Mercurial > audlegacy
annotate po/fi.po @ 1929:de27229f09c7 trunk
[svn] - libguess update. a bug in JOHAB detecting was fixed.
author | yaz |
---|---|
date | Wed, 01 Nov 2006 01:31:16 -0800 |
parents | 2c1f074a8a63 |
children | 408250deb1ae |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # fi Finnish translation |
2 # Beep Media Player Finnish translation | |
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. | |
4 # This file is distributed under the same license as Beep Media Player. | |
5 # Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>, 2004. | |
6 # | |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
9 "Project-Id-Version: fi\n" | |
1461 | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" |
11 "POT-Creation-Date: 2006-08-02 18:22-0500\n" | |
0 | 12 "PO-Revision-Date: 2005-03-13 21:31+0200\n" |
13 "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n" | |
14 "Language-Team: Finnish <lokalisointi-laatu@linux-aktivaattori.org>\n" | |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" | |
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
20 | |
985 | 21 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 |
22 msgid "AudioCompress " | |
23 msgstr "" | |
24 | |
25 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
26 msgid "" | |
27 "\n" | |
28 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
29 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
30 "\n" | |
31 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
32 "keeping the volume level more or less consistent" | |
33 msgstr "" | |
34 | |
35 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 | |
36 #, fuzzy | |
37 msgid "About AudioCompress" | |
38 msgstr "MPEG-ääniliitännäisestä" | |
39 | |
40 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
41 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
42 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
43 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
44 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
1414 | 45 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:816 |
1107 | 46 #: Plugins/Input/flac/configure.c:632 Plugins/Input/flac/configure.c:663 |
985 | 47 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 |
1414 | 48 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:958 |
985 | 49 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 |
50 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
51 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
1414 | 52 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:824 |
985 | 53 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 |
1107 | 54 #: Plugins/Output/arts/configure.c:91 Plugins/Output/esd/about.c:49 |
1414 | 55 #: Plugins/Output/jack/jack.c:595 Plugins/Output/sun/about.c:38 |
1107 | 56 #: Plugins/Output/sun/configure.c:558 |
985 | 57 msgid "Ok" |
58 msgstr "OK" | |
59 | |
60 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
61 msgid "" | |
62 "Extra Stereo Plugin\n" | |
63 "\n" | |
64 "By Johan Levin 1999." | |
65 msgstr "" | |
66 | |
67 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
68 #, c-format | |
69 msgid "Extra Stereo Plugin %s" | |
70 msgstr "" | |
71 | |
72 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
73 #, fuzzy | |
74 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
75 msgstr "Tietoja Esound-liitännäisestä" | |
76 | |
77 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
78 msgid "Configure Extra Stereo" | |
79 msgstr "" | |
80 | |
81 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
82 #, fuzzy | |
83 msgid "Effect intensity:" | |
84 msgstr "_Efektiliitännäisten luettelo:" | |
85 | |
86 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
1414 | 87 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:358 |
1107 | 88 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:741 |
985 | 89 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 |
1414 | 90 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:411 Plugins/Output/arts/configure.c:92 |
985 | 91 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 |
1107 | 92 #: Plugins/Output/sun/configure.c:566 |
985 | 93 #, fuzzy |
94 msgid "Cancel" | |
95 msgstr "Tanssi" | |
96 | |
97 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
1107 | 98 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:733 |
985 | 99 msgid "Apply" |
100 msgstr "" | |
101 | |
753 | 102 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
103 #, fuzzy | |
104 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
105 msgstr "Tietoja Esound-liitännäisestä" | |
106 | |
107 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
108 #, fuzzy | |
109 msgid "LIRC Plugin " | |
110 msgstr "Liitännäiset" | |
111 | |
112 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
113 msgid "" | |
114 "\n" | |
115 "A simple plugin that lets you control\n" | |
116 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
117 "\n" | |
118 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
119 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
120 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
121 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
122 "You can get LIRC information at:\n" | |
123 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
124 msgstr "" | |
125 | |
985 | 126 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
1107 | 127 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:946 |
753 | 128 #, fuzzy |
129 msgid "Close" | |
130 msgstr "/Sulje" | |
131 | |
132 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
133 #, fuzzy | |
134 msgid "LIRC Plugin" | |
135 msgstr "Liitännäiset" | |
136 | |
137 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
138 #, c-format | |
139 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
140 msgstr "" | |
141 | |
142 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
143 #, c-format | |
144 msgid "" | |
145 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
146 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
147 "%s: how to create a proper config file\n" | |
148 msgstr "" | |
149 | |
150 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
151 #, c-format | |
152 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
153 msgstr "" | |
154 | |
155 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
156 #, c-format | |
157 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
158 msgstr "" | |
159 | |
1414 | 160 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:84 |
161 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" | |
162 msgstr "" | |
163 | |
164 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:102 | |
165 msgid "Username:" | |
166 msgstr "Käyttäjänimi:" | |
167 | |
168 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:108 | |
985 | 169 msgid "Password:" |
170 msgstr "Salasana:" | |
171 | |
172 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 | |
173 #, fuzzy | |
174 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
175 msgstr "Tietoja Esound-liitännäisestä" | |
176 | |
1414 | 177 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:441 |
985 | 178 #, fuzzy |
179 msgid "Scrobbler Plugin" | |
180 msgstr "Liitännäiset" | |
181 | |
1414 | 182 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
183 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
184 msgid "Song Change %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
185 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
186 |
1414 | 187 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:179 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
188 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
189 msgid "Commands" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
190 msgstr "Kommentti" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
191 |
1414 | 192 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:186 |
193 msgid "Command to run when Audacious starts a new song." | |
194 msgstr "" | |
195 | |
196 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:195 | |
197 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:217 | |
198 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:238 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
199 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
200 msgid "Command:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
201 msgstr "Kommentti:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
202 |
1414 | 203 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:209 |
204 msgid "Command to run toward the end of a song." | |
205 msgstr "" | |
206 | |
207 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:229 | |
208 #, fuzzy | |
209 msgid "Command to run when Audacious reaches the end of the playlist." | |
210 msgstr "Lataa metatiedot, kun tiedosto näytetään soittolistassa" | |
211 | |
212 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:250 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
213 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
214 msgid "" |
1414 | 215 "You can use the following format strings which\n" |
216 "will be substituted before calling the command\n" | |
217 "(not all are useful for the end-of-playlist command).\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
218 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
219 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
220 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
221 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
222 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
223 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
224 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
225 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
226 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
227 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
228 |
1414 | 229 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:275 |
230 msgid "" | |
231 "<span size='small'>Parameters passed to the shell should be encapsulated in " | |
232 "quotes. Doing otherwise is a security risk.</span>" | |
233 msgstr "" | |
753 | 234 |
985 | 235 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
236 #, fuzzy | |
237 msgid "About " | |
238 msgstr "BMP:stä" | |
239 | |
240 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
241 msgid "" | |
242 "\n" | |
243 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
244 "\n" | |
245 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
246 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
247 "\n" | |
248 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
249 "al.\n" | |
250 "Linked AdPlug library version: " | |
251 msgstr "" | |
252 | |
253 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
254 #, c-format | |
255 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
256 msgstr "" | |
257 | |
1414 | 258 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:362 |
259 #, fuzzy | |
260 msgid "AMIDI-Plug - warning" | |
261 msgstr "MPEG-ääniliitännäisen asetukset" | |
262 | |
263 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:363 | |
264 msgid "" | |
265 "No sequencer backend has been selected!\n" | |
266 "Please configure AMIDI-Plug before playing." | |
267 msgstr "" | |
268 | |
269 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:71 | |
270 #, fuzzy | |
271 msgid "AMIDI-Plug - select file" | |
272 msgstr "MPEG-ääniliitännäisen asetukset" | |
273 | |
274 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:118 | |
985 | 275 #, fuzzy |
276 msgid "AMIDI-Plug - configuration" | |
277 msgstr "MPEG-ääniliitännäisen asetukset" | |
278 | |
1414 | 279 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:214 |
280 msgid "AMIDI-Plug message" | |
281 msgstr "" | |
282 | |
283 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:215 | |
284 msgid "Please stop the player before changing AMIDI-Plug settings." | |
285 msgstr "" | |
286 | |
287 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:119 | |
288 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:288 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | |
289 msgid "Name:" | |
290 msgstr "Nimi:" | |
291 | |
292 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:130 | |
985 | 293 #, fuzzy |
294 msgid " MIDI Info " | |
295 msgstr "CD-tiedot" | |
296 | |
1414 | 297 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:139 |
985 | 298 #, fuzzy |
299 msgid "Format:" | |
300 msgstr "ID3-muoto:" | |
301 | |
1414 | 302 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:142 |
985 | 303 #, fuzzy |
304 msgid "Length (msec):" | |
305 msgstr "Kesto:" | |
306 | |
1414 | 307 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:145 |
985 | 308 #, fuzzy |
309 msgid "Num of Tracks:" | |
310 msgstr "Siirry kappaleeseen" | |
311 | |
1414 | 312 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 |
985 | 313 msgid "variable" |
314 msgstr "" | |
315 | |
1414 | 316 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:151 |
985 | 317 msgid "BPM:" |
318 msgstr "" | |
319 | |
1414 | 320 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:157 |
985 | 321 msgid "BPM (wavg):" |
322 msgstr "" | |
323 | |
1414 | 324 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:160 |
985 | 325 msgid "Time Div:" |
326 msgstr "" | |
327 | |
1414 | 328 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:185 audacious/util.c:1252 |
985 | 329 msgid " (invalid UTF-8)" |
330 msgstr " (virheellistä UTF-8:aa)" | |
331 | |
1414 | 332 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:186 |
0 | 333 msgid "CD Audio Plugin" |
334 msgstr "CD-soitinliitännäinen" | |
335 | |
1414 | 336 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1063 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1068 |
0 | 337 #, c-format |
338 msgid "CD Audio Track %02u" | |
339 msgstr "CD:n ääniraita %02u" | |
340 | |
753 | 341 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
342 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 343 msgid "(unknown)" |
344 msgstr "(tuntematon)" | |
345 | |
753 | 346 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
347 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 348 #, c-format |
349 msgid "Drive %d" | |
350 msgstr "Asema %d" | |
351 | |
753 | 352 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 353 #, c-format |
354 msgid "" | |
355 "Failed to open device %s\n" | |
356 "Error: %s\n" | |
357 "\n" | |
358 msgstr "" | |
359 "Laitteen %s avaaminen epäonnistui.\n" | |
360 "Virhe: %s\n" | |
361 "\n" | |
362 | |
753 | 363 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 364 msgid "" |
365 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
366 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
367 "\n" | |
368 msgstr "" | |
369 "Levyn \"sisällysluettelon\" luku epäonnistui.\n" | |
370 "Ehkäpä asemassa ei ole levyä?\n" | |
371 "\n" | |
372 | |
753 | 373 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 374 #, c-format |
375 msgid "" | |
376 "Device %s OK.\n" | |
377 "Disc has %d tracks" | |
378 msgstr "" | |
379 "Laite %s on kunnossa.\n" | |
380 "Levyllä on %d raitaa" | |
381 | |
753 | 382 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 383 #, c-format |
384 msgid " (%d data tracks)" | |
385 msgstr " (%d dataraitaa)" | |
386 | |
753 | 387 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 388 #, c-format |
389 msgid "" | |
390 "\n" | |
391 "Total length: %d:%d\n" | |
392 msgstr "" | |
393 "\n" | |
394 "Kokonaispituus: %d:%d\n" | |
395 | |
753 | 396 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 397 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
398 msgstr "" | |
399 "Digitaalista äänen lukua ei yritetty koska levyllä ei ole ääniraitoja\n" | |
400 | |
753 | 401 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 402 msgid "" |
403 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
404 "\n" | |
405 msgstr "" | |
406 "Digitaalisen äänen lukutesti: kunnossa\n" | |
407 "\n" | |
408 | |
753 | 409 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 410 #, c-format |
411 msgid "" | |
412 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
413 "\n" | |
414 msgstr "" | |
415 "Digitaalisen äänen lukutesti epäonnistui: %s\n" | |
416 "\n" | |
417 | |
753 | 418 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 419 #, c-format |
420 msgid "" | |
421 "Failed to check directory %s\n" | |
422 "Error: %s" | |
423 msgstr "" | |
424 "Kansion %s tarkistus epäonnistui.\n" | |
425 "Virhe: %s" | |
426 | |
753 | 427 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 428 #, c-format |
429 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
430 msgstr "Virhe: %s on olemassa, mutta ei ole kansio." | |
431 | |
753 | 432 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 433 #, c-format |
434 msgid "Directory %s OK." | |
435 msgstr "Kansio %s on kunnossa." | |
436 | |
753 | 437 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 438 msgid "Device:" |
439 msgstr "Laite:" | |
440 | |
753 | 441 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 442 msgid "_Device:" |
443 msgstr "_Laite:" | |
444 | |
753 | 445 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 446 msgid "Dir_ectory:" |
447 msgstr "_Kansio:" | |
448 | |
753 | 449 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 450 msgid "Play mode:" |
451 msgstr "Soittotapa:" | |
452 | |
753 | 453 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 454 msgid "Analog" |
455 msgstr "Analoginen" | |
456 | |
753 | 457 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 458 msgid "Digital audio extraction" |
459 msgstr "Digitaalinen äänen luku" | |
460 | |
753 | 461 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 462 msgid "Volume control:" |
463 msgstr "Äänenvoimakkuus:" | |
464 | |
753 | 465 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 466 msgid "No mixer" |
467 msgstr "Ei mikseriä" | |
468 | |
753 | 469 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 470 msgid "CDROM drive" |
471 msgstr "CD-asema" | |
472 | |
753 | 473 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 474 msgid "OSS mixer" |
475 msgstr "OSS:n mikseri" | |
476 | |
753 | 477 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 478 msgid "Check drive..." |
479 msgstr "Tarkista asema..." | |
480 | |
753 | 481 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 482 msgid "Remove drive" |
483 msgstr "Poista asema" | |
484 | |
753 | 485 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 486 msgid "CD Audio Player Configuration" |
487 msgstr "CD-soittimen asetukset" | |
488 | |
753 | 489 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 490 msgid "Add drive" |
491 msgstr "Lisää asema" | |
492 | |
753 | 493 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 494 msgid "Device" |
495 msgstr "Laite" | |
496 | |
753 | 497 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 498 msgid "CDDB:" |
499 msgstr "CDDB:" | |
500 | |
753 | 501 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 502 msgid "Use CDDB" |
503 msgstr "Käytä CDDB:tä" | |
504 | |
753 | 505 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 506 msgid "Get server list" |
507 msgstr "Hae palvelinluettelo" | |
508 | |
753 | 509 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 510 msgid "Show network window" |
511 msgstr "Näytä verkkoikkuna" | |
512 | |
753 | 513 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 514 msgid "CDDB server:" |
515 msgstr "CDDB-palvelin:" | |
516 | |
753 | 517 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 518 msgid "CD Index:" |
519 msgstr "CD-hakemisto:" | |
520 | |
753 | 521 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 522 msgid "Use CD Index" |
523 msgstr "Käytä CD-hakemistoa" | |
524 | |
753 | 525 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 526 msgid "CD Index server:" |
527 msgstr "CD-hakemistopalvelin:" | |
528 | |
753 | 529 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 530 msgid "Track names:" |
531 msgstr "Kappaleiden nimet:" | |
532 | |
1107 | 533 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:380 |
1414 | 534 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:414 Plugins/Input/vorbis/configure.c:292 |
0 | 535 msgid "Override generic titles" |
536 msgstr "Sivuuta yleisnimitykset" | |
537 | |
753 | 538 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 539 msgid "Name format:" |
540 msgstr "Nimien muoto:" | |
541 | |
753 | 542 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 543 msgid "CD Info" |
544 msgstr "CD-tiedot" | |
545 | |
1414 | 546 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:811 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
547 msgid "About the Console Music Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
548 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
549 |
1414 | 550 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:812 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
551 msgid "" |
753 | 552 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
553 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
554 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
555 msgstr "" | |
556 | |
1414 | 557 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:854 |
753 | 558 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
559 msgstr "" | |
560 | |
561 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
562 msgid "Arabic (IBM-864)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
563 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
564 |
753 | 565 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
566 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
567 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
568 |
753 | 569 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
570 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
571 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
572 |
753 | 573 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
574 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
575 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
576 |
753 | 577 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
578 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
579 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
580 |
753 | 581 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
582 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
583 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
584 |
753 | 585 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
586 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
587 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
588 |
753 | 589 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
590 msgid "Central European (IBM-852)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
591 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
592 |
753 | 593 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
594 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
595 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
596 |
753 | 597 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
598 msgid "Central European (Windows-1250)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
599 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
600 |
753 | 601 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
602 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
603 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
604 |
753 | 605 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
606 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
607 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
608 |
753 | 609 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
610 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
611 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
612 |
753 | 613 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
614 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
615 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
616 |
753 | 617 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
618 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
619 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
620 |
753 | 621 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
622 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
623 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
624 |
753 | 625 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
626 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
627 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
628 |
753 | 629 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
630 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
631 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
632 |
753 | 633 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
634 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
635 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
636 |
753 | 637 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
638 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
639 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
640 |
753 | 641 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
642 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
643 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
644 |
753 | 645 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
646 msgid "English (US-ASCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
647 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
648 |
753 | 649 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
650 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
651 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
652 |
753 | 653 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
654 msgid "Greek (Windows-1253)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
655 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
656 |
753 | 657 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
658 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
659 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
660 |
753 | 661 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
662 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
663 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
664 |
753 | 665 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
666 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
667 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
668 msgstr "japani:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
669 |
753 | 670 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
671 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
672 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
673 |
753 | 674 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
675 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
676 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
677 |
753 | 678 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
679 msgid "Korean (EUC-KR)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
680 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
681 |
753 | 682 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
683 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
684 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
685 |
753 | 686 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
687 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
688 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
689 |
753 | 690 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
691 msgid "Thai (TIS-620)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
692 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
693 |
753 | 694 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
695 msgid "Turkish (IBM-857)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
696 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
697 |
753 | 698 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
699 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
700 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
701 |
753 | 702 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
703 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
704 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
705 |
753 | 706 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
707 msgid "Unicode (UTF-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
708 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
709 |
753 | 710 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
711 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
712 msgid "Unicode (UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
713 msgstr " (virheellistä UTF-8:aa)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
714 |
753 | 715 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
716 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
717 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
718 |
753 | 719 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
720 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
721 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
722 |
753 | 723 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
724 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
725 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
726 |
753 | 727 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
728 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
729 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
730 |
753 | 731 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
732 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
733 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
734 |
753 | 735 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
736 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
737 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
738 |
753 | 739 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
740 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
741 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
742 |
753 | 743 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
744 msgid "Western (IBM-850)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
745 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
746 |
753 | 747 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
748 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
749 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
750 |
753 | 751 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
752 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
753 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
754 |
753 | 755 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
756 msgid "Western (Windows-1252)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
757 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
758 |
753 | 759 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
760 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
761 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
762 |
753 | 763 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
764 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
765 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
766 |
753 | 767 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
768 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
769 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
770 |
753 | 771 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
772 msgid "Arabic (MacArabic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
773 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
774 |
753 | 775 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
776 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
777 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
778 |
753 | 779 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
780 msgid "Central European (MacCE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
781 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
782 |
753 | 783 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
784 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
785 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
786 |
753 | 787 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
788 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
789 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
790 |
753 | 791 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
792 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
793 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
794 |
753 | 795 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
796 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
797 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
798 |
753 | 799 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
800 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
801 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
802 |
753 | 803 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
804 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
805 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
806 |
753 | 807 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
808 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
809 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
810 |
753 | 811 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
812 msgid "Greek (MacGreek)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
813 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
814 |
753 | 815 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
816 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
817 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
818 |
753 | 819 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
820 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
821 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
822 |
753 | 823 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
824 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
825 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
826 |
753 | 827 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
828 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
829 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
830 |
753 | 831 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
832 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
833 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
834 |
753 | 835 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
836 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
837 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
838 |
753 | 839 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
840 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
841 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
842 |
753 | 843 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
844 msgid "Korean (JOHAB)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
845 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
846 |
753 | 847 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
848 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
849 msgid "Korean (UHC)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
850 msgstr "korea:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
851 |
753 | 852 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
853 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
854 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
855 |
753 | 856 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
857 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
858 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
859 |
753 | 860 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
861 msgid "User Defined" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
862 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
863 |
753 | 864 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
865 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
866 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
867 |
753 | 868 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
869 msgid "Vietnamese (VPS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
870 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
871 |
753 | 872 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
873 msgid "Western (MacRoman)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
874 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
875 |
1414 | 876 #: Plugins/Input/flac/configure.c:280 Plugins/Input/mpg123/configure.c:116 |
0 | 877 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
878 msgstr "Valitse hakemisto, johon haluat tallentaa MPEG-virrat:" | |
879 | |
1107 | 880 #: Plugins/Input/flac/configure.c:328 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
881 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
882 msgid "Flac Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
883 msgstr "CD-soittimen asetukset" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
884 |
1107 | 885 #: Plugins/Input/flac/configure.c:340 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
886 msgid "Tag Handling" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
887 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
888 |
1107 | 889 #: Plugins/Input/flac/configure.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
890 msgid "Convert Character Set" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
891 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
892 |
1107 | 893 #: Plugins/Input/flac/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
894 msgid "Convert character set from :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
895 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
896 |
1107 | 897 #: Plugins/Input/flac/configure.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
898 msgid "to :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
899 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
900 |
1414 | 901 #: Plugins/Input/flac/configure.c:389 Plugins/Input/vorbis/configure.c:305 |
902 #: audacious/glade/prefswin.glade:2166 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
903 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
904 msgstr "Nimikkeen muoto:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
905 |
1414 | 906 #: Plugins/Input/flac/configure.c:400 Plugins/Input/mpg123/configure.c:441 |
907 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:319 audacious/prefswin.c:113 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
908 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
909 msgstr "Nimi" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
910 |
1414 | 911 #: Plugins/Input/flac/configure.c:409 Plugins/Input/vorbis/configure.c:380 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
912 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
913 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
914 |
1107 | 915 #: Plugins/Input/flac/configure.c:417 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
916 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
917 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
918 msgstr "Käytä ReplayGainia" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
919 |
1107 | 920 #: Plugins/Input/flac/configure.c:422 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
921 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
922 msgid "Album mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
923 msgstr "Levy" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
924 |
1107 | 925 #: Plugins/Input/flac/configure.c:429 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
926 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
927 msgid "Preamp:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
928 msgstr "Uni" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
929 |
1107 | 930 #: Plugins/Input/flac/configure.c:436 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
931 msgid "0 dB" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
932 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
933 |
1107 | 934 #: Plugins/Input/flac/configure.c:440 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
935 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
936 msgid "6dB hard limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
937 msgstr "Ota 6:n dB:n vahvistus ja vahva rajoitus käyttöön" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
938 |
1107 | 939 #: Plugins/Input/flac/configure.c:449 |
940 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:151 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
941 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
942 msgid "Resolution" |
0 | 943 msgstr "Tarkkuus:" |
944 | |
1107 | 945 #: Plugins/Input/flac/configure.c:457 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
946 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
947 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
948 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
949 |
1107 | 950 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
951 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
952 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
953 |
1107 | 954 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
955 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
956 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
957 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
958 |
1107 | 959 #: Plugins/Input/flac/configure.c:478 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
960 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
961 msgid "Enable dithering" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
962 msgstr "Käytössä" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
963 |
1107 | 964 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
965 msgid "Noise shaping" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
966 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
967 |
1107 | 968 #: Plugins/Input/flac/configure.c:495 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
969 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
970 msgid "none" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
971 msgstr "Ei mikään" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
972 |
1107 | 973 #: Plugins/Input/flac/configure.c:501 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
974 msgid "low" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
975 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
976 |
1107 | 977 #: Plugins/Input/flac/configure.c:507 |
985 | 978 msgid "medium" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
979 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
980 |
1107 | 981 #: Plugins/Input/flac/configure.c:513 |
985 | 982 msgid "high" |
983 msgstr "" | |
984 | |
1107 | 985 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
986 msgid "Dither to" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
987 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
988 |
1107 | 989 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
990 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
991 msgid "16 bps" |
0 | 992 msgstr "16 bittiä" |
993 | |
1107 | 994 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
995 msgid "24 bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
996 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
997 |
1107 | 998 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
999 msgid "Output" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1000 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1001 |
1414 | 1002 #: Plugins/Input/flac/configure.c:547 Plugins/Input/mpg123/configure.c:296 |
1003 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:198 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | |
1107 | 1004 #: Plugins/Output/arts/configure.c:62 Plugins/Output/esd/configure.c:171 |
1005 #: Plugins/Output/sun/configure.c:258 | |
0 | 1006 msgid "Buffering:" |
1007 msgstr "Puskurointi:" | |
1008 | |
1414 | 1009 #: Plugins/Input/flac/configure.c:558 Plugins/Input/mpg123/configure.c:309 |
1010 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:210 | |
0 | 1011 msgid "Buffer size (kb):" |
1012 msgstr "Puskurin koko (kt):" | |
1013 | |
1414 | 1014 #: Plugins/Input/flac/configure.c:568 Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 |
1015 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:224 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | |
1107 | 1016 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:289 |
0 | 1017 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1018 msgstr "Esipuskurointi (%):" | |
1019 | |
1414 | 1020 #: Plugins/Input/flac/configure.c:578 Plugins/Input/mpg123/configure.c:338 |
1021 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:238 | |
0 | 1022 msgid "Save stream to disk:" |
1023 msgstr "Tallenna virta levylle:" | |
1024 | |
1414 | 1025 #: Plugins/Input/flac/configure.c:586 Plugins/Input/mpg123/configure.c:349 |
1026 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:249 | |
0 | 1027 msgid "Save stream to disk" |
1028 msgstr "Tallenna virta levylle" | |
1029 | |
1414 | 1030 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 Plugins/Input/mpg123/configure.c:363 |
1031 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:263 | |
753 | 1032 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 |
0 | 1033 msgid "Path:" |
1034 msgstr "Polku:" | |
1035 | |
1414 | 1036 #: Plugins/Input/flac/configure.c:602 Plugins/Input/mpg123/configure.c:373 |
1037 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:273 | |
753 | 1038 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 |
0 | 1039 msgid "Browse" |
1040 msgstr "Selaa" | |
1041 | |
1414 | 1042 #: Plugins/Input/flac/configure.c:607 Plugins/Input/mpg123/configure.c:379 |
0 | 1043 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1044 msgstr "SHOUT/Icecast:" | |
1045 | |
1107 | 1046 #: Plugins/Input/flac/configure.c:614 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1047 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1048 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1049 |
1414 | 1050 #: Plugins/Input/flac/configure.c:618 Plugins/Input/mpg123/configure.c:390 |
0 | 1051 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1052 msgstr "Käytä Icecastin UDP-metatietokanavaa" | |
1053 | |
1414 | 1054 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
1055 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:280 | |
0 | 1056 msgid "Streaming" |
1057 msgstr "Virrat" | |
1058 | |
1107 | 1059 #: Plugins/Input/flac/configure.c:655 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1060 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1061 msgid "About Flac Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1062 msgstr "Tietoja Esound-liitännäisestä" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1063 |
1107 | 1064 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 |
0 | 1065 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1066 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1067 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1068 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1069 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1070 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1071 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1072 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1073 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1074 |
1414 | 1075 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 |
1076 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1077 msgid "Blues" | |
1078 msgstr "Blues" | |
1079 | |
1080 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1081 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1082 msgid "Classic Rock" | |
1083 msgstr "Klassinen rock" | |
1084 | |
1085 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1086 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1087 msgid "Country" | |
1088 msgstr "Kantri" | |
1089 | |
1090 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1091 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1092 msgid "Dance" | |
1093 msgstr "Tanssi" | |
1094 | |
1095 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1096 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1097 msgid "Disco" | |
1098 msgstr "Disko" | |
1099 | |
1100 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1101 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1102 msgid "Funk" | |
1103 msgstr "Funk" | |
1104 | |
1105 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1106 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1107 msgid "Grunge" | |
1108 msgstr "Grunge" | |
1109 | |
1110 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1111 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1112 msgid "Hip-Hop" | |
1113 msgstr "Hip-Hop" | |
1114 | |
1115 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1116 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1117 msgid "Jazz" | |
1118 msgstr "Jazz" | |
1119 | |
1120 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1121 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1122 msgid "Metal" | |
1123 msgstr "Metalli" | |
1124 | |
1125 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1126 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1127 msgid "New Age" | |
1128 msgstr "New Age" | |
1129 | |
1130 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1131 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1132 msgid "Oldies" | |
1133 msgstr "Klassikot" | |
1134 | |
1135 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1136 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1137 msgid "Other" | |
1138 msgstr "Muu" | |
1139 | |
1140 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1141 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1142 msgid "Pop" | |
1143 msgstr "Pop" | |
1144 | |
1145 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1146 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1147 msgid "R&B" | |
1148 msgstr "R&B" | |
1149 | |
1150 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1151 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1152 msgid "Rap" | |
1153 msgstr "Rap" | |
1154 | |
1155 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1156 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1157 msgid "Reggae" | |
1158 msgstr "Reggae" | |
1159 | |
1160 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1161 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1162 msgid "Rock" | |
1163 msgstr "Rock" | |
1164 | |
1165 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1166 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1167 msgid "Techno" | |
1168 msgstr "Tekno" | |
1169 | |
1170 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1171 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1172 msgid "Industrial" | |
1173 msgstr "Industrial" | |
1174 | |
1175 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1176 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1177 msgid "Alternative" | |
1178 msgstr "Vaihtoehtoinen" | |
1179 | |
1180 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1181 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1182 msgid "Ska" | |
1183 msgstr "Ska" | |
1184 | |
1185 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1186 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1187 msgid "Death Metal" | |
1188 msgstr "Death Metal" | |
1189 | |
1190 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1191 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1192 msgid "Pranks" | |
1193 msgstr "Pilat" | |
1194 | |
1195 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1196 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1197 msgid "Soundtrack" | |
1198 msgstr "Ääniraita" | |
1199 | |
1200 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1201 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1202 msgid "Euro-Techno" | |
1203 msgstr "Euro-tekno" | |
1204 | |
1205 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1206 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1207 msgid "Ambient" | |
1208 msgstr "Ambient" | |
1209 | |
1210 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1211 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1212 msgid "Trip-Hop" | |
1213 msgstr "Trip-Hop" | |
1214 | |
1215 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1216 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1217 msgid "Vocal" | |
1218 msgstr "Laulu" | |
1219 | |
1220 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1221 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1222 msgid "Jazz+Funk" | |
1223 msgstr "Jazz+Funk" | |
1224 | |
1225 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1226 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1227 msgid "Fusion" | |
1228 msgstr "Fuusio" | |
1229 | |
1230 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1231 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1232 msgid "Trance" | |
1233 msgstr "Trance" | |
1234 | |
1235 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1236 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1237 msgid "Classical" | |
1238 msgstr "Klassinen" | |
1239 | |
1240 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1241 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1242 msgid "Instrumental" | |
1243 msgstr "Instrumentaali" | |
1244 | |
1245 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1246 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1247 msgid "Acid" | |
1248 msgstr "Acid" | |
1249 | |
1250 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1251 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1252 msgid "House" | |
1253 msgstr "House" | |
1254 | |
1255 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1256 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1257 msgid "Game" | |
1258 msgstr "Peli" | |
1259 | |
1260 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1261 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1262 msgid "Sound Clip" | |
1263 msgstr "Äänileike" | |
1264 | |
1265 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1266 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1267 msgid "Gospel" | |
1268 msgstr "Gospel" | |
1269 | |
1270 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1271 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1272 msgid "Noise" | |
1273 msgstr "Melu" | |
1274 | |
1275 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1276 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1277 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1278 |
1414 | 1279 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 |
1280 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1281 msgid "Bass" | |
1282 msgstr "Basso" | |
1283 | |
1284 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1285 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1286 msgid "Soul" | |
1287 msgstr "Soul" | |
1288 | |
1289 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1290 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1291 msgid "Punk" | |
1292 msgstr "Punk" | |
1293 | |
1294 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1295 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1296 msgid "Space" | |
1297 msgstr "Avaruus" | |
1298 | |
1299 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | |
1300 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
1301 msgid "Meditative" | |
1302 msgstr "Meditaatio" | |
1303 | |
1304 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | |
1305 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
1306 msgid "Instrumental Pop" | |
1307 msgstr "Instrumentaalipop" | |
1308 | |
1309 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1310 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1311 msgid "Instrumental Rock" | |
1312 msgstr "Instrumentaalirock" | |
1313 | |
1314 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1315 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1316 msgid "Ethnic" | |
1317 msgstr "Etninen" | |
1318 | |
1319 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1320 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1321 msgid "Gothic" | |
1322 msgstr "Goottilainen" | |
1323 | |
1324 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1325 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1326 msgid "Darkwave" | |
1327 msgstr "Darkwave" | |
1328 | |
1329 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1330 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1331 msgid "Techno-Industrial" | |
1332 msgstr "Tekno-industrial" | |
1333 | |
1334 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1335 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1336 msgid "Electronic" | |
1337 msgstr "Elektroninen" | |
1338 | |
1339 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1340 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1341 msgid "Pop-Folk" | |
1342 msgstr "Pop-Folk" | |
1343 | |
1344 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1345 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1346 msgid "Eurodance" | |
1347 msgstr "Eurodance" | |
1348 | |
1349 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1350 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1351 msgid "Dream" | |
1352 msgstr "Uni" | |
1353 | |
1354 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1355 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1356 msgid "Southern Rock" | |
1357 msgstr "Eteläinen rock" | |
1358 | |
1359 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1360 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1361 msgid "Comedy" | |
1362 msgstr "Komedia" | |
1363 | |
1364 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1365 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1366 msgid "Cult" | |
1367 msgstr "Kultti" | |
1368 | |
1369 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1370 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1371 msgid "Gangsta Rap" | |
1372 msgstr "Gangsta-rap" | |
1373 | |
1374 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1375 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1376 msgid "Top 40" | |
1377 msgstr "Top 40" | |
1378 | |
1379 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1380 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1381 msgid "Christian Rap" | |
1382 msgstr "Kristillinen rap" | |
1383 | |
1384 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1385 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1386 msgid "Pop/Funk" | |
1387 msgstr "Pop/Funk" | |
1388 | |
1389 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1390 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1391 msgid "Jungle" | |
1392 msgstr "Jungle" | |
1393 | |
1394 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1395 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1396 msgid "Native American" | |
1397 msgstr "Alkuperäisamerikkalainen" | |
1398 | |
1399 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1400 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1401 msgid "Cabaret" | |
1402 msgstr "Kabaree" | |
1403 | |
1404 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1405 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1406 msgid "New Wave" | |
1407 msgstr "New Wave" | |
1408 | |
1409 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1410 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1411 msgid "Psychedelic" | |
1412 msgstr "Psykedeelinen" | |
1413 | |
1414 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1415 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1416 msgid "Rave" | |
1417 msgstr "Rave" | |
1418 | |
1419 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1420 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1421 msgid "Showtunes" | |
1422 msgstr "Showmusiikki" | |
1423 | |
1424 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1425 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1426 msgid "Trailer" | |
1427 msgstr "Esittely" | |
1428 | |
1429 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1430 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1431 msgid "Lo-Fi" | |
1432 msgstr "Lo-Fi" | |
1433 | |
1434 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1435 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1436 msgid "Tribal" | |
1437 msgstr "Heimo" | |
1438 | |
1439 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1440 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1441 msgid "Acid Punk" | |
1442 msgstr "Acid Punk" | |
1443 | |
1444 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1445 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1446 msgid "Acid Jazz" | |
1447 msgstr "Acid Jazz" | |
1448 | |
1449 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1450 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1451 msgid "Polka" | |
1452 msgstr "Polkka" | |
1453 | |
1454 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1455 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1456 msgid "Retro" | |
1457 msgstr "Retro" | |
1458 | |
1459 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1460 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1461 msgid "Musical" | |
1462 msgstr "Muusikaali" | |
1463 | |
1464 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1465 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1466 msgid "Rock & Roll" | |
1467 msgstr "Rock'n'Roll" | |
1468 | |
1469 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1470 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1471 msgid "Hard Rock" | |
1472 msgstr "Hard Rock" | |
1473 | |
1474 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1475 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1476 msgid "Folk" | |
1477 msgstr "Folk" | |
1478 | |
1479 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1480 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1481 msgid "Folk/Rock" | |
1482 msgstr "Folk/Rock" | |
1483 | |
1484 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1485 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1486 msgid "National Folk" | |
1487 msgstr "Kansallinen folk" | |
1488 | |
1489 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1490 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1491 msgid "Swing" | |
1492 msgstr "Swing" | |
1493 | |
1494 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1495 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1496 msgid "Fast-Fusion" | |
1497 msgstr "Nopea fuusio" | |
1498 | |
1499 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1500 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1501 msgid "Bebob" | |
1502 msgstr "Bebob" | |
1503 | |
1504 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1505 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1506 msgid "Latin" | |
1507 msgstr "Latinalainen" | |
1508 | |
1509 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1510 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1511 msgid "Revival" | |
1512 msgstr "Revival" | |
1513 | |
1514 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1515 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1516 msgid "Celtic" | |
1517 msgstr "Kelttiläinen" | |
1518 | |
1519 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1520 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1521 msgid "Bluegrass" | |
1522 msgstr "Bluegrass" | |
1523 | |
1524 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1525 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1526 msgid "Avantgarde" | |
1527 msgstr "Avantgarde" | |
1528 | |
1529 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | |
1530 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
1531 msgid "Gothic Rock" | |
1532 msgstr "Goottirock" | |
1533 | |
1534 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | |
1535 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
1536 msgid "Progressive Rock" | |
1537 msgstr "Progressiivinen rock" | |
1538 | |
1539 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1540 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1541 msgid "Psychedelic Rock" | |
1542 msgstr "Psykedeelinen rock" | |
1543 | |
1544 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1545 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1546 msgid "Symphonic Rock" | |
1547 msgstr "Sinfoninen rock" | |
1548 | |
1549 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1550 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1551 msgid "Slow Rock" | |
1552 msgstr "Hidas rock" | |
1553 | |
1554 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1555 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1556 msgid "Big Band" | |
1557 msgstr "Big band" | |
1558 | |
1559 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1560 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1561 msgid "Chorus" | |
1562 msgstr "Kuoro" | |
1563 | |
1564 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1565 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1566 msgid "Easy Listening" | |
1567 msgstr "Kevyt kuunneltava" | |
1568 | |
1569 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1570 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1571 msgid "Acoustic" | |
1572 msgstr "Akustinen" | |
1573 | |
1574 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1575 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1576 msgid "Humour" | |
1577 msgstr "Huumori" | |
1578 | |
1579 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1580 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1581 msgid "Speech" | |
1582 msgstr "Puhe" | |
1583 | |
1584 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1585 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1586 msgid "Chanson" | |
1587 msgstr "Chanson" | |
1588 | |
1589 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1590 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1591 msgid "Opera" | |
1592 msgstr "Ooppera" | |
1593 | |
1594 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1595 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1596 msgid "Chamber Music" | |
1597 msgstr "Kamarimusiikki" | |
1598 | |
1599 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1600 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1601 msgid "Sonata" | |
1602 msgstr "Sonetti" | |
1603 | |
1604 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1605 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1606 msgid "Symphony" | |
1607 msgstr "Sinfonia" | |
1608 | |
1609 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1610 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1611 msgid "Booty Bass" | |
1612 msgstr "Booty bass" | |
1613 | |
1614 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1615 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1616 msgid "Primus" | |
1617 msgstr "Primus" | |
1618 | |
1619 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1620 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1621 msgid "Porn Groove" | |
1622 msgstr "Pornogroove" | |
1623 | |
1624 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1625 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1626 msgid "Satire" | |
1627 msgstr "Satiiri" | |
1628 | |
1629 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1630 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1631 msgid "Slow Jam" | |
1632 msgstr "Hidas jam" | |
1633 | |
1634 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1635 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1636 msgid "Club" | |
1637 msgstr "Klubi" | |
1638 | |
1639 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1640 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1641 msgid "Tango" | |
1642 msgstr "Tango" | |
1643 | |
1644 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1645 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1646 msgid "Samba" | |
1647 msgstr "Samba" | |
1648 | |
1649 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1650 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1651 msgid "Folklore" | |
1652 msgstr "Kansantaru" | |
1653 | |
1654 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1655 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1656 msgid "Ballad" | |
1657 msgstr "Balladi" | |
1658 | |
1659 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1660 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1661 msgid "Power Ballad" | |
1662 msgstr "Voimaballadi" | |
1663 | |
1664 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1665 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1666 msgid "Rhythmic Soul" | |
1667 msgstr "Rytminen soul" | |
1668 | |
1669 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1670 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1671 msgid "Freestyle" | |
1672 msgstr "Vapaamuotoinen" | |
1673 | |
1674 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1675 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1676 msgid "Duet" | |
1677 msgstr "Duetto" | |
1678 | |
1679 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1680 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1681 msgid "Punk Rock" | |
1682 msgstr "Punk rock" | |
1683 | |
1684 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1685 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1686 msgid "Drum Solo" | |
1687 msgstr "Rumpusoolo" | |
1688 | |
1689 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1690 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1691 msgid "A Cappella" | |
1692 msgstr "A Cappella" | |
1693 | |
1694 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1695 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1696 msgid "Euro-House" | |
1697 msgstr "Euro-House" | |
1698 | |
1699 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1700 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1701 msgid "Dance Hall" | |
1702 msgstr "Tanssihalli" | |
1703 | |
1704 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1705 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1706 msgid "Goa" | |
1707 msgstr "Goa" | |
1708 | |
1709 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1710 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1711 msgid "Drum & Bass" | |
1712 msgstr "Drum & Bass" | |
1713 | |
1714 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1715 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1716 msgid "Club-House" | |
1717 msgstr "Kulbi-house" | |
1718 | |
1719 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1720 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1721 msgid "Hardcore" | |
1722 msgstr "Hardcore" | |
1723 | |
1724 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1725 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1726 msgid "Terror" | |
1727 msgstr "Kauhu" | |
1728 | |
1729 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1730 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1731 msgid "Indie" | |
1732 msgstr "Riippumaton" | |
1733 | |
1734 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1735 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1736 msgid "BritPop" | |
1737 msgstr "Brittipop" | |
1738 | |
1739 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1740 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1741 msgid "Negerpunk" | |
1742 msgstr "Musta punk" | |
1743 | |
1744 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1745 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1746 msgid "Polsk Punk" | |
1747 msgstr "Puolapunk" | |
1748 | |
1749 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1750 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1751 msgid "Beat" | |
1752 msgstr "Beat" | |
1753 | |
1754 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1755 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1756 msgid "Christian Gangsta Rap" | |
1757 msgstr "Kristinllinen gangsta-rap" | |
1758 | |
1759 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1760 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1761 msgid "Heavy Metal" | |
1762 msgstr "Hevi" | |
1763 | |
1764 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1765 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1766 msgid "Black Metal" | |
1767 msgstr "Black Metal" | |
1768 | |
1769 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1770 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1771 msgid "Crossover" | |
1772 msgstr "Sekoitus" | |
1773 | |
1774 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 | |
1775 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
1776 msgid "Contemporary Christian" | |
1777 msgstr "Nykyaikainen kristillinen" | |
1778 | |
1779 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 | |
1780 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
1781 msgid "Christian Rock" | |
1782 msgstr "Kristillinen rock" | |
1783 | |
1784 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1785 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1786 msgid "Merengue" | |
1787 msgstr "Merengue" | |
1788 | |
1789 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1790 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1791 msgid "Salsa" | |
1792 msgstr "Salsa" | |
1793 | |
1794 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1795 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1796 msgid "Thrash Metal" | |
1797 msgstr "Thrash Metal" | |
1798 | |
1799 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1800 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1801 msgid "Anime" | |
1802 msgstr "Anime" | |
1803 | |
1804 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1805 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1806 msgid "JPop" | |
1807 msgstr "JPop" | |
1808 | |
1809 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1810 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1811 msgid "Synthpop" | |
1812 msgstr "Synthpop" | |
1813 | |
1814 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1815 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1816 msgid "Samplerate: %d Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1817 msgstr "Näytetaajuus:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1818 |
1414 | 1819 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1820 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1821 msgid "Channels: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1822 msgstr "Kanavia:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1823 |
1414 | 1824 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:216 |
0 | 1825 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1826 msgid "Bits/Sample: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1827 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1828 |
1414 | 1829 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:218 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1830 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1831 msgid "Blocksize: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1832 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1833 |
1414 | 1834 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:220 |
0 | 1835 #, c-format |
1836 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1837 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1838 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1839 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1840 |
1414 | 1841 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:223 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1842 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1843 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1844 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1845 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1846 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1847 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1848 "Kokonaispituus: %d:%d\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1849 |
1414 | 1850 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:229 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1851 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1852 msgid "Filesize: %ld B" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1853 msgstr "Tiedostokoko:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1854 |
1414 | 1855 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:231 |
0 | 1856 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1857 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1858 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1859 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1860 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1861 |
1414 | 1862 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:261 audacious/input.c:567 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1863 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1864 msgstr "Tiedostonimi:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1865 |
1414 | 1866 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:273 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1867 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1868 msgid "Tag:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1869 msgstr "Tango" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1870 |
1414 | 1871 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:280 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:456 |
1872 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 | |
1873 msgid "Title:" | |
1874 msgstr "Nimi:" | |
1875 | |
1876 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:287 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 | |
1877 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 | |
1878 msgid "Artist:" | |
1879 msgstr "Esittäjä:" | |
1880 | |
1881 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:294 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 | |
1882 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 | |
1883 msgid "Album:" | |
1884 msgstr "Levy:" | |
1885 | |
1886 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:301 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 | |
1887 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 | |
1888 msgid "Comment:" | |
1889 msgstr "Kommentti:" | |
1890 | |
1891 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:308 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1892 msgid "Date:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1893 msgstr "Päiväys:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1894 |
1414 | 1895 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:316 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:512 |
1896 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 | |
1897 msgid "Track number:" | |
1898 msgstr "Kappalenumero:" | |
1899 | |
1900 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:324 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:524 | |
1901 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 | |
1902 msgid "Genre:" | |
1903 msgstr "Tyylilaji:" | |
1904 | |
1905 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:347 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1906 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1907 msgid "Save" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1908 msgstr "/Tallenna" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1909 |
1414 | 1910 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:353 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1911 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1912 msgid "Remove Tag" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1913 msgstr "/Poista kaikki" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1914 |
1414 | 1915 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:363 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1916 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1917 msgid "FLAC Info:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1918 msgstr "CD-tiedot" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1919 |
1414 | 1920 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:415 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1921 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1922 msgid "File Info - %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1923 msgstr "Tiedoston tiedot" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1924 |
753 | 1925 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
1926 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
1927 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 1928 msgid "Error" |
1929 msgstr "Virhe" | |
1930 | |
1107 | 1931 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:419 |
1932 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:370 | |
0 | 1933 #, c-format |
1934 msgid "LOOKING UP %s" | |
1935 msgstr "HAETAAN %s" | |
1936 | |
1107 | 1937 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:407 |
1938 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:424 Plugins/Input/vorbis/http.c:360 | |
1939 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:375 | |
0 | 1940 #, c-format |
1941 msgid "Couldn't look up host %s" | |
1942 msgstr "Konenimen %s haku epäonnistui" | |
1943 | |
1107 | 1944 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:386 |
1945 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:439 Plugins/Input/vorbis/http.c:338 | |
1946 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:390 | |
0 | 1947 #, c-format |
1948 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
1949 msgstr "YHDISTETÄÄN OSOITTEESEEN %s:%d" | |
1950 | |
753 | 1951 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
1107 | 1952 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:447 Plugins/Input/mpg123/http.c:468 |
1953 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:398 Plugins/Input/vorbis/http.c:419 | |
0 | 1954 #, c-format |
1955 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
1956 msgstr "Koneeseen %s yhdistäminen epäonnistui-" | |
1957 | |
1107 | 1958 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:531 |
1959 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:467 | |
0 | 1960 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
1961 msgstr "YHDISTETTY: ODOTTAA VASTAUSTA" | |
1962 | |
1107 | 1963 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:568 |
1964 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:504 | |
0 | 1965 #, c-format |
1966 msgid "" | |
1967 "Couldn't connect to host %s\n" | |
1968 "Server reported: %s" | |
1969 msgstr "" | |
1970 "Koneeseen %s yhdistäminen epäonnistui\n" | |
1971 "Palvelimen ilmoitus: %s" | |
1972 | |
1414 | 1973 #: Plugins/Input/flac/http.c:675 Plugins/Input/vorbis/http.c:607 |
0 | 1974 #, c-format |
1975 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
1976 msgstr "ESIPUSKUROINTI: %d/%d kt" | |
1977 | |
1414 | 1978 #: Plugins/Input/flac/plugin.c:188 |
1979 #, fuzzy | |
1980 msgid "FLAC Audio Plugin" | |
1981 msgstr "CD-soitinliitännäinen" | |
1982 | |
1107 | 1983 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1984 #, fuzzy |
381 | 1985 msgid "ModPlug Configuration" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1986 msgstr "MPEG-ääniliitännäisen asetukset" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1987 |
1107 | 1988 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:165 |
1414 | 1989 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:210 |
753 | 1990 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1991 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1992 msgstr "16 bittiä" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1993 |
1107 | 1994 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:173 |
1414 | 1995 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:219 |
753 | 1996 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1997 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1998 msgstr "8 bittiä" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1999 |
1107 | 2000 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:181 |
753 | 2001 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
381 | 2002 #, fuzzy |
2003 msgid "Channels" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2004 msgstr "Kanavia:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2005 |
1107 | 2006 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:195 |
2007 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 | |
753 | 2008 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2009 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2010 msgstr "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2011 |
1107 | 2012 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:203 |
381 | 2013 msgid "Mono (downmix)" |
2014 msgstr "" | |
2015 | |
1107 | 2016 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:218 |
753 | 2017 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2018 #, fuzzy |
381 | 2019 msgid "Sampling Rate" |
2020 msgstr "Näytetaajuus:" | |
2021 | |
1107 | 2022 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:232 |
2023 #, fuzzy | |
2024 msgid "48 kHz" | |
2025 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2026 | |
2027 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:240 | |
381 | 2028 #, fuzzy |
2029 msgid "44 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2030 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2031 |
1107 | 2032 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:248 |
381 | 2033 #, fuzzy |
2034 msgid "22 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2035 msgstr "1:2 (22 kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2036 |
1107 | 2037 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:256 |
381 | 2038 #, fuzzy |
2039 msgid "11 kHz" | |
2040 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2041 | |
1107 | 2042 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:264 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2043 #, fuzzy |
381 | 2044 msgid "Resampling" |
2045 msgstr "Virrat" | |
2046 | |
1107 | 2047 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:278 |
381 | 2048 msgid "Nearest (fastest)" |
2049 msgstr "" | |
2050 | |
1107 | 2051 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:286 |
381 | 2052 msgid "Linear (fast)" |
2053 msgstr "" | |
2054 | |
1107 | 2055 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 |
381 | 2056 msgid "Spline (good quality)" |
2057 msgstr "" | |
2058 | |
1107 | 2059 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 |
381 | 2060 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
2061 msgstr "" | |
2062 | |
1107 | 2063 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2064 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2065 msgid "Quality" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2066 msgstr "/_Lopeta" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2067 |
1107 | 2068 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:325 |
2069 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:833 | |
381 | 2070 #, fuzzy |
2071 msgid "General" | |
2072 msgstr "Tyylilaji" | |
2073 | |
1107 | 2074 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:346 |
381 | 2075 msgid "Use Filename as Song Title" |
2076 msgstr "" | |
2077 | |
1107 | 2078 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:353 |
381 | 2079 #, fuzzy |
2080 msgid "Fast Playlist Info" | |
2081 msgstr "Avaa soittolista" | |
2082 | |
1107 | 2083 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:368 |
381 | 2084 msgid "Noise Reduction" |
2085 msgstr "" | |
2086 | |
1107 | 2087 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:376 |
985 | 2088 msgid "Play Amiga MOD" |
2089 msgstr "" | |
2090 | |
1107 | 2091 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:384 |
381 | 2092 #, fuzzy |
2093 msgid "Reverb" | |
2094 msgstr "Palvelin" | |
2095 | |
1107 | 2096 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:398 |
2097 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:470 | |
2098 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:542 | |
2099 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | |
381 | 2100 #, fuzzy |
2101 msgid "Enable" | |
2102 msgstr "Käytössä" | |
2103 | |
1107 | 2104 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2105 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 | |
381 | 2106 #, fuzzy |
2107 msgid "Depth" | |
2108 msgstr "Duetto" | |
2109 | |
1107 | 2110 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
2111 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 | |
381 | 2112 msgid "Delay" |
2113 msgstr "" | |
2114 | |
1107 | 2115 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:456 |
381 | 2116 msgid "Bass Boost" |
2117 msgstr "" | |
2118 | |
1107 | 2119 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
381 | 2120 #, fuzzy |
2121 msgid "Amount" | |
2122 msgstr "BMP:stä" | |
2123 | |
1107 | 2124 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 |
381 | 2125 #, fuzzy |
2126 msgid "Range" | |
2127 msgstr "Rave" | |
2128 | |
1107 | 2129 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:528 |
381 | 2130 msgid "Surround" |
2131 msgstr "" | |
2132 | |
1107 | 2133 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:600 |
381 | 2134 #, fuzzy |
2135 msgid "Preamp" | |
2136 msgstr "Uni" | |
2137 | |
1107 | 2138 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:614 |
381 | 2139 msgid "" |
2140 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2141 "clipping / distortion!" | |
2142 msgstr "" | |
2143 | |
1107 | 2144 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:635 |
381 | 2145 msgid "Volume" |
2146 msgstr "" | |
2147 | |
1107 | 2148 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:649 |
381 | 2149 msgid "Looping" |
2150 msgstr "" | |
2151 | |
1107 | 2152 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:663 |
381 | 2153 msgid "Don't loop" |
2154 msgstr "" | |
2155 | |
1107 | 2156 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:678 |
381 | 2157 msgid "Loop" |
2158 msgstr "" | |
2159 | |
1107 | 2160 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:694 |
381 | 2161 msgid "time(s)" |
2162 msgstr "" | |
2163 | |
1107 | 2164 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:701 |
381 | 2165 msgid "Loop forever" |
2166 msgstr "" | |
2167 | |
1107 | 2168 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 |
381 | 2169 #, fuzzy |
2170 msgid "Effects" | |
2171 msgstr "<b>Tehosteet</b>" | |
2172 | |
1414 | 2173 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:725 Plugins/Output/alsa/about.c:46 |
2174 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:405 | |
2175 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
2176 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
2177 msgid "OK" | |
2178 msgstr "" | |
2179 | |
1107 | 2180 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:793 |
381 | 2181 #, fuzzy |
2182 msgid "MOD Info" | |
2183 msgstr "CD-tiedot" | |
2184 | |
1107 | 2185 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:817 |
381 | 2186 msgid "" |
2187 "Filename:\n" | |
2188 "Title:\n" | |
2189 "Type:\n" | |
2190 "Length:\n" | |
2191 "Speed:\n" | |
2192 "Tempo:\n" | |
2193 "Samples:\n" | |
2194 "Instruments:\n" | |
2195 "Patterns:\n" | |
2196 "Channels:" | |
2197 msgstr "" | |
2198 | |
1107 | 2199 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:866 |
381 | 2200 #, fuzzy |
2201 msgid "Samples" | |
2202 msgstr "Salsa" | |
2203 | |
1107 | 2204 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:899 |
381 | 2205 #, fuzzy |
2206 msgid "Instruments" | |
2207 msgstr "Instrumentaali" | |
2208 | |
1107 | 2209 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:932 |
381 | 2210 msgid "Message" |
2211 msgstr "" | |
2212 | |
985 | 2213 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 |
2214 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2215 msgstr "" | |
2216 | |
2217 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2218 msgid "" | |
2219 "\n" | |
2220 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2221 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2222 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2223 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2224 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2225 msgstr "" | |
2226 | |
2227 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2228 #, fuzzy | |
2229 msgid "About Modplug" | |
2230 msgstr "Tietoja Esound-liitännäisestä" | |
2231 | |
753 | 2232 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2233 #, c-format |
2234 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2235 msgstr "" | |
2236 | |
753 | 2237 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2238 #, c-format |
2239 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2240 msgstr "" | |
2241 | |
1414 | 2242 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:185 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2243 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2244 msgstr "MPEG-ääniliitännäisen asetukset" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2245 |
1414 | 2246 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:202 |
381 | 2247 msgid "Resolution:" |
2248 msgstr "Tarkkuus:" | |
2249 | |
1414 | 2250 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:226 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
753 | 2251 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 |
381 | 2252 msgid "Channels:" |
2253 msgstr "Kanavia:" | |
2254 | |
1414 | 2255 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:234 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2256 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2257 msgstr "Stereo (jos saatavilla)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2258 |
1414 | 2259 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:245 |
753 | 2260 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 |
381 | 2261 msgid "Mono" |
2262 msgstr "Mono" | |
2263 | |
1414 | 2264 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:252 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2265 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2266 msgstr "Alinäytteistys:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2267 |
1414 | 2268 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:261 |
381 | 2269 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2270 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2271 | |
1414 | 2272 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:272 |
381 | 2273 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2274 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2275 | |
1414 | 2276 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:283 |
381 | 2277 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2278 msgstr "1:4 (11 kHz)" | |
2279 | |
1414 | 2280 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:292 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2281 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2282 msgstr "Dekooderi" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2283 |
1414 | 2284 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:399 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2285 msgid "ID3 Tags:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2286 msgstr "ID3-tiedot:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2287 |
1414 | 2288 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:407 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2289 msgid "Disable ID3V2 tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2290 msgstr "Poista ID3v2-tiedot käytöstä" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2291 |
1414 | 2292 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:427 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2293 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2294 msgstr "ID3-muoto:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2295 |
1107 | 2296 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2297 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2298 msgstr "Yhdistetty stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2299 |
1107 | 2300 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2301 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2302 msgstr "Kaksikanavainen" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2303 |
1107 | 2304 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2305 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2306 msgstr "Yksikanavainen" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2307 |
1414 | 2308 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:221 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:763 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2309 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2310 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2311 msgstr "%d kbit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2312 |
1414 | 2313 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:222 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:758 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2314 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2315 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2316 msgstr "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2317 |
1414 | 2318 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
2319 msgid "None" | |
2320 msgstr "Ei mikään" | |
2321 | |
2322 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 | |
2323 msgid "50/15 ms" | |
2324 msgstr "50/15 ms" | |
2325 | |
2326 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:242 | |
2327 msgid "CCIT J.17" | |
2328 msgstr "CCIT J.17" | |
2329 | |
2330 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:243 | |
2331 msgid "No" | |
2332 msgstr "Ei" | |
2333 | |
2334 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:244 | |
2335 msgid "Yes" | |
2336 msgstr "Kyllä" | |
2337 | |
1107 | 2338 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:304 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2339 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2340 msgstr " MPEG-tietoja " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2341 |
1107 | 2342 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:319 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:641 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2343 msgid "MPEG Level:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2344 msgstr "MPEG-taso:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2345 |
1107 | 2346 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:332 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 |
753 | 2347 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2348 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2349 msgstr "Bittinopeus:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2350 |
1107 | 2351 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:345 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:647 |
753 | 2352 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2353 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2354 msgstr "Näytetaajuus:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2355 |
1107 | 2356 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:359 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 |
753 | 2357 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2358 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2359 msgstr "Tiedostokoko:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2360 |
1107 | 2361 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:372 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 |
985 | 2362 #, fuzzy |
2363 msgid "Mode:" | |
2364 msgstr "Dekooderi:" | |
2365 | |
1107 | 2366 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:395 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:650 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2367 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2368 msgstr "Virheenesto:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2369 |
1107 | 2370 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:408 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:653 |
753 | 2371 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2372 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2373 msgstr "Tekijänoikeus:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2374 |
1107 | 2375 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:421 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2376 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2377 msgstr "Alkuperäinen:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2378 |
1107 | 2379 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:434 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2380 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2381 msgstr "Korostus:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2382 |
1107 | 2383 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:448 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2384 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2385 msgstr " ID3-tieto " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2386 |
1414 | 2387 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 |
2388 msgid "Year:" | |
2389 msgstr "Vuosi:" | |
2390 | |
2391 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:624 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 | |
2392 #: audacious/mainwin.c:805 | |
2393 #, c-format | |
2394 msgid "%s - Audacious" | |
2395 msgstr "" | |
2396 | |
1107 | 2397 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:645 |
2398 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:648 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:651 | |
2399 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:654 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:657 | |
2400 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:660 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:663 | |
2401 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:666 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 | |
2402 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 | |
2403 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2404 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2405 msgstr "ei" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2406 |
1414 | 2407 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:808 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:810 |
2408 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:812 | |
2409 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:814 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2410 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2411 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2412 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2413 |
1414 | 2414 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2415 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2416 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2417 msgstr "%lu tavua" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2418 |
1107 | 2419 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/vorbis/http.c:353 |
753 | 2420 #, fuzzy, c-format |
1107 | 2421 msgid "Couldn't connect to host %s:%d" |
2422 msgstr "Koneeseen %s yhdistäminen epäonnistui-" | |
2423 | |
1414 | 2424 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:690 |
1107 | 2425 #, fuzzy, c-format |
2426 msgid "PRE-BUFFERING: %zuKB/%zuKB" | |
753 | 2427 msgstr "ESIPUSKUROINTI: %d/%d kt" |
2428 | |
1414 | 2429 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
2430 msgid "AlternRock" | |
2431 msgstr "Vaihtoehtorock" | |
2432 | |
2433 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:953 | |
0 | 2434 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2435 msgstr "MPEG-ääniliitännäisestä" | |
2436 | |
1414 | 2437 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954 |
0 | 2438 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2439 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2440 "from:\n" |
0 | 2441 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2442 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2443 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2444 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2445 |
1414 | 2446 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993 |
0 | 2447 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2448 msgstr "MPEG-ääniliitännäinen" | |
2449 | |
753 | 2450 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2451 #, fuzzy | |
2452 msgid "TiMidity Configuration" | |
2453 msgstr "MPEG-ääniliitännäisen asetukset" | |
2454 | |
2455 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2456 #, fuzzy | |
2457 msgid "11000 Hz" | |
2458 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2459 | |
2460 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2461 #, fuzzy | |
2462 msgid "22000 Hz" | |
2463 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2464 | |
2465 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2466 #, fuzzy | |
2467 msgid "44100 Hz" | |
2468 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2469 | |
2470 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2471 #, fuzzy | |
2472 msgid "Sample Width" | |
2473 msgstr "Näytetaajuus:" | |
2474 | |
2475 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2476 #, fuzzy | |
2477 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2478 msgstr "MPEG-ääniliitännäisen asetukset" | |
2479 | |
2480 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2481 #, c-format | |
2482 msgid "TiMidity Player %s" | |
2483 msgstr "" | |
2484 | |
985 | 2485 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 |
2486 msgid "" | |
2487 "TiMidity Plugin\n" | |
2488 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2489 "by Konstantin Korikov" | |
2490 msgstr "" | |
2491 | |
2492 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 | |
753 | 2493 #, fuzzy, c-format |
2494 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2495 msgstr "Syöteliitännäinen: %s" | |
2496 | |
1414 | 2497 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:372 |
753 | 2498 #, fuzzy |
2499 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2500 msgstr "Konenimen %s haku epäonnistui" | |
2501 | |
985 | 2502 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2503 msgid "About Tone Generator" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2504 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2505 |
985 | 2506 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2507 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2508 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2509 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2510 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2511 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2512 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2513 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2514 |
985 | 2515 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2516 msgid "Tone Generator: " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2517 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2518 |
985 | 2519 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2520 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2521 msgid "Tone Generator %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2522 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2523 |
1414 | 2524 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:107 |
0 | 2525 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2526 msgstr "Valitse hakemisto, johon Ogg Vorbis -virrat tallentuvat:" | |
2527 | |
1414 | 2528 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:186 |
0 | 2529 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2530 msgstr "Ogg Vorbis -ääniliitännäisen asetukset" | |
2531 | |
1414 | 2532 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:284 |
0 | 2533 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2534 msgstr "Ogg Vorbis -tiedot:" | |
2535 | |
1414 | 2536 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:323 |
0 | 2537 msgid "ReplayGain Settings:" |
2538 msgstr "ReplayGain-asetukset:" | |
2539 | |
1414 | 2540 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:331 |
0 | 2541 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2542 msgstr "Estä huippujen leikkautuminen" | |
2543 | |
1414 | 2544 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:336 |
0 | 2545 msgid "Enable ReplayGain" |
2546 msgstr "Käytä ReplayGainia" | |
2547 | |
1414 | 2548 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:341 |
0 | 2549 msgid "ReplayGain Type:" |
2550 msgstr "ReplayGainin tyyppi:" | |
2551 | |
1414 | 2552 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:352 |
0 | 2553 msgid "use Track Gain/Peak" |
2554 msgstr "Käytä kappaleen vahvistusta ja huippuarvoa" | |
2555 | |
1414 | 2556 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:362 |
0 | 2557 msgid "use Album Gain/Peak" |
2558 msgstr "Käytä levyn vahvistusta ja huippuarvoa" | |
2559 | |
1414 | 2560 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:374 |
0 | 2561 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2562 msgstr "Ota 6:n dB:n vahvistus ja vahva rajoitus käyttöön" | |
2563 | |
753 | 2564 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2565 #, c-format |
2566 msgid "" | |
2567 "An error occured:\n" | |
2568 "%s" | |
2569 msgstr "" | |
2570 "Virhe tapahtui:\n" | |
2571 "%s" | |
2572 | |
753 | 2573 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2574 msgid "Error!" |
2575 msgstr "Virhe!" | |
2576 | |
753 | 2577 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2578 msgid "Failed to modify tag (open)" |
2579 msgstr "Tietojen muokkaus (avaus) epäonnistui" | |
2580 | |
753 | 2581 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2582 msgid "Failed to modify tag (close)" |
2583 msgstr "Tietojen muokkaus (sulkeminen) epäonnistui" | |
2584 | |
753 | 2585 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2586 msgid "Failed to modify tag" |
2587 msgstr "Tietojen muokkaus epäonnistui" | |
2588 | |
753 | 2589 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2590 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2591 msgstr " Ogg Vorbis -tiedot" | |
2592 | |
753 | 2593 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2594 msgid "Description:" |
2595 msgstr "Kuvaus:" | |
2596 | |
753 | 2597 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2598 msgid "Location:" |
2599 msgstr "Sijainti:" | |
2600 | |
753 | 2601 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2602 msgid "Version:" |
2603 msgstr "Versio:" | |
2604 | |
753 | 2605 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2606 msgid "ISRC number:" |
2607 msgstr "ISRC-numero:" | |
2608 | |
753 | 2609 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2610 msgid "Organization:" |
2611 msgstr "Organisaatio:" | |
2612 | |
753 | 2613 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2614 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2615 msgstr " Ogg Vorbis -ReplayGain " | |
2616 | |
753 | 2617 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2618 msgid "Track gain:" |
2619 msgstr "Kappaleen vahvistus:" | |
2620 | |
753 | 2621 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2622 msgid "Track peak:" |
2623 msgstr "Kappaleen huippuarvo:" | |
2624 | |
753 | 2625 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2626 msgid "Album gain:" |
2627 msgstr "Levyn vahvistus:" | |
2628 | |
753 | 2629 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2630 msgid "Album peak:" |
2631 msgstr "Levyn huippuarvo:" | |
2632 | |
753 | 2633 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2634 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2635 msgstr " Ogg Vorbis -tietoja" | |
2636 | |
753 | 2637 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2638 msgid "Length:" |
2639 msgstr "Kesto:" | |
2640 | |
753 | 2641 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2642 #, c-format |
2643 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2644 msgstr "%d kbit/s (nimellinen)" | |
2645 | |
1414 | 2646 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 |
0 | 2647 #, c-format |
2648 msgid "%d Hz" | |
2649 msgstr "%d Hz" | |
2650 | |
1107 | 2651 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
2652 #, c-format | |
2653 msgid "%d" | |
2654 msgstr "%d" | |
2655 | |
753 | 2656 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2657 #, c-format |
2658 msgid "%d:%.2d" | |
2659 msgstr "%d:%.2d" | |
2660 | |
753 | 2661 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2662 #, c-format |
2663 msgid "%d Bytes" | |
2664 msgstr "%d tavua" | |
2665 | |
1414 | 2666 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:136 |
0 | 2667 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2668 msgstr "Ogg Vorbis -ääniliitännäinen" | |
2669 | |
1414 | 2670 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:806 |
0 | 2671 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2672 msgstr "Ogg Vorbis -ääniliitännäisestä" | |
2673 | |
1414 | 2674 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:812 |
0 | 2675 msgid "" |
2676 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2677 "\n" | |
2678 "Original code by\n" | |
2679 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2680 "Contributions from\n" | |
2681 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2682 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2683 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2684 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2685 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2686 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2687 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2688 "\n" | |
2689 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2690 msgstr "" | |
2691 "Xiph.org-säätiön Ogg Vorbis -liitännäinen:\n" | |
2692 "\n" | |
2693 "Alkuperäisen ohjelman tekijät:\n" | |
2694 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2695 "Avustuksia seuraavilta:\n" | |
2696 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2697 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2698 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2699 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2700 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2701 "Håvard Kvålen <havardk@xmms.org>\n" | |
2702 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2703 "\n" | |
2704 "Vieraile Xiph.org-säätiön sivuilla osoitteessa http://www.xiph.org/\n" | |
2705 | |
985 | 2706 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2707 msgid "About sndfile WAV support" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2708 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2709 |
985 | 2710 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2711 #, fuzzy |
0 | 2712 msgid "" |
381 | 2713 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2714 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2715 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2716 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2717 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2718 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2719 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2720 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2721 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2722 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2723 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2724 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2725 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2726 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2727 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2728 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2729 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
1461 | 2730 "51 Franklin Street, Fifth Floor, \n" |
2731 "Boston, MA 02110-1301 USA" | |
0 | 2732 msgstr "" |
2733 "XMMS:n Esound-liitännäinen\n" | |
2734 "\n" | |
2735 "Tämä ohjelma on vapaaohjelma, ja sitä saa levittää ja muokata Free\n" | |
2736 "Software Foundationin julkaiseman GNU General Public License\n" | |
2737 "-lisenssin version 2 tai valinnaisesti myöhemmän version ehtojen\n" | |
2738 "mukaisesti.\n" | |
2739 "\n" | |
2740 "Tätä ohjelmaa levitetään toivoen, että se olisi hyödyllinen, mutta\n" | |
2741 "ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai\n" | |
2742 "SOPIVUUDESTA TIETTYYN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja on GNU General Public\n" | |
2743 "Licence -lisenssissä.\n" | |
2744 "\n" | |
2745 "GNU General Public Licence -lisenssin kopion tulisi olla toimitettuna\n" | |
2746 "tämän ohjelman mukana. Jos näin ei ole, kirjoita Free Software\n" | |
2747 "Foundationille, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston MA 02111-1307\n" | |
2748 "USA." | |
2749 | |
985 | 2750 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2751 msgid "sndfile WAV plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2752 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2753 |
753 | 2754 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2755 msgid "WAV Audio Plugin" |
2756 msgstr "WAV-ääniliitännäinen" | |
2757 | |
1414 | 2758 #: Plugins/Input/wma/wma.c:123 |
753 | 2759 #, c-format |
2760 msgid "WMA Player %s" | |
2761 msgstr "" | |
2762 | |
1414 | 2763 #: Plugins/Input/wma/wma.c:156 |
753 | 2764 #, fuzzy, c-format |
2765 msgid "About %s" | |
2766 msgstr "BMP:stä" | |
2767 | |
1414 | 2768 #: Plugins/Input/wma/wma.c:169 |
753 | 2769 #, fuzzy |
2770 msgid " Close " | |
2771 msgstr "/Sulje" | |
2772 | |
985 | 2773 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
273 | 2774 msgid "OSS Output Plugin" |
2775 msgstr "OSS-ulostuloliitännäinen" | |
2776 | |
753 | 2777 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2778 msgid "About OSS Driver" |
2779 msgstr "OSS-liitännäisestä" | |
2780 | |
753 | 2781 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
381 | 2782 #, fuzzy |
273 | 2783 msgid "" |
381 | 2784 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2785 "\n" |
2786 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2787 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2788 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2789 "(at your option) any later version.\n" | |
2790 "\n" | |
2791 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2792 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2793 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2794 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2795 "\n" | |
2796 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2797 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
1461 | 2798 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
273 | 2799 "USA." |
2800 msgstr "" | |
2801 "XMMS:n OSS-liitännäinen\n" | |
2802 "\n" | |
2803 "Tämä ohjelma on vapaaohjelma, ja sitä saa levittää ja muokata Free\n" | |
2804 "Software Foundationin julkaiseman GNU General Public License\n" | |
2805 "-lisenssin version 2 tai valinnaisesti myöhemmän version ehtojen\n" | |
2806 "mukaisesti.\n" | |
2807 "\n" | |
2808 "Tätä ohjelmaa levitetään toivoen, että se olisi hyödyllinen, mutta\n" | |
2809 "ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai\n" | |
2810 "SOPIVUUDESTA TIETTYYN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja on GNU General Public\n" | |
2811 "Licence -lisenssissä.\n" | |
2812 "\n" | |
2813 "GNU General Public Licence -lisenssin kopion tulisi olla toimitettuna\n" | |
2814 "tämän ohjelman mukana. Jos näin ei ole, kirjoita Free Software\n" | |
2815 "Foundationille, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston MA 02111-1307\n" | |
2816 "USA." | |
2817 | |
753 | 2818 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 2819 #, c-format |
2820 msgid "Default (%s)" | |
2821 msgstr "Oletus (%s)" | |
2822 | |
753 | 2823 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 2824 msgid "Default" |
2825 msgstr "Oletus" | |
2826 | |
753 | 2827 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 2828 msgid "OSS Driver configuration" |
2829 msgstr "OSS-liitännäisen asetukset" | |
2830 | |
1414 | 2831 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:285 |
1107 | 2832 #: Plugins/Output/sun/configure.c:182 |
273 | 2833 msgid "Audio device:" |
2834 msgstr "Äänilaite:" | |
2835 | |
753 | 2836 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 2837 msgid "Use alternate device:" |
2838 msgstr "Käytä vaihtoehtoista äänilaitetta:" | |
2839 | |
1414 | 2840 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:330 |
1107 | 2841 #: Plugins/Output/sun/configure.c:219 |
273 | 2842 msgid "Mixer device:" |
2843 msgstr "Mikserilaite:" | |
2844 | |
1107 | 2845 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:247 |
273 | 2846 msgid "Devices" |
2847 msgstr "Laitteet" | |
2848 | |
1107 | 2849 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:74 |
2850 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:271 | |
273 | 2851 msgid "Buffer size (ms):" |
2852 msgstr "Puskurin koko (ms):" | |
2853 | |
1107 | 2854 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:84 |
2855 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:303 | |
273 | 2856 msgid "Buffering" |
2857 msgstr "Puskurointi" | |
2858 | |
753 | 2859 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 2860 msgid "Mixer Settings:" |
2861 msgstr "Mikserin asetukset:" | |
2862 | |
753 | 2863 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 2864 msgid "Volume controls Master not PCM" |
2865 msgstr "Äänenvoimakkuuden säädin muuttaa pää-, eikä PCM-äänenvoimakkuutta" | |
2866 | |
1107 | 2867 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:393 |
273 | 2868 msgid "Mixer" |
2869 msgstr "Mikseri" | |
2870 | |
753 | 2871 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 2872 msgid "About ALSA Driver" |
2873 msgstr "Alsa-liitännäisestä" | |
2874 | |
753 | 2875 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
2876 #, fuzzy | |
0 | 2877 msgid "" |
753 | 2878 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 2879 "\n" |
2880 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2881 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2882 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2883 "(at your option) any later version.\n" | |
2884 "\n" | |
2885 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2886 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2887 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2888 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2889 "\n" | |
2890 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2891 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
1461 | 2892 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
0 | 2893 "USA.\n" |
2894 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
2895 msgstr "" | |
2896 "XMMS:n Alsa-liitännäinen\n" | |
2897 "Tekijä: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)\n" | |
2898 "\n" | |
2899 "Tämä ohjelma on vapaaohjelma, ja sitä saa levittää ja muokata Free\n" | |
2900 "Software Foundationin julkaiseman GNU General Public License\n" | |
2901 "-lisenssin version 2 tai valinnaisesti myöhemmän version ehtojen\n" | |
2902 "mukaisesti.\n" | |
2903 "\n" | |
2904 "Tätä ohjelmaa levitetään toivoen, että se olisi hyödyllinen, mutta\n" | |
2905 "ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai\n" | |
2906 "SOPIVUUDESTA TIETTYYN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja on GNU General Public\n" | |
2907 "Licence -lisenssissä.\n" | |
2908 "\n" | |
2909 "GNU General Public Licence -lisenssin kopion tulisi olla toimitettuna\n" | |
2910 "tämän ohjelman mukana. Jos näin ei ole, kirjoita Free Software\n" | |
2911 "Foundationille, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston MA 02111-1307\n" | |
2912 "USA." | |
2913 | |
985 | 2914 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
0 | 2915 #, c-format |
2916 msgid "ALSA %s output plugin" | |
2917 msgstr "ALSA %s -ulostuloliitännäinen" | |
2918 | |
1414 | 2919 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:150 |
0 | 2920 msgid "Unknown soundcard" |
2921 msgstr "Tuntematon äänikortti" | |
2922 | |
1414 | 2923 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:205 |
0 | 2924 #, c-format |
2925 msgid "Default PCM device (%s)" | |
2926 msgstr "Oletusarvoinen PCM-laite (%s)" | |
2927 | |
1414 | 2928 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:271 |
0 | 2929 msgid "ALSA Driver configuration" |
2930 msgstr "Alsa-liitännäisen asetukset" | |
2931 | |
1414 | 2932 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:299 |
0 | 2933 msgid "Mixer:" |
2934 msgstr "Mikseri:" | |
2935 | |
1414 | 2936 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:307 |
0 | 2937 msgid "Use software volume control" |
2938 msgstr "Käytä ohjelmiston äänenvoimakkuussäätöä" | |
2939 | |
1414 | 2940 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:317 |
0 | 2941 msgid "Mixer card:" |
2942 msgstr "Mikserikortti:" | |
2943 | |
1414 | 2944 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:350 |
0 | 2945 msgid "Device settings" |
2946 msgstr "Laitteen asetukset" | |
2947 | |
1414 | 2948 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:356 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2949 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2950 msgid "Soundcard:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2951 msgstr "Ääniraita" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2952 |
1414 | 2953 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:369 |
0 | 2954 msgid "Buffer time (ms):" |
2955 msgstr "Puskuri ms:" | |
2956 | |
1414 | 2957 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:383 |
0 | 2958 msgid "Period time (ms):" |
2959 msgstr "Jakson aika (ms):" | |
2960 | |
1414 | 2961 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:398 |
2962 msgid "Advanced settings" | |
2963 msgstr "Lisäasetukset" | |
381 | 2964 |
1107 | 2965 #: Plugins/Output/arts/configure.c:51 |
985 | 2966 #, fuzzy |
2967 msgid "aRts Driver configuration" | |
2968 msgstr "OSS-liitännäisen asetukset" | |
0 | 2969 |
753 | 2970 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2971 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2972 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2973 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2974 |
753 | 2975 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2976 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2977 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2978 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2979 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2980 |
753 | 2981 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2982 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2983 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2984 msgstr "Valitse hakemisto, johon haluat tallentaa MPEG-virrat:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2985 |
753 | 2986 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2987 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2988 msgid "Disk Writer Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2989 msgstr "OSS-liitännäisen asetukset" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2990 |
753 | 2991 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2992 msgid "Don't strip file name extension" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2993 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2994 |
753 | 2995 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2996 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2997 msgstr "Tietoja Esound-liitännäisestä" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2998 |
753 | 2999 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
381 | 3000 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3001 msgid "" |
381 | 3002 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3003 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3004 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3005 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3006 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3007 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3008 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3009 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3010 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3011 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3012 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3013 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3014 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3015 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
1461 | 3016 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3017 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3018 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3019 "XMMS:n Esound-liitännäinen\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3020 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3021 "Tämä ohjelma on vapaaohjelma, ja sitä saa levittää ja muokata Free\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3022 "Software Foundationin julkaiseman GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3023 "-lisenssin version 2 tai valinnaisesti myöhemmän version ehtojen\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3024 "mukaisesti.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3025 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3026 "Tätä ohjelmaa levitetään toivoen, että se olisi hyödyllinen, mutta\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3027 "ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3028 "SOPIVUUDESTA TIETTYYN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja on GNU General Public\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3029 "Licence -lisenssissä.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3030 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3031 "GNU General Public Licence -lisenssin kopion tulisi olla toimitettuna\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3032 "tämän ohjelman mukana. Jos näin ei ole, kirjoita Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3033 "Foundationille, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston MA 02111-1307\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3034 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3035 |
753 | 3036 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3037 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3038 msgstr "ESD-ulostuloliitännäisen asetukset" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3039 |
1107 | 3040 #: Plugins/Output/esd/configure.c:114 Plugins/Output/esd/configure.c:144 |
3041 msgid "Host:" | |
3042 msgstr "Konenimi:" | |
3043 | |
753 | 3044 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3045 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3046 msgstr "Käytä etäkonetta" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3047 |
753 | 3048 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3049 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3050 msgstr "Äänenvoimakkuus säätää pää-äänenvoimakkuutta" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3051 |
1107 | 3052 #: Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
3053 msgid "Port:" | |
3054 msgstr "Portti:" | |
3055 | |
753 | 3056 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3057 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3058 msgstr "Palvelin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3059 |
753 | 3060 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3061 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3062 msgstr "Esound-ulostuloliitännäinen" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3063 |
1414 | 3064 #: Plugins/Output/jack/jack.c:591 |
985 | 3065 #, fuzzy |
3066 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" | |
3067 msgstr "Esound-ulostuloliitännäinen" | |
3068 | |
1414 | 3069 #: Plugins/Output/jack/jack.c:592 |
985 | 3070 msgid "" |
3071 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3072 "\n" | |
3073 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3074 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3075 "\n" | |
3076 "Audacious port by\n" | |
3077 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3078 msgstr "" | |
3079 | |
3080 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3081 #, fuzzy | |
3082 msgid "About the Sun Driver" | |
3083 msgstr "OSS-liitännäisestä" | |
3084 | |
3085 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3086 msgid "" | |
3087 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3088 "\n" | |
3089 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3090 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3091 msgstr "" | |
3092 | |
1107 | 3093 #: Plugins/Output/sun/configure.c:200 |
985 | 3094 #, fuzzy |
3095 msgid "Audio control device:" | |
3096 msgstr "Äänilaite:" | |
3097 | |
1107 | 3098 #: Plugins/Output/sun/configure.c:349 |
985 | 3099 #, fuzzy |
3100 msgid "Volume controls device:" | |
3101 msgstr "Äänenvoimakkuus:" | |
3102 | |
1107 | 3103 #: Plugins/Output/sun/configure.c:362 |
985 | 3104 msgid "XMMS uses mixer exclusively." |
3105 msgstr "" | |
3106 | |
1107 | 3107 #: Plugins/Output/sun/configure.c:487 |
985 | 3108 msgid "Status" |
3109 msgstr "" | |
3110 | |
1107 | 3111 #: Plugins/Output/sun/configure.c:537 |
985 | 3112 #, fuzzy |
3113 msgid "Sun driver configuration" | |
3114 msgstr "OSS-liitännäisen asetukset" | |
3115 | |
3116 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3117 #, c-format | |
3118 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
3119 msgstr "" | |
3120 | |
753 | 3121 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3122 msgid "/Toggle Decorations" |
3123 msgstr "/Ikkunareunukset käyttöön tai pois" | |
3124 | |
753 | 3125 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3126 msgid "/-" |
3127 msgstr "/-" | |
3128 | |
753 | 3129 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3130 msgid "/Close" |
3131 msgstr "/Sulje" | |
3132 | |
753 | 3133 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3134 msgid "Blur scope" |
3135 msgstr "Sumea oskilloskooppi" | |
3136 | |
753 | 3137 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3138 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3139 msgstr "Sumean oskilloskoopin väri" | |
3140 | |
753 | 3141 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3142 msgid "Options:" |
3143 msgstr "Asetukset:" | |
3144 | |
1414 | 3145 #: audacious/about.c:125 audacious/credits.c:296 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3146 #, fuzzy |
753 | 3147 msgid "About Audacious" |
3148 msgstr "MPEG-ääniliitännäisestä" | |
3149 | |
1414 | 3150 #: audacious/about.c:174 audacious/credits.c:341 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3151 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3152 msgstr "Tekijät" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3153 |
753 | 3154 #: audacious/credits.c:45 |
0 | 3155 #, fuzzy, c-format |
3156 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3157 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3158 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3159 "\n" |
381 | 3160 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3161 msgstr "" |
3162 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" | |
3163 "XMMS:än perustuva musiikkisoitin\n" | |
3164 "\n" | |
3165 "Copyright (C) 2003-2004 BMP-kehittäjäryhmä\n" | |
3166 | |
753 | 3167 #: audacious/credits.c:51 |
3168 #, fuzzy | |
3169 msgid "Audacious core developers:" | |
3170 msgstr "BMP:n asetukset" | |
3171 | |
1107 | 3172 #: audacious/credits.c:60 |
985 | 3173 msgid "Graphics:" |
3174 msgstr "" | |
3175 | |
1107 | 3176 #: audacious/credits.c:65 |
753 | 3177 msgid "Default skin:" |
3178 msgstr "Oletusteema:" | |
3179 | |
1107 | 3180 #: audacious/credits.c:70 |
753 | 3181 msgid "Plugin development:" |
3182 msgstr "" | |
3183 | |
1107 | 3184 #: audacious/credits.c:79 |
381 | 3185 #, fuzzy |
3186 msgid "0.1.x developers:" | |
3187 msgstr "Kehittäjät:" | |
3188 | |
1107 | 3189 #: audacious/credits.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3190 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3191 msgid "BMP Developers:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3192 msgstr "Kehittäjät:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3193 |
1107 | 3194 #: audacious/credits.c:117 |
0 | 3195 msgid "Brazilian Portuguese:" |
3196 msgstr "portugali (Brasilia):" | |
3197 | |
1107 | 3198 #: audacious/credits.c:120 |
0 | 3199 msgid "Breton:" |
3200 msgstr "bretoni:" | |
3201 | |
1107 | 3202 #: audacious/credits.c:123 |
0 | 3203 msgid "Chinese:" |
3204 msgstr "kiina:" | |
3205 | |
1107 | 3206 #: audacious/credits.c:127 |
0 | 3207 msgid "Czech:" |
3208 msgstr "tšekki:" | |
3209 | |
1107 | 3210 #: audacious/credits.c:130 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3211 msgid "Dutch:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3212 msgstr "hollanti:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3213 |
1107 | 3214 #: audacious/credits.c:134 |
0 | 3215 #, fuzzy |
3216 msgid "Finnish:" | |
3217 msgstr "espanja:" | |
3218 | |
1107 | 3219 #: audacious/credits.c:137 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3220 msgid "French:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3221 msgstr "ranska:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3222 |
1107 | 3223 #: audacious/credits.c:140 |
0 | 3224 msgid "German:" |
3225 msgstr "saksa:" | |
3226 | |
1414 | 3227 #: audacious/credits.c:144 |
0 | 3228 #, fuzzy |
3229 msgid "Georgian: " | |
3230 msgstr "saksa:" | |
3231 | |
1414 | 3232 #: audacious/credits.c:147 |
0 | 3233 msgid "Greek:" |
3234 msgstr "kreikka:" | |
3235 | |
1414 | 3236 #: audacious/credits.c:152 |
985 | 3237 msgid "Hindi:" |
3238 msgstr "" | |
0 | 3239 |
1414 | 3240 #: audacious/credits.c:155 |
985 | 3241 msgid "Hungarian:" |
3242 msgstr "unkari:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3243 |
1414 | 3244 #: audacious/credits.c:158 |
985 | 3245 msgid "Italian:" |
3246 msgstr "italia:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3247 |
1414 | 3248 #: audacious/credits.c:162 |
985 | 3249 msgid "Japanese:" |
3250 msgstr "japani:" | |
0 | 3251 |
1414 | 3252 #: audacious/credits.c:165 |
985 | 3253 msgid "Korean:" |
3254 msgstr "korea:" | |
3255 | |
1414 | 3256 #: audacious/credits.c:168 |
0 | 3257 msgid "Lithuanian:" |
3258 msgstr "liettua:" | |
3259 | |
1414 | 3260 #: audacious/credits.c:171 |
985 | 3261 msgid "Macedonian:" |
3262 msgstr "makedonia:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3263 |
1414 | 3264 #: audacious/credits.c:174 |
985 | 3265 msgid "Polish:" |
3266 msgstr "puola:" | |
3267 | |
1107 | 3268 #: audacious/credits.c:178 |
1414 | 3269 msgid "Romanian:" |
3270 msgstr "romania:" | |
3271 | |
3272 #: audacious/credits.c:181 | |
3273 msgid "Russian:" | |
3274 msgstr "venäjä:" | |
3275 | |
3276 #: audacious/credits.c:186 | |
0 | 3277 msgid "Slovak:" |
3278 msgstr "slovakki:" | |
3279 | |
1414 | 3280 #: audacious/credits.c:189 |
0 | 3281 msgid "Spanish:" |
3282 msgstr "espanja:" | |
3283 | |
1414 | 3284 #: audacious/credits.c:192 |
0 | 3285 msgid "Swedish:" |
3286 msgstr "ruotsi:" | |
3287 | |
1414 | 3288 #: audacious/credits.c:195 |
0 | 3289 #, fuzzy |
3290 msgid "Ukrainian:" | |
3291 msgstr "romania:" | |
3292 | |
1414 | 3293 #: audacious/credits.c:198 |
0 | 3294 msgid "Welsh:" |
3295 msgstr "kymri:" | |
3296 | |
1414 | 3297 #: audacious/credits.c:345 |
753 | 3298 msgid "Translators" |
3299 msgstr "Kääntäjät" | |
3300 | |
3301 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3302 msgid "PREAMP" |
3303 msgstr "ESIVAHVISTUS" | |
3304 | |
753 | 3305 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3306 msgid "60HZ" |
3307 msgstr "60 Hz" | |
3308 | |
753 | 3309 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3310 msgid "170HZ" |
3311 msgstr "170 Hz" | |
3312 | |
753 | 3313 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3314 msgid "310HZ" |
3315 msgstr "310 Hz" | |
3316 | |
753 | 3317 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3318 msgid "600HZ" |
3319 msgstr "600 Hz" | |
3320 | |
753 | 3321 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3322 msgid "1KHZ" |
3323 msgstr "1 kHz" | |
3324 | |
753 | 3325 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3326 msgid "3KHZ" |
3327 msgstr "30 kHz" | |
3328 | |
753 | 3329 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3330 msgid "6KHZ" |
3331 msgstr "6 kHz" | |
3332 | |
753 | 3333 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3334 msgid "12KHZ" |
3335 msgstr "12 kHz" | |
3336 | |
753 | 3337 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3338 msgid "14KHZ" |
3339 msgstr "14 kHz" | |
3340 | |
753 | 3341 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3342 msgid "16KHZ" |
3343 msgstr "16 kHz" | |
3344 | |
1107 | 3345 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3346 msgid "/Load" |
3347 msgstr "/Lataa" | |
3348 | |
1107 | 3349 #: audacious/equalizer.c:130 |
0 | 3350 msgid "/Load/Preset" |
3351 msgstr "/Lataa/Asetus" | |
3352 | |
1107 | 3353 #: audacious/equalizer.c:132 |
0 | 3354 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3355 msgstr "/Lataa/Automaattinen asetus" | |
3356 | |
753 | 3357 #: audacious/equalizer.c:134 |
1107 | 3358 msgid "/Load/Default" |
3359 msgstr "/Lataa/Oletus" | |
3360 | |
3361 #: audacious/equalizer.c:137 | |
0 | 3362 msgid "/Load/Zero" |
3363 msgstr "/Lataa/Nolla" | |
3364 | |
1107 | 3365 #: audacious/equalizer.c:140 |
0 | 3366 msgid "/Load/From file" |
3367 msgstr "/Lataa/Tiedosto" | |
3368 | |
1107 | 3369 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3370 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3371 msgstr "/Lataa/Winampin EQF-tiedosto" | |
3372 | |
753 | 3373 #: audacious/equalizer.c:144 |
1107 | 3374 msgid "/Import" |
3375 msgstr "/Tuo" | |
0 | 3376 |
753 | 3377 #: audacious/equalizer.c:145 |
1107 | 3378 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3379 msgstr "/Tuo/Winampin asetukset" | |
0 | 3380 |
753 | 3381 #: audacious/equalizer.c:147 |
1107 | 3382 msgid "/Save" |
3383 msgstr "/Tallenna" | |
3384 | |
3385 #: audacious/equalizer.c:148 | |
3386 msgid "/Save/Preset" | |
3387 msgstr "/Tallenna/Asetus" | |
3388 | |
3389 #: audacious/equalizer.c:150 | |
0 | 3390 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3391 msgstr "/Tallenna/Automaattinen asetus" | |
3392 | |
1107 | 3393 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3394 msgid "/Save/Default" |
3395 msgstr "/Tallenna/Oletus" | |
3396 | |
1107 | 3397 #: audacious/equalizer.c:155 |
0 | 3398 msgid "/Save/To file" |
3399 msgstr "/Tallenna/Tiedosto" | |
3400 | |
1107 | 3401 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3402 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3403 msgstr "/Tallenna/Winampin EQF-tiedosto" | |
3404 | |
1107 | 3405 #: audacious/equalizer.c:159 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3406 msgid "/Delete" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3407 msgstr "/Poista" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3408 |
1107 | 3409 #: audacious/equalizer.c:160 |
0 | 3410 msgid "/Delete/Preset" |
3411 msgstr "/Poista/Asetus" | |
3412 | |
1107 | 3413 #: audacious/equalizer.c:162 |
0 | 3414 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3415 msgstr "/Poista/Automaattinen asetus" | |
3416 | |
1107 | 3417 #: audacious/equalizer.c:748 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3418 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3419 msgid "Audacious Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3420 msgstr "/Rullaa taajuuskorjainikkuna" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3421 |
1107 | 3422 #: audacious/equalizer.c:1401 |
0 | 3423 msgid "Preset" |
3424 msgstr "Asetus" | |
3425 | |
1107 | 3426 #: audacious/equalizer.c:1446 |
753 | 3427 msgid "Presets" |
3428 msgstr "Asetukset" | |
3429 | |
1107 | 3430 #: audacious/equalizer.c:1510 |
0 | 3431 msgid "Load preset" |
3432 msgstr "Lataa asetus" | |
3433 | |
1107 | 3434 #: audacious/equalizer.c:1526 |
0 | 3435 msgid "Load auto-preset" |
3436 msgstr "Lataa automaattinen asetus" | |
3437 | |
1107 | 3438 #: audacious/equalizer.c:1552 audacious/equalizer.c:1558 |
3439 #: audacious/equalizer.c:1565 | |
0 | 3440 msgid "Load equalizer preset" |
3441 msgstr "Lataa taajuuskorjaimen asetus" | |
3442 | |
1107 | 3443 #: audacious/equalizer.c:1574 |
0 | 3444 msgid "Save preset" |
3445 msgstr "Tallenna asetus" | |
3446 | |
1107 | 3447 #: audacious/equalizer.c:1594 |
0 | 3448 msgid "Save auto-preset" |
3449 msgstr "Tallenna automaattinen asetus" | |
3450 | |
1107 | 3451 #: audacious/equalizer.c:1629 audacious/equalizer.c:1648 |
0 | 3452 msgid "Save equalizer preset" |
3453 msgstr "Tallenna taajuuskorjaimen asetus" | |
3454 | |
1107 | 3455 #: audacious/equalizer.c:1657 |
0 | 3456 msgid "Delete preset" |
3457 msgstr "Poista asetus" | |
3458 | |
1107 | 3459 #: audacious/equalizer.c:1675 |
0 | 3460 msgid "Delete auto-preset" |
3461 msgstr "Poista automaattinen asetus" | |
3462 | |
753 | 3463 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3464 #, c-format |
3465 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3466 msgstr "%s: valitsin `%s' ei ole yksiselitteinen\n" | |
3467 | |
753 | 3468 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3469 #, c-format |
3470 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3471 msgstr "%s: valitsin `--%s' ei tarvitse parametria\n" | |
3472 | |
753 | 3473 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3474 #, c-format |
3475 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3476 msgstr "%s: valitsin `%c%s' ei tarvitse parametria\n" | |
3477 | |
753 | 3478 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3479 #, c-format |
3480 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3481 msgstr "%s: valitsin `%s' vaatii parametrin\n" | |
3482 | |
753 | 3483 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3484 #, c-format |
3485 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3486 msgstr "%s: tuntematon valitsin `--%s'\n" | |
3487 | |
753 | 3488 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3489 #, c-format |
3490 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3491 msgstr "%s: tuntematon valitsin `%c%s'\n" | |
3492 | |
753 | 3493 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3494 #, c-format |
3495 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3496 msgstr "%s: ei-sallittu valitsin -- %c\n" | |
3497 | |
753 | 3498 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3499 #, c-format |
3500 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3501 msgstr "%s: virheellinen valitsin -- %c\n" | |
3502 | |
753 | 3503 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3504 #, c-format |
3505 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3506 msgstr "%s: valitsin tarvitsee parametrin -- %c\n" | |
3507 | |
753 | 3508 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3509 #, c-format |
3510 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3511 msgstr "%s: valitsin `-W %s' ei ole yksiselitteinen\n" | |
3512 | |
753 | 3513 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3514 #, c-format |
3515 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3516 msgstr "%s: valitsin `-W %s' ei tarvitse parametria\n" | |
3517 | |
753 | 3518 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3519 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3520 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3521 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3522 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3523 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3524 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3525 |
1414 | 3526 #: audacious/input.c:302 |
0 | 3527 msgid "" |
3528 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3529 "\n" | |
3530 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3531 "1. they are accessible.\n" | |
3532 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3533 msgstr "" | |
3534 "<b><big>Tiedostojen soittaminen ei onnistu.</big></b>\n" | |
3535 "\n" | |
3536 "Seuraavien tiedostojen soittaminen ei onnistunut. Tarkista että:\n" | |
3537 "1. Tiedostoja voi käyttää.\n" | |
3538 "2. Tarpeelliset liitännäiset ovat käytössä." | |
3539 | |
1414 | 3540 #: audacious/input.c:327 |
0 | 3541 msgid "Don't show this warning anymore" |
3542 msgstr "Älä näytä tätä varoitusta enää" | |
3543 | |
1414 | 3544 #: audacious/input.c:329 |
0 | 3545 msgid "Show more _details" |
3546 msgstr "Näytä _lisätietoja" | |
3547 | |
1414 | 3548 #: audacious/input.c:343 audacious/prefswin.c:116 audacious/prefswin.c:488 |
3549 #: audacious/prefswin.c:576 audacious/prefswin.c:665 audacious/prefswin.c:761 | |
0 | 3550 msgid "Filename" |
3551 msgstr "Tiedostonimi" | |
3552 | |
1414 | 3553 #: audacious/input.c:551 |
0 | 3554 #, c-format |
381 | 3555 msgid "audacious: %s" |
3556 msgstr "" | |
3557 | |
1414 | 3558 #: audacious/input.c:585 |
0 | 3559 msgid "No input plugin recognized this file" |
3560 msgstr "Yksikään liitännäinen ei tunnistanut tätä tiedostoa" | |
3561 | |
1414 | 3562 #: audacious/input.c:587 |
0 | 3563 #, c-format |
3564 msgid "Input plugin: %s" | |
3565 msgstr "Syöteliitännäinen: %s" | |
3566 | |
753 | 3567 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 3568 #, c-format |
3569 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
3570 msgstr "Lokitiedoston (%s) luominen ei onnistu.\n" | |
3571 | |
1414 | 3572 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:807 |
3573 #: audacious/mainwin.c:3258 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3574 msgid "Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3575 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3576 |
1461 | 3577 #: audacious/main.c:431 |
0 | 3578 #, c-format |
3579 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
3580 msgstr "Kansion (%s) luominen epäonnistui: %s" | |
3581 | |
1461 | 3582 #: audacious/main.c:701 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3583 #, fuzzy |
0 | 3584 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3585 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 3586 "\n" |
3587 "Options:\n" | |
3588 "--------\n" | |
3589 msgstr "" | |
3590 "Käyttö: beep-media-player [valitsimet] [tiedostot] ...\n" | |
3591 "\n" | |
3592 "Valitsimet:\n" | |
3593 "-----------\n" | |
3594 | |
1461 | 3595 #: audacious/main.c:706 |
0 | 3596 msgid "Display this text and exit" |
3597 msgstr "Näytä tämä teksti ja lopeta" | |
3598 | |
1461 | 3599 #: audacious/main.c:709 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3600 #, fuzzy |
381 | 3601 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
0 | 3602 msgstr "Valitse BMP:n tai XMMS:n istuntonumero (oletus: 0)" |
3603 | |
1461 | 3604 #: audacious/main.c:712 |
0 | 3605 msgid "Skip backwards in playlist" |
3606 msgstr "Siirry taaksepäin soittolistassa" | |
3607 | |
1461 | 3608 #: audacious/main.c:715 |
0 | 3609 msgid "Start playing current playlist" |
3610 msgstr "Soita nykyistä soittolistaa" | |
3611 | |
1414 | 3612 #: audacious/main.c:718 |
1461 | 3613 msgid "Pause current song" |
3614 msgstr "Aloita tauko nykyisessä kappaleessa" | |
0 | 3615 |
1414 | 3616 #: audacious/main.c:721 |
1461 | 3617 msgid "Stop current song" |
3618 msgstr "Pysäytä nykyisen kappaleen soittaminen" | |
0 | 3619 |
1414 | 3620 #: audacious/main.c:724 |
1461 | 3621 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
3622 msgstr "Pidä tauko jos kappale soi, muuten aloita soittaminen" | |
0 | 3623 |
1414 | 3624 #: audacious/main.c:727 |
1461 | 3625 msgid "Skip forward in playlist" |
3626 msgstr "Siirry eteenpäin soittolistassa" | |
3627 | |
3628 #: audacious/main.c:730 | |
3629 msgid "Don't clear the playlist" | |
3630 msgstr "Älä tyhjennä soittolistaa" | |
3631 | |
3632 #: audacious/main.c:733 | |
0 | 3633 msgid "Show the main window" |
3634 msgstr "Näytä pääikkuna" | |
3635 | |
1461 | 3636 #: audacious/main.c:736 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3637 #, fuzzy |
381 | 3638 msgid "Activate Audacious" |
0 | 3639 msgstr "Aktivoi BMP" |
3640 | |
1461 | 3641 #: audacious/main.c:739 |
0 | 3642 msgid "Previous session ID" |
3643 msgstr "Edellisen istunnon tunniste" | |
3644 | |
1461 | 3645 #: audacious/main.c:742 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3646 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3647 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3648 |
1461 | 3649 #: audacious/main.c:745 |
1414 | 3650 msgid "Disable error/warning interception (logging)" |
3651 msgstr "" | |
3652 | |
1461 | 3653 #: audacious/main.c:748 |
0 | 3654 msgid "Print version number and exit\n" |
3655 msgstr "Tulosta versionumero ja lopeta\n" | |
3656 | |
1461 | 3657 #: audacious/main.c:931 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3658 #, fuzzy |
0 | 3659 msgid "" |
3660 "\n" | |
3661 "Received SIGSEGV\n" | |
3662 "\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3663 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3664 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" |
0 | 3665 "\n" |
3666 msgstr "" | |
3667 "\n" | |
3668 "Signaali SIGSEGV vastaanotettu\n" | |
3669 "\n" | |
3670 "Tämä voi merkitä ohjelmistovirhettä BMP:ssä. Jos et tiedä miksi tämä " | |
3671 "tapahtui, ota yhteyttä kehittäjiin sähköpostiosoitteessa beepmp-devel@lists." | |
3672 "sourceforge.net\n" | |
3673 "\n" | |
3674 | |
1461 | 3675 #: audacious/main.c:954 |
0 | 3676 #, c-format |
3677 msgid "" | |
3678 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
3679 "\n" | |
3680 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
3681 "'%s'\n" | |
3682 msgstr "" | |
3683 "<b><big>Teeman lataaminen ei onnistunut.</big></b>\n" | |
3684 "\n" | |
3685 "Tarkista että teema \"%s\" on käytettävissä, ja että oletusarvoinen teema on " | |
3686 "asennettu kunnolla kansioon \"%s\"\n" | |
3687 | |
1461 | 3688 #: audacious/main.c:1000 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3689 #, fuzzy, c-format |
0 | 3690 msgid "" |
381 | 3691 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 3692 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
3693 msgstr "" | |
3694 "Tietokoneellesi asennettu GTK+:n versio (%d.%d.%d) ei ole yhteensopiva BMP:n " | |
3695 "kanssa.\n" | |
3696 "Käytä GTK+:n versiota %s tai uudempaa.\n" | |
3697 | |
1461 | 3698 #: audacious/main.c:1011 |
0 | 3699 msgid "" |
3700 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
3701 "\n" | |
3702 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
3703 "you\n" | |
3704 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
3705 msgstr "" | |
3706 "Järjestelmäsi ei tue säikeitä.\n" | |
3707 "\n" | |
3708 "Jos käytät libc5-pohjaista Linux-järjestelmää ja asensit Glibin ja GTK+:n " | |
3709 "ennen\n" | |
3710 "LinuxThreadsia, niin Glib ja GTK+ täytyy kääntää uudestaan.\n" | |
3711 | |
1461 | 3712 #: audacious/main.c:1027 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3713 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3714 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
0 | 3715 msgstr "BMP: näytön avaaminen ei onnistu, sulkeutuu." |
3716 | |
1461 | 3717 #: audacious/mainwin.c:252 audacious/mainwin.c:373 audacious/ui_playlist.c:128 |
0 | 3718 msgid "/View Track Details" |
3719 msgstr "/Näytä kappaleen tiedot" | |
3720 | |
1414 | 3721 #: audacious/mainwin.c:254 audacious/mainwin.c:368 |
985 | 3722 msgid "/Jump to File" |
3723 msgstr "/Siirry tiedoston kohdalle" | |
3724 | |
1414 | 3725 #: audacious/mainwin.c:257 |
0 | 3726 msgid "/Autoscroll Songname" |
3727 msgstr "/Vieritä kappaleen nimeä" | |
3728 | |
1414 | 3729 #: audacious/mainwin.c:259 audacious/mainwin.c:351 |
985 | 3730 #, fuzzy |
3731 msgid "/Stop After Current Song" | |
3732 msgstr "Pysäytä nykyisen kappaleen soittaminen" | |
3733 | |
1414 | 3734 #: audacious/mainwin.c:269 |
0 | 3735 msgid "/Visualization Mode" |
3736 msgstr "/Visualisointitapa" | |
3737 | |
1414 | 3738 #: audacious/mainwin.c:270 |
0 | 3739 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
3740 msgstr "/Visualisointitapa/Taajuusspektri" | |
3741 | |
1414 | 3742 #: audacious/mainwin.c:272 |
0 | 3743 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
3744 msgstr "/Visualisointitapa/Oskilloskooppi" | |
3745 | |
1414 | 3746 #: audacious/mainwin.c:274 |
0 | 3747 msgid "/Visualization Mode/Off" |
3748 msgstr "/Visualisointitapa/Ei käytössä" | |
3749 | |
1414 | 3750 #: audacious/mainwin.c:276 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3751 msgid "/Analyzer Mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3752 msgstr "/Taajuusspektri" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3753 |
1414 | 3754 #: audacious/mainwin.c:277 |
0 | 3755 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
3756 msgstr "/Taajuusspektri/Tavallinen" | |
3757 | |
1414 | 3758 #: audacious/mainwin.c:279 |
0 | 3759 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
3760 msgstr "/Taajuusspektri/Tuli" | |
3761 | |
1414 | 3762 #: audacious/mainwin.c:281 |
0 | 3763 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
3764 msgstr "/Taajuusspektri/Pystyviivat" | |
3765 | |
1414 | 3766 #: audacious/mainwin.c:284 |
0 | 3767 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
3768 msgstr "/Taajuusspektri/Viivat" | |
3769 | |
1414 | 3770 #: audacious/mainwin.c:286 |
0 | 3771 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
3772 msgstr "/Taajuusspektri/Palkit" | |
3773 | |
1414 | 3774 #: audacious/mainwin.c:289 |
0 | 3775 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
3776 msgstr "/Taajuusspektri/Huiput" | |
3777 | |
1414 | 3778 #: audacious/mainwin.c:291 |
1107 | 3779 msgid "/Scope Mode" |
3780 msgstr "/Oskilloskooppi" | |
3781 | |
1414 | 3782 #: audacious/mainwin.c:292 |
1107 | 3783 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
3784 msgstr "/Oskilloskooppi/Pisteet" | |
3785 | |
1414 | 3786 #: audacious/mainwin.c:294 |
0 | 3787 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
3788 msgstr "/Oskilloskooppi/Viiva" | |
3789 | |
1414 | 3790 #: audacious/mainwin.c:296 |
0 | 3791 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
3792 msgstr "/Oskilloskooppi/Yhtenäinen" | |
3793 | |
1414 | 3794 #: audacious/mainwin.c:298 |
0 | 3795 msgid "/WindowShade VU Mode" |
3796 msgstr "/Rullattu ikkuna" | |
3797 | |
1414 | 3798 #: audacious/mainwin.c:299 |
0 | 3799 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
3800 msgstr "/Rullattu ikkuna/Tavallinen" | |
3801 | |
1414 | 3802 #: audacious/mainwin.c:301 |
0 | 3803 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
3804 msgstr "/Rullattu ikkuna/Pehmeä" | |
3805 | |
1414 | 3806 #: audacious/mainwin.c:303 |
0 | 3807 msgid "/Refresh Rate" |
3808 msgstr "/Päivitystaajuus" | |
3809 | |
1414 | 3810 #: audacious/mainwin.c:304 |
0 | 3811 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
3812 msgstr "/Päivitystaajuus/Täysi (~50 Hz)" | |
3813 | |
1414 | 3814 #: audacious/mainwin.c:306 |
0 | 3815 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
3816 msgstr "/Päivitystaajuus/Puolet (~25 Hz)" | |
3817 | |
1414 | 3818 #: audacious/mainwin.c:308 |
0 | 3819 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
3820 msgstr "/Päivitystaajuus/Neljäsosa (~13 Hz)" | |
3821 | |
1414 | 3822 #: audacious/mainwin.c:310 |
0 | 3823 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
3824 msgstr "/Päivitystaajuus/Kahdeksasosa (~6 Hz)" | |
3825 | |
1107 | 3826 #: audacious/mainwin.c:312 |
1414 | 3827 msgid "/Analyzer Falloff" |
3828 msgstr "/Taajuusspektrin nopeus" | |
3829 | |
3830 #: audacious/mainwin.c:313 | |
0 | 3831 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
3832 msgstr "/Taajuusspektrin nopeus/Hitain" | |
3833 | |
1414 | 3834 #: audacious/mainwin.c:315 |
0 | 3835 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
3836 msgstr "/Taajuusspektrin nopeus/Hidas" | |
3837 | |
1414 | 3838 #: audacious/mainwin.c:317 |
0 | 3839 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
3840 msgstr "/Taajuusspektrin nopeus/Keskinopea" | |
3841 | |
1414 | 3842 #: audacious/mainwin.c:319 |
0 | 3843 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
3844 msgstr "/Taajuusspektrin nopeus/Nopea" | |
3845 | |
1414 | 3846 #: audacious/mainwin.c:321 |
0 | 3847 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
3848 msgstr "/Taajuusspektrin nopeus/Nopein" | |
3849 | |
1414 | 3850 #: audacious/mainwin.c:323 |
1107 | 3851 msgid "/Peaks Falloff" |
3852 msgstr "/Huippujen nopeus" | |
3853 | |
1414 | 3854 #: audacious/mainwin.c:324 |
1107 | 3855 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
3856 msgstr "/Huippujen nopeus/Hitain" | |
3857 | |
1414 | 3858 #: audacious/mainwin.c:326 |
0 | 3859 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
3860 msgstr "/Huippujen nopeus/Hidas" | |
3861 | |
1414 | 3862 #: audacious/mainwin.c:328 |
0 | 3863 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
3864 msgstr "/Huippujen nopeus/Keskinopea" | |
3865 | |
1414 | 3866 #: audacious/mainwin.c:330 |
0 | 3867 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
3868 msgstr "/Huippujen nopeus/Nopea" | |
3869 | |
1414 | 3870 #: audacious/mainwin.c:332 |
0 | 3871 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
3872 msgstr "/Huippujen nopeus/Nopein" | |
3873 | |
1414 | 3874 #: audacious/mainwin.c:342 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3875 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3876 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3877 msgstr "/Soita" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3878 |
1414 | 3879 #: audacious/mainwin.c:345 |
0 | 3880 msgid "/Repeat" |
3881 msgstr "/Toisto" | |
3882 | |
1414 | 3883 #: audacious/mainwin.c:347 |
0 | 3884 msgid "/Shuffle" |
3885 msgstr "/Sekaisin" | |
3886 | |
1414 | 3887 #: audacious/mainwin.c:349 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3888 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3889 msgstr "/Älä etene soittolistassa" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3890 |
1414 | 3891 #: audacious/mainwin.c:354 |
0 | 3892 msgid "/Play" |
3893 msgstr "/Soita" | |
3894 | |
1414 | 3895 #: audacious/mainwin.c:356 |
0 | 3896 msgid "/Pause" |
3897 msgstr "/Tauko" | |
3898 | |
1414 | 3899 #: audacious/mainwin.c:358 |
0 | 3900 msgid "/Stop" |
3901 msgstr "/Pysäytä" | |
3902 | |
1414 | 3903 #: audacious/mainwin.c:360 |
0 | 3904 msgid "/Previous" |
3905 msgstr "/Edellinen" | |
3906 | |
1414 | 3907 #: audacious/mainwin.c:362 |
0 | 3908 msgid "/Next" |
3909 msgstr "/Seuraava" | |
3910 | |
1414 | 3911 #: audacious/mainwin.c:365 |
0 | 3912 msgid "/Jump to Playlist Start" |
3913 msgstr "/Siirry soittolistan alkuun" | |
3914 | |
1414 | 3915 #: audacious/mainwin.c:370 |
0 | 3916 msgid "/Jump to Time" |
3917 msgstr "/Siirrä ajanhetkeä" | |
3918 | |
1414 | 3919 #: audacious/mainwin.c:383 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3920 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3921 msgid "/About Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3922 msgstr "MPEG-ääniliitännäisestä" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3923 |
1414 | 3924 #: audacious/mainwin.c:386 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3925 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3926 msgid "/Play File" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3927 msgstr "/Soita" |
0 | 3928 |
1414 | 3929 #: audacious/mainwin.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3930 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3931 msgid "/Play Location" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3932 msgstr "Sijainti:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3933 |
1414 | 3934 #: audacious/mainwin.c:391 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3935 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3936 msgid "/V_isualization" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3937 msgstr "/Visualisointitapa" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3938 |
1414 | 3939 #: audacious/mainwin.c:392 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3940 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3941 msgid "/_Playback" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3942 msgstr "/Soita" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3943 |
1414 | 3944 #: audacious/mainwin.c:393 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3945 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3946 msgstr "/_Näytä" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3947 |
1414 | 3948 #: audacious/mainwin.c:395 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3949 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3950 msgstr "/Asetukset" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3951 |
1414 | 3952 #: audacious/mainwin.c:397 |
0 | 3953 msgid "/_Quit" |
3954 msgstr "/_Lopeta" | |
3955 | |
1414 | 3956 #: audacious/mainwin.c:407 |
0 | 3957 msgid "/Files..." |
3958 msgstr "/Tiedostot..." | |
3959 | |
1414 | 3960 #: audacious/mainwin.c:409 |
0 | 3961 msgid "/Internet location..." |
3962 msgstr "/Internet-osoite..." | |
3963 | |
1414 | 3964 #: audacious/mainwin.c:419 |
0 | 3965 msgid "/Show Playlist Editor" |
3966 msgstr "/Näytä soittolistan muokkain" | |
3967 | |
1414 | 3968 #: audacious/mainwin.c:421 |
0 | 3969 msgid "/Show Equalizer" |
3970 msgstr "/Näytä taajuuskorjain" | |
3971 | |
1414 | 3972 #: audacious/mainwin.c:424 |
0 | 3973 msgid "/Time Elapsed" |
3974 msgstr "/Kulunut aika" | |
3975 | |
1414 | 3976 #: audacious/mainwin.c:426 |
0 | 3977 msgid "/Time Remaining" |
3978 msgstr "/Aikaa jäljellä" | |
3979 | |
1414 | 3980 #: audacious/mainwin.c:429 |
0 | 3981 msgid "/Always On Top" |
3982 msgstr "/Aina päällimmäisenä" | |
3983 | |
1414 | 3984 #: audacious/mainwin.c:431 |
0 | 3985 msgid "/Put on All Workspaces" |
3986 msgstr "/Näkyy kaikissa työtiloissa" | |
3987 | |
1414 | 3988 #: audacious/mainwin.c:434 |
0 | 3989 msgid "/Roll up Player" |
3990 msgstr "/Rullaa soittoikkuna" | |
3991 | |
1414 | 3992 #: audacious/mainwin.c:436 |
0 | 3993 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
3994 msgstr "/Rullaa soittolistan muokkausikkuna" | |
3995 | |
1414 | 3996 #: audacious/mainwin.c:438 |
0 | 3997 msgid "/Roll up Equalizer" |
3998 msgstr "/Rullaa taajuuskorjainikkuna" | |
3999 | |
1414 | 4000 #: audacious/mainwin.c:864 |
0 | 4001 msgid "VBR" |
4002 msgstr "VBR" | |
4003 | |
1414 | 4004 #: audacious/mainwin.c:905 audacious/mainwin.c:909 |
985 | 4005 #, fuzzy |
4006 msgid "stereo" | |
4007 msgstr "Stereo" | |
4008 | |
1414 | 4009 #: audacious/mainwin.c:905 audacious/mainwin.c:909 |
985 | 4010 #, fuzzy |
4011 msgid "mono" | |
4012 msgstr "Mono" | |
4013 | |
1414 | 4014 #: audacious/mainwin.c:1360 |
0 | 4015 msgid "Jump to Time" |
4016 msgstr "Siirry hetkeen" | |
4017 | |
1414 | 4018 #: audacious/mainwin.c:1381 |
0 | 4019 msgid "minutes:seconds" |
4020 msgstr "minuutti:sekunti" | |
4021 | |
1414 | 4022 #: audacious/mainwin.c:1391 |
0 | 4023 msgid "Track length:" |
4024 msgstr "Kappaleen kesto:" | |
4025 | |
1414 | 4026 #: audacious/mainwin.c:1479 |
0 | 4027 msgid "Un_queue" |
4028 msgstr "_Poista jonosta" | |
4029 | |
1414 | 4030 #: audacious/mainwin.c:1481 audacious/mainwin.c:1806 |
0 | 4031 #, fuzzy |
4032 msgid "_Queue" | |
4033 msgstr "Lisää jonoon" | |
4034 | |
1414 | 4035 #: audacious/mainwin.c:1734 |
0 | 4036 msgid "Jump to Track" |
4037 msgstr "Siirry kappaleeseen" | |
4038 | |
1414 | 4039 #: audacious/mainwin.c:1775 |
0 | 4040 msgid "Filter: " |
4041 msgstr "Suodatin:" | |
4042 | |
1414 | 4043 #: audacious/mainwin.c:1989 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4044 msgid "Enter location to play:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4045 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4046 |
1414 | 4047 #: audacious/mainwin.c:2194 |
0 | 4048 #, c-format |
4049 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4050 msgstr "SIIRRY: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4051 | |
1414 | 4052 #: audacious/mainwin.c:2226 audacious/mainwin.c:2905 |
0 | 4053 #, c-format |
4054 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4055 msgstr "ÄÄNENVOIMAKKUUS: %d%%" | |
4056 | |
1414 | 4057 #: audacious/mainwin.c:2257 audacious/mainwin.c:2908 |
0 | 4058 #, c-format |
4059 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4060 msgstr "TASAPAINO: %d%% VASEN" | |
4061 | |
1414 | 4062 #: audacious/mainwin.c:2261 audacious/mainwin.c:2911 |
0 | 4063 msgid "BALANCE: CENTER" |
4064 msgstr "TASAPAINO: KESKELLÄ" | |
4065 | |
1414 | 4066 #: audacious/mainwin.c:2265 audacious/mainwin.c:2913 |
0 | 4067 #, c-format |
4068 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4069 msgstr "TASAPAINO: %d%% OIKEA" | |
4070 | |
1414 | 4071 #: audacious/mainwin.c:2686 |
0 | 4072 msgid "OPTIONS MENU" |
4073 msgstr "ASETUSVALIKKO" | |
4074 | |
1414 | 4075 #: audacious/mainwin.c:2690 |
0 | 4076 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4077 msgstr "ÄLÄ PIDÄ AINA PÄÄLLIMMÄISENÄ" | |
4078 | |
1414 | 4079 #: audacious/mainwin.c:2692 |
0 | 4080 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4081 msgstr "PIDÄ AINA PÄÄLLIMMÄISENÄ" | |
4082 | |
1414 | 4083 #: audacious/mainwin.c:2695 |
0 | 4084 msgid "FILE INFO BOX" |
4085 msgstr "TIEDOSTOTIEDOT" | |
4086 | |
1414 | 4087 #: audacious/mainwin.c:2698 |
0 | 4088 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4089 msgstr "** KOKO ON NYT YKSINKERTAINEN **" | |
4090 | |
1414 | 4091 #: audacious/mainwin.c:2701 |
0 | 4092 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4093 msgstr "VISUALISOINTIVALIKKO" | |
4094 | |
1414 | 4095 #: audacious/mainwin.c:2746 |
0 | 4096 msgid "" |
4097 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4098 "\n" | |
4099 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4100 msgstr "" | |
4101 "<b><big>Soitettavaa CD:tä ei löydy.</big></b>\n" | |
4102 "\n" | |
4103 "CD:tä ei joko ole asemassa, tai asemassa oleva CD ei sisällä ääntä.\n" | |
4104 | |
1414 | 4105 #: audacious/mainwin.c:2763 |
0 | 4106 msgid "" |
4107 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4108 "\n" | |
4109 "Please check that:\n" | |
4110 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4111 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4112 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4113 msgstr "" | |
4114 "<b><big>Äänilaitteen avaaminen epäonnistui.</big></b>\n" | |
4115 "\n" | |
4116 "Tarkista että:\n" | |
4117 "1. Oikea ulostuloliitännäinen on valittu.\n" | |
4118 "2. Muut ohjelmat eivät käytä juuri nyt äänikorttia.\n" | |
4119 "3. Äänikortin asetukset ovat oikein.\n" | |
4120 | |
1414 | 4121 #: audacious/prefswin.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1350 |
753 | 4122 msgid "Appearance" |
4123 msgstr "Ulkonäkö" | |
4124 | |
1414 | 4125 #: audacious/prefswin.c:100 |
4126 #, fuzzy | |
4127 msgid "Audio" | |
4128 msgstr "MPEG-ääniliitännäisestä" | |
4129 | |
4130 #: audacious/prefswin.c:101 | |
1107 | 4131 msgid "Connectivity" |
4132 msgstr "" | |
4133 | |
1414 | 4134 #: audacious/prefswin.c:102 audacious/glade/prefswin.glade:2814 |
753 | 4135 msgid "Equalizer" |
4136 msgstr "Taajuuskorjain" | |
4137 | |
1414 | 4138 #: audacious/prefswin.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:1629 |
753 | 4139 msgid "Mouse" |
4140 msgstr "Hiiri" | |
4141 | |
1414 | 4142 #: audacious/prefswin.c:104 audacious/glade/prefswin.glade:2446 |
753 | 4143 msgid "Playlist" |
4144 msgstr "Soittolista" | |
4145 | |
1414 | 4146 #: audacious/prefswin.c:105 audacious/glade/prefswin.glade:693 |
753 | 4147 msgid "Plugins" |
4148 msgstr "Liitännäiset" | |
4149 | |
1414 | 4150 #: audacious/prefswin.c:111 |
753 | 4151 msgid "Artist" |
4152 msgstr "Esittäjä" | |
4153 | |
1414 | 4154 #: audacious/prefswin.c:112 libaudacious/titlestring.c:341 |
753 | 4155 msgid "Album" |
4156 msgstr "Levy" | |
4157 | |
1414 | 4158 #: audacious/prefswin.c:114 |
753 | 4159 msgid "Tracknumber" |
4160 msgstr "Kappalenumero" | |
4161 | |
1414 | 4162 #: audacious/prefswin.c:115 libaudacious/titlestring.c:342 |
753 | 4163 msgid "Genre" |
4164 msgstr "Tyylilaji" | |
4165 | |
1414 | 4166 #: audacious/prefswin.c:117 |
753 | 4167 msgid "Filepath" |
4168 msgstr "Tiedostopolku" | |
4169 | |
1414 | 4170 #: audacious/prefswin.c:118 libaudacious/titlestring.c:348 |
753 | 4171 msgid "Date" |
4172 msgstr "Päiväys" | |
4173 | |
1414 | 4174 #: audacious/prefswin.c:119 libaudacious/titlestring.c:349 |
753 | 4175 msgid "Year" |
4176 msgstr "Vuosi" | |
4177 | |
1414 | 4178 #: audacious/prefswin.c:120 libaudacious/titlestring.c:350 |
753 | 4179 msgid "Comment" |
4180 msgstr "Kommentti" | |
4181 | |
1414 | 4182 #: audacious/prefswin.c:141 |
1107 | 4183 msgid "localhost" |
4184 msgstr "" | |
753 | 4185 |
1107 | 4186 #: audacious/prefswin.c:458 audacious/prefswin.c:545 audacious/prefswin.c:634 |
4187 #: audacious/prefswin.c:730 | |
1414 | 4188 msgid "Enabled" |
4189 msgstr "Käytössä" | |
4190 | |
4191 #: audacious/prefswin.c:474 audacious/prefswin.c:561 audacious/prefswin.c:650 | |
4192 #: audacious/prefswin.c:746 | |
753 | 4193 msgid "Description" |
4194 msgstr "Kuvaus" | |
4195 | |
1414 | 4196 #: audacious/prefswin.c:1799 |
753 | 4197 msgid "Category" |
4198 msgstr "Luokka" | |
4199 | |
1461 | 4200 #: audacious/prefswin.c:2203 |
753 | 4201 msgid "Preferences Window" |
4202 msgstr "Asetusikkuna" | |
4203 | |
4204 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4205 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4206 msgstr "" | |
4207 | |
4208 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4209 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4210 msgstr "" | |
4211 | |
1461 | 4212 #: audacious/ui_playlist.c:132 |
1414 | 4213 msgid "/Show Popup Info" |
4214 msgstr "" | |
4215 | |
1461 | 4216 #: audacious/ui_playlist.c:138 audacious/ui_playlist.c:203 |
0 | 4217 msgid "/Remove Selected" |
4218 msgstr "/Poista valitut" | |
4219 | |
1461 | 4220 #: audacious/ui_playlist.c:142 audacious/ui_playlist.c:199 |
0 | 4221 msgid "/Remove Unselected" |
4222 msgstr "/Poista valitsemattomat" | |
4223 | |
1461 | 4224 #: audacious/ui_playlist.c:146 audacious/ui_playlist.c:195 |
0 | 4225 msgid "/Remove All" |
4226 msgstr "/Poista kaikki" | |
4227 | |
1461 | 4228 #: audacious/ui_playlist.c:152 |
0 | 4229 msgid "/Queue Toggle" |
4230 msgstr "/Muuta soittojonoa" | |
4231 | |
1461 | 4232 #: audacious/ui_playlist.c:158 |
0 | 4233 msgid "/Add CD..." |
4234 msgstr "/Lisää CD..." | |
4235 | |
1461 | 4236 #: audacious/ui_playlist.c:162 |
0 | 4237 msgid "/Add Internet Address..." |
4238 msgstr "/Lisää internet-osoite..." | |
4239 | |
1461 | 4240 #: audacious/ui_playlist.c:166 |
0 | 4241 msgid "/Add Files..." |
4242 msgstr "/Lisää tiedostoja..." | |
4243 | |
1461 | 4244 #: audacious/ui_playlist.c:172 |
0 | 4245 msgid "/Clear Queue" |
4246 msgstr "/Tyhjennä jono" | |
4247 | |
1461 | 4248 #: audacious/ui_playlist.c:178 |
0 | 4249 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4250 msgstr "/Poista kappaleet, jotka eivät ole saatavilla" | |
4251 | |
1461 | 4252 #: audacious/ui_playlist.c:182 |
985 | 4253 #, fuzzy |
4254 msgid "/Remove Duplicates" | |
4255 msgstr "/Poista valitut" | |
4256 | |
1461 | 4257 #: audacious/ui_playlist.c:183 |
985 | 4258 #, fuzzy |
4259 msgid "/Remove Duplicates/By Title" | |
4260 msgstr "/Järjestä lista/Nimen mukaan" | |
4261 | |
1461 | 4262 #: audacious/ui_playlist.c:186 |
985 | 4263 #, fuzzy |
4264 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" | |
4265 msgstr "/Järjestä lista/Tiedostonimen mukaan" | |
4266 | |
1461 | 4267 #: audacious/ui_playlist.c:189 |
985 | 4268 #, fuzzy |
4269 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" | |
4270 msgstr "/Järjestä lista/Täydellisen tiedostonimen mukaan" | |
4271 | |
1461 | 4272 #: audacious/ui_playlist.c:209 |
0 | 4273 msgid "/New List" |
4274 msgstr "/Uusi lista" | |
4275 | |
1461 | 4276 #: audacious/ui_playlist.c:215 |
0 | 4277 msgid "/Load List" |
4278 msgstr "/Avaa lista" | |
4279 | |
1461 | 4280 #: audacious/ui_playlist.c:219 |
0 | 4281 msgid "/Save List" |
4282 msgstr "/Tallenna lista" | |
4283 | |
1461 | 4284 #: audacious/ui_playlist.c:223 |
1107 | 4285 #, fuzzy |
4286 msgid "/Save Default List" | |
4287 msgstr "/Tallenna/Oletus" | |
4288 | |
1461 | 4289 #: audacious/ui_playlist.c:229 |
985 | 4290 msgid "/Update View" |
4291 msgstr "/Päivitä näkymä" | |
4292 | |
1461 | 4293 #: audacious/ui_playlist.c:235 |
985 | 4294 msgid "/Invert Selection" |
4295 msgstr "/Käänteinen valinta" | |
0 | 4296 |
1461 | 4297 #: audacious/ui_playlist.c:241 |
985 | 4298 msgid "/Select None" |
4299 msgstr "/Tyhjä valinta" | |
4300 | |
1461 | 4301 #: audacious/ui_playlist.c:245 |
985 | 4302 msgid "/Select All" |
4303 msgstr "/Valitse kaikki" | |
4304 | |
1461 | 4305 #: audacious/ui_playlist.c:251 |
985 | 4306 msgid "/Randomize List" |
4307 msgstr "/Sekoita lista" | |
4308 | |
1461 | 4309 #: audacious/ui_playlist.c:253 |
0 | 4310 msgid "/Reverse List" |
4311 msgstr "/Käänteinen järjestys" | |
4312 | |
1461 | 4313 #: audacious/ui_playlist.c:256 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4314 msgid "/Sort List" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4315 msgstr "/Järjestä lista" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4316 |
1461 | 4317 #: audacious/ui_playlist.c:257 |
0 | 4318 msgid "/Sort List/By Title" |
4319 msgstr "/Järjestä lista/Nimen mukaan" | |
4320 | |
1414 | 4321 #: audacious/ui_playlist.c:259 |
1461 | 4322 #, fuzzy |
4323 msgid "/Sort List/By Artist" | |
4324 msgstr "/Järjestä lista/Nimen mukaan" | |
0 | 4325 |
1414 | 4326 #: audacious/ui_playlist.c:261 |
1461 | 4327 msgid "/Sort List/By Filename" |
4328 msgstr "/Järjestä lista/Tiedostonimen mukaan" | |
4329 | |
4330 #: audacious/ui_playlist.c:263 | |
0 | 4331 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4332 msgstr "/Järjestä lista/Täydellisen tiedostonimen mukaan" | |
4333 | |
1461 | 4334 #: audacious/ui_playlist.c:265 |
0 | 4335 msgid "/Sort List/By Date" |
4336 msgstr "/Järjestä lista/Päiväyksen mukaan" | |
4337 | |
1461 | 4338 #: audacious/ui_playlist.c:267 |
4339 #, fuzzy | |
4340 msgid "/Sort List/By Track Number" | |
4341 msgstr "/Järjestä lista/Päiväyksen mukaan" | |
4342 | |
4343 #: audacious/ui_playlist.c:269 | |
4344 #, fuzzy | |
4345 msgid "/Sort List/By Playlist Entry" | |
4346 msgstr "/Järjestä lista/Nimen mukaan" | |
4347 | |
4348 #: audacious/ui_playlist.c:271 | |
0 | 4349 msgid "/Sort Selection" |
4350 msgstr "/Järjestä valittu osa" | |
4351 | |
1461 | 4352 #: audacious/ui_playlist.c:272 |
0 | 4353 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4354 msgstr "/Järjestä valittu osa/Nimien mukaan" | |
4355 | |
1461 | 4356 #: audacious/ui_playlist.c:274 |
1414 | 4357 #, fuzzy |
4358 msgid "/Sort Selection/By Artist" | |
4359 msgstr "/Järjestä valittu osa/Nimien mukaan" | |
4360 | |
1461 | 4361 #: audacious/ui_playlist.c:276 |
0 | 4362 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4363 msgstr "/Järjestä valittu osa/Tiedostonimien mukaan" | |
4364 | |
1461 | 4365 #: audacious/ui_playlist.c:278 |
0 | 4366 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4367 msgstr "/Järjestä valittu osa/Täydellisten tiedostonimien mukaan" | |
4368 | |
1461 | 4369 #: audacious/ui_playlist.c:280 |
0 | 4370 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4371 msgstr "/Järjestä valittu osa/Päiväyksen mukaan" | |
4372 | |
1461 | 4373 #: audacious/ui_playlist.c:282 |
4374 #, fuzzy | |
4375 msgid "/Sort Selection/By Track Number" | |
4376 msgstr "/Järjestä valittu osa/Päiväyksen mukaan" | |
4377 | |
4378 #: audacious/ui_playlist.c:284 | |
4379 #, fuzzy | |
4380 msgid "/Sort Selection/By Playlist Entry" | |
4381 msgstr "/Järjestä valittu osa/Nimien mukaan" | |
4382 | |
4383 #: audacious/ui_playlist.c:822 | |
0 | 4384 #, c-format |
4385 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4386 msgstr "Virhe soittolistan \"%s\" kirjoittamisessa: %s" | |
4387 | |
1461 | 4388 #: audacious/ui_playlist.c:843 |
0 | 4389 #, c-format |
4390 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4391 msgstr "%s on jo olemassa. Jatketaanko?" | |
4392 | |
1461 | 4393 #: audacious/ui_playlist.c:857 |
0 | 4394 #, fuzzy, c-format |
4395 msgid "" | |
4396 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4397 "\n" | |
4398 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
4399 msgstr "" | |
4400 "Soittolistan tallentaminen epäonnistui. Tuntematon tiedoston \"%s\" tyyppi." | |
4401 | |
1461 | 4402 #: audacious/ui_playlist.c:967 |
0 | 4403 #, fuzzy |
4404 msgid "Load Playlist" | |
4405 msgstr "Avaa soittolista" | |
4406 | |
1461 | 4407 #: audacious/ui_playlist.c:979 |
0 | 4408 msgid "Save Playlist" |
4409 msgstr "Tallenna soittolista" | |
4410 | |
1461 | 4411 #: audacious/ui_playlist.c:1687 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4412 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4413 msgid "Audacious Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4414 msgstr "/Näytä soittolistan muokkain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4415 |
1414 | 4416 #: audacious/util.c:957 |
0 | 4417 msgid "Add/Open Files dialog" |
4418 msgstr "Lisää/avaa tiedostoja -ikkuna" | |
4419 | |
1414 | 4420 #: audacious/util.c:1017 |
0 | 4421 msgid "Open Files" |
4422 msgstr "Avaa tiedostoja" | |
4423 | |
1414 | 4424 #: audacious/util.c:1021 |
0 | 4425 msgid "Close dialog on Open" |
4426 msgstr "Sulje ikkuna kun tiedostot avattu" | |
4427 | |
1414 | 4428 #: audacious/util.c:1031 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4429 msgid "Add Files" |
4430 msgstr "Lisää tiedostoja" | |
4431 | |
1414 | 4432 #: audacious/util.c:1035 |
0 | 4433 msgid "Close dialog on Add" |
4434 msgstr "Sulje ikkuna kun tiedostot lisätty" | |
4435 | |
1414 | 4436 #: audacious/playback.c:192 |
753 | 4437 msgid "" |
4438 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4439 "You have not selected an output plugin." | |
4440 msgstr "" | |
4441 | |
4442 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4443 msgid "Close Dialog on Add" |
4444 msgstr "Sulje ikkuna kun lisätty" | |
4445 | |
753 | 4446 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
273 | 4447 msgid "Select All" |
4448 msgstr "Valitse kaikki" | |
4449 | |
753 | 4450 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 |
4451 msgid "Deselect All" | |
4452 msgstr "Poista valinta" | |
4453 | |
4454 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4455 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4456 msgid "Audacious Preferences" |
0 | 4457 msgstr "BMP:n asetukset" |
4458 | |
1414 | 4459 #: audacious/glade/prefswin.glade:115 |
4460 #, fuzzy | |
4461 msgid "_Decoder list:" | |
4462 msgstr "Dekooderi" | |
4463 | |
4464 #: audacious/glade/prefswin.glade:219 | |
4465 #, fuzzy | |
4466 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" | |
4467 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Yleinen</b></span>" | |
4468 | |
4469 #: audacious/glade/prefswin.glade:261 | |
753 | 4470 msgid "_General plugin list:" |
4471 msgstr "_Yleisten liitännäisten luettelo:" | |
4472 | |
1414 | 4473 #: audacious/glade/prefswin.glade:365 |
753 | 4474 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" |
4475 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Yleinen</b></span>" | |
4476 | |
1414 | 4477 #: audacious/glade/prefswin.glade:407 |
753 | 4478 msgid "_Visualization plugin list:" |
4479 msgstr "_Visualisointiliitännäisten luettelo:" | |
4480 | |
1414 | 4481 #: audacious/glade/prefswin.glade:511 |
753 | 4482 msgid "<b>Visualization</b>" |
4483 msgstr "<b>Visualisointi</b>" | |
4484 | |
1414 | 4485 #: audacious/glade/prefswin.glade:553 |
753 | 4486 msgid "_Effect plugin list:" |
4487 msgstr "_Efektiliitännäisten luettelo:" | |
4488 | |
1414 | 4489 #: audacious/glade/prefswin.glade:657 |
753 | 4490 msgid "<b>Effects</b>" |
4491 msgstr "<b>Tehosteet</b>" | |
4492 | |
4493 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 | |
4494 msgid "<b>_Skin</b>" | |
4495 msgstr "<b>_Teema</b>" | |
4496 | |
1414 | 4497 #: audacious/glade/prefswin.glade:772 |
985 | 4498 #, fuzzy |
4499 msgid "Refresh skin list" | |
4500 msgstr "Päivitä lista" | |
4501 | |
1414 | 4502 #: audacious/glade/prefswin.glade:867 |
753 | 4503 msgid "<b>_Fonts</b>" |
4504 msgstr "<b>_Kirjasimet</b>" | |
4505 | |
1414 | 4506 #: audacious/glade/prefswin.glade:922 |
753 | 4507 msgid "_Player:" |
4508 msgstr "_Soitin:" | |
4509 | |
1414 | 4510 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 |
753 | 4511 msgid "_Playlist:" |
4512 msgstr "_Soittolista:" | |
4513 | |
1414 | 4514 #: audacious/glade/prefswin.glade:997 |
753 | 4515 msgid "Select main player window font:" |
4516 msgstr "Valitse pääikkunan kirjasinlaji:" | |
4517 | |
1414 | 4518 #: audacious/glade/prefswin.glade:1019 |
753 | 4519 msgid "Select playlist font:" |
4520 msgstr "Valitse soittolistan kirjasinlaji:" | |
4521 | |
1414 | 4522 #: audacious/glade/prefswin.glade:1065 |
1107 | 4523 msgid "" |
4524 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | |
4525 "strings." | |
4526 msgstr "" | |
4527 | |
1414 | 4528 #: audacious/glade/prefswin.glade:1067 |
753 | 4529 #, fuzzy |
4530 msgid "Use Bitmap fonts if available" | |
4531 msgstr "Stereo (jos saatavilla)" | |
4532 | |
1414 | 4533 #: audacious/glade/prefswin.glade:1101 |
753 | 4534 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
4535 msgstr "<b>_Sekalaista</b>" | |
4536 | |
1414 | 4537 #: audacious/glade/prefswin.glade:1149 |
753 | 4538 msgid "Show track numbers in playlist" |
4539 msgstr "Näytä kappaleiden numerot soittolistassa" | |
4540 | |
1414 | 4541 #: audacious/glade/prefswin.glade:1184 |
1107 | 4542 #, fuzzy |
4543 msgid "Show separators in playlist" | |
4544 msgstr "Näytä kappaleiden numerot soittolistassa" | |
4545 | |
1414 | 4546 #: audacious/glade/prefswin.glade:1219 |
753 | 4547 msgid "Use custom cursors" |
4548 msgstr "Käytä muita osoittimia" | |
4549 | |
1414 | 4550 #: audacious/glade/prefswin.glade:1266 |
1107 | 4551 #, fuzzy |
4552 msgid "<b>_Transparency</b>" | |
4553 msgstr "<b>Soitto</b>" | |
4554 | |
1414 | 4555 #: audacious/glade/prefswin.glade:1306 |
1107 | 4556 msgid "" |
4557 "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower machines " | |
4558 "as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps used for the " | |
4559 "transparency." | |
4560 msgstr "" | |
4561 | |
1414 | 4562 #: audacious/glade/prefswin.glade:1308 |
1107 | 4563 #, fuzzy |
4564 msgid "Enable playlist transparency" | |
4565 msgstr "Käytä ReplayGainia" | |
4566 | |
1414 | 4567 #: audacious/glade/prefswin.glade:1397 |
753 | 4568 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
4569 msgstr "<b>Hiiren rulla</b>" | |
4570 | |
1414 | 4571 #: audacious/glade/prefswin.glade:1445 |
0 | 4572 #, fuzzy |
4573 msgid "Changes volume by" | |
4574 msgstr "Hiiren rulla muuttaa äänenvoimakkuutta määrällä" | |
4575 | |
1414 | 4576 #: audacious/glade/prefswin.glade:1473 |
753 | 4577 msgid "percent" |
4578 msgstr "prosenttia" | |
4579 | |
1414 | 4580 #: audacious/glade/prefswin.glade:1501 |
0 | 4581 #, fuzzy |
4582 msgid "Scrolls playlist by" | |
4583 msgstr "Hiiren rulla vierittää soittolistaa (rivejä)" | |
4584 | |
1414 | 4585 #: audacious/glade/prefswin.glade:1554 |
753 | 4586 msgid "lines" |
4587 msgstr "riviä" | |
4588 | |
1414 | 4589 #: audacious/glade/prefswin.glade:1676 |
753 | 4590 msgid "<b>Filename</b>" |
4591 msgstr "<b>Tiedostonimi</b>" | |
4592 | |
1414 | 4593 #: audacious/glade/prefswin.glade:1716 |
753 | 4594 msgid "Convert underscores to blanks" |
4595 msgstr "Muunna alaviivat väleiksi" | |
4596 | |
1414 | 4597 #: audacious/glade/prefswin.glade:1751 |
753 | 4598 msgid "Convert %20 to blanks" |
4599 msgstr "Muunna %20 väleiksi" | |
4600 | |
1414 | 4601 #: audacious/glade/prefswin.glade:1785 |
753 | 4602 msgid "<b>Metadata</b>" |
4603 msgstr "<b>Metatiedot</b>" | |
4604 | |
1414 | 4605 #: audacious/glade/prefswin.glade:1824 |
753 | 4606 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
4607 msgstr "Lataa metatiedot (lisätiedot) musiikkitiedostoista." | |
4608 | |
1414 | 4609 #: audacious/glade/prefswin.glade:1826 |
753 | 4610 msgid "Load metadata from playlists and files" |
4611 msgstr "Lataa metatiedot soittolistoista ja musiikkitiedostoista" | |
4612 | |
1414 | 4613 #: audacious/glade/prefswin.glade:1864 |
753 | 4614 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
4615 msgstr "Lataa metatiedot kun tiedosto lisätään soittolistaan tai avataan" | |
4616 | |
1414 | 4617 #: audacious/glade/prefswin.glade:1866 |
753 | 4618 msgid "On load" |
4619 msgstr "Avattaessa" | |
4620 | |
1414 | 4621 #: audacious/glade/prefswin.glade:1886 |
753 | 4622 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
4623 msgstr "Lataa metatiedot, kun tiedosto näytetään soittolistassa" | |
4624 | |
1414 | 4625 #: audacious/glade/prefswin.glade:1888 |
753 | 4626 msgid "On display" |
4627 msgstr "Näytettäessä" | |
4628 | |
1414 | 4629 #: audacious/glade/prefswin.glade:1918 |
4630 msgid "Fallback charcter encodings:" | |
4631 msgstr "" | |
4632 | |
4633 #: audacious/glade/prefswin.glade:1946 | |
4634 msgid "" | |
4635 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " | |
4636 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " | |
4637 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " | |
4638 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." | |
4639 msgstr "" | |
4640 | |
4641 #: audacious/glade/prefswin.glade:1987 | |
4642 msgid "Auto character encoding detector for:" | |
4643 msgstr "" | |
4644 | |
4645 #: audacious/glade/prefswin.glade:2043 | |
985 | 4646 #, fuzzy |
4647 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
4648 msgstr "<b>Tiedostonimi</b>" | |
4649 | |
1414 | 4650 #: audacious/glade/prefswin.glade:2082 |
985 | 4651 msgid "" |
4652 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
4653 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
4654 msgstr "" | |
4655 | |
1414 | 4656 #: audacious/glade/prefswin.glade:2084 |
4657 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" | |
4658 msgstr "" | |
4659 | |
4660 #: audacious/glade/prefswin.glade:2118 | |
4661 #, fuzzy | |
4662 msgid "<b>Song Display</b>" | |
753 | 4663 msgstr "<b>Kappaleen näyttö</b>" |
4664 | |
1414 | 4665 #: audacious/glade/prefswin.glade:2194 |
753 | 4666 msgid "Custom string:" |
4667 msgstr "Muu merkkijono:" | |
4668 | |
1414 | 4669 #: audacious/glade/prefswin.glade:2245 |
985 | 4670 #, fuzzy |
0 | 4671 msgid "" |
4672 "TITLE\n" | |
4673 "ARTIST - TITLE\n" | |
4674 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 4675 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
4676 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
0 | 4677 "ALBUM - TITLE\n" |
4678 "Custom" | |
4679 msgstr "" | |
4680 "NIMI\n" | |
4681 "ESITTÄJÄ - NIMI\n" | |
4682 "ESITTÄJÄ - ALBUMI - NIMI\n" | |
4683 "ALBUMI - NIMI\n" | |
4684 "Muu" | |
4685 | |
1414 | 4686 #: audacious/glade/prefswin.glade:2267 |
753 | 4687 msgid "Show information about titlestring format" |
4688 msgstr "Näytä tietoja kappaleiden nimiketekstin muodosta" | |
4689 | |
1414 | 4690 #: audacious/glade/prefswin.glade:2317 |
4691 #, fuzzy | |
4692 msgid "<b>Popup Information</b>" | |
4693 msgstr "MPEG-ääniliitännäisen asetukset" | |
4694 | |
4695 #: audacious/glade/prefswin.glade:2368 | |
4696 msgid "" | |
4697 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " | |
4698 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " | |
4699 "number, track length, and artwork." | |
4700 msgstr "" | |
4701 | |
4702 #: audacious/glade/prefswin.glade:2370 | |
4703 msgid "Show popup information for playlist entries" | |
4704 msgstr "" | |
4705 | |
4706 #: audacious/glade/prefswin.glade:2397 | |
4707 msgid "Edit settings for popup information" | |
4708 msgstr "" | |
4709 | |
4710 #: audacious/glade/prefswin.glade:2505 | |
753 | 4711 msgid "<b>Presets</b>" |
4712 msgstr "<b>Asetukset</b>" | |
4713 | |
1414 | 4714 #: audacious/glade/prefswin.glade:2605 |
753 | 4715 msgid "Directory preset file:" |
4716 msgstr "Asetushakemistotiedosto:" | |
4717 | |
1414 | 4718 #: audacious/glade/prefswin.glade:2633 |
753 | 4719 msgid "File preset extension:" |
4720 msgstr "Asetustiedostojen pääte:" | |
4721 | |
1414 | 4722 #: audacious/glade/prefswin.glade:2681 |
753 | 4723 msgid "Available _Presets:" |
4724 msgstr "Mahdolliset _asetukset:" | |
4725 | |
1414 | 4726 #: audacious/glade/prefswin.glade:2861 |
1107 | 4727 #, fuzzy |
4728 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" | |
4729 msgstr "MPEG-ääniliitännäisen asetukset" | |
4730 | |
1414 | 4731 #: audacious/glade/prefswin.glade:2919 |
1107 | 4732 msgid "Enable proxy usage" |
4733 msgstr "" | |
4734 | |
1414 | 4735 #: audacious/glade/prefswin.glade:2950 |
1107 | 4736 msgid "Proxy hostname:" |
4737 msgstr "" | |
4738 | |
1414 | 4739 #: audacious/glade/prefswin.glade:2978 |
1107 | 4740 #, fuzzy |
4741 msgid "Proxy port:" | |
4742 msgstr "Välityspalvelin:" | |
4743 | |
1414 | 4744 #: audacious/glade/prefswin.glade:3072 |
1107 | 4745 #, fuzzy |
4746 msgid "Use authentication with proxy" | |
4747 msgstr "Käytä todennusta" | |
4748 | |
1414 | 4749 #: audacious/glade/prefswin.glade:3103 |
1107 | 4750 #, fuzzy |
4751 msgid "Proxy username:" | |
4752 msgstr "Käyttäjänimi:" | |
4753 | |
1414 | 4754 #: audacious/glade/prefswin.glade:3131 |
1107 | 4755 #, fuzzy |
4756 msgid "Proxy password:" | |
4757 msgstr "Salasana:" | |
4758 | |
1414 | 4759 #: audacious/glade/prefswin.glade:3247 |
4760 msgid "" | |
4761 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " | |
4762 "Audacious.</span>" | |
4763 msgstr "" | |
4764 | |
4765 #: audacious/glade/prefswin.glade:3303 | |
1107 | 4766 msgid "label65" |
4767 msgstr "" | |
4768 | |
1414 | 4769 #: audacious/glade/prefswin.glade:3344 |
4770 #, fuzzy | |
4771 msgid "<b>Audio System</b>" | |
4772 msgstr "<b>Asetukset</b>" | |
4773 | |
4774 #: audacious/glade/prefswin.glade:3398 | |
4775 #, fuzzy | |
4776 msgid "Current output plugin:" | |
4777 msgstr "_Nykyinen ulostuloliitännäinen:" | |
4778 | |
4779 #: audacious/glade/prefswin.glade:3443 | |
4780 #, fuzzy | |
4781 msgid "Buffer size:" | |
4782 msgstr "Puskurin koko (kt):" | |
4783 | |
4784 #: audacious/glade/prefswin.glade:3513 | |
4785 msgid "" | |
4786 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " | |
4787 "by, in milliseconds.\n" | |
4788 "Increase this value if you are experiencing audio skipping. \n" | |
4789 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " | |
4790 "poorly.</span>" | |
4791 msgstr "" | |
4792 | |
4793 #: audacious/glade/prefswin.glade:3748 | |
4794 #, fuzzy | |
4795 msgid "<b>Format Detection</b>" | |
4796 msgstr "Automaattinen tunnistus" | |
4797 | |
4798 #: audacious/glade/prefswin.glade:3787 | |
4799 msgid "" | |
4800 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " | |
4801 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." | |
4802 msgstr "" | |
4803 | |
4804 #: audacious/glade/prefswin.glade:3789 | |
4805 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." | |
4806 msgstr "" | |
4807 | |
4808 #: audacious/glade/prefswin.glade:3823 | |
4809 msgid "<b>Playback</b>" | |
4810 msgstr "<b>Soitto</b>" | |
4811 | |
4812 #: audacious/glade/prefswin.glade:3862 | |
4813 msgid "" | |
4814 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " | |
4815 "stopped before." | |
4816 msgstr "" | |
4817 | |
4818 #: audacious/glade/prefswin.glade:3864 | |
4819 msgid "Continue playback on startup" | |
4820 msgstr "" | |
4821 | |
4822 #: audacious/glade/prefswin.glade:3898 | |
4823 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | |
4824 msgstr "Kun kappale on soinut, älä soita seuraavaa itsestään." | |
4825 | |
4826 #: audacious/glade/prefswin.glade:3900 | |
4827 msgid "Don't advance in the playlist" | |
4828 msgstr "Älä siirry eteenpäin soittolistassa" | |
4829 | |
4830 #: audacious/glade/prefswin.glade:3935 | |
4831 msgid "Pause between songs" | |
4832 msgstr "Kappaleiden välinen tauko" | |
4833 | |
4834 #: audacious/glade/prefswin.glade:3973 | |
4835 msgid "Pause for" | |
4836 msgstr "Tauotus" | |
4837 | |
4838 #: audacious/glade/prefswin.glade:4019 | |
4839 msgid "seconds" | |
4840 msgstr "sekuntia" | |
4841 | |
4842 #: audacious/glade/prefswin.glade:4059 | |
4843 msgid "label76" | |
4844 msgstr "" | |
4845 | |
4846 #: audacious/glade/prefswin.glade:4173 | |
4847 msgid "Popup Information Settings" | |
4848 msgstr "" | |
4849 | |
4850 #: audacious/glade/prefswin.glade:4197 | |
4851 msgid "" | |
4852 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " | |
4853 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " | |
4854 "using commas." | |
4855 msgstr "" | |
4856 | |
4857 #: audacious/glade/prefswin.glade:4252 | |
4858 #, fuzzy | |
4859 msgid "Include:" | |
4860 msgstr "Riippumaton" | |
4861 | |
4862 #: audacious/glade/prefswin.glade:4280 | |
4863 msgid "Exclude:" | |
4864 msgstr "" | |
4865 | |
1461 | 4866 #: audacious/glade/prefswin.glade:4348 |
4867 msgid "Recursively search for cover" | |
4868 msgstr "" | |
4869 | |
4870 #: audacious/glade/prefswin.glade:4381 | |
4871 msgid "Search depth: " | |
4872 msgstr "" | |
4873 | |
1414 | 4874 #: libaudacious/titlestring.c:340 |
273 | 4875 msgid "Performer/Artist" |
4876 msgstr "Tekijä/Esittäjä" | |
4877 | |
1414 | 4878 #: libaudacious/titlestring.c:343 |
273 | 4879 msgid "File name" |
4880 msgstr "Tiedostonimi" | |
4881 | |
1414 | 4882 #: libaudacious/titlestring.c:344 |
273 | 4883 msgid "File path" |
4884 msgstr "Tiedoston polku" | |
4885 | |
1414 | 4886 #: libaudacious/titlestring.c:345 |
273 | 4887 msgid "File extension" |
4888 msgstr "Tiedostopääte" | |
4889 | |
1414 | 4890 #: libaudacious/titlestring.c:346 |
273 | 4891 msgid "Track name" |
4892 msgstr "Kappaleen nimi" | |
4893 | |
1414 | 4894 #: libaudacious/titlestring.c:347 |
273 | 4895 msgid "Track number" |
4896 msgstr "Kappaleen numero" | |
4897 | |
1414 | 4898 #: libaudacious/titlestring.c:401 |
273 | 4899 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
4900 msgstr "%{n:...%}: Näytä \"...\" vain jos kohta %n on olemassa" | |
0 | 4901 |
1414 | 4902 #, fuzzy |
4903 #~ msgid "Scrobbler Configuration" | |
4904 #~ msgstr "MPEG-ääniliitännäisen asetukset" | |
4905 | |
4906 #, fuzzy | |
4907 #~ msgid "Song Change Configuration" | |
4908 #~ msgstr "CD-soittimen asetukset" | |
4909 | |
4910 #, fuzzy | |
4911 #~ msgid "Song Metadata" | |
4912 #~ msgstr "Sonetti" | |
4913 | |
4914 #, fuzzy | |
4915 #~ msgid "Port" | |
4916 #~ msgstr "Portti:" | |
4917 | |
4918 #, fuzzy | |
4919 #~ msgid "Client name" | |
4920 #~ msgstr "Tiedostonimi" | |
4921 | |
4922 #, fuzzy | |
4923 #~ msgid "Port name" | |
4924 #~ msgstr "Kappaleen nimi" | |
4925 | |
4926 #, fuzzy | |
4927 #~ msgid "ALSA output ports" | |
4928 #~ msgstr "ALSA %s -ulostuloliitännäinen" | |
4929 | |
4930 #, fuzzy | |
4931 #~ msgid "Mixer settings" | |
4932 #~ msgstr "Mikserin asetukset:" | |
4933 | |
4934 #~ msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" | |
4935 #~ msgstr "Muunna ID3-tietojen merkistö UTF-8:ksi jos muussa muodossa" | |
4936 | |
4937 #~ msgid "ID3 encoding:" | |
4938 #~ msgstr "ID3-merkistö:" | |
4939 | |
4940 #, fuzzy | |
4941 #~ msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" | |
4942 #~ msgstr "Muunna ID3-tietojen merkistö UTF-8:ksi jos muussa muodossa" | |
4943 | |
4944 #, fuzzy | |
4945 #~ msgid "Vorbis encoding:" | |
4946 #~ msgstr "ID3-merkistö:" | |
4947 | |
4948 #, fuzzy | |
4949 #~ msgid "%d Kb/s" | |
4950 #~ msgstr "%d kbit/s" | |
4951 | |
4952 #, fuzzy | |
4953 #~ msgid "<b>Name:</b>" | |
4954 #~ msgstr "<b>Tiedostonimi</b>" | |
4955 | |
4956 #, fuzzy | |
4957 #~ msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
4958 #~ msgstr "<b>Visualisointi</b>" | |
4959 | |
4960 #, fuzzy | |
4961 #~ msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
4962 #~ msgstr "Bittinopeus:" | |
4963 | |
4964 #, fuzzy | |
4965 #~ msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
4966 #~ msgstr "Näytetaajuus:" | |
4967 | |
4968 #, fuzzy | |
4969 #~ msgid "<b>Channels:</b>" | |
4970 #~ msgstr "Kanavia:" | |
4971 | |
4972 #, fuzzy | |
4973 #~ msgid "<b>Play time:</b>" | |
4974 #~ msgstr "<b>Tiedostonimi</b>" | |
4975 | |
4976 #, fuzzy | |
4977 #~ msgid "<b>Filesize:</b>" | |
4978 #~ msgstr "<b>Tiedostonimi</b>" | |
4979 | |
4980 #, fuzzy | |
4981 #~ msgid "WMA Info" | |
4982 #~ msgstr "CD-tiedot" | |
4983 | |
4984 #, fuzzy | |
4985 #~ msgid "<b>Title:</b>" | |
4986 #~ msgstr "<b>Tiedostonimi</b>" | |
4987 | |
4988 #, fuzzy | |
4989 #~ msgid "<b>Album:</b>" | |
4990 #~ msgstr "<b>Tiedostonimi</b>" | |
4991 | |
4992 #, fuzzy | |
4993 #~ msgid "<b>Comments:</b>" | |
4994 #~ msgstr "<b>_Kirjasimet</b>" | |
4995 | |
4996 #, fuzzy | |
4997 #~ msgid "<b>Year:</b>" | |
4998 #~ msgstr "<b>Tiedostonimi</b>" | |
4999 | |
5000 #, fuzzy | |
5001 #~ msgid "<b>Track:</b>" | |
5002 #~ msgstr "<b>Soitto</b>" | |
5003 | |
5004 #, fuzzy | |
5005 #~ msgid "<b>Genre:</b>" | |
5006 #~ msgstr "<b>Tiedostonimi</b>" | |
5007 | |
5008 #, fuzzy | |
5009 #~ msgid "Tags" | |
5010 #~ msgstr "Tango" | |
5011 | |
5012 #~ msgid "Artem Baguinski" | |
5013 #~ msgstr "Artem Baguinski" | |
5014 | |
5015 #~ msgid "Edward Brocklesby" | |
5016 #~ msgstr "Edward Brocklesby" | |
5017 | |
5018 #~ msgid "Chong Kai Xiong" | |
5019 #~ msgstr "Chong Kai Xiong" | |
5020 | |
5021 #~ msgid "Milosz Derezynski" | |
5022 #~ msgstr "Milosz Derezynski" | |
5023 | |
5024 #~ msgid "David Lau" | |
5025 #~ msgstr "David Lau" | |
5026 | |
5027 #~ msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
5028 #~ msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
5029 | |
5030 #~ msgid "Michiel Sikkes" | |
5031 #~ msgstr "Michiel Sikkes" | |
5032 | |
5033 #~ msgid "Andrei Badea" | |
5034 #~ msgstr "Andrei Badea" | |
5035 | |
5036 #~ msgid "Peter Behroozi" | |
5037 #~ msgstr "Peter Behroozi" | |
5038 | |
5039 #~ msgid "Bernard Blackham" | |
5040 #~ msgstr "Bernard Blackham" | |
5041 | |
5042 #~ msgid "Oliver Blin" | |
5043 #~ msgstr "Oliver Blin" | |
5044 | |
5045 #~ msgid "Tomas Bzatek" | |
5046 #~ msgstr "Tomas Bzatek" | |
5047 | |
5048 #~ msgid "Liviu Danicel" | |
5049 #~ msgstr "Liviu Danicel" | |
5050 | |
5051 #~ msgid "Jon Dowland" | |
5052 #~ msgstr "Jon Dowland" | |
5053 | |
5054 #~ msgid "Artur Frysiak" | |
5055 #~ msgstr "Artur Frysiak" | |
5056 | |
5057 #~ msgid "Sebastian Kapfer" | |
5058 #~ msgstr "Sebastian Kapfer" | |
5059 | |
5060 #~ msgid "Lukas Koberstein" | |
5061 #~ msgstr "Lukas Koberstein" | |
5062 | |
5063 #~ msgid "Dan Korostelev" | |
5064 #~ msgstr "Dan Korostelev" | |
5065 | |
5066 #~ msgid "Jolan Luff" | |
5067 #~ msgstr "Jolan Luff" | |
5068 | |
5069 #~ msgid "Michael Marineau" | |
5070 #~ msgstr "Michael Marineau" | |
5071 | |
5072 #~ msgid "Tim-Philipp Muller" | |
5073 #~ msgstr "Tim-Philipp Muller" | |
5074 | |
5075 #~ msgid "Julien Portalier" | |
5076 #~ msgstr "Julien Portalier" | |
5077 | |
5078 #~ msgid "Andrew Ruder" | |
5079 #~ msgstr "Andrew Ruder" | |
5080 | |
5081 #~ msgid "Olivier Samyn" | |
5082 #~ msgstr "Olivier Samyn" | |
5083 | |
5084 #~ msgid "Martijn Vernooij" | |
5085 #~ msgstr "Martijn Vernooij" | |
5086 | |
5087 #~ msgid "Philipi Pinto" | |
5088 #~ msgstr "Philipi Pinto" | |
5089 | |
5090 #~ msgid "Thierry Vignaud" | |
5091 #~ msgstr "Thierry Vignaud" | |
5092 | |
5093 #~ msgid "Chao-Hsiung Liao" | |
5094 #~ msgstr "Chao-Hsiung Liao" | |
5095 | |
5096 #~ msgid "Jan Narovec" | |
5097 #~ msgstr "Jan Narovec" | |
5098 | |
5099 #~ msgid "Laurens Buhler" | |
5100 #~ msgstr "Laurens Buhler" | |
5101 | |
5102 #~ msgid "David Le Brun" | |
5103 #~ msgstr "David Le Brun" | |
5104 | |
5105 #~ msgid "Matthias Debus" | |
5106 #~ msgstr "Matthias Debus" | |
5107 | |
5108 #~ msgid "Kouzinopoulos Haris" | |
5109 #~ msgstr "Kouzinopoulos Haris" | |
5110 | |
5111 #~ msgid "Laszlo Dvornik" | |
5112 #~ msgstr "Laszlo Dvornik" | |
5113 | |
5114 #~ msgid "Alessio D'Ascanio" | |
5115 #~ msgstr "Alessio D'Ascanio" | |
5116 | |
5117 #~ msgid "DongCheon Park" | |
5118 #~ msgstr "DongCheon Park" | |
5119 | |
5120 #~ msgid "Rimas Kudelis" | |
5121 #~ msgstr "Rimas Kudelis" | |
5122 | |
5123 #~ msgid "Arangel Angov" | |
5124 #~ msgstr "Arangel Angov" | |
5125 | |
5126 #~ msgid "Jacek Wolszczak" | |
5127 #~ msgstr "Jacek Wolszczak" | |
5128 | |
5129 #~ msgid "Pavlo Bohmat" | |
5130 #~ msgstr "Pavlo Bohmat" | |
5131 | |
5132 #~ msgid "Pavel Kanzelsberger" | |
5133 #~ msgstr "Pavel Kanzelsberger" | |
5134 | |
5135 #~ msgid "Martin Persenius" | |
5136 #~ msgstr "Martin Persenius" | |
5137 | |
5138 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
5139 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Liitännäiset</b></span>" | |
5140 | |
5141 #~ msgid "_Media plugin list:" | |
5142 #~ msgstr "_Tallenneliitännäisten luettelo:" | |
5143 | |
5144 #~ msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
5145 #~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>Tallenteet</b></span>" | |
5146 | |
5147 #, fuzzy | |
5148 #~ msgid "" | |
5149 #~ "The change is now effective in Audacious' configuration database, but " | |
5150 #~ "won't take effect for playback until the next song!\n" | |
5151 #~ "\n" | |
5152 #~ "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take " | |
5153 #~ "effect." | |
5154 #~ msgstr "" | |
5155 #~ "Muutos on tallentunut BMP:n asetuksiin, mutta tulee voimaan vasta kun " | |
5156 #~ "seuraava kappale alkaa soida.\n" | |
5157 #~ "\n" | |
5158 #~ "Asetukset saa voimaan myös pysäyttämällä ja jatkamalla kappaleen " | |
5159 #~ "soittamista." | |
5160 | |
5161 #~ msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
5162 #~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>Ulostulo</b></span>" | |
5163 | |
5164 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
5165 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Ulkonäkö</b></span>" | |
5166 | |
5167 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | |
5168 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Hiiri</b></span>" | |
5169 | |
5170 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | |
5171 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Soittolista</b></span>" | |
5172 | |
5173 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" | |
5174 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Taajuuskorjain</b></span>" | |
5175 | |
5176 #, fuzzy | |
5177 #~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Connectivity</b></span>" | |
5178 #~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Hiiri</b></span>" | |
5179 | |
1107 | 5180 #~ msgid "Use proxy" |
5181 #~ msgstr "Käytä välityspalvelinta" | |
5182 | |
5183 #~ msgid "Frames:" | |
5184 #~ msgstr "Kehyksiä:" | |
5185 | |
5186 #~ msgid "" | |
5187 #~ "Variable,\n" | |
5188 #~ "avg. bitrate: %d KBit/s" | |
5189 #~ msgstr "" | |
5190 #~ "Vaihteleva,\n" | |
5191 #~ "keskimäärin %d kbit/s" | |
5192 | |
5193 #~ msgid "Francisco Javier F. Serrador" | |
5194 #~ msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
5195 | |
985 | 5196 #~ msgid "" |
5197 #~ "%s\n" | |
5198 #~ "Unable to write to file: %s" | |
5199 #~ msgstr "" | |
5200 #~ "%s\n" | |
5201 #~ "Tiedostoon ei voi kirjoittaa: %s" | |
5202 | |
5203 #~ msgid "Couldn't write tag!" | |
5204 #~ msgstr "Tietojen kirjoittaminen epäonnistui!" | |
5205 | |
5206 #~ msgid "" | |
5207 #~ "%s\n" | |
5208 #~ "Unable to open file: %s" | |
5209 #~ msgstr "" | |
5210 #~ "%s\n" | |
5211 #~ "Tiedostoa ei voi avata: %s" | |
5212 | |
5213 #~ msgid "File Info" | |
5214 #~ msgstr "Tiedoston tiedot" | |
5215 | |
5216 #~ msgid "" | |
5217 #~ "%s\n" | |
5218 #~ "Unable to truncate file: %s" | |
5219 #~ msgstr "" | |
5220 #~ "%s\n" | |
5221 #~ "Tiedostoa ei voi typistää: %s" | |
5222 | |
5223 #~ msgid "Couldn't remove tag!" | |
5224 #~ msgstr "Tietoa ei voi poistaa!" | |
5225 | |
5226 #~ msgid "No tag to remove!" | |
5227 #~ msgstr "Poistettavaa tietoa ei ole!" | |
5228 | |
5229 #~ msgid "Copy album tags" | |
5230 #~ msgstr "Kopioi levyn tiedot" | |
5231 | |
5232 #~ msgid "Paste album tags" | |
5233 #~ msgstr "Liitä levyn tiedot" | |
5234 | |
5235 #, fuzzy | |
5236 #~ msgid "About TiMidity Plugin" | |
5237 #~ msgstr "MPEG-ääniliitännäisestä" | |
5238 | |
5239 #, fuzzy | |
5240 #~ msgid "TiMidity Plugin" | |
5241 #~ msgstr "MPEG-ääniliitännäinen" | |
5242 | |
753 | 5243 #~ msgid "Options" |
5244 #~ msgstr "Asetukset" | |
5245 | |
5246 #~ msgid "Content" | |
5247 #~ msgstr "Sisältö" | |
5248 | |
5249 #~ msgid "Extension" | |
5250 #~ msgstr "Pääte" | |
5251 | |
5252 #~ msgid "Extension and content" | |
5253 #~ msgstr "Pääte ja sisältö" | |
5254 | |
5255 #, fuzzy | |
5256 #~ msgid "" | |
5257 #~ "\n" | |
5258 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
5259 #~ "\n" | |
5260 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
5261 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
5262 #~ "Technologies\n" | |
5263 #~ "\n" | |
5264 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5265 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5266 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5267 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5268 #~ "\n" | |
5269 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5270 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5271 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5272 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5273 #~ "\n" | |
5274 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5275 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5276 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5277 #~ "USA." | |
5278 #~ msgstr "" | |
5279 #~ "XMMS:n Esound-liitännäinen\n" | |
5280 #~ "\n" | |
5281 #~ "Tämä ohjelma on vapaaohjelma, ja sitä saa levittää ja muokata Free\n" | |
5282 #~ "Software Foundationin julkaiseman GNU General Public License\n" | |
5283 #~ "-lisenssin version 2 tai valinnaisesti myöhemmän version ehtojen\n" | |
5284 #~ "mukaisesti.\n" | |
5285 #~ "\n" | |
5286 #~ "Tätä ohjelmaa levitetään toivoen, että se olisi hyödyllinen, mutta\n" | |
5287 #~ "ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai\n" | |
5288 #~ "SOPIVUUDESTA TIETTYYN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja on GNU General Public\n" | |
5289 #~ "Licence -lisenssissä.\n" | |
5290 #~ "\n" | |
5291 #~ "GNU General Public Licence -lisenssin kopion tulisi olla toimitettuna\n" | |
5292 #~ "tämän ohjelman mukana. Jos näin ei ole, kirjoita Free Software\n" | |
5293 #~ "Foundationille, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston MA 02111-1307\n" | |
5294 #~ "USA." | |
5295 | |
5296 #, fuzzy | |
5297 #~ msgid " Enable" | |
5298 #~ msgstr "Käytössä" | |
5299 | |
5300 #, fuzzy | |
5301 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
5302 #~ msgstr "Tietoja Esound-liitännäisestä" | |
5303 | |
5304 #, fuzzy | |
5305 #~ msgid "Additional silence" | |
5306 #~ msgstr "Avustajat:" | |
5307 | |
5308 #, fuzzy | |
5309 #~ msgid "Advanced" | |
5310 #~ msgstr "Lisäasetukset" | |
5311 | |
5312 #, fuzzy | |
5313 #~ msgid "Advanced XF" | |
5314 #~ msgstr "Lisäasetukset" | |
5315 | |
5316 #, fuzzy | |
5317 #~ msgid "Advanced options" | |
5318 #~ msgstr "Lisäasetukset" | |
5319 | |
5320 #, fuzzy | |
5321 #~ msgid "Crossfade" | |
5322 #~ msgstr "Sekoitus" | |
5323 | |
5324 #, fuzzy | |
5325 #~ msgid "Crossfader" | |
5326 #~ msgstr "Sekoitus" | |
5327 | |
5328 #, fuzzy | |
5329 #~ msgid "Custom (ms):" | |
5330 #~ msgstr "Muu merkkijono:" | |
5331 | |
5332 #, fuzzy | |
5333 #~ msgid "Delete" | |
5334 #~ msgstr "/Poista" | |
5335 | |
5336 #, fuzzy | |
5337 #~ msgid "Enable volume control" | |
5338 #~ msgstr "Äänenvoimakkuus:" | |
381 | 5339 |
5340 #, fuzzy | |
753 | 5341 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" |
5342 #~ msgstr "Puskurin koko (ms):" | |
5343 | |
5344 #, fuzzy | |
5345 #~ msgid "Load" | |
5346 #~ msgstr "/Lataa" | |
5347 | |
5348 #, fuzzy | |
5349 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5350 #~ msgstr "Puskurin koko (ms):" | |
5351 | |
5352 #, fuzzy | |
5353 #~ msgid "Output plugin" | |
5354 #~ msgstr "OSS-ulostuloliitännäinen" | |
5355 | |
5356 #, fuzzy | |
5357 #~ msgid "Pause" | |
5358 #~ msgstr "/Tauko" | |
5359 | |
5360 #, fuzzy | |
5361 #~ msgid "Position:" | |
5362 #~ msgstr "Kuvaus:" | |
5363 | |
5364 #, fuzzy | |
5365 #~ msgid "Quality:" | |
5366 #~ msgstr "/_Lopeta" | |
5367 | |
5368 #, fuzzy | |
5369 #~ msgid "Rate:" | |
5370 #~ msgstr "Päiväys:" | |
5371 | |
5372 #, fuzzy | |
5373 #~ msgid "Reopen" | |
5374 #~ msgstr "/Toisto" | |
5375 | |
5376 #, fuzzy | |
5377 #~ msgid "Reverse balance" | |
5378 #~ msgstr "Järjestä kappaleet käänteiseen järjestykseen" | |
5379 | |
5380 #, fuzzy | |
5381 #~ msgid "Use plugin" | |
5382 #~ msgstr "Liitännäiset" | |
5383 | |
5384 #, fuzzy | |
5385 #~ msgid "Volume control options" | |
5386 #~ msgstr "Äänenvoimakkuus:" | |
5387 | |
5388 #, fuzzy | |
5389 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5390 #~ msgstr "Äänenvoimakkuus:" | |
5391 | |
5392 #, fuzzy | |
5393 #~ msgid "same file" | |
5394 #~ msgstr "/Tallenna/Tiedosto" | |
5395 | |
5396 #, fuzzy | |
5397 #~ msgid "successive tracks" | |
5398 #~ msgstr "Pidä tauko" | |
5399 | |
5400 #, fuzzy | |
5401 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5402 #~ msgstr "_Visualisointiliitännäisten luettelo:" | |
5403 | |
5404 #, fuzzy | |
5405 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5406 #~ msgstr "_Visualisointiliitännäisten luettelo:" | |
5407 | |
5408 #, fuzzy | |
5409 #~ msgid "All plugins" | |
5410 #~ msgstr "Liitännäiset" | |
5411 | |
5412 #, fuzzy | |
5413 #~ msgid " (enabled)" | |
5414 #~ msgstr "Käytössä" | |
5415 | |
5416 #, fuzzy | |
5417 #~ msgid "Version: " | |
5418 #~ msgstr "Versio:" | |
5419 | |
5420 #, fuzzy | |
5421 #~ msgid " error" | |
5422 #~ msgstr "Kauhu" | |
5423 | |
5424 #, fuzzy | |
5425 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5426 #~ msgstr "CD-soitinliitännäinen" | |
5427 | |
5428 #, fuzzy | |
5429 #~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" | |
5430 #~ msgstr "Gnome-vfs:n käynnistys ei onnistunut.\n" | |
5431 | |
5432 #~ msgid "Developers:" | |
5433 #~ msgstr "Kehittäjät:" | |
5434 | |
5435 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5436 #~ msgstr "ÄLÄ PIDÄ AINA PÄÄLLIMMÄISENÄ (N/A)" | |
5437 | |
5438 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5439 #~ msgstr "PIDÄ AINA PÄÄLLIMMÄISENÄ (N/A)" | |
381 | 5440 |
5441 #, fuzzy | |
5442 #~ msgid "Downsample:" | |
5443 #~ msgstr "Alinäytteistys:" | |
5444 | |
5445 #, fuzzy | |
5446 #~ msgid "Use interpolation" | |
5447 #~ msgstr "Käytä todennusta" | |
5448 | |
5449 #~ msgid "%s - BMP" | |
5450 #~ msgstr "%s - BMP" | |
5451 | |
5452 #~ msgid "bmp: %s" | |
5453 #~ msgstr "bmp: %s" | |
5454 | |
5455 #, fuzzy | |
5456 #~ msgid "/Play Directory" | |
5457 #~ msgstr "_Kansio:" | |
5458 | |
5459 #~ msgid "Add Folders" | |
5460 #~ msgstr "Lisää kansioita" | |
5461 | |
5462 #, fuzzy | |
5463 #~ msgid "/Add Folders..." | |
5464 #~ msgstr "/Lisää tiedostoja..." | |
5465 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5466 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5467 #~ msgstr "3DNow!-optimoitu purku" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5468 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5469 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5470 #~ msgstr "MMX-optimoitu purku" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5471 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5472 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5473 #~ msgstr "FPU-purku" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5474 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5475 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5476 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5477 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5478 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5479 #~ "mpg123 purkaja, tehnyt: Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5480 #~ "Liitännäisen tekijä: XMMS-ryhmä." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5481 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5482 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5483 #~ msgstr "Lisäasetukset:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5484 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5485 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5486 #~ msgstr "Säikeen puskuriaika (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5487 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5488 #~ msgid "Multi-thread mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5489 #~ msgstr "Monisäikeinen tila" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5490 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5491 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5492 #~ msgstr "MMap-tila" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5493 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5494 #~ msgid "Homepage and Graphics:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5495 #~ msgstr "Kotisivu ja grafiikka:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5496 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5497 #~ msgid "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5498 #~ msgstr "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5499 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5500 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5501 #~ msgstr "BMP:n taajuuskorjain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5502 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5503 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5504 #~ msgstr "Beep-mediasoitin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5505 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5506 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5507 #~ msgstr "/BMP:stä" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5508 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5509 #~ msgid "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5510 #~ msgstr "BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5511 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5512 #~ msgid "Add Internet Address" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5513 #~ msgstr "Lisää internet-osoite" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5514 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5515 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5516 #~ msgstr "BMP:n soittolistan muokkain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5517 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5518 #~ msgid "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5519 #~ msgstr "*" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5520 |
0 | 5521 #~ msgid "Vlad Gerasimov" |
5522 #~ msgstr "Vlad Gerasimov" | |
5523 | |
5524 #~ msgid "/By extension" | |
5525 #~ msgstr "/Tiedostopäätteen mukaan" | |
5526 | |
5527 #~ msgid "Save playlist" | |
5528 #~ msgstr "Tallenna soittolista" | |
5529 | |
5530 #~ msgid "Toggle repeat mode" | |
5531 #~ msgstr "Soitetaanko soittolista uudelleen" | |
5532 | |
5533 #~ msgid "Toggle shuffle mode" | |
5534 #~ msgstr "Soitetaanko kappaleet satunnaisessa järjestyksessä" | |
5535 | |
5536 #~ msgid "Toggle playlist editor window" | |
5537 #~ msgstr "Näytä tai piilota soittolistan muokkausikkuna" | |
5538 | |
5539 #~ msgid "Toggle equalizer window" | |
5540 #~ msgstr "Näytä tai piilota taajuuskorjain" | |
5541 | |
5542 #~ msgid "Keep BMP windows above all others" | |
5543 #~ msgstr "Pidä BMP-ikkunat muiden ikkunoiden päällä" | |
5544 | |
5545 #~ msgid "Show BMP windows on all workspaces" | |
5546 #~ msgstr "Näytä BMP-ikkunat kaikissa työtiloissa" | |
5547 | |
5548 #~ msgid "Roll up player window" | |
5549 #~ msgstr "Rullaa soittoikkuna" | |
5550 | |
5551 #~ msgid "Roll up playlist editor window" | |
5552 #~ msgstr "Rullaa soittolistan muokkausikkuna" | |
5553 | |
5554 #~ msgid "Roll up equalizer window" | |
5555 #~ msgstr "Rullaa taajuuskorjainikkuna" | |
5556 | |
5557 #~ msgid "Autoscroll track tittle" | |
5558 #~ msgstr "Vieritä kappaleen nimeä" | |
5559 | |
5560 #~ msgid "Display time from beginning of track" | |
5561 #~ msgstr "Näytä kappaleen alusta kulunut aika" | |
5562 | |
5563 #~ msgid "Display time to end of track" | |
5564 #~ msgstr "Näytä kappaleen loppuun saakka jäljellä oleva aika" | |
5565 | |
5566 #~ msgid "Start playing" | |
5567 #~ msgstr "Aloita soittaminen" | |
5568 | |
5569 #~ msgid "Stop playing" | |
5570 #~ msgstr "Pysäytä soittaminen" | |
5571 | |
5572 #~ msgid "Play previous track" | |
5573 #~ msgstr "Soita edellinen kappale" | |
5574 | |
5575 #~ msgid "Play next track" | |
5576 #~ msgstr "Soita seuraava kappale" | |
5577 | |
5578 #~ msgid "Play first track in list" | |
5579 #~ msgstr "Soita soittolistan ensimmäinen kappale" | |
5580 | |
5581 #~ msgid "Jump to Track..." | |
5582 #~ msgstr "Siirry kappaleeseen..." | |
5583 | |
5584 #~ msgid "Jump to another track" | |
5585 #~ msgstr "Siirry toiseen kappaleeseen" | |
5586 | |
5587 #~ msgid "Jump to Time..." | |
5588 #~ msgstr "Siirry hetkeen..." | |
5589 | |
5590 #~ msgid "Jump to time" | |
5591 #~ msgstr "Siirry ajanhetkeen" | |
5592 | |
5593 #~ msgid "View track information" | |
5594 #~ msgstr "Näytä kappaleen tiedot" | |
5595 | |
5596 #~ msgid "Open preferences dialog" | |
5597 #~ msgstr "Avaa asetusikkuna" | |
5598 | |
5599 #~ msgid "View BMP project information" | |
5600 #~ msgstr "Näytä BMP-projektin tietoja" | |
5601 | |
5602 #~ msgid "Exit BMP" | |
5603 #~ msgstr "Lopeta BMP" | |
5604 | |
5605 #~ msgid "New playlist" | |
5606 #~ msgstr "Uusi soittolista" | |
5607 | |
5608 #~ msgid "Refresh playlist" | |
5609 #~ msgstr "Päivitä soittolista" | |
5610 | |
5611 #~ msgid "Add CD tracks" | |
5612 #~ msgstr "Lisää kappaleita CD-levyltä" | |
5613 | |
5614 #~ msgid "Add Remote Track" | |
5615 #~ msgstr "Lisää verkossa oleva kappale" | |
5616 | |
5617 #~ msgid "Add Local Tracks" | |
5618 #~ msgstr "Lisää paikallisissa tiedostoissa olevia kappaleita" | |
5619 | |
5620 #~ msgid "Remove selected tracks" | |
5621 #~ msgstr "Poista valitut kappaleet" | |
5622 | |
5623 #~ msgid "Remove tracks that are not selected" | |
5624 #~ msgstr "Poista valitsemattomat kappaleet" | |
5625 | |
5626 #~ msgid "Remove all tracks" | |
5627 #~ msgstr "Poista kaikki kappaleet" | |
5628 | |
5629 #~ msgid "Remove tracks that are not longer accessible" | |
5630 #~ msgstr "Poista kappaleet, jotka eivät enää ole saatavilla" | |
5631 | |
5632 #~ msgid "Queue/unqueue selected track" | |
5633 #~ msgstr "Lisää tai poista valittu kappale soittojonosta" | |
5634 | |
5635 #~ msgid "Randomize track order" | |
5636 #~ msgstr "Sekoita kappaleiden järjestys" | |
5637 | |
5638 #~ msgid "By Title" | |
5639 #~ msgstr "Nimen mukaan" | |
5640 | |
5641 #~ msgid "Sort all by title" | |
5642 #~ msgstr "Järjestä kaikki nimen mukaan" | |
5643 | |
5644 #~ msgid "By Filename" | |
5645 #~ msgstr "Tiedostonimen mukaan" | |
5646 | |
5647 #~ msgid "Sort all by filename" | |
5648 #~ msgstr "Järjestä kaikki tiedostonimen mukaan" | |
5649 | |
5650 #~ msgid "Sort all by full path" | |
5651 #~ msgstr "Järjestä kappaleet täydellisen tiedostonimen mukaan" | |
5652 | |
5653 #~ msgid "By Date" | |
5654 #~ msgstr "Päiväyksen mukaan" | |
5655 | |
5656 #~ msgid "Sort selected by date" | |
5657 #~ msgstr "Järjestä valittu osa päiväyksen mukaan" | |
5658 | |
5659 #~ msgid "Clear queued tracks" | |
5660 #~ msgstr "Tyhjennä kappaleet jonosta" | |
5661 | |
5662 #~ msgid "Invert selection" | |
5663 #~ msgstr "Käänteinen valinta" | |
5664 | |
5665 #~ msgid "Cancel selection" | |
5666 #~ msgstr "Peru valinta" | |
5667 | |
5668 #~ msgid "Select all" | |
5669 #~ msgstr "Valitse kaikki" |