Mercurial > audlegacy
comparison po/it.po @ 753:38eb62639474 trunk
[svn] update languages
author | nenolod |
---|---|
date | Mon, 27 Feb 2006 20:54:14 -0800 |
parents | 80c1efdeb36d |
children | a68257a298a1 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
752:3de4499e65a3 | 753:38eb62639474 |
---|---|
7 # | 7 # |
8 msgid "" | 8 msgid "" |
9 msgstr "" | 9 msgstr "" |
10 "Project-Id-Version: bmp 0.8\n" | 10 "Project-Id-Version: bmp 0.8\n" |
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
12 "POT-Creation-Date: 2006-01-03 11:45-0600\n" | 12 "POT-Creation-Date: 2006-02-27 22:55-0600\n" |
13 "PO-Revision-Date: 2005-06-12 14:47+0100\n" | 13 "PO-Revision-Date: 2005-06-12 14:47+0100\n" |
14 "Last-Translator: Alessio D'Ascanio <g3ntaro@gmail.com>\n" | 14 "Last-Translator: Alessio D'Ascanio <g3ntaro@gmail.com>\n" |
15 "Language-Team: Italian\n" | 15 "Language-Team: Italian\n" |
16 "MIME-Version: 1.0\n" | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 "X-Poedit-Language: Italian\n" | 19 "X-Poedit-Language: Italian\n" |
20 "X-Poedit-Country: ITALY\n" | 20 "X-Poedit-Country: ITALY\n" |
21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | 21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
22 | 22 |
23 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:53 | 23 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
24 #, fuzzy | |
25 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
26 msgstr "Informazioni sul plugin ESounD" | |
27 | |
28 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
29 #, fuzzy | |
30 msgid "LIRC Plugin " | |
31 msgstr "Plugins" | |
32 | |
33 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
34 msgid "" | |
35 "\n" | |
36 "A simple plugin that lets you control\n" | |
37 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
38 "\n" | |
39 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
40 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
41 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
42 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
43 "You can get LIRC information at:\n" | |
44 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
45 msgstr "" | |
46 | |
47 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68 | |
48 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992 | |
49 #, fuzzy | |
50 msgid "Close" | |
51 msgstr "/Chiudi" | |
52 | |
53 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
54 #, fuzzy | |
55 msgid "LIRC Plugin" | |
56 msgstr "Plugins" | |
57 | |
58 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
59 #, c-format | |
60 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
61 msgstr "" | |
62 | |
63 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
64 #, c-format | |
65 msgid "" | |
66 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
67 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
68 "%s: how to create a proper config file\n" | |
69 msgstr "" | |
70 | |
71 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
72 #, c-format | |
73 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
74 msgstr "" | |
75 | |
76 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
77 #, c-format | |
78 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
79 msgstr "" | |
80 | |
81 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 | |
24 #, c-format | 82 #, c-format |
25 msgid "Song Change %s" | 83 msgid "Song Change %s" |
26 msgstr "" | 84 msgstr "" |
27 | 85 |
28 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:131 | 86 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:131 |
29 msgid "Warning" | 87 msgid "Warning" |
30 msgstr "" | 88 msgstr "" |
31 | 89 |
32 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:142 | 90 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:142 |
33 msgid "" | 91 msgid "" |
34 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " | 92 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " |
35 "so might be a security risk. Continue anyway?" | 93 "so might be a security risk. Continue anyway?" |
36 msgstr "" | 94 msgstr "" |
37 | 95 |
38 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:155 | 96 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:155 |
39 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 | 97 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 |
40 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 | |
41 msgid "Yes" | 98 msgid "Yes" |
42 msgstr "Si" | 99 msgstr "Si" |
43 | 100 |
44 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:165 | 101 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:165 |
45 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 | 102 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643 |
46 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643 | |
47 msgid "No" | 103 msgid "No" |
48 msgstr "No" | 104 msgstr "No" |
49 | 105 |
50 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:231 | 106 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:231 |
51 #, fuzzy | 107 #, fuzzy |
52 msgid "Song Change Configuration" | 108 msgid "Song Change Configuration" |
53 msgstr "Configurazione Lettore CD" | 109 msgstr "Configurazione Lettore CD" |
54 | 110 |
55 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:238 | 111 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:238 |
56 #, fuzzy | 112 #, fuzzy |
57 msgid "Commands" | 113 msgid "Commands" |
58 msgstr "Commento" | 114 msgstr "Commento" |
59 | 115 |
60 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:245 | 116 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:245 |
61 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." | 117 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." |
62 msgstr "" | 118 msgstr "" |
63 | 119 |
64 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:254 | 120 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:254 |
65 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:277 | 121 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:277 |
66 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:300 | 122 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:300 |
67 #, fuzzy | 123 #, fuzzy |
68 msgid "Command:" | 124 msgid "Command:" |
69 msgstr "Commento:" | 125 msgstr "Commento:" |
70 | 126 |
71 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:268 | 127 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:268 |
72 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." | 128 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." |
73 msgstr "" | 129 msgstr "" |
74 | 130 |
75 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:290 | 131 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:290 |
76 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." | 132 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." |
77 msgstr "" | 133 msgstr "" |
78 | 134 |
79 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:313 | 135 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:313 |
80 #, c-format | 136 #, c-format |
81 msgid "" | 137 msgid "" |
82 "You can use the following format strings which will be substituted before " | 138 "You can use the following format strings which will be substituted before " |
83 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" | 139 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" |
84 "\n" | 140 "\n" |
90 "%%r: Rate (in bits per second)\n" | 146 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
91 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" | 147 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
92 "%%p: Currently playing (1 or 0)" | 148 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
93 msgstr "" | 149 msgstr "" |
94 | 150 |
95 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:340 | 151 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:340 |
96 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:771 | 152 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:771 Plugins/Output/alsa/about.c:46 |
97 #: ../Plugins/Output/alsa/about.c:46 ../Plugins/Output/alsa/configure.c:436 | 153 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 |
98 #: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1854 | 154 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 |
99 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:84 | 155 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 |
100 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:135 | |
101 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:400 | |
102 msgid "OK" | 156 msgid "OK" |
103 msgstr "" | 157 msgstr "" |
104 | 158 |
105 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:346 | 159 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:346 |
106 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:766 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 | 160 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 |
107 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:787 | 161 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:787 |
108 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:442 | 162 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 |
109 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:22 | 163 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 |
110 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:407 | 164 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 |
111 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:290 | |
112 #, fuzzy | 165 #, fuzzy |
113 msgid "Cancel" | 166 msgid "Cancel" |
114 msgstr "Dance" | 167 msgstr "Dance" |
115 | 168 |
116 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:179 | 169 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639 |
117 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639 | |
118 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:82 | |
119 msgid "None" | 170 msgid "None" |
120 msgstr "Nessuna" | 171 msgstr "Nessuna" |
121 | 172 |
122 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:180 | 173 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640 |
123 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640 | |
124 msgid "50/15 ms" | 174 msgid "50/15 ms" |
125 msgstr "50/15 ms" | 175 msgstr "50/15 ms" |
126 | 176 |
127 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:182 | 177 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 |
128 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 | |
129 msgid "CCIT J.17" | 178 msgid "CCIT J.17" |
130 msgstr "CCIT J.17" | 179 msgstr "CCIT J.17" |
131 | 180 |
132 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:226 | 181 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691 |
133 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691 | 182 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 |
134 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:557 | |
135 msgid "Name:" | 183 msgid "Name:" |
136 msgstr "Nome:" | 184 msgstr "Nome:" |
137 | 185 |
138 #. tagging information | 186 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 |
139 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:238 | |
140 #, fuzzy | 187 #, fuzzy |
141 msgid "Song Metadata" | 188 msgid "Song Metadata" |
142 msgstr "Sonata" | 189 msgstr "Sonata" |
143 | 190 |
144 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:245 | 191 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 |
145 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859 | 192 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 |
146 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:580 | |
147 msgid "Title:" | 193 msgid "Title:" |
148 msgstr "Titolo:" | 194 msgstr "Titolo:" |
149 | 195 |
150 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:256 | 196 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 |
151 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874 | 197 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 |
152 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:591 | |
153 msgid "Artist:" | 198 msgid "Artist:" |
154 msgstr "Artista:" | 199 msgstr "Artista:" |
155 | 200 |
156 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:267 | 201 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 |
157 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889 | 202 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 |
158 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:602 | |
159 msgid "Album:" | 203 msgid "Album:" |
160 msgstr "Album:" | 204 msgstr "Album:" |
161 | 205 |
162 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:278 | 206 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 |
163 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904 | 207 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 |
164 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:613 | |
165 msgid "Comment:" | 208 msgid "Comment:" |
166 msgstr "Commento:" | 209 msgstr "Commento:" |
167 | 210 |
168 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:289 | 211 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926 |
169 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926 | |
170 msgid "Year:" | 212 msgid "Year:" |
171 msgstr "Anno:" | 213 msgstr "Anno:" |
172 | 214 |
173 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:301 | 215 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 |
174 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938 | 216 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 |
175 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:636 | |
176 msgid "Track number:" | 217 msgid "Track number:" |
177 msgstr "Traccia:" | 218 msgstr "Traccia:" |
178 | 219 |
179 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:316 | 220 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 |
180 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970 | 221 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 |
181 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:648 | |
182 msgid "Genre:" | 222 msgid "Genre:" |
183 msgstr "Genere:" | 223 msgstr "Genere:" |
184 | 224 |
185 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 | 225 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101 |
186 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101 | 226 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:786 |
187 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1014 ../audacious/mainwin.c:782 | |
188 #, c-format | 227 #, c-format |
189 msgid "%s - Audacious" | 228 msgid "%s - Audacious" |
190 msgstr "" | 229 msgstr "" |
191 | 230 |
192 #: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:180 | 231 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
232 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
233 msgid "Blues" | |
234 msgstr "Blues" | |
235 | |
236 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | |
237 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
238 msgid "Classic Rock" | |
239 msgstr "Classic Rock" | |
240 | |
241 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | |
242 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
243 msgid "Country" | |
244 msgstr "Country" | |
245 | |
246 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | |
247 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
248 msgid "Dance" | |
249 msgstr "Dance" | |
250 | |
251 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
252 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
253 msgid "Disco" | |
254 msgstr "Disco" | |
255 | |
256 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
257 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
258 msgid "Funk" | |
259 msgstr "Funk" | |
260 | |
261 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
262 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
263 msgid "Grunge" | |
264 msgstr "Grunge" | |
265 | |
266 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
267 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
268 msgid "Hip-Hop" | |
269 msgstr "Hip-Hop" | |
270 | |
271 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
272 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
273 msgid "Jazz" | |
274 msgstr "Jazz" | |
275 | |
276 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
277 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
278 msgid "Metal" | |
279 msgstr "Metal" | |
280 | |
281 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
282 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
283 msgid "New Age" | |
284 msgstr "New Age" | |
285 | |
286 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
287 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
288 msgid "Oldies" | |
289 msgstr "Oldies" | |
290 | |
291 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
292 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
293 msgid "Other" | |
294 msgstr "Altro" | |
295 | |
296 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
297 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
298 msgid "Pop" | |
299 msgstr "Pop" | |
300 | |
301 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
302 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
303 msgid "R&B" | |
304 msgstr "R&B" | |
305 | |
306 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
307 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
308 msgid "Rap" | |
309 msgstr "Rap" | |
310 | |
311 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
312 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
313 msgid "Reggae" | |
314 msgstr "Reggae" | |
315 | |
316 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
317 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
318 msgid "Rock" | |
319 msgstr "Rock" | |
320 | |
321 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
322 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
323 msgid "Techno" | |
324 msgstr "Techno" | |
325 | |
326 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
327 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
328 msgid "Industrial" | |
329 msgstr "Industrial" | |
330 | |
331 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
332 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
333 msgid "Alternative" | |
334 msgstr "Alternative" | |
335 | |
336 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
337 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
338 msgid "Ska" | |
339 msgstr "Ska" | |
340 | |
341 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
342 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
343 msgid "Death Metal" | |
344 msgstr "Death Metal" | |
345 | |
346 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
347 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
348 msgid "Pranks" | |
349 msgstr "Pranks" | |
350 | |
351 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
352 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
353 msgid "Soundtrack" | |
354 msgstr "Colonna Sonora" | |
355 | |
356 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
357 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
358 msgid "Euro-Techno" | |
359 msgstr "Euro-Techno" | |
360 | |
361 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
362 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
363 msgid "Ambient" | |
364 msgstr "Ambient" | |
365 | |
366 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
367 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
368 msgid "Trip-Hop" | |
369 msgstr "Trip-Hop" | |
370 | |
371 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
372 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
373 msgid "Vocal" | |
374 msgstr "Vocal" | |
375 | |
376 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
377 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
378 msgid "Jazz+Funk" | |
379 msgstr "Jazz+Funk" | |
380 | |
381 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
382 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
383 msgid "Fusion" | |
384 msgstr "Fusion" | |
385 | |
386 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
387 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
388 msgid "Trance" | |
389 msgstr "Trance" | |
390 | |
391 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
392 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
393 msgid "Classical" | |
394 msgstr "Classical" | |
395 | |
396 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
397 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
398 msgid "Instrumental" | |
399 msgstr "Instrumental" | |
400 | |
401 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
402 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
403 msgid "Acid" | |
404 msgstr "Acid" | |
405 | |
406 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
407 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
408 msgid "House" | |
409 msgstr "House" | |
410 | |
411 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
412 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
413 msgid "Game" | |
414 msgstr "Game" | |
415 | |
416 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | |
417 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
418 msgid "Sound Clip" | |
419 msgstr "Sound Clip" | |
420 | |
421 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | |
422 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
423 msgid "Gospel" | |
424 msgstr "Gospel" | |
425 | |
426 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | |
427 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
428 msgid "Noise" | |
429 msgstr "Noise" | |
430 | |
431 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
432 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
433 msgid "AlternRock" | |
434 msgstr "AlternRock" | |
435 | |
436 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
437 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
438 msgid "Bass" | |
439 msgstr "Bass" | |
440 | |
441 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
442 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
443 msgid "Soul" | |
444 msgstr "Soul" | |
445 | |
446 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
447 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
448 msgid "Punk" | |
449 msgstr "Punk" | |
450 | |
451 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
452 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
453 msgid "Space" | |
454 msgstr "Space" | |
455 | |
456 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 | |
457 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
458 msgid "Meditative" | |
459 msgstr "Meditative" | |
460 | |
461 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 | |
462 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
463 msgid "Instrumental Pop" | |
464 msgstr "Instrumental Pop" | |
465 | |
466 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | |
467 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
468 msgid "Instrumental Rock" | |
469 msgstr "Instrumental Rock" | |
470 | |
471 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | |
472 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
473 msgid "Ethnic" | |
474 msgstr "Etnica" | |
475 | |
476 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | |
477 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
478 msgid "Gothic" | |
479 msgstr "Gothic" | |
480 | |
481 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | |
482 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
483 msgid "Darkwave" | |
484 msgstr "Darkwave" | |
485 | |
486 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | |
487 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
488 msgid "Techno-Industrial" | |
489 msgstr "Techno-Industrial" | |
490 | |
491 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | |
492 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
493 msgid "Electronic" | |
494 msgstr "Electronic" | |
495 | |
496 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | |
497 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
498 msgid "Pop-Folk" | |
499 msgstr "Pop-Folk" | |
500 | |
501 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | |
502 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
503 msgid "Eurodance" | |
504 msgstr "Eurodance" | |
505 | |
506 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | |
507 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
508 msgid "Dream" | |
509 msgstr "Dream" | |
510 | |
511 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | |
512 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
513 msgid "Southern Rock" | |
514 msgstr "Southern Rock" | |
515 | |
516 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | |
517 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
518 msgid "Comedy" | |
519 msgstr "Comedy" | |
520 | |
521 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | |
522 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
523 msgid "Cult" | |
524 msgstr "Cult" | |
525 | |
526 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | |
527 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
528 msgid "Gangsta Rap" | |
529 msgstr "Gangsta Rap" | |
530 | |
531 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | |
532 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
533 msgid "Top 40" | |
534 msgstr "Top 40" | |
535 | |
536 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | |
537 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
538 msgid "Christian Rap" | |
539 msgstr "Christian Rap" | |
540 | |
541 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | |
542 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
543 msgid "Pop/Funk" | |
544 msgstr "Pop/Funk" | |
545 | |
546 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | |
547 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
548 msgid "Jungle" | |
549 msgstr "Jungle" | |
550 | |
551 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | |
552 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
553 msgid "Native American" | |
554 msgstr "Native American" | |
555 | |
556 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
557 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
558 msgid "Cabaret" | |
559 msgstr "Cabaret" | |
560 | |
561 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
562 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
563 msgid "New Wave" | |
564 msgstr "New Wave" | |
565 | |
566 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
567 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
568 msgid "Psychedelic" | |
569 msgstr "Psychedelic" | |
570 | |
571 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
572 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
573 msgid "Rave" | |
574 msgstr "Rave" | |
575 | |
576 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
577 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
578 msgid "Showtunes" | |
579 msgstr "Showtunes" | |
580 | |
581 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
582 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
583 msgid "Trailer" | |
584 msgstr "Trailer" | |
585 | |
586 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
587 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
588 msgid "Lo-Fi" | |
589 msgstr "Lo-Fi" | |
590 | |
591 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
592 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
593 msgid "Tribal" | |
594 msgstr "Tribal" | |
595 | |
596 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
597 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
598 msgid "Acid Punk" | |
599 msgstr "Acid Punk" | |
600 | |
601 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
602 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
603 msgid "Acid Jazz" | |
604 msgstr "Acid Jazz" | |
605 | |
606 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
607 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
608 msgid "Polka" | |
609 msgstr "Polka" | |
610 | |
611 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
612 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
613 msgid "Retro" | |
614 msgstr "Retro" | |
615 | |
616 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
617 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
618 msgid "Musical" | |
619 msgstr "Musical" | |
620 | |
621 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
622 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
623 msgid "Rock & Roll" | |
624 msgstr "Rock & Roll" | |
625 | |
626 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
627 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
628 msgid "Hard Rock" | |
629 msgstr "Hard Rock" | |
630 | |
631 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
632 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
633 msgid "Folk" | |
634 msgstr "Folk" | |
635 | |
636 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | |
637 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
638 msgid "Folk/Rock" | |
639 msgstr "Folk/Rock" | |
640 | |
641 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | |
642 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
643 msgid "National Folk" | |
644 msgstr "National Folk" | |
645 | |
646 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | |
647 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
648 msgid "Swing" | |
649 msgstr "Swing" | |
650 | |
651 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
652 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
653 msgid "Fast-Fusion" | |
654 msgstr "Fast-Fusion" | |
655 | |
656 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
657 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
658 msgid "Bebob" | |
659 msgstr "Bebob" | |
660 | |
661 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
662 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
663 msgid "Latin" | |
664 msgstr "Latin" | |
665 | |
666 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
667 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
668 msgid "Revival" | |
669 msgstr "Revival" | |
670 | |
671 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | |
672 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
673 msgid "Celtic" | |
674 msgstr "Celtic" | |
675 | |
676 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | |
677 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
678 msgid "Bluegrass" | |
679 msgstr "Bluegrass" | |
680 | |
681 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | |
682 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
683 msgid "Avantgarde" | |
684 msgstr "Avantgarde" | |
685 | |
686 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 | |
687 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
688 msgid "Gothic Rock" | |
689 msgstr "Gothic Rock" | |
690 | |
691 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 | |
692 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
693 msgid "Progressive Rock" | |
694 msgstr "Progressive Rock" | |
695 | |
696 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | |
697 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
698 msgid "Psychedelic Rock" | |
699 msgstr "Psychedelic Rock" | |
700 | |
701 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | |
702 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
703 msgid "Symphonic Rock" | |
704 msgstr "Symphonic Rock" | |
705 | |
706 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | |
707 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
708 msgid "Slow Rock" | |
709 msgstr "Slow Rock" | |
710 | |
711 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | |
712 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
713 msgid "Big Band" | |
714 msgstr "Big Band" | |
715 | |
716 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | |
717 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
718 msgid "Chorus" | |
719 msgstr "Chorus" | |
720 | |
721 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | |
722 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
723 msgid "Easy Listening" | |
724 msgstr "Easy Listening" | |
725 | |
726 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
727 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
728 msgid "Acoustic" | |
729 msgstr "Acoustic" | |
730 | |
731 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
732 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
733 msgid "Humour" | |
734 msgstr "Humour" | |
735 | |
736 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
737 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
738 msgid "Speech" | |
739 msgstr "Speech" | |
740 | |
741 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
742 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
743 msgid "Chanson" | |
744 msgstr "Chanson" | |
745 | |
746 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
747 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
748 msgid "Opera" | |
749 msgstr "Opera" | |
750 | |
751 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
752 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
753 msgid "Chamber Music" | |
754 msgstr "Chamber Music" | |
755 | |
756 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
757 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
758 msgid "Sonata" | |
759 msgstr "Sonata" | |
760 | |
761 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
762 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
763 msgid "Symphony" | |
764 msgstr "Symphony" | |
765 | |
766 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | |
767 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
768 msgid "Booty Bass" | |
769 msgstr "Booty Bass" | |
770 | |
771 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | |
772 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
773 msgid "Primus" | |
774 msgstr "Primus" | |
775 | |
776 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | |
777 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
778 msgid "Porn Groove" | |
779 msgstr "Porn Groove" | |
780 | |
781 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
782 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
783 msgid "Satire" | |
784 msgstr "Satire" | |
785 | |
786 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
787 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
788 msgid "Slow Jam" | |
789 msgstr "Slow Jam" | |
790 | |
791 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
792 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
793 msgid "Club" | |
794 msgstr "Club" | |
795 | |
796 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
797 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
798 msgid "Tango" | |
799 msgstr "Tango" | |
800 | |
801 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
802 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
803 msgid "Samba" | |
804 msgstr "Samba" | |
805 | |
806 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
807 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
808 msgid "Folklore" | |
809 msgstr "Folklore" | |
810 | |
811 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
812 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
813 msgid "Ballad" | |
814 msgstr "Ballad" | |
815 | |
816 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
817 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
818 msgid "Power Ballad" | |
819 msgstr "Power Ballad" | |
820 | |
821 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | |
822 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
823 msgid "Rhythmic Soul" | |
824 msgstr "Rhythmic Soul" | |
825 | |
826 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | |
827 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
828 msgid "Freestyle" | |
829 msgstr "Freestyle" | |
830 | |
831 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | |
832 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
833 msgid "Duet" | |
834 msgstr "Duet" | |
835 | |
836 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | |
837 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
838 msgid "Punk Rock" | |
839 msgstr "Punk Rock" | |
840 | |
841 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | |
842 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
843 msgid "Drum Solo" | |
844 msgstr "Drum Solo" | |
845 | |
846 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | |
847 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
848 msgid "A Cappella" | |
849 msgstr "A Cappella" | |
850 | |
851 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | |
852 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
853 msgid "Euro-House" | |
854 msgstr "Euro-House" | |
855 | |
856 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | |
857 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
858 msgid "Dance Hall" | |
859 msgstr "Dance Hall" | |
860 | |
861 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | |
862 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
863 msgid "Goa" | |
864 msgstr "Goa" | |
865 | |
866 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | |
867 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
868 msgid "Drum & Bass" | |
869 msgstr "Drum & Bass" | |
870 | |
871 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | |
872 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
873 msgid "Club-House" | |
874 msgstr "Club-House" | |
875 | |
876 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | |
877 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
878 msgid "Hardcore" | |
879 msgstr "Hardcore" | |
880 | |
881 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
882 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
883 msgid "Terror" | |
884 msgstr "Terror" | |
885 | |
886 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
887 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
888 msgid "Indie" | |
889 msgstr "Indie" | |
890 | |
891 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
892 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
893 msgid "BritPop" | |
894 msgstr "BritPop" | |
895 | |
896 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
897 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
898 msgid "Negerpunk" | |
899 msgstr "Negerpunk" | |
900 | |
901 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | |
902 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
903 msgid "Polsk Punk" | |
904 msgstr "Polsk Punk" | |
905 | |
906 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | |
907 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
908 msgid "Beat" | |
909 msgstr "Beat" | |
910 | |
911 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | |
912 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
913 msgid "Christian Gangsta Rap" | |
914 msgstr "Christian Gangsta Rap" | |
915 | |
916 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | |
917 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
918 msgid "Heavy Metal" | |
919 msgstr "Heavy Metal" | |
920 | |
921 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | |
922 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
923 msgid "Black Metal" | |
924 msgstr "Black Metal" | |
925 | |
926 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | |
927 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
928 msgid "Crossover" | |
929 msgstr "Crossover" | |
930 | |
931 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 | |
932 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
933 msgid "Contemporary Christian" | |
934 msgstr "Contemporary Christian" | |
935 | |
936 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 | |
937 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
938 msgid "Christian Rock" | |
939 msgstr "Christian Rock" | |
940 | |
941 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | |
942 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
943 msgid "Merengue" | |
944 msgstr "Merengue" | |
945 | |
946 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | |
947 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
948 msgid "Salsa" | |
949 msgstr "Salsa" | |
950 | |
951 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | |
952 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
953 msgid "Thrash Metal" | |
954 msgstr "Thrash Metal" | |
955 | |
956 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | |
957 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
958 msgid "Anime" | |
959 msgstr "Anime" | |
960 | |
961 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | |
962 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
963 msgid "JPop" | |
964 msgstr "JPop" | |
965 | |
966 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | |
967 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
968 msgid "Synthpop" | |
969 msgstr "Synthpop" | |
970 | |
971 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:182 | |
193 msgid "CD Audio Plugin" | 972 msgid "CD Audio Plugin" |
194 msgstr "CD Audio Plugin" | 973 msgstr "CD Audio Plugin" |
195 | 974 |
196 #: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1004 | 975 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1016 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1025 |
197 #: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1013 | |
198 #, c-format | 976 #, c-format |
199 msgid "CD Audio Track %02u" | 977 msgid "CD Audio Track %02u" |
200 msgstr "Traccia audio %02u" | 978 msgstr "Traccia audio %02u" |
201 | 979 |
202 #: ../Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 ../Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 | 980 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
203 #: ../Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | 981 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 |
204 msgid "(unknown)" | 982 msgid "(unknown)" |
205 msgstr "(sconosciuto)" | 983 msgstr "(sconosciuto)" |
206 | 984 |
207 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 | 985 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
208 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 | 986 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 |
209 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
210 #, c-format | 987 #, c-format |
211 msgid "Drive %d" | 988 msgid "Drive %d" |
212 msgstr "Drive %d" | 989 msgstr "Drive %d" |
213 | 990 |
214 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 | 991 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
215 #, c-format | 992 #, c-format |
216 msgid "" | 993 msgid "" |
217 "Failed to open device %s\n" | 994 "Failed to open device %s\n" |
218 "Error: %s\n" | 995 "Error: %s\n" |
219 "\n" | 996 "\n" |
220 msgstr "" | 997 msgstr "" |
221 "Impossibile aprire %s\n" | 998 "Impossibile aprire %s\n" |
222 "Errore: %s\n" | 999 "Errore: %s\n" |
223 "\n" | 1000 "\n" |
224 | 1001 |
225 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 | 1002 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
226 msgid "" | 1003 msgid "" |
227 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | 1004 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" |
228 "Maybe no disc in the drive?\n" | 1005 "Maybe no disc in the drive?\n" |
229 "\n" | 1006 "\n" |
230 msgstr "" | 1007 msgstr "" |
231 "Impossibile leggere la TOC (Table of Contents)\n" | 1008 "Impossibile leggere la TOC (Table of Contents)\n" |
232 "Disco probabilmente non inserito\n" | 1009 "Disco probabilmente non inserito\n" |
233 "\n" | 1010 "\n" |
234 | 1011 |
235 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 | 1012 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
236 #, c-format | 1013 #, c-format |
237 msgid "" | 1014 msgid "" |
238 "Device %s OK.\n" | 1015 "Device %s OK.\n" |
239 "Disc has %d tracks" | 1016 "Disc has %d tracks" |
240 msgstr "" | 1017 msgstr "" |
241 "Device %s OK.\n" | 1018 "Device %s OK.\n" |
242 "Il disco ha %d tracce" | 1019 "Il disco ha %d tracce" |
243 | 1020 |
244 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 | 1021 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
245 #, c-format | 1022 #, c-format |
246 msgid " (%d data tracks)" | 1023 msgid " (%d data tracks)" |
247 msgstr " (%d tracce dati)" | 1024 msgstr " (%d tracce dati)" |
248 | 1025 |
249 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 | 1026 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
250 #, c-format | 1027 #, c-format |
251 msgid "" | 1028 msgid "" |
252 "\n" | 1029 "\n" |
253 "Total length: %d:%d\n" | 1030 "Total length: %d:%d\n" |
254 msgstr "" | 1031 msgstr "" |
255 "\n" | 1032 "\n" |
256 "Lunghezza totale: %d:%d\n" | 1033 "Lunghezza totale: %d:%d\n" |
257 | 1034 |
258 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 | 1035 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
259 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" | 1036 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
260 msgstr "Estrazione digitale non testata poiché il disco non ha tracce audio\n" | 1037 msgstr "Estrazione digitale non testata poiché il disco non ha tracce audio\n" |
261 | 1038 |
262 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 | 1039 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
263 msgid "" | 1040 msgid "" |
264 "Digital audio extraction test: OK\n" | 1041 "Digital audio extraction test: OK\n" |
265 "\n" | 1042 "\n" |
266 msgstr "" | 1043 msgstr "" |
267 "Estrazione digitale: OK\n" | 1044 "Estrazione digitale: OK\n" |
268 "\n" | 1045 "\n" |
269 | 1046 |
270 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 | 1047 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
271 #, c-format | 1048 #, c-format |
272 msgid "" | 1049 msgid "" |
273 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | 1050 "Digital audio extraction test failed: %s\n" |
274 "\n" | 1051 "\n" |
275 msgstr "" | 1052 msgstr "" |
276 "Estrazione digitale fallita: %s\n" | 1053 "Estrazione digitale fallita: %s\n" |
277 "\n" | 1054 "\n" |
278 | 1055 |
279 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 | 1056 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
280 #, c-format | 1057 #, c-format |
281 msgid "" | 1058 msgid "" |
282 "Failed to check directory %s\n" | 1059 "Failed to check directory %s\n" |
283 "Error: %s" | 1060 "Error: %s" |
284 msgstr "" | 1061 msgstr "" |
285 "Impossibile accedere alla directory %s\n" | 1062 "Impossibile accedere alla directory %s\n" |
286 "Errore: %s" | 1063 "Errore: %s" |
287 | 1064 |
288 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 | 1065 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
289 #, c-format | 1066 #, c-format |
290 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | 1067 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" |
291 msgstr "Errore: %s esiste, ma non è una directory" | 1068 msgstr "Errore: %s esiste, ma non è una directory" |
292 | 1069 |
293 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 | 1070 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
294 #, c-format | 1071 #, c-format |
295 msgid "Directory %s OK." | 1072 msgid "Directory %s OK." |
296 msgstr "Directory %s OK." | 1073 msgstr "Directory %s OK." |
297 | 1074 |
298 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 | 1075 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
299 msgid "Device:" | 1076 msgid "Device:" |
300 msgstr "Device:" | 1077 msgstr "Device:" |
301 | 1078 |
302 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 | 1079 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
303 msgid "_Device:" | 1080 msgid "_Device:" |
304 msgstr "_Device:" | 1081 msgstr "_Device:" |
305 | 1082 |
306 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 | 1083 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
307 msgid "Dir_ectory:" | 1084 msgid "Dir_ectory:" |
308 msgstr "Dir_ectory:" | 1085 msgstr "Dir_ectory:" |
309 | 1086 |
310 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 | 1087 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
311 msgid "Play mode:" | 1088 msgid "Play mode:" |
312 msgstr "Modalità di riproduzione:" | 1089 msgstr "Modalità di riproduzione:" |
313 | 1090 |
314 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 | 1091 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
315 msgid "Analog" | 1092 msgid "Analog" |
316 msgstr "Analogica" | 1093 msgstr "Analogica" |
317 | 1094 |
318 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 | 1095 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
319 msgid "Digital audio extraction" | 1096 msgid "Digital audio extraction" |
320 msgstr "Estrazione digitale dell'audio" | 1097 msgstr "Estrazione digitale dell'audio" |
321 | 1098 |
322 #. | 1099 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
323 #. * Volume config | |
324 #. | |
325 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 | |
326 msgid "Volume control:" | 1100 msgid "Volume control:" |
327 msgstr "Controllo del volume:" | 1101 msgstr "Controllo del volume:" |
328 | 1102 |
329 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 | 1103 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
330 msgid "No mixer" | 1104 msgid "No mixer" |
331 msgstr "Nessun mixer" | 1105 msgstr "Nessun mixer" |
332 | 1106 |
333 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 | 1107 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
334 msgid "CDROM drive" | 1108 msgid "CDROM drive" |
335 msgstr "CDROM drive" | 1109 msgstr "CDROM drive" |
336 | 1110 |
337 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 | 1111 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
338 msgid "OSS mixer" | 1112 msgid "OSS mixer" |
339 msgstr "OSS mixer" | 1113 msgstr "OSS mixer" |
340 | 1114 |
341 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 | 1115 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
342 msgid "Check drive..." | 1116 msgid "Check drive..." |
343 msgstr "Controllo il drive..." | 1117 msgstr "Controllo il drive..." |
344 | 1118 |
345 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 | 1119 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
346 msgid "Remove drive" | 1120 msgid "Remove drive" |
347 msgstr "Rimuovi drive" | 1121 msgstr "Rimuovi drive" |
348 | 1122 |
349 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 | 1123 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
350 msgid "CD Audio Player Configuration" | 1124 msgid "CD Audio Player Configuration" |
351 msgstr "Configurazione Lettore CD" | 1125 msgstr "Configurazione Lettore CD" |
352 | 1126 |
353 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 | 1127 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
354 msgid "Add drive" | 1128 msgid "Add drive" |
355 msgstr "Aggiungi drive" | 1129 msgstr "Aggiungi drive" |
356 | 1130 |
357 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 | 1131 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
358 msgid "Device" | 1132 msgid "Device" |
359 msgstr "Device" | 1133 msgstr "Device" |
360 | 1134 |
361 #. CDDB | 1135 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
362 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 | |
363 msgid "CDDB:" | 1136 msgid "CDDB:" |
364 msgstr "CDDB:" | 1137 msgstr "CDDB:" |
365 | 1138 |
366 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 | 1139 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
367 msgid "Use CDDB" | 1140 msgid "Use CDDB" |
368 msgstr "Usa CDDB" | 1141 msgstr "Usa CDDB" |
369 | 1142 |
370 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 | 1143 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
371 msgid "Get server list" | 1144 msgid "Get server list" |
372 msgstr "Scarica la lista dei server" | 1145 msgstr "Scarica la lista dei server" |
373 | 1146 |
374 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 | 1147 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
375 msgid "Show network window" | 1148 msgid "Show network window" |
376 msgstr "Dettagli di connessione" | 1149 msgstr "Dettagli di connessione" |
377 | 1150 |
378 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 | 1151 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
379 msgid "CDDB server:" | 1152 msgid "CDDB server:" |
380 msgstr "Server CDDB:" | 1153 msgstr "Server CDDB:" |
381 | 1154 |
382 #. | 1155 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
383 #. * CDindex | |
384 #. | |
385 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 | |
386 msgid "CD Index:" | 1156 msgid "CD Index:" |
387 msgstr "CD Index:" | 1157 msgstr "CD Index:" |
388 | 1158 |
389 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 | 1159 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
390 msgid "Use CD Index" | 1160 msgid "Use CD Index" |
391 msgstr "Usa CD Index" | 1161 msgstr "Usa CD Index" |
392 | 1162 |
393 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 | 1163 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
394 msgid "CD Index server:" | 1164 msgid "CD Index server:" |
395 msgstr "Server CD Index:" | 1165 msgstr "Server CD Index:" |
396 | 1166 |
397 #. | 1167 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
398 #. * Track names | |
399 #. | |
400 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 | |
401 msgid "Track names:" | 1168 msgid "Track names:" |
402 msgstr "Nomi tracce:" | 1169 msgstr "Nomi tracce:" |
403 | 1170 |
404 #. Override Tagging Format | 1171 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:450 |
405 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 | 1172 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 |
406 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:443 | |
407 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:703 | |
408 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 | |
409 msgid "Override generic titles" | 1173 msgid "Override generic titles" |
410 msgstr "Ignora la formattazione generica" | 1174 msgstr "Ignora la formattazione generica" |
411 | 1175 |
412 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 | 1176 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
413 msgid "Name format:" | 1177 msgid "Name format:" |
414 msgstr "Formato nome:" | 1178 msgstr "Formato nome:" |
415 | 1179 |
416 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 | 1180 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
417 msgid "CD Info" | 1181 msgid "CD Info" |
418 msgstr "Informazioni CD" | 1182 msgstr "Informazioni CD" |
419 | 1183 |
420 #: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:486 | 1184 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:670 |
421 msgid "SPC, GYM, NSF, VGM and GBS module decoder" | |
422 msgstr "" | |
423 | |
424 #: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:681 | |
425 msgid "About the Console Music Decoder" | 1185 msgid "About the Console Music Decoder" |
426 msgstr "" | 1186 msgstr "" |
427 | 1187 |
428 #: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:682 | 1188 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:671 |
429 msgid "" | 1189 msgid "" |
430 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.2.4.\n" | 1190 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
431 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>" | 1191 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" |
432 msgstr "" | 1192 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" |
433 | 1193 msgstr "" |
434 #: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:684 | 1194 |
435 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:760 ../Plugins/Input/flac/configure.c:790 | 1195 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 |
436 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:219 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 | 1196 #: Plugins/Input/flac/configure.c:767 Plugins/Input/flac/configure.c:797 |
437 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:220 | 1197 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 |
438 #: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1243 ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 | 1198 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
439 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 ../Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | 1199 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1042 |
440 #: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834 ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:262 | 1200 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 |
441 #: ../Plugins/Output/OSS/about.c:54 ../Plugins/Output/esd/about.c:49 | 1201 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:312 |
1202 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
1203 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834 | |
1204 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:261 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
1205 #: Plugins/Output/esd/about.c:49 | |
442 msgid "Ok" | 1206 msgid "Ok" |
443 msgstr "Ok" | 1207 msgstr "Ok" |
444 | 1208 |
445 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:40 | 1209 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:709 |
1210 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" | |
1211 msgstr "" | |
1212 | |
1213 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
446 msgid "Arabic (IBM-864)" | 1214 msgid "Arabic (IBM-864)" |
447 msgstr "" | 1215 msgstr "" |
448 | 1216 |
449 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:41 | 1217 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
450 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" | 1218 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
451 msgstr "" | 1219 msgstr "" |
452 | 1220 |
453 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:42 | 1221 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
454 msgid "Arabic (Windows-1256)" | 1222 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
455 msgstr "" | 1223 msgstr "" |
456 | 1224 |
457 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:43 | 1225 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
458 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" | 1226 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
459 msgstr "" | 1227 msgstr "" |
460 | 1228 |
461 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:44 | 1229 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
462 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" | 1230 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
463 msgstr "" | 1231 msgstr "" |
464 | 1232 |
465 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:45 | 1233 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
466 msgid "Baltic (Windows-1257)" | 1234 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
467 msgstr "" | 1235 msgstr "" |
468 | 1236 |
469 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:46 | 1237 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
470 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" | 1238 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
471 msgstr "" | 1239 msgstr "" |
472 | 1240 |
473 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:47 | 1241 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
474 msgid "Central European (IBM-852)" | 1242 msgid "Central European (IBM-852)" |
475 msgstr "" | 1243 msgstr "" |
476 | 1244 |
477 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:48 | 1245 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
478 msgid "Central European (ISO-8859-2)" | 1246 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
479 msgstr "" | 1247 msgstr "" |
480 | 1248 |
481 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:49 | 1249 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
482 msgid "Central European (Windows-1250)" | 1250 msgid "Central European (Windows-1250)" |
483 msgstr "" | 1251 msgstr "" |
484 | 1252 |
485 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:50 | 1253 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
486 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" | 1254 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
487 msgstr "" | 1255 msgstr "" |
488 | 1256 |
489 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:51 | 1257 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
490 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" | 1258 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
491 msgstr "" | 1259 msgstr "" |
492 | 1260 |
493 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:52 | 1261 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
494 msgid "Chinese Traditional (Big5)" | 1262 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
495 msgstr "" | 1263 msgstr "" |
496 | 1264 |
497 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:53 | 1265 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
498 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" | 1266 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
499 msgstr "" | 1267 msgstr "" |
500 | 1268 |
501 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:54 | 1269 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
502 msgid "Cyrillic (IBM-855)" | 1270 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
503 msgstr "" | 1271 msgstr "" |
504 | 1272 |
505 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:55 | 1273 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
506 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" | 1274 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
507 msgstr "" | 1275 msgstr "" |
508 | 1276 |
509 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:56 | 1277 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
510 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" | 1278 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
511 msgstr "" | 1279 msgstr "" |
512 | 1280 |
513 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:57 | 1281 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
514 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" | 1282 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
515 msgstr "" | 1283 msgstr "" |
516 | 1284 |
517 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:58 | 1285 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
518 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" | 1286 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
519 msgstr "" | 1287 msgstr "" |
520 | 1288 |
521 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:59 | 1289 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
522 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" | 1290 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
523 msgstr "" | 1291 msgstr "" |
524 | 1292 |
525 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:60 | 1293 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
526 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" | 1294 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
527 msgstr "" | 1295 msgstr "" |
528 | 1296 |
529 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:61 | 1297 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
530 msgid "English (US-ASCII)" | 1298 msgid "English (US-ASCII)" |
531 msgstr "" | 1299 msgstr "" |
532 | 1300 |
533 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:62 | 1301 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
534 msgid "Greek (ISO-8859-7)" | 1302 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
535 msgstr "" | 1303 msgstr "" |
536 | 1304 |
537 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:63 | 1305 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
538 msgid "Greek (Windows-1253)" | 1306 msgid "Greek (Windows-1253)" |
539 msgstr "" | 1307 msgstr "" |
540 | 1308 |
541 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:64 | 1309 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
542 msgid "Hebrew (IBM-862)" | 1310 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
543 msgstr "" | 1311 msgstr "" |
544 | 1312 |
545 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:65 | 1313 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
546 msgid "Hebrew (Windows-1255)" | 1314 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
547 msgstr "" | 1315 msgstr "" |
548 | 1316 |
549 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:66 | 1317 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
550 #, fuzzy | 1318 #, fuzzy |
551 msgid "Japanese (EUC-JP)" | 1319 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
552 msgstr "Giapponese:" | 1320 msgstr "Giapponese:" |
553 | 1321 |
554 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:67 | 1322 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
555 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" | 1323 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
556 msgstr "" | 1324 msgstr "" |
557 | 1325 |
558 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:68 | 1326 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
559 msgid "Japanese (Shift_JIS)" | 1327 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
560 msgstr "" | 1328 msgstr "" |
561 | 1329 |
562 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:69 | 1330 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
563 msgid "Korean (EUC-KR)" | 1331 msgid "Korean (EUC-KR)" |
564 msgstr "" | 1332 msgstr "" |
565 | 1333 |
566 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:70 | 1334 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
567 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" | 1335 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
568 msgstr "" | 1336 msgstr "" |
569 | 1337 |
570 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:71 | 1338 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
571 msgid "South European (ISO-8859-3)" | 1339 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
572 msgstr "" | 1340 msgstr "" |
573 | 1341 |
574 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:72 | 1342 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
575 msgid "Thai (TIS-620)" | 1343 msgid "Thai (TIS-620)" |
576 msgstr "" | 1344 msgstr "" |
577 | 1345 |
578 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:73 | 1346 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
579 msgid "Turkish (IBM-857)" | 1347 msgid "Turkish (IBM-857)" |
580 msgstr "" | 1348 msgstr "" |
581 | 1349 |
582 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:74 | 1350 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
583 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" | 1351 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
584 msgstr "" | 1352 msgstr "" |
585 | 1353 |
586 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:75 | 1354 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
587 msgid "Turkish (Windows-1254)" | 1355 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
588 msgstr "" | 1356 msgstr "" |
589 | 1357 |
590 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:76 | 1358 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
591 msgid "Unicode (UTF-7)" | 1359 msgid "Unicode (UTF-7)" |
592 msgstr "" | 1360 msgstr "" |
593 | 1361 |
594 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:77 | 1362 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
595 #, fuzzy | 1363 #, fuzzy |
596 msgid "Unicode (UTF-8)" | 1364 msgid "Unicode (UTF-8)" |
597 msgstr " (UTF-8 invalido)" | 1365 msgstr " (UTF-8 invalido)" |
598 | 1366 |
599 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:78 | 1367 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
600 msgid "Unicode (UTF-16BE)" | 1368 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
601 msgstr "" | 1369 msgstr "" |
602 | 1370 |
603 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:79 | 1371 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
604 msgid "Unicode (UTF-16LE)" | 1372 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
605 msgstr "" | 1373 msgstr "" |
606 | 1374 |
607 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:80 | 1375 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
608 msgid "Unicode (UTF-32BE)" | 1376 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
609 msgstr "" | 1377 msgstr "" |
610 | 1378 |
611 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:81 | 1379 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
612 msgid "Unicode (UTF-32LE)" | 1380 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
613 msgstr "" | 1381 msgstr "" |
614 | 1382 |
615 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:82 | 1383 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
616 msgid "Vietnamese (VISCII)" | 1384 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
617 msgstr "" | 1385 msgstr "" |
618 | 1386 |
619 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:83 | 1387 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
620 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" | 1388 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
621 msgstr "" | 1389 msgstr "" |
622 | 1390 |
623 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:84 | 1391 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
624 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" | 1392 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
625 msgstr "" | 1393 msgstr "" |
626 | 1394 |
627 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:85 | 1395 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
628 msgid "Western (IBM-850)" | 1396 msgid "Western (IBM-850)" |
629 msgstr "" | 1397 msgstr "" |
630 | 1398 |
631 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:86 | 1399 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
632 msgid "Western (ISO-8859-1)" | 1400 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
633 msgstr "" | 1401 msgstr "" |
634 | 1402 |
635 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:87 | 1403 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
636 msgid "Western (ISO-8859-15)" | 1404 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
637 msgstr "" | 1405 msgstr "" |
638 | 1406 |
639 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:88 | 1407 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
640 msgid "Western (Windows-1252)" | 1408 msgid "Western (Windows-1252)" |
641 msgstr "" | 1409 msgstr "" |
642 | 1410 |
643 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:94 | 1411 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
644 msgid "Arabic (IBM-864-I)" | 1412 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
645 msgstr "" | 1413 msgstr "" |
646 | 1414 |
647 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:95 | 1415 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
648 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" | 1416 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
649 msgstr "" | 1417 msgstr "" |
650 | 1418 |
651 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:96 | 1419 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
652 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" | 1420 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
653 msgstr "" | 1421 msgstr "" |
654 | 1422 |
655 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:97 | 1423 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
656 msgid "Arabic (MacArabic)" | 1424 msgid "Arabic (MacArabic)" |
657 msgstr "" | 1425 msgstr "" |
658 | 1426 |
659 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:98 | 1427 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
660 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" | 1428 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
661 msgstr "" | 1429 msgstr "" |
662 | 1430 |
663 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:99 | 1431 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
664 msgid "Central European (MacCE)" | 1432 msgid "Central European (MacCE)" |
665 msgstr "" | 1433 msgstr "" |
666 | 1434 |
667 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:100 | 1435 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
668 msgid "Chinese Simplified (GBK)" | 1436 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
669 msgstr "" | 1437 msgstr "" |
670 | 1438 |
671 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:101 | 1439 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
672 msgid "Chinese Simplified (HZ)" | 1440 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
673 msgstr "" | 1441 msgstr "" |
674 | 1442 |
675 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:102 | 1443 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
676 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" | 1444 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
677 msgstr "" | 1445 msgstr "" |
678 | 1446 |
679 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:103 | 1447 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
680 msgid "Croatian (MacCroatian)" | 1448 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
681 msgstr "" | 1449 msgstr "" |
682 | 1450 |
683 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:104 | 1451 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
684 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" | 1452 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
685 msgstr "" | 1453 msgstr "" |
686 | 1454 |
687 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:105 | 1455 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
688 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" | 1456 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
689 msgstr "" | 1457 msgstr "" |
690 | 1458 |
691 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:106 | 1459 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
692 msgid "Farsi (MacFarsi)" | 1460 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
693 msgstr "" | 1461 msgstr "" |
694 | 1462 |
695 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:107 | 1463 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
696 msgid "Greek (MacGreek)" | 1464 msgid "Greek (MacGreek)" |
697 msgstr "" | 1465 msgstr "" |
698 | 1466 |
699 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:108 | 1467 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
700 msgid "Gujarati (MacGujarati)" | 1468 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
701 msgstr "" | 1469 msgstr "" |
702 | 1470 |
703 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:109 | 1471 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
704 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" | 1472 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
705 msgstr "" | 1473 msgstr "" |
706 | 1474 |
707 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:110 | 1475 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
708 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" | 1476 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
709 msgstr "" | 1477 msgstr "" |
710 | 1478 |
711 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:111 | 1479 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
712 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" | 1480 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
713 msgstr "" | 1481 msgstr "" |
714 | 1482 |
715 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:112 | 1483 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
716 msgid "Hebrew (MacHebrew)" | 1484 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
717 msgstr "" | 1485 msgstr "" |
718 | 1486 |
719 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:113 | 1487 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
720 msgid "Hindi (MacDevanagari)" | 1488 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
721 msgstr "" | 1489 msgstr "" |
722 | 1490 |
723 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:114 | 1491 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
724 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" | 1492 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
725 msgstr "" | 1493 msgstr "" |
726 | 1494 |
727 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:115 | 1495 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
728 msgid "Korean (JOHAB)" | 1496 msgid "Korean (JOHAB)" |
729 msgstr "" | 1497 msgstr "" |
730 | 1498 |
731 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:116 | 1499 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
732 #, fuzzy | 1500 #, fuzzy |
733 msgid "Korean (UHC)" | 1501 msgid "Korean (UHC)" |
734 msgstr "Coreano:" | 1502 msgstr "Coreano:" |
735 | 1503 |
736 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:117 | 1504 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
737 msgid "Romanian (MacRomanian)" | 1505 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
738 msgstr "" | 1506 msgstr "" |
739 | 1507 |
740 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:118 | 1508 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
741 msgid "Turkish (MacTurkish)" | 1509 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
742 msgstr "" | 1510 msgstr "" |
743 | 1511 |
744 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:119 | 1512 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
745 msgid "User Defined" | 1513 msgid "User Defined" |
746 msgstr "" | 1514 msgstr "" |
747 | 1515 |
748 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:120 | 1516 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
749 msgid "Vietnamese (TCVN)" | 1517 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
750 msgstr "" | 1518 msgstr "" |
751 | 1519 |
752 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:121 | 1520 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
753 msgid "Vietnamese (VPS)" | 1521 msgid "Vietnamese (VPS)" |
754 msgstr "" | 1522 msgstr "" |
755 | 1523 |
756 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:122 | 1524 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
757 msgid "Western (MacRoman)" | 1525 msgid "Western (MacRoman)" |
758 msgstr "" | 1526 msgstr "" |
759 | 1527 |
760 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:340 | 1528 #: Plugins/Input/flac/configure.c:347 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 |
761 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:227 | |
762 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" | 1529 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
763 msgstr "Seleziona la directory dove vuoi salvare lo stream MPEG:" | 1530 msgstr "Seleziona la directory dove vuoi salvare lo stream MPEG:" |
764 | 1531 |
765 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:391 | 1532 #: Plugins/Input/flac/configure.c:398 |
766 #, fuzzy | 1533 #, fuzzy |
767 msgid "Flac Configuration" | 1534 msgid "Flac Configuration" |
768 msgstr "Configurazione Lettore CD" | 1535 msgstr "Configurazione Lettore CD" |
769 | 1536 |
770 #. Title config.. | 1537 #: Plugins/Input/flac/configure.c:410 |
771 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:403 | |
772 msgid "Tag Handling" | 1538 msgid "Tag Handling" |
773 msgstr "" | 1539 msgstr "" |
774 | 1540 |
775 #. Convert Char Set | 1541 #: Plugins/Input/flac/configure.c:419 |
776 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:412 | |
777 msgid "Convert Character Set" | 1542 msgid "Convert Character Set" |
778 msgstr "" | 1543 msgstr "" |
779 | 1544 |
780 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:419 | 1545 #: Plugins/Input/flac/configure.c:426 |
781 msgid "Convert character set from :" | 1546 msgid "Convert character set from :" |
782 msgstr "" | 1547 msgstr "" |
783 | 1548 |
784 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:424 | 1549 #: Plugins/Input/flac/configure.c:431 |
785 msgid "to :" | 1550 msgid "to :" |
786 msgstr "" | 1551 msgstr "" |
787 | 1552 |
788 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:452 | 1553 #: Plugins/Input/flac/configure.c:459 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 |
789 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 | 1554 #: audacious/glade/prefswin.glade:2390 |
790 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:56 | |
791 msgid "Title format:" | 1555 msgid "Title format:" |
792 msgstr "Formato titolo:" | 1556 msgstr "Formato titolo:" |
793 | 1557 |
794 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:463 | 1558 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 |
795 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:730 | 1559 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:95 |
796 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 ../audacious/prefswin.c:95 | |
797 msgid "Title" | 1560 msgid "Title" |
798 msgstr "Titolo" | 1561 msgstr "Titolo" |
799 | 1562 |
800 #. replaygain | 1563 #: Plugins/Input/flac/configure.c:479 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 |
801 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:472 | |
802 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 | |
803 msgid "ReplayGain" | 1564 msgid "ReplayGain" |
804 msgstr "ReplayGain" | 1565 msgstr "ReplayGain" |
805 | 1566 |
806 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:480 | 1567 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 |
807 #, fuzzy | 1568 #, fuzzy |
808 msgid "Enable ReplayGain processing" | 1569 msgid "Enable ReplayGain processing" |
809 msgstr "Abilita ReplayGain" | 1570 msgstr "Abilita ReplayGain" |
810 | 1571 |
811 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:485 | 1572 #: Plugins/Input/flac/configure.c:492 |
812 #, fuzzy | 1573 #, fuzzy |
813 msgid "Album mode" | 1574 msgid "Album mode" |
814 msgstr "Album" | 1575 msgstr "Album" |
815 | 1576 |
816 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:492 | 1577 #: Plugins/Input/flac/configure.c:499 |
817 #, fuzzy | 1578 #, fuzzy |
818 msgid "Preamp:" | 1579 msgid "Preamp:" |
819 msgstr "Dream" | 1580 msgstr "Dream" |
820 | 1581 |
821 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:499 | 1582 #: Plugins/Input/flac/configure.c:506 |
822 msgid "0 dB" | 1583 msgid "0 dB" |
823 msgstr "" | 1584 msgstr "" |
824 | 1585 |
825 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:503 | 1586 #: Plugins/Input/flac/configure.c:510 |
826 #, fuzzy | 1587 #, fuzzy |
827 msgid "6dB hard limiting" | 1588 msgid "6dB hard limiting" |
828 msgstr "Abilita 6dB Boots + Hard Limiting" | 1589 msgstr "Abilita 6dB Boots + Hard Limiting" |
829 | 1590 |
830 #. resolution | 1591 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 |
831 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:512 | 1592 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:213 |
832 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:213 | |
833 #, fuzzy | 1593 #, fuzzy |
834 msgid "Resolution" | 1594 msgid "Resolution" |
835 msgstr "Risoluzione:" | 1595 msgstr "Risoluzione:" |
836 | 1596 |
837 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:520 | 1597 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 |
838 #, fuzzy | 1598 #, fuzzy |
839 msgid "Without ReplayGain" | 1599 msgid "Without ReplayGain" |
840 msgstr "ReplayGain" | 1600 msgstr "ReplayGain" |
841 | 1601 |
842 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:528 | 1602 #: Plugins/Input/flac/configure.c:535 |
843 msgid "Dither 24bps to 16bps" | 1603 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
844 msgstr "" | 1604 msgstr "" |
845 | 1605 |
846 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:533 | 1606 #: Plugins/Input/flac/configure.c:540 |
847 #, fuzzy | 1607 #, fuzzy |
848 msgid "With ReplayGain" | 1608 msgid "With ReplayGain" |
849 msgstr "ReplayGain" | 1609 msgstr "ReplayGain" |
850 | 1610 |
851 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:541 | 1611 #: Plugins/Input/flac/configure.c:548 |
852 #, fuzzy | 1612 #, fuzzy |
853 msgid "Enable dithering" | 1613 msgid "Enable dithering" |
854 msgstr "S/N" | 1614 msgstr "S/N" |
855 | 1615 |
856 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:550 | 1616 #: Plugins/Input/flac/configure.c:557 |
857 msgid "Noise shaping" | 1617 msgid "Noise shaping" |
858 msgstr "" | 1618 msgstr "" |
859 | 1619 |
860 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:558 | 1620 #: Plugins/Input/flac/configure.c:565 |
861 #, fuzzy | 1621 #, fuzzy |
862 msgid "none" | 1622 msgid "none" |
863 msgstr "Nessuna" | 1623 msgstr "Nessuna" |
864 | 1624 |
865 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:564 | 1625 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 |
866 msgid "low" | 1626 msgid "low" |
867 msgstr "" | 1627 msgstr "" |
868 | 1628 |
869 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:570 | 1629 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 |
870 msgid "medium" | 1630 msgid "medium" |
871 msgstr "" | 1631 msgstr "" |
872 | 1632 |
873 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:576 | 1633 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 |
874 msgid "high" | 1634 msgid "high" |
875 msgstr "" | 1635 msgstr "" |
876 | 1636 |
877 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:582 | 1637 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 |
878 msgid "Dither to" | 1638 msgid "Dither to" |
879 msgstr "" | 1639 msgstr "" |
880 | 1640 |
881 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:590 | 1641 #: Plugins/Input/flac/configure.c:597 |
882 #, fuzzy | 1642 #, fuzzy |
883 msgid "16 bps" | 1643 msgid "16 bps" |
884 msgstr "16 bit" | 1644 msgstr "16 bit" |
885 | 1645 |
886 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:596 | 1646 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 |
887 msgid "24 bps" | 1647 msgid "24 bps" |
888 msgstr "" | 1648 msgstr "" |
889 | 1649 |
890 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:604 | 1650 #: Plugins/Input/flac/configure.c:611 |
891 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:88 | |
892 msgid "Output" | 1651 msgid "Output" |
893 msgstr "" | 1652 msgstr "" |
894 | 1653 |
895 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:610 | 1654 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 |
896 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 | 1655 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 |
897 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 | 1656 #: Plugins/Output/esd/configure.c:171 |
898 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:302 ../Plugins/Output/esd/configure.c:171 | |
899 msgid "Buffering:" | 1657 msgid "Buffering:" |
900 msgstr "Buffer:" | 1658 msgstr "Buffer:" |
901 | 1659 |
902 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:621 | 1660 #: Plugins/Input/flac/configure.c:628 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 |
903 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:477 | 1661 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 |
904 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 | |
905 msgid "Buffer size (kb):" | 1662 msgid "Buffer size (kb):" |
906 msgstr "Dimensione buffer (kb):" | 1663 msgstr "Dimensione buffer (kb):" |
907 | 1664 |
908 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:631 | 1665 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 |
909 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 | 1666 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 |
910 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 | 1667 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 |
911 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:329 ../Plugins/Output/esd/configure.c:198 | |
912 msgid "Pre-buffer (percent):" | 1668 msgid "Pre-buffer (percent):" |
913 msgstr "Pre-buffer (%):" | 1669 msgstr "Pre-buffer (%):" |
914 | 1670 |
915 #. | 1671 #: Plugins/Input/flac/configure.c:648 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 |
916 #. * Proxy config. | 1672 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 |
917 #. | |
918 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:641 | |
919 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:506 | |
920 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 | |
921 msgid "Proxy:" | 1673 msgid "Proxy:" |
922 msgstr "Proxy:" | 1674 msgstr "Proxy:" |
923 | 1675 |
924 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:649 | 1676 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462 |
925 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:516 | 1677 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 |
926 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 | |
927 msgid "Use proxy" | 1678 msgid "Use proxy" |
928 msgstr "Usa proxy" | 1679 msgstr "Usa proxy" |
929 | 1680 |
930 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:658 | 1681 #: Plugins/Input/flac/configure.c:665 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475 |
931 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:529 | 1682 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114 |
932 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 | 1683 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144 |
933 #: ../Plugins/Output/esd/configure.c:114 ../Plugins/Output/esd/configure.c:144 | |
934 msgid "Host:" | 1684 msgid "Host:" |
935 msgstr "Host:" | 1685 msgstr "Host:" |
936 | 1686 |
937 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:665 | 1687 #: Plugins/Input/flac/configure.c:672 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485 |
938 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:539 | 1688 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
939 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 | |
940 #: ../Plugins/Output/esd/configure.c:153 | |
941 msgid "Port:" | 1689 msgid "Port:" |
942 msgstr "Porta:" | 1690 msgstr "Porta:" |
943 | 1691 |
944 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:675 | 1692 #: Plugins/Input/flac/configure.c:682 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498 |
945 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:552 | 1693 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 |
946 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 | |
947 msgid "Use authentication" | 1694 msgid "Use authentication" |
948 msgstr "Usa autenticazione" | 1695 msgstr "Usa autenticazione" |
949 | 1696 |
950 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:685 | 1697 #: Plugins/Input/flac/configure.c:692 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515 |
951 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:569 | 1698 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 |
952 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 | |
953 msgid "Username:" | 1699 msgid "Username:" |
954 msgstr "Username:" | 1700 msgstr "Username:" |
955 | 1701 |
956 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:693 | 1702 #: Plugins/Input/flac/configure.c:700 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526 |
957 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:580 | 1703 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 |
958 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 | |
959 msgid "Password:" | 1704 msgid "Password:" |
960 msgstr "Password:" | 1705 msgstr "Password:" |
961 | 1706 |
962 #. | 1707 #: Plugins/Input/flac/configure.c:713 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543 |
963 #. * Save to disk config. | 1708 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 |
964 #. | |
965 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:706 | |
966 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:597 | |
967 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 | |
968 msgid "Save stream to disk:" | 1709 msgid "Save stream to disk:" |
969 msgstr "Salva lo stream sul disco:" | 1710 msgstr "Salva lo stream sul disco:" |
970 | 1711 |
971 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:714 | 1712 #: Plugins/Input/flac/configure.c:721 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 |
972 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:608 | 1713 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 |
973 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 | |
974 msgid "Save stream to disk" | 1714 msgid "Save stream to disk" |
975 msgstr "Salva lo stream sul disco" | 1715 msgstr "Salva lo stream sul disco" |
976 | 1716 |
977 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:723 | 1717 #: Plugins/Input/flac/configure.c:730 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 |
978 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:622 | 1718 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 |
979 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 | 1719 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 |
980 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:365 | |
981 msgid "Path:" | 1720 msgid "Path:" |
982 msgstr "Percorso:" | 1721 msgstr "Percorso:" |
983 | 1722 |
984 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:730 | 1723 #: Plugins/Input/flac/configure.c:737 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 |
985 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:632 | 1724 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 |
986 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 | 1725 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 |
987 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:376 | |
988 msgid "Browse" | 1726 msgid "Browse" |
989 msgstr "Sfoglia" | 1727 msgstr "Sfoglia" |
990 | 1728 |
991 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:735 | 1729 #: Plugins/Input/flac/configure.c:742 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 |
992 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:638 | |
993 msgid "SHOUT/Icecast:" | 1730 msgid "SHOUT/Icecast:" |
994 msgstr "SHOUT/Icecast:" | 1731 msgstr "SHOUT/Icecast:" |
995 | 1732 |
996 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:742 | 1733 #: Plugins/Input/flac/configure.c:749 |
997 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" | 1734 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
998 msgstr "" | 1735 msgstr "" |
999 | 1736 |
1000 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:746 | 1737 #: Plugins/Input/flac/configure.c:753 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 |
1001 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:652 | |
1002 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" | 1738 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1003 msgstr "Abilita il canale UDP di Icecast" | 1739 msgstr "Abilita il canale UDP di Icecast" |
1004 | 1740 |
1005 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:751 | 1741 #: Plugins/Input/flac/configure.c:758 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 |
1006 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:659 | 1742 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 |
1007 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 | |
1008 msgid "Streaming" | 1743 msgid "Streaming" |
1009 msgstr "Streaming" | 1744 msgstr "Streaming" |
1010 | 1745 |
1011 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:782 | 1746 #: Plugins/Input/flac/configure.c:789 |
1012 #, fuzzy | 1747 #, fuzzy |
1013 msgid "About Flac Plugin" | 1748 msgid "About Flac Plugin" |
1014 msgstr "Informazioni sul plugin ESounD" | 1749 msgstr "Informazioni sul plugin ESounD" |
1015 | 1750 |
1016 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:783 | 1751 #: Plugins/Input/flac/configure.c:790 |
1017 msgid "" | 1752 msgid "" |
1018 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" | 1753 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
1019 "contributions by\n" | 1754 "contributions by\n" |
1020 "......\n" | 1755 "......\n" |
1021 "......\n" | 1756 "......\n" |
1022 "and\n" | 1757 "and\n" |
1023 "Daisuke Shimamura\n" | 1758 "Daisuke Shimamura\n" |
1024 "Visit http://flac.sourceforge.net/" | 1759 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
1025 msgstr "" | 1760 msgstr "" |
1026 | 1761 |
1027 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | 1762 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
1028 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1029 msgid "Blues" | |
1030 msgstr "Blues" | |
1031 | |
1032 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1033 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1034 msgid "Classic Rock" | |
1035 msgstr "Classic Rock" | |
1036 | |
1037 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1038 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1039 msgid "Country" | |
1040 msgstr "Country" | |
1041 | |
1042 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1043 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1044 msgid "Dance" | |
1045 msgstr "Dance" | |
1046 | |
1047 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1048 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1049 msgid "Disco" | |
1050 msgstr "Disco" | |
1051 | |
1052 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1053 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1054 msgid "Funk" | |
1055 msgstr "Funk" | |
1056 | |
1057 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1058 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1059 msgid "Grunge" | |
1060 msgstr "Grunge" | |
1061 | |
1062 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1063 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1064 msgid "Hip-Hop" | |
1065 msgstr "Hip-Hop" | |
1066 | |
1067 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1068 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1069 msgid "Jazz" | |
1070 msgstr "Jazz" | |
1071 | |
1072 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1073 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1074 msgid "Metal" | |
1075 msgstr "Metal" | |
1076 | |
1077 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1078 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1079 msgid "New Age" | |
1080 msgstr "New Age" | |
1081 | |
1082 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1083 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1084 msgid "Oldies" | |
1085 msgstr "Oldies" | |
1086 | |
1087 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1088 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1089 msgid "Other" | |
1090 msgstr "Altro" | |
1091 | |
1092 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1093 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1094 msgid "Pop" | |
1095 msgstr "Pop" | |
1096 | |
1097 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1098 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1099 msgid "R&B" | |
1100 msgstr "R&B" | |
1101 | |
1102 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1103 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1104 msgid "Rap" | |
1105 msgstr "Rap" | |
1106 | |
1107 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1108 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1109 msgid "Reggae" | |
1110 msgstr "Reggae" | |
1111 | |
1112 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1113 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1114 msgid "Rock" | |
1115 msgstr "Rock" | |
1116 | |
1117 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1118 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1119 msgid "Techno" | |
1120 msgstr "Techno" | |
1121 | |
1122 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1123 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1124 msgid "Industrial" | |
1125 msgstr "Industrial" | |
1126 | |
1127 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1128 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1129 msgid "Alternative" | |
1130 msgstr "Alternative" | |
1131 | |
1132 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1133 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1134 msgid "Ska" | |
1135 msgstr "Ska" | |
1136 | |
1137 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1138 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1139 msgid "Death Metal" | |
1140 msgstr "Death Metal" | |
1141 | |
1142 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1143 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1144 msgid "Pranks" | |
1145 msgstr "Pranks" | |
1146 | |
1147 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1148 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1149 msgid "Soundtrack" | |
1150 msgstr "Colonna Sonora" | |
1151 | |
1152 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1153 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1154 msgid "Euro-Techno" | |
1155 msgstr "Euro-Techno" | |
1156 | |
1157 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1158 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1159 msgid "Ambient" | |
1160 msgstr "Ambient" | |
1161 | |
1162 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1163 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1164 msgid "Trip-Hop" | |
1165 msgstr "Trip-Hop" | |
1166 | |
1167 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1168 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1169 msgid "Vocal" | |
1170 msgstr "Vocal" | |
1171 | |
1172 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1173 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1174 msgid "Jazz+Funk" | |
1175 msgstr "Jazz+Funk" | |
1176 | |
1177 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1178 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1179 msgid "Fusion" | |
1180 msgstr "Fusion" | |
1181 | |
1182 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1183 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1184 msgid "Trance" | |
1185 msgstr "Trance" | |
1186 | |
1187 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1188 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1189 msgid "Classical" | |
1190 msgstr "Classical" | |
1191 | |
1192 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1193 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1194 msgid "Instrumental" | |
1195 msgstr "Instrumental" | |
1196 | |
1197 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1198 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1199 msgid "Acid" | |
1200 msgstr "Acid" | |
1201 | |
1202 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1203 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1204 msgid "House" | |
1205 msgstr "House" | |
1206 | |
1207 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1208 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1209 msgid "Game" | |
1210 msgstr "Game" | |
1211 | |
1212 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1213 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1214 msgid "Sound Clip" | |
1215 msgstr "Sound Clip" | |
1216 | |
1217 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1218 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1219 msgid "Gospel" | |
1220 msgstr "Gospel" | |
1221 | |
1222 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1223 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1224 msgid "Noise" | |
1225 msgstr "Noise" | |
1226 | |
1227 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | |
1228 msgid "Alt" | 1763 msgid "Alt" |
1229 msgstr "" | 1764 msgstr "" |
1230 | 1765 |
1231 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | 1766 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 |
1232 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1233 msgid "Bass" | |
1234 msgstr "Bass" | |
1235 | |
1236 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1237 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1238 msgid "Soul" | |
1239 msgstr "Soul" | |
1240 | |
1241 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1242 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1243 msgid "Punk" | |
1244 msgstr "Punk" | |
1245 | |
1246 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1247 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1248 msgid "Space" | |
1249 msgstr "Space" | |
1250 | |
1251 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | |
1252 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
1253 msgid "Meditative" | |
1254 msgstr "Meditative" | |
1255 | |
1256 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | |
1257 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
1258 msgid "Instrumental Pop" | |
1259 msgstr "Instrumental Pop" | |
1260 | |
1261 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1262 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1263 msgid "Instrumental Rock" | |
1264 msgstr "Instrumental Rock" | |
1265 | |
1266 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1267 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1268 msgid "Ethnic" | |
1269 msgstr "Etnica" | |
1270 | |
1271 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1272 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1273 msgid "Gothic" | |
1274 msgstr "Gothic" | |
1275 | |
1276 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1277 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1278 msgid "Darkwave" | |
1279 msgstr "Darkwave" | |
1280 | |
1281 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1282 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1283 msgid "Techno-Industrial" | |
1284 msgstr "Techno-Industrial" | |
1285 | |
1286 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1287 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1288 msgid "Electronic" | |
1289 msgstr "Electronic" | |
1290 | |
1291 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1292 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1293 msgid "Pop-Folk" | |
1294 msgstr "Pop-Folk" | |
1295 | |
1296 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1297 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1298 msgid "Eurodance" | |
1299 msgstr "Eurodance" | |
1300 | |
1301 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1302 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1303 msgid "Dream" | |
1304 msgstr "Dream" | |
1305 | |
1306 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1307 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1308 msgid "Southern Rock" | |
1309 msgstr "Southern Rock" | |
1310 | |
1311 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1312 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1313 msgid "Comedy" | |
1314 msgstr "Comedy" | |
1315 | |
1316 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1317 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1318 msgid "Cult" | |
1319 msgstr "Cult" | |
1320 | |
1321 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1322 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1323 msgid "Gangsta Rap" | |
1324 msgstr "Gangsta Rap" | |
1325 | |
1326 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1327 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1328 msgid "Top 40" | |
1329 msgstr "Top 40" | |
1330 | |
1331 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1332 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1333 msgid "Christian Rap" | |
1334 msgstr "Christian Rap" | |
1335 | |
1336 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1337 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1338 msgid "Pop/Funk" | |
1339 msgstr "Pop/Funk" | |
1340 | |
1341 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1342 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1343 msgid "Jungle" | |
1344 msgstr "Jungle" | |
1345 | |
1346 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1347 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1348 msgid "Native American" | |
1349 msgstr "Native American" | |
1350 | |
1351 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1352 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1353 msgid "Cabaret" | |
1354 msgstr "Cabaret" | |
1355 | |
1356 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1357 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1358 msgid "New Wave" | |
1359 msgstr "New Wave" | |
1360 | |
1361 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1362 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1363 msgid "Psychedelic" | |
1364 msgstr "Psychedelic" | |
1365 | |
1366 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1367 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1368 msgid "Rave" | |
1369 msgstr "Rave" | |
1370 | |
1371 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1372 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1373 msgid "Showtunes" | |
1374 msgstr "Showtunes" | |
1375 | |
1376 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1377 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1378 msgid "Trailer" | |
1379 msgstr "Trailer" | |
1380 | |
1381 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1382 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1383 msgid "Lo-Fi" | |
1384 msgstr "Lo-Fi" | |
1385 | |
1386 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1387 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1388 msgid "Tribal" | |
1389 msgstr "Tribal" | |
1390 | |
1391 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1392 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1393 msgid "Acid Punk" | |
1394 msgstr "Acid Punk" | |
1395 | |
1396 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1397 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1398 msgid "Acid Jazz" | |
1399 msgstr "Acid Jazz" | |
1400 | |
1401 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1402 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1403 msgid "Polka" | |
1404 msgstr "Polka" | |
1405 | |
1406 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1407 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1408 msgid "Retro" | |
1409 msgstr "Retro" | |
1410 | |
1411 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1412 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1413 msgid "Musical" | |
1414 msgstr "Musical" | |
1415 | |
1416 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1417 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1418 msgid "Rock & Roll" | |
1419 msgstr "Rock & Roll" | |
1420 | |
1421 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1422 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1423 msgid "Hard Rock" | |
1424 msgstr "Hard Rock" | |
1425 | |
1426 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1427 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1428 msgid "Folk" | |
1429 msgstr "Folk" | |
1430 | |
1431 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1432 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1433 msgid "Folk/Rock" | |
1434 msgstr "Folk/Rock" | |
1435 | |
1436 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1437 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1438 msgid "National Folk" | |
1439 msgstr "National Folk" | |
1440 | |
1441 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1442 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1443 msgid "Swing" | |
1444 msgstr "Swing" | |
1445 | |
1446 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1447 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1448 msgid "Fast-Fusion" | |
1449 msgstr "Fast-Fusion" | |
1450 | |
1451 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1452 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1453 msgid "Bebob" | |
1454 msgstr "Bebob" | |
1455 | |
1456 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1457 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1458 msgid "Latin" | |
1459 msgstr "Latin" | |
1460 | |
1461 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1462 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1463 msgid "Revival" | |
1464 msgstr "Revival" | |
1465 | |
1466 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1467 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1468 msgid "Celtic" | |
1469 msgstr "Celtic" | |
1470 | |
1471 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1472 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1473 msgid "Bluegrass" | |
1474 msgstr "Bluegrass" | |
1475 | |
1476 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1477 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1478 msgid "Avantgarde" | |
1479 msgstr "Avantgarde" | |
1480 | |
1481 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | |
1482 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
1483 msgid "Gothic Rock" | |
1484 msgstr "Gothic Rock" | |
1485 | |
1486 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | |
1487 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
1488 msgid "Progressive Rock" | |
1489 msgstr "Progressive Rock" | |
1490 | |
1491 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1492 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1493 msgid "Psychedelic Rock" | |
1494 msgstr "Psychedelic Rock" | |
1495 | |
1496 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1497 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1498 msgid "Symphonic Rock" | |
1499 msgstr "Symphonic Rock" | |
1500 | |
1501 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1502 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1503 msgid "Slow Rock" | |
1504 msgstr "Slow Rock" | |
1505 | |
1506 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1507 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1508 msgid "Big Band" | |
1509 msgstr "Big Band" | |
1510 | |
1511 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1512 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1513 msgid "Chorus" | |
1514 msgstr "Chorus" | |
1515 | |
1516 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1517 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1518 msgid "Easy Listening" | |
1519 msgstr "Easy Listening" | |
1520 | |
1521 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1522 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1523 msgid "Acoustic" | |
1524 msgstr "Acoustic" | |
1525 | |
1526 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1527 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1528 msgid "Humour" | |
1529 msgstr "Humour" | |
1530 | |
1531 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1532 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1533 msgid "Speech" | |
1534 msgstr "Speech" | |
1535 | |
1536 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1537 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1538 msgid "Chanson" | |
1539 msgstr "Chanson" | |
1540 | |
1541 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1542 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1543 msgid "Opera" | |
1544 msgstr "Opera" | |
1545 | |
1546 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1547 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1548 msgid "Chamber Music" | |
1549 msgstr "Chamber Music" | |
1550 | |
1551 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1552 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1553 msgid "Sonata" | |
1554 msgstr "Sonata" | |
1555 | |
1556 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1557 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1558 msgid "Symphony" | |
1559 msgstr "Symphony" | |
1560 | |
1561 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1562 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1563 msgid "Booty Bass" | |
1564 msgstr "Booty Bass" | |
1565 | |
1566 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1567 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1568 msgid "Primus" | |
1569 msgstr "Primus" | |
1570 | |
1571 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1572 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1573 msgid "Porn Groove" | |
1574 msgstr "Porn Groove" | |
1575 | |
1576 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1577 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1578 msgid "Satire" | |
1579 msgstr "Satire" | |
1580 | |
1581 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1582 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1583 msgid "Slow Jam" | |
1584 msgstr "Slow Jam" | |
1585 | |
1586 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1587 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1588 msgid "Club" | |
1589 msgstr "Club" | |
1590 | |
1591 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1592 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1593 msgid "Tango" | |
1594 msgstr "Tango" | |
1595 | |
1596 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1597 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1598 msgid "Samba" | |
1599 msgstr "Samba" | |
1600 | |
1601 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1602 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1603 msgid "Folklore" | |
1604 msgstr "Folklore" | |
1605 | |
1606 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1607 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1608 msgid "Ballad" | |
1609 msgstr "Ballad" | |
1610 | |
1611 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1612 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1613 msgid "Power Ballad" | |
1614 msgstr "Power Ballad" | |
1615 | |
1616 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1617 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1618 msgid "Rhythmic Soul" | |
1619 msgstr "Rhythmic Soul" | |
1620 | |
1621 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1622 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1623 msgid "Freestyle" | |
1624 msgstr "Freestyle" | |
1625 | |
1626 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1627 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1628 msgid "Duet" | |
1629 msgstr "Duet" | |
1630 | |
1631 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1632 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1633 msgid "Punk Rock" | |
1634 msgstr "Punk Rock" | |
1635 | |
1636 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1637 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1638 msgid "Drum Solo" | |
1639 msgstr "Drum Solo" | |
1640 | |
1641 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1642 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1643 msgid "A Cappella" | |
1644 msgstr "A Cappella" | |
1645 | |
1646 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1647 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1648 msgid "Euro-House" | |
1649 msgstr "Euro-House" | |
1650 | |
1651 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1652 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1653 msgid "Dance Hall" | |
1654 msgstr "Dance Hall" | |
1655 | |
1656 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1657 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1658 msgid "Goa" | |
1659 msgstr "Goa" | |
1660 | |
1661 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1662 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1663 msgid "Drum & Bass" | |
1664 msgstr "Drum & Bass" | |
1665 | |
1666 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1667 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1668 msgid "Club-House" | |
1669 msgstr "Club-House" | |
1670 | |
1671 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1672 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1673 msgid "Hardcore" | |
1674 msgstr "Hardcore" | |
1675 | |
1676 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1677 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1678 msgid "Terror" | |
1679 msgstr "Terror" | |
1680 | |
1681 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1682 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1683 msgid "Indie" | |
1684 msgstr "Indie" | |
1685 | |
1686 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1687 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1688 msgid "BritPop" | |
1689 msgstr "BritPop" | |
1690 | |
1691 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1692 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1693 msgid "Negerpunk" | |
1694 msgstr "Negerpunk" | |
1695 | |
1696 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1697 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1698 msgid "Polsk Punk" | |
1699 msgstr "Polsk Punk" | |
1700 | |
1701 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1702 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1703 msgid "Beat" | |
1704 msgstr "Beat" | |
1705 | |
1706 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1707 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1708 msgid "Christian Gangsta Rap" | |
1709 msgstr "Christian Gangsta Rap" | |
1710 | |
1711 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1712 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1713 msgid "Heavy Metal" | |
1714 msgstr "Heavy Metal" | |
1715 | |
1716 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1717 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1718 msgid "Black Metal" | |
1719 msgstr "Black Metal" | |
1720 | |
1721 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1722 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1723 msgid "Crossover" | |
1724 msgstr "Crossover" | |
1725 | |
1726 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 | |
1727 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
1728 msgid "Contemporary Christian" | |
1729 msgstr "Contemporary Christian" | |
1730 | |
1731 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 | |
1732 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
1733 msgid "Christian Rock" | |
1734 msgstr "Christian Rock" | |
1735 | |
1736 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1737 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1738 msgid "Merengue" | |
1739 msgstr "Merengue" | |
1740 | |
1741 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1742 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1743 msgid "Salsa" | |
1744 msgstr "Salsa" | |
1745 | |
1746 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1747 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1748 msgid "Thrash Metal" | |
1749 msgstr "Thrash Metal" | |
1750 | |
1751 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1752 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1753 msgid "Anime" | |
1754 msgstr "Anime" | |
1755 | |
1756 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1757 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1758 msgid "JPop" | |
1759 msgstr "JPop" | |
1760 | |
1761 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1762 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1763 msgid "Synthpop" | |
1764 msgstr "Synthpop" | |
1765 | |
1766 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 | |
1767 #, fuzzy, c-format | 1767 #, fuzzy, c-format |
1768 msgid "Samplerate: %d Hz" | 1768 msgid "Samplerate: %d Hz" |
1769 msgstr "Sample rate:" | 1769 msgstr "Sample rate:" |
1770 | 1770 |
1771 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 | 1771 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 |
1772 #, fuzzy, c-format | 1772 #, fuzzy, c-format |
1773 msgid "Channels: %d" | 1773 msgid "Channels: %d" |
1774 msgstr "Canali:" | 1774 msgstr "Canali:" |
1775 | 1775 |
1776 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 | 1776 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
1777 #, c-format | 1777 #, c-format |
1778 msgid "Bits/Sample: %d" | 1778 msgid "Bits/Sample: %d" |
1779 msgstr "" | 1779 msgstr "" |
1780 | 1780 |
1781 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 | 1781 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 |
1782 #, c-format | 1782 #, c-format |
1783 msgid "Blocksize: %d" | 1783 msgid "Blocksize: %d" |
1784 msgstr "" | 1784 msgstr "" |
1785 | 1785 |
1786 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 | 1786 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 |
1787 #, c-format | 1787 #, c-format |
1788 msgid "" | 1788 msgid "" |
1789 "Blocksize: variable\n" | 1789 "Blocksize: variable\n" |
1790 " min/max: %d/%d" | 1790 " min/max: %d/%d" |
1791 msgstr "" | 1791 msgstr "" |
1792 | 1792 |
1793 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 | 1793 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 |
1794 #, fuzzy, c-format | 1794 #, fuzzy, c-format |
1795 msgid "" | 1795 msgid "" |
1796 "Samples: %llu\n" | 1796 "Samples: %llu\n" |
1797 "Length: %d:%.2d" | 1797 "Length: %d:%.2d" |
1798 msgstr "" | 1798 msgstr "" |
1799 "\n" | 1799 "\n" |
1800 "Lunghezza totale: %d:%d\n" | 1800 "Lunghezza totale: %d:%d\n" |
1801 | 1801 |
1802 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 | 1802 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 |
1803 #, fuzzy, c-format | 1803 #, fuzzy, c-format |
1804 msgid "Filesize: %ld B" | 1804 msgid "Filesize: %ld B" |
1805 msgstr "Dimensione file:" | 1805 msgstr "Dimensione file:" |
1806 | 1806 |
1807 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 | 1807 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 |
1808 #, c-format | 1808 #, c-format |
1809 msgid "" | 1809 msgid "" |
1810 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" | 1810 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
1811 "Compression ratio: %.1f%%" | 1811 "Compression ratio: %.1f%%" |
1812 msgstr "" | 1812 msgstr "" |
1813 | 1813 |
1814 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 ../audacious/input.c:524 | 1814 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:525 |
1815 msgid "Filename:" | 1815 msgid "Filename:" |
1816 msgstr "Nome del file:" | 1816 msgstr "Nome del file:" |
1817 | 1817 |
1818 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 | 1818 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 |
1819 #, fuzzy | 1819 #, fuzzy |
1820 msgid "Tag:" | 1820 msgid "Tag:" |
1821 msgstr "Tango" | 1821 msgstr "Tango" |
1822 | 1822 |
1823 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:624 | 1823 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 |
1824 msgid "Date:" | 1824 msgid "Date:" |
1825 msgstr "Data:" | 1825 msgstr "Data:" |
1826 | 1826 |
1827 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 | 1827 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 |
1828 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:107 | |
1829 #, fuzzy | 1828 #, fuzzy |
1830 msgid "Save" | 1829 msgid "Save" |
1831 msgstr "/Salva" | 1830 msgstr "/Salva" |
1832 | 1831 |
1833 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 | 1832 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 |
1834 #, fuzzy | 1833 #, fuzzy |
1835 msgid "Remove Tag" | 1834 msgid "Remove Tag" |
1836 msgstr "/Rimuovi Tutti" | 1835 msgstr "/Rimuovi Tutti" |
1837 | 1836 |
1838 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 | 1837 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 |
1839 #, fuzzy | 1838 #, fuzzy |
1840 msgid "FLAC Info:" | 1839 msgid "FLAC Info:" |
1841 msgstr "Informazioni CD" | 1840 msgstr "Informazioni CD" |
1842 | 1841 |
1843 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 | 1842 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:474 |
1844 #, fuzzy, c-format | 1843 #, fuzzy, c-format |
1845 msgid "File Info - %s" | 1844 msgid "File Info - %s" |
1846 msgstr "Informazioni File" | 1845 msgstr "Informazioni File" |
1847 | 1846 |
1848 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:219 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:220 | 1847 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
1849 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | 1848 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 |
1850 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:132 | 1849 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 |
1851 msgid "Error" | 1850 msgid "Error" |
1852 msgstr "Errore" | 1851 msgstr "Errore" |
1853 | 1852 |
1854 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:383 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:374 | 1853 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:375 |
1855 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:327 | 1854 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:327 |
1856 #, c-format | 1855 #, c-format |
1857 msgid "LOOKING UP %s" | 1856 msgid "LOOKING UP %s" |
1858 msgstr "RICERCA %s" | 1857 msgstr "RICERCA %s" |
1859 | 1858 |
1860 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:389 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:379 | 1859 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:380 |
1861 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:332 | 1860 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:332 |
1862 #, c-format | 1861 #, c-format |
1863 msgid "Couldn't look up host %s" | 1862 msgid "Couldn't look up host %s" |
1864 msgstr "Impossibile trovare l'host %s" | 1863 msgstr "Impossibile trovare l'host %s" |
1865 | 1864 |
1866 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:402 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:392 | 1865 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:393 |
1867 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:345 | 1866 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:345 |
1868 #, c-format | 1867 #, c-format |
1869 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | 1868 msgid "CONNECTING TO %s:%d" |
1870 msgstr "CONNESSIONE A %s:%d" | 1869 msgstr "CONNESSIONE A %s:%d" |
1871 | 1870 |
1872 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:409 ../Plugins/Input/flac/http.c:429 | 1871 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
1873 #: ../Plugins/Input/mpg123/http.c:400 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:420 | 1872 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/mpg123/http.c:421 |
1874 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:353 ../Plugins/Input/vorbis/http.c:373 | 1873 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:353 Plugins/Input/vorbis/http.c:373 |
1875 #, c-format | 1874 #, c-format |
1876 msgid "Couldn't connect to host %s" | 1875 msgid "Couldn't connect to host %s" |
1877 msgstr "Impossibile connettersi all'host %s" | 1876 msgstr "Impossibile connettersi all'host %s" |
1878 | 1877 |
1879 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:495 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:483 | 1878 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:484 |
1880 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:421 | 1879 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:421 |
1881 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" | 1880 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
1882 msgstr "CONNESSO: IN ATTESA DI RISPOSTA" | 1881 msgstr "CONNESSO: IN ATTESA DI RISPOSTA" |
1883 | 1882 |
1884 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:536 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:520 | 1883 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:521 |
1885 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:458 | 1884 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:458 |
1886 #, c-format | 1885 #, c-format |
1887 msgid "" | 1886 msgid "" |
1888 "Couldn't connect to host %s\n" | 1887 "Couldn't connect to host %s\n" |
1889 "Server reported: %s" | 1888 "Server reported: %s" |
1890 msgstr "" | 1889 msgstr "" |
1891 "Impossibile connettersi all'host %s\n" | 1890 "Impossibile connettersi all'host %s\n" |
1892 "Risposta del server: %s" | 1891 "Risposta del server: %s" |
1893 | 1892 |
1894 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:670 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:638 | 1893 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 |
1895 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:557 | |
1896 #, c-format | 1894 #, c-format |
1897 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | 1895 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" |
1898 msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | 1896 msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" |
1899 | 1897 |
1900 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:33 | 1898 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:33 |
1901 #, fuzzy | 1899 #, fuzzy |
1902 msgid "About Modplug" | 1900 msgid "About Modplug" |
1903 msgstr "Informazioni sul plugin ESounD" | 1901 msgstr "Informazioni sul plugin ESounD" |
1904 | 1902 |
1905 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:43 | 1903 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:43 |
1906 msgid "Modplug Input Plugin for BMP ver" | 1904 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" |
1907 msgstr "" | 1905 msgstr "" |
1908 | 1906 |
1909 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:45 | 1907 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:45 |
1910 msgid "" | 1908 msgid "" |
1911 "\n" | 1909 "\n" |
1912 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | 1910 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" |
1913 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | 1911 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" |
1914 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | 1912 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" |
1915 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | 1913 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" |
1916 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | 1914 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." |
1917 msgstr "" | 1915 msgstr "" |
1918 | 1916 |
1919 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68 | 1917 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 |
1920 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992 | |
1921 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:23 | |
1922 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:135 | |
1923 #, fuzzy | |
1924 msgid "Close" | |
1925 msgstr "/Chiudi" | |
1926 | |
1927 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 | |
1928 #, fuzzy | 1918 #, fuzzy |
1929 msgid "ModPlug Configuration" | 1919 msgid "ModPlug Configuration" |
1930 msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio" | 1920 msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio" |
1931 | 1921 |
1932 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:227 | 1922 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:227 |
1933 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:336 | 1923 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 |
1924 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 | |
1934 msgid "16 bit" | 1925 msgid "16 bit" |
1935 msgstr "16 bit" | 1926 msgstr "16 bit" |
1936 | 1927 |
1937 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:235 | 1928 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:235 |
1938 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:345 | 1929 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 |
1930 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 | |
1939 msgid "8 bit" | 1931 msgid "8 bit" |
1940 msgstr "8 bit" | 1932 msgstr "8 bit" |
1941 | 1933 |
1942 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:243 | 1934 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:243 |
1935 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 | |
1943 #, fuzzy | 1936 #, fuzzy |
1944 msgid "Channels" | 1937 msgid "Channels" |
1945 msgstr "Canali:" | 1938 msgstr "Canali:" |
1946 | 1939 |
1947 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:257 | 1940 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:257 |
1948 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 | 1941 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 |
1942 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 | |
1949 msgid "Stereo" | 1943 msgid "Stereo" |
1950 msgstr "Stereo" | 1944 msgstr "Stereo" |
1951 | 1945 |
1952 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:265 | 1946 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:265 |
1953 msgid "Mono (downmix)" | 1947 msgid "Mono (downmix)" |
1954 msgstr "" | 1948 msgstr "" |
1955 | 1949 |
1956 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:280 | 1950 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:280 |
1951 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 | |
1957 #, fuzzy | 1952 #, fuzzy |
1958 msgid "Sampling Rate" | 1953 msgid "Sampling Rate" |
1959 msgstr "Sample rate:" | 1954 msgstr "Sample rate:" |
1960 | 1955 |
1961 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 | 1956 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 |
1962 #, fuzzy | 1957 #, fuzzy |
1963 msgid "44 kHz" | 1958 msgid "44 kHz" |
1964 msgstr "1:1 (44 kHz)" | 1959 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
1965 | 1960 |
1966 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 | 1961 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 |
1967 #, fuzzy | 1962 #, fuzzy |
1968 msgid "22 kHz" | 1963 msgid "22 kHz" |
1969 msgstr "1:2 (22 kHz)" | 1964 msgstr "1:2 (22 kHz)" |
1970 | 1965 |
1971 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 | 1966 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 |
1972 #, fuzzy | 1967 #, fuzzy |
1973 msgid "11 kHz" | 1968 msgid "11 kHz" |
1974 msgstr "1:1 (44 kHz)" | 1969 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
1975 | 1970 |
1976 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:318 | 1971 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:318 |
1977 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:103 | |
1978 #, fuzzy | 1972 #, fuzzy |
1979 msgid "Resampling" | 1973 msgid "Resampling" |
1980 msgstr "Streaming" | 1974 msgstr "Streaming" |
1981 | 1975 |
1982 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:332 | 1976 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:332 |
1983 msgid "Nearest (fastest)" | 1977 msgid "Nearest (fastest)" |
1984 msgstr "" | 1978 msgstr "" |
1985 | 1979 |
1986 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:340 | 1980 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:340 |
1987 msgid "Linear (fast)" | 1981 msgid "Linear (fast)" |
1988 msgstr "" | 1982 msgstr "" |
1989 | 1983 |
1990 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:348 | 1984 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:348 |
1991 msgid "Spline (good quality)" | 1985 msgid "Spline (good quality)" |
1992 msgstr "" | 1986 msgstr "" |
1993 | 1987 |
1994 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:356 | 1988 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:356 |
1995 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" | 1989 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
1996 msgstr "" | 1990 msgstr "" |
1997 | 1991 |
1998 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:364 | 1992 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:364 |
1999 #, fuzzy | 1993 #, fuzzy |
2000 msgid "Quality" | 1994 msgid "Quality" |
2001 msgstr "/_Quit" | 1995 msgstr "/_Quit" |
2002 | 1996 |
2003 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:379 | 1997 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:379 |
2004 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:879 | 1998 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:879 |
2005 #, fuzzy | 1999 #, fuzzy |
2006 msgid "General" | 2000 msgid "General" |
2007 msgstr "Genere" | 2001 msgstr "Genere" |
2008 | 2002 |
2009 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:400 | 2003 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:400 |
2010 msgid "Use Filename as Song Title" | 2004 msgid "Use Filename as Song Title" |
2011 msgstr "" | 2005 msgstr "" |
2012 | 2006 |
2013 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:407 | 2007 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:407 |
2014 #, fuzzy | 2008 #, fuzzy |
2015 msgid "Fast Playlist Info" | 2009 msgid "Fast Playlist Info" |
2016 msgstr "Carica playlist" | 2010 msgstr "Carica playlist" |
2017 | 2011 |
2018 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:422 | 2012 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:422 |
2019 msgid "Noise Reduction" | 2013 msgid "Noise Reduction" |
2020 msgstr "" | 2014 msgstr "" |
2021 | 2015 |
2022 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:430 | 2016 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:430 |
2023 #, fuzzy | 2017 #, fuzzy |
2024 msgid "Reverb" | 2018 msgid "Reverb" |
2025 msgstr "Server" | 2019 msgstr "Server" |
2026 | 2020 |
2027 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:444 | 2021 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:444 |
2028 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:516 | 2022 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:516 |
2029 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:588 | 2023 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:588 |
2030 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:674 | 2024 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:674 |
2031 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:36 | |
2032 #, fuzzy | 2025 #, fuzzy |
2033 msgid "Enable" | 2026 msgid "Enable" |
2034 msgstr "S/N" | 2027 msgstr "S/N" |
2035 | 2028 |
2036 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:484 | 2029 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:484 |
2037 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | 2030 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 |
2038 #, fuzzy | 2031 #, fuzzy |
2039 msgid "Depth" | 2032 msgid "Depth" |
2040 msgstr "Duet" | 2033 msgstr "Duet" |
2041 | 2034 |
2042 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:493 | 2035 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:493 |
2043 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:637 | 2036 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:637 |
2044 msgid "Delay" | 2037 msgid "Delay" |
2045 msgstr "" | 2038 msgstr "" |
2046 | 2039 |
2047 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:502 | 2040 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:502 |
2048 msgid "Bass Boost" | 2041 msgid "Bass Boost" |
2049 msgstr "" | 2042 msgstr "" |
2050 | 2043 |
2051 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:556 | 2044 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:556 |
2052 #, fuzzy | 2045 #, fuzzy |
2053 msgid "Amount" | 2046 msgid "Amount" |
2054 msgstr "Informazioni su BMP" | 2047 msgstr "Informazioni su BMP" |
2055 | 2048 |
2056 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:565 | 2049 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:565 |
2057 #, fuzzy | 2050 #, fuzzy |
2058 msgid "Range" | 2051 msgid "Range" |
2059 msgstr "Rave" | 2052 msgstr "Rave" |
2060 | 2053 |
2061 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:574 | 2054 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:574 |
2062 msgid "Surround" | 2055 msgid "Surround" |
2063 msgstr "" | 2056 msgstr "" |
2064 | 2057 |
2065 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:646 | 2058 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:646 |
2066 #, fuzzy | 2059 #, fuzzy |
2067 msgid "Preamp" | 2060 msgid "Preamp" |
2068 msgstr "Dream" | 2061 msgstr "Dream" |
2069 | 2062 |
2070 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:660 | 2063 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:660 |
2071 msgid "" | 2064 msgid "" |
2072 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | 2065 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" |
2073 "clipping / distortion!" | 2066 "clipping / distortion!" |
2074 msgstr "" | 2067 msgstr "" |
2075 | 2068 |
2076 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:681 | 2069 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:681 |
2077 msgid "Volume" | 2070 msgid "Volume" |
2078 msgstr "" | 2071 msgstr "" |
2079 | 2072 |
2080 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:695 | 2073 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:695 |
2081 msgid "Looping" | 2074 msgid "Looping" |
2082 msgstr "" | 2075 msgstr "" |
2083 | 2076 |
2084 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 | 2077 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 |
2085 msgid "Don't loop" | 2078 msgid "Don't loop" |
2086 msgstr "" | 2079 msgstr "" |
2087 | 2080 |
2088 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 | 2081 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 |
2089 msgid "Loop" | 2082 msgid "Loop" |
2090 msgstr "" | 2083 msgstr "" |
2091 | 2084 |
2092 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:740 | 2085 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:740 |
2093 msgid "time(s)" | 2086 msgid "time(s)" |
2094 msgstr "" | 2087 msgstr "" |
2095 | 2088 |
2096 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:747 | 2089 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:747 |
2097 msgid "Loop forever" | 2090 msgid "Loop forever" |
2098 msgstr "" | 2091 msgstr "" |
2099 | 2092 |
2100 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:755 | 2093 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:755 |
2101 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:35 | |
2102 #, fuzzy | 2094 #, fuzzy |
2103 msgid "Effects" | 2095 msgid "Effects" |
2104 msgstr "<b>Effetti</b>" | 2096 msgstr "<b>Effetti</b>" |
2105 | 2097 |
2106 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:779 | 2098 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:779 |
2107 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:17 | |
2108 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:282 | |
2109 msgid "Apply" | 2099 msgid "Apply" |
2110 msgstr "" | 2100 msgstr "" |
2111 | 2101 |
2112 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:839 | 2102 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:839 |
2113 #, fuzzy | 2103 #, fuzzy |
2114 msgid "MOD Info" | 2104 msgid "MOD Info" |
2115 msgstr "Informazioni CD" | 2105 msgstr "Informazioni CD" |
2116 | 2106 |
2117 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:863 | 2107 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:863 |
2118 msgid "" | 2108 msgid "" |
2119 "Filename:\n" | 2109 "Filename:\n" |
2120 "Title:\n" | 2110 "Title:\n" |
2121 "Type:\n" | 2111 "Type:\n" |
2122 "Length:\n" | 2112 "Length:\n" |
2126 "Instruments:\n" | 2116 "Instruments:\n" |
2127 "Patterns:\n" | 2117 "Patterns:\n" |
2128 "Channels:" | 2118 "Channels:" |
2129 msgstr "" | 2119 msgstr "" |
2130 | 2120 |
2131 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:871 | 2121 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:871 |
2132 msgid "" | 2122 msgid "" |
2133 "---\n" | 2123 "---\n" |
2134 "---\n" | 2124 "---\n" |
2135 "---\n" | 2125 "---\n" |
2136 "---\n" | 2126 "---\n" |
2140 "---\n" | 2130 "---\n" |
2141 "---\n" | 2131 "---\n" |
2142 "---" | 2132 "---" |
2143 msgstr "" | 2133 msgstr "" |
2144 | 2134 |
2145 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:912 | 2135 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:912 |
2146 #, fuzzy | 2136 #, fuzzy |
2147 msgid "Samples" | 2137 msgid "Samples" |
2148 msgstr "Salsa" | 2138 msgstr "Salsa" |
2149 | 2139 |
2150 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:945 | 2140 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:945 |
2151 #, fuzzy | 2141 #, fuzzy |
2152 msgid "Instruments" | 2142 msgid "Instruments" |
2153 msgstr "Instrumental" | 2143 msgstr "Instrumental" |
2154 | 2144 |
2155 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:978 | 2145 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:978 |
2156 msgid "Message" | 2146 msgid "Message" |
2157 msgstr "" | 2147 msgstr "" |
2158 | 2148 |
2159 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 | 2149 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
2160 #, c-format | 2150 #, c-format |
2161 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | 2151 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" |
2162 msgstr "" | 2152 msgstr "" |
2163 | 2153 |
2164 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 | 2154 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
2165 #, c-format | 2155 #, c-format |
2166 msgid "Error loading pixmap file: %s" | 2156 msgid "Error loading pixmap file: %s" |
2167 msgstr "" | 2157 msgstr "" |
2168 | 2158 |
2169 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:311 | 2159 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:299 |
2170 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" | 2160 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
2171 msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio" | 2161 msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio" |
2172 | 2162 |
2173 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:328 | 2163 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 |
2174 msgid "Resolution:" | 2164 msgid "Resolution:" |
2175 msgstr "Risoluzione:" | 2165 msgstr "Risoluzione:" |
2176 | 2166 |
2177 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:352 | 2167 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:340 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
2178 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:862 | 2168 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 |
2179 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:918 | |
2180 msgid "Channels:" | 2169 msgid "Channels:" |
2181 msgstr "Canali:" | 2170 msgstr "Canali:" |
2182 | 2171 |
2183 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:360 | 2172 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 |
2184 msgid "Stereo (if available)" | 2173 msgid "Stereo (if available)" |
2185 msgstr "Stereo (se posibile)" | 2174 msgstr "Stereo (se posibile)" |
2186 | 2175 |
2187 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:371 | 2176 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:359 |
2177 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 | |
2188 msgid "Mono" | 2178 msgid "Mono" |
2189 msgstr "Mono" | 2179 msgstr "Mono" |
2190 | 2180 |
2191 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:378 | 2181 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:366 |
2192 msgid "Down sample:" | 2182 msgid "Down sample:" |
2193 msgstr "Down sample:" | 2183 msgstr "Down sample:" |
2194 | 2184 |
2195 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:387 | 2185 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:375 |
2196 msgid "1:1 (44 kHz)" | 2186 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2197 msgstr "1:1 (44 kHz)" | 2187 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
2198 | 2188 |
2199 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:398 | 2189 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:386 |
2200 msgid "1:2 (22 kHz)" | 2190 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2201 msgstr "1:2 (22 kHz)" | 2191 msgstr "1:2 (22 kHz)" |
2202 | 2192 |
2203 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:409 | 2193 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
2204 msgid "1:4 (11 kHz)" | 2194 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2205 msgstr "1:4 (11 kHz)" | 2195 msgstr "1:4 (11 kHz)" |
2206 | 2196 |
2207 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:417 | 2197 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:406 |
2208 msgid "Options" | |
2209 msgstr "Opzioni" | |
2210 | |
2211 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:424 | |
2212 msgid "Content" | |
2213 msgstr "Contenuto" | |
2214 | |
2215 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:430 | |
2216 msgid "Extension" | |
2217 msgstr "Estensione" | |
2218 | |
2219 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:436 | |
2220 msgid "Extension and content" | |
2221 msgstr "Estensione e contenuto" | |
2222 | |
2223 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:460 | |
2224 msgid "Decoder" | 2198 msgid "Decoder" |
2225 msgstr "Decoder" | 2199 msgstr "Decoder" |
2226 | 2200 |
2227 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:661 | 2201 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:607 |
2228 msgid "ID3 Tags:" | 2202 msgid "ID3 Tags:" |
2229 msgstr "Tag ID3:" | 2203 msgstr "Tag ID3:" |
2230 | 2204 |
2231 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:669 | 2205 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:615 |
2232 msgid "Disable ID3V2 tags" | 2206 msgid "Disable ID3V2 tags" |
2233 msgstr "DIsabilita i tag ID3V2" | 2207 msgstr "DIsabilita i tag ID3V2" |
2234 | 2208 |
2235 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:678 | 2209 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:624 |
2236 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" | 2210 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" |
2237 msgstr "Converti tutti i tag ID3 come UTF-8" | 2211 msgstr "Converti tutti i tag ID3 come UTF-8" |
2238 | 2212 |
2239 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:691 | 2213 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:637 |
2240 msgid "ID3 encoding:" | 2214 msgid "ID3 encoding:" |
2241 msgstr "Codifica ID3:" | 2215 msgstr "Codifica ID3:" |
2242 | 2216 |
2243 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:716 | 2217 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 |
2244 msgid "ID3 format:" | 2218 msgid "ID3 format:" |
2245 msgstr "Formato ID3:" | 2219 msgstr "Formato ID3:" |
2246 | 2220 |
2247 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471 | 2221 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471 |
2248 #, c-format | 2222 #, c-format |
2249 msgid "" | 2223 msgid "" |
2250 "%s\n" | 2224 "%s\n" |
2251 "Unable to write to file: %s" | 2225 "Unable to write to file: %s" |
2252 msgstr "" | 2226 msgstr "" |
2253 "%s\n" | 2227 "%s\n" |
2254 "Impossibile scrivere sul file: %s" | 2228 "Impossibile scrivere sul file: %s" |
2255 | 2229 |
2256 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472 | 2230 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477 |
2257 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477 | |
2258 msgid "Couldn't write tag!" | 2231 msgid "Couldn't write tag!" |
2259 msgstr "Impossibile scrivere il tag!" | 2232 msgstr "Impossibile scrivere il tag!" |
2260 | 2233 |
2261 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476 | 2234 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567 |
2262 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567 | |
2263 #, c-format | 2235 #, c-format |
2264 msgid "" | 2236 msgid "" |
2265 "%s\n" | 2237 "%s\n" |
2266 "Unable to open file: %s" | 2238 "Unable to open file: %s" |
2267 msgstr "" | 2239 msgstr "" |
2268 "%s\n" | 2240 "%s\n" |
2269 "Impossibile aprire il file: %s" | 2241 "Impossibile aprire il file: %s" |
2270 | 2242 |
2271 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 | 2243 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 |
2272 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 | |
2273 msgid "File Info" | 2244 msgid "File Info" |
2274 msgstr "Informazioni File" | 2245 msgstr "Informazioni File" |
2275 | 2246 |
2276 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556 | 2247 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556 |
2277 #, c-format | 2248 #, c-format |
2278 msgid "" | 2249 msgid "" |
2279 "%s\n" | 2250 "%s\n" |
2280 "Unable to truncate file: %s" | 2251 "Unable to truncate file: %s" |
2281 msgstr "" | 2252 msgstr "" |
2282 "%s\n" | 2253 "%s\n" |
2283 "Impossibile troncare il file: %s" | 2254 "Impossibile troncare il file: %s" |
2284 | 2255 |
2285 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558 | 2256 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568 |
2286 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568 | |
2287 msgid "Couldn't remove tag!" | 2257 msgid "Couldn't remove tag!" |
2288 msgstr "Impossibile rimuovere il tag!" | 2258 msgstr "Impossibile rimuovere il tag!" |
2289 | 2259 |
2290 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562 | 2260 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562 |
2291 msgid "No tag to remove!" | 2261 msgid "No tag to remove!" |
2292 msgstr "Nessun tag da rimuovere!" | 2262 msgstr "Nessun tag da rimuovere!" |
2293 | 2263 |
2294 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 | 2264 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 |
2295 msgid "Joint stereo" | 2265 msgid "Joint stereo" |
2296 msgstr "Joint stereo" | 2266 msgstr "Joint stereo" |
2297 | 2267 |
2298 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 | 2268 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 |
2299 msgid "Dual channel" | 2269 msgid "Dual channel" |
2300 msgstr "Dual channel" | 2270 msgstr "Dual channel" |
2301 | 2271 |
2302 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 | 2272 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 |
2303 msgid "Single channel" | 2273 msgid "Single channel" |
2304 msgstr "Canale singolo" | 2274 msgstr "Canale singolo" |
2305 | 2275 |
2306 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618 | 2276 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258 |
2307 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258 | 2277 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379 |
2308 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379 | |
2309 #, c-format | 2278 #, c-format |
2310 msgid "%d KBit/s" | 2279 msgid "%d KBit/s" |
2311 msgstr "%d KBit/s" | 2280 msgstr "%d KBit/s" |
2312 | 2281 |
2313 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619 | 2282 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262 |
2314 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262 | 2283 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383 |
2315 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383 | |
2316 #, c-format | 2284 #, c-format |
2317 msgid "%ld Hz" | 2285 msgid "%ld Hz" |
2318 msgstr "%ld Hz" | 2286 msgstr "%ld Hz" |
2319 | 2287 |
2320 #. MPEG-Info window | 2288 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707 |
2321 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707 | |
2322 msgid " MPEG Info " | 2289 msgid " MPEG Info " |
2323 msgstr " MPEG Info " | 2290 msgstr " MPEG Info " |
2324 | 2291 |
2325 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722 | 2292 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122 |
2326 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122 | |
2327 msgid "MPEG Level:" | 2293 msgid "MPEG Level:" |
2328 msgstr "Tipo MPEG:" | 2294 msgstr "Tipo MPEG:" |
2329 | 2295 |
2330 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735 | 2296 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125 |
2331 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125 | 2297 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
2332 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:836 | |
2333 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:912 | |
2334 msgid "Bit rate:" | 2298 msgid "Bit rate:" |
2335 msgstr "Bit rate:" | 2299 msgstr "Bit rate:" |
2336 | 2300 |
2337 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 | 2301 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128 |
2338 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128 | 2302 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
2339 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:849 | |
2340 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:915 | |
2341 msgid "Sample rate:" | 2303 msgid "Sample rate:" |
2342 msgstr "Sample rate:" | 2304 msgstr "Sample rate:" |
2343 | 2305 |
2344 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762 | 2306 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143 |
2345 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143 | |
2346 msgid "Frames:" | 2307 msgid "Frames:" |
2347 msgstr "Frame:" | 2308 msgstr "Frame:" |
2348 | 2309 |
2349 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775 | 2310 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146 |
2350 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146 | 2311 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
2351 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:888 | |
2352 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:924 | |
2353 msgid "File size:" | 2312 msgid "File size:" |
2354 msgstr "Dimensione file:" | 2313 msgstr "Dimensione file:" |
2355 | 2314 |
2356 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 | 2315 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131 |
2357 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131 | |
2358 msgid "Error Protection:" | 2316 msgid "Error Protection:" |
2359 msgstr "Errore di protezione:" | 2317 msgstr "Errore di protezione:" |
2360 | 2318 |
2361 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 | 2319 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134 |
2362 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134 | 2320 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
2363 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:718 | |
2364 msgid "Copyright:" | 2321 msgid "Copyright:" |
2365 msgstr "Copyright:" | 2322 msgstr "Copyright:" |
2366 | 2323 |
2367 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 | 2324 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137 |
2368 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137 | |
2369 msgid "Original:" | 2325 msgid "Original:" |
2370 msgstr "Originale:" | 2326 msgstr "Originale:" |
2371 | 2327 |
2372 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837 | 2328 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140 |
2373 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140 | |
2374 msgid "Emphasis:" | 2329 msgid "Emphasis:" |
2375 msgstr "Enfasi:" | 2330 msgstr "Enfasi:" |
2376 | 2331 |
2377 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851 | 2332 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851 |
2378 msgid " ID3 Tag " | 2333 msgid " ID3 Tag " |
2379 msgstr " ID3 Tag " | 2334 msgstr " ID3 Tag " |
2380 | 2335 |
2381 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007 | 2336 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007 |
2382 msgid "Copy album tags" | 2337 msgid "Copy album tags" |
2383 msgstr "Copia tag dell'album" | 2338 msgstr "Copia tag dell'album" |
2384 | 2339 |
2385 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008 | 2340 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008 |
2386 msgid "Paste album tags" | 2341 msgid "Paste album tags" |
2387 msgstr "Incolla tag dell'album" | 2342 msgstr "Incolla tag dell'album" |
2388 | 2343 |
2389 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123 | 2344 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126 |
2390 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126 | 2345 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132 |
2391 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129 | 2346 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138 |
2392 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132 | 2347 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144 |
2393 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135 | 2348 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 |
2394 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138 | 2349 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 |
2395 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141 | 2350 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 |
2396 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144 | |
2397 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147 | |
2398 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 | |
2399 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 | |
2400 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 | |
2401 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 | |
2402 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 | |
2403 msgid "N/A" | 2351 msgid "N/A" |
2404 msgstr "N/A" | 2352 msgstr "N/A" |
2405 | 2353 |
2406 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250 | 2354 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371 |
2407 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371 | |
2408 #, c-format | 2355 #, c-format |
2409 msgid "" | 2356 msgid "" |
2410 "Variable,\n" | 2357 "Variable,\n" |
2411 "avg. bitrate: %d KBit/s" | 2358 "avg. bitrate: %d KBit/s" |
2412 msgstr "" | 2359 msgstr "" |
2413 "Variabile,\n" | 2360 "Variabile,\n" |
2414 "avg. bitrate: %d KBit/s" | 2361 "avg. bitrate: %d KBit/s" |
2415 | 2362 |
2416 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264 | 2363 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266 |
2417 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266 | 2364 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268 |
2418 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267 | 2365 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387 |
2419 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268 | 2366 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389 |
2420 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385 | |
2421 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387 | |
2422 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388 | |
2423 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389 | |
2424 #, c-format | 2367 #, c-format |
2425 msgid "%s" | 2368 msgid "%s" |
2426 msgstr "%s" | 2369 msgstr "%s" |
2427 | 2370 |
2428 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269 | 2371 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390 |
2429 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390 | 2372 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
2430 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 | |
2431 #, c-format | 2373 #, c-format |
2432 msgid "%d" | 2374 msgid "%d" |
2433 msgstr "%d" | 2375 msgstr "%d" |
2434 | 2376 |
2435 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 | 2377 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 |
2436 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 | 2378 #: Plugins/Input/wma/wma.c:504 |
2437 #, c-format | 2379 #, c-format |
2438 msgid "%lu Bytes" | 2380 msgid "%lu Bytes" |
2439 msgstr "%lu Bytes" | 2381 msgstr "%lu Bytes" |
2440 | 2382 |
2441 #: ../Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81 | 2383 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 |
2384 #, fuzzy, c-format | |
2385 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" | |
2386 msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | |
2387 | |
2388 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81 | |
2442 msgid " (Remix)" | 2389 msgid " (Remix)" |
2443 msgstr "" | 2390 msgstr "" |
2444 | 2391 |
2445 #: ../Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88 | 2392 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88 |
2446 msgid " (Cover)" | 2393 msgid " (Cover)" |
2447 msgstr "" | 2394 msgstr "" |
2448 | 2395 |
2449 #: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | 2396 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1037 |
2450 msgid "AlternRock" | |
2451 msgstr "AlternRock" | |
2452 | |
2453 #: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1238 | |
2454 msgid "About MPEG Audio Plugin" | 2397 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2455 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" | 2398 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" |
2456 | 2399 |
2457 #: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1239 | 2400 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1038 |
2458 msgid "" | 2401 msgid "" |
2459 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " | 2402 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
2460 "from:\n" | 2403 "from:\n" |
2461 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" | 2404 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
2462 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" | 2405 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
2463 "Based on the original XMMS plugin." | 2406 "Based on the original XMMS plugin." |
2464 msgstr "" | 2407 msgstr "" |
2465 | 2408 |
2466 #: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1277 | 2409 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1076 |
2467 msgid "MPEG Audio Plugin" | 2410 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2468 msgstr "MPEG Audio Plugin" | 2411 msgstr "MPEG Audio Plugin" |
2469 | 2412 |
2470 #: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:48 | 2413 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2414 #, fuzzy | |
2415 msgid "TiMidity Configuration" | |
2416 msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio" | |
2417 | |
2418 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2419 #, fuzzy | |
2420 msgid "11000 Hz" | |
2421 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2422 | |
2423 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2424 #, fuzzy | |
2425 msgid "22000 Hz" | |
2426 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2427 | |
2428 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2429 #, fuzzy | |
2430 msgid "44100 Hz" | |
2431 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2432 | |
2433 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2434 #, fuzzy | |
2435 msgid "Sample Width" | |
2436 msgstr "Sample rate:" | |
2437 | |
2438 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2439 #, fuzzy | |
2440 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2441 msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio" | |
2442 | |
2443 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:262 | |
2444 #, fuzzy | |
2445 msgid "About TiMidity Plugin" | |
2446 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" | |
2447 | |
2448 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:280 | |
2449 #, fuzzy | |
2450 msgid "TiMidity Plugin" | |
2451 msgstr "MPEG Audio Plugin" | |
2452 | |
2453 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:288 | |
2454 msgid "" | |
2455 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2456 "by Konstantin Korikov" | |
2457 msgstr "" | |
2458 | |
2459 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2460 #, c-format | |
2461 msgid "TiMidity Player %s" | |
2462 msgstr "" | |
2463 | |
2464 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:132 | |
2465 #, fuzzy, c-format | |
2466 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2467 msgstr "Input plugin: %s" | |
2468 | |
2469 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:347 | |
2470 #, fuzzy | |
2471 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2472 msgstr "Impossibile trovare l'host %s" | |
2473 | |
2474 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:49 | |
2471 msgid "About Tone Generator" | 2475 msgid "About Tone Generator" |
2472 msgstr "" | 2476 msgstr "" |
2473 | 2477 |
2474 #. I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> "H\303\245vard Kv\303\245len" | 2478 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
2475 #: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:50 | |
2476 msgid "" | 2479 msgid "" |
2477 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | 2480 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
2478 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" | 2481 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
2479 "\n" | 2482 "\n" |
2480 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" | 2483 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
2481 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" | 2484 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
2482 msgstr "" | 2485 msgstr "" |
2483 | 2486 |
2484 #: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:164 | 2487 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:162 |
2485 msgid "Tone Generator: " | 2488 msgid "Tone Generator: " |
2486 msgstr "" | 2489 msgstr "" |
2487 | 2490 |
2488 #: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:264 | 2491 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:262 |
2489 #, c-format | 2492 #, c-format |
2490 msgid "Tone Generator %s" | 2493 msgid "Tone Generator %s" |
2491 msgstr "" | 2494 msgstr "" |
2492 | 2495 |
2493 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 | 2496 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 |
2494 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" | 2497 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2495 msgstr "Selezionare la directory dove salvare lo stream Ogg·Vorbis:" | 2498 msgstr "Selezionare la directory dove salvare lo stream Ogg·Vorbis:" |
2496 | 2499 |
2497 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:296 | 2500 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:296 |
2498 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" | 2501 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2499 msgstr "Configurazione Plugin Ogg Vorbis" | 2502 msgstr "Configurazione Plugin Ogg Vorbis" |
2500 | 2503 |
2501 #. Title config.. | 2504 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 |
2502 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 | |
2503 msgid "Ogg Vorbis Tags:" | 2505 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2504 msgstr "Tag Ogg Vorbis:" | 2506 msgstr "Tag Ogg Vorbis:" |
2505 | 2507 |
2506 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 | 2508 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 |
2507 #, fuzzy | 2509 #, fuzzy |
2508 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" | 2510 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" |
2509 msgstr "Converti tutti i tag ID3 come UTF-8" | 2511 msgstr "Converti tutti i tag ID3 come UTF-8" |
2510 | 2512 |
2511 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 | 2513 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 |
2512 #, fuzzy | 2514 #, fuzzy |
2513 msgid "Vorbis encoding:" | 2515 msgid "Vorbis encoding:" |
2514 msgstr "Codifica ID3:" | 2516 msgstr "Codifica ID3:" |
2515 | 2517 |
2516 #. Replay Gain.. | 2518 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:549 |
2517 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:549 | |
2518 msgid "ReplayGain Settings:" | 2519 msgid "ReplayGain Settings:" |
2519 msgstr "Impostazioni ReplayGain:" | 2520 msgstr "Impostazioni ReplayGain:" |
2520 | 2521 |
2521 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:557 | 2522 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:557 |
2522 msgid "Enable Clipping Prevention" | 2523 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2523 msgstr "Abilitare la prevenzione dei Clip:" | 2524 msgstr "Abilitare la prevenzione dei Clip:" |
2524 | 2525 |
2525 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:562 | 2526 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:562 |
2526 msgid "Enable ReplayGain" | 2527 msgid "Enable ReplayGain" |
2527 msgstr "Abilita ReplayGain" | 2528 msgstr "Abilita ReplayGain" |
2528 | 2529 |
2529 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:567 | 2530 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:567 |
2530 msgid "ReplayGain Type:" | 2531 msgid "ReplayGain Type:" |
2531 msgstr "Tipo ReplayGain:" | 2532 msgstr "Tipo ReplayGain:" |
2532 | 2533 |
2533 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:578 | 2534 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:578 |
2534 msgid "use Track Gain/Peak" | 2535 msgid "use Track Gain/Peak" |
2535 msgstr "Usa Gain/Peak per le tracce" | 2536 msgstr "Usa Gain/Peak per le tracce" |
2536 | 2537 |
2537 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:588 | 2538 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:588 |
2538 msgid "use Album Gain/Peak" | 2539 msgid "use Album Gain/Peak" |
2539 msgstr "usa Gain/Peak per gli album" | 2540 msgstr "usa Gain/Peak per gli album" |
2540 | 2541 |
2541 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:600 | 2542 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:600 |
2542 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" | 2543 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2543 msgstr "Abilita 6dB Boots + Hard Limiting" | 2544 msgstr "Abilita 6dB Boots + Hard Limiting" |
2544 | 2545 |
2545 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 | 2546 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
2546 #, c-format | 2547 #, c-format |
2547 msgid "" | 2548 msgid "" |
2548 "An error occured:\n" | 2549 "An error occured:\n" |
2549 "%s" | 2550 "%s" |
2550 msgstr "" | 2551 msgstr "" |
2551 "Si è verificato un errore:\n" | 2552 "Si è verificato un errore:\n" |
2552 "%s" | 2553 "%s" |
2553 | 2554 |
2554 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | 2555 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
2555 msgid "Error!" | 2556 msgid "Error!" |
2556 msgstr "Errore!" | 2557 msgstr "Errore!" |
2557 | 2558 |
2558 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 | 2559 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
2559 msgid "Failed to modify tag (open)" | 2560 msgid "Failed to modify tag (open)" |
2560 msgstr "Modifica del tag fallita (apertura)" | 2561 msgstr "Modifica del tag fallita (apertura)" |
2561 | 2562 |
2562 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 | 2563 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
2563 msgid "Failed to modify tag (close)" | 2564 msgid "Failed to modify tag (close)" |
2564 msgstr "Modifica del tag fallita (chiusura)" | 2565 msgstr "Modifica del tag fallita (chiusura)" |
2565 | 2566 |
2566 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 | 2567 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
2567 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 | |
2568 msgid "Failed to modify tag" | 2568 msgid "Failed to modify tag" |
2569 msgstr "Modifica del tag fallita" | 2569 msgstr "Modifica del tag fallita" |
2570 | 2570 |
2571 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:572 | 2571 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
2572 msgid " Ogg Vorbis Tag " | 2572 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2573 msgstr " Tag Ogg Vorbis " | 2573 msgstr " Tag Ogg Vorbis " |
2574 | 2574 |
2575 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:666 | 2575 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
2576 msgid "Description:" | 2576 msgid "Description:" |
2577 msgstr "Descrizione:" | 2577 msgstr "Descrizione:" |
2578 | 2578 |
2579 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:676 | 2579 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
2580 msgid "Location:" | 2580 msgid "Location:" |
2581 msgstr "Locazione:" | 2581 msgstr "Locazione:" |
2582 | 2582 |
2583 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:686 | 2583 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
2584 msgid "Version:" | 2584 msgid "Version:" |
2585 msgstr "Versione:" | 2585 msgstr "Versione:" |
2586 | 2586 |
2587 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:697 | 2587 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
2588 msgid "ISRC number:" | 2588 msgid "ISRC number:" |
2589 msgstr "Numero ISRC:" | 2589 msgstr "Numero ISRC:" |
2590 | 2590 |
2591 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:708 | 2591 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
2592 msgid "Organization:" | 2592 msgid "Organization:" |
2593 msgstr "Organizzazione:" | 2593 msgstr "Organizzazione:" |
2594 | 2594 |
2595 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:755 | 2595 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
2596 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " | 2596 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2597 msgstr "ReplayGain di Ogg Vorbis" | 2597 msgstr "ReplayGain di Ogg Vorbis" |
2598 | 2598 |
2599 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:761 | 2599 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
2600 msgid "Track gain:" | 2600 msgid "Track gain:" |
2601 msgstr "Guadagno traccia:" | 2601 msgstr "Guadagno traccia:" |
2602 | 2602 |
2603 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:771 | 2603 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
2604 msgid "Track peak:" | 2604 msgid "Track peak:" |
2605 msgstr "Picco traccia:" | 2605 msgstr "Picco traccia:" |
2606 | 2606 |
2607 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:782 | 2607 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
2608 msgid "Album gain:" | 2608 msgid "Album gain:" |
2609 msgstr "Guadagno album:" | 2609 msgstr "Guadagno album:" |
2610 | 2610 |
2611 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:792 | 2611 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
2612 msgid "Album peak:" | 2612 msgid "Album peak:" |
2613 msgstr "Picco Album" | 2613 msgstr "Picco Album" |
2614 | 2614 |
2615 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:821 | 2615 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
2616 msgid " Ogg Vorbis Info " | 2616 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2617 msgstr " Informazioni Ogg Vorbis " | 2617 msgstr " Informazioni Ogg Vorbis " |
2618 | 2618 |
2619 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:875 | 2619 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
2620 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:921 | |
2621 msgid "Length:" | 2620 msgid "Length:" |
2622 msgstr "Lunghezza:" | 2621 msgstr "Lunghezza:" |
2623 | 2622 |
2624 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:955 | 2623 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
2625 #, c-format | 2624 #, c-format |
2626 msgid "%d KBit/s (nominal)" | 2625 msgid "%d KBit/s (nominal)" |
2627 msgstr "%d KBit/s (nominale)" | 2626 msgstr "%d KBit/s (nominale)" |
2628 | 2627 |
2629 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 | 2628 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:495 |
2630 #, c-format | 2629 #, c-format |
2631 msgid "%d Hz" | 2630 msgid "%d Hz" |
2632 msgstr "%d Hz" | 2631 msgstr "%d Hz" |
2633 | 2632 |
2634 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:959 | 2633 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
2635 #, c-format | 2634 #, c-format |
2636 msgid "%d:%.2d" | 2635 msgid "%d:%.2d" |
2637 msgstr "%d:%.2d" | 2636 msgstr "%d:%.2d" |
2638 | 2637 |
2639 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:961 | 2638 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
2640 #, c-format | 2639 #, c-format |
2641 msgid "%d Bytes" | 2640 msgid "%d Bytes" |
2642 msgstr "%d Bytes" | 2641 msgstr "%d Bytes" |
2643 | 2642 |
2644 #: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 | 2643 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 |
2645 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" | 2644 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2646 msgstr "Plugin Audio Ogg Vorbis" | 2645 msgstr "Plugin Audio Ogg Vorbis" |
2647 | 2646 |
2648 #: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:816 | 2647 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:816 |
2649 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" | 2648 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2650 msgstr "Informazioni su Plugin Audio Ogg Vorbis" | 2649 msgstr "Informazioni su Plugin Audio Ogg Vorbis" |
2651 | 2650 |
2652 #: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:822 | 2651 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:822 |
2653 msgid "" | 2652 msgid "" |
2654 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | 2653 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" |
2655 "\n" | 2654 "\n" |
2656 "Original code by\n" | 2655 "Original code by\n" |
2657 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | 2656 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" |
2680 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | 2679 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
2681 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | 2680 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" |
2682 "\n" | 2681 "\n" |
2683 "Visita \"Xiph.org Foundation\" all'indirizzo http://www.xiph.org/\n" | 2682 "Visita \"Xiph.org Foundation\" all'indirizzo http://www.xiph.org/\n" |
2684 | 2683 |
2685 #: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245 | 2684 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:244 |
2686 msgid "About sndfile WAV support" | 2685 msgid "About sndfile WAV support" |
2687 msgstr "" | 2686 msgstr "" |
2688 | 2687 |
2689 #: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 | 2688 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245 |
2690 #, fuzzy | 2689 #, fuzzy |
2691 msgid "" | 2690 msgid "" |
2692 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | 2691 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
2693 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" | 2692 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
2694 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" | 2693 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
2724 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | 2723 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
2725 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | 2724 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
2726 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | 2725 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
2727 "USA." | 2726 "USA." |
2728 | 2727 |
2729 #: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:270 | 2728 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:269 |
2730 msgid "sndfile WAV plugin" | 2729 msgid "sndfile WAV plugin" |
2731 msgstr "" | 2730 msgstr "" |
2732 | 2731 |
2733 #: ../Plugins/Input/wav/wav.c:67 | 2732 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
2734 msgid "WAV Audio Plugin" | 2733 msgid "WAV Audio Plugin" |
2735 msgstr "Plugin Audio WAV" | 2734 msgstr "Plugin Audio WAV" |
2736 | 2735 |
2737 #: ../Plugins/Output/OSS/OSS.c:51 | 2736 #: Plugins/Input/wma/wma.c:119 |
2737 #, c-format | |
2738 msgid "WMA Player %s" | |
2739 msgstr "" | |
2740 | |
2741 #: Plugins/Input/wma/wma.c:152 | |
2742 #, fuzzy, c-format | |
2743 msgid "About %s" | |
2744 msgstr "Informazioni su BMP" | |
2745 | |
2746 #: Plugins/Input/wma/wma.c:165 | |
2747 #, fuzzy | |
2748 msgid " Close " | |
2749 msgstr "/Chiudi" | |
2750 | |
2751 #: Plugins/Input/wma/wma.c:457 | |
2752 #, c-format | |
2753 msgid "Info dialog is already opened!\n" | |
2754 msgstr "" | |
2755 | |
2756 #: Plugins/Input/wma/wma.c:482 | |
2757 #, fuzzy, c-format | |
2758 msgid "%d Kb/s" | |
2759 msgstr "%d KBit/s" | |
2760 | |
2761 #: Plugins/Input/wma/wma.c:490 | |
2762 #, c-format | |
2763 msgid "%02d:%02d:%02d" | |
2764 msgstr "" | |
2765 | |
2766 #: Plugins/Input/wma/wma.c:527 | |
2767 #, fuzzy | |
2768 msgid "<b>Name:</b>" | |
2769 msgstr "<b>Nome del file</b>" | |
2770 | |
2771 #: Plugins/Input/wma/wma.c:563 | |
2772 #, fuzzy | |
2773 msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
2774 msgstr "<b>Visualizzazione</b>" | |
2775 | |
2776 #: Plugins/Input/wma/wma.c:572 | |
2777 #, fuzzy | |
2778 msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
2779 msgstr "Bit rate:" | |
2780 | |
2781 #: Plugins/Input/wma/wma.c:581 | |
2782 #, fuzzy | |
2783 msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
2784 msgstr "Sample rate:" | |
2785 | |
2786 #: Plugins/Input/wma/wma.c:590 | |
2787 #, fuzzy | |
2788 msgid "<b>Channels:</b>" | |
2789 msgstr "Canali:" | |
2790 | |
2791 #: Plugins/Input/wma/wma.c:599 | |
2792 #, fuzzy | |
2793 msgid "<b>Play time:</b>" | |
2794 msgstr "<b>Nome del file</b>" | |
2795 | |
2796 #: Plugins/Input/wma/wma.c:608 | |
2797 #, fuzzy | |
2798 msgid "<b>Filesize:</b>" | |
2799 msgstr "<b>Nome del file</b>" | |
2800 | |
2801 #: Plugins/Input/wma/wma.c:659 | |
2802 #, fuzzy | |
2803 msgid "WMA Info" | |
2804 msgstr "Informazioni CD" | |
2805 | |
2806 #: Plugins/Input/wma/wma.c:684 | |
2807 #, fuzzy | |
2808 msgid "<b>Artist:</b>" | |
2809 msgstr "<b>Presets</b>" | |
2810 | |
2811 #: Plugins/Input/wma/wma.c:693 | |
2812 #, fuzzy | |
2813 msgid "<b>Title:</b>" | |
2814 msgstr "<b>Nome del file</b>" | |
2815 | |
2816 #: Plugins/Input/wma/wma.c:702 | |
2817 #, fuzzy | |
2818 msgid "<b>Album:</b>" | |
2819 msgstr "<b>Nome del file</b>" | |
2820 | |
2821 #: Plugins/Input/wma/wma.c:711 | |
2822 #, fuzzy | |
2823 msgid "<b>Comments:</b>" | |
2824 msgstr "<b>_Font</b>" | |
2825 | |
2826 #: Plugins/Input/wma/wma.c:720 | |
2827 #, fuzzy | |
2828 msgid "<b>Year:</b>" | |
2829 msgstr "<b>Nome del file</b>" | |
2830 | |
2831 #: Plugins/Input/wma/wma.c:729 | |
2832 #, fuzzy | |
2833 msgid "<b>Track:</b>" | |
2834 msgstr "<b>Playback</b>" | |
2835 | |
2836 #: Plugins/Input/wma/wma.c:738 | |
2837 #, fuzzy | |
2838 msgid "<b>Genre:</b>" | |
2839 msgstr "<b>Nome del file</b>" | |
2840 | |
2841 #: Plugins/Input/wma/wma.c:804 | |
2842 #, fuzzy | |
2843 msgid "Tags" | |
2844 msgstr "Tango" | |
2845 | |
2846 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:52 | |
2738 msgid "OSS Output Plugin" | 2847 msgid "OSS Output Plugin" |
2739 msgstr "OSS" | 2848 msgstr "OSS" |
2740 | 2849 |
2741 #: ../Plugins/Output/OSS/about.c:39 | 2850 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
2742 msgid "About OSS Driver" | 2851 msgid "About OSS Driver" |
2743 msgstr "Informazioni sui driver OSS" | 2852 msgstr "Informazioni sui driver OSS" |
2744 | 2853 |
2745 #: ../Plugins/Output/OSS/about.c:40 | 2854 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
2746 #, fuzzy | 2855 #, fuzzy |
2747 msgid "" | 2856 msgid "" |
2748 "Audacious OSS Driver\n" | 2857 "Audacious OSS Driver\n" |
2749 "\n" | 2858 "\n" |
2750 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | 2859 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
2777 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | 2886 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
2778 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | 2887 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
2779 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | 2888 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
2780 "USA." | 2889 "USA." |
2781 | 2890 |
2782 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:149 | 2891 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
2783 #, c-format | 2892 #, c-format |
2784 msgid "Default (%s)" | 2893 msgid "Default (%s)" |
2785 msgstr "Default (%s)" | 2894 msgstr "Default (%s)" |
2786 | 2895 |
2787 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:167 | 2896 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
2788 msgid "Default" | 2897 msgid "Default" |
2789 msgstr "Default" | 2898 msgstr "Default" |
2790 | 2899 |
2791 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:199 | 2900 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
2792 msgid "OSS Driver configuration" | 2901 msgid "OSS Driver configuration" |
2793 msgstr "Configurazione Driver OSS" | 2902 msgstr "Configurazione Driver OSS" |
2794 | 2903 |
2795 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:215 | 2904 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 |
2796 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:288 | |
2797 msgid "Audio device:" | 2905 msgid "Audio device:" |
2798 msgstr "Device audio:" | 2906 msgstr "Device audio:" |
2799 | 2907 |
2800 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:237 ../Plugins/Output/OSS/configure.c:278 | 2908 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
2801 msgid "Use alternate device:" | 2909 msgid "Use alternate device:" |
2802 msgstr "Usa device alternativo:" | 2910 msgstr "Usa device alternativo:" |
2803 | 2911 |
2804 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:258 | 2912 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 |
2805 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:333 | |
2806 msgid "Mixer device:" | 2913 msgid "Mixer device:" |
2807 msgstr "Device mixer:" | 2914 msgstr "Device mixer:" |
2808 | 2915 |
2809 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:300 | 2916 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 |
2810 msgid "Devices" | 2917 msgid "Devices" |
2811 msgstr "Devices" | 2918 msgstr "Devices" |
2812 | 2919 |
2813 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:315 ../Plugins/Output/esd/configure.c:184 | 2920 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 |
2814 msgid "Buffer size (ms):" | 2921 msgid "Buffer size (ms):" |
2815 msgstr "Grandezza buffer (ms):" | 2922 msgstr "Grandezza buffer (ms):" |
2816 | 2923 |
2817 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:340 ../Plugins/Output/esd/configure.c:209 | 2924 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 |
2818 msgid "Buffering" | 2925 msgid "Buffering" |
2819 msgstr "Buffering" | 2926 msgstr "Buffering" |
2820 | 2927 |
2821 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:341 | 2928 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
2822 msgid "Mixer Settings:" | 2929 msgid "Mixer Settings:" |
2823 msgstr "Impostazioni Mixer:" | 2930 msgstr "Impostazioni Mixer:" |
2824 | 2931 |
2825 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:347 | 2932 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
2826 msgid "Volume controls Master not PCM" | 2933 msgid "Volume controls Master not PCM" |
2827 msgstr "Il volume controlla il Master e non il PCM" | 2934 msgstr "Il volume controlla il Master e non il PCM" |
2828 | 2935 |
2829 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:353 | 2936 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 |
2830 msgid "Mixer" | 2937 msgid "Mixer" |
2831 msgstr "Mixer" | 2938 msgstr "Mixer" |
2832 | 2939 |
2833 #: ../Plugins/Output/alsa/about.c:30 | 2940 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
2834 msgid "About ALSA Driver" | 2941 msgid "About ALSA Driver" |
2835 msgstr "Informazioni su ALSA" | 2942 msgstr "Informazioni su ALSA" |
2836 | 2943 |
2837 #: ../Plugins/Output/alsa/about.c:31 | 2944 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
2945 #, fuzzy | |
2838 msgid "" | 2946 msgid "" |
2839 "XMMS ALSA Driver\n" | 2947 "Audacious ALSA Driver\n" |
2840 "\n" | 2948 "\n" |
2841 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | 2949 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
2842 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | 2950 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
2843 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | 2951 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
2844 "(at your option) any later version.\n" | 2952 "(at your option) any later version.\n" |
2870 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | 2978 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
2871 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | 2979 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
2872 "USA.\n" | 2980 "USA.\n" |
2873 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | 2981 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" |
2874 | 2982 |
2875 #: ../Plugins/Output/alsa/alsa.c:45 | 2983 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:46 |
2876 #, c-format | 2984 #, c-format |
2877 msgid "ALSA %s output plugin" | 2985 msgid "ALSA %s output plugin" |
2878 msgstr "ALSA %s" | 2986 msgstr "ALSA %s" |
2879 | 2987 |
2880 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:152 | 2988 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 |
2881 msgid "Unknown soundcard" | 2989 msgid "Unknown soundcard" |
2882 msgstr "Scheda audio sconosciuta" | 2990 msgstr "Scheda audio sconosciuta" |
2883 | 2991 |
2884 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:207 | 2992 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 |
2885 #, c-format | 2993 #, c-format |
2886 msgid "Default PCM device (%s)" | 2994 msgid "Default PCM device (%s)" |
2887 msgstr "Default PCM device (%s)" | 2995 msgstr "Default PCM device (%s)" |
2888 | 2996 |
2889 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:274 | 2997 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 |
2890 msgid "ALSA Driver configuration" | 2998 msgid "ALSA Driver configuration" |
2891 msgstr "Configurazione Driver ALSA" | 2999 msgstr "Configurazione Driver ALSA" |
2892 | 3000 |
2893 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:302 | 3001 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 |
2894 msgid "Mixer:" | 3002 msgid "Mixer:" |
2895 msgstr "Mixer:" | 3003 msgstr "Mixer:" |
2896 | 3004 |
2897 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:310 | 3005 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 |
2898 msgid "Use software volume control" | 3006 msgid "Use software volume control" |
2899 msgstr "Usa controllo volume software" | 3007 msgstr "Usa controllo volume software" |
2900 | 3008 |
2901 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:320 | 3009 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 |
2902 msgid "Mixer card:" | 3010 msgid "Mixer card:" |
2903 msgstr "Mixer card:" | 3011 msgstr "Mixer card:" |
2904 | 3012 |
2905 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:353 | 3013 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 |
2906 msgid "Device settings" | 3014 msgid "Device settings" |
2907 msgstr "Impostazioni device" | 3015 msgstr "Impostazioni device" |
2908 | 3016 |
2909 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:359 | 3017 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 |
2910 #, fuzzy | 3018 #, fuzzy |
2911 msgid "Soundcard:" | 3019 msgid "Soundcard:" |
2912 msgstr "Colonna Sonora" | 3020 msgstr "Colonna Sonora" |
2913 | 3021 |
2914 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:372 | 3022 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 |
2915 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:414 | |
2916 msgid "Buffer time (ms):" | 3023 msgid "Buffer time (ms):" |
2917 msgstr "Grandezza del buffer (ms):" | 3024 msgstr "Grandezza del buffer (ms):" |
2918 | 3025 |
2919 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:386 | 3026 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 |
2920 msgid "Period time (ms):" | 3027 msgid "Period time (ms):" |
2921 msgstr "Grandezza del periodo (ms):" | 3028 msgstr "Grandezza del periodo (ms):" |
2922 | 3029 |
2923 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:401 | 3030 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
2924 #, fuzzy | 3031 #, fuzzy |
2925 msgid "Audacious:" | 3032 msgid "Audacious:" |
2926 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" | 3033 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" |
2927 | 3034 |
2928 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:429 | 3035 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 |
2929 msgid "Advanced settings" | 3036 msgid "Advanced settings" |
2930 msgstr "Impostazioni avanzate" | 3037 msgstr "Impostazioni avanzate" |
2931 | 3038 |
2932 #: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1832 | 3039 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
2933 msgid "About crossfade" | 3040 #, c-format |
2934 msgstr "" | 3041 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
2935 | 3042 msgstr "" |
2936 #: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1833 | 3043 |
3044 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 | |
2937 msgid "" | 3045 msgid "" |
2938 "Audacious crossfading plugin\n" | 3046 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
2939 "Code adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org> from:\n" | 3047 "when you're running in realtime mode." |
2940 "XMMS Crossfade Plugin " | 3048 msgstr "" |
2941 msgstr "" | 3049 |
2942 | 3050 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
2943 #: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1835 | 3051 #, fuzzy |
3052 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" | |
3053 msgstr "Seleziona la directory dove vuoi salvare lo stream MPEG:" | |
3054 | |
3055 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 | |
3056 #, fuzzy | |
3057 msgid "Disk Writer Configuration" | |
3058 msgstr "Configurazione Driver OSS" | |
3059 | |
3060 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 | |
3061 msgid "Don't strip file name extension" | |
3062 msgstr "" | |
3063 | |
3064 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 | |
3065 msgid "About ESounD Plugin" | |
3066 msgstr "Informazioni sul plugin ESounD" | |
3067 | |
3068 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 | |
2944 #, fuzzy | 3069 #, fuzzy |
2945 msgid "" | 3070 msgid "" |
2946 "\n" | 3071 "Audacious ESounD Plugin\n" |
2947 "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | 3072 "\n" |
2948 "\n" | 3073 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
2949 "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
2950 "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front Technologies\n" | |
2951 "\n" | |
2952 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2953 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | 3074 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
2954 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | 3075 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
2955 "(at your option) any later version.\n" | 3076 "(at your option) any later version.\n" |
2956 "\n" | 3077 "\n" |
2957 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | 3078 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
2979 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | 3100 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
2980 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | 3101 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
2981 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | 3102 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
2982 "USA." | 3103 "USA." |
2983 | 3104 |
2984 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:1 | 3105 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
2985 msgid " / " | |
2986 msgstr "" | |
2987 | |
2988 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:2 | |
2989 #, fuzzy | |
2990 msgid " Enable" | |
2991 msgstr "S/N" | |
2992 | |
2993 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:3 | |
2994 msgid " left" | |
2995 msgstr "" | |
2996 | |
2997 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:4 | |
2998 msgid " total, " | |
2999 msgstr "" | |
3000 | |
3001 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:5 | |
3002 msgid "-:--" | |
3003 msgstr "" | |
3004 | |
3005 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:6 | |
3006 msgid "-:--.-" | |
3007 msgstr "" | |
3008 | |
3009 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:7 | |
3010 msgid "-:--.---" | |
3011 msgstr "" | |
3012 | |
3013 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:8 | |
3014 msgid "-:--:--.-" | |
3015 msgstr "" | |
3016 | |
3017 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:9 | |
3018 msgid "<dummy>\n" | |
3019 msgstr "" | |
3020 | |
3021 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:11 | |
3022 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:132 | |
3023 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:252 | |
3024 #, fuzzy | |
3025 msgid "About" | |
3026 msgstr "Informazioni su BMP" | |
3027 | |
3028 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:12 | |
3029 #, fuzzy | |
3030 msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
3031 msgstr "Informazioni sul plugin ESounD" | |
3032 | |
3033 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:13 | |
3034 #, fuzzy | |
3035 msgid "Additional silence" | |
3036 msgstr "Con l'aiuto di:" | |
3037 | |
3038 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:14 | |
3039 #, fuzzy | |
3040 msgid "Advanced" | |
3041 msgstr "Impostazioni avanzate" | |
3042 | |
3043 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:15 | |
3044 #, fuzzy | |
3045 msgid "Advanced XF" | |
3046 msgstr "Impostazioni avanzate" | |
3047 | |
3048 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:16 | |
3049 #, fuzzy | |
3050 msgid "Advanced options" | |
3051 msgstr "Impostazioni avanzate" | |
3052 | |
3053 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:18 | |
3054 msgid "" | |
3055 "Automatically calculate an optimal buffer size.\n" | |
3056 "Default: On" | |
3057 msgstr "" | |
3058 | |
3059 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:20 | |
3060 msgid "" | |
3061 "Beware that setting this value too low also increases the chance of buffer " | |
3062 "underruns.\n" | |
3063 "Default: 250" | |
3064 msgstr "" | |
3065 | |
3066 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:24 | |
3067 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:124 | |
3068 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:244 | |
3069 msgid "Configure" | |
3070 msgstr "" | |
3071 | |
3072 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:25 | |
3073 #, fuzzy | |
3074 msgid "Crossfade" | |
3075 msgstr "Crossover" | |
3076 | |
3077 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:26 | |
3078 msgid "Crossfade Buffer Monitor" | |
3079 msgstr "" | |
3080 | |
3081 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:27 | |
3082 #, fuzzy | |
3083 msgid "Crossfade Configuration" | |
3084 msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio" | |
3085 | |
3086 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:28 | |
3087 msgid "Crossfade/Transition type:" | |
3088 msgstr "" | |
3089 | |
3090 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:29 | |
3091 #, fuzzy | |
3092 msgid "Crossfader" | |
3093 msgstr "Crossover" | |
3094 | |
3095 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:30 | |
3096 #, fuzzy | |
3097 msgid "Custom (ms):" | |
3098 msgstr "Stringa personalizzata:" | |
3099 | |
3100 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:31 | |
3101 msgid "Debug options" | |
3102 msgstr "" | |
3103 | |
3104 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:32 | |
3105 #, fuzzy | |
3106 msgid "Delete" | |
3107 msgstr "/Cancella" | |
3108 | |
3109 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:33 | |
3110 msgid "Don't crossfade" | |
3111 msgstr "" | |
3112 | |
3113 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:34 | |
3114 msgid "" | |
3115 "Don't overlap the two songs. The next song will start immediatelly after the " | |
3116 "previous has ended." | |
3117 msgstr "" | |
3118 | |
3119 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:37 | |
3120 msgid "Enable HTTP buffer underrun workaround" | |
3121 msgstr "" | |
3122 | |
3123 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:38 | |
3124 msgid "" | |
3125 "Enable software mixer. Usefull for output plugins without mixer support.\n" | |
3126 "Default: Off" | |
3127 msgstr "" | |
3128 | |
3129 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:40 | |
3130 msgid "" | |
3131 "Enable the selected plugin. Note that after pressing 'Apply' it may take a " | |
3132 "while until you can hear the effect, since it is applied before the audio " | |
3133 "data goes into the buffer." | |
3134 msgstr "" | |
3135 | |
3136 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:41 | |
3137 msgid "" | |
3138 "Enable this when you have problems playing internet HTTP audio streams. " | |
3139 "Unfortunatelly, it also breaks crossfading.\n" | |
3140 "Default: Off" | |
3141 msgstr "" | |
3142 | |
3143 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:43 | |
3144 #, fuzzy | |
3145 msgid "Enable volume control" | |
3146 msgstr "Controllo del volume:" | |
3147 | |
3148 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:44 | |
3149 msgid "" | |
3150 "Enables the Buffer Monitor. This is a small window which shows how much data " | |
3151 "is in the buffers. The top display belongs to the mixing buffer, the bottom " | |
3152 "shows how much data is being buffered by the output plugin.\n" | |
3153 "Default: Off" | |
3154 msgstr "" | |
3155 | |
3156 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:46 | |
3157 msgid "" | |
3158 "Enables/disables XMMS volume and balance controls.\n" | |
3159 "Default: On" | |
3160 msgstr "" | |
3161 | |
3162 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:49 | |
3163 #, no-c-format | |
3164 msgid "End volume (%):" | |
3165 msgstr "" | |
3166 | |
3167 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:50 | |
3168 msgid "Fade in" | |
3169 msgstr "" | |
3170 | |
3171 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:51 | |
3172 msgid "Fade in (ms):" | |
3173 msgstr "" | |
3174 | |
3175 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:52 | |
3176 msgid "Fade out" | |
3177 msgstr "" | |
3178 | |
3179 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:53 | |
3180 msgid "Fade out (ms):" | |
3181 msgstr "" | |
3182 | |
3183 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:54 | |
3184 msgid "Fade out / Fade in" | |
3185 msgstr "" | |
3186 | |
3187 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:55 | |
3188 msgid "Flush" | |
3189 msgstr "" | |
3190 | |
3191 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:56 | |
3192 msgid "Force close/reopen on songchange" | |
3193 msgstr "" | |
3194 | |
3195 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:57 | |
3196 msgid "Gap Killer" | |
3197 msgstr "" | |
3198 | |
3199 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:58 | |
3200 msgid "Help" | |
3201 msgstr "" | |
3202 | |
3203 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:59 | |
3204 msgid "" | |
3205 "If enabled, XMMS-crossfade will take additional care to avoid clicks with " | |
3206 "pre-faded (gapless) tracks. XMMS-crossfade will cut off the end of the " | |
3207 "previous song (the beginning of the next song) only at a zero-crossing of " | |
3208 "the sample values.\n" | |
3209 "Default: On" | |
3210 msgstr "" | |
3211 | |
3212 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:61 | |
3213 msgid "Keep output opened" | |
3214 msgstr "" | |
3215 | |
3216 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:62 | |
3217 msgid "" | |
3218 "Keep the output device opened all the time, even if XMMS is stopped. This " | |
3219 "way, you can avoid clicks caused by the soundcard when the device is opened " | |
3220 "or closed\n" | |
3221 "Default: Off" | |
3222 msgstr "" | |
3223 | |
3224 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:64 | |
3225 msgid "Leading gap killer" | |
3226 msgstr "" | |
3227 | |
3228 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:65 | |
3229 #, fuzzy | |
3230 msgid "Length (ms):" | |
3231 msgstr "Lunghezza:" | |
3232 | |
3233 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:66 | |
3234 #, fuzzy | |
3235 msgid "Limit OP buffer usage (ms):" | |
3236 msgstr "Grandezza buffer (ms):" | |
3237 | |
3238 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:67 | |
3239 #, fuzzy | |
3240 msgid "Load" | |
3241 msgstr "/Carica" | |
3242 | |
3243 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:68 | |
3244 msgid "Lock to Fade-out" | |
3245 msgstr "" | |
3246 | |
3247 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:69 | |
3248 msgid "Lock to Leading" | |
3249 msgstr "" | |
3250 | |
3251 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:70 | |
3252 msgid "Lock to fadein length" | |
3253 msgstr "" | |
3254 | |
3255 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:71 | |
3256 msgid "Lock to fadeout length" | |
3257 msgstr "" | |
3258 | |
3259 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:72 | |
3260 msgid "Max block size (bytes):" | |
3261 msgstr "" | |
3262 | |
3263 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:73 | |
3264 msgid "Max. length (ms):" | |
3265 msgstr "" | |
3266 | |
3267 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:74 | |
3268 msgid "Max. level (16bit sample):" | |
3269 msgstr "" | |
3270 | |
3271 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:75 | |
3272 msgid "Mixing Buffer:" | |
3273 msgstr "" | |
3274 | |
3275 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:76 | |
3276 msgid "Mixing buffer preload (ms):" | |
3277 msgstr "" | |
3278 | |
3279 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:77 | |
3280 #, fuzzy | |
3281 msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
3282 msgstr "Grandezza buffer (ms):" | |
3283 | |
3284 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:78 | |
3285 msgid "" | |
3286 "Monitors what is going on in XMMS-crossfade. If you think you found a bug in " | |
3287 "XMMS-crossfade, please enable this option and send me the output.\n" | |
3288 "Note that you should disable debug output if you start XMMS from within " | |
3289 "Netscape. Netscape will spam you with dialogs containing the debug output " | |
3290 "captured from <stderr>.\n" | |
3291 "Default: Off" | |
3292 msgstr "" | |
3293 | |
3294 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:81 | |
3295 msgid "New" | |
3296 msgstr "" | |
3297 | |
3298 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:83 | |
3299 msgid "None (0 ms)" | |
3300 msgstr "" | |
3301 | |
3302 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:85 | |
3303 msgid "Offset" | |
3304 msgstr "" | |
3305 | |
3306 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:86 | |
3307 msgid "Open the about dialog of the plugin selected above." | |
3308 msgstr "" | |
3309 | |
3310 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:87 | |
3311 msgid "Open the configuration dialog of the plugin selected above." | |
3312 msgstr "" | |
3313 | |
3314 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:89 | |
3315 msgid "Output Buffer:" | |
3316 msgstr "" | |
3317 | |
3318 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:90 | |
3319 #, fuzzy | |
3320 msgid "Output plugin" | |
3321 msgstr "OSS" | |
3322 | |
3323 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:91 | |
3324 msgid "Overlap by the fadein duration specified below.." | |
3325 msgstr "" | |
3326 | |
3327 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:92 | |
3328 msgid "Overlap by the fadeout duration specified above." | |
3329 msgstr "" | |
3330 | |
3331 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:93 | |
3332 #, fuzzy | |
3333 msgid "Pause" | |
3334 msgstr "/Pausa" | |
3335 | |
3336 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:94 | |
3337 msgid "Plugin compatibility options" | |
3338 msgstr "" | |
3339 | |
3340 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:95 | |
3341 #, fuzzy | |
3342 msgid "Position:" | |
3343 msgstr "Descrizione:" | |
3344 | |
3345 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:96 | |
3346 msgid "Pre-mixing effect plugin" | |
3347 msgstr "" | |
3348 | |
3349 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:97 | |
3350 #: ../audacious/equalizer.c:1408 | |
3351 msgid "Presets" | |
3352 msgstr "_Presets" | |
3353 | |
3354 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:98 | |
3355 #, fuzzy | |
3356 msgid "Quality:" | |
3357 msgstr "/_Quit" | |
3358 | |
3359 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:99 | |
3360 #, fuzzy | |
3361 msgid "Rate:" | |
3362 msgstr "Data:" | |
3363 | |
3364 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:100 | |
3365 msgid "Read ID3V2 RVA2 Tag" | |
3366 msgstr "" | |
3367 | |
3368 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:101 | |
3369 msgid "Read Quantaudio comment field" | |
3370 msgstr "" | |
3371 | |
3372 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:102 | |
3373 #, fuzzy | |
3374 msgid "Reopen" | |
3375 msgstr "/Ripeti" | |
3376 | |
3377 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:104 | |
3378 msgid "Reverse balance" | |
3379 msgstr "" | |
3380 | |
3381 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:105 | |
3382 msgid "" | |
3383 "Reverses left and right with the balance control.\n" | |
3384 "Default: Off" | |
3385 msgstr "" | |
3386 | |
3387 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:108 | |
3388 msgid "" | |
3389 "Select an effect plugin. Take care not to use the same plugin as selected in " | |
3390 "XMMS' configuration dialog." | |
3391 msgstr "" | |
3392 | |
3393 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:109 | |
3394 msgid "" | |
3395 "Select the transition to be used for the songchange type selected above:\n" | |
3396 "* Fade-in: Fade-in at 'Start of playback'\n" | |
3397 "* Reopen output device: Force a close/open on the output plugin. This will " | |
3398 "most certainly re-introduce gaps and clicks, but might be usefull with some " | |
3399 "plugins.\n" | |
3400 "* Flush output device: Keeps the output plugin opened, but flushes its " | |
3401 "buffers. This will give you almost instant reaction when pressing NEXT/" | |
3402 "PREV.\n" | |
3403 "* None (gapless/off): Gapless mode. Keeps the device opened, but does not do " | |
3404 "any fading.\n" | |
3405 "* Simple crossfade: Does a simple crossfade between the previous and the " | |
3406 "next song.\n" | |
3407 "* Advanced crossfade: Allows you to configure the crossfade in more detail.\n" | |
3408 "* Fade-out: Fade-out at 'Manual stop' or 'End of playlist'." | |
3409 msgstr "" | |
3410 | |
3411 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:117 | |
3412 msgid "" | |
3413 "Select the type of songchange you want to configure:\n" | |
3414 "* Start of playback: When starting playback by pressing PLAY\n" | |
3415 "* Automatic songchange: When reaching the end of a song and the playlist " | |
3416 "advances to the next song\n" | |
3417 "* Manual songchange: When manually selecting another song, for example by " | |
3418 "pressing NEXT/PREV\n" | |
3419 "* Manual stop: When pressing the STOP button\n" | |
3420 "* End of playlist: After the last song in the playlist has been played\n" | |
3421 "* Seeking: When seeking within the current song" | |
3422 msgstr "" | |
3423 | |
3424 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:124 | |
3425 msgid "Set a custom offset." | |
3426 msgstr "" | |
3427 | |
3428 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:125 | |
3429 msgid "" | |
3430 "Set how much additional silence should be played after pausing. This way, " | |
3431 "you can avoid the clicks some soundcards produce when entering pause.\n" | |
3432 "Default: 100" | |
3433 msgstr "" | |
3434 | |
3435 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:127 | |
3436 msgid "" | |
3437 "Set how much additional silence should be played after the end of the last " | |
3438 "song. This way, you can avoid the clicks some soundcards produce when being " | |
3439 "shut down during playback.\n" | |
3440 "Default: 500" | |
3441 msgstr "" | |
3442 | |
3443 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:129 | |
3444 msgid "" | |
3445 "Set how much the end of the previous and the beginning of the next song " | |
3446 "should overlap.\n" | |
3447 "* Negative values indicate that the next song should start before the " | |
3448 "previous has reached the end.\n" | |
3449 "* A value of 0 means that the songs are concatenated seamlessly.\n" | |
3450 "* Positive values will yield insert silence inbetween.." | |
3451 msgstr "" | |
3452 | |
3453 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:133 | |
3454 msgid "Set parameters for:" | |
3455 msgstr "" | |
3456 | |
3457 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:134 | |
3458 msgid "Set the duration for the fadein of the next song." | |
3459 msgstr "" | |
3460 | |
3461 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:135 | |
3462 msgid "Set the duration for the fadein when starting playback." | |
3463 msgstr "" | |
3464 | |
3465 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:136 | |
3466 msgid "" | |
3467 "Set the duration for the fadein when unpausing.\n" | |
3468 "Default: 100" | |
3469 msgstr "" | |
3470 | |
3471 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:138 | |
3472 msgid "Set the duration for the fadeout of the last song." | |
3473 msgstr "" | |
3474 | |
3475 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:139 | |
3476 msgid "Set the duration for the fadeout of the previous song." | |
3477 msgstr "" | |
3478 | |
3479 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:140 | |
3480 msgid "" | |
3481 "Set the duration for the fadeout when pausing.\n" | |
3482 "Default: 100\n" | |
3483 msgstr "" | |
3484 | |
3485 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:144 | |
3486 #, no-c-format | |
3487 msgid "" | |
3488 "Set the end volume. XMMS-crossfade will fade from 100% to this volume during " | |
3489 "the time specified above.\n" | |
3490 "Default: 0" | |
3491 msgstr "" | |
3492 | |
3493 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:146 | |
3494 msgid "" | |
3495 "Set the maximum length for gaps at the beginning of a stream.\n" | |
3496 "Default: 500" | |
3497 msgstr "" | |
3498 | |
3499 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:148 | |
3500 msgid "" | |
3501 "Set the maximum length for gaps at the end of a stream.\n" | |
3502 "Default: 500" | |
3503 msgstr "" | |
3504 | |
3505 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:150 | |
3506 msgid "" | |
3507 "Set the maximum volume for gaps at the beginning of a stream. All samples " | |
3508 "below this value are considered as silent.\n" | |
3509 "Default: 512" | |
3510 msgstr "" | |
3511 | |
3512 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:152 | |
3513 msgid "" | |
3514 "Set the maximum volume for gaps at the end of a stream. All samples below " | |
3515 "this value are considered as silent.\n" | |
3516 "Default: 512" | |
3517 msgstr "" | |
3518 | |
3519 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:155 | |
3520 #, no-c-format | |
3521 msgid "" | |
3522 "Set the start volume. XMMS-crossfade will fade from this volume to 100% " | |
3523 "during the time specified above.\n" | |
3524 "Default: 0" | |
3525 msgstr "" | |
3526 | |
3527 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:157 | |
3528 msgid "Show Buffer Monitor" | |
3529 msgstr "" | |
3530 | |
3531 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:158 | |
3532 msgid "Silence (ms):" | |
3533 msgstr "" | |
3534 | |
3535 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:159 | |
3536 msgid "Simple XF" | |
3537 msgstr "" | |
3538 | |
3539 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:160 | |
3540 msgid "Skip to next zero crossing" | |
3541 msgstr "" | |
3542 | |
3543 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:161 | |
3544 msgid "Software Mixer" | |
3545 msgstr "" | |
3546 | |
3547 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:162 | |
3548 msgid "Songchange timeout (ms):" | |
3549 msgstr "" | |
3550 | |
3551 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:163 | |
3552 msgid "" | |
3553 "Specify the length of the crosssfade.\n" | |
3554 "Default: depends on songchange type" | |
3555 msgstr "" | |
3556 | |
3557 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:165 | |
3558 msgid "" | |
3559 "Specify the length of the silence to be inserted between the tracks.\n" | |
3560 "Default: 2000" | |
3561 msgstr "" | |
3562 | |
3563 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:167 | |
3564 msgid "" | |
3565 "Specify the size of the mixing buffer. Mixing buffer space is required for " | |
3566 "pauses, fade-outs, offsetting (i.e. interleaving the end and beginning of " | |
3567 "two songs) and killing trailing gaps. Fade-ins and killing leading gaps are " | |
3568 "done on-the-fly and do not depend on mixing buffer space.\n" | |
3569 "Default: n/a - calculated automatically" | |
3570 msgstr "" | |
3571 | |
3572 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:170 | |
3573 #, no-c-format | |
3574 msgid "Start volume (%):" | |
3575 msgstr "" | |
3576 | |
3577 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:171 | |
3578 msgid "Target RMS:" | |
3579 msgstr "" | |
3580 | |
3581 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:172 | |
3582 msgid "" | |
3583 "Tells XMMS-crossfade how much data it should buffer before it starts writing " | |
3584 "to the output plugin/device. Usually, this value can be set to 0, because " | |
3585 "the output plugin does preloading on its own.\n" | |
3586 "Default: 0" | |
3587 msgstr "" | |
3588 | |
3589 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:174 | |
3590 msgid "" | |
3591 "The songchange timeout is the maximum time XMMS-crossfade waits for the next " | |
3592 "song. If this timeout is exceeded, the output plugin/device is closed.\n" | |
3593 "Default: 500" | |
3594 msgstr "" | |
3595 | |
3596 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:176 | |
3597 msgid "" | |
3598 "This option disables crossfading between the same file. This can happen if " | |
3599 "you have only one file in the playlist and 'repeat' turned on.\n" | |
3600 "Default: Off" | |
3601 msgstr "" | |
3602 | |
3603 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:178 | |
3604 msgid "" | |
3605 "This option enables the automatic detection of pre-faded or gapless tracks, " | |
3606 "like the tracks on some compilations or on most live albums. If such tracks " | |
3607 "are detected, crossfading will be disabled and only the gapkiller (if " | |
3608 "enabled) will be used for the songchange.\n" | |
3609 "Default: On" | |
3610 msgstr "" | |
3611 | |
3612 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:180 | |
3613 msgid "Throttle Output" | |
3614 msgstr "" | |
3615 | |
3616 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:181 | |
3617 msgid "Trailing gap killer" | |
3618 msgstr "" | |
3619 | |
3620 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:182 | |
3621 msgid "Use Quantaudio timing comments" | |
3622 msgstr "" | |
3623 | |
3624 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:183 | |
3625 #, fuzzy | |
3626 msgid "Use plugin" | |
3627 msgstr "Plugins" | |
3628 | |
3629 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:184 | |
3630 msgid "Use the same settings as above." | |
3631 msgstr "" | |
3632 | |
3633 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:185 | |
3634 msgid "Use the same settings as fade-out." | |
3635 msgstr "" | |
3636 | |
3637 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:186 | |
3638 #, fuzzy | |
3639 msgid "Volume control options" | |
3640 msgstr "Controllo del volume:" | |
3641 | |
3642 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:187 | |
3643 #, fuzzy | |
3644 msgid "Volume normalizer" | |
3645 msgstr "Controllo del volume:" | |
3646 | |
3647 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:188 | |
3648 msgid "" | |
3649 "When modifying the Output Options or the Mixing buffer size, you need to " | |
3650 "stop/restart playback for the settings to take effect." | |
3651 msgstr "" | |
3652 | |
3653 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:189 | |
3654 msgid "" | |
3655 "With this option enabled, XMMS-crossfade will limit the amount of data being " | |
3656 "buffered by the output plugin. This way, you can decrease the latency " | |
3657 "between pressing STOP/NEXT/PREV and the new song actually being played. \n" | |
3658 "Default: Off" | |
3659 msgstr "" | |
3660 | |
3661 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:191 | |
3662 msgid "Write debug output to <stderr>" | |
3663 msgstr "" | |
3664 | |
3665 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:192 | |
3666 msgid "" | |
3667 "You do not need to press 'Apply' after making changes to the effect plugin " | |
3668 "settings. It may take a while though until you can hear the change, since " | |
3669 "the plugin is applied before the mixing buffer." | |
3670 msgstr "" | |
3671 | |
3672 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:193 | |
3673 msgid "auto" | |
3674 msgstr "" | |
3675 | |
3676 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:194 | |
3677 msgid "dummy" | |
3678 msgstr "" | |
3679 | |
3680 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:195 | |
3681 msgid "ms" | |
3682 msgstr "" | |
3683 | |
3684 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:196 | |
3685 #, fuzzy | |
3686 msgid "same file" | |
3687 msgstr "/Salva/Su file" | |
3688 | |
3689 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:197 | |
3690 msgid "successive tracks" | |
3691 msgstr "" | |
3692 | |
3693 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:105 | |
3694 #, c-format | |
3695 msgid "Disk Writer Plugin %s" | |
3696 msgstr "" | |
3697 | |
3698 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:133 | |
3699 msgid "" | |
3700 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" | |
3701 "when you're running in realtime mode." | |
3702 msgstr "" | |
3703 | |
3704 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:310 | |
3705 #, fuzzy | |
3706 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" | |
3707 msgstr "Seleziona la directory dove vuoi salvare lo stream MPEG:" | |
3708 | |
3709 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:354 | |
3710 #, fuzzy | |
3711 msgid "Disk Writer Configuration" | |
3712 msgstr "Configurazione Driver OSS" | |
3713 | |
3714 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:383 | |
3715 msgid "Don't strip file name extension" | |
3716 msgstr "" | |
3717 | |
3718 #: ../Plugins/Output/esd/about.c:34 | |
3719 msgid "About ESounD Plugin" | |
3720 msgstr "Informazioni sul plugin ESounD" | |
3721 | |
3722 #: ../Plugins/Output/esd/about.c:35 | |
3723 #, fuzzy | |
3724 msgid "" | |
3725 "Audacious ESounD Plugin\n" | |
3726 "\n" | |
3727 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3728 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3729 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3730 "(at your option) any later version.\n" | |
3731 "\n" | |
3732 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3733 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3734 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3735 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3736 "\n" | |
3737 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3738 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3739 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3740 "USA." | |
3741 msgstr "" | |
3742 "XMMS ESounD Plugin\n" | |
3743 "\n" | |
3744 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3745 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3746 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3747 "(at your option) any later version.\n" | |
3748 "\n" | |
3749 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3750 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3751 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3752 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3753 "\n" | |
3754 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3755 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3756 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3757 "USA." | |
3758 | |
3759 #: ../Plugins/Output/esd/configure.c:102 | |
3760 msgid "ESD Output Plugin configuration" | 3106 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
3761 msgstr "Configurazione Plugin ESD" | 3107 msgstr "Configurazione Plugin ESD" |
3762 | 3108 |
3763 #: ../Plugins/Output/esd/configure.c:125 | 3109 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
3764 msgid "Use remote host" | 3110 msgid "Use remote host" |
3765 msgstr "Usa host remoto" | 3111 msgstr "Usa host remoto" |
3766 | 3112 |
3767 #: ../Plugins/Output/esd/configure.c:132 | 3113 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
3768 msgid "Volume controls OSS mixer" | 3114 msgid "Volume controls OSS mixer" |
3769 msgstr "Il volume controlla il mixer OSS" | 3115 msgstr "Il volume controlla il mixer OSS" |
3770 | 3116 |
3771 #: ../Plugins/Output/esd/configure.c:169 | 3117 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
3772 msgid "Server" | 3118 msgid "Server" |
3773 msgstr "Server" | 3119 msgstr "Server" |
3774 | 3120 |
3775 #: ../Plugins/Output/esd/esd.c:48 | 3121 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
3776 msgid "eSound Output Plugin" | 3122 msgid "eSound Output Plugin" |
3777 msgstr "eSound" | 3123 msgstr "eSound" |
3778 | 3124 |
3779 #: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 | 3125 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
3780 msgid "/Toggle Decorations" | 3126 msgid "/Toggle Decorations" |
3781 msgstr "/Rimuovi Decorazioni" | 3127 msgstr "/Rimuovi Decorazioni" |
3782 | 3128 |
3783 #: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 | 3129 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
3784 msgid "/-" | 3130 msgid "/-" |
3785 msgstr "/-" | 3131 msgstr "/-" |
3786 | 3132 |
3787 #: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 | 3133 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
3788 msgid "/Close" | 3134 msgid "/Close" |
3789 msgstr "/Chiudi" | 3135 msgstr "/Chiudi" |
3790 | 3136 |
3791 #: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:198 | 3137 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
3792 msgid "Blur scope" | 3138 msgid "Blur scope" |
3793 msgstr "Blur scope" | 3139 msgstr "Blur scope" |
3794 | 3140 |
3795 #: ../Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 | 3141 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
3796 msgid "Blur Scope: Color selection" | 3142 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3797 msgstr "Blur Spettrogramma: Selezione colore" | 3143 msgstr "Blur Spettrogramma: Selezione colore" |
3798 | 3144 |
3799 #: ../Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 | 3145 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
3800 msgid "Options:" | 3146 msgid "Options:" |
3801 msgstr "Opzioni:" | 3147 msgstr "Opzioni:" |
3802 | 3148 |
3803 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:54 | 3149 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:287 |
3804 #, fuzzy | 3150 #, fuzzy |
3805 msgid "About Libvisual Audacious Plugin" | 3151 msgid "About Audacious" |
3806 msgstr "Informazioni sul plugin ESounD" | 3152 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" |
3807 | 3153 |
3808 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:88 | 3154 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:332 |
3809 msgid "" | |
3810 "Libvisual Audacious Plugin\n" | |
3811 "\n" | |
3812 "Copyright (C) 2004, Duilio Protti <dprotti@users.sourceforge.net>\n" | |
3813 "Dennis Smit <ds@nerds-incorporated.org>\n" | |
3814 "\n" | |
3815 "The Libvisual Audacious Plugin, more information about Libvisual can be " | |
3816 "found at\n" | |
3817 "http://libvisual.sf.net\n" | |
3818 msgstr "" | |
3819 | |
3820 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:90 | |
3821 #: ../audacious/about.c:310 | |
3822 msgid "Credits" | 3155 msgid "Credits" |
3823 msgstr "Credits" | 3156 msgstr "Credits" |
3824 | 3157 |
3825 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:112 | 3158 #: audacious/credits.c:45 |
3826 msgid "" | |
3827 "Brazilian Portuguese: Gustavo Sverzut Barbieri\n" | |
3828 "Dutch: Dennis Smit\n" | |
3829 "French: Jean-Christophe Hoelt\n" | |
3830 "Spanish: Duilio Protti\n" | |
3831 msgstr "" | |
3832 | |
3833 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:114 | |
3834 #: ../audacious/about.c:314 | |
3835 msgid "Translators" | |
3836 msgstr "Traduttori" | |
3837 | |
3838 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:58 | |
3839 #, fuzzy | |
3840 msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
3841 msgstr "Lista plugin _Visualizzazione" | |
3842 | |
3843 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:70 | |
3844 #, fuzzy | |
3845 msgid "Visualization Plugins" | |
3846 msgstr "Lista plugin _Visualizzazione" | |
3847 | |
3848 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:140 | |
3849 msgid "Enable/Disable" | |
3850 msgstr "" | |
3851 | |
3852 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:148 | |
3853 msgid "Fullscreen" | |
3854 msgstr "" | |
3855 | |
3856 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:154 | |
3857 msgid "" | |
3858 "You can toggle between normal and fullscreen mode pressing key TAB or F11" | |
3859 msgstr "" | |
3860 | |
3861 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:156 | |
3862 #, fuzzy | |
3863 msgid "All plugins" | |
3864 msgstr "Plugins" | |
3865 | |
3866 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:164 | |
3867 msgid "Only non GL plugins" | |
3868 msgstr "" | |
3869 | |
3870 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:172 | |
3871 msgid "Only GL plugins" | |
3872 msgstr "" | |
3873 | |
3874 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:188 | |
3875 msgid "Maximum Frames Per Second:" | |
3876 msgstr "" | |
3877 | |
3878 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:204 | |
3879 #, fuzzy | |
3880 msgid "Morph Plugin" | |
3881 msgstr "Plugins" | |
3882 | |
3883 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:225 | |
3884 msgid "" | |
3885 "Select the kind of morph that will be applied when switching from one " | |
3886 "visualization plugin to another " | |
3887 msgstr "" | |
3888 | |
3889 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:260 | |
3890 msgid "Select one morph plugin randomly" | |
3891 msgstr "" | |
3892 | |
3893 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:274 | |
3894 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:150 | |
3895 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:581 | |
3896 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:644 | |
3897 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:815 | |
3898 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:869 | |
3899 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:911 | |
3900 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:997 | |
3901 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:143 | |
3902 msgid "Accept" | |
3903 msgstr "" | |
3904 | |
3905 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:144 | |
3906 msgid "" | |
3907 "The morph plugin specified on the config\n" | |
3908 "file is not a valid morph plugin.\n" | |
3909 "We will use " | |
3910 msgstr "" | |
3911 | |
3912 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:147 | |
3913 msgid "" | |
3914 " morph plugin instead.\n" | |
3915 "If you want another one, please choose it\n" | |
3916 "on the configure dialog." | |
3917 msgstr "" | |
3918 | |
3919 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:165 | |
3920 msgid "GL plugins only" | |
3921 msgstr "" | |
3922 | |
3923 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:167 | |
3924 msgid "non GL plugins only" | |
3925 msgstr "" | |
3926 | |
3927 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:169 | |
3928 msgid "All plugins enabled" | |
3929 msgstr "" | |
3930 | |
3931 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:174 | |
3932 msgid "LibVisual: configuration is missing or corrupt, saving defaults" | |
3933 msgstr "" | |
3934 | |
3935 #. Create a new item marked as enabled | |
3936 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:514 | |
3937 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:736 | |
3938 #, fuzzy | |
3939 msgid " (enabled)" | |
3940 msgstr "S/N" | |
3941 | |
3942 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:577 | |
3943 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:906 | |
3944 #, fuzzy | |
3945 msgid "Version: " | |
3946 msgstr "Versione:" | |
3947 | |
3948 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:579 | |
3949 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:908 | |
3950 msgid "Author: " | |
3951 msgstr "" | |
3952 | |
3953 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:632 | |
3954 msgid "The list of actor plugins is empty." | |
3955 msgstr "" | |
3956 | |
3957 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:639 | |
3958 #, fuzzy | |
3959 msgid " error" | |
3960 msgstr "Terror" | |
3961 | |
3962 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:640 | |
3963 msgid "There are no actor plugins installed.\n" | |
3964 msgstr "" | |
3965 | |
3966 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:641 | |
3967 msgid "" | |
3968 " cannot be initialized.\n" | |
3969 "Please visit http://libvisual.sf.net to\n" | |
3970 "to get some nice plugins." | |
3971 msgstr "" | |
3972 | |
3973 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:804 | |
3974 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:858 | |
3975 msgid "The list of morph plugins is empty." | |
3976 msgstr "" | |
3977 | |
3978 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:812 | |
3979 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:866 | |
3980 msgid "" | |
3981 "There are no morph plugins, so switching\n" | |
3982 "between visualization plugins will be do it\n" | |
3983 "without any morphing." | |
3984 msgstr "" | |
3985 | |
3986 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:822 | |
3987 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:875 | |
3988 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:901 | |
3989 msgid "There is no info for this plugin" | |
3990 msgstr "" | |
3991 | |
3992 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:894 | |
3993 msgid "The list of input plugins is empty." | |
3994 msgstr "" | |
3995 | |
3996 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:995 | |
3997 msgid "" | |
3998 "We cannot initialize Libvisual library.\n" | |
3999 "Libvisual is necessary for this plugin to work." | |
4000 msgstr "" | |
4001 | |
4002 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:1081 | |
4003 msgid "Invalid value for 'enabled_plugins' option" | |
4004 msgstr "" | |
4005 | |
4006 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:115 | |
4007 #, fuzzy | |
4008 msgid "Audacious plugin" | |
4009 msgstr "CD Audio Plugin" | |
4010 | |
4011 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:132 | |
4012 msgid "Cannot get options" | |
4013 msgstr "" | |
4014 | |
4015 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:139 | |
4016 #, fuzzy | |
4017 msgid "Cannot initialize SDL!\n" | |
4018 msgstr "Impossibile inizializzare gnome-vfs.\n" | |
4019 | |
4020 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:142 | |
4021 msgid " will not be loaded." | |
4022 msgstr "" | |
4023 | |
4024 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:152 | |
4025 msgid "Last plugin: (none)" | |
4026 msgstr "" | |
4027 | |
4028 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:154 | |
4029 #, fuzzy, c-format | |
4030 msgid "Last plugin: %s" | |
4031 msgstr "Input plugin: %s" | |
4032 | |
4033 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:159 | |
4034 #, c-format | |
4035 msgid "%s is not a valid actor plugin" | |
4036 msgstr "" | |
4037 | |
4038 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:166 | |
4039 msgid "Could not get actor plugin" | |
4040 msgstr "" | |
4041 | |
4042 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:294 | |
4043 msgid "Could not get video info" | |
4044 msgstr "" | |
4045 | |
4046 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:347 | |
4047 msgid "Cannot set video depth" | |
4048 msgstr "" | |
4049 | |
4050 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:354 | |
4051 msgid "Cannot set video" | |
4052 msgstr "" | |
4053 | |
4054 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:379 | |
4055 msgid "Cannot set input plugin callback" | |
4056 msgstr "" | |
4057 | |
4058 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:434 | |
4059 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" | |
4060 msgstr "" | |
4061 | |
4062 #: ../audacious/about.c:42 | |
4063 #, fuzzy, c-format | 3159 #, fuzzy, c-format |
4064 msgid "" | 3160 msgid "" |
4065 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" | 3161 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
4066 "The future of UNIX multimedia.\n" | 3162 "The future of UNIX multimedia.\n" |
4067 "\n" | 3163 "\n" |
4070 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" | 3166 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" |
4071 "Riproduttore multimediale basato su XMMS\n" | 3167 "Riproduttore multimediale basato su XMMS\n" |
4072 "\n" | 3168 "\n" |
4073 "Copyright (C) 2003-2004 BMP Development Team\n" | 3169 "Copyright (C) 2003-2004 BMP Development Team\n" |
4074 | 3170 |
4075 #: ../audacious/about.c:48 | 3171 #: audacious/credits.c:51 |
4076 msgid "Developers:" | 3172 #, fuzzy |
4077 msgstr "Sviluppatori:" | 3173 msgid "Audacious core developers:" |
4078 | 3174 msgstr "Preferenze di BMP" |
4079 #: ../audacious/about.c:49 ../audacious/about.c:54 | 3175 |
3176 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:70 | |
3177 msgid "Giacomo Lozito" | |
3178 msgstr "" | |
3179 | |
3180 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:64 audacious/credits.c:71 | |
3181 #: audacious/credits.c:76 | |
4080 msgid "William Pitcock" | 3182 msgid "William Pitcock" |
4081 msgstr "" | 3183 msgstr "" |
4082 | 3184 |
4083 #: ../audacious/about.c:50 ../audacious/about.c:56 | 3185 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:72 audacious/credits.c:78 |
4084 msgid "Tony Vroon" | 3186 msgid "Tony Vroon" |
4085 msgstr "" | 3187 msgstr "" |
4086 | 3188 |
4087 #: ../audacious/about.c:53 | 3189 #: audacious/credits.c:57 |
3190 msgid "Graphics:" | |
3191 msgstr "" | |
3192 | |
3193 #: audacious/credits.c:58 audacious/credits.c:63 | |
3194 msgid "George Averill" | |
3195 msgstr "" | |
3196 | |
3197 #: audacious/credits.c:59 | |
3198 msgid "Stephan Sokolow" | |
3199 msgstr "" | |
3200 | |
3201 #: audacious/credits.c:62 | |
3202 msgid "Default skin:" | |
3203 msgstr "Skin predefinita:" | |
3204 | |
3205 #: audacious/credits.c:67 | |
3206 msgid "Plugin development:" | |
3207 msgstr "" | |
3208 | |
3209 #: audacious/credits.c:68 | |
3210 msgid "Kiyoshi Aman" | |
3211 msgstr "" | |
3212 | |
3213 #: audacious/credits.c:69 | |
3214 msgid "Shay Green" | |
3215 msgstr "" | |
3216 | |
3217 #: audacious/credits.c:75 | |
4088 #, fuzzy | 3218 #, fuzzy |
4089 msgid "0.1.x developers:" | 3219 msgid "0.1.x developers:" |
4090 msgstr "Sviluppatori:" | 3220 msgstr "Sviluppatori:" |
4091 | 3221 |
4092 #: ../audacious/about.c:55 | 3222 #: audacious/credits.c:77 |
4093 msgid "Mohammed Sameer" | 3223 msgid "Mohammed Sameer" |
4094 msgstr "" | 3224 msgstr "" |
4095 | 3225 |
4096 #: ../audacious/about.c:59 | 3226 #: audacious/credits.c:81 |
4097 #, fuzzy | 3227 #, fuzzy |
4098 msgid "BMP Developers:" | 3228 msgid "BMP Developers:" |
4099 msgstr "Sviluppatori:" | 3229 msgstr "Sviluppatori:" |
4100 | 3230 |
4101 #: ../audacious/about.c:60 | 3231 #: audacious/credits.c:82 |
4102 msgid "Artem Baguinski" | 3232 msgid "Artem Baguinski" |
4103 msgstr "Artem Baguinski" | 3233 msgstr "Artem Baguinski" |
4104 | 3234 |
4105 #: ../audacious/about.c:61 ../audacious/about.c:168 | 3235 #: audacious/credits.c:83 audacious/credits.c:190 |
4106 msgid "Edward Brocklesby" | 3236 msgid "Edward Brocklesby" |
4107 msgstr "Edward Brocklesby" | 3237 msgstr "Edward Brocklesby" |
4108 | 3238 |
4109 #: ../audacious/about.c:62 ../audacious/about.c:98 | 3239 #: audacious/credits.c:84 audacious/credits.c:120 |
4110 msgid "Chong Kai Xiong" | 3240 msgid "Chong Kai Xiong" |
4111 msgstr "Chong Kai Xiong" | 3241 msgstr "Chong Kai Xiong" |
4112 | 3242 |
4113 #: ../audacious/about.c:63 | 3243 #: audacious/credits.c:85 |
4114 msgid "Milosz Derezynski" | 3244 msgid "Milosz Derezynski" |
4115 msgstr "Milosz Derezynski" | 3245 msgstr "Milosz Derezynski" |
4116 | 3246 |
4117 #: ../audacious/about.c:64 | 3247 #: audacious/credits.c:86 |
4118 msgid "David Lau" | 3248 msgid "David Lau" |
4119 msgstr "David Lau" | 3249 msgstr "David Lau" |
4120 | 3250 |
4121 #: ../audacious/about.c:65 | 3251 #: audacious/credits.c:87 |
4122 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" | 3252 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
4123 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | 3253 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
4124 | 3254 |
4125 #: ../audacious/about.c:66 | 3255 #: audacious/credits.c:88 |
4126 msgid "Michiel Sikkes" | 3256 msgid "Michiel Sikkes" |
4127 msgstr "Michiel Sikkes" | 3257 msgstr "Michiel Sikkes" |
4128 | 3258 |
4129 #: ../audacious/about.c:67 | 3259 #: audacious/credits.c:89 |
4130 msgid "Andrei Badea" | 3260 msgid "Andrei Badea" |
4131 msgstr "Andrei Badea" | 3261 msgstr "Andrei Badea" |
4132 | 3262 |
4133 #: ../audacious/about.c:68 | 3263 #: audacious/credits.c:90 |
4134 msgid "Peter Behroozi" | 3264 msgid "Peter Behroozi" |
4135 msgstr "Peter Behroozi" | 3265 msgstr "Peter Behroozi" |
4136 | 3266 |
4137 #: ../audacious/about.c:69 | 3267 #: audacious/credits.c:91 |
4138 msgid "Bernard Blackham" | 3268 msgid "Bernard Blackham" |
4139 msgstr "Bernard Blackham" | 3269 msgstr "Bernard Blackham" |
4140 | 3270 |
4141 #: ../audacious/about.c:70 | 3271 #: audacious/credits.c:92 |
4142 msgid "Oliver Blin" | 3272 msgid "Oliver Blin" |
4143 msgstr "Oliver Blin" | 3273 msgstr "Oliver Blin" |
4144 | 3274 |
4145 #: ../audacious/about.c:71 | 3275 #: audacious/credits.c:93 |
4146 msgid "Tomas Bzatek" | 3276 msgid "Tomas Bzatek" |
4147 msgstr "Tomas Bzatek" | 3277 msgstr "Tomas Bzatek" |
4148 | 3278 |
4149 #: ../audacious/about.c:72 ../audacious/about.c:148 | 3279 #: audacious/credits.c:94 audacious/credits.c:170 |
4150 msgid "Liviu Danicel" | 3280 msgid "Liviu Danicel" |
4151 msgstr "Liviu Danicel" | 3281 msgstr "Liviu Danicel" |
4152 | 3282 |
4153 #: ../audacious/about.c:73 | 3283 #: audacious/credits.c:95 |
4154 msgid "Jon Dowland" | 3284 msgid "Jon Dowland" |
4155 msgstr "Jon Dowland" | 3285 msgstr "Jon Dowland" |
4156 | 3286 |
4157 #: ../audacious/about.c:74 | 3287 #: audacious/credits.c:96 |
4158 msgid "Artur Frysiak" | 3288 msgid "Artur Frysiak" |
4159 msgstr "Artur Frysiak" | 3289 msgstr "Artur Frysiak" |
4160 | 3290 |
4161 #: ../audacious/about.c:75 | 3291 #: audacious/credits.c:97 |
4162 msgid "Sebastian Kapfer" | 3292 msgid "Sebastian Kapfer" |
4163 msgstr "Sebastian Kapfer" | 3293 msgstr "Sebastian Kapfer" |
4164 | 3294 |
4165 #: ../audacious/about.c:76 | 3295 #: audacious/credits.c:98 |
4166 msgid "Lukas Koberstein" | 3296 msgid "Lukas Koberstein" |
4167 msgstr "Lukas Koberstein" | 3297 msgstr "Lukas Koberstein" |
4168 | 3298 |
4169 #: ../audacious/about.c:77 ../audacious/about.c:152 | 3299 #: audacious/credits.c:99 audacious/credits.c:174 |
4170 msgid "Dan Korostelev" | 3300 msgid "Dan Korostelev" |
4171 msgstr "Dan Korostelev" | 3301 msgstr "Dan Korostelev" |
4172 | 3302 |
4173 #: ../audacious/about.c:78 | 3303 #: audacious/credits.c:100 |
4174 msgid "Jolan Luff" | 3304 msgid "Jolan Luff" |
4175 msgstr "Jolan Luff" | 3305 msgstr "Jolan Luff" |
4176 | 3306 |
4177 #: ../audacious/about.c:79 | 3307 #: audacious/credits.c:101 |
4178 msgid "Michael Marineau" | 3308 msgid "Michael Marineau" |
4179 msgstr "Michael Marineau" | 3309 msgstr "Michael Marineau" |
4180 | 3310 |
4181 #: ../audacious/about.c:80 | 3311 #: audacious/credits.c:102 |
4182 msgid "Tim-Philipp Muller" | 3312 msgid "Tim-Philipp Muller" |
4183 msgstr "Tim-Philipp Muller" | 3313 msgstr "Tim-Philipp Muller" |
4184 | 3314 |
4185 #: ../audacious/about.c:81 | 3315 #: audacious/credits.c:103 |
4186 msgid "Julien Portalier" | 3316 msgid "Julien Portalier" |
4187 msgstr "Julien Portalier" | 3317 msgstr "Julien Portalier" |
4188 | 3318 |
4189 #: ../audacious/about.c:82 | 3319 #: audacious/credits.c:104 |
4190 msgid "Andrew Ruder" | 3320 msgid "Andrew Ruder" |
4191 msgstr "Andrew Ruder" | 3321 msgstr "Andrew Ruder" |
4192 | 3322 |
4193 #: ../audacious/about.c:83 | 3323 #: audacious/credits.c:105 |
4194 msgid "Olivier Samyn" | 3324 msgid "Olivier Samyn" |
4195 msgstr "Olivier Samyn" | 3325 msgstr "Olivier Samyn" |
4196 | 3326 |
4197 #: ../audacious/about.c:84 | 3327 #: audacious/credits.c:106 |
4198 msgid "Martijn Vernooij" | 3328 msgid "Martijn Vernooij" |
4199 msgstr "Martijn Vernooij" | 3329 msgstr "Martijn Vernooij" |
4200 | 3330 |
4201 #: ../audacious/about.c:91 | 3331 #: audacious/credits.c:113 |
4202 msgid "Brazilian Portuguese:" | 3332 msgid "Brazilian Portuguese:" |
4203 msgstr "Portoghese (Brasile):" | 3333 msgstr "Portoghese (Brasile):" |
4204 | 3334 |
4205 #: ../audacious/about.c:92 | 3335 #: audacious/credits.c:114 |
4206 msgid "Philipi Pinto" | 3336 msgid "Philipi Pinto" |
4207 msgstr "Philipi Pinto" | 3337 msgstr "Philipi Pinto" |
4208 | 3338 |
4209 #: ../audacious/about.c:94 | 3339 #: audacious/credits.c:116 |
4210 msgid "Breton:" | 3340 msgid "Breton:" |
4211 msgstr "Bretone:" | 3341 msgstr "Bretone:" |
4212 | 3342 |
4213 #: ../audacious/about.c:95 | 3343 #: audacious/credits.c:117 |
4214 msgid "Thierry Vignaud" | 3344 msgid "Thierry Vignaud" |
4215 msgstr "Thierry Vignaud" | 3345 msgstr "Thierry Vignaud" |
4216 | 3346 |
4217 #: ../audacious/about.c:97 | 3347 #: audacious/credits.c:119 |
4218 msgid "Chinese:" | 3348 msgid "Chinese:" |
4219 msgstr "Cinese:" | 3349 msgstr "Cinese:" |
4220 | 3350 |
4221 #: ../audacious/about.c:99 | 3351 #: audacious/credits.c:121 |
4222 msgid "Chao-Hsiung Liao" | 3352 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
4223 msgstr "" | 3353 msgstr "" |
4224 | 3354 |
4225 #: ../audacious/about.c:101 | 3355 #: audacious/credits.c:123 |
4226 msgid "Czech:" | 3356 msgid "Czech:" |
4227 msgstr "Ceco:" | 3357 msgstr "Ceco:" |
4228 | 3358 |
4229 #: ../audacious/about.c:102 | 3359 #: audacious/credits.c:124 |
4230 msgid "Jan Narovec" | 3360 msgid "Jan Narovec" |
4231 msgstr "Jan Narovec" | 3361 msgstr "Jan Narovec" |
4232 | 3362 |
4233 #: ../audacious/about.c:104 | 3363 #: audacious/credits.c:126 |
4234 msgid "Dutch:" | 3364 msgid "Dutch:" |
4235 msgstr "Olandese:" | 3365 msgstr "Olandese:" |
4236 | 3366 |
4237 #: ../audacious/about.c:105 | 3367 #: audacious/credits.c:127 |
4238 msgid "Laurens Buhler" | 3368 msgid "Laurens Buhler" |
4239 msgstr "Laurens Buhler" | 3369 msgstr "Laurens Buhler" |
4240 | 3370 |
4241 #: ../audacious/about.c:107 | 3371 #: audacious/credits.c:129 |
4242 #, fuzzy | 3372 #, fuzzy |
4243 msgid "Finnish:" | 3373 msgid "Finnish:" |
4244 msgstr "Spagnolo:" | 3374 msgstr "Spagnolo:" |
4245 | 3375 |
4246 #: ../audacious/about.c:108 | 3376 #: audacious/credits.c:130 |
4247 msgid "Pauli Virtanen" | 3377 msgid "Pauli Virtanen" |
4248 msgstr "" | 3378 msgstr "" |
4249 | 3379 |
4250 #: ../audacious/about.c:110 | 3380 #: audacious/credits.c:132 |
4251 msgid "French:" | 3381 msgid "French:" |
4252 msgstr "Francese:" | 3382 msgstr "Francese:" |
4253 | 3383 |
4254 #: ../audacious/about.c:111 | 3384 #: audacious/credits.c:133 |
4255 msgid "David Le Brun" | 3385 msgid "David Le Brun" |
4256 msgstr "David Le Brun" | 3386 msgstr "David Le Brun" |
4257 | 3387 |
4258 #: ../audacious/about.c:113 | 3388 #: audacious/credits.c:135 |
4259 msgid "German:" | 3389 msgid "German:" |
4260 msgstr "Tedesco:" | 3390 msgstr "Tedesco:" |
4261 | 3391 |
4262 #: ../audacious/about.c:114 | 3392 #: audacious/credits.c:136 |
4263 msgid "Matthias Debus" | 3393 msgid "Matthias Debus" |
4264 msgstr "Matthias Debus" | 3394 msgstr "Matthias Debus" |
4265 | 3395 |
4266 #: ../audacious/about.c:116 | 3396 #: audacious/credits.c:138 |
4267 #, fuzzy | 3397 #, fuzzy |
4268 msgid "Georgian: " | 3398 msgid "Georgian: " |
4269 msgstr "Tedesco:" | 3399 msgstr "Tedesco:" |
4270 | 3400 |
4271 #: ../audacious/about.c:117 | 3401 #: audacious/credits.c:139 |
4272 msgid "George Machitidze" | 3402 msgid "George Machitidze" |
4273 msgstr "" | 3403 msgstr "" |
4274 | 3404 |
4275 #: ../audacious/about.c:119 | 3405 #: audacious/credits.c:141 |
4276 msgid "Greek:" | 3406 msgid "Greek:" |
4277 msgstr "Greco:" | 3407 msgstr "Greco:" |
4278 | 3408 |
4279 #: ../audacious/about.c:120 | 3409 #: audacious/credits.c:142 |
4280 msgid "Kouzinopoulos Haris" | 3410 msgid "Kouzinopoulos Haris" |
4281 msgstr "Kouzinopoulos Haris" | 3411 msgstr "Kouzinopoulos Haris" |
4282 | 3412 |
4283 #: ../audacious/about.c:121 | 3413 #: audacious/credits.c:143 |
4284 msgid "Stavros Giannouris" | 3414 msgid "Stavros Giannouris" |
4285 msgstr "" | 3415 msgstr "" |
4286 | 3416 |
4287 #: ../audacious/about.c:123 | 3417 #: audacious/credits.c:145 |
4288 msgid "Hindi:" | 3418 msgid "Hindi:" |
4289 msgstr "" | 3419 msgstr "" |
4290 | 3420 |
4291 #: ../audacious/about.c:124 | 3421 #: audacious/credits.c:146 |
4292 msgid "Dhananjaya Sharma" | 3422 msgid "Dhananjaya Sharma" |
4293 msgstr "" | 3423 msgstr "" |
4294 | 3424 |
4295 #: ../audacious/about.c:126 | 3425 #: audacious/credits.c:148 |
4296 msgid "Hungarian:" | 3426 msgid "Hungarian:" |
4297 msgstr "Ungherese:" | 3427 msgstr "Ungherese:" |
4298 | 3428 |
4299 #: ../audacious/about.c:127 | 3429 #: audacious/credits.c:149 |
4300 msgid "Laszlo Dvornik" | 3430 msgid "Laszlo Dvornik" |
4301 msgstr "Laszlo Dvornik" | 3431 msgstr "Laszlo Dvornik" |
4302 | 3432 |
4303 #: ../audacious/about.c:129 | 3433 #: audacious/credits.c:151 |
4304 msgid "Italian:" | 3434 msgid "Italian:" |
4305 msgstr "Italiano:" | 3435 msgstr "Italiano:" |
4306 | 3436 |
4307 #: ../audacious/about.c:130 | 3437 #: audacious/credits.c:152 |
4308 msgid "Alessio D'Ascanio" | 3438 msgid "Alessio D'Ascanio" |
4309 msgstr "Alessio D'Ascanio" | 3439 msgstr "Alessio D'Ascanio" |
4310 | 3440 |
4311 #: ../audacious/about.c:132 | 3441 #: audacious/credits.c:154 |
4312 msgid "Japanese:" | 3442 msgid "Japanese:" |
4313 msgstr "Giapponese:" | 3443 msgstr "Giapponese:" |
4314 | 3444 |
4315 #: ../audacious/about.c:133 | 3445 #: audacious/credits.c:155 |
4316 msgid "Dai" | 3446 msgid "Dai" |
4317 msgstr "" | 3447 msgstr "" |
4318 | 3448 |
4319 #: ../audacious/about.c:135 | 3449 #: audacious/credits.c:157 |
4320 msgid "Korean:" | 3450 msgid "Korean:" |
4321 msgstr "Coreano:" | 3451 msgstr "Coreano:" |
4322 | 3452 |
4323 #: ../audacious/about.c:136 | 3453 #: audacious/credits.c:158 |
4324 msgid "DongCheon Park" | 3454 msgid "DongCheon Park" |
4325 msgstr "DongCheon Park" | 3455 msgstr "DongCheon Park" |
4326 | 3456 |
4327 #: ../audacious/about.c:138 | 3457 #: audacious/credits.c:160 |
4328 msgid "Lithuanian:" | 3458 msgid "Lithuanian:" |
4329 msgstr "Lituano:" | 3459 msgstr "Lituano:" |
4330 | 3460 |
4331 #: ../audacious/about.c:139 | 3461 #: audacious/credits.c:161 |
4332 msgid "Rimas Kudelis" | 3462 msgid "Rimas Kudelis" |
4333 msgstr "Rimas Kudelis" | 3463 msgstr "Rimas Kudelis" |
4334 | 3464 |
4335 #: ../audacious/about.c:141 | 3465 #: audacious/credits.c:163 |
4336 msgid "Macedonian:" | 3466 msgid "Macedonian:" |
4337 msgstr "Macedone:" | 3467 msgstr "Macedone:" |
4338 | 3468 |
4339 #: ../audacious/about.c:142 | 3469 #: audacious/credits.c:164 |
4340 msgid "Arangel Angov" | 3470 msgid "Arangel Angov" |
4341 msgstr "Arangel Angov" | 3471 msgstr "Arangel Angov" |
4342 | 3472 |
4343 #: ../audacious/about.c:144 | 3473 #: audacious/credits.c:166 |
4344 msgid "Polish:" | 3474 msgid "Polish:" |
4345 msgstr "Polacco:" | 3475 msgstr "Polacco:" |
4346 | 3476 |
4347 #: ../audacious/about.c:145 | 3477 #: audacious/credits.c:167 |
4348 msgid "Jacek Wolszczak" | 3478 msgid "Jacek Wolszczak" |
4349 msgstr "Jacek Wolszczak" | 3479 msgstr "Jacek Wolszczak" |
4350 | 3480 |
4351 #: ../audacious/about.c:147 | 3481 #: audacious/credits.c:169 |
4352 msgid "Romanian:" | 3482 msgid "Romanian:" |
4353 msgstr "Rumeno:" | 3483 msgstr "Rumeno:" |
4354 | 3484 |
4355 #: ../audacious/about.c:150 | 3485 #: audacious/credits.c:172 |
4356 msgid "Russian:" | 3486 msgid "Russian:" |
4357 msgstr "Russo:" | 3487 msgstr "Russo:" |
4358 | 3488 |
4359 #: ../audacious/about.c:151 | 3489 #: audacious/credits.c:173 |
4360 msgid "Pavlo Bohmat" | 3490 msgid "Pavlo Bohmat" |
4361 msgstr "Pavlo Bohmat" | 3491 msgstr "Pavlo Bohmat" |
4362 | 3492 |
4363 #: ../audacious/about.c:153 | 3493 #: audacious/credits.c:175 |
4364 msgid "Vitaly Lipatov" | 3494 msgid "Vitaly Lipatov" |
4365 msgstr "" | 3495 msgstr "" |
4366 | 3496 |
4367 #: ../audacious/about.c:155 | 3497 #: audacious/credits.c:177 |
4368 msgid "Slovak:" | 3498 msgid "Slovak:" |
4369 msgstr "Slovacco:" | 3499 msgstr "Slovacco:" |
4370 | 3500 |
4371 #: ../audacious/about.c:156 | 3501 #: audacious/credits.c:178 |
4372 msgid "Pavel Kanzelsberger" | 3502 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
4373 msgstr "Pavel Kanzelsberger" | 3503 msgstr "Pavel Kanzelsberger" |
4374 | 3504 |
4375 #: ../audacious/about.c:158 | 3505 #: audacious/credits.c:180 |
4376 msgid "Spanish:" | 3506 msgid "Spanish:" |
4377 msgstr "Spagnolo:" | 3507 msgstr "Spagnolo:" |
4378 | 3508 |
4379 #: ../audacious/about.c:159 | 3509 #: audacious/credits.c:181 |
4380 msgid "Francisco Javier F. Serrador" | 3510 msgid "Francisco Javier F. Serrador" |
4381 msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | 3511 msgstr "Francisco Javier F. Serrador" |
4382 | 3512 |
4383 #: ../audacious/about.c:161 | 3513 #: audacious/credits.c:183 |
4384 msgid "Swedish:" | 3514 msgid "Swedish:" |
4385 msgstr "Svedese:" | 3515 msgstr "Svedese:" |
4386 | 3516 |
4387 #: ../audacious/about.c:162 | 3517 #: audacious/credits.c:184 |
4388 msgid "Martin Persenius" | 3518 msgid "Martin Persenius" |
4389 msgstr "Martin Persenius" | 3519 msgstr "Martin Persenius" |
4390 | 3520 |
4391 #: ../audacious/about.c:164 | 3521 #: audacious/credits.c:186 |
4392 #, fuzzy | 3522 #, fuzzy |
4393 msgid "Ukrainian:" | 3523 msgid "Ukrainian:" |
4394 msgstr "Rumeno:" | 3524 msgstr "Rumeno:" |
4395 | 3525 |
4396 #: ../audacious/about.c:165 | 3526 #: audacious/credits.c:187 |
4397 msgid "Mykola Lynnyk" | 3527 msgid "Mykola Lynnyk" |
4398 msgstr "" | 3528 msgstr "" |
4399 | 3529 |
4400 #: ../audacious/about.c:167 | 3530 #: audacious/credits.c:189 |
4401 msgid "Welsh:" | 3531 msgid "Welsh:" |
4402 msgstr "Gallese:" | 3532 msgstr "Gallese:" |
4403 | 3533 |
4404 #: ../audacious/about.c:265 | 3534 #: audacious/credits.c:336 |
4405 #, fuzzy | 3535 msgid "Translators" |
4406 msgid "About Audacious" | 3536 msgstr "Traduttori" |
4407 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" | 3537 |
4408 | 3538 #: audacious/eq_slider.c:93 |
4409 #: ../audacious/eq_slider.c:93 | |
4410 msgid "PREAMP" | 3539 msgid "PREAMP" |
4411 msgstr "PREAMP" | 3540 msgstr "PREAMP" |
4412 | 3541 |
4413 #: ../audacious/eq_slider.c:93 | 3542 #: audacious/eq_slider.c:93 |
4414 msgid "60HZ" | 3543 msgid "60HZ" |
4415 msgstr "60HZ" | 3544 msgstr "60HZ" |
4416 | 3545 |
4417 #: ../audacious/eq_slider.c:93 | 3546 #: audacious/eq_slider.c:93 |
4418 msgid "170HZ" | 3547 msgid "170HZ" |
4419 msgstr "170HZ" | 3548 msgstr "170HZ" |
4420 | 3549 |
4421 #: ../audacious/eq_slider.c:94 | 3550 #: audacious/eq_slider.c:94 |
4422 msgid "310HZ" | 3551 msgid "310HZ" |
4423 msgstr "310HZ" | 3552 msgstr "310HZ" |
4424 | 3553 |
4425 #: ../audacious/eq_slider.c:94 | 3554 #: audacious/eq_slider.c:94 |
4426 msgid "600HZ" | 3555 msgid "600HZ" |
4427 msgstr "600HZ" | 3556 msgstr "600HZ" |
4428 | 3557 |
4429 #: ../audacious/eq_slider.c:94 | 3558 #: audacious/eq_slider.c:94 |
4430 msgid "1KHZ" | 3559 msgid "1KHZ" |
4431 msgstr "1KHZ" | 3560 msgstr "1KHZ" |
4432 | 3561 |
4433 #: ../audacious/eq_slider.c:95 | 3562 #: audacious/eq_slider.c:95 |
4434 msgid "3KHZ" | 3563 msgid "3KHZ" |
4435 msgstr "3KHZ" | 3564 msgstr "3KHZ" |
4436 | 3565 |
4437 #: ../audacious/eq_slider.c:95 | 3566 #: audacious/eq_slider.c:95 |
4438 msgid "6KHZ" | 3567 msgid "6KHZ" |
4439 msgstr "6KHZ" | 3568 msgstr "6KHZ" |
4440 | 3569 |
4441 #: ../audacious/eq_slider.c:95 | 3570 #: audacious/eq_slider.c:95 |
4442 msgid "12KHZ" | 3571 msgid "12KHZ" |
4443 msgstr "12KHZ" | 3572 msgstr "12KHZ" |
4444 | 3573 |
4445 #: ../audacious/eq_slider.c:96 | 3574 #: audacious/eq_slider.c:96 |
4446 msgid "14KHZ" | 3575 msgid "14KHZ" |
4447 msgstr "14KHZ" | 3576 msgstr "14KHZ" |
4448 | 3577 |
4449 #: ../audacious/eq_slider.c:96 | 3578 #: audacious/eq_slider.c:96 |
4450 msgid "16KHZ" | 3579 msgid "16KHZ" |
4451 msgstr "16KHZ" | 3580 msgstr "16KHZ" |
4452 | 3581 |
4453 #: ../audacious/equalizer.c:126 | 3582 #: audacious/equalizer.c:126 |
4454 msgid "/Load" | 3583 msgid "/Load" |
4455 msgstr "/Carica" | 3584 msgstr "/Carica" |
4456 | 3585 |
4457 #: ../audacious/equalizer.c:127 | 3586 #: audacious/equalizer.c:127 |
4458 msgid "/Load/Preset" | 3587 msgid "/Load/Preset" |
4459 msgstr "/Carica/Preset" | 3588 msgstr "/Carica/Preset" |
4460 | 3589 |
4461 #: ../audacious/equalizer.c:129 | 3590 #: audacious/equalizer.c:129 |
4462 msgid "/Load/Auto-load preset" | 3591 msgid "/Load/Auto-load preset" |
4463 msgstr "/Carica/Preset automaticamente" | 3592 msgstr "/Carica/Preset automaticamente" |
4464 | 3593 |
4465 #: ../audacious/equalizer.c:131 | 3594 #: audacious/equalizer.c:131 |
4466 msgid "/Load/Default" | 3595 msgid "/Load/Default" |
4467 msgstr "/Carica/Default" | 3596 msgstr "/Carica/Default" |
4468 | 3597 |
4469 #: ../audacious/equalizer.c:134 | 3598 #: audacious/equalizer.c:134 |
4470 msgid "/Load/Zero" | 3599 msgid "/Load/Zero" |
4471 msgstr "/Carica/Zero" | 3600 msgstr "/Carica/Zero" |
4472 | 3601 |
4473 #: ../audacious/equalizer.c:137 | 3602 #: audacious/equalizer.c:137 |
4474 msgid "/Load/From file" | 3603 msgid "/Load/From file" |
4475 msgstr "/Carica/Da file" | 3604 msgstr "/Carica/Da file" |
4476 | 3605 |
4477 #: ../audacious/equalizer.c:139 | 3606 #: audacious/equalizer.c:139 |
4478 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" | 3607 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
4479 msgstr "/Carica/Da file WinAMP EQF" | 3608 msgstr "/Carica/Da file WinAMP EQF" |
4480 | 3609 |
4481 #: ../audacious/equalizer.c:141 | 3610 #: audacious/equalizer.c:141 |
4482 msgid "/Import" | 3611 msgid "/Import" |
4483 msgstr "/Importa" | 3612 msgstr "/Importa" |
4484 | 3613 |
4485 #: ../audacious/equalizer.c:142 | 3614 #: audacious/equalizer.c:142 |
4486 msgid "/Import/WinAMP Presets" | 3615 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
4487 msgstr "/Importa/Presets WinAMP" | 3616 msgstr "/Importa/Presets WinAMP" |
4488 | 3617 |
4489 #: ../audacious/equalizer.c:144 | 3618 #: audacious/equalizer.c:144 |
4490 msgid "/Save" | 3619 msgid "/Save" |
4491 msgstr "/Salva" | 3620 msgstr "/Salva" |
4492 | 3621 |
4493 #: ../audacious/equalizer.c:145 | 3622 #: audacious/equalizer.c:145 |
4494 msgid "/Save/Preset" | 3623 msgid "/Save/Preset" |
4495 msgstr "/Salva/Preset" | 3624 msgstr "/Salva/Preset" |
4496 | 3625 |
4497 #: ../audacious/equalizer.c:147 | 3626 #: audacious/equalizer.c:147 |
4498 msgid "/Save/Auto-load preset" | 3627 msgid "/Save/Auto-load preset" |
4499 msgstr "/Salva/Preset caricato automaticamente" | 3628 msgstr "/Salva/Preset caricato automaticamente" |
4500 | 3629 |
4501 #: ../audacious/equalizer.c:149 | 3630 #: audacious/equalizer.c:149 |
4502 msgid "/Save/Default" | 3631 msgid "/Save/Default" |
4503 msgstr "/Salva/Default" | 3632 msgstr "/Salva/Default" |
4504 | 3633 |
4505 #: ../audacious/equalizer.c:152 | 3634 #: audacious/equalizer.c:152 |
4506 msgid "/Save/To file" | 3635 msgid "/Save/To file" |
4507 msgstr "/Salva/Su file" | 3636 msgstr "/Salva/Su file" |
4508 | 3637 |
4509 #: ../audacious/equalizer.c:154 | 3638 #: audacious/equalizer.c:154 |
4510 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" | 3639 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
4511 msgstr "/Salva/Su file WinAMP·EQF" | 3640 msgstr "/Salva/Su file WinAMP·EQF" |
4512 | 3641 |
4513 #: ../audacious/equalizer.c:156 | 3642 #: audacious/equalizer.c:156 |
4514 msgid "/Delete" | 3643 msgid "/Delete" |
4515 msgstr "/Cancella" | 3644 msgstr "/Cancella" |
4516 | 3645 |
4517 #: ../audacious/equalizer.c:157 | 3646 #: audacious/equalizer.c:157 |
4518 msgid "/Delete/Preset" | 3647 msgid "/Delete/Preset" |
4519 msgstr "/Cancella/Preset" | 3648 msgstr "/Cancella/Preset" |
4520 | 3649 |
4521 #: ../audacious/equalizer.c:159 | 3650 #: audacious/equalizer.c:159 |
4522 msgid "/Delete/Auto-load preset" | 3651 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
4523 msgstr "/Cancella/Preset caricato automaticamente" | 3652 msgstr "/Cancella/Preset caricato automaticamente" |
4524 | 3653 |
4525 #: ../audacious/equalizer.c:740 | 3654 #: audacious/equalizer.c:741 |
4526 #, fuzzy | 3655 #, fuzzy |
4527 msgid "Audacious Equalizer" | 3656 msgid "Audacious Equalizer" |
4528 msgstr "/Arrotola Equalizzatore" | 3657 msgstr "/Arrotola Equalizzatore" |
4529 | 3658 |
4530 #: ../audacious/equalizer.c:1365 | 3659 #: audacious/equalizer.c:1380 |
4531 msgid "Preset" | 3660 msgid "Preset" |
4532 msgstr "Preset" | 3661 msgstr "Preset" |
4533 | 3662 |
4534 #: ../audacious/equalizer.c:1467 | 3663 #: audacious/equalizer.c:1425 |
3664 msgid "Presets" | |
3665 msgstr "_Presets" | |
3666 | |
3667 #: audacious/equalizer.c:1489 | |
4535 msgid "Load preset" | 3668 msgid "Load preset" |
4536 msgstr "Carica preset" | 3669 msgstr "Carica preset" |
4537 | 3670 |
4538 #: ../audacious/equalizer.c:1481 | 3671 #: audacious/equalizer.c:1505 |
4539 msgid "Load auto-preset" | 3672 msgid "Load auto-preset" |
4540 msgstr "Carica preset automatico" | 3673 msgstr "Carica preset automatico" |
4541 | 3674 |
4542 #: ../audacious/equalizer.c:1506 ../audacious/equalizer.c:1512 | 3675 #: audacious/equalizer.c:1531 audacious/equalizer.c:1537 |
4543 #: ../audacious/equalizer.c:1519 | 3676 #: audacious/equalizer.c:1544 |
4544 msgid "Load equalizer preset" | 3677 msgid "Load equalizer preset" |
4545 msgstr "Carica preset equalizzatore" | 3678 msgstr "Carica preset equalizzatore" |
4546 | 3679 |
4547 #: ../audacious/equalizer.c:1528 | 3680 #: audacious/equalizer.c:1553 |
4548 msgid "Save preset" | 3681 msgid "Save preset" |
4549 msgstr "Salva preset" | 3682 msgstr "Salva preset" |
4550 | 3683 |
4551 #: ../audacious/equalizer.c:1547 | 3684 #: audacious/equalizer.c:1573 |
4552 msgid "Save auto-preset" | 3685 msgid "Save auto-preset" |
4553 msgstr "Salva preset automatico" | 3686 msgstr "Salva preset automatico" |
4554 | 3687 |
4555 #: ../audacious/equalizer.c:1580 ../audacious/equalizer.c:1599 | 3688 #: audacious/equalizer.c:1608 audacious/equalizer.c:1627 |
4556 msgid "Save equalizer preset" | 3689 msgid "Save equalizer preset" |
4557 msgstr "Salva preset equalizzatore" | 3690 msgstr "Salva preset equalizzatore" |
4558 | 3691 |
4559 #: ../audacious/equalizer.c:1608 | 3692 #: audacious/equalizer.c:1636 |
4560 msgid "Delete preset" | 3693 msgid "Delete preset" |
4561 msgstr "Cancellare preset" | 3694 msgstr "Cancellare preset" |
4562 | 3695 |
4563 #: ../audacious/equalizer.c:1624 | 3696 #: audacious/equalizer.c:1654 |
4564 msgid "Delete auto-preset" | 3697 msgid "Delete auto-preset" |
4565 msgstr "Cancella preset automatico" | 3698 msgstr "Cancella preset automatico" |
4566 | 3699 |
4567 #: ../audacious/getopt.c:616 | 3700 #: audacious/getopt.c:616 |
4568 #, c-format | 3701 #, c-format |
4569 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | 3702 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" |
4570 msgstr "%s: l'opzione `%s' è ambigua\n" | 3703 msgstr "%s: l'opzione `%s' è ambigua\n" |
4571 | 3704 |
4572 #: ../audacious/getopt.c:638 | 3705 #: audacious/getopt.c:638 |
4573 #, c-format | 3706 #, c-format |
4574 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | 3707 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" |
4575 msgstr "%s: l'opzione `--%s' non ammette un solo argomento\n" | 3708 msgstr "%s: l'opzione `--%s' non ammette un solo argomento\n" |
4576 | 3709 |
4577 #: ../audacious/getopt.c:644 | 3710 #: audacious/getopt.c:644 |
4578 #, c-format | 3711 #, c-format |
4579 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | 3712 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" |
4580 msgstr "%s: l'opzione `%c%s' non ammette un solo argomento\n" | 3713 msgstr "%s: l'opzione `%c%s' non ammette un solo argomento\n" |
4581 | 3714 |
4582 #: ../audacious/getopt.c:661 ../audacious/getopt.c:819 | 3715 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
4583 #, c-format | 3716 #, c-format |
4584 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | 3717 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" |
4585 msgstr "%s: l'opzione `%s' richiede un argomento\n" | 3718 msgstr "%s: l'opzione `%s' richiede un argomento\n" |
4586 | 3719 |
4587 #. --option | 3720 #: audacious/getopt.c:687 |
4588 #: ../audacious/getopt.c:687 | |
4589 #, c-format | 3721 #, c-format |
4590 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | 3722 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" |
4591 msgstr "%s: opzione sconosciuta `--%s'\n" | 3723 msgstr "%s: opzione sconosciuta `--%s'\n" |
4592 | 3724 |
4593 #. +option or -option | 3725 #: audacious/getopt.c:691 |
4594 #: ../audacious/getopt.c:691 | |
4595 #, c-format | 3726 #, c-format |
4596 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | 3727 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" |
4597 msgstr "%s: opzione sconosciuta `%c%s'\n" | 3728 msgstr "%s: opzione sconosciuta `%c%s'\n" |
4598 | 3729 |
4599 #. 1003.2 specifies the format of this message. | 3730 #: audacious/getopt.c:715 |
4600 #: ../audacious/getopt.c:715 | |
4601 #, c-format | 3731 #, c-format |
4602 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | 3732 msgid "%s: illegal option -- %c\n" |
4603 msgstr "%s: opzione illegale -- %c\n" | 3733 msgstr "%s: opzione illegale -- %c\n" |
4604 | 3734 |
4605 #: ../audacious/getopt.c:718 | 3735 #: audacious/getopt.c:718 |
4606 #, c-format | 3736 #, c-format |
4607 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | 3737 msgid "%s: invalid option -- %c\n" |
4608 msgstr "%s: opzione invalida -- %c\n" | 3738 msgstr "%s: opzione invalida -- %c\n" |
4609 | 3739 |
4610 #: ../audacious/getopt.c:745 ../audacious/getopt.c:861 | 3740 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
4611 #, c-format | 3741 #, c-format |
4612 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | 3742 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" |
4613 msgstr "%s: l'opzion richiede un argomento -- %c\n" | 3743 msgstr "%s: l'opzion richiede un argomento -- %c\n" |
4614 | 3744 |
4615 #: ../audacious/getopt.c:790 | 3745 #: audacious/getopt.c:790 |
4616 #, c-format | 3746 #, c-format |
4617 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | 3747 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" |
4618 msgstr "%s: l'opzione `-W %s' è ambigua\n" | 3748 msgstr "%s: l'opzione `-W %s' è ambigua\n" |
4619 | 3749 |
4620 #: ../audacious/getopt.c:805 | 3750 #: audacious/getopt.c:805 |
4621 #, c-format | 3751 #, c-format |
4622 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | 3752 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" |
4623 msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non ammette argomenti\n" | 3753 msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non ammette argomenti\n" |
4624 | 3754 |
4625 #: ../audacious/glade.c:41 | 3755 #: audacious/glade.c:41 |
4626 #, c-format | 3756 #, c-format |
4627 msgid "" | 3757 msgid "" |
4628 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" | 3758 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
4629 "\n" | 3759 "\n" |
4630 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" | 3760 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
4631 msgstr "" | 3761 msgstr "" |
4632 | 3762 |
4633 #: ../audacious/input.c:299 | 3763 #: audacious/input.c:300 |
4634 msgid "" | 3764 msgid "" |
4635 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | 3765 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" |
4636 "\n" | 3766 "\n" |
4637 "The following files could not be played. Please check that:\n" | 3767 "The following files could not be played. Please check that:\n" |
4638 "1. they are accessible.\n" | 3768 "1. they are accessible.\n" |
4642 "\n" | 3772 "\n" |
4643 "I seguenti files non possono essere riprodotti. Controllare che:\n" | 3773 "I seguenti files non possono essere riprodotti. Controllare che:\n" |
4644 "1. siano accessibili.\n" | 3774 "1. siano accessibili.\n" |
4645 "2. sia abilitato il plugin richiesto." | 3775 "2. sia abilitato il plugin richiesto." |
4646 | 3776 |
4647 #: ../audacious/input.c:324 | 3777 #: audacious/input.c:325 |
4648 msgid "Don't show this warning anymore" | 3778 msgid "Don't show this warning anymore" |
4649 msgstr "Non mostrare più questo avvertimento" | 3779 msgstr "Non mostrare più questo avvertimento" |
4650 | 3780 |
4651 #: ../audacious/input.c:326 | 3781 #: audacious/input.c:327 |
4652 msgid "Show more _details" | 3782 msgid "Show more _details" |
4653 msgstr "Mostra piu _dettagli" | 3783 msgstr "Mostra piu _dettagli" |
4654 | 3784 |
4655 #: ../audacious/input.c:340 ../audacious/prefswin.c:98 | 3785 #: audacious/input.c:341 audacious/prefswin.c:98 audacious/prefswin.c:447 |
4656 #: ../audacious/prefswin.c:447 ../audacious/prefswin.c:535 | 3786 #: audacious/prefswin.c:535 audacious/prefswin.c:624 audacious/prefswin.c:720 |
4657 #: ../audacious/prefswin.c:624 ../audacious/prefswin.c:720 | |
4658 msgid "Filename" | 3787 msgid "Filename" |
4659 msgstr "Nome del file" | 3788 msgstr "Nome del file" |
4660 | 3789 |
4661 #: ../audacious/input.c:508 | 3790 #: audacious/input.c:509 |
4662 #, c-format | 3791 #, c-format |
4663 msgid "audacious: %s" | 3792 msgid "audacious: %s" |
4664 msgstr "" | 3793 msgstr "" |
4665 | 3794 |
4666 #: ../audacious/input.c:542 | 3795 #: audacious/input.c:543 |
4667 msgid "No input plugin recognized this file" | 3796 msgid "No input plugin recognized this file" |
4668 msgstr "Nessun input plugin per questo file" | 3797 msgstr "Nessun input plugin per questo file" |
4669 | 3798 |
4670 #: ../audacious/input.c:544 | 3799 #: audacious/input.c:545 |
4671 #, c-format | 3800 #, c-format |
4672 msgid "Input plugin: %s" | 3801 msgid "Input plugin: %s" |
4673 msgstr "Input plugin: %s" | 3802 msgstr "Input plugin: %s" |
4674 | 3803 |
4675 #: ../audacious/logger.c:120 | 3804 #: audacious/logger.c:120 |
4676 #, c-format | 3805 #, c-format |
4677 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | 3806 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" |
4678 msgstr "Impossibile creare il file di log (%s)!\n" | 3807 msgstr "Impossibile creare il file di log (%s)!\n" |
4679 | 3808 |
4680 #. Translatable string for beep.desktop's comment field | 3809 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:788 |
4681 #: ../audacious/main.c:82 ../audacious/main.c:84 ../audacious/mainwin.c:784 | 3810 #: audacious/mainwin.c:3156 |
4682 #: ../audacious/mainwin.c:3056 | |
4683 msgid "Audacious" | 3811 msgid "Audacious" |
4684 msgstr "" | 3812 msgstr "" |
4685 | 3813 |
4686 #: ../audacious/main.c:377 | 3814 #: audacious/main.c:380 |
4687 #, c-format | 3815 #, c-format |
4688 msgid "Could not create directory (%s): %s" | 3816 msgid "Could not create directory (%s): %s" |
4689 msgstr "Impossibile creare la directory (%s): %s" | 3817 msgstr "Impossibile creare la directory (%s): %s" |
4690 | 3818 |
4691 #: ../audacious/main.c:638 | 3819 #: audacious/main.c:641 |
4692 #, fuzzy | 3820 #, fuzzy |
4693 msgid "" | 3821 msgid "" |
4694 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" | 3822 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
4695 "\n" | 3823 "\n" |
4696 "Options:\n" | 3824 "Options:\n" |
4699 "Us0: beep-media-player [optioni] [files] ...\n" | 3827 "Us0: beep-media-player [optioni] [files] ...\n" |
4700 "\n" | 3828 "\n" |
4701 "Optioni:\n" | 3829 "Optioni:\n" |
4702 "--------\n" | 3830 "--------\n" |
4703 | 3831 |
4704 #. -h, --help switch | 3832 #: audacious/main.c:646 |
4705 #: ../audacious/main.c:643 | |
4706 msgid "Display this text and exit" | 3833 msgid "Display this text and exit" |
4707 msgstr "Mosta questo testo ed esci" | 3834 msgstr "Mosta questo testo ed esci" |
4708 | 3835 |
4709 #. -n, --session switch | 3836 #: audacious/main.c:649 |
4710 #: ../audacious/main.c:646 | |
4711 #, fuzzy | 3837 #, fuzzy |
4712 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" | 3838 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
4713 msgstr "Seleziona sessione BMP/XMMS (Default: 0)" | 3839 msgstr "Seleziona sessione BMP/XMMS (Default: 0)" |
4714 | 3840 |
4715 #. -r, --rew switch | 3841 #: audacious/main.c:652 |
4716 #: ../audacious/main.c:649 | |
4717 msgid "Skip backwards in playlist" | 3842 msgid "Skip backwards in playlist" |
4718 msgstr "Indietreggia nella playlist" | 3843 msgstr "Indietreggia nella playlist" |
4719 | 3844 |
4720 #. -p, --play switch | 3845 #: audacious/main.c:655 |
4721 #: ../audacious/main.c:652 | |
4722 msgid "Start playing current playlist" | 3846 msgid "Start playing current playlist" |
4723 msgstr "Riproduci la playlist corrente" | 3847 msgstr "Riproduci la playlist corrente" |
4724 | 3848 |
4725 #. -u, --pause switch | 3849 #: audacious/main.c:658 |
4726 #: ../audacious/main.c:655 | |
4727 msgid "Pause current song" | 3850 msgid "Pause current song" |
4728 msgstr "Pausa" | 3851 msgstr "Pausa" |
4729 | 3852 |
4730 #. -s, --stop switch | 3853 #: audacious/main.c:661 |
4731 #: ../audacious/main.c:658 | |
4732 msgid "Stop current song" | 3854 msgid "Stop current song" |
4733 msgstr "Ferma la canzone" | 3855 msgstr "Ferma la canzone" |
4734 | 3856 |
4735 #. -t, --play-pause switch | 3857 #: audacious/main.c:664 |
4736 #: ../audacious/main.c:661 | |
4737 msgid "Pause if playing, play otherwise" | 3858 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
4738 msgstr "Play/Pausa" | 3859 msgstr "Play/Pausa" |
4739 | 3860 |
4740 #. -f, --fwd switch | 3861 #: audacious/main.c:667 |
4741 #: ../audacious/main.c:664 | |
4742 msgid "Skip forward in playlist" | 3862 msgid "Skip forward in playlist" |
4743 msgstr "Avanza nella playlist" | 3863 msgstr "Avanza nella playlist" |
4744 | 3864 |
4745 #. -e, --enqueue switch | 3865 #: audacious/main.c:670 |
4746 #: ../audacious/main.c:667 | |
4747 msgid "Don't clear the playlist" | 3866 msgid "Don't clear the playlist" |
4748 msgstr "Non cancellare la playlist" | 3867 msgstr "Non cancellare la playlist" |
4749 | 3868 |
4750 #. -m, --show-main-window switch | 3869 #: audacious/main.c:673 |
4751 #: ../audacious/main.c:670 | |
4752 msgid "Show the main window" | 3870 msgid "Show the main window" |
4753 msgstr "Mostra la finestra principale" | 3871 msgstr "Mostra la finestra principale" |
4754 | 3872 |
4755 #. -a, --activate switch | 3873 #: audacious/main.c:676 |
4756 #: ../audacious/main.c:673 | |
4757 #, fuzzy | 3874 #, fuzzy |
4758 msgid "Activate Audacious" | 3875 msgid "Activate Audacious" |
4759 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" | 3876 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" |
4760 | 3877 |
4761 #. -i, --sm-client-id switch | 3878 #: audacious/main.c:679 |
4762 #: ../audacious/main.c:676 | |
4763 msgid "Previous session ID" | 3879 msgid "Previous session ID" |
4764 msgstr "ID sessione precedente" | 3880 msgstr "ID sessione precedente" |
4765 | 3881 |
4766 #. -h, --headless switch | 3882 #: audacious/main.c:682 |
4767 #: ../audacious/main.c:679 | |
4768 msgid "Headless operation [experimental]" | 3883 msgid "Headless operation [experimental]" |
4769 msgstr "" | 3884 msgstr "" |
4770 | 3885 |
4771 #. -v, --version switch | 3886 #: audacious/main.c:685 |
4772 #: ../audacious/main.c:682 | |
4773 msgid "Print version number and exit\n" | 3887 msgid "Print version number and exit\n" |
4774 msgstr "Mostra la versione e esci\n" | 3888 msgstr "Mostra la versione e esci\n" |
4775 | 3889 |
4776 #: ../audacious/main.c:861 | 3890 #: audacious/main.c:864 |
4777 #, fuzzy | 3891 #, fuzzy |
4778 msgid "" | 3892 msgid "" |
4779 "\n" | 3893 "\n" |
4780 "Received SIGSEGV\n" | 3894 "Received SIGSEGV\n" |
4781 "\n" | 3895 "\n" |
4788 "\n" | 3902 "\n" |
4789 "Potrebbe essere un bug di BMP. se non sai cosa sia successo, scrivici una " | 3903 "Potrebbe essere un bug di BMP. se non sai cosa sia successo, scrivici una " |
4790 "mail all'indirizzo beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n" | 3904 "mail all'indirizzo beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n" |
4791 "\n" | 3905 "\n" |
4792 | 3906 |
4793 #: ../audacious/main.c:884 | 3907 #: audacious/main.c:887 |
4794 #, c-format | 3908 #, c-format |
4795 msgid "" | 3909 msgid "" |
4796 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | 3910 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" |
4797 "\n" | 3911 "\n" |
4798 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | 3912 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " |
4801 "<b><big>Impossibile caricare la skin.</big></b>\n" | 3915 "<b><big>Impossibile caricare la skin.</big></b>\n" |
4802 "\n" | 3916 "\n" |
4803 "Controllare che la skin '%s' sia usabile e che la skin di default sia " | 3917 "Controllare che la skin '%s' sia usabile e che la skin di default sia " |
4804 "installata in '%s'\n" | 3918 "installata in '%s'\n" |
4805 | 3919 |
4806 #: ../audacious/main.c:920 | 3920 #: audacious/main.c:923 |
4807 #, fuzzy, c-format | 3921 #, fuzzy, c-format |
4808 msgid "" | 3922 msgid "" |
4809 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" | 3923 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
4810 "Please use GTK+ %s or newer.\n" | 3924 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
4811 msgstr "" | 3925 msgstr "" |
4812 "La tua versione di GTK+ (%d.%d.%d) non è compatibile con BMP.\n" | 3926 "La tua versione di GTK+ (%d.%d.%d) non è compatibile con BMP.\n" |
4813 "Usare GTK+ %s o maggiori.\n" | 3927 "Usare GTK+ %s o maggiori.\n" |
4814 | 3928 |
4815 #: ../audacious/main.c:931 | 3929 #: audacious/main.c:934 |
4816 msgid "" | 3930 msgid "" |
4817 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | 3931 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" |
4818 "\n" | 3932 "\n" |
4819 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | 3933 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " |
4820 "you\n" | 3934 "you\n" |
4824 "\n" | 3938 "\n" |
4825 "Se usi un sistema linux basato su libc5 e hai installato Glib & GTK+ prima " | 3939 "Se usi un sistema linux basato su libc5 e hai installato Glib & GTK+ prima " |
4826 "di quando\n" | 3940 "di quando\n" |
4827 "hai installato LinuxThreads devi ricompilareGlib & GTK+.\n" | 3941 "hai installato LinuxThreads devi ricompilareGlib & GTK+.\n" |
4828 | 3942 |
4829 #. GTK check failed, and no arguments passed to indicate | 3943 #: audacious/main.c:950 |
4830 #. that user is intending to only remote control a running | |
4831 #. session | |
4832 #: ../audacious/main.c:948 | |
4833 #, fuzzy | 3944 #, fuzzy |
4834 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" | 3945 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
4835 msgstr "BMP: Impossibile avviareUnable to open display, exiting." | 3946 msgstr "BMP: Impossibile avviareUnable to open display, exiting." |
4836 | 3947 |
4837 #: ../audacious/mainwin.c:236 ../audacious/mainwin.c:351 | 3948 #: audacious/mainwin.c:244 audacious/mainwin.c:359 audacious/ui_playlist.c:122 |
4838 #: ../audacious/playlistwin.c:124 | |
4839 msgid "/View Track Details" | 3949 msgid "/View Track Details" |
4840 msgstr "/Mostra Dettagli Traccia" | 3950 msgstr "/Mostra Dettagli Traccia" |
4841 | 3951 |
4842 #: ../audacious/mainwin.c:239 | 3952 #: audacious/mainwin.c:247 |
4843 msgid "/Autoscroll Songname" | 3953 msgid "/Autoscroll Songname" |
4844 msgstr "/Scorri automaticamente il titolo" | 3954 msgstr "/Scorri automaticamente il titolo" |
4845 | 3955 |
4846 #: ../audacious/mainwin.c:249 | 3956 #: audacious/mainwin.c:257 |
4847 msgid "/Visualization Mode" | 3957 msgid "/Visualization Mode" |
4848 msgstr "/Modo Visualizzazione" | 3958 msgstr "/Modo Visualizzazione" |
4849 | 3959 |
4850 #: ../audacious/mainwin.c:250 | 3960 #: audacious/mainwin.c:258 |
4851 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" | 3961 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
4852 msgstr "/Modo Visualizzazione/Istogramma" | 3962 msgstr "/Modo Visualizzazione/Istogramma" |
4853 | 3963 |
4854 #: ../audacious/mainwin.c:252 | 3964 #: audacious/mainwin.c:260 |
4855 msgid "/Visualization Mode/Scope" | 3965 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
4856 msgstr "/Modo Visualizzazione/Spettrogramma" | 3966 msgstr "/Modo Visualizzazione/Spettrogramma" |
4857 | 3967 |
4858 #: ../audacious/mainwin.c:254 | 3968 #: audacious/mainwin.c:262 |
4859 msgid "/Visualization Mode/Off" | 3969 msgid "/Visualization Mode/Off" |
4860 msgstr "/Modo Visualizzazione/Off" | 3970 msgstr "/Modo Visualizzazione/Off" |
4861 | 3971 |
4862 #: ../audacious/mainwin.c:256 | 3972 #: audacious/mainwin.c:264 |
4863 msgid "/Analyzer Mode" | 3973 msgid "/Analyzer Mode" |
4864 msgstr "/Modo Istogramma" | 3974 msgstr "/Modo Istogramma" |
4865 | 3975 |
4866 #: ../audacious/mainwin.c:257 | 3976 #: audacious/mainwin.c:265 |
4867 msgid "/Analyzer Mode/Normal" | 3977 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
4868 msgstr "/Modo Istogramma/Normale" | 3978 msgstr "/Modo Istogramma/Normale" |
4869 | 3979 |
4870 #: ../audacious/mainwin.c:259 | 3980 #: audacious/mainwin.c:267 |
4871 msgid "/Analyzer Mode/Fire" | 3981 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
4872 msgstr "/Modo Istogramma/Fuoco" | 3982 msgstr "/Modo Istogramma/Fuoco" |
4873 | 3983 |
4874 #: ../audacious/mainwin.c:261 | 3984 #: audacious/mainwin.c:269 |
4875 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" | 3985 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
4876 msgstr "/Modo Istogramma/Linee Verticali" | 3986 msgstr "/Modo Istogramma/Linee Verticali" |
4877 | 3987 |
4878 #: ../audacious/mainwin.c:264 | 3988 #: audacious/mainwin.c:272 |
4879 msgid "/Analyzer Mode/Lines" | 3989 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
4880 msgstr "/Modo Istogramma/Linee" | 3990 msgstr "/Modo Istogramma/Linee" |
4881 | 3991 |
4882 #: ../audacious/mainwin.c:266 | 3992 #: audacious/mainwin.c:274 |
4883 msgid "/Analyzer Mode/Bars" | 3993 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
4884 msgstr "/Modo Istogramma/Barre" | 3994 msgstr "/Modo Istogramma/Barre" |
4885 | 3995 |
4886 #: ../audacious/mainwin.c:269 | 3996 #: audacious/mainwin.c:277 |
4887 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" | 3997 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
4888 msgstr "/Modo Istogramma/Mantieni Picchi" | 3998 msgstr "/Modo Istogramma/Mantieni Picchi" |
4889 | 3999 |
4890 #: ../audacious/mainwin.c:271 | 4000 #: audacious/mainwin.c:279 |
4891 msgid "/Scope Mode" | 4001 msgid "/Scope Mode" |
4892 msgstr "/Modo Spettrogramma" | 4002 msgstr "/Modo Spettrogramma" |
4893 | 4003 |
4894 #: ../audacious/mainwin.c:272 | 4004 #: audacious/mainwin.c:280 |
4895 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" | 4005 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
4896 msgstr "/Modo Spettrogramma/Spettrogramma a Punti" | 4006 msgstr "/Modo Spettrogramma/Spettrogramma a Punti" |
4897 | 4007 |
4898 #: ../audacious/mainwin.c:274 | 4008 #: audacious/mainwin.c:282 |
4899 msgid "/Scope Mode/Line Scope" | 4009 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
4900 msgstr "/Modo Spettrogramma/Spettrogramma a Linee" | 4010 msgstr "/Modo Spettrogramma/Spettrogramma a Linee" |
4901 | 4011 |
4902 #: ../audacious/mainwin.c:276 | 4012 #: audacious/mainwin.c:284 |
4903 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" | 4013 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
4904 msgstr "/Modo Spettrogramma/Spettrogramma Solido" | 4014 msgstr "/Modo Spettrogramma/Spettrogramma Solido" |
4905 | 4015 |
4906 #: ../audacious/mainwin.c:278 | 4016 #: audacious/mainwin.c:286 |
4907 msgid "/WindowShade VU Mode" | 4017 msgid "/WindowShade VU Mode" |
4908 msgstr "/WindowShade VU Mode" | 4018 msgstr "/WindowShade VU Mode" |
4909 | 4019 |
4910 #: ../audacious/mainwin.c:279 | 4020 #: audacious/mainwin.c:287 |
4911 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" | 4021 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
4912 msgstr "/WindowShade VU Mode/Normal" | 4022 msgstr "/WindowShade VU Mode/Normal" |
4913 | 4023 |
4914 #: ../audacious/mainwin.c:281 | 4024 #: audacious/mainwin.c:289 |
4915 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" | 4025 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
4916 msgstr "/WindowShade VU Mode/Smooth" | 4026 msgstr "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
4917 | 4027 |
4918 #: ../audacious/mainwin.c:283 | 4028 #: audacious/mainwin.c:291 |
4919 msgid "/Refresh Rate" | 4029 msgid "/Refresh Rate" |
4920 msgstr "/Frequenza Aggiornamento" | 4030 msgstr "/Frequenza Aggiornamento" |
4921 | 4031 |
4922 #: ../audacious/mainwin.c:284 | 4032 #: audacious/mainwin.c:292 |
4923 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" | 4033 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
4924 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Piena (~50 fps)" | 4034 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Piena (~50 fps)" |
4925 | 4035 |
4926 #: ../audacious/mainwin.c:286 | 4036 #: audacious/mainwin.c:294 |
4927 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" | 4037 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
4928 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Dimezzata (~ 25 fps)" | 4038 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Dimezzata (~ 25 fps)" |
4929 | 4039 |
4930 #: ../audacious/mainwin.c:288 | 4040 #: audacious/mainwin.c:296 |
4931 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" | 4041 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
4932 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Un Quarto (~13 fps)" | 4042 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Un Quarto (~13 fps)" |
4933 | 4043 |
4934 #: ../audacious/mainwin.c:290 | 4044 #: audacious/mainwin.c:298 |
4935 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" | 4045 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
4936 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Un Ottavo (~6 fps)" | 4046 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Un Ottavo (~6 fps)" |
4937 | 4047 |
4938 #: ../audacious/mainwin.c:292 | 4048 #: audacious/mainwin.c:300 |
4939 msgid "/Analyzer Falloff" | 4049 msgid "/Analyzer Falloff" |
4940 msgstr "/Discesa Istogramma" | 4050 msgstr "/Discesa Istogramma" |
4941 | 4051 |
4942 #: ../audacious/mainwin.c:293 | 4052 #: audacious/mainwin.c:301 |
4943 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" | 4053 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
4944 msgstr "/Discesa Istogramma/Molto lento" | 4054 msgstr "/Discesa Istogramma/Molto lento" |
4945 | 4055 |
4946 #: ../audacious/mainwin.c:295 | 4056 #: audacious/mainwin.c:303 |
4947 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" | 4057 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
4948 msgstr "/Discesa Istogramma/Lento" | 4058 msgstr "/Discesa Istogramma/Lento" |
4949 | 4059 |
4950 #: ../audacious/mainwin.c:297 | 4060 #: audacious/mainwin.c:305 |
4951 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" | 4061 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
4952 msgstr "/Discesa Istogramma/Medio" | 4062 msgstr "/Discesa Istogramma/Medio" |
4953 | 4063 |
4954 #: ../audacious/mainwin.c:299 | 4064 #: audacious/mainwin.c:307 |
4955 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" | 4065 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
4956 msgstr "/Discesa Istogramma/Veloce" | 4066 msgstr "/Discesa Istogramma/Veloce" |
4957 | 4067 |
4958 #: ../audacious/mainwin.c:301 | 4068 #: audacious/mainwin.c:309 |
4959 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" | 4069 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
4960 msgstr "/Discesa Istogramma/Molto veloce" | 4070 msgstr "/Discesa Istogramma/Molto veloce" |
4961 | 4071 |
4962 #: ../audacious/mainwin.c:303 | 4072 #: audacious/mainwin.c:311 |
4963 msgid "/Peaks Falloff" | 4073 msgid "/Peaks Falloff" |
4964 msgstr "/Discesa Picchi" | 4074 msgstr "/Discesa Picchi" |
4965 | 4075 |
4966 #: ../audacious/mainwin.c:304 | 4076 #: audacious/mainwin.c:312 |
4967 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" | 4077 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
4968 msgstr "/Discesa Picchi/Molto lento" | 4078 msgstr "/Discesa Picchi/Molto lento" |
4969 | 4079 |
4970 #: ../audacious/mainwin.c:306 | 4080 #: audacious/mainwin.c:314 |
4971 msgid "/Peaks Falloff/Slow" | 4081 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
4972 msgstr "/Discesa Picchi/Lento" | 4082 msgstr "/Discesa Picchi/Lento" |
4973 | 4083 |
4974 #: ../audacious/mainwin.c:308 | 4084 #: audacious/mainwin.c:316 |
4975 msgid "/Peaks Falloff/Medium" | 4085 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
4976 msgstr "/Discesa Picchi/Medio" | 4086 msgstr "/Discesa Picchi/Medio" |
4977 | 4087 |
4978 #: ../audacious/mainwin.c:310 | 4088 #: audacious/mainwin.c:318 |
4979 msgid "/Peaks Falloff/Fast" | 4089 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
4980 msgstr "/Discesa Picchi/Veloce" | 4090 msgstr "/Discesa Picchi/Veloce" |
4981 | 4091 |
4982 #: ../audacious/mainwin.c:312 | 4092 #: audacious/mainwin.c:320 |
4983 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" | 4093 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
4984 msgstr "/Discesa Picchi/Molto veloce" | 4094 msgstr "/Discesa Picchi/Molto veloce" |
4985 | 4095 |
4986 #: ../audacious/mainwin.c:322 | 4096 #: audacious/mainwin.c:330 |
4987 #, fuzzy | 4097 #, fuzzy |
4988 msgid "/Play CD" | 4098 msgid "/Play CD" |
4989 msgstr "/Play" | 4099 msgstr "/Play" |
4990 | 4100 |
4991 #: ../audacious/mainwin.c:325 | 4101 #: audacious/mainwin.c:333 |
4992 msgid "/Repeat" | 4102 msgid "/Repeat" |
4993 msgstr "/Ripeti" | 4103 msgstr "/Ripeti" |
4994 | 4104 |
4995 #: ../audacious/mainwin.c:327 | 4105 #: audacious/mainwin.c:335 |
4996 msgid "/Shuffle" | 4106 msgid "/Shuffle" |
4997 msgstr "/Shuffle" | 4107 msgstr "/Shuffle" |
4998 | 4108 |
4999 #: ../audacious/mainwin.c:329 | 4109 #: audacious/mainwin.c:337 |
5000 msgid "/No Playlist Advance" | 4110 msgid "/No Playlist Advance" |
5001 msgstr "/Nessun Avanzamento in Playlist" | 4111 msgstr "/Nessun Avanzamento in Playlist" |
5002 | 4112 |
5003 #: ../audacious/mainwin.c:332 | 4113 #: audacious/mainwin.c:340 |
5004 msgid "/Play" | 4114 msgid "/Play" |
5005 msgstr "/Play" | 4115 msgstr "/Play" |
5006 | 4116 |
5007 #: ../audacious/mainwin.c:334 | 4117 #: audacious/mainwin.c:342 |
5008 msgid "/Pause" | 4118 msgid "/Pause" |
5009 msgstr "/Pausa" | 4119 msgstr "/Pausa" |
5010 | 4120 |
5011 #: ../audacious/mainwin.c:336 | 4121 #: audacious/mainwin.c:344 |
5012 msgid "/Stop" | 4122 msgid "/Stop" |
5013 msgstr "/Stop" | 4123 msgstr "/Stop" |
5014 | 4124 |
5015 #: ../audacious/mainwin.c:338 | 4125 #: audacious/mainwin.c:346 |
5016 msgid "/Previous" | 4126 msgid "/Previous" |
5017 msgstr "/Precedente" | 4127 msgstr "/Precedente" |
5018 | 4128 |
5019 #: ../audacious/mainwin.c:340 | 4129 #: audacious/mainwin.c:348 |
5020 msgid "/Next" | 4130 msgid "/Next" |
5021 msgstr "/Prossimo" | 4131 msgstr "/Prossimo" |
5022 | 4132 |
5023 #: ../audacious/mainwin.c:343 | 4133 #: audacious/mainwin.c:351 |
5024 msgid "/Jump to Playlist Start" | 4134 msgid "/Jump to Playlist Start" |
5025 msgstr "/Salta all'inizio della playlist" | 4135 msgstr "/Salta all'inizio della playlist" |
5026 | 4136 |
5027 #: ../audacious/mainwin.c:346 | 4137 #: audacious/mainwin.c:354 |
5028 msgid "/Jump to File" | 4138 msgid "/Jump to File" |
5029 msgstr "/Salta al file" | 4139 msgstr "/Salta al file" |
5030 | 4140 |
5031 #: ../audacious/mainwin.c:348 | 4141 #: audacious/mainwin.c:356 |
5032 msgid "/Jump to Time" | 4142 msgid "/Jump to Time" |
5033 msgstr "/Salta alla posizione" | 4143 msgstr "/Salta alla posizione" |
5034 | 4144 |
5035 #: ../audacious/mainwin.c:361 | 4145 #: audacious/mainwin.c:369 |
5036 #, fuzzy | 4146 #, fuzzy |
5037 msgid "/About Audacious" | 4147 msgid "/About Audacious" |
5038 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" | 4148 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" |
5039 | 4149 |
5040 #: ../audacious/mainwin.c:364 | 4150 #: audacious/mainwin.c:372 |
5041 #, fuzzy | 4151 #, fuzzy |
5042 msgid "/Play File" | 4152 msgid "/Play File" |
5043 msgstr "/Play" | 4153 msgstr "/Play" |
5044 | 4154 |
5045 #: ../audacious/mainwin.c:366 | 4155 #: audacious/mainwin.c:374 |
5046 #, fuzzy | 4156 #, fuzzy |
5047 msgid "/Play Location" | 4157 msgid "/Play Location" |
5048 msgstr "Locazione:" | 4158 msgstr "Locazione:" |
5049 | 4159 |
5050 #: ../audacious/mainwin.c:369 | 4160 #: audacious/mainwin.c:377 |
5051 #, fuzzy | 4161 #, fuzzy |
5052 msgid "/V_isualization" | 4162 msgid "/V_isualization" |
5053 msgstr "/Modo Visualizzazione" | 4163 msgstr "/Modo Visualizzazione" |
5054 | 4164 |
5055 #: ../audacious/mainwin.c:370 | 4165 #: audacious/mainwin.c:378 |
5056 #, fuzzy | 4166 #, fuzzy |
5057 msgid "/_Playback" | 4167 msgid "/_Playback" |
5058 msgstr "/Play" | 4168 msgstr "/Play" |
5059 | 4169 |
5060 #: ../audacious/mainwin.c:371 | 4170 #: audacious/mainwin.c:379 |
5061 msgid "/_View" | 4171 msgid "/_View" |
5062 msgstr "/_Opzioni di visualizzazione" | 4172 msgstr "/_Opzioni di visualizzazione" |
5063 | 4173 |
5064 #: ../audacious/mainwin.c:373 | 4174 #: audacious/mainwin.c:381 |
5065 msgid "/Preferences" | 4175 msgid "/Preferences" |
5066 msgstr "/Preferenze" | 4176 msgstr "/Preferenze" |
5067 | 4177 |
5068 #: ../audacious/mainwin.c:375 | 4178 #: audacious/mainwin.c:383 |
5069 msgid "/_Quit" | 4179 msgid "/_Quit" |
5070 msgstr "/_Quit" | 4180 msgstr "/_Quit" |
5071 | 4181 |
5072 #: ../audacious/mainwin.c:385 | 4182 #: audacious/mainwin.c:393 |
5073 msgid "/Files..." | 4183 msgid "/Files..." |
5074 msgstr "/Files..." | 4184 msgstr "/Files..." |
5075 | 4185 |
5076 #: ../audacious/mainwin.c:387 | 4186 #: audacious/mainwin.c:395 |
5077 msgid "/Internet location..." | 4187 msgid "/Internet location..." |
5078 msgstr "/Locazione Internet..." | 4188 msgstr "/Locazione Internet..." |
5079 | 4189 |
5080 #: ../audacious/mainwin.c:401 | 4190 #: audacious/mainwin.c:405 |
5081 msgid "/Show Playlist Editor" | 4191 msgid "/Show Playlist Editor" |
5082 msgstr "/Mostra editor playlist" | 4192 msgstr "/Mostra editor playlist" |
5083 | 4193 |
5084 #: ../audacious/mainwin.c:403 | 4194 #: audacious/mainwin.c:407 |
5085 msgid "/Show Equalizer" | 4195 msgid "/Show Equalizer" |
5086 msgstr "/Mostra Equalizzatore" | 4196 msgstr "/Mostra Equalizzatore" |
5087 | 4197 |
5088 #: ../audacious/mainwin.c:406 | 4198 #: audacious/mainwin.c:410 |
5089 msgid "/Time Elapsed" | 4199 msgid "/Time Elapsed" |
5090 msgstr "/Tempo trascorso" | 4200 msgstr "/Tempo trascorso" |
5091 | 4201 |
5092 #: ../audacious/mainwin.c:408 | 4202 #: audacious/mainwin.c:412 |
5093 msgid "/Time Remaining" | 4203 msgid "/Time Remaining" |
5094 msgstr "/Tempo Rimanente" | 4204 msgstr "/Tempo Rimanente" |
5095 | 4205 |
5096 #: ../audacious/mainwin.c:411 | 4206 #: audacious/mainwin.c:415 |
5097 msgid "/Always On Top" | 4207 msgid "/Always On Top" |
5098 msgstr "/Sempre in primo piano" | 4208 msgstr "/Sempre in primo piano" |
5099 | 4209 |
5100 #: ../audacious/mainwin.c:413 | 4210 #: audacious/mainwin.c:417 |
5101 msgid "/Put on All Workspaces" | 4211 msgid "/Put on All Workspaces" |
5102 msgstr "/Mostra su Tutti i Desktop" | 4212 msgstr "/Mostra su Tutti i Desktop" |
5103 | 4213 |
5104 #: ../audacious/mainwin.c:416 | 4214 #: audacious/mainwin.c:420 |
5105 msgid "/Roll up Player" | 4215 msgid "/Roll up Player" |
5106 msgstr "/Arrotola Player" | 4216 msgstr "/Arrotola Player" |
5107 | 4217 |
5108 #: ../audacious/mainwin.c:418 | 4218 #: audacious/mainwin.c:422 |
5109 msgid "/Roll up Playlist Editor" | 4219 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
5110 msgstr "/Arrotola Editor della Playlist" | 4220 msgstr "/Arrotola Editor della Playlist" |
5111 | 4221 |
5112 #: ../audacious/mainwin.c:420 | 4222 #: audacious/mainwin.c:424 |
5113 msgid "/Roll up Equalizer" | 4223 msgid "/Roll up Equalizer" |
5114 msgstr "/Arrotola Equalizzatore" | 4224 msgstr "/Arrotola Equalizzatore" |
5115 | 4225 |
5116 #: ../audacious/mainwin.c:822 | 4226 #: audacious/mainwin.c:826 |
5117 msgid "VBR" | 4227 msgid "VBR" |
5118 msgstr "VBR" | 4228 msgstr "VBR" |
5119 | 4229 |
5120 #: ../audacious/mainwin.c:1270 | 4230 #: audacious/mainwin.c:1293 |
5121 msgid "Jump to Time" | 4231 msgid "Jump to Time" |
5122 msgstr "Salta alla posizione" | 4232 msgstr "Salta alla posizione" |
5123 | 4233 |
5124 #: ../audacious/mainwin.c:1291 | 4234 #: audacious/mainwin.c:1314 |
5125 msgid "minutes:seconds" | 4235 msgid "minutes:seconds" |
5126 msgstr "minuti:secondi" | 4236 msgstr "minuti:secondi" |
5127 | 4237 |
5128 #: ../audacious/mainwin.c:1301 | 4238 #: audacious/mainwin.c:1324 |
5129 msgid "Track length:" | 4239 msgid "Track length:" |
5130 msgstr "Lunghezza traccia:" | 4240 msgstr "Lunghezza traccia:" |
5131 | 4241 |
5132 #: ../audacious/mainwin.c:1388 | 4242 #: audacious/mainwin.c:1411 |
5133 #, fuzzy | 4243 #, fuzzy |
5134 msgid "Un_queue" | 4244 msgid "Un_queue" |
5135 msgstr "Coda" | 4245 msgstr "Coda" |
5136 | 4246 |
5137 #: ../audacious/mainwin.c:1390 ../audacious/mainwin.c:1712 | 4247 #: audacious/mainwin.c:1413 audacious/mainwin.c:1735 |
5138 #, fuzzy | 4248 #, fuzzy |
5139 msgid "_Queue" | 4249 msgid "_Queue" |
5140 msgstr "Coda" | 4250 msgstr "Coda" |
5141 | 4251 |
5142 #: ../audacious/mainwin.c:1642 | 4252 #: audacious/mainwin.c:1665 |
5143 msgid "Jump to Track" | 4253 msgid "Jump to Track" |
5144 msgstr "Salta alla traccia" | 4254 msgstr "Salta alla traccia" |
5145 | 4255 |
5146 #: ../audacious/mainwin.c:1681 | 4256 #: audacious/mainwin.c:1704 |
5147 msgid "Filter: " | 4257 msgid "Filter: " |
5148 msgstr "Filtro:" | 4258 msgstr "Filtro:" |
5149 | 4259 |
5150 #: ../audacious/mainwin.c:1895 | 4260 #: audacious/mainwin.c:1918 |
5151 msgid "Enter location to play:" | 4261 msgid "Enter location to play:" |
5152 msgstr "" | 4262 msgstr "" |
5153 | 4263 |
5154 #: ../audacious/mainwin.c:2024 | 4264 #: audacious/mainwin.c:2121 |
5155 #, c-format | 4265 #, c-format |
5156 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | 4266 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" |
5157 msgstr "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | 4267 msgstr "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" |
5158 | 4268 |
5159 #: ../audacious/mainwin.c:2056 ../audacious/mainwin.c:2727 | 4269 #: audacious/mainwin.c:2153 audacious/mainwin.c:2819 |
5160 #, c-format | 4270 #, c-format |
5161 msgid "VOLUME: %d%%" | 4271 msgid "VOLUME: %d%%" |
5162 msgstr "VOLUME: %d%%" | 4272 msgstr "VOLUME: %d%%" |
5163 | 4273 |
5164 #: ../audacious/mainwin.c:2087 ../audacious/mainwin.c:2730 | 4274 #: audacious/mainwin.c:2184 audacious/mainwin.c:2822 |
5165 #, c-format | 4275 #, c-format |
5166 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | 4276 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" |
5167 msgstr "BALANCE: %d%% SINISTRA" | 4277 msgstr "BALANCE: %d%% SINISTRA" |
5168 | 4278 |
5169 #: ../audacious/mainwin.c:2091 ../audacious/mainwin.c:2733 | 4279 #: audacious/mainwin.c:2188 audacious/mainwin.c:2825 |
5170 msgid "BALANCE: CENTER" | 4280 msgid "BALANCE: CENTER" |
5171 msgstr "BALANCE: CENTRO" | 4281 msgstr "BALANCE: CENTRO" |
5172 | 4282 |
5173 #. b > 0 | 4283 #: audacious/mainwin.c:2192 audacious/mainwin.c:2827 |
5174 #. (vl < vr) | |
5175 #: ../audacious/mainwin.c:2095 ../audacious/mainwin.c:2735 | |
5176 #, c-format | 4284 #, c-format |
5177 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | 4285 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" |
5178 msgstr "BALANCE: %d%% DESTRA" | 4286 msgstr "BALANCE: %d%% DESTRA" |
5179 | 4287 |
5180 #: ../audacious/mainwin.c:2502 | 4288 #: audacious/mainwin.c:2600 |
5181 msgid "OPTIONS MENU" | 4289 msgid "OPTIONS MENU" |
5182 msgstr "MENU OPZIONI" | 4290 msgstr "MENU OPZIONI" |
5183 | 4291 |
5184 #: ../audacious/mainwin.c:2507 | 4292 #: audacious/mainwin.c:2604 |
5185 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5186 msgstr "DISABILITA SEMPRE IN PRIMO PIANO (N/A)" | |
5187 | |
5188 #: ../audacious/mainwin.c:2509 | |
5189 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5190 msgstr "ABILITA SEMPRE IN PRIMO PIANO (N/A)" | |
5191 | |
5192 #: ../audacious/mainwin.c:2512 | |
5193 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" | 4293 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
5194 msgstr "DISABILITA SEMPRE IN PRIMO PIANO" | 4294 msgstr "DISABILITA SEMPRE IN PRIMO PIANO" |
5195 | 4295 |
5196 #: ../audacious/mainwin.c:2514 | 4296 #: audacious/mainwin.c:2606 |
5197 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" | 4297 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
5198 msgstr "ABILITA SEMPRE IN PRIMO PIANO" | 4298 msgstr "ABILITA SEMPRE IN PRIMO PIANO" |
5199 | 4299 |
5200 #: ../audacious/mainwin.c:2517 | 4300 #: audacious/mainwin.c:2609 |
5201 msgid "FILE INFO BOX" | 4301 msgid "FILE INFO BOX" |
5202 msgstr "FILE INFO BOX" | 4302 msgstr "FILE INFO BOX" |
5203 | 4303 |
5204 #: ../audacious/mainwin.c:2520 | 4304 #: audacious/mainwin.c:2612 |
5205 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" | 4305 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
5206 msgstr "** IL RADDOPPIAMENTO È STATO RIMOSSO **" | 4306 msgstr "** IL RADDOPPIAMENTO È STATO RIMOSSO **" |
5207 | 4307 |
5208 #: ../audacious/mainwin.c:2523 | 4308 #: audacious/mainwin.c:2615 |
5209 msgid "VISUALIZATION MENU" | 4309 msgid "VISUALIZATION MENU" |
5210 msgstr "MENU VISUALIZZAZIONE" | 4310 msgstr "MENU VISUALIZZAZIONE" |
5211 | 4311 |
5212 #: ../audacious/mainwin.c:2568 | 4312 #: audacious/mainwin.c:2660 |
5213 msgid "" | 4313 msgid "" |
5214 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | 4314 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" |
5215 "\n" | 4315 "\n" |
5216 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | 4316 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" |
5217 msgstr "" | 4317 msgstr "" |
5218 "<b><big>Nessun cd riproducibile trovato.</big></b>\n" | 4318 "<b><big>Nessun cd riproducibile trovato.</big></b>\n" |
5219 "\n" | 4319 "\n" |
5220 "Nessun CD inserito, oppure non è un CD audio.\n" | 4320 "Nessun CD inserito, oppure non è un CD audio.\n" |
5221 | 4321 |
5222 #: ../audacious/mainwin.c:2585 | 4322 #: audacious/mainwin.c:2677 |
5223 msgid "" | 4323 msgid "" |
5224 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | 4324 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" |
5225 "\n" | 4325 "\n" |
5226 "Please check that:\n" | 4326 "Please check that:\n" |
5227 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | 4327 "1. You have the correct output plugin selected.\n" |
5233 "Controllare che:\n" | 4333 "Controllare che:\n" |
5234 "1. È stato selezionato il giusto output plugin.\n" | 4334 "1. È stato selezionato il giusto output plugin.\n" |
5235 "2. Altri progrmmi non stiano bloccando la scheda audio.\n" | 4335 "2. Altri progrmmi non stiano bloccando la scheda audio.\n" |
5236 "3. La scheda audio sia configurata.\n" | 4336 "3. La scheda audio sia configurata.\n" |
5237 | 4337 |
5238 #: ../audacious/playlistwin.c:130 ../audacious/playlistwin.c:184 | 4338 #: audacious/prefswin.c:83 audacious/glade/prefswin.glade:1480 |
4339 msgid "Appearance" | |
4340 msgstr "Aspetto" | |
4341 | |
4342 #: audacious/prefswin.c:84 audacious/glade/prefswin.glade:2949 | |
4343 msgid "Equalizer" | |
4344 msgstr "Equalizzatore" | |
4345 | |
4346 #: audacious/prefswin.c:85 audacious/glade/prefswin.glade:1798 | |
4347 msgid "Mouse" | |
4348 msgstr "Mouse" | |
4349 | |
4350 #: audacious/prefswin.c:86 audacious/glade/prefswin.glade:2542 | |
4351 msgid "Playlist" | |
4352 msgstr "Playlist" | |
4353 | |
4354 #: audacious/prefswin.c:87 audacious/glade/prefswin.glade:936 | |
4355 msgid "Plugins" | |
4356 msgstr "Plugins" | |
4357 | |
4358 #: audacious/prefswin.c:93 | |
4359 msgid "Artist" | |
4360 msgstr "Artista" | |
4361 | |
4362 #: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 | |
4363 msgid "Album" | |
4364 msgstr "Album" | |
4365 | |
4366 #: audacious/prefswin.c:96 | |
4367 msgid "Tracknumber" | |
4368 msgstr "Traccia n°" | |
4369 | |
4370 #: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 | |
4371 msgid "Genre" | |
4372 msgstr "Genere" | |
4373 | |
4374 #: audacious/prefswin.c:99 | |
4375 msgid "Filepath" | |
4376 msgstr "Percorso file" | |
4377 | |
4378 #: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 | |
4379 msgid "Date" | |
4380 msgstr "Data" | |
4381 | |
4382 #: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 | |
4383 msgid "Year" | |
4384 msgstr "Anno" | |
4385 | |
4386 #: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 | |
4387 msgid "Comment" | |
4388 msgstr "Commento" | |
4389 | |
4390 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 | |
4391 #: audacious/prefswin.c:689 | |
4392 msgid "Enabled" | |
4393 msgstr "S/N" | |
4394 | |
4395 #: audacious/prefswin.c:433 audacious/prefswin.c:520 audacious/prefswin.c:609 | |
4396 #: audacious/prefswin.c:705 | |
4397 msgid "Description" | |
4398 msgstr "Descrizione" | |
4399 | |
4400 #: audacious/prefswin.c:1481 | |
4401 msgid "Category" | |
4402 msgstr "Categoria" | |
4403 | |
4404 #: audacious/prefswin.c:1651 | |
4405 msgid "Preferences Window" | |
4406 msgstr "Preferenze" | |
4407 | |
4408 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4409 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4410 msgstr "" | |
4411 | |
4412 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4413 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4414 msgstr "" | |
4415 | |
4416 #: audacious/ui_playlist.c:128 audacious/ui_playlist.c:182 | |
5239 msgid "/Remove Selected" | 4417 msgid "/Remove Selected" |
5240 msgstr "/Rimuovi Selezionati" | 4418 msgstr "/Rimuovi Selezionati" |
5241 | 4419 |
5242 #: ../audacious/playlistwin.c:134 ../audacious/playlistwin.c:180 | 4420 #: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:178 |
5243 msgid "/Remove Unselected" | 4421 msgid "/Remove Unselected" |
5244 msgstr "/Rimuovi non Selezionati" | 4422 msgstr "/Rimuovi non Selezionati" |
5245 | 4423 |
5246 #: ../audacious/playlistwin.c:138 ../audacious/playlistwin.c:176 | 4424 #: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:174 |
5247 msgid "/Remove All" | 4425 msgid "/Remove All" |
5248 msgstr "/Rimuovi Tutti" | 4426 msgstr "/Rimuovi Tutti" |
5249 | 4427 |
5250 #: ../audacious/playlistwin.c:144 | 4428 #: audacious/ui_playlist.c:142 |
5251 msgid "/Queue Toggle" | 4429 msgid "/Queue Toggle" |
5252 msgstr "/Togli coda" | 4430 msgstr "/Togli coda" |
5253 | 4431 |
5254 #: ../audacious/playlistwin.c:150 | 4432 #: audacious/ui_playlist.c:148 |
5255 msgid "/Add CD..." | 4433 msgid "/Add CD..." |
5256 msgstr "/Aggiungi CD..." | 4434 msgstr "/Aggiungi CD..." |
5257 | 4435 |
5258 #: ../audacious/playlistwin.c:154 | 4436 #: audacious/ui_playlist.c:152 |
5259 msgid "/Add Internet Address..." | 4437 msgid "/Add Internet Address..." |
5260 msgstr "/Aggiungi Indirizzo internet..." | 4438 msgstr "/Aggiungi Indirizzo internet..." |
5261 | 4439 |
5262 #: ../audacious/playlistwin.c:158 | 4440 #: audacious/ui_playlist.c:156 |
5263 msgid "/Add Files..." | 4441 msgid "/Add Files..." |
5264 msgstr "/Aggiungi Files..." | 4442 msgstr "/Aggiungi Files..." |
5265 | 4443 |
5266 #: ../audacious/playlistwin.c:164 | 4444 #: audacious/ui_playlist.c:162 |
5267 msgid "/Clear Queue" | 4445 msgid "/Clear Queue" |
5268 msgstr "/Cancella coda" | 4446 msgstr "/Cancella coda" |
5269 | 4447 |
5270 #: ../audacious/playlistwin.c:170 | 4448 #: audacious/ui_playlist.c:168 |
5271 msgid "/Remove Unavailable Files" | 4449 msgid "/Remove Unavailable Files" |
5272 msgstr "/Rimuovi file non accessibili" | 4450 msgstr "/Rimuovi file non accessibili" |
5273 | 4451 |
5274 #: ../audacious/playlistwin.c:190 | 4452 #: audacious/ui_playlist.c:188 |
5275 msgid "/New List" | 4453 msgid "/New List" |
5276 msgstr "/Nuova lista" | 4454 msgstr "/Nuova lista" |
5277 | 4455 |
5278 #: ../audacious/playlistwin.c:196 | 4456 #: audacious/ui_playlist.c:194 |
5279 msgid "/Load List" | 4457 msgid "/Load List" |
5280 msgstr "/Carica Lista" | 4458 msgstr "/Carica Lista" |
5281 | 4459 |
5282 #: ../audacious/playlistwin.c:200 | 4460 #: audacious/ui_playlist.c:198 |
5283 msgid "/Save List" | 4461 msgid "/Save List" |
5284 msgstr "/Salva lista" | 4462 msgstr "/Salva lista" |
5285 | 4463 |
5286 #: ../audacious/playlistwin.c:206 | 4464 #: audacious/ui_playlist.c:204 |
5287 msgid "/Update View" | 4465 msgid "/Update View" |
5288 msgstr "/Aggiorna Vista" | 4466 msgstr "/Aggiorna Vista" |
5289 | 4467 |
5290 #: ../audacious/playlistwin.c:212 | 4468 #: audacious/ui_playlist.c:210 |
5291 msgid "/Invert Selection" | 4469 msgid "/Invert Selection" |
5292 msgstr "/Inverti Selezione" | 4470 msgstr "/Inverti Selezione" |
5293 | 4471 |
5294 #: ../audacious/playlistwin.c:218 | 4472 #: audacious/ui_playlist.c:216 |
5295 msgid "/Select None" | 4473 msgid "/Select None" |
5296 msgstr "/Deseleziona Tutti" | 4474 msgstr "/Deseleziona Tutti" |
5297 | 4475 |
5298 #: ../audacious/playlistwin.c:222 | 4476 #: audacious/ui_playlist.c:220 |
5299 msgid "/Select All" | 4477 msgid "/Select All" |
5300 msgstr "/Seleziona Tutti" | 4478 msgstr "/Seleziona Tutti" |
5301 | 4479 |
5302 #: ../audacious/playlistwin.c:228 | 4480 #: audacious/ui_playlist.c:226 |
5303 msgid "/Randomize List" | 4481 msgid "/Randomize List" |
5304 msgstr "/Randomizza Lista" | 4482 msgstr "/Randomizza Lista" |
5305 | 4483 |
5306 #: ../audacious/playlistwin.c:230 | 4484 #: audacious/ui_playlist.c:228 |
5307 msgid "/Reverse List" | 4485 msgid "/Reverse List" |
5308 msgstr "/Inverti ordine lista" | 4486 msgstr "/Inverti ordine lista" |
5309 | 4487 |
5310 #: ../audacious/playlistwin.c:233 | 4488 #: audacious/ui_playlist.c:231 |
5311 msgid "/Sort List" | 4489 msgid "/Sort List" |
5312 msgstr "/Ordina Lista" | 4490 msgstr "/Ordina Lista" |
5313 | 4491 |
5314 #: ../audacious/playlistwin.c:234 | 4492 #: audacious/ui_playlist.c:232 |
5315 msgid "/Sort List/By Title" | 4493 msgid "/Sort List/By Title" |
5316 msgstr "/Ordina Lista/Per Titolo" | 4494 msgstr "/Ordina Lista/Per Titolo" |
5317 | 4495 |
5318 #: ../audacious/playlistwin.c:236 | 4496 #: audacious/ui_playlist.c:234 |
5319 msgid "/Sort List/By Filename" | 4497 msgid "/Sort List/By Filename" |
5320 msgstr "/Ordina Lista/Per Nome del File" | 4498 msgstr "/Ordina Lista/Per Nome del File" |
5321 | 4499 |
5322 #: ../audacious/playlistwin.c:238 | 4500 #: audacious/ui_playlist.c:236 |
5323 msgid "/Sort List/By Path + Filename" | 4501 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
5324 msgstr "/Ordina Lista/Per Percorso + Nome del File" | 4502 msgstr "/Ordina Lista/Per Percorso + Nome del File" |
5325 | 4503 |
5326 #: ../audacious/playlistwin.c:240 | 4504 #: audacious/ui_playlist.c:238 |
5327 msgid "/Sort List/By Date" | 4505 msgid "/Sort List/By Date" |
5328 msgstr "/Ordina Lista/Per Data" | 4506 msgstr "/Ordina Lista/Per Data" |
5329 | 4507 |
5330 #: ../audacious/playlistwin.c:242 | 4508 #: audacious/ui_playlist.c:240 |
5331 msgid "/Sort Selection" | 4509 msgid "/Sort Selection" |
5332 msgstr "/Ordina Selezione" | 4510 msgstr "/Ordina Selezione" |
5333 | 4511 |
5334 #: ../audacious/playlistwin.c:243 | 4512 #: audacious/ui_playlist.c:241 |
5335 msgid "/Sort Selection/By Title" | 4513 msgid "/Sort Selection/By Title" |
5336 msgstr "/Ordina Selezione/Per Titolo" | 4514 msgstr "/Ordina Selezione/Per Titolo" |
5337 | 4515 |
5338 #: ../audacious/playlistwin.c:245 | 4516 #: audacious/ui_playlist.c:243 |
5339 msgid "/Sort Selection/By Filename" | 4517 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
5340 msgstr "/Ordina Selezione/Per Nome del File" | 4518 msgstr "/Ordina Selezione/Per Nome del File" |
5341 | 4519 |
5342 #: ../audacious/playlistwin.c:247 | 4520 #: audacious/ui_playlist.c:245 |
5343 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" | 4521 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
5344 msgstr "/Ordina Selezione/Per Percorso + Nome del File" | 4522 msgstr "/Ordina Selezione/Per Percorso + Nome del File" |
5345 | 4523 |
5346 #: ../audacious/playlistwin.c:249 | 4524 #: audacious/ui_playlist.c:247 |
5347 msgid "/Sort Selection/By Date" | 4525 msgid "/Sort Selection/By Date" |
5348 msgstr "/Ordina Selezione/Per Data" | 4526 msgstr "/Ordina Selezione/Per Data" |
5349 | 4527 |
5350 #: ../audacious/playlistwin.c:777 | 4528 #: audacious/ui_playlist.c:767 |
5351 #, c-format | 4529 #, c-format |
5352 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | 4530 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" |
5353 msgstr "Errore nello scrivere la playlist \"%s\": %s" | 4531 msgstr "Errore nello scrivere la playlist \"%s\": %s" |
5354 | 4532 |
5355 #: ../audacious/playlistwin.c:798 | 4533 #: audacious/ui_playlist.c:788 |
5356 #, c-format | 4534 #, c-format |
5357 msgid "%s already exist. Continue?" | 4535 msgid "%s already exist. Continue?" |
5358 msgstr "%s esiste già. Continuare?" | 4536 msgstr "%s esiste già. Continuare?" |
5359 | 4537 |
5360 #: ../audacious/playlistwin.c:812 | 4538 #: audacious/ui_playlist.c:802 |
5361 #, fuzzy, c-format | 4539 #, fuzzy, c-format |
5362 msgid "" | 4540 msgid "" |
5363 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | 4541 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" |
5364 "\n" | 4542 "\n" |
5365 "Unknown file type for '%s'.\n" | 4543 "Unknown file type for '%s'.\n" |
5366 msgstr "Impossibile salvare la playlist! Tipo di file sconosciuto per %s" | 4544 msgstr "Impossibile salvare la playlist! Tipo di file sconosciuto per %s" |
5367 | 4545 |
5368 #: ../audacious/playlistwin.c:922 | 4546 #: audacious/ui_playlist.c:912 |
5369 #, fuzzy | 4547 #, fuzzy |
5370 msgid "Load Playlist" | 4548 msgid "Load Playlist" |
5371 msgstr "Carica playlist" | 4549 msgstr "Carica playlist" |
5372 | 4550 |
5373 #: ../audacious/playlistwin.c:934 | 4551 #: audacious/ui_playlist.c:924 |
5374 #, fuzzy | 4552 #, fuzzy |
5375 msgid "Save Playlist" | 4553 msgid "Save Playlist" |
5376 msgstr "Salva playlist" | 4554 msgstr "Salva playlist" |
5377 | 4555 |
5378 #: ../audacious/playlistwin.c:1678 | 4556 #: audacious/ui_playlist.c:1627 |
5379 #, fuzzy | 4557 #, fuzzy |
5380 msgid "Audacious Playlist Editor" | 4558 msgid "Audacious Playlist Editor" |
5381 msgstr "/Mostra editor playlist" | 4559 msgstr "/Mostra editor playlist" |
5382 | 4560 |
5383 #: ../audacious/prefswin.c:83 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:20 | 4561 #: audacious/util.c:922 |
5384 msgid "Appearance" | |
5385 msgstr "Aspetto" | |
5386 | |
5387 #: ../audacious/prefswin.c:84 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:30 | |
5388 msgid "Equalizer" | |
5389 msgstr "Equalizzatore" | |
5390 | |
5391 #: ../audacious/prefswin.c:85 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:36 | |
5392 msgid "Mouse" | |
5393 msgstr "Mouse" | |
5394 | |
5395 #: ../audacious/prefswin.c:86 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:41 | |
5396 msgid "Playlist" | |
5397 msgstr "Playlist" | |
5398 | |
5399 #: ../audacious/prefswin.c:87 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:42 | |
5400 msgid "Plugins" | |
5401 msgstr "Plugins" | |
5402 | |
5403 #: ../audacious/prefswin.c:93 | |
5404 msgid "Artist" | |
5405 msgstr "Artista" | |
5406 | |
5407 #: ../audacious/prefswin.c:94 ../libaudacious/titlestring.c:325 | |
5408 msgid "Album" | |
5409 msgstr "Album" | |
5410 | |
5411 #: ../audacious/prefswin.c:96 | |
5412 msgid "Tracknumber" | |
5413 msgstr "Traccia n°" | |
5414 | |
5415 #: ../audacious/prefswin.c:97 ../libaudacious/titlestring.c:326 | |
5416 msgid "Genre" | |
5417 msgstr "Genere" | |
5418 | |
5419 #: ../audacious/prefswin.c:99 | |
5420 msgid "Filepath" | |
5421 msgstr "Percorso file" | |
5422 | |
5423 #: ../audacious/prefswin.c:100 ../libaudacious/titlestring.c:332 | |
5424 msgid "Date" | |
5425 msgstr "Data" | |
5426 | |
5427 #: ../audacious/prefswin.c:101 ../libaudacious/titlestring.c:333 | |
5428 msgid "Year" | |
5429 msgstr "Anno" | |
5430 | |
5431 #: ../audacious/prefswin.c:102 ../libaudacious/titlestring.c:334 | |
5432 msgid "Comment" | |
5433 msgstr "Commento" | |
5434 | |
5435 #: ../audacious/prefswin.c:417 ../audacious/prefswin.c:504 | |
5436 #: ../audacious/prefswin.c:593 ../audacious/prefswin.c:689 | |
5437 msgid "Enabled" | |
5438 msgstr "S/N" | |
5439 | |
5440 #: ../audacious/prefswin.c:433 ../audacious/prefswin.c:520 | |
5441 #: ../audacious/prefswin.c:609 ../audacious/prefswin.c:705 | |
5442 msgid "Description" | |
5443 msgstr "Descrizione" | |
5444 | |
5445 #: ../audacious/prefswin.c:1481 | |
5446 msgid "Category" | |
5447 msgstr "Categoria" | |
5448 | |
5449 #. load the interface | |
5450 #: ../audacious/prefswin.c:1651 | |
5451 msgid "Preferences Window" | |
5452 msgstr "Preferenze" | |
5453 | |
5454 #: ../audacious/util.c:922 | |
5455 msgid "Add/Open Files dialog" | 4562 msgid "Add/Open Files dialog" |
5456 msgstr "Aggiungi/Apri Files" | 4563 msgstr "Aggiungi/Apri Files" |
5457 | 4564 |
5458 #: ../audacious/util.c:980 | 4565 #: audacious/util.c:980 |
5459 msgid "Open Files" | 4566 msgid "Open Files" |
5460 msgstr "Apri Files" | 4567 msgstr "Apri Files" |
5461 | 4568 |
5462 #: ../audacious/util.c:984 | 4569 #: audacious/util.c:984 |
5463 msgid "Close dialog on Open" | 4570 msgid "Close dialog on Open" |
5464 msgstr "Chiudi finestra quando Apri" | 4571 msgstr "Chiudi finestra quando Apri" |
5465 | 4572 |
5466 #: ../audacious/util.c:996 ../audacious/glade/addfiles.glade.h:1 | 4573 #: audacious/util.c:996 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
5467 msgid "Add Files" | 4574 msgid "Add Files" |
5468 msgstr "Aggiungi Files" | 4575 msgstr "Aggiungi Files" |
5469 | 4576 |
5470 #: ../audacious/util.c:1000 | 4577 #: audacious/util.c:1000 |
5471 msgid "Close dialog on Add" | 4578 msgid "Close dialog on Add" |
5472 msgstr "Chiudi finestra quando Aggiungi" | 4579 msgstr "Chiudi finestra quando Aggiungi" |
5473 | 4580 |
5474 #: ../audacious/util.c:1216 | 4581 #: audacious/util.c:1216 |
5475 msgid " (invalid UTF-8)" | 4582 msgid " (invalid UTF-8)" |
5476 msgstr " (UTF-8 invalido)" | 4583 msgstr " (UTF-8 invalido)" |
5477 | 4584 |
5478 #: ../audacious/glade/addfiles.glade.h:2 | 4585 #: audacious/playback.c:189 |
4586 msgid "" | |
4587 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4588 "You have not selected an output plugin." | |
4589 msgstr "" | |
4590 | |
4591 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
5479 msgid "Close Dialog on Add" | 4592 msgid "Close Dialog on Add" |
5480 msgstr "Chiudi Finestra quando Aggiungi" | 4593 msgstr "Chiudi Finestra quando Aggiungi" |
5481 | 4594 |
5482 #: ../audacious/glade/addfiles.glade.h:3 | 4595 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
4596 msgid "Select All" | |
4597 msgstr "Seleziona Tutti" | |
4598 | |
4599 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 | |
5483 msgid "Deselect All" | 4600 msgid "Deselect All" |
5484 msgstr "Deseleziona tutti" | 4601 msgstr "Deseleziona tutti" |
5485 | 4602 |
5486 #: ../audacious/glade/addfiles.glade.h:4 | 4603 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 |
5487 msgid "Select All" | 4604 #, fuzzy |
5488 msgstr "Seleziona Tutti" | 4605 msgid "Audacious Preferences" |
5489 | 4606 msgstr "Preferenze di BMP" |
5490 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:1 | 4607 |
4608 #: audacious/glade/prefswin.glade:90 | |
4609 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
4610 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
4611 | |
4612 #: audacious/glade/prefswin.glade:156 | |
4613 msgid "_Media plugin list:" | |
4614 msgstr "Lista plugin _Multimediali" | |
4615 | |
4616 #: audacious/glade/prefswin.glade:260 | |
4617 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
4618 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
4619 | |
4620 #: audacious/glade/prefswin.glade:302 | |
4621 msgid "_General plugin list:" | |
4622 msgstr "Lista plugin generici" | |
4623 | |
4624 #: audacious/glade/prefswin.glade:406 | |
4625 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
4626 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Generale</b></span>" | |
4627 | |
4628 #: audacious/glade/prefswin.glade:448 | |
4629 msgid "_Visualization plugin list:" | |
4630 msgstr "Lista plugin _Visualizzazione" | |
4631 | |
4632 #: audacious/glade/prefswin.glade:552 | |
4633 msgid "<b>Visualization</b>" | |
4634 msgstr "<b>Visualizzazione</b>" | |
4635 | |
4636 #: audacious/glade/prefswin.glade:594 | |
4637 msgid "_Effect plugin list:" | |
4638 msgstr "Lista plugin _Effetti" | |
4639 | |
4640 #: audacious/glade/prefswin.glade:698 | |
5491 msgid "<b>Effects</b>" | 4641 msgid "<b>Effects</b>" |
5492 msgstr "<b>Effetti</b>" | 4642 msgstr "<b>Effetti</b>" |
5493 | 4643 |
5494 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:2 | 4644 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 |
4645 msgid "_Current output plugin:" | |
4646 msgstr "_Plugin di Output Attuale" | |
4647 | |
4648 #: audacious/glade/prefswin.glade:812 | |
4649 #, fuzzy | |
4650 msgid "" | |
4651 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " | |
4652 "take effect for playback until the next song!\n" | |
4653 "\n" | |
4654 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." | |
4655 msgstr "" | |
4656 "Il cambiamento è ora salvato nel database di BMP, ma non avrà effetto finche " | |
4657 "non sarà riprodotta la prossima canzone!!\n" | |
4658 "\n" | |
4659 "Puoi anche riavviare la riproduzione per far si che i cambiamenti abbiano " | |
4660 "effetto." | |
4661 | |
4662 #: audacious/glade/prefswin.glade:898 | |
4663 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
4664 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
4665 | |
4666 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | |
4667 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
4668 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Aspetto</b></span>" | |
4669 | |
4670 #: audacious/glade/prefswin.glade:1020 | |
4671 msgid "<b>_Skin</b>" | |
4672 msgstr "<b>_Skin</b>" | |
4673 | |
4674 #: audacious/glade/prefswin.glade:1107 | |
4675 msgid "<b>_Fonts</b>" | |
4676 msgstr "<b>_Font</b>" | |
4677 | |
4678 #: audacious/glade/prefswin.glade:1162 | |
4679 msgid "_Player:" | |
4680 msgstr "_Player:" | |
4681 | |
4682 #: audacious/glade/prefswin.glade:1205 | |
4683 msgid "_Playlist:" | |
4684 msgstr "_Playlist:" | |
4685 | |
4686 #: audacious/glade/prefswin.glade:1237 | |
4687 msgid "Select main player window font:" | |
4688 msgstr "Seleziona font per la finestra principale" | |
4689 | |
4690 #: audacious/glade/prefswin.glade:1259 | |
4691 msgid "Select playlist font:" | |
4692 msgstr "Seleziona font per la playlist" | |
4693 | |
4694 #: audacious/glade/prefswin.glade:1306 | |
4695 #, fuzzy | |
4696 msgid "Use Bitmap fonts if available" | |
4697 msgstr "Stereo (se posibile)" | |
4698 | |
4699 #: audacious/glade/prefswin.glade:1340 | |
4700 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" | |
4701 msgstr "<b>_Varie</b>" | |
4702 | |
4703 #: audacious/glade/prefswin.glade:1388 | |
4704 msgid "Show track numbers in playlist" | |
4705 msgstr "Mostra numero traccia nella playlist" | |
4706 | |
4707 #: audacious/glade/prefswin.glade:1436 | |
4708 msgid "Use custom cursors" | |
4709 msgstr "Usa cursore personalizzato" | |
4710 | |
4711 #: audacious/glade/prefswin.glade:1509 | |
4712 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | |
4713 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | |
4714 | |
4715 #: audacious/glade/prefswin.glade:1564 | |
4716 msgid "<b>Mouse wheel</b>" | |
4717 msgstr "<b>Rotellina del mouse</b>" | |
4718 | |
4719 #: audacious/glade/prefswin.glade:1612 | |
4720 #, fuzzy | |
4721 msgid "Changes volume by" | |
4722 msgstr "Varia il volume dell'" | |
4723 | |
4724 #: audacious/glade/prefswin.glade:1640 | |
4725 msgid "percent" | |
4726 msgstr "percento" | |
4727 | |
4728 #: audacious/glade/prefswin.glade:1668 | |
4729 #, fuzzy | |
4730 msgid "Scrolls playlist by" | |
4731 msgstr "Scorre la playlist di" | |
4732 | |
4733 #: audacious/glade/prefswin.glade:1721 | |
4734 msgid "lines" | |
4735 msgstr "linee" | |
4736 | |
4737 #: audacious/glade/prefswin.glade:1827 | |
4738 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | |
4739 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | |
4740 | |
4741 #: audacious/glade/prefswin.glade:1882 | |
5495 msgid "<b>Filename</b>" | 4742 msgid "<b>Filename</b>" |
5496 msgstr "<b>Nome del file</b>" | 4743 msgstr "<b>Nome del file</b>" |
5497 | 4744 |
5498 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:3 | 4745 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922 |
4746 msgid "Convert underscores to blanks" | |
4747 msgstr "Converti underscores in spazi" | |
4748 | |
4749 #: audacious/glade/prefswin.glade:1957 | |
4750 msgid "Convert %20 to blanks" | |
4751 msgstr "Converti %20 in spazi" | |
4752 | |
4753 #: audacious/glade/prefswin.glade:1991 | |
5499 msgid "<b>Metadata</b>" | 4754 msgid "<b>Metadata</b>" |
5500 msgstr "<b>Metadata</b>" | 4755 msgstr "<b>Metadata</b>" |
5501 | 4756 |
5502 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:4 | 4757 #: audacious/glade/prefswin.glade:2030 |
5503 msgid "<b>Mouse wheel</b>" | 4758 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
5504 msgstr "<b>Rotellina del mouse</b>" | 4759 msgstr "Carica metadata (ID3) dai file musicali" |
5505 | 4760 |
5506 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:5 | 4761 #: audacious/glade/prefswin.glade:2032 |
4762 msgid "Load metadata from playlists and files" | |
4763 msgstr "Carica metadata dalla playlist e dai file" | |
4764 | |
4765 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070 | |
4766 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" | |
4767 msgstr "" | |
4768 "Carica metadata quando vengono aggiunti file alla playlist o vengono aperti" | |
4769 | |
4770 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072 | |
4771 msgid "On load" | |
4772 msgstr "Durante il caricamento" | |
4773 | |
4774 #: audacious/glade/prefswin.glade:2092 | |
4775 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" | |
4776 msgstr "" | |
4777 "Carica i metadata su richiesta quando vengono visualizzati i file sulla " | |
4778 "playlist" | |
4779 | |
4780 #: audacious/glade/prefswin.glade:2094 | |
4781 msgid "On display" | |
4782 msgstr "Durante la visualizzazione" | |
4783 | |
4784 #: audacious/glade/prefswin.glade:2136 | |
5507 msgid "<b>Playback</b>" | 4785 msgid "<b>Playback</b>" |
5508 msgstr "<b>Playback</b>" | 4786 msgstr "<b>Playback</b>" |
5509 | 4787 |
5510 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:6 | 4788 #: audacious/glade/prefswin.glade:2175 |
5511 msgid "<b>Presets</b>" | 4789 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
5512 msgstr "<b>Presets</b>" | 4790 msgstr "" |
5513 | 4791 "Una volta terminata la riproduzione della canzone non avanzare alla prossima." |
5514 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:7 | 4792 |
4793 #: audacious/glade/prefswin.glade:2177 | |
4794 msgid "Don't advance in the playlist" | |
4795 msgstr "Non avanzare nella playlist" | |
4796 | |
4797 #: audacious/glade/prefswin.glade:2212 | |
4798 msgid "Pause between songs" | |
4799 msgstr "Pausa tra le canzoni" | |
4800 | |
4801 #: audacious/glade/prefswin.glade:2250 | |
4802 msgid "Pause for" | |
4803 msgstr "Pausa per" | |
4804 | |
4805 #: audacious/glade/prefswin.glade:2296 | |
4806 msgid "seconds" | |
4807 msgstr "secondi" | |
4808 | |
4809 #: audacious/glade/prefswin.glade:2342 | |
5515 msgid "<b>Song display</b>" | 4810 msgid "<b>Song display</b>" |
5516 msgstr "<b>Song display</b>" | 4811 msgstr "<b>Song display</b>" |
5517 | 4812 |
5518 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:8 | 4813 #: audacious/glade/prefswin.glade:2418 |
5519 msgid "<b>Visualization</b>" | |
5520 msgstr "<b>Visualizzazione</b>" | |
5521 | |
5522 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:9 | |
5523 msgid "<b>_Fonts</b>" | |
5524 msgstr "<b>_Font</b>" | |
5525 | |
5526 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:10 | |
5527 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" | |
5528 msgstr "<b>_Varie</b>" | |
5529 | |
5530 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:11 | |
5531 msgid "<b>_Skin</b>" | |
5532 msgstr "<b>_Skin</b>" | |
5533 | |
5534 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:12 | |
5535 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
5536 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Generale</b></span>" | |
5537 | |
5538 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:13 | |
5539 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
5540 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
5541 | |
5542 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:14 | |
5543 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
5544 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
5545 | |
5546 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:15 | |
5547 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
5548 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Aspetto</b></span>" | |
5549 | |
5550 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:16 | |
5551 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" | |
5552 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizzatore</b></span>" | |
5553 | |
5554 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:17 | |
5555 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | |
5556 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | |
5557 | |
5558 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:18 | |
5559 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | |
5560 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | |
5561 | |
5562 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:19 | |
5563 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
5564 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
5565 | |
5566 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:21 | |
5567 #, fuzzy | |
5568 msgid "Audacious Preferences" | |
5569 msgstr "Preferenze di BMP" | |
5570 | |
5571 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:22 | |
5572 msgid "Available _Presets:" | |
5573 msgstr "_Preset Disponibili:" | |
5574 | |
5575 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:23 | |
5576 #, fuzzy | |
5577 msgid "Changes volume by" | |
5578 msgstr "Varia il volume dell'" | |
5579 | |
5580 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:25 | |
5581 #, no-c-format | |
5582 msgid "Convert %20 to blanks" | |
5583 msgstr "Converti %20 in spazi" | |
5584 | |
5585 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:26 | |
5586 msgid "Convert underscores to blanks" | |
5587 msgstr "Converti underscores in spazi" | |
5588 | |
5589 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:27 | |
5590 msgid "Custom string:" | 4814 msgid "Custom string:" |
5591 msgstr "Stringa personalizzata:" | 4815 msgstr "Stringa personalizzata:" |
5592 | 4816 |
5593 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:28 | 4817 #: audacious/glade/prefswin.glade:2469 |
5594 msgid "Directory preset file:" | |
5595 msgstr "Directory per i file preset:" | |
5596 | |
5597 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:29 | |
5598 msgid "Don't advance in the playlist" | |
5599 msgstr "Non avanzare nella playlist" | |
5600 | |
5601 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:31 | |
5602 msgid "File preset extension:" | |
5603 msgstr "Estensione dei file preset:" | |
5604 | |
5605 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:32 | |
5606 msgid "Load metadata (tag information) from music files." | |
5607 msgstr "Carica metadata (ID3) dai file musicali" | |
5608 | |
5609 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:33 | |
5610 msgid "Load metadata from playlists and files" | |
5611 msgstr "Carica metadata dalla playlist e dai file" | |
5612 | |
5613 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:34 | |
5614 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" | |
5615 msgstr "" | |
5616 "Carica i metadata su richiesta quando vengono visualizzati i file sulla " | |
5617 "playlist" | |
5618 | |
5619 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:35 | |
5620 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" | |
5621 msgstr "" | |
5622 "Carica metadata quando vengono aggiunti file alla playlist o vengono aperti" | |
5623 | |
5624 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:37 | |
5625 msgid "On display" | |
5626 msgstr "Durante la visualizzazione" | |
5627 | |
5628 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:38 | |
5629 msgid "On load" | |
5630 msgstr "Durante il caricamento" | |
5631 | |
5632 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:39 | |
5633 msgid "Pause between songs" | |
5634 msgstr "Pausa tra le canzoni" | |
5635 | |
5636 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:40 | |
5637 msgid "Pause for" | |
5638 msgstr "Pausa per" | |
5639 | |
5640 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:43 | |
5641 #, fuzzy | |
5642 msgid "Scrolls playlist by" | |
5643 msgstr "Scorre la playlist di" | |
5644 | |
5645 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:44 | |
5646 msgid "Select main player window font:" | |
5647 msgstr "Seleziona font per la finestra principale" | |
5648 | |
5649 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:45 | |
5650 msgid "Select playlist font:" | |
5651 msgstr "Seleziona font per la playlist" | |
5652 | |
5653 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:46 | |
5654 msgid "Show information about titlestring format" | |
5655 msgstr "Mostra informazioni sulla stringa del titolo" | |
5656 | |
5657 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:47 | |
5658 msgid "Show track numbers in playlist" | |
5659 msgstr "Mostra numero traccia nella playlist" | |
5660 | |
5661 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:48 | |
5662 msgid "" | 4818 msgid "" |
5663 "TITLE\n" | 4819 "TITLE\n" |
5664 "ARTIST - TITLE\n" | 4820 "ARTIST - TITLE\n" |
5665 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | 4821 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" |
5666 "ALBUM - TITLE\n" | 4822 "ALBUM - TITLE\n" |
5670 "ARTISTA - TITOLO\n" | 4826 "ARTISTA - TITOLO\n" |
5671 "ARTISTA - ALBUM - TITOLO\n" | 4827 "ARTISTA - ALBUM - TITOLO\n" |
5672 "ALBUM - TITOLO\n" | 4828 "ALBUM - TITOLO\n" |
5673 "Personalizzato" | 4829 "Personalizzato" |
5674 | 4830 |
5675 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:53 | 4831 #: audacious/glade/prefswin.glade:2489 |
5676 #, fuzzy | 4832 msgid "Show information about titlestring format" |
5677 msgid "" | 4833 msgstr "Mostra informazioni sulla stringa del titolo" |
5678 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " | 4834 |
5679 "take effect for playback until the next song!\n" | 4835 #: audacious/glade/prefswin.glade:2571 |
5680 "\n" | 4836 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" |
5681 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." | 4837 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizzatore</b></span>" |
5682 msgstr "" | 4838 |
5683 "Il cambiamento è ora salvato nel database di BMP, ma non avrà effetto finche " | 4839 #: audacious/glade/prefswin.glade:2626 |
5684 "non sarà riprodotta la prossima canzone!!\n" | 4840 msgid "<b>Presets</b>" |
5685 "\n" | 4841 msgstr "<b>Presets</b>" |
5686 "Puoi anche riavviare la riproduzione per far si che i cambiamenti abbiano " | 4842 |
5687 "effetto." | 4843 #: audacious/glade/prefswin.glade:2738 |
5688 | 4844 msgid "Directory preset file:" |
5689 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:57 | 4845 msgstr "Directory per i file preset:" |
5690 #, fuzzy | 4846 |
5691 msgid "Use Bitmap fonts if available" | 4847 #: audacious/glade/prefswin.glade:2766 |
5692 msgstr "Stereo (se posibile)" | 4848 msgid "File preset extension:" |
5693 | 4849 msgstr "Estensione dei file preset:" |
5694 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:58 | 4850 |
5695 msgid "Use custom cursors" | 4851 #: audacious/glade/prefswin.glade:2814 |
5696 msgstr "Usa cursore personalizzato" | 4852 msgid "Available _Presets:" |
5697 | 4853 msgstr "_Preset Disponibili:" |
5698 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:59 | 4854 |
5699 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | 4855 #: libaudacious/titlestring.c:324 |
5700 msgstr "" | |
5701 "Una volta terminata la riproduzione della canzone non avanzare alla prossima." | |
5702 | |
5703 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:60 | |
5704 msgid "_Current output plugin:" | |
5705 msgstr "_Plugin di Output Attuale" | |
5706 | |
5707 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:61 | |
5708 msgid "_Effect plugin list:" | |
5709 msgstr "Lista plugin _Effetti" | |
5710 | |
5711 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:62 | |
5712 msgid "_General plugin list:" | |
5713 msgstr "Lista plugin generici" | |
5714 | |
5715 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:63 | |
5716 msgid "_Media plugin list:" | |
5717 msgstr "Lista plugin _Multimediali" | |
5718 | |
5719 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:64 | |
5720 msgid "_Player:" | |
5721 msgstr "_Player:" | |
5722 | |
5723 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:65 | |
5724 msgid "_Playlist:" | |
5725 msgstr "_Playlist:" | |
5726 | |
5727 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:66 | |
5728 msgid "_Visualization plugin list:" | |
5729 msgstr "Lista plugin _Visualizzazione" | |
5730 | |
5731 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:67 | |
5732 msgid "lines" | |
5733 msgstr "linee" | |
5734 | |
5735 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:68 | |
5736 msgid "percent" | |
5737 msgstr "percento" | |
5738 | |
5739 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:69 | |
5740 msgid "seconds" | |
5741 msgstr "secondi" | |
5742 | |
5743 #: ../libaudacious/titlestring.c:324 | |
5744 msgid "Performer/Artist" | 4856 msgid "Performer/Artist" |
5745 msgstr "Artista" | 4857 msgstr "Artista" |
5746 | 4858 |
5747 #: ../libaudacious/titlestring.c:327 | 4859 #: libaudacious/titlestring.c:327 |
5748 msgid "File name" | 4860 msgid "File name" |
5749 msgstr "Nome file" | 4861 msgstr "Nome file" |
5750 | 4862 |
5751 #: ../libaudacious/titlestring.c:328 | 4863 #: libaudacious/titlestring.c:328 |
5752 msgid "File path" | 4864 msgid "File path" |
5753 msgstr "Percorso file" | 4865 msgstr "Percorso file" |
5754 | 4866 |
5755 #: ../libaudacious/titlestring.c:329 | 4867 #: libaudacious/titlestring.c:329 |
5756 msgid "File extension" | 4868 msgid "File extension" |
5757 msgstr "Estensione file" | 4869 msgstr "Estensione file" |
5758 | 4870 |
5759 #: ../libaudacious/titlestring.c:330 | 4871 #: libaudacious/titlestring.c:330 |
5760 msgid "Track name" | 4872 msgid "Track name" |
5761 msgstr "Nome traccia" | 4873 msgstr "Nome traccia" |
5762 | 4874 |
5763 #: ../libaudacious/titlestring.c:331 | 4875 #: libaudacious/titlestring.c:331 |
5764 msgid "Track number" | 4876 msgid "Track number" |
5765 msgstr "Traccia n°" | 4877 msgstr "Traccia n°" |
5766 | 4878 |
5767 #: ../libaudacious/titlestring.c:385 | 4879 #: libaudacious/titlestring.c:385 |
5768 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" | 4880 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
5769 msgstr "%{n:...%}: Mostra \"...\" solo se l'elemento %n è presente" | 4881 msgstr "%{n:...%}: Mostra \"...\" solo se l'elemento %n è presente" |
5770 | 4882 |
5771 #: ../libaudcore/playback.c:190 | 4883 #~ msgid "Options" |
5772 msgid "" | 4884 #~ msgstr "Opzioni" |
5773 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | 4885 |
5774 "You have not selected an output plugin." | 4886 #~ msgid "Content" |
5775 msgstr "" | 4887 #~ msgstr "Contenuto" |
5776 | 4888 |
5777 #, fuzzy | 4889 #~ msgid "Extension" |
5778 #~ msgid "Couldn't load mod" | 4890 #~ msgstr "Estensione" |
5779 #~ msgstr "Impossibile trovare l'host %s" | 4891 |
4892 #~ msgid "Extension and content" | |
4893 #~ msgstr "Estensione e contenuto" | |
4894 | |
4895 #, fuzzy | |
4896 #~ msgid "" | |
4897 #~ "\n" | |
4898 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
4899 #~ "\n" | |
4900 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
4901 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
4902 #~ "Technologies\n" | |
4903 #~ "\n" | |
4904 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
4905 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
4906 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
4907 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
4908 #~ "\n" | |
4909 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
4910 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
4911 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
4912 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
4913 #~ "\n" | |
4914 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
4915 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
4916 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
4917 #~ "USA." | |
4918 #~ msgstr "" | |
4919 #~ "XMMS ESounD Plugin\n" | |
4920 #~ "\n" | |
4921 #~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
4922 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
4923 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
4924 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
4925 #~ "\n" | |
4926 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
4927 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
4928 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
4929 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
4930 #~ "\n" | |
4931 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
4932 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
4933 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
4934 #~ "USA." | |
4935 | |
4936 #, fuzzy | |
4937 #~ msgid " Enable" | |
4938 #~ msgstr "S/N" | |
4939 | |
4940 #, fuzzy | |
4941 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
4942 #~ msgstr "Informazioni sul plugin ESounD" | |
4943 | |
4944 #, fuzzy | |
4945 #~ msgid "Additional silence" | |
4946 #~ msgstr "Con l'aiuto di:" | |
4947 | |
4948 #, fuzzy | |
4949 #~ msgid "Advanced" | |
4950 #~ msgstr "Impostazioni avanzate" | |
4951 | |
4952 #, fuzzy | |
4953 #~ msgid "Advanced XF" | |
4954 #~ msgstr "Impostazioni avanzate" | |
4955 | |
4956 #, fuzzy | |
4957 #~ msgid "Advanced options" | |
4958 #~ msgstr "Impostazioni avanzate" | |
4959 | |
4960 #, fuzzy | |
4961 #~ msgid "Crossfade" | |
4962 #~ msgstr "Crossover" | |
4963 | |
4964 #, fuzzy | |
4965 #~ msgid "Crossfade Configuration" | |
4966 #~ msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio" | |
4967 | |
4968 #, fuzzy | |
4969 #~ msgid "Crossfader" | |
4970 #~ msgstr "Crossover" | |
4971 | |
4972 #, fuzzy | |
4973 #~ msgid "Custom (ms):" | |
4974 #~ msgstr "Stringa personalizzata:" | |
4975 | |
4976 #, fuzzy | |
4977 #~ msgid "Delete" | |
4978 #~ msgstr "/Cancella" | |
4979 | |
4980 #, fuzzy | |
4981 #~ msgid "Enable volume control" | |
4982 #~ msgstr "Controllo del volume:" | |
4983 | |
4984 #, fuzzy | |
4985 #~ msgid "Length (ms):" | |
4986 #~ msgstr "Lunghezza:" | |
4987 | |
4988 #, fuzzy | |
4989 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" | |
4990 #~ msgstr "Grandezza buffer (ms):" | |
4991 | |
4992 #, fuzzy | |
4993 #~ msgid "Load" | |
4994 #~ msgstr "/Carica" | |
4995 | |
4996 #, fuzzy | |
4997 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
4998 #~ msgstr "Grandezza buffer (ms):" | |
4999 | |
5000 #, fuzzy | |
5001 #~ msgid "Output plugin" | |
5002 #~ msgstr "OSS" | |
5003 | |
5004 #, fuzzy | |
5005 #~ msgid "Pause" | |
5006 #~ msgstr "/Pausa" | |
5007 | |
5008 #, fuzzy | |
5009 #~ msgid "Position:" | |
5010 #~ msgstr "Descrizione:" | |
5011 | |
5012 #, fuzzy | |
5013 #~ msgid "Quality:" | |
5014 #~ msgstr "/_Quit" | |
5015 | |
5016 #, fuzzy | |
5017 #~ msgid "Rate:" | |
5018 #~ msgstr "Data:" | |
5019 | |
5020 #, fuzzy | |
5021 #~ msgid "Reopen" | |
5022 #~ msgstr "/Ripeti" | |
5023 | |
5024 #, fuzzy | |
5025 #~ msgid "Use plugin" | |
5026 #~ msgstr "Plugins" | |
5027 | |
5028 #, fuzzy | |
5029 #~ msgid "Volume control options" | |
5030 #~ msgstr "Controllo del volume:" | |
5031 | |
5032 #, fuzzy | |
5033 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5034 #~ msgstr "Controllo del volume:" | |
5035 | |
5036 #, fuzzy | |
5037 #~ msgid "same file" | |
5038 #~ msgstr "/Salva/Su file" | |
5039 | |
5040 #, fuzzy | |
5041 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5042 #~ msgstr "Lista plugin _Visualizzazione" | |
5043 | |
5044 #, fuzzy | |
5045 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5046 #~ msgstr "Lista plugin _Visualizzazione" | |
5047 | |
5048 #, fuzzy | |
5049 #~ msgid "All plugins" | |
5050 #~ msgstr "Plugins" | |
5051 | |
5052 #, fuzzy | |
5053 #~ msgid "Morph Plugin" | |
5054 #~ msgstr "Plugins" | |
5055 | |
5056 #, fuzzy | |
5057 #~ msgid " (enabled)" | |
5058 #~ msgstr "S/N" | |
5059 | |
5060 #, fuzzy | |
5061 #~ msgid "Version: " | |
5062 #~ msgstr "Versione:" | |
5063 | |
5064 #, fuzzy | |
5065 #~ msgid " error" | |
5066 #~ msgstr "Terror" | |
5067 | |
5068 #, fuzzy | |
5069 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5070 #~ msgstr "CD Audio Plugin" | |
5071 | |
5072 #, fuzzy | |
5073 #~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" | |
5074 #~ msgstr "Impossibile inizializzare gnome-vfs.\n" | |
5075 | |
5076 #~ msgid "Developers:" | |
5077 #~ msgstr "Sviluppatori:" | |
5078 | |
5079 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5080 #~ msgstr "DISABILITA SEMPRE IN PRIMO PIANO (N/A)" | |
5081 | |
5082 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5083 #~ msgstr "ABILITA SEMPRE IN PRIMO PIANO (N/A)" | |
5780 | 5084 |
5781 #, fuzzy | 5085 #, fuzzy |
5782 #~ msgid "Downsample:" | 5086 #~ msgid "Downsample:" |
5783 #~ msgstr "Down sample:" | 5087 #~ msgstr "Down sample:" |
5784 | 5088 |
5860 #~ msgstr "Editor della Playlist di BMP" | 5164 #~ msgstr "Editor della Playlist di BMP" |
5861 | 5165 |
5862 #~ msgid "*" | 5166 #~ msgid "*" |
5863 #~ msgstr "*" | 5167 #~ msgstr "*" |
5864 | 5168 |
5865 #~ msgid "Default skin:" | |
5866 #~ msgstr "Skin predefinita:" | |
5867 | |
5868 #~ msgid "Vlad Gerasimov" | 5169 #~ msgid "Vlad Gerasimov" |
5869 #~ msgstr "Vlad Gerasimov" | 5170 #~ msgstr "Vlad Gerasimov" |
5870 | 5171 |
5871 #~ msgid "/By extension" | 5172 #~ msgid "/By extension" |
5872 #~ msgstr "/Per estensione" | 5173 #~ msgstr "/Per estensione" |