #~ msgstr "%s - BMP" | |
5144 | |
5145 #~ msgid "bmp: %s" | |
5146 #~ msgstr "BMP: %s" | |
5147 | |
5148 #, fuzzy | |
5149 #~ msgid "/Play Directory" | |
5150 #~ msgstr "_Каталог:" | |
5151 | |
5152 #~ msgid "Add Folders" | |
5153 #~ msgstr "Добавление каталогов" | |
5154 | |
5155 #, fuzzy | |
5156 #~ msgid "/Add Folders..." | |
5157 #~ msgstr "/Добавить/Каталоги..." | |
5158 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5159 #~ msgid "Decoder:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5160 #~ msgstr "Декодер:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5161 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5162 #~ msgid "Automatic detection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5163 #~ msgstr "Автоматическое определение" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5164 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5165 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5166 #~ msgstr "Оптимизированный декодер 3DNow!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5167 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5168 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5169 #~ msgstr "Оптимизированный для MMX декодер" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5170 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5171 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5172 #~ msgstr "Декодер FPU" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5173 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5174 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5175 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5176 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5177 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5178 #~ "Движок декодирования mpg123 Майкла Хиппа <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5179 #~ "Модуль написан командой XMMS" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5180 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5181 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5182 #~ msgstr "Дополнительные настройки:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5183 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5184 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5185 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5186 #~ msgstr "Время буфера (мс):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5187 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5188 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5189 #~ msgstr "Режим mmap" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5190 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5191 #~ msgid "Homepage and Graphics:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5192 #~ msgstr "Домашняя страница и графика:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5193 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5194 #~ msgid "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5195 #~ msgstr "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5196 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5197 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5198 #~ msgstr "Эквалайзер ВМР" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5199 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5200 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5201 #~ msgstr "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5202 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5203 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5204 #~ msgstr "/О программе" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5205 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5206 #~ msgid "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5207 #~ msgstr "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5208 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5209 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5210 #~ msgid "Add Internet Address" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5211 #~ msgstr "/Добавить/Адрес интернет..." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5212 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5213 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5214 #~ msgstr "Редактор списка воспроизведения BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5215 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5216 #~ msgid "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5217 #~ msgstr "*" |
0 | 5218 |
5219 #~ msgid "Danicel Liviu Cristian" | |
5220 #~ msgstr "Danicel Liviu Cristian" | |
5221 | |
5222 #~ msgid "Vlad Gerasimov" | |
5223 #~ msgstr "Владислав Герасимов" | |
5224 | |
5225 #~ msgid "/5 seconds REW" | |
5226 #~ msgstr "/Назад на 5 секунд" | |
5227 | |
5228 #~ msgid "/5 seconds FFWD" | |
5229 #~ msgstr "/Вперёд на 5 секунд" | |
5230 | |
5231 #~ msgid "/Add" | |
5232 #~ msgstr "/Добавить" | |
5233 | |
5234 #~ msgid "/_Options" | |
5235 #~ msgstr "/_Параметры" | |
5236 | |
5237 #~ msgid "/Show Graphical EQ" | |
5238 #~ msgstr "/Показать графический эквалайзер" | |
5239 | |
5240 #~ msgid "/Reload skin" | |
5241 #~ msgstr "/Перезагрузить тему" | |
5242 | |
5243 #~ msgid "/Show on all desktops" | |
5244 #~ msgstr "/Поместить на все рабочие места" | |
5245 | |
5246 #~ msgid "/WindowShade Mode" | |
5247 #~ msgstr "/Скрутить главное окно" | |
5248 | |
5249 #~ msgid "/Playlist WindowShade Mode" | |
5250 #~ msgstr "/Скрутить окно списка воспроизведения" | |
5251 | |
5252 #~ msgid "/Equalizer WindowShade Mode" | |
5253 #~ msgstr "/Скрутить окно эквалайзера" | |
5254 | |
5255 #~ msgid "/DoubleSize" | |
5256 #~ msgstr "/Двойной размер" | |
5257 | |
5258 #~ msgid "/Easy Move" | |
5259 #~ msgstr "/Простое перемещение" | |
5260 | |
5261 #~ msgid "Jump to:" | |
5262 #~ msgstr "Перескочить на:" | |
5263 | |
5264 #~ msgid "Jump" | |
5265 #~ msgstr "Перескочить" | |
5266 | |
5267 #~ msgid "Add URL" | |
5268 #~ msgstr "Добавление URL" | |
5269 | |
5270 #~ msgid "DISABLE DOUBLESIZE" | |
5271 #~ msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ ДВОЙНОЙ РАЗМЕР" | |
5272 | |
5273 #~ msgid "ENABLE DOUBLESIZE" | |
5274 #~ msgstr "ВКЛЮЧИТЬ ДВОЙНОЙ РАЗМЕР" | |
5275 | |
5276 #~ msgid "/By extension" | |
5277 #~ msgstr "/По расширению" | |
5278 | |
5279 #~ msgid "/Playlist" | |
5280 #~ msgstr "/Список воспроизведения" | |
5281 | |
5282 #~ msgid "/Close Window" | |
5283 #~ msgstr "/Закрыть окно" | |
5284 | |
5285 #~ msgid "/Sort by Title" | |
5286 #~ msgstr "/Сортировать по названию" | |
5287 | |
5288 #~ msgid "/Sort by Filename" | |
5289 #~ msgstr "/Сортировать по имени файла" | |
5290 | |
5291 #~ msgid "/Sort by Date" | |
5292 #~ msgstr "/Сортировать по дате" | |
5293 | |
5294 #~ msgid "Failed to delete \"%s\": %s." | |
5295 #~ msgstr "Не удалось удалить \"%s\": %s." | |
5296 | |
5297 #~ msgid "%d of %d files successfully deleted." | |
5298 #~ msgstr "%d из %d файлов успешно удалены." | |
5299 | |
5300 #~ msgid "XMMS: Files deleted" | |
5301 #~ msgstr "BMP: Файлы удалены" | |
5302 | |
5303 #~ msgid "Really delete %d files?" | |
5304 #~ msgstr "Действительно удалить %d файл(ов)?" | |
5305 | |
5306 #~ msgid "Really delete: \"%s\"?" | |
5307 #~ msgstr "Действительно удалить: \"%s\"?" | |
5308 | |
5309 #~ msgid "Auto-load preset" | |
5310 #~ msgstr "Автоматически загружать предустановки" | |
5311 | |
5312 #~ msgid "Zero" | |
5313 #~ msgstr "Пустой" | |
5314 | |
5315 #~ msgid "From WinAMP EQF file" | |
5316 #~ msgstr "Из EQF-файла WinAMP " | |
5317 | |
5318 #~ msgid "Import" | |
5319 #~ msgstr "Импортировать" | |
5320 | |
5321 #~ msgid "WinAMP presets" | |
5322 #~ msgstr "Предустановки из WinAMP" | |
5323 | |
5324 #~ msgid "To file" | |
5325 #~ msgstr "В файл" | |
5326 | |
5327 #~ msgid "To WinAMP EQF file" | |
5328 #~ msgstr "В EQF-файл WinAMP" | |
5329 | |
5330 #~ msgid "Smooth title scrolling in main window" | |
5331 #~ msgstr "Плавная прокрутка названия в главном окне" |