comparison po/sv.po @ 2269:18228302c204 trunk

[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
author kiyoshi
date Thu, 04 Jan 2007 13:56:51 -0800
parents 900f163cb243
children 8282834d9580
comparison
equal deleted inserted replaced
2268:69c9f0e21447 2269:18228302c204
6 # 6 #
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" 9 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-01-04 09:46-0600\n" 11 "POT-Creation-Date: 2007-01-04 15:53-0600\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-02-29 02:46+0100\n" 12 "PO-Revision-Date: 2004-02-29 02:46+0100\n"
13 "Last-Translator: Martin Persenius <martin@persenius.net>\n" 13 "Last-Translator: Martin Persenius <martin@persenius.net>\n"
14 "Language-Team: Sweden\n" 14 "Language-Team: Sweden\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "NPOT-Creation-Date: 2004-02-21 19:35+0200\n" 18 "NPOT-Creation-Date: 2004-02-21 19:35+0200\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
20 20
21 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 21 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
22 #: audacious/ui_manager.c:393 audacious/ui_manager.c:394 22 #: audacious/ui_manager.c:396 audacious/ui_manager.c:397
23 #, fuzzy 23 #, fuzzy
24 msgid "About Audacious" 24 msgid "About Audacious"
25 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" 25 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen"
26 26
27 #: audacious/ui_about.c:172 audacious/ui_credits.c:368 27 #: audacious/ui_about.c:172 audacious/ui_credits.c:368
474 #: audacious/ui_main.c:894 audacious/ui_main.c:898 474 #: audacious/ui_main.c:894 audacious/ui_main.c:898
475 #, fuzzy 475 #, fuzzy
476 msgid "mono" 476 msgid "mono"
477 msgstr "Mono" 477 msgstr "Mono"
478 478
479 #: audacious/ui_main.c:1387 audacious/ui_manager.c:420 479 #: audacious/ui_main.c:1387 audacious/ui_manager.c:423
480 #: audacious/ui_manager.c:421 480 #: audacious/ui_manager.c:424
481 #, fuzzy 481 #, fuzzy
482 msgid "Jump to Time" 482 msgid "Jump to Time"
483 msgstr "/Hoppa till tiden" 483 msgstr "/Hoppa till tiden"
484 484
485 #: audacious/ui_main.c:1408 485 #: audacious/ui_main.c:1408
876 #: audacious/ui_manager.c:231 876 #: audacious/ui_manager.c:231
877 msgid "Saves the selected playlist to the default location." 877 msgid "Saves the selected playlist to the default location."
878 msgstr "" 878 msgstr ""
879 879
880 #: audacious/ui_manager.c:234 880 #: audacious/ui_manager.c:234
881 #, fuzzy
882 msgid "Refresh List"
883 msgstr "/Uppdateringsfrekvens"
884
885 #: audacious/ui_manager.c:235
886 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry."
887 msgstr ""
888
889 #: audacious/ui_manager.c:238
881 msgid "List Manager" 890 msgid "List Manager"
882 msgstr "" 891 msgstr ""
883 892
884 #: audacious/ui_manager.c:235 893 #: audacious/ui_manager.c:239
885 #, fuzzy 894 #, fuzzy
886 msgid "Opens the playlist manager." 895 msgid "Opens the playlist manager."
887 msgstr "Rensa inte spellistan" 896 msgstr "Rensa inte spellistan"
888
889 #: audacious/ui_manager.c:238
890 #, fuzzy
891 msgid "Refresh List"
892 msgstr "/Uppdateringsfrekvens"
893
894 #: audacious/ui_manager.c:239
895 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry."
896 msgstr ""
897 897
898 #: audacious/ui_manager.c:249 898 #: audacious/ui_manager.c:249
899 #, fuzzy 899 #, fuzzy
900 msgid "Add CD..." 900 msgid "Add CD..."
901 msgstr "/Lägg till URL..." 901 msgstr "/Lägg till URL..."
1125 #: audacious/ui_manager.c:355 1125 #: audacious/ui_manager.c:355
1126 #, fuzzy 1126 #, fuzzy
1127 msgid "Sort Selected" 1127 msgid "Sort Selected"
1128 msgstr "/Sortera valda" 1128 msgstr "/Sortera valda"
1129 1129
1130 #: audacious/ui_manager.c:390 1130 #: audacious/ui_manager.c:390 audacious/ui_manager.c:393
1131 #, fuzzy 1131 #, fuzzy
1132 msgid "View Track Details" 1132 msgid "View Track Details"
1133 msgstr "/Visa spårdetaljer" 1133 msgstr "/Visa spårdetaljer"
1134 1134
1135 #: audacious/ui_manager.c:391 1135 #: audacious/ui_manager.c:391 audacious/ui_manager.c:394
1136 #, fuzzy 1136 #, fuzzy
1137 msgid "View track details" 1137 msgid "View track details"
1138 msgstr "/Visa spårdetaljer" 1138 msgstr "/Visa spårdetaljer"
1139 1139
1140 #: audacious/ui_manager.c:396 1140 #: audacious/ui_manager.c:399
1141 #, fuzzy 1141 #, fuzzy
1142 msgid "Play File" 1142 msgid "Play File"
1143 msgstr "bmp: Spela filer" 1143 msgstr "bmp: Spela filer"
1144 1144
1145 #: audacious/ui_manager.c:397 1145 #: audacious/ui_manager.c:400
1146 #, fuzzy 1146 #, fuzzy
1147 msgid "Load and play a file" 1147 msgid "Load and play a file"
1148 msgstr "Använd metadata i spellistor" 1148 msgstr "Använd metadata i spellistor"
1149 1149
1150 #: audacious/ui_manager.c:399 1150 #: audacious/ui_manager.c:402
1151 #, fuzzy 1151 #, fuzzy
1152 msgid "Play Location" 1152 msgid "Play Location"
1153 msgstr "Plats:" 1153 msgstr "Plats:"
1154 1154
1155 #: audacious/ui_manager.c:400 1155 #: audacious/ui_manager.c:403
1156 msgid "Play media from the selected location" 1156 msgid "Play media from the selected location"
1157 msgstr "" 1157 msgstr ""
1158 1158
1159 #: audacious/ui_manager.c:402 1159 #: audacious/ui_manager.c:405
1160 #, fuzzy 1160 #, fuzzy
1161 msgid "Preferences" 1161 msgid "Preferences"
1162 msgstr "/Inställningar" 1162 msgstr "/Inställningar"
1163 1163
1164 #: audacious/ui_manager.c:403 1164 #: audacious/ui_manager.c:406
1165 #, fuzzy 1165 #, fuzzy
1166 msgid "Open preferences window" 1166 msgid "Open preferences window"
1167 msgstr "/Inställningar" 1167 msgstr "/Inställningar"
1168 1168
1169 #: audacious/ui_manager.c:405 1169 #: audacious/ui_manager.c:408
1170 #, fuzzy 1170 #, fuzzy
1171 msgid "_Quit" 1171 msgid "_Quit"
1172 msgstr "/_Avsluta" 1172 msgstr "/_Avsluta"
1173 1173
1174 #: audacious/ui_manager.c:406 1174 #: audacious/ui_manager.c:409
1175 #, fuzzy 1175 #, fuzzy
1176 msgid "Quit Audacious" 1176 msgid "Quit Audacious"
1177 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" 1177 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen"
1178 1178
1179 #: audacious/ui_manager.c:408 audacious/ui_manager.c:409 1179 #: audacious/ui_manager.c:411 audacious/ui_manager.c:412
1180 msgid "Set A-B" 1180 msgid "Set A-B"
1181 msgstr "" 1181 msgstr ""
1182 1182
1183 #: audacious/ui_manager.c:411 audacious/ui_manager.c:412 1183 #: audacious/ui_manager.c:414 audacious/ui_manager.c:415
1184 #, fuzzy 1184 #, fuzzy
1185 msgid "Clear A-B" 1185 msgid "Clear A-B"
1186 msgstr "/Rensa kön" 1186 msgstr "/Rensa kön"
1187 1187
1188 #: audacious/ui_manager.c:414 audacious/ui_manager.c:415 1188 #: audacious/ui_manager.c:417 audacious/ui_manager.c:418
1189 #, fuzzy 1189 #, fuzzy
1190 msgid "Jump to Playlist Start" 1190 msgid "Jump to Playlist Start"
1191 msgstr "/Hoppa till spellistans start" 1191 msgstr "/Hoppa till spellistans start"
1192 1192
1193 #: audacious/ui_manager.c:417 audacious/ui_manager.c:418 1193 #: audacious/ui_manager.c:420 audacious/ui_manager.c:421
1194 #, fuzzy 1194 #, fuzzy
1195 msgid "Jump to File" 1195 msgid "Jump to File"
1196 msgstr "/Hoppa till fil" 1196 msgstr "/Hoppa till fil"
1197 1197
1198 #: audacious/ui_manager.c:423 1198 #: audacious/ui_manager.c:426
1199 #, fuzzy 1199 #, fuzzy
1200 msgid "Queue Toggle" 1200 msgid "Queue Toggle"
1201 msgstr "/Kö-växel" 1201 msgstr "/Kö-växel"
1202 1202
1203 #: audacious/ui_manager.c:424 1203 #: audacious/ui_manager.c:427
1204 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue." 1204 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue."
1205 msgstr "" 1205 msgstr ""
1206 1206
1207 #: audacious/ui_manager.c:431 1207 #: audacious/ui_manager.c:434
1208 msgid "Load" 1208 msgid "Load"
1209 msgstr "laddning" 1209 msgstr "laddning"
1210 1210
1211 #: audacious/ui_manager.c:432 1211 #: audacious/ui_manager.c:435
1212 #, fuzzy 1212 #, fuzzy
1213 msgid "Import" 1213 msgid "Import"
1214 msgstr "/Importera" 1214 msgstr "/Importera"
1215 1215
1216 #: audacious/ui_manager.c:433 1216 #: audacious/ui_manager.c:436
1217 #, fuzzy 1217 #, fuzzy
1218 msgid "Save" 1218 msgid "Save"
1219 msgstr "/Spara" 1219 msgstr "/Spara"
1220 1220
1221 #: audacious/ui_manager.c:434 1221 #: audacious/ui_manager.c:437
1222 msgid "Delete" 1222 msgid "Delete"
1223 msgstr "Radera" 1223 msgstr "Radera"
1224 1224
1225 #: audacious/ui_manager.c:436 audacious/ui_manager.c:457 1225 #: audacious/ui_manager.c:439 audacious/ui_manager.c:460
1226 #: audacious/ui_manager.c:472 1226 #: audacious/ui_manager.c:475
1227 #, fuzzy 1227 #, fuzzy
1228 msgid "Preset" 1228 msgid "Preset"
1229 msgstr "Förinställningar" 1229 msgstr "Förinställningar"
1230 1230
1231 #: audacious/ui_manager.c:437 1231 #: audacious/ui_manager.c:440
1232 msgid "Load preset" 1232 msgid "Load preset"
1233 msgstr "Ladda inställningar" 1233 msgstr "Ladda inställningar"
1234 1234
1235 #: audacious/ui_manager.c:439 audacious/ui_manager.c:460 1235 #: audacious/ui_manager.c:442 audacious/ui_manager.c:463
1236 #: audacious/ui_manager.c:475 1236 #: audacious/ui_manager.c:478
1237 #, fuzzy 1237 #, fuzzy
1238 msgid "Auto-load preset" 1238 msgid "Auto-load preset"
1239 msgstr "/Spara/ladda automatiskt inställning" 1239 msgstr "/Spara/ladda automatiskt inställning"
1240 1240
1241 #: audacious/ui_manager.c:440 1241 #: audacious/ui_manager.c:443
1242 #, fuzzy 1242 #, fuzzy
1243 msgid "Load auto-load preset" 1243 msgid "Load auto-load preset"
1244 msgstr "/Ladda/Ladda automatiskt inställning" 1244 msgstr "/Ladda/Ladda automatiskt inställning"
1245 1245
1246 #: audacious/ui_manager.c:442 audacious/ui_manager.c:463 1246 #: audacious/ui_manager.c:445 audacious/ui_manager.c:466
1247 msgid "Default" 1247 msgid "Default"
1248 msgstr "Förinställt" 1248 msgstr "Förinställt"
1249 1249
1250 #: audacious/ui_manager.c:443 1250 #: audacious/ui_manager.c:446
1251 msgid "Load default preset into equalizer" 1251 msgid "Load default preset into equalizer"
1252 msgstr "" 1252 msgstr ""
1253 1253
1254 #: audacious/ui_manager.c:445 1254 #: audacious/ui_manager.c:448
1255 #, fuzzy 1255 #, fuzzy
1256 msgid "Zero" 1256 msgid "Zero"
1257 msgstr "Retro" 1257 msgstr "Retro"
1258 1258
1259 #: audacious/ui_manager.c:446 1259 #: audacious/ui_manager.c:449
1260 #, fuzzy 1260 #, fuzzy
1261 msgid "Set equalizer preset levels to zero" 1261 msgid "Set equalizer preset levels to zero"
1262 msgstr "Spara qualizer-inställningar" 1262 msgstr "Spara qualizer-inställningar"
1263 1263
1264 #: audacious/ui_manager.c:448 1264 #: audacious/ui_manager.c:451
1265 #, fuzzy 1265 #, fuzzy
1266 msgid "From file" 1266 msgid "From file"
1267 msgstr "/Ladda/från fil" 1267 msgstr "/Ladda/från fil"
1268 1268
1269 #: audacious/ui_manager.c:449 1269 #: audacious/ui_manager.c:452
1270 #, fuzzy 1270 #, fuzzy
1271 msgid "Load preset from file" 1271 msgid "Load preset from file"
1272 msgstr "Ladda inställningar" 1272 msgstr "Ladda inställningar"
1273 1273
1274 #: audacious/ui_manager.c:451 1274 #: audacious/ui_manager.c:454
1275 #, fuzzy 1275 #, fuzzy
1276 msgid "From WinAMP EQF file" 1276 msgid "From WinAMP EQF file"
1277 msgstr "/Ladda/från WinAMP EQF-fil" 1277 msgstr "/Ladda/från WinAMP EQF-fil"
1278 1278
1279 #: audacious/ui_manager.c:452 1279 #: audacious/ui_manager.c:455
1280 #, fuzzy 1280 #, fuzzy
1281 msgid "Load preset from WinAMP EQF file" 1281 msgid "Load preset from WinAMP EQF file"
1282 msgstr "/Ladda/från WinAMP EQF-fil" 1282 msgstr "/Ladda/från WinAMP EQF-fil"
1283 1283
1284 #: audacious/ui_manager.c:454 1284 #: audacious/ui_manager.c:457
1285 #, fuzzy 1285 #, fuzzy
1286 msgid "WinAMP Presets" 1286 msgid "WinAMP Presets"
1287 msgstr "/Importera/WinAMP-inställningar" 1287 msgstr "/Importera/WinAMP-inställningar"
1288 1288
1289 #: audacious/ui_manager.c:455 1289 #: audacious/ui_manager.c:458
1290 #, fuzzy 1290 #, fuzzy
1291 msgid "Import WinAMP presets" 1291 msgid "Import WinAMP presets"
1292 msgstr "/Importera/WinAMP-inställningar" 1292 msgstr "/Importera/WinAMP-inställningar"
1293 1293
1294 #: audacious/ui_manager.c:458 1294 #: audacious/ui_manager.c:461
1295 msgid "Save preset" 1295 msgid "Save preset"
1296 msgstr "Spara inställningar" 1296 msgstr "Spara inställningar"
1297 1297
1298 #: audacious/ui_manager.c:461 1298 #: audacious/ui_manager.c:464
1299 #, fuzzy 1299 #, fuzzy
1300 msgid "Save auto-load preset" 1300 msgid "Save auto-load preset"
1301 msgstr "/Spara/ladda automatiskt inställning" 1301 msgstr "/Spara/ladda automatiskt inställning"
1302 1302
1303 #: audacious/ui_manager.c:464 1303 #: audacious/ui_manager.c:467
1304 #, fuzzy 1304 #, fuzzy
1305 msgid "Save default preset" 1305 msgid "Save default preset"
1306 msgstr "Spara automatisk inställning" 1306 msgstr "Spara automatisk inställning"
1307 1307
1308 #: audacious/ui_manager.c:466 1308 #: audacious/ui_manager.c:469
1309 #, fuzzy 1309 #, fuzzy
1310 msgid "To file" 1310 msgid "To file"
1311 msgstr "/Spara/till fil" 1311 msgstr "/Spara/till fil"
1312 1312
1313 #: audacious/ui_manager.c:467 1313 #: audacious/ui_manager.c:470
1314 #, fuzzy 1314 #, fuzzy
1315 msgid "Save preset to file" 1315 msgid "Save preset to file"
1316 msgstr "Spara inställningar" 1316 msgstr "Spara inställningar"
1317 1317
1318 #: audacious/ui_manager.c:469 1318 #: audacious/ui_manager.c:472
1319 #, fuzzy 1319 #, fuzzy
1320 msgid "To WinAMP EQF file" 1320 msgid "To WinAMP EQF file"
1321 msgstr "Sauver/dans un fichier EQF de Winamp" 1321 msgstr "Sauver/dans un fichier EQF de Winamp"
1322 1322
1323 #: audacious/ui_manager.c:470 1323 #: audacious/ui_manager.c:473
1324 #, fuzzy 1324 #, fuzzy
1325 msgid "Save preset to WinAMP EQF file" 1325 msgid "Save preset to WinAMP EQF file"
1326 msgstr "Sauver/dans un fichier EQF de Winamp" 1326 msgstr "Sauver/dans un fichier EQF de Winamp"
1327 1327
1328 #: audacious/ui_manager.c:473 1328 #: audacious/ui_manager.c:476
1329 msgid "Delete preset" 1329 msgid "Delete preset"
1330 msgstr "Radera förinställningar" 1330 msgstr "Radera förinställningar"
1331 1331
1332 #: audacious/ui_manager.c:476 1332 #: audacious/ui_manager.c:479
1333 #, fuzzy 1333 #, fuzzy
1334 msgid "Delete auto-load preset" 1334 msgid "Delete auto-load preset"
1335 msgstr "/Radera/automatiskt laddat preset" 1335 msgstr "/Radera/automatiskt laddat preset"
1336 1336
1337 #: audacious/ui_preferences.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1399 1337 #: audacious/ui_preferences.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1399
1446 msgstr "" 1446 msgstr ""
1447 1447
1448 #: audacious/ui_fileinfo.c:336 1448 #: audacious/ui_fileinfo.c:336
1449 msgid "Track Information Popup" 1449 msgid "Track Information Popup"
1450 msgstr "" 1450 msgstr ""
1451
1452 #: audacious/ui_playlist.c:495
1453 #, fuzzy
1454 msgid "Search entries in active playlist"
1455 msgstr "Visa nummer i spellistan"
1451 1456
1452 #: audacious/ui_playlist.c:501 1457 #: audacious/ui_playlist.c:501
1453 msgid "" 1458 msgid ""
1454 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular " 1459 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
1455 "expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular " 1460 "expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular "