Mercurial > audlegacy
annotate po/pt_BR.po @ 1275:847d9a218f66 trunk
[svn] - use mutex locking to make alsa stay happy with dmix
author | nenolod |
---|---|
date | Fri, 16 Jun 2006 02:35:49 -0700 |
parents | bd698823d808 |
children | ff637a82e85f |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # Brazilian portuguese translation of Beep Media Player. |
2 # Copyright (C) 2004 Philipi Pinto <philipi@gmx.net>, 2004. | |
3 # This file is distributed under the same license as Beep Media Player. | |
4 # | |
5 # | |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
8 "Project-Id-Version: BMP 0.9.7\n" | |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
1107 | 10 "POT-Creation-Date: 2006-05-27 15:29-0500\n" |
0 | 11 "PO-Revision-Date: 2004-11-15 13:42-0200\n" |
12 "Last-Translator: Philipi Pinto <philipi@gmx.net>\n" | |
13 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" | |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | |
985 | 18 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 |
19 msgid "AudioCompress " | |
20 msgstr "" | |
21 | |
22 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
23 msgid "" | |
24 "\n" | |
25 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
26 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
27 "\n" | |
28 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
29 "keeping the volume level more or less consistent" | |
30 msgstr "" | |
31 | |
32 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 | |
33 #, fuzzy | |
34 msgid "About AudioCompress" | |
35 msgstr "Sobre o Plugin de áudio MPEG" | |
36 | |
37 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
38 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
39 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
40 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
41 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
1107 | 42 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:699 |
43 #: Plugins/Input/flac/configure.c:632 Plugins/Input/flac/configure.c:663 | |
985 | 44 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 |
1107 | 45 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:927 |
985 | 46 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 |
47 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
48 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
49 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:835 | |
50 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
1107 | 51 #: Plugins/Output/arts/configure.c:91 Plugins/Output/esd/about.c:49 |
52 #: Plugins/Output/jack/jack.c:576 Plugins/Output/sun/about.c:38 | |
53 #: Plugins/Output/sun/configure.c:558 | |
985 | 54 msgid "Ok" |
55 msgstr "Ok" | |
56 | |
57 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
58 msgid "" | |
59 "Extra Stereo Plugin\n" | |
60 "\n" | |
61 "By Johan Levin 1999." | |
62 msgstr "" | |
63 | |
64 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
65 #, c-format | |
66 msgid "Extra Stereo Plugin %s" | |
67 msgstr "" | |
68 | |
69 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
70 #, fuzzy | |
71 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
72 msgstr "Sobre o Plugin ESounD" | |
73 | |
74 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
75 msgid "Configure Extra Stereo" | |
76 msgstr "" | |
77 | |
78 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
79 #, fuzzy | |
80 msgid "Effect intensity:" | |
81 msgstr "_Lista de plugins de efeitos:" | |
82 | |
83 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
84 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:347 | |
1107 | 85 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 |
86 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:741 | |
985 | 87 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 |
1107 | 88 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 Plugins/Output/arts/configure.c:92 |
985 | 89 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 |
1107 | 90 #: Plugins/Output/sun/configure.c:566 |
985 | 91 #, fuzzy |
92 msgid "Cancel" | |
93 msgstr "Dance" | |
94 | |
95 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
1107 | 96 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:733 |
985 | 97 msgid "Apply" |
98 msgstr "" | |
99 | |
753 | 100 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
101 #, fuzzy | |
102 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
103 msgstr "Sobre o Plugin ESounD" | |
104 | |
105 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
106 #, fuzzy | |
107 msgid "LIRC Plugin " | |
108 msgstr "Plugins" | |
109 | |
110 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
111 msgid "" | |
112 "\n" | |
113 "A simple plugin that lets you control\n" | |
114 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
115 "\n" | |
116 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
117 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
118 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
119 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
120 "You can get LIRC information at:\n" | |
121 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
122 msgstr "" | |
123 | |
985 | 124 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
1107 | 125 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:946 |
753 | 126 #, fuzzy |
127 msgid "Close" | |
128 msgstr "/Fechar" | |
129 | |
130 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
131 #, fuzzy | |
132 msgid "LIRC Plugin" | |
133 msgstr "Plugins" | |
134 | |
135 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
136 #, c-format | |
137 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
138 msgstr "" | |
139 | |
140 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
141 #, c-format | |
142 msgid "" | |
143 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
144 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
145 "%s: how to create a proper config file\n" | |
146 msgstr "" | |
147 | |
148 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
149 #, c-format | |
150 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
151 msgstr "" | |
152 | |
153 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
154 #, c-format | |
155 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
156 msgstr "" | |
157 | |
985 | 158 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:126 |
159 #, fuzzy | |
160 msgid "Scrobbler Configuration" | |
161 msgstr "Configuração do Plugin de áudio MPEG" | |
162 | |
163 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:142 | |
164 msgid "Password:" | |
165 msgstr "Senha:" | |
166 | |
167 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:162 | |
168 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" | |
169 msgstr "" | |
170 | |
171 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:170 | |
172 msgid "Username:" | |
173 msgstr "Nome do usuário:" | |
174 | |
175 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 | |
176 #, fuzzy | |
177 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
178 msgstr "Sobre o Plugin ESounD" | |
179 | |
180 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:497 | |
181 #, fuzzy | |
182 msgid "Scrobbler Plugin" | |
183 msgstr "Plugins" | |
184 | |
753 | 185 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
186 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
187 msgid "Song Change %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
188 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
189 |
985 | 190 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
191 msgid "Warning" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
192 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
193 |
985 | 194 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:143 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
195 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
196 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
197 "so might be a security risk. Continue anyway?" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
198 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
199 |
985 | 200 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:156 |
1107 | 201 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:206 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:244 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
202 msgid "Yes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
203 msgstr "Sim" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
204 |
985 | 205 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:166 |
1107 | 206 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:205 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:243 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
207 msgid "No" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
208 msgstr "Não" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
209 |
985 | 210 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:232 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
211 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
212 msgid "Song Change Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
213 msgstr "Configuração de Reprodução de CD de áudio" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
214 |
985 | 215 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:239 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
216 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
217 msgid "Commands" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
218 msgstr "Comentário" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
219 |
985 | 220 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
221 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
222 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
223 |
985 | 224 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:255 |
225 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:278 | |
226 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:301 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
227 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
228 msgid "Command:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
229 msgstr "Comentário:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
230 |
985 | 231 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:269 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
232 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
233 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
234 |
985 | 235 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:291 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
236 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
237 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
238 |
985 | 239 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:314 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
240 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
241 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
242 "You can use the following format strings which will be substituted before " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
243 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
244 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
245 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
246 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
247 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
248 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
249 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
250 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
251 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
252 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
253 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
254 |
985 | 255 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:341 |
1107 | 256 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:725 Plugins/Output/alsa/about.c:46 |
753 | 257 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 |
258 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
259 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
260 msgid "OK" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
261 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
262 |
1107 | 263 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:201 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
381 | 264 msgid "None" |
265 msgstr "Nenhum" | |
266 | |
1107 | 267 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:202 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 |
381 | 268 msgid "50/15 ms" |
269 msgstr "50/15 ms" | |
270 | |
1107 | 271 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:204 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:242 |
381 | 272 msgid "CCIT J.17" |
273 msgstr "CCIT J.17" | |
274 | |
1107 | 275 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:248 |
985 | 276 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:118 |
1107 | 277 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:288 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 |
381 | 278 msgid "Name:" |
279 msgstr "Nome:" | |
280 | |
1107 | 281 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 |
381 | 282 #, fuzzy |
283 msgid "Song Metadata" | |
284 msgstr "Sonata" | |
285 | |
1107 | 286 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:267 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 |
287 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:456 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 | |
381 | 288 msgid "Title:" |
289 msgstr "Título:" | |
290 | |
1107 | 291 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:278 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 |
292 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 | |
381 | 293 msgid "Artist:" |
294 msgstr "Artista:" | |
295 | |
1107 | 296 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:289 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 |
297 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 | |
381 | 298 msgid "Album:" |
299 msgstr "Álbum:" | |
300 | |
1107 | 301 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:300 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 |
302 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 | |
381 | 303 msgid "Comment:" |
304 msgstr "Comentário:" | |
305 | |
1107 | 306 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:311 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 |
381 | 307 msgid "Year:" |
308 msgstr "Ano:" | |
309 | |
1107 | 310 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:323 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 |
311 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:512 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 | |
381 | 312 msgid "Track number:" |
313 msgstr "Número da faixa:" | |
314 | |
1107 | 315 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:337 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 |
316 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:524 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 | |
381 | 317 msgid "Genre:" |
318 msgstr "Gênero:" | |
319 | |
1107 | 320 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:403 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:624 |
321 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:804 | |
381 | 322 #, c-format |
323 msgid "%s - Audacious" | |
324 msgstr "" | |
325 | |
1107 | 326 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
985 | 327 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
753 | 328 msgid "Blues" |
329 msgstr "Blues" | |
330 | |
1107 | 331 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
985 | 332 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
753 | 333 msgid "Classic Rock" |
334 msgstr "Rock Clássico" | |
335 | |
1107 | 336 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
985 | 337 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
753 | 338 msgid "Country" |
339 msgstr "Country" | |
340 | |
1107 | 341 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
985 | 342 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
753 | 343 msgid "Dance" |
344 msgstr "Dance" | |
345 | |
1107 | 346 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
985 | 347 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
753 | 348 msgid "Disco" |
349 msgstr "Disco" | |
350 | |
1107 | 351 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
985 | 352 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
753 | 353 msgid "Funk" |
354 msgstr "Funk" | |
355 | |
1107 | 356 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
985 | 357 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
753 | 358 msgid "Grunge" |
359 msgstr "Grunge" | |
360 | |
1107 | 361 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
985 | 362 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
753 | 363 msgid "Hip-Hop" |
364 msgstr "Hip-Hop" | |
365 | |
1107 | 366 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
985 | 367 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
753 | 368 msgid "Jazz" |
369 msgstr "Jazz" | |
370 | |
1107 | 371 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
985 | 372 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
753 | 373 msgid "Metal" |
374 msgstr "Metal" | |
375 | |
1107 | 376 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
985 | 377 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
753 | 378 msgid "New Age" |
379 msgstr "New Age" | |
380 | |
1107 | 381 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
985 | 382 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
753 | 383 msgid "Oldies" |
384 msgstr "Antigas" | |
385 | |
1107 | 386 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 387 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 388 msgid "Other" |
389 msgstr "Outro" | |
390 | |
1107 | 391 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 392 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 393 msgid "Pop" |
394 msgstr "Pop" | |
395 | |
1107 | 396 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 397 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 398 msgid "R&B" |
399 msgstr "R&B" | |
400 | |
1107 | 401 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 402 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 403 msgid "Rap" |
404 msgstr "Rap" | |
405 | |
1107 | 406 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
985 | 407 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
753 | 408 msgid "Reggae" |
409 msgstr "Reggae" | |
410 | |
1107 | 411 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
985 | 412 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
753 | 413 msgid "Rock" |
414 msgstr "Rock" | |
415 | |
1107 | 416 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
985 | 417 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
753 | 418 msgid "Techno" |
419 msgstr "Techno" | |
420 | |
1107 | 421 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
985 | 422 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
753 | 423 msgid "Industrial" |
424 msgstr "Industrial" | |
425 | |
1107 | 426 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
985 | 427 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
753 | 428 msgid "Alternative" |
429 msgstr "Alternative" | |
430 | |
1107 | 431 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
985 | 432 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
753 | 433 msgid "Ska" |
434 msgstr "Ska" | |
435 | |
1107 | 436 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
985 | 437 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
753 | 438 msgid "Death Metal" |
439 msgstr "Death Metal" | |
440 | |
1107 | 441 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
985 | 442 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
753 | 443 msgid "Pranks" |
444 msgstr "Pranks" | |
445 | |
1107 | 446 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
985 | 447 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
753 | 448 msgid "Soundtrack" |
449 msgstr "Faixa sonora" | |
450 | |
1107 | 451 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
985 | 452 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
753 | 453 msgid "Euro-Techno" |
454 msgstr "Euro-Techno" | |
455 | |
1107 | 456 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
985 | 457 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
753 | 458 msgid "Ambient" |
459 msgstr "Ambiente" | |
460 | |
1107 | 461 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
985 | 462 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
753 | 463 msgid "Trip-Hop" |
464 msgstr "Trip-Hop" | |
465 | |
1107 | 466 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
985 | 467 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
753 | 468 msgid "Vocal" |
469 msgstr "Vocal" | |
470 | |
1107 | 471 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
985 | 472 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
753 | 473 msgid "Jazz+Funk" |
474 msgstr "Jazz+Funk" | |
475 | |
1107 | 476 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
985 | 477 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
753 | 478 msgid "Fusion" |
479 msgstr "Fusion" | |
480 | |
1107 | 481 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
985 | 482 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
753 | 483 msgid "Trance" |
484 msgstr "Trance" | |
485 | |
1107 | 486 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
985 | 487 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
753 | 488 msgid "Classical" |
489 msgstr "Clássico" | |
490 | |
1107 | 491 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
985 | 492 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
753 | 493 msgid "Instrumental" |
494 msgstr "Instrumental" | |
495 | |
1107 | 496 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
985 | 497 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
753 | 498 msgid "Acid" |
499 msgstr "Acid" | |
500 | |
1107 | 501 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
985 | 502 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
753 | 503 msgid "House" |
504 msgstr "House" | |
505 | |
1107 | 506 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
985 | 507 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
753 | 508 msgid "Game" |
509 msgstr "Game" | |
510 | |
1107 | 511 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
985 | 512 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
753 | 513 msgid "Sound Clip" |
514 msgstr "Sound Clip" | |
515 | |
1107 | 516 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
985 | 517 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
753 | 518 msgid "Gospel" |
519 msgstr "Gospel" | |
520 | |
1107 | 521 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
985 | 522 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
753 | 523 msgid "Noise" |
524 msgstr "Noise" | |
525 | |
1107 | 526 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 |
753 | 527 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
528 msgid "AlternRock" | |
529 msgstr "AlternRock" | |
530 | |
1107 | 531 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
985 | 532 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
753 | 533 msgid "Bass" |
534 msgstr "Bass" | |
535 | |
1107 | 536 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
985 | 537 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
753 | 538 msgid "Soul" |
539 msgstr "Soul" | |
540 | |
1107 | 541 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
985 | 542 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
753 | 543 msgid "Punk" |
544 msgstr "Punk" | |
545 | |
1107 | 546 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
985 | 547 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
753 | 548 msgid "Space" |
549 msgstr "Space" | |
550 | |
1107 | 551 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:31 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
985 | 552 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 |
753 | 553 msgid "Meditative" |
554 msgstr "Meditative" | |
555 | |
1107 | 556 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:31 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
985 | 557 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 |
753 | 558 msgid "Instrumental Pop" |
559 msgstr "Pop Instrumental" | |
560 | |
1107 | 561 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
985 | 562 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
753 | 563 msgid "Instrumental Rock" |
564 msgstr "Rock Instrumental" | |
565 | |
1107 | 566 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
985 | 567 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
753 | 568 msgid "Ethnic" |
569 msgstr "Étnico" | |
570 | |
1107 | 571 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
985 | 572 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
753 | 573 msgid "Gothic" |
574 msgstr "Gótico" | |
575 | |
1107 | 576 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
985 | 577 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
753 | 578 msgid "Darkwave" |
579 msgstr "Darkwave" | |
580 | |
1107 | 581 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
985 | 582 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
753 | 583 msgid "Techno-Industrial" |
584 msgstr "Techno-Industrial" | |
585 | |
1107 | 586 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
985 | 587 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
753 | 588 msgid "Electronic" |
589 msgstr "Eletrônico" | |
590 | |
1107 | 591 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
985 | 592 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
753 | 593 msgid "Pop-Folk" |
594 msgstr "Pop-Folk" | |
595 | |
1107 | 596 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
985 | 597 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
753 | 598 msgid "Eurodance" |
599 msgstr "Eurodance" | |
600 | |
1107 | 601 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
985 | 602 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
753 | 603 msgid "Dream" |
604 msgstr "Dream" | |
605 | |
1107 | 606 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
985 | 607 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
753 | 608 msgid "Southern Rock" |
609 msgstr "Southern Rock" | |
610 | |
1107 | 611 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
985 | 612 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
753 | 613 msgid "Comedy" |
614 msgstr "Comedy" | |
615 | |
1107 | 616 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
985 | 617 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
753 | 618 msgid "Cult" |
619 msgstr "Cult" | |
620 | |
1107 | 621 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
985 | 622 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
753 | 623 msgid "Gangsta Rap" |
624 msgstr "Gangsta Rap" | |
625 | |
1107 | 626 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
985 | 627 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
753 | 628 msgid "Top 40" |
629 msgstr "Top 40" | |
630 | |
1107 | 631 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
985 | 632 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
753 | 633 msgid "Christian Rap" |
634 msgstr "Rap Cristão" | |
635 | |
1107 | 636 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
985 | 637 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
753 | 638 msgid "Pop/Funk" |
639 msgstr "Pop/Funk" | |
640 | |
1107 | 641 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
985 | 642 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
753 | 643 msgid "Jungle" |
644 msgstr "Jungle" | |
645 | |
1107 | 646 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
985 | 647 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
753 | 648 msgid "Native American" |
649 msgstr "Native American" | |
650 | |
1107 | 651 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
985 | 652 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
753 | 653 msgid "Cabaret" |
654 msgstr "Cabaret" | |
655 | |
1107 | 656 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
985 | 657 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
753 | 658 msgid "New Wave" |
659 msgstr "New Wave" | |
660 | |
1107 | 661 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
985 | 662 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
753 | 663 msgid "Psychedelic" |
664 msgstr "Psicodélico" | |
665 | |
1107 | 666 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
985 | 667 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
753 | 668 msgid "Rave" |
669 msgstr "Rave" | |
670 | |
1107 | 671 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
985 | 672 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
753 | 673 msgid "Showtunes" |
674 msgstr "Showtunes" | |
675 | |
1107 | 676 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
985 | 677 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
753 | 678 msgid "Trailer" |
679 msgstr "Trailer" | |
680 | |
1107 | 681 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
985 | 682 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
753 | 683 msgid "Lo-Fi" |
684 msgstr "Lo-Fi" | |
685 | |
1107 | 686 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
985 | 687 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
753 | 688 msgid "Tribal" |
689 msgstr "Tribal" | |
690 | |
1107 | 691 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
985 | 692 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
753 | 693 msgid "Acid Punk" |
694 msgstr "Acid Punk" | |
695 | |
1107 | 696 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
985 | 697 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
753 | 698 msgid "Acid Jazz" |
699 msgstr "Acid Jazz" | |
700 | |
1107 | 701 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
985 | 702 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
753 | 703 msgid "Polka" |
704 msgstr "Polka" | |
705 | |
1107 | 706 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
985 | 707 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
753 | 708 msgid "Retro" |
709 msgstr "Retro" | |
710 | |
1107 | 711 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
985 | 712 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
753 | 713 msgid "Musical" |
714 msgstr "Musical" | |
715 | |
1107 | 716 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
985 | 717 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
753 | 718 msgid "Rock & Roll" |
719 msgstr "Rock & Roll" | |
720 | |
1107 | 721 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
985 | 722 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
753 | 723 msgid "Hard Rock" |
724 msgstr "Hard Rock" | |
725 | |
1107 | 726 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
985 | 727 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
753 | 728 msgid "Folk" |
729 msgstr "Folk" | |
730 | |
1107 | 731 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
985 | 732 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
753 | 733 msgid "Folk/Rock" |
734 msgstr "Folk/Rock" | |
735 | |
1107 | 736 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
985 | 737 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
753 | 738 msgid "National Folk" |
739 msgstr "National Folk" | |
740 | |
1107 | 741 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
985 | 742 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
753 | 743 msgid "Swing" |
744 msgstr "Swing" | |
745 | |
1107 | 746 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
985 | 747 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 | 748 msgid "Fast-Fusion" |
749 msgstr "Fast-Fusion" | |
750 | |
1107 | 751 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
985 | 752 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 | 753 msgid "Bebob" |
754 msgstr "Bebob" | |
755 | |
1107 | 756 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
985 | 757 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 | 758 msgid "Latin" |
759 msgstr "Latin" | |
760 | |
1107 | 761 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
985 | 762 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 | 763 msgid "Revival" |
764 msgstr "Revival" | |
765 | |
1107 | 766 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
985 | 767 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
753 | 768 msgid "Celtic" |
769 msgstr "Celta" | |
770 | |
1107 | 771 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
985 | 772 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
753 | 773 msgid "Bluegrass" |
774 msgstr "Bluegrass" | |
775 | |
1107 | 776 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
985 | 777 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
753 | 778 msgid "Avantgarde" |
779 msgstr "Vanguarda" | |
780 | |
1107 | 781 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
985 | 782 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 |
753 | 783 msgid "Gothic Rock" |
784 msgstr "Rock Gótico" | |
785 | |
1107 | 786 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
985 | 787 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 |
753 | 788 msgid "Progressive Rock" |
789 msgstr "Rock Progressivo" | |
790 | |
1107 | 791 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
985 | 792 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
753 | 793 msgid "Psychedelic Rock" |
794 msgstr "Rock Psicodélico" | |
795 | |
1107 | 796 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
985 | 797 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
753 | 798 msgid "Symphonic Rock" |
799 msgstr "Rock Sinfônico" | |
800 | |
1107 | 801 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
985 | 802 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
753 | 803 msgid "Slow Rock" |
804 msgstr "Slow Rock" | |
805 | |
1107 | 806 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
985 | 807 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
753 | 808 msgid "Big Band" |
809 msgstr "Big Band" | |
810 | |
1107 | 811 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
985 | 812 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
753 | 813 msgid "Chorus" |
814 msgstr "Coral" | |
815 | |
1107 | 816 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
985 | 817 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
753 | 818 msgid "Easy Listening" |
819 msgstr "Easy Listening" | |
820 | |
1107 | 821 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
985 | 822 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
753 | 823 msgid "Acoustic" |
824 msgstr "Acústico" | |
825 | |
1107 | 826 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
985 | 827 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
753 | 828 msgid "Humour" |
829 msgstr "Humour" | |
830 | |
1107 | 831 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
985 | 832 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
753 | 833 msgid "Speech" |
834 msgstr "Discurso" | |
835 | |
1107 | 836 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
985 | 837 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
753 | 838 msgid "Chanson" |
839 msgstr "Cansão" | |
840 | |
1107 | 841 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
985 | 842 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 | 843 msgid "Opera" |
844 msgstr "Ópera" | |
845 | |
1107 | 846 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
985 | 847 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 | 848 msgid "Chamber Music" |
849 msgstr "Música de câmara" | |
850 | |
1107 | 851 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
985 | 852 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 | 853 msgid "Sonata" |
854 msgstr "Sonata" | |
855 | |
1107 | 856 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
985 | 857 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 | 858 msgid "Symphony" |
859 msgstr "Sinfonia" | |
860 | |
1107 | 861 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
985 | 862 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
753 | 863 msgid "Booty Bass" |
864 msgstr "Booty Bass" | |
865 | |
1107 | 866 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
985 | 867 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
753 | 868 msgid "Primus" |
869 msgstr "Primus" | |
870 | |
1107 | 871 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
985 | 872 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
753 | 873 msgid "Porn Groove" |
874 msgstr "Porn Groove" | |
875 | |
1107 | 876 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
985 | 877 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
753 | 878 msgid "Satire" |
879 msgstr "Sátira" | |
880 | |
1107 | 881 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
985 | 882 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
753 | 883 msgid "Slow Jam" |
884 msgstr "Slow Jam" | |
885 | |
1107 | 886 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
985 | 887 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
753 | 888 msgid "Club" |
889 msgstr "Club" | |
890 | |
1107 | 891 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
985 | 892 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
753 | 893 msgid "Tango" |
894 msgstr "Tango" | |
895 | |
1107 | 896 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
985 | 897 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
753 | 898 msgid "Samba" |
899 msgstr "Samba" | |
900 | |
1107 | 901 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
985 | 902 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
753 | 903 msgid "Folklore" |
904 msgstr "Folklore" | |
905 | |
1107 | 906 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
985 | 907 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
753 | 908 msgid "Ballad" |
909 msgstr "Balada" | |
910 | |
1107 | 911 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
985 | 912 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
753 | 913 msgid "Power Ballad" |
914 msgstr "Power Ballad" | |
915 | |
1107 | 916 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
985 | 917 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
753 | 918 msgid "Rhythmic Soul" |
919 msgstr "Rhythmic Soul" | |
920 | |
1107 | 921 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
985 | 922 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
753 | 923 msgid "Freestyle" |
924 msgstr "Freestyle" | |
925 | |
1107 | 926 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
985 | 927 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
753 | 928 msgid "Duet" |
929 msgstr "Dueto" | |
930 | |
1107 | 931 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
985 | 932 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
753 | 933 msgid "Punk Rock" |
934 msgstr "Punk Rock" | |
935 | |
1107 | 936 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
985 | 937 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
753 | 938 msgid "Drum Solo" |
939 msgstr "Solo de bateria" | |
940 | |
1107 | 941 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
985 | 942 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
753 | 943 msgid "A Cappella" |
944 msgstr "A Cappella" | |
945 | |
1107 | 946 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
985 | 947 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
753 | 948 msgid "Euro-House" |
949 msgstr "Euro-House" | |
950 | |
1107 | 951 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
985 | 952 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
753 | 953 msgid "Dance Hall" |
954 msgstr "Dance Hall" | |
955 | |
1107 | 956 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
985 | 957 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
753 | 958 msgid "Goa" |
959 msgstr "Goa" | |
960 | |
1107 | 961 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
985 | 962 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
753 | 963 msgid "Drum & Bass" |
964 msgstr "Drum & Bass" | |
965 | |
1107 | 966 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
985 | 967 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
753 | 968 msgid "Club-House" |
969 msgstr "Club-House" | |
970 | |
1107 | 971 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
985 | 972 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
753 | 973 msgid "Hardcore" |
974 msgstr "Hardcore" | |
975 | |
1107 | 976 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 | 977 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
753 | 978 msgid "Terror" |
979 msgstr "Terror" | |
980 | |
1107 | 981 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 | 982 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
753 | 983 msgid "Indie" |
984 msgstr "Indie" | |
985 | |
1107 | 986 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 | 987 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
753 | 988 msgid "BritPop" |
989 msgstr "BritPop" | |
990 | |
1107 | 991 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
985 | 992 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
753 | 993 msgid "Negerpunk" |
994 msgstr "Negerpunk" | |
995 | |
1107 | 996 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
985 | 997 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
753 | 998 msgid "Polsk Punk" |
999 msgstr "Polsk Punk" | |
1000 | |
1107 | 1001 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
985 | 1002 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
753 | 1003 msgid "Beat" |
1004 msgstr "Beat" | |
1005 | |
1107 | 1006 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
985 | 1007 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
753 | 1008 msgid "Christian Gangsta Rap" |
1009 msgstr "Gangsta Rap Cristão" | |
1010 | |
1107 | 1011 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
985 | 1012 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
753 | 1013 msgid "Heavy Metal" |
1014 msgstr "Heavy Metal" | |
1015 | |
1107 | 1016 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
985 | 1017 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
753 | 1018 msgid "Black Metal" |
1019 msgstr "Black Metal" | |
1020 | |
1107 | 1021 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
985 | 1022 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
753 | 1023 msgid "Crossover" |
1024 msgstr "Crossover" | |
1025 | |
1107 | 1026 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
985 | 1027 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 |
753 | 1028 msgid "Contemporary Christian" |
1029 msgstr "Cristão Contemporâneo" | |
1030 | |
1107 | 1031 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
985 | 1032 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 |
753 | 1033 msgid "Christian Rock" |
1034 msgstr "Rock Cristão" | |
1035 | |
1107 | 1036 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
985 | 1037 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
753 | 1038 msgid "Merengue" |
1039 msgstr "Merengue" | |
1040 | |
1107 | 1041 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
985 | 1042 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
753 | 1043 msgid "Salsa" |
1044 msgstr "Salsa" | |
1045 | |
1107 | 1046 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
985 | 1047 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
753 | 1048 msgid "Thrash Metal" |
1049 msgstr "Thrash Metal" | |
1050 | |
1107 | 1051 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
985 | 1052 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
753 | 1053 msgid "Anime" |
1054 msgstr "Anime" | |
1055 | |
1107 | 1056 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
985 | 1057 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
753 | 1058 msgid "JPop" |
1059 msgstr "JPop" | |
1060 | |
1107 | 1061 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
985 | 1062 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
753 | 1063 msgid "Synthpop" |
1064 msgstr "Synthpop" | |
1065 | |
985 | 1066 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
1067 #, fuzzy | |
1068 msgid "About " | |
1069 msgstr "Sobre o BMP" | |
1070 | |
1071 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
1072 msgid "" | |
1073 "\n" | |
1074 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
1075 "\n" | |
1076 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
1077 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
1078 "\n" | |
1079 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
1080 "al.\n" | |
1081 "Linked AdPlug library version: " | |
1082 msgstr "" | |
1083 | |
1084 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
1085 #, c-format | |
1086 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
1087 msgstr "" | |
1088 | |
1089 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:55 | |
1090 #, fuzzy | |
1091 msgid "AMIDI-Plug - configuration" | |
1092 msgstr "Configuração do Plugin de áudio MPEG" | |
1093 | |
1094 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:115 | |
1095 #, fuzzy | |
1096 msgid "Port" | |
1097 msgstr "Porta:" | |
1098 | |
1099 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:117 | |
1100 #, fuzzy | |
1101 msgid "Client name" | |
1102 msgstr "Nome do arquivo" | |
1103 | |
1104 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:119 | |
1105 #, fuzzy | |
1106 msgid "Port name" | |
1107 msgstr "Nome da faixa" | |
1108 | |
1109 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:132 | |
1110 #, fuzzy | |
1111 msgid "ALSA output ports" | |
1112 msgstr "Plugin de saída ALSA %s" | |
1113 | |
1114 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:187 | |
1115 #, fuzzy | |
1116 msgid "Mixer settings" | |
1117 msgstr "Ajustes de Volume" | |
1118 | |
1119 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:196 | |
1120 msgid "pre-calculate length of MIDI files in playlist" | |
1121 msgstr "" | |
1122 | |
1123 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:202 | |
1124 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 | |
1125 msgid "Advanced settings" | |
1126 msgstr "Configurações avançadas" | |
1127 | |
1128 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:223 | |
1129 msgid "" | |
1130 "* Select ALSA output ports *\n" | |
1131 "MIDI events will be sent to the ports selected here. At least one port must " | |
1132 "be selected in order to play MIDI with AMIDI-Plug. Unless you know what " | |
1133 "you're doing, you'll probably want to use the wavetable synthesizer ports." | |
1134 msgstr "" | |
1135 | |
1136 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:229 | |
1137 msgid "" | |
1138 "* Select ALSA mixer control *\n" | |
1139 "AMIDI-Plug outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput " | |
1140 "plugins from the player. While playing with AMIDI-Plug, the player volume " | |
1141 "will manipulate the control you select here. Unless you know what you're " | |
1142 "doing, you'll probably want to select the Synth control here." | |
1143 msgstr "" | |
1144 | |
1145 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:236 | |
1146 msgid "" | |
1147 "* Pre-calculate MIDI length *\n" | |
1148 "If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length as " | |
1149 "soon as the player requests it, instead of doing that only when the the MIDI " | |
1150 "file is being played. In example, MIDI length will be calculated straight " | |
1151 "after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if you want " | |
1152 "faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), enable it to " | |
1153 "display more information in the playlist straight after loading." | |
1154 msgstr "" | |
1155 | |
1156 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:129 | |
1157 #, fuzzy | |
1158 msgid " MIDI Info " | |
1159 msgstr "Informação do CD" | |
1160 | |
1161 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:138 | |
1162 #, fuzzy | |
1163 msgid "Format:" | |
1164 msgstr "Formato ID3:" | |
1165 | |
1166 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:141 | |
1167 #, fuzzy | |
1168 msgid "Length (msec):" | |
1169 msgstr "Duração:" | |
1170 | |
1171 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:144 | |
1172 #, fuzzy | |
1173 msgid "Num of Tracks:" | |
1174 msgstr "Ir para a faixa" | |
1175 | |
1176 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:149 | |
1177 msgid "variable" | |
1178 msgstr "" | |
1179 | |
1180 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 | |
1181 msgid "BPM:" | |
1182 msgstr "" | |
1183 | |
1184 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:156 | |
1185 msgid "BPM (wavg):" | |
1186 msgstr "" | |
1187 | |
1188 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:159 | |
1189 msgid "Time Div:" | |
1190 msgstr "" | |
1191 | |
1107 | 1192 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:184 audacious/util.c:1217 |
985 | 1193 msgid " (invalid UTF-8)" |
1194 msgstr " (caracteres UTF-8 inválidos)" | |
1195 | |
1196 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:183 | |
0 | 1197 msgid "CD Audio Plugin" |
1198 msgstr "Plugin CD de áudio" | |
1199 | |
985 | 1200 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1057 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1066 |
0 | 1201 #, c-format |
1202 msgid "CD Audio Track %02u" | |
1203 msgstr "Faixa de CD de áudio %02u" | |
1204 | |
753 | 1205 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
1206 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 1207 msgid "(unknown)" |
1208 msgstr "(desconhecido)" | |
1209 | |
753 | 1210 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
1211 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 1212 #, c-format |
1213 msgid "Drive %d" | |
1214 msgstr "Drive·%d" | |
1215 | |
753 | 1216 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 1217 #, c-format |
1218 msgid "" | |
1219 "Failed to open device %s\n" | |
1220 "Error: %s\n" | |
1221 "\n" | |
1222 msgstr "" | |
1223 "Falha ao abrir o dispositivo %s\n" | |
1224 "Erro:·%s\n" | |
1225 "\n" | |
1226 | |
753 | 1227 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 1228 msgid "" |
1229 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
1230 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
1231 "\n" | |
1232 msgstr "" | |
1233 "Falha ao abrir a \"Tabela de Conteúdo\"\n" | |
1234 "Provavelmente não há disco no drive\n" | |
1235 "\n" | |
1236 | |
753 | 1237 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 1238 #, c-format |
1239 msgid "" | |
1240 "Device %s OK.\n" | |
1241 "Disc has %d tracks" | |
1242 msgstr "" | |
1243 "Dispositivo %s OK \n" | |
1244 "O disco tem %d faixas" | |
1245 | |
753 | 1246 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 1247 #, c-format |
1248 msgid " (%d data tracks)" | |
1249 msgstr " (%d faixas de dados)" | |
1250 | |
753 | 1251 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 1252 #, c-format |
1253 msgid "" | |
1254 "\n" | |
1255 "Total length: %d:%d\n" | |
1256 msgstr "" | |
1257 "\n" | |
1258 "Duração total: %d:%d\n" | |
1259 | |
753 | 1260 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 1261 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
1262 msgstr "" | |
1263 "Extração de áudio digital não testada, já que o disco não contém faixas de " | |
1264 "áudio\n" | |
1265 | |
753 | 1266 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 1267 msgid "" |
1268 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
1269 "\n" | |
1270 msgstr "" | |
1271 "Teste de extração de áudio digital: OK\n" | |
1272 "\n" | |
1273 | |
753 | 1274 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 1275 #, c-format |
1276 msgid "" | |
1277 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
1278 "\n" | |
1279 msgstr "" | |
1280 "O teste de extração de áudio digital falhou: %s\n" | |
1281 "\n" | |
1282 | |
753 | 1283 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 1284 #, c-format |
1285 msgid "" | |
1286 "Failed to check directory %s\n" | |
1287 "Error: %s" | |
1288 msgstr "" | |
1289 "Falha ao checar o diretório %s\n" | |
1290 "Erro: %s" | |
1291 | |
753 | 1292 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 1293 #, c-format |
1294 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
1295 msgstr "Erro: %s existe, mas não é um diretório" | |
1296 | |
753 | 1297 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 1298 #, c-format |
1299 msgid "Directory %s OK." | |
1300 msgstr "Diretório %s OK" | |
1301 | |
753 | 1302 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 1303 msgid "Device:" |
1304 msgstr "Dispositivo:" | |
1305 | |
753 | 1306 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 1307 msgid "_Device:" |
1308 msgstr "_Dispositivo:" | |
1309 | |
753 | 1310 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 1311 msgid "Dir_ectory:" |
1312 msgstr "Dir_etório" | |
1313 | |
753 | 1314 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 1315 msgid "Play mode:" |
1316 msgstr "Modo de reprodução:" | |
1317 | |
753 | 1318 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 1319 msgid "Analog" |
1320 msgstr "Analógico" | |
1321 | |
753 | 1322 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 1323 msgid "Digital audio extraction" |
1324 msgstr "Extração de áudio digital" | |
1325 | |
753 | 1326 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 1327 msgid "Volume control:" |
1328 msgstr "Controle de volume:" | |
1329 | |
753 | 1330 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 1331 msgid "No mixer" |
1332 msgstr "Sem controle de volume" | |
1333 | |
753 | 1334 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 1335 msgid "CDROM drive" |
1336 msgstr "Volume do Drive de CD-ROM" | |
1337 | |
753 | 1338 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 1339 msgid "OSS mixer" |
1340 msgstr "Volume do OSS" | |
1341 | |
753 | 1342 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 1343 msgid "Check drive..." |
1344 msgstr "Checar o drive..." | |
1345 | |
753 | 1346 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 1347 msgid "Remove drive" |
1348 msgstr "Remover o drive" | |
1349 | |
753 | 1350 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 1351 msgid "CD Audio Player Configuration" |
1352 msgstr "Configuração de Reprodução de CD de áudio" | |
1353 | |
753 | 1354 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 1355 msgid "Add drive" |
1356 msgstr "Adicionar um drive" | |
1357 | |
753 | 1358 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 1359 msgid "Device" |
1360 msgstr "Dispositivo" | |
1361 | |
753 | 1362 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 1363 msgid "CDDB:" |
1364 msgstr "CDDB:" | |
1365 | |
753 | 1366 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 1367 msgid "Use CDDB" |
1368 msgstr "Usar CDDB" | |
1369 | |
753 | 1370 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 1371 msgid "Get server list" |
1372 msgstr "Baixar lista de servidores" | |
1373 | |
753 | 1374 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 1375 msgid "Show network window" |
1376 msgstr "Mostrar a janela de rede" | |
1377 | |
753 | 1378 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 1379 msgid "CDDB server:" |
1380 msgstr "Servidor do CDDB:" | |
1381 | |
753 | 1382 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 1383 msgid "CD Index:" |
1384 msgstr "CD Index:" | |
1385 | |
753 | 1386 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 1387 msgid "Use CD Index" |
1388 msgstr "Usar CD Index" | |
1389 | |
753 | 1390 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 1391 msgid "CD Index server:" |
1392 msgstr "Servidor de CD Index:" | |
1393 | |
753 | 1394 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 1395 msgid "Track names:" |
1396 msgstr "Nome das faixas:" | |
1397 | |
1107 | 1398 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:380 |
1399 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:468 Plugins/Input/vorbis/configure.c:339 | |
0 | 1400 msgid "Override generic titles" |
1401 msgstr "Modificar títulos genéricos" | |
1402 | |
753 | 1403 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 1404 msgid "Name format:" |
1405 msgstr "Formato do nome:" | |
1406 | |
753 | 1407 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 1408 msgid "CD Info" |
1409 msgstr "Informação do CD" | |
1410 | |
1107 | 1411 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:694 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1412 msgid "About the Console Music Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1413 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1414 |
1107 | 1415 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:695 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1416 msgid "" |
753 | 1417 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
1418 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
1419 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
1420 msgstr "" | |
1421 | |
1107 | 1422 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:736 |
753 | 1423 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
1424 msgstr "" | |
1425 | |
1426 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1427 msgid "Arabic (IBM-864)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1428 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1429 |
753 | 1430 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1431 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1432 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1433 |
753 | 1434 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1435 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1436 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1437 |
753 | 1438 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1439 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1440 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1441 |
753 | 1442 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1443 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1444 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1445 |
753 | 1446 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1447 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1448 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1449 |
753 | 1450 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1451 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1452 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1453 |
753 | 1454 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1455 msgid "Central European (IBM-852)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1456 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1457 |
753 | 1458 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1459 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1460 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1461 |
753 | 1462 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1463 msgid "Central European (Windows-1250)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1464 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1465 |
753 | 1466 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1467 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1468 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1469 |
753 | 1470 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1471 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1472 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1473 |
753 | 1474 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1475 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1476 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1477 |
753 | 1478 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1479 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1480 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1481 |
753 | 1482 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1483 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1484 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1485 |
753 | 1486 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1487 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1488 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1489 |
753 | 1490 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1491 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1492 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1493 |
753 | 1494 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1495 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1496 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1497 |
753 | 1498 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1499 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1500 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1501 |
753 | 1502 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1503 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1504 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1505 |
753 | 1506 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1507 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1508 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1509 |
753 | 1510 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1511 msgid "English (US-ASCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1512 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1513 |
753 | 1514 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1515 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1516 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1517 |
753 | 1518 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1519 msgid "Greek (Windows-1253)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1520 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1521 |
753 | 1522 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1523 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1524 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1525 |
753 | 1526 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1527 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1528 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1529 |
753 | 1530 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1531 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1532 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1533 msgstr "Japonês:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1534 |
753 | 1535 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1536 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1537 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1538 |
753 | 1539 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1540 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1541 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1542 |
753 | 1543 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1544 msgid "Korean (EUC-KR)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1545 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1546 |
753 | 1547 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1548 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1549 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1550 |
753 | 1551 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1552 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1553 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1554 |
753 | 1555 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1556 msgid "Thai (TIS-620)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1557 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1558 |
753 | 1559 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1560 msgid "Turkish (IBM-857)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1561 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1562 |
753 | 1563 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1564 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1565 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1566 |
753 | 1567 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1568 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1569 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1570 |
753 | 1571 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1572 msgid "Unicode (UTF-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1573 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1574 |
753 | 1575 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1576 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1577 msgid "Unicode (UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1578 msgstr " (caracteres UTF-8 inválidos)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1579 |
753 | 1580 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1581 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1582 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1583 |
753 | 1584 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1585 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1586 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1587 |
753 | 1588 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1589 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1590 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1591 |
753 | 1592 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1593 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1594 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1595 |
753 | 1596 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1597 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1598 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1599 |
753 | 1600 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1601 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1602 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1603 |
753 | 1604 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1605 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1606 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1607 |
753 | 1608 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1609 msgid "Western (IBM-850)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1610 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1611 |
753 | 1612 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1613 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1614 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1615 |
753 | 1616 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1617 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1618 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1619 |
753 | 1620 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1621 msgid "Western (Windows-1252)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1622 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1623 |
753 | 1624 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1625 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1626 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1627 |
753 | 1628 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1629 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1630 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1631 |
753 | 1632 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1633 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1634 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1635 |
753 | 1636 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1637 msgid "Arabic (MacArabic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1638 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1639 |
753 | 1640 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1641 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1642 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1643 |
753 | 1644 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1645 msgid "Central European (MacCE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1646 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1647 |
753 | 1648 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1649 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1650 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1651 |
753 | 1652 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1653 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1654 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1655 |
753 | 1656 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1657 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1658 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1659 |
753 | 1660 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1661 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1662 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1663 |
753 | 1664 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1665 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1666 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1667 |
753 | 1668 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1669 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1670 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1671 |
753 | 1672 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1673 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1674 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1675 |
753 | 1676 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1677 msgid "Greek (MacGreek)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1678 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1679 |
753 | 1680 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1681 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1682 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1683 |
753 | 1684 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1685 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1686 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1687 |
753 | 1688 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1689 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1690 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1691 |
753 | 1692 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1693 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1694 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1695 |
753 | 1696 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1697 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1698 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1699 |
753 | 1700 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1701 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1702 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1703 |
753 | 1704 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1705 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1706 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1707 |
753 | 1708 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1709 msgid "Korean (JOHAB)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1710 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1711 |
753 | 1712 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1713 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1714 msgid "Korean (UHC)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1715 msgstr "Coreano:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1716 |
753 | 1717 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1718 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1719 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1720 |
753 | 1721 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1722 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1723 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1724 |
753 | 1725 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1726 msgid "User Defined" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1727 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1728 |
753 | 1729 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1730 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1731 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1732 |
753 | 1733 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1734 msgid "Vietnamese (VPS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1735 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1736 |
753 | 1737 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1738 msgid "Western (MacRoman)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1739 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1740 |
1107 | 1741 #: Plugins/Input/flac/configure.c:280 Plugins/Input/mpg123/configure.c:129 |
0 | 1742 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
1743 msgstr "Selecione o diretório onde você quer salvar streams MPEG:" | |
1744 | |
1107 | 1745 #: Plugins/Input/flac/configure.c:328 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1746 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1747 msgid "Flac Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1748 msgstr "Configuração de Reprodução de CD de áudio" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1749 |
1107 | 1750 #: Plugins/Input/flac/configure.c:340 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1751 msgid "Tag Handling" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1752 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1753 |
1107 | 1754 #: Plugins/Input/flac/configure.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1755 msgid "Convert Character Set" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1756 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1757 |
1107 | 1758 #: Plugins/Input/flac/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1759 msgid "Convert character set from :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1760 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1761 |
1107 | 1762 #: Plugins/Input/flac/configure.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1763 msgid "to :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1764 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1765 |
1107 | 1766 #: Plugins/Input/flac/configure.c:389 Plugins/Input/vorbis/configure.c:352 |
1767 #: audacious/glade/prefswin.glade:2617 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1768 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1769 msgstr "Formato do título:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1770 |
1107 | 1771 #: Plugins/Input/flac/configure.c:400 Plugins/Input/mpg123/configure.c:495 |
1772 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:366 audacious/prefswin.c:108 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1773 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1774 msgstr "Título" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1775 |
1107 | 1776 #: Plugins/Input/flac/configure.c:409 Plugins/Input/vorbis/configure.c:427 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1777 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1778 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1779 |
1107 | 1780 #: Plugins/Input/flac/configure.c:417 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1781 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1782 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1783 msgstr "Habilitar ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1784 |
1107 | 1785 #: Plugins/Input/flac/configure.c:422 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1786 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1787 msgid "Album mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1788 msgstr "Álbum" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1789 |
1107 | 1790 #: Plugins/Input/flac/configure.c:429 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1791 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1792 msgid "Preamp:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1793 msgstr "Dream" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1794 |
1107 | 1795 #: Plugins/Input/flac/configure.c:436 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1796 msgid "0 dB" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1797 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1798 |
1107 | 1799 #: Plugins/Input/flac/configure.c:440 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1800 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1801 msgid "6dB hard limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1802 msgstr "Habilitar impulso de 6 dB + Hard Limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1803 |
1107 | 1804 #: Plugins/Input/flac/configure.c:449 |
1805 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:151 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1806 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1807 msgid "Resolution" |
0 | 1808 msgstr "Resolução:" |
1809 | |
1107 | 1810 #: Plugins/Input/flac/configure.c:457 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1811 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1812 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1813 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1814 |
1107 | 1815 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1816 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1817 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1818 |
1107 | 1819 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1820 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1821 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1822 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1823 |
1107 | 1824 #: Plugins/Input/flac/configure.c:478 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1825 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1826 msgid "Enable dithering" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1827 msgstr "Habilitado" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1828 |
1107 | 1829 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1830 msgid "Noise shaping" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1831 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1832 |
1107 | 1833 #: Plugins/Input/flac/configure.c:495 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1834 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1835 msgid "none" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1836 msgstr "Nenhum" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1837 |
1107 | 1838 #: Plugins/Input/flac/configure.c:501 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1839 msgid "low" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1840 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1841 |
1107 | 1842 #: Plugins/Input/flac/configure.c:507 |
985 | 1843 msgid "medium" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1844 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1845 |
1107 | 1846 #: Plugins/Input/flac/configure.c:513 |
985 | 1847 msgid "high" |
1848 msgstr "" | |
1849 | |
1107 | 1850 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1851 msgid "Dither to" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1852 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1853 |
1107 | 1854 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1855 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1856 msgid "16 bps" |
0 | 1857 msgstr "16 bit" |
1858 | |
1107 | 1859 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1860 msgid "24 bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1861 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1862 |
1107 | 1863 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1864 msgid "Output" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1865 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1866 |
1107 | 1867 #: Plugins/Input/flac/configure.c:547 Plugins/Input/mpg123/configure.c:320 |
1868 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:220 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | |
1869 #: Plugins/Output/arts/configure.c:62 Plugins/Output/esd/configure.c:171 | |
1870 #: Plugins/Output/sun/configure.c:258 | |
0 | 1871 msgid "Buffering:" |
1872 msgstr "Utilização de buffer:" | |
1873 | |
1107 | 1874 #: Plugins/Input/flac/configure.c:558 Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 |
1875 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:232 | |
0 | 1876 msgid "Buffer size (kb):" |
1877 msgstr "Tamanho do buffer (kb):" | |
1878 | |
1107 | 1879 #: Plugins/Input/flac/configure.c:568 Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 |
1880 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:246 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | |
1881 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:289 | |
0 | 1882 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1883 msgstr "Pré-buffer (percentagem):" | |
1884 | |
1107 | 1885 #: Plugins/Input/flac/configure.c:578 Plugins/Input/mpg123/configure.c:362 |
1886 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:260 | |
0 | 1887 msgid "Save stream to disk:" |
1888 msgstr "Salvar stream no disco:" | |
1889 | |
1107 | 1890 #: Plugins/Input/flac/configure.c:586 Plugins/Input/mpg123/configure.c:373 |
1891 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:271 | |
0 | 1892 msgid "Save stream to disk" |
1893 msgstr "Salvar stream no disco" | |
1894 | |
1107 | 1895 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 Plugins/Input/mpg123/configure.c:387 |
1896 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:285 | |
753 | 1897 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 |
0 | 1898 msgid "Path:" |
1899 msgstr "Endereço:" | |
1900 | |
1107 | 1901 #: Plugins/Input/flac/configure.c:602 Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
1902 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:295 | |
753 | 1903 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 |
0 | 1904 msgid "Browse" |
1905 msgstr "Navegar" | |
1906 | |
1107 | 1907 #: Plugins/Input/flac/configure.c:607 Plugins/Input/mpg123/configure.c:403 |
0 | 1908 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1909 msgstr "SHOUT/Icecast:" | |
1910 | |
1107 | 1911 #: Plugins/Input/flac/configure.c:614 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1912 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1913 msgstr "Permitir streaming SHOUT/Icecast" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1914 |
1107 | 1915 #: Plugins/Input/flac/configure.c:618 Plugins/Input/mpg123/configure.c:417 |
0 | 1916 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1917 msgstr "Permitir Icecast Metadata UDP Channel" | |
1918 | |
1107 | 1919 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:424 |
1920 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:302 | |
0 | 1921 msgid "Streaming" |
1922 msgstr "Streaming" | |
1923 | |
1107 | 1924 #: Plugins/Input/flac/configure.c:655 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1925 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1926 msgid "About Flac Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1927 msgstr "Sobre o Plugin ESounD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1928 |
1107 | 1929 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 |
0 | 1930 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1931 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1932 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1933 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1934 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1935 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1936 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1937 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1938 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1939 |
753 | 1940 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1941 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1942 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1943 |
753 | 1944 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1945 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1946 msgid "Samplerate: %d Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1947 msgstr "Taxa de amostragem:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1948 |
753 | 1949 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1950 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1951 msgid "Channels: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1952 msgstr "Canais:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1953 |
753 | 1954 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
0 | 1955 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1956 msgid "Bits/Sample: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1957 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1958 |
753 | 1959 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1960 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1961 msgid "Blocksize: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1962 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1963 |
753 | 1964 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 |
0 | 1965 #, c-format |
1966 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1967 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1968 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1969 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1970 |
753 | 1971 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1972 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1973 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1974 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1975 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1976 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1977 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1978 "Duração total: %d:%d\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1979 |
753 | 1980 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1981 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1982 msgid "Filesize: %ld B" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1983 msgstr "Tamanho do arquivo:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1984 |
753 | 1985 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 |
0 | 1986 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1987 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1988 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1989 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1990 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1991 |
985 | 1992 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:526 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1993 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1994 msgstr "Nome do arquivo:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1995 |
753 | 1996 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1997 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1998 msgid "Tag:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1999 msgstr "Tango" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2000 |
753 | 2001 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2002 msgid "Date:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2003 msgstr "Data:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2004 |
753 | 2005 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2006 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2007 msgid "Save" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2008 msgstr "/Salvar" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2009 |
753 | 2010 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2011 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2012 msgid "Remove Tag" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2013 msgstr "/Remover a seleção" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2014 |
753 | 2015 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2016 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2017 msgid "FLAC Info:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2018 msgstr "Informação do CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2019 |
985 | 2020 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:491 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2021 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2022 msgid "File Info - %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2023 msgstr "Informações do Arquivo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2024 |
753 | 2025 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
2026 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
2027 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 2028 msgid "Error" |
2029 msgstr "Erro" | |
2030 | |
1107 | 2031 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:419 |
2032 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:370 | |
0 | 2033 #, c-format |
2034 msgid "LOOKING UP %s" | |
2035 msgstr "Procurando %s" | |
2036 | |
1107 | 2037 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:407 |
2038 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:424 Plugins/Input/vorbis/http.c:360 | |
2039 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:375 | |
0 | 2040 #, c-format |
2041 msgid "Couldn't look up host %s" | |
2042 msgstr "Não foi possível encontrar o host %s" | |
2043 | |
1107 | 2044 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:386 |
2045 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:439 Plugins/Input/vorbis/http.c:338 | |
2046 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:390 | |
0 | 2047 #, c-format |
2048 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
2049 msgstr "CONECTANDO A %s:%d" | |
2050 | |
753 | 2051 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
1107 | 2052 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:447 Plugins/Input/mpg123/http.c:468 |
2053 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:398 Plugins/Input/vorbis/http.c:419 | |
0 | 2054 #, c-format |
2055 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
2056 msgstr "Não foi possível conectar ao host %s" | |
2057 | |
1107 | 2058 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:531 |
2059 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:467 | |
0 | 2060 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
2061 msgstr "CONECTADO: ESPERANDO RESPOSTA" | |
2062 | |
1107 | 2063 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:568 |
2064 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:504 | |
0 | 2065 #, c-format |
2066 msgid "" | |
2067 "Couldn't connect to host %s\n" | |
2068 "Server reported: %s" | |
2069 msgstr "" | |
2070 "Não foi possível conectar ao host %s\n" | |
2071 "O servidor retornou: %s" | |
2072 | |
1107 | 2073 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:603 |
0 | 2074 #, c-format |
2075 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
2076 msgstr "PRÉ-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
2077 | |
1107 | 2078 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2079 #, fuzzy |
381 | 2080 msgid "ModPlug Configuration" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2081 msgstr "Configuração do Plugin de áudio MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2082 |
1107 | 2083 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:165 |
2084 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:234 | |
753 | 2085 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2086 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2087 msgstr "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2088 |
1107 | 2089 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:173 |
2090 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:243 | |
753 | 2091 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2092 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2093 msgstr "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2094 |
1107 | 2095 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:181 |
753 | 2096 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
381 | 2097 #, fuzzy |
2098 msgid "Channels" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2099 msgstr "Canais:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2100 |
1107 | 2101 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:195 |
2102 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 | |
753 | 2103 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2104 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2105 msgstr "Estéreo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2106 |
1107 | 2107 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:203 |
381 | 2108 msgid "Mono (downmix)" |
2109 msgstr "" | |
2110 | |
1107 | 2111 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:218 |
753 | 2112 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2113 #, fuzzy |
381 | 2114 msgid "Sampling Rate" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2115 msgstr "Taxa de amostragem:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2116 |
1107 | 2117 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:232 |
2118 #, fuzzy | |
2119 msgid "48 kHz" | |
2120 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2121 | |
2122 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:240 | |
381 | 2123 #, fuzzy |
2124 msgid "44 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2125 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2126 |
1107 | 2127 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:248 |
381 | 2128 #, fuzzy |
2129 msgid "22 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2130 msgstr "1:2 (22 kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2131 |
1107 | 2132 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:256 |
381 | 2133 #, fuzzy |
2134 msgid "11 kHz" | |
2135 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2136 | |
1107 | 2137 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:264 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2138 #, fuzzy |
381 | 2139 msgid "Resampling" |
2140 msgstr "Streaming" | |
2141 | |
1107 | 2142 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:278 |
381 | 2143 msgid "Nearest (fastest)" |
2144 msgstr "" | |
2145 | |
1107 | 2146 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:286 |
381 | 2147 msgid "Linear (fast)" |
2148 msgstr "" | |
2149 | |
1107 | 2150 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 |
381 | 2151 msgid "Spline (good quality)" |
2152 msgstr "" | |
2153 | |
1107 | 2154 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 |
381 | 2155 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
2156 msgstr "" | |
2157 | |
1107 | 2158 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2159 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2160 msgid "Quality" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2161 msgstr "/_Fechar" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2162 |
1107 | 2163 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:325 |
2164 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:833 | |
381 | 2165 #, fuzzy |
2166 msgid "General" | |
2167 msgstr "Gênero" | |
2168 | |
1107 | 2169 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:346 |
381 | 2170 msgid "Use Filename as Song Title" |
2171 msgstr "" | |
2172 | |
1107 | 2173 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:353 |
381 | 2174 #, fuzzy |
2175 msgid "Fast Playlist Info" | |
2176 msgstr "Carregar lista de reprodução" | |
2177 | |
1107 | 2178 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:368 |
381 | 2179 msgid "Noise Reduction" |
2180 msgstr "" | |
2181 | |
1107 | 2182 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:376 |
985 | 2183 msgid "Play Amiga MOD" |
2184 msgstr "" | |
2185 | |
1107 | 2186 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:384 |
381 | 2187 #, fuzzy |
2188 msgid "Reverb" | |
2189 msgstr "Servidor" | |
2190 | |
1107 | 2191 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:398 |
2192 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:470 | |
2193 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:542 | |
2194 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | |
381 | 2195 #, fuzzy |
2196 msgid "Enable" | |
2197 msgstr "Habilitado" | |
2198 | |
1107 | 2199 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2200 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 | |
381 | 2201 #, fuzzy |
2202 msgid "Depth" | |
2203 msgstr "Dueto" | |
2204 | |
1107 | 2205 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
2206 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 | |
381 | 2207 msgid "Delay" |
2208 msgstr "" | |
2209 | |
1107 | 2210 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:456 |
381 | 2211 msgid "Bass Boost" |
2212 msgstr "" | |
2213 | |
1107 | 2214 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
381 | 2215 #, fuzzy |
2216 msgid "Amount" | |
2217 msgstr "Sobre o BMP" | |
2218 | |
1107 | 2219 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 |
381 | 2220 #, fuzzy |
2221 msgid "Range" | |
2222 msgstr "Rave" | |
2223 | |
1107 | 2224 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:528 |
381 | 2225 msgid "Surround" |
2226 msgstr "" | |
2227 | |
1107 | 2228 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:600 |
381 | 2229 #, fuzzy |
2230 msgid "Preamp" | |
2231 msgstr "Dream" | |
2232 | |
1107 | 2233 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:614 |
381 | 2234 msgid "" |
2235 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2236 "clipping / distortion!" | |
2237 msgstr "" | |
2238 | |
1107 | 2239 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:635 |
381 | 2240 msgid "Volume" |
2241 msgstr "" | |
2242 | |
1107 | 2243 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:649 |
381 | 2244 msgid "Looping" |
2245 msgstr "" | |
2246 | |
1107 | 2247 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:663 |
381 | 2248 msgid "Don't loop" |
2249 msgstr "" | |
2250 | |
1107 | 2251 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:678 |
381 | 2252 msgid "Loop" |
2253 msgstr "" | |
2254 | |
1107 | 2255 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:694 |
381 | 2256 msgid "time(s)" |
2257 msgstr "" | |
2258 | |
1107 | 2259 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:701 |
381 | 2260 msgid "Loop forever" |
2261 msgstr "" | |
2262 | |
1107 | 2263 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 |
381 | 2264 #, fuzzy |
2265 msgid "Effects" | |
2266 msgstr "<b>Efeitos</b>" | |
2267 | |
1107 | 2268 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:793 |
381 | 2269 #, fuzzy |
2270 msgid "MOD Info" | |
2271 msgstr "Informação do CD" | |
2272 | |
1107 | 2273 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:817 |
381 | 2274 msgid "" |
2275 "Filename:\n" | |
2276 "Title:\n" | |
2277 "Type:\n" | |
2278 "Length:\n" | |
2279 "Speed:\n" | |
2280 "Tempo:\n" | |
2281 "Samples:\n" | |
2282 "Instruments:\n" | |
2283 "Patterns:\n" | |
2284 "Channels:" | |
2285 msgstr "" | |
2286 | |
1107 | 2287 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:825 |
381 | 2288 msgid "" |
2289 "---\n" | |
2290 "---\n" | |
2291 "---\n" | |
2292 "---\n" | |
2293 "---\n" | |
2294 "---\n" | |
2295 "---\n" | |
2296 "---\n" | |
2297 "---\n" | |
2298 "---" | |
2299 msgstr "" | |
2300 | |
1107 | 2301 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:866 |
381 | 2302 #, fuzzy |
2303 msgid "Samples" | |
2304 msgstr "Salsa" | |
2305 | |
1107 | 2306 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:899 |
381 | 2307 #, fuzzy |
2308 msgid "Instruments" | |
2309 msgstr "Instrumental" | |
2310 | |
1107 | 2311 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:932 |
381 | 2312 msgid "Message" |
2313 msgstr "" | |
2314 | |
985 | 2315 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 |
2316 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2317 msgstr "" | |
2318 | |
2319 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2320 msgid "" | |
2321 "\n" | |
2322 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2323 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2324 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2325 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2326 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2327 msgstr "" | |
2328 | |
2329 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2330 #, fuzzy | |
2331 msgid "About Modplug" | |
2332 msgstr "Sobre o Plugin ESounD" | |
2333 | |
753 | 2334 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2335 #, c-format |
2336 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2337 msgstr "" | |
2338 | |
753 | 2339 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2340 #, c-format |
2341 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2342 msgstr "" | |
2343 | |
1107 | 2344 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:209 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2345 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2346 msgstr "Configuração do Plugin de áudio MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2347 |
1107 | 2348 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:226 |
381 | 2349 msgid "Resolution:" |
2350 msgstr "Resolução:" | |
2351 | |
1107 | 2352 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:250 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
753 | 2353 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 |
381 | 2354 msgid "Channels:" |
2355 msgstr "Canais:" | |
2356 | |
1107 | 2357 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:258 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2358 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2359 msgstr "Estéreo (se disponível)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2360 |
1107 | 2361 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:269 |
753 | 2362 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 |
381 | 2363 msgid "Mono" |
2364 msgstr "Monofônico" | |
2365 | |
1107 | 2366 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:276 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2367 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2368 msgstr "Taxa de amostragem:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2369 |
1107 | 2370 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:285 |
381 | 2371 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2372 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2373 | |
1107 | 2374 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:296 |
381 | 2375 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2376 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2377 | |
1107 | 2378 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:307 |
381 | 2379 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2380 msgstr "1:4 (11 kHz)" | |
2381 | |
1107 | 2382 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2383 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2384 msgstr "Decodificador" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2385 |
1107 | 2386 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:426 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2387 msgid "ID3 Tags:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2388 msgstr "Etiquetas ID3:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2389 |
1107 | 2390 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:434 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2391 msgid "Disable ID3V2 tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2392 msgstr "Desabilitar etiquetas ID3V2" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2393 |
1107 | 2394 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:443 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2395 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2396 msgstr "Converter etiquetas não-UTF8 em UTF8" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2397 |
1107 | 2398 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:456 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2399 msgid "ID3 encoding:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2400 msgstr "Codificação ID3:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2401 |
1107 | 2402 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:481 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2403 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2404 msgstr "Formato ID3:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2405 |
1107 | 2406 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2407 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2408 msgstr "Junção estéreo (Joint stereo)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2409 |
1107 | 2410 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2411 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2412 msgstr "Canal duplo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2413 |
1107 | 2414 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2415 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2416 msgstr "Canal simples" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2417 |
1107 | 2418 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:221 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2419 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2420 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2421 msgstr "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2422 |
1107 | 2423 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:222 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:743 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2424 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2425 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2426 msgstr "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2427 |
1107 | 2428 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:304 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2429 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2430 msgstr " Informação MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2431 |
1107 | 2432 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:319 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:641 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2433 msgid "MPEG Level:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2434 msgstr "Nível MPEG:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2435 |
1107 | 2436 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:332 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 |
753 | 2437 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2438 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2439 msgstr "Qualidade (bit rate):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2440 |
1107 | 2441 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:345 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:647 |
753 | 2442 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2443 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2444 msgstr "Taxa de amostragem:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2445 |
1107 | 2446 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:359 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 |
753 | 2447 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2448 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2449 msgstr "Tamanho do arquivo:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2450 |
1107 | 2451 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:372 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 |
985 | 2452 #, fuzzy |
2453 msgid "Mode:" | |
2454 msgstr "Decodificador:" | |
2455 | |
1107 | 2456 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:395 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:650 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2457 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2458 msgstr "Proteção de erro:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2459 |
1107 | 2460 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:408 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:653 |
753 | 2461 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2462 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2463 msgstr "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2464 |
1107 | 2465 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:421 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2466 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2467 msgstr "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2468 |
1107 | 2469 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:434 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2470 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2471 msgstr "Ênfase:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2472 |
1107 | 2473 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:448 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2474 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2475 msgstr " Etiqueta ID3 " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2476 |
1107 | 2477 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:645 |
2478 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:648 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:651 | |
2479 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:654 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:657 | |
2480 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:660 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:663 | |
2481 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:666 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 | |
2482 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 | |
2483 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2484 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2485 msgstr "Não disponível" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2486 |
1107 | 2487 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:793 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:795 |
2488 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:796 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:797 | |
2489 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:799 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2490 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2491 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2492 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2493 |
1107 | 2494 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/wma/wma.c:521 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2495 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2496 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2497 msgstr "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2498 |
1107 | 2499 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/vorbis/http.c:353 |
753 | 2500 #, fuzzy, c-format |
1107 | 2501 msgid "Couldn't connect to host %s:%d" |
2502 msgstr "Não foi possível conectar ao host %s" | |
2503 | |
2504 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:686 | |
2505 #, fuzzy, c-format | |
2506 msgid "PRE-BUFFERING: %zuKB/%zuKB" | |
753 | 2507 msgstr "PRÉ-BUFFERING: %dKB/%dKB" |
2508 | |
1107 | 2509 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:922 |
0 | 2510 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2511 msgstr "Sobre o Plugin de áudio MPEG" | |
2512 | |
1107 | 2513 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:923 |
0 | 2514 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2515 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2516 "from:\n" |
0 | 2517 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2518 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2519 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2520 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2521 |
1107 | 2522 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:961 |
0 | 2523 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2524 msgstr "Plugin de áudio MPEG" | |
2525 | |
753 | 2526 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2527 #, fuzzy | |
2528 msgid "TiMidity Configuration" | |
2529 msgstr "Configuração do Plugin de áudio MPEG" | |
2530 | |
2531 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2532 #, fuzzy | |
2533 msgid "11000 Hz" | |
2534 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2535 | |
2536 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2537 #, fuzzy | |
2538 msgid "22000 Hz" | |
2539 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2540 | |
2541 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2542 #, fuzzy | |
2543 msgid "44100 Hz" | |
2544 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2545 | |
2546 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2547 #, fuzzy | |
2548 msgid "Sample Width" | |
2549 msgstr "Taxa de amostragem:" | |
2550 | |
2551 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2552 #, fuzzy | |
2553 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2554 msgstr "Configuração do Plugin de áudio MPEG" | |
2555 | |
2556 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2557 #, c-format | |
2558 msgid "TiMidity Player %s" | |
2559 msgstr "" | |
2560 | |
985 | 2561 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 |
2562 msgid "" | |
2563 "TiMidity Plugin\n" | |
2564 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2565 "by Konstantin Korikov" | |
2566 msgstr "" | |
2567 | |
2568 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 | |
753 | 2569 #, fuzzy, c-format |
2570 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2571 msgstr "Plugin de entrada: %s" | |
2572 | |
985 | 2573 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:352 |
753 | 2574 #, fuzzy |
2575 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2576 msgstr "Não foi possível encontrar o host %s" | |
2577 | |
985 | 2578 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2579 msgid "About Tone Generator" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2580 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2581 |
985 | 2582 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2583 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2584 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2585 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2586 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2587 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2588 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2589 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2590 |
985 | 2591 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2592 msgid "Tone Generator: " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2593 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2594 |
985 | 2595 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2596 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2597 msgid "Tone Generator %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2598 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2599 |
1107 | 2600 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:118 |
0 | 2601 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2602 msgstr "Selecione o diretório onde você quer gravar as streams Ogg Vorbis:" | |
2603 | |
1107 | 2604 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:208 |
0 | 2605 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2606 msgstr "Configuração do Plugin de áudio Ogg Vorbis" | |
2607 | |
1107 | 2608 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:306 |
0 | 2609 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2610 msgstr "Etiquetas Ogg Vorbis:" | |
2611 | |
1107 | 2612 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:315 |
381 | 2613 #, fuzzy |
2614 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" | |
2615 msgstr "Converter etiquetas não-UTF8 em UTF8" | |
2616 | |
1107 | 2617 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:328 |
381 | 2618 #, fuzzy |
2619 msgid "Vorbis encoding:" | |
2620 msgstr "Codificação ID3:" | |
2621 | |
1107 | 2622 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:370 |
0 | 2623 msgid "ReplayGain Settings:" |
2624 msgstr "Ajustes de ReplayGain:" | |
2625 | |
1107 | 2626 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:378 |
0 | 2627 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2628 msgstr "Habilitar a prevenção de clipping" | |
2629 | |
1107 | 2630 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:383 |
0 | 2631 msgid "Enable ReplayGain" |
2632 msgstr "Habilitar ReplayGain" | |
2633 | |
1107 | 2634 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:388 |
0 | 2635 msgid "ReplayGain Type:" |
2636 msgstr "Tipo de ReplayGain:" | |
2637 | |
1107 | 2638 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:399 |
0 | 2639 msgid "use Track Gain/Peak" |
2640 msgstr "Usar Ganho/Pico da faixa" | |
2641 | |
1107 | 2642 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:409 |
0 | 2643 msgid "use Album Gain/Peak" |
2644 msgstr "Usar Ganho/Pico do álbum" | |
2645 | |
1107 | 2646 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:421 |
0 | 2647 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2648 msgstr "Habilitar impulso de 6 dB + Hard Limiting" | |
2649 | |
753 | 2650 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2651 #, c-format |
2652 msgid "" | |
2653 "An error occured:\n" | |
2654 "%s" | |
2655 msgstr "" | |
2656 "Um erro ocorreu:\n" | |
2657 "%s" | |
2658 | |
753 | 2659 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2660 msgid "Error!" |
2661 msgstr "Erro!" | |
2662 | |
753 | 2663 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2664 msgid "Failed to modify tag (open)" |
2665 msgstr "Falha ao modificar a etiqueta (abrir)" | |
2666 | |
753 | 2667 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2668 msgid "Failed to modify tag (close)" |
2669 msgstr "Falha ao modificar a etiqueta (fechar)" | |
2670 | |
753 | 2671 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2672 msgid "Failed to modify tag" |
2673 msgstr "Falha ao modificar a etiqueta" | |
2674 | |
753 | 2675 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2676 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2677 msgstr " Etiqueta Ogg Vorbis " | |
2678 | |
753 | 2679 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2680 msgid "Description:" |
2681 msgstr "Descrição:" | |
2682 | |
753 | 2683 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2684 msgid "Location:" |
2685 msgstr "Local" | |
2686 | |
753 | 2687 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2688 msgid "Version:" |
2689 msgstr "Versão:" | |
2690 | |
753 | 2691 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2692 msgid "ISRC number:" |
2693 msgstr "Número ISRC:" | |
2694 | |
753 | 2695 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2696 msgid "Organization:" |
2697 msgstr "Organização:" | |
2698 | |
753 | 2699 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2700 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2701 msgstr " ReplayGain Ogg Vorbis " | |
2702 | |
753 | 2703 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2704 msgid "Track gain:" |
2705 msgstr "Ganho da faixa:" | |
2706 | |
753 | 2707 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2708 msgid "Track peak:" |
2709 msgstr "Pico da faixa:" | |
2710 | |
753 | 2711 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2712 msgid "Album gain:" |
2713 msgstr "Ganho do álbum:" | |
2714 | |
753 | 2715 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2716 msgid "Album peak:" |
2717 msgstr "Pico do álbum:" | |
2718 | |
753 | 2719 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2720 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2721 msgstr " Informação Ogg Vorbis " | |
2722 | |
753 | 2723 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2724 msgid "Length:" |
2725 msgstr "Duração:" | |
2726 | |
753 | 2727 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2728 #, c-format |
2729 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2730 msgstr "%d KBit/s (nominal)" | |
2731 | |
985 | 2732 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:512 |
0 | 2733 #, c-format |
2734 msgid "%d Hz" | |
2735 msgstr "%d Hz" | |
2736 | |
1107 | 2737 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
2738 #, c-format | |
2739 msgid "%d" | |
2740 msgstr "%d" | |
2741 | |
753 | 2742 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2743 #, c-format |
2744 msgid "%d:%.2d" | |
2745 msgstr "%d:%.2d" | |
2746 | |
753 | 2747 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2748 #, c-format |
2749 msgid "%d Bytes" | |
2750 msgstr "%d Bytes" | |
2751 | |
753 | 2752 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 |
0 | 2753 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2754 msgstr "Plugin de áudio Ogg Vorbis" | |
2755 | |
985 | 2756 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:817 |
0 | 2757 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2758 msgstr "Sobre o Plugin de áudio Ogg Vorbis" | |
2759 | |
985 | 2760 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:823 |
0 | 2761 msgid "" |
2762 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2763 "\n" | |
2764 "Original code by\n" | |
2765 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2766 "Contributions from\n" | |
2767 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2768 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2769 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2770 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2771 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2772 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2773 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2774 "\n" | |
2775 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2776 msgstr "" | |
2777 "Ogg Vorbis Plugin pela Fundação Xiph.org \n" | |
2778 "\n" | |
2779 "Código original por\n" | |
2780 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2781 "Contribuições por\n" | |
2782 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2783 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2784 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2785 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2786 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2787 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2788 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2789 "\n" | |
2790 "Visite o site da Fundação Xiph.org em http://www.xiph.org/\n" | |
2791 | |
985 | 2792 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2793 msgid "About sndfile WAV support" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2794 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2795 |
985 | 2796 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2797 #, fuzzy |
0 | 2798 msgid "" |
381 | 2799 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2800 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2801 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2802 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2803 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2804 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2805 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2806 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2807 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2808 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2809 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2810 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2811 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2812 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2813 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2814 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2815 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2816 "59 Temple Place, Suite 330, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2817 "Boston, MA 02111-1307 USA" |
0 | 2818 msgstr "" |
2819 "XMMS ESounD Plugin\n" | |
2820 "\n" | |
2821 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2822 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2823 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2824 "(at your option) any later version.\n" | |
2825 "\n" | |
2826 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2827 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2828 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2829 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2830 "\n" | |
2831 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2832 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2833 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2834 "USA." | |
2835 | |
985 | 2836 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2837 msgid "sndfile WAV plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2838 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2839 |
753 | 2840 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2841 msgid "WAV Audio Plugin" |
2842 msgstr "Plugin de áudio WAV" | |
2843 | |
985 | 2844 #: Plugins/Input/wma/wma.c:122 |
753 | 2845 #, c-format |
2846 msgid "WMA Player %s" | |
2847 msgstr "" | |
2848 | |
985 | 2849 #: Plugins/Input/wma/wma.c:155 |
753 | 2850 #, fuzzy, c-format |
2851 msgid "About %s" | |
2852 msgstr "Sobre o BMP" | |
2853 | |
985 | 2854 #: Plugins/Input/wma/wma.c:168 |
753 | 2855 #, fuzzy |
2856 msgid " Close " | |
2857 msgstr "/Fechar" | |
2858 | |
985 | 2859 #: Plugins/Input/wma/wma.c:474 |
753 | 2860 #, c-format |
2861 msgid "Info dialog is already opened!\n" | |
2862 msgstr "" | |
2863 | |
985 | 2864 #: Plugins/Input/wma/wma.c:499 |
753 | 2865 #, fuzzy, c-format |
2866 msgid "%d Kb/s" | |
2867 msgstr "%d KBit/s" | |
2868 | |
985 | 2869 #: Plugins/Input/wma/wma.c:507 |
753 | 2870 #, c-format |
2871 msgid "%02d:%02d:%02d" | |
2872 msgstr "" | |
2873 | |
985 | 2874 #: Plugins/Input/wma/wma.c:544 |
753 | 2875 #, fuzzy |
2876 msgid "<b>Name:</b>" | |
2877 msgstr "<b>Nome do arquivo</b>" | |
2878 | |
985 | 2879 #: Plugins/Input/wma/wma.c:580 |
753 | 2880 #, fuzzy |
2881 msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
2882 msgstr "<b>Visualização</b>" | |
2883 | |
985 | 2884 #: Plugins/Input/wma/wma.c:589 |
753 | 2885 #, fuzzy |
2886 msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
2887 msgstr "Qualidade (bit rate):" | |
2888 | |
985 | 2889 #: Plugins/Input/wma/wma.c:598 |
753 | 2890 #, fuzzy |
2891 msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
2892 msgstr "Taxa de amostragem:" | |
2893 | |
985 | 2894 #: Plugins/Input/wma/wma.c:607 |
753 | 2895 #, fuzzy |
2896 msgid "<b>Channels:</b>" | |
2897 msgstr "Canais:" | |
2898 | |
985 | 2899 #: Plugins/Input/wma/wma.c:616 |
753 | 2900 #, fuzzy |
2901 msgid "<b>Play time:</b>" | |
2902 msgstr "<b>Nome do arquivo</b>" | |
2903 | |
985 | 2904 #: Plugins/Input/wma/wma.c:625 |
753 | 2905 #, fuzzy |
2906 msgid "<b>Filesize:</b>" | |
2907 msgstr "<b>Nome do arquivo</b>" | |
2908 | |
985 | 2909 #: Plugins/Input/wma/wma.c:676 |
753 | 2910 #, fuzzy |
2911 msgid "WMA Info" | |
2912 msgstr "Informação do CD" | |
2913 | |
985 | 2914 #: Plugins/Input/wma/wma.c:701 |
753 | 2915 #, fuzzy |
2916 msgid "<b>Artist:</b>" | |
2917 msgstr "<b>Presets</b>" | |
2918 | |
985 | 2919 #: Plugins/Input/wma/wma.c:710 |
753 | 2920 #, fuzzy |
2921 msgid "<b>Title:</b>" | |
2922 msgstr "<b>Nome do arquivo</b>" | |
2923 | |
985 | 2924 #: Plugins/Input/wma/wma.c:719 |
753 | 2925 #, fuzzy |
2926 msgid "<b>Album:</b>" | |
2927 msgstr "<b>Nome do arquivo</b>" | |
2928 | |
985 | 2929 #: Plugins/Input/wma/wma.c:728 |
753 | 2930 #, fuzzy |
2931 msgid "<b>Comments:</b>" | |
2932 msgstr "<b>_Fontes</b>" | |
2933 | |
985 | 2934 #: Plugins/Input/wma/wma.c:737 |
753 | 2935 #, fuzzy |
2936 msgid "<b>Year:</b>" | |
2937 msgstr "<b>Nome do arquivo</b>" | |
2938 | |
985 | 2939 #: Plugins/Input/wma/wma.c:746 |
753 | 2940 #, fuzzy |
2941 msgid "<b>Track:</b>" | |
2942 msgstr "<b>Lista de reprodução</b>" | |
2943 | |
985 | 2944 #: Plugins/Input/wma/wma.c:755 |
753 | 2945 #, fuzzy |
2946 msgid "<b>Genre:</b>" | |
2947 msgstr "<b>Nome do arquivo</b>" | |
2948 | |
985 | 2949 #: Plugins/Input/wma/wma.c:821 |
753 | 2950 #, fuzzy |
2951 msgid "Tags" | |
2952 msgstr "Tango" | |
2953 | |
985 | 2954 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
273 | 2955 msgid "OSS Output Plugin" |
2956 msgstr "Plugin de saída OSS" | |
2957 | |
753 | 2958 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2959 msgid "About OSS Driver" |
2960 msgstr "Sobre o driver OSS" | |
2961 | |
753 | 2962 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
381 | 2963 #, fuzzy |
273 | 2964 msgid "" |
381 | 2965 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2966 "\n" |
2967 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2968 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2969 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2970 "(at your option) any later version.\n" | |
2971 "\n" | |
2972 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2973 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2974 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2975 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2976 "\n" | |
2977 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2978 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2979 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2980 "USA." | |
2981 msgstr "" | |
2982 "XMMS OSS Driver\n" | |
2983 "\n" | |
2984 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2985 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2986 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2987 "(at your option) any later version.\n" | |
2988 "\n" | |
2989 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2990 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2991 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2992 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2993 "\n" | |
2994 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2995 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2996 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2997 "USA." | |
2998 | |
753 | 2999 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 3000 #, c-format |
3001 msgid "Default (%s)" | |
3002 msgstr "Padrão (%s)" | |
3003 | |
753 | 3004 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 3005 msgid "Default" |
3006 msgstr "Padrão" | |
3007 | |
753 | 3008 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 3009 msgid "OSS Driver configuration" |
3010 msgstr "Configuração do Driver OSS" | |
3011 | |
753 | 3012 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 |
1107 | 3013 #: Plugins/Output/sun/configure.c:182 |
273 | 3014 msgid "Audio device:" |
3015 msgstr "Dispositivo de áudio:" | |
3016 | |
753 | 3017 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 3018 msgid "Use alternate device:" |
3019 msgstr "Usar dispositivo alternativo:" | |
3020 | |
753 | 3021 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 |
1107 | 3022 #: Plugins/Output/sun/configure.c:219 |
273 | 3023 msgid "Mixer device:" |
3024 msgstr "Dispositivo de controle de volume:" | |
3025 | |
1107 | 3026 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:247 |
273 | 3027 msgid "Devices" |
3028 msgstr "Dispositivos" | |
3029 | |
1107 | 3030 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:74 |
3031 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:271 | |
273 | 3032 msgid "Buffer size (ms):" |
3033 msgstr "Tamanho do buffer (ms)" | |
3034 | |
1107 | 3035 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:84 |
3036 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:303 | |
273 | 3037 msgid "Buffering" |
3038 msgstr "Controle de buffer" | |
3039 | |
753 | 3040 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 3041 msgid "Mixer Settings:" |
3042 msgstr "Ajustes de Volume" | |
3043 | |
753 | 3044 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 3045 msgid "Volume controls Master not PCM" |
3046 msgstr "Volume controla Master, não PCM" | |
3047 | |
1107 | 3048 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:393 |
273 | 3049 msgid "Mixer" |
3050 msgstr "Controlador de Volume" | |
3051 | |
753 | 3052 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 3053 msgid "About ALSA Driver" |
3054 msgstr "Sobre o Driver ALSA" | |
3055 | |
753 | 3056 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
3057 #, fuzzy | |
0 | 3058 msgid "" |
753 | 3059 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 3060 "\n" |
3061 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3062 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3063 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3064 "(at your option) any later version.\n" | |
3065 "\n" | |
3066 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3067 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3068 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3069 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3070 "\n" | |
3071 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3072 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3073 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3074 "USA.\n" | |
3075 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
3076 msgstr "" | |
3077 "XMMS ALSA Driver\n" | |
3078 "\n" | |
3079 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3080 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3081 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3082 "(at your option) any later version.\n" | |
3083 "\n" | |
3084 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3085 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3086 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3087 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3088 "\n" | |
3089 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3090 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3091 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3092 "USA.\n" | |
3093 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
3094 | |
985 | 3095 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
0 | 3096 #, c-format |
3097 msgid "ALSA %s output plugin" | |
3098 msgstr "Plugin de saída ALSA %s" | |
3099 | |
753 | 3100 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 |
0 | 3101 msgid "Unknown soundcard" |
3102 msgstr "Placa de som desconhecida" | |
3103 | |
753 | 3104 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 |
0 | 3105 #, c-format |
3106 msgid "Default PCM device (%s)" | |
3107 msgstr "Dispositivo PCM padrão (%s)" | |
3108 | |
753 | 3109 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 |
0 | 3110 msgid "ALSA Driver configuration" |
3111 msgstr "Configuração do Driver ALSA" | |
3112 | |
753 | 3113 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 |
0 | 3114 msgid "Mixer:" |
3115 msgstr "Controlador de volume:" | |
3116 | |
753 | 3117 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 |
0 | 3118 msgid "Use software volume control" |
3119 msgstr "Usar controle de volume por software" | |
3120 | |
753 | 3121 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 |
0 | 3122 msgid "Mixer card:" |
3123 msgstr "Mixer card:" | |
3124 | |
753 | 3125 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 |
0 | 3126 msgid "Device settings" |
3127 msgstr "Ajustes do dispositivo" | |
3128 | |
753 | 3129 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3130 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3131 msgid "Soundcard:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3132 msgstr "Faixa sonora" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3133 |
753 | 3134 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 |
0 | 3135 msgid "Buffer time (ms):" |
3136 msgstr "Tempo do buffer (ms):" | |
3137 | |
753 | 3138 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 |
0 | 3139 msgid "Period time (ms):" |
3140 msgstr "Período de tempo (ms):" | |
3141 | |
753 | 3142 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
381 | 3143 #, fuzzy |
3144 msgid "Audacious:" | |
3145 msgstr "Sobre o Plugin de áudio MPEG" | |
3146 | |
1107 | 3147 #: Plugins/Output/arts/configure.c:51 |
985 | 3148 #, fuzzy |
3149 msgid "aRts Driver configuration" | |
3150 msgstr "Configuração do Driver OSS" | |
0 | 3151 |
753 | 3152 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3153 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3154 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3155 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3156 |
753 | 3157 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3158 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3159 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3160 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3161 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3162 |
753 | 3163 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3164 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3165 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3166 msgstr "Selecione o diretório onde você quer salvar streams MPEG:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3167 |
753 | 3168 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3169 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3170 msgid "Disk Writer Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3171 msgstr "Configuração do Driver OSS" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3172 |
753 | 3173 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3174 msgid "Don't strip file name extension" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3175 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3176 |
753 | 3177 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3178 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3179 msgstr "Sobre o Plugin ESounD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3180 |
753 | 3181 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
381 | 3182 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3183 msgid "" |
381 | 3184 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3185 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3186 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3187 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3188 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3189 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3190 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3191 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3192 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3193 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3194 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3195 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3196 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3197 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3198 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3199 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3200 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3201 "XMMS ESounD Plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3202 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3203 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3204 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3205 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3206 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3207 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3208 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3209 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3210 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3211 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3212 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3213 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3214 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3215 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3216 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3217 |
753 | 3218 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3219 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3220 msgstr "Configuração do Plugin de saída ESD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3221 |
1107 | 3222 #: Plugins/Output/esd/configure.c:114 Plugins/Output/esd/configure.c:144 |
3223 msgid "Host:" | |
3224 msgstr "Host:" | |
3225 | |
753 | 3226 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3227 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3228 msgstr "Usar host remoto" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3229 |
753 | 3230 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3231 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3232 msgstr "Volume controla o volume do OSS" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3233 |
1107 | 3234 #: Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
3235 msgid "Port:" | |
3236 msgstr "Porta:" | |
3237 | |
753 | 3238 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3239 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3240 msgstr "Servidor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3241 |
753 | 3242 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3243 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3244 msgstr "Plugin de saída eSound" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3245 |
1107 | 3246 #: Plugins/Output/jack/jack.c:572 |
985 | 3247 #, fuzzy |
3248 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" | |
3249 msgstr "Plugin de saída eSound" | |
3250 | |
1107 | 3251 #: Plugins/Output/jack/jack.c:573 |
985 | 3252 msgid "" |
3253 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3254 "\n" | |
3255 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3256 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3257 "\n" | |
3258 "Audacious port by\n" | |
3259 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3260 msgstr "" | |
3261 | |
3262 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3263 #, fuzzy | |
3264 msgid "About the Sun Driver" | |
3265 msgstr "Sobre o driver OSS" | |
3266 | |
3267 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3268 msgid "" | |
3269 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3270 "\n" | |
3271 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3272 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3273 msgstr "" | |
3274 | |
1107 | 3275 #: Plugins/Output/sun/configure.c:200 |
985 | 3276 #, fuzzy |
3277 msgid "Audio control device:" | |
3278 msgstr "Dispositivo de áudio:" | |
3279 | |
1107 | 3280 #: Plugins/Output/sun/configure.c:349 |
985 | 3281 #, fuzzy |
3282 msgid "Volume controls device:" | |
3283 msgstr "Controle de volume:" | |
3284 | |
1107 | 3285 #: Plugins/Output/sun/configure.c:362 |
985 | 3286 msgid "XMMS uses mixer exclusively." |
3287 msgstr "" | |
3288 | |
1107 | 3289 #: Plugins/Output/sun/configure.c:487 |
985 | 3290 msgid "Status" |
3291 msgstr "" | |
3292 | |
1107 | 3293 #: Plugins/Output/sun/configure.c:537 |
985 | 3294 #, fuzzy |
3295 msgid "Sun driver configuration" | |
3296 msgstr "Configuração do Driver OSS" | |
3297 | |
3298 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3299 #, c-format | |
3300 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
3301 msgstr "" | |
3302 | |
753 | 3303 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3304 msgid "/Toggle Decorations" |
3305 msgstr "/Alternar Decorações" | |
3306 | |
753 | 3307 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3308 msgid "/-" |
3309 msgstr "/-" | |
3310 | |
753 | 3311 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3312 msgid "/Close" |
3313 msgstr "/Fechar" | |
3314 | |
753 | 3315 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3316 msgid "Blur scope" |
3317 msgstr "Blur scope" | |
3318 | |
753 | 3319 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3320 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3321 msgstr "Blur Scope: Seleção de cor" | |
3322 | |
753 | 3323 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3324 msgid "Options:" |
3325 msgstr "Opções:" | |
3326 | |
1107 | 3327 #: audacious/about.c:125 audacious/credits.c:292 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3328 #, fuzzy |
753 | 3329 msgid "About Audacious" |
3330 msgstr "Sobre o Plugin de áudio MPEG" | |
3331 | |
1107 | 3332 #: audacious/about.c:174 audacious/credits.c:337 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3333 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3334 msgstr "Créditos" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3335 |
753 | 3336 #: audacious/credits.c:45 |
0 | 3337 #, fuzzy, c-format |
3338 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3339 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3340 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3341 "\n" |
381 | 3342 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3343 msgstr "" |
3344 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" | |
3345 "Um reprodutor de mídia baseado no XMMS\n" | |
3346 "\n" | |
3347 "Copyright (C) 2003-2004 BMP Development Team\n" | |
3348 | |
753 | 3349 #: audacious/credits.c:51 |
3350 #, fuzzy | |
3351 msgid "Audacious core developers:" | |
3352 msgstr "Preferências do BMP" | |
3353 | |
1107 | 3354 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:61 audacious/credits.c:66 |
985 | 3355 msgid "George Averill" |
3356 msgstr "" | |
3357 | |
1107 | 3358 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:73 |
753 | 3359 msgid "Giacomo Lozito" |
3360 msgstr "" | |
3361 | |
1107 | 3362 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:67 audacious/credits.c:74 |
3363 #: audacious/credits.c:80 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3364 msgid "William Pitcock" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3365 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3366 |
1107 | 3367 #: audacious/credits.c:55 audacious/credits.c:75 |
985 | 3368 msgid "Derek Pomery" |
3369 msgstr "" | |
3370 | |
1107 | 3371 #: audacious/credits.c:56 audacious/credits.c:76 audacious/credits.c:82 |
3372 #: audacious/credits.c:132 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3373 msgid "Tony Vroon" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3374 msgstr "" |
0 | 3375 |
1107 | 3376 #: audacious/credits.c:57 |
3377 msgid "Yoshiki Yazawa" | |
3378 msgstr "" | |
3379 | |
3380 #: audacious/credits.c:60 | |
985 | 3381 msgid "Graphics:" |
3382 msgstr "" | |
3383 | |
1107 | 3384 #: audacious/credits.c:62 |
753 | 3385 msgid "Stephan Sokolow" |
3386 msgstr "" | |
3387 | |
1107 | 3388 #: audacious/credits.c:65 |
753 | 3389 msgid "Default skin:" |
3390 msgstr "Skin padrão:" | |
3391 | |
1107 | 3392 #: audacious/credits.c:70 |
753 | 3393 msgid "Plugin development:" |
3394 msgstr "" | |
3395 | |
985 | 3396 #: audacious/credits.c:71 |
1107 | 3397 msgid "Kiyoshi Aman" |
3398 msgstr "" | |
3399 | |
3400 #: audacious/credits.c:72 | |
753 | 3401 msgid "Shay Green" |
3402 msgstr "" | |
3403 | |
1107 | 3404 #: audacious/credits.c:79 |
381 | 3405 #, fuzzy |
3406 msgid "0.1.x developers:" | |
3407 msgstr "Desenvolvedores:" | |
3408 | |
1107 | 3409 #: audacious/credits.c:81 |
381 | 3410 msgid "Mohammed Sameer" |
3411 msgstr "" | |
3412 | |
1107 | 3413 #: audacious/credits.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3414 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3415 msgid "BMP Developers:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3416 msgstr "Desenvolvedores:" |
0 | 3417 |
1107 | 3418 #: audacious/credits.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3419 msgid "Artem Baguinski" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3420 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3421 |
1107 | 3422 #: audacious/credits.c:87 audacious/credits.c:195 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3423 msgid "Edward Brocklesby" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3424 msgstr "Edward Brocklesby" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3425 |
1107 | 3426 #: audacious/credits.c:88 audacious/credits.c:124 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3427 msgid "Chong Kai Xiong" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3428 msgstr "Chong Kai Xiong" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3429 |
985 | 3430 #: audacious/credits.c:89 |
1107 | 3431 msgid "Milosz Derezynski" |
3432 msgstr "Milosz Derezynski" | |
3433 | |
3434 #: audacious/credits.c:90 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3435 msgid "David Lau" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3436 msgstr "David Lau" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3437 |
985 | 3438 #: audacious/credits.c:91 |
1107 | 3439 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
3440 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3441 |
985 | 3442 #: audacious/credits.c:92 |
1107 | 3443 msgid "Michiel Sikkes" |
3444 msgstr "Michiel Sikkes" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3445 |
985 | 3446 #: audacious/credits.c:93 |
1107 | 3447 msgid "Andrei Badea" |
0 | 3448 msgstr "" |
3449 | |
985 | 3450 #: audacious/credits.c:94 |
1107 | 3451 msgid "Peter Behroozi" |
3452 msgstr "" | |
3453 | |
3454 #: audacious/credits.c:95 | |
0 | 3455 msgid "Bernard Blackham" |
3456 msgstr "Bernard Blackham" | |
3457 | |
985 | 3458 #: audacious/credits.c:96 |
1107 | 3459 msgid "Oliver Blin" |
3460 msgstr "Oliver Blin" | |
3461 | |
3462 #: audacious/credits.c:97 | |
0 | 3463 msgid "Tomas Bzatek" |
3464 msgstr "Tomas Bzatek" | |
3465 | |
1107 | 3466 #: audacious/credits.c:98 audacious/credits.c:175 |
0 | 3467 msgid "Liviu Danicel" |
3468 msgstr "" | |
3469 | |
1107 | 3470 #: audacious/credits.c:99 |
0 | 3471 msgid "Jon Dowland" |
3472 msgstr "Jon Dowland" | |
3473 | |
1107 | 3474 #: audacious/credits.c:100 |
0 | 3475 msgid "Artur Frysiak" |
3476 msgstr "Artur Frysiak" | |
3477 | |
985 | 3478 #: audacious/credits.c:101 |
1107 | 3479 msgid "Sebastian Kapfer" |
3480 msgstr "Sebastian Kapfer" | |
3481 | |
3482 #: audacious/credits.c:102 | |
0 | 3483 msgid "Lukas Koberstein" |
3484 msgstr "Lukas Koberstein" | |
3485 | |
1107 | 3486 #: audacious/credits.c:103 audacious/credits.c:179 |
0 | 3487 msgid "Dan Korostelev" |
3488 msgstr "" | |
3489 | |
985 | 3490 #: audacious/credits.c:104 |
1107 | 3491 msgid "Jolan Luff" |
3492 msgstr "" | |
3493 | |
3494 #: audacious/credits.c:105 | |
0 | 3495 #, fuzzy |
3496 msgid "Michael Marineau" | |
3497 msgstr "Michiel Sikkes" | |
3498 | |
1107 | 3499 #: audacious/credits.c:106 |
0 | 3500 msgid "Tim-Philipp Muller" |
3501 msgstr "Tim-Philipp Muller" | |
3502 | |
1107 | 3503 #: audacious/credits.c:107 |
0 | 3504 msgid "Julien Portalier" |
3505 msgstr "" | |
3506 | |
985 | 3507 #: audacious/credits.c:108 |
1107 | 3508 msgid "Andrew Ruder" |
3509 msgstr "" | |
3510 | |
3511 #: audacious/credits.c:109 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3512 msgid "Olivier Samyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3513 msgstr "Olivier Samyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3514 |
1107 | 3515 #: audacious/credits.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3516 msgid "Martijn Vernooij" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3517 msgstr "Martijn Vernooij" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3518 |
1107 | 3519 #: audacious/credits.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3520 msgid "Brazilian Portuguese:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3521 msgstr "" |
0 | 3522 |
1107 | 3523 #: audacious/credits.c:118 |
985 | 3524 msgid "Philipi Pinto" |
0 | 3525 msgstr "" |
3526 | |
985 | 3527 #: audacious/credits.c:120 |
1107 | 3528 msgid "Breton:" |
3529 msgstr "" | |
3530 | |
3531 #: audacious/credits.c:121 | |
985 | 3532 msgid "Thierry Vignaud" |
3533 msgstr "" | |
3534 | |
1107 | 3535 #: audacious/credits.c:123 |
0 | 3536 msgid "Chinese:" |
3537 msgstr "Chinês:" | |
3538 | |
1107 | 3539 #: audacious/credits.c:125 |
0 | 3540 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
3541 msgstr "" | |
3542 | |
1107 | 3543 #: audacious/credits.c:127 |
0 | 3544 #, fuzzy |
3545 msgid "Czech:" | |
3546 msgstr "Francês:" | |
3547 | |
1107 | 3548 #: audacious/credits.c:128 |
0 | 3549 msgid "Jan Narovec" |
3550 msgstr "" | |
3551 | |
1107 | 3552 #: audacious/credits.c:130 |
0 | 3553 #, fuzzy |
3554 msgid "Dutch:" | |
3555 msgstr "Dueto" | |
3556 | |
1107 | 3557 #: audacious/credits.c:131 |
0 | 3558 msgid "Laurens Buhler" |
3559 msgstr "" | |
3560 | |
1107 | 3561 #: audacious/credits.c:134 |
985 | 3562 #, fuzzy |
3563 msgid "Finnish:" | |
3564 msgstr "Espanhol:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3565 |
1107 | 3566 #: audacious/credits.c:135 |
985 | 3567 msgid "Pauli Virtanen" |
3568 msgstr "" | |
0 | 3569 |
1107 | 3570 #: audacious/credits.c:137 |
985 | 3571 msgid "French:" |
3572 msgstr "Francês:" | |
0 | 3573 |
1107 | 3574 #: audacious/credits.c:138 |
985 | 3575 msgid "David Le Brun" |
3576 msgstr "David Le Brun" | |
0 | 3577 |
1107 | 3578 #: audacious/credits.c:140 |
985 | 3579 msgid "German:" |
0 | 3580 msgstr "Alemão:" |
3581 | |
1107 | 3582 #: audacious/credits.c:141 |
985 | 3583 msgid "Matthias Debus" |
3584 msgstr "Matthias Debus" | |
0 | 3585 |
1107 | 3586 #: audacious/credits.c:143 |
0 | 3587 #, fuzzy |
985 | 3588 msgid "Georgian: " |
3589 msgstr "Alemão:" | |
3590 | |
1107 | 3591 #: audacious/credits.c:144 |
985 | 3592 msgid "George Machitidze" |
3593 msgstr "" | |
3594 | |
753 | 3595 #: audacious/credits.c:146 |
1107 | 3596 #, fuzzy |
3597 msgid "Greek:" | |
3598 msgstr "Gênero:" | |
3599 | |
3600 #: audacious/credits.c:147 | |
3601 msgid "Kouzinopoulos Haris" | |
0 | 3602 msgstr "" |
3603 | |
753 | 3604 #: audacious/credits.c:148 |
1107 | 3605 msgid "Stavros Giannouris" |
3606 msgstr "" | |
3607 | |
3608 #: audacious/credits.c:150 | |
985 | 3609 msgid "Hindi:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3610 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3611 |
753 | 3612 #: audacious/credits.c:151 |
1107 | 3613 msgid "Dhananjaya Sharma" |
3614 msgstr "" | |
3615 | |
3616 #: audacious/credits.c:153 | |
985 | 3617 msgid "Hungarian:" |
3618 msgstr "" | |
3619 | |
3620 #: audacious/credits.c:154 | |
1107 | 3621 msgid "Laszlo Dvornik" |
3622 msgstr "" | |
3623 | |
3624 #: audacious/credits.c:156 | |
0 | 3625 #, fuzzy |
3626 msgid "Italian:" | |
3627 msgstr "Lituano:" | |
3628 | |
1107 | 3629 #: audacious/credits.c:157 |
0 | 3630 msgid "Alessio D'Ascanio" |
3631 msgstr "" | |
3632 | |
1107 | 3633 #: audacious/credits.c:159 |
985 | 3634 msgid "Japanese:" |
3635 msgstr "Japonês:" | |
3636 | |
1107 | 3637 #: audacious/credits.c:160 |
985 | 3638 msgid "Dai" |
3639 msgstr "" | |
3640 | |
1107 | 3641 #: audacious/credits.c:162 |
0 | 3642 msgid "Korean:" |
3643 msgstr "Coreano:" | |
3644 | |
1107 | 3645 #: audacious/credits.c:163 |
0 | 3646 msgid "DongCheon Park" |
3647 msgstr "DongCheon Park" | |
3648 | |
1107 | 3649 #: audacious/credits.c:165 |
985 | 3650 msgid "Lithuanian:" |
3651 msgstr "Lituano:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3652 |
1107 | 3653 #: audacious/credits.c:166 |
985 | 3654 msgid "Rimas Kudelis" |
3655 msgstr "Rimas Kudelis" | |
0 | 3656 |
1107 | 3657 #: audacious/credits.c:168 |
985 | 3658 msgid "Macedonian:" |
3659 msgstr "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3660 |
985 | 3661 #: audacious/credits.c:169 |
1107 | 3662 msgid "Arangel Angov" |
3663 msgstr "" | |
3664 | |
3665 #: audacious/credits.c:171 | |
985 | 3666 msgid "Polish:" |
3667 msgstr "Polonês:" | |
3668 | |
1107 | 3669 #: audacious/credits.c:172 |
0 | 3670 msgid "Jacek Wolszczak" |
3671 msgstr "Jacek Wolszczak" | |
3672 | |
1107 | 3673 #: audacious/credits.c:174 |
0 | 3674 #, fuzzy |
3675 msgid "Romanian:" | |
3676 msgstr "Lituano:" | |
3677 | |
1107 | 3678 #: audacious/credits.c:177 |
0 | 3679 msgid "Russian:" |
3680 msgstr "Russo:" | |
3681 | |
985 | 3682 #: audacious/credits.c:178 |
1107 | 3683 msgid "Pavlo Bohmat" |
3684 msgstr "Pavlo Bohmat" | |
0 | 3685 |
753 | 3686 #: audacious/credits.c:180 |
1107 | 3687 msgid "Vitaly Lipatov" |
3688 msgstr "" | |
3689 | |
3690 #: audacious/credits.c:182 | |
985 | 3691 msgid "Slovak:" |
3692 msgstr "" | |
0 | 3693 |
753 | 3694 #: audacious/credits.c:183 |
1107 | 3695 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
3696 msgstr "" | |
3697 | |
3698 #: audacious/credits.c:185 | |
985 | 3699 msgid "Spanish:" |
3700 msgstr "Espanhol:" | |
0 | 3701 |
985 | 3702 #: audacious/credits.c:186 |
1107 | 3703 msgid "Gustavo D. Vranjes" |
3704 msgstr "" | |
3705 | |
3706 #: audacious/credits.c:188 | |
985 | 3707 msgid "Swedish:" |
3708 msgstr "Sueco:" | |
3709 | |
1107 | 3710 #: audacious/credits.c:189 |
0 | 3711 msgid "Martin Persenius" |
3712 msgstr "Martin Persenius" | |
3713 | |
1107 | 3714 #: audacious/credits.c:191 |
0 | 3715 #, fuzzy |
3716 msgid "Ukrainian:" | |
3717 msgstr "Organização:" | |
3718 | |
1107 | 3719 #: audacious/credits.c:192 |
0 | 3720 msgid "Mykola Lynnyk" |
3721 msgstr "" | |
3722 | |
1107 | 3723 #: audacious/credits.c:194 |
0 | 3724 msgid "Welsh:" |
3725 msgstr "Galês:" | |
3726 | |
1107 | 3727 #: audacious/credits.c:341 |
753 | 3728 msgid "Translators" |
3729 msgstr "Tradutores" | |
3730 | |
3731 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3732 msgid "PREAMP" |
3733 msgstr "PREAMP" | |
3734 | |
753 | 3735 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3736 msgid "60HZ" |
3737 msgstr "60HZ" | |
3738 | |
753 | 3739 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3740 msgid "170HZ" |
3741 msgstr "170HZ" | |
3742 | |
753 | 3743 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3744 msgid "310HZ" |
3745 msgstr "310HZ" | |
3746 | |
753 | 3747 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3748 msgid "600HZ" |
3749 msgstr "600HZ" | |
3750 | |
753 | 3751 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3752 msgid "1KHZ" |
3753 msgstr "1KHZ" | |
3754 | |
753 | 3755 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3756 msgid "3KHZ" |
3757 msgstr "3KHZ" | |
3758 | |
753 | 3759 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3760 msgid "6KHZ" |
3761 msgstr "6KHZ" | |
3762 | |
753 | 3763 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3764 msgid "12KHZ" |
3765 msgstr "12KHZ" | |
3766 | |
753 | 3767 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3768 msgid "14KHZ" |
3769 msgstr "14KHZ" | |
3770 | |
753 | 3771 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3772 msgid "16KHZ" |
3773 msgstr "16KHZ" | |
3774 | |
1107 | 3775 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3776 msgid "/Load" |
3777 msgstr "/Carregar" | |
3778 | |
1107 | 3779 #: audacious/equalizer.c:130 |
0 | 3780 msgid "/Load/Preset" |
3781 msgstr "/Carregar/Preset" | |
3782 | |
1107 | 3783 #: audacious/equalizer.c:132 |
0 | 3784 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3785 msgstr "/Carregar/Auto-preset" | |
3786 | |
753 | 3787 #: audacious/equalizer.c:134 |
1107 | 3788 msgid "/Load/Default" |
3789 msgstr "/Carregar/Padrão" | |
3790 | |
3791 #: audacious/equalizer.c:137 | |
0 | 3792 msgid "/Load/Zero" |
3793 msgstr "/Carregar/Zero" | |
3794 | |
1107 | 3795 #: audacious/equalizer.c:140 |
0 | 3796 msgid "/Load/From file" |
3797 msgstr "/Carregar/Do arquivo" | |
3798 | |
1107 | 3799 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3800 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3801 msgstr "/Carregar/À partir de arquivo EQF do Winamp" | |
3802 | |
753 | 3803 #: audacious/equalizer.c:144 |
1107 | 3804 msgid "/Import" |
3805 msgstr "/Importar" | |
0 | 3806 |
753 | 3807 #: audacious/equalizer.c:145 |
1107 | 3808 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3809 msgstr "/Importar/Presets WinAMP" | |
0 | 3810 |
753 | 3811 #: audacious/equalizer.c:147 |
1107 | 3812 msgid "/Save" |
3813 msgstr "/Salvar" | |
3814 | |
3815 #: audacious/equalizer.c:148 | |
3816 msgid "/Save/Preset" | |
3817 msgstr "/Salvar/Preset" | |
3818 | |
3819 #: audacious/equalizer.c:150 | |
0 | 3820 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3821 msgstr "Salvar/Auto-preset" | |
3822 | |
1107 | 3823 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3824 msgid "/Save/Default" |
3825 msgstr "/Salvar/Padrão" | |
3826 | |
1107 | 3827 #: audacious/equalizer.c:155 |
0 | 3828 msgid "/Save/To file" |
3829 msgstr "/Salvar/No arquivo" | |
3830 | |
1107 | 3831 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3832 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3833 msgstr "/Salvar/Como arquivo EQF do WinAMP" | |
3834 | |
1107 | 3835 #: audacious/equalizer.c:159 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3836 msgid "/Delete" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3837 msgstr "/Excluir" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3838 |
1107 | 3839 #: audacious/equalizer.c:160 |
0 | 3840 msgid "/Delete/Preset" |
3841 msgstr "/Excluir/Preset" | |
3842 | |
1107 | 3843 #: audacious/equalizer.c:162 |
0 | 3844 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3845 msgstr "/Excluir/Auto-preset" | |
3846 | |
1107 | 3847 #: audacious/equalizer.c:748 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3848 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3849 msgid "Audacious Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3850 msgstr "Equalizador" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3851 |
1107 | 3852 #: audacious/equalizer.c:1401 |
0 | 3853 msgid "Preset" |
3854 msgstr "Preset" | |
3855 | |
1107 | 3856 #: audacious/equalizer.c:1446 |
753 | 3857 msgid "Presets" |
3858 msgstr "Presets" | |
3859 | |
1107 | 3860 #: audacious/equalizer.c:1510 |
0 | 3861 msgid "Load preset" |
3862 msgstr "Carregar preset" | |
3863 | |
1107 | 3864 #: audacious/equalizer.c:1526 |
0 | 3865 msgid "Load auto-preset" |
3866 msgstr "Carregar auto-preset" | |
3867 | |
1107 | 3868 #: audacious/equalizer.c:1552 audacious/equalizer.c:1558 |
3869 #: audacious/equalizer.c:1565 | |
0 | 3870 msgid "Load equalizer preset" |
3871 msgstr "Carregar preset do equalizador" | |
3872 | |
1107 | 3873 #: audacious/equalizer.c:1574 |
0 | 3874 msgid "Save preset" |
3875 msgstr "Salvar preset" | |
3876 | |
1107 | 3877 #: audacious/equalizer.c:1594 |
0 | 3878 msgid "Save auto-preset" |
3879 msgstr "Salvar auto-preset" | |
3880 | |
1107 | 3881 #: audacious/equalizer.c:1629 audacious/equalizer.c:1648 |
0 | 3882 msgid "Save equalizer preset" |
3883 msgstr "Salvar preset do equalizador" | |
3884 | |
1107 | 3885 #: audacious/equalizer.c:1657 |
0 | 3886 msgid "Delete preset" |
3887 msgstr "Excluir preset" | |
3888 | |
1107 | 3889 #: audacious/equalizer.c:1675 |
0 | 3890 msgid "Delete auto-preset" |
3891 msgstr "Excluir auto-preset" | |
3892 | |
753 | 3893 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3894 #, c-format |
3895 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3896 msgstr "%s: a opção `%s' é ambígüa\n" | |
3897 | |
753 | 3898 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3899 #, c-format |
3900 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3901 msgstr "%s: a opção `--%s' não permite argumentos\n" | |
3902 | |
753 | 3903 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3904 #, c-format |
3905 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3906 msgstr "%s: a opção `%c%s' não permite argumentos\n" | |
3907 | |
753 | 3908 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3909 #, c-format |
3910 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3911 msgstr "%s: a opção `%s' requer um argumento\n" | |
3912 | |
753 | 3913 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3914 #, c-format |
3915 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3916 msgstr "%s: opção não conhecida `--%s'\n" | |
3917 | |
753 | 3918 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3919 #, c-format |
3920 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3921 msgstr "%s: opção não conhecida `%c%s'\n" | |
3922 | |
753 | 3923 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3924 #, c-format |
3925 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3926 msgstr "%s: opção ilegal -- %c\n" | |
3927 | |
753 | 3928 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3929 #, c-format |
3930 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3931 msgstr "%s: opção inválida -- %c\n" | |
3932 | |
753 | 3933 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3934 #, c-format |
3935 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3936 msgstr "%s: a opção requer um argumento -- %c\n" | |
3937 | |
753 | 3938 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3939 #, c-format |
3940 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3941 msgstr "%s: a opção `-W %s' é ambígüa\n" | |
3942 | |
753 | 3943 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3944 #, c-format |
3945 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3946 msgstr "%s: a opção `-W %s' não permite argumentos\n" | |
3947 | |
753 | 3948 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3949 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3950 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3951 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3952 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3953 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3954 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3955 |
985 | 3956 #: audacious/input.c:301 |
0 | 3957 msgid "" |
3958 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3959 "\n" | |
3960 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3961 "1. they are accessible.\n" | |
3962 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3963 msgstr "" | |
3964 "<b><big>Não foi possível reproduzir os arquivos</big></b>\n" | |
3965 "\n" | |
3966 "Os seguintes arquivos não puderam ser reproduzidos. Por favor verifique:\n" | |
3967 "1. Se eles são acessíveis.\n" | |
3968 "2. Se você habilitou o plugin de saída correto." | |
3969 | |
985 | 3970 #: audacious/input.c:326 |
0 | 3971 msgid "Don't show this warning anymore" |
3972 msgstr "Não mostrar mais esta mensagem" | |
3973 | |
985 | 3974 #: audacious/input.c:328 |
0 | 3975 msgid "Show more _details" |
3976 msgstr "Mostrar mais _detalhes" | |
3977 | |
1107 | 3978 #: audacious/input.c:342 audacious/prefswin.c:111 audacious/prefswin.c:472 |
3979 #: audacious/prefswin.c:560 audacious/prefswin.c:649 audacious/prefswin.c:745 | |
0 | 3980 msgid "Filename" |
3981 msgstr "Nome do arquivo" | |
3982 | |
985 | 3983 #: audacious/input.c:510 |
0 | 3984 #, c-format |
381 | 3985 msgid "audacious: %s" |
3986 msgstr "" | |
3987 | |
985 | 3988 #: audacious/input.c:544 |
0 | 3989 msgid "No input plugin recognized this file" |
3990 msgstr "Nenhum plugin de entrada reconheceu este arquivo" | |
3991 | |
985 | 3992 #: audacious/input.c:546 |
0 | 3993 #, c-format |
3994 msgid "Input plugin: %s" | |
3995 msgstr "Plugin de entrada: %s" | |
3996 | |
753 | 3997 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 3998 #, c-format |
3999 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
4000 msgstr "Não foi possível criar o arquivo de log (%s)!\n" | |
4001 | |
1107 | 4002 #: audacious/main.c:83 audacious/main.c:85 audacious/mainwin.c:806 |
4003 #: audacious/mainwin.c:3256 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4004 msgid "Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4005 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4006 |
1107 | 4007 #: audacious/main.c:395 |
0 | 4008 #, c-format |
4009 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
4010 msgstr "Não foi possível criar o diretório (%s): %s" | |
4011 | |
1107 | 4012 #: audacious/main.c:664 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4013 #, fuzzy |
0 | 4014 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4015 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 4016 "\n" |
4017 "Options:\n" | |
4018 "--------\n" | |
4019 msgstr "" | |
4020 "Uso: beep-media-player [opções] [arquivos] ...\n" | |
4021 "\n" | |
4022 "Opções:\n" | |
4023 "--------\n" | |
4024 | |
1107 | 4025 #: audacious/main.c:669 |
0 | 4026 msgid "Display this text and exit" |
4027 msgstr "Mostrar este texto e sair" | |
4028 | |
1107 | 4029 #: audacious/main.c:672 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4030 #, fuzzy |
381 | 4031 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
0 | 4032 msgstr "Selecione uma sessão BMP/XMMS (Padrão: 0)" |
4033 | |
1107 | 4034 #: audacious/main.c:675 |
0 | 4035 msgid "Skip backwards in playlist" |
4036 msgstr "Avançar em sentido inverso na lista de reprodução" | |
4037 | |
1107 | 4038 #: audacious/main.c:678 |
0 | 4039 msgid "Start playing current playlist" |
4040 msgstr "Começar a tocar a lista de reprodução atual" | |
4041 | |
1107 | 4042 #: audacious/main.c:681 |
0 | 4043 msgid "Pause current song" |
4044 msgstr "Pausar a reprodução" | |
4045 | |
1107 | 4046 #: audacious/main.c:684 |
0 | 4047 msgid "Stop current song" |
4048 msgstr "Parar a reprodução" | |
4049 | |
1107 | 4050 #: audacious/main.c:687 |
0 | 4051 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
4052 msgstr "Pausar ou tocar" | |
4053 | |
1107 | 4054 #: audacious/main.c:690 |
0 | 4055 msgid "Skip forward in playlist" |
4056 msgstr "Avançar na lista de reprodução" | |
4057 | |
1107 | 4058 #: audacious/main.c:693 |
0 | 4059 msgid "Don't clear the playlist" |
4060 msgstr "Não limpar a lista de reprodução" | |
4061 | |
1107 | 4062 #: audacious/main.c:696 |
0 | 4063 msgid "Show the main window" |
4064 msgstr "Mostrar a janela principal" | |
4065 | |
1107 | 4066 #: audacious/main.c:699 |
381 | 4067 #, fuzzy |
4068 msgid "Activate Audacious" | |
4069 msgstr "Sobre o Plugin de áudio MPEG" | |
4070 | |
1107 | 4071 #: audacious/main.c:702 |
0 | 4072 msgid "Previous session ID" |
4073 msgstr "Usar a identidade da sessão anterior" | |
4074 | |
1107 | 4075 #: audacious/main.c:705 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4076 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4077 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4078 |
1107 | 4079 #: audacious/main.c:708 |
0 | 4080 msgid "Print version number and exit\n" |
4081 msgstr "Exibe o número de versão e sai\n" | |
4082 | |
1107 | 4083 #: audacious/main.c:887 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4084 #, fuzzy |
0 | 4085 msgid "" |
4086 "\n" | |
4087 "Received SIGSEGV\n" | |
4088 "\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4089 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4090 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" |
0 | 4091 "\n" |
4092 msgstr "" | |
4093 "\n" | |
4094 "Sinal SIGSEGV recebido\n" | |
4095 "\n" | |
4096 "Isto pode ser um bug no BMP. Se você não sabe porque isto aconteceu, mande-" | |
4097 "nos um e-mail em beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n" | |
4098 "\n" | |
4099 | |
1107 | 4100 #: audacious/main.c:910 |
0 | 4101 #, c-format |
4102 msgid "" | |
4103 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
4104 "\n" | |
4105 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
4106 "'%s'\n" | |
4107 msgstr "" | |
4108 "<b><big>Não foi possível carregar a skin.</big></b>\n" | |
4109 "\n" | |
4110 "Verifique se a skin em '%s'·é compatível e se a skin padrão está instalada " | |
4111 "em '%s'\n" | |
4112 | |
1107 | 4113 #: audacious/main.c:957 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4114 #, fuzzy, c-format |
0 | 4115 msgid "" |
381 | 4116 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 4117 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
4118 msgstr "" | |
4119 "Desculpe, sua versão do GTK+ (%d.%d.%d) não funciona com o BMP\n" | |
4120 "Por favor, utilize a versão %s do GTK+ou mais nova.\n" | |
4121 | |
1107 | 4122 #: audacious/main.c:968 |
0 | 4123 msgid "" |
4124 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
4125 "\n" | |
4126 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
4127 "you\n" | |
4128 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
4129 msgstr "" | |
4130 "Desculpe, sua plataforma não suporta threads\n" | |
4131 "\n" | |
4132 "Se você usa um sistema Linux baseado em libc5 e instalou a Glib e GTK+ \n" | |
4133 "antes de instalar LinuxThreads você precisa recompilar a Glib e o GTK+.\n" | |
4134 | |
1107 | 4135 #: audacious/main.c:984 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4136 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4137 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
0 | 4138 msgstr "BMP: Incapaz de abrir display, saindo." |
4139 | |
1107 | 4140 #: audacious/mainwin.c:251 audacious/mainwin.c:372 audacious/ui_playlist.c:126 |
0 | 4141 msgid "/View Track Details" |
4142 msgstr "/Ver detalhes da faixa" | |
4143 | |
1107 | 4144 #: audacious/mainwin.c:253 audacious/mainwin.c:367 |
985 | 4145 msgid "/Jump to File" |
4146 msgstr "/Ir para o arquivo" | |
4147 | |
1107 | 4148 #: audacious/mainwin.c:256 |
0 | 4149 msgid "/Autoscroll Songname" |
4150 msgstr "/Autorolar o nome da música" | |
4151 | |
1107 | 4152 #: audacious/mainwin.c:258 audacious/mainwin.c:350 |
985 | 4153 #, fuzzy |
4154 msgid "/Stop After Current Song" | |
4155 msgstr "Parar a reprodução" | |
4156 | |
1107 | 4157 #: audacious/mainwin.c:268 |
0 | 4158 msgid "/Visualization Mode" |
4159 msgstr "/Modo de visualização" | |
4160 | |
1107 | 4161 #: audacious/mainwin.c:269 |
0 | 4162 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
4163 msgstr "/Modo de visualização/Barras verticais" | |
4164 | |
1107 | 4165 #: audacious/mainwin.c:271 |
0 | 4166 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
4167 msgstr "/Modo de visualização/Ondas" | |
4168 | |
985 | 4169 #: audacious/mainwin.c:273 |
1107 | 4170 msgid "/Visualization Mode/Off" |
4171 msgstr "/Modo de visualização/Desligado" | |
0 | 4172 |
985 | 4173 #: audacious/mainwin.c:275 |
1107 | 4174 msgid "/Analyzer Mode" |
4175 msgstr "/Modo Barras verticais" | |
4176 | |
4177 #: audacious/mainwin.c:276 | |
4178 msgid "/Analyzer Mode/Normal" | |
4179 msgstr "/Modo Barras verticais/Normal" | |
4180 | |
4181 #: audacious/mainwin.c:278 | |
0 | 4182 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
4183 msgstr "/Modo Barras verticais/Chamas" | |
4184 | |
1107 | 4185 #: audacious/mainwin.c:280 |
985 | 4186 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
4187 msgstr "/Modo Barras verticais/Linhas verticais" | |
0 | 4188 |
1107 | 4189 #: audacious/mainwin.c:283 |
985 | 4190 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
4191 msgstr "/Modo Barras verticais/Linhas" | |
0 | 4192 |
1107 | 4193 #: audacious/mainwin.c:285 |
985 | 4194 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
4195 msgstr "/Modo Barras verticais/Barras" | |
4196 | |
1107 | 4197 #: audacious/mainwin.c:288 |
985 | 4198 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
4199 msgstr "/Modo Barras verticais/Picos" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4200 |
1107 | 4201 #: audacious/mainwin.c:290 |
985 | 4202 msgid "/Scope Mode" |
4203 msgstr "/Modo Ondas" | |
4204 | |
1107 | 4205 #: audacious/mainwin.c:291 |
985 | 4206 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
4207 msgstr "/Modo Ondas/Ondas em pontos" | |
4208 | |
1107 | 4209 #: audacious/mainwin.c:293 |
985 | 4210 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
4211 msgstr "/Modo Ondas/Ondas em linhas" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4212 |
1107 | 4213 #: audacious/mainwin.c:295 |
985 | 4214 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
4215 msgstr "/Modo Ondas/Ondas sólidas" | |
4216 | |
1107 | 4217 #: audacious/mainwin.c:297 |
985 | 4218 msgid "/WindowShade VU Mode" |
4219 msgstr "/Estilo de sombreamento da janela" | |
4220 | |
1107 | 4221 #: audacious/mainwin.c:298 |
985 | 4222 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
4223 msgstr "/Estilo de sombreamento da janela/Normal" | |
4224 | |
1107 | 4225 #: audacious/mainwin.c:300 |
985 | 4226 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
4227 msgstr "/Estilo de sombreamento da janela/Suave" | |
4228 | |
1107 | 4229 #: audacious/mainwin.c:302 |
985 | 4230 msgid "/Refresh Rate" |
4231 msgstr "/Taxa de atualização" | |
4232 | |
1107 | 4233 #: audacious/mainwin.c:303 |
0 | 4234 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
4235 msgstr "/Taxa de atualização/Máxima (~50 fps)" | |
4236 | |
1107 | 4237 #: audacious/mainwin.c:305 |
0 | 4238 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
4239 msgstr "/Taxa de atualização/Metade (~25 fps)" | |
4240 | |
1107 | 4241 #: audacious/mainwin.c:307 |
0 | 4242 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
4243 msgstr "/Taxa de atualização/Um quarto (~13 fps)" | |
4244 | |
1107 | 4245 #: audacious/mainwin.c:309 |
0 | 4246 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
4247 msgstr "/Taxa de atualização/Um oitavo (~6 fps)" | |
4248 | |
1107 | 4249 #: audacious/mainwin.c:311 |
0 | 4250 msgid "/Analyzer Falloff" |
4251 msgstr "/Velocidade de queda (Barras)" | |
4252 | |
1107 | 4253 #: audacious/mainwin.c:312 |
0 | 4254 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
4255 msgstr "/Velocidade de queda (Barras)/Mais baixa" | |
4256 | |
1107 | 4257 #: audacious/mainwin.c:314 |
0 | 4258 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
4259 msgstr "/Velocidade de queda (Barras)/Baixa" | |
4260 | |
1107 | 4261 #: audacious/mainwin.c:316 |
0 | 4262 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
4263 msgstr "/Velocidade de queda (Barras)/Média" | |
4264 | |
1107 | 4265 #: audacious/mainwin.c:318 |
0 | 4266 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
4267 msgstr "/Velocidade de queda (Barras)/Alta" | |
4268 | |
1107 | 4269 #: audacious/mainwin.c:320 |
0 | 4270 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
4271 msgstr "/Velocidade de queda (Barras)/Mais alta" | |
4272 | |
1107 | 4273 #: audacious/mainwin.c:322 |
0 | 4274 msgid "/Peaks Falloff" |
4275 msgstr "/Velocidade de queda (picos)" | |
4276 | |
1107 | 4277 #: audacious/mainwin.c:323 |
0 | 4278 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
4279 msgstr "/Velocidade de queda (picos)/Mais baixa" | |
4280 | |
1107 | 4281 #: audacious/mainwin.c:325 |
0 | 4282 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
4283 msgstr "/Velocidade de queda (picos)/Baixa" | |
4284 | |
1107 | 4285 #: audacious/mainwin.c:327 |
0 | 4286 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
4287 msgstr "/Velocidade de queda (picos)/Média" | |
4288 | |
1107 | 4289 #: audacious/mainwin.c:329 |
0 | 4290 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
4291 msgstr "/Velocidade de queda (picos)/Alta" | |
4292 | |
1107 | 4293 #: audacious/mainwin.c:331 |
0 | 4294 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
4295 msgstr "/Velocidade de queda (picos)/Mais alta" | |
4296 | |
1107 | 4297 #: audacious/mainwin.c:341 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4298 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4299 msgstr "/Tocar CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4300 |
1107 | 4301 #: audacious/mainwin.c:344 |
0 | 4302 msgid "/Repeat" |
4303 msgstr "/Repetir" | |
4304 | |
1107 | 4305 #: audacious/mainwin.c:346 |
0 | 4306 msgid "/Shuffle" |
4307 msgstr "/Misturar" | |
4308 | |
1107 | 4309 #: audacious/mainwin.c:348 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4310 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4311 msgstr "/Não avançar na lista de reprodução" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4312 |
1107 | 4313 #: audacious/mainwin.c:353 |
0 | 4314 msgid "/Play" |
4315 msgstr "/Tocar" | |
4316 | |
1107 | 4317 #: audacious/mainwin.c:355 |
0 | 4318 msgid "/Pause" |
4319 msgstr "/Pausar" | |
4320 | |
1107 | 4321 #: audacious/mainwin.c:357 |
0 | 4322 msgid "/Stop" |
4323 msgstr "/Parar" | |
4324 | |
1107 | 4325 #: audacious/mainwin.c:359 |
0 | 4326 msgid "/Previous" |
4327 msgstr "/Anterior" | |
4328 | |
1107 | 4329 #: audacious/mainwin.c:361 |
0 | 4330 msgid "/Next" |
4331 msgstr "/Próxima" | |
4332 | |
1107 | 4333 #: audacious/mainwin.c:364 |
0 | 4334 msgid "/Jump to Playlist Start" |
4335 msgstr "/Ir para o início da lista de reprodução" | |
4336 | |
1107 | 4337 #: audacious/mainwin.c:369 |
0 | 4338 msgid "/Jump to Time" |
4339 msgstr "/Ir para tempo" | |
4340 | |
1107 | 4341 #: audacious/mainwin.c:382 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4342 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4343 msgid "/About Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4344 msgstr "Sobre o Plugin de áudio MPEG" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4345 |
1107 | 4346 #: audacious/mainwin.c:385 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4347 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4348 msgid "/Play File" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4349 msgstr "Tocar arquivos" |
0 | 4350 |
1107 | 4351 #: audacious/mainwin.c:387 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4352 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4353 msgid "/Play Location" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4354 msgstr "Local" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4355 |
1107 | 4356 #: audacious/mainwin.c:390 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4357 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4358 msgid "/V_isualization" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4359 msgstr "/Modo de visualização" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4360 |
1107 | 4361 #: audacious/mainwin.c:391 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4362 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4363 msgid "/_Playback" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4364 msgstr "/Reprodução" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4365 |
1107 | 4366 #: audacious/mainwin.c:392 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4367 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4368 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4369 |
1107 | 4370 #: audacious/mainwin.c:394 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4371 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4372 msgstr "/Preferências" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4373 |
1107 | 4374 #: audacious/mainwin.c:396 |
0 | 4375 msgid "/_Quit" |
4376 msgstr "/_Fechar" | |
4377 | |
1107 | 4378 #: audacious/mainwin.c:406 |
0 | 4379 #, fuzzy |
4380 msgid "/Files..." | |
4381 msgstr "/Adicionar/Arquivos..." | |
4382 | |
1107 | 4383 #: audacious/mainwin.c:408 |
0 | 4384 #, fuzzy |
4385 msgid "/Internet location..." | |
4386 msgstr "/Adicionar/Local na Internet..." | |
4387 | |
1107 | 4388 #: audacious/mainwin.c:418 |
0 | 4389 msgid "/Show Playlist Editor" |
4390 msgstr "/Mostrar Lista de reprodução" | |
4391 | |
1107 | 4392 #: audacious/mainwin.c:420 |
0 | 4393 #, fuzzy |
4394 msgid "/Show Equalizer" | |
4395 msgstr "Equalizador" | |
4396 | |
1107 | 4397 #: audacious/mainwin.c:423 |
0 | 4398 msgid "/Time Elapsed" |
4399 msgstr "/Tempo decorrido" | |
4400 | |
1107 | 4401 #: audacious/mainwin.c:425 |
0 | 4402 msgid "/Time Remaining" |
4403 msgstr "/Tempo restante" | |
4404 | |
1107 | 4405 #: audacious/mainwin.c:428 |
0 | 4406 msgid "/Always On Top" |
4407 msgstr "/Sempre no topo" | |
4408 | |
1107 | 4409 #: audacious/mainwin.c:430 |
0 | 4410 msgid "/Put on All Workspaces" |
4411 msgstr "" | |
4412 | |
1107 | 4413 #: audacious/mainwin.c:433 |
0 | 4414 msgid "/Roll up Player" |
4415 msgstr "" | |
4416 | |
1107 | 4417 #: audacious/mainwin.c:435 |
0 | 4418 #, fuzzy |
4419 msgid "/Roll up Playlist Editor" | |
4420 msgstr "/Focar Lista de reprodução" | |
4421 | |
1107 | 4422 #: audacious/mainwin.c:437 |
0 | 4423 #, fuzzy |
4424 msgid "/Roll up Equalizer" | |
4425 msgstr "Equalizador" | |
4426 | |
1107 | 4427 #: audacious/mainwin.c:863 |
0 | 4428 msgid "VBR" |
4429 msgstr "VBR" | |
4430 | |
1107 | 4431 #: audacious/mainwin.c:904 audacious/mainwin.c:908 |
985 | 4432 #, fuzzy |
4433 msgid "stereo" | |
4434 msgstr "Estéreo" | |
4435 | |
1107 | 4436 #: audacious/mainwin.c:904 audacious/mainwin.c:908 |
985 | 4437 #, fuzzy |
4438 msgid "mono" | |
4439 msgstr "Monofônico" | |
4440 | |
1107 | 4441 #: audacious/mainwin.c:1358 |
0 | 4442 msgid "Jump to Time" |
4443 msgstr "Ir para tempo" | |
4444 | |
1107 | 4445 #: audacious/mainwin.c:1379 |
0 | 4446 msgid "minutes:seconds" |
4447 msgstr "minutos:segundos" | |
4448 | |
1107 | 4449 #: audacious/mainwin.c:1389 |
0 | 4450 msgid "Track length:" |
4451 msgstr "Duração da faixa:" | |
4452 | |
1107 | 4453 #: audacious/mainwin.c:1477 |
0 | 4454 #, fuzzy |
4455 msgid "Un_queue" | |
4456 msgstr "Fila" | |
4457 | |
1107 | 4458 #: audacious/mainwin.c:1479 audacious/mainwin.c:1804 |
0 | 4459 #, fuzzy |
4460 msgid "_Queue" | |
4461 msgstr "Fila" | |
4462 | |
1107 | 4463 #: audacious/mainwin.c:1732 |
0 | 4464 msgid "Jump to Track" |
4465 msgstr "Ir para a faixa" | |
4466 | |
1107 | 4467 #: audacious/mainwin.c:1773 |
0 | 4468 msgid "Filter: " |
4469 msgstr "Filtro:" | |
4470 | |
1107 | 4471 #: audacious/mainwin.c:1987 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4472 msgid "Enter location to play:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4473 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4474 |
1107 | 4475 #: audacious/mainwin.c:2192 |
0 | 4476 #, c-format |
4477 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4478 msgstr "PROCURAR POR: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4479 | |
1107 | 4480 #: audacious/mainwin.c:2224 audacious/mainwin.c:2903 |
0 | 4481 #, c-format |
4482 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4483 msgstr "VOLUME: %d%%" | |
4484 | |
1107 | 4485 #: audacious/mainwin.c:2255 audacious/mainwin.c:2906 |
0 | 4486 #, c-format |
4487 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4488 msgstr "BALANÇO: %d%% ESQUERDA" | |
4489 | |
1107 | 4490 #: audacious/mainwin.c:2259 audacious/mainwin.c:2909 |
0 | 4491 msgid "BALANCE: CENTER" |
4492 msgstr "BALANÇO: CENTRO" | |
4493 | |
1107 | 4494 #: audacious/mainwin.c:2263 audacious/mainwin.c:2911 |
0 | 4495 #, c-format |
4496 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4497 msgstr "BALANÇO: %d%% DIREITA" | |
4498 | |
1107 | 4499 #: audacious/mainwin.c:2684 |
0 | 4500 msgid "OPTIONS MENU" |
4501 msgstr "MENU DE OPÇÕES" | |
4502 | |
1107 | 4503 #: audacious/mainwin.c:2688 |
0 | 4504 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4505 msgstr "DESABILITAR SEMPRE NO TOPO" | |
4506 | |
1107 | 4507 #: audacious/mainwin.c:2690 |
0 | 4508 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4509 msgstr "HABILITAR SEMPRE NO TOPO" | |
4510 | |
1107 | 4511 #: audacious/mainwin.c:2693 |
0 | 4512 msgid "FILE INFO BOX" |
4513 msgstr "CAIXA DE INFORMAÇÕES DE ARQUIVO" | |
4514 | |
1107 | 4515 #: audacious/mainwin.c:2696 |
0 | 4516 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4517 msgstr "" | |
4518 | |
1107 | 4519 #: audacious/mainwin.c:2699 |
0 | 4520 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4521 msgstr "MENU DE VISUALIZAÇÃO" | |
4522 | |
1107 | 4523 #: audacious/mainwin.c:2744 |
0 | 4524 msgid "" |
4525 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4526 "\n" | |
4527 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4528 msgstr "" | |
4529 "<b><big>Nenhum CD capaz de ser reproduzido foi encontrado.</big></b>\n" | |
4530 "\n" | |
4531 "Não foi inserido um CD ou o CD inserido não é de áudio.\n" | |
4532 | |
1107 | 4533 #: audacious/mainwin.c:2761 |
0 | 4534 msgid "" |
4535 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4536 "\n" | |
4537 "Please check that:\n" | |
4538 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4539 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4540 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4541 msgstr "" | |
4542 "<b><big>Não foi possível abrir a saída de áudio</big></b>\n" | |
4543 "\n" | |
4544 "Por favor verifique:\n" | |
4545 "1. Se você selecionou o plugin de saída correto.\n" | |
4546 "2. Se não há outro programa bloqueando a placa de som.\n" | |
4547 "3. Se a sua placa de som está configurada corretamente.\n" | |
4548 | |
1107 | 4549 #: audacious/prefswin.c:95 audacious/glade/prefswin.glade:1632 |
753 | 4550 msgid "Appearance" |
4551 msgstr "Aparência" | |
4552 | |
1107 | 4553 #: audacious/prefswin.c:96 |
4554 msgid "Connectivity" | |
4555 msgstr "" | |
4556 | |
4557 #: audacious/prefswin.c:97 audacious/glade/prefswin.glade:3178 | |
753 | 4558 msgid "Equalizer" |
4559 msgstr "Equalizador" | |
4560 | |
1107 | 4561 #: audacious/prefswin.c:98 audacious/glade/prefswin.glade:1950 |
753 | 4562 msgid "Mouse" |
4563 msgstr "Mouse" | |
4564 | |
1107 | 4565 #: audacious/prefswin.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:2771 |
753 | 4566 msgid "Playlist" |
4567 msgstr "Lista de reprodução" | |
4568 | |
1107 | 4569 #: audacious/prefswin.c:100 audacious/glade/prefswin.glade:936 |
753 | 4570 msgid "Plugins" |
4571 msgstr "Plugins" | |
4572 | |
1107 | 4573 #: audacious/prefswin.c:106 |
753 | 4574 msgid "Artist" |
4575 msgstr "Artista" | |
4576 | |
1107 | 4577 #: audacious/prefswin.c:107 libaudacious/titlestring.c:325 |
753 | 4578 msgid "Album" |
4579 msgstr "Álbum" | |
4580 | |
1107 | 4581 #: audacious/prefswin.c:109 |
753 | 4582 msgid "Tracknumber" |
4583 msgstr "Número da faixa" | |
4584 | |
1107 | 4585 #: audacious/prefswin.c:110 libaudacious/titlestring.c:326 |
753 | 4586 msgid "Genre" |
4587 msgstr "Gênero" | |
4588 | |
1107 | 4589 #: audacious/prefswin.c:112 |
753 | 4590 msgid "Filepath" |
4591 msgstr "Endereço do arquivo" | |
4592 | |
1107 | 4593 #: audacious/prefswin.c:113 libaudacious/titlestring.c:332 |
753 | 4594 msgid "Date" |
4595 msgstr "Data" | |
4596 | |
1107 | 4597 #: audacious/prefswin.c:114 libaudacious/titlestring.c:333 |
753 | 4598 msgid "Year" |
4599 msgstr "Ano" | |
4600 | |
1107 | 4601 #: audacious/prefswin.c:115 libaudacious/titlestring.c:334 |
753 | 4602 msgid "Comment" |
4603 msgstr "Comentário" | |
4604 | |
1107 | 4605 #: audacious/prefswin.c:127 |
4606 msgid "localhost" | |
4607 msgstr "" | |
753 | 4608 |
985 | 4609 #: audacious/prefswin.c:442 audacious/prefswin.c:529 audacious/prefswin.c:618 |
4610 #: audacious/prefswin.c:714 | |
1107 | 4611 msgid "Enabled" |
4612 msgstr "Habilitado" | |
4613 | |
4614 #: audacious/prefswin.c:458 audacious/prefswin.c:545 audacious/prefswin.c:634 | |
4615 #: audacious/prefswin.c:730 | |
753 | 4616 msgid "Description" |
4617 msgstr "Descrição" | |
4618 | |
1107 | 4619 #: audacious/prefswin.c:1745 |
753 | 4620 msgid "Category" |
4621 msgstr "Categoria" | |
4622 | |
1107 | 4623 #: audacious/prefswin.c:1940 |
753 | 4624 msgid "Preferences Window" |
4625 msgstr "Janela de preferências" | |
4626 | |
4627 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4628 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4629 msgstr "" | |
4630 | |
4631 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4632 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4633 msgstr "" | |
4634 | |
1107 | 4635 #: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:197 |
0 | 4636 msgid "/Remove Selected" |
4637 msgstr "/Remover a seleção" | |
4638 | |
1107 | 4639 #: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:193 |
0 | 4640 #, fuzzy |
4641 msgid "/Remove Unselected" | |
4642 msgstr "/Remover a seleção" | |
4643 | |
1107 | 4644 #: audacious/ui_playlist.c:140 audacious/ui_playlist.c:189 |
0 | 4645 #, fuzzy |
4646 msgid "/Remove All" | |
4647 msgstr "/Remover a seleção" | |
4648 | |
1107 | 4649 #: audacious/ui_playlist.c:146 |
0 | 4650 msgid "/Queue Toggle" |
4651 msgstr "/Enfileirar" | |
4652 | |
1107 | 4653 #: audacious/ui_playlist.c:152 |
0 | 4654 #, fuzzy |
4655 msgid "/Add CD..." | |
4656 msgstr "/Adicionar/Arquivos..." | |
4657 | |
1107 | 4658 #: audacious/ui_playlist.c:156 |
0 | 4659 #, fuzzy |
4660 msgid "/Add Internet Address..." | |
4661 msgstr "/Adicionar/Endereço na Internet" | |
4662 | |
1107 | 4663 #: audacious/ui_playlist.c:160 |
0 | 4664 #, fuzzy |
4665 msgid "/Add Files..." | |
4666 msgstr "/Adicionar/Arquivos..." | |
4667 | |
1107 | 4668 #: audacious/ui_playlist.c:166 |
0 | 4669 msgid "/Clear Queue" |
4670 msgstr "/Limpar a fila" | |
4671 | |
1107 | 4672 #: audacious/ui_playlist.c:172 |
0 | 4673 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4674 msgstr "/Remover arquivos indisponíveis" | |
4675 | |
1107 | 4676 #: audacious/ui_playlist.c:176 |
985 | 4677 #, fuzzy |
4678 msgid "/Remove Duplicates" | |
4679 msgstr "/Remover a seleção" | |
4680 | |
1107 | 4681 #: audacious/ui_playlist.c:177 |
985 | 4682 #, fuzzy |
4683 msgid "/Remove Duplicates/By Title" | |
4684 msgstr "/Ordenar a lista/Por título" | |
4685 | |
1107 | 4686 #: audacious/ui_playlist.c:180 |
985 | 4687 #, fuzzy |
4688 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" | |
4689 msgstr "/Ordenar a lista/Pelo nome do arquivo" | |
4690 | |
1107 | 4691 #: audacious/ui_playlist.c:183 |
985 | 4692 #, fuzzy |
4693 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" | |
4694 msgstr "/Ordenar a lista/Pelo endereço e nome do arquivo" | |
4695 | |
1107 | 4696 #: audacious/ui_playlist.c:203 |
0 | 4697 msgid "/New List" |
4698 msgstr "/Nova lista" | |
4699 | |
1107 | 4700 #: audacious/ui_playlist.c:209 |
0 | 4701 #, fuzzy |
4702 msgid "/Load List" | |
4703 msgstr "/Ordenar a lista" | |
4704 | |
1107 | 4705 #: audacious/ui_playlist.c:213 |
0 | 4706 #, fuzzy |
4707 msgid "/Save List" | |
4708 msgstr "/Nova lista" | |
4709 | |
1107 | 4710 #: audacious/ui_playlist.c:217 |
4711 #, fuzzy | |
4712 msgid "/Save Default List" | |
4713 msgstr "/Salvar/Padrão" | |
4714 | |
4715 #: audacious/ui_playlist.c:223 | |
0 | 4716 msgid "/Update View" |
4717 msgstr "/Atualizar a visão" | |
4718 | |
1107 | 4719 #: audacious/ui_playlist.c:229 |
0 | 4720 #, fuzzy |
4721 msgid "/Invert Selection" | |
4722 msgstr "/Ordenar a seleção" | |
4723 | |
1107 | 4724 #: audacious/ui_playlist.c:235 |
0 | 4725 #, fuzzy |
4726 msgid "/Select None" | |
4727 msgstr "/Ordenar a seleção" | |
4728 | |
1107 | 4729 #: audacious/ui_playlist.c:239 |
0 | 4730 #, fuzzy |
4731 msgid "/Select All" | |
4732 msgstr "Selecionar tudo" | |
4733 | |
1107 | 4734 #: audacious/ui_playlist.c:245 |
0 | 4735 msgid "/Randomize List" |
4736 msgstr "/Misturar aleatoriamente" | |
4737 | |
1107 | 4738 #: audacious/ui_playlist.c:247 |
0 | 4739 msgid "/Reverse List" |
4740 msgstr "/Inverter a lista" | |
4741 | |
985 | 4742 #: audacious/ui_playlist.c:250 |
1107 | 4743 msgid "/Sort List" |
4744 msgstr "/Ordenar a lista" | |
4745 | |
4746 #: audacious/ui_playlist.c:251 | |
4747 msgid "/Sort List/By Title" | |
4748 msgstr "/Ordenar a lista/Por título" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4749 |
985 | 4750 #: audacious/ui_playlist.c:253 |
1107 | 4751 msgid "/Sort List/By Filename" |
4752 msgstr "/Ordenar a lista/Pelo nome do arquivo" | |
0 | 4753 |
985 | 4754 #: audacious/ui_playlist.c:255 |
1107 | 4755 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4756 msgstr "/Ordenar a lista/Pelo endereço e nome do arquivo" | |
4757 | |
4758 #: audacious/ui_playlist.c:257 | |
4759 msgid "/Sort List/By Date" | |
4760 msgstr "/Ordenar a lista/Por data" | |
4761 | |
4762 #: audacious/ui_playlist.c:259 | |
4763 msgid "/Sort Selection" | |
4764 msgstr "/Ordenar a seleção" | |
4765 | |
4766 #: audacious/ui_playlist.c:260 | |
4767 msgid "/Sort Selection/By Title" | |
4768 msgstr "/Ordenar a seleção/Por título" | |
4769 | |
4770 #: audacious/ui_playlist.c:262 | |
0 | 4771 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4772 msgstr "/Ordenar a seleção/Pelo nome do arquivo" | |
4773 | |
1107 | 4774 #: audacious/ui_playlist.c:264 |
0 | 4775 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4776 msgstr "/Ordenar a seleção/Pelo endereço e nome do arquivo" | |
4777 | |
1107 | 4778 #: audacious/ui_playlist.c:266 |
0 | 4779 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4780 msgstr "/Ordenar a seleção/Por data" | |
4781 | |
1107 | 4782 #: audacious/ui_playlist.c:787 |
0 | 4783 #, c-format |
4784 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4785 msgstr "Erro ao escrever a lista de reprodução \"%s\": %s" | |
4786 | |
1107 | 4787 #: audacious/ui_playlist.c:808 |
0 | 4788 #, c-format |
4789 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4790 msgstr "%s já existe. Deseja continuar?" | |
4791 | |
1107 | 4792 #: audacious/ui_playlist.c:822 |
0 | 4793 #, fuzzy, c-format |
4794 msgid "" | |
4795 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4796 "\n" | |
4797 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
4798 msgstr "Incapaz de salvar a lista! Este tipo de arquivo não é conhecido: %s" | |
4799 | |
1107 | 4800 #: audacious/ui_playlist.c:932 |
0 | 4801 #, fuzzy |
4802 msgid "Load Playlist" | |
4803 msgstr "Carregar lista de reprodução" | |
4804 | |
1107 | 4805 #: audacious/ui_playlist.c:944 |
0 | 4806 #, fuzzy |
4807 msgid "Save Playlist" | |
4808 msgstr "Salvar lista de reprodução" | |
4809 | |
1107 | 4810 #: audacious/ui_playlist.c:1648 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4811 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4812 msgid "Audacious Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4813 msgstr "/Mostrar Lista de reprodução" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4814 |
753 | 4815 #: audacious/util.c:922 |
0 | 4816 #, fuzzy |
4817 msgid "Add/Open Files dialog" | |
4818 msgstr "Adicionar arquivos" | |
4819 | |
1107 | 4820 #: audacious/util.c:982 |
0 | 4821 #, fuzzy |
4822 msgid "Open Files" | |
4823 msgstr "/Remover arquivos" | |
4824 | |
1107 | 4825 #: audacious/util.c:986 |
0 | 4826 msgid "Close dialog on Open" |
4827 msgstr "" | |
4828 | |
1107 | 4829 #: audacious/util.c:996 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4830 msgid "Add Files" |
4831 msgstr "Adicionar arquivos" | |
4832 | |
1107 | 4833 #: audacious/util.c:1000 |
0 | 4834 msgid "Close dialog on Add" |
4835 msgstr "" | |
4836 | |
753 | 4837 #: audacious/playback.c:189 |
4838 msgid "" | |
4839 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4840 "You have not selected an output plugin." | |
4841 msgstr "" | |
4842 | |
4843 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4844 msgid "Close Dialog on Add" |
4845 msgstr "" | |
4846 | |
753 | 4847 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
273 | 4848 msgid "Select All" |
4849 msgstr "Selecionar tudo" | |
4850 | |
753 | 4851 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 |
4852 msgid "Deselect All" | |
4853 msgstr "Desselecionar tudo" | |
4854 | |
4855 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4856 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4857 msgid "Audacious Preferences" |
0 | 4858 msgstr "Preferências do BMP" |
4859 | |
753 | 4860 #: audacious/glade/prefswin.glade:90 |
4861 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
4862 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
4863 | |
4864 #: audacious/glade/prefswin.glade:156 | |
4865 msgid "_Media plugin list:" | |
4866 msgstr "_Lista de plugins de mídia" | |
4867 | |
4868 #: audacious/glade/prefswin.glade:260 | |
4869 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
4870 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Mídia</b></span>" | |
4871 | |
4872 #: audacious/glade/prefswin.glade:302 | |
4873 msgid "_General plugin list:" | |
4874 msgstr "_Lista de plugins gerais:" | |
4875 | |
4876 #: audacious/glade/prefswin.glade:406 | |
4877 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
4878 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Geral</b></span>" | |
4879 | |
4880 #: audacious/glade/prefswin.glade:448 | |
4881 msgid "_Visualization plugin list:" | |
4882 msgstr "_Lista de plugins de visualização:" | |
4883 | |
4884 #: audacious/glade/prefswin.glade:552 | |
4885 msgid "<b>Visualization</b>" | |
4886 msgstr "<b>Visualização</b>" | |
4887 | |
4888 #: audacious/glade/prefswin.glade:594 | |
4889 msgid "_Effect plugin list:" | |
4890 msgstr "_Lista de plugins de efeitos:" | |
4891 | |
4892 #: audacious/glade/prefswin.glade:698 | |
4893 msgid "<b>Effects</b>" | |
4894 msgstr "<b>Efeitos</b>" | |
4895 | |
4896 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 | |
4897 msgid "_Current output plugin:" | |
4898 msgstr "_Plugin de saída atual:" | |
4899 | |
4900 #: audacious/glade/prefswin.glade:812 | |
4901 #, fuzzy | |
4902 msgid "" | |
4903 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " | |
4904 "take effect for playback until the next song!\n" | |
4905 "\n" | |
4906 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." | |
4907 msgstr "" | |
4908 "A mudança foi realizada no arquivo de configuraçãodo BMP, mas não vai surtir " | |
4909 "nenhumefeito até que a próxima música seja tocada!\n" | |
4910 "\n" | |
4911 "Opcionalmente você pode parar e reiniciar a reprodução para que a mudança " | |
4912 "surta efeito." | |
4913 | |
4914 #: audacious/glade/prefswin.glade:898 | |
4915 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
4916 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Saída</b></span>" | |
4917 | |
4918 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | |
4919 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
4920 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Aparência</b></span>" | |
4921 | |
985 | 4922 #: audacious/glade/prefswin.glade:1026 |
753 | 4923 msgid "<b>_Skin</b>" |
4924 msgstr "<b>_Skin</b>" | |
4925 | |
985 | 4926 #: audacious/glade/prefswin.glade:1052 |
4927 #, fuzzy | |
4928 msgid "Refresh skin list" | |
4929 msgstr "/Taxa de atualização" | |
4930 | |
4931 #: audacious/glade/prefswin.glade:1147 | |
753 | 4932 msgid "<b>_Fonts</b>" |
4933 msgstr "<b>_Fontes</b>" | |
4934 | |
985 | 4935 #: audacious/glade/prefswin.glade:1202 |
753 | 4936 msgid "_Player:" |
4937 msgstr "_Tocador:" | |
4938 | |
985 | 4939 #: audacious/glade/prefswin.glade:1245 |
753 | 4940 msgid "_Playlist:" |
4941 msgstr "_Lista de reprodução:" | |
4942 | |
985 | 4943 #: audacious/glade/prefswin.glade:1277 |
753 | 4944 msgid "Select main player window font:" |
4945 msgstr "Selecione a fonte da janela principal:" | |
4946 | |
985 | 4947 #: audacious/glade/prefswin.glade:1299 |
753 | 4948 msgid "Select playlist font:" |
4949 msgstr "Selecione a fonte da lista de reprodução:" | |
4950 | |
1107 | 4951 #: audacious/glade/prefswin.glade:1345 |
4952 msgid "" | |
4953 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | |
4954 "strings." | |
4955 msgstr "" | |
4956 | |
4957 #: audacious/glade/prefswin.glade:1347 | |
753 | 4958 #, fuzzy |
4959 msgid "Use Bitmap fonts if available" | |
4960 msgstr "Estéreo (se disponível)" | |
4961 | |
1107 | 4962 #: audacious/glade/prefswin.glade:1381 |
753 | 4963 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
4964 msgstr "<b>_Outras configurações</b>" | |
4965 | |
1107 | 4966 #: audacious/glade/prefswin.glade:1429 |
753 | 4967 msgid "Show track numbers in playlist" |
4968 msgstr "Mostrar o número das faixas na lista" | |
4969 | |
1107 | 4970 #: audacious/glade/prefswin.glade:1464 |
4971 #, fuzzy | |
4972 msgid "Show separators in playlist" | |
4973 msgstr "Mostrar o número das faixas na lista" | |
4974 | |
4975 #: audacious/glade/prefswin.glade:1499 | |
753 | 4976 msgid "Use custom cursors" |
4977 msgstr "Usar cursores próprios" | |
4978 | |
1107 | 4979 #: audacious/glade/prefswin.glade:1546 |
4980 #, fuzzy | |
4981 msgid "<b>_Transparency</b>" | |
4982 msgstr "<b>Lista de reprodução</b>" | |
4983 | |
4984 #: audacious/glade/prefswin.glade:1586 | |
4985 msgid "" | |
4986 "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower machines " | |
4987 "as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps used for the " | |
4988 "transparency." | |
4989 msgstr "" | |
4990 | |
4991 #: audacious/glade/prefswin.glade:1588 | |
4992 #, fuzzy | |
4993 msgid "Enable playlist transparency" | |
4994 msgstr "Habilitar ReplayGain" | |
4995 | |
4996 #: audacious/glade/prefswin.glade:1661 | |
753 | 4997 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" |
4998 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | |
4999 | |
1107 | 5000 #: audacious/glade/prefswin.glade:1716 |
753 | 5001 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
5002 msgstr "<b>Roda do mouse</b>" | |
5003 | |
1107 | 5004 #: audacious/glade/prefswin.glade:1764 |
0 | 5005 #, fuzzy |
5006 msgid "Changes volume by" | |
5007 msgstr "A roda do mouse muda o volume em" | |
5008 | |
1107 | 5009 #: audacious/glade/prefswin.glade:1792 |
753 | 5010 msgid "percent" |
5011 msgstr "percentagem" | |
5012 | |
1107 | 5013 #: audacious/glade/prefswin.glade:1820 |
0 | 5014 #, fuzzy |
5015 msgid "Scrolls playlist by" | |
5016 msgstr "O mouse rola a lista por" | |
5017 | |
1107 | 5018 #: audacious/glade/prefswin.glade:1873 |
753 | 5019 msgid "lines" |
5020 msgstr "linhas" | |
5021 | |
1107 | 5022 #: audacious/glade/prefswin.glade:1979 |
753 | 5023 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" |
5024 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Lista de reprodução</b></span>" | |
5025 | |
1107 | 5026 #: audacious/glade/prefswin.glade:2034 |
753 | 5027 msgid "<b>Filename</b>" |
5028 msgstr "<b>Nome do arquivo</b>" | |
5029 | |
1107 | 5030 #: audacious/glade/prefswin.glade:2074 |
753 | 5031 msgid "Convert underscores to blanks" |
5032 msgstr "Converter o caractere sublinhado em espaço" | |
5033 | |
1107 | 5034 #: audacious/glade/prefswin.glade:2109 |
753 | 5035 msgid "Convert %20 to blanks" |
5036 msgstr "Converter %20 em espaços" | |
5037 | |
1107 | 5038 #: audacious/glade/prefswin.glade:2143 |
753 | 5039 msgid "<b>Metadata</b>" |
5040 msgstr "<b>Metadados</b>" | |
5041 | |
1107 | 5042 #: audacious/glade/prefswin.glade:2182 |
753 | 5043 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
5044 msgstr "Carregar metadados (etiquetas de informação) dos arquivos de música" | |
5045 | |
1107 | 5046 #: audacious/glade/prefswin.glade:2184 |
753 | 5047 msgid "Load metadata from playlists and files" |
5048 msgstr "Carregar metadados de listas e arquivos" | |
5049 | |
1107 | 5050 #: audacious/glade/prefswin.glade:2222 |
753 | 5051 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
5052 msgstr "Carregar metadados ao adicionar o arquivo à lista ou ao abrí-lo" | |
5053 | |
1107 | 5054 #: audacious/glade/prefswin.glade:2224 |
753 | 5055 msgid "On load" |
5056 msgstr "No carregamento" | |
5057 | |
1107 | 5058 #: audacious/glade/prefswin.glade:2244 |
753 | 5059 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
5060 msgstr "Carregar metadados ao mostrar o arquivo na lista" | |
5061 | |
1107 | 5062 #: audacious/glade/prefswin.glade:2246 |
753 | 5063 msgid "On display" |
5064 msgstr "Ao mostrar" | |
5065 | |
1107 | 5066 #: audacious/glade/prefswin.glade:2288 |
753 | 5067 msgid "<b>Playback</b>" |
5068 msgstr "<b>Lista de reprodução</b>" | |
5069 | |
1107 | 5070 #: audacious/glade/prefswin.glade:2327 |
753 | 5071 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
5072 msgstr "Quando uma música terminar não avançar automaticamente para a próxima" | |
5073 | |
1107 | 5074 #: audacious/glade/prefswin.glade:2329 |
753 | 5075 msgid "Don't advance in the playlist" |
5076 msgstr "Não avançar na lista" | |
5077 | |
1107 | 5078 #: audacious/glade/prefswin.glade:2364 |
753 | 5079 msgid "Pause between songs" |
5080 msgstr "Pausa entre músicas" | |
5081 | |
1107 | 5082 #: audacious/glade/prefswin.glade:2402 |
753 | 5083 msgid "Pause for" |
5084 msgstr "Pausar por" | |
5085 | |
1107 | 5086 #: audacious/glade/prefswin.glade:2448 |
753 | 5087 msgid "seconds" |
5088 msgstr "segundos" | |
5089 | |
1107 | 5090 #: audacious/glade/prefswin.glade:2494 |
985 | 5091 #, fuzzy |
5092 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
5093 msgstr "<b>Nome do arquivo</b>" | |
5094 | |
1107 | 5095 #: audacious/glade/prefswin.glade:2533 |
985 | 5096 msgid "" |
5097 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
5098 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
5099 msgstr "" | |
5100 | |
1107 | 5101 #: audacious/glade/prefswin.glade:2535 |
985 | 5102 msgid "" |
5103 "Always refresh directory when opening file dialog, should be unneeded with " | |
5104 "Gnome VFS." | |
5105 msgstr "" | |
5106 | |
1107 | 5107 #: audacious/glade/prefswin.glade:2569 |
753 | 5108 msgid "<b>Song display</b>" |
5109 msgstr "<b>Exibição de músicas</b>" | |
5110 | |
1107 | 5111 #: audacious/glade/prefswin.glade:2645 |
753 | 5112 msgid "Custom string:" |
5113 msgstr "Personalizar a descrição:" | |
5114 | |
1107 | 5115 #: audacious/glade/prefswin.glade:2696 |
985 | 5116 #, fuzzy |
0 | 5117 msgid "" |
5118 "TITLE\n" | |
5119 "ARTIST - TITLE\n" | |
5120 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 5121 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
5122 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
0 | 5123 "ALBUM - TITLE\n" |
5124 "Custom" | |
5125 msgstr "" | |
5126 "TÍTULO\n" | |
5127 "ARTISTA - TÍTULO\n" | |
5128 "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO\n" | |
5129 "ÁLBUM - TÍTULO\n" | |
5130 "Personalizada" | |
5131 | |
1107 | 5132 #: audacious/glade/prefswin.glade:2718 |
753 | 5133 msgid "Show information about titlestring format" |
5134 msgstr "Mostrar informações sobre o formato da string" | |
5135 | |
1107 | 5136 #: audacious/glade/prefswin.glade:2800 |
753 | 5137 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" |
5138 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizador</b></span>" | |
5139 | |
1107 | 5140 #: audacious/glade/prefswin.glade:2855 |
753 | 5141 msgid "<b>Presets</b>" |
5142 msgstr "<b>Presets</b>" | |
5143 | |
1107 | 5144 #: audacious/glade/prefswin.glade:2967 |
753 | 5145 msgid "Directory preset file:" |
5146 msgstr "Diretório de arquivos preset:" | |
5147 | |
1107 | 5148 #: audacious/glade/prefswin.glade:2995 |
753 | 5149 msgid "File preset extension:" |
5150 msgstr "Extensão de arquivos preset:" | |
5151 | |
1107 | 5152 #: audacious/glade/prefswin.glade:3043 |
753 | 5153 msgid "Available _Presets:" |
5154 msgstr "Presets _Disponíveis:" | |
5155 | |
1107 | 5156 #: audacious/glade/prefswin.glade:3207 |
5157 #, fuzzy | |
5158 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Connectivity</b></span>" | |
5159 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | |
5160 | |
5161 #: audacious/glade/prefswin.glade:3262 | |
5162 #, fuzzy | |
5163 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" | |
5164 msgstr "Configuração do Plugin de áudio MPEG" | |
5165 | |
5166 #: audacious/glade/prefswin.glade:3320 | |
5167 msgid "Enable proxy usage" | |
5168 msgstr "" | |
5169 | |
5170 #: audacious/glade/prefswin.glade:3351 | |
5171 msgid "Proxy hostname:" | |
5172 msgstr "" | |
5173 | |
5174 #: audacious/glade/prefswin.glade:3379 | |
5175 #, fuzzy | |
5176 msgid "Proxy port:" | |
5177 msgstr "Proxy:" | |
5178 | |
5179 #: audacious/glade/prefswin.glade:3473 | |
5180 #, fuzzy | |
5181 msgid "Use authentication with proxy" | |
5182 msgstr "Usar autenticação" | |
5183 | |
5184 #: audacious/glade/prefswin.glade:3504 | |
5185 #, fuzzy | |
5186 msgid "Proxy username:" | |
5187 msgstr "Nome do usuário:" | |
5188 | |
5189 #: audacious/glade/prefswin.glade:3532 | |
5190 #, fuzzy | |
5191 msgid "Proxy password:" | |
5192 msgstr "Senha:" | |
5193 | |
5194 #: audacious/glade/prefswin.glade:3637 | |
5195 msgid "label65" | |
5196 msgstr "" | |
5197 | |
753 | 5198 #: libaudacious/titlestring.c:324 |
273 | 5199 msgid "Performer/Artist" |
5200 msgstr "Intérprete/Artista" | |
5201 | |
753 | 5202 #: libaudacious/titlestring.c:327 |
273 | 5203 msgid "File name" |
5204 msgstr "Nome do arquivo" | |
5205 | |
753 | 5206 #: libaudacious/titlestring.c:328 |
273 | 5207 msgid "File path" |
5208 msgstr "Endereço do arquivo" | |
5209 | |
753 | 5210 #: libaudacious/titlestring.c:329 |
273 | 5211 msgid "File extension" |
5212 msgstr "Extensão do arquivo" | |
5213 | |
753 | 5214 #: libaudacious/titlestring.c:330 |
273 | 5215 msgid "Track name" |
5216 msgstr "Nome da faixa" | |
5217 | |
753 | 5218 #: libaudacious/titlestring.c:331 |
273 | 5219 msgid "Track number" |
5220 msgstr "Número da faixa" | |
5221 | |
753 | 5222 #: libaudacious/titlestring.c:385 |
273 | 5223 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
5224 msgstr "%{n:...%}: Mostrar \"...\" somente se o elemento %n estiver presente" | |
0 | 5225 |
1107 | 5226 #~ msgid "Use proxy" |
5227 #~ msgstr "Usar proxy" | |
5228 | |
5229 #~ msgid "Frames:" | |
5230 #~ msgstr "Quadros:" | |
5231 | |
5232 #~ msgid "" | |
5233 #~ "Variable,\n" | |
5234 #~ "avg. bitrate: %d KBit/s" | |
5235 #~ msgstr "" | |
5236 #~ "Variável,\n" | |
5237 #~ "Bit rate média:·%d·KBit/s" | |
5238 | |
5239 #~ msgid "Francisco Javier F. Serrador" | |
5240 #~ msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
5241 | |
985 | 5242 #~ msgid "" |
5243 #~ "%s\n" | |
5244 #~ "Unable to write to file: %s" | |
5245 #~ msgstr "" | |
5246 #~ "%s\n" | |
5247 #~ "Impossível escrever no arquivo:·%s" | |
5248 | |
5249 #~ msgid "Couldn't write tag!" | |
5250 #~ msgstr "Não foi possível salvar a etiqueta!" | |
5251 | |
5252 #~ msgid "" | |
5253 #~ "%s\n" | |
5254 #~ "Unable to open file: %s" | |
5255 #~ msgstr "" | |
5256 #~ "%s\n" | |
5257 #~ "Não foi possível abrir o arquivo: %s" | |
5258 | |
5259 #~ msgid "File Info" | |
5260 #~ msgstr "Informações do Arquivo" | |
5261 | |
5262 #~ msgid "" | |
5263 #~ "%s\n" | |
5264 #~ "Unable to truncate file: %s" | |
5265 #~ msgstr "" | |
5266 #~ "%s\n" | |
5267 #~ "Impossível truncar o arquivo:·%s" | |
5268 | |
5269 #~ msgid "Couldn't remove tag!" | |
5270 #~ msgstr "Não foi possível remover a etiqueta!" | |
5271 | |
5272 #~ msgid "No tag to remove!" | |
5273 #~ msgstr "Sem etiqueta para remover!" | |
5274 | |
5275 #, fuzzy | |
5276 #~ msgid "About TiMidity Plugin" | |
5277 #~ msgstr "Sobre o Plugin de áudio MPEG" | |
5278 | |
5279 #, fuzzy | |
5280 #~ msgid "TiMidity Plugin" | |
5281 #~ msgstr "Plugin de áudio MPEG" | |
5282 | |
753 | 5283 #~ msgid "Options" |
5284 #~ msgstr "Opções" | |
5285 | |
5286 #~ msgid "Content" | |
5287 #~ msgstr "Conteúdo" | |
5288 | |
5289 #~ msgid "Extension" | |
5290 #~ msgstr "Extensão" | |
5291 | |
5292 #~ msgid "Extension and content" | |
5293 #~ msgstr "Extensão e conteúdo" | |
5294 | |
5295 #, fuzzy | |
5296 #~ msgid "" | |
5297 #~ "\n" | |
5298 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
5299 #~ "\n" | |
5300 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
5301 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
5302 #~ "Technologies\n" | |
5303 #~ "\n" | |
5304 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5305 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5306 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5307 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5308 #~ "\n" | |
5309 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5310 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5311 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5312 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5313 #~ "\n" | |
5314 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5315 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5316 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5317 #~ "USA." | |
5318 #~ msgstr "" | |
5319 #~ "XMMS ESounD Plugin\n" | |
5320 #~ "\n" | |
5321 #~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5322 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5323 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5324 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5325 #~ "\n" | |
5326 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5327 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5328 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5329 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5330 #~ "\n" | |
5331 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5332 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5333 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5334 #~ "USA." | |
5335 | |
5336 #, fuzzy | |
5337 #~ msgid " Enable" | |
5338 #~ msgstr "Habilitado" | |
5339 | |
5340 #, fuzzy | |
5341 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
5342 #~ msgstr "Sobre o Plugin ESounD" | |
5343 | |
5344 #, fuzzy | |
5345 #~ msgid "Additional silence" | |
5346 #~ msgstr "Com ajuda adicional de:" | |
5347 | |
5348 #, fuzzy | |
5349 #~ msgid "Advanced" | |
5350 #~ msgstr "Configurações avançadas" | |
5351 | |
5352 #, fuzzy | |
5353 #~ msgid "Advanced XF" | |
5354 #~ msgstr "Configurações avançadas" | |
5355 | |
5356 #, fuzzy | |
5357 #~ msgid "Advanced options" | |
5358 #~ msgstr "Configurações avançadas" | |
5359 | |
5360 #, fuzzy | |
5361 #~ msgid "Configure" | |
5362 #~ msgstr "Configurar equalizador" | |
5363 | |
5364 #, fuzzy | |
5365 #~ msgid "Crossfade" | |
5366 #~ msgstr "Crossover" | |
5367 | |
5368 #, fuzzy | |
5369 #~ msgid "Crossfader" | |
5370 #~ msgstr "Crossover" | |
5371 | |
5372 #, fuzzy | |
5373 #~ msgid "Custom (ms):" | |
5374 #~ msgstr "Personalizar a descrição:" | |
5375 | |
5376 #, fuzzy | |
5377 #~ msgid "Delete" | |
5378 #~ msgstr "/Excluir" | |
381 | 5379 |
5380 #, fuzzy | |
753 | 5381 #~ msgid "Enable volume control" |
5382 #~ msgstr "Controle de volume:" | |
5383 | |
5384 #, fuzzy | |
5385 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" | |
5386 #~ msgstr "Tamanho do buffer (ms)" | |
5387 | |
5388 #~ msgid "Load" | |
5389 #~ msgstr "Carregar" | |
5390 | |
5391 #, fuzzy | |
5392 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5393 #~ msgstr "Tamanho do buffer (ms)" | |
5394 | |
5395 #, fuzzy | |
5396 #~ msgid "Output plugin" | |
5397 #~ msgstr "Plugin de saída OSS" | |
5398 | |
5399 #, fuzzy | |
5400 #~ msgid "Pause" | |
5401 #~ msgstr "/Pausar" | |
5402 | |
5403 #, fuzzy | |
5404 #~ msgid "Plugin compatibility options" | |
5405 #~ msgstr "Modo de compatibilidade com o XMMS" | |
5406 | |
5407 #, fuzzy | |
5408 #~ msgid "Position:" | |
5409 #~ msgstr "Descrição:" | |
5410 | |
5411 #, fuzzy | |
5412 #~ msgid "Quality:" | |
5413 #~ msgstr "/_Fechar" | |
5414 | |
5415 #, fuzzy | |
5416 #~ msgid "Rate:" | |
5417 #~ msgstr "Data:" | |
5418 | |
5419 #, fuzzy | |
5420 #~ msgid "Reopen" | |
5421 #~ msgstr "/Repetir" | |
5422 | |
5423 #, fuzzy | |
5424 #~ msgid "Use plugin" | |
5425 #~ msgstr "Plugins" | |
5426 | |
5427 #, fuzzy | |
5428 #~ msgid "Volume control options" | |
5429 #~ msgstr "Controle de volume:" | |
5430 | |
5431 #, fuzzy | |
5432 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5433 #~ msgstr "Controle de volume:" | |
5434 | |
5435 #, fuzzy | |
5436 #~ msgid "same file" | |
5437 #~ msgstr "Do arquivo" | |
5438 | |
5439 #, fuzzy | |
5440 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5441 #~ msgstr "/Plugins de visualização" | |
5442 | |
5443 #, fuzzy | |
5444 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5445 #~ msgstr "/Plugins de visualização" | |
5446 | |
5447 #, fuzzy | |
5448 #~ msgid "All plugins" | |
5449 #~ msgstr "Plugins" | |
5450 | |
5451 #, fuzzy | |
5452 #~ msgid " (enabled)" | |
5453 #~ msgstr "Habilitado" | |
5454 | |
5455 #, fuzzy | |
5456 #~ msgid "Version: " | |
5457 #~ msgstr "Versão:" | |
5458 | |
5459 #, fuzzy | |
5460 #~ msgid " error" | |
5461 #~ msgstr "Terror" | |
5462 | |
5463 #, fuzzy | |
5464 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5465 #~ msgstr "Plugin CD de áudio" | |
5466 | |
5467 #, fuzzy | |
5468 #~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" | |
5469 #~ msgstr "Não foi possível abrir gnome-vfs.\n" | |
5470 | |
5471 #~ msgid "Developers:" | |
5472 #~ msgstr "Desenvolvedores:" | |
5473 | |
5474 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5475 #~ msgstr "DESABILITAR SEMPRE NO TOPO (NÃO DISPONÍVEL)" | |
5476 | |
5477 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5478 #~ msgstr "HABILITAR SEMPRE NO TOPO (NÃO DISPONÍVEL)" | |
381 | 5479 |
5480 #, fuzzy | |
5481 #~ msgid "Downsample:" | |
5482 #~ msgstr "Taxa de amostragem:" | |
5483 | |
5484 #, fuzzy | |
5485 #~ msgid "Use interpolation" | |
5486 #~ msgstr "Usar autenticação" | |
5487 | |
5488 #~ msgid "%s - BMP" | |
5489 #~ msgstr "%s - BMP" | |
5490 | |
5491 #~ msgid "bmp: %s" | |
5492 #~ msgstr "bmp: %s" | |
5493 | |
5494 #, fuzzy | |
5495 #~ msgid "/Play Directory" | |
5496 #~ msgstr "Dir_etório" | |
5497 | |
5498 #~ msgid "Add Folders" | |
5499 #~ msgstr "Adicionar pastas" | |
5500 | |
5501 #, fuzzy | |
5502 #~ msgid "/Add Folders..." | |
5503 #~ msgstr "/Adicionar/Pastas..." | |
5504 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5505 #~ msgid "Automatic detection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5506 #~ msgstr "Detecção automática" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5507 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5508 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5509 #~ msgstr "Decodificação otimizada por 3DNow!" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5510 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5511 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5512 #~ msgstr "Decodificação otimizada por MMX" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5513 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5514 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5515 #~ msgstr "Decodificador FPU" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5516 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5517 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5518 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5519 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5520 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5521 #~ "núcleo de decoficação mpg123 por Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5522 #~ "Plugin por Equipe XMMS" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5523 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5524 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5525 #~ msgstr "Configurações avançadas:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5526 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5527 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5528 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5529 #~ msgstr "Tempo do buffer (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5530 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5531 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5532 #~ msgstr "Modo Mmap" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5533 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5534 #~ msgid "Homepage and Graphics:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5535 #~ msgstr "Gráficos e homepage:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5536 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5537 #~ msgid "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5538 #~ msgstr "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5539 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5540 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5541 #~ msgstr "Equalizador BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5542 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5543 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5544 #~ msgstr "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5545 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5546 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5547 #~ msgstr "/Sobre o BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5548 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5549 #~ msgid "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5550 #~ msgstr "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5551 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5552 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5553 #~ msgid "Add Internet Address" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5554 #~ msgstr "/Adicionar/Endereço na Internet" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5555 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5556 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5557 #~ msgstr "Lista de reprodução BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5558 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5559 #~ msgid "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5560 #~ msgstr "*" |
0 | 5561 |
5562 #~ msgid "Danicel Liviu Cristian" | |
5563 #~ msgstr "Danicel Liviu Cristian" | |
5564 | |
5565 #~ msgid "Vlad Gerasimov" | |
5566 #~ msgstr "Vlad Gerasimov" | |
5567 | |
5568 #~ msgid "/5 seconds REW" | |
5569 #~ msgstr "/Volta 5 segundos" | |
5570 | |
5571 #~ msgid "/5 seconds FFWD" | |
5572 #~ msgstr "/Avança 5 segundos" | |
5573 | |
5574 #~ msgid "/Add" | |
5575 #~ msgstr "/Adicionar" | |
5576 | |
5577 #~ msgid "/_Options" | |
5578 #~ msgstr "/_Opções" | |
5579 | |
5580 #~ msgid "/Show Graphical EQ" | |
5581 #~ msgstr "/Mostrar Equalizador gráfico" | |
5582 | |
5583 #~ msgid "/Reload skin" | |
5584 #~ msgstr "/Recarregar skin" | |
5585 | |
5586 #~ msgid "/Show on all desktops" | |
5587 #~ msgstr "/Mostrar em todas as áreas de trabalho" | |
5588 | |
5589 #~ msgid "/WindowShade Mode" | |
5590 #~ msgstr "/Modo de sombreamento da janela" | |
5591 | |
5592 #~ msgid "/Playlist WindowShade Mode" | |
5593 #~ msgstr "/Modo de sombreamento da Lista de reprodução" | |
5594 | |
5595 #~ msgid "/Equalizer WindowShade Mode" | |
5596 #~ msgstr "/Modo de sombreamento do Equalizador" | |
5597 | |
5598 #~ msgid "/DoubleSize" | |
5599 #~ msgstr "/Tamanho duplo" | |
5600 | |
5601 #~ msgid "/Easy Move" | |
5602 #~ msgstr "/Movimento fácil" | |
5603 | |
5604 #~ msgid "Jump to:" | |
5605 #~ msgstr "Ir para:" | |
5606 | |
5607 #~ msgid "Jump" | |
5608 #~ msgstr "Ir" | |
5609 | |
5610 #~ msgid "Add URL" | |
5611 #~ msgstr "Adicionar URL" | |
5612 | |
5613 #~ msgid "DISABLE DOUBLESIZE" | |
5614 #~ msgstr "DESBILITAR TAMANHO DUPLO" | |
5615 | |
5616 #~ msgid "ENABLE DOUBLESIZE" | |
5617 #~ msgstr "HABILITAR TAMANHO DUPLO" | |
5618 | |
5619 #~ msgid "/By extension" | |
5620 #~ msgstr "/Por extensão" | |
5621 | |
5622 #~ msgid "/Playlist" | |
5623 #~ msgstr "/Lista de reprodução" | |
5624 | |
5625 #~ msgid "/Close Window" | |
5626 #~ msgstr "/Fechar janela" | |
5627 | |
5628 #~ msgid "/Sort by Title" | |
5629 #~ msgstr "/Ordenar por título" | |
5630 | |
5631 #~ msgid "/Sort by Filename" | |
5632 #~ msgstr "Ordenar pelo nome do arquivo" | |
5633 | |
5634 #~ msgid "/Sort by Date" | |
5635 #~ msgstr "/Ordenar por data" | |
5636 | |
5637 #~ msgid "Failed to delete \"%s\": %s." | |
5638 #~ msgstr "Falha ao excluir \"%s\": %s." | |
5639 | |
5640 #~ msgid "%d of %d files successfully deleted." | |
5641 #~ msgstr "%d de %d arquivos excluídos com sucesso." | |
5642 | |
5643 #~ msgid "XMMS: Files deleted" | |
5644 #~ msgstr "XMMS: arquivos excluídos" | |
5645 | |
5646 #~ msgid "Really delete %d files?" | |
5647 #~ msgstr "Deseja realmente excluir os arquivos %d?" | |
5648 | |
5649 #~ msgid "Really delete: \"%s\"?" | |
5650 #~ msgstr "Deseja realmente excluir o arquivo \"%s\"?" | |
5651 | |
5652 #~ msgid "Auto-load preset" | |
5653 #~ msgstr "Auto-carregar preset" | |
5654 | |
5655 #~ msgid "Zero" | |
5656 #~ msgstr "Zero" | |
5657 | |
5658 #~ msgid "From WinAMP EQF file" | |
5659 #~ msgstr "À partir de arquivo WinAMP EQF" | |
5660 | |
5661 #~ msgid "Import" | |
5662 #~ msgstr "Importar" | |
5663 | |
5664 #~ msgid "WinAMP presets" | |
5665 #~ msgstr "Presets WinAMP" | |
5666 | |
5667 #~ msgid "To file" | |
5668 #~ msgstr "Em arquivo" | |
5669 | |
5670 #~ msgid "To WinAMP EQF file" | |
5671 #~ msgstr "Em arquivo WinAMP EQF" | |
5672 | |
5673 #~ msgid "Smooth title scrolling in main window" | |
5674 #~ msgstr "Rolagem suave de título na janela principal" |