Mercurial > audlegacy
annotate po/sk.po @ 1068:de6e77a1ef79 trunk
[svn] - fix dock.c
author | nenolod |
---|---|
date | Tue, 16 May 2006 20:38:22 -0700 |
parents | a68257a298a1 |
children | bd698823d808 |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # Slovak translation for BMP |
2 # Copyright (C) 2004 Pavel Kanzelsberger <kanzels@zmail.sk> | |
3 # This file is distributed under the same license as the BMP package. | |
4 # Pavel Kanzelsberger <kanzels@zmail.sk>, 2004. | |
5 # | |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
8 "Project-Id-Version: sk\n" | |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
985 | 10 "POT-Creation-Date: 2006-04-29 11:14-0500\n" |
0 | 11 "PO-Revision-Date: 2004-09-03 09:32+0800\n" |
12 "Last-Translator: Pavel Kanzelsberger <kanzels@zmail.sk>\n" | |
13 "Language-Team: Slovak <kanzels@zmail.sk>\n" | |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | |
985 | 18 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 |
19 msgid "AudioCompress " | |
20 msgstr "" | |
21 | |
22 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
23 msgid "" | |
24 "\n" | |
25 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
26 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
27 "\n" | |
28 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
29 "keeping the volume level more or less consistent" | |
30 msgstr "" | |
31 | |
32 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 | |
33 #, fuzzy | |
34 msgid "About AudioCompress" | |
35 msgstr "O MPEG Audio plugine" | |
36 | |
37 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
38 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
39 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
40 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
41 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
42 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:679 | |
43 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/configure.c:804 | |
44 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
45 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:959 | |
46 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 | |
47 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
48 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
49 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:835 | |
50 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
51 #: Plugins/Output/arts/configure.c:92 Plugins/Output/esd/about.c:49 | |
52 #: Plugins/Output/jack/jack.c:579 Plugins/Output/sun/about.c:38 | |
53 #: Plugins/Output/sun/configure.c:559 | |
54 msgid "Ok" | |
55 msgstr "Ok" | |
56 | |
57 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
58 msgid "" | |
59 "Extra Stereo Plugin\n" | |
60 "\n" | |
61 "By Johan Levin 1999." | |
62 msgstr "" | |
63 | |
64 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
65 #, c-format | |
66 msgid "Extra Stereo Plugin %s" | |
67 msgstr "" | |
68 | |
69 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
70 #, fuzzy | |
71 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
72 msgstr "O ESounD Plugine" | |
73 | |
74 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
75 msgid "Configure Extra Stereo" | |
76 msgstr "" | |
77 | |
78 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
79 #, fuzzy | |
80 msgid "Effect intensity:" | |
81 msgstr "_Zoznam efekt pluginov:" | |
82 | |
83 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
84 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:347 | |
85 #: Plugins/Input/flac/configure.c:779 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 | |
86 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:732 | |
87 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 | |
88 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 Plugins/Output/arts/configure.c:93 | |
89 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 | |
90 #: Plugins/Output/sun/configure.c:567 | |
91 #, fuzzy | |
92 msgid "Cancel" | |
93 msgstr "Tanečný" | |
94 | |
95 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
96 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 | |
97 msgid "Apply" | |
98 msgstr "" | |
99 | |
753 | 100 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
101 #, fuzzy | |
102 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
103 msgstr "O ESounD Plugine" | |
104 | |
105 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
106 #, fuzzy | |
107 msgid "LIRC Plugin " | |
108 msgstr "Pluginy" | |
109 | |
110 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
111 msgid "" | |
112 "\n" | |
113 "A simple plugin that lets you control\n" | |
114 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
115 "\n" | |
116 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
117 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
118 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
119 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
120 "You can get LIRC information at:\n" | |
121 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
122 msgstr "" | |
123 | |
985 | 124 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
125 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:937 | |
753 | 126 #, fuzzy |
127 msgid "Close" | |
128 msgstr "/Zavrieť" | |
129 | |
130 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
131 #, fuzzy | |
132 msgid "LIRC Plugin" | |
133 msgstr "Pluginy" | |
134 | |
135 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
136 #, c-format | |
137 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
138 msgstr "" | |
139 | |
140 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
141 #, c-format | |
142 msgid "" | |
143 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
144 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
145 "%s: how to create a proper config file\n" | |
146 msgstr "" | |
147 | |
148 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
149 #, c-format | |
150 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
151 msgstr "" | |
152 | |
153 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
154 #, c-format | |
155 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
156 msgstr "" | |
157 | |
985 | 158 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:126 |
159 #, fuzzy | |
160 msgid "Scrobbler Configuration" | |
161 msgstr "Konfigurácia MPEG Audio pluginu" | |
162 | |
163 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:142 | |
164 #: Plugins/Input/flac/configure.c:706 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526 | |
165 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 | |
166 msgid "Password:" | |
167 msgstr "Heslo:" | |
168 | |
169 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:162 | |
170 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" | |
171 msgstr "" | |
172 | |
173 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:170 | |
174 #: Plugins/Input/flac/configure.c:698 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515 | |
175 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 | |
176 msgid "Username:" | |
177 msgstr "Používateľ:" | |
178 | |
179 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 | |
180 #, fuzzy | |
181 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
182 msgstr "O ESounD Plugine" | |
183 | |
184 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:497 | |
185 #, fuzzy | |
186 msgid "Scrobbler Plugin" | |
187 msgstr "Pluginy" | |
188 | |
753 | 189 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
190 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
191 msgid "Song Change %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
192 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
193 |
985 | 194 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
195 msgid "Warning" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
196 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
197 |
985 | 198 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:143 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
199 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
200 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
201 "so might be a security risk. Continue anyway?" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
202 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
203 |
985 | 204 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:156 |
205 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:241 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
206 msgid "Yes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
207 msgstr "Áno" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
208 |
985 | 209 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:166 |
210 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
211 msgid "No" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
212 msgstr "Nie" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
213 |
985 | 214 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:232 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
215 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
216 msgid "Song Change Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
217 msgstr "Konfigurácia CD Audio prehrávača" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
218 |
985 | 219 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:239 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
220 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
221 msgid "Commands" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
222 msgstr "Komentár" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
223 |
985 | 224 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
225 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
226 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
227 |
985 | 228 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:255 |
229 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:278 | |
230 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:301 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
231 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
232 msgid "Command:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
233 msgstr "Komentár:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
234 |
985 | 235 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:269 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
236 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
237 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
238 |
985 | 239 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:291 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
240 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
241 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
242 |
985 | 243 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:314 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
244 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
245 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
246 "You can use the following format strings which will be substituted before " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
247 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
248 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
249 "%%F: Frequency (in hertz)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
250 "%%c: Number of channels\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
251 "%%f: filename (full path)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
252 "%%l: length (in milliseconds)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
253 "%%n or %%s: Song name\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
254 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
255 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
256 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
257 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
258 |
985 | 259 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:341 |
260 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:716 Plugins/Output/alsa/about.c:46 | |
753 | 261 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 |
262 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | |
263 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
264 msgid "OK" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
265 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
266 |
985 | 267 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:236 |
381 | 268 msgid "None" |
269 msgstr "Žiadny" | |
270 | |
985 | 271 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:237 |
381 | 272 msgid "50/15 ms" |
273 msgstr "50/15 ms" | |
274 | |
985 | 275 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
381 | 276 msgid "CCIT J.17" |
277 msgstr "CCIT J.17" | |
278 | |
985 | 279 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 |
280 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:118 | |
281 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:286 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | |
381 | 282 msgid "Name:" |
283 msgstr "Názov:" | |
284 | |
753 | 285 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 |
381 | 286 #, fuzzy |
287 msgid "Song Metadata" | |
288 msgstr "Sonata" | |
289 | |
753 | 290 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 |
985 | 291 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 |
381 | 292 msgid "Title:" |
293 msgstr "Názov:" | |
294 | |
753 | 295 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 |
985 | 296 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 |
381 | 297 msgid "Artist:" |
298 msgstr "Interpret:" | |
299 | |
753 | 300 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 |
985 | 301 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 |
381 | 302 msgid "Album:" |
303 msgstr "Album:" | |
304 | |
753 | 305 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 |
985 | 306 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 |
381 | 307 msgid "Comment:" |
308 msgstr "Komentár:" | |
309 | |
985 | 310 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:514 |
381 | 311 msgid "Year:" |
312 msgstr "Rok:" | |
313 | |
753 | 314 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 |
985 | 315 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:526 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 |
381 | 316 msgid "Track number:" |
317 msgstr "Číslo skladby:" | |
318 | |
753 | 319 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 |
985 | 320 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:538 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 |
381 | 321 msgid "Genre:" |
322 msgstr "Žáner:" | |
323 | |
985 | 324 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:638 |
325 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:801 | |
381 | 326 #, c-format |
327 msgid "%s - Audacious" | |
328 msgstr "" | |
329 | |
985 | 330 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
331 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 332 msgid "Blues" |
333 msgstr "Blues" | |
334 | |
985 | 335 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
336 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 337 msgid "Classic Rock" |
338 msgstr "Klasický Rock" | |
339 | |
985 | 340 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
341 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 342 msgid "Country" |
343 msgstr "Country" | |
344 | |
985 | 345 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
346 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
753 | 347 msgid "Dance" |
348 msgstr "Tanečný" | |
349 | |
985 | 350 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
351 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 352 msgid "Disco" |
353 msgstr "Disko" | |
354 | |
985 | 355 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
356 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 357 msgid "Funk" |
358 msgstr "Funk" | |
359 | |
985 | 360 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
361 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 362 msgid "Grunge" |
363 msgstr "Grunge" | |
364 | |
985 | 365 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
366 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
753 | 367 msgid "Hip-Hop" |
368 msgstr "Hip-Hop" | |
369 | |
985 | 370 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
371 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 372 msgid "Jazz" |
373 msgstr "Jazz" | |
374 | |
985 | 375 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
376 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 377 msgid "Metal" |
378 msgstr "Metal" | |
379 | |
985 | 380 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
381 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 382 msgid "New Age" |
383 msgstr "Novodobý" | |
384 | |
985 | 385 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
386 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
753 | 387 msgid "Oldies" |
388 msgstr "Oldies" | |
389 | |
985 | 390 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
391 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 392 msgid "Other" |
393 msgstr "Iné" | |
394 | |
985 | 395 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
396 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 397 msgid "Pop" |
398 msgstr "Pop" | |
399 | |
985 | 400 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
401 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 402 msgid "R&B" |
403 msgstr "R&B" | |
404 | |
985 | 405 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
406 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 407 msgid "Rap" |
408 msgstr "Rap" | |
409 | |
985 | 410 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
411 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
753 | 412 msgid "Reggae" |
413 msgstr "Reggae" | |
414 | |
985 | 415 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
416 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 417 msgid "Rock" |
418 msgstr "Rock" | |
419 | |
985 | 420 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
421 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 422 msgid "Techno" |
423 msgstr "Techno" | |
424 | |
985 | 425 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
426 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 427 msgid "Industrial" |
428 msgstr "Industriálny" | |
429 | |
985 | 430 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
431 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
753 | 432 msgid "Alternative" |
433 msgstr "Alternatívny" | |
434 | |
985 | 435 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
436 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 437 msgid "Ska" |
438 msgstr "Ska" | |
439 | |
985 | 440 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
441 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 442 msgid "Death Metal" |
443 msgstr "Death Metal" | |
444 | |
985 | 445 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
446 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 447 msgid "Pranks" |
448 msgstr "Pranks" | |
449 | |
985 | 450 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
451 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
753 | 452 msgid "Soundtrack" |
453 msgstr "Soundtrack" | |
454 | |
985 | 455 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
456 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 457 msgid "Euro-Techno" |
458 msgstr "Euro-Techno" | |
459 | |
985 | 460 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
461 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 462 msgid "Ambient" |
463 msgstr "Ambient" | |
464 | |
985 | 465 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
466 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 467 msgid "Trip-Hop" |
468 msgstr "Trip-Hop" | |
469 | |
985 | 470 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
471 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
753 | 472 msgid "Vocal" |
473 msgstr "Vokály" | |
474 | |
985 | 475 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
476 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 477 msgid "Jazz+Funk" |
478 msgstr "Jazz+Funk" | |
479 | |
985 | 480 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
481 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 482 msgid "Fusion" |
483 msgstr "Fusion" | |
484 | |
985 | 485 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
486 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 487 msgid "Trance" |
488 msgstr "Trance" | |
489 | |
985 | 490 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
491 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
753 | 492 msgid "Classical" |
493 msgstr "Klasický" | |
494 | |
985 | 495 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
496 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 497 msgid "Instrumental" |
498 msgstr "Inštrumentálny" | |
499 | |
985 | 500 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
501 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 502 msgid "Acid" |
503 msgstr "Acid" | |
504 | |
985 | 505 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
506 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 507 msgid "House" |
508 msgstr "House" | |
509 | |
985 | 510 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
511 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
753 | 512 msgid "Game" |
513 msgstr "Hra" | |
514 | |
985 | 515 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
516 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
753 | 517 msgid "Sound Clip" |
518 msgstr "Zvukový klip" | |
519 | |
985 | 520 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
521 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
753 | 522 msgid "Gospel" |
523 msgstr "Gospel" | |
524 | |
985 | 525 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
526 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
753 | 527 msgid "Noise" |
528 msgstr "Hluk" | |
529 | |
985 | 530 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 |
753 | 531 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
532 msgid "AlternRock" | |
533 msgstr "AlternRock" | |
534 | |
985 | 535 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
536 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 537 msgid "Bass" |
538 msgstr "Bass" | |
539 | |
985 | 540 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
541 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 542 msgid "Soul" |
543 msgstr "Soul" | |
544 | |
985 | 545 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
546 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 547 msgid "Punk" |
548 msgstr "Punk" | |
549 | |
985 | 550 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
551 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
753 | 552 msgid "Space" |
553 msgstr "Space" | |
554 | |
985 | 555 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
556 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
753 | 557 msgid "Meditative" |
558 msgstr "Meditačný" | |
559 | |
985 | 560 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
561 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
753 | 562 msgid "Instrumental Pop" |
563 msgstr "Inštrumentálny Pop" | |
564 | |
985 | 565 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
566 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
753 | 567 msgid "Instrumental Rock" |
568 msgstr "Inštrumentálny Rock" | |
569 | |
985 | 570 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
571 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
753 | 572 msgid "Ethnic" |
573 msgstr "Etnický" | |
574 | |
985 | 575 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
576 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
753 | 577 msgid "Gothic" |
578 msgstr "Gotický" | |
579 | |
985 | 580 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
581 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
753 | 582 msgid "Darkwave" |
583 msgstr "Darkwave" | |
584 | |
985 | 585 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
586 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
753 | 587 msgid "Techno-Industrial" |
588 msgstr "Techno-Industrial" | |
589 | |
985 | 590 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
591 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
753 | 592 msgid "Electronic" |
593 msgstr "Elektronický" | |
594 | |
985 | 595 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
596 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
753 | 597 msgid "Pop-Folk" |
598 msgstr "Pop-Folk" | |
599 | |
985 | 600 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
601 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
753 | 602 msgid "Eurodance" |
603 msgstr "Eurodance" | |
604 | |
985 | 605 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
606 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
753 | 607 msgid "Dream" |
608 msgstr "Dream" | |
609 | |
985 | 610 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
611 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
753 | 612 msgid "Southern Rock" |
613 msgstr "Southern Rock" | |
614 | |
985 | 615 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
616 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
753 | 617 msgid "Comedy" |
618 msgstr "Komédia" | |
619 | |
985 | 620 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
621 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
753 | 622 msgid "Cult" |
623 msgstr "Kultový" | |
624 | |
985 | 625 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
626 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
753 | 627 msgid "Gangsta Rap" |
628 msgstr "Gangsta Rap" | |
629 | |
985 | 630 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
631 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
753 | 632 msgid "Top 40" |
633 msgstr "Top 40" | |
634 | |
985 | 635 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
636 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
753 | 637 msgid "Christian Rap" |
638 msgstr "Kresťanský Rap" | |
639 | |
985 | 640 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
641 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
753 | 642 msgid "Pop/Funk" |
643 msgstr "Pop/Funk" | |
644 | |
985 | 645 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
646 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
753 | 647 msgid "Jungle" |
648 msgstr "Jungle" | |
649 | |
985 | 650 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
651 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
753 | 652 msgid "Native American" |
653 msgstr "Native American" | |
654 | |
985 | 655 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
656 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 657 msgid "Cabaret" |
658 msgstr "Kabaret" | |
659 | |
985 | 660 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
661 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 662 msgid "New Wave" |
663 msgstr "Nová vlna" | |
664 | |
985 | 665 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
666 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 667 msgid "Psychedelic" |
668 msgstr "Psychedelic" | |
669 | |
985 | 670 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
671 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
753 | 672 msgid "Rave" |
673 msgstr "Rave" | |
674 | |
985 | 675 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
676 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 677 msgid "Showtunes" |
678 msgstr "Showtunes" | |
679 | |
985 | 680 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
681 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 682 msgid "Trailer" |
683 msgstr "Trailer" | |
684 | |
985 | 685 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
686 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 687 msgid "Lo-Fi" |
688 msgstr "Lo-Fi" | |
689 | |
985 | 690 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
691 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
753 | 692 msgid "Tribal" |
693 msgstr "Tribal" | |
694 | |
985 | 695 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
696 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 697 msgid "Acid Punk" |
698 msgstr "Acid Punk" | |
699 | |
985 | 700 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
701 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 702 msgid "Acid Jazz" |
703 msgstr "Acid Jazz" | |
704 | |
985 | 705 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
706 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 707 msgid "Polka" |
708 msgstr "Polka" | |
709 | |
985 | 710 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
711 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
753 | 712 msgid "Retro" |
713 msgstr "Retro" | |
714 | |
985 | 715 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
716 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 717 msgid "Musical" |
718 msgstr "Muzikál" | |
719 | |
985 | 720 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
721 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 722 msgid "Rock & Roll" |
723 msgstr "Rock & Roll" | |
724 | |
985 | 725 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
726 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 727 msgid "Hard Rock" |
728 msgstr "Hard Rock" | |
729 | |
985 | 730 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
731 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
753 | 732 msgid "Folk" |
733 msgstr "Folklór" | |
734 | |
985 | 735 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
736 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
753 | 737 msgid "Folk/Rock" |
738 msgstr "Folk/Rock" | |
739 | |
985 | 740 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
741 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
753 | 742 msgid "National Folk" |
743 msgstr "Národný Folklór" | |
744 | |
985 | 745 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
746 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
753 | 747 msgid "Swing" |
748 msgstr "Swing" | |
749 | |
985 | 750 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
751 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 752 msgid "Fast-Fusion" |
753 msgstr "Fast-Fusion" | |
754 | |
985 | 755 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
756 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 757 msgid "Bebob" |
758 msgstr "Bebob" | |
759 | |
985 | 760 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
761 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 762 msgid "Latin" |
763 msgstr "Latino" | |
764 | |
985 | 765 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
766 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
753 | 767 msgid "Revival" |
768 msgstr "Revival" | |
769 | |
985 | 770 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
771 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
753 | 772 msgid "Celtic" |
773 msgstr "Celtic" | |
774 | |
985 | 775 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
776 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
753 | 777 msgid "Bluegrass" |
778 msgstr "Bluegrass" | |
779 | |
985 | 780 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
781 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
753 | 782 msgid "Avantgarde" |
783 msgstr "Avantgarde" | |
784 | |
985 | 785 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
786 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
753 | 787 msgid "Gothic Rock" |
788 msgstr "Gotický Rock" | |
789 | |
985 | 790 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
791 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
753 | 792 msgid "Progressive Rock" |
793 msgstr "Progresívny Rock" | |
794 | |
985 | 795 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
796 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
753 | 797 msgid "Psychedelic Rock" |
798 msgstr "Psychedelic Rock" | |
799 | |
985 | 800 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
801 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
753 | 802 msgid "Symphonic Rock" |
803 msgstr "Symfonický Rock" | |
804 | |
985 | 805 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
806 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
753 | 807 msgid "Slow Rock" |
808 msgstr "Pomalý Rock" | |
809 | |
985 | 810 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
811 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
753 | 812 msgid "Big Band" |
813 msgstr "Big Band" | |
814 | |
985 | 815 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
816 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
753 | 817 msgid "Chorus" |
818 msgstr "Chorus" | |
819 | |
985 | 820 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
821 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
753 | 822 msgid "Easy Listening" |
823 msgstr "Ľahké počúvanie" | |
824 | |
985 | 825 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
826 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 827 msgid "Acoustic" |
828 msgstr "Acoustic" | |
829 | |
985 | 830 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
831 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 832 msgid "Humour" |
833 msgstr "Humor" | |
834 | |
985 | 835 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
836 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 837 msgid "Speech" |
838 msgstr "Reč" | |
839 | |
985 | 840 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
841 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
753 | 842 msgid "Chanson" |
843 msgstr "Chanson" | |
844 | |
985 | 845 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
846 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 847 msgid "Opera" |
848 msgstr "Opera" | |
849 | |
985 | 850 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
851 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 852 msgid "Chamber Music" |
853 msgstr "Chamber Music" | |
854 | |
985 | 855 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
856 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 857 msgid "Sonata" |
858 msgstr "Sonata" | |
859 | |
985 | 860 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
861 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 | 862 msgid "Symphony" |
863 msgstr "Symfónia" | |
864 | |
985 | 865 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
866 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
753 | 867 msgid "Booty Bass" |
868 msgstr "Booty Bass" | |
869 | |
985 | 870 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
871 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
753 | 872 msgid "Primus" |
873 msgstr "Primus" | |
874 | |
985 | 875 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
876 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
753 | 877 msgid "Porn Groove" |
878 msgstr "Porn Groove" | |
879 | |
985 | 880 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
881 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 882 msgid "Satire" |
883 msgstr "Satira" | |
884 | |
985 | 885 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
886 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 887 msgid "Slow Jam" |
888 msgstr "Slow Jam" | |
889 | |
985 | 890 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
891 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 892 msgid "Club" |
893 msgstr "Club" | |
894 | |
985 | 895 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
896 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
753 | 897 msgid "Tango" |
898 msgstr "Tango" | |
899 | |
985 | 900 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
901 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 902 msgid "Samba" |
903 msgstr "Samba" | |
904 | |
985 | 905 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
906 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 907 msgid "Folklore" |
908 msgstr "Folkór" | |
909 | |
985 | 910 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
911 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 912 msgid "Ballad" |
913 msgstr "Balada" | |
914 | |
985 | 915 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
916 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
753 | 917 msgid "Power Ballad" |
918 msgstr "Power Balada" | |
919 | |
985 | 920 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
921 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
753 | 922 msgid "Rhythmic Soul" |
923 msgstr "Rhythmic Soul" | |
924 | |
985 | 925 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
926 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
753 | 927 msgid "Freestyle" |
928 msgstr "Freestyle" | |
929 | |
985 | 930 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
931 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
753 | 932 msgid "Duet" |
933 msgstr "Duet" | |
934 | |
985 | 935 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
936 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
753 | 937 msgid "Punk Rock" |
938 msgstr "Punk Rock" | |
939 | |
985 | 940 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
941 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
753 | 942 msgid "Drum Solo" |
943 msgstr "Sólo bicie" | |
944 | |
985 | 945 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
946 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
753 | 947 msgid "A Cappella" |
948 msgstr "A Cappella" | |
949 | |
985 | 950 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
951 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
753 | 952 msgid "Euro-House" |
953 msgstr "Euro-House" | |
954 | |
985 | 955 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
956 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
753 | 957 msgid "Dance Hall" |
958 msgstr "Dance Hall" | |
959 | |
985 | 960 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
961 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
753 | 962 msgid "Goa" |
963 msgstr "Goa" | |
964 | |
985 | 965 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
966 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
753 | 967 msgid "Drum & Bass" |
968 msgstr "Drum & Bass" | |
969 | |
985 | 970 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
971 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
753 | 972 msgid "Club-House" |
973 msgstr "Club-HOUSE" | |
974 | |
985 | 975 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
976 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
753 | 977 msgid "Hardcore" |
978 msgstr "Hardcore" | |
979 | |
985 | 980 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
981 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 982 msgid "Terror" |
983 msgstr "Terror" | |
984 | |
985 | 985 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
986 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 987 msgid "Indie" |
988 msgstr "Indie" | |
989 | |
985 | 990 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
991 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 992 msgid "BritPop" |
993 msgstr "BritPop" | |
994 | |
985 | 995 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
996 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
753 | 997 msgid "Negerpunk" |
998 msgstr "Negerpunk" | |
999 | |
985 | 1000 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1001 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
753 | 1002 msgid "Polsk Punk" |
1003 msgstr "Polsk Punk" | |
1004 | |
985 | 1005 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1006 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
753 | 1007 msgid "Beat" |
1008 msgstr "Beat" | |
1009 | |
985 | 1010 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1011 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
753 | 1012 msgid "Christian Gangsta Rap" |
1013 msgstr "Kresťanský Gangsta Rap" | |
1014 | |
985 | 1015 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1016 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
753 | 1017 msgid "Heavy Metal" |
1018 msgstr "Heavy Metal" | |
1019 | |
985 | 1020 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1021 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
753 | 1022 msgid "Black Metal" |
1023 msgstr "Black Metal" | |
1024 | |
985 | 1025 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1026 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
753 | 1027 msgid "Crossover" |
1028 msgstr "Crossover" | |
1029 | |
985 | 1030 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
1031 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
753 | 1032 msgid "Contemporary Christian" |
1033 msgstr "Contemporary Christian" | |
1034 | |
985 | 1035 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
1036 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
753 | 1037 msgid "Christian Rock" |
1038 msgstr "Kresťanský Rock" | |
1039 | |
985 | 1040 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1041 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
753 | 1042 msgid "Merengue" |
1043 msgstr "Merengue" | |
1044 | |
985 | 1045 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1046 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
753 | 1047 msgid "Salsa" |
1048 msgstr "Salsa" | |
1049 | |
985 | 1050 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1051 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
753 | 1052 msgid "Thrash Metal" |
1053 msgstr "Thrash Metal" | |
1054 | |
985 | 1055 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1056 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
753 | 1057 msgid "Anime" |
1058 msgstr "Anime" | |
1059 | |
985 | 1060 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1061 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
753 | 1062 msgid "JPop" |
1063 msgstr "JPop" | |
1064 | |
985 | 1065 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1066 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
753 | 1067 msgid "Synthpop" |
1068 msgstr "Synthpop" | |
1069 | |
985 | 1070 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
1071 #, fuzzy | |
1072 msgid "About " | |
1073 msgstr "O BMP" | |
1074 | |
1075 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
1076 msgid "" | |
1077 "\n" | |
1078 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
1079 "\n" | |
1080 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
1081 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
1082 "\n" | |
1083 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
1084 "al.\n" | |
1085 "Linked AdPlug library version: " | |
1086 msgstr "" | |
1087 | |
1088 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
1089 #, c-format | |
1090 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
1091 msgstr "" | |
1092 | |
1093 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:55 | |
1094 #, fuzzy | |
1095 msgid "AMIDI-Plug - configuration" | |
1096 msgstr "Konfigurácia MPEG Audio pluginu" | |
1097 | |
1098 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:115 | |
1099 #, fuzzy | |
1100 msgid "Port" | |
1101 msgstr "Port:" | |
1102 | |
1103 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:117 | |
1104 #, fuzzy | |
1105 msgid "Client name" | |
1106 msgstr "Názov súboru" | |
1107 | |
1108 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:119 | |
1109 #, fuzzy | |
1110 msgid "Port name" | |
1111 msgstr "Názov skladby" | |
1112 | |
1113 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:132 | |
1114 #, fuzzy | |
1115 msgid "ALSA output ports" | |
1116 msgstr "ALSA %s výstupný plugin" | |
1117 | |
1118 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:187 | |
1119 #, fuzzy | |
1120 msgid "Mixer settings" | |
1121 msgstr "Nastavenia mixovania:" | |
1122 | |
1123 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:196 | |
1124 msgid "pre-calculate length of MIDI files in playlist" | |
1125 msgstr "" | |
1126 | |
1127 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:202 | |
1128 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 | |
1129 msgid "Advanced settings" | |
1130 msgstr "Rozšírené možnosti" | |
1131 | |
1132 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:223 | |
1133 msgid "" | |
1134 "* Select ALSA output ports *\n" | |
1135 "MIDI events will be sent to the ports selected here. At least one port must " | |
1136 "be selected in order to play MIDI with AMIDI-Plug. Unless you know what " | |
1137 "you're doing, you'll probably want to use the wavetable synthesizer ports." | |
1138 msgstr "" | |
1139 | |
1140 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:229 | |
1141 msgid "" | |
1142 "* Select ALSA mixer control *\n" | |
1143 "AMIDI-Plug outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput " | |
1144 "plugins from the player. While playing with AMIDI-Plug, the player volume " | |
1145 "will manipulate the control you select here. Unless you know what you're " | |
1146 "doing, you'll probably want to select the Synth control here." | |
1147 msgstr "" | |
1148 | |
1149 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:236 | |
1150 msgid "" | |
1151 "* Pre-calculate MIDI length *\n" | |
1152 "If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length as " | |
1153 "soon as the player requests it, instead of doing that only when the the MIDI " | |
1154 "file is being played. In example, MIDI length will be calculated straight " | |
1155 "after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if you want " | |
1156 "faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), enable it to " | |
1157 "display more information in the playlist straight after loading." | |
1158 msgstr "" | |
1159 | |
1160 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:129 | |
1161 #, fuzzy | |
1162 msgid " MIDI Info " | |
1163 msgstr "CD Info" | |
1164 | |
1165 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:138 | |
1166 #, fuzzy | |
1167 msgid "Format:" | |
1168 msgstr "ID3 formát:" | |
1169 | |
1170 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:141 | |
1171 #, fuzzy | |
1172 msgid "Length (msec):" | |
1173 msgstr "Dĺžka:" | |
1174 | |
1175 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:144 | |
1176 #, fuzzy | |
1177 msgid "Num of Tracks:" | |
1178 msgstr "Preskočiť na skladbu" | |
1179 | |
1180 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:149 | |
1181 msgid "variable" | |
1182 msgstr "" | |
1183 | |
1184 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 | |
1185 msgid "BPM:" | |
1186 msgstr "" | |
1187 | |
1188 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:156 | |
1189 msgid "BPM (wavg):" | |
1190 msgstr "" | |
1191 | |
1192 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:159 | |
1193 msgid "Time Div:" | |
1194 msgstr "" | |
1195 | |
1196 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:184 audacious/util.c:1221 | |
1197 msgid " (invalid UTF-8)" | |
1198 msgstr " (nesprávne UTF-8)" | |
1199 | |
1200 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:183 | |
0 | 1201 msgid "CD Audio Plugin" |
1202 msgstr "CD Audio Plugin" | |
1203 | |
985 | 1204 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1057 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1066 |
0 | 1205 #, c-format |
1206 msgid "CD Audio Track %02u" | |
1207 msgstr "CD Audio Skladba %02u" | |
1208 | |
753 | 1209 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
1210 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | |
0 | 1211 msgid "(unknown)" |
1212 msgstr "(neznámy)" | |
1213 | |
753 | 1214 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
1215 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
0 | 1216 #, c-format |
1217 msgid "Drive %d" | |
1218 msgstr "Disk %d" | |
1219 | |
753 | 1220 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
0 | 1221 #, c-format |
1222 msgid "" | |
1223 "Failed to open device %s\n" | |
1224 "Error: %s\n" | |
1225 "\n" | |
1226 msgstr "" | |
1227 "Nepodarilo sa otvoriť zariadenie %s\n" | |
1228 "Chyba: %s\n" | |
1229 "\n" | |
1230 | |
753 | 1231 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
0 | 1232 msgid "" |
1233 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | |
1234 "Maybe no disc in the drive?\n" | |
1235 "\n" | |
1236 msgstr "" | |
1237 "Nepodarilo sa prečítať \"TOC\" - Obsah\n" | |
1238 "Možno nie je disk v mechanike?\n" | |
1239 "\n" | |
1240 | |
753 | 1241 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
0 | 1242 #, c-format |
1243 msgid "" | |
1244 "Device %s OK.\n" | |
1245 "Disc has %d tracks" | |
1246 msgstr "" | |
1247 "Zariadenie %s OK.\n" | |
1248 "Disk má %d skladieb" | |
1249 | |
753 | 1250 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
0 | 1251 #, c-format |
1252 msgid " (%d data tracks)" | |
1253 msgstr " (%d dátových trackov)" | |
1254 | |
753 | 1255 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
0 | 1256 #, c-format |
1257 msgid "" | |
1258 "\n" | |
1259 "Total length: %d:%d\n" | |
1260 msgstr "" | |
1261 "\n" | |
1262 "Celková dĺžka: %d:%d\n" | |
1263 | |
753 | 1264 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
0 | 1265 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
1266 msgstr "" | |
1267 "Digitálne extrahovanie audia neotestované pretože disk nemá audio tracky\n" | |
1268 | |
753 | 1269 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
0 | 1270 msgid "" |
1271 "Digital audio extraction test: OK\n" | |
1272 "\n" | |
1273 msgstr "" | |
1274 "Digitálne extrahovanie audia: OK\n" | |
1275 "\n" | |
1276 | |
753 | 1277 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
0 | 1278 #, c-format |
1279 msgid "" | |
1280 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | |
1281 "\n" | |
1282 msgstr "" | |
1283 "Digitálne extrahovanie audia neúspešné: %s\n" | |
1284 "\n" | |
1285 | |
753 | 1286 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
0 | 1287 #, c-format |
1288 msgid "" | |
1289 "Failed to check directory %s\n" | |
1290 "Error: %s" | |
1291 msgstr "" | |
1292 "Nepodarilo sa otvoriť adresár %s\n" | |
1293 "Chyba: %s" | |
1294 | |
753 | 1295 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
0 | 1296 #, c-format |
1297 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | |
1298 msgstr "Chyba: %s existuje, ale nie je to adresár" | |
1299 | |
753 | 1300 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
0 | 1301 #, c-format |
1302 msgid "Directory %s OK." | |
1303 msgstr "Adresár %s OK." | |
1304 | |
753 | 1305 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
0 | 1306 msgid "Device:" |
1307 msgstr "Zariadenie:" | |
1308 | |
753 | 1309 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
0 | 1310 msgid "_Device:" |
1311 msgstr "Zaria_denie:" | |
1312 | |
753 | 1313 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
0 | 1314 msgid "Dir_ectory:" |
1315 msgstr "Adr_esár:" | |
1316 | |
753 | 1317 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
0 | 1318 msgid "Play mode:" |
1319 msgstr "Prehrávací režim:" | |
1320 | |
753 | 1321 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
0 | 1322 msgid "Analog" |
1323 msgstr "Analógový" | |
1324 | |
753 | 1325 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
0 | 1326 msgid "Digital audio extraction" |
1327 msgstr "Digitálne extrahovanie audia" | |
1328 | |
753 | 1329 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
0 | 1330 msgid "Volume control:" |
1331 msgstr "Nastavenie hlasitosti:" | |
1332 | |
753 | 1333 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
0 | 1334 msgid "No mixer" |
1335 msgstr "Nie je mixér" | |
1336 | |
753 | 1337 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
0 | 1338 msgid "CDROM drive" |
1339 msgstr "Disk CD-ROM" | |
1340 | |
753 | 1341 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
0 | 1342 msgid "OSS mixer" |
1343 msgstr "OSS mixér" | |
1344 | |
753 | 1345 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
0 | 1346 msgid "Check drive..." |
1347 msgstr "Skontrolovať disk..." | |
1348 | |
753 | 1349 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
0 | 1350 msgid "Remove drive" |
1351 msgstr "Odstrániť disk" | |
1352 | |
753 | 1353 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
0 | 1354 msgid "CD Audio Player Configuration" |
1355 msgstr "Konfigurácia CD Audio prehrávača" | |
1356 | |
753 | 1357 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
0 | 1358 msgid "Add drive" |
1359 msgstr "Pridať disk" | |
1360 | |
753 | 1361 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
0 | 1362 msgid "Device" |
1363 msgstr "Zariadenie" | |
1364 | |
753 | 1365 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
0 | 1366 msgid "CDDB:" |
1367 msgstr "CDDB:" | |
1368 | |
753 | 1369 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
0 | 1370 msgid "Use CDDB" |
1371 msgstr "Použiť CDDB" | |
1372 | |
753 | 1373 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
0 | 1374 msgid "Get server list" |
1375 msgstr "Získať zoznam serverov" | |
1376 | |
753 | 1377 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
0 | 1378 msgid "Show network window" |
1379 msgstr "Zobraziť sieťové okno" | |
1380 | |
753 | 1381 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
0 | 1382 msgid "CDDB server:" |
1383 msgstr "CDDB server:" | |
1384 | |
753 | 1385 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
0 | 1386 msgid "CD Index:" |
1387 msgstr "CD Index:" | |
1388 | |
753 | 1389 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
0 | 1390 msgid "Use CD Index" |
1391 msgstr "Použiť CD Index" | |
1392 | |
753 | 1393 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
0 | 1394 msgid "CD Index server:" |
1395 msgstr "CD Index server:" | |
1396 | |
753 | 1397 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
0 | 1398 msgid "Track names:" |
1399 msgstr "Názvy skladieb:" | |
1400 | |
985 | 1401 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:456 |
753 | 1402 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 |
0 | 1403 msgid "Override generic titles" |
1404 msgstr "Vynechať generické názvy" | |
1405 | |
753 | 1406 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
0 | 1407 msgid "Name format:" |
1408 msgstr "Formát názvov:" | |
1409 | |
753 | 1410 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
0 | 1411 msgid "CD Info" |
1412 msgstr "CD Info" | |
1413 | |
985 | 1414 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:674 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1415 msgid "About the Console Music Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1416 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1417 |
985 | 1418 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1419 msgid "" |
753 | 1420 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
1421 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | |
1422 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | |
1423 msgstr "" | |
1424 | |
985 | 1425 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:716 |
753 | 1426 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
1427 msgstr "" | |
1428 | |
1429 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1430 msgid "Arabic (IBM-864)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1431 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1432 |
753 | 1433 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1434 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1435 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1436 |
753 | 1437 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1438 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1439 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1440 |
753 | 1441 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1442 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1443 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1444 |
753 | 1445 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1446 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1447 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1448 |
753 | 1449 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1450 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1451 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1452 |
753 | 1453 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1454 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1455 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1456 |
753 | 1457 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1458 msgid "Central European (IBM-852)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1459 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1460 |
753 | 1461 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1462 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1463 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1464 |
753 | 1465 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1466 msgid "Central European (Windows-1250)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1467 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1468 |
753 | 1469 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1470 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1471 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1472 |
753 | 1473 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1474 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1475 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1476 |
753 | 1477 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1478 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1479 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1480 |
753 | 1481 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1482 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1483 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1484 |
753 | 1485 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1486 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1487 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1488 |
753 | 1489 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1490 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1491 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1492 |
753 | 1493 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1494 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1495 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1496 |
753 | 1497 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1498 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1499 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1500 |
753 | 1501 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1502 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1503 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1504 |
753 | 1505 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1506 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1507 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1508 |
753 | 1509 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1510 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1511 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1512 |
753 | 1513 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1514 msgid "English (US-ASCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1515 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1516 |
753 | 1517 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1518 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1519 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1520 |
753 | 1521 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1522 msgid "Greek (Windows-1253)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1523 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1524 |
753 | 1525 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1526 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1527 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1528 |
753 | 1529 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1530 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1531 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1532 |
753 | 1533 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1534 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1535 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1536 msgstr "Japonsky:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1537 |
753 | 1538 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1539 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1540 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1541 |
753 | 1542 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1543 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1544 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1545 |
753 | 1546 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1547 msgid "Korean (EUC-KR)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1548 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1549 |
753 | 1550 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1551 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1552 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1553 |
753 | 1554 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1555 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1556 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1557 |
753 | 1558 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1559 msgid "Thai (TIS-620)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1560 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1561 |
753 | 1562 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1563 msgid "Turkish (IBM-857)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1564 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1565 |
753 | 1566 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1567 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1568 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1569 |
753 | 1570 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1571 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1572 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1573 |
753 | 1574 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1575 msgid "Unicode (UTF-7)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1576 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1577 |
753 | 1578 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1579 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1580 msgid "Unicode (UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1581 msgstr " (nesprávne UTF-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1582 |
753 | 1583 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1584 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1585 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1586 |
753 | 1587 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1588 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1589 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1590 |
753 | 1591 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1592 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1593 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1594 |
753 | 1595 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1596 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1597 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1598 |
753 | 1599 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1600 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1601 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1602 |
753 | 1603 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1604 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1605 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1606 |
753 | 1607 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1608 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1609 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1610 |
753 | 1611 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1612 msgid "Western (IBM-850)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1613 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1614 |
753 | 1615 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1616 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1617 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1618 |
753 | 1619 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1620 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1621 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1622 |
753 | 1623 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1624 msgid "Western (Windows-1252)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1625 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1626 |
753 | 1627 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1628 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1629 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1630 |
753 | 1631 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1632 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1633 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1634 |
753 | 1635 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1636 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1637 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1638 |
753 | 1639 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1640 msgid "Arabic (MacArabic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1641 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1642 |
753 | 1643 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1644 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1645 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1646 |
753 | 1647 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1648 msgid "Central European (MacCE)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1649 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1650 |
753 | 1651 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1652 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1653 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1654 |
753 | 1655 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1656 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1657 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1658 |
753 | 1659 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1660 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1661 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1662 |
753 | 1663 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1664 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1665 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1666 |
753 | 1667 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1668 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1669 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1670 |
753 | 1671 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1672 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1673 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1674 |
753 | 1675 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1676 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1677 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1678 |
753 | 1679 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1680 msgid "Greek (MacGreek)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1681 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1682 |
753 | 1683 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1684 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1685 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1686 |
753 | 1687 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1688 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1689 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1690 |
753 | 1691 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1692 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1693 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1694 |
753 | 1695 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1696 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1697 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1698 |
753 | 1699 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1700 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1701 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1702 |
753 | 1703 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1704 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1705 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1706 |
753 | 1707 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1708 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1709 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1710 |
753 | 1711 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1712 msgid "Korean (JOHAB)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1713 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1714 |
753 | 1715 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1716 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1717 msgid "Korean (UHC)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1718 msgstr "Kórejsky:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1719 |
753 | 1720 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1721 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1722 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1723 |
753 | 1724 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1725 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1726 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1727 |
753 | 1728 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1729 msgid "User Defined" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1730 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1731 |
753 | 1732 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1733 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1734 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1735 |
753 | 1736 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1737 msgid "Vietnamese (VPS)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1738 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1739 |
753 | 1740 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1741 msgid "Western (MacRoman)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1742 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1743 |
985 | 1744 #: Plugins/Input/flac/configure.c:353 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 |
0 | 1745 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
1746 msgstr "Vyberte adresár kde chcete uložiť MPEG streamy:" | |
1747 | |
985 | 1748 #: Plugins/Input/flac/configure.c:404 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1749 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1750 msgid "Flac Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1751 msgstr "Konfigurácia CD Audio prehrávača" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1752 |
985 | 1753 #: Plugins/Input/flac/configure.c:416 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1754 msgid "Tag Handling" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1755 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1756 |
985 | 1757 #: Plugins/Input/flac/configure.c:425 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1758 msgid "Convert Character Set" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1759 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1760 |
985 | 1761 #: Plugins/Input/flac/configure.c:432 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1762 msgid "Convert character set from :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1763 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1764 |
985 | 1765 #: Plugins/Input/flac/configure.c:437 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1766 msgid "to :" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1767 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1768 |
985 | 1769 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 |
1770 #: audacious/glade/prefswin.glade:2505 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1771 msgid "Title format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1772 msgstr "Formát titulku:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1773 |
985 | 1774 #: Plugins/Input/flac/configure.c:476 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 |
1775 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:104 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1776 msgid "Title" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1777 msgstr "Názov" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1778 |
985 | 1779 #: Plugins/Input/flac/configure.c:485 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1780 msgid "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1781 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1782 |
985 | 1783 #: Plugins/Input/flac/configure.c:493 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1784 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1785 msgid "Enable ReplayGain processing" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1786 msgstr "Povoliť ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1787 |
985 | 1788 #: Plugins/Input/flac/configure.c:498 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1789 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1790 msgid "Album mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1791 msgstr "Album" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1792 |
985 | 1793 #: Plugins/Input/flac/configure.c:505 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1794 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1795 msgid "Preamp:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1796 msgstr "Dream" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1797 |
985 | 1798 #: Plugins/Input/flac/configure.c:512 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1799 msgid "0 dB" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1800 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1801 |
985 | 1802 #: Plugins/Input/flac/configure.c:516 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1803 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1804 msgid "6dB hard limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1805 msgstr "Povoliť 6dB Boost + Hard Limiting" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1806 |
985 | 1807 #: Plugins/Input/flac/configure.c:525 |
1808 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:150 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1809 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1810 msgid "Resolution" |
0 | 1811 msgstr "Rozlíšenie:" |
1812 | |
985 | 1813 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1814 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1815 msgid "Without ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1816 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1817 |
985 | 1818 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1819 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1820 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1821 |
985 | 1822 #: Plugins/Input/flac/configure.c:546 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1823 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1824 msgid "With ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1825 msgstr "ReplayGain" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1826 |
985 | 1827 #: Plugins/Input/flac/configure.c:554 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1828 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1829 msgid "Enable dithering" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1830 msgstr "Povolené" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1831 |
985 | 1832 #: Plugins/Input/flac/configure.c:563 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1833 msgid "Noise shaping" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1834 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1835 |
985 | 1836 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1837 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1838 msgid "none" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1839 msgstr "Žiadny" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1840 |
985 | 1841 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1842 msgid "low" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1843 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1844 |
753 | 1845 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 |
985 | 1846 msgid "medium" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1847 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1848 |
753 | 1849 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 |
985 | 1850 msgid "high" |
1851 msgstr "" | |
1852 | |
1853 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1854 msgid "Dither to" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1855 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1856 |
985 | 1857 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1858 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1859 msgid "16 bps" |
0 | 1860 msgstr "16 bit" |
1861 | |
985 | 1862 #: Plugins/Input/flac/configure.c:609 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1863 msgid "24 bps" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1864 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1865 |
985 | 1866 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1867 msgid "Output" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1868 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1869 |
985 | 1870 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 |
753 | 1871 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 |
985 | 1872 #: Plugins/Output/arts/configure.c:63 Plugins/Output/esd/configure.c:171 |
1873 #: Plugins/Output/sun/configure.c:259 | |
0 | 1874 msgid "Buffering:" |
1875 msgstr "Zásobník:" | |
1876 | |
985 | 1877 #: Plugins/Input/flac/configure.c:634 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 |
753 | 1878 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 |
0 | 1879 msgid "Buffer size (kb):" |
1880 msgstr "Veľkosť zásobníka (kb):" | |
1881 | |
985 | 1882 #: Plugins/Input/flac/configure.c:644 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 |
753 | 1883 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 |
985 | 1884 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:290 |
0 | 1885 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1886 msgstr "Predzásobník (percent):" | |
1887 | |
985 | 1888 #: Plugins/Input/flac/configure.c:654 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 |
753 | 1889 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 |
0 | 1890 msgid "Proxy:" |
1891 msgstr "Proxy:" | |
1892 | |
985 | 1893 #: Plugins/Input/flac/configure.c:662 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462 |
753 | 1894 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 |
0 | 1895 msgid "Use proxy" |
1896 msgstr "Používať proxy" | |
1897 | |
985 | 1898 #: Plugins/Input/flac/configure.c:671 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475 |
753 | 1899 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114 |
1900 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144 | |
0 | 1901 msgid "Host:" |
1902 msgstr "Server:" | |
1903 | |
985 | 1904 #: Plugins/Input/flac/configure.c:678 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485 |
753 | 1905 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
0 | 1906 msgid "Port:" |
1907 msgstr "Port:" | |
1908 | |
985 | 1909 #: Plugins/Input/flac/configure.c:688 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498 |
753 | 1910 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 |
0 | 1911 msgid "Use authentication" |
1912 msgstr "Používať autentifikáciu" | |
1913 | |
985 | 1914 #: Plugins/Input/flac/configure.c:719 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543 |
753 | 1915 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 |
0 | 1916 msgid "Save stream to disk:" |
1917 msgstr "Uložiť stream na disk:" | |
1918 | |
985 | 1919 #: Plugins/Input/flac/configure.c:727 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 |
753 | 1920 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 |
0 | 1921 msgid "Save stream to disk" |
1922 msgstr "Uložiť stream na disk" | |
1923 | |
985 | 1924 #: Plugins/Input/flac/configure.c:736 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 |
753 | 1925 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 |
1926 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 | |
0 | 1927 msgid "Path:" |
1928 msgstr "Cesta:" | |
1929 | |
985 | 1930 #: Plugins/Input/flac/configure.c:743 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 |
753 | 1931 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 |
1932 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 | |
0 | 1933 msgid "Browse" |
1934 msgstr "Prezrieť" | |
1935 | |
985 | 1936 #: Plugins/Input/flac/configure.c:748 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 |
0 | 1937 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1938 msgstr "SHOUT/Icecast:" | |
1939 | |
985 | 1940 #: Plugins/Input/flac/configure.c:755 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1941 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1942 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1943 |
985 | 1944 #: Plugins/Input/flac/configure.c:759 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 |
0 | 1945 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1946 msgstr "Povoliť Icecast Metadata UDP kanál" | |
1947 | |
985 | 1948 #: Plugins/Input/flac/configure.c:764 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 |
753 | 1949 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 |
0 | 1950 msgid "Streaming" |
1951 msgstr "Streamovanie" | |
1952 | |
985 | 1953 #: Plugins/Input/flac/configure.c:796 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1954 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1955 msgid "About Flac Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1956 msgstr "O ESounD Plugine" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1957 |
985 | 1958 #: Plugins/Input/flac/configure.c:797 |
0 | 1959 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1960 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1961 "contributions by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1962 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1963 "......\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1964 "and\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1965 "Daisuke Shimamura\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1966 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1967 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1968 |
753 | 1969 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1970 msgid "Alt" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1971 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1972 |
753 | 1973 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1974 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1975 msgid "Samplerate: %d Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1976 msgstr "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1977 |
753 | 1978 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1979 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1980 msgid "Channels: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1981 msgstr "Kanály:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1982 |
753 | 1983 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
0 | 1984 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1985 msgid "Bits/Sample: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1986 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1987 |
753 | 1988 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1989 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1990 msgid "Blocksize: %d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1991 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1992 |
753 | 1993 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 |
0 | 1994 #, c-format |
1995 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1996 "Blocksize: variable\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1997 " min/max: %d/%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1998 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1999 |
753 | 2000 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2001 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2002 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2003 "Samples: %llu\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2004 "Length: %d:%.2d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2005 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2006 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2007 "Celková dĺžka: %d:%d\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2008 |
753 | 2009 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2010 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2011 msgid "Filesize: %ld B" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2012 msgstr "Veľkosť súboru:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2013 |
753 | 2014 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 |
0 | 2015 #, c-format |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2016 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2017 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2018 "Compression ratio: %.1f%%" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2019 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2020 |
985 | 2021 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:526 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2022 msgid "Filename:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2023 msgstr "Názov súboru:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2024 |
753 | 2025 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2026 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2027 msgid "Tag:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2028 msgstr "Tango" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2029 |
753 | 2030 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2031 msgid "Date:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2032 msgstr "Dátum:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2033 |
753 | 2034 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2035 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2036 msgid "Save" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2037 msgstr "/Uložiť" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2038 |
753 | 2039 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2040 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2041 msgid "Remove Tag" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2042 msgstr "/Odstrániť vybrané" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2043 |
753 | 2044 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2045 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2046 msgid "FLAC Info:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2047 msgstr "CD Info" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2048 |
985 | 2049 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:491 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2050 #, fuzzy, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2051 msgid "File Info - %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2052 msgstr "Informácie o súbore" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2053 |
753 | 2054 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
2055 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | |
2056 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | |
0 | 2057 msgid "Error" |
2058 msgstr "Chyba" | |
2059 | |
753 | 2060 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:375 |
2061 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:327 | |
0 | 2062 #, c-format |
2063 msgid "LOOKING UP %s" | |
2064 msgstr "VYHĽADÁVAM %s" | |
2065 | |
753 | 2066 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:380 |
2067 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:332 | |
0 | 2068 #, c-format |
2069 msgid "Couldn't look up host %s" | |
2070 msgstr "Nepodarilo sa nájsť %s" | |
2071 | |
753 | 2072 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:393 |
2073 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:345 | |
0 | 2074 #, c-format |
2075 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | |
2076 msgstr "PRIPÁJAM SA NA %s:%d" | |
2077 | |
753 | 2078 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
2079 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/mpg123/http.c:421 | |
2080 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:353 Plugins/Input/vorbis/http.c:373 | |
0 | 2081 #, c-format |
2082 msgid "Couldn't connect to host %s" | |
2083 msgstr "Nepodarilo sa pripojiť na %s" | |
2084 | |
753 | 2085 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:484 |
2086 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:421 | |
0 | 2087 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
2088 msgstr "PRIPOJENÝ: ČAKÁM NA ODPOVEĎ" | |
2089 | |
753 | 2090 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:521 |
2091 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:458 | |
0 | 2092 #, c-format |
2093 msgid "" | |
2094 "Couldn't connect to host %s\n" | |
2095 "Server reported: %s" | |
2096 msgstr "" | |
2097 "Nepodarilo sa pripojiť na %s\n" | |
2098 "Server oznámil: %s" | |
2099 | |
753 | 2100 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 |
0 | 2101 #, c-format |
2102 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
2103 msgstr "PREDČÍTAVAM: %dKB/%dKB" | |
2104 | |
985 | 2105 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2106 #, fuzzy |
381 | 2107 msgid "ModPlug Configuration" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2108 msgstr "Konfigurácia MPEG Audio pluginu" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2109 |
985 | 2110 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:164 |
753 | 2111 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 |
2112 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2113 msgid "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2114 msgstr "16 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2115 |
985 | 2116 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:172 |
753 | 2117 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 |
2118 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2119 msgid "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2120 msgstr "8 bit" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2121 |
985 | 2122 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 |
753 | 2123 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
381 | 2124 #, fuzzy |
2125 msgid "Channels" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2126 msgstr "Kanály:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2127 |
985 | 2128 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:194 |
2129 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202 | |
753 | 2130 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2131 msgid "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2132 msgstr "Stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2133 |
985 | 2134 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:202 |
381 | 2135 msgid "Mono (downmix)" |
2136 msgstr "" | |
2137 | |
985 | 2138 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:217 |
753 | 2139 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2140 #, fuzzy |
381 | 2141 msgid "Sampling Rate" |
2142 msgstr "Sample rate:" | |
2143 | |
985 | 2144 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:231 |
381 | 2145 #, fuzzy |
2146 msgid "44 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2147 msgstr "1:1 (44kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2148 |
985 | 2149 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:239 |
381 | 2150 #, fuzzy |
2151 msgid "22 kHz" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2152 msgstr "1:2 (22kHz)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2153 |
985 | 2154 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:247 |
381 | 2155 #, fuzzy |
2156 msgid "11 kHz" | |
2157 msgstr "1:1 (44kHz)" | |
2158 | |
985 | 2159 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:255 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2160 #, fuzzy |
381 | 2161 msgid "Resampling" |
2162 msgstr "Streamovanie" | |
2163 | |
985 | 2164 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:269 |
381 | 2165 msgid "Nearest (fastest)" |
2166 msgstr "" | |
2167 | |
985 | 2168 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:277 |
381 | 2169 msgid "Linear (fast)" |
2170 msgstr "" | |
2171 | |
985 | 2172 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:285 |
381 | 2173 msgid "Spline (good quality)" |
2174 msgstr "" | |
2175 | |
985 | 2176 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:293 |
381 | 2177 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
2178 msgstr "" | |
2179 | |
985 | 2180 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:301 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2181 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2182 msgid "Quality" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2183 msgstr "/_Koniec" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2184 |
985 | 2185 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:316 |
2186 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:824 | |
381 | 2187 #, fuzzy |
2188 msgid "General" | |
2189 msgstr "Žáner" | |
2190 | |
985 | 2191 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:337 |
381 | 2192 msgid "Use Filename as Song Title" |
2193 msgstr "" | |
2194 | |
985 | 2195 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:344 |
381 | 2196 #, fuzzy |
2197 msgid "Fast Playlist Info" | |
2198 msgstr "Načítať playlist" | |
2199 | |
985 | 2200 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:359 |
381 | 2201 msgid "Noise Reduction" |
2202 msgstr "" | |
2203 | |
985 | 2204 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:367 |
2205 msgid "Play Amiga MOD" | |
2206 msgstr "" | |
2207 | |
2208 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:375 | |
381 | 2209 #, fuzzy |
2210 msgid "Reverb" | |
2211 msgstr "Server" | |
2212 | |
985 | 2213 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:389 |
2214 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:461 | |
2215 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:533 | |
2216 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:619 | |
381 | 2217 #, fuzzy |
2218 msgid "Enable" | |
2219 msgstr "Povolené" | |
2220 | |
985 | 2221 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:429 |
2222 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:573 | |
381 | 2223 #, fuzzy |
2224 msgid "Depth" | |
2225 msgstr "Duet" | |
2226 | |
985 | 2227 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2228 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 | |
381 | 2229 msgid "Delay" |
2230 msgstr "" | |
2231 | |
985 | 2232 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
381 | 2233 msgid "Bass Boost" |
2234 msgstr "" | |
2235 | |
985 | 2236 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:501 |
381 | 2237 #, fuzzy |
2238 msgid "Amount" | |
2239 msgstr "O BMP" | |
2240 | |
985 | 2241 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
381 | 2242 #, fuzzy |
2243 msgid "Range" | |
2244 msgstr "Rave" | |
2245 | |
985 | 2246 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 |
381 | 2247 msgid "Surround" |
2248 msgstr "" | |
2249 | |
985 | 2250 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 |
381 | 2251 #, fuzzy |
2252 msgid "Preamp" | |
2253 msgstr "Dream" | |
2254 | |
985 | 2255 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:605 |
381 | 2256 msgid "" |
2257 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | |
2258 "clipping / distortion!" | |
2259 msgstr "" | |
2260 | |
985 | 2261 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:626 |
381 | 2262 msgid "Volume" |
2263 msgstr "" | |
2264 | |
985 | 2265 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:640 |
381 | 2266 msgid "Looping" |
2267 msgstr "" | |
2268 | |
985 | 2269 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:654 |
381 | 2270 msgid "Don't loop" |
2271 msgstr "" | |
2272 | |
985 | 2273 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:669 |
381 | 2274 msgid "Loop" |
2275 msgstr "" | |
2276 | |
985 | 2277 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:685 |
381 | 2278 msgid "time(s)" |
2279 msgstr "" | |
2280 | |
985 | 2281 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:692 |
381 | 2282 msgid "Loop forever" |
2283 msgstr "" | |
2284 | |
985 | 2285 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:700 |
381 | 2286 #, fuzzy |
2287 msgid "Effects" | |
2288 msgstr "<b>Efekty</b>" | |
2289 | |
985 | 2290 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:784 |
381 | 2291 #, fuzzy |
2292 msgid "MOD Info" | |
2293 msgstr "CD Info" | |
2294 | |
985 | 2295 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:808 |
381 | 2296 msgid "" |
2297 "Filename:\n" | |
2298 "Title:\n" | |
2299 "Type:\n" | |
2300 "Length:\n" | |
2301 "Speed:\n" | |
2302 "Tempo:\n" | |
2303 "Samples:\n" | |
2304 "Instruments:\n" | |
2305 "Patterns:\n" | |
2306 "Channels:" | |
2307 msgstr "" | |
2308 | |
985 | 2309 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:816 |
381 | 2310 msgid "" |
2311 "---\n" | |
2312 "---\n" | |
2313 "---\n" | |
2314 "---\n" | |
2315 "---\n" | |
2316 "---\n" | |
2317 "---\n" | |
2318 "---\n" | |
2319 "---\n" | |
2320 "---" | |
2321 msgstr "" | |
2322 | |
985 | 2323 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:857 |
381 | 2324 #, fuzzy |
2325 msgid "Samples" | |
2326 msgstr "Salsa" | |
2327 | |
985 | 2328 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:890 |
381 | 2329 #, fuzzy |
2330 msgid "Instruments" | |
2331 msgstr "Inštrumentálny" | |
2332 | |
985 | 2333 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:923 |
381 | 2334 msgid "Message" |
2335 msgstr "" | |
2336 | |
985 | 2337 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 |
2338 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2339 msgstr "" | |
2340 | |
2341 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2342 msgid "" | |
2343 "\n" | |
2344 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2345 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2346 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2347 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2348 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2349 msgstr "" | |
2350 | |
2351 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2352 #, fuzzy | |
2353 msgid "About Modplug" | |
2354 msgstr "O ESounD Plugine" | |
2355 | |
753 | 2356 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
381 | 2357 #, c-format |
2358 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
2359 msgstr "" | |
2360 | |
753 | 2361 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
381 | 2362 #, c-format |
2363 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
2364 msgstr "" | |
2365 | |
753 | 2366 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:299 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2367 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2368 msgstr "Konfigurácia MPEG Audio pluginu" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2369 |
753 | 2370 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 |
381 | 2371 msgid "Resolution:" |
2372 msgstr "Rozlíšenie:" | |
2373 | |
753 | 2374 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:340 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
2375 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 | |
381 | 2376 msgid "Channels:" |
2377 msgstr "Kanály:" | |
2378 | |
753 | 2379 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2380 msgid "Stereo (if available)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2381 msgstr "Stereo (ak je dostupné)" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2382 |
753 | 2383 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:359 |
2384 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 | |
381 | 2385 msgid "Mono" |
2386 msgstr "Mono" | |
2387 | |
753 | 2388 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:366 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2389 msgid "Down sample:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2390 msgstr "Down samplovať:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2391 |
753 | 2392 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:375 |
381 | 2393 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2394 msgstr "1:1 (44kHz)" | |
2395 | |
753 | 2396 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:386 |
381 | 2397 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2398 msgstr "1:2 (22kHz)" | |
2399 | |
753 | 2400 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
381 | 2401 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2402 msgstr "1:4 (11 kHz)" | |
2403 | |
753 | 2404 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:406 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2405 msgid "Decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2406 msgstr "Dekóder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2407 |
753 | 2408 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:607 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2409 msgid "ID3 Tags:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2410 msgstr "ID3 Tagy:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2411 |
753 | 2412 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:615 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2413 msgid "Disable ID3V2 tags" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2414 msgstr "Zakázať ID3V2 tagy" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2415 |
753 | 2416 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:624 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2417 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2418 msgstr "Skonvertovať ne-UTF8 ID3 tagy na UTF8" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2419 |
753 | 2420 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:637 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2421 msgid "ID3 encoding:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2422 msgstr "ID3 kódovanie:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2423 |
753 | 2424 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2425 msgid "ID3 format:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2426 msgstr "ID3 formát:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2427 |
985 | 2428 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2429 msgid "Joint stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2430 msgstr "Spojené stereo" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2431 |
985 | 2432 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2433 msgid "Dual channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2434 msgstr "Dva kanály" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2435 |
985 | 2436 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2437 msgid "Single channel" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2438 msgstr "Jeden kanál" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2439 |
985 | 2440 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:218 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2441 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2442 msgid "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2443 msgstr "%d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2444 |
985 | 2445 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:817 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2446 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2447 msgid "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2448 msgstr "%ld Hz" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2449 |
985 | 2450 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:302 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2451 msgid " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2452 msgstr " MPEG Info " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2453 |
985 | 2454 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:317 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:655 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2455 msgid "MPEG Level:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2456 msgstr "MPEG Level:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2457 |
985 | 2458 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:330 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:658 |
753 | 2459 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2460 msgid "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2461 msgstr "Bit rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2462 |
985 | 2463 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:343 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:661 |
753 | 2464 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2465 msgid "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2466 msgstr "Sample rate:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2467 |
985 | 2468 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:357 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:676 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2469 msgid "Frames:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2470 msgstr "Framov:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2471 |
985 | 2472 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:370 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:679 |
753 | 2473 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2474 msgid "File size:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2475 msgstr "Veľkosť súboru:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2476 |
985 | 2477 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:383 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:682 |
2478 #, fuzzy | |
2479 msgid "Mode:" | |
2480 msgstr "Dekóder:" | |
2481 | |
2482 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:406 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:664 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2483 msgid "Error Protection:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2484 msgstr "Ochrana chýb:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2485 |
985 | 2486 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:419 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:667 |
753 | 2487 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2488 msgid "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2489 msgstr "Copyright:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2490 |
985 | 2491 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:432 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:670 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2492 msgid "Original:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2493 msgstr "Originál:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2494 |
985 | 2495 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:445 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:673 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2496 msgid "Emphasis:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2497 msgstr "Zdôraznenie:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2498 |
985 | 2499 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:459 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2500 msgid " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2501 msgstr " ID3 Tag " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2502 |
985 | 2503 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
2504 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 | |
2505 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:668 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:671 | |
2506 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:674 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:677 | |
2507 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:680 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:683 | |
2508 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 | |
2509 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 | |
2510 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2511 msgid "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2512 msgstr "N/A" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2513 |
985 | 2514 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:805 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2515 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2516 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2517 "Variable,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2518 "avg. bitrate: %d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2519 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2520 "Premenlivý,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2521 "priem. bitrate: %d KBit/s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2522 |
985 | 2523 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:819 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:821 |
2524 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:822 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:823 | |
2525 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:826 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2526 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2527 msgid "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2528 msgstr "%s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2529 |
985 | 2530 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2531 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2532 msgid "%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2533 msgstr "%d" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2534 |
985 | 2535 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:825 Plugins/Input/wma/wma.c:521 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2536 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2537 msgid "%lu Bytes" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2538 msgstr "%lu Bajtov" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2539 |
753 | 2540 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 |
2541 #, fuzzy, c-format | |
2542 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" | |
2543 msgstr "PREDČÍTAVAM: %dKB/%dKB" | |
2544 | |
985 | 2545 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954 |
0 | 2546 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2547 msgstr "O MPEG Audio plugine" | |
2548 | |
985 | 2549 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:955 |
0 | 2550 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2551 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2552 "from:\n" |
0 | 2553 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2554 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2555 "Based on the original XMMS plugin." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2556 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2557 |
985 | 2558 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993 |
0 | 2559 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2560 msgstr "MPEG Audio Plugin" | |
2561 | |
753 | 2562 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2563 #, fuzzy | |
2564 msgid "TiMidity Configuration" | |
2565 msgstr "Konfigurácia MPEG Audio pluginu" | |
2566 | |
2567 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2568 #, fuzzy | |
2569 msgid "11000 Hz" | |
2570 msgstr "1:1 (44kHz)" | |
2571 | |
2572 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2573 #, fuzzy | |
2574 msgid "22000 Hz" | |
2575 msgstr "1:2 (22kHz)" | |
2576 | |
2577 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2578 #, fuzzy | |
2579 msgid "44100 Hz" | |
2580 msgstr "1:1 (44kHz)" | |
2581 | |
2582 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2583 #, fuzzy | |
2584 msgid "Sample Width" | |
2585 msgstr "Sample rate:" | |
2586 | |
2587 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2588 #, fuzzy | |
2589 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2590 msgstr "Konfigurácia MPEG Audio pluginu" | |
2591 | |
2592 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2593 #, c-format | |
2594 msgid "TiMidity Player %s" | |
2595 msgstr "" | |
2596 | |
985 | 2597 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 |
2598 msgid "" | |
2599 "TiMidity Plugin\n" | |
2600 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2601 "by Konstantin Korikov" | |
2602 msgstr "" | |
2603 | |
2604 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 | |
753 | 2605 #, fuzzy, c-format |
2606 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2607 msgstr "Vstupný plugin: %s" | |
2608 | |
985 | 2609 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:352 |
753 | 2610 #, fuzzy |
2611 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2612 msgstr "Nepodarilo sa nájsť %s" | |
2613 | |
985 | 2614 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2615 msgid "About Tone Generator" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2616 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2617 |
985 | 2618 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2619 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2620 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2621 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2622 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2623 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2624 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2625 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2626 |
985 | 2627 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2628 msgid "Tone Generator: " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2629 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2630 |
985 | 2631 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2632 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2633 msgid "Tone Generator %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2634 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2635 |
753 | 2636 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 |
0 | 2637 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2638 msgstr "Vyberte adresár kde chcete ukladať streamy Ogg Vorbis:" | |
2639 | |
753 | 2640 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:296 |
0 | 2641 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2642 msgstr "Konfigurácia Ogg Vorbis Audio pluginu" | |
2643 | |
753 | 2644 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 |
0 | 2645 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2646 msgstr "Ogg Vorbis Tagy:" | |
2647 | |
753 | 2648 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 |
381 | 2649 #, fuzzy |
2650 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" | |
2651 msgstr "Skonvertovať ne-UTF8 ID3 tagy na UTF8" | |
2652 | |
753 | 2653 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 |
381 | 2654 #, fuzzy |
2655 msgid "Vorbis encoding:" | |
2656 msgstr "ID3 kódovanie:" | |
2657 | |
753 | 2658 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:549 |
0 | 2659 msgid "ReplayGain Settings:" |
2660 msgstr "Nastavenie ReplayGain:" | |
2661 | |
753 | 2662 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:557 |
0 | 2663 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2664 msgstr "Povoliť Clipping Prevention" | |
2665 | |
753 | 2666 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:562 |
0 | 2667 msgid "Enable ReplayGain" |
2668 msgstr "Povoliť ReplayGain" | |
2669 | |
753 | 2670 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:567 |
0 | 2671 msgid "ReplayGain Type:" |
2672 msgstr "Typ ReplayGain:" | |
2673 | |
753 | 2674 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:578 |
0 | 2675 msgid "use Track Gain/Peak" |
2676 msgstr "použiť Gain/Peak skladieb" | |
2677 | |
753 | 2678 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:588 |
0 | 2679 msgid "use Album Gain/Peak" |
2680 msgstr "použiť Gain/Peak albumov" | |
2681 | |
753 | 2682 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:600 |
0 | 2683 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2684 msgstr "Povoliť 6dB Boost + Hard Limiting" | |
2685 | |
753 | 2686 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
0 | 2687 #, c-format |
2688 msgid "" | |
2689 "An error occured:\n" | |
2690 "%s" | |
2691 msgstr "" | |
2692 "Vyskytla sa chyba:\n" | |
2693 "%s" | |
2694 | |
753 | 2695 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
0 | 2696 msgid "Error!" |
2697 msgstr "Chyba!" | |
2698 | |
753 | 2699 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
0 | 2700 msgid "Failed to modify tag (open)" |
2701 msgstr "Nepodarilo sa zmeniť tag (pri otváraní súboru)" | |
2702 | |
753 | 2703 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
0 | 2704 msgid "Failed to modify tag (close)" |
2705 msgstr "Nepodarilo sa zmeniť tag (pri zatváraní súboru)" | |
2706 | |
753 | 2707 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
0 | 2708 msgid "Failed to modify tag" |
2709 msgstr "Nepodarilo sa zmeniť tag" | |
2710 | |
753 | 2711 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
0 | 2712 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2713 msgstr " Tag Ogg Vorbis" | |
2714 | |
753 | 2715 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
0 | 2716 msgid "Description:" |
2717 msgstr "Popis:" | |
2718 | |
753 | 2719 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
0 | 2720 msgid "Location:" |
2721 msgstr "Umiestnenie:" | |
2722 | |
753 | 2723 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
0 | 2724 msgid "Version:" |
2725 msgstr "Verzia:" | |
2726 | |
753 | 2727 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
0 | 2728 msgid "ISRC number:" |
2729 msgstr "Číslo ISRC:" | |
2730 | |
753 | 2731 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
0 | 2732 msgid "Organization:" |
2733 msgstr "Organizácia:" | |
2734 | |
753 | 2735 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
0 | 2736 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2737 msgstr " Ogg Vorbis ReplayGain " | |
2738 | |
753 | 2739 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
0 | 2740 msgid "Track gain:" |
2741 msgstr "Gain skladby:" | |
2742 | |
753 | 2743 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
0 | 2744 msgid "Track peak:" |
2745 msgstr "Peak skladby:" | |
2746 | |
753 | 2747 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
0 | 2748 msgid "Album gain:" |
2749 msgstr "Gain albumu:" | |
2750 | |
753 | 2751 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
0 | 2752 msgid "Album peak:" |
2753 msgstr "Peak albumu:" | |
2754 | |
753 | 2755 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
0 | 2756 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2757 msgstr " Informácie o Ogg Vorbis " | |
2758 | |
753 | 2759 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
0 | 2760 msgid "Length:" |
2761 msgstr "Dĺžka:" | |
2762 | |
753 | 2763 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
0 | 2764 #, c-format |
2765 msgid "%d KBit/s (nominal)" | |
2766 msgstr "%d KBit/s (nominálne)" | |
2767 | |
985 | 2768 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:512 |
0 | 2769 #, c-format |
2770 msgid "%d Hz" | |
2771 msgstr "%d Hz" | |
2772 | |
753 | 2773 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
0 | 2774 #, c-format |
2775 msgid "%d:%.2d" | |
2776 msgstr "%d:%.2d" | |
2777 | |
753 | 2778 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
0 | 2779 #, c-format |
2780 msgid "%d Bytes" | |
2781 msgstr "%d Bajtov" | |
2782 | |
753 | 2783 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 |
0 | 2784 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2785 msgstr "Ogg Vorbis Audio Plugin" | |
2786 | |
985 | 2787 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:817 |
0 | 2788 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2789 msgstr "O Ogg Vorbis Audio plugine" | |
2790 | |
985 | 2791 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:823 |
0 | 2792 msgid "" |
2793 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2794 "\n" | |
2795 "Original code by\n" | |
2796 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2797 "Contributions from\n" | |
2798 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2799 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2800 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2801 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2802 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2803 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2804 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2805 "\n" | |
2806 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2807 msgstr "" | |
2808 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | |
2809 "\n" | |
2810 "Original code by\n" | |
2811 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | |
2812 "Contributions from\n" | |
2813 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n" | |
2814 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n" | |
2815 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n" | |
2816 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n" | |
2817 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n" | |
2818 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | |
2819 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | |
2820 "\n" | |
2821 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" | |
2822 | |
985 | 2823 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2824 msgid "About sndfile WAV support" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2825 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2826 |
985 | 2827 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2828 #, fuzzy |
0 | 2829 msgid "" |
381 | 2830 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2831 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2832 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
0 | 2833 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2834 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2835 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2836 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2837 "(at your option) any later version. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2838 " \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2839 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2840 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2841 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2842 "See the GNU General Public License for more details. \n" |
0 | 2843 "\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2844 "You should have received a copy of the GNU General Public \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2845 "License along with this program ; if not, write to \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2846 "the Free Software Foundation, Inc., \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2847 "59 Temple Place, Suite 330, \n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2848 "Boston, MA 02111-1307 USA" |
0 | 2849 msgstr "" |
2850 "XMMS ESounD Plugin\n" | |
2851 "\n" | |
2852 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2853 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2854 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2855 "(at your option) any later version.\n" | |
2856 "\n" | |
2857 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2858 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2859 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2860 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2861 "\n" | |
2862 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2863 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2864 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2865 "USA." | |
2866 | |
985 | 2867 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2868 msgid "sndfile WAV plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2869 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
2870 |
753 | 2871 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
273 | 2872 msgid "WAV Audio Plugin" |
2873 msgstr "WAV Audio Plugin" | |
2874 | |
985 | 2875 #: Plugins/Input/wma/wma.c:122 |
753 | 2876 #, c-format |
2877 msgid "WMA Player %s" | |
2878 msgstr "" | |
2879 | |
985 | 2880 #: Plugins/Input/wma/wma.c:155 |
753 | 2881 #, fuzzy, c-format |
2882 msgid "About %s" | |
2883 msgstr "O BMP" | |
2884 | |
985 | 2885 #: Plugins/Input/wma/wma.c:168 |
753 | 2886 #, fuzzy |
2887 msgid " Close " | |
2888 msgstr "/Zavrieť" | |
2889 | |
985 | 2890 #: Plugins/Input/wma/wma.c:474 |
753 | 2891 #, c-format |
2892 msgid "Info dialog is already opened!\n" | |
2893 msgstr "" | |
2894 | |
985 | 2895 #: Plugins/Input/wma/wma.c:499 |
753 | 2896 #, fuzzy, c-format |
2897 msgid "%d Kb/s" | |
2898 msgstr "%d KBit/s" | |
2899 | |
985 | 2900 #: Plugins/Input/wma/wma.c:507 |
753 | 2901 #, c-format |
2902 msgid "%02d:%02d:%02d" | |
2903 msgstr "" | |
2904 | |
985 | 2905 #: Plugins/Input/wma/wma.c:544 |
753 | 2906 #, fuzzy |
2907 msgid "<b>Name:</b>" | |
2908 msgstr "<b><Názov súboru/b>" | |
2909 | |
985 | 2910 #: Plugins/Input/wma/wma.c:580 |
753 | 2911 #, fuzzy |
2912 msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
2913 msgstr "<b>Visualizácia</b>" | |
2914 | |
985 | 2915 #: Plugins/Input/wma/wma.c:589 |
753 | 2916 #, fuzzy |
2917 msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
2918 msgstr "Bit rate:" | |
2919 | |
985 | 2920 #: Plugins/Input/wma/wma.c:598 |
753 | 2921 #, fuzzy |
2922 msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
2923 msgstr "Sample rate:" | |
2924 | |
985 | 2925 #: Plugins/Input/wma/wma.c:607 |
753 | 2926 #, fuzzy |
2927 msgid "<b>Channels:</b>" | |
2928 msgstr "Kanály:" | |
2929 | |
985 | 2930 #: Plugins/Input/wma/wma.c:616 |
753 | 2931 #, fuzzy |
2932 msgid "<b>Play time:</b>" | |
2933 msgstr "<b><Názov súboru/b>" | |
2934 | |
985 | 2935 #: Plugins/Input/wma/wma.c:625 |
753 | 2936 #, fuzzy |
2937 msgid "<b>Filesize:</b>" | |
2938 msgstr "<b><Názov súboru/b>" | |
2939 | |
985 | 2940 #: Plugins/Input/wma/wma.c:676 |
753 | 2941 #, fuzzy |
2942 msgid "WMA Info" | |
2943 msgstr "CD Info" | |
2944 | |
985 | 2945 #: Plugins/Input/wma/wma.c:701 |
753 | 2946 #, fuzzy |
2947 msgid "<b>Artist:</b>" | |
2948 msgstr "<b>Presety</b>" | |
2949 | |
985 | 2950 #: Plugins/Input/wma/wma.c:710 |
753 | 2951 #, fuzzy |
2952 msgid "<b>Title:</b>" | |
2953 msgstr "<b><Názov súboru/b>" | |
2954 | |
985 | 2955 #: Plugins/Input/wma/wma.c:719 |
753 | 2956 #, fuzzy |
2957 msgid "<b>Album:</b>" | |
2958 msgstr "<b><Názov súboru/b>" | |
2959 | |
985 | 2960 #: Plugins/Input/wma/wma.c:728 |
753 | 2961 #, fuzzy |
2962 msgid "<b>Comments:</b>" | |
2963 msgstr "<b>_Fonty</b>" | |
2964 | |
985 | 2965 #: Plugins/Input/wma/wma.c:737 |
753 | 2966 #, fuzzy |
2967 msgid "<b>Year:</b>" | |
2968 msgstr "<b><Názov súboru/b>" | |
2969 | |
985 | 2970 #: Plugins/Input/wma/wma.c:746 |
753 | 2971 #, fuzzy |
2972 msgid "<b>Track:</b>" | |
2973 msgstr "<b>Prehrávanie</b>" | |
2974 | |
985 | 2975 #: Plugins/Input/wma/wma.c:755 |
753 | 2976 #, fuzzy |
2977 msgid "<b>Genre:</b>" | |
2978 msgstr "<b><Názov súboru/b>" | |
2979 | |
985 | 2980 #: Plugins/Input/wma/wma.c:821 |
753 | 2981 #, fuzzy |
2982 msgid "Tags" | |
2983 msgstr "Tango" | |
2984 | |
985 | 2985 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
273 | 2986 msgid "OSS Output Plugin" |
2987 msgstr "OSS Výstupný Plugin" | |
2988 | |
753 | 2989 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
273 | 2990 msgid "About OSS Driver" |
2991 msgstr "O ovládači OSS" | |
2992 | |
753 | 2993 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
381 | 2994 #, fuzzy |
273 | 2995 msgid "" |
381 | 2996 "Audacious OSS Driver\n" |
273 | 2997 "\n" |
2998 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2999 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3000 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3001 "(at your option) any later version.\n" | |
3002 "\n" | |
3003 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3004 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3005 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3006 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3007 "\n" | |
3008 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3009 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3010 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3011 "USA." | |
3012 msgstr "" | |
3013 "XMMS OSS Driver\n" | |
3014 "\n" | |
3015 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3016 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3017 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3018 "(at your option) any later version.\n" | |
3019 "\n" | |
3020 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3021 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3022 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3023 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3024 "\n" | |
3025 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3026 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3027 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3028 "USA." | |
3029 | |
753 | 3030 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
273 | 3031 #, c-format |
3032 msgid "Default (%s)" | |
3033 msgstr "Štandardný (%s)" | |
3034 | |
753 | 3035 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
273 | 3036 msgid "Default" |
3037 msgstr "Štandardný" | |
3038 | |
753 | 3039 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
273 | 3040 msgid "OSS Driver configuration" |
3041 msgstr "Konfigurácia ovládača OSS" | |
3042 | |
753 | 3043 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 |
985 | 3044 #: Plugins/Output/sun/configure.c:183 |
273 | 3045 msgid "Audio device:" |
3046 msgstr "Audio zariadenie:" | |
3047 | |
753 | 3048 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
273 | 3049 msgid "Use alternate device:" |
3050 msgstr "Použiť alternatívne zariadenie:" | |
3051 | |
753 | 3052 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 |
985 | 3053 #: Plugins/Output/sun/configure.c:220 |
273 | 3054 msgid "Mixer device:" |
3055 msgstr "Mixovacie zariadenie:" | |
3056 | |
985 | 3057 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:248 |
273 | 3058 msgid "Devices" |
3059 msgstr "Zariadenia" | |
3060 | |
985 | 3061 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:75 |
3062 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:272 | |
273 | 3063 msgid "Buffer size (ms):" |
3064 msgstr "Veľkosť zásobníka (ms):" | |
3065 | |
985 | 3066 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:85 |
3067 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:304 | |
273 | 3068 msgid "Buffering" |
3069 msgstr "Predčítanie" | |
3070 | |
753 | 3071 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
273 | 3072 msgid "Mixer Settings:" |
3073 msgstr "Nastavenia mixovania:" | |
3074 | |
753 | 3075 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
273 | 3076 msgid "Volume controls Master not PCM" |
3077 msgstr "Hlasitosť ovláda Master a nie PCM" | |
3078 | |
985 | 3079 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:394 |
273 | 3080 msgid "Mixer" |
3081 msgstr "Mixér" | |
3082 | |
753 | 3083 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
0 | 3084 msgid "About ALSA Driver" |
3085 msgstr "O ovládači ALSA" | |
3086 | |
753 | 3087 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
3088 #, fuzzy | |
0 | 3089 msgid "" |
753 | 3090 "Audacious ALSA Driver\n" |
0 | 3091 "\n" |
3092 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3093 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3094 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3095 "(at your option) any later version.\n" | |
3096 "\n" | |
3097 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3098 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3099 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3100 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3101 "\n" | |
3102 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3103 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3104 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3105 "USA.\n" | |
3106 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
3107 msgstr "" | |
3108 "XMMS ALSA Driver\n" | |
3109 "\n" | |
3110 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3111 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3112 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3113 "(at your option) any later version.\n" | |
3114 "\n" | |
3115 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3116 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3117 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3118 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3119 "\n" | |
3120 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3121 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3122 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3123 "USA.\n" | |
3124 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | |
3125 | |
985 | 3126 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
0 | 3127 #, c-format |
3128 msgid "ALSA %s output plugin" | |
3129 msgstr "ALSA %s výstupný plugin" | |
3130 | |
753 | 3131 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 |
0 | 3132 msgid "Unknown soundcard" |
3133 msgstr "Neznáma zvuková karta" | |
3134 | |
753 | 3135 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 |
0 | 3136 #, c-format |
3137 msgid "Default PCM device (%s)" | |
3138 msgstr "Štandardné PCM zariadenie (%s)" | |
3139 | |
753 | 3140 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 |
0 | 3141 msgid "ALSA Driver configuration" |
3142 msgstr "Konfigurácia ovládača ALSA" | |
3143 | |
753 | 3144 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 |
0 | 3145 msgid "Mixer:" |
3146 msgstr "Mixér:" | |
3147 | |
753 | 3148 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 |
0 | 3149 msgid "Use software volume control" |
3150 msgstr "Použíť softwarové ovládanie hlasitosti" | |
3151 | |
753 | 3152 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 |
0 | 3153 msgid "Mixer card:" |
3154 msgstr "Mixovacia karta:" | |
3155 | |
753 | 3156 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 |
0 | 3157 msgid "Device settings" |
3158 msgstr "Nastavenia zariadenia" | |
3159 | |
753 | 3160 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3161 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3162 msgid "Soundcard:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3163 msgstr "Soundtrack" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3164 |
753 | 3165 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 |
0 | 3166 msgid "Buffer time (ms):" |
3167 msgstr "Čas zásobníka (ms):" | |
3168 | |
753 | 3169 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 |
0 | 3170 msgid "Period time (ms):" |
3171 msgstr "Časový úsek (ms):" | |
3172 | |
753 | 3173 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
381 | 3174 #, fuzzy |
3175 msgid "Audacious:" | |
3176 msgstr "O MPEG Audio plugine" | |
3177 | |
985 | 3178 #: Plugins/Output/arts/configure.c:52 |
3179 #, fuzzy | |
3180 msgid "aRts Driver configuration" | |
3181 msgstr "Konfigurácia ovládača OSS" | |
0 | 3182 |
753 | 3183 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3184 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3185 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3186 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3187 |
753 | 3188 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3189 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3190 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3191 "when you're running in realtime mode." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3192 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3193 |
753 | 3194 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3195 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3196 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3197 msgstr "Vyberte adresár kde chcete uložiť MPEG streamy:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3198 |
753 | 3199 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3200 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3201 msgid "Disk Writer Configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3202 msgstr "Konfigurácia ovládača OSS" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3203 |
753 | 3204 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3205 msgid "Don't strip file name extension" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3206 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3207 |
753 | 3208 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3209 msgid "About ESounD Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3210 msgstr "O ESounD Plugine" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3211 |
753 | 3212 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 |
381 | 3213 #, fuzzy |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3214 msgid "" |
381 | 3215 "Audacious ESounD Plugin\n" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3216 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3217 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3218 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3219 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3220 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3221 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3222 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3223 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3224 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3225 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3226 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3227 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3228 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3229 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3230 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3231 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3232 "XMMS ESounD Plugin\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3233 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3234 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3235 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3236 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3237 "(at your option) any later version.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3238 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3239 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3240 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3241 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3242 "GNU General Public License for more details.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3243 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3244 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3245 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3246 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3247 "USA." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3248 |
753 | 3249 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3250 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3251 msgstr "Konfigurácia výstupného ESD Pluginu" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3252 |
753 | 3253 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3254 msgid "Use remote host" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3255 msgstr "Použiť vzdialený počítač" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3256 |
753 | 3257 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3258 msgid "Volume controls OSS mixer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3259 msgstr "Hlasitosť ovláda mixér OSS" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3260 |
753 | 3261 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3262 msgid "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3263 msgstr "Server" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3264 |
753 | 3265 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3266 msgid "eSound Output Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3267 msgstr "eSound Výstupný Plugin" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3268 |
985 | 3269 #: Plugins/Output/jack/jack.c:575 |
3270 #, fuzzy | |
3271 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" | |
3272 msgstr "eSound Výstupný Plugin" | |
3273 | |
3274 #: Plugins/Output/jack/jack.c:576 | |
3275 msgid "" | |
3276 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3277 "\n" | |
3278 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3279 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3280 "\n" | |
3281 "Audacious port by\n" | |
3282 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3283 msgstr "" | |
3284 | |
3285 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3286 #, fuzzy | |
3287 msgid "About the Sun Driver" | |
3288 msgstr "O ovládači OSS" | |
3289 | |
3290 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3291 msgid "" | |
3292 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3293 "\n" | |
3294 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3295 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3296 msgstr "" | |
3297 | |
3298 #: Plugins/Output/sun/configure.c:201 | |
3299 #, fuzzy | |
3300 msgid "Audio control device:" | |
3301 msgstr "Audio zariadenie:" | |
3302 | |
3303 #: Plugins/Output/sun/configure.c:350 | |
3304 #, fuzzy | |
3305 msgid "Volume controls device:" | |
3306 msgstr "Nastavenie hlasitosti:" | |
3307 | |
3308 #: Plugins/Output/sun/configure.c:363 | |
3309 msgid "XMMS uses mixer exclusively." | |
3310 msgstr "" | |
3311 | |
3312 #: Plugins/Output/sun/configure.c:488 | |
3313 msgid "Status" | |
3314 msgstr "" | |
3315 | |
3316 #: Plugins/Output/sun/configure.c:538 | |
3317 #, fuzzy | |
3318 msgid "Sun driver configuration" | |
3319 msgstr "Konfigurácia ovládača OSS" | |
3320 | |
3321 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3322 #, c-format | |
3323 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
3324 msgstr "" | |
3325 | |
753 | 3326 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
0 | 3327 msgid "/Toggle Decorations" |
3328 msgstr "/Prepnúť Dekorácie" | |
3329 | |
753 | 3330 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
0 | 3331 msgid "/-" |
3332 msgstr "/-" | |
3333 | |
753 | 3334 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
0 | 3335 msgid "/Close" |
3336 msgstr "/Zavrieť" | |
3337 | |
753 | 3338 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
0 | 3339 msgid "Blur scope" |
3340 msgstr "Blur scope" | |
3341 | |
753 | 3342 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
0 | 3343 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3344 msgstr "Blur Scope: Výber farby" | |
3345 | |
753 | 3346 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
0 | 3347 msgid "Options:" |
3348 msgstr "Možnosti:" | |
3349 | |
985 | 3350 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:290 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3351 #, fuzzy |
753 | 3352 msgid "About Audacious" |
3353 msgstr "O MPEG Audio plugine" | |
3354 | |
985 | 3355 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:335 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3356 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3357 msgstr "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3358 |
753 | 3359 #: audacious/credits.c:45 |
0 | 3360 #, fuzzy, c-format |
3361 msgid "" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3362 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 3363 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 3364 "\n" |
381 | 3365 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 3366 msgstr "" |
3367 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" | |
3368 "Prehrávač médií založený na XMMS\n" | |
3369 "\n" | |
3370 "Copyright (C) 2003-2004 BMP Development Team\n" | |
3371 | |
753 | 3372 #: audacious/credits.c:51 |
3373 #, fuzzy | |
3374 msgid "Audacious core developers:" | |
3375 msgstr "Nastavenia BMP" | |
3376 | |
985 | 3377 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:60 audacious/credits.c:65 |
3378 msgid "George Averill" | |
3379 msgstr "" | |
3380 | |
3381 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:72 | |
753 | 3382 msgid "Giacomo Lozito" |
3383 msgstr "" | |
3384 | |
985 | 3385 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:66 audacious/credits.c:73 |
3386 #: audacious/credits.c:79 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3387 msgid "William Pitcock" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3388 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3389 |
985 | 3390 #: audacious/credits.c:55 audacious/credits.c:74 |
3391 msgid "Derek Pomery" | |
3392 msgstr "" | |
3393 | |
3394 #: audacious/credits.c:56 audacious/credits.c:75 audacious/credits.c:81 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3395 msgid "Tony Vroon" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3396 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3397 |
753 | 3398 #: audacious/credits.c:59 |
985 | 3399 msgid "Graphics:" |
3400 msgstr "" | |
3401 | |
3402 #: audacious/credits.c:61 | |
753 | 3403 msgid "Stephan Sokolow" |
3404 msgstr "" | |
3405 | |
985 | 3406 #: audacious/credits.c:64 |
753 | 3407 msgid "Default skin:" |
3408 msgstr "Štandardný vzhľad:" | |
3409 | |
985 | 3410 #: audacious/credits.c:69 |
753 | 3411 msgid "Plugin development:" |
3412 msgstr "" | |
3413 | |
985 | 3414 #: audacious/credits.c:70 |
753 | 3415 msgid "Kiyoshi Aman" |
3416 msgstr "" | |
3417 | |
985 | 3418 #: audacious/credits.c:71 |
753 | 3419 msgid "Shay Green" |
3420 msgstr "" | |
3421 | |
985 | 3422 #: audacious/credits.c:78 |
381 | 3423 #, fuzzy |
3424 msgid "0.1.x developers:" | |
3425 msgstr "Vývojári:" | |
3426 | |
985 | 3427 #: audacious/credits.c:80 |
381 | 3428 msgid "Mohammed Sameer" |
3429 msgstr "" | |
3430 | |
985 | 3431 #: audacious/credits.c:84 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3432 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3433 msgid "BMP Developers:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3434 msgstr "Vývojári:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3435 |
985 | 3436 #: audacious/credits.c:85 |
0 | 3437 msgid "Artem Baguinski" |
3438 msgstr "Artem Baguinski" | |
3439 | |
985 | 3440 #: audacious/credits.c:86 audacious/credits.c:193 |
0 | 3441 msgid "Edward Brocklesby" |
3442 msgstr "Edward Brocklesby" | |
3443 | |
985 | 3444 #: audacious/credits.c:87 audacious/credits.c:123 |
0 | 3445 msgid "Chong Kai Xiong" |
3446 msgstr "Chong Kai Xiong" | |
3447 | |
985 | 3448 #: audacious/credits.c:88 |
0 | 3449 msgid "Milosz Derezynski" |
3450 msgstr "Milosz Derezynski" | |
3451 | |
985 | 3452 #: audacious/credits.c:89 |
0 | 3453 msgid "David Lau" |
3454 msgstr "David Lau" | |
3455 | |
985 | 3456 #: audacious/credits.c:90 |
0 | 3457 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
3458 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | |
3459 | |
985 | 3460 #: audacious/credits.c:91 |
0 | 3461 msgid "Michiel Sikkes" |
3462 msgstr "Michiel Sikkes" | |
3463 | |
985 | 3464 #: audacious/credits.c:92 |
0 | 3465 msgid "Andrei Badea" |
3466 msgstr "" | |
3467 | |
985 | 3468 #: audacious/credits.c:93 |
0 | 3469 msgid "Peter Behroozi" |
3470 msgstr "Peter Behroozi" | |
3471 | |
985 | 3472 #: audacious/credits.c:94 |
0 | 3473 msgid "Bernard Blackham" |
3474 msgstr "Bernard Blackham" | |
3475 | |
985 | 3476 #: audacious/credits.c:95 |
0 | 3477 msgid "Oliver Blin" |
3478 msgstr "Oliver Blin" | |
3479 | |
985 | 3480 #: audacious/credits.c:96 |
0 | 3481 msgid "Tomas Bzatek" |
3482 msgstr "Tomas Bzatek" | |
3483 | |
985 | 3484 #: audacious/credits.c:97 audacious/credits.c:173 |
0 | 3485 msgid "Liviu Danicel" |
3486 msgstr "Liviu Danicel" | |
3487 | |
985 | 3488 #: audacious/credits.c:98 |
0 | 3489 msgid "Jon Dowland" |
3490 msgstr "Jon Dowland" | |
3491 | |
985 | 3492 #: audacious/credits.c:99 |
0 | 3493 msgid "Artur Frysiak" |
3494 msgstr "Artur Frysiak" | |
3495 | |
985 | 3496 #: audacious/credits.c:100 |
0 | 3497 msgid "Sebastian Kapfer" |
3498 msgstr "Sebastian Kapfer" | |
3499 | |
985 | 3500 #: audacious/credits.c:101 |
0 | 3501 msgid "Lukas Koberstein" |
3502 msgstr "Lukas Koberstein" | |
3503 | |
985 | 3504 #: audacious/credits.c:102 audacious/credits.c:177 |
0 | 3505 msgid "Dan Korostelev" |
3506 msgstr "Dan Korostelev" | |
3507 | |
985 | 3508 #: audacious/credits.c:103 |
0 | 3509 msgid "Jolan Luff" |
3510 msgstr "" | |
3511 | |
985 | 3512 #: audacious/credits.c:104 |
0 | 3513 #, fuzzy |
3514 msgid "Michael Marineau" | |
3515 msgstr "Michiel Sikkes" | |
3516 | |
985 | 3517 #: audacious/credits.c:105 |
0 | 3518 msgid "Tim-Philipp Muller" |
3519 msgstr "Tim-Philipp Muller" | |
3520 | |
985 | 3521 #: audacious/credits.c:106 |
0 | 3522 msgid "Julien Portalier" |
3523 msgstr "Julien Portalier" | |
3524 | |
985 | 3525 #: audacious/credits.c:107 |
0 | 3526 msgid "Andrew Ruder" |
3527 msgstr "" | |
3528 | |
985 | 3529 #: audacious/credits.c:108 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3530 msgid "Olivier Samyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3531 msgstr "Olivier Samyn" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3532 |
985 | 3533 #: audacious/credits.c:109 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3534 msgid "Martijn Vernooij" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3535 msgstr "Martijn Vernooij" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3536 |
985 | 3537 #: audacious/credits.c:116 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3538 msgid "Brazilian Portuguese:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3539 msgstr "" |
0 | 3540 |
753 | 3541 #: audacious/credits.c:117 |
985 | 3542 msgid "Philipi Pinto" |
3543 msgstr "" | |
3544 | |
3545 #: audacious/credits.c:119 | |
3546 msgid "Breton:" | |
3547 msgstr "Bretónsky:" | |
3548 | |
3549 #: audacious/credits.c:120 | |
0 | 3550 msgid "Thierry Vignaud" |
3551 msgstr "Thierry Vignaud" | |
3552 | |
985 | 3553 #: audacious/credits.c:122 |
0 | 3554 msgid "Chinese:" |
3555 msgstr "Čínsky:" | |
3556 | |
985 | 3557 #: audacious/credits.c:124 |
0 | 3558 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
3559 msgstr "" | |
3560 | |
985 | 3561 #: audacious/credits.c:126 |
0 | 3562 #, fuzzy |
3563 msgid "Czech:" | |
3564 msgstr "Francúzsky:" | |
3565 | |
985 | 3566 #: audacious/credits.c:127 |
0 | 3567 msgid "Jan Narovec" |
3568 msgstr "" | |
3569 | |
985 | 3570 #: audacious/credits.c:129 |
0 | 3571 msgid "Dutch:" |
3572 msgstr "Holandsky:" | |
3573 | |
985 | 3574 #: audacious/credits.c:130 |
0 | 3575 msgid "Laurens Buhler" |
3576 msgstr "Laurens Buhler" | |
3577 | |
985 | 3578 #: audacious/credits.c:132 |
0 | 3579 #, fuzzy |
3580 msgid "Finnish:" | |
3581 msgstr "Španielsky:" | |
3582 | |
985 | 3583 #: audacious/credits.c:133 |
0 | 3584 msgid "Pauli Virtanen" |
3585 msgstr "" | |
3586 | |
985 | 3587 #: audacious/credits.c:135 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3588 msgid "French:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3589 msgstr "Francúzsky:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3590 |
985 | 3591 #: audacious/credits.c:136 |
0 | 3592 msgid "David Le Brun" |
3593 msgstr "David Le Brun" | |
3594 | |
985 | 3595 #: audacious/credits.c:138 |
0 | 3596 msgid "German:" |
3597 msgstr "Nemecky:" | |
3598 | |
753 | 3599 #: audacious/credits.c:139 |
985 | 3600 msgid "Matthias Debus" |
3601 msgstr "Matthias Debus" | |
0 | 3602 |
753 | 3603 #: audacious/credits.c:141 |
985 | 3604 #, fuzzy |
3605 msgid "Georgian: " | |
3606 msgstr "Nemecky:" | |
3607 | |
3608 #: audacious/credits.c:142 | |
3609 msgid "George Machitidze" | |
3610 msgstr "" | |
3611 | |
3612 #: audacious/credits.c:144 | |
0 | 3613 msgid "Greek:" |
3614 msgstr "Grécky:" | |
3615 | |
985 | 3616 #: audacious/credits.c:145 |
0 | 3617 msgid "Kouzinopoulos Haris" |
3618 msgstr "Kouzinopoulos Haris" | |
3619 | |
985 | 3620 #: audacious/credits.c:146 |
0 | 3621 msgid "Stavros Giannouris" |
3622 msgstr "" | |
3623 | |
753 | 3624 #: audacious/credits.c:148 |
985 | 3625 msgid "Hindi:" |
3626 msgstr "" | |
0 | 3627 |
753 | 3628 #: audacious/credits.c:149 |
985 | 3629 msgid "Dhananjaya Sharma" |
3630 msgstr "" | |
0 | 3631 |
753 | 3632 #: audacious/credits.c:151 |
985 | 3633 msgid "Hungarian:" |
3634 msgstr "Maďarsky:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3635 |
753 | 3636 #: audacious/credits.c:152 |
985 | 3637 msgid "Laszlo Dvornik" |
3638 msgstr "Laszlo Dvornik" | |
0 | 3639 |
753 | 3640 #: audacious/credits.c:154 |
985 | 3641 msgid "Italian:" |
3642 msgstr "Taliansky:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3643 |
753 | 3644 #: audacious/credits.c:155 |
985 | 3645 msgid "Alessio D'Ascanio" |
3646 msgstr "Alessio D'Ascanio" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3647 |
753 | 3648 #: audacious/credits.c:157 |
985 | 3649 msgid "Japanese:" |
3650 msgstr "Japonsky:" | |
3651 | |
3652 #: audacious/credits.c:158 | |
3653 msgid "Dai" | |
3654 msgstr "" | |
3655 | |
3656 #: audacious/credits.c:160 | |
0 | 3657 msgid "Korean:" |
3658 msgstr "Kórejsky:" | |
3659 | |
985 | 3660 #: audacious/credits.c:161 |
0 | 3661 msgid "DongCheon Park" |
3662 msgstr "DongCheon Park" | |
3663 | |
985 | 3664 #: audacious/credits.c:163 |
0 | 3665 msgid "Lithuanian:" |
3666 msgstr "Litovčina:" | |
3667 | |
985 | 3668 #: audacious/credits.c:164 |
0 | 3669 msgid "Rimas Kudelis" |
3670 msgstr "Rimas Kudelis" | |
3671 | |
985 | 3672 #: audacious/credits.c:166 |
0 | 3673 #, fuzzy |
3674 msgid "Macedonian:" | |
3675 msgstr "Rumunsky:" | |
3676 | |
985 | 3677 #: audacious/credits.c:167 |
0 | 3678 msgid "Arangel Angov" |
3679 msgstr "" | |
3680 | |
985 | 3681 #: audacious/credits.c:169 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3682 msgid "Polish:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3683 msgstr "Poľsky:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3684 |
985 | 3685 #: audacious/credits.c:170 |
0 | 3686 msgid "Jacek Wolszczak" |
3687 msgstr "Jacek Wolszczak" | |
3688 | |
753 | 3689 #: audacious/credits.c:172 |
985 | 3690 msgid "Romanian:" |
3691 msgstr "Rumunsky:" | |
0 | 3692 |
753 | 3693 #: audacious/credits.c:175 |
985 | 3694 msgid "Russian:" |
3695 msgstr "Rusky:" | |
3696 | |
3697 #: audacious/credits.c:176 | |
3698 msgid "Pavlo Bohmat" | |
3699 msgstr "Pavlo Bohmat" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3700 |
753 | 3701 #: audacious/credits.c:178 |
985 | 3702 msgid "Vitaly Lipatov" |
0 | 3703 msgstr "" |
3704 | |
753 | 3705 #: audacious/credits.c:180 |
985 | 3706 msgid "Slovak:" |
3707 msgstr "" | |
0 | 3708 |
753 | 3709 #: audacious/credits.c:181 |
985 | 3710 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
3711 msgstr "" | |
0 | 3712 |
753 | 3713 #: audacious/credits.c:183 |
985 | 3714 msgid "Spanish:" |
3715 msgstr "Španielsky:" | |
0 | 3716 |
753 | 3717 #: audacious/credits.c:184 |
985 | 3718 msgid "Francisco Javier F. Serrador" |
3719 msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
3720 | |
3721 #: audacious/credits.c:186 | |
3722 msgid "Swedish:" | |
3723 msgstr "Švédsky:" | |
3724 | |
3725 #: audacious/credits.c:187 | |
0 | 3726 msgid "Martin Persenius" |
3727 msgstr "Martin Persenius" | |
3728 | |
985 | 3729 #: audacious/credits.c:189 |
0 | 3730 #, fuzzy |
3731 msgid "Ukrainian:" | |
3732 msgstr "Rumunsky:" | |
3733 | |
985 | 3734 #: audacious/credits.c:190 |
0 | 3735 msgid "Mykola Lynnyk" |
3736 msgstr "" | |
3737 | |
985 | 3738 #: audacious/credits.c:192 |
0 | 3739 msgid "Welsh:" |
3740 msgstr "Welshsky:" | |
3741 | |
985 | 3742 #: audacious/credits.c:339 |
753 | 3743 msgid "Translators" |
3744 msgstr "Prekladatelia" | |
3745 | |
3746 #: audacious/eq_slider.c:93 | |
0 | 3747 msgid "PREAMP" |
3748 msgstr "" | |
3749 | |
753 | 3750 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3751 msgid "60HZ" |
3752 msgstr "" | |
3753 | |
753 | 3754 #: audacious/eq_slider.c:93 |
0 | 3755 msgid "170HZ" |
3756 msgstr "" | |
3757 | |
753 | 3758 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3759 msgid "310HZ" |
3760 msgstr "" | |
3761 | |
753 | 3762 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3763 msgid "600HZ" |
3764 msgstr "" | |
3765 | |
753 | 3766 #: audacious/eq_slider.c:94 |
0 | 3767 msgid "1KHZ" |
3768 msgstr "" | |
3769 | |
753 | 3770 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3771 msgid "3KHZ" |
3772 msgstr "" | |
3773 | |
753 | 3774 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3775 msgid "6KHZ" |
3776 msgstr "" | |
3777 | |
753 | 3778 #: audacious/eq_slider.c:95 |
0 | 3779 msgid "12KHZ" |
3780 msgstr "" | |
3781 | |
753 | 3782 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3783 msgid "14KHZ" |
3784 msgstr "" | |
3785 | |
753 | 3786 #: audacious/eq_slider.c:96 |
0 | 3787 msgid "16KHZ" |
3788 msgstr "" | |
3789 | |
753 | 3790 #: audacious/equalizer.c:126 |
0 | 3791 msgid "/Load" |
3792 msgstr "/Otvoriť" | |
3793 | |
753 | 3794 #: audacious/equalizer.c:127 |
0 | 3795 msgid "/Load/Preset" |
3796 msgstr "/Otvoriť/Preset" | |
3797 | |
753 | 3798 #: audacious/equalizer.c:129 |
0 | 3799 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3800 msgstr "/Otvoriť/Automaticky otvoriť preset" | |
3801 | |
753 | 3802 #: audacious/equalizer.c:131 |
0 | 3803 msgid "/Load/Default" |
3804 msgstr "/Otvoriť/Štandardný" | |
3805 | |
753 | 3806 #: audacious/equalizer.c:134 |
0 | 3807 msgid "/Load/Zero" |
3808 msgstr "/Otvoriť/Nulový" | |
3809 | |
753 | 3810 #: audacious/equalizer.c:137 |
0 | 3811 msgid "/Load/From file" |
3812 msgstr "/Otvoriť/Zo súboru" | |
3813 | |
753 | 3814 #: audacious/equalizer.c:139 |
0 | 3815 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3816 msgstr "/Otvoriť/Z WinAMP EQF súboru" | |
3817 | |
753 | 3818 #: audacious/equalizer.c:141 |
0 | 3819 msgid "/Import" |
3820 msgstr "/Importovať" | |
3821 | |
753 | 3822 #: audacious/equalizer.c:142 |
0 | 3823 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3824 msgstr "/Importovať/WinAMP Presety" | |
3825 | |
753 | 3826 #: audacious/equalizer.c:144 |
0 | 3827 msgid "/Save" |
3828 msgstr "/Uložiť" | |
3829 | |
753 | 3830 #: audacious/equalizer.c:145 |
0 | 3831 msgid "/Save/Preset" |
3832 msgstr "/Uložiť/Preset" | |
3833 | |
753 | 3834 #: audacious/equalizer.c:147 |
0 | 3835 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3836 msgstr "/Uložiť/Auto otvárací preset" | |
3837 | |
753 | 3838 #: audacious/equalizer.c:149 |
0 | 3839 msgid "/Save/Default" |
3840 msgstr "/Uložiť/Štandardný" | |
3841 | |
753 | 3842 #: audacious/equalizer.c:152 |
0 | 3843 msgid "/Save/To file" |
3844 msgstr "/Uložiť/Do súboru" | |
3845 | |
753 | 3846 #: audacious/equalizer.c:154 |
0 | 3847 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3848 msgstr "/Uložiť/Do WinAMP EQF súboru" | |
3849 | |
753 | 3850 #: audacious/equalizer.c:156 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3851 msgid "/Delete" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3852 msgstr "/Vymazať" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3853 |
753 | 3854 #: audacious/equalizer.c:157 |
0 | 3855 msgid "/Delete/Preset" |
3856 msgstr "/Vymazať/Preset" | |
3857 | |
753 | 3858 #: audacious/equalizer.c:159 |
0 | 3859 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3860 msgstr "/Vymazať/Auto otvárací preset" | |
3861 | |
753 | 3862 #: audacious/equalizer.c:741 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3863 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3864 msgid "Audacious Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3865 msgstr "/Zrolovať ekvalizér" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3866 |
985 | 3867 #: audacious/equalizer.c:1392 |
0 | 3868 msgid "Preset" |
3869 msgstr "Preset" | |
3870 | |
985 | 3871 #: audacious/equalizer.c:1437 |
753 | 3872 msgid "Presets" |
3873 msgstr "Presety" | |
3874 | |
985 | 3875 #: audacious/equalizer.c:1501 |
0 | 3876 msgid "Load preset" |
3877 msgstr "Otvoriť preset" | |
3878 | |
985 | 3879 #: audacious/equalizer.c:1517 |
0 | 3880 msgid "Load auto-preset" |
3881 msgstr "Otvoriť auto-preset" | |
3882 | |
985 | 3883 #: audacious/equalizer.c:1543 audacious/equalizer.c:1549 |
3884 #: audacious/equalizer.c:1556 | |
0 | 3885 msgid "Load equalizer preset" |
3886 msgstr "Otvoriť preset ekvalizéru" | |
3887 | |
985 | 3888 #: audacious/equalizer.c:1565 |
0 | 3889 msgid "Save preset" |
3890 msgstr "Uložiť preset" | |
3891 | |
985 | 3892 #: audacious/equalizer.c:1585 |
0 | 3893 msgid "Save auto-preset" |
3894 msgstr "Uložiť auto-preset" | |
3895 | |
985 | 3896 #: audacious/equalizer.c:1620 audacious/equalizer.c:1639 |
0 | 3897 msgid "Save equalizer preset" |
3898 msgstr "Uložiť preset ekvalizéru" | |
3899 | |
985 | 3900 #: audacious/equalizer.c:1648 |
0 | 3901 msgid "Delete preset" |
3902 msgstr "Vymazať preset" | |
3903 | |
985 | 3904 #: audacious/equalizer.c:1666 |
0 | 3905 msgid "Delete auto-preset" |
3906 msgstr "Vymazať auto-preset" | |
3907 | |
753 | 3908 #: audacious/getopt.c:616 |
0 | 3909 #, c-format |
3910 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
3911 msgstr "%s: voľba `%s' je neprístupná\n" | |
3912 | |
753 | 3913 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 3914 #, c-format |
3915 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
3916 msgstr "%s: voľba `--%s' nepovoľuje argument\n" | |
3917 | |
753 | 3918 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 3919 #, c-format |
3920 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
3921 msgstr "%s: voľba `%c%s' nepovoľuje argument\n" | |
3922 | |
753 | 3923 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
0 | 3924 #, c-format |
3925 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
3926 msgstr "%s: voľba `%s' vyžaduje argument\n" | |
3927 | |
753 | 3928 #: audacious/getopt.c:687 |
0 | 3929 #, c-format |
3930 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
3931 msgstr "%s: nerozpoznaná voľba `--%s'\n" | |
3932 | |
753 | 3933 #: audacious/getopt.c:691 |
0 | 3934 #, c-format |
3935 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
3936 msgstr "%s: nerozpoznaná voľba `%c%s'\n" | |
3937 | |
753 | 3938 #: audacious/getopt.c:715 |
0 | 3939 #, c-format |
3940 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
3941 msgstr "%s: nepovolená voľba -- %c\n" | |
3942 | |
753 | 3943 #: audacious/getopt.c:718 |
0 | 3944 #, c-format |
3945 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
3946 msgstr "%s: nesprávna voľba -- %c\n" | |
3947 | |
753 | 3948 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
0 | 3949 #, c-format |
3950 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
3951 msgstr "%s: voľba vyžaduje argument -- %c\n" | |
3952 | |
753 | 3953 #: audacious/getopt.c:790 |
0 | 3954 #, c-format |
3955 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
3956 msgstr "%s: voľba `-W %s' je neprípustná\n" | |
3957 | |
753 | 3958 #: audacious/getopt.c:805 |
0 | 3959 #, c-format |
3960 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
3961 msgstr "%s: voľba `-W %s' nepovoľuje argument\n" | |
3962 | |
753 | 3963 #: audacious/glade.c:41 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3964 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3965 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3966 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3967 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3968 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3969 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
3970 |
985 | 3971 #: audacious/input.c:301 |
0 | 3972 msgid "" |
3973 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
3974 "\n" | |
3975 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
3976 "1. they are accessible.\n" | |
3977 "2. you have enabled the media plugins required." | |
3978 msgstr "" | |
3979 "<b><big>Nepodarilo sa prehrať súbory.</big></b>\n" | |
3980 "\n" | |
3981 "Nasledovné súbory sa nepodarilo prehrať, skontrolujte či:\n" | |
3982 "1. sú prístupné.\n" | |
3983 "2. ste povolili vyžadované pluginy." | |
3984 | |
985 | 3985 #: audacious/input.c:326 |
0 | 3986 msgid "Don't show this warning anymore" |
3987 msgstr "Druhýkrát nezobrazovať toto varovanie" | |
3988 | |
985 | 3989 #: audacious/input.c:328 |
0 | 3990 msgid "Show more _details" |
3991 msgstr "Zobraziť viac _detailov" | |
3992 | |
985 | 3993 #: audacious/input.c:342 audacious/prefswin.c:107 audacious/prefswin.c:456 |
3994 #: audacious/prefswin.c:544 audacious/prefswin.c:633 audacious/prefswin.c:729 | |
0 | 3995 msgid "Filename" |
3996 msgstr "Názov súboru" | |
3997 | |
985 | 3998 #: audacious/input.c:510 |
0 | 3999 #, c-format |
381 | 4000 msgid "audacious: %s" |
4001 msgstr "" | |
4002 | |
985 | 4003 #: audacious/input.c:544 |
0 | 4004 msgid "No input plugin recognized this file" |
4005 msgstr "Žiadny z pluginov nerozoznal tento súbor" | |
4006 | |
985 | 4007 #: audacious/input.c:546 |
0 | 4008 #, c-format |
4009 msgid "Input plugin: %s" | |
4010 msgstr "Vstupný plugin: %s" | |
4011 | |
753 | 4012 #: audacious/logger.c:120 |
0 | 4013 #, c-format |
4014 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
4015 msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť log súbor (%s)!\n" | |
4016 | |
985 | 4017 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:803 |
4018 #: audacious/mainwin.c:3246 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4019 msgid "Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4020 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4021 |
985 | 4022 #: audacious/main.c:391 |
0 | 4023 #, c-format |
4024 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
4025 msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár (%s): %s" | |
4026 | |
985 | 4027 #: audacious/main.c:652 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4028 #, fuzzy |
0 | 4029 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4030 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 4031 "\n" |
4032 "Options:\n" | |
4033 "--------\n" | |
4034 msgstr "" | |
4035 "Použitie: beep-media-player [voľby] [súbory] ...\n" | |
4036 "\n" | |
4037 "Voľby:\n" | |
4038 "--------\n" | |
4039 | |
985 | 4040 #: audacious/main.c:657 |
0 | 4041 msgid "Display this text and exit" |
4042 msgstr "Zobraziť tento text a skončiť" | |
4043 | |
985 | 4044 #: audacious/main.c:660 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4045 #, fuzzy |
381 | 4046 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
0 | 4047 msgstr "Vybrať BMP/XMMS sedenie (Štandardne: 0)" |
4048 | |
985 | 4049 #: audacious/main.c:663 |
0 | 4050 msgid "Skip backwards in playlist" |
4051 msgstr "Vrátiť sa späť v playliste" | |
4052 | |
985 | 4053 #: audacious/main.c:666 |
0 | 4054 msgid "Start playing current playlist" |
4055 msgstr "Začať hrať aktuálny playlist" | |
4056 | |
985 | 4057 #: audacious/main.c:669 |
0 | 4058 msgid "Pause current song" |
4059 msgstr "Zapauzovať aktuálnu skladbu" | |
4060 | |
985 | 4061 #: audacious/main.c:672 |
0 | 4062 msgid "Stop current song" |
4063 msgstr "Zastaviť aktuálnu skladbu" | |
4064 | |
985 | 4065 #: audacious/main.c:675 |
0 | 4066 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
4067 msgstr "Pauza ak hrá, inak prehrať" | |
4068 | |
985 | 4069 #: audacious/main.c:678 |
0 | 4070 msgid "Skip forward in playlist" |
4071 msgstr "Posunúť vpred v playliste" | |
4072 | |
985 | 4073 #: audacious/main.c:681 |
0 | 4074 msgid "Don't clear the playlist" |
4075 msgstr "Nevyčistiť playlist" | |
4076 | |
985 | 4077 #: audacious/main.c:684 |
0 | 4078 msgid "Show the main window" |
4079 msgstr "Zobraziť hlavné okno" | |
4080 | |
985 | 4081 #: audacious/main.c:687 |
381 | 4082 #, fuzzy |
4083 msgid "Activate Audacious" | |
4084 msgstr "O MPEG Audio plugine" | |
4085 | |
985 | 4086 #: audacious/main.c:690 |
0 | 4087 msgid "Previous session ID" |
4088 msgstr "ID predchádzajúcej session" | |
4089 | |
985 | 4090 #: audacious/main.c:693 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4091 msgid "Headless operation [experimental]" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4092 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4093 |
985 | 4094 #: audacious/main.c:696 |
0 | 4095 msgid "Print version number and exit\n" |
4096 msgstr "Zobraziť verziu programu a skončiť\n" | |
4097 | |
985 | 4098 #: audacious/main.c:875 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4099 #, fuzzy |
0 | 4100 msgid "" |
4101 "\n" | |
4102 "Received SIGSEGV\n" | |
4103 "\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4104 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4105 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n" |
0 | 4106 "\n" |
4107 msgstr "" | |
4108 "\n" | |
4109 "Nastal príznak SIGSEGV\n" | |
4110 "\n" | |
4111 "Môže to byť spôsobené chybou v BMP. Ak neviete prečo sa tak stalo, pošlite " | |
4112 "nám mail na beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n" | |
4113 "\n" | |
4114 | |
985 | 4115 #: audacious/main.c:898 |
0 | 4116 #, c-format |
4117 msgid "" | |
4118 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
4119 "\n" | |
4120 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
4121 "'%s'\n" | |
4122 msgstr "" | |
4123 "<b><big>Nepodarilo sa načítať vzhľad.</big></b>\n" | |
4124 "\n" | |
4125 "Skontrolujte či je skin '%s' používateľný a či je štandardný skin " | |
4126 "nainštalovaný v '%s'\n" | |
4127 | |
985 | 4128 #: audacious/main.c:945 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4129 #, fuzzy, c-format |
0 | 4130 msgid "" |
381 | 4131 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 4132 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
4133 msgstr "" | |
4134 "Prepáčte, verzia GTK+ (%d.%d.%d), ktorú máte nepracuje s BMP.\n" | |
4135 "Prosím použite GTK+ verzie %s alebo novšie.\n" | |
4136 | |
985 | 4137 #: audacious/main.c:956 |
0 | 4138 msgid "" |
4139 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
4140 "\n" | |
4141 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
4142 "you\n" | |
4143 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
4144 msgstr "" | |
4145 "Bohužiaľ použitie vlákien (threads) nie je podporované na vašej platforme.\n" | |
4146 "\n" | |
4147 "Ak máte Linux s podporou libc5 a nainštalovali ste Glib & GTK+ predtým ako\n" | |
4148 "ste inštalovali LinuxThreads budete musiet rekompilovať Glib & GTK+.\n" | |
4149 | |
985 | 4150 #: audacious/main.c:972 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4151 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4152 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
0 | 4153 msgstr "BMP: Nepodarilo sa otvoriť display, koniec." |
4154 | |
985 | 4155 #: audacious/mainwin.c:248 audacious/mainwin.c:369 audacious/ui_playlist.c:123 |
0 | 4156 msgid "/View Track Details" |
4157 msgstr "/Zobraziť detaily skladby" | |
4158 | |
985 | 4159 #: audacious/mainwin.c:250 audacious/mainwin.c:364 |
4160 msgid "/Jump to File" | |
4161 msgstr "/Preskočiť na súbor" | |
4162 | |
4163 #: audacious/mainwin.c:253 | |
0 | 4164 msgid "/Autoscroll Songname" |
4165 msgstr "/Automatický posun názvu skladby" | |
4166 | |
985 | 4167 #: audacious/mainwin.c:255 audacious/mainwin.c:347 |
4168 #, fuzzy | |
4169 msgid "/Stop After Current Song" | |
4170 msgstr "Zastaviť aktuálnu skladbu" | |
4171 | |
4172 #: audacious/mainwin.c:265 | |
0 | 4173 msgid "/Visualization Mode" |
4174 msgstr "/Vizualizačný mód" | |
4175 | |
985 | 4176 #: audacious/mainwin.c:266 |
0 | 4177 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
4178 msgstr "/Vizualizačný mód/Analyzér" | |
4179 | |
985 | 4180 #: audacious/mainwin.c:268 |
0 | 4181 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
4182 msgstr "/Vizualizačný mód/Osciloskop" | |
4183 | |
985 | 4184 #: audacious/mainwin.c:270 |
0 | 4185 msgid "/Visualization Mode/Off" |
4186 msgstr "/Vizualizačný mód/Vypnúť" | |
4187 | |
985 | 4188 #: audacious/mainwin.c:272 |
0 | 4189 msgid "/Analyzer Mode" |
4190 msgstr "/Mód analyzéru" | |
4191 | |
985 | 4192 #: audacious/mainwin.c:273 |
0 | 4193 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
4194 msgstr "/Mód analyzéru/Normálny" | |
4195 | |
985 | 4196 #: audacious/mainwin.c:275 |
0 | 4197 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
4198 msgstr "/Mód analyzéru/Oheň" | |
4199 | |
753 | 4200 #: audacious/mainwin.c:277 |
985 | 4201 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
4202 msgstr "/Mód analyzéru/Vertikálne čiary" | |
0 | 4203 |
753 | 4204 #: audacious/mainwin.c:280 |
985 | 4205 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
4206 msgstr "/Mód analyzéru/Čiary" | |
0 | 4207 |
753 | 4208 #: audacious/mainwin.c:282 |
985 | 4209 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
4210 msgstr "/Mód analyzéru/Obdĺžniky" | |
4211 | |
4212 #: audacious/mainwin.c:285 | |
4213 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" | |
4214 msgstr "/Mód analyzéru/Stropy" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4215 |
753 | 4216 #: audacious/mainwin.c:287 |
985 | 4217 msgid "/Scope Mode" |
4218 msgstr "/Mód osciloskopu" | |
4219 | |
4220 #: audacious/mainwin.c:288 | |
4221 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" | |
4222 msgstr "/Mód osciloskopu/Bodový osciloskop" | |
4223 | |
4224 #: audacious/mainwin.c:290 | |
4225 msgid "/Scope Mode/Line Scope" | |
4226 msgstr "/Mód osciloskopu/Čiarový osciloskop" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4227 |
753 | 4228 #: audacious/mainwin.c:292 |
985 | 4229 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
4230 msgstr "/Mód osciloskopu/Vyplnený osciloskop" | |
4231 | |
4232 #: audacious/mainwin.c:294 | |
4233 msgid "/WindowShade VU Mode" | |
4234 msgstr "" | |
4235 | |
4236 #: audacious/mainwin.c:295 | |
4237 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" | |
4238 msgstr "" | |
4239 | |
4240 #: audacious/mainwin.c:297 | |
4241 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" | |
4242 msgstr "" | |
4243 | |
4244 #: audacious/mainwin.c:299 | |
4245 msgid "/Refresh Rate" | |
4246 msgstr "/Obnovovací režim" | |
4247 | |
4248 #: audacious/mainwin.c:300 | |
0 | 4249 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
4250 msgstr "/Obnovovací režim/Plný (~50 fps)" | |
4251 | |
985 | 4252 #: audacious/mainwin.c:302 |
0 | 4253 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
4254 msgstr "/Obnovovací režim/Polovičný (~25 fps)" | |
4255 | |
985 | 4256 #: audacious/mainwin.c:304 |
0 | 4257 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
4258 msgstr "/Obnovovací režim/Štvrtinový (~13 fps)" | |
4259 | |
985 | 4260 #: audacious/mainwin.c:306 |
0 | 4261 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
4262 msgstr "/Obnovovací režim/Osminový (~6 fps)" | |
4263 | |
985 | 4264 #: audacious/mainwin.c:308 |
0 | 4265 msgid "/Analyzer Falloff" |
4266 msgstr "/Zaniknutie analyzéru" | |
4267 | |
985 | 4268 #: audacious/mainwin.c:309 |
0 | 4269 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
4270 msgstr "/Zaniknutie analyzéru/Najpomalšie" | |
4271 | |
985 | 4272 #: audacious/mainwin.c:311 |
0 | 4273 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
4274 msgstr "/Zaniknutie analyzéru/Pomalé" | |
4275 | |
985 | 4276 #: audacious/mainwin.c:313 |
0 | 4277 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
4278 msgstr "/Zaniknutie analyzéru/Stredné" | |
4279 | |
985 | 4280 #: audacious/mainwin.c:315 |
0 | 4281 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
4282 msgstr "/Zaniknutie analyzéru/Rýchle" | |
4283 | |
985 | 4284 #: audacious/mainwin.c:317 |
0 | 4285 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
4286 msgstr "/Zaniknutie analyzéru/Najrýchlejšie" | |
4287 | |
985 | 4288 #: audacious/mainwin.c:319 |
0 | 4289 msgid "/Peaks Falloff" |
4290 msgstr "/Zaniknutie vrcholov" | |
4291 | |
985 | 4292 #: audacious/mainwin.c:320 |
0 | 4293 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
4294 msgstr "/Zaniknutie vrcholov/Najpomalšie" | |
4295 | |
985 | 4296 #: audacious/mainwin.c:322 |
0 | 4297 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
4298 msgstr "/Zaniknutie vrcholov/Pomalé" | |
4299 | |
985 | 4300 #: audacious/mainwin.c:324 |
0 | 4301 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
4302 msgstr "/Zaniknutie vrcholov/Stredné" | |
4303 | |
985 | 4304 #: audacious/mainwin.c:326 |
0 | 4305 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
4306 msgstr "/Zaniknutie vrcholov/Rýchle" | |
4307 | |
985 | 4308 #: audacious/mainwin.c:328 |
0 | 4309 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
4310 msgstr "/Zaniknutie vrcholov/Najrýchlejšie" | |
4311 | |
985 | 4312 #: audacious/mainwin.c:338 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4313 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4314 msgstr "/Prehrať CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4315 |
985 | 4316 #: audacious/mainwin.c:341 |
0 | 4317 msgid "/Repeat" |
4318 msgstr "/Opakovanie" | |
4319 | |
985 | 4320 #: audacious/mainwin.c:343 |
0 | 4321 msgid "/Shuffle" |
4322 msgstr "/Miešanie" | |
4323 | |
985 | 4324 #: audacious/mainwin.c:345 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4325 msgid "/No Playlist Advance" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4326 msgstr "/Nepokračovať v playliste" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4327 |
985 | 4328 #: audacious/mainwin.c:350 |
0 | 4329 msgid "/Play" |
4330 msgstr "/Prehrať" | |
4331 | |
985 | 4332 #: audacious/mainwin.c:352 |
0 | 4333 msgid "/Pause" |
4334 msgstr "/Pauza" | |
4335 | |
985 | 4336 #: audacious/mainwin.c:354 |
0 | 4337 msgid "/Stop" |
4338 msgstr "/Zastaviť" | |
4339 | |
985 | 4340 #: audacious/mainwin.c:356 |
0 | 4341 msgid "/Previous" |
4342 msgstr "/Predchádzajúca" | |
4343 | |
985 | 4344 #: audacious/mainwin.c:358 |
0 | 4345 msgid "/Next" |
4346 msgstr "/Ďaľšia" | |
4347 | |
985 | 4348 #: audacious/mainwin.c:361 |
0 | 4349 msgid "/Jump to Playlist Start" |
4350 msgstr "/Skočiť na začiatok playlistu" | |
4351 | |
985 | 4352 #: audacious/mainwin.c:366 |
0 | 4353 msgid "/Jump to Time" |
4354 msgstr "/Preskočiť na Čas" | |
4355 | |
985 | 4356 #: audacious/mainwin.c:379 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4357 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4358 msgid "/About Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4359 msgstr "O MPEG Audio plugine" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4360 |
985 | 4361 #: audacious/mainwin.c:382 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4362 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4363 msgid "/Play File" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4364 msgstr "Prehrávať súbory" |
0 | 4365 |
985 | 4366 #: audacious/mainwin.c:384 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4367 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4368 msgid "/Play Location" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4369 msgstr "Umiestnenie:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4370 |
985 | 4371 #: audacious/mainwin.c:387 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4372 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4373 msgid "/V_isualization" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4374 msgstr "/Vizualizačný mód" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4375 |
985 | 4376 #: audacious/mainwin.c:388 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4377 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4378 msgid "/_Playback" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4379 msgstr "/Prehrávanie" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4380 |
985 | 4381 #: audacious/mainwin.c:389 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4382 msgid "/_View" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4383 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4384 |
985 | 4385 #: audacious/mainwin.c:391 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4386 msgid "/Preferences" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4387 msgstr "/Nastavenia" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4388 |
985 | 4389 #: audacious/mainwin.c:393 |
0 | 4390 msgid "/_Quit" |
4391 msgstr "/_Koniec" | |
4392 | |
985 | 4393 #: audacious/mainwin.c:403 |
0 | 4394 #, fuzzy |
4395 msgid "/Files..." | |
4396 msgstr "/Pridať/Súbory..." | |
4397 | |
985 | 4398 #: audacious/mainwin.c:405 |
0 | 4399 #, fuzzy |
4400 msgid "/Internet location..." | |
4401 msgstr "/Pridať/Internetové miesto..." | |
4402 | |
985 | 4403 #: audacious/mainwin.c:415 |
0 | 4404 msgid "/Show Playlist Editor" |
4405 msgstr "/Zobraziť editor playlistu" | |
4406 | |
985 | 4407 #: audacious/mainwin.c:417 |
0 | 4408 msgid "/Show Equalizer" |
4409 msgstr "/Zobraziť ekvalizér" | |
4410 | |
985 | 4411 #: audacious/mainwin.c:420 |
0 | 4412 msgid "/Time Elapsed" |
4413 msgstr "/Čas ubehnutý" | |
4414 | |
985 | 4415 #: audacious/mainwin.c:422 |
0 | 4416 msgid "/Time Remaining" |
4417 msgstr "/Čas zostávajúci" | |
4418 | |
985 | 4419 #: audacious/mainwin.c:425 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4420 msgid "/Always On Top" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4421 msgstr "/Vždy navrchu" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4422 |
985 | 4423 #: audacious/mainwin.c:427 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4424 msgid "/Put on All Workspaces" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4425 msgstr "/Zobraziť na všetkých plochách" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4426 |
985 | 4427 #: audacious/mainwin.c:430 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4428 msgid "/Roll up Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4429 msgstr "/Zrolovať prehrávač" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4430 |
985 | 4431 #: audacious/mainwin.c:432 |
0 | 4432 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
4433 msgstr "/Zrolovať editor playlistu" | |
4434 | |
985 | 4435 #: audacious/mainwin.c:434 |
0 | 4436 msgid "/Roll up Equalizer" |
4437 msgstr "/Zrolovať ekvalizér" | |
4438 | |
985 | 4439 #: audacious/mainwin.c:861 |
0 | 4440 msgid "VBR" |
4441 msgstr "" | |
4442 | |
985 | 4443 #: audacious/mainwin.c:901 |
4444 #, fuzzy | |
4445 msgid "stereo" | |
4446 msgstr "Stereo" | |
4447 | |
4448 #: audacious/mainwin.c:901 | |
4449 #, fuzzy | |
4450 msgid "mono" | |
4451 msgstr "Mono" | |
4452 | |
4453 #: audacious/mainwin.c:1350 | |
0 | 4454 msgid "Jump to Time" |
4455 msgstr "Preskočiť na Čas" | |
4456 | |
985 | 4457 #: audacious/mainwin.c:1371 |
0 | 4458 msgid "minutes:seconds" |
4459 msgstr "minúty:sekundy" | |
4460 | |
985 | 4461 #: audacious/mainwin.c:1381 |
0 | 4462 msgid "Track length:" |
4463 msgstr "Dĺžka skladby:" | |
4464 | |
985 | 4465 #: audacious/mainwin.c:1469 |
0 | 4466 #, fuzzy |
4467 msgid "Un_queue" | |
4468 msgstr "Rada" | |
4469 | |
985 | 4470 #: audacious/mainwin.c:1471 audacious/mainwin.c:1794 |
0 | 4471 #, fuzzy |
4472 msgid "_Queue" | |
4473 msgstr "Rada" | |
4474 | |
985 | 4475 #: audacious/mainwin.c:1724 |
0 | 4476 msgid "Jump to Track" |
4477 msgstr "Preskočiť na skladbu" | |
4478 | |
985 | 4479 #: audacious/mainwin.c:1763 |
0 | 4480 msgid "Filter: " |
4481 msgstr "Filter: " | |
4482 | |
985 | 4483 #: audacious/mainwin.c:1977 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4484 msgid "Enter location to play:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4485 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4486 |
985 | 4487 #: audacious/mainwin.c:2182 |
0 | 4488 #, c-format |
4489 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4490 msgstr "SKOK NA: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
4491 | |
985 | 4492 #: audacious/mainwin.c:2214 audacious/mainwin.c:2893 |
0 | 4493 #, c-format |
4494 msgid "VOLUME: %d%%" | |
4495 msgstr "HLASITOSŤ: %d%%" | |
4496 | |
985 | 4497 #: audacious/mainwin.c:2245 audacious/mainwin.c:2896 |
0 | 4498 #, c-format |
4499 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
4500 msgstr "VYVÁŽENIE: %d%% VĽAVO" | |
4501 | |
985 | 4502 #: audacious/mainwin.c:2249 audacious/mainwin.c:2899 |
0 | 4503 msgid "BALANCE: CENTER" |
4504 msgstr "VYVÁŽENIE: STRED" | |
4505 | |
985 | 4506 #: audacious/mainwin.c:2253 audacious/mainwin.c:2901 |
0 | 4507 #, c-format |
4508 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
4509 msgstr "VYVÁŽENIE: %d%% VPRAVO" | |
4510 | |
985 | 4511 #: audacious/mainwin.c:2674 |
0 | 4512 msgid "OPTIONS MENU" |
4513 msgstr "MENO MOŽNOSTÍ" | |
4514 | |
985 | 4515 #: audacious/mainwin.c:2678 |
0 | 4516 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4517 msgstr "ZAKÁZAŤ VŽDY NAVRCHU" | |
4518 | |
985 | 4519 #: audacious/mainwin.c:2680 |
0 | 4520 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4521 msgstr "POVOLIŤ VŽDY NAVRCHU" | |
4522 | |
985 | 4523 #: audacious/mainwin.c:2683 |
0 | 4524 msgid "FILE INFO BOX" |
4525 msgstr "" | |
4526 | |
985 | 4527 #: audacious/mainwin.c:2686 |
0 | 4528 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4529 msgstr "" | |
4530 | |
985 | 4531 #: audacious/mainwin.c:2689 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4532 msgid "VISUALIZATION MENU" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4533 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4534 |
985 | 4535 #: audacious/mainwin.c:2734 |
0 | 4536 msgid "" |
4537 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
4538 "\n" | |
4539 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
4540 msgstr "" | |
4541 "<b><big>Toto CD nie je možné prehrávať.</big></b>\n" | |
4542 "\n" | |
4543 "V mechanike nie je CD, alebo vložené CD nie je audio CD.\n" | |
4544 | |
985 | 4545 #: audacious/mainwin.c:2751 |
0 | 4546 msgid "" |
4547 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
4548 "\n" | |
4549 "Please check that:\n" | |
4550 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
4551 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
4552 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4553 msgstr "" | |
4554 "<b><big>Nepodarilo sa inicializovať audio.</big></b>\n" | |
4555 "\n" | |
4556 "Prosím skontrolujte:\n" | |
4557 "1. či máte zapnutý správny výstupný plugin.\n" | |
4558 "2. či žiadne iné programy neblokuju zvukovú kartu.\n" | |
4559 "3. či je vaša zvuková karta správne nakonfigurovaná.\n" | |
4560 | |
985 | 4561 #: audacious/prefswin.c:92 audacious/glade/prefswin.glade:1520 |
753 | 4562 msgid "Appearance" |
4563 msgstr "Vzhľad" | |
4564 | |
985 | 4565 #: audacious/prefswin.c:93 audacious/glade/prefswin.glade:3066 |
753 | 4566 msgid "Equalizer" |
4567 msgstr "Ekvalizér" | |
4568 | |
985 | 4569 #: audacious/prefswin.c:94 audacious/glade/prefswin.glade:1838 |
753 | 4570 msgid "Mouse" |
4571 msgstr "Myš" | |
4572 | |
985 | 4573 #: audacious/prefswin.c:95 audacious/glade/prefswin.glade:2659 |
753 | 4574 msgid "Playlist" |
4575 msgstr "Playlist" | |
4576 | |
985 | 4577 #: audacious/prefswin.c:96 audacious/glade/prefswin.glade:936 |
753 | 4578 msgid "Plugins" |
4579 msgstr "Pluginy" | |
4580 | |
985 | 4581 #: audacious/prefswin.c:102 |
753 | 4582 msgid "Artist" |
4583 msgstr "Interpret" | |
4584 | |
985 | 4585 #: audacious/prefswin.c:103 libaudacious/titlestring.c:325 |
753 | 4586 msgid "Album" |
4587 msgstr "Album" | |
4588 | |
985 | 4589 #: audacious/prefswin.c:105 |
753 | 4590 msgid "Tracknumber" |
4591 msgstr "Čísloskladby" | |
4592 | |
985 | 4593 #: audacious/prefswin.c:106 libaudacious/titlestring.c:326 |
753 | 4594 msgid "Genre" |
4595 msgstr "Žáner" | |
4596 | |
985 | 4597 #: audacious/prefswin.c:108 |
753 | 4598 msgid "Filepath" |
4599 msgstr "Adresár" | |
4600 | |
985 | 4601 #: audacious/prefswin.c:109 libaudacious/titlestring.c:332 |
753 | 4602 msgid "Date" |
4603 msgstr "Dátum" | |
4604 | |
985 | 4605 #: audacious/prefswin.c:110 libaudacious/titlestring.c:333 |
753 | 4606 msgid "Year" |
4607 msgstr "Rok" | |
4608 | |
985 | 4609 #: audacious/prefswin.c:111 libaudacious/titlestring.c:334 |
753 | 4610 msgid "Comment" |
4611 msgstr "Komentár" | |
4612 | |
985 | 4613 #: audacious/prefswin.c:426 audacious/prefswin.c:513 audacious/prefswin.c:602 |
4614 #: audacious/prefswin.c:698 | |
753 | 4615 msgid "Enabled" |
4616 msgstr "Povolené" | |
4617 | |
985 | 4618 #: audacious/prefswin.c:442 audacious/prefswin.c:529 audacious/prefswin.c:618 |
4619 #: audacious/prefswin.c:714 | |
753 | 4620 msgid "Description" |
4621 msgstr "Popis" | |
4622 | |
985 | 4623 #: audacious/prefswin.c:1519 |
753 | 4624 msgid "Category" |
4625 msgstr "Kategória" | |
4626 | |
985 | 4627 #: audacious/prefswin.c:1693 |
753 | 4628 msgid "Preferences Window" |
4629 msgstr "Okno Nastavení" | |
4630 | |
4631 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4632 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4633 msgstr "" | |
4634 | |
4635 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4636 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4637 msgstr "" | |
4638 | |
985 | 4639 #: audacious/ui_playlist.c:129 audacious/ui_playlist.c:194 |
0 | 4640 msgid "/Remove Selected" |
4641 msgstr "/Odstrániť vybrané" | |
4642 | |
985 | 4643 #: audacious/ui_playlist.c:133 audacious/ui_playlist.c:190 |
0 | 4644 #, fuzzy |
4645 msgid "/Remove Unselected" | |
4646 msgstr "/Odstrániť vybrané" | |
4647 | |
985 | 4648 #: audacious/ui_playlist.c:137 audacious/ui_playlist.c:186 |
0 | 4649 #, fuzzy |
4650 msgid "/Remove All" | |
4651 msgstr "/Odstrániť vybrané" | |
4652 | |
985 | 4653 #: audacious/ui_playlist.c:143 |
0 | 4654 msgid "/Queue Toggle" |
4655 msgstr "/Prepínač rady" | |
4656 | |
985 | 4657 #: audacious/ui_playlist.c:149 |
0 | 4658 #, fuzzy |
4659 msgid "/Add CD..." | |
4660 msgstr "/Pridať/Súbory..." | |
4661 | |
985 | 4662 #: audacious/ui_playlist.c:153 |
0 | 4663 #, fuzzy |
4664 msgid "/Add Internet Address..." | |
4665 msgstr "/Pridať/Internetovú adresu..." | |
4666 | |
985 | 4667 #: audacious/ui_playlist.c:157 |
0 | 4668 #, fuzzy |
4669 msgid "/Add Files..." | |
4670 msgstr "/Pridať/Súbory..." | |
4671 | |
985 | 4672 #: audacious/ui_playlist.c:163 |
0 | 4673 msgid "/Clear Queue" |
4674 msgstr "/Vyčistiť zoznam" | |
4675 | |
985 | 4676 #: audacious/ui_playlist.c:169 |
0 | 4677 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4678 msgstr "/Odstrániť nedostupné súbory" | |
4679 | |
985 | 4680 #: audacious/ui_playlist.c:173 |
4681 #, fuzzy | |
4682 msgid "/Remove Duplicates" | |
4683 msgstr "/Odstrániť vybrané" | |
4684 | |
4685 #: audacious/ui_playlist.c:174 | |
4686 #, fuzzy | |
4687 msgid "/Remove Duplicates/By Title" | |
4688 msgstr "/Triediť zoznam/Podľa názvu" | |
4689 | |
4690 #: audacious/ui_playlist.c:177 | |
4691 #, fuzzy | |
4692 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" | |
4693 msgstr "/Triediť zoznam/Podľa názvu súboru" | |
4694 | |
4695 #: audacious/ui_playlist.c:180 | |
4696 #, fuzzy | |
4697 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" | |
4698 msgstr "/Triediť zoznam/Podľa cesty a názvu súboru" | |
4699 | |
4700 #: audacious/ui_playlist.c:200 | |
0 | 4701 msgid "/New List" |
4702 msgstr "/Nový zoznam" | |
4703 | |
985 | 4704 #: audacious/ui_playlist.c:206 |
0 | 4705 #, fuzzy |
4706 msgid "/Load List" | |
4707 msgstr "/Triediť zoznam" | |
4708 | |
985 | 4709 #: audacious/ui_playlist.c:210 |
0 | 4710 #, fuzzy |
4711 msgid "/Save List" | |
4712 msgstr "/Nový zoznam" | |
4713 | |
985 | 4714 #: audacious/ui_playlist.c:216 |
0 | 4715 msgid "/Update View" |
4716 msgstr "/Obnoviť zobrazenie" | |
4717 | |
985 | 4718 #: audacious/ui_playlist.c:222 |
0 | 4719 #, fuzzy |
4720 msgid "/Invert Selection" | |
4721 msgstr "/Triediť výber" | |
4722 | |
985 | 4723 #: audacious/ui_playlist.c:228 |
0 | 4724 #, fuzzy |
4725 msgid "/Select None" | |
4726 msgstr "/Triediť výber" | |
4727 | |
985 | 4728 #: audacious/ui_playlist.c:232 |
0 | 4729 #, fuzzy |
4730 msgid "/Select All" | |
4731 msgstr "Vybrať všetky" | |
4732 | |
985 | 4733 #: audacious/ui_playlist.c:238 |
0 | 4734 msgid "/Randomize List" |
4735 msgstr "/Náhodne premiešať zoznam" | |
4736 | |
985 | 4737 #: audacious/ui_playlist.c:240 |
0 | 4738 msgid "/Reverse List" |
4739 msgstr "/Prevrátiť poradie" | |
4740 | |
985 | 4741 #: audacious/ui_playlist.c:243 |
0 | 4742 msgid "/Sort List" |
4743 msgstr "/Triediť zoznam" | |
4744 | |
985 | 4745 #: audacious/ui_playlist.c:244 |
0 | 4746 msgid "/Sort List/By Title" |
4747 msgstr "/Triediť zoznam/Podľa názvu" | |
4748 | |
985 | 4749 #: audacious/ui_playlist.c:246 |
0 | 4750 msgid "/Sort List/By Filename" |
4751 msgstr "/Triediť zoznam/Podľa názvu súboru" | |
4752 | |
985 | 4753 #: audacious/ui_playlist.c:248 |
0 | 4754 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4755 msgstr "/Triediť zoznam/Podľa cesty a názvu súboru" | |
4756 | |
985 | 4757 #: audacious/ui_playlist.c:250 |
0 | 4758 msgid "/Sort List/By Date" |
4759 msgstr "/Triediť zoznam/Podľa dátumu" | |
4760 | |
985 | 4761 #: audacious/ui_playlist.c:252 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4762 msgid "/Sort Selection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4763 msgstr "/Triediť výber" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4764 |
985 | 4765 #: audacious/ui_playlist.c:253 |
0 | 4766 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4767 msgstr "/Triediť výber/Podľa názvu" | |
4768 | |
985 | 4769 #: audacious/ui_playlist.c:255 |
0 | 4770 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4771 msgstr "/Triediť výber/Podľa názvu súboru" | |
4772 | |
985 | 4773 #: audacious/ui_playlist.c:257 |
0 | 4774 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4775 msgstr "/Triediť výber/Podľa cesty a názvu súboru" | |
4776 | |
985 | 4777 #: audacious/ui_playlist.c:259 |
0 | 4778 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4779 msgstr "/Triediť výber/Podľa dátumu" | |
4780 | |
985 | 4781 #: audacious/ui_playlist.c:779 |
0 | 4782 #, c-format |
4783 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
4784 msgstr "Nepodarilo sa uložiť playlist do \"%s\": %s" | |
4785 | |
985 | 4786 #: audacious/ui_playlist.c:800 |
0 | 4787 #, c-format |
4788 msgid "%s already exist. Continue?" | |
4789 msgstr "%s už existuje. Pokračovať?" | |
4790 | |
985 | 4791 #: audacious/ui_playlist.c:814 |
0 | 4792 #, fuzzy, c-format |
4793 msgid "" | |
4794 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
4795 "\n" | |
4796 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
4797 msgstr "Nepodarilo sa uložiť playlist! Neznámy typ súboru %s" | |
4798 | |
985 | 4799 #: audacious/ui_playlist.c:924 |
0 | 4800 #, fuzzy |
4801 msgid "Load Playlist" | |
4802 msgstr "Načítať playlist" | |
4803 | |
985 | 4804 #: audacious/ui_playlist.c:936 |
0 | 4805 #, fuzzy |
4806 msgid "Save Playlist" | |
4807 msgstr "Uložiť playlist" | |
4808 | |
985 | 4809 #: audacious/ui_playlist.c:1639 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4810 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4811 msgid "Audacious Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4812 msgstr "/Zobraziť editor playlistu" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4813 |
753 | 4814 #: audacious/util.c:922 |
0 | 4815 #, fuzzy |
4816 msgid "Add/Open Files dialog" | |
4817 msgstr "Pridať súbory" | |
4818 | |
985 | 4819 #: audacious/util.c:984 |
0 | 4820 #, fuzzy |
4821 msgid "Open Files" | |
4822 msgstr "/Vystrihnúť súbory" | |
4823 | |
985 | 4824 #: audacious/util.c:988 |
0 | 4825 msgid "Close dialog on Open" |
4826 msgstr "" | |
4827 | |
985 | 4828 #: audacious/util.c:1000 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 4829 msgid "Add Files" |
4830 msgstr "Pridať súbory" | |
4831 | |
985 | 4832 #: audacious/util.c:1004 |
0 | 4833 msgid "Close dialog on Add" |
4834 msgstr "" | |
4835 | |
753 | 4836 #: audacious/playback.c:189 |
4837 msgid "" | |
4838 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4839 "You have not selected an output plugin." | |
4840 msgstr "" | |
4841 | |
4842 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 4843 msgid "Close Dialog on Add" |
4844 msgstr "" | |
4845 | |
753 | 4846 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
273 | 4847 msgid "Select All" |
4848 msgstr "Vybrať všetky" | |
4849 | |
753 | 4850 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 |
4851 msgid "Deselect All" | |
4852 msgstr "Odznačiť všetky" | |
4853 | |
4854 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4855 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
4856 msgid "Audacious Preferences" |
0 | 4857 msgstr "Nastavenia BMP" |
4858 | |
753 | 4859 #: audacious/glade/prefswin.glade:90 |
4860 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
4861 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Pluginy</b></span>" | |
4862 | |
4863 #: audacious/glade/prefswin.glade:156 | |
4864 msgid "_Media plugin list:" | |
4865 msgstr "_Zoznam prehrávacích pluginov:" | |
4866 | |
4867 #: audacious/glade/prefswin.glade:260 | |
4868 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
4869 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Médiá</b></span>" | |
4870 | |
4871 #: audacious/glade/prefswin.glade:302 | |
4872 msgid "_General plugin list:" | |
4873 msgstr "_Zoznam bežných pluginov:" | |
4874 | |
4875 #: audacious/glade/prefswin.glade:406 | |
4876 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
4877 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Základné</b></span>" | |
4878 | |
4879 #: audacious/glade/prefswin.glade:448 | |
4880 msgid "_Visualization plugin list:" | |
4881 msgstr "_Zoznam vizualizačných pluginov:" | |
4882 | |
4883 #: audacious/glade/prefswin.glade:552 | |
4884 msgid "<b>Visualization</b>" | |
4885 msgstr "<b>Visualizácia</b>" | |
4886 | |
4887 #: audacious/glade/prefswin.glade:594 | |
4888 msgid "_Effect plugin list:" | |
4889 msgstr "_Zoznam efekt pluginov:" | |
4890 | |
4891 #: audacious/glade/prefswin.glade:698 | |
4892 msgid "<b>Effects</b>" | |
4893 msgstr "<b>Efekty</b>" | |
4894 | |
4895 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 | |
4896 msgid "_Current output plugin:" | |
4897 msgstr "_Aktuálny výstupný plugin:" | |
4898 | |
4899 #: audacious/glade/prefswin.glade:812 | |
4900 #, fuzzy | |
4901 msgid "" | |
4902 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " | |
4903 "take effect for playback until the next song!\n" | |
4904 "\n" | |
4905 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." | |
4906 msgstr "" | |
4907 "Zmena sa teraz prejavila v BMP databáze nastavení, ale neprejaví sa na " | |
4908 "prehrávaní až po ďaľšiu skladbu!\n" | |
4909 "\n" | |
4910 "Máte však možnosť zastaviť a znova spustiť prehrávanie aby sa prejavila." | |
4911 | |
4912 #: audacious/glade/prefswin.glade:898 | |
4913 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
4914 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Výstup</b></span>" | |
4915 | |
4916 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | |
4917 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
4918 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Vzhľad</b></span>" | |
4919 | |
985 | 4920 #: audacious/glade/prefswin.glade:1026 |
753 | 4921 msgid "<b>_Skin</b>" |
4922 msgstr "<b>_Skiny</b>" | |
4923 | |
985 | 4924 #: audacious/glade/prefswin.glade:1052 |
4925 #, fuzzy | |
4926 msgid "Refresh skin list" | |
4927 msgstr "/Obnovovací režim" | |
4928 | |
4929 #: audacious/glade/prefswin.glade:1147 | |
753 | 4930 msgid "<b>_Fonts</b>" |
4931 msgstr "<b>_Fonty</b>" | |
4932 | |
985 | 4933 #: audacious/glade/prefswin.glade:1202 |
753 | 4934 msgid "_Player:" |
4935 msgstr "_Prehrávač:" | |
4936 | |
985 | 4937 #: audacious/glade/prefswin.glade:1245 |
753 | 4938 msgid "_Playlist:" |
4939 msgstr "_Playlist:" | |
4940 | |
985 | 4941 #: audacious/glade/prefswin.glade:1277 |
753 | 4942 msgid "Select main player window font:" |
4943 msgstr "Vyberte font hlavného okna:" | |
4944 | |
985 | 4945 #: audacious/glade/prefswin.glade:1299 |
753 | 4946 msgid "Select playlist font:" |
4947 msgstr "Vyberte font playlistu:" | |
4948 | |
985 | 4949 #: audacious/glade/prefswin.glade:1346 |
753 | 4950 #, fuzzy |
4951 msgid "Use Bitmap fonts if available" | |
4952 msgstr "Stereo (ak je dostupné)" | |
4953 | |
985 | 4954 #: audacious/glade/prefswin.glade:1380 |
753 | 4955 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
4956 msgstr "<b>_Rôzne</b>" | |
4957 | |
985 | 4958 #: audacious/glade/prefswin.glade:1428 |
753 | 4959 msgid "Show track numbers in playlist" |
4960 msgstr "Zobrazovať čísla skladieb v playliste" | |
4961 | |
985 | 4962 #: audacious/glade/prefswin.glade:1476 |
753 | 4963 msgid "Use custom cursors" |
4964 msgstr "Používať vlastné kurzory" | |
4965 | |
985 | 4966 #: audacious/glade/prefswin.glade:1549 |
753 | 4967 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" |
4968 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Myš</b></span>" | |
4969 | |
985 | 4970 #: audacious/glade/prefswin.glade:1604 |
753 | 4971 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
4972 msgstr "<b>Koliesko myši</b>" | |
4973 | |
985 | 4974 #: audacious/glade/prefswin.glade:1652 |
0 | 4975 #, fuzzy |
4976 msgid "Changes volume by" | |
4977 msgstr "Koliesko myši mení hlasitosť o" | |
4978 | |
985 | 4979 #: audacious/glade/prefswin.glade:1680 |
753 | 4980 msgid "percent" |
4981 msgstr "percent" | |
4982 | |
985 | 4983 #: audacious/glade/prefswin.glade:1708 |
0 | 4984 #, fuzzy |
4985 msgid "Scrolls playlist by" | |
4986 msgstr "Myš posúva playlist o" | |
4987 | |
985 | 4988 #: audacious/glade/prefswin.glade:1761 |
753 | 4989 msgid "lines" |
4990 msgstr "riadkov" | |
4991 | |
985 | 4992 #: audacious/glade/prefswin.glade:1867 |
753 | 4993 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" |
4994 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | |
4995 | |
985 | 4996 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922 |
753 | 4997 msgid "<b>Filename</b>" |
4998 msgstr "<b><Názov súboru/b>" | |
4999 | |
985 | 5000 #: audacious/glade/prefswin.glade:1962 |
753 | 5001 msgid "Convert underscores to blanks" |
5002 msgstr "Konvertovať podtržníky na medzery" | |
5003 | |
985 | 5004 #: audacious/glade/prefswin.glade:1997 |
753 | 5005 msgid "Convert %20 to blanks" |
5006 msgstr "Konvertovať %20 na medzery" | |
5007 | |
985 | 5008 #: audacious/glade/prefswin.glade:2031 |
753 | 5009 msgid "<b>Metadata</b>" |
5010 msgstr "<b>Metadáta</b>" | |
5011 | |
985 | 5012 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070 |
753 | 5013 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
5014 msgstr "Načítať metadáta (tag informácie) zo zvukových súborov." | |
5015 | |
985 | 5016 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072 |
753 | 5017 msgid "Load metadata from playlists and files" |
5018 msgstr "Načítať metadáta z playlistov a súborov" | |
5019 | |
985 | 5020 #: audacious/glade/prefswin.glade:2110 |
753 | 5021 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
5022 msgstr "Načítať metadáta pri pridávaní súboru do playlistu alebo pri otváraní" | |
5023 | |
985 | 5024 #: audacious/glade/prefswin.glade:2112 |
753 | 5025 msgid "On load" |
5026 msgstr "Pri otváraní" | |
5027 | |
985 | 5028 #: audacious/glade/prefswin.glade:2132 |
753 | 5029 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
5030 msgstr "Načítať metadáta na požiadanie pri zobrazení súboru v playliste" | |
5031 | |
985 | 5032 #: audacious/glade/prefswin.glade:2134 |
753 | 5033 msgid "On display" |
5034 msgstr "Pri zobrazení" | |
5035 | |
985 | 5036 #: audacious/glade/prefswin.glade:2176 |
753 | 5037 msgid "<b>Playback</b>" |
5038 msgstr "<b>Prehrávanie</b>" | |
5039 | |
985 | 5040 #: audacious/glade/prefswin.glade:2215 |
753 | 5041 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
5042 msgstr "Keď skončí prehrávanie skladby, automaticky nepokračovať ďaľšou." | |
5043 | |
985 | 5044 #: audacious/glade/prefswin.glade:2217 |
753 | 5045 msgid "Don't advance in the playlist" |
5046 msgstr "Nepokračovať v playliste" | |
5047 | |
985 | 5048 #: audacious/glade/prefswin.glade:2252 |
753 | 5049 msgid "Pause between songs" |
5050 msgstr "Pauza medzi skladbami" | |
5051 | |
985 | 5052 #: audacious/glade/prefswin.glade:2290 |
753 | 5053 msgid "Pause for" |
5054 msgstr "Pauza na" | |
5055 | |
985 | 5056 #: audacious/glade/prefswin.glade:2336 |
753 | 5057 msgid "seconds" |
5058 msgstr "sekúnd" | |
5059 | |
985 | 5060 #: audacious/glade/prefswin.glade:2382 |
5061 #, fuzzy | |
5062 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
5063 msgstr "<b><Názov súboru/b>" | |
5064 | |
5065 #: audacious/glade/prefswin.glade:2421 | |
5066 msgid "" | |
5067 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
5068 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
5069 msgstr "" | |
5070 | |
5071 #: audacious/glade/prefswin.glade:2423 | |
5072 msgid "" | |
5073 "Always refresh directory when opening file dialog, should be unneeded with " | |
5074 "Gnome VFS." | |
5075 msgstr "" | |
5076 | |
5077 #: audacious/glade/prefswin.glade:2457 | |
753 | 5078 msgid "<b>Song display</b>" |
5079 msgstr "<b>Zobrazenie skladby</b>" | |
5080 | |
985 | 5081 #: audacious/glade/prefswin.glade:2533 |
753 | 5082 msgid "Custom string:" |
5083 msgstr "Vlastný text:" | |
5084 | |
985 | 5085 #: audacious/glade/prefswin.glade:2584 |
5086 #, fuzzy | |
0 | 5087 msgid "" |
5088 "TITLE\n" | |
5089 "ARTIST - TITLE\n" | |
5090 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 5091 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
5092 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
0 | 5093 "ALBUM - TITLE\n" |
5094 "Custom" | |
5095 msgstr "" | |
5096 "NÁZOV\n" | |
5097 "INTERPRET - NÁZOV\n" | |
5098 "INTERPRET - ALBUM - NÁZOV\n" | |
5099 "ALBUM - NÁZOV\n" | |
5100 "Vlastné" | |
5101 | |
985 | 5102 #: audacious/glade/prefswin.glade:2606 |
753 | 5103 msgid "Show information about titlestring format" |
5104 msgstr "Zobraziť informácie o formáte názvu" | |
5105 | |
985 | 5106 #: audacious/glade/prefswin.glade:2688 |
753 | 5107 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" |
5108 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Ekvalizér</b></span>" | |
5109 | |
985 | 5110 #: audacious/glade/prefswin.glade:2743 |
753 | 5111 msgid "<b>Presets</b>" |
5112 msgstr "<b>Presety</b>" | |
5113 | |
985 | 5114 #: audacious/glade/prefswin.glade:2855 |
753 | 5115 msgid "Directory preset file:" |
5116 msgstr "Názov preset súboru:" | |
5117 | |
985 | 5118 #: audacious/glade/prefswin.glade:2883 |
753 | 5119 msgid "File preset extension:" |
5120 msgstr "Prípona preset súboru:" | |
5121 | |
985 | 5122 #: audacious/glade/prefswin.glade:2931 |
753 | 5123 msgid "Available _Presets:" |
5124 msgstr "Dostupné _Presety" | |
5125 | |
5126 #: libaudacious/titlestring.c:324 | |
273 | 5127 msgid "Performer/Artist" |
5128 msgstr "Interpret/Umelec" | |
5129 | |
753 | 5130 #: libaudacious/titlestring.c:327 |
273 | 5131 msgid "File name" |
5132 msgstr "Názov súboru" | |
5133 | |
753 | 5134 #: libaudacious/titlestring.c:328 |
273 | 5135 msgid "File path" |
5136 msgstr "Cesta k súboru" | |
5137 | |
753 | 5138 #: libaudacious/titlestring.c:329 |
273 | 5139 msgid "File extension" |
5140 msgstr "Prípona súboru" | |
5141 | |
753 | 5142 #: libaudacious/titlestring.c:330 |
273 | 5143 msgid "Track name" |
5144 msgstr "Názov skladby" | |
5145 | |
753 | 5146 #: libaudacious/titlestring.c:331 |
273 | 5147 msgid "Track number" |
5148 msgstr "Číslo skladby" | |
5149 | |
753 | 5150 #: libaudacious/titlestring.c:385 |
273 | 5151 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
5152 msgstr "%{n:...%}: Zobraziť \"...\" len ak je %n prítomný" | |
0 | 5153 |
985 | 5154 #~ msgid "" |
5155 #~ "%s\n" | |
5156 #~ "Unable to write to file: %s" | |
5157 #~ msgstr "" | |
5158 #~ "%s\n" | |
5159 #~ "Nepodarilo sa zapísať do súboru: %s" | |
5160 | |
5161 #~ msgid "Couldn't write tag!" | |
5162 #~ msgstr "Nepodarilo sa zapísať tag!" | |
5163 | |
5164 #~ msgid "" | |
5165 #~ "%s\n" | |
5166 #~ "Unable to open file: %s" | |
5167 #~ msgstr "" | |
5168 #~ "%s\n" | |
5169 #~ "Nepodarilo sa otvoriť súbor: %s" | |
5170 | |
5171 #~ msgid "File Info" | |
5172 #~ msgstr "Informácie o súbore" | |
5173 | |
5174 #~ msgid "" | |
5175 #~ "%s\n" | |
5176 #~ "Unable to truncate file: %s" | |
5177 #~ msgstr "" | |
5178 #~ "%s\n" | |
5179 #~ "Nepodarilo sa skrátiť súbor: %s" | |
5180 | |
5181 #~ msgid "Couldn't remove tag!" | |
5182 #~ msgstr "Nepodarilo sa odstrániť tag!" | |
5183 | |
5184 #~ msgid "No tag to remove!" | |
5185 #~ msgstr "Nie je žiadny tag, ktorý by sa dal odstrániť!" | |
5186 | |
5187 #~ msgid "Copy album tags" | |
5188 #~ msgstr "Kopírovať tagy albumu" | |
5189 | |
5190 #~ msgid "Paste album tags" | |
5191 #~ msgstr "Prilepiť tagy albumu" | |
5192 | |
5193 #, fuzzy | |
5194 #~ msgid "About TiMidity Plugin" | |
5195 #~ msgstr "O MPEG Audio plugine" | |
5196 | |
5197 #, fuzzy | |
5198 #~ msgid "TiMidity Plugin" | |
5199 #~ msgstr "MPEG Audio Plugin" | |
5200 | |
753 | 5201 #~ msgid "Options" |
5202 #~ msgstr "Nastavenia" | |
5203 | |
5204 #~ msgid "Content" | |
5205 #~ msgstr "Obsah" | |
5206 | |
5207 #~ msgid "Extension" | |
5208 #~ msgstr "Rozšírenia" | |
5209 | |
5210 #~ msgid "Extension and content" | |
5211 #~ msgstr "Rozšírenia a obsah" | |
5212 | |
5213 #, fuzzy | |
5214 #~ msgid "" | |
5215 #~ "\n" | |
5216 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
5217 #~ "\n" | |
5218 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
5219 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
5220 #~ "Technologies\n" | |
5221 #~ "\n" | |
5222 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5223 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5224 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5225 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5226 #~ "\n" | |
5227 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5228 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5229 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5230 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5231 #~ "\n" | |
5232 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5233 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5234 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5235 #~ "USA." | |
5236 #~ msgstr "" | |
5237 #~ "XMMS ESounD Plugin\n" | |
5238 #~ "\n" | |
5239 #~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
5240 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
5241 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
5242 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
5243 #~ "\n" | |
5244 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
5245 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
5246 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
5247 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
5248 #~ "\n" | |
5249 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
5250 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
5251 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
5252 #~ "USA." | |
5253 | |
5254 #, fuzzy | |
5255 #~ msgid " Enable" | |
5256 #~ msgstr "Povolené" | |
5257 | |
5258 #, fuzzy | |
5259 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
5260 #~ msgstr "O ESounD Plugine" | |
5261 | |
5262 #, fuzzy | |
5263 #~ msgid "Additional silence" | |
5264 #~ msgstr "With Additional Help:" | |
5265 | |
5266 #, fuzzy | |
5267 #~ msgid "Advanced" | |
5268 #~ msgstr "Rozšírené možnosti" | |
5269 | |
5270 #, fuzzy | |
5271 #~ msgid "Advanced XF" | |
5272 #~ msgstr "Rozšírené možnosti" | |
5273 | |
5274 #, fuzzy | |
5275 #~ msgid "Advanced options" | |
5276 #~ msgstr "Rozšírené možnosti" | |
5277 | |
5278 #, fuzzy | |
5279 #~ msgid "Crossfade" | |
5280 #~ msgstr "Crossover" | |
5281 | |
5282 #, fuzzy | |
5283 #~ msgid "Crossfader" | |
5284 #~ msgstr "Crossover" | |
5285 | |
5286 #, fuzzy | |
5287 #~ msgid "Custom (ms):" | |
5288 #~ msgstr "Vlastný text:" | |
5289 | |
5290 #, fuzzy | |
5291 #~ msgid "Delete" | |
5292 #~ msgstr "/Vymazať" | |
381 | 5293 |
5294 #, fuzzy | |
753 | 5295 #~ msgid "Enable volume control" |
5296 #~ msgstr "Nastavenie hlasitosti:" | |
5297 | |
5298 #, fuzzy | |
5299 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" | |
5300 #~ msgstr "Veľkosť zásobníka (ms):" | |
5301 | |
5302 #, fuzzy | |
5303 #~ msgid "Load" | |
5304 #~ msgstr "/Otvoriť" | |
5305 | |
5306 #, fuzzy | |
5307 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5308 #~ msgstr "Veľkosť zásobníka (ms):" | |
5309 | |
5310 #, fuzzy | |
5311 #~ msgid "Output plugin" | |
5312 #~ msgstr "OSS Výstupný Plugin" | |
5313 | |
5314 #, fuzzy | |
5315 #~ msgid "Pause" | |
5316 #~ msgstr "/Pauza" | |
5317 | |
5318 #, fuzzy | |
5319 #~ msgid "Position:" | |
5320 #~ msgstr "Popis:" | |
5321 | |
5322 #, fuzzy | |
5323 #~ msgid "Quality:" | |
5324 #~ msgstr "/_Koniec" | |
5325 | |
5326 #, fuzzy | |
5327 #~ msgid "Rate:" | |
5328 #~ msgstr "Dátum:" | |
5329 | |
5330 #, fuzzy | |
5331 #~ msgid "Reopen" | |
5332 #~ msgstr "/Opakovanie" | |
5333 | |
5334 #, fuzzy | |
5335 #~ msgid "Use plugin" | |
5336 #~ msgstr "Pluginy" | |
5337 | |
5338 #, fuzzy | |
5339 #~ msgid "Volume control options" | |
5340 #~ msgstr "Nastavenie hlasitosti:" | |
5341 | |
5342 #, fuzzy | |
5343 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5344 #~ msgstr "Nastavenie hlasitosti:" | |
5345 | |
5346 #, fuzzy | |
5347 #~ msgid "same file" | |
5348 #~ msgstr "/Uložiť/Do súboru" | |
5349 | |
5350 #, fuzzy | |
5351 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5352 #~ msgstr "_Zoznam vizualizačných pluginov:" | |
5353 | |
5354 #, fuzzy | |
5355 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5356 #~ msgstr "_Zoznam vizualizačných pluginov:" | |
5357 | |
5358 #, fuzzy | |
5359 #~ msgid "All plugins" | |
5360 #~ msgstr "Pluginy" | |
5361 | |
5362 #, fuzzy | |
5363 #~ msgid " (enabled)" | |
5364 #~ msgstr "Povolené" | |
5365 | |
5366 #, fuzzy | |
5367 #~ msgid "Version: " | |
5368 #~ msgstr "Verzia:" | |
5369 | |
5370 #, fuzzy | |
5371 #~ msgid " error" | |
5372 #~ msgstr "Terror" | |
5373 | |
5374 #, fuzzy | |
5375 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5376 #~ msgstr "CD Audio Plugin" | |
5377 | |
5378 #, fuzzy | |
5379 #~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" | |
5380 #~ msgstr "Nepodarilo sa inicializovať gnome-vfs.\n" | |
5381 | |
5382 #~ msgid "Developers:" | |
5383 #~ msgstr "Vývojári:" | |
5384 | |
5385 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5386 #~ msgstr "ZAKÁZAŤ VŽDY NAVRCHU (N/A)" | |
5387 | |
5388 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5389 #~ msgstr "POVOLIŤ VŽDY NAVRCHU (N/A)" | |
381 | 5390 |
5391 #, fuzzy | |
5392 #~ msgid "Downsample:" | |
5393 #~ msgstr "Down samplovať:" | |
5394 | |
5395 #, fuzzy | |
5396 #~ msgid "Use interpolation" | |
5397 #~ msgstr "Používať autentifikáciu" | |
5398 | |
5399 #~ msgid "%s - BMP" | |
5400 #~ msgstr "%s - BMP" | |
5401 | |
5402 #~ msgid "bmp: %s" | |
5403 #~ msgstr "bmp: %s" | |
5404 | |
5405 #, fuzzy | |
5406 #~ msgid "/Play Directory" | |
5407 #~ msgstr "Adr_esár:" | |
5408 | |
5409 #~ msgid "Add Folders" | |
5410 #~ msgstr "Pridať Adresáre" | |
5411 | |
5412 #, fuzzy | |
5413 #~ msgid "/Add Folders..." | |
5414 #~ msgstr "/Pridať/Adresáre..." | |
5415 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5416 #~ msgid "Automatic detection" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5417 #~ msgstr "Automatická detekcia" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5418 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5419 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5420 #~ msgstr "3DNow! optimalizovaný dekóder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5421 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5422 #~ msgid "MMX optimized decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5423 #~ msgstr "MMX optimalizovaný dekóder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5424 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5425 #~ msgid "FPU decoder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5426 #~ msgstr "FPU dekóder" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5427 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5428 #~ msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5429 #~ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5430 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5431 #~ msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5432 #~ "mpg123 dekódovací engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5433 #~ "Plugin by The XMMS team" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5434 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5435 #~ msgid "Advanced settings:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5436 #~ msgstr "Rozšírené možnosti:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5437 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5438 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5439 #~ msgid "Thread buffer time (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5440 #~ msgstr "Čas zásobníka (ms):" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5441 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5442 #~ msgid "Mmap mode" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5443 #~ msgstr "Mód Mmap" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5444 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5445 #~ msgid "Homepage and Graphics:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5446 #~ msgstr "Domovská stránka a grafika:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5447 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5448 #~ msgid "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5449 #~ msgstr "Takeshi Aihana" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5450 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5451 #~ msgid "BMP Equalizer" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5452 #~ msgstr "BMP Ekvalizér" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5453 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5454 #~ msgid "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5455 #~ msgstr "Beep Media Player" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5456 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5457 #~ msgid "/About BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5458 #~ msgstr "/O prehrávači BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5459 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5460 #, fuzzy |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5461 #~ msgid "Add Internet Address" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5462 #~ msgstr "/Pridať/Internetovú adresu..." |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5463 |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5464 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5465 #~ msgstr "Editor playlistu BMP" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
5466 |
0 | 5467 #~ msgid "Vlad Gerasimov" |
5468 #~ msgstr "Vlad Gerasimov" | |
5469 | |
5470 #~ msgid "/5 seconds REW" | |
5471 #~ msgstr "/5 sekúnd REW" | |
5472 | |
5473 #~ msgid "/5 seconds FFWD" | |
5474 #~ msgstr "/5 sekúnd FFWD" | |
5475 | |
5476 #~ msgid "/Add" | |
5477 #~ msgstr "/Pridať" | |
5478 | |
5479 #~ msgid "/_Options" | |
5480 #~ msgstr "/M_ožnosti" | |
5481 | |
5482 #~ msgid "Add URL" | |
5483 #~ msgstr "Pridať URL" | |
5484 | |
5485 #~ msgid "/By extension" | |
5486 #~ msgstr "/Podľa prípony" | |
5487 | |
5488 #~ msgid "/Playlist" | |
5489 #~ msgstr "/Playlist" | |
5490 | |
5491 #~ msgid "/Close Window" | |
5492 #~ msgstr "/Zavrieť okno" | |
5493 | |
5494 #~ msgid "/Sort by Title" | |
5495 #~ msgstr "/Triediť podľa názvu" | |
5496 | |
5497 #~ msgid "/Sort by Filename" | |
5498 #~ msgstr "/Triediť podľa názvu súboru" | |
5499 | |
5500 #~ msgid "/Sort by Date" | |
5501 #~ msgstr "/Triediť podľa dátumu" |