Mercurial > audlegacy
comparison po/sv.po @ 2269:18228302c204 trunk
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
author | kiyoshi |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2007 13:56:51 -0800 |
parents | 900f163cb243 |
children | 8282834d9580 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2268:69c9f0e21447 | 2269:18228302c204 |
---|---|
6 # | 6 # |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" | 9 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" |
11 "POT-Creation-Date: 2007-01-04 09:46-0600\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2007-01-04 15:53-0600\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2004-02-29 02:46+0100\n" | 12 "PO-Revision-Date: 2004-02-29 02:46+0100\n" |
13 "Last-Translator: Martin Persenius <martin@persenius.net>\n" | 13 "Last-Translator: Martin Persenius <martin@persenius.net>\n" |
14 "Language-Team: Sweden\n" | 14 "Language-Team: Sweden\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 "NPOT-Creation-Date: 2004-02-21 19:35+0200\n" | 18 "NPOT-Creation-Date: 2004-02-21 19:35+0200\n" |
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" | 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" |
20 | 20 |
21 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 | 21 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 |
22 #: audacious/ui_manager.c:393 audacious/ui_manager.c:394 | 22 #: audacious/ui_manager.c:396 audacious/ui_manager.c:397 |
23 #, fuzzy | 23 #, fuzzy |
24 msgid "About Audacious" | 24 msgid "About Audacious" |
25 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" | 25 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" |
26 | 26 |
27 #: audacious/ui_about.c:172 audacious/ui_credits.c:368 | 27 #: audacious/ui_about.c:172 audacious/ui_credits.c:368 |
474 #: audacious/ui_main.c:894 audacious/ui_main.c:898 | 474 #: audacious/ui_main.c:894 audacious/ui_main.c:898 |
475 #, fuzzy | 475 #, fuzzy |
476 msgid "mono" | 476 msgid "mono" |
477 msgstr "Mono" | 477 msgstr "Mono" |
478 | 478 |
479 #: audacious/ui_main.c:1387 audacious/ui_manager.c:420 | 479 #: audacious/ui_main.c:1387 audacious/ui_manager.c:423 |
480 #: audacious/ui_manager.c:421 | 480 #: audacious/ui_manager.c:424 |
481 #, fuzzy | 481 #, fuzzy |
482 msgid "Jump to Time" | 482 msgid "Jump to Time" |
483 msgstr "/Hoppa till tiden" | 483 msgstr "/Hoppa till tiden" |
484 | 484 |
485 #: audacious/ui_main.c:1408 | 485 #: audacious/ui_main.c:1408 |
876 #: audacious/ui_manager.c:231 | 876 #: audacious/ui_manager.c:231 |
877 msgid "Saves the selected playlist to the default location." | 877 msgid "Saves the selected playlist to the default location." |
878 msgstr "" | 878 msgstr "" |
879 | 879 |
880 #: audacious/ui_manager.c:234 | 880 #: audacious/ui_manager.c:234 |
881 #, fuzzy | |
882 msgid "Refresh List" | |
883 msgstr "/Uppdateringsfrekvens" | |
884 | |
885 #: audacious/ui_manager.c:235 | |
886 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry." | |
887 msgstr "" | |
888 | |
889 #: audacious/ui_manager.c:238 | |
881 msgid "List Manager" | 890 msgid "List Manager" |
882 msgstr "" | 891 msgstr "" |
883 | 892 |
884 #: audacious/ui_manager.c:235 | 893 #: audacious/ui_manager.c:239 |
885 #, fuzzy | 894 #, fuzzy |
886 msgid "Opens the playlist manager." | 895 msgid "Opens the playlist manager." |
887 msgstr "Rensa inte spellistan" | 896 msgstr "Rensa inte spellistan" |
888 | |
889 #: audacious/ui_manager.c:238 | |
890 #, fuzzy | |
891 msgid "Refresh List" | |
892 msgstr "/Uppdateringsfrekvens" | |
893 | |
894 #: audacious/ui_manager.c:239 | |
895 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry." | |
896 msgstr "" | |
897 | 897 |
898 #: audacious/ui_manager.c:249 | 898 #: audacious/ui_manager.c:249 |
899 #, fuzzy | 899 #, fuzzy |
900 msgid "Add CD..." | 900 msgid "Add CD..." |
901 msgstr "/Lägg till URL..." | 901 msgstr "/Lägg till URL..." |
1125 #: audacious/ui_manager.c:355 | 1125 #: audacious/ui_manager.c:355 |
1126 #, fuzzy | 1126 #, fuzzy |
1127 msgid "Sort Selected" | 1127 msgid "Sort Selected" |
1128 msgstr "/Sortera valda" | 1128 msgstr "/Sortera valda" |
1129 | 1129 |
1130 #: audacious/ui_manager.c:390 | 1130 #: audacious/ui_manager.c:390 audacious/ui_manager.c:393 |
1131 #, fuzzy | 1131 #, fuzzy |
1132 msgid "View Track Details" | 1132 msgid "View Track Details" |
1133 msgstr "/Visa spårdetaljer" | 1133 msgstr "/Visa spårdetaljer" |
1134 | 1134 |
1135 #: audacious/ui_manager.c:391 | 1135 #: audacious/ui_manager.c:391 audacious/ui_manager.c:394 |
1136 #, fuzzy | 1136 #, fuzzy |
1137 msgid "View track details" | 1137 msgid "View track details" |
1138 msgstr "/Visa spårdetaljer" | 1138 msgstr "/Visa spårdetaljer" |
1139 | 1139 |
1140 #: audacious/ui_manager.c:396 | 1140 #: audacious/ui_manager.c:399 |
1141 #, fuzzy | 1141 #, fuzzy |
1142 msgid "Play File" | 1142 msgid "Play File" |
1143 msgstr "bmp: Spela filer" | 1143 msgstr "bmp: Spela filer" |
1144 | 1144 |
1145 #: audacious/ui_manager.c:397 | 1145 #: audacious/ui_manager.c:400 |
1146 #, fuzzy | 1146 #, fuzzy |
1147 msgid "Load and play a file" | 1147 msgid "Load and play a file" |
1148 msgstr "Använd metadata i spellistor" | 1148 msgstr "Använd metadata i spellistor" |
1149 | 1149 |
1150 #: audacious/ui_manager.c:399 | 1150 #: audacious/ui_manager.c:402 |
1151 #, fuzzy | 1151 #, fuzzy |
1152 msgid "Play Location" | 1152 msgid "Play Location" |
1153 msgstr "Plats:" | 1153 msgstr "Plats:" |
1154 | 1154 |
1155 #: audacious/ui_manager.c:400 | 1155 #: audacious/ui_manager.c:403 |
1156 msgid "Play media from the selected location" | 1156 msgid "Play media from the selected location" |
1157 msgstr "" | 1157 msgstr "" |
1158 | 1158 |
1159 #: audacious/ui_manager.c:402 | 1159 #: audacious/ui_manager.c:405 |
1160 #, fuzzy | 1160 #, fuzzy |
1161 msgid "Preferences" | 1161 msgid "Preferences" |
1162 msgstr "/Inställningar" | 1162 msgstr "/Inställningar" |
1163 | 1163 |
1164 #: audacious/ui_manager.c:403 | 1164 #: audacious/ui_manager.c:406 |
1165 #, fuzzy | 1165 #, fuzzy |
1166 msgid "Open preferences window" | 1166 msgid "Open preferences window" |
1167 msgstr "/Inställningar" | 1167 msgstr "/Inställningar" |
1168 | 1168 |
1169 #: audacious/ui_manager.c:405 | 1169 #: audacious/ui_manager.c:408 |
1170 #, fuzzy | 1170 #, fuzzy |
1171 msgid "_Quit" | 1171 msgid "_Quit" |
1172 msgstr "/_Avsluta" | 1172 msgstr "/_Avsluta" |
1173 | 1173 |
1174 #: audacious/ui_manager.c:406 | 1174 #: audacious/ui_manager.c:409 |
1175 #, fuzzy | 1175 #, fuzzy |
1176 msgid "Quit Audacious" | 1176 msgid "Quit Audacious" |
1177 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" | 1177 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" |
1178 | 1178 |
1179 #: audacious/ui_manager.c:408 audacious/ui_manager.c:409 | 1179 #: audacious/ui_manager.c:411 audacious/ui_manager.c:412 |
1180 msgid "Set A-B" | 1180 msgid "Set A-B" |
1181 msgstr "" | 1181 msgstr "" |
1182 | 1182 |
1183 #: audacious/ui_manager.c:411 audacious/ui_manager.c:412 | 1183 #: audacious/ui_manager.c:414 audacious/ui_manager.c:415 |
1184 #, fuzzy | 1184 #, fuzzy |
1185 msgid "Clear A-B" | 1185 msgid "Clear A-B" |
1186 msgstr "/Rensa kön" | 1186 msgstr "/Rensa kön" |
1187 | 1187 |
1188 #: audacious/ui_manager.c:414 audacious/ui_manager.c:415 | 1188 #: audacious/ui_manager.c:417 audacious/ui_manager.c:418 |
1189 #, fuzzy | 1189 #, fuzzy |
1190 msgid "Jump to Playlist Start" | 1190 msgid "Jump to Playlist Start" |
1191 msgstr "/Hoppa till spellistans start" | 1191 msgstr "/Hoppa till spellistans start" |
1192 | 1192 |
1193 #: audacious/ui_manager.c:417 audacious/ui_manager.c:418 | 1193 #: audacious/ui_manager.c:420 audacious/ui_manager.c:421 |
1194 #, fuzzy | 1194 #, fuzzy |
1195 msgid "Jump to File" | 1195 msgid "Jump to File" |
1196 msgstr "/Hoppa till fil" | 1196 msgstr "/Hoppa till fil" |
1197 | 1197 |
1198 #: audacious/ui_manager.c:423 | 1198 #: audacious/ui_manager.c:426 |
1199 #, fuzzy | 1199 #, fuzzy |
1200 msgid "Queue Toggle" | 1200 msgid "Queue Toggle" |
1201 msgstr "/Kö-växel" | 1201 msgstr "/Kö-växel" |
1202 | 1202 |
1203 #: audacious/ui_manager.c:424 | 1203 #: audacious/ui_manager.c:427 |
1204 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue." | 1204 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue." |
1205 msgstr "" | 1205 msgstr "" |
1206 | 1206 |
1207 #: audacious/ui_manager.c:431 | 1207 #: audacious/ui_manager.c:434 |
1208 msgid "Load" | 1208 msgid "Load" |
1209 msgstr "laddning" | 1209 msgstr "laddning" |
1210 | 1210 |
1211 #: audacious/ui_manager.c:432 | 1211 #: audacious/ui_manager.c:435 |
1212 #, fuzzy | 1212 #, fuzzy |
1213 msgid "Import" | 1213 msgid "Import" |
1214 msgstr "/Importera" | 1214 msgstr "/Importera" |
1215 | 1215 |
1216 #: audacious/ui_manager.c:433 | 1216 #: audacious/ui_manager.c:436 |
1217 #, fuzzy | 1217 #, fuzzy |
1218 msgid "Save" | 1218 msgid "Save" |
1219 msgstr "/Spara" | 1219 msgstr "/Spara" |
1220 | 1220 |
1221 #: audacious/ui_manager.c:434 | 1221 #: audacious/ui_manager.c:437 |
1222 msgid "Delete" | 1222 msgid "Delete" |
1223 msgstr "Radera" | 1223 msgstr "Radera" |
1224 | 1224 |
1225 #: audacious/ui_manager.c:436 audacious/ui_manager.c:457 | 1225 #: audacious/ui_manager.c:439 audacious/ui_manager.c:460 |
1226 #: audacious/ui_manager.c:472 | 1226 #: audacious/ui_manager.c:475 |
1227 #, fuzzy | 1227 #, fuzzy |
1228 msgid "Preset" | 1228 msgid "Preset" |
1229 msgstr "Förinställningar" | 1229 msgstr "Förinställningar" |
1230 | 1230 |
1231 #: audacious/ui_manager.c:437 | 1231 #: audacious/ui_manager.c:440 |
1232 msgid "Load preset" | 1232 msgid "Load preset" |
1233 msgstr "Ladda inställningar" | 1233 msgstr "Ladda inställningar" |
1234 | 1234 |
1235 #: audacious/ui_manager.c:439 audacious/ui_manager.c:460 | 1235 #: audacious/ui_manager.c:442 audacious/ui_manager.c:463 |
1236 #: audacious/ui_manager.c:475 | 1236 #: audacious/ui_manager.c:478 |
1237 #, fuzzy | 1237 #, fuzzy |
1238 msgid "Auto-load preset" | 1238 msgid "Auto-load preset" |
1239 msgstr "/Spara/ladda automatiskt inställning" | 1239 msgstr "/Spara/ladda automatiskt inställning" |
1240 | 1240 |
1241 #: audacious/ui_manager.c:440 | 1241 #: audacious/ui_manager.c:443 |
1242 #, fuzzy | 1242 #, fuzzy |
1243 msgid "Load auto-load preset" | 1243 msgid "Load auto-load preset" |
1244 msgstr "/Ladda/Ladda automatiskt inställning" | 1244 msgstr "/Ladda/Ladda automatiskt inställning" |
1245 | 1245 |
1246 #: audacious/ui_manager.c:442 audacious/ui_manager.c:463 | 1246 #: audacious/ui_manager.c:445 audacious/ui_manager.c:466 |
1247 msgid "Default" | 1247 msgid "Default" |
1248 msgstr "Förinställt" | 1248 msgstr "Förinställt" |
1249 | 1249 |
1250 #: audacious/ui_manager.c:443 | 1250 #: audacious/ui_manager.c:446 |
1251 msgid "Load default preset into equalizer" | 1251 msgid "Load default preset into equalizer" |
1252 msgstr "" | 1252 msgstr "" |
1253 | 1253 |
1254 #: audacious/ui_manager.c:445 | 1254 #: audacious/ui_manager.c:448 |
1255 #, fuzzy | 1255 #, fuzzy |
1256 msgid "Zero" | 1256 msgid "Zero" |
1257 msgstr "Retro" | 1257 msgstr "Retro" |
1258 | 1258 |
1259 #: audacious/ui_manager.c:446 | 1259 #: audacious/ui_manager.c:449 |
1260 #, fuzzy | 1260 #, fuzzy |
1261 msgid "Set equalizer preset levels to zero" | 1261 msgid "Set equalizer preset levels to zero" |
1262 msgstr "Spara qualizer-inställningar" | 1262 msgstr "Spara qualizer-inställningar" |
1263 | 1263 |
1264 #: audacious/ui_manager.c:448 | 1264 #: audacious/ui_manager.c:451 |
1265 #, fuzzy | 1265 #, fuzzy |
1266 msgid "From file" | 1266 msgid "From file" |
1267 msgstr "/Ladda/från fil" | 1267 msgstr "/Ladda/från fil" |
1268 | 1268 |
1269 #: audacious/ui_manager.c:449 | 1269 #: audacious/ui_manager.c:452 |
1270 #, fuzzy | 1270 #, fuzzy |
1271 msgid "Load preset from file" | 1271 msgid "Load preset from file" |
1272 msgstr "Ladda inställningar" | 1272 msgstr "Ladda inställningar" |
1273 | 1273 |
1274 #: audacious/ui_manager.c:451 | 1274 #: audacious/ui_manager.c:454 |
1275 #, fuzzy | 1275 #, fuzzy |
1276 msgid "From WinAMP EQF file" | 1276 msgid "From WinAMP EQF file" |
1277 msgstr "/Ladda/från WinAMP EQF-fil" | 1277 msgstr "/Ladda/från WinAMP EQF-fil" |
1278 | 1278 |
1279 #: audacious/ui_manager.c:452 | 1279 #: audacious/ui_manager.c:455 |
1280 #, fuzzy | 1280 #, fuzzy |
1281 msgid "Load preset from WinAMP EQF file" | 1281 msgid "Load preset from WinAMP EQF file" |
1282 msgstr "/Ladda/från WinAMP EQF-fil" | 1282 msgstr "/Ladda/från WinAMP EQF-fil" |
1283 | 1283 |
1284 #: audacious/ui_manager.c:454 | 1284 #: audacious/ui_manager.c:457 |
1285 #, fuzzy | 1285 #, fuzzy |
1286 msgid "WinAMP Presets" | 1286 msgid "WinAMP Presets" |
1287 msgstr "/Importera/WinAMP-inställningar" | 1287 msgstr "/Importera/WinAMP-inställningar" |
1288 | 1288 |
1289 #: audacious/ui_manager.c:455 | 1289 #: audacious/ui_manager.c:458 |
1290 #, fuzzy | 1290 #, fuzzy |
1291 msgid "Import WinAMP presets" | 1291 msgid "Import WinAMP presets" |
1292 msgstr "/Importera/WinAMP-inställningar" | 1292 msgstr "/Importera/WinAMP-inställningar" |
1293 | 1293 |
1294 #: audacious/ui_manager.c:458 | 1294 #: audacious/ui_manager.c:461 |
1295 msgid "Save preset" | 1295 msgid "Save preset" |
1296 msgstr "Spara inställningar" | 1296 msgstr "Spara inställningar" |
1297 | 1297 |
1298 #: audacious/ui_manager.c:461 | 1298 #: audacious/ui_manager.c:464 |
1299 #, fuzzy | 1299 #, fuzzy |
1300 msgid "Save auto-load preset" | 1300 msgid "Save auto-load preset" |
1301 msgstr "/Spara/ladda automatiskt inställning" | 1301 msgstr "/Spara/ladda automatiskt inställning" |
1302 | 1302 |
1303 #: audacious/ui_manager.c:464 | 1303 #: audacious/ui_manager.c:467 |
1304 #, fuzzy | 1304 #, fuzzy |
1305 msgid "Save default preset" | 1305 msgid "Save default preset" |
1306 msgstr "Spara automatisk inställning" | 1306 msgstr "Spara automatisk inställning" |
1307 | 1307 |
1308 #: audacious/ui_manager.c:466 | 1308 #: audacious/ui_manager.c:469 |
1309 #, fuzzy | 1309 #, fuzzy |
1310 msgid "To file" | 1310 msgid "To file" |
1311 msgstr "/Spara/till fil" | 1311 msgstr "/Spara/till fil" |
1312 | 1312 |
1313 #: audacious/ui_manager.c:467 | 1313 #: audacious/ui_manager.c:470 |
1314 #, fuzzy | 1314 #, fuzzy |
1315 msgid "Save preset to file" | 1315 msgid "Save preset to file" |
1316 msgstr "Spara inställningar" | 1316 msgstr "Spara inställningar" |
1317 | 1317 |
1318 #: audacious/ui_manager.c:469 | 1318 #: audacious/ui_manager.c:472 |
1319 #, fuzzy | 1319 #, fuzzy |
1320 msgid "To WinAMP EQF file" | 1320 msgid "To WinAMP EQF file" |
1321 msgstr "Sauver/dans un fichier EQF de Winamp" | 1321 msgstr "Sauver/dans un fichier EQF de Winamp" |
1322 | 1322 |
1323 #: audacious/ui_manager.c:470 | 1323 #: audacious/ui_manager.c:473 |
1324 #, fuzzy | 1324 #, fuzzy |
1325 msgid "Save preset to WinAMP EQF file" | 1325 msgid "Save preset to WinAMP EQF file" |
1326 msgstr "Sauver/dans un fichier EQF de Winamp" | 1326 msgstr "Sauver/dans un fichier EQF de Winamp" |
1327 | 1327 |
1328 #: audacious/ui_manager.c:473 | 1328 #: audacious/ui_manager.c:476 |
1329 msgid "Delete preset" | 1329 msgid "Delete preset" |
1330 msgstr "Radera förinställningar" | 1330 msgstr "Radera förinställningar" |
1331 | 1331 |
1332 #: audacious/ui_manager.c:476 | 1332 #: audacious/ui_manager.c:479 |
1333 #, fuzzy | 1333 #, fuzzy |
1334 msgid "Delete auto-load preset" | 1334 msgid "Delete auto-load preset" |
1335 msgstr "/Radera/automatiskt laddat preset" | 1335 msgstr "/Radera/automatiskt laddat preset" |
1336 | 1336 |
1337 #: audacious/ui_preferences.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1399 | 1337 #: audacious/ui_preferences.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1399 |
1446 msgstr "" | 1446 msgstr "" |
1447 | 1447 |
1448 #: audacious/ui_fileinfo.c:336 | 1448 #: audacious/ui_fileinfo.c:336 |
1449 msgid "Track Information Popup" | 1449 msgid "Track Information Popup" |
1450 msgstr "" | 1450 msgstr "" |
1451 | |
1452 #: audacious/ui_playlist.c:495 | |
1453 #, fuzzy | |
1454 msgid "Search entries in active playlist" | |
1455 msgstr "Visa nummer i spellistan" | |
1451 | 1456 |
1452 #: audacious/ui_playlist.c:501 | 1457 #: audacious/ui_playlist.c:501 |
1453 msgid "" | 1458 msgid "" |
1454 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular " | 1459 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular " |
1455 "expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular " | 1460 "expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular " |