comparison po/zh_TW.po @ 2269:18228302c204 trunk

[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
author kiyoshi
date Thu, 04 Jan 2007 13:56:51 -0800
parents 900f163cb243
children 8282834d9580
comparison
equal deleted inserted replaced
2268:69c9f0e21447 2269:18228302c204
4 # 4 #
5 msgid "" 5 msgid ""
6 msgstr "" 6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Audacious VERSION\n" 7 "Project-Id-Version: Audacious VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-01-04 09:46-0600\n" 9 "POT-Creation-Date: 2007-01-04 15:53-0600\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-01-01 15:32+0800\n" 10 "PO-Revision-Date: 2007-01-01 15:32+0800\n"
11 "Last-Translator: Cheng-Wei Chien <e.cwchien@gmail.com>\n" 11 "Last-Translator: Cheng-Wei Chien <e.cwchien@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Cheng-Wei Chien <e.cwchien@gmail.com>\n" 12 "Language-Team: Cheng-Wei Chien <e.cwchien@gmail.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n" 13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "X-Poedit-Language: Chinese\n" 17 "X-Poedit-Language: Chinese\n"
18 "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" 18 "X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20 20
21 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 21 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
22 #: audacious/ui_manager.c:393 audacious/ui_manager.c:394 22 #: audacious/ui_manager.c:396 audacious/ui_manager.c:397
23 msgid "About Audacious" 23 msgid "About Audacious"
24 msgstr "關於 Audacious" 24 msgstr "關於 Audacious"
25 25
26 #: audacious/ui_about.c:172 audacious/ui_credits.c:368 26 #: audacious/ui_about.c:172 audacious/ui_credits.c:368
27 msgid "Credits" 27 msgid "Credits"
469 469
470 #: audacious/ui_main.c:894 audacious/ui_main.c:898 470 #: audacious/ui_main.c:894 audacious/ui_main.c:898
471 msgid "mono" 471 msgid "mono"
472 msgstr "單聲道" 472 msgstr "單聲道"
473 473
474 #: audacious/ui_main.c:1387 audacious/ui_manager.c:420 474 #: audacious/ui_main.c:1387 audacious/ui_manager.c:423
475 #: audacious/ui_manager.c:421 475 #: audacious/ui_manager.c:424
476 msgid "Jump to Time" 476 msgid "Jump to Time"
477 msgstr "跳至時刻" 477 msgstr "跳至時刻"
478 478
479 #: audacious/ui_main.c:1408 479 #: audacious/ui_main.c:1408
480 msgid "minutes:seconds" 480 msgid "minutes:seconds"
862 #: audacious/ui_manager.c:231 862 #: audacious/ui_manager.c:231
863 msgid "Saves the selected playlist to the default location." 863 msgid "Saves the selected playlist to the default location."
864 msgstr "將所選播放清單存至預設位置。" 864 msgstr "將所選播放清單存至預設位置。"
865 865
866 #: audacious/ui_manager.c:234 866 #: audacious/ui_manager.c:234
867 msgid "Refresh List"
868 msgstr "重新整理清單"
869
870 #: audacious/ui_manager.c:235
871 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry."
872 msgstr "重新整理和清單項目相關聯的資訊"
873
874 #: audacious/ui_manager.c:238
867 msgid "List Manager" 875 msgid "List Manager"
868 msgstr "播放清單管理員" 876 msgstr "播放清單管理員"
869 877
870 #: audacious/ui_manager.c:235 878 #: audacious/ui_manager.c:239
871 msgid "Opens the playlist manager." 879 msgid "Opens the playlist manager."
872 msgstr "開啟播放清單管理員。" 880 msgstr "開啟播放清單管理員。"
873
874 #: audacious/ui_manager.c:238
875 msgid "Refresh List"
876 msgstr "重新整理清單"
877
878 #: audacious/ui_manager.c:239
879 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry."
880 msgstr "重新整理和清單項目相關聯的資訊"
881 881
882 #: audacious/ui_manager.c:249 882 #: audacious/ui_manager.c:249
883 msgid "Add CD..." 883 msgid "Add CD..."
884 msgstr "加入 CD..." 884 msgstr "加入 CD..."
885 885
1074 1074
1075 #: audacious/ui_manager.c:355 1075 #: audacious/ui_manager.c:355
1076 msgid "Sort Selected" 1076 msgid "Sort Selected"
1077 msgstr "排序選取的項目" 1077 msgstr "排序選取的項目"
1078 1078
1079 #: audacious/ui_manager.c:390 1079 #: audacious/ui_manager.c:390 audacious/ui_manager.c:393
1080 msgid "View Track Details" 1080 msgid "View Track Details"
1081 msgstr "檢視音軌細節" 1081 msgstr "檢視音軌細節"
1082 1082
1083 #: audacious/ui_manager.c:391 1083 #: audacious/ui_manager.c:391 audacious/ui_manager.c:394
1084 #, fuzzy 1084 #, fuzzy
1085 msgid "View track details" 1085 msgid "View track details"
1086 msgstr "檢視音軌細節" 1086 msgstr "檢視音軌細節"
1087 1087
1088 #: audacious/ui_manager.c:396 1088 #: audacious/ui_manager.c:399
1089 #, fuzzy 1089 #, fuzzy
1090 msgid "Play File" 1090 msgid "Play File"
1091 msgstr "/播放檔案" 1091 msgstr "/播放檔案"
1092 1092
1093 #: audacious/ui_manager.c:397 1093 #: audacious/ui_manager.c:400
1094 #, fuzzy 1094 #, fuzzy
1095 msgid "Load and play a file" 1095 msgid "Load and play a file"
1096 msgstr "從播放清單與檔案載入歌曲資訊" 1096 msgstr "從播放清單與檔案載入歌曲資訊"
1097 1097
1098 #: audacious/ui_manager.c:399 1098 #: audacious/ui_manager.c:402
1099 #, fuzzy 1099 #, fuzzy
1100 msgid "Play Location" 1100 msgid "Play Location"
1101 msgstr "/播放位置" 1101 msgstr "/播放位置"
1102 1102
1103 #: audacious/ui_manager.c:400 1103 #: audacious/ui_manager.c:403
1104 msgid "Play media from the selected location" 1104 msgid "Play media from the selected location"
1105 msgstr "" 1105 msgstr ""
1106 1106
1107 #: audacious/ui_manager.c:402 1107 #: audacious/ui_manager.c:405
1108 #, fuzzy 1108 #, fuzzy
1109 msgid "Preferences" 1109 msgid "Preferences"
1110 msgstr "/偏好設定" 1110 msgstr "/偏好設定"
1111 1111
1112 #: audacious/ui_manager.c:403 1112 #: audacious/ui_manager.c:406
1113 #, fuzzy 1113 #, fuzzy
1114 msgid "Open preferences window" 1114 msgid "Open preferences window"
1115 msgstr "偏好設定視窗" 1115 msgstr "偏好設定視窗"
1116 1116
1117 #: audacious/ui_manager.c:405 1117 #: audacious/ui_manager.c:408
1118 #, fuzzy 1118 #, fuzzy
1119 msgid "_Quit" 1119 msgid "_Quit"
1120 msgstr "/結束 (_Q)" 1120 msgstr "/結束 (_Q)"
1121 1121
1122 #: audacious/ui_manager.c:406 1122 #: audacious/ui_manager.c:409
1123 #, fuzzy 1123 #, fuzzy
1124 msgid "Quit Audacious" 1124 msgid "Quit Audacious"
1125 msgstr "關於 Audacious" 1125 msgstr "關於 Audacious"
1126 1126
1127 #: audacious/ui_manager.c:408 audacious/ui_manager.c:409 1127 #: audacious/ui_manager.c:411 audacious/ui_manager.c:412
1128 #, fuzzy 1128 #, fuzzy
1129 msgid "Set A-B" 1129 msgid "Set A-B"
1130 msgstr "/設定播放區段" 1130 msgstr "/設定播放區段"
1131 1131
1132 #: audacious/ui_manager.c:411 audacious/ui_manager.c:412 1132 #: audacious/ui_manager.c:414 audacious/ui_manager.c:415
1133 #, fuzzy 1133 #, fuzzy
1134 msgid "Clear A-B" 1134 msgid "Clear A-B"
1135 msgstr "/清除播放區段" 1135 msgstr "/清除播放區段"
1136 1136
1137 #: audacious/ui_manager.c:414 audacious/ui_manager.c:415 1137 #: audacious/ui_manager.c:417 audacious/ui_manager.c:418
1138 #, fuzzy 1138 #, fuzzy
1139 msgid "Jump to Playlist Start" 1139 msgid "Jump to Playlist Start"
1140 msgstr "/跳至播放清單開頭" 1140 msgstr "/跳至播放清單開頭"
1141 1141
1142 #: audacious/ui_manager.c:417 audacious/ui_manager.c:418 1142 #: audacious/ui_manager.c:420 audacious/ui_manager.c:421
1143 #, fuzzy 1143 #, fuzzy
1144 msgid "Jump to File" 1144 msgid "Jump to File"
1145 msgstr "/跳至檔案" 1145 msgstr "/跳至檔案"
1146 1146
1147 #: audacious/ui_manager.c:423 1147 #: audacious/ui_manager.c:426
1148 msgid "Queue Toggle" 1148 msgid "Queue Toggle"
1149 msgstr "佇列切換" 1149 msgstr "佇列切換"
1150 1150
1151 #: audacious/ui_manager.c:424 1151 #: audacious/ui_manager.c:427
1152 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue." 1152 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue."
1153 msgstr "啟用/停用清單佇列中的項目。" 1153 msgstr "啟用/停用清單佇列中的項目。"
1154 1154
1155 #: audacious/ui_manager.c:431 1155 #: audacious/ui_manager.c:434
1156 msgid "Load" 1156 msgid "Load"
1157 msgstr "載入" 1157 msgstr "載入"
1158 1158
1159 #: audacious/ui_manager.c:432 1159 #: audacious/ui_manager.c:435
1160 msgid "Import" 1160 msgid "Import"
1161 msgstr "匯入" 1161 msgstr "匯入"
1162 1162
1163 #: audacious/ui_manager.c:433 1163 #: audacious/ui_manager.c:436
1164 msgid "Save" 1164 msgid "Save"
1165 msgstr "儲存" 1165 msgstr "儲存"
1166 1166
1167 #: audacious/ui_manager.c:434 1167 #: audacious/ui_manager.c:437
1168 msgid "Delete" 1168 msgid "Delete"
1169 msgstr "刪除" 1169 msgstr "刪除"
1170 1170
1171 #: audacious/ui_manager.c:436 audacious/ui_manager.c:457 1171 #: audacious/ui_manager.c:439 audacious/ui_manager.c:460
1172 #: audacious/ui_manager.c:472 1172 #: audacious/ui_manager.c:475
1173 msgid "Preset" 1173 msgid "Preset"
1174 msgstr "設定組合" 1174 msgstr "設定組合"
1175 1175
1176 #: audacious/ui_manager.c:437 1176 #: audacious/ui_manager.c:440
1177 msgid "Load preset" 1177 msgid "Load preset"
1178 msgstr "載入設定組合" 1178 msgstr "載入設定組合"
1179 1179
1180 #: audacious/ui_manager.c:439 audacious/ui_manager.c:460 1180 #: audacious/ui_manager.c:442 audacious/ui_manager.c:463
1181 #: audacious/ui_manager.c:475 1181 #: audacious/ui_manager.c:478
1182 msgid "Auto-load preset" 1182 msgid "Auto-load preset"
1183 msgstr "自動載入設定組合" 1183 msgstr "自動載入設定組合"
1184 1184
1185 #: audacious/ui_manager.c:440 1185 #: audacious/ui_manager.c:443
1186 msgid "Load auto-load preset" 1186 msgid "Load auto-load preset"
1187 msgstr "載入自動設定組合" 1187 msgstr "載入自動設定組合"
1188 1188
1189 #: audacious/ui_manager.c:442 audacious/ui_manager.c:463 1189 #: audacious/ui_manager.c:445 audacious/ui_manager.c:466
1190 msgid "Default" 1190 msgid "Default"
1191 msgstr "預設的設定組合" 1191 msgstr "預設的設定組合"
1192 1192
1193 #: audacious/ui_manager.c:443 1193 #: audacious/ui_manager.c:446
1194 msgid "Load default preset into equalizer" 1194 msgid "Load default preset into equalizer"
1195 msgstr "載入預設的設定組合至等化器" 1195 msgstr "載入預設的設定組合至等化器"
1196 1196
1197 #: audacious/ui_manager.c:445 1197 #: audacious/ui_manager.c:448
1198 msgid "Zero" 1198 msgid "Zero"
1199 msgstr "零值" 1199 msgstr "零值"
1200 1200
1201 #: audacious/ui_manager.c:446 1201 #: audacious/ui_manager.c:449
1202 msgid "Set equalizer preset levels to zero" 1202 msgid "Set equalizer preset levels to zero"
1203 msgstr "將等化器設定組合設定為零值" 1203 msgstr "將等化器設定組合設定為零值"
1204 1204
1205 #: audacious/ui_manager.c:448 1205 #: audacious/ui_manager.c:451
1206 msgid "From file" 1206 msgid "From file"
1207 msgstr "從檔案" 1207 msgstr "從檔案"
1208 1208
1209 #: audacious/ui_manager.c:449 1209 #: audacious/ui_manager.c:452
1210 msgid "Load preset from file" 1210 msgid "Load preset from file"
1211 msgstr "從檔案載入設定組合" 1211 msgstr "從檔案載入設定組合"
1212 1212
1213 #: audacious/ui_manager.c:451 1213 #: audacious/ui_manager.c:454
1214 msgid "From WinAMP EQF file" 1214 msgid "From WinAMP EQF file"
1215 msgstr "從 WinAMP EQF 檔案" 1215 msgstr "從 WinAMP EQF 檔案"
1216 1216
1217 #: audacious/ui_manager.c:452 1217 #: audacious/ui_manager.c:455
1218 msgid "Load preset from WinAMP EQF file" 1218 msgid "Load preset from WinAMP EQF file"
1219 msgstr "從 WinAMP EQF 檔案載入設定組合" 1219 msgstr "從 WinAMP EQF 檔案載入設定組合"
1220 1220
1221 #: audacious/ui_manager.c:454 1221 #: audacious/ui_manager.c:457
1222 msgid "WinAMP Presets" 1222 msgid "WinAMP Presets"
1223 msgstr "WinAMP 設定組合" 1223 msgstr "WinAMP 設定組合"
1224 1224
1225 #: audacious/ui_manager.c:455 1225 #: audacious/ui_manager.c:458
1226 msgid "Import WinAMP presets" 1226 msgid "Import WinAMP presets"
1227 msgstr "匯入 WinAMP 設定組合" 1227 msgstr "匯入 WinAMP 設定組合"
1228 1228
1229 #: audacious/ui_manager.c:458 1229 #: audacious/ui_manager.c:461
1230 msgid "Save preset" 1230 msgid "Save preset"
1231 msgstr "儲存設定組合" 1231 msgstr "儲存設定組合"
1232 1232
1233 #: audacious/ui_manager.c:461 1233 #: audacious/ui_manager.c:464
1234 msgid "Save auto-load preset" 1234 msgid "Save auto-load preset"
1235 msgstr "儲存自動載入設定組合" 1235 msgstr "儲存自動載入設定組合"
1236 1236
1237 #: audacious/ui_manager.c:464 1237 #: audacious/ui_manager.c:467
1238 msgid "Save default preset" 1238 msgid "Save default preset"
1239 msgstr "存為預設的設定組合" 1239 msgstr "存為預設的設定組合"
1240 1240
1241 #: audacious/ui_manager.c:466 1241 #: audacious/ui_manager.c:469
1242 msgid "To file" 1242 msgid "To file"
1243 msgstr "至檔案" 1243 msgstr "至檔案"
1244 1244
1245 #: audacious/ui_manager.c:467 1245 #: audacious/ui_manager.c:470
1246 msgid "Save preset to file" 1246 msgid "Save preset to file"
1247 msgstr "儲存設定組合至檔案" 1247 msgstr "儲存設定組合至檔案"
1248 1248
1249 #: audacious/ui_manager.c:469 1249 #: audacious/ui_manager.c:472
1250 msgid "To WinAMP EQF file" 1250 msgid "To WinAMP EQF file"
1251 msgstr "至 WinAMP EQF 檔案" 1251 msgstr "至 WinAMP EQF 檔案"
1252 1252
1253 #: audacious/ui_manager.c:470 1253 #: audacious/ui_manager.c:473
1254 msgid "Save preset to WinAMP EQF file" 1254 msgid "Save preset to WinAMP EQF file"
1255 msgstr "儲存設定組合至 WinAMP EQF 檔案" 1255 msgstr "儲存設定組合至 WinAMP EQF 檔案"
1256 1256
1257 #: audacious/ui_manager.c:473 1257 #: audacious/ui_manager.c:476
1258 msgid "Delete preset" 1258 msgid "Delete preset"
1259 msgstr "刪除設定組合" 1259 msgstr "刪除設定組合"
1260 1260
1261 #: audacious/ui_manager.c:476 1261 #: audacious/ui_manager.c:479
1262 msgid "Delete auto-load preset" 1262 msgid "Delete auto-load preset"
1263 msgstr "刪除自動載入設定組合" 1263 msgstr "刪除自動載入設定組合"
1264 1264
1265 #: audacious/ui_preferences.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1399 1265 #: audacious/ui_preferences.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1399
1266 msgid "Appearance" 1266 msgid "Appearance"
1362 msgstr "音軌資訊視窗" 1362 msgstr "音軌資訊視窗"
1363 1363
1364 #: audacious/ui_fileinfo.c:336 1364 #: audacious/ui_fileinfo.c:336
1365 msgid "Track Information Popup" 1365 msgid "Track Information Popup"
1366 msgstr "音軌資訊彈出訊息" 1366 msgstr "音軌資訊彈出訊息"
1367
1368 #: audacious/ui_playlist.c:495
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Search entries in active playlist"
1371 msgstr "移除全部的清單項目。"
1367 1372
1368 #: audacious/ui_playlist.c:501 1373 #: audacious/ui_playlist.c:501
1369 msgid "" 1374 msgid ""
1370 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular " 1375 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
1371 "expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular " 1376 "expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular "