Mercurial > audlegacy
comparison po/sv.po @ 753:38eb62639474 trunk
[svn] update languages
author | nenolod |
---|---|
date | Mon, 27 Feb 2006 20:54:14 -0800 |
parents | 80c1efdeb36d |
children | a68257a298a1 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
752:3de4499e65a3 | 753:38eb62639474 |
---|---|
6 # | 6 # |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" | 9 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 "POT-Creation-Date: 2006-01-03 11:45-0600\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2006-02-27 22:55-0600\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2004-02-29 02:46+0100\n" | 12 "PO-Revision-Date: 2004-02-29 02:46+0100\n" |
13 "Last-Translator: Martin Persenius <martin@persenius.net>\n" | 13 "Last-Translator: Martin Persenius <martin@persenius.net>\n" |
14 "Language-Team: Sweden\n" | 14 "Language-Team: Sweden\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 "NPOT-Creation-Date: 2004-02-21 19:35+0200\n" | 18 "NPOT-Creation-Date: 2004-02-21 19:35+0200\n" |
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" | 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" |
20 | 20 |
21 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:53 | 21 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
22 #, fuzzy | |
23 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | |
24 msgstr "Om ESounD-insticksmodulen" | |
25 | |
26 #: Plugins/General/lirc/about.c:92 | |
27 #, fuzzy | |
28 msgid "LIRC Plugin " | |
29 msgstr "Insticksmoduler" | |
30 | |
31 #: Plugins/General/lirc/about.c:94 | |
32 msgid "" | |
33 "\n" | |
34 "A simple plugin that lets you control\n" | |
35 "Audacious using the LIRC remote control daemon\n" | |
36 "\n" | |
37 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | |
38 "from the XMMS LIRC plugin by:\n" | |
39 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" | |
40 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | |
41 "You can get LIRC information at:\n" | |
42 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | |
43 msgstr "" | |
44 | |
45 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68 | |
46 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992 | |
47 msgid "Close" | |
48 msgstr "Stäng" | |
49 | |
50 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | |
51 #, fuzzy | |
52 msgid "LIRC Plugin" | |
53 msgstr "Insticksmoduler" | |
54 | |
55 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 | |
56 #, c-format | |
57 msgid "%s: could not init LIRC support\n" | |
58 msgstr "" | |
59 | |
60 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 | |
61 #, c-format | |
62 msgid "" | |
63 "%s: could not read LIRC config file\n" | |
64 "%s: please read the documentation of LIRC\n" | |
65 "%s: how to create a proper config file\n" | |
66 msgstr "" | |
67 | |
68 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 | |
69 #, c-format | |
70 msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" | |
71 msgstr "" | |
72 | |
73 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | |
74 #, c-format | |
75 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | |
76 msgstr "" | |
77 | |
78 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 | |
22 #, c-format | 79 #, c-format |
23 msgid "Song Change %s" | 80 msgid "Song Change %s" |
24 msgstr "" | 81 msgstr "" |
25 | 82 |
26 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:131 | 83 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:131 |
27 msgid "Warning" | 84 msgid "Warning" |
28 msgstr "Varning" | 85 msgstr "Varning" |
29 | 86 |
30 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:142 | 87 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:142 |
31 msgid "" | 88 msgid "" |
32 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " | 89 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " |
33 "so might be a security risk. Continue anyway?" | 90 "so might be a security risk. Continue anyway?" |
34 msgstr "" | 91 msgstr "" |
35 | 92 |
36 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:155 | 93 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:155 |
37 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 | 94 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 |
38 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 | |
39 msgid "Yes" | 95 msgid "Yes" |
40 msgstr "Ja" | 96 msgstr "Ja" |
41 | 97 |
42 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:165 | 98 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:165 |
43 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 | 99 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643 |
44 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643 | |
45 msgid "No" | 100 msgid "No" |
46 msgstr "Nej" | 101 msgstr "Nej" |
47 | 102 |
48 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:231 | 103 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:231 |
49 #, fuzzy | 104 #, fuzzy |
50 msgid "Song Change Configuration" | 105 msgid "Song Change Configuration" |
51 msgstr "Konfiguration av CD-ljudspelare" | 106 msgstr "Konfiguration av CD-ljudspelare" |
52 | 107 |
53 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:238 | 108 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:238 |
54 #, fuzzy | 109 #, fuzzy |
55 msgid "Commands" | 110 msgid "Commands" |
56 msgstr "Kommentar" | 111 msgstr "Kommentar" |
57 | 112 |
58 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:245 | 113 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:245 |
59 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." | 114 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." |
60 msgstr "" | 115 msgstr "" |
61 | 116 |
62 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:254 | 117 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:254 |
63 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:277 | 118 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:277 |
64 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:300 | 119 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:300 |
65 #, fuzzy | 120 #, fuzzy |
66 msgid "Command:" | 121 msgid "Command:" |
67 msgstr "Kommentar:" | 122 msgstr "Kommentar:" |
68 | 123 |
69 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:268 | 124 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:268 |
70 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." | 125 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." |
71 msgstr "" | 126 msgstr "" |
72 | 127 |
73 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:290 | 128 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:290 |
74 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." | 129 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." |
75 msgstr "" | 130 msgstr "" |
76 | 131 |
77 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:313 | 132 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:313 |
78 #, c-format | 133 #, c-format |
79 msgid "" | 134 msgid "" |
80 "You can use the following format strings which will be substituted before " | 135 "You can use the following format strings which will be substituted before " |
81 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" | 136 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" |
82 "\n" | 137 "\n" |
88 "%%r: Rate (in bits per second)\n" | 143 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
89 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" | 144 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
90 "%%p: Currently playing (1 or 0)" | 145 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
91 msgstr "" | 146 msgstr "" |
92 | 147 |
93 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:340 | 148 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:340 |
94 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:771 | 149 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:771 Plugins/Output/alsa/about.c:46 |
95 #: ../Plugins/Output/alsa/about.c:46 ../Plugins/Output/alsa/configure.c:436 | 150 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 |
96 #: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1854 | 151 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 |
97 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:84 | 152 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 |
98 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:135 | |
99 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:400 | |
100 msgid "OK" | 153 msgid "OK" |
101 msgstr "" | 154 msgstr "" |
102 | 155 |
103 #: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:346 | 156 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:346 |
104 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:766 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 | 157 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 |
105 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:787 | 158 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:787 |
106 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:442 | 159 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 |
107 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:22 | 160 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 |
108 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:407 | 161 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 |
109 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:290 | |
110 #, fuzzy | 162 #, fuzzy |
111 msgid "Cancel" | 163 msgid "Cancel" |
112 msgstr "Dans" | 164 msgstr "Dans" |
113 | 165 |
114 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:179 | 166 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639 |
115 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639 | |
116 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:82 | |
117 msgid "None" | 167 msgid "None" |
118 msgstr "Ingen" | 168 msgstr "Ingen" |
119 | 169 |
120 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:180 | 170 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640 |
121 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640 | |
122 msgid "50/15 ms" | 171 msgid "50/15 ms" |
123 msgstr "50/15 ms" | 172 msgstr "50/15 ms" |
124 | 173 |
125 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:182 | 174 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 |
126 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 | |
127 msgid "CCIT J.17" | 175 msgid "CCIT J.17" |
128 msgstr "CCIT J.17" | 176 msgstr "CCIT J.17" |
129 | 177 |
130 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:226 | 178 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691 |
131 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691 | 179 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 |
132 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:557 | |
133 msgid "Name:" | 180 msgid "Name:" |
134 msgstr "Namn:" | 181 msgstr "Namn:" |
135 | 182 |
136 #. tagging information | 183 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 |
137 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:238 | |
138 #, fuzzy | 184 #, fuzzy |
139 msgid "Song Metadata" | 185 msgid "Song Metadata" |
140 msgstr "Sonat" | 186 msgstr "Sonat" |
141 | 187 |
142 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:245 | 188 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 |
143 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859 | 189 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 |
144 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:580 | |
145 msgid "Title:" | 190 msgid "Title:" |
146 msgstr "Titel:" | 191 msgstr "Titel:" |
147 | 192 |
148 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:256 | 193 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 |
149 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874 | 194 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 |
150 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:591 | |
151 msgid "Artist:" | 195 msgid "Artist:" |
152 msgstr "Artist:" | 196 msgstr "Artist:" |
153 | 197 |
154 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:267 | 198 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 |
155 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889 | 199 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 |
156 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:602 | |
157 msgid "Album:" | 200 msgid "Album:" |
158 msgstr "Album:" | 201 msgstr "Album:" |
159 | 202 |
160 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:278 | 203 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 |
161 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904 | 204 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 |
162 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:613 | |
163 msgid "Comment:" | 205 msgid "Comment:" |
164 msgstr "Kommentar:" | 206 msgstr "Kommentar:" |
165 | 207 |
166 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:289 | 208 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926 |
167 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926 | |
168 msgid "Year:" | 209 msgid "Year:" |
169 msgstr "Årtal:" | 210 msgstr "Årtal:" |
170 | 211 |
171 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:301 | 212 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 |
172 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938 | 213 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 |
173 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:636 | |
174 msgid "Track number:" | 214 msgid "Track number:" |
175 msgstr "Spårnummer:" | 215 msgstr "Spårnummer:" |
176 | 216 |
177 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:316 | 217 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 |
178 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970 | 218 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 |
179 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:648 | |
180 msgid "Genre:" | 219 msgid "Genre:" |
181 msgstr "Genre" | 220 msgstr "Genre" |
182 | 221 |
183 #: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 | 222 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101 |
184 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101 | 223 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:786 |
185 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1014 ../audacious/mainwin.c:782 | |
186 #, c-format | 224 #, c-format |
187 msgid "%s - Audacious" | 225 msgid "%s - Audacious" |
188 msgstr "" | 226 msgstr "" |
189 | 227 |
190 #: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:180 | 228 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
229 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
230 msgid "Blues" | |
231 msgstr "Blues" | |
232 | |
233 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | |
234 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
235 msgid "Classic Rock" | |
236 msgstr "Klassisk rock" | |
237 | |
238 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | |
239 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
240 msgid "Country" | |
241 msgstr "Country" | |
242 | |
243 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | |
244 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
245 msgid "Dance" | |
246 msgstr "Dans" | |
247 | |
248 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
249 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
250 msgid "Disco" | |
251 msgstr "Disco" | |
252 | |
253 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
254 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
255 msgid "Funk" | |
256 msgstr "Funk" | |
257 | |
258 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
259 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
260 msgid "Grunge" | |
261 msgstr "Grunge" | |
262 | |
263 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | |
264 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
265 msgid "Hip-Hop" | |
266 msgstr "Hip-Hop" | |
267 | |
268 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
269 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
270 msgid "Jazz" | |
271 msgstr "Jazz" | |
272 | |
273 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
274 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
275 msgid "Metal" | |
276 msgstr "Metall" | |
277 | |
278 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
279 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
280 msgid "New Age" | |
281 msgstr "New Age" | |
282 | |
283 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | |
284 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
285 msgid "Oldies" | |
286 msgstr "Oldies" | |
287 | |
288 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
289 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
290 msgid "Other" | |
291 msgstr "Övrigt" | |
292 | |
293 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
294 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
295 msgid "Pop" | |
296 msgstr "Pop" | |
297 | |
298 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
299 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
300 msgid "R&B" | |
301 msgstr "R&B" | |
302 | |
303 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
304 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
305 msgid "Rap" | |
306 msgstr "Rap" | |
307 | |
308 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | |
309 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
310 msgid "Reggae" | |
311 msgstr "Reggae" | |
312 | |
313 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
314 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
315 msgid "Rock" | |
316 msgstr "Rock" | |
317 | |
318 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
319 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
320 msgid "Techno" | |
321 msgstr "Techno" | |
322 | |
323 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
324 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
325 msgid "Industrial" | |
326 msgstr "Industriell" | |
327 | |
328 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | |
329 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
330 msgid "Alternative" | |
331 msgstr "Alternativt" | |
332 | |
333 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
334 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
335 msgid "Ska" | |
336 msgstr "Ska" | |
337 | |
338 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
339 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
340 msgid "Death Metal" | |
341 msgstr "Dödsmetall" | |
342 | |
343 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
344 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
345 msgid "Pranks" | |
346 msgstr "Skämt" | |
347 | |
348 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | |
349 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
350 msgid "Soundtrack" | |
351 msgstr "Soundtrack" | |
352 | |
353 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
354 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
355 msgid "Euro-Techno" | |
356 msgstr "Euro-Techno" | |
357 | |
358 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
359 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
360 msgid "Ambient" | |
361 msgstr "Bakgrundsljud" | |
362 | |
363 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
364 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
365 msgid "Trip-Hop" | |
366 msgstr "Trip-Hop" | |
367 | |
368 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | |
369 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
370 msgid "Vocal" | |
371 msgstr "Vokal" | |
372 | |
373 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
374 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
375 msgid "Jazz+Funk" | |
376 msgstr "Jazz+Funk" | |
377 | |
378 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
379 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
380 msgid "Fusion" | |
381 msgstr "Fusion" | |
382 | |
383 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
384 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
385 msgid "Trance" | |
386 msgstr "Trance" | |
387 | |
388 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | |
389 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
390 msgid "Classical" | |
391 msgstr "Klassiskt" | |
392 | |
393 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
394 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
395 msgid "Instrumental" | |
396 msgstr "Instrumentell" | |
397 | |
398 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
399 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
400 msgid "Acid" | |
401 msgstr "Acid" | |
402 | |
403 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
404 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
405 msgid "House" | |
406 msgstr "House" | |
407 | |
408 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | |
409 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
410 msgid "Game" | |
411 msgstr "Spelmusik" | |
412 | |
413 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | |
414 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
415 msgid "Sound Clip" | |
416 msgstr "Ljudklipp" | |
417 | |
418 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | |
419 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
420 msgid "Gospel" | |
421 msgstr "Gospell" | |
422 | |
423 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | |
424 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
425 msgid "Noise" | |
426 msgstr "Oljud" | |
427 | |
428 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
429 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
430 msgid "AlternRock" | |
431 msgstr "Alternativ rock" | |
432 | |
433 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
434 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
435 msgid "Bass" | |
436 msgstr "Bass" | |
437 | |
438 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
439 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
440 msgid "Soul" | |
441 msgstr "Soul" | |
442 | |
443 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
444 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
445 msgid "Punk" | |
446 msgstr "Punk" | |
447 | |
448 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | |
449 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
450 msgid "Space" | |
451 msgstr "Space" | |
452 | |
453 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 | |
454 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
455 msgid "Meditative" | |
456 msgstr "Meditativ" | |
457 | |
458 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 | |
459 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
460 msgid "Instrumental Pop" | |
461 msgstr "Instrumentell pop" | |
462 | |
463 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | |
464 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
465 msgid "Instrumental Rock" | |
466 msgstr "Instrumentell rock" | |
467 | |
468 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | |
469 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
470 msgid "Ethnic" | |
471 msgstr "Etnisk musik" | |
472 | |
473 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | |
474 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
475 msgid "Gothic" | |
476 msgstr "Gotisk" | |
477 | |
478 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | |
479 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
480 msgid "Darkwave" | |
481 msgstr "Darkwave" | |
482 | |
483 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | |
484 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
485 msgid "Techno-Industrial" | |
486 msgstr "Techno-Industriell" | |
487 | |
488 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | |
489 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
490 msgid "Electronic" | |
491 msgstr "Elektronisk" | |
492 | |
493 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | |
494 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
495 msgid "Pop-Folk" | |
496 msgstr "Pop-Folk" | |
497 | |
498 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | |
499 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
500 msgid "Eurodance" | |
501 msgstr "Eurodance" | |
502 | |
503 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | |
504 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
505 msgid "Dream" | |
506 msgstr "Dream" | |
507 | |
508 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | |
509 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
510 msgid "Southern Rock" | |
511 msgstr "Southern Rock" | |
512 | |
513 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | |
514 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
515 msgid "Comedy" | |
516 msgstr "Komedi" | |
517 | |
518 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | |
519 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
520 msgid "Cult" | |
521 msgstr "Kult" | |
522 | |
523 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | |
524 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
525 msgid "Gangsta Rap" | |
526 msgstr "Gangsterrap" | |
527 | |
528 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | |
529 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
530 msgid "Top 40" | |
531 msgstr "Topp 40" | |
532 | |
533 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | |
534 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
535 msgid "Christian Rap" | |
536 msgstr "Kristen rap" | |
537 | |
538 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | |
539 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
540 msgid "Pop/Funk" | |
541 msgstr "Pop/Funk" | |
542 | |
543 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | |
544 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
545 msgid "Jungle" | |
546 msgstr "Jungel" | |
547 | |
548 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | |
549 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
550 msgid "Native American" | |
551 msgstr "Ursprungsamerikansk" | |
552 | |
553 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
554 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
555 msgid "Cabaret" | |
556 msgstr "Cabaret" | |
557 | |
558 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
559 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
560 msgid "New Wave" | |
561 msgstr "New Wave" | |
562 | |
563 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
564 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
565 msgid "Psychedelic" | |
566 msgstr "Psychedelisk" | |
567 | |
568 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | |
569 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
570 msgid "Rave" | |
571 msgstr "Rave" | |
572 | |
573 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
574 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
575 msgid "Showtunes" | |
576 msgstr "Showtunes" | |
577 | |
578 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
579 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
580 msgid "Trailer" | |
581 msgstr "Trailer" | |
582 | |
583 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
584 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
585 msgid "Lo-Fi" | |
586 msgstr "Lo-Fi" | |
587 | |
588 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | |
589 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
590 msgid "Tribal" | |
591 msgstr "Stammusik" | |
592 | |
593 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
594 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
595 msgid "Acid Punk" | |
596 msgstr "Acid Punk" | |
597 | |
598 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
599 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
600 msgid "Acid Jazz" | |
601 msgstr "Acid Jazz" | |
602 | |
603 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
604 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
605 msgid "Polka" | |
606 msgstr "Polka" | |
607 | |
608 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | |
609 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
610 msgid "Retro" | |
611 msgstr "Retro" | |
612 | |
613 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
614 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
615 msgid "Musical" | |
616 msgstr "Musikal" | |
617 | |
618 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
619 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
620 msgid "Rock & Roll" | |
621 msgstr "Rock & Roll" | |
622 | |
623 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
624 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
625 msgid "Hard Rock" | |
626 msgstr "Hård rock" | |
627 | |
628 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | |
629 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
630 msgid "Folk" | |
631 msgstr "Folkdans" | |
632 | |
633 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | |
634 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
635 msgid "Folk/Rock" | |
636 msgstr "Folkdans/Rock" | |
637 | |
638 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | |
639 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
640 msgid "National Folk" | |
641 msgstr "Nationalfolkdans" | |
642 | |
643 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | |
644 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
645 msgid "Swing" | |
646 msgstr "Swing" | |
647 | |
648 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
649 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
650 msgid "Fast-Fusion" | |
651 msgstr "Fast-Fusion" | |
652 | |
653 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
654 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
655 msgid "Bebob" | |
656 msgstr "Bebob" | |
657 | |
658 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
659 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
660 msgid "Latin" | |
661 msgstr "Latin" | |
662 | |
663 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | |
664 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
665 msgid "Revival" | |
666 msgstr "Återupplivning" | |
667 | |
668 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | |
669 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
670 msgid "Celtic" | |
671 msgstr "Keltisk" | |
672 | |
673 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | |
674 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
675 msgid "Bluegrass" | |
676 msgstr "Bluegrass" | |
677 | |
678 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | |
679 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
680 msgid "Avantgarde" | |
681 msgstr "Avantgarde" | |
682 | |
683 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 | |
684 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
685 msgid "Gothic Rock" | |
686 msgstr "Gotisk rock" | |
687 | |
688 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 | |
689 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
690 msgid "Progressive Rock" | |
691 msgstr "Progressiv rock" | |
692 | |
693 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | |
694 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
695 msgid "Psychedelic Rock" | |
696 msgstr "Psychadelisk rock" | |
697 | |
698 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | |
699 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
700 msgid "Symphonic Rock" | |
701 msgstr "Symfonisk rock" | |
702 | |
703 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | |
704 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
705 msgid "Slow Rock" | |
706 msgstr "Lugn Rock" | |
707 | |
708 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | |
709 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
710 msgid "Big Band" | |
711 msgstr "Storband" | |
712 | |
713 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | |
714 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
715 msgid "Chorus" | |
716 msgstr "Korus" | |
717 | |
718 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | |
719 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
720 msgid "Easy Listening" | |
721 msgstr "Easy Listening" | |
722 | |
723 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
724 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
725 msgid "Acoustic" | |
726 msgstr "Akustisk" | |
727 | |
728 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
729 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
730 msgid "Humour" | |
731 msgstr "Humor" | |
732 | |
733 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
734 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
735 msgid "Speech" | |
736 msgstr "Tal" | |
737 | |
738 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | |
739 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
740 msgid "Chanson" | |
741 msgstr "Chanson" | |
742 | |
743 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
744 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
745 msgid "Opera" | |
746 msgstr "Opera" | |
747 | |
748 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
749 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
750 msgid "Chamber Music" | |
751 msgstr "Rumsmusik" | |
752 | |
753 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
754 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
755 msgid "Sonata" | |
756 msgstr "Sonat" | |
757 | |
758 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | |
759 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
760 msgid "Symphony" | |
761 msgstr "Symfoni" | |
762 | |
763 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | |
764 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
765 msgid "Booty Bass" | |
766 msgstr "Booty Bass" | |
767 | |
768 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | |
769 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
770 msgid "Primus" | |
771 msgstr "Primus" | |
772 | |
773 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | |
774 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
775 msgid "Porn Groove" | |
776 msgstr "Porr groove" | |
777 | |
778 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
779 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
780 msgid "Satire" | |
781 msgstr "Satir" | |
782 | |
783 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
784 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
785 msgid "Slow Jam" | |
786 msgstr "Slow Jam" | |
787 | |
788 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
789 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
790 msgid "Club" | |
791 msgstr "Klubb" | |
792 | |
793 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | |
794 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
795 msgid "Tango" | |
796 msgstr "Tango" | |
797 | |
798 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
799 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
800 msgid "Samba" | |
801 msgstr "Samba" | |
802 | |
803 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
804 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
805 msgid "Folklore" | |
806 msgstr "Folkvisa" | |
807 | |
808 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
809 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
810 msgid "Ballad" | |
811 msgstr "Ballad" | |
812 | |
813 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | |
814 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
815 msgid "Power Ballad" | |
816 msgstr "Kraftballad" | |
817 | |
818 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | |
819 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
820 msgid "Rhythmic Soul" | |
821 msgstr "Rhytmisk Soul" | |
822 | |
823 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | |
824 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
825 msgid "Freestyle" | |
826 msgstr "Freestyle" | |
827 | |
828 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | |
829 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
830 msgid "Duet" | |
831 msgstr "Duett" | |
832 | |
833 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | |
834 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
835 msgid "Punk Rock" | |
836 msgstr "Punkrock" | |
837 | |
838 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | |
839 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
840 msgid "Drum Solo" | |
841 msgstr "Trummsolo" | |
842 | |
843 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | |
844 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
845 msgid "A Cappella" | |
846 msgstr "A Cappella" | |
847 | |
848 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | |
849 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
850 msgid "Euro-House" | |
851 msgstr "Euro-House" | |
852 | |
853 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | |
854 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
855 msgid "Dance Hall" | |
856 msgstr "Dance Hall" | |
857 | |
858 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | |
859 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
860 msgid "Goa" | |
861 msgstr "Goa" | |
862 | |
863 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | |
864 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
865 msgid "Drum & Bass" | |
866 msgstr "Trumma & Bas" | |
867 | |
868 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | |
869 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
870 msgid "Club-House" | |
871 msgstr "Club-House" | |
872 | |
873 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | |
874 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
875 msgid "Hardcore" | |
876 msgstr "Hardcore" | |
877 | |
878 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
879 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
880 msgid "Terror" | |
881 msgstr "Terror" | |
882 | |
883 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
884 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
885 msgid "Indie" | |
886 msgstr "Indisk" | |
887 | |
888 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
889 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
890 msgid "BritPop" | |
891 msgstr "BritPop" | |
892 | |
893 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | |
894 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
895 msgid "Negerpunk" | |
896 msgstr "Negerpunk" | |
897 | |
898 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | |
899 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
900 msgid "Polsk Punk" | |
901 msgstr "Polsk Punk" | |
902 | |
903 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | |
904 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
905 msgid "Beat" | |
906 msgstr "Beat" | |
907 | |
908 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | |
909 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
910 msgid "Christian Gangsta Rap" | |
911 msgstr "Kristen Gangsta Rap" | |
912 | |
913 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | |
914 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
915 msgid "Heavy Metal" | |
916 msgstr "Heavy Metal" | |
917 | |
918 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | |
919 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
920 msgid "Black Metal" | |
921 msgstr "Black Metal" | |
922 | |
923 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | |
924 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
925 msgid "Crossover" | |
926 msgstr "Crossover" | |
927 | |
928 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 | |
929 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
930 msgid "Contemporary Christian" | |
931 msgstr "Samtida kristen" | |
932 | |
933 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 | |
934 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
935 msgid "Christian Rock" | |
936 msgstr "Kristen rock" | |
937 | |
938 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | |
939 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
940 msgid "Merengue" | |
941 msgstr "Merengue" | |
942 | |
943 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | |
944 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
945 msgid "Salsa" | |
946 msgstr "Salsa" | |
947 | |
948 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | |
949 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
950 msgid "Thrash Metal" | |
951 msgstr "Thrash Metal" | |
952 | |
953 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | |
954 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
955 msgid "Anime" | |
956 msgstr "Anime" | |
957 | |
958 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | |
959 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
960 msgid "JPop" | |
961 msgstr "JPop" | |
962 | |
963 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | |
964 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
965 msgid "Synthpop" | |
966 msgstr "SynthPop" | |
967 | |
968 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:182 | |
191 msgid "CD Audio Plugin" | 969 msgid "CD Audio Plugin" |
192 msgstr "CD-ljudinsticksmodul" | 970 msgstr "CD-ljudinsticksmodul" |
193 | 971 |
194 #: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1004 | 972 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1016 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1025 |
195 #: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1013 | |
196 #, c-format | 973 #, c-format |
197 msgid "CD Audio Track %02u" | 974 msgid "CD Audio Track %02u" |
198 msgstr "CD-spår %02u" | 975 msgstr "CD-spår %02u" |
199 | 976 |
200 #: ../Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 ../Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 | 977 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
201 #: ../Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 | 978 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 |
202 msgid "(unknown)" | 979 msgid "(unknown)" |
203 msgstr "(okänd)" | 980 msgstr "(okänd)" |
204 | 981 |
205 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 | 982 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 |
206 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 | 983 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 |
207 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 | |
208 #, c-format | 984 #, c-format |
209 msgid "Drive %d" | 985 msgid "Drive %d" |
210 msgstr "Enhet %d" | 986 msgstr "Enhet %d" |
211 | 987 |
212 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 | 988 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 |
213 #, c-format | 989 #, c-format |
214 msgid "" | 990 msgid "" |
215 "Failed to open device %s\n" | 991 "Failed to open device %s\n" |
216 "Error: %s\n" | 992 "Error: %s\n" |
217 "\n" | 993 "\n" |
218 msgstr "" | 994 msgstr "" |
219 "Kunde ej öppna enhet %s\n" | 995 "Kunde ej öppna enhet %s\n" |
220 "Fel: %s\n" | 996 "Fel: %s\n" |
221 "\n" | 997 "\n" |
222 | 998 |
223 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 | 999 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 |
224 msgid "" | 1000 msgid "" |
225 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" | 1001 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" |
226 "Maybe no disc in the drive?\n" | 1002 "Maybe no disc in the drive?\n" |
227 "\n" | 1003 "\n" |
228 msgstr "" | 1004 msgstr "" |
229 "Kunde ej läsa innehållsförteckning\n" | 1005 "Kunde ej läsa innehållsförteckning\n" |
230 "Kontrollera att CD:n är i spelaren\n" | 1006 "Kontrollera att CD:n är i spelaren\n" |
231 "\n" | 1007 "\n" |
232 | 1008 |
233 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 | 1009 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 |
234 #, c-format | 1010 #, c-format |
235 msgid "" | 1011 msgid "" |
236 "Device %s OK.\n" | 1012 "Device %s OK.\n" |
237 "Disc has %d tracks" | 1013 "Disc has %d tracks" |
238 msgstr "" | 1014 msgstr "" |
239 "Enhet %s OK.\n" | 1015 "Enhet %s OK.\n" |
240 "Skivan har %d spår" | 1016 "Skivan har %d spår" |
241 | 1017 |
242 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 | 1018 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 |
243 #, c-format | 1019 #, c-format |
244 msgid " (%d data tracks)" | 1020 msgid " (%d data tracks)" |
245 msgstr " (%d dataspår)" | 1021 msgstr " (%d dataspår)" |
246 | 1022 |
247 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 | 1023 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 |
248 #, c-format | 1024 #, c-format |
249 msgid "" | 1025 msgid "" |
250 "\n" | 1026 "\n" |
251 "Total length: %d:%d\n" | 1027 "Total length: %d:%d\n" |
252 msgstr "" | 1028 msgstr "" |
253 "\n" | 1029 "\n" |
254 "Total längd: %d:%d\n" | 1030 "Total längd: %d:%d\n" |
255 | 1031 |
256 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 | 1032 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 |
257 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" | 1033 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" |
258 msgstr "" | 1034 msgstr "" |
259 "Digitalljudläsning inte testat, eftersom skivan inte har några ljudspår.\n" | 1035 "Digitalljudläsning inte testat, eftersom skivan inte har några ljudspår.\n" |
260 | 1036 |
261 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 | 1037 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 |
262 msgid "" | 1038 msgid "" |
263 "Digital audio extraction test: OK\n" | 1039 "Digital audio extraction test: OK\n" |
264 "\n" | 1040 "\n" |
265 msgstr "" | 1041 msgstr "" |
266 "Test av digitalljudläsning: OK\n" | 1042 "Test av digitalljudläsning: OK\n" |
267 "\n" | 1043 "\n" |
268 | 1044 |
269 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 | 1045 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 |
270 #, c-format | 1046 #, c-format |
271 msgid "" | 1047 msgid "" |
272 "Digital audio extraction test failed: %s\n" | 1048 "Digital audio extraction test failed: %s\n" |
273 "\n" | 1049 "\n" |
274 msgstr "" | 1050 msgstr "" |
275 "Test av digitalljudläsning misslyckades: %s\n" | 1051 "Test av digitalljudläsning misslyckades: %s\n" |
276 "\n" | 1052 "\n" |
277 | 1053 |
278 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 | 1054 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 |
279 #, c-format | 1055 #, c-format |
280 msgid "" | 1056 msgid "" |
281 "Failed to check directory %s\n" | 1057 "Failed to check directory %s\n" |
282 "Error: %s" | 1058 "Error: %s" |
283 msgstr "" | 1059 msgstr "" |
284 "Kunde ej kontrollera mappen %s\n" | 1060 "Kunde ej kontrollera mappen %s\n" |
285 "Fel: %s" | 1061 "Fel: %s" |
286 | 1062 |
287 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 | 1063 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 |
288 #, c-format | 1064 #, c-format |
289 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" | 1065 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" |
290 msgstr "Fel: %s finns, men är inte en mapp" | 1066 msgstr "Fel: %s finns, men är inte en mapp" |
291 | 1067 |
292 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 | 1068 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 |
293 #, c-format | 1069 #, c-format |
294 msgid "Directory %s OK." | 1070 msgid "Directory %s OK." |
295 msgstr "Mapp %s OK." | 1071 msgstr "Mapp %s OK." |
296 | 1072 |
297 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 | 1073 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 |
298 msgid "Device:" | 1074 msgid "Device:" |
299 msgstr "Enhet:" | 1075 msgstr "Enhet:" |
300 | 1076 |
301 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 | 1077 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 |
302 msgid "_Device:" | 1078 msgid "_Device:" |
303 msgstr "_Enhet:" | 1079 msgstr "_Enhet:" |
304 | 1080 |
305 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 | 1081 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 |
306 msgid "Dir_ectory:" | 1082 msgid "Dir_ectory:" |
307 msgstr "Enh_et:" | 1083 msgstr "Enh_et:" |
308 | 1084 |
309 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 | 1085 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 |
310 msgid "Play mode:" | 1086 msgid "Play mode:" |
311 msgstr "Spelläge:" | 1087 msgstr "Spelläge:" |
312 | 1088 |
313 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 | 1089 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 |
314 msgid "Analog" | 1090 msgid "Analog" |
315 msgstr "Analog" | 1091 msgstr "Analog" |
316 | 1092 |
317 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 | 1093 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 |
318 msgid "Digital audio extraction" | 1094 msgid "Digital audio extraction" |
319 msgstr "Digitalljudläsning" | 1095 msgstr "Digitalljudläsning" |
320 | 1096 |
321 #. | 1097 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 |
322 #. * Volume config | |
323 #. | |
324 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 | |
325 msgid "Volume control:" | 1098 msgid "Volume control:" |
326 msgstr "Volymkontrol:" | 1099 msgstr "Volymkontrol:" |
327 | 1100 |
328 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 | 1101 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 |
329 msgid "No mixer" | 1102 msgid "No mixer" |
330 msgstr "Ingen mixer" | 1103 msgstr "Ingen mixer" |
331 | 1104 |
332 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 | 1105 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 |
333 msgid "CDROM drive" | 1106 msgid "CDROM drive" |
334 msgstr "CDROM-enhet" | 1107 msgstr "CDROM-enhet" |
335 | 1108 |
336 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 | 1109 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 |
337 msgid "OSS mixer" | 1110 msgid "OSS mixer" |
338 msgstr "OSS-mixer" | 1111 msgstr "OSS-mixer" |
339 | 1112 |
340 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 | 1113 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 |
341 msgid "Check drive..." | 1114 msgid "Check drive..." |
342 msgstr "Kontrollera enhet..." | 1115 msgstr "Kontrollera enhet..." |
343 | 1116 |
344 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 | 1117 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 |
345 msgid "Remove drive" | 1118 msgid "Remove drive" |
346 msgstr "Ta bort enhet" | 1119 msgstr "Ta bort enhet" |
347 | 1120 |
348 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 | 1121 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 |
349 msgid "CD Audio Player Configuration" | 1122 msgid "CD Audio Player Configuration" |
350 msgstr "Konfiguration av CD-ljudspelare" | 1123 msgstr "Konfiguration av CD-ljudspelare" |
351 | 1124 |
352 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 | 1125 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 |
353 msgid "Add drive" | 1126 msgid "Add drive" |
354 msgstr "Lägg till enhet" | 1127 msgstr "Lägg till enhet" |
355 | 1128 |
356 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 | 1129 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 |
357 msgid "Device" | 1130 msgid "Device" |
358 msgstr "Enhet" | 1131 msgstr "Enhet" |
359 | 1132 |
360 #. CDDB | 1133 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 |
361 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 | |
362 msgid "CDDB:" | 1134 msgid "CDDB:" |
363 msgstr "CDDB:" | 1135 msgstr "CDDB:" |
364 | 1136 |
365 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 | 1137 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 |
366 msgid "Use CDDB" | 1138 msgid "Use CDDB" |
367 msgstr "Utiliser CDDB" | 1139 msgstr "Utiliser CDDB" |
368 | 1140 |
369 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 | 1141 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 |
370 msgid "Get server list" | 1142 msgid "Get server list" |
371 msgstr "Récupérer la liste du serveur" | 1143 msgstr "Récupérer la liste du serveur" |
372 | 1144 |
373 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 | 1145 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 |
374 msgid "Show network window" | 1146 msgid "Show network window" |
375 msgstr "Voir la fenêtre réseau" | 1147 msgstr "Voir la fenêtre réseau" |
376 | 1148 |
377 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 | 1149 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 |
378 msgid "CDDB server:" | 1150 msgid "CDDB server:" |
379 msgstr "CDDB-server" | 1151 msgstr "CDDB-server" |
380 | 1152 |
381 #. | 1153 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 |
382 #. * CDindex | |
383 #. | |
384 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 | |
385 msgid "CD Index:" | 1154 msgid "CD Index:" |
386 msgstr "CD-Index:" | 1155 msgstr "CD-Index:" |
387 | 1156 |
388 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 | 1157 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 |
389 msgid "Use CD Index" | 1158 msgid "Use CD Index" |
390 msgstr "Använd CD-index" | 1159 msgstr "Använd CD-index" |
391 | 1160 |
392 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 | 1161 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 |
393 msgid "CD Index server:" | 1162 msgid "CD Index server:" |
394 msgstr "CD-indexserver" | 1163 msgstr "CD-indexserver" |
395 | 1164 |
396 #. | 1165 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
397 #. * Track names | |
398 #. | |
399 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 | |
400 msgid "Track names:" | 1166 msgid "Track names:" |
401 msgstr "Spårnamn:" | 1167 msgstr "Spårnamn:" |
402 | 1168 |
403 #. Override Tagging Format | 1169 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:450 |
404 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 | 1170 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 |
405 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:443 | |
406 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:703 | |
407 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 | |
408 msgid "Override generic titles" | 1171 msgid "Override generic titles" |
409 msgstr "Kör över generella titlar" | 1172 msgstr "Kör över generella titlar" |
410 | 1173 |
411 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 | 1174 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
412 msgid "Name format:" | 1175 msgid "Name format:" |
413 msgstr "Namnformat:" | 1176 msgstr "Namnformat:" |
414 | 1177 |
415 #: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 | 1178 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
416 msgid "CD Info" | 1179 msgid "CD Info" |
417 msgstr "CD-info" | 1180 msgstr "CD-info" |
418 | 1181 |
419 #: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:486 | 1182 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:670 |
420 msgid "SPC, GYM, NSF, VGM and GBS module decoder" | |
421 msgstr "" | |
422 | |
423 #: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:681 | |
424 msgid "About the Console Music Decoder" | 1183 msgid "About the Console Music Decoder" |
425 msgstr "" | 1184 msgstr "" |
426 | 1185 |
427 #: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:682 | 1186 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:671 |
428 msgid "" | 1187 msgid "" |
429 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.2.4.\n" | 1188 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
430 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>" | 1189 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" |
431 msgstr "" | 1190 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" |
432 | 1191 msgstr "" |
433 #: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:684 | 1192 |
434 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:760 ../Plugins/Input/flac/configure.c:790 | 1193 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 |
435 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:219 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 | 1194 #: Plugins/Input/flac/configure.c:767 Plugins/Input/flac/configure.c:797 |
436 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:220 | 1195 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 |
437 #: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1243 ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 | 1196 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
438 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 ../Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | 1197 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1042 |
439 #: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834 ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:262 | 1198 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 |
440 #: ../Plugins/Output/OSS/about.c:54 ../Plugins/Output/esd/about.c:49 | 1199 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:312 |
1200 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
1201 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834 | |
1202 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:261 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
1203 #: Plugins/Output/esd/about.c:49 | |
441 msgid "Ok" | 1204 msgid "Ok" |
442 msgstr "Ok" | 1205 msgstr "Ok" |
443 | 1206 |
444 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:40 | 1207 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:709 |
1208 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" | |
1209 msgstr "" | |
1210 | |
1211 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | |
445 msgid "Arabic (IBM-864)" | 1212 msgid "Arabic (IBM-864)" |
446 msgstr "" | 1213 msgstr "" |
447 | 1214 |
448 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:41 | 1215 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41 |
449 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" | 1216 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
450 msgstr "" | 1217 msgstr "" |
451 | 1218 |
452 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:42 | 1219 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42 |
453 msgid "Arabic (Windows-1256)" | 1220 msgid "Arabic (Windows-1256)" |
454 msgstr "" | 1221 msgstr "" |
455 | 1222 |
456 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:43 | 1223 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43 |
457 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" | 1224 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
458 msgstr "" | 1225 msgstr "" |
459 | 1226 |
460 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:44 | 1227 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44 |
461 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" | 1228 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" |
462 msgstr "" | 1229 msgstr "" |
463 | 1230 |
464 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:45 | 1231 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45 |
465 msgid "Baltic (Windows-1257)" | 1232 msgid "Baltic (Windows-1257)" |
466 msgstr "" | 1233 msgstr "" |
467 | 1234 |
468 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:46 | 1235 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46 |
469 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" | 1236 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
470 msgstr "" | 1237 msgstr "" |
471 | 1238 |
472 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:47 | 1239 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47 |
473 msgid "Central European (IBM-852)" | 1240 msgid "Central European (IBM-852)" |
474 msgstr "" | 1241 msgstr "" |
475 | 1242 |
476 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:48 | 1243 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48 |
477 msgid "Central European (ISO-8859-2)" | 1244 msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
478 msgstr "" | 1245 msgstr "" |
479 | 1246 |
480 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:49 | 1247 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49 |
481 msgid "Central European (Windows-1250)" | 1248 msgid "Central European (Windows-1250)" |
482 msgstr "" | 1249 msgstr "" |
483 | 1250 |
484 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:50 | 1251 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50 |
485 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" | 1252 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" |
486 msgstr "" | 1253 msgstr "" |
487 | 1254 |
488 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:51 | 1255 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51 |
489 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" | 1256 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" |
490 msgstr "" | 1257 msgstr "" |
491 | 1258 |
492 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:52 | 1259 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52 |
493 msgid "Chinese Traditional (Big5)" | 1260 msgid "Chinese Traditional (Big5)" |
494 msgstr "" | 1261 msgstr "" |
495 | 1262 |
496 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:53 | 1263 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53 |
497 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" | 1264 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" |
498 msgstr "" | 1265 msgstr "" |
499 | 1266 |
500 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:54 | 1267 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54 |
501 msgid "Cyrillic (IBM-855)" | 1268 msgid "Cyrillic (IBM-855)" |
502 msgstr "" | 1269 msgstr "" |
503 | 1270 |
504 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:55 | 1271 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55 |
505 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" | 1272 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
506 msgstr "" | 1273 msgstr "" |
507 | 1274 |
508 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:56 | 1275 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56 |
509 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" | 1276 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" |
510 msgstr "" | 1277 msgstr "" |
511 | 1278 |
512 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:57 | 1279 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57 |
513 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" | 1280 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" |
514 msgstr "" | 1281 msgstr "" |
515 | 1282 |
516 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:58 | 1283 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58 |
517 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" | 1284 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" |
518 msgstr "" | 1285 msgstr "" |
519 | 1286 |
520 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:59 | 1287 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59 |
521 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" | 1288 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" |
522 msgstr "" | 1289 msgstr "" |
523 | 1290 |
524 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:60 | 1291 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60 |
525 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" | 1292 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" |
526 msgstr "" | 1293 msgstr "" |
527 | 1294 |
528 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:61 | 1295 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61 |
529 msgid "English (US-ASCII)" | 1296 msgid "English (US-ASCII)" |
530 msgstr "" | 1297 msgstr "" |
531 | 1298 |
532 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:62 | 1299 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62 |
533 msgid "Greek (ISO-8859-7)" | 1300 msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
534 msgstr "" | 1301 msgstr "" |
535 | 1302 |
536 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:63 | 1303 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63 |
537 msgid "Greek (Windows-1253)" | 1304 msgid "Greek (Windows-1253)" |
538 msgstr "" | 1305 msgstr "" |
539 | 1306 |
540 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:64 | 1307 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64 |
541 msgid "Hebrew (IBM-862)" | 1308 msgid "Hebrew (IBM-862)" |
542 msgstr "" | 1309 msgstr "" |
543 | 1310 |
544 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:65 | 1311 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65 |
545 msgid "Hebrew (Windows-1255)" | 1312 msgid "Hebrew (Windows-1255)" |
546 msgstr "" | 1313 msgstr "" |
547 | 1314 |
548 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:66 | 1315 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66 |
549 msgid "Japanese (EUC-JP)" | 1316 msgid "Japanese (EUC-JP)" |
550 msgstr "" | 1317 msgstr "" |
551 | 1318 |
552 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:67 | 1319 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67 |
553 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" | 1320 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" |
554 msgstr "" | 1321 msgstr "" |
555 | 1322 |
556 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:68 | 1323 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68 |
557 msgid "Japanese (Shift_JIS)" | 1324 msgid "Japanese (Shift_JIS)" |
558 msgstr "" | 1325 msgstr "" |
559 | 1326 |
560 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:69 | 1327 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69 |
561 msgid "Korean (EUC-KR)" | 1328 msgid "Korean (EUC-KR)" |
562 msgstr "" | 1329 msgstr "" |
563 | 1330 |
564 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:70 | 1331 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70 |
565 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" | 1332 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
566 msgstr "" | 1333 msgstr "" |
567 | 1334 |
568 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:71 | 1335 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71 |
569 msgid "South European (ISO-8859-3)" | 1336 msgid "South European (ISO-8859-3)" |
570 msgstr "" | 1337 msgstr "" |
571 | 1338 |
572 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:72 | 1339 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72 |
573 msgid "Thai (TIS-620)" | 1340 msgid "Thai (TIS-620)" |
574 msgstr "" | 1341 msgstr "" |
575 | 1342 |
576 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:73 | 1343 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73 |
577 msgid "Turkish (IBM-857)" | 1344 msgid "Turkish (IBM-857)" |
578 msgstr "" | 1345 msgstr "" |
579 | 1346 |
580 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:74 | 1347 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74 |
581 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" | 1348 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
582 msgstr "" | 1349 msgstr "" |
583 | 1350 |
584 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:75 | 1351 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75 |
585 msgid "Turkish (Windows-1254)" | 1352 msgid "Turkish (Windows-1254)" |
586 msgstr "" | 1353 msgstr "" |
587 | 1354 |
588 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:76 | 1355 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76 |
589 msgid "Unicode (UTF-7)" | 1356 msgid "Unicode (UTF-7)" |
590 msgstr "" | 1357 msgstr "" |
591 | 1358 |
592 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:77 | 1359 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77 |
593 #, fuzzy | 1360 #, fuzzy |
594 msgid "Unicode (UTF-8)" | 1361 msgid "Unicode (UTF-8)" |
595 msgstr " (invalid UTF-8)" | 1362 msgstr " (invalid UTF-8)" |
596 | 1363 |
597 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:78 | 1364 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78 |
598 msgid "Unicode (UTF-16BE)" | 1365 msgid "Unicode (UTF-16BE)" |
599 msgstr "" | 1366 msgstr "" |
600 | 1367 |
601 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:79 | 1368 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79 |
602 msgid "Unicode (UTF-16LE)" | 1369 msgid "Unicode (UTF-16LE)" |
603 msgstr "" | 1370 msgstr "" |
604 | 1371 |
605 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:80 | 1372 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80 |
606 msgid "Unicode (UTF-32BE)" | 1373 msgid "Unicode (UTF-32BE)" |
607 msgstr "" | 1374 msgstr "" |
608 | 1375 |
609 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:81 | 1376 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81 |
610 msgid "Unicode (UTF-32LE)" | 1377 msgid "Unicode (UTF-32LE)" |
611 msgstr "" | 1378 msgstr "" |
612 | 1379 |
613 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:82 | 1380 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82 |
614 msgid "Vietnamese (VISCII)" | 1381 msgid "Vietnamese (VISCII)" |
615 msgstr "" | 1382 msgstr "" |
616 | 1383 |
617 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:83 | 1384 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83 |
618 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" | 1385 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" |
619 msgstr "" | 1386 msgstr "" |
620 | 1387 |
621 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:84 | 1388 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84 |
622 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" | 1389 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" |
623 msgstr "" | 1390 msgstr "" |
624 | 1391 |
625 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:85 | 1392 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85 |
626 msgid "Western (IBM-850)" | 1393 msgid "Western (IBM-850)" |
627 msgstr "" | 1394 msgstr "" |
628 | 1395 |
629 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:86 | 1396 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86 |
630 msgid "Western (ISO-8859-1)" | 1397 msgid "Western (ISO-8859-1)" |
631 msgstr "" | 1398 msgstr "" |
632 | 1399 |
633 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:87 | 1400 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87 |
634 msgid "Western (ISO-8859-15)" | 1401 msgid "Western (ISO-8859-15)" |
635 msgstr "" | 1402 msgstr "" |
636 | 1403 |
637 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:88 | 1404 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88 |
638 msgid "Western (Windows-1252)" | 1405 msgid "Western (Windows-1252)" |
639 msgstr "" | 1406 msgstr "" |
640 | 1407 |
641 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:94 | 1408 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94 |
642 msgid "Arabic (IBM-864-I)" | 1409 msgid "Arabic (IBM-864-I)" |
643 msgstr "" | 1410 msgstr "" |
644 | 1411 |
645 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:95 | 1412 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95 |
646 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" | 1413 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" |
647 msgstr "" | 1414 msgstr "" |
648 | 1415 |
649 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:96 | 1416 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96 |
650 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" | 1417 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" |
651 msgstr "" | 1418 msgstr "" |
652 | 1419 |
653 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:97 | 1420 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97 |
654 msgid "Arabic (MacArabic)" | 1421 msgid "Arabic (MacArabic)" |
655 msgstr "" | 1422 msgstr "" |
656 | 1423 |
657 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:98 | 1424 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98 |
658 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" | 1425 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" |
659 msgstr "" | 1426 msgstr "" |
660 | 1427 |
661 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:99 | 1428 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99 |
662 msgid "Central European (MacCE)" | 1429 msgid "Central European (MacCE)" |
663 msgstr "" | 1430 msgstr "" |
664 | 1431 |
665 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:100 | 1432 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100 |
666 msgid "Chinese Simplified (GBK)" | 1433 msgid "Chinese Simplified (GBK)" |
667 msgstr "" | 1434 msgstr "" |
668 | 1435 |
669 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:101 | 1436 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101 |
670 msgid "Chinese Simplified (HZ)" | 1437 msgid "Chinese Simplified (HZ)" |
671 msgstr "" | 1438 msgstr "" |
672 | 1439 |
673 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:102 | 1440 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102 |
674 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" | 1441 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" |
675 msgstr "" | 1442 msgstr "" |
676 | 1443 |
677 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:103 | 1444 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103 |
678 msgid "Croatian (MacCroatian)" | 1445 msgid "Croatian (MacCroatian)" |
679 msgstr "" | 1446 msgstr "" |
680 | 1447 |
681 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:104 | 1448 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104 |
682 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" | 1449 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" |
683 msgstr "" | 1450 msgstr "" |
684 | 1451 |
685 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:105 | 1452 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105 |
686 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" | 1453 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" |
687 msgstr "" | 1454 msgstr "" |
688 | 1455 |
689 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:106 | 1456 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106 |
690 msgid "Farsi (MacFarsi)" | 1457 msgid "Farsi (MacFarsi)" |
691 msgstr "" | 1458 msgstr "" |
692 | 1459 |
693 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:107 | 1460 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107 |
694 msgid "Greek (MacGreek)" | 1461 msgid "Greek (MacGreek)" |
695 msgstr "" | 1462 msgstr "" |
696 | 1463 |
697 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:108 | 1464 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108 |
698 msgid "Gujarati (MacGujarati)" | 1465 msgid "Gujarati (MacGujarati)" |
699 msgstr "" | 1466 msgstr "" |
700 | 1467 |
701 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:109 | 1468 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109 |
702 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" | 1469 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" |
703 msgstr "" | 1470 msgstr "" |
704 | 1471 |
705 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:110 | 1472 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110 |
706 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" | 1473 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" |
707 msgstr "" | 1474 msgstr "" |
708 | 1475 |
709 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:111 | 1476 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111 |
710 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" | 1477 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" |
711 msgstr "" | 1478 msgstr "" |
712 | 1479 |
713 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:112 | 1480 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112 |
714 msgid "Hebrew (MacHebrew)" | 1481 msgid "Hebrew (MacHebrew)" |
715 msgstr "" | 1482 msgstr "" |
716 | 1483 |
717 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:113 | 1484 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113 |
718 msgid "Hindi (MacDevanagari)" | 1485 msgid "Hindi (MacDevanagari)" |
719 msgstr "" | 1486 msgstr "" |
720 | 1487 |
721 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:114 | 1488 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114 |
722 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" | 1489 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" |
723 msgstr "" | 1490 msgstr "" |
724 | 1491 |
725 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:115 | 1492 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115 |
726 msgid "Korean (JOHAB)" | 1493 msgid "Korean (JOHAB)" |
727 msgstr "" | 1494 msgstr "" |
728 | 1495 |
729 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:116 | 1496 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116 |
730 msgid "Korean (UHC)" | 1497 msgid "Korean (UHC)" |
731 msgstr "" | 1498 msgstr "" |
732 | 1499 |
733 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:117 | 1500 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117 |
734 msgid "Romanian (MacRomanian)" | 1501 msgid "Romanian (MacRomanian)" |
735 msgstr "" | 1502 msgstr "" |
736 | 1503 |
737 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:118 | 1504 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118 |
738 msgid "Turkish (MacTurkish)" | 1505 msgid "Turkish (MacTurkish)" |
739 msgstr "" | 1506 msgstr "" |
740 | 1507 |
741 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:119 | 1508 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119 |
742 #, fuzzy | 1509 #, fuzzy |
743 msgid "User Defined" | 1510 msgid "User Defined" |
744 msgstr "Användarbestämd:" | 1511 msgstr "Användarbestämd:" |
745 | 1512 |
746 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:120 | 1513 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120 |
747 msgid "Vietnamese (TCVN)" | 1514 msgid "Vietnamese (TCVN)" |
748 msgstr "" | 1515 msgstr "" |
749 | 1516 |
750 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:121 | 1517 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121 |
751 msgid "Vietnamese (VPS)" | 1518 msgid "Vietnamese (VPS)" |
752 msgstr "" | 1519 msgstr "" |
753 | 1520 |
754 #: ../Plugins/Input/flac/charset.c:122 | 1521 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
755 msgid "Western (MacRoman)" | 1522 msgid "Western (MacRoman)" |
756 msgstr "" | 1523 msgstr "" |
757 | 1524 |
758 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:340 | 1525 #: Plugins/Input/flac/configure.c:347 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 |
759 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:227 | |
760 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" | 1526 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
761 msgstr "Välj mappen där du vill spara MPEG-strömmen:" | 1527 msgstr "Välj mappen där du vill spara MPEG-strömmen:" |
762 | 1528 |
763 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:391 | 1529 #: Plugins/Input/flac/configure.c:398 |
764 #, fuzzy | 1530 #, fuzzy |
765 msgid "Flac Configuration" | 1531 msgid "Flac Configuration" |
766 msgstr "Konfiguration av CD-ljudspelare" | 1532 msgstr "Konfiguration av CD-ljudspelare" |
767 | 1533 |
768 #. Title config.. | 1534 #: Plugins/Input/flac/configure.c:410 |
769 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:403 | |
770 msgid "Tag Handling" | 1535 msgid "Tag Handling" |
771 msgstr "" | 1536 msgstr "" |
772 | 1537 |
773 #. Convert Char Set | 1538 #: Plugins/Input/flac/configure.c:419 |
774 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:412 | |
775 msgid "Convert Character Set" | 1539 msgid "Convert Character Set" |
776 msgstr "" | 1540 msgstr "" |
777 | 1541 |
778 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:419 | 1542 #: Plugins/Input/flac/configure.c:426 |
779 msgid "Convert character set from :" | 1543 msgid "Convert character set from :" |
780 msgstr "" | 1544 msgstr "" |
781 | 1545 |
782 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:424 | 1546 #: Plugins/Input/flac/configure.c:431 |
783 msgid "to :" | 1547 msgid "to :" |
784 msgstr "" | 1548 msgstr "" |
785 | 1549 |
786 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:452 | 1550 #: Plugins/Input/flac/configure.c:459 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 |
787 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 | 1551 #: audacious/glade/prefswin.glade:2390 |
788 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:56 | |
789 msgid "Title format:" | 1552 msgid "Title format:" |
790 msgstr "Titelformat:" | 1553 msgstr "Titelformat:" |
791 | 1554 |
792 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:463 | 1555 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 |
793 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:730 | 1556 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:95 |
794 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 ../audacious/prefswin.c:95 | |
795 msgid "Title" | 1557 msgid "Title" |
796 msgstr "Titel" | 1558 msgstr "Titel" |
797 | 1559 |
798 #. replaygain | 1560 #: Plugins/Input/flac/configure.c:479 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 |
799 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:472 | |
800 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 | |
801 msgid "ReplayGain" | 1561 msgid "ReplayGain" |
802 msgstr "ReplayGain" | 1562 msgstr "ReplayGain" |
803 | 1563 |
804 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:480 | 1564 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 |
805 #, fuzzy | 1565 #, fuzzy |
806 msgid "Enable ReplayGain processing" | 1566 msgid "Enable ReplayGain processing" |
807 msgstr "Aktivera ReplayGain" | 1567 msgstr "Aktivera ReplayGain" |
808 | 1568 |
809 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:485 | 1569 #: Plugins/Input/flac/configure.c:492 |
810 #, fuzzy | 1570 #, fuzzy |
811 msgid "Album mode" | 1571 msgid "Album mode" |
812 msgstr "Album" | 1572 msgstr "Album" |
813 | 1573 |
814 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:492 | 1574 #: Plugins/Input/flac/configure.c:499 |
815 #, fuzzy | 1575 #, fuzzy |
816 msgid "Preamp:" | 1576 msgid "Preamp:" |
817 msgstr "Dream" | 1577 msgstr "Dream" |
818 | 1578 |
819 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:499 | 1579 #: Plugins/Input/flac/configure.c:506 |
820 msgid "0 dB" | 1580 msgid "0 dB" |
821 msgstr "" | 1581 msgstr "" |
822 | 1582 |
823 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:503 | 1583 #: Plugins/Input/flac/configure.c:510 |
824 #, fuzzy | 1584 #, fuzzy |
825 msgid "6dB hard limiting" | 1585 msgid "6dB hard limiting" |
826 msgstr "Aktivera 6dB-ökning + Hård begränsning" | 1586 msgstr "Aktivera 6dB-ökning + Hård begränsning" |
827 | 1587 |
828 #. resolution | 1588 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 |
829 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:512 | 1589 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:213 |
830 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:213 | |
831 #, fuzzy | 1590 #, fuzzy |
832 msgid "Resolution" | 1591 msgid "Resolution" |
833 msgstr "Upplösning:" | 1592 msgstr "Upplösning:" |
834 | 1593 |
835 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:520 | 1594 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 |
836 #, fuzzy | 1595 #, fuzzy |
837 msgid "Without ReplayGain" | 1596 msgid "Without ReplayGain" |
838 msgstr "ReplayGain" | 1597 msgstr "ReplayGain" |
839 | 1598 |
840 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:528 | 1599 #: Plugins/Input/flac/configure.c:535 |
841 msgid "Dither 24bps to 16bps" | 1600 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
842 msgstr "" | 1601 msgstr "" |
843 | 1602 |
844 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:533 | 1603 #: Plugins/Input/flac/configure.c:540 |
845 #, fuzzy | 1604 #, fuzzy |
846 msgid "With ReplayGain" | 1605 msgid "With ReplayGain" |
847 msgstr "ReplayGain" | 1606 msgstr "ReplayGain" |
848 | 1607 |
849 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:541 | 1608 #: Plugins/Input/flac/configure.c:548 |
850 #, fuzzy | 1609 #, fuzzy |
851 msgid "Enable dithering" | 1610 msgid "Enable dithering" |
852 msgstr "Aktivera insticksmodul" | 1611 msgstr "Aktivera insticksmodul" |
853 | 1612 |
854 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:550 | 1613 #: Plugins/Input/flac/configure.c:557 |
855 msgid "Noise shaping" | 1614 msgid "Noise shaping" |
856 msgstr "" | 1615 msgstr "" |
857 | 1616 |
858 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:558 | 1617 #: Plugins/Input/flac/configure.c:565 |
859 #, fuzzy | 1618 #, fuzzy |
860 msgid "none" | 1619 msgid "none" |
861 msgstr "(ingen)" | 1620 msgstr "(ingen)" |
862 | 1621 |
863 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:564 | 1622 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 |
864 msgid "low" | 1623 msgid "low" |
865 msgstr "" | 1624 msgstr "" |
866 | 1625 |
867 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:570 | 1626 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 |
868 msgid "medium" | 1627 msgid "medium" |
869 msgstr "" | 1628 msgstr "" |
870 | 1629 |
871 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:576 | 1630 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 |
872 msgid "high" | 1631 msgid "high" |
873 msgstr "" | 1632 msgstr "" |
874 | 1633 |
875 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:582 | 1634 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 |
876 msgid "Dither to" | 1635 msgid "Dither to" |
877 msgstr "" | 1636 msgstr "" |
878 | 1637 |
879 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:590 | 1638 #: Plugins/Input/flac/configure.c:597 |
880 #, fuzzy | 1639 #, fuzzy |
881 msgid "16 bps" | 1640 msgid "16 bps" |
882 msgstr "16 bitar" | 1641 msgstr "16 bitar" |
883 | 1642 |
884 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:596 | 1643 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 |
885 msgid "24 bps" | 1644 msgid "24 bps" |
886 msgstr "" | 1645 msgstr "" |
887 | 1646 |
888 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:604 | 1647 #: Plugins/Input/flac/configure.c:611 |
889 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:88 | |
890 #, fuzzy | 1648 #, fuzzy |
891 msgid "Output" | 1649 msgid "Output" |
892 msgstr "Uppspelningsinsticksmoduler" | 1650 msgstr "Uppspelningsinsticksmoduler" |
893 | 1651 |
894 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:610 | 1652 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 |
895 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 | 1653 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 |
896 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 | 1654 #: Plugins/Output/esd/configure.c:171 |
897 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:302 ../Plugins/Output/esd/configure.c:171 | |
898 msgid "Buffering:" | 1655 msgid "Buffering:" |
899 msgstr "Buffrande:" | 1656 msgstr "Buffrande:" |
900 | 1657 |
901 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:621 | 1658 #: Plugins/Input/flac/configure.c:628 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 |
902 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:477 | 1659 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 |
903 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 | |
904 msgid "Buffer size (kb):" | 1660 msgid "Buffer size (kb):" |
905 msgstr "Buffertstorlek (kB):" | 1661 msgstr "Buffertstorlek (kB):" |
906 | 1662 |
907 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:631 | 1663 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 |
908 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 | 1664 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 |
909 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 | 1665 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 |
910 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:329 ../Plugins/Output/esd/configure.c:198 | |
911 msgid "Pre-buffer (percent):" | 1666 msgid "Pre-buffer (percent):" |
912 msgstr "Förbuffert (procent):" | 1667 msgstr "Förbuffert (procent):" |
913 | 1668 |
914 #. | 1669 #: Plugins/Input/flac/configure.c:648 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 |
915 #. * Proxy config. | 1670 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 |
916 #. | |
917 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:641 | |
918 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:506 | |
919 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 | |
920 msgid "Proxy:" | 1671 msgid "Proxy:" |
921 msgstr "Proxy:" | 1672 msgstr "Proxy:" |
922 | 1673 |
923 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:649 | 1674 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462 |
924 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:516 | 1675 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 |
925 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 | |
926 msgid "Use proxy" | 1676 msgid "Use proxy" |
927 msgstr "Använd en proxy" | 1677 msgstr "Använd en proxy" |
928 | 1678 |
929 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:658 | 1679 #: Plugins/Input/flac/configure.c:665 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475 |
930 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:529 | 1680 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114 |
931 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 | 1681 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144 |
932 #: ../Plugins/Output/esd/configure.c:114 ../Plugins/Output/esd/configure.c:144 | |
933 msgid "Host:" | 1682 msgid "Host:" |
934 msgstr "Värd:" | 1683 msgstr "Värd:" |
935 | 1684 |
936 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:665 | 1685 #: Plugins/Input/flac/configure.c:672 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485 |
937 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:539 | 1686 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
938 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 | |
939 #: ../Plugins/Output/esd/configure.c:153 | |
940 msgid "Port:" | 1687 msgid "Port:" |
941 msgstr "Port:" | 1688 msgstr "Port:" |
942 | 1689 |
943 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:675 | 1690 #: Plugins/Input/flac/configure.c:682 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498 |
944 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:552 | 1691 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 |
945 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 | |
946 msgid "Use authentication" | 1692 msgid "Use authentication" |
947 msgstr "Använd autentisering" | 1693 msgstr "Använd autentisering" |
948 | 1694 |
949 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:685 | 1695 #: Plugins/Input/flac/configure.c:692 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515 |
950 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:569 | 1696 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 |
951 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 | |
952 msgid "Username:" | 1697 msgid "Username:" |
953 msgstr "Användarnamn:" | 1698 msgstr "Användarnamn:" |
954 | 1699 |
955 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:693 | 1700 #: Plugins/Input/flac/configure.c:700 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526 |
956 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:580 | 1701 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 |
957 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 | |
958 msgid "Password:" | 1702 msgid "Password:" |
959 msgstr "Lösenord:" | 1703 msgstr "Lösenord:" |
960 | 1704 |
961 #. | 1705 #: Plugins/Input/flac/configure.c:713 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543 |
962 #. * Save to disk config. | 1706 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 |
963 #. | |
964 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:706 | |
965 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:597 | |
966 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 | |
967 msgid "Save stream to disk:" | 1707 msgid "Save stream to disk:" |
968 msgstr "Spara ström till disk:" | 1708 msgstr "Spara ström till disk:" |
969 | 1709 |
970 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:714 | 1710 #: Plugins/Input/flac/configure.c:721 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 |
971 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:608 | 1711 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 |
972 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 | |
973 msgid "Save stream to disk" | 1712 msgid "Save stream to disk" |
974 msgstr "Spara ström till disk" | 1713 msgstr "Spara ström till disk" |
975 | 1714 |
976 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:723 | 1715 #: Plugins/Input/flac/configure.c:730 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 |
977 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:622 | 1716 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 |
978 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 | 1717 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 |
979 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:365 | |
980 msgid "Path:" | 1718 msgid "Path:" |
981 msgstr "Sökväg:" | 1719 msgstr "Sökväg:" |
982 | 1720 |
983 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:730 | 1721 #: Plugins/Input/flac/configure.c:737 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 |
984 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:632 | 1722 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 |
985 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 | 1723 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 |
986 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:376 | |
987 msgid "Browse" | 1724 msgid "Browse" |
988 msgstr "Bläddra" | 1725 msgstr "Bläddra" |
989 | 1726 |
990 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:735 | 1727 #: Plugins/Input/flac/configure.c:742 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 |
991 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:638 | |
992 msgid "SHOUT/Icecast:" | 1728 msgid "SHOUT/Icecast:" |
993 msgstr "SHOUT/Icecast:" | 1729 msgstr "SHOUT/Icecast:" |
994 | 1730 |
995 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:742 | 1731 #: Plugins/Input/flac/configure.c:749 |
996 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" | 1732 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
997 msgstr "Aktivera SHOUT/Icecast titelströmning" | 1733 msgstr "Aktivera SHOUT/Icecast titelströmning" |
998 | 1734 |
999 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:746 | 1735 #: Plugins/Input/flac/configure.c:753 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 |
1000 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:652 | |
1001 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" | 1736 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1002 msgstr "Aktivera UDP-kanal för Icecast-metadata" | 1737 msgstr "Aktivera UDP-kanal för Icecast-metadata" |
1003 | 1738 |
1004 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:751 | 1739 #: Plugins/Input/flac/configure.c:758 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 |
1005 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:659 | 1740 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 |
1006 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 | |
1007 msgid "Streaming" | 1741 msgid "Streaming" |
1008 msgstr "Strömmar" | 1742 msgstr "Strömmar" |
1009 | 1743 |
1010 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:782 | 1744 #: Plugins/Input/flac/configure.c:789 |
1011 #, fuzzy | 1745 #, fuzzy |
1012 msgid "About Flac Plugin" | 1746 msgid "About Flac Plugin" |
1013 msgstr "Om ESounD-insticksmodulen" | 1747 msgstr "Om ESounD-insticksmodulen" |
1014 | 1748 |
1015 #: ../Plugins/Input/flac/configure.c:783 | 1749 #: Plugins/Input/flac/configure.c:790 |
1016 msgid "" | 1750 msgid "" |
1017 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" | 1751 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
1018 "contributions by\n" | 1752 "contributions by\n" |
1019 "......\n" | 1753 "......\n" |
1020 "......\n" | 1754 "......\n" |
1021 "and\n" | 1755 "and\n" |
1022 "Daisuke Shimamura\n" | 1756 "Daisuke Shimamura\n" |
1023 "Visit http://flac.sourceforge.net/" | 1757 "Visit http://flac.sourceforge.net/" |
1024 msgstr "" | 1758 msgstr "" |
1025 | 1759 |
1026 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | 1760 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
1027 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1028 msgid "Blues" | |
1029 msgstr "Blues" | |
1030 | |
1031 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1032 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1033 msgid "Classic Rock" | |
1034 msgstr "Klassisk rock" | |
1035 | |
1036 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1037 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1038 msgid "Country" | |
1039 msgstr "Country" | |
1040 | |
1041 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 | |
1042 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | |
1043 msgid "Dance" | |
1044 msgstr "Dans" | |
1045 | |
1046 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1047 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1048 msgid "Disco" | |
1049 msgstr "Disco" | |
1050 | |
1051 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1052 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1053 msgid "Funk" | |
1054 msgstr "Funk" | |
1055 | |
1056 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1057 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1058 msgid "Grunge" | |
1059 msgstr "Grunge" | |
1060 | |
1061 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 | |
1062 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | |
1063 msgid "Hip-Hop" | |
1064 msgstr "Hip-Hop" | |
1065 | |
1066 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1067 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1068 msgid "Jazz" | |
1069 msgstr "Jazz" | |
1070 | |
1071 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1072 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1073 msgid "Metal" | |
1074 msgstr "Metall" | |
1075 | |
1076 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1077 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1078 msgid "New Age" | |
1079 msgstr "New Age" | |
1080 | |
1081 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 | |
1082 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | |
1083 msgid "Oldies" | |
1084 msgstr "Oldies" | |
1085 | |
1086 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1087 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1088 msgid "Other" | |
1089 msgstr "Övrigt" | |
1090 | |
1091 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1092 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1093 msgid "Pop" | |
1094 msgstr "Pop" | |
1095 | |
1096 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1097 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1098 msgid "R&B" | |
1099 msgstr "R&B" | |
1100 | |
1101 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1102 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1103 msgid "Rap" | |
1104 msgstr "Rap" | |
1105 | |
1106 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 | |
1107 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | |
1108 msgid "Reggae" | |
1109 msgstr "Reggae" | |
1110 | |
1111 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1112 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1113 msgid "Rock" | |
1114 msgstr "Rock" | |
1115 | |
1116 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1117 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1118 msgid "Techno" | |
1119 msgstr "Techno" | |
1120 | |
1121 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1122 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1123 msgid "Industrial" | |
1124 msgstr "Industriell" | |
1125 | |
1126 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 | |
1127 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | |
1128 msgid "Alternative" | |
1129 msgstr "Alternativt" | |
1130 | |
1131 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1132 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1133 msgid "Ska" | |
1134 msgstr "Ska" | |
1135 | |
1136 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1137 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1138 msgid "Death Metal" | |
1139 msgstr "Dödsmetall" | |
1140 | |
1141 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1142 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1143 msgid "Pranks" | |
1144 msgstr "Skämt" | |
1145 | |
1146 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 | |
1147 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | |
1148 msgid "Soundtrack" | |
1149 msgstr "Soundtrack" | |
1150 | |
1151 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1152 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1153 msgid "Euro-Techno" | |
1154 msgstr "Euro-Techno" | |
1155 | |
1156 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1157 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1158 msgid "Ambient" | |
1159 msgstr "Bakgrundsljud" | |
1160 | |
1161 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1162 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1163 msgid "Trip-Hop" | |
1164 msgstr "Trip-Hop" | |
1165 | |
1166 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 | |
1167 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | |
1168 msgid "Vocal" | |
1169 msgstr "Vokal" | |
1170 | |
1171 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1172 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1173 msgid "Jazz+Funk" | |
1174 msgstr "Jazz+Funk" | |
1175 | |
1176 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1177 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1178 msgid "Fusion" | |
1179 msgstr "Fusion" | |
1180 | |
1181 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1182 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1183 msgid "Trance" | |
1184 msgstr "Trance" | |
1185 | |
1186 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 | |
1187 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | |
1188 msgid "Classical" | |
1189 msgstr "Klassiskt" | |
1190 | |
1191 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1192 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1193 msgid "Instrumental" | |
1194 msgstr "Instrumentell" | |
1195 | |
1196 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1197 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1198 msgid "Acid" | |
1199 msgstr "Acid" | |
1200 | |
1201 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1202 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1203 msgid "House" | |
1204 msgstr "House" | |
1205 | |
1206 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 | |
1207 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | |
1208 msgid "Game" | |
1209 msgstr "Spelmusik" | |
1210 | |
1211 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1212 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1213 msgid "Sound Clip" | |
1214 msgstr "Ljudklipp" | |
1215 | |
1216 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1217 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1218 msgid "Gospel" | |
1219 msgstr "Gospell" | |
1220 | |
1221 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | |
1222 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | |
1223 msgid "Noise" | |
1224 msgstr "Oljud" | |
1225 | |
1226 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | |
1227 msgid "Alt" | 1761 msgid "Alt" |
1228 msgstr "" | 1762 msgstr "" |
1229 | 1763 |
1230 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | 1764 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 |
1231 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1232 msgid "Bass" | |
1233 msgstr "Bass" | |
1234 | |
1235 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1236 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1237 msgid "Soul" | |
1238 msgstr "Soul" | |
1239 | |
1240 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1241 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1242 msgid "Punk" | |
1243 msgstr "Punk" | |
1244 | |
1245 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 | |
1246 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | |
1247 msgid "Space" | |
1248 msgstr "Space" | |
1249 | |
1250 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | |
1251 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
1252 msgid "Meditative" | |
1253 msgstr "Meditativ" | |
1254 | |
1255 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 | |
1256 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | |
1257 msgid "Instrumental Pop" | |
1258 msgstr "Instrumentell pop" | |
1259 | |
1260 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1261 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1262 msgid "Instrumental Rock" | |
1263 msgstr "Instrumentell rock" | |
1264 | |
1265 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1266 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1267 msgid "Ethnic" | |
1268 msgstr "Etnisk musik" | |
1269 | |
1270 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 | |
1271 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | |
1272 msgid "Gothic" | |
1273 msgstr "Gotisk" | |
1274 | |
1275 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1276 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1277 msgid "Darkwave" | |
1278 msgstr "Darkwave" | |
1279 | |
1280 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1281 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1282 msgid "Techno-Industrial" | |
1283 msgstr "Techno-Industriell" | |
1284 | |
1285 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | |
1286 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | |
1287 msgid "Electronic" | |
1288 msgstr "Elektronisk" | |
1289 | |
1290 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1291 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1292 msgid "Pop-Folk" | |
1293 msgstr "Pop-Folk" | |
1294 | |
1295 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1296 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1297 msgid "Eurodance" | |
1298 msgstr "Eurodance" | |
1299 | |
1300 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 | |
1301 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | |
1302 msgid "Dream" | |
1303 msgstr "Dream" | |
1304 | |
1305 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1306 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1307 msgid "Southern Rock" | |
1308 msgstr "Southern Rock" | |
1309 | |
1310 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1311 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1312 msgid "Comedy" | |
1313 msgstr "Komedi" | |
1314 | |
1315 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 | |
1316 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | |
1317 msgid "Cult" | |
1318 msgstr "Kult" | |
1319 | |
1320 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1321 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1322 msgid "Gangsta Rap" | |
1323 msgstr "Gangsterrap" | |
1324 | |
1325 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1326 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1327 msgid "Top 40" | |
1328 msgstr "Topp 40" | |
1329 | |
1330 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 | |
1331 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | |
1332 msgid "Christian Rap" | |
1333 msgstr "Kristen rap" | |
1334 | |
1335 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1336 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1337 msgid "Pop/Funk" | |
1338 msgstr "Pop/Funk" | |
1339 | |
1340 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1341 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1342 msgid "Jungle" | |
1343 msgstr "Jungel" | |
1344 | |
1345 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 | |
1346 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | |
1347 msgid "Native American" | |
1348 msgstr "Ursprungsamerikansk" | |
1349 | |
1350 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1351 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1352 msgid "Cabaret" | |
1353 msgstr "Cabaret" | |
1354 | |
1355 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1356 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1357 msgid "New Wave" | |
1358 msgstr "New Wave" | |
1359 | |
1360 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1361 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1362 msgid "Psychedelic" | |
1363 msgstr "Psychedelisk" | |
1364 | |
1365 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 | |
1366 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | |
1367 msgid "Rave" | |
1368 msgstr "Rave" | |
1369 | |
1370 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1371 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1372 msgid "Showtunes" | |
1373 msgstr "Showtunes" | |
1374 | |
1375 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1376 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1377 msgid "Trailer" | |
1378 msgstr "Trailer" | |
1379 | |
1380 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1381 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1382 msgid "Lo-Fi" | |
1383 msgstr "Lo-Fi" | |
1384 | |
1385 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 | |
1386 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | |
1387 msgid "Tribal" | |
1388 msgstr "Stammusik" | |
1389 | |
1390 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1391 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1392 msgid "Acid Punk" | |
1393 msgstr "Acid Punk" | |
1394 | |
1395 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1396 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1397 msgid "Acid Jazz" | |
1398 msgstr "Acid Jazz" | |
1399 | |
1400 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1401 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1402 msgid "Polka" | |
1403 msgstr "Polka" | |
1404 | |
1405 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 | |
1406 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | |
1407 msgid "Retro" | |
1408 msgstr "Retro" | |
1409 | |
1410 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1411 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1412 msgid "Musical" | |
1413 msgstr "Musikal" | |
1414 | |
1415 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1416 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1417 msgid "Rock & Roll" | |
1418 msgstr "Rock & Roll" | |
1419 | |
1420 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1421 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1422 msgid "Hard Rock" | |
1423 msgstr "Hård rock" | |
1424 | |
1425 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 | |
1426 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | |
1427 msgid "Folk" | |
1428 msgstr "Folkdans" | |
1429 | |
1430 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1431 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1432 msgid "Folk/Rock" | |
1433 msgstr "Folkdans/Rock" | |
1434 | |
1435 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1436 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1437 msgid "National Folk" | |
1438 msgstr "Nationalfolkdans" | |
1439 | |
1440 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 | |
1441 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | |
1442 msgid "Swing" | |
1443 msgstr "Swing" | |
1444 | |
1445 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1446 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1447 msgid "Fast-Fusion" | |
1448 msgstr "Fast-Fusion" | |
1449 | |
1450 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1451 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1452 msgid "Bebob" | |
1453 msgstr "Bebob" | |
1454 | |
1455 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1456 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1457 msgid "Latin" | |
1458 msgstr "Latin" | |
1459 | |
1460 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 | |
1461 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | |
1462 msgid "Revival" | |
1463 msgstr "Återupplivning" | |
1464 | |
1465 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1466 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1467 msgid "Celtic" | |
1468 msgstr "Keltisk" | |
1469 | |
1470 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1471 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1472 msgid "Bluegrass" | |
1473 msgstr "Bluegrass" | |
1474 | |
1475 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 | |
1476 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | |
1477 msgid "Avantgarde" | |
1478 msgstr "Avantgarde" | |
1479 | |
1480 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | |
1481 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
1482 msgid "Gothic Rock" | |
1483 msgstr "Gotisk rock" | |
1484 | |
1485 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 | |
1486 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | |
1487 msgid "Progressive Rock" | |
1488 msgstr "Progressiv rock" | |
1489 | |
1490 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1491 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1492 msgid "Psychedelic Rock" | |
1493 msgstr "Psychadelisk rock" | |
1494 | |
1495 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1496 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1497 msgid "Symphonic Rock" | |
1498 msgstr "Symfonisk rock" | |
1499 | |
1500 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 | |
1501 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | |
1502 msgid "Slow Rock" | |
1503 msgstr "Lugn Rock" | |
1504 | |
1505 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1506 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1507 msgid "Big Band" | |
1508 msgstr "Storband" | |
1509 | |
1510 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1511 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1512 msgid "Chorus" | |
1513 msgstr "Korus" | |
1514 | |
1515 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 | |
1516 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | |
1517 msgid "Easy Listening" | |
1518 msgstr "Easy Listening" | |
1519 | |
1520 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1521 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1522 msgid "Acoustic" | |
1523 msgstr "Akustisk" | |
1524 | |
1525 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1526 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1527 msgid "Humour" | |
1528 msgstr "Humor" | |
1529 | |
1530 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1531 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1532 msgid "Speech" | |
1533 msgstr "Tal" | |
1534 | |
1535 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 | |
1536 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | |
1537 msgid "Chanson" | |
1538 msgstr "Chanson" | |
1539 | |
1540 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1541 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1542 msgid "Opera" | |
1543 msgstr "Opera" | |
1544 | |
1545 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1546 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1547 msgid "Chamber Music" | |
1548 msgstr "Rumsmusik" | |
1549 | |
1550 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1551 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1552 msgid "Sonata" | |
1553 msgstr "Sonat" | |
1554 | |
1555 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 | |
1556 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | |
1557 msgid "Symphony" | |
1558 msgstr "Symfoni" | |
1559 | |
1560 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1561 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1562 msgid "Booty Bass" | |
1563 msgstr "Booty Bass" | |
1564 | |
1565 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1566 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1567 msgid "Primus" | |
1568 msgstr "Primus" | |
1569 | |
1570 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 | |
1571 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | |
1572 msgid "Porn Groove" | |
1573 msgstr "Porr groove" | |
1574 | |
1575 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1576 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1577 msgid "Satire" | |
1578 msgstr "Satir" | |
1579 | |
1580 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1581 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1582 msgid "Slow Jam" | |
1583 msgstr "Slow Jam" | |
1584 | |
1585 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1586 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1587 msgid "Club" | |
1588 msgstr "Klubb" | |
1589 | |
1590 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 | |
1591 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | |
1592 msgid "Tango" | |
1593 msgstr "Tango" | |
1594 | |
1595 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1596 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1597 msgid "Samba" | |
1598 msgstr "Samba" | |
1599 | |
1600 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1601 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1602 msgid "Folklore" | |
1603 msgstr "Folkvisa" | |
1604 | |
1605 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1606 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1607 msgid "Ballad" | |
1608 msgstr "Ballad" | |
1609 | |
1610 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 | |
1611 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | |
1612 msgid "Power Ballad" | |
1613 msgstr "Kraftballad" | |
1614 | |
1615 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1616 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1617 msgid "Rhythmic Soul" | |
1618 msgstr "Rhytmisk Soul" | |
1619 | |
1620 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1621 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1622 msgid "Freestyle" | |
1623 msgstr "Freestyle" | |
1624 | |
1625 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 | |
1626 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | |
1627 msgid "Duet" | |
1628 msgstr "Duett" | |
1629 | |
1630 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1631 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1632 msgid "Punk Rock" | |
1633 msgstr "Punkrock" | |
1634 | |
1635 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1636 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1637 msgid "Drum Solo" | |
1638 msgstr "Trummsolo" | |
1639 | |
1640 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 | |
1641 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | |
1642 msgid "A Cappella" | |
1643 msgstr "A Cappella" | |
1644 | |
1645 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1646 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1647 msgid "Euro-House" | |
1648 msgstr "Euro-House" | |
1649 | |
1650 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1651 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1652 msgid "Dance Hall" | |
1653 msgstr "Dance Hall" | |
1654 | |
1655 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 | |
1656 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | |
1657 msgid "Goa" | |
1658 msgstr "Goa" | |
1659 | |
1660 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1661 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1662 msgid "Drum & Bass" | |
1663 msgstr "Trumma & Bas" | |
1664 | |
1665 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1666 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1667 msgid "Club-House" | |
1668 msgstr "Club-House" | |
1669 | |
1670 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 | |
1671 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | |
1672 msgid "Hardcore" | |
1673 msgstr "Hardcore" | |
1674 | |
1675 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1676 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1677 msgid "Terror" | |
1678 msgstr "Terror" | |
1679 | |
1680 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1681 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1682 msgid "Indie" | |
1683 msgstr "Indisk" | |
1684 | |
1685 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1686 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1687 msgid "BritPop" | |
1688 msgstr "BritPop" | |
1689 | |
1690 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 | |
1691 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | |
1692 msgid "Negerpunk" | |
1693 msgstr "Negerpunk" | |
1694 | |
1695 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1696 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1697 msgid "Polsk Punk" | |
1698 msgstr "Polsk Punk" | |
1699 | |
1700 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1701 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1702 msgid "Beat" | |
1703 msgstr "Beat" | |
1704 | |
1705 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 | |
1706 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | |
1707 msgid "Christian Gangsta Rap" | |
1708 msgstr "Kristen Gangsta Rap" | |
1709 | |
1710 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1711 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1712 msgid "Heavy Metal" | |
1713 msgstr "Heavy Metal" | |
1714 | |
1715 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1716 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1717 msgid "Black Metal" | |
1718 msgstr "Black Metal" | |
1719 | |
1720 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 | |
1721 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | |
1722 msgid "Crossover" | |
1723 msgstr "Crossover" | |
1724 | |
1725 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 | |
1726 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
1727 msgid "Contemporary Christian" | |
1728 msgstr "Samtida kristen" | |
1729 | |
1730 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 | |
1731 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | |
1732 msgid "Christian Rock" | |
1733 msgstr "Kristen rock" | |
1734 | |
1735 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1736 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1737 msgid "Merengue" | |
1738 msgstr "Merengue" | |
1739 | |
1740 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1741 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1742 msgid "Salsa" | |
1743 msgstr "Salsa" | |
1744 | |
1745 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 | |
1746 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | |
1747 msgid "Thrash Metal" | |
1748 msgstr "Thrash Metal" | |
1749 | |
1750 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1751 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1752 msgid "Anime" | |
1753 msgstr "Anime" | |
1754 | |
1755 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1756 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1757 msgid "JPop" | |
1758 msgstr "JPop" | |
1759 | |
1760 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 | |
1761 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | |
1762 msgid "Synthpop" | |
1763 msgstr "SynthPop" | |
1764 | |
1765 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 | |
1766 #, fuzzy, c-format | 1765 #, fuzzy, c-format |
1767 msgid "Samplerate: %d Hz" | 1766 msgid "Samplerate: %d Hz" |
1768 msgstr "Uppsamlingstakt:" | 1767 msgstr "Uppsamlingstakt:" |
1769 | 1768 |
1770 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 | 1769 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 |
1771 #, fuzzy, c-format | 1770 #, fuzzy, c-format |
1772 msgid "Channels: %d" | 1771 msgid "Channels: %d" |
1773 msgstr "Kanaler:" | 1772 msgstr "Kanaler:" |
1774 | 1773 |
1775 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 | 1774 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 |
1776 #, c-format | 1775 #, c-format |
1777 msgid "Bits/Sample: %d" | 1776 msgid "Bits/Sample: %d" |
1778 msgstr "" | 1777 msgstr "" |
1779 | 1778 |
1780 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 | 1779 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 |
1781 #, c-format | 1780 #, c-format |
1782 msgid "Blocksize: %d" | 1781 msgid "Blocksize: %d" |
1783 msgstr "" | 1782 msgstr "" |
1784 | 1783 |
1785 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 | 1784 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 |
1786 #, c-format | 1785 #, c-format |
1787 msgid "" | 1786 msgid "" |
1788 "Blocksize: variable\n" | 1787 "Blocksize: variable\n" |
1789 " min/max: %d/%d" | 1788 " min/max: %d/%d" |
1790 msgstr "" | 1789 msgstr "" |
1791 | 1790 |
1792 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 | 1791 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 |
1793 #, fuzzy, c-format | 1792 #, fuzzy, c-format |
1794 msgid "" | 1793 msgid "" |
1795 "Samples: %llu\n" | 1794 "Samples: %llu\n" |
1796 "Length: %d:%.2d" | 1795 "Length: %d:%.2d" |
1797 msgstr "" | 1796 msgstr "" |
1798 "\n" | 1797 "\n" |
1799 "Total längd: %d:%d\n" | 1798 "Total längd: %d:%d\n" |
1800 | 1799 |
1801 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 | 1800 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 |
1802 #, fuzzy, c-format | 1801 #, fuzzy, c-format |
1803 msgid "Filesize: %ld B" | 1802 msgid "Filesize: %ld B" |
1804 msgstr "Filstorlek:" | 1803 msgstr "Filstorlek:" |
1805 | 1804 |
1806 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 | 1805 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 |
1807 #, c-format | 1806 #, c-format |
1808 msgid "" | 1807 msgid "" |
1809 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" | 1808 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
1810 "Compression ratio: %.1f%%" | 1809 "Compression ratio: %.1f%%" |
1811 msgstr "" | 1810 msgstr "" |
1812 | 1811 |
1813 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 ../audacious/input.c:524 | 1812 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:525 |
1814 msgid "Filename:" | 1813 msgid "Filename:" |
1815 msgstr "Filnamn:" | 1814 msgstr "Filnamn:" |
1816 | 1815 |
1817 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 | 1816 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 |
1818 #, fuzzy | 1817 #, fuzzy |
1819 msgid "Tag:" | 1818 msgid "Tag:" |
1820 msgstr "Tango" | 1819 msgstr "Tango" |
1821 | 1820 |
1822 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:624 | 1821 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 |
1823 msgid "Date:" | 1822 msgid "Date:" |
1824 msgstr "Datum:" | 1823 msgstr "Datum:" |
1825 | 1824 |
1826 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 | 1825 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 |
1827 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:107 | |
1828 #, fuzzy | 1826 #, fuzzy |
1829 msgid "Save" | 1827 msgid "Save" |
1830 msgstr "/Spara" | 1828 msgstr "/Spara" |
1831 | 1829 |
1832 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 | 1830 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 |
1833 #, fuzzy | 1831 #, fuzzy |
1834 msgid "Remove Tag" | 1832 msgid "Remove Tag" |
1835 msgstr "/Ta bort" | 1833 msgstr "/Ta bort" |
1836 | 1834 |
1837 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 | 1835 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 |
1838 #, fuzzy | 1836 #, fuzzy |
1839 msgid "FLAC Info:" | 1837 msgid "FLAC Info:" |
1840 msgstr "CD-info" | 1838 msgstr "CD-info" |
1841 | 1839 |
1842 #: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 | 1840 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:474 |
1843 #, fuzzy, c-format | 1841 #, fuzzy, c-format |
1844 msgid "File Info - %s" | 1842 msgid "File Info - %s" |
1845 msgstr "Fil-info" | 1843 msgstr "Fil-info" |
1846 | 1844 |
1847 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:219 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:220 | 1845 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
1848 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | 1846 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 |
1849 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:132 | 1847 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 |
1850 msgid "Error" | 1848 msgid "Error" |
1851 msgstr "Fel" | 1849 msgstr "Fel" |
1852 | 1850 |
1853 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:383 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:374 | 1851 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:375 |
1854 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:327 | 1852 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:327 |
1855 #, c-format | 1853 #, c-format |
1856 msgid "LOOKING UP %s" | 1854 msgid "LOOKING UP %s" |
1857 msgstr "KOLLAR UPP %s" | 1855 msgstr "KOLLAR UPP %s" |
1858 | 1856 |
1859 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:389 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:379 | 1857 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:380 |
1860 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:332 | 1858 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:332 |
1861 #, c-format | 1859 #, c-format |
1862 msgid "Couldn't look up host %s" | 1860 msgid "Couldn't look up host %s" |
1863 msgstr "Kunde ej hitta värd %s" | 1861 msgstr "Kunde ej hitta värd %s" |
1864 | 1862 |
1865 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:402 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:392 | 1863 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:393 |
1866 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:345 | 1864 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:345 |
1867 #, c-format | 1865 #, c-format |
1868 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | 1866 msgid "CONNECTING TO %s:%d" |
1869 msgstr "ANSLUTER TILL %s:%d" | 1867 msgstr "ANSLUTER TILL %s:%d" |
1870 | 1868 |
1871 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:409 ../Plugins/Input/flac/http.c:429 | 1869 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
1872 #: ../Plugins/Input/mpg123/http.c:400 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:420 | 1870 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/mpg123/http.c:421 |
1873 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:353 ../Plugins/Input/vorbis/http.c:373 | 1871 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:353 Plugins/Input/vorbis/http.c:373 |
1874 #, c-format | 1872 #, c-format |
1875 msgid "Couldn't connect to host %s" | 1873 msgid "Couldn't connect to host %s" |
1876 msgstr "Kunde ej ansluta till värd %s" | 1874 msgstr "Kunde ej ansluta till värd %s" |
1877 | 1875 |
1878 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:495 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:483 | 1876 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:484 |
1879 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:421 | 1877 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:421 |
1880 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" | 1878 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
1881 msgstr "ANSLUTEN: VÄNTAR PÅ SVAR" | 1879 msgstr "ANSLUTEN: VÄNTAR PÅ SVAR" |
1882 | 1880 |
1883 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:536 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:520 | 1881 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:521 |
1884 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:458 | 1882 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:458 |
1885 #, c-format | 1883 #, c-format |
1886 msgid "" | 1884 msgid "" |
1887 "Couldn't connect to host %s\n" | 1885 "Couldn't connect to host %s\n" |
1888 "Server reported: %s" | 1886 "Server reported: %s" |
1889 msgstr "" | 1887 msgstr "" |
1890 "Kunde ej ansluta till värd %s\n" | 1888 "Kunde ej ansluta till värd %s\n" |
1891 "Servern svarade: %s" | 1889 "Servern svarade: %s" |
1892 | 1890 |
1893 #: ../Plugins/Input/flac/http.c:670 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:638 | 1891 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 |
1894 #: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:557 | |
1895 #, c-format | 1892 #, c-format |
1896 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | 1893 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" |
1897 msgstr "FÖR-BUFFRAR: %dKO/%dKO" | 1894 msgstr "FÖR-BUFFRAR: %dKO/%dKO" |
1898 | 1895 |
1899 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:33 | 1896 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:33 |
1900 #, fuzzy | 1897 #, fuzzy |
1901 msgid "About Modplug" | 1898 msgid "About Modplug" |
1902 msgstr "Om ESounD-insticksmodulen" | 1899 msgstr "Om ESounD-insticksmodulen" |
1903 | 1900 |
1904 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:43 | 1901 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:43 |
1905 msgid "Modplug Input Plugin for BMP ver" | 1902 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" |
1906 msgstr "" | 1903 msgstr "" |
1907 | 1904 |
1908 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:45 | 1905 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:45 |
1909 msgid "" | 1906 msgid "" |
1910 "\n" | 1907 "\n" |
1911 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | 1908 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" |
1912 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | 1909 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" |
1913 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | 1910 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" |
1914 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | 1911 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" |
1915 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | 1912 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." |
1916 msgstr "" | 1913 msgstr "" |
1917 | 1914 |
1918 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68 | 1915 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 |
1919 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992 | |
1920 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:23 | |
1921 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:135 | |
1922 msgid "Close" | |
1923 msgstr "Stäng" | |
1924 | |
1925 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 | |
1926 #, fuzzy | 1916 #, fuzzy |
1927 msgid "ModPlug Configuration" | 1917 msgid "ModPlug Configuration" |
1928 msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" | 1918 msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" |
1929 | 1919 |
1930 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:227 | 1920 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:227 |
1931 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:336 | 1921 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 |
1922 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 | |
1932 msgid "16 bit" | 1923 msgid "16 bit" |
1933 msgstr "16 bitar" | 1924 msgstr "16 bitar" |
1934 | 1925 |
1935 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:235 | 1926 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:235 |
1936 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:345 | 1927 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 |
1928 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 | |
1937 msgid "8 bit" | 1929 msgid "8 bit" |
1938 msgstr "8 bitar" | 1930 msgstr "8 bitar" |
1939 | 1931 |
1940 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:243 | 1932 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:243 |
1933 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 | |
1941 #, fuzzy | 1934 #, fuzzy |
1942 msgid "Channels" | 1935 msgid "Channels" |
1943 msgstr "Kanaler:" | 1936 msgstr "Kanaler:" |
1944 | 1937 |
1945 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:257 | 1938 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:257 |
1946 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 | 1939 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 |
1940 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 | |
1947 msgid "Stereo" | 1941 msgid "Stereo" |
1948 msgstr "Stereo" | 1942 msgstr "Stereo" |
1949 | 1943 |
1950 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:265 | 1944 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:265 |
1951 msgid "Mono (downmix)" | 1945 msgid "Mono (downmix)" |
1952 msgstr "" | 1946 msgstr "" |
1953 | 1947 |
1954 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:280 | 1948 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:280 |
1949 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 | |
1955 #, fuzzy | 1950 #, fuzzy |
1956 msgid "Sampling Rate" | 1951 msgid "Sampling Rate" |
1957 msgstr "Uppsamlingstakt:" | 1952 msgstr "Uppsamlingstakt:" |
1958 | 1953 |
1959 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 | 1954 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 |
1960 #, fuzzy | 1955 #, fuzzy |
1961 msgid "44 kHz" | 1956 msgid "44 kHz" |
1962 msgstr "1:1 (44 kHz)" | 1957 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
1963 | 1958 |
1964 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 | 1959 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 |
1965 #, fuzzy | 1960 #, fuzzy |
1966 msgid "22 kHz" | 1961 msgid "22 kHz" |
1967 msgstr "1:2 (22 kHz)" | 1962 msgstr "1:2 (22 kHz)" |
1968 | 1963 |
1969 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 | 1964 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 |
1970 #, fuzzy | 1965 #, fuzzy |
1971 msgid "11 kHz" | 1966 msgid "11 kHz" |
1972 msgstr "1:1 (44 kHz)" | 1967 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
1973 | 1968 |
1974 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:318 | 1969 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:318 |
1975 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:103 | |
1976 #, fuzzy | 1970 #, fuzzy |
1977 msgid "Resampling" | 1971 msgid "Resampling" |
1978 msgstr "Strömmar" | 1972 msgstr "Strömmar" |
1979 | 1973 |
1980 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:332 | 1974 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:332 |
1981 msgid "Nearest (fastest)" | 1975 msgid "Nearest (fastest)" |
1982 msgstr "" | 1976 msgstr "" |
1983 | 1977 |
1984 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:340 | 1978 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:340 |
1985 msgid "Linear (fast)" | 1979 msgid "Linear (fast)" |
1986 msgstr "" | 1980 msgstr "" |
1987 | 1981 |
1988 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:348 | 1982 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:348 |
1989 msgid "Spline (good quality)" | 1983 msgid "Spline (good quality)" |
1990 msgstr "" | 1984 msgstr "" |
1991 | 1985 |
1992 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:356 | 1986 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:356 |
1993 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" | 1987 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
1994 msgstr "" | 1988 msgstr "" |
1995 | 1989 |
1996 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:364 | 1990 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:364 |
1997 #, fuzzy | 1991 #, fuzzy |
1998 msgid "Quality" | 1992 msgid "Quality" |
1999 msgstr "/_Avsluta" | 1993 msgstr "/_Avsluta" |
2000 | 1994 |
2001 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:379 | 1995 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:379 |
2002 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:879 | 1996 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:879 |
2003 #, fuzzy | 1997 #, fuzzy |
2004 msgid "General" | 1998 msgid "General" |
2005 msgstr "Genre" | 1999 msgstr "Genre" |
2006 | 2000 |
2007 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:400 | 2001 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:400 |
2008 msgid "Use Filename as Song Title" | 2002 msgid "Use Filename as Song Title" |
2009 msgstr "" | 2003 msgstr "" |
2010 | 2004 |
2011 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:407 | 2005 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:407 |
2012 #, fuzzy | 2006 #, fuzzy |
2013 msgid "Fast Playlist Info" | 2007 msgid "Fast Playlist Info" |
2014 msgstr "Ladda spellista" | 2008 msgstr "Ladda spellista" |
2015 | 2009 |
2016 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:422 | 2010 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:422 |
2017 msgid "Noise Reduction" | 2011 msgid "Noise Reduction" |
2018 msgstr "" | 2012 msgstr "" |
2019 | 2013 |
2020 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:430 | 2014 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:430 |
2021 #, fuzzy | 2015 #, fuzzy |
2022 msgid "Reverb" | 2016 msgid "Reverb" |
2023 msgstr "Server" | 2017 msgstr "Server" |
2024 | 2018 |
2025 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:444 | 2019 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:444 |
2026 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:516 | 2020 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:516 |
2027 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:588 | 2021 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:588 |
2028 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:674 | 2022 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:674 |
2029 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:36 | |
2030 #, fuzzy | 2023 #, fuzzy |
2031 msgid "Enable" | 2024 msgid "Enable" |
2032 msgstr "(aktiverad)" | 2025 msgstr "(aktiverad)" |
2033 | 2026 |
2034 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:484 | 2027 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:484 |
2035 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | 2028 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 |
2036 #, fuzzy | 2029 #, fuzzy |
2037 msgid "Depth" | 2030 msgid "Depth" |
2038 msgstr "Duett" | 2031 msgstr "Duett" |
2039 | 2032 |
2040 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:493 | 2033 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:493 |
2041 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:637 | 2034 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:637 |
2042 #, fuzzy | 2035 #, fuzzy |
2043 msgid "Delay" | 2036 msgid "Delay" |
2044 msgstr "Spela" | 2037 msgstr "Spela" |
2045 | 2038 |
2046 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:502 | 2039 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:502 |
2047 msgid "Bass Boost" | 2040 msgid "Bass Boost" |
2048 msgstr "" | 2041 msgstr "" |
2049 | 2042 |
2050 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:556 | 2043 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:556 |
2051 #, fuzzy | 2044 #, fuzzy |
2052 msgid "Amount" | 2045 msgid "Amount" |
2053 msgstr "Om" | 2046 msgstr "Om" |
2054 | 2047 |
2055 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:565 | 2048 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:565 |
2056 #, fuzzy | 2049 #, fuzzy |
2057 msgid "Range" | 2050 msgid "Range" |
2058 msgstr "Rave" | 2051 msgstr "Rave" |
2059 | 2052 |
2060 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:574 | 2053 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:574 |
2061 msgid "Surround" | 2054 msgid "Surround" |
2062 msgstr "" | 2055 msgstr "" |
2063 | 2056 |
2064 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:646 | 2057 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:646 |
2065 #, fuzzy | 2058 #, fuzzy |
2066 msgid "Preamp" | 2059 msgid "Preamp" |
2067 msgstr "Dream" | 2060 msgstr "Dream" |
2068 | 2061 |
2069 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:660 | 2062 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:660 |
2070 msgid "" | 2063 msgid "" |
2071 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | 2064 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" |
2072 "clipping / distortion!" | 2065 "clipping / distortion!" |
2073 msgstr "" | 2066 msgstr "" |
2074 | 2067 |
2075 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:681 | 2068 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:681 |
2076 msgid "Volume" | 2069 msgid "Volume" |
2077 msgstr "" | 2070 msgstr "" |
2078 | 2071 |
2079 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:695 | 2072 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:695 |
2080 msgid "Looping" | 2073 msgid "Looping" |
2081 msgstr "" | 2074 msgstr "" |
2082 | 2075 |
2083 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 | 2076 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 |
2084 msgid "Don't loop" | 2077 msgid "Don't loop" |
2085 msgstr "" | 2078 msgstr "" |
2086 | 2079 |
2087 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 | 2080 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 |
2088 msgid "Loop" | 2081 msgid "Loop" |
2089 msgstr "" | 2082 msgstr "" |
2090 | 2083 |
2091 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:740 | 2084 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:740 |
2092 msgid "time(s)" | 2085 msgid "time(s)" |
2093 msgstr "" | 2086 msgstr "" |
2094 | 2087 |
2095 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:747 | 2088 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:747 |
2096 msgid "Loop forever" | 2089 msgid "Loop forever" |
2097 msgstr "" | 2090 msgstr "" |
2098 | 2091 |
2099 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:755 | 2092 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:755 |
2100 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:35 | |
2101 #, fuzzy | 2093 #, fuzzy |
2102 msgid "Effects" | 2094 msgid "Effects" |
2103 msgstr "Förinställningar" | 2095 msgstr "Förinställningar" |
2104 | 2096 |
2105 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:779 | 2097 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:779 |
2106 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:17 | |
2107 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:282 | |
2108 msgid "Apply" | 2098 msgid "Apply" |
2109 msgstr "" | 2099 msgstr "" |
2110 | 2100 |
2111 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:839 | 2101 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:839 |
2112 #, fuzzy | 2102 #, fuzzy |
2113 msgid "MOD Info" | 2103 msgid "MOD Info" |
2114 msgstr "CD-info" | 2104 msgstr "CD-info" |
2115 | 2105 |
2116 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:863 | 2106 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:863 |
2117 msgid "" | 2107 msgid "" |
2118 "Filename:\n" | 2108 "Filename:\n" |
2119 "Title:\n" | 2109 "Title:\n" |
2120 "Type:\n" | 2110 "Type:\n" |
2121 "Length:\n" | 2111 "Length:\n" |
2125 "Instruments:\n" | 2115 "Instruments:\n" |
2126 "Patterns:\n" | 2116 "Patterns:\n" |
2127 "Channels:" | 2117 "Channels:" |
2128 msgstr "" | 2118 msgstr "" |
2129 | 2119 |
2130 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:871 | 2120 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:871 |
2131 msgid "" | 2121 msgid "" |
2132 "---\n" | 2122 "---\n" |
2133 "---\n" | 2123 "---\n" |
2134 "---\n" | 2124 "---\n" |
2135 "---\n" | 2125 "---\n" |
2139 "---\n" | 2129 "---\n" |
2140 "---\n" | 2130 "---\n" |
2141 "---" | 2131 "---" |
2142 msgstr "" | 2132 msgstr "" |
2143 | 2133 |
2144 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:912 | 2134 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:912 |
2145 #, fuzzy | 2135 #, fuzzy |
2146 msgid "Samples" | 2136 msgid "Samples" |
2147 msgstr "Salsa" | 2137 msgstr "Salsa" |
2148 | 2138 |
2149 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:945 | 2139 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:945 |
2150 #, fuzzy | 2140 #, fuzzy |
2151 msgid "Instruments" | 2141 msgid "Instruments" |
2152 msgstr "Instrumentell" | 2142 msgstr "Instrumentell" |
2153 | 2143 |
2154 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:978 | 2144 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:978 |
2155 msgid "Message" | 2145 msgid "Message" |
2156 msgstr "" | 2146 msgstr "" |
2157 | 2147 |
2158 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 | 2148 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
2159 #, c-format | 2149 #, c-format |
2160 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | 2150 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" |
2161 msgstr "" | 2151 msgstr "" |
2162 | 2152 |
2163 #: ../Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 | 2153 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
2164 #, c-format | 2154 #, c-format |
2165 msgid "Error loading pixmap file: %s" | 2155 msgid "Error loading pixmap file: %s" |
2166 msgstr "" | 2156 msgstr "" |
2167 | 2157 |
2168 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:311 | 2158 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:299 |
2169 #, fuzzy | 2159 #, fuzzy |
2170 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" | 2160 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
2171 msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" | 2161 msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" |
2172 | 2162 |
2173 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:328 | 2163 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 |
2174 msgid "Resolution:" | 2164 msgid "Resolution:" |
2175 msgstr "Upplösning:" | 2165 msgstr "Upplösning:" |
2176 | 2166 |
2177 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:352 | 2167 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:340 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
2178 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:862 | 2168 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 |
2179 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:918 | |
2180 msgid "Channels:" | 2169 msgid "Channels:" |
2181 msgstr "Kanaler:" | 2170 msgstr "Kanaler:" |
2182 | 2171 |
2183 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:360 | 2172 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 |
2184 msgid "Stereo (if available)" | 2173 msgid "Stereo (if available)" |
2185 msgstr "Stereo (om tillgängligt)" | 2174 msgstr "Stereo (om tillgängligt)" |
2186 | 2175 |
2187 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:371 | 2176 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:359 |
2177 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 | |
2188 msgid "Mono" | 2178 msgid "Mono" |
2189 msgstr "Mono" | 2179 msgstr "Mono" |
2190 | 2180 |
2191 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:378 | 2181 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:366 |
2192 msgid "Down sample:" | 2182 msgid "Down sample:" |
2193 msgstr "Ner sampla:" | 2183 msgstr "Ner sampla:" |
2194 | 2184 |
2195 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:387 | 2185 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:375 |
2196 msgid "1:1 (44 kHz)" | 2186 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2197 msgstr "1:1 (44 kHz)" | 2187 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
2198 | 2188 |
2199 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:398 | 2189 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:386 |
2200 msgid "1:2 (22 kHz)" | 2190 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2201 msgstr "1:2 (22 kHz)" | 2191 msgstr "1:2 (22 kHz)" |
2202 | 2192 |
2203 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:409 | 2193 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
2204 msgid "1:4 (11 kHz)" | 2194 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2205 msgstr "1:4 (11 kHz)" | 2195 msgstr "1:4 (11 kHz)" |
2206 | 2196 |
2207 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:417 | 2197 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:406 |
2208 msgid "Options" | |
2209 msgstr "Options" | |
2210 | |
2211 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:424 | |
2212 msgid "Content" | |
2213 msgstr "Innehåll" | |
2214 | |
2215 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:430 | |
2216 msgid "Extension" | |
2217 msgstr "Ändelse" | |
2218 | |
2219 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:436 | |
2220 msgid "Extension and content" | |
2221 msgstr "Ändelse och innehåll" | |
2222 | |
2223 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:460 | |
2224 msgid "Decoder" | 2198 msgid "Decoder" |
2225 msgstr "Avkodare" | 2199 msgstr "Avkodare" |
2226 | 2200 |
2227 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:661 | 2201 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:607 |
2228 msgid "ID3 Tags:" | 2202 msgid "ID3 Tags:" |
2229 msgstr "ID3-markering:" | 2203 msgstr "ID3-markering:" |
2230 | 2204 |
2231 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:669 | 2205 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:615 |
2232 msgid "Disable ID3V2 tags" | 2206 msgid "Disable ID3V2 tags" |
2233 msgstr "Inaktivera ID3V3-markeringar" | 2207 msgstr "Inaktivera ID3V3-markeringar" |
2234 | 2208 |
2235 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:678 | 2209 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:624 |
2236 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" | 2210 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" |
2237 msgstr "" | 2211 msgstr "" |
2238 | 2212 |
2239 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:691 | 2213 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:637 |
2240 msgid "ID3 encoding:" | 2214 msgid "ID3 encoding:" |
2241 msgstr "" | 2215 msgstr "" |
2242 | 2216 |
2243 #: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:716 | 2217 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 |
2244 msgid "ID3 format:" | 2218 msgid "ID3 format:" |
2245 msgstr "ID3-format:" | 2219 msgstr "ID3-format:" |
2246 | 2220 |
2247 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471 | 2221 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471 |
2248 #, c-format | 2222 #, c-format |
2249 msgid "" | 2223 msgid "" |
2250 "%s\n" | 2224 "%s\n" |
2251 "Unable to write to file: %s" | 2225 "Unable to write to file: %s" |
2252 msgstr "" | 2226 msgstr "" |
2253 "%s\n" | 2227 "%s\n" |
2254 "Kunde ej skriva till fil: %s" | 2228 "Kunde ej skriva till fil: %s" |
2255 | 2229 |
2256 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472 | 2230 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477 |
2257 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477 | |
2258 msgid "Couldn't write tag!" | 2231 msgid "Couldn't write tag!" |
2259 msgstr "Kunde ej skriva markering!" | 2232 msgstr "Kunde ej skriva markering!" |
2260 | 2233 |
2261 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476 | 2234 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567 |
2262 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567 | |
2263 #, c-format | 2235 #, c-format |
2264 msgid "" | 2236 msgid "" |
2265 "%s\n" | 2237 "%s\n" |
2266 "Unable to open file: %s" | 2238 "Unable to open file: %s" |
2267 msgstr "" | 2239 msgstr "" |
2268 "%s\n" | 2240 "%s\n" |
2269 "Kunde ej öppna fil: %s" | 2241 "Kunde ej öppna fil: %s" |
2270 | 2242 |
2271 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 | 2243 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 |
2272 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 | |
2273 msgid "File Info" | 2244 msgid "File Info" |
2274 msgstr "Fil-info" | 2245 msgstr "Fil-info" |
2275 | 2246 |
2276 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556 | 2247 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556 |
2277 #, c-format | 2248 #, c-format |
2278 msgid "" | 2249 msgid "" |
2279 "%s\n" | 2250 "%s\n" |
2280 "Unable to truncate file: %s" | 2251 "Unable to truncate file: %s" |
2281 msgstr "" | 2252 msgstr "" |
2282 "%s\n" | 2253 "%s\n" |
2283 "Kunde ej kapa fil: %s" | 2254 "Kunde ej kapa fil: %s" |
2284 | 2255 |
2285 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558 | 2256 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568 |
2286 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568 | |
2287 msgid "Couldn't remove tag!" | 2257 msgid "Couldn't remove tag!" |
2288 msgstr "Kunde ej ta bort markering!" | 2258 msgstr "Kunde ej ta bort markering!" |
2289 | 2259 |
2290 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562 | 2260 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562 |
2291 msgid "No tag to remove!" | 2261 msgid "No tag to remove!" |
2292 msgstr "Ingen markering att ta bort!" | 2262 msgstr "Ingen markering att ta bort!" |
2293 | 2263 |
2294 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 | 2264 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 |
2295 msgid "Joint stereo" | 2265 msgid "Joint stereo" |
2296 msgstr "Sammansatt stereo" | 2266 msgstr "Sammansatt stereo" |
2297 | 2267 |
2298 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 | 2268 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 |
2299 msgid "Dual channel" | 2269 msgid "Dual channel" |
2300 msgstr "Dubbel kanal" | 2270 msgstr "Dubbel kanal" |
2301 | 2271 |
2302 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 | 2272 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 |
2303 msgid "Single channel" | 2273 msgid "Single channel" |
2304 msgstr "Enkel kanal" | 2274 msgstr "Enkel kanal" |
2305 | 2275 |
2306 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618 | 2276 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258 |
2307 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258 | 2277 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379 |
2308 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379 | |
2309 #, c-format | 2278 #, c-format |
2310 msgid "%d KBit/s" | 2279 msgid "%d KBit/s" |
2311 msgstr "%d kbit/s" | 2280 msgstr "%d kbit/s" |
2312 | 2281 |
2313 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619 | 2282 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262 |
2314 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262 | 2283 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383 |
2315 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383 | |
2316 #, c-format | 2284 #, c-format |
2317 msgid "%ld Hz" | 2285 msgid "%ld Hz" |
2318 msgstr "%ld Hz" | 2286 msgstr "%ld Hz" |
2319 | 2287 |
2320 #. MPEG-Info window | 2288 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707 |
2321 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707 | |
2322 msgid " MPEG Info " | 2289 msgid " MPEG Info " |
2323 msgstr " MPEG-info " | 2290 msgstr " MPEG-info " |
2324 | 2291 |
2325 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722 | 2292 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122 |
2326 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122 | |
2327 msgid "MPEG Level:" | 2293 msgid "MPEG Level:" |
2328 msgstr "MPEG-nivå:" | 2294 msgstr "MPEG-nivå:" |
2329 | 2295 |
2330 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735 | 2296 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125 |
2331 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125 | 2297 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
2332 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:836 | |
2333 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:912 | |
2334 msgid "Bit rate:" | 2298 msgid "Bit rate:" |
2335 msgstr "Bit-hastighet:" | 2299 msgstr "Bit-hastighet:" |
2336 | 2300 |
2337 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 | 2301 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128 |
2338 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128 | 2302 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
2339 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:849 | |
2340 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:915 | |
2341 msgid "Sample rate:" | 2303 msgid "Sample rate:" |
2342 msgstr "Uppsamlingstakt:" | 2304 msgstr "Uppsamlingstakt:" |
2343 | 2305 |
2344 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762 | 2306 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143 |
2345 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143 | |
2346 msgid "Frames:" | 2307 msgid "Frames:" |
2347 msgstr "Rutor:" | 2308 msgstr "Rutor:" |
2348 | 2309 |
2349 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775 | 2310 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146 |
2350 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146 | 2311 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
2351 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:888 | |
2352 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:924 | |
2353 msgid "File size:" | 2312 msgid "File size:" |
2354 msgstr "Filstorlek:" | 2313 msgstr "Filstorlek:" |
2355 | 2314 |
2356 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 | 2315 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131 |
2357 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131 | |
2358 msgid "Error Protection:" | 2316 msgid "Error Protection:" |
2359 msgstr "Felskydd:" | 2317 msgstr "Felskydd:" |
2360 | 2318 |
2361 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 | 2319 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134 |
2362 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134 | 2320 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
2363 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:718 | |
2364 msgid "Copyright:" | 2321 msgid "Copyright:" |
2365 msgstr "Copyright:" | 2322 msgstr "Copyright:" |
2366 | 2323 |
2367 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 | 2324 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137 |
2368 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137 | |
2369 msgid "Original:" | 2325 msgid "Original:" |
2370 msgstr "Orginal:" | 2326 msgstr "Orginal:" |
2371 | 2327 |
2372 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837 | 2328 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140 |
2373 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140 | |
2374 msgid "Emphasis:" | 2329 msgid "Emphasis:" |
2375 msgstr "Betoning:" | 2330 msgstr "Betoning:" |
2376 | 2331 |
2377 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851 | 2332 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851 |
2378 msgid " ID3 Tag " | 2333 msgid " ID3 Tag " |
2379 msgstr " ID3-markering " | 2334 msgstr " ID3-markering " |
2380 | 2335 |
2381 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007 | 2336 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007 |
2382 msgid "Copy album tags" | 2337 msgid "Copy album tags" |
2383 msgstr "" | 2338 msgstr "" |
2384 | 2339 |
2385 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008 | 2340 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008 |
2386 msgid "Paste album tags" | 2341 msgid "Paste album tags" |
2387 msgstr "" | 2342 msgstr "" |
2388 | 2343 |
2389 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123 | 2344 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126 |
2390 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126 | 2345 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132 |
2391 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129 | 2346 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138 |
2392 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132 | 2347 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144 |
2393 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135 | 2348 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 |
2394 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138 | 2349 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 |
2395 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141 | 2350 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 |
2396 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144 | |
2397 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147 | |
2398 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 | |
2399 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 | |
2400 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 | |
2401 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 | |
2402 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 | |
2403 msgid "N/A" | 2351 msgid "N/A" |
2404 msgstr "N/A" | 2352 msgstr "N/A" |
2405 | 2353 |
2406 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250 | 2354 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371 |
2407 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371 | |
2408 #, c-format | 2355 #, c-format |
2409 msgid "" | 2356 msgid "" |
2410 "Variable,\n" | 2357 "Variable,\n" |
2411 "avg. bitrate: %d KBit/s" | 2358 "avg. bitrate: %d KBit/s" |
2412 msgstr "" | 2359 msgstr "" |
2413 "Variabel,\n" | 2360 "Variabel,\n" |
2414 "g.s. bit-hastighet: %d kbit/s" | 2361 "g.s. bit-hastighet: %d kbit/s" |
2415 | 2362 |
2416 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264 | 2363 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266 |
2417 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266 | 2364 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268 |
2418 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267 | 2365 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387 |
2419 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268 | 2366 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389 |
2420 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385 | |
2421 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387 | |
2422 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388 | |
2423 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389 | |
2424 #, c-format | 2367 #, c-format |
2425 msgid "%s" | 2368 msgid "%s" |
2426 msgstr "%s" | 2369 msgstr "%s" |
2427 | 2370 |
2428 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269 | 2371 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390 |
2429 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390 | 2372 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
2430 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 | |
2431 #, c-format | 2373 #, c-format |
2432 msgid "%d" | 2374 msgid "%d" |
2433 msgstr "%d" | 2375 msgstr "%d" |
2434 | 2376 |
2435 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 | 2377 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 |
2436 #: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 | 2378 #: Plugins/Input/wma/wma.c:504 |
2437 #, c-format | 2379 #, c-format |
2438 msgid "%lu Bytes" | 2380 msgid "%lu Bytes" |
2439 msgstr "%lu bytes" | 2381 msgstr "%lu bytes" |
2440 | 2382 |
2441 #: ../Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81 | 2383 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 |
2384 #, fuzzy, c-format | |
2385 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" | |
2386 msgstr "FÖR-BUFFRAR: %dKO/%dKO" | |
2387 | |
2388 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81 | |
2442 msgid " (Remix)" | 2389 msgid " (Remix)" |
2443 msgstr "" | 2390 msgstr "" |
2444 | 2391 |
2445 #: ../Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88 | 2392 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88 |
2446 msgid " (Cover)" | 2393 msgid " (Cover)" |
2447 msgstr "" | 2394 msgstr "" |
2448 | 2395 |
2449 #: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | 2396 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1037 |
2450 msgid "AlternRock" | |
2451 msgstr "Alternativ rock" | |
2452 | |
2453 #: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1238 | |
2454 msgid "About MPEG Audio Plugin" | 2397 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2455 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" | 2398 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" |
2456 | 2399 |
2457 #: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1239 | 2400 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1038 |
2458 msgid "" | 2401 msgid "" |
2459 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " | 2402 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
2460 "from:\n" | 2403 "from:\n" |
2461 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" | 2404 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
2462 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" | 2405 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
2463 "Based on the original XMMS plugin." | 2406 "Based on the original XMMS plugin." |
2464 msgstr "" | 2407 msgstr "" |
2465 | 2408 |
2466 #: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1277 | 2409 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1076 |
2467 msgid "MPEG Audio Plugin" | 2410 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2468 msgstr "MPEG-ljudinsticksmodul" | 2411 msgstr "MPEG-ljudinsticksmodul" |
2469 | 2412 |
2470 #: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:48 | 2413 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2414 #, fuzzy | |
2415 msgid "TiMidity Configuration" | |
2416 msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" | |
2417 | |
2418 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 | |
2419 #, fuzzy | |
2420 msgid "11000 Hz" | |
2421 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2422 | |
2423 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 | |
2424 #, fuzzy | |
2425 msgid "22000 Hz" | |
2426 msgstr "1:2 (22 kHz)" | |
2427 | |
2428 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 | |
2429 #, fuzzy | |
2430 msgid "44100 Hz" | |
2431 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2432 | |
2433 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 | |
2434 #, fuzzy | |
2435 msgid "Sample Width" | |
2436 msgstr "Uppsamlingstakt:" | |
2437 | |
2438 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | |
2439 #, fuzzy | |
2440 msgid "TiMidity Configuration File" | |
2441 msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" | |
2442 | |
2443 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:262 | |
2444 #, fuzzy | |
2445 msgid "About TiMidity Plugin" | |
2446 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" | |
2447 | |
2448 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:280 | |
2449 #, fuzzy | |
2450 msgid "TiMidity Plugin" | |
2451 msgstr "MPEG-ljudinsticksmodul" | |
2452 | |
2453 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:288 | |
2454 msgid "" | |
2455 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | |
2456 "by Konstantin Korikov" | |
2457 msgstr "" | |
2458 | |
2459 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | |
2460 #, c-format | |
2461 msgid "TiMidity Player %s" | |
2462 msgstr "" | |
2463 | |
2464 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:132 | |
2465 #, fuzzy, c-format | |
2466 msgid "TiMidity Plugin %s" | |
2467 msgstr "Insticksmodul: %s" | |
2468 | |
2469 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:347 | |
2470 #, fuzzy | |
2471 msgid "Couldn't load MIDI file" | |
2472 msgstr "Kunde ej hitta värd %s" | |
2473 | |
2474 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:49 | |
2471 msgid "About Tone Generator" | 2475 msgid "About Tone Generator" |
2472 msgstr "" | 2476 msgstr "" |
2473 | 2477 |
2474 #. I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> "H\303\245vard Kv\303\245len" | 2478 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
2475 #: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:50 | |
2476 msgid "" | 2479 msgid "" |
2477 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | 2480 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
2478 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" | 2481 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
2479 "\n" | 2482 "\n" |
2480 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" | 2483 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
2481 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" | 2484 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
2482 msgstr "" | 2485 msgstr "" |
2483 | 2486 |
2484 #: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:164 | 2487 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:162 |
2485 msgid "Tone Generator: " | 2488 msgid "Tone Generator: " |
2486 msgstr "" | 2489 msgstr "" |
2487 | 2490 |
2488 #: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:264 | 2491 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:262 |
2489 #, c-format | 2492 #, c-format |
2490 msgid "Tone Generator %s" | 2493 msgid "Tone Generator %s" |
2491 msgstr "" | 2494 msgstr "" |
2492 | 2495 |
2493 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 | 2496 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 |
2494 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" | 2497 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2495 msgstr "Välj mappen där du vill spara OGG-Vorbis-strömmarna:" | 2498 msgstr "Välj mappen där du vill spara OGG-Vorbis-strömmarna:" |
2496 | 2499 |
2497 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:296 | 2500 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:296 |
2498 #, fuzzy | 2501 #, fuzzy |
2499 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" | 2502 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2500 msgstr "bmp: Konfiguration av OGG-Vorbis-ljudinsticksmodul" | 2503 msgstr "bmp: Konfiguration av OGG-Vorbis-ljudinsticksmodul" |
2501 | 2504 |
2502 #. Title config.. | 2505 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 |
2503 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 | |
2504 msgid "Ogg Vorbis Tags:" | 2506 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2505 msgstr "OGG-Vorbis-markering:" | 2507 msgstr "OGG-Vorbis-markering:" |
2506 | 2508 |
2507 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 | 2509 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 |
2508 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" | 2510 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" |
2509 msgstr "" | 2511 msgstr "" |
2510 | 2512 |
2511 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 | 2513 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 |
2512 msgid "Vorbis encoding:" | 2514 msgid "Vorbis encoding:" |
2513 msgstr "" | 2515 msgstr "" |
2514 | 2516 |
2515 #. Replay Gain.. | 2517 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:549 |
2516 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:549 | |
2517 msgid "ReplayGain Settings:" | 2518 msgid "ReplayGain Settings:" |
2518 msgstr "ReplayGain-inställningar:" | 2519 msgstr "ReplayGain-inställningar:" |
2519 | 2520 |
2520 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:557 | 2521 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:557 |
2521 msgid "Enable Clipping Prevention" | 2522 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2522 msgstr "Aktivera klippskydd" | 2523 msgstr "Aktivera klippskydd" |
2523 | 2524 |
2524 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:562 | 2525 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:562 |
2525 msgid "Enable ReplayGain" | 2526 msgid "Enable ReplayGain" |
2526 msgstr "Aktivera ReplayGain" | 2527 msgstr "Aktivera ReplayGain" |
2527 | 2528 |
2528 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:567 | 2529 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:567 |
2529 msgid "ReplayGain Type:" | 2530 msgid "ReplayGain Type:" |
2530 msgstr "ReplayGain-typ:" | 2531 msgstr "ReplayGain-typ:" |
2531 | 2532 |
2532 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:578 | 2533 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:578 |
2533 msgid "use Track Gain/Peak" | 2534 msgid "use Track Gain/Peak" |
2534 msgstr "använd spårets Ökning/Topp" | 2535 msgstr "använd spårets Ökning/Topp" |
2535 | 2536 |
2536 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:588 | 2537 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:588 |
2537 msgid "use Album Gain/Peak" | 2538 msgid "use Album Gain/Peak" |
2538 msgstr "använd albumets Ökning/Topp" | 2539 msgstr "använd albumets Ökning/Topp" |
2539 | 2540 |
2540 #: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:600 | 2541 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:600 |
2541 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" | 2542 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2542 msgstr "Aktivera 6dB-ökning + Hård begränsning" | 2543 msgstr "Aktivera 6dB-ökning + Hård begränsning" |
2543 | 2544 |
2544 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 | 2545 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
2545 #, c-format | 2546 #, c-format |
2546 msgid "" | 2547 msgid "" |
2547 "An error occured:\n" | 2548 "An error occured:\n" |
2548 "%s" | 2549 "%s" |
2549 msgstr "" | 2550 msgstr "" |
2550 "Ett fel påträffades:\n" | 2551 "Ett fel påträffades:\n" |
2551 "%s" | 2552 "%s" |
2552 | 2553 |
2553 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | 2554 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
2554 msgid "Error!" | 2555 msgid "Error!" |
2555 msgstr "Fel!" | 2556 msgstr "Fel!" |
2556 | 2557 |
2557 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 | 2558 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 |
2558 #, fuzzy | 2559 #, fuzzy |
2559 msgid "Failed to modify tag (open)" | 2560 msgid "Failed to modify tag (open)" |
2560 msgstr "Kunde ej modifiera markering" | 2561 msgstr "Kunde ej modifiera markering" |
2561 | 2562 |
2562 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 | 2563 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 |
2563 #, fuzzy | 2564 #, fuzzy |
2564 msgid "Failed to modify tag (close)" | 2565 msgid "Failed to modify tag (close)" |
2565 msgstr "Kunde ej modifiera markering" | 2566 msgstr "Kunde ej modifiera markering" |
2566 | 2567 |
2567 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 | 2568 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 |
2568 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 | |
2569 msgid "Failed to modify tag" | 2569 msgid "Failed to modify tag" |
2570 msgstr "Kunde ej modifiera markering" | 2570 msgstr "Kunde ej modifiera markering" |
2571 | 2571 |
2572 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:572 | 2572 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 |
2573 msgid " Ogg Vorbis Tag " | 2573 msgid " Ogg Vorbis Tag " |
2574 msgstr " OGG-Vorbis-markering " | 2574 msgstr " OGG-Vorbis-markering " |
2575 | 2575 |
2576 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:666 | 2576 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 |
2577 msgid "Description:" | 2577 msgid "Description:" |
2578 msgstr "Beskrivning:" | 2578 msgstr "Beskrivning:" |
2579 | 2579 |
2580 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:676 | 2580 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 |
2581 msgid "Location:" | 2581 msgid "Location:" |
2582 msgstr "Plats:" | 2582 msgstr "Plats:" |
2583 | 2583 |
2584 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:686 | 2584 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 |
2585 msgid "Version:" | 2585 msgid "Version:" |
2586 msgstr "Version:" | 2586 msgstr "Version:" |
2587 | 2587 |
2588 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:697 | 2588 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 |
2589 msgid "ISRC number:" | 2589 msgid "ISRC number:" |
2590 msgstr "ISRC-nummer:" | 2590 msgstr "ISRC-nummer:" |
2591 | 2591 |
2592 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:708 | 2592 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 |
2593 msgid "Organization:" | 2593 msgid "Organization:" |
2594 msgstr "Organisation:" | 2594 msgstr "Organisation:" |
2595 | 2595 |
2596 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:755 | 2596 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 |
2597 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " | 2597 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " |
2598 msgstr " OGG-Vorbis-ReplayGain " | 2598 msgstr " OGG-Vorbis-ReplayGain " |
2599 | 2599 |
2600 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:761 | 2600 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 |
2601 msgid "Track gain:" | 2601 msgid "Track gain:" |
2602 msgstr "Spårökning:" | 2602 msgstr "Spårökning:" |
2603 | 2603 |
2604 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:771 | 2604 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 |
2605 msgid "Track peak:" | 2605 msgid "Track peak:" |
2606 msgstr "Spårtopp:" | 2606 msgstr "Spårtopp:" |
2607 | 2607 |
2608 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:782 | 2608 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 |
2609 msgid "Album gain:" | 2609 msgid "Album gain:" |
2610 msgstr "Albumsökning:" | 2610 msgstr "Albumsökning:" |
2611 | 2611 |
2612 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:792 | 2612 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 |
2613 msgid "Album peak:" | 2613 msgid "Album peak:" |
2614 msgstr "Albumsstopp:" | 2614 msgstr "Albumsstopp:" |
2615 | 2615 |
2616 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:821 | 2616 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 |
2617 msgid " Ogg Vorbis Info " | 2617 msgid " Ogg Vorbis Info " |
2618 msgstr " OGG-Vorbis-info " | 2618 msgstr " OGG-Vorbis-info " |
2619 | 2619 |
2620 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:875 | 2620 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 |
2621 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:921 | |
2622 msgid "Length:" | 2621 msgid "Length:" |
2623 msgstr "Längd:" | 2622 msgstr "Längd:" |
2624 | 2623 |
2625 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:955 | 2624 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
2626 #, c-format | 2625 #, c-format |
2627 msgid "%d KBit/s (nominal)" | 2626 msgid "%d KBit/s (nominal)" |
2628 msgstr "%d kbit/s (nominal)" | 2627 msgstr "%d kbit/s (nominal)" |
2629 | 2628 |
2630 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 | 2629 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:495 |
2631 #, c-format | 2630 #, c-format |
2632 msgid "%d Hz" | 2631 msgid "%d Hz" |
2633 msgstr "%d Hz" | 2632 msgstr "%d Hz" |
2634 | 2633 |
2635 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:959 | 2634 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
2636 #, c-format | 2635 #, c-format |
2637 msgid "%d:%.2d" | 2636 msgid "%d:%.2d" |
2638 msgstr "%d:%.2d" | 2637 msgstr "%d:%.2d" |
2639 | 2638 |
2640 #: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:961 | 2639 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 |
2641 #, c-format | 2640 #, c-format |
2642 msgid "%d Bytes" | 2641 msgid "%d Bytes" |
2643 msgstr "%d bytes" | 2642 msgstr "%d bytes" |
2644 | 2643 |
2645 #: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 | 2644 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 |
2646 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" | 2645 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2647 msgstr "OGG-Vorbis-ljudinsticksmodul" | 2646 msgstr "OGG-Vorbis-ljudinsticksmodul" |
2648 | 2647 |
2649 #: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:816 | 2648 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:816 |
2650 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" | 2649 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2651 msgstr "Om OGG-Vorbis-ljudinsticksmodul" | 2650 msgstr "Om OGG-Vorbis-ljudinsticksmodul" |
2652 | 2651 |
2653 #: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:822 | 2652 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:822 |
2654 msgid "" | 2653 msgid "" |
2655 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | 2654 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" |
2656 "\n" | 2655 "\n" |
2657 "Original code by\n" | 2656 "Original code by\n" |
2658 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | 2657 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" |
2680 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | 2679 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
2681 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | 2680 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" |
2682 "\n" | 2681 "\n" |
2683 "Besök Xiph.org-stiftelsen på http://www.xiph.org/\n" | 2682 "Besök Xiph.org-stiftelsen på http://www.xiph.org/\n" |
2684 | 2683 |
2685 #: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245 | 2684 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:244 |
2686 msgid "About sndfile WAV support" | 2685 msgid "About sndfile WAV support" |
2687 msgstr "" | 2686 msgstr "" |
2688 | 2687 |
2689 #: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 | 2688 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245 |
2690 #, fuzzy | 2689 #, fuzzy |
2691 msgid "" | 2690 msgid "" |
2692 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | 2691 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
2693 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" | 2692 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
2694 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" | 2693 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
2724 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | 2723 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
2725 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | 2724 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
2726 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | 2725 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
2727 "USA." | 2726 "USA." |
2728 | 2727 |
2729 #: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:270 | 2728 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:269 |
2730 #, fuzzy | 2729 #, fuzzy |
2731 msgid "sndfile WAV plugin" | 2730 msgid "sndfile WAV plugin" |
2732 msgstr "Aktivera insticksmodul" | 2731 msgstr "Aktivera insticksmodul" |
2733 | 2732 |
2734 #: ../Plugins/Input/wav/wav.c:67 | 2733 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
2735 msgid "WAV Audio Plugin" | 2734 msgid "WAV Audio Plugin" |
2736 msgstr "WAV-ljudinsticksmodul" | 2735 msgstr "WAV-ljudinsticksmodul" |
2737 | 2736 |
2738 #: ../Plugins/Output/OSS/OSS.c:51 | 2737 #: Plugins/Input/wma/wma.c:119 |
2738 #, c-format | |
2739 msgid "WMA Player %s" | |
2740 msgstr "" | |
2741 | |
2742 #: Plugins/Input/wma/wma.c:152 | |
2743 #, fuzzy, c-format | |
2744 msgid "About %s" | |
2745 msgstr "Om" | |
2746 | |
2747 #: Plugins/Input/wma/wma.c:165 | |
2748 #, fuzzy | |
2749 msgid " Close " | |
2750 msgstr "Stäng" | |
2751 | |
2752 #: Plugins/Input/wma/wma.c:457 | |
2753 #, c-format | |
2754 msgid "Info dialog is already opened!\n" | |
2755 msgstr "" | |
2756 | |
2757 #: Plugins/Input/wma/wma.c:482 | |
2758 #, fuzzy, c-format | |
2759 msgid "%d Kb/s" | |
2760 msgstr "%d kbit/s" | |
2761 | |
2762 #: Plugins/Input/wma/wma.c:490 | |
2763 #, c-format | |
2764 msgid "%02d:%02d:%02d" | |
2765 msgstr "" | |
2766 | |
2767 #: Plugins/Input/wma/wma.c:527 | |
2768 #, fuzzy | |
2769 msgid "<b>Name:</b>" | |
2770 msgstr "_Filter:" | |
2771 | |
2772 #: Plugins/Input/wma/wma.c:563 | |
2773 #, fuzzy | |
2774 msgid "<b>WMA Version:</b>" | |
2775 msgstr "/Visualiseringsläge" | |
2776 | |
2777 #: Plugins/Input/wma/wma.c:572 | |
2778 #, fuzzy | |
2779 msgid "<b>Bitrate:</b>" | |
2780 msgstr "_Filter:" | |
2781 | |
2782 #: Plugins/Input/wma/wma.c:581 | |
2783 #, fuzzy | |
2784 msgid "<b>Samplerate:</b>" | |
2785 msgstr "Uppsamlingstakt:" | |
2786 | |
2787 #: Plugins/Input/wma/wma.c:590 | |
2788 #, fuzzy | |
2789 msgid "<b>Channels:</b>" | |
2790 msgstr "Kanaler:" | |
2791 | |
2792 #: Plugins/Input/wma/wma.c:599 | |
2793 #, fuzzy | |
2794 msgid "<b>Play time:</b>" | |
2795 msgstr "Police de la liste d'écoute:" | |
2796 | |
2797 #: Plugins/Input/wma/wma.c:608 | |
2798 #, fuzzy | |
2799 msgid "<b>Filesize:</b>" | |
2800 msgstr "_Filter:" | |
2801 | |
2802 #: Plugins/Input/wma/wma.c:659 | |
2803 #, fuzzy | |
2804 msgid "WMA Info" | |
2805 msgstr "CD-info" | |
2806 | |
2807 #: Plugins/Input/wma/wma.c:684 | |
2808 #, fuzzy | |
2809 msgid "<b>Artist:</b>" | |
2810 msgstr "Förinställningar" | |
2811 | |
2812 #: Plugins/Input/wma/wma.c:693 | |
2813 #, fuzzy | |
2814 msgid "<b>Title:</b>" | |
2815 msgstr "_Filter:" | |
2816 | |
2817 #: Plugins/Input/wma/wma.c:702 | |
2818 #, fuzzy | |
2819 msgid "<b>Album:</b>" | |
2820 msgstr "_Filter:" | |
2821 | |
2822 #: Plugins/Input/wma/wma.c:711 | |
2823 #, fuzzy | |
2824 msgid "<b>Comments:</b>" | |
2825 msgstr "_Filter:" | |
2826 | |
2827 #: Plugins/Input/wma/wma.c:720 | |
2828 #, fuzzy | |
2829 msgid "<b>Year:</b>" | |
2830 msgstr "_Filter:" | |
2831 | |
2832 #: Plugins/Input/wma/wma.c:729 | |
2833 #, fuzzy | |
2834 msgid "<b>Track:</b>" | |
2835 msgstr "/Kontroll" | |
2836 | |
2837 #: Plugins/Input/wma/wma.c:738 | |
2838 #, fuzzy | |
2839 msgid "<b>Genre:</b>" | |
2840 msgstr "_Filter:" | |
2841 | |
2842 #: Plugins/Input/wma/wma.c:804 | |
2843 #, fuzzy | |
2844 msgid "Tags" | |
2845 msgstr "Tango" | |
2846 | |
2847 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:52 | |
2739 msgid "OSS Output Plugin" | 2848 msgid "OSS Output Plugin" |
2740 msgstr "OSS-uppspelningsinsticksmodul" | 2849 msgstr "OSS-uppspelningsinsticksmodul" |
2741 | 2850 |
2742 #: ../Plugins/Output/OSS/about.c:39 | 2851 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
2743 msgid "About OSS Driver" | 2852 msgid "About OSS Driver" |
2744 msgstr "Om OSS-drivrutinen" | 2853 msgstr "Om OSS-drivrutinen" |
2745 | 2854 |
2746 #: ../Plugins/Output/OSS/about.c:40 | 2855 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 |
2747 #, fuzzy | 2856 #, fuzzy |
2748 msgid "" | 2857 msgid "" |
2749 "Audacious OSS Driver\n" | 2858 "Audacious OSS Driver\n" |
2750 "\n" | 2859 "\n" |
2751 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | 2860 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
2778 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | 2887 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
2779 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | 2888 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
2780 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | 2889 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
2781 "USA." | 2890 "USA." |
2782 | 2891 |
2783 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:149 | 2892 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 |
2784 #, c-format | 2893 #, c-format |
2785 msgid "Default (%s)" | 2894 msgid "Default (%s)" |
2786 msgstr "Förinställning (%s)" | 2895 msgstr "Förinställning (%s)" |
2787 | 2896 |
2788 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:167 | 2897 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 |
2789 msgid "Default" | 2898 msgid "Default" |
2790 msgstr "Förinställt" | 2899 msgstr "Förinställt" |
2791 | 2900 |
2792 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:199 | 2901 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
2793 msgid "OSS Driver configuration" | 2902 msgid "OSS Driver configuration" |
2794 msgstr "Konfiguration av OSS-drivrutin" | 2903 msgstr "Konfiguration av OSS-drivrutin" |
2795 | 2904 |
2796 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:215 | 2905 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 |
2797 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:288 | |
2798 msgid "Audio device:" | 2906 msgid "Audio device:" |
2799 msgstr "Ljudenhet:" | 2907 msgstr "Ljudenhet:" |
2800 | 2908 |
2801 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:237 ../Plugins/Output/OSS/configure.c:278 | 2909 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
2802 msgid "Use alternate device:" | 2910 msgid "Use alternate device:" |
2803 msgstr "Använd alternativ enhet:" | 2911 msgstr "Använd alternativ enhet:" |
2804 | 2912 |
2805 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:258 | 2913 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 |
2806 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:333 | |
2807 msgid "Mixer device:" | 2914 msgid "Mixer device:" |
2808 msgstr "Mixerenhet:" | 2915 msgstr "Mixerenhet:" |
2809 | 2916 |
2810 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:300 | 2917 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 |
2811 msgid "Devices" | 2918 msgid "Devices" |
2812 msgstr "Enheter:" | 2919 msgstr "Enheter:" |
2813 | 2920 |
2814 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:315 ../Plugins/Output/esd/configure.c:184 | 2921 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 |
2815 msgid "Buffer size (ms):" | 2922 msgid "Buffer size (ms):" |
2816 msgstr "Buffertstorlek (ms):" | 2923 msgstr "Buffertstorlek (ms):" |
2817 | 2924 |
2818 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:340 ../Plugins/Output/esd/configure.c:209 | 2925 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 |
2819 msgid "Buffering" | 2926 msgid "Buffering" |
2820 msgstr "Buffrande" | 2927 msgstr "Buffrande" |
2821 | 2928 |
2822 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:341 | 2929 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
2823 msgid "Mixer Settings:" | 2930 msgid "Mixer Settings:" |
2824 msgstr "Mixerinställningar:" | 2931 msgstr "Mixerinställningar:" |
2825 | 2932 |
2826 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:347 | 2933 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
2827 msgid "Volume controls Master not PCM" | 2934 msgid "Volume controls Master not PCM" |
2828 msgstr "Master-volymkontrol och inte PCM" | 2935 msgstr "Master-volymkontrol och inte PCM" |
2829 | 2936 |
2830 #: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:353 | 2937 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 |
2831 msgid "Mixer" | 2938 msgid "Mixer" |
2832 msgstr "Mixer" | 2939 msgstr "Mixer" |
2833 | 2940 |
2834 #: ../Plugins/Output/alsa/about.c:30 | 2941 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
2835 msgid "About ALSA Driver" | 2942 msgid "About ALSA Driver" |
2836 msgstr "Om ALSA-drivrutinen" | 2943 msgstr "Om ALSA-drivrutinen" |
2837 | 2944 |
2838 #: ../Plugins/Output/alsa/about.c:31 | 2945 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
2946 #, fuzzy | |
2839 msgid "" | 2947 msgid "" |
2840 "XMMS ALSA Driver\n" | 2948 "Audacious ALSA Driver\n" |
2841 "\n" | 2949 "\n" |
2842 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | 2950 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
2843 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | 2951 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
2844 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | 2952 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
2845 "(at your option) any later version.\n" | 2953 "(at your option) any later version.\n" |
2871 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | 2979 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
2872 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | 2980 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
2873 "USA.\n" | 2981 "USA.\n" |
2874 "Auteur: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" | 2982 "Auteur: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" |
2875 | 2983 |
2876 #: ../Plugins/Output/alsa/alsa.c:45 | 2984 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:46 |
2877 #, fuzzy, c-format | 2985 #, fuzzy, c-format |
2878 msgid "ALSA %s output plugin" | 2986 msgid "ALSA %s output plugin" |
2879 msgstr "Insticksmodul för ALSA-uppspelning %s" | 2987 msgstr "Insticksmodul för ALSA-uppspelning %s" |
2880 | 2988 |
2881 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:152 | 2989 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 |
2882 msgid "Unknown soundcard" | 2990 msgid "Unknown soundcard" |
2883 msgstr "" | 2991 msgstr "" |
2884 | 2992 |
2885 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:207 | 2993 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 |
2886 #, fuzzy, c-format | 2994 #, fuzzy, c-format |
2887 msgid "Default PCM device (%s)" | 2995 msgid "Default PCM device (%s)" |
2888 msgstr "Förinställning (%s)" | 2996 msgstr "Förinställning (%s)" |
2889 | 2997 |
2890 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:274 | 2998 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 |
2891 msgid "ALSA Driver configuration" | 2999 msgid "ALSA Driver configuration" |
2892 msgstr "Konfiguration av ALSA-drivrutin" | 3000 msgstr "Konfiguration av ALSA-drivrutin" |
2893 | 3001 |
2894 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:302 | 3002 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 |
2895 #, fuzzy | 3003 #, fuzzy |
2896 msgid "Mixer:" | 3004 msgid "Mixer:" |
2897 msgstr "Mixer" | 3005 msgstr "Mixer" |
2898 | 3006 |
2899 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:310 | 3007 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 |
2900 #, fuzzy | 3008 #, fuzzy |
2901 msgid "Use software volume control" | 3009 msgid "Use software volume control" |
2902 msgstr "Volymkontrol:" | 3010 msgstr "Volymkontrol:" |
2903 | 3011 |
2904 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:320 | 3012 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 |
2905 msgid "Mixer card:" | 3013 msgid "Mixer card:" |
2906 msgstr "Mixerkort:" | 3014 msgstr "Mixerkort:" |
2907 | 3015 |
2908 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:353 | 3016 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 |
2909 msgid "Device settings" | 3017 msgid "Device settings" |
2910 msgstr "Enhetsinställningar" | 3018 msgstr "Enhetsinställningar" |
2911 | 3019 |
2912 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:359 | 3020 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 |
2913 #, fuzzy | 3021 #, fuzzy |
2914 msgid "Soundcard:" | 3022 msgid "Soundcard:" |
2915 msgstr "Soundtrack" | 3023 msgstr "Soundtrack" |
2916 | 3024 |
2917 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:372 | 3025 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 |
2918 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:414 | |
2919 msgid "Buffer time (ms):" | 3026 msgid "Buffer time (ms):" |
2920 msgstr "Bufferttid (ms):" | 3027 msgstr "Bufferttid (ms):" |
2921 | 3028 |
2922 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:386 | 3029 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 |
2923 msgid "Period time (ms):" | 3030 msgid "Period time (ms):" |
2924 msgstr "Tidsperiod (ms):" | 3031 msgstr "Tidsperiod (ms):" |
2925 | 3032 |
2926 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:401 | 3033 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
2927 #, fuzzy | 3034 #, fuzzy |
2928 msgid "Audacious:" | 3035 msgid "Audacious:" |
2929 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" | 3036 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" |
2930 | 3037 |
2931 #: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:429 | 3038 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 |
2932 msgid "Advanced settings" | 3039 msgid "Advanced settings" |
2933 msgstr "Avancerade inställningar" | 3040 msgstr "Avancerade inställningar" |
2934 | 3041 |
2935 #: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1832 | 3042 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
2936 msgid "About crossfade" | 3043 #, c-format |
2937 msgstr "" | 3044 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
2938 | 3045 msgstr "" |
2939 #: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1833 | 3046 |
3047 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 | |
2940 msgid "" | 3048 msgid "" |
2941 "Audacious crossfading plugin\n" | 3049 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" |
2942 "Code adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org> from:\n" | 3050 "when you're running in realtime mode." |
2943 "XMMS Crossfade Plugin " | 3051 msgstr "" |
2944 msgstr "" | 3052 |
2945 | 3053 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 |
2946 #: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1835 | 3054 #, fuzzy |
3055 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" | |
3056 msgstr "Välj mappen där du vill spara MPEG-strömmen:" | |
3057 | |
3058 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 | |
3059 #, fuzzy | |
3060 msgid "Disk Writer Configuration" | |
3061 msgstr "Konfiguration av OSS-drivrutin" | |
3062 | |
3063 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 | |
3064 msgid "Don't strip file name extension" | |
3065 msgstr "" | |
3066 | |
3067 #: Plugins/Output/esd/about.c:34 | |
3068 msgid "About ESounD Plugin" | |
3069 msgstr "Om ESounD-insticksmodulen" | |
3070 | |
3071 #: Plugins/Output/esd/about.c:35 | |
2947 #, fuzzy | 3072 #, fuzzy |
2948 msgid "" | 3073 msgid "" |
2949 "\n" | 3074 "Audacious ESounD Plugin\n" |
2950 "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | 3075 "\n" |
2951 "\n" | 3076 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
2952 "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
2953 "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front Technologies\n" | |
2954 "\n" | |
2955 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2956 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | 3077 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
2957 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | 3078 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
2958 "(at your option) any later version.\n" | 3079 "(at your option) any later version.\n" |
2959 "\n" | 3080 "\n" |
2960 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | 3081 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
2982 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | 3103 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
2983 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | 3104 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
2984 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | 3105 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
2985 "USA." | 3106 "USA." |
2986 | 3107 |
2987 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:1 | 3108 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
2988 msgid " / " | |
2989 msgstr "" | |
2990 | |
2991 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:2 | |
2992 #, fuzzy | |
2993 msgid " Enable" | |
2994 msgstr "(aktiverad)" | |
2995 | |
2996 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:3 | |
2997 msgid " left" | |
2998 msgstr "" | |
2999 | |
3000 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:4 | |
3001 msgid " total, " | |
3002 msgstr "" | |
3003 | |
3004 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:5 | |
3005 msgid "-:--" | |
3006 msgstr "" | |
3007 | |
3008 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:6 | |
3009 msgid "-:--.-" | |
3010 msgstr "" | |
3011 | |
3012 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:7 | |
3013 msgid "-:--.---" | |
3014 msgstr "" | |
3015 | |
3016 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:8 | |
3017 msgid "-:--:--.-" | |
3018 msgstr "" | |
3019 | |
3020 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:9 | |
3021 msgid "<dummy>\n" | |
3022 msgstr "" | |
3023 | |
3024 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:11 | |
3025 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:132 | |
3026 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:252 | |
3027 msgid "About" | |
3028 msgstr "Om" | |
3029 | |
3030 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:12 | |
3031 #, fuzzy | |
3032 msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
3033 msgstr "Om ESounD-insticksmodulen" | |
3034 | |
3035 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:13 | |
3036 msgid "Additional silence" | |
3037 msgstr "" | |
3038 | |
3039 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:14 | |
3040 #, fuzzy | |
3041 msgid "Advanced" | |
3042 msgstr "Avancerade inställningar" | |
3043 | |
3044 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:15 | |
3045 #, fuzzy | |
3046 msgid "Advanced XF" | |
3047 msgstr "Avancerade inställningar" | |
3048 | |
3049 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:16 | |
3050 #, fuzzy | |
3051 msgid "Advanced options" | |
3052 msgstr "Avancerade inställningar" | |
3053 | |
3054 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:18 | |
3055 msgid "" | |
3056 "Automatically calculate an optimal buffer size.\n" | |
3057 "Default: On" | |
3058 msgstr "" | |
3059 | |
3060 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:20 | |
3061 msgid "" | |
3062 "Beware that setting this value too low also increases the chance of buffer " | |
3063 "underruns.\n" | |
3064 "Default: 250" | |
3065 msgstr "" | |
3066 | |
3067 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:24 | |
3068 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:124 | |
3069 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:244 | |
3070 msgid "Configure" | |
3071 msgstr "Konfigurera" | |
3072 | |
3073 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:25 | |
3074 #, fuzzy | |
3075 msgid "Crossfade" | |
3076 msgstr "Crossover" | |
3077 | |
3078 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:26 | |
3079 msgid "Crossfade Buffer Monitor" | |
3080 msgstr "" | |
3081 | |
3082 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:27 | |
3083 #, fuzzy | |
3084 msgid "Crossfade Configuration" | |
3085 msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" | |
3086 | |
3087 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:28 | |
3088 msgid "Crossfade/Transition type:" | |
3089 msgstr "" | |
3090 | |
3091 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:29 | |
3092 #, fuzzy | |
3093 msgid "Crossfader" | |
3094 msgstr "Crossover" | |
3095 | |
3096 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:30 | |
3097 #, fuzzy | |
3098 msgid "Custom (ms):" | |
3099 msgstr "Bufferttid (ms):" | |
3100 | |
3101 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:31 | |
3102 msgid "Debug options" | |
3103 msgstr "" | |
3104 | |
3105 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:32 | |
3106 msgid "Delete" | |
3107 msgstr "Radera" | |
3108 | |
3109 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:33 | |
3110 msgid "Don't crossfade" | |
3111 msgstr "" | |
3112 | |
3113 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:34 | |
3114 msgid "" | |
3115 "Don't overlap the two songs. The next song will start immediatelly after the " | |
3116 "previous has ended." | |
3117 msgstr "" | |
3118 | |
3119 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:37 | |
3120 msgid "Enable HTTP buffer underrun workaround" | |
3121 msgstr "" | |
3122 | |
3123 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:38 | |
3124 msgid "" | |
3125 "Enable software mixer. Usefull for output plugins without mixer support.\n" | |
3126 "Default: Off" | |
3127 msgstr "" | |
3128 | |
3129 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:40 | |
3130 msgid "" | |
3131 "Enable the selected plugin. Note that after pressing 'Apply' it may take a " | |
3132 "while until you can hear the effect, since it is applied before the audio " | |
3133 "data goes into the buffer." | |
3134 msgstr "" | |
3135 | |
3136 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:41 | |
3137 msgid "" | |
3138 "Enable this when you have problems playing internet HTTP audio streams. " | |
3139 "Unfortunatelly, it also breaks crossfading.\n" | |
3140 "Default: Off" | |
3141 msgstr "" | |
3142 | |
3143 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:43 | |
3144 #, fuzzy | |
3145 msgid "Enable volume control" | |
3146 msgstr "Volymkontrol:" | |
3147 | |
3148 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:44 | |
3149 msgid "" | |
3150 "Enables the Buffer Monitor. This is a small window which shows how much data " | |
3151 "is in the buffers. The top display belongs to the mixing buffer, the bottom " | |
3152 "shows how much data is being buffered by the output plugin.\n" | |
3153 "Default: Off" | |
3154 msgstr "" | |
3155 | |
3156 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:46 | |
3157 msgid "" | |
3158 "Enables/disables XMMS volume and balance controls.\n" | |
3159 "Default: On" | |
3160 msgstr "" | |
3161 | |
3162 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:49 | |
3163 #, no-c-format | |
3164 msgid "End volume (%):" | |
3165 msgstr "" | |
3166 | |
3167 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:50 | |
3168 msgid "Fade in" | |
3169 msgstr "" | |
3170 | |
3171 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:51 | |
3172 msgid "Fade in (ms):" | |
3173 msgstr "" | |
3174 | |
3175 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:52 | |
3176 msgid "Fade out" | |
3177 msgstr "" | |
3178 | |
3179 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:53 | |
3180 msgid "Fade out (ms):" | |
3181 msgstr "" | |
3182 | |
3183 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:54 | |
3184 msgid "Fade out / Fade in" | |
3185 msgstr "" | |
3186 | |
3187 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:55 | |
3188 msgid "Flush" | |
3189 msgstr "" | |
3190 | |
3191 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:56 | |
3192 msgid "Force close/reopen on songchange" | |
3193 msgstr "" | |
3194 | |
3195 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:57 | |
3196 msgid "Gap Killer" | |
3197 msgstr "" | |
3198 | |
3199 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:58 | |
3200 msgid "Help" | |
3201 msgstr "" | |
3202 | |
3203 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:59 | |
3204 msgid "" | |
3205 "If enabled, XMMS-crossfade will take additional care to avoid clicks with " | |
3206 "pre-faded (gapless) tracks. XMMS-crossfade will cut off the end of the " | |
3207 "previous song (the beginning of the next song) only at a zero-crossing of " | |
3208 "the sample values.\n" | |
3209 "Default: On" | |
3210 msgstr "" | |
3211 | |
3212 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:61 | |
3213 msgid "Keep output opened" | |
3214 msgstr "" | |
3215 | |
3216 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:62 | |
3217 msgid "" | |
3218 "Keep the output device opened all the time, even if XMMS is stopped. This " | |
3219 "way, you can avoid clicks caused by the soundcard when the device is opened " | |
3220 "or closed\n" | |
3221 "Default: Off" | |
3222 msgstr "" | |
3223 | |
3224 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:64 | |
3225 msgid "Leading gap killer" | |
3226 msgstr "" | |
3227 | |
3228 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:65 | |
3229 #, fuzzy | |
3230 msgid "Length (ms):" | |
3231 msgstr "Längd:" | |
3232 | |
3233 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:66 | |
3234 #, fuzzy | |
3235 msgid "Limit OP buffer usage (ms):" | |
3236 msgstr "Buffertstorlek (ms):" | |
3237 | |
3238 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:67 | |
3239 msgid "Load" | |
3240 msgstr "laddning" | |
3241 | |
3242 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:68 | |
3243 msgid "Lock to Fade-out" | |
3244 msgstr "" | |
3245 | |
3246 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:69 | |
3247 msgid "Lock to Leading" | |
3248 msgstr "" | |
3249 | |
3250 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:70 | |
3251 msgid "Lock to fadein length" | |
3252 msgstr "" | |
3253 | |
3254 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:71 | |
3255 msgid "Lock to fadeout length" | |
3256 msgstr "" | |
3257 | |
3258 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:72 | |
3259 msgid "Max block size (bytes):" | |
3260 msgstr "" | |
3261 | |
3262 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:73 | |
3263 msgid "Max. length (ms):" | |
3264 msgstr "" | |
3265 | |
3266 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:74 | |
3267 msgid "Max. level (16bit sample):" | |
3268 msgstr "" | |
3269 | |
3270 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:75 | |
3271 msgid "Mixing Buffer:" | |
3272 msgstr "" | |
3273 | |
3274 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:76 | |
3275 msgid "Mixing buffer preload (ms):" | |
3276 msgstr "" | |
3277 | |
3278 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:77 | |
3279 #, fuzzy | |
3280 msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
3281 msgstr "Buffertstorlek (ms):" | |
3282 | |
3283 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:78 | |
3284 msgid "" | |
3285 "Monitors what is going on in XMMS-crossfade. If you think you found a bug in " | |
3286 "XMMS-crossfade, please enable this option and send me the output.\n" | |
3287 "Note that you should disable debug output if you start XMMS from within " | |
3288 "Netscape. Netscape will spam you with dialogs containing the debug output " | |
3289 "captured from <stderr>.\n" | |
3290 "Default: Off" | |
3291 msgstr "" | |
3292 | |
3293 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:81 | |
3294 msgid "New" | |
3295 msgstr "" | |
3296 | |
3297 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:83 | |
3298 msgid "None (0 ms)" | |
3299 msgstr "" | |
3300 | |
3301 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:85 | |
3302 msgid "Offset" | |
3303 msgstr "" | |
3304 | |
3305 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:86 | |
3306 msgid "Open the about dialog of the plugin selected above." | |
3307 msgstr "" | |
3308 | |
3309 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:87 | |
3310 msgid "Open the configuration dialog of the plugin selected above." | |
3311 msgstr "" | |
3312 | |
3313 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:89 | |
3314 msgid "Output Buffer:" | |
3315 msgstr "" | |
3316 | |
3317 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:90 | |
3318 #, fuzzy | |
3319 msgid "Output plugin" | |
3320 msgstr "OSS-uppspelningsinsticksmodul" | |
3321 | |
3322 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:91 | |
3323 msgid "Overlap by the fadein duration specified below.." | |
3324 msgstr "" | |
3325 | |
3326 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:92 | |
3327 msgid "Overlap by the fadeout duration specified above." | |
3328 msgstr "" | |
3329 | |
3330 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:93 | |
3331 #, fuzzy | |
3332 msgid "Pause" | |
3333 msgstr "/Paus" | |
3334 | |
3335 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:94 | |
3336 msgid "Plugin compatibility options" | |
3337 msgstr "" | |
3338 | |
3339 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:95 | |
3340 #, fuzzy | |
3341 msgid "Position:" | |
3342 msgstr "Beskrivning:" | |
3343 | |
3344 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:96 | |
3345 msgid "Pre-mixing effect plugin" | |
3346 msgstr "" | |
3347 | |
3348 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:97 | |
3349 #: ../audacious/equalizer.c:1408 | |
3350 msgid "Presets" | |
3351 msgstr "Förinställningar" | |
3352 | |
3353 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:98 | |
3354 #, fuzzy | |
3355 msgid "Quality:" | |
3356 msgstr "/_Avsluta" | |
3357 | |
3358 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:99 | |
3359 #, fuzzy | |
3360 msgid "Rate:" | |
3361 msgstr "Datum:" | |
3362 | |
3363 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:100 | |
3364 msgid "Read ID3V2 RVA2 Tag" | |
3365 msgstr "" | |
3366 | |
3367 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:101 | |
3368 msgid "Read Quantaudio comment field" | |
3369 msgstr "" | |
3370 | |
3371 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:102 | |
3372 #, fuzzy | |
3373 msgid "Reopen" | |
3374 msgstr "/Repetera" | |
3375 | |
3376 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:104 | |
3377 msgid "Reverse balance" | |
3378 msgstr "" | |
3379 | |
3380 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:105 | |
3381 msgid "" | |
3382 "Reverses left and right with the balance control.\n" | |
3383 "Default: Off" | |
3384 msgstr "" | |
3385 | |
3386 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:108 | |
3387 msgid "" | |
3388 "Select an effect plugin. Take care not to use the same plugin as selected in " | |
3389 "XMMS' configuration dialog." | |
3390 msgstr "" | |
3391 | |
3392 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:109 | |
3393 msgid "" | |
3394 "Select the transition to be used for the songchange type selected above:\n" | |
3395 "* Fade-in: Fade-in at 'Start of playback'\n" | |
3396 "* Reopen output device: Force a close/open on the output plugin. This will " | |
3397 "most certainly re-introduce gaps and clicks, but might be usefull with some " | |
3398 "plugins.\n" | |
3399 "* Flush output device: Keeps the output plugin opened, but flushes its " | |
3400 "buffers. This will give you almost instant reaction when pressing NEXT/" | |
3401 "PREV.\n" | |
3402 "* None (gapless/off): Gapless mode. Keeps the device opened, but does not do " | |
3403 "any fading.\n" | |
3404 "* Simple crossfade: Does a simple crossfade between the previous and the " | |
3405 "next song.\n" | |
3406 "* Advanced crossfade: Allows you to configure the crossfade in more detail.\n" | |
3407 "* Fade-out: Fade-out at 'Manual stop' or 'End of playlist'." | |
3408 msgstr "" | |
3409 | |
3410 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:117 | |
3411 msgid "" | |
3412 "Select the type of songchange you want to configure:\n" | |
3413 "* Start of playback: When starting playback by pressing PLAY\n" | |
3414 "* Automatic songchange: When reaching the end of a song and the playlist " | |
3415 "advances to the next song\n" | |
3416 "* Manual songchange: When manually selecting another song, for example by " | |
3417 "pressing NEXT/PREV\n" | |
3418 "* Manual stop: When pressing the STOP button\n" | |
3419 "* End of playlist: After the last song in the playlist has been played\n" | |
3420 "* Seeking: When seeking within the current song" | |
3421 msgstr "" | |
3422 | |
3423 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:124 | |
3424 msgid "Set a custom offset." | |
3425 msgstr "" | |
3426 | |
3427 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:125 | |
3428 msgid "" | |
3429 "Set how much additional silence should be played after pausing. This way, " | |
3430 "you can avoid the clicks some soundcards produce when entering pause.\n" | |
3431 "Default: 100" | |
3432 msgstr "" | |
3433 | |
3434 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:127 | |
3435 msgid "" | |
3436 "Set how much additional silence should be played after the end of the last " | |
3437 "song. This way, you can avoid the clicks some soundcards produce when being " | |
3438 "shut down during playback.\n" | |
3439 "Default: 500" | |
3440 msgstr "" | |
3441 | |
3442 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:129 | |
3443 msgid "" | |
3444 "Set how much the end of the previous and the beginning of the next song " | |
3445 "should overlap.\n" | |
3446 "* Negative values indicate that the next song should start before the " | |
3447 "previous has reached the end.\n" | |
3448 "* A value of 0 means that the songs are concatenated seamlessly.\n" | |
3449 "* Positive values will yield insert silence inbetween.." | |
3450 msgstr "" | |
3451 | |
3452 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:133 | |
3453 msgid "Set parameters for:" | |
3454 msgstr "" | |
3455 | |
3456 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:134 | |
3457 msgid "Set the duration for the fadein of the next song." | |
3458 msgstr "" | |
3459 | |
3460 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:135 | |
3461 #, fuzzy | |
3462 msgid "Set the duration for the fadein when starting playback." | |
3463 msgstr "Läs sång titel och längd endast när sång börjar spelas" | |
3464 | |
3465 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:136 | |
3466 msgid "" | |
3467 "Set the duration for the fadein when unpausing.\n" | |
3468 "Default: 100" | |
3469 msgstr "" | |
3470 | |
3471 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:138 | |
3472 msgid "Set the duration for the fadeout of the last song." | |
3473 msgstr "" | |
3474 | |
3475 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:139 | |
3476 msgid "Set the duration for the fadeout of the previous song." | |
3477 msgstr "" | |
3478 | |
3479 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:140 | |
3480 msgid "" | |
3481 "Set the duration for the fadeout when pausing.\n" | |
3482 "Default: 100\n" | |
3483 msgstr "" | |
3484 | |
3485 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:144 | |
3486 #, no-c-format | |
3487 msgid "" | |
3488 "Set the end volume. XMMS-crossfade will fade from 100% to this volume during " | |
3489 "the time specified above.\n" | |
3490 "Default: 0" | |
3491 msgstr "" | |
3492 | |
3493 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:146 | |
3494 msgid "" | |
3495 "Set the maximum length for gaps at the beginning of a stream.\n" | |
3496 "Default: 500" | |
3497 msgstr "" | |
3498 | |
3499 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:148 | |
3500 msgid "" | |
3501 "Set the maximum length for gaps at the end of a stream.\n" | |
3502 "Default: 500" | |
3503 msgstr "" | |
3504 | |
3505 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:150 | |
3506 msgid "" | |
3507 "Set the maximum volume for gaps at the beginning of a stream. All samples " | |
3508 "below this value are considered as silent.\n" | |
3509 "Default: 512" | |
3510 msgstr "" | |
3511 | |
3512 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:152 | |
3513 msgid "" | |
3514 "Set the maximum volume for gaps at the end of a stream. All samples below " | |
3515 "this value are considered as silent.\n" | |
3516 "Default: 512" | |
3517 msgstr "" | |
3518 | |
3519 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:155 | |
3520 #, no-c-format | |
3521 msgid "" | |
3522 "Set the start volume. XMMS-crossfade will fade from this volume to 100% " | |
3523 "during the time specified above.\n" | |
3524 "Default: 0" | |
3525 msgstr "" | |
3526 | |
3527 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:157 | |
3528 msgid "Show Buffer Monitor" | |
3529 msgstr "" | |
3530 | |
3531 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:158 | |
3532 msgid "Silence (ms):" | |
3533 msgstr "" | |
3534 | |
3535 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:159 | |
3536 msgid "Simple XF" | |
3537 msgstr "" | |
3538 | |
3539 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:160 | |
3540 msgid "Skip to next zero crossing" | |
3541 msgstr "" | |
3542 | |
3543 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:161 | |
3544 msgid "Software Mixer" | |
3545 msgstr "" | |
3546 | |
3547 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:162 | |
3548 msgid "Songchange timeout (ms):" | |
3549 msgstr "" | |
3550 | |
3551 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:163 | |
3552 msgid "" | |
3553 "Specify the length of the crosssfade.\n" | |
3554 "Default: depends on songchange type" | |
3555 msgstr "" | |
3556 | |
3557 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:165 | |
3558 msgid "" | |
3559 "Specify the length of the silence to be inserted between the tracks.\n" | |
3560 "Default: 2000" | |
3561 msgstr "" | |
3562 | |
3563 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:167 | |
3564 msgid "" | |
3565 "Specify the size of the mixing buffer. Mixing buffer space is required for " | |
3566 "pauses, fade-outs, offsetting (i.e. interleaving the end and beginning of " | |
3567 "two songs) and killing trailing gaps. Fade-ins and killing leading gaps are " | |
3568 "done on-the-fly and do not depend on mixing buffer space.\n" | |
3569 "Default: n/a - calculated automatically" | |
3570 msgstr "" | |
3571 | |
3572 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:170 | |
3573 #, no-c-format | |
3574 msgid "Start volume (%):" | |
3575 msgstr "" | |
3576 | |
3577 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:171 | |
3578 msgid "Target RMS:" | |
3579 msgstr "" | |
3580 | |
3581 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:172 | |
3582 msgid "" | |
3583 "Tells XMMS-crossfade how much data it should buffer before it starts writing " | |
3584 "to the output plugin/device. Usually, this value can be set to 0, because " | |
3585 "the output plugin does preloading on its own.\n" | |
3586 "Default: 0" | |
3587 msgstr "" | |
3588 | |
3589 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:174 | |
3590 msgid "" | |
3591 "The songchange timeout is the maximum time XMMS-crossfade waits for the next " | |
3592 "song. If this timeout is exceeded, the output plugin/device is closed.\n" | |
3593 "Default: 500" | |
3594 msgstr "" | |
3595 | |
3596 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:176 | |
3597 msgid "" | |
3598 "This option disables crossfading between the same file. This can happen if " | |
3599 "you have only one file in the playlist and 'repeat' turned on.\n" | |
3600 "Default: Off" | |
3601 msgstr "" | |
3602 | |
3603 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:178 | |
3604 msgid "" | |
3605 "This option enables the automatic detection of pre-faded or gapless tracks, " | |
3606 "like the tracks on some compilations or on most live albums. If such tracks " | |
3607 "are detected, crossfading will be disabled and only the gapkiller (if " | |
3608 "enabled) will be used for the songchange.\n" | |
3609 "Default: On" | |
3610 msgstr "" | |
3611 | |
3612 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:180 | |
3613 msgid "Throttle Output" | |
3614 msgstr "" | |
3615 | |
3616 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:181 | |
3617 msgid "Trailing gap killer" | |
3618 msgstr "" | |
3619 | |
3620 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:182 | |
3621 msgid "Use Quantaudio timing comments" | |
3622 msgstr "" | |
3623 | |
3624 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:183 | |
3625 #, fuzzy | |
3626 msgid "Use plugin" | |
3627 msgstr "Aktivera insticksmodul" | |
3628 | |
3629 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:184 | |
3630 msgid "Use the same settings as above." | |
3631 msgstr "" | |
3632 | |
3633 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:185 | |
3634 msgid "Use the same settings as fade-out." | |
3635 msgstr "" | |
3636 | |
3637 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:186 | |
3638 #, fuzzy | |
3639 msgid "Volume control options" | |
3640 msgstr "Volymkontrol:" | |
3641 | |
3642 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:187 | |
3643 #, fuzzy | |
3644 msgid "Volume normalizer" | |
3645 msgstr "Volymkontrol:" | |
3646 | |
3647 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:188 | |
3648 msgid "" | |
3649 "When modifying the Output Options or the Mixing buffer size, you need to " | |
3650 "stop/restart playback for the settings to take effect." | |
3651 msgstr "" | |
3652 | |
3653 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:189 | |
3654 msgid "" | |
3655 "With this option enabled, XMMS-crossfade will limit the amount of data being " | |
3656 "buffered by the output plugin. This way, you can decrease the latency " | |
3657 "between pressing STOP/NEXT/PREV and the new song actually being played. \n" | |
3658 "Default: Off" | |
3659 msgstr "" | |
3660 | |
3661 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:191 | |
3662 msgid "Write debug output to <stderr>" | |
3663 msgstr "" | |
3664 | |
3665 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:192 | |
3666 msgid "" | |
3667 "You do not need to press 'Apply' after making changes to the effect plugin " | |
3668 "settings. It may take a while though until you can hear the change, since " | |
3669 "the plugin is applied before the mixing buffer." | |
3670 msgstr "" | |
3671 | |
3672 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:193 | |
3673 msgid "auto" | |
3674 msgstr "" | |
3675 | |
3676 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:194 | |
3677 msgid "dummy" | |
3678 msgstr "" | |
3679 | |
3680 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:195 | |
3681 msgid "ms" | |
3682 msgstr "" | |
3683 | |
3684 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:196 | |
3685 #, fuzzy | |
3686 msgid "same file" | |
3687 msgstr "/Ladda/från fil" | |
3688 | |
3689 #: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:197 | |
3690 msgid "successive tracks" | |
3691 msgstr "" | |
3692 | |
3693 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:105 | |
3694 #, c-format | |
3695 msgid "Disk Writer Plugin %s" | |
3696 msgstr "" | |
3697 | |
3698 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:133 | |
3699 msgid "" | |
3700 "You cannot use the Disk Writer plugin\n" | |
3701 "when you're running in realtime mode." | |
3702 msgstr "" | |
3703 | |
3704 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:310 | |
3705 #, fuzzy | |
3706 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" | |
3707 msgstr "Välj mappen där du vill spara MPEG-strömmen:" | |
3708 | |
3709 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:354 | |
3710 #, fuzzy | |
3711 msgid "Disk Writer Configuration" | |
3712 msgstr "Konfiguration av OSS-drivrutin" | |
3713 | |
3714 #: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:383 | |
3715 msgid "Don't strip file name extension" | |
3716 msgstr "" | |
3717 | |
3718 #: ../Plugins/Output/esd/about.c:34 | |
3719 msgid "About ESounD Plugin" | |
3720 msgstr "Om ESounD-insticksmodulen" | |
3721 | |
3722 #: ../Plugins/Output/esd/about.c:35 | |
3723 #, fuzzy | |
3724 msgid "" | |
3725 "Audacious ESounD Plugin\n" | |
3726 "\n" | |
3727 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3728 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3729 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3730 "(at your option) any later version.\n" | |
3731 "\n" | |
3732 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3733 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3734 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3735 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3736 "\n" | |
3737 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3738 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3739 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3740 "USA." | |
3741 msgstr "" | |
3742 "XMMS ESounD-insticksmodul\n" | |
3743 "\n" | |
3744 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
3745 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
3746 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
3747 "(at your option) any later version.\n" | |
3748 "\n" | |
3749 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
3750 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
3751 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
3752 "GNU General Public License for more details.\n" | |
3753 "\n" | |
3754 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
3755 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
3756 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
3757 "USA." | |
3758 | |
3759 #: ../Plugins/Output/esd/configure.c:102 | |
3760 msgid "ESD Output Plugin configuration" | 3109 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
3761 msgstr "Konfiguration av ESD-uppspelningsinsticksmodul" | 3110 msgstr "Konfiguration av ESD-uppspelningsinsticksmodul" |
3762 | 3111 |
3763 #: ../Plugins/Output/esd/configure.c:125 | 3112 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
3764 msgid "Use remote host" | 3113 msgid "Use remote host" |
3765 msgstr "Använd fjärrvärd" | 3114 msgstr "Använd fjärrvärd" |
3766 | 3115 |
3767 #: ../Plugins/Output/esd/configure.c:132 | 3116 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
3768 msgid "Volume controls OSS mixer" | 3117 msgid "Volume controls OSS mixer" |
3769 msgstr "Volym kontrollerar OSS-mixer" | 3118 msgstr "Volym kontrollerar OSS-mixer" |
3770 | 3119 |
3771 #: ../Plugins/Output/esd/configure.c:169 | 3120 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
3772 msgid "Server" | 3121 msgid "Server" |
3773 msgstr "Server" | 3122 msgstr "Server" |
3774 | 3123 |
3775 #: ../Plugins/Output/esd/esd.c:48 | 3124 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
3776 msgid "eSound Output Plugin" | 3125 msgid "eSound Output Plugin" |
3777 msgstr "eSound-uppspelningsinsticksmodul" | 3126 msgstr "eSound-uppspelningsinsticksmodul" |
3778 | 3127 |
3779 #: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 | 3128 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
3780 msgid "/Toggle Decorations" | 3129 msgid "/Toggle Decorations" |
3781 msgstr "/Växla dekorationer" | 3130 msgstr "/Växla dekorationer" |
3782 | 3131 |
3783 #: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 | 3132 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
3784 msgid "/-" | 3133 msgid "/-" |
3785 msgstr "/-" | 3134 msgstr "/-" |
3786 | 3135 |
3787 #: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 | 3136 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 |
3788 msgid "/Close" | 3137 msgid "/Close" |
3789 msgstr "/Stäng" | 3138 msgstr "/Stäng" |
3790 | 3139 |
3791 #: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:198 | 3140 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 |
3792 msgid "Blur scope" | 3141 msgid "Blur scope" |
3793 msgstr "Blur scope" | 3142 msgstr "Blur scope" |
3794 | 3143 |
3795 #: ../Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 | 3144 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 |
3796 msgid "Blur Scope: Color selection" | 3145 msgid "Blur Scope: Color selection" |
3797 msgstr "Blur scope: Färgval" | 3146 msgstr "Blur scope: Färgval" |
3798 | 3147 |
3799 #: ../Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 | 3148 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
3800 msgid "Options:" | 3149 msgid "Options:" |
3801 msgstr "Val:" | 3150 msgstr "Val:" |
3802 | 3151 |
3803 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:54 | 3152 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:287 |
3804 #, fuzzy | 3153 #, fuzzy |
3805 msgid "About Libvisual Audacious Plugin" | 3154 msgid "About Audacious" |
3806 msgstr "Om ESounD-insticksmodulen" | 3155 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" |
3807 | 3156 |
3808 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:88 | 3157 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:332 |
3809 msgid "" | |
3810 "Libvisual Audacious Plugin\n" | |
3811 "\n" | |
3812 "Copyright (C) 2004, Duilio Protti <dprotti@users.sourceforge.net>\n" | |
3813 "Dennis Smit <ds@nerds-incorporated.org>\n" | |
3814 "\n" | |
3815 "The Libvisual Audacious Plugin, more information about Libvisual can be " | |
3816 "found at\n" | |
3817 "http://libvisual.sf.net\n" | |
3818 msgstr "" | |
3819 | |
3820 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:90 | |
3821 #: ../audacious/about.c:310 | |
3822 msgid "Credits" | 3158 msgid "Credits" |
3823 msgstr "" | 3159 msgstr "" |
3824 | 3160 |
3825 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:112 | 3161 #: audacious/credits.c:45 |
3826 msgid "" | |
3827 "Brazilian Portuguese: Gustavo Sverzut Barbieri\n" | |
3828 "Dutch: Dennis Smit\n" | |
3829 "French: Jean-Christophe Hoelt\n" | |
3830 "Spanish: Duilio Protti\n" | |
3831 msgstr "" | |
3832 | |
3833 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:114 | |
3834 #: ../audacious/about.c:314 | |
3835 msgid "Translators" | |
3836 msgstr "" | |
3837 | |
3838 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:58 | |
3839 #, fuzzy | |
3840 msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
3841 msgstr "Visualiseringsinsticksmoduler" | |
3842 | |
3843 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:70 | |
3844 msgid "Visualization Plugins" | |
3845 msgstr "Visualiseringsinsticksmoduler" | |
3846 | |
3847 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:140 | |
3848 msgid "Enable/Disable" | |
3849 msgstr "" | |
3850 | |
3851 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:148 | |
3852 msgid "Fullscreen" | |
3853 msgstr "" | |
3854 | |
3855 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:154 | |
3856 msgid "" | |
3857 "You can toggle between normal and fullscreen mode pressing key TAB or F11" | |
3858 msgstr "" | |
3859 | |
3860 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:156 | |
3861 #, fuzzy | |
3862 msgid "All plugins" | |
3863 msgstr "Aktivera insticksmodul" | |
3864 | |
3865 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:164 | |
3866 msgid "Only non GL plugins" | |
3867 msgstr "" | |
3868 | |
3869 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:172 | |
3870 #, fuzzy | |
3871 msgid "Only GL plugins" | |
3872 msgstr "Aktivera insticksmodul" | |
3873 | |
3874 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:188 | |
3875 msgid "Maximum Frames Per Second:" | |
3876 msgstr "" | |
3877 | |
3878 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:204 | |
3879 #, fuzzy | |
3880 msgid "Morph Plugin" | |
3881 msgstr "Uppspelningsinsticksmoduler" | |
3882 | |
3883 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:225 | |
3884 msgid "" | |
3885 "Select the kind of morph that will be applied when switching from one " | |
3886 "visualization plugin to another " | |
3887 msgstr "" | |
3888 | |
3889 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:260 | |
3890 msgid "Select one morph plugin randomly" | |
3891 msgstr "" | |
3892 | |
3893 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:274 | |
3894 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:150 | |
3895 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:581 | |
3896 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:644 | |
3897 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:815 | |
3898 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:869 | |
3899 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:911 | |
3900 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:997 | |
3901 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:143 | |
3902 msgid "Accept" | |
3903 msgstr "" | |
3904 | |
3905 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:144 | |
3906 msgid "" | |
3907 "The morph plugin specified on the config\n" | |
3908 "file is not a valid morph plugin.\n" | |
3909 "We will use " | |
3910 msgstr "" | |
3911 | |
3912 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:147 | |
3913 msgid "" | |
3914 " morph plugin instead.\n" | |
3915 "If you want another one, please choose it\n" | |
3916 "on the configure dialog." | |
3917 msgstr "" | |
3918 | |
3919 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:165 | |
3920 msgid "GL plugins only" | |
3921 msgstr "" | |
3922 | |
3923 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:167 | |
3924 msgid "non GL plugins only" | |
3925 msgstr "" | |
3926 | |
3927 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:169 | |
3928 msgid "All plugins enabled" | |
3929 msgstr "" | |
3930 | |
3931 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:174 | |
3932 msgid "LibVisual: configuration is missing or corrupt, saving defaults" | |
3933 msgstr "" | |
3934 | |
3935 #. Create a new item marked as enabled | |
3936 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:514 | |
3937 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:736 | |
3938 #, fuzzy | |
3939 msgid " (enabled)" | |
3940 msgstr "(aktiverad)" | |
3941 | |
3942 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:577 | |
3943 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:906 | |
3944 #, fuzzy | |
3945 msgid "Version: " | |
3946 msgstr "Version:" | |
3947 | |
3948 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:579 | |
3949 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:908 | |
3950 msgid "Author: " | |
3951 msgstr "" | |
3952 | |
3953 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:632 | |
3954 msgid "The list of actor plugins is empty." | |
3955 msgstr "" | |
3956 | |
3957 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:639 | |
3958 #, fuzzy | |
3959 msgid " error" | |
3960 msgstr "Terror" | |
3961 | |
3962 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:640 | |
3963 msgid "There are no actor plugins installed.\n" | |
3964 msgstr "" | |
3965 | |
3966 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:641 | |
3967 msgid "" | |
3968 " cannot be initialized.\n" | |
3969 "Please visit http://libvisual.sf.net to\n" | |
3970 "to get some nice plugins." | |
3971 msgstr "" | |
3972 | |
3973 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:804 | |
3974 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:858 | |
3975 msgid "The list of morph plugins is empty." | |
3976 msgstr "" | |
3977 | |
3978 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:812 | |
3979 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:866 | |
3980 msgid "" | |
3981 "There are no morph plugins, so switching\n" | |
3982 "between visualization plugins will be do it\n" | |
3983 "without any morphing." | |
3984 msgstr "" | |
3985 | |
3986 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:822 | |
3987 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:875 | |
3988 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:901 | |
3989 msgid "There is no info for this plugin" | |
3990 msgstr "" | |
3991 | |
3992 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:894 | |
3993 msgid "The list of input plugins is empty." | |
3994 msgstr "" | |
3995 | |
3996 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:995 | |
3997 msgid "" | |
3998 "We cannot initialize Libvisual library.\n" | |
3999 "Libvisual is necessary for this plugin to work." | |
4000 msgstr "" | |
4001 | |
4002 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:1081 | |
4003 msgid "Invalid value for 'enabled_plugins' option" | |
4004 msgstr "" | |
4005 | |
4006 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:115 | |
4007 #, fuzzy | |
4008 msgid "Audacious plugin" | |
4009 msgstr "CD-ljudinsticksmodul" | |
4010 | |
4011 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:132 | |
4012 #, fuzzy | |
4013 msgid "Cannot get options" | |
4014 msgstr "Spara val" | |
4015 | |
4016 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:139 | |
4017 msgid "Cannot initialize SDL!\n" | |
4018 msgstr "" | |
4019 | |
4020 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:142 | |
4021 msgid " will not be loaded." | |
4022 msgstr "" | |
4023 | |
4024 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:152 | |
4025 msgid "Last plugin: (none)" | |
4026 msgstr "" | |
4027 | |
4028 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:154 | |
4029 #, fuzzy, c-format | |
4030 msgid "Last plugin: %s" | |
4031 msgstr "Insticksmodul: %s" | |
4032 | |
4033 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:159 | |
4034 #, c-format | |
4035 msgid "%s is not a valid actor plugin" | |
4036 msgstr "" | |
4037 | |
4038 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:166 | |
4039 msgid "Could not get actor plugin" | |
4040 msgstr "" | |
4041 | |
4042 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:294 | |
4043 msgid "Could not get video info" | |
4044 msgstr "" | |
4045 | |
4046 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:347 | |
4047 msgid "Cannot set video depth" | |
4048 msgstr "" | |
4049 | |
4050 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:354 | |
4051 msgid "Cannot set video" | |
4052 msgstr "" | |
4053 | |
4054 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:379 | |
4055 msgid "Cannot set input plugin callback" | |
4056 msgstr "" | |
4057 | |
4058 #: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:434 | |
4059 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" | |
4060 msgstr "" | |
4061 | |
4062 #: ../audacious/about.c:42 | |
4063 #, c-format | 3162 #, c-format |
4064 msgid "" | 3163 msgid "" |
4065 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" | 3164 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
4066 "The future of UNIX multimedia.\n" | 3165 "The future of UNIX multimedia.\n" |
4067 "\n" | 3166 "\n" |
4068 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" | 3167 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
4069 msgstr "" | 3168 msgstr "" |
4070 | 3169 |
4071 #: ../audacious/about.c:48 | 3170 #: audacious/credits.c:51 |
4072 #, fuzzy | 3171 #, fuzzy |
4073 msgid "Developers:" | 3172 msgid "Audacious core developers:" |
4074 msgstr "Avkodare:" | 3173 msgstr "/Inställningar" |
4075 | 3174 |
4076 #: ../audacious/about.c:49 ../audacious/about.c:54 | 3175 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:70 |
3176 msgid "Giacomo Lozito" | |
3177 msgstr "" | |
3178 | |
3179 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:64 audacious/credits.c:71 | |
3180 #: audacious/credits.c:76 | |
4077 msgid "William Pitcock" | 3181 msgid "William Pitcock" |
4078 msgstr "" | 3182 msgstr "" |
4079 | 3183 |
4080 #: ../audacious/about.c:50 ../audacious/about.c:56 | 3184 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:72 audacious/credits.c:78 |
4081 msgid "Tony Vroon" | 3185 msgid "Tony Vroon" |
4082 msgstr "" | 3186 msgstr "" |
4083 | 3187 |
4084 #: ../audacious/about.c:53 | 3188 #: audacious/credits.c:57 |
3189 msgid "Graphics:" | |
3190 msgstr "" | |
3191 | |
3192 #: audacious/credits.c:58 audacious/credits.c:63 | |
3193 msgid "George Averill" | |
3194 msgstr "" | |
3195 | |
3196 #: audacious/credits.c:59 | |
3197 msgid "Stephan Sokolow" | |
3198 msgstr "" | |
3199 | |
3200 #: audacious/credits.c:62 | |
3201 #, fuzzy | |
3202 msgid "Default skin:" | |
3203 msgstr "Förinställning (%s)" | |
3204 | |
3205 #: audacious/credits.c:67 | |
3206 msgid "Plugin development:" | |
3207 msgstr "" | |
3208 | |
3209 #: audacious/credits.c:68 | |
3210 msgid "Kiyoshi Aman" | |
3211 msgstr "" | |
3212 | |
3213 #: audacious/credits.c:69 | |
3214 msgid "Shay Green" | |
3215 msgstr "" | |
3216 | |
3217 #: audacious/credits.c:75 | |
4085 #, fuzzy | 3218 #, fuzzy |
4086 msgid "0.1.x developers:" | 3219 msgid "0.1.x developers:" |
4087 msgstr "Avkodare:" | 3220 msgstr "Avkodare:" |
4088 | 3221 |
4089 #: ../audacious/about.c:55 | 3222 #: audacious/credits.c:77 |
4090 msgid "Mohammed Sameer" | 3223 msgid "Mohammed Sameer" |
4091 msgstr "" | 3224 msgstr "" |
4092 | 3225 |
4093 #: ../audacious/about.c:59 | 3226 #: audacious/credits.c:81 |
4094 #, fuzzy | 3227 #, fuzzy |
4095 msgid "BMP Developers:" | 3228 msgid "BMP Developers:" |
4096 msgstr "Avkodare:" | 3229 msgstr "Avkodare:" |
4097 | 3230 |
4098 #: ../audacious/about.c:60 | 3231 #: audacious/credits.c:82 |
4099 msgid "Artem Baguinski" | 3232 msgid "Artem Baguinski" |
4100 msgstr "" | 3233 msgstr "" |
4101 | 3234 |
4102 #: ../audacious/about.c:61 ../audacious/about.c:168 | 3235 #: audacious/credits.c:83 audacious/credits.c:190 |
4103 msgid "Edward Brocklesby" | 3236 msgid "Edward Brocklesby" |
4104 msgstr "" | 3237 msgstr "" |
4105 | 3238 |
4106 #: ../audacious/about.c:62 ../audacious/about.c:98 | 3239 #: audacious/credits.c:84 audacious/credits.c:120 |
4107 msgid "Chong Kai Xiong" | 3240 msgid "Chong Kai Xiong" |
4108 msgstr "" | 3241 msgstr "" |
4109 | 3242 |
4110 #: ../audacious/about.c:63 | 3243 #: audacious/credits.c:85 |
4111 msgid "Milosz Derezynski" | 3244 msgid "Milosz Derezynski" |
4112 msgstr "" | 3245 msgstr "" |
4113 | 3246 |
4114 #: ../audacious/about.c:64 | 3247 #: audacious/credits.c:86 |
4115 msgid "David Lau" | 3248 msgid "David Lau" |
4116 msgstr "" | 3249 msgstr "" |
4117 | 3250 |
4118 #: ../audacious/about.c:65 | 3251 #: audacious/credits.c:87 |
4119 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" | 3252 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
4120 msgstr "" | 3253 msgstr "" |
4121 | 3254 |
4122 #: ../audacious/about.c:66 | 3255 #: audacious/credits.c:88 |
4123 msgid "Michiel Sikkes" | 3256 msgid "Michiel Sikkes" |
4124 msgstr "" | 3257 msgstr "" |
4125 | 3258 |
4126 #: ../audacious/about.c:67 | 3259 #: audacious/credits.c:89 |
4127 msgid "Andrei Badea" | 3260 msgid "Andrei Badea" |
4128 msgstr "" | 3261 msgstr "" |
4129 | 3262 |
4130 #: ../audacious/about.c:68 | 3263 #: audacious/credits.c:90 |
4131 msgid "Peter Behroozi" | 3264 msgid "Peter Behroozi" |
4132 msgstr "" | 3265 msgstr "" |
4133 | 3266 |
4134 #: ../audacious/about.c:69 | 3267 #: audacious/credits.c:91 |
4135 msgid "Bernard Blackham" | 3268 msgid "Bernard Blackham" |
4136 msgstr "" | 3269 msgstr "" |
4137 | 3270 |
4138 #: ../audacious/about.c:70 | 3271 #: audacious/credits.c:92 |
4139 msgid "Oliver Blin" | 3272 msgid "Oliver Blin" |
4140 msgstr "" | 3273 msgstr "" |
4141 | 3274 |
4142 #: ../audacious/about.c:71 | 3275 #: audacious/credits.c:93 |
4143 msgid "Tomas Bzatek" | 3276 msgid "Tomas Bzatek" |
4144 msgstr "" | 3277 msgstr "" |
4145 | 3278 |
4146 #: ../audacious/about.c:72 ../audacious/about.c:148 | 3279 #: audacious/credits.c:94 audacious/credits.c:170 |
4147 msgid "Liviu Danicel" | 3280 msgid "Liviu Danicel" |
4148 msgstr "" | 3281 msgstr "" |
4149 | 3282 |
4150 #: ../audacious/about.c:73 | 3283 #: audacious/credits.c:95 |
4151 msgid "Jon Dowland" | 3284 msgid "Jon Dowland" |
4152 msgstr "" | 3285 msgstr "" |
4153 | 3286 |
4154 #: ../audacious/about.c:74 | 3287 #: audacious/credits.c:96 |
4155 msgid "Artur Frysiak" | 3288 msgid "Artur Frysiak" |
4156 msgstr "" | 3289 msgstr "" |
4157 | 3290 |
4158 #: ../audacious/about.c:75 | 3291 #: audacious/credits.c:97 |
4159 msgid "Sebastian Kapfer" | 3292 msgid "Sebastian Kapfer" |
4160 msgstr "" | 3293 msgstr "" |
4161 | 3294 |
4162 #: ../audacious/about.c:76 | 3295 #: audacious/credits.c:98 |
4163 msgid "Lukas Koberstein" | 3296 msgid "Lukas Koberstein" |
4164 msgstr "" | 3297 msgstr "" |
4165 | 3298 |
4166 #: ../audacious/about.c:77 ../audacious/about.c:152 | 3299 #: audacious/credits.c:99 audacious/credits.c:174 |
4167 msgid "Dan Korostelev" | 3300 msgid "Dan Korostelev" |
4168 msgstr "" | 3301 msgstr "" |
4169 | 3302 |
4170 #: ../audacious/about.c:78 | 3303 #: audacious/credits.c:100 |
4171 msgid "Jolan Luff" | 3304 msgid "Jolan Luff" |
4172 msgstr "" | 3305 msgstr "" |
4173 | 3306 |
4174 #: ../audacious/about.c:79 | 3307 #: audacious/credits.c:101 |
4175 msgid "Michael Marineau" | 3308 msgid "Michael Marineau" |
4176 msgstr "" | 3309 msgstr "" |
4177 | 3310 |
4178 #: ../audacious/about.c:80 | 3311 #: audacious/credits.c:102 |
4179 msgid "Tim-Philipp Muller" | 3312 msgid "Tim-Philipp Muller" |
4180 msgstr "" | 3313 msgstr "" |
4181 | 3314 |
4182 #: ../audacious/about.c:81 | 3315 #: audacious/credits.c:103 |
4183 msgid "Julien Portalier" | 3316 msgid "Julien Portalier" |
4184 msgstr "" | 3317 msgstr "" |
4185 | 3318 |
4186 #: ../audacious/about.c:82 | 3319 #: audacious/credits.c:104 |
4187 msgid "Andrew Ruder" | 3320 msgid "Andrew Ruder" |
4188 msgstr "" | 3321 msgstr "" |
4189 | 3322 |
4190 #: ../audacious/about.c:83 | 3323 #: audacious/credits.c:105 |
4191 msgid "Olivier Samyn" | 3324 msgid "Olivier Samyn" |
4192 msgstr "" | 3325 msgstr "" |
4193 | 3326 |
4194 #: ../audacious/about.c:84 | 3327 #: audacious/credits.c:106 |
4195 msgid "Martijn Vernooij" | 3328 msgid "Martijn Vernooij" |
4196 msgstr "" | 3329 msgstr "" |
4197 | 3330 |
4198 #: ../audacious/about.c:91 | 3331 #: audacious/credits.c:113 |
4199 msgid "Brazilian Portuguese:" | 3332 msgid "Brazilian Portuguese:" |
4200 msgstr "" | 3333 msgstr "" |
4201 | 3334 |
4202 #: ../audacious/about.c:92 | 3335 #: audacious/credits.c:114 |
4203 msgid "Philipi Pinto" | 3336 msgid "Philipi Pinto" |
4204 msgstr "" | 3337 msgstr "" |
4205 | 3338 |
4206 #: ../audacious/about.c:94 | 3339 #: audacious/credits.c:116 |
4207 msgid "Breton:" | 3340 msgid "Breton:" |
4208 msgstr "" | 3341 msgstr "" |
4209 | 3342 |
4210 #: ../audacious/about.c:95 | 3343 #: audacious/credits.c:117 |
4211 msgid "Thierry Vignaud" | 3344 msgid "Thierry Vignaud" |
4212 msgstr "" | 3345 msgstr "" |
4213 | 3346 |
4214 #: ../audacious/about.c:97 | 3347 #: audacious/credits.c:119 |
4215 #, fuzzy | 3348 #, fuzzy |
4216 msgid "Chinese:" | 3349 msgid "Chinese:" |
4217 msgstr "Kanaler:" | 3350 msgstr "Kanaler:" |
4218 | 3351 |
4219 #: ../audacious/about.c:99 | 3352 #: audacious/credits.c:121 |
4220 msgid "Chao-Hsiung Liao" | 3353 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
4221 msgstr "" | 3354 msgstr "" |
4222 | 3355 |
4223 #: ../audacious/about.c:101 | 3356 #: audacious/credits.c:123 |
4224 msgid "Czech:" | 3357 msgid "Czech:" |
4225 msgstr "" | 3358 msgstr "" |
4226 | 3359 |
4227 #: ../audacious/about.c:102 | 3360 #: audacious/credits.c:124 |
4228 msgid "Jan Narovec" | 3361 msgid "Jan Narovec" |
4229 msgstr "" | 3362 msgstr "" |
4230 | 3363 |
4231 #: ../audacious/about.c:104 | 3364 #: audacious/credits.c:126 |
4232 #, fuzzy | 3365 #, fuzzy |
4233 msgid "Dutch:" | 3366 msgid "Dutch:" |
4234 msgstr "/Koppla loss" | 3367 msgstr "/Koppla loss" |
4235 | 3368 |
4236 #: ../audacious/about.c:105 | 3369 #: audacious/credits.c:127 |
4237 msgid "Laurens Buhler" | 3370 msgid "Laurens Buhler" |
4238 msgstr "" | 3371 msgstr "" |
4239 | 3372 |
4240 #: ../audacious/about.c:107 | 3373 #: audacious/credits.c:129 |
4241 msgid "Finnish:" | 3374 msgid "Finnish:" |
4242 msgstr "" | 3375 msgstr "" |
4243 | 3376 |
4244 #: ../audacious/about.c:108 | 3377 #: audacious/credits.c:130 |
4245 msgid "Pauli Virtanen" | 3378 msgid "Pauli Virtanen" |
4246 msgstr "" | 3379 msgstr "" |
4247 | 3380 |
4248 #: ../audacious/about.c:110 | 3381 #: audacious/credits.c:132 |
4249 msgid "French:" | 3382 msgid "French:" |
4250 msgstr "" | 3383 msgstr "" |
4251 | 3384 |
4252 #: ../audacious/about.c:111 | 3385 #: audacious/credits.c:133 |
4253 msgid "David Le Brun" | 3386 msgid "David Le Brun" |
4254 msgstr "" | 3387 msgstr "" |
4255 | 3388 |
4256 #: ../audacious/about.c:113 | 3389 #: audacious/credits.c:135 |
4257 #, fuzzy | 3390 #, fuzzy |
4258 msgid "German:" | 3391 msgid "German:" |
4259 msgstr "Genre" | 3392 msgstr "Genre" |
4260 | 3393 |
4261 #: ../audacious/about.c:114 | 3394 #: audacious/credits.c:136 |
4262 msgid "Matthias Debus" | 3395 msgid "Matthias Debus" |
4263 msgstr "" | 3396 msgstr "" |
4264 | 3397 |
4265 #: ../audacious/about.c:116 | 3398 #: audacious/credits.c:138 |
4266 #, fuzzy | 3399 #, fuzzy |
4267 msgid "Georgian: " | 3400 msgid "Georgian: " |
4268 msgstr "Genre" | 3401 msgstr "Genre" |
4269 | 3402 |
4270 #: ../audacious/about.c:117 | 3403 #: audacious/credits.c:139 |
4271 msgid "George Machitidze" | 3404 msgid "George Machitidze" |
4272 msgstr "" | 3405 msgstr "" |
4273 | 3406 |
4274 #: ../audacious/about.c:119 | 3407 #: audacious/credits.c:141 |
4275 #, fuzzy | 3408 #, fuzzy |
4276 msgid "Greek:" | 3409 msgid "Greek:" |
4277 msgstr "Genre" | 3410 msgstr "Genre" |
4278 | 3411 |
4279 #: ../audacious/about.c:120 | 3412 #: audacious/credits.c:142 |
4280 msgid "Kouzinopoulos Haris" | 3413 msgid "Kouzinopoulos Haris" |
4281 msgstr "" | 3414 msgstr "" |
4282 | 3415 |
4283 #: ../audacious/about.c:121 | 3416 #: audacious/credits.c:143 |
4284 msgid "Stavros Giannouris" | 3417 msgid "Stavros Giannouris" |
4285 msgstr "" | 3418 msgstr "" |
4286 | 3419 |
4287 #: ../audacious/about.c:123 | 3420 #: audacious/credits.c:145 |
4288 msgid "Hindi:" | 3421 msgid "Hindi:" |
4289 msgstr "" | 3422 msgstr "" |
4290 | 3423 |
4291 #: ../audacious/about.c:124 | 3424 #: audacious/credits.c:146 |
4292 msgid "Dhananjaya Sharma" | 3425 msgid "Dhananjaya Sharma" |
4293 msgstr "" | 3426 msgstr "" |
4294 | 3427 |
4295 #: ../audacious/about.c:126 | 3428 #: audacious/credits.c:148 |
4296 msgid "Hungarian:" | 3429 msgid "Hungarian:" |
4297 msgstr "" | 3430 msgstr "" |
4298 | 3431 |
4299 #: ../audacious/about.c:127 | 3432 #: audacious/credits.c:149 |
4300 msgid "Laszlo Dvornik" | 3433 msgid "Laszlo Dvornik" |
4301 msgstr "" | 3434 msgstr "" |
4302 | 3435 |
4303 #: ../audacious/about.c:129 | 3436 #: audacious/credits.c:151 |
4304 msgid "Italian:" | 3437 msgid "Italian:" |
4305 msgstr "" | 3438 msgstr "" |
4306 | 3439 |
4307 #: ../audacious/about.c:130 | 3440 #: audacious/credits.c:152 |
4308 msgid "Alessio D'Ascanio" | 3441 msgid "Alessio D'Ascanio" |
4309 msgstr "" | 3442 msgstr "" |
4310 | 3443 |
4311 #: ../audacious/about.c:132 | 3444 #: audacious/credits.c:154 |
4312 msgid "Japanese:" | 3445 msgid "Japanese:" |
4313 msgstr "" | 3446 msgstr "" |
4314 | 3447 |
4315 #: ../audacious/about.c:133 | 3448 #: audacious/credits.c:155 |
4316 msgid "Dai" | 3449 msgid "Dai" |
4317 msgstr "" | 3450 msgstr "" |
4318 | 3451 |
4319 #: ../audacious/about.c:135 | 3452 #: audacious/credits.c:157 |
4320 msgid "Korean:" | 3453 msgid "Korean:" |
4321 msgstr "" | 3454 msgstr "" |
4322 | 3455 |
4323 #: ../audacious/about.c:136 | 3456 #: audacious/credits.c:158 |
4324 msgid "DongCheon Park" | 3457 msgid "DongCheon Park" |
4325 msgstr "" | 3458 msgstr "" |
4326 | 3459 |
4327 #: ../audacious/about.c:138 | 3460 #: audacious/credits.c:160 |
4328 msgid "Lithuanian:" | 3461 msgid "Lithuanian:" |
4329 msgstr "" | 3462 msgstr "" |
4330 | 3463 |
4331 #: ../audacious/about.c:139 | 3464 #: audacious/credits.c:161 |
4332 msgid "Rimas Kudelis" | 3465 msgid "Rimas Kudelis" |
4333 msgstr "" | 3466 msgstr "" |
4334 | 3467 |
4335 #: ../audacious/about.c:141 | 3468 #: audacious/credits.c:163 |
4336 msgid "Macedonian:" | 3469 msgid "Macedonian:" |
4337 msgstr "" | 3470 msgstr "" |
4338 | 3471 |
4339 #: ../audacious/about.c:142 | 3472 #: audacious/credits.c:164 |
4340 msgid "Arangel Angov" | 3473 msgid "Arangel Angov" |
4341 msgstr "" | 3474 msgstr "" |
4342 | 3475 |
4343 #: ../audacious/about.c:144 | 3476 #: audacious/credits.c:166 |
4344 msgid "Polish:" | 3477 msgid "Polish:" |
4345 msgstr "" | 3478 msgstr "" |
4346 | 3479 |
4347 #: ../audacious/about.c:145 | 3480 #: audacious/credits.c:167 |
4348 msgid "Jacek Wolszczak" | 3481 msgid "Jacek Wolszczak" |
4349 msgstr "" | 3482 msgstr "" |
4350 | 3483 |
4351 #: ../audacious/about.c:147 | 3484 #: audacious/credits.c:169 |
4352 msgid "Romanian:" | 3485 msgid "Romanian:" |
4353 msgstr "" | 3486 msgstr "" |
4354 | 3487 |
4355 #: ../audacious/about.c:150 | 3488 #: audacious/credits.c:172 |
4356 msgid "Russian:" | 3489 msgid "Russian:" |
4357 msgstr "" | 3490 msgstr "" |
4358 | 3491 |
4359 #: ../audacious/about.c:151 | 3492 #: audacious/credits.c:173 |
4360 msgid "Pavlo Bohmat" | 3493 msgid "Pavlo Bohmat" |
4361 msgstr "" | 3494 msgstr "" |
4362 | 3495 |
4363 #: ../audacious/about.c:153 | 3496 #: audacious/credits.c:175 |
4364 msgid "Vitaly Lipatov" | 3497 msgid "Vitaly Lipatov" |
4365 msgstr "" | 3498 msgstr "" |
4366 | 3499 |
4367 #: ../audacious/about.c:155 | 3500 #: audacious/credits.c:177 |
4368 msgid "Slovak:" | 3501 msgid "Slovak:" |
4369 msgstr "" | 3502 msgstr "" |
4370 | 3503 |
4371 #: ../audacious/about.c:156 | 3504 #: audacious/credits.c:178 |
4372 msgid "Pavel Kanzelsberger" | 3505 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
4373 msgstr "" | 3506 msgstr "" |
4374 | 3507 |
4375 #: ../audacious/about.c:158 | 3508 #: audacious/credits.c:180 |
4376 msgid "Spanish:" | 3509 msgid "Spanish:" |
4377 msgstr "" | 3510 msgstr "" |
4378 | 3511 |
4379 #: ../audacious/about.c:159 | 3512 #: audacious/credits.c:181 |
4380 msgid "Francisco Javier F. Serrador" | 3513 msgid "Francisco Javier F. Serrador" |
4381 msgstr "" | 3514 msgstr "" |
4382 | 3515 |
4383 #: ../audacious/about.c:161 | 3516 #: audacious/credits.c:183 |
4384 msgid "Swedish:" | 3517 msgid "Swedish:" |
4385 msgstr "" | 3518 msgstr "" |
4386 | 3519 |
4387 #: ../audacious/about.c:162 | 3520 #: audacious/credits.c:184 |
4388 msgid "Martin Persenius" | 3521 msgid "Martin Persenius" |
4389 msgstr "" | 3522 msgstr "" |
4390 | 3523 |
4391 #: ../audacious/about.c:164 | 3524 #: audacious/credits.c:186 |
4392 #, fuzzy | 3525 #, fuzzy |
4393 msgid "Ukrainian:" | 3526 msgid "Ukrainian:" |
4394 msgstr "Organisation:" | 3527 msgstr "Organisation:" |
4395 | 3528 |
4396 #: ../audacious/about.c:165 | 3529 #: audacious/credits.c:187 |
4397 msgid "Mykola Lynnyk" | 3530 msgid "Mykola Lynnyk" |
4398 msgstr "" | 3531 msgstr "" |
4399 | 3532 |
4400 #: ../audacious/about.c:167 | 3533 #: audacious/credits.c:189 |
4401 msgid "Welsh:" | 3534 msgid "Welsh:" |
4402 msgstr "" | 3535 msgstr "" |
4403 | 3536 |
4404 #: ../audacious/about.c:265 | 3537 #: audacious/credits.c:336 |
4405 #, fuzzy | 3538 msgid "Translators" |
4406 msgid "About Audacious" | 3539 msgstr "" |
4407 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" | 3540 |
4408 | 3541 #: audacious/eq_slider.c:93 |
4409 #: ../audacious/eq_slider.c:93 | |
4410 msgid "PREAMP" | 3542 msgid "PREAMP" |
4411 msgstr "PREAMP" | 3543 msgstr "PREAMP" |
4412 | 3544 |
4413 #: ../audacious/eq_slider.c:93 | 3545 #: audacious/eq_slider.c:93 |
4414 msgid "60HZ" | 3546 msgid "60HZ" |
4415 msgstr "60 HZ" | 3547 msgstr "60 HZ" |
4416 | 3548 |
4417 #: ../audacious/eq_slider.c:93 | 3549 #: audacious/eq_slider.c:93 |
4418 msgid "170HZ" | 3550 msgid "170HZ" |
4419 msgstr "170 HZ" | 3551 msgstr "170 HZ" |
4420 | 3552 |
4421 #: ../audacious/eq_slider.c:94 | 3553 #: audacious/eq_slider.c:94 |
4422 msgid "310HZ" | 3554 msgid "310HZ" |
4423 msgstr "310 HZ" | 3555 msgstr "310 HZ" |
4424 | 3556 |
4425 #: ../audacious/eq_slider.c:94 | 3557 #: audacious/eq_slider.c:94 |
4426 msgid "600HZ" | 3558 msgid "600HZ" |
4427 msgstr "600 HZ" | 3559 msgstr "600 HZ" |
4428 | 3560 |
4429 #: ../audacious/eq_slider.c:94 | 3561 #: audacious/eq_slider.c:94 |
4430 msgid "1KHZ" | 3562 msgid "1KHZ" |
4431 msgstr "1 KHZ" | 3563 msgstr "1 KHZ" |
4432 | 3564 |
4433 #: ../audacious/eq_slider.c:95 | 3565 #: audacious/eq_slider.c:95 |
4434 msgid "3KHZ" | 3566 msgid "3KHZ" |
4435 msgstr "3 KHZ" | 3567 msgstr "3 KHZ" |
4436 | 3568 |
4437 #: ../audacious/eq_slider.c:95 | 3569 #: audacious/eq_slider.c:95 |
4438 msgid "6KHZ" | 3570 msgid "6KHZ" |
4439 msgstr "6 KHZ" | 3571 msgstr "6 KHZ" |
4440 | 3572 |
4441 #: ../audacious/eq_slider.c:95 | 3573 #: audacious/eq_slider.c:95 |
4442 msgid "12KHZ" | 3574 msgid "12KHZ" |
4443 msgstr "12 KHZ" | 3575 msgstr "12 KHZ" |
4444 | 3576 |
4445 #: ../audacious/eq_slider.c:96 | 3577 #: audacious/eq_slider.c:96 |
4446 msgid "14KHZ" | 3578 msgid "14KHZ" |
4447 msgstr "14 KHZ" | 3579 msgstr "14 KHZ" |
4448 | 3580 |
4449 #: ../audacious/eq_slider.c:96 | 3581 #: audacious/eq_slider.c:96 |
4450 msgid "16KHZ" | 3582 msgid "16KHZ" |
4451 msgstr "16 KHZ" | 3583 msgstr "16 KHZ" |
4452 | 3584 |
4453 #: ../audacious/equalizer.c:126 | 3585 #: audacious/equalizer.c:126 |
4454 msgid "/Load" | 3586 msgid "/Load" |
4455 msgstr "/Ladda" | 3587 msgstr "/Ladda" |
4456 | 3588 |
4457 #: ../audacious/equalizer.c:127 | 3589 #: audacious/equalizer.c:127 |
4458 msgid "/Load/Preset" | 3590 msgid "/Load/Preset" |
4459 msgstr "/Ladda/inställning" | 3591 msgstr "/Ladda/inställning" |
4460 | 3592 |
4461 #: ../audacious/equalizer.c:129 | 3593 #: audacious/equalizer.c:129 |
4462 msgid "/Load/Auto-load preset" | 3594 msgid "/Load/Auto-load preset" |
4463 msgstr "/Ladda/Ladda automatiskt inställning" | 3595 msgstr "/Ladda/Ladda automatiskt inställning" |
4464 | 3596 |
4465 #: ../audacious/equalizer.c:131 | 3597 #: audacious/equalizer.c:131 |
4466 msgid "/Load/Default" | 3598 msgid "/Load/Default" |
4467 msgstr "/Ladda/förinställning" | 3599 msgstr "/Ladda/förinställning" |
4468 | 3600 |
4469 #: ../audacious/equalizer.c:134 | 3601 #: audacious/equalizer.c:134 |
4470 msgid "/Load/Zero" | 3602 msgid "/Load/Zero" |
4471 msgstr "/Ladda/Noll" | 3603 msgstr "/Ladda/Noll" |
4472 | 3604 |
4473 #: ../audacious/equalizer.c:137 | 3605 #: audacious/equalizer.c:137 |
4474 msgid "/Load/From file" | 3606 msgid "/Load/From file" |
4475 msgstr "/Ladda/från fil" | 3607 msgstr "/Ladda/från fil" |
4476 | 3608 |
4477 #: ../audacious/equalizer.c:139 | 3609 #: audacious/equalizer.c:139 |
4478 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" | 3610 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
4479 msgstr "/Ladda/från WinAMP EQF-fil" | 3611 msgstr "/Ladda/från WinAMP EQF-fil" |
4480 | 3612 |
4481 #: ../audacious/equalizer.c:141 | 3613 #: audacious/equalizer.c:141 |
4482 msgid "/Import" | 3614 msgid "/Import" |
4483 msgstr "/Importera" | 3615 msgstr "/Importera" |
4484 | 3616 |
4485 #: ../audacious/equalizer.c:142 | 3617 #: audacious/equalizer.c:142 |
4486 msgid "/Import/WinAMP Presets" | 3618 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
4487 msgstr "/Importera/WinAMP-inställningar" | 3619 msgstr "/Importera/WinAMP-inställningar" |
4488 | 3620 |
4489 #: ../audacious/equalizer.c:144 | 3621 #: audacious/equalizer.c:144 |
4490 msgid "/Save" | 3622 msgid "/Save" |
4491 msgstr "/Spara" | 3623 msgstr "/Spara" |
4492 | 3624 |
4493 #: ../audacious/equalizer.c:145 | 3625 #: audacious/equalizer.c:145 |
4494 msgid "/Save/Preset" | 3626 msgid "/Save/Preset" |
4495 msgstr "/Spara/inställning" | 3627 msgstr "/Spara/inställning" |
4496 | 3628 |
4497 #: ../audacious/equalizer.c:147 | 3629 #: audacious/equalizer.c:147 |
4498 msgid "/Save/Auto-load preset" | 3630 msgid "/Save/Auto-load preset" |
4499 msgstr "/Spara/ladda automatiskt inställning" | 3631 msgstr "/Spara/ladda automatiskt inställning" |
4500 | 3632 |
4501 #: ../audacious/equalizer.c:149 | 3633 #: audacious/equalizer.c:149 |
4502 msgid "/Save/Default" | 3634 msgid "/Save/Default" |
4503 msgstr "/Spara/förinställning" | 3635 msgstr "/Spara/förinställning" |
4504 | 3636 |
4505 #: ../audacious/equalizer.c:152 | 3637 #: audacious/equalizer.c:152 |
4506 msgid "/Save/To file" | 3638 msgid "/Save/To file" |
4507 msgstr "/Spara/till fil" | 3639 msgstr "/Spara/till fil" |
4508 | 3640 |
4509 #: ../audacious/equalizer.c:154 | 3641 #: audacious/equalizer.c:154 |
4510 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" | 3642 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
4511 msgstr "Sauver/dans un fichier EQF de Winamp" | 3643 msgstr "Sauver/dans un fichier EQF de Winamp" |
4512 | 3644 |
4513 #: ../audacious/equalizer.c:156 | 3645 #: audacious/equalizer.c:156 |
4514 msgid "/Delete" | 3646 msgid "/Delete" |
4515 msgstr "/Radera" | 3647 msgstr "/Radera" |
4516 | 3648 |
4517 #: ../audacious/equalizer.c:157 | 3649 #: audacious/equalizer.c:157 |
4518 msgid "/Delete/Preset" | 3650 msgid "/Delete/Preset" |
4519 msgstr "/Rader/inställning" | 3651 msgstr "/Rader/inställning" |
4520 | 3652 |
4521 #: ../audacious/equalizer.c:159 | 3653 #: audacious/equalizer.c:159 |
4522 msgid "/Delete/Auto-load preset" | 3654 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
4523 msgstr "/Radera/automatiskt laddat preset" | 3655 msgstr "/Radera/automatiskt laddat preset" |
4524 | 3656 |
4525 #: ../audacious/equalizer.c:740 | 3657 #: audacious/equalizer.c:741 |
4526 #, fuzzy | 3658 #, fuzzy |
4527 msgid "Audacious Equalizer" | 3659 msgid "Audacious Equalizer" |
4528 msgstr "/Konfigurera equalizer" | 3660 msgstr "/Konfigurera equalizer" |
4529 | 3661 |
4530 #: ../audacious/equalizer.c:1365 | 3662 #: audacious/equalizer.c:1380 |
4531 #, fuzzy | 3663 #, fuzzy |
4532 msgid "Preset" | 3664 msgid "Preset" |
4533 msgstr "Förinställningar" | 3665 msgstr "Förinställningar" |
4534 | 3666 |
4535 #: ../audacious/equalizer.c:1467 | 3667 #: audacious/equalizer.c:1425 |
3668 msgid "Presets" | |
3669 msgstr "Förinställningar" | |
3670 | |
3671 #: audacious/equalizer.c:1489 | |
4536 msgid "Load preset" | 3672 msgid "Load preset" |
4537 msgstr "Ladda inställningar" | 3673 msgstr "Ladda inställningar" |
4538 | 3674 |
4539 #: ../audacious/equalizer.c:1481 | 3675 #: audacious/equalizer.c:1505 |
4540 msgid "Load auto-preset" | 3676 msgid "Load auto-preset" |
4541 msgstr "Ladda automatiskt inställningar" | 3677 msgstr "Ladda automatiskt inställningar" |
4542 | 3678 |
4543 #: ../audacious/equalizer.c:1506 ../audacious/equalizer.c:1512 | 3679 #: audacious/equalizer.c:1531 audacious/equalizer.c:1537 |
4544 #: ../audacious/equalizer.c:1519 | 3680 #: audacious/equalizer.c:1544 |
4545 msgid "Load equalizer preset" | 3681 msgid "Load equalizer preset" |
4546 msgstr "Ladda equalizer-inställningar" | 3682 msgstr "Ladda equalizer-inställningar" |
4547 | 3683 |
4548 #: ../audacious/equalizer.c:1528 | 3684 #: audacious/equalizer.c:1553 |
4549 msgid "Save preset" | 3685 msgid "Save preset" |
4550 msgstr "Spara inställningar" | 3686 msgstr "Spara inställningar" |
4551 | 3687 |
4552 #: ../audacious/equalizer.c:1547 | 3688 #: audacious/equalizer.c:1573 |
4553 msgid "Save auto-preset" | 3689 msgid "Save auto-preset" |
4554 msgstr "Spara automatisk inställning" | 3690 msgstr "Spara automatisk inställning" |
4555 | 3691 |
4556 #: ../audacious/equalizer.c:1580 ../audacious/equalizer.c:1599 | 3692 #: audacious/equalizer.c:1608 audacious/equalizer.c:1627 |
4557 msgid "Save equalizer preset" | 3693 msgid "Save equalizer preset" |
4558 msgstr "Spara qualizer-inställningar" | 3694 msgstr "Spara qualizer-inställningar" |
4559 | 3695 |
4560 #: ../audacious/equalizer.c:1608 | 3696 #: audacious/equalizer.c:1636 |
4561 msgid "Delete preset" | 3697 msgid "Delete preset" |
4562 msgstr "Radera förinställningar" | 3698 msgstr "Radera förinställningar" |
4563 | 3699 |
4564 #: ../audacious/equalizer.c:1624 | 3700 #: audacious/equalizer.c:1654 |
4565 msgid "Delete auto-preset" | 3701 msgid "Delete auto-preset" |
4566 msgstr "Radera automatisk inställning" | 3702 msgstr "Radera automatisk inställning" |
4567 | 3703 |
4568 #: ../audacious/getopt.c:616 | 3704 #: audacious/getopt.c:616 |
4569 #, c-format | 3705 #, c-format |
4570 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | 3706 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" |
4571 msgstr "%s: valet `%s' är tvetydigt\n" | 3707 msgstr "%s: valet `%s' är tvetydigt\n" |
4572 | 3708 |
4573 #: ../audacious/getopt.c:638 | 3709 #: audacious/getopt.c:638 |
4574 #, c-format | 3710 #, c-format |
4575 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | 3711 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" |
4576 msgstr "%s valet `--%s' accepterar inte ett argument\n" | 3712 msgstr "%s valet `--%s' accepterar inte ett argument\n" |
4577 | 3713 |
4578 #: ../audacious/getopt.c:644 | 3714 #: audacious/getopt.c:644 |
4579 #, c-format | 3715 #, c-format |
4580 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | 3716 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" |
4581 msgstr "%s: valet `%c%s' accepterar inte ett argument\n" | 3717 msgstr "%s: valet `%c%s' accepterar inte ett argument\n" |
4582 | 3718 |
4583 #: ../audacious/getopt.c:661 ../audacious/getopt.c:819 | 3719 #: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 |
4584 #, c-format | 3720 #, c-format |
4585 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | 3721 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" |
4586 msgstr "%s: valet `%s' behöver ett argument\n" | 3722 msgstr "%s: valet `%s' behöver ett argument\n" |
4587 | 3723 |
4588 #. --option | 3724 #: audacious/getopt.c:687 |
4589 #: ../audacious/getopt.c:687 | |
4590 #, c-format | 3725 #, c-format |
4591 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | 3726 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" |
4592 msgstr "%s: okänt val `--%s'\n" | 3727 msgstr "%s: okänt val `--%s'\n" |
4593 | 3728 |
4594 #. +option or -option | 3729 #: audacious/getopt.c:691 |
4595 #: ../audacious/getopt.c:691 | |
4596 #, c-format | 3730 #, c-format |
4597 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | 3731 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" |
4598 msgstr "%s: okänt val `%c%s'\n" | 3732 msgstr "%s: okänt val `%c%s'\n" |
4599 | 3733 |
4600 #. 1003.2 specifies the format of this message. | 3734 #: audacious/getopt.c:715 |
4601 #: ../audacious/getopt.c:715 | |
4602 #, c-format | 3735 #, c-format |
4603 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | 3736 msgid "%s: illegal option -- %c\n" |
4604 msgstr "%s: otillåtet val -- %c\n" | 3737 msgstr "%s: otillåtet val -- %c\n" |
4605 | 3738 |
4606 #: ../audacious/getopt.c:718 | 3739 #: audacious/getopt.c:718 |
4607 #, c-format | 3740 #, c-format |
4608 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | 3741 msgid "%s: invalid option -- %c\n" |
4609 msgstr "%s: inkorrekt val -- %c\n" | 3742 msgstr "%s: inkorrekt val -- %c\n" |
4610 | 3743 |
4611 #: ../audacious/getopt.c:745 ../audacious/getopt.c:861 | 3744 #: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 |
4612 #, c-format | 3745 #, c-format |
4613 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | 3746 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" |
4614 msgstr "%s: val kräver ett argument -- %c\n" | 3747 msgstr "%s: val kräver ett argument -- %c\n" |
4615 | 3748 |
4616 #: ../audacious/getopt.c:790 | 3749 #: audacious/getopt.c:790 |
4617 #, c-format | 3750 #, c-format |
4618 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | 3751 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" |
4619 msgstr "%s: valet `-W %s' är tvetydigt\n" | 3752 msgstr "%s: valet `-W %s' är tvetydigt\n" |
4620 | 3753 |
4621 #: ../audacious/getopt.c:805 | 3754 #: audacious/getopt.c:805 |
4622 #, c-format | 3755 #, c-format |
4623 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | 3756 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" |
4624 msgstr "%s: valet `-W %s' tillåter inte ett argument\n" | 3757 msgstr "%s: valet `-W %s' tillåter inte ett argument\n" |
4625 | 3758 |
4626 #: ../audacious/glade.c:41 | 3759 #: audacious/glade.c:41 |
4627 #, c-format | 3760 #, c-format |
4628 msgid "" | 3761 msgid "" |
4629 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" | 3762 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
4630 "\n" | 3763 "\n" |
4631 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" | 3764 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
4632 msgstr "" | 3765 msgstr "" |
4633 | 3766 |
4634 #: ../audacious/input.c:299 | 3767 #: audacious/input.c:300 |
4635 msgid "" | 3768 msgid "" |
4636 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | 3769 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" |
4637 "\n" | 3770 "\n" |
4638 "The following files could not be played. Please check that:\n" | 3771 "The following files could not be played. Please check that:\n" |
4639 "1. they are accessible.\n" | 3772 "1. they are accessible.\n" |
4640 "2. you have enabled the media plugins required." | 3773 "2. you have enabled the media plugins required." |
4641 msgstr "" | 3774 msgstr "" |
4642 | 3775 |
4643 #: ../audacious/input.c:324 | 3776 #: audacious/input.c:325 |
4644 msgid "Don't show this warning anymore" | 3777 msgid "Don't show this warning anymore" |
4645 msgstr "Vissa inte denna varning igen" | 3778 msgstr "Vissa inte denna varning igen" |
4646 | 3779 |
4647 #: ../audacious/input.c:326 | 3780 #: audacious/input.c:327 |
4648 msgid "Show more _details" | 3781 msgid "Show more _details" |
4649 msgstr "" | 3782 msgstr "" |
4650 | 3783 |
4651 #: ../audacious/input.c:340 ../audacious/prefswin.c:98 | 3784 #: audacious/input.c:341 audacious/prefswin.c:98 audacious/prefswin.c:447 |
4652 #: ../audacious/prefswin.c:447 ../audacious/prefswin.c:535 | 3785 #: audacious/prefswin.c:535 audacious/prefswin.c:624 audacious/prefswin.c:720 |
4653 #: ../audacious/prefswin.c:624 ../audacious/prefswin.c:720 | |
4654 msgid "Filename" | 3786 msgid "Filename" |
4655 msgstr "Filnamn" | 3787 msgstr "Filnamn" |
4656 | 3788 |
4657 #: ../audacious/input.c:508 | 3789 #: audacious/input.c:509 |
4658 #, c-format | 3790 #, c-format |
4659 msgid "audacious: %s" | 3791 msgid "audacious: %s" |
4660 msgstr "" | 3792 msgstr "" |
4661 | 3793 |
4662 #: ../audacious/input.c:542 | 3794 #: audacious/input.c:543 |
4663 msgid "No input plugin recognized this file" | 3795 msgid "No input plugin recognized this file" |
4664 msgstr "Ingen insticksmodul kände igen den här filen" | 3796 msgstr "Ingen insticksmodul kände igen den här filen" |
4665 | 3797 |
4666 #: ../audacious/input.c:544 | 3798 #: audacious/input.c:545 |
4667 #, c-format | 3799 #, c-format |
4668 msgid "Input plugin: %s" | 3800 msgid "Input plugin: %s" |
4669 msgstr "Insticksmodul: %s" | 3801 msgstr "Insticksmodul: %s" |
4670 | 3802 |
4671 #: ../audacious/logger.c:120 | 3803 #: audacious/logger.c:120 |
4672 #, c-format | 3804 #, c-format |
4673 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | 3805 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" |
4674 msgstr "Kunde ej skapa loggfil (%s)!\n" | 3806 msgstr "Kunde ej skapa loggfil (%s)!\n" |
4675 | 3807 |
4676 #. Translatable string for beep.desktop's comment field | 3808 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:788 |
4677 #: ../audacious/main.c:82 ../audacious/main.c:84 ../audacious/mainwin.c:784 | 3809 #: audacious/mainwin.c:3156 |
4678 #: ../audacious/mainwin.c:3056 | |
4679 msgid "Audacious" | 3810 msgid "Audacious" |
4680 msgstr "" | 3811 msgstr "" |
4681 | 3812 |
4682 #: ../audacious/main.c:377 | 3813 #: audacious/main.c:380 |
4683 #, c-format | 3814 #, c-format |
4684 msgid "Could not create directory (%s): %s" | 3815 msgid "Could not create directory (%s): %s" |
4685 msgstr "Kunde ej skapa mapp (%s): %s" | 3816 msgstr "Kunde ej skapa mapp (%s): %s" |
4686 | 3817 |
4687 #: ../audacious/main.c:638 | 3818 #: audacious/main.c:641 |
4688 #, fuzzy | 3819 #, fuzzy |
4689 msgid "" | 3820 msgid "" |
4690 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" | 3821 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
4691 "\n" | 3822 "\n" |
4692 "Options:\n" | 3823 "Options:\n" |
4695 "Användning: beep-media-player [val] [filer] ...\n" | 3826 "Användning: beep-media-player [val] [filer] ...\n" |
4696 "\n" | 3827 "\n" |
4697 "Val:\n" | 3828 "Val:\n" |
4698 "--------\n" | 3829 "--------\n" |
4699 | 3830 |
4700 #. -h, --help switch | 3831 #: audacious/main.c:646 |
4701 #: ../audacious/main.c:643 | |
4702 #, fuzzy | 3832 #, fuzzy |
4703 msgid "Display this text and exit" | 3833 msgid "Display this text and exit" |
4704 msgstr "Visa den här texten och avsluta." | 3834 msgstr "Visa den här texten och avsluta." |
4705 | 3835 |
4706 #. -n, --session switch | 3836 #: audacious/main.c:649 |
4707 #: ../audacious/main.c:646 | |
4708 #, fuzzy | 3837 #, fuzzy |
4709 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" | 3838 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
4710 msgstr "Välj XMMS-session (Förinställt: 0)" | 3839 msgstr "Välj XMMS-session (Förinställt: 0)" |
4711 | 3840 |
4712 #. -r, --rew switch | 3841 #: audacious/main.c:652 |
4713 #: ../audacious/main.c:649 | |
4714 msgid "Skip backwards in playlist" | 3842 msgid "Skip backwards in playlist" |
4715 msgstr "Hoppa båket i spellista" | 3843 msgstr "Hoppa båket i spellista" |
4716 | 3844 |
4717 #. -p, --play switch | 3845 #: audacious/main.c:655 |
4718 #: ../audacious/main.c:652 | |
4719 msgid "Start playing current playlist" | 3846 msgid "Start playing current playlist" |
4720 msgstr "Börja spela nuvarande spellista" | 3847 msgstr "Börja spela nuvarande spellista" |
4721 | 3848 |
4722 #. -u, --pause switch | 3849 #: audacious/main.c:658 |
4723 #: ../audacious/main.c:655 | |
4724 msgid "Pause current song" | 3850 msgid "Pause current song" |
4725 msgstr "Pausa nuvarande sång" | 3851 msgstr "Pausa nuvarande sång" |
4726 | 3852 |
4727 #. -s, --stop switch | 3853 #: audacious/main.c:661 |
4728 #: ../audacious/main.c:658 | |
4729 msgid "Stop current song" | 3854 msgid "Stop current song" |
4730 msgstr "Stoppa nuvarande sång" | 3855 msgstr "Stoppa nuvarande sång" |
4731 | 3856 |
4732 #. -t, --play-pause switch | 3857 #: audacious/main.c:664 |
4733 #: ../audacious/main.c:661 | |
4734 msgid "Pause if playing, play otherwise" | 3858 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
4735 msgstr "Pausa om spelandes, spela annars" | 3859 msgstr "Pausa om spelandes, spela annars" |
4736 | 3860 |
4737 #. -f, --fwd switch | 3861 #: audacious/main.c:667 |
4738 #: ../audacious/main.c:664 | |
4739 msgid "Skip forward in playlist" | 3862 msgid "Skip forward in playlist" |
4740 msgstr "Hoppas framåt i spellistan" | 3863 msgstr "Hoppas framåt i spellistan" |
4741 | 3864 |
4742 #. -e, --enqueue switch | 3865 #: audacious/main.c:670 |
4743 #: ../audacious/main.c:667 | |
4744 msgid "Don't clear the playlist" | 3866 msgid "Don't clear the playlist" |
4745 msgstr "Rensa inte spellistan" | 3867 msgstr "Rensa inte spellistan" |
4746 | 3868 |
4747 #. -m, --show-main-window switch | 3869 #: audacious/main.c:673 |
4748 #: ../audacious/main.c:670 | |
4749 #, fuzzy | 3870 #, fuzzy |
4750 msgid "Show the main window" | 3871 msgid "Show the main window" |
4751 msgstr "Visa huvudfönstret." | 3872 msgstr "Visa huvudfönstret." |
4752 | 3873 |
4753 #. -a, --activate switch | 3874 #: audacious/main.c:676 |
4754 #: ../audacious/main.c:673 | |
4755 #, fuzzy | 3875 #, fuzzy |
4756 msgid "Activate Audacious" | 3876 msgid "Activate Audacious" |
4757 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" | 3877 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" |
4758 | 3878 |
4759 #. -i, --sm-client-id switch | 3879 #: audacious/main.c:679 |
4760 #: ../audacious/main.c:676 | |
4761 msgid "Previous session ID" | 3880 msgid "Previous session ID" |
4762 msgstr "Tidigare sessions-ID" | 3881 msgstr "Tidigare sessions-ID" |
4763 | 3882 |
4764 #. -h, --headless switch | 3883 #: audacious/main.c:682 |
4765 #: ../audacious/main.c:679 | |
4766 msgid "Headless operation [experimental]" | 3884 msgid "Headless operation [experimental]" |
4767 msgstr "" | 3885 msgstr "" |
4768 | 3886 |
4769 #. -v, --version switch | 3887 #: audacious/main.c:685 |
4770 #: ../audacious/main.c:682 | |
4771 #, fuzzy | 3888 #, fuzzy |
4772 msgid "Print version number and exit\n" | 3889 msgid "Print version number and exit\n" |
4773 msgstr "Skriv versionsnummer och avsluta." | 3890 msgstr "Skriv versionsnummer och avsluta." |
4774 | 3891 |
4775 #: ../audacious/main.c:861 | 3892 #: audacious/main.c:864 |
4776 #, fuzzy | 3893 #, fuzzy |
4777 msgid "" | 3894 msgid "" |
4778 "\n" | 3895 "\n" |
4779 "Received SIGSEGV\n" | 3896 "Received SIGSEGV\n" |
4780 "\n" | 3897 "\n" |
4786 "Mottog SIGSEGV\n" | 3903 "Mottog SIGSEGV\n" |
4787 "\n" | 3904 "\n" |
4788 "Det är möjligt att detta är en bugg i BMP. Skicka en epost till oss på \n" | 3905 "Det är möjligt att detta är en bugg i BMP. Skicka en epost till oss på \n" |
4789 "beepmp-devel@lists.sourceforge.net om du inte vet varför det hände.\n" | 3906 "beepmp-devel@lists.sourceforge.net om du inte vet varför det hände.\n" |
4790 | 3907 |
4791 #: ../audacious/main.c:884 | 3908 #: audacious/main.c:887 |
4792 #, c-format | 3909 #, c-format |
4793 msgid "" | 3910 msgid "" |
4794 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | 3911 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" |
4795 "\n" | 3912 "\n" |
4796 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | 3913 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " |
4797 "'%s'\n" | 3914 "'%s'\n" |
4798 msgstr "" | 3915 msgstr "" |
4799 | 3916 |
4800 #: ../audacious/main.c:920 | 3917 #: audacious/main.c:923 |
4801 #, fuzzy, c-format | 3918 #, fuzzy, c-format |
4802 msgid "" | 3919 msgid "" |
4803 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" | 3920 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
4804 "Please use GTK+ %s or newer.\n" | 3921 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
4805 msgstr "" | 3922 msgstr "" |
4806 "Tyvärr, din GTK+ version (%d.%d.%d) fungerar inte med BMP.\n" | 3923 "Tyvärr, din GTK+ version (%d.%d.%d) fungerar inte med BMP.\n" |
4807 "Var god använd GTK+ %s eller nyare.\n" | 3924 "Var god använd GTK+ %s eller nyare.\n" |
4808 | 3925 |
4809 #: ../audacious/main.c:931 | 3926 #: audacious/main.c:934 |
4810 #, fuzzy | 3927 #, fuzzy |
4811 msgid "" | 3928 msgid "" |
4812 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | 3929 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" |
4813 "\n" | 3930 "\n" |
4814 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | 3931 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " |
4818 "Tyvärr, trådar stöds inte på din plattform.\n" | 3935 "Tyvärr, trådar stöds inte på din plattform.\n" |
4819 "\n" | 3936 "\n" |
4820 "Om du är på ett libc5-baserat Linux-system och installerat Glib och GTK+ \n" | 3937 "Om du är på ett libc5-baserat Linux-system och installerat Glib och GTK+ \n" |
4821 "innan du installerade LinuxThreads måste du kompilera om Glib och GTK+.\n" | 3938 "innan du installerade LinuxThreads måste du kompilera om Glib och GTK+.\n" |
4822 | 3939 |
4823 #. GTK check failed, and no arguments passed to indicate | 3940 #: audacious/main.c:950 |
4824 #. that user is intending to only remote control a running | |
4825 #. session | |
4826 #: ../audacious/main.c:948 | |
4827 #, fuzzy | 3941 #, fuzzy |
4828 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" | 3942 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
4829 msgstr "BMP: Kunde ej öppna för visning, avslutar." | 3943 msgstr "BMP: Kunde ej öppna för visning, avslutar." |
4830 | 3944 |
4831 #: ../audacious/mainwin.c:236 ../audacious/mainwin.c:351 | 3945 #: audacious/mainwin.c:244 audacious/mainwin.c:359 audacious/ui_playlist.c:122 |
4832 #: ../audacious/playlistwin.c:124 | |
4833 msgid "/View Track Details" | 3946 msgid "/View Track Details" |
4834 msgstr "/Visa spårdetaljer" | 3947 msgstr "/Visa spårdetaljer" |
4835 | 3948 |
4836 #: ../audacious/mainwin.c:239 | 3949 #: audacious/mainwin.c:247 |
4837 msgid "/Autoscroll Songname" | 3950 msgid "/Autoscroll Songname" |
4838 msgstr "/Scrolla automatiskt till sångnamn" | 3951 msgstr "/Scrolla automatiskt till sångnamn" |
4839 | 3952 |
4840 #: ../audacious/mainwin.c:249 | 3953 #: audacious/mainwin.c:257 |
4841 msgid "/Visualization Mode" | 3954 msgid "/Visualization Mode" |
4842 msgstr "/Visualiseringsläge" | 3955 msgstr "/Visualiseringsläge" |
4843 | 3956 |
4844 #: ../audacious/mainwin.c:250 | 3957 #: audacious/mainwin.c:258 |
4845 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" | 3958 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
4846 msgstr "/Visualiseringsläge/Analyserare" | 3959 msgstr "/Visualiseringsläge/Analyserare" |
4847 | 3960 |
4848 #: ../audacious/mainwin.c:252 | 3961 #: audacious/mainwin.c:260 |
4849 msgid "/Visualization Mode/Scope" | 3962 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
4850 msgstr "/Visualiseringsläge/Scope" | 3963 msgstr "/Visualiseringsläge/Scope" |
4851 | 3964 |
4852 #: ../audacious/mainwin.c:254 | 3965 #: audacious/mainwin.c:262 |
4853 msgid "/Visualization Mode/Off" | 3966 msgid "/Visualization Mode/Off" |
4854 msgstr "/Visualiseringsläge/Av" | 3967 msgstr "/Visualiseringsläge/Av" |
4855 | 3968 |
4856 #: ../audacious/mainwin.c:256 | 3969 #: audacious/mainwin.c:264 |
4857 msgid "/Analyzer Mode" | 3970 msgid "/Analyzer Mode" |
4858 msgstr "/Analyseringsläge" | 3971 msgstr "/Analyseringsläge" |
4859 | 3972 |
4860 #: ../audacious/mainwin.c:257 | 3973 #: audacious/mainwin.c:265 |
4861 msgid "/Analyzer Mode/Normal" | 3974 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
4862 msgstr "/Analyseringsläge/Normal" | 3975 msgstr "/Analyseringsläge/Normal" |
4863 | 3976 |
4864 #: ../audacious/mainwin.c:259 | 3977 #: audacious/mainwin.c:267 |
4865 msgid "/Analyzer Mode/Fire" | 3978 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
4866 msgstr "/Analyseringsläge/Eld" | 3979 msgstr "/Analyseringsläge/Eld" |
4867 | 3980 |
4868 #: ../audacious/mainwin.c:261 | 3981 #: audacious/mainwin.c:269 |
4869 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" | 3982 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
4870 msgstr "/Analyseringsläge/Vertikala linjer" | 3983 msgstr "/Analyseringsläge/Vertikala linjer" |
4871 | 3984 |
4872 #: ../audacious/mainwin.c:264 | 3985 #: audacious/mainwin.c:272 |
4873 msgid "/Analyzer Mode/Lines" | 3986 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
4874 msgstr "/Analyseringsläge/Linjer" | 3987 msgstr "/Analyseringsläge/Linjer" |
4875 | 3988 |
4876 #: ../audacious/mainwin.c:266 | 3989 #: audacious/mainwin.c:274 |
4877 msgid "/Analyzer Mode/Bars" | 3990 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
4878 msgstr "/Analyseringsläge/Staplar" | 3991 msgstr "/Analyseringsläge/Staplar" |
4879 | 3992 |
4880 #: ../audacious/mainwin.c:269 | 3993 #: audacious/mainwin.c:277 |
4881 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" | 3994 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
4882 msgstr "/Analyseringsläge/Toppar" | 3995 msgstr "/Analyseringsläge/Toppar" |
4883 | 3996 |
4884 #: ../audacious/mainwin.c:271 | 3997 #: audacious/mainwin.c:279 |
4885 msgid "/Scope Mode" | 3998 msgid "/Scope Mode" |
4886 msgstr "/Scopeläge" | 3999 msgstr "/Scopeläge" |
4887 | 4000 |
4888 #: ../audacious/mainwin.c:272 | 4001 #: audacious/mainwin.c:280 |
4889 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" | 4002 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
4890 msgstr "/Scopeläge/Punkt" | 4003 msgstr "/Scopeläge/Punkt" |
4891 | 4004 |
4892 #: ../audacious/mainwin.c:274 | 4005 #: audacious/mainwin.c:282 |
4893 msgid "/Scope Mode/Line Scope" | 4006 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
4894 msgstr "/Scopeläge/Linje" | 4007 msgstr "/Scopeläge/Linje" |
4895 | 4008 |
4896 #: ../audacious/mainwin.c:276 | 4009 #: audacious/mainwin.c:284 |
4897 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" | 4010 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
4898 msgstr "/Scopeläge/Solid" | 4011 msgstr "/Scopeläge/Solid" |
4899 | 4012 |
4900 #: ../audacious/mainwin.c:278 | 4013 #: audacious/mainwin.c:286 |
4901 msgid "/WindowShade VU Mode" | 4014 msgid "/WindowShade VU Mode" |
4902 msgstr "/Fönsterskuggningsläge" | 4015 msgstr "/Fönsterskuggningsläge" |
4903 | 4016 |
4904 #: ../audacious/mainwin.c:279 | 4017 #: audacious/mainwin.c:287 |
4905 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" | 4018 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
4906 msgstr "/Fönsterskuggningsläge/Normal" | 4019 msgstr "/Fönsterskuggningsläge/Normal" |
4907 | 4020 |
4908 #: ../audacious/mainwin.c:281 | 4021 #: audacious/mainwin.c:289 |
4909 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" | 4022 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
4910 msgstr "/Fönsterskuggningsläge/Smidig" | 4023 msgstr "/Fönsterskuggningsläge/Smidig" |
4911 | 4024 |
4912 #: ../audacious/mainwin.c:283 | 4025 #: audacious/mainwin.c:291 |
4913 msgid "/Refresh Rate" | 4026 msgid "/Refresh Rate" |
4914 msgstr "/Uppdateringsfrekvens" | 4027 msgstr "/Uppdateringsfrekvens" |
4915 | 4028 |
4916 #: ../audacious/mainwin.c:284 | 4029 #: audacious/mainwin.c:292 |
4917 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" | 4030 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
4918 msgstr "/Uppdateringsfrekvens/Max (~50 fps)" | 4031 msgstr "/Uppdateringsfrekvens/Max (~50 fps)" |
4919 | 4032 |
4920 #: ../audacious/mainwin.c:286 | 4033 #: audacious/mainwin.c:294 |
4921 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" | 4034 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
4922 msgstr "/Uppdateringsfrekvens/Hög (~25 fps)" | 4035 msgstr "/Uppdateringsfrekvens/Hög (~25 fps)" |
4923 | 4036 |
4924 #: ../audacious/mainwin.c:288 | 4037 #: audacious/mainwin.c:296 |
4925 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" | 4038 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
4926 msgstr "/Uppdateringsfrekvens/Mediuml (~13 fps)" | 4039 msgstr "/Uppdateringsfrekvens/Mediuml (~13 fps)" |
4927 | 4040 |
4928 #: ../audacious/mainwin.c:290 | 4041 #: audacious/mainwin.c:298 |
4929 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" | 4042 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
4930 msgstr "/Uppdateringsfrekvens/Låg (~6 fps)" | 4043 msgstr "/Uppdateringsfrekvens/Låg (~6 fps)" |
4931 | 4044 |
4932 #: ../audacious/mainwin.c:292 | 4045 #: audacious/mainwin.c:300 |
4933 msgid "/Analyzer Falloff" | 4046 msgid "/Analyzer Falloff" |
4934 msgstr "/Analyserarras" | 4047 msgstr "/Analyserarras" |
4935 | 4048 |
4936 #: ../audacious/mainwin.c:293 | 4049 #: audacious/mainwin.c:301 |
4937 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" | 4050 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
4938 msgstr "/Analyserarras/Långsamast" | 4051 msgstr "/Analyserarras/Långsamast" |
4939 | 4052 |
4940 #: ../audacious/mainwin.c:295 | 4053 #: audacious/mainwin.c:303 |
4941 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" | 4054 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
4942 msgstr "/Analyserarras/Långsam" | 4055 msgstr "/Analyserarras/Långsam" |
4943 | 4056 |
4944 #: ../audacious/mainwin.c:297 | 4057 #: audacious/mainwin.c:305 |
4945 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" | 4058 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
4946 msgstr "/Analyserarras/Medium" | 4059 msgstr "/Analyserarras/Medium" |
4947 | 4060 |
4948 #: ../audacious/mainwin.c:299 | 4061 #: audacious/mainwin.c:307 |
4949 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" | 4062 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
4950 msgstr "/Analyserarras/Snabb" | 4063 msgstr "/Analyserarras/Snabb" |
4951 | 4064 |
4952 #: ../audacious/mainwin.c:301 | 4065 #: audacious/mainwin.c:309 |
4953 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" | 4066 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
4954 msgstr "/Analyserarras/Snabbast" | 4067 msgstr "/Analyserarras/Snabbast" |
4955 | 4068 |
4956 #: ../audacious/mainwin.c:303 | 4069 #: audacious/mainwin.c:311 |
4957 msgid "/Peaks Falloff" | 4070 msgid "/Peaks Falloff" |
4958 msgstr "/Toppras" | 4071 msgstr "/Toppras" |
4959 | 4072 |
4960 #: ../audacious/mainwin.c:304 | 4073 #: audacious/mainwin.c:312 |
4961 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" | 4074 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
4962 msgstr "/Toppras/Långsamast" | 4075 msgstr "/Toppras/Långsamast" |
4963 | 4076 |
4964 #: ../audacious/mainwin.c:306 | 4077 #: audacious/mainwin.c:314 |
4965 msgid "/Peaks Falloff/Slow" | 4078 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
4966 msgstr "/Toppras/Långsam" | 4079 msgstr "/Toppras/Långsam" |
4967 | 4080 |
4968 #: ../audacious/mainwin.c:308 | 4081 #: audacious/mainwin.c:316 |
4969 msgid "/Peaks Falloff/Medium" | 4082 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
4970 msgstr "/Toppras/Medium" | 4083 msgstr "/Toppras/Medium" |
4971 | 4084 |
4972 #: ../audacious/mainwin.c:310 | 4085 #: audacious/mainwin.c:318 |
4973 msgid "/Peaks Falloff/Fast" | 4086 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
4974 msgstr "/Toppras/Snabb" | 4087 msgstr "/Toppras/Snabb" |
4975 | 4088 |
4976 #: ../audacious/mainwin.c:312 | 4089 #: audacious/mainwin.c:320 |
4977 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" | 4090 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
4978 msgstr "/Toppras/Snabbast" | 4091 msgstr "/Toppras/Snabbast" |
4979 | 4092 |
4980 #: ../audacious/mainwin.c:322 | 4093 #: audacious/mainwin.c:330 |
4981 msgid "/Play CD" | 4094 msgid "/Play CD" |
4982 msgstr "/Spela CD-ljud" | 4095 msgstr "/Spela CD-ljud" |
4983 | 4096 |
4984 #: ../audacious/mainwin.c:325 | 4097 #: audacious/mainwin.c:333 |
4985 msgid "/Repeat" | 4098 msgid "/Repeat" |
4986 msgstr "/Repetera" | 4099 msgstr "/Repetera" |
4987 | 4100 |
4988 #: ../audacious/mainwin.c:327 | 4101 #: audacious/mainwin.c:335 |
4989 msgid "/Shuffle" | 4102 msgid "/Shuffle" |
4990 msgstr "/Blanda" | 4103 msgstr "/Blanda" |
4991 | 4104 |
4992 #: ../audacious/mainwin.c:329 | 4105 #: audacious/mainwin.c:337 |
4993 msgid "/No Playlist Advance" | 4106 msgid "/No Playlist Advance" |
4994 msgstr "/Fortsätt ej i spellista" | 4107 msgstr "/Fortsätt ej i spellista" |
4995 | 4108 |
4996 #: ../audacious/mainwin.c:332 | 4109 #: audacious/mainwin.c:340 |
4997 msgid "/Play" | 4110 msgid "/Play" |
4998 msgstr "/Spela" | 4111 msgstr "/Spela" |
4999 | 4112 |
5000 #: ../audacious/mainwin.c:334 | 4113 #: audacious/mainwin.c:342 |
5001 msgid "/Pause" | 4114 msgid "/Pause" |
5002 msgstr "/Paus" | 4115 msgstr "/Paus" |
5003 | 4116 |
5004 #: ../audacious/mainwin.c:336 | 4117 #: audacious/mainwin.c:344 |
5005 msgid "/Stop" | 4118 msgid "/Stop" |
5006 msgstr "/Stopp" | 4119 msgstr "/Stopp" |
5007 | 4120 |
5008 #: ../audacious/mainwin.c:338 | 4121 #: audacious/mainwin.c:346 |
5009 msgid "/Previous" | 4122 msgid "/Previous" |
5010 msgstr "/Föregående" | 4123 msgstr "/Föregående" |
5011 | 4124 |
5012 #: ../audacious/mainwin.c:340 | 4125 #: audacious/mainwin.c:348 |
5013 msgid "/Next" | 4126 msgid "/Next" |
5014 msgstr "/Nästa" | 4127 msgstr "/Nästa" |
5015 | 4128 |
5016 #: ../audacious/mainwin.c:343 | 4129 #: audacious/mainwin.c:351 |
5017 msgid "/Jump to Playlist Start" | 4130 msgid "/Jump to Playlist Start" |
5018 msgstr "/Hoppa till spellistans start" | 4131 msgstr "/Hoppa till spellistans start" |
5019 | 4132 |
5020 #: ../audacious/mainwin.c:346 | 4133 #: audacious/mainwin.c:354 |
5021 msgid "/Jump to File" | 4134 msgid "/Jump to File" |
5022 msgstr "/Hoppa till fil" | 4135 msgstr "/Hoppa till fil" |
5023 | 4136 |
5024 #: ../audacious/mainwin.c:348 | 4137 #: audacious/mainwin.c:356 |
5025 msgid "/Jump to Time" | 4138 msgid "/Jump to Time" |
5026 msgstr "/Hoppa till tiden" | 4139 msgstr "/Hoppa till tiden" |
5027 | 4140 |
5028 #: ../audacious/mainwin.c:361 | 4141 #: audacious/mainwin.c:369 |
5029 #, fuzzy | 4142 #, fuzzy |
5030 msgid "/About Audacious" | 4143 msgid "/About Audacious" |
5031 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" | 4144 msgstr "Om MPEG-ljudinsticksmodulen" |
5032 | 4145 |
5033 #: ../audacious/mainwin.c:364 | 4146 #: audacious/mainwin.c:372 |
5034 #, fuzzy | 4147 #, fuzzy |
5035 msgid "/Play File" | 4148 msgid "/Play File" |
5036 msgstr "bmp: Spela filer" | 4149 msgstr "bmp: Spela filer" |
5037 | 4150 |
5038 #: ../audacious/mainwin.c:366 | 4151 #: audacious/mainwin.c:374 |
5039 #, fuzzy | 4152 #, fuzzy |
5040 msgid "/Play Location" | 4153 msgid "/Play Location" |
5041 msgstr "Plats:" | 4154 msgstr "Plats:" |
5042 | 4155 |
5043 #: ../audacious/mainwin.c:369 | 4156 #: audacious/mainwin.c:377 |
5044 #, fuzzy | 4157 #, fuzzy |
5045 msgid "/V_isualization" | 4158 msgid "/V_isualization" |
5046 msgstr "/Visualiseringsläge" | 4159 msgstr "/Visualiseringsläge" |
5047 | 4160 |
5048 #: ../audacious/mainwin.c:370 | 4161 #: audacious/mainwin.c:378 |
5049 #, fuzzy | 4162 #, fuzzy |
5050 msgid "/_Playback" | 4163 msgid "/_Playback" |
5051 msgstr "/Kontroll" | 4164 msgstr "/Kontroll" |
5052 | 4165 |
5053 #: ../audacious/mainwin.c:371 | 4166 #: audacious/mainwin.c:379 |
5054 msgid "/_View" | 4167 msgid "/_View" |
5055 msgstr "" | 4168 msgstr "" |
5056 | 4169 |
5057 #: ../audacious/mainwin.c:373 | 4170 #: audacious/mainwin.c:381 |
5058 msgid "/Preferences" | 4171 msgid "/Preferences" |
5059 msgstr "/Inställningar" | 4172 msgstr "/Inställningar" |
5060 | 4173 |
5061 #: ../audacious/mainwin.c:375 | 4174 #: audacious/mainwin.c:383 |
5062 msgid "/_Quit" | 4175 msgid "/_Quit" |
5063 msgstr "/_Avsluta" | 4176 msgstr "/_Avsluta" |
5064 | 4177 |
5065 #: ../audacious/mainwin.c:385 | 4178 #: audacious/mainwin.c:393 |
5066 #, fuzzy | 4179 #, fuzzy |
5067 msgid "/Files..." | 4180 msgid "/Files..." |
5068 msgstr "/Lägg till filer..." | 4181 msgstr "/Lägg till filer..." |
5069 | 4182 |
5070 #: ../audacious/mainwin.c:387 | 4183 #: audacious/mainwin.c:395 |
5071 #, fuzzy | 4184 #, fuzzy |
5072 msgid "/Internet location..." | 4185 msgid "/Internet location..." |
5073 msgstr "/Lägg till mappar..." | 4186 msgstr "/Lägg till mappar..." |
5074 | 4187 |
5075 #: ../audacious/mainwin.c:401 | 4188 #: audacious/mainwin.c:405 |
5076 msgid "/Show Playlist Editor" | 4189 msgid "/Show Playlist Editor" |
5077 msgstr "/Visa spellistredigeraren" | 4190 msgstr "/Visa spellistredigeraren" |
5078 | 4191 |
5079 #: ../audacious/mainwin.c:403 | 4192 #: audacious/mainwin.c:407 |
5080 #, fuzzy | 4193 #, fuzzy |
5081 msgid "/Show Equalizer" | 4194 msgid "/Show Equalizer" |
5082 msgstr "BMP Equalizer" | 4195 msgstr "BMP Equalizer" |
5083 | 4196 |
5084 #: ../audacious/mainwin.c:406 | 4197 #: audacious/mainwin.c:410 |
5085 msgid "/Time Elapsed" | 4198 msgid "/Time Elapsed" |
5086 msgstr "/Tid förfluten" | 4199 msgstr "/Tid förfluten" |
5087 | 4200 |
5088 #: ../audacious/mainwin.c:408 | 4201 #: audacious/mainwin.c:412 |
5089 msgid "/Time Remaining" | 4202 msgid "/Time Remaining" |
5090 msgstr "/Tid kvarvarande" | 4203 msgstr "/Tid kvarvarande" |
5091 | 4204 |
5092 #: ../audacious/mainwin.c:411 | 4205 #: audacious/mainwin.c:415 |
5093 msgid "/Always On Top" | 4206 msgid "/Always On Top" |
5094 msgstr "/Alltid högst upp" | 4207 msgstr "/Alltid högst upp" |
5095 | 4208 |
5096 #: ../audacious/mainwin.c:413 | 4209 #: audacious/mainwin.c:417 |
5097 msgid "/Put on All Workspaces" | 4210 msgid "/Put on All Workspaces" |
5098 msgstr "" | 4211 msgstr "" |
5099 | 4212 |
5100 #: ../audacious/mainwin.c:416 | 4213 #: audacious/mainwin.c:420 |
5101 msgid "/Roll up Player" | 4214 msgid "/Roll up Player" |
5102 msgstr "" | 4215 msgstr "" |
5103 | 4216 |
5104 #: ../audacious/mainwin.c:418 | 4217 #: audacious/mainwin.c:422 |
5105 #, fuzzy | 4218 #, fuzzy |
5106 msgid "/Roll up Playlist Editor" | 4219 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
5107 msgstr "/Fokusera spellistsredigeraren" | 4220 msgstr "/Fokusera spellistsredigeraren" |
5108 | 4221 |
5109 #: ../audacious/mainwin.c:420 | 4222 #: audacious/mainwin.c:424 |
5110 #, fuzzy | 4223 #, fuzzy |
5111 msgid "/Roll up Equalizer" | 4224 msgid "/Roll up Equalizer" |
5112 msgstr "/Konfigurera equalizer" | 4225 msgstr "/Konfigurera equalizer" |
5113 | 4226 |
5114 #: ../audacious/mainwin.c:822 | 4227 #: audacious/mainwin.c:826 |
5115 msgid "VBR" | 4228 msgid "VBR" |
5116 msgstr "VBR" | 4229 msgstr "VBR" |
5117 | 4230 |
5118 #: ../audacious/mainwin.c:1270 | 4231 #: audacious/mainwin.c:1293 |
5119 #, fuzzy | 4232 #, fuzzy |
5120 msgid "Jump to Time" | 4233 msgid "Jump to Time" |
5121 msgstr "/Hoppa till tiden" | 4234 msgstr "/Hoppa till tiden" |
5122 | 4235 |
5123 #: ../audacious/mainwin.c:1291 | 4236 #: audacious/mainwin.c:1314 |
5124 msgid "minutes:seconds" | 4237 msgid "minutes:seconds" |
5125 msgstr "minuter:sekunder" | 4238 msgstr "minuter:sekunder" |
5126 | 4239 |
5127 #: ../audacious/mainwin.c:1301 | 4240 #: audacious/mainwin.c:1324 |
5128 msgid "Track length:" | 4241 msgid "Track length:" |
5129 msgstr "Spårlängd:" | 4242 msgstr "Spårlängd:" |
5130 | 4243 |
5131 #: ../audacious/mainwin.c:1388 | 4244 #: audacious/mainwin.c:1411 |
5132 #, fuzzy | 4245 #, fuzzy |
5133 msgid "Un_queue" | 4246 msgid "Un_queue" |
5134 msgstr "/_Lägg i väntelista" | 4247 msgstr "/_Lägg i väntelista" |
5135 | 4248 |
5136 #: ../audacious/mainwin.c:1390 ../audacious/mainwin.c:1712 | 4249 #: audacious/mainwin.c:1413 audacious/mainwin.c:1735 |
5137 #, fuzzy | 4250 #, fuzzy |
5138 msgid "_Queue" | 4251 msgid "_Queue" |
5139 msgstr "Kö" | 4252 msgstr "Kö" |
5140 | 4253 |
5141 #: ../audacious/mainwin.c:1642 | 4254 #: audacious/mainwin.c:1665 |
5142 #, fuzzy | 4255 #, fuzzy |
5143 msgid "Jump to Track" | 4256 msgid "Jump to Track" |
5144 msgstr "bmp: Hoppa till spår" | 4257 msgstr "bmp: Hoppa till spår" |
5145 | 4258 |
5146 #: ../audacious/mainwin.c:1681 | 4259 #: audacious/mainwin.c:1704 |
5147 msgid "Filter: " | 4260 msgid "Filter: " |
5148 msgstr "Filter:" | 4261 msgstr "Filter:" |
5149 | 4262 |
5150 #: ../audacious/mainwin.c:1895 | 4263 #: audacious/mainwin.c:1918 |
5151 msgid "Enter location to play:" | 4264 msgid "Enter location to play:" |
5152 msgstr "" | 4265 msgstr "" |
5153 | 4266 |
5154 #: ../audacious/mainwin.c:2024 | 4267 #: audacious/mainwin.c:2121 |
5155 #, c-format | 4268 #, c-format |
5156 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | 4269 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" |
5157 msgstr "POSITION: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | 4270 msgstr "POSITION: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" |
5158 | 4271 |
5159 #: ../audacious/mainwin.c:2056 ../audacious/mainwin.c:2727 | 4272 #: audacious/mainwin.c:2153 audacious/mainwin.c:2819 |
5160 #, c-format | 4273 #, c-format |
5161 msgid "VOLUME: %d%%" | 4274 msgid "VOLUME: %d%%" |
5162 msgstr "VOLYM: %d%%" | 4275 msgstr "VOLYM: %d%%" |
5163 | 4276 |
5164 #: ../audacious/mainwin.c:2087 ../audacious/mainwin.c:2730 | 4277 #: audacious/mainwin.c:2184 audacious/mainwin.c:2822 |
5165 #, c-format | 4278 #, c-format |
5166 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | 4279 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" |
5167 msgstr "BALANS: %d%% VÄNSTER" | 4280 msgstr "BALANS: %d%% VÄNSTER" |
5168 | 4281 |
5169 #: ../audacious/mainwin.c:2091 ../audacious/mainwin.c:2733 | 4282 #: audacious/mainwin.c:2188 audacious/mainwin.c:2825 |
5170 msgid "BALANCE: CENTER" | 4283 msgid "BALANCE: CENTER" |
5171 msgstr "BALANS: CENTRUM" | 4284 msgstr "BALANS: CENTRUM" |
5172 | 4285 |
5173 #. b > 0 | 4286 #: audacious/mainwin.c:2192 audacious/mainwin.c:2827 |
5174 #. (vl < vr) | |
5175 #: ../audacious/mainwin.c:2095 ../audacious/mainwin.c:2735 | |
5176 #, c-format | 4287 #, c-format |
5177 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | 4288 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" |
5178 msgstr "BALANS: %d%% HÖGER" | 4289 msgstr "BALANS: %d%% HÖGER" |
5179 | 4290 |
5180 #: ../audacious/mainwin.c:2502 | 4291 #: audacious/mainwin.c:2600 |
5181 msgid "OPTIONS MENU" | 4292 msgid "OPTIONS MENU" |
5182 msgstr "VALMENY" | 4293 msgstr "VALMENY" |
5183 | 4294 |
5184 #: ../audacious/mainwin.c:2507 | 4295 #: audacious/mainwin.c:2604 |
5185 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5186 msgstr "INAKTIVERA ALLTID ÖVERST (N/A)" | |
5187 | |
5188 #: ../audacious/mainwin.c:2509 | |
5189 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5190 msgstr "AKTIVERA ALLTID ÖVERST (N/A)" | |
5191 | |
5192 #: ../audacious/mainwin.c:2512 | |
5193 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" | 4296 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
5194 msgstr "INAKTIVERA ALLTID ÖVERST" | 4297 msgstr "INAKTIVERA ALLTID ÖVERST" |
5195 | 4298 |
5196 #: ../audacious/mainwin.c:2514 | 4299 #: audacious/mainwin.c:2606 |
5197 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" | 4300 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
5198 msgstr "AKTIVERA ALLTID ÖVERST" | 4301 msgstr "AKTIVERA ALLTID ÖVERST" |
5199 | 4302 |
5200 #: ../audacious/mainwin.c:2517 | 4303 #: audacious/mainwin.c:2609 |
5201 msgid "FILE INFO BOX" | 4304 msgid "FILE INFO BOX" |
5202 msgstr "FIL-INFO BOX" | 4305 msgstr "FIL-INFO BOX" |
5203 | 4306 |
5204 #: ../audacious/mainwin.c:2520 | 4307 #: audacious/mainwin.c:2612 |
5205 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" | 4308 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
5206 msgstr "" | 4309 msgstr "" |
5207 | 4310 |
5208 #: ../audacious/mainwin.c:2523 | 4311 #: audacious/mainwin.c:2615 |
5209 msgid "VISUALIZATION MENU" | 4312 msgid "VISUALIZATION MENU" |
5210 msgstr "VISUALISERINGSMENY" | 4313 msgstr "VISUALISERINGSMENY" |
5211 | 4314 |
5212 #: ../audacious/mainwin.c:2568 | 4315 #: audacious/mainwin.c:2660 |
5213 msgid "" | 4316 msgid "" |
5214 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | 4317 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" |
5215 "\n" | 4318 "\n" |
5216 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | 4319 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" |
5217 msgstr "" | 4320 msgstr "" |
5218 | 4321 |
5219 #: ../audacious/mainwin.c:2585 | 4322 #: audacious/mainwin.c:2677 |
5220 #, fuzzy | 4323 #, fuzzy |
5221 msgid "" | 4324 msgid "" |
5222 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | 4325 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" |
5223 "\n" | 4326 "\n" |
5224 "Please check that:\n" | 4327 "Please check that:\n" |
5230 "\n" | 4333 "\n" |
5231 "1. Du har den korrekt uppspelningsinsticksmodulen vald.\n" | 4334 "1. Du har den korrekt uppspelningsinsticksmodulen vald.\n" |
5232 "2. Inga andra program blokerar ljudkortet.\n" | 4335 "2. Inga andra program blokerar ljudkortet.\n" |
5233 "3. Ditt kort är korrekt konfigurerat." | 4336 "3. Ditt kort är korrekt konfigurerat." |
5234 | 4337 |
5235 #: ../audacious/playlistwin.c:130 ../audacious/playlistwin.c:184 | 4338 #: audacious/prefswin.c:83 audacious/glade/prefswin.glade:1480 |
4339 #, fuzzy | |
4340 msgid "Appearance" | |
4341 msgstr "Trance" | |
4342 | |
4343 #: audacious/prefswin.c:84 audacious/glade/prefswin.glade:2949 | |
4344 #, fuzzy | |
4345 msgid "Equalizer" | |
4346 msgstr "BMP Equalizer" | |
4347 | |
4348 #: audacious/prefswin.c:85 audacious/glade/prefswin.glade:1798 | |
4349 #, fuzzy | |
4350 msgid "Mouse" | |
4351 msgstr "House" | |
4352 | |
4353 #: audacious/prefswin.c:86 audacious/glade/prefswin.glade:2542 | |
4354 #, fuzzy | |
4355 msgid "Playlist" | |
4356 msgstr "/Spellista" | |
4357 | |
4358 #: audacious/prefswin.c:87 audacious/glade/prefswin.glade:936 | |
4359 #, fuzzy | |
4360 msgid "Plugins" | |
4361 msgstr "Insticksmoduler" | |
4362 | |
4363 #: audacious/prefswin.c:93 | |
4364 #, fuzzy | |
4365 msgid "Artist" | |
4366 msgstr "Artist:" | |
4367 | |
4368 #: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 | |
4369 msgid "Album" | |
4370 msgstr "Album" | |
4371 | |
4372 #: audacious/prefswin.c:96 | |
4373 #, fuzzy | |
4374 msgid "Tracknumber" | |
4375 msgstr "Spårnummer" | |
4376 | |
4377 #: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 | |
4378 msgid "Genre" | |
4379 msgstr "Genre" | |
4380 | |
4381 #: audacious/prefswin.c:99 | |
4382 #, fuzzy | |
4383 msgid "Filepath" | |
4384 msgstr "Sökväg" | |
4385 | |
4386 #: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 | |
4387 msgid "Date" | |
4388 msgstr "Datum" | |
4389 | |
4390 #: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 | |
4391 msgid "Year" | |
4392 msgstr "År" | |
4393 | |
4394 #: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 | |
4395 msgid "Comment" | |
4396 msgstr "Kommentar" | |
4397 | |
4398 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 | |
4399 #: audacious/prefswin.c:689 | |
4400 #, fuzzy | |
4401 msgid "Enabled" | |
4402 msgstr "(aktiverad)" | |
4403 | |
4404 #: audacious/prefswin.c:433 audacious/prefswin.c:520 audacious/prefswin.c:609 | |
4405 #: audacious/prefswin.c:705 | |
4406 #, fuzzy | |
4407 msgid "Description" | |
4408 msgstr "Beskrivning:" | |
4409 | |
4410 #: audacious/prefswin.c:1481 | |
4411 msgid "Category" | |
4412 msgstr "" | |
4413 | |
4414 #: audacious/prefswin.c:1651 | |
4415 #, fuzzy | |
4416 msgid "Preferences Window" | |
4417 msgstr "/Inställningar" | |
4418 | |
4419 #: audacious/skinwin.c:178 | |
4420 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
4421 msgstr "" | |
4422 | |
4423 #: audacious/skinwin.c:183 | |
4424 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
4425 msgstr "" | |
4426 | |
4427 #: audacious/ui_playlist.c:128 audacious/ui_playlist.c:182 | |
5236 msgid "/Remove Selected" | 4428 msgid "/Remove Selected" |
5237 msgstr "/Ta bort valda" | 4429 msgstr "/Ta bort valda" |
5238 | 4430 |
5239 #: ../audacious/playlistwin.c:134 ../audacious/playlistwin.c:180 | 4431 #: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:178 |
5240 #, fuzzy | 4432 #, fuzzy |
5241 msgid "/Remove Unselected" | 4433 msgid "/Remove Unselected" |
5242 msgstr "/Ta bort valda" | 4434 msgstr "/Ta bort valda" |
5243 | 4435 |
5244 #: ../audacious/playlistwin.c:138 ../audacious/playlistwin.c:176 | 4436 #: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:174 |
5245 #, fuzzy | 4437 #, fuzzy |
5246 msgid "/Remove All" | 4438 msgid "/Remove All" |
5247 msgstr "/Ta bort" | 4439 msgstr "/Ta bort" |
5248 | 4440 |
5249 #: ../audacious/playlistwin.c:144 | 4441 #: audacious/ui_playlist.c:142 |
5250 msgid "/Queue Toggle" | 4442 msgid "/Queue Toggle" |
5251 msgstr "/Kö-växel" | 4443 msgstr "/Kö-växel" |
5252 | 4444 |
5253 #: ../audacious/playlistwin.c:150 | 4445 #: audacious/ui_playlist.c:148 |
5254 #, fuzzy | 4446 #, fuzzy |
5255 msgid "/Add CD..." | 4447 msgid "/Add CD..." |
5256 msgstr "/Lägg till URL..." | 4448 msgstr "/Lägg till URL..." |
5257 | 4449 |
5258 #: ../audacious/playlistwin.c:154 | 4450 #: audacious/ui_playlist.c:152 |
5259 #, fuzzy | 4451 #, fuzzy |
5260 msgid "/Add Internet Address..." | 4452 msgid "/Add Internet Address..." |
5261 msgstr "/Lägg till mappar..." | 4453 msgstr "/Lägg till mappar..." |
5262 | 4454 |
5263 #: ../audacious/playlistwin.c:158 | 4455 #: audacious/ui_playlist.c:156 |
5264 #, fuzzy | 4456 #, fuzzy |
5265 msgid "/Add Files..." | 4457 msgid "/Add Files..." |
5266 msgstr "/Lägg till filer..." | 4458 msgstr "/Lägg till filer..." |
5267 | 4459 |
5268 #: ../audacious/playlistwin.c:164 | 4460 #: audacious/ui_playlist.c:162 |
5269 msgid "/Clear Queue" | 4461 msgid "/Clear Queue" |
5270 msgstr "/Rensa kön" | 4462 msgstr "/Rensa kön" |
5271 | 4463 |
5272 #: ../audacious/playlistwin.c:170 | 4464 #: audacious/ui_playlist.c:168 |
5273 msgid "/Remove Unavailable Files" | 4465 msgid "/Remove Unavailable Files" |
5274 msgstr "/Radera otillgängliga filer" | 4466 msgstr "/Radera otillgängliga filer" |
5275 | 4467 |
5276 #: ../audacious/playlistwin.c:190 | 4468 #: audacious/ui_playlist.c:188 |
5277 msgid "/New List" | 4469 msgid "/New List" |
5278 msgstr "/Ny lista" | 4470 msgstr "/Ny lista" |
5279 | 4471 |
5280 #: ../audacious/playlistwin.c:196 | 4472 #: audacious/ui_playlist.c:194 |
5281 #, fuzzy | 4473 #, fuzzy |
5282 msgid "/Load List" | 4474 msgid "/Load List" |
5283 msgstr "/Sortera l ista" | 4475 msgstr "/Sortera l ista" |
5284 | 4476 |
5285 #: ../audacious/playlistwin.c:200 | 4477 #: audacious/ui_playlist.c:198 |
5286 #, fuzzy | 4478 #, fuzzy |
5287 msgid "/Save List" | 4479 msgid "/Save List" |
5288 msgstr "/Ny lista" | 4480 msgstr "/Ny lista" |
5289 | 4481 |
5290 #: ../audacious/playlistwin.c:206 | 4482 #: audacious/ui_playlist.c:204 |
5291 msgid "/Update View" | 4483 msgid "/Update View" |
5292 msgstr "/Uppdatera synfält" | 4484 msgstr "/Uppdatera synfält" |
5293 | 4485 |
5294 #: ../audacious/playlistwin.c:212 | 4486 #: audacious/ui_playlist.c:210 |
5295 #, fuzzy | 4487 #, fuzzy |
5296 msgid "/Invert Selection" | 4488 msgid "/Invert Selection" |
5297 msgstr "/Sortera valda" | 4489 msgstr "/Sortera valda" |
5298 | 4490 |
5299 #: ../audacious/playlistwin.c:218 | 4491 #: audacious/ui_playlist.c:216 |
5300 #, fuzzy | 4492 #, fuzzy |
5301 msgid "/Select None" | 4493 msgid "/Select None" |
5302 msgstr "/Sortera valda" | 4494 msgstr "/Sortera valda" |
5303 | 4495 |
5304 #: ../audacious/playlistwin.c:222 | 4496 #: audacious/ui_playlist.c:220 |
5305 msgid "/Select All" | 4497 msgid "/Select All" |
5306 msgstr "" | 4498 msgstr "" |
5307 | 4499 |
5308 #: ../audacious/playlistwin.c:228 | 4500 #: audacious/ui_playlist.c:226 |
5309 msgid "/Randomize List" | 4501 msgid "/Randomize List" |
5310 msgstr "/Blanda lista" | 4502 msgstr "/Blanda lista" |
5311 | 4503 |
5312 #: ../audacious/playlistwin.c:230 | 4504 #: audacious/ui_playlist.c:228 |
5313 msgid "/Reverse List" | 4505 msgid "/Reverse List" |
5314 msgstr "/Vänd på lista" | 4506 msgstr "/Vänd på lista" |
5315 | 4507 |
5316 #: ../audacious/playlistwin.c:233 | 4508 #: audacious/ui_playlist.c:231 |
5317 msgid "/Sort List" | 4509 msgid "/Sort List" |
5318 msgstr "/Sortera l ista" | 4510 msgstr "/Sortera l ista" |
5319 | 4511 |
5320 #: ../audacious/playlistwin.c:234 | 4512 #: audacious/ui_playlist.c:232 |
5321 msgid "/Sort List/By Title" | 4513 msgid "/Sort List/By Title" |
5322 msgstr "/Sortera l ista/Genom titel" | 4514 msgstr "/Sortera l ista/Genom titel" |
5323 | 4515 |
5324 #: ../audacious/playlistwin.c:236 | 4516 #: audacious/ui_playlist.c:234 |
5325 msgid "/Sort List/By Filename" | 4517 msgid "/Sort List/By Filename" |
5326 msgstr "/Sortera l ista/Genom filnamn" | 4518 msgstr "/Sortera l ista/Genom filnamn" |
5327 | 4519 |
5328 #: ../audacious/playlistwin.c:238 | 4520 #: audacious/ui_playlist.c:236 |
5329 msgid "/Sort List/By Path + Filename" | 4521 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
5330 msgstr "/Sortera l ista/Genom sökväg + filnamn" | 4522 msgstr "/Sortera l ista/Genom sökväg + filnamn" |
5331 | 4523 |
5332 #: ../audacious/playlistwin.c:240 | 4524 #: audacious/ui_playlist.c:238 |
5333 msgid "/Sort List/By Date" | 4525 msgid "/Sort List/By Date" |
5334 msgstr "/Sortera l ista/Genom datum" | 4526 msgstr "/Sortera l ista/Genom datum" |
5335 | 4527 |
5336 #: ../audacious/playlistwin.c:242 | 4528 #: audacious/ui_playlist.c:240 |
5337 msgid "/Sort Selection" | 4529 msgid "/Sort Selection" |
5338 msgstr "/Sortera valda" | 4530 msgstr "/Sortera valda" |
5339 | 4531 |
5340 #: ../audacious/playlistwin.c:243 | 4532 #: audacious/ui_playlist.c:241 |
5341 msgid "/Sort Selection/By Title" | 4533 msgid "/Sort Selection/By Title" |
5342 msgstr "/Sortera valda/Genom titel" | 4534 msgstr "/Sortera valda/Genom titel" |
5343 | 4535 |
5344 #: ../audacious/playlistwin.c:245 | 4536 #: audacious/ui_playlist.c:243 |
5345 msgid "/Sort Selection/By Filename" | 4537 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
5346 msgstr "/Sortera valda/Genom filnamn" | 4538 msgstr "/Sortera valda/Genom filnamn" |
5347 | 4539 |
5348 #: ../audacious/playlistwin.c:247 | 4540 #: audacious/ui_playlist.c:245 |
5349 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" | 4541 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
5350 msgstr "/Sortera valda/Genom sökväg + filnamn" | 4542 msgstr "/Sortera valda/Genom sökväg + filnamn" |
5351 | 4543 |
5352 #: ../audacious/playlistwin.c:249 | 4544 #: audacious/ui_playlist.c:247 |
5353 msgid "/Sort Selection/By Date" | 4545 msgid "/Sort Selection/By Date" |
5354 msgstr "/Sortera valda/Genom datum" | 4546 msgstr "/Sortera valda/Genom datum" |
5355 | 4547 |
5356 #: ../audacious/playlistwin.c:777 | 4548 #: audacious/ui_playlist.c:767 |
5357 #, c-format | 4549 #, c-format |
5358 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | 4550 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" |
5359 msgstr "Fel vid skrivning av spellista \"%s\": %s" | 4551 msgstr "Fel vid skrivning av spellista \"%s\": %s" |
5360 | 4552 |
5361 #: ../audacious/playlistwin.c:798 | 4553 #: audacious/ui_playlist.c:788 |
5362 #, c-format | 4554 #, c-format |
5363 msgid "%s already exist. Continue?" | 4555 msgid "%s already exist. Continue?" |
5364 msgstr "%s finns redan. Fortsätt?" | 4556 msgstr "%s finns redan. Fortsätt?" |
5365 | 4557 |
5366 #: ../audacious/playlistwin.c:812 | 4558 #: audacious/ui_playlist.c:802 |
5367 #, fuzzy, c-format | 4559 #, fuzzy, c-format |
5368 msgid "" | 4560 msgid "" |
5369 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | 4561 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" |
5370 "\n" | 4562 "\n" |
5371 "Unknown file type for '%s'.\n" | 4563 "Unknown file type for '%s'.\n" |
5372 msgstr "Kunde ej spara spellista! Okänd filtyp för %s." | 4564 msgstr "Kunde ej spara spellista! Okänd filtyp för %s." |
5373 | 4565 |
5374 #: ../audacious/playlistwin.c:922 | 4566 #: audacious/ui_playlist.c:912 |
5375 #, fuzzy | 4567 #, fuzzy |
5376 msgid "Load Playlist" | 4568 msgid "Load Playlist" |
5377 msgstr "Ladda spellista" | 4569 msgstr "Ladda spellista" |
5378 | 4570 |
5379 #: ../audacious/playlistwin.c:934 | 4571 #: audacious/ui_playlist.c:924 |
5380 #, fuzzy | 4572 #, fuzzy |
5381 msgid "Save Playlist" | 4573 msgid "Save Playlist" |
5382 msgstr "Spara spellista" | 4574 msgstr "Spara spellista" |
5383 | 4575 |
5384 #: ../audacious/playlistwin.c:1678 | 4576 #: audacious/ui_playlist.c:1627 |
5385 #, fuzzy | 4577 #, fuzzy |
5386 msgid "Audacious Playlist Editor" | 4578 msgid "Audacious Playlist Editor" |
5387 msgstr "/Visa spellistredigeraren" | 4579 msgstr "/Visa spellistredigeraren" |
5388 | 4580 |
5389 #: ../audacious/prefswin.c:83 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:20 | 4581 #: audacious/util.c:922 |
5390 #, fuzzy | |
5391 msgid "Appearance" | |
5392 msgstr "Trance" | |
5393 | |
5394 #: ../audacious/prefswin.c:84 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:30 | |
5395 #, fuzzy | |
5396 msgid "Equalizer" | |
5397 msgstr "BMP Equalizer" | |
5398 | |
5399 #: ../audacious/prefswin.c:85 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:36 | |
5400 #, fuzzy | |
5401 msgid "Mouse" | |
5402 msgstr "House" | |
5403 | |
5404 #: ../audacious/prefswin.c:86 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:41 | |
5405 #, fuzzy | |
5406 msgid "Playlist" | |
5407 msgstr "/Spellista" | |
5408 | |
5409 #: ../audacious/prefswin.c:87 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:42 | |
5410 #, fuzzy | |
5411 msgid "Plugins" | |
5412 msgstr "Insticksmoduler" | |
5413 | |
5414 #: ../audacious/prefswin.c:93 | |
5415 #, fuzzy | |
5416 msgid "Artist" | |
5417 msgstr "Artist:" | |
5418 | |
5419 #: ../audacious/prefswin.c:94 ../libaudacious/titlestring.c:325 | |
5420 msgid "Album" | |
5421 msgstr "Album" | |
5422 | |
5423 #: ../audacious/prefswin.c:96 | |
5424 #, fuzzy | |
5425 msgid "Tracknumber" | |
5426 msgstr "Spårnummer" | |
5427 | |
5428 #: ../audacious/prefswin.c:97 ../libaudacious/titlestring.c:326 | |
5429 msgid "Genre" | |
5430 msgstr "Genre" | |
5431 | |
5432 #: ../audacious/prefswin.c:99 | |
5433 #, fuzzy | |
5434 msgid "Filepath" | |
5435 msgstr "Sökväg" | |
5436 | |
5437 #: ../audacious/prefswin.c:100 ../libaudacious/titlestring.c:332 | |
5438 msgid "Date" | |
5439 msgstr "Datum" | |
5440 | |
5441 #: ../audacious/prefswin.c:101 ../libaudacious/titlestring.c:333 | |
5442 msgid "Year" | |
5443 msgstr "År" | |
5444 | |
5445 #: ../audacious/prefswin.c:102 ../libaudacious/titlestring.c:334 | |
5446 msgid "Comment" | |
5447 msgstr "Kommentar" | |
5448 | |
5449 #: ../audacious/prefswin.c:417 ../audacious/prefswin.c:504 | |
5450 #: ../audacious/prefswin.c:593 ../audacious/prefswin.c:689 | |
5451 #, fuzzy | |
5452 msgid "Enabled" | |
5453 msgstr "(aktiverad)" | |
5454 | |
5455 #: ../audacious/prefswin.c:433 ../audacious/prefswin.c:520 | |
5456 #: ../audacious/prefswin.c:609 ../audacious/prefswin.c:705 | |
5457 #, fuzzy | |
5458 msgid "Description" | |
5459 msgstr "Beskrivning:" | |
5460 | |
5461 #: ../audacious/prefswin.c:1481 | |
5462 msgid "Category" | |
5463 msgstr "" | |
5464 | |
5465 #. load the interface | |
5466 #: ../audacious/prefswin.c:1651 | |
5467 #, fuzzy | |
5468 msgid "Preferences Window" | |
5469 msgstr "/Inställningar" | |
5470 | |
5471 #: ../audacious/util.c:922 | |
5472 #, fuzzy | 4582 #, fuzzy |
5473 msgid "Add/Open Files dialog" | 4583 msgid "Add/Open Files dialog" |
5474 msgstr "/Lägg till filer..." | 4584 msgstr "/Lägg till filer..." |
5475 | 4585 |
5476 #: ../audacious/util.c:980 | 4586 #: audacious/util.c:980 |
5477 #, fuzzy | 4587 #, fuzzy |
5478 msgid "Open Files" | 4588 msgid "Open Files" |
5479 msgstr "/Ta borta icke valda" | 4589 msgstr "/Ta borta icke valda" |
5480 | 4590 |
5481 #: ../audacious/util.c:984 | 4591 #: audacious/util.c:984 |
5482 msgid "Close dialog on Open" | 4592 msgid "Close dialog on Open" |
5483 msgstr "" | 4593 msgstr "" |
5484 | 4594 |
5485 #: ../audacious/util.c:996 ../audacious/glade/addfiles.glade.h:1 | 4595 #: audacious/util.c:996 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
5486 #, fuzzy | 4596 #, fuzzy |
5487 msgid "Add Files" | 4597 msgid "Add Files" |
5488 msgstr "/Lägg till filer..." | 4598 msgstr "/Lägg till filer..." |
5489 | 4599 |
5490 #: ../audacious/util.c:1000 | 4600 #: audacious/util.c:1000 |
5491 msgid "Close dialog on Add" | 4601 msgid "Close dialog on Add" |
5492 msgstr "" | 4602 msgstr "" |
5493 | 4603 |
5494 #: ../audacious/util.c:1216 | 4604 #: audacious/util.c:1216 |
5495 msgid " (invalid UTF-8)" | 4605 msgid " (invalid UTF-8)" |
5496 msgstr " (invalid UTF-8)" | 4606 msgstr " (invalid UTF-8)" |
5497 | 4607 |
5498 #: ../audacious/glade/addfiles.glade.h:2 | 4608 #: audacious/playback.c:189 |
4609 msgid "" | |
4610 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
4611 "You have not selected an output plugin." | |
4612 msgstr "" | |
4613 | |
4614 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
5499 msgid "Close Dialog on Add" | 4615 msgid "Close Dialog on Add" |
5500 msgstr "" | 4616 msgstr "" |
5501 | 4617 |
5502 #: ../audacious/glade/addfiles.glade.h:3 | 4618 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 |
4619 msgid "Select All" | |
4620 msgstr "" | |
4621 | |
4622 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 | |
5503 msgid "Deselect All" | 4623 msgid "Deselect All" |
5504 msgstr "" | 4624 msgstr "" |
5505 | 4625 |
5506 #: ../audacious/glade/addfiles.glade.h:4 | 4626 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 |
5507 msgid "Select All" | 4627 #, fuzzy |
5508 msgstr "" | 4628 msgid "Audacious Preferences" |
5509 | 4629 msgstr "/Inställningar" |
5510 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:1 | 4630 |
4631 #: audacious/glade/prefswin.glade:90 | |
4632 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
4633 msgstr "" | |
4634 | |
4635 #: audacious/glade/prefswin.glade:156 | |
4636 #, fuzzy | |
4637 msgid "_Media plugin list:" | |
4638 msgstr "Teman" | |
4639 | |
4640 #: audacious/glade/prefswin.glade:260 | |
4641 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
4642 msgstr "" | |
4643 | |
4644 #: audacious/glade/prefswin.glade:302 | |
4645 #, fuzzy | |
4646 msgid "_General plugin list:" | |
4647 msgstr "Generella insticksmoduler" | |
4648 | |
4649 #: audacious/glade/prefswin.glade:406 | |
4650 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
4651 msgstr "" | |
4652 | |
4653 #: audacious/glade/prefswin.glade:448 | |
4654 #, fuzzy | |
4655 msgid "_Visualization plugin list:" | |
4656 msgstr "Visualiseringsinsticksmoduler" | |
4657 | |
4658 #: audacious/glade/prefswin.glade:552 | |
4659 #, fuzzy | |
4660 msgid "<b>Visualization</b>" | |
4661 msgstr "/Visualiseringsläge" | |
4662 | |
4663 #: audacious/glade/prefswin.glade:594 | |
4664 #, fuzzy | |
4665 msgid "_Effect plugin list:" | |
4666 msgstr "Effektinsticksmoduler" | |
4667 | |
4668 #: audacious/glade/prefswin.glade:698 | |
5511 #, fuzzy | 4669 #, fuzzy |
5512 msgid "<b>Effects</b>" | 4670 msgid "<b>Effects</b>" |
5513 msgstr "Förinställningar" | 4671 msgstr "Förinställningar" |
5514 | 4672 |
5515 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:2 | 4673 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 |
4674 #, fuzzy | |
4675 msgid "_Current output plugin:" | |
4676 msgstr "eSound-uppspelningsinsticksmodul" | |
4677 | |
4678 #: audacious/glade/prefswin.glade:812 | |
4679 msgid "" | |
4680 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " | |
4681 "take effect for playback until the next song!\n" | |
4682 "\n" | |
4683 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." | |
4684 msgstr "" | |
4685 | |
4686 #: audacious/glade/prefswin.glade:898 | |
4687 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
4688 msgstr "" | |
4689 | |
4690 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | |
4691 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
4692 msgstr "" | |
4693 | |
4694 #: audacious/glade/prefswin.glade:1020 | |
4695 #, fuzzy | |
4696 msgid "<b>_Skin</b>" | |
4697 msgstr "_Filter:" | |
4698 | |
4699 #: audacious/glade/prefswin.glade:1107 | |
4700 #, fuzzy | |
4701 msgid "<b>_Fonts</b>" | |
4702 msgstr "_Filter:" | |
4703 | |
4704 #: audacious/glade/prefswin.glade:1162 | |
4705 #, fuzzy | |
4706 msgid "_Player:" | |
4707 msgstr "/_Spela" | |
4708 | |
4709 #: audacious/glade/prefswin.glade:1205 | |
4710 #, fuzzy | |
4711 msgid "_Playlist:" | |
4712 msgstr "/Spellista" | |
4713 | |
4714 #: audacious/glade/prefswin.glade:1237 | |
4715 #, fuzzy | |
4716 msgid "Select main player window font:" | |
4717 msgstr "Välj typsnitt för huvudfönstret:" | |
4718 | |
4719 #: audacious/glade/prefswin.glade:1259 | |
4720 msgid "Select playlist font:" | |
4721 msgstr "Välj typsnitt för spellistan:" | |
4722 | |
4723 #: audacious/glade/prefswin.glade:1306 | |
4724 #, fuzzy | |
4725 msgid "Use Bitmap fonts if available" | |
4726 msgstr "Använd omedelbar prioritet om tillgängligt" | |
4727 | |
4728 #: audacious/glade/prefswin.glade:1340 | |
4729 #, fuzzy | |
4730 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" | |
4731 msgstr "_Filter:" | |
4732 | |
4733 #: audacious/glade/prefswin.glade:1388 | |
4734 #, fuzzy | |
4735 msgid "Show track numbers in playlist" | |
4736 msgstr "Visa nummer i spellistan" | |
4737 | |
4738 #: audacious/glade/prefswin.glade:1436 | |
4739 msgid "Use custom cursors" | |
4740 msgstr "" | |
4741 | |
4742 #: audacious/glade/prefswin.glade:1509 | |
4743 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | |
4744 msgstr "" | |
4745 | |
4746 #: audacious/glade/prefswin.glade:1564 | |
4747 #, fuzzy | |
4748 msgid "<b>Mouse wheel</b>" | |
4749 msgstr "_Filter:" | |
4750 | |
4751 #: audacious/glade/prefswin.glade:1612 | |
4752 #, fuzzy | |
4753 msgid "Changes volume by" | |
4754 msgstr "Mushjulet justerar volymen med (%)" | |
4755 | |
4756 #: audacious/glade/prefswin.glade:1640 | |
4757 msgid "percent" | |
4758 msgstr "" | |
4759 | |
4760 #: audacious/glade/prefswin.glade:1668 | |
4761 #, fuzzy | |
4762 msgid "Scrolls playlist by" | |
4763 msgstr "Ladda spellista" | |
4764 | |
4765 #: audacious/glade/prefswin.glade:1721 | |
4766 #, fuzzy | |
4767 msgid "lines" | |
4768 msgstr "Oldies" | |
4769 | |
4770 #: audacious/glade/prefswin.glade:1827 | |
4771 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | |
4772 msgstr "" | |
4773 | |
4774 #: audacious/glade/prefswin.glade:1882 | |
5516 #, fuzzy | 4775 #, fuzzy |
5517 msgid "<b>Filename</b>" | 4776 msgid "<b>Filename</b>" |
5518 msgstr "_Filter:" | 4777 msgstr "_Filter:" |
5519 | 4778 |
5520 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:3 | 4779 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922 |
4780 #, fuzzy | |
4781 msgid "Convert underscores to blanks" | |
4782 msgstr "Konvertera nedsatt streck till tomrum" | |
4783 | |
4784 #: audacious/glade/prefswin.glade:1957 | |
4785 #, fuzzy | |
4786 msgid "Convert %20 to blanks" | |
4787 msgstr "Konvertera %20 till tomrum" | |
4788 | |
4789 #: audacious/glade/prefswin.glade:1991 | |
5521 #, fuzzy | 4790 #, fuzzy |
5522 msgid "<b>Metadata</b>" | 4791 msgid "<b>Metadata</b>" |
5523 msgstr "_Filter:" | 4792 msgstr "_Filter:" |
5524 | 4793 |
5525 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:4 | 4794 #: audacious/glade/prefswin.glade:2030 |
5526 #, fuzzy | 4795 #, fuzzy |
5527 msgid "<b>Mouse wheel</b>" | 4796 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
5528 msgstr "_Filter:" | 4797 msgstr "Läs markeringsinformation från fil vid:" |
5529 | 4798 |
5530 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:5 | 4799 #: audacious/glade/prefswin.glade:2032 |
4800 #, fuzzy | |
4801 msgid "Load metadata from playlists and files" | |
4802 msgstr "Använd metadata i spellistor" | |
4803 | |
4804 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070 | |
4805 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" | |
4806 msgstr "" | |
4807 | |
4808 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072 | |
4809 msgid "On load" | |
4810 msgstr "" | |
4811 | |
4812 #: audacious/glade/prefswin.glade:2092 | |
4813 #, fuzzy | |
4814 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" | |
4815 msgstr "Läs sångtitel och längd när sång visas i spellistan" | |
4816 | |
4817 #: audacious/glade/prefswin.glade:2094 | |
4818 msgid "On display" | |
4819 msgstr "" | |
4820 | |
4821 #: audacious/glade/prefswin.glade:2136 | |
5531 #, fuzzy | 4822 #, fuzzy |
5532 msgid "<b>Playback</b>" | 4823 msgid "<b>Playback</b>" |
5533 msgstr "/Kontroll" | 4824 msgstr "/Kontroll" |
5534 | 4825 |
5535 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:6 | 4826 #: audacious/glade/prefswin.glade:2175 |
5536 #, fuzzy | 4827 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
5537 msgid "<b>Presets</b>" | 4828 msgstr "" |
5538 msgstr "Förinställningar" | 4829 |
5539 | 4830 #: audacious/glade/prefswin.glade:2177 |
5540 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:7 | 4831 #, fuzzy |
4832 msgid "Don't advance in the playlist" | |
4833 msgstr "Rensa inte spellistan" | |
4834 | |
4835 #: audacious/glade/prefswin.glade:2212 | |
4836 #, fuzzy | |
4837 msgid "Pause between songs" | |
4838 msgstr "Pausa mellan sånger i" | |
4839 | |
4840 #: audacious/glade/prefswin.glade:2250 | |
4841 #, fuzzy | |
4842 msgid "Pause for" | |
4843 msgstr "/Paus" | |
4844 | |
4845 #: audacious/glade/prefswin.glade:2296 | |
4846 msgid "seconds" | |
4847 msgstr "sekunder" | |
4848 | |
4849 #: audacious/glade/prefswin.glade:2342 | |
5541 #, fuzzy | 4850 #, fuzzy |
5542 msgid "<b>Song display</b>" | 4851 msgid "<b>Song display</b>" |
5543 msgstr "_Filter:" | 4852 msgstr "_Filter:" |
5544 | 4853 |
5545 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:8 | 4854 #: audacious/glade/prefswin.glade:2418 |
5546 #, fuzzy | |
5547 msgid "<b>Visualization</b>" | |
5548 msgstr "/Visualiseringsläge" | |
5549 | |
5550 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:9 | |
5551 #, fuzzy | |
5552 msgid "<b>_Fonts</b>" | |
5553 msgstr "_Filter:" | |
5554 | |
5555 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:10 | |
5556 #, fuzzy | |
5557 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" | |
5558 msgstr "_Filter:" | |
5559 | |
5560 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:11 | |
5561 #, fuzzy | |
5562 msgid "<b>_Skin</b>" | |
5563 msgstr "_Filter:" | |
5564 | |
5565 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:12 | |
5566 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | |
5567 msgstr "" | |
5568 | |
5569 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:13 | |
5570 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" | |
5571 msgstr "" | |
5572 | |
5573 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:14 | |
5574 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" | |
5575 msgstr "" | |
5576 | |
5577 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:15 | |
5578 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | |
5579 msgstr "" | |
5580 | |
5581 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:16 | |
5582 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" | |
5583 msgstr "" | |
5584 | |
5585 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:17 | |
5586 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | |
5587 msgstr "" | |
5588 | |
5589 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:18 | |
5590 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | |
5591 msgstr "" | |
5592 | |
5593 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:19 | |
5594 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" | |
5595 msgstr "" | |
5596 | |
5597 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:21 | |
5598 #, fuzzy | |
5599 msgid "Audacious Preferences" | |
5600 msgstr "/Inställningar" | |
5601 | |
5602 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:22 | |
5603 msgid "Available _Presets:" | |
5604 msgstr "" | |
5605 | |
5606 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:23 | |
5607 #, fuzzy | |
5608 msgid "Changes volume by" | |
5609 msgstr "Mushjulet justerar volymen med (%)" | |
5610 | |
5611 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:25 | |
5612 #, fuzzy, no-c-format | |
5613 msgid "Convert %20 to blanks" | |
5614 msgstr "Konvertera %20 till tomrum" | |
5615 | |
5616 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:26 | |
5617 #, fuzzy | |
5618 msgid "Convert underscores to blanks" | |
5619 msgstr "Konvertera nedsatt streck till tomrum" | |
5620 | |
5621 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:27 | |
5622 msgid "Custom string:" | 4855 msgid "Custom string:" |
5623 msgstr "" | 4856 msgstr "" |
5624 | 4857 |
5625 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:28 | 4858 #: audacious/glade/prefswin.glade:2469 |
5626 msgid "Directory preset file:" | |
5627 msgstr "Répetoire des fichiers de pré-réglages:" | |
5628 | |
5629 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:29 | |
5630 #, fuzzy | |
5631 msgid "Don't advance in the playlist" | |
5632 msgstr "Rensa inte spellistan" | |
5633 | |
5634 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:31 | |
5635 msgid "File preset extension:" | |
5636 msgstr "Inställningsfilsändelse:" | |
5637 | |
5638 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:32 | |
5639 #, fuzzy | |
5640 msgid "Load metadata (tag information) from music files." | |
5641 msgstr "Läs markeringsinformation från fil vid:" | |
5642 | |
5643 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:33 | |
5644 #, fuzzy | |
5645 msgid "Load metadata from playlists and files" | |
5646 msgstr "Använd metadata i spellistor" | |
5647 | |
5648 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:34 | |
5649 #, fuzzy | |
5650 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" | |
5651 msgstr "Läs sångtitel och längd när sång visas i spellistan" | |
5652 | |
5653 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:35 | |
5654 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" | |
5655 msgstr "" | |
5656 | |
5657 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:37 | |
5658 msgid "On display" | |
5659 msgstr "" | |
5660 | |
5661 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:38 | |
5662 msgid "On load" | |
5663 msgstr "" | |
5664 | |
5665 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:39 | |
5666 #, fuzzy | |
5667 msgid "Pause between songs" | |
5668 msgstr "Pausa mellan sånger i" | |
5669 | |
5670 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:40 | |
5671 #, fuzzy | |
5672 msgid "Pause for" | |
5673 msgstr "/Paus" | |
5674 | |
5675 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:43 | |
5676 #, fuzzy | |
5677 msgid "Scrolls playlist by" | |
5678 msgstr "Ladda spellista" | |
5679 | |
5680 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:44 | |
5681 #, fuzzy | |
5682 msgid "Select main player window font:" | |
5683 msgstr "Välj typsnitt för huvudfönstret:" | |
5684 | |
5685 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:45 | |
5686 msgid "Select playlist font:" | |
5687 msgstr "Välj typsnitt för spellistan:" | |
5688 | |
5689 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:46 | |
5690 msgid "Show information about titlestring format" | |
5691 msgstr "" | |
5692 | |
5693 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:47 | |
5694 #, fuzzy | |
5695 msgid "Show track numbers in playlist" | |
5696 msgstr "Visa nummer i spellistan" | |
5697 | |
5698 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:48 | |
5699 msgid "" | 4859 msgid "" |
5700 "TITLE\n" | 4860 "TITLE\n" |
5701 "ARTIST - TITLE\n" | 4861 "ARTIST - TITLE\n" |
5702 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | 4862 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" |
5703 "ALBUM - TITLE\n" | 4863 "ALBUM - TITLE\n" |
5704 "Custom" | 4864 "Custom" |
5705 msgstr "" | 4865 msgstr "" |
5706 | 4866 |
5707 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:53 | 4867 #: audacious/glade/prefswin.glade:2489 |
5708 msgid "" | 4868 msgid "Show information about titlestring format" |
5709 "The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " | 4869 msgstr "" |
5710 "take effect for playback until the next song!\n" | 4870 |
5711 "\n" | 4871 #: audacious/glade/prefswin.glade:2571 |
5712 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." | 4872 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" |
5713 msgstr "" | 4873 msgstr "" |
5714 | 4874 |
5715 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:57 | 4875 #: audacious/glade/prefswin.glade:2626 |
5716 #, fuzzy | 4876 #, fuzzy |
5717 msgid "Use Bitmap fonts if available" | 4877 msgid "<b>Presets</b>" |
5718 msgstr "Använd omedelbar prioritet om tillgängligt" | 4878 msgstr "Förinställningar" |
5719 | 4879 |
5720 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:58 | 4880 #: audacious/glade/prefswin.glade:2738 |
5721 msgid "Use custom cursors" | 4881 msgid "Directory preset file:" |
5722 msgstr "" | 4882 msgstr "Répetoire des fichiers de pré-réglages:" |
5723 | 4883 |
5724 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:59 | 4884 #: audacious/glade/prefswin.glade:2766 |
5725 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | 4885 msgid "File preset extension:" |
5726 msgstr "" | 4886 msgstr "Inställningsfilsändelse:" |
5727 | 4887 |
5728 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:60 | 4888 #: audacious/glade/prefswin.glade:2814 |
5729 #, fuzzy | 4889 msgid "Available _Presets:" |
5730 msgid "_Current output plugin:" | 4890 msgstr "" |
5731 msgstr "eSound-uppspelningsinsticksmodul" | 4891 |
5732 | 4892 #: libaudacious/titlestring.c:324 |
5733 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:61 | |
5734 #, fuzzy | |
5735 msgid "_Effect plugin list:" | |
5736 msgstr "Effektinsticksmoduler" | |
5737 | |
5738 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:62 | |
5739 #, fuzzy | |
5740 msgid "_General plugin list:" | |
5741 msgstr "Generella insticksmoduler" | |
5742 | |
5743 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:63 | |
5744 #, fuzzy | |
5745 msgid "_Media plugin list:" | |
5746 msgstr "Teman" | |
5747 | |
5748 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:64 | |
5749 #, fuzzy | |
5750 msgid "_Player:" | |
5751 msgstr "/_Spela" | |
5752 | |
5753 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:65 | |
5754 #, fuzzy | |
5755 msgid "_Playlist:" | |
5756 msgstr "/Spellista" | |
5757 | |
5758 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:66 | |
5759 #, fuzzy | |
5760 msgid "_Visualization plugin list:" | |
5761 msgstr "Visualiseringsinsticksmoduler" | |
5762 | |
5763 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:67 | |
5764 #, fuzzy | |
5765 msgid "lines" | |
5766 msgstr "Oldies" | |
5767 | |
5768 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:68 | |
5769 msgid "percent" | |
5770 msgstr "" | |
5771 | |
5772 #: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:69 | |
5773 msgid "seconds" | |
5774 msgstr "sekunder" | |
5775 | |
5776 #: ../libaudacious/titlestring.c:324 | |
5777 msgid "Performer/Artist" | 4893 msgid "Performer/Artist" |
5778 msgstr "Artist" | 4894 msgstr "Artist" |
5779 | 4895 |
5780 #: ../libaudacious/titlestring.c:327 | 4896 #: libaudacious/titlestring.c:327 |
5781 msgid "File name" | 4897 msgid "File name" |
5782 msgstr "Filnamn" | 4898 msgstr "Filnamn" |
5783 | 4899 |
5784 #: ../libaudacious/titlestring.c:328 | 4900 #: libaudacious/titlestring.c:328 |
5785 msgid "File path" | 4901 msgid "File path" |
5786 msgstr "Sökväg" | 4902 msgstr "Sökväg" |
5787 | 4903 |
5788 #: ../libaudacious/titlestring.c:329 | 4904 #: libaudacious/titlestring.c:329 |
5789 msgid "File extension" | 4905 msgid "File extension" |
5790 msgstr "Filändelse" | 4906 msgstr "Filändelse" |
5791 | 4907 |
5792 #: ../libaudacious/titlestring.c:330 | 4908 #: libaudacious/titlestring.c:330 |
5793 msgid "Track name" | 4909 msgid "Track name" |
5794 msgstr "Spårnamn" | 4910 msgstr "Spårnamn" |
5795 | 4911 |
5796 #: ../libaudacious/titlestring.c:331 | 4912 #: libaudacious/titlestring.c:331 |
5797 msgid "Track number" | 4913 msgid "Track number" |
5798 msgstr "Spårnummer" | 4914 msgstr "Spårnummer" |
5799 | 4915 |
5800 #: ../libaudacious/titlestring.c:385 | 4916 #: libaudacious/titlestring.c:385 |
5801 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" | 4917 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
5802 msgstr "" | 4918 msgstr "" |
5803 | 4919 |
5804 #: ../libaudcore/playback.c:190 | 4920 #~ msgid "Options" |
5805 msgid "" | 4921 #~ msgstr "Options" |
5806 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | 4922 |
5807 "You have not selected an output plugin." | 4923 #~ msgid "Content" |
5808 msgstr "" | 4924 #~ msgstr "Innehåll" |
5809 | 4925 |
5810 #, fuzzy | 4926 #~ msgid "Extension" |
5811 #~ msgid "Couldn't load mod" | 4927 #~ msgstr "Ändelse" |
5812 #~ msgstr "Kunde ej hitta värd %s" | 4928 |
4929 #~ msgid "Extension and content" | |
4930 #~ msgstr "Ändelse och innehåll" | |
4931 | |
4932 #, fuzzy | |
4933 #~ msgid "" | |
4934 #~ "\n" | |
4935 #~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" | |
4936 #~ "\n" | |
4937 #~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" | |
4938 #~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " | |
4939 #~ "Technologies\n" | |
4940 #~ "\n" | |
4941 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
4942 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
4943 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
4944 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
4945 #~ "\n" | |
4946 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
4947 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
4948 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
4949 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
4950 #~ "\n" | |
4951 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
4952 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
4953 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
4954 #~ "USA." | |
4955 #~ msgstr "" | |
4956 #~ "XMMS ESounD-insticksmodul\n" | |
4957 #~ "\n" | |
4958 #~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
4959 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
4960 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
4961 #~ "(at your option) any later version.\n" | |
4962 #~ "\n" | |
4963 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
4964 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
4965 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
4966 #~ "GNU General Public License for more details.\n" | |
4967 #~ "\n" | |
4968 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
4969 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
4970 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
4971 #~ "USA." | |
4972 | |
4973 #, fuzzy | |
4974 #~ msgid " Enable" | |
4975 #~ msgstr "(aktiverad)" | |
4976 | |
4977 #, fuzzy | |
4978 #~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" | |
4979 #~ msgstr "Om ESounD-insticksmodulen" | |
4980 | |
4981 #, fuzzy | |
4982 #~ msgid "Advanced" | |
4983 #~ msgstr "Avancerade inställningar" | |
4984 | |
4985 #, fuzzy | |
4986 #~ msgid "Advanced XF" | |
4987 #~ msgstr "Avancerade inställningar" | |
4988 | |
4989 #, fuzzy | |
4990 #~ msgid "Advanced options" | |
4991 #~ msgstr "Avancerade inställningar" | |
4992 | |
4993 #~ msgid "Configure" | |
4994 #~ msgstr "Konfigurera" | |
4995 | |
4996 #, fuzzy | |
4997 #~ msgid "Crossfade" | |
4998 #~ msgstr "Crossover" | |
4999 | |
5000 #, fuzzy | |
5001 #~ msgid "Crossfade Configuration" | |
5002 #~ msgstr "bmp: Konfiguration av MPEG-ljudinsticksmodul" | |
5003 | |
5004 #, fuzzy | |
5005 #~ msgid "Crossfader" | |
5006 #~ msgstr "Crossover" | |
5007 | |
5008 #, fuzzy | |
5009 #~ msgid "Custom (ms):" | |
5010 #~ msgstr "Bufferttid (ms):" | |
5011 | |
5012 #~ msgid "Delete" | |
5013 #~ msgstr "Radera" | |
5014 | |
5015 #, fuzzy | |
5016 #~ msgid "Enable volume control" | |
5017 #~ msgstr "Volymkontrol:" | |
5018 | |
5019 #, fuzzy | |
5020 #~ msgid "Length (ms):" | |
5021 #~ msgstr "Längd:" | |
5022 | |
5023 #, fuzzy | |
5024 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" | |
5025 #~ msgstr "Buffertstorlek (ms):" | |
5026 | |
5027 #~ msgid "Load" | |
5028 #~ msgstr "laddning" | |
5029 | |
5030 #, fuzzy | |
5031 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" | |
5032 #~ msgstr "Buffertstorlek (ms):" | |
5033 | |
5034 #, fuzzy | |
5035 #~ msgid "Output plugin" | |
5036 #~ msgstr "OSS-uppspelningsinsticksmodul" | |
5037 | |
5038 #, fuzzy | |
5039 #~ msgid "Pause" | |
5040 #~ msgstr "/Paus" | |
5041 | |
5042 #, fuzzy | |
5043 #~ msgid "Position:" | |
5044 #~ msgstr "Beskrivning:" | |
5045 | |
5046 #, fuzzy | |
5047 #~ msgid "Quality:" | |
5048 #~ msgstr "/_Avsluta" | |
5049 | |
5050 #, fuzzy | |
5051 #~ msgid "Rate:" | |
5052 #~ msgstr "Datum:" | |
5053 | |
5054 #, fuzzy | |
5055 #~ msgid "Reopen" | |
5056 #~ msgstr "/Repetera" | |
5057 | |
5058 #, fuzzy | |
5059 #~ msgid "Set the duration for the fadein when starting playback." | |
5060 #~ msgstr "Läs sång titel och längd endast när sång börjar spelas" | |
5061 | |
5062 #, fuzzy | |
5063 #~ msgid "Use plugin" | |
5064 #~ msgstr "Aktivera insticksmodul" | |
5065 | |
5066 #, fuzzy | |
5067 #~ msgid "Volume control options" | |
5068 #~ msgstr "Volymkontrol:" | |
5069 | |
5070 #, fuzzy | |
5071 #~ msgid "Volume normalizer" | |
5072 #~ msgstr "Volymkontrol:" | |
5073 | |
5074 #, fuzzy | |
5075 #~ msgid "same file" | |
5076 #~ msgstr "/Ladda/från fil" | |
5077 | |
5078 #, fuzzy | |
5079 #~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" | |
5080 #~ msgstr "Visualiseringsinsticksmoduler" | |
5081 | |
5082 #~ msgid "Visualization Plugins" | |
5083 #~ msgstr "Visualiseringsinsticksmoduler" | |
5084 | |
5085 #, fuzzy | |
5086 #~ msgid "All plugins" | |
5087 #~ msgstr "Aktivera insticksmodul" | |
5088 | |
5089 #, fuzzy | |
5090 #~ msgid "Only GL plugins" | |
5091 #~ msgstr "Aktivera insticksmodul" | |
5092 | |
5093 #, fuzzy | |
5094 #~ msgid "Morph Plugin" | |
5095 #~ msgstr "Uppspelningsinsticksmoduler" | |
5096 | |
5097 #, fuzzy | |
5098 #~ msgid " (enabled)" | |
5099 #~ msgstr "(aktiverad)" | |
5100 | |
5101 #, fuzzy | |
5102 #~ msgid "Version: " | |
5103 #~ msgstr "Version:" | |
5104 | |
5105 #, fuzzy | |
5106 #~ msgid " error" | |
5107 #~ msgstr "Terror" | |
5108 | |
5109 #, fuzzy | |
5110 #~ msgid "Audacious plugin" | |
5111 #~ msgstr "CD-ljudinsticksmodul" | |
5112 | |
5113 #, fuzzy | |
5114 #~ msgid "Cannot get options" | |
5115 #~ msgstr "Spara val" | |
5116 | |
5117 #, fuzzy | |
5118 #~ msgid "Developers:" | |
5119 #~ msgstr "Avkodare:" | |
5120 | |
5121 #~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5122 #~ msgstr "INAKTIVERA ALLTID ÖVERST (N/A)" | |
5123 | |
5124 #~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" | |
5125 #~ msgstr "AKTIVERA ALLTID ÖVERST (N/A)" | |
5813 | 5126 |
5814 #, fuzzy | 5127 #, fuzzy |
5815 #~ msgid "Downsample:" | 5128 #~ msgid "Downsample:" |
5816 #~ msgstr "Ner sampla:" | 5129 #~ msgstr "Ner sampla:" |
5817 | 5130 |
5889 #~ msgstr "/Lägg till mappar..." | 5202 #~ msgstr "/Lägg till mappar..." |
5890 | 5203 |
5891 #~ msgid "BMP Playlist Editor" | 5204 #~ msgid "BMP Playlist Editor" |
5892 #~ msgstr "BMP-spellistredigerare" | 5205 #~ msgstr "BMP-spellistredigerare" |
5893 | 5206 |
5894 #, fuzzy | |
5895 #~ msgid "Default skin:" | |
5896 #~ msgstr "Förinställning (%s)" | |
5897 | |
5898 #~ msgid "/Visualization plugins" | 5207 #~ msgid "/Visualization plugins" |
5899 #~ msgstr "/Visualiserings insticksmoduler" | 5208 #~ msgstr "/Visualiserings insticksmoduler" |
5900 | 5209 |
5901 #~ msgid "/5 seconds REW" | 5210 #~ msgid "/5 seconds REW" |
5902 #~ msgstr "/5 sekunder bakåt" | 5211 #~ msgstr "/5 sekunder bakåt" |
6040 #~ msgstr "/Lägg till mappar..." | 5349 #~ msgstr "/Lägg till mappar..." |
6041 | 5350 |
6042 #, fuzzy | 5351 #, fuzzy |
6043 #~ msgid "Look into sub_folders" | 5352 #~ msgid "Look into sub_folders" |
6044 #~ msgstr "Kolla i underkataloger" | 5353 #~ msgstr "Kolla i underkataloger" |
6045 | |
6046 #, fuzzy | |
6047 #~ msgid "<b>_Filter:</b>" | |
6048 #~ msgstr "_Filter:" | |
6049 | 5354 |
6050 #, fuzzy | 5355 #, fuzzy |
6051 #~ msgid "<b>Other options</b>" | 5356 #~ msgid "<b>Other options</b>" |
6052 #~ msgstr "_Filter:" | 5357 #~ msgstr "_Filter:" |
6053 | 5358 |
6083 #~ msgstr "/Spara som..." | 5388 #~ msgstr "/Spara som..." |
6084 | 5389 |
6085 #, fuzzy | 5390 #, fuzzy |
6086 #~ msgid "A_dd all" | 5391 #~ msgid "A_dd all" |
6087 #~ msgstr "Lägg till alla" | 5392 #~ msgstr "Lägg till alla" |
6088 | |
6089 #, fuzzy | |
6090 #~ msgid "<b>_Playlist font:</b>" | |
6091 #~ msgstr "Police de la liste d'écoute:" | |
6092 | 5393 |
6093 #, fuzzy | 5394 #, fuzzy |
6094 #~ msgid "<b>_Main window font:</b>" | 5395 #~ msgid "<b>_Main window font:</b>" |
6095 #~ msgstr "Police de la fenêtre principale:" | 5396 #~ msgstr "Police de la fenêtre principale:" |
6096 | 5397 |