Mercurial > audlegacy
comparison po/zh_TW.po @ 2269:18228302c204 trunk
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
author | kiyoshi |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2007 13:56:51 -0800 |
parents | 900f163cb243 |
children | 8282834d9580 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2268:69c9f0e21447 | 2269:18228302c204 |
---|---|
4 # | 4 # |
5 msgid "" | 5 msgid "" |
6 msgstr "" | 6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: Audacious VERSION\n" | 7 "Project-Id-Version: Audacious VERSION\n" |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" | 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" |
9 "POT-Creation-Date: 2007-01-04 09:46-0600\n" | 9 "POT-Creation-Date: 2007-01-04 15:53-0600\n" |
10 "PO-Revision-Date: 2007-01-01 15:32+0800\n" | 10 "PO-Revision-Date: 2007-01-01 15:32+0800\n" |
11 "Last-Translator: Cheng-Wei Chien <e.cwchien@gmail.com>\n" | 11 "Last-Translator: Cheng-Wei Chien <e.cwchien@gmail.com>\n" |
12 "Language-Team: Cheng-Wei Chien <e.cwchien@gmail.com>\n" | 12 "Language-Team: Cheng-Wei Chien <e.cwchien@gmail.com>\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" | 13 "MIME-Version: 1.0\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | 14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
17 "X-Poedit-Language: Chinese\n" | 17 "X-Poedit-Language: Chinese\n" |
18 "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" | 18 "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" |
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | 19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
20 | 20 |
21 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 | 21 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 |
22 #: audacious/ui_manager.c:393 audacious/ui_manager.c:394 | 22 #: audacious/ui_manager.c:396 audacious/ui_manager.c:397 |
23 msgid "About Audacious" | 23 msgid "About Audacious" |
24 msgstr "關於 Audacious" | 24 msgstr "關於 Audacious" |
25 | 25 |
26 #: audacious/ui_about.c:172 audacious/ui_credits.c:368 | 26 #: audacious/ui_about.c:172 audacious/ui_credits.c:368 |
27 msgid "Credits" | 27 msgid "Credits" |
469 | 469 |
470 #: audacious/ui_main.c:894 audacious/ui_main.c:898 | 470 #: audacious/ui_main.c:894 audacious/ui_main.c:898 |
471 msgid "mono" | 471 msgid "mono" |
472 msgstr "單聲道" | 472 msgstr "單聲道" |
473 | 473 |
474 #: audacious/ui_main.c:1387 audacious/ui_manager.c:420 | 474 #: audacious/ui_main.c:1387 audacious/ui_manager.c:423 |
475 #: audacious/ui_manager.c:421 | 475 #: audacious/ui_manager.c:424 |
476 msgid "Jump to Time" | 476 msgid "Jump to Time" |
477 msgstr "跳至時刻" | 477 msgstr "跳至時刻" |
478 | 478 |
479 #: audacious/ui_main.c:1408 | 479 #: audacious/ui_main.c:1408 |
480 msgid "minutes:seconds" | 480 msgid "minutes:seconds" |
862 #: audacious/ui_manager.c:231 | 862 #: audacious/ui_manager.c:231 |
863 msgid "Saves the selected playlist to the default location." | 863 msgid "Saves the selected playlist to the default location." |
864 msgstr "將所選播放清單存至預設位置。" | 864 msgstr "將所選播放清單存至預設位置。" |
865 | 865 |
866 #: audacious/ui_manager.c:234 | 866 #: audacious/ui_manager.c:234 |
867 msgid "Refresh List" | |
868 msgstr "重新整理清單" | |
869 | |
870 #: audacious/ui_manager.c:235 | |
871 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry." | |
872 msgstr "重新整理和清單項目相關聯的資訊" | |
873 | |
874 #: audacious/ui_manager.c:238 | |
867 msgid "List Manager" | 875 msgid "List Manager" |
868 msgstr "播放清單管理員" | 876 msgstr "播放清單管理員" |
869 | 877 |
870 #: audacious/ui_manager.c:235 | 878 #: audacious/ui_manager.c:239 |
871 msgid "Opens the playlist manager." | 879 msgid "Opens the playlist manager." |
872 msgstr "開啟播放清單管理員。" | 880 msgstr "開啟播放清單管理員。" |
873 | |
874 #: audacious/ui_manager.c:238 | |
875 msgid "Refresh List" | |
876 msgstr "重新整理清單" | |
877 | |
878 #: audacious/ui_manager.c:239 | |
879 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry." | |
880 msgstr "重新整理和清單項目相關聯的資訊" | |
881 | 881 |
882 #: audacious/ui_manager.c:249 | 882 #: audacious/ui_manager.c:249 |
883 msgid "Add CD..." | 883 msgid "Add CD..." |
884 msgstr "加入 CD..." | 884 msgstr "加入 CD..." |
885 | 885 |
1074 | 1074 |
1075 #: audacious/ui_manager.c:355 | 1075 #: audacious/ui_manager.c:355 |
1076 msgid "Sort Selected" | 1076 msgid "Sort Selected" |
1077 msgstr "排序選取的項目" | 1077 msgstr "排序選取的項目" |
1078 | 1078 |
1079 #: audacious/ui_manager.c:390 | 1079 #: audacious/ui_manager.c:390 audacious/ui_manager.c:393 |
1080 msgid "View Track Details" | 1080 msgid "View Track Details" |
1081 msgstr "檢視音軌細節" | 1081 msgstr "檢視音軌細節" |
1082 | 1082 |
1083 #: audacious/ui_manager.c:391 | 1083 #: audacious/ui_manager.c:391 audacious/ui_manager.c:394 |
1084 #, fuzzy | 1084 #, fuzzy |
1085 msgid "View track details" | 1085 msgid "View track details" |
1086 msgstr "檢視音軌細節" | 1086 msgstr "檢視音軌細節" |
1087 | 1087 |
1088 #: audacious/ui_manager.c:396 | 1088 #: audacious/ui_manager.c:399 |
1089 #, fuzzy | 1089 #, fuzzy |
1090 msgid "Play File" | 1090 msgid "Play File" |
1091 msgstr "/播放檔案" | 1091 msgstr "/播放檔案" |
1092 | 1092 |
1093 #: audacious/ui_manager.c:397 | 1093 #: audacious/ui_manager.c:400 |
1094 #, fuzzy | 1094 #, fuzzy |
1095 msgid "Load and play a file" | 1095 msgid "Load and play a file" |
1096 msgstr "從播放清單與檔案載入歌曲資訊" | 1096 msgstr "從播放清單與檔案載入歌曲資訊" |
1097 | 1097 |
1098 #: audacious/ui_manager.c:399 | 1098 #: audacious/ui_manager.c:402 |
1099 #, fuzzy | 1099 #, fuzzy |
1100 msgid "Play Location" | 1100 msgid "Play Location" |
1101 msgstr "/播放位置" | 1101 msgstr "/播放位置" |
1102 | 1102 |
1103 #: audacious/ui_manager.c:400 | 1103 #: audacious/ui_manager.c:403 |
1104 msgid "Play media from the selected location" | 1104 msgid "Play media from the selected location" |
1105 msgstr "" | 1105 msgstr "" |
1106 | 1106 |
1107 #: audacious/ui_manager.c:402 | 1107 #: audacious/ui_manager.c:405 |
1108 #, fuzzy | 1108 #, fuzzy |
1109 msgid "Preferences" | 1109 msgid "Preferences" |
1110 msgstr "/偏好設定" | 1110 msgstr "/偏好設定" |
1111 | 1111 |
1112 #: audacious/ui_manager.c:403 | 1112 #: audacious/ui_manager.c:406 |
1113 #, fuzzy | 1113 #, fuzzy |
1114 msgid "Open preferences window" | 1114 msgid "Open preferences window" |
1115 msgstr "偏好設定視窗" | 1115 msgstr "偏好設定視窗" |
1116 | 1116 |
1117 #: audacious/ui_manager.c:405 | 1117 #: audacious/ui_manager.c:408 |
1118 #, fuzzy | 1118 #, fuzzy |
1119 msgid "_Quit" | 1119 msgid "_Quit" |
1120 msgstr "/結束 (_Q)" | 1120 msgstr "/結束 (_Q)" |
1121 | 1121 |
1122 #: audacious/ui_manager.c:406 | 1122 #: audacious/ui_manager.c:409 |
1123 #, fuzzy | 1123 #, fuzzy |
1124 msgid "Quit Audacious" | 1124 msgid "Quit Audacious" |
1125 msgstr "關於 Audacious" | 1125 msgstr "關於 Audacious" |
1126 | 1126 |
1127 #: audacious/ui_manager.c:408 audacious/ui_manager.c:409 | 1127 #: audacious/ui_manager.c:411 audacious/ui_manager.c:412 |
1128 #, fuzzy | 1128 #, fuzzy |
1129 msgid "Set A-B" | 1129 msgid "Set A-B" |
1130 msgstr "/設定播放區段" | 1130 msgstr "/設定播放區段" |
1131 | 1131 |
1132 #: audacious/ui_manager.c:411 audacious/ui_manager.c:412 | 1132 #: audacious/ui_manager.c:414 audacious/ui_manager.c:415 |
1133 #, fuzzy | 1133 #, fuzzy |
1134 msgid "Clear A-B" | 1134 msgid "Clear A-B" |
1135 msgstr "/清除播放區段" | 1135 msgstr "/清除播放區段" |
1136 | 1136 |
1137 #: audacious/ui_manager.c:414 audacious/ui_manager.c:415 | 1137 #: audacious/ui_manager.c:417 audacious/ui_manager.c:418 |
1138 #, fuzzy | 1138 #, fuzzy |
1139 msgid "Jump to Playlist Start" | 1139 msgid "Jump to Playlist Start" |
1140 msgstr "/跳至播放清單開頭" | 1140 msgstr "/跳至播放清單開頭" |
1141 | 1141 |
1142 #: audacious/ui_manager.c:417 audacious/ui_manager.c:418 | 1142 #: audacious/ui_manager.c:420 audacious/ui_manager.c:421 |
1143 #, fuzzy | 1143 #, fuzzy |
1144 msgid "Jump to File" | 1144 msgid "Jump to File" |
1145 msgstr "/跳至檔案" | 1145 msgstr "/跳至檔案" |
1146 | 1146 |
1147 #: audacious/ui_manager.c:423 | 1147 #: audacious/ui_manager.c:426 |
1148 msgid "Queue Toggle" | 1148 msgid "Queue Toggle" |
1149 msgstr "佇列切換" | 1149 msgstr "佇列切換" |
1150 | 1150 |
1151 #: audacious/ui_manager.c:424 | 1151 #: audacious/ui_manager.c:427 |
1152 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue." | 1152 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue." |
1153 msgstr "啟用/停用清單佇列中的項目。" | 1153 msgstr "啟用/停用清單佇列中的項目。" |
1154 | 1154 |
1155 #: audacious/ui_manager.c:431 | 1155 #: audacious/ui_manager.c:434 |
1156 msgid "Load" | 1156 msgid "Load" |
1157 msgstr "載入" | 1157 msgstr "載入" |
1158 | 1158 |
1159 #: audacious/ui_manager.c:432 | 1159 #: audacious/ui_manager.c:435 |
1160 msgid "Import" | 1160 msgid "Import" |
1161 msgstr "匯入" | 1161 msgstr "匯入" |
1162 | 1162 |
1163 #: audacious/ui_manager.c:433 | 1163 #: audacious/ui_manager.c:436 |
1164 msgid "Save" | 1164 msgid "Save" |
1165 msgstr "儲存" | 1165 msgstr "儲存" |
1166 | 1166 |
1167 #: audacious/ui_manager.c:434 | 1167 #: audacious/ui_manager.c:437 |
1168 msgid "Delete" | 1168 msgid "Delete" |
1169 msgstr "刪除" | 1169 msgstr "刪除" |
1170 | 1170 |
1171 #: audacious/ui_manager.c:436 audacious/ui_manager.c:457 | 1171 #: audacious/ui_manager.c:439 audacious/ui_manager.c:460 |
1172 #: audacious/ui_manager.c:472 | 1172 #: audacious/ui_manager.c:475 |
1173 msgid "Preset" | 1173 msgid "Preset" |
1174 msgstr "設定組合" | 1174 msgstr "設定組合" |
1175 | 1175 |
1176 #: audacious/ui_manager.c:437 | 1176 #: audacious/ui_manager.c:440 |
1177 msgid "Load preset" | 1177 msgid "Load preset" |
1178 msgstr "載入設定組合" | 1178 msgstr "載入設定組合" |
1179 | 1179 |
1180 #: audacious/ui_manager.c:439 audacious/ui_manager.c:460 | 1180 #: audacious/ui_manager.c:442 audacious/ui_manager.c:463 |
1181 #: audacious/ui_manager.c:475 | 1181 #: audacious/ui_manager.c:478 |
1182 msgid "Auto-load preset" | 1182 msgid "Auto-load preset" |
1183 msgstr "自動載入設定組合" | 1183 msgstr "自動載入設定組合" |
1184 | 1184 |
1185 #: audacious/ui_manager.c:440 | 1185 #: audacious/ui_manager.c:443 |
1186 msgid "Load auto-load preset" | 1186 msgid "Load auto-load preset" |
1187 msgstr "載入自動設定組合" | 1187 msgstr "載入自動設定組合" |
1188 | 1188 |
1189 #: audacious/ui_manager.c:442 audacious/ui_manager.c:463 | 1189 #: audacious/ui_manager.c:445 audacious/ui_manager.c:466 |
1190 msgid "Default" | 1190 msgid "Default" |
1191 msgstr "預設的設定組合" | 1191 msgstr "預設的設定組合" |
1192 | 1192 |
1193 #: audacious/ui_manager.c:443 | 1193 #: audacious/ui_manager.c:446 |
1194 msgid "Load default preset into equalizer" | 1194 msgid "Load default preset into equalizer" |
1195 msgstr "載入預設的設定組合至等化器" | 1195 msgstr "載入預設的設定組合至等化器" |
1196 | 1196 |
1197 #: audacious/ui_manager.c:445 | 1197 #: audacious/ui_manager.c:448 |
1198 msgid "Zero" | 1198 msgid "Zero" |
1199 msgstr "零值" | 1199 msgstr "零值" |
1200 | 1200 |
1201 #: audacious/ui_manager.c:446 | 1201 #: audacious/ui_manager.c:449 |
1202 msgid "Set equalizer preset levels to zero" | 1202 msgid "Set equalizer preset levels to zero" |
1203 msgstr "將等化器設定組合設定為零值" | 1203 msgstr "將等化器設定組合設定為零值" |
1204 | 1204 |
1205 #: audacious/ui_manager.c:448 | 1205 #: audacious/ui_manager.c:451 |
1206 msgid "From file" | 1206 msgid "From file" |
1207 msgstr "從檔案" | 1207 msgstr "從檔案" |
1208 | 1208 |
1209 #: audacious/ui_manager.c:449 | 1209 #: audacious/ui_manager.c:452 |
1210 msgid "Load preset from file" | 1210 msgid "Load preset from file" |
1211 msgstr "從檔案載入設定組合" | 1211 msgstr "從檔案載入設定組合" |
1212 | 1212 |
1213 #: audacious/ui_manager.c:451 | 1213 #: audacious/ui_manager.c:454 |
1214 msgid "From WinAMP EQF file" | 1214 msgid "From WinAMP EQF file" |
1215 msgstr "從 WinAMP EQF 檔案" | 1215 msgstr "從 WinAMP EQF 檔案" |
1216 | 1216 |
1217 #: audacious/ui_manager.c:452 | 1217 #: audacious/ui_manager.c:455 |
1218 msgid "Load preset from WinAMP EQF file" | 1218 msgid "Load preset from WinAMP EQF file" |
1219 msgstr "從 WinAMP EQF 檔案載入設定組合" | 1219 msgstr "從 WinAMP EQF 檔案載入設定組合" |
1220 | 1220 |
1221 #: audacious/ui_manager.c:454 | 1221 #: audacious/ui_manager.c:457 |
1222 msgid "WinAMP Presets" | 1222 msgid "WinAMP Presets" |
1223 msgstr "WinAMP 設定組合" | 1223 msgstr "WinAMP 設定組合" |
1224 | 1224 |
1225 #: audacious/ui_manager.c:455 | 1225 #: audacious/ui_manager.c:458 |
1226 msgid "Import WinAMP presets" | 1226 msgid "Import WinAMP presets" |
1227 msgstr "匯入 WinAMP 設定組合" | 1227 msgstr "匯入 WinAMP 設定組合" |
1228 | 1228 |
1229 #: audacious/ui_manager.c:458 | 1229 #: audacious/ui_manager.c:461 |
1230 msgid "Save preset" | 1230 msgid "Save preset" |
1231 msgstr "儲存設定組合" | 1231 msgstr "儲存設定組合" |
1232 | 1232 |
1233 #: audacious/ui_manager.c:461 | 1233 #: audacious/ui_manager.c:464 |
1234 msgid "Save auto-load preset" | 1234 msgid "Save auto-load preset" |
1235 msgstr "儲存自動載入設定組合" | 1235 msgstr "儲存自動載入設定組合" |
1236 | 1236 |
1237 #: audacious/ui_manager.c:464 | 1237 #: audacious/ui_manager.c:467 |
1238 msgid "Save default preset" | 1238 msgid "Save default preset" |
1239 msgstr "存為預設的設定組合" | 1239 msgstr "存為預設的設定組合" |
1240 | 1240 |
1241 #: audacious/ui_manager.c:466 | 1241 #: audacious/ui_manager.c:469 |
1242 msgid "To file" | 1242 msgid "To file" |
1243 msgstr "至檔案" | 1243 msgstr "至檔案" |
1244 | 1244 |
1245 #: audacious/ui_manager.c:467 | 1245 #: audacious/ui_manager.c:470 |
1246 msgid "Save preset to file" | 1246 msgid "Save preset to file" |
1247 msgstr "儲存設定組合至檔案" | 1247 msgstr "儲存設定組合至檔案" |
1248 | 1248 |
1249 #: audacious/ui_manager.c:469 | 1249 #: audacious/ui_manager.c:472 |
1250 msgid "To WinAMP EQF file" | 1250 msgid "To WinAMP EQF file" |
1251 msgstr "至 WinAMP EQF 檔案" | 1251 msgstr "至 WinAMP EQF 檔案" |
1252 | 1252 |
1253 #: audacious/ui_manager.c:470 | 1253 #: audacious/ui_manager.c:473 |
1254 msgid "Save preset to WinAMP EQF file" | 1254 msgid "Save preset to WinAMP EQF file" |
1255 msgstr "儲存設定組合至 WinAMP EQF 檔案" | 1255 msgstr "儲存設定組合至 WinAMP EQF 檔案" |
1256 | 1256 |
1257 #: audacious/ui_manager.c:473 | 1257 #: audacious/ui_manager.c:476 |
1258 msgid "Delete preset" | 1258 msgid "Delete preset" |
1259 msgstr "刪除設定組合" | 1259 msgstr "刪除設定組合" |
1260 | 1260 |
1261 #: audacious/ui_manager.c:476 | 1261 #: audacious/ui_manager.c:479 |
1262 msgid "Delete auto-load preset" | 1262 msgid "Delete auto-load preset" |
1263 msgstr "刪除自動載入設定組合" | 1263 msgstr "刪除自動載入設定組合" |
1264 | 1264 |
1265 #: audacious/ui_preferences.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1399 | 1265 #: audacious/ui_preferences.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1399 |
1266 msgid "Appearance" | 1266 msgid "Appearance" |
1362 msgstr "音軌資訊視窗" | 1362 msgstr "音軌資訊視窗" |
1363 | 1363 |
1364 #: audacious/ui_fileinfo.c:336 | 1364 #: audacious/ui_fileinfo.c:336 |
1365 msgid "Track Information Popup" | 1365 msgid "Track Information Popup" |
1366 msgstr "音軌資訊彈出訊息" | 1366 msgstr "音軌資訊彈出訊息" |
1367 | |
1368 #: audacious/ui_playlist.c:495 | |
1369 #, fuzzy | |
1370 msgid "Search entries in active playlist" | |
1371 msgstr "移除全部的清單項目。" | |
1367 | 1372 |
1368 #: audacious/ui_playlist.c:501 | 1373 #: audacious/ui_playlist.c:501 |
1369 msgid "" | 1374 msgid "" |
1370 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular " | 1375 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular " |
1371 "expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular " | 1376 "expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular " |