comparison po/audacious.pot @ 2298:42b6473a4593 trunk

[svn] - new bulgarian translator: Andrew Ivanov - run update-po
author nenolod
date Mon, 08 Jan 2007 03:08:15 -0800
parents 9d8430979580
children 741023a8efa5
comparison
equal deleted inserted replaced
2297:a9bc621d6b1b 2298:42b6473a4593
6 #, fuzzy 6 #, fuzzy
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" 11 "POT-Creation-Date: 2007-01-08 05:03-0600\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
301 #: audacious/logger.c:122 301 #: audacious/logger.c:122
302 #, c-format 302 #, c-format
303 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" 303 msgid "Unable to create log file (%s)!\n"
304 msgstr "" 304 msgstr ""
305 305
306 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/ui_main.c:630 306 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/ui_main.c:626
307 #: audacious/ui_main.c:3421 307 #: audacious/ui_main.c:3417
308 msgid "Audacious" 308 msgid "Audacious"
309 msgstr "" 309 msgstr ""
310 310
311 #: audacious/main.c:461 311 #: audacious/main.c:461
312 #, c-format 312 #, c-format
313 msgid "Could not create directory (%s): %s" 313 msgid "Could not create directory (%s): %s"
314 msgstr "" 314 msgstr ""
315 315
316 #: audacious/main.c:793 316 #: audacious/main.c:800
317 msgid "" 317 msgid ""
318 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" 318 "Usage: audacious [options] [files] ...\n"
319 "\n" 319 "\n"
320 "Options:\n" 320 "Options:\n"
321 "--------\n" 321 "--------\n"
322 msgstr "" 322 msgstr ""
323 323
324 #: audacious/main.c:798 324 #: audacious/main.c:805
325 msgid "Display this text and exit" 325 msgid "Display this text and exit"
326 msgstr "" 326 msgstr ""
327 327
328 #: audacious/main.c:801 328 #: audacious/main.c:808
329 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" 329 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)"
330 msgstr "" 330 msgstr ""
331 331
332 #: audacious/main.c:804 332 #: audacious/main.c:811
333 msgid "Skip backwards in playlist" 333 msgid "Skip backwards in playlist"
334 msgstr "" 334 msgstr ""
335 335
336 #: audacious/main.c:807 336 #: audacious/main.c:814
337 msgid "Start playing current playlist" 337 msgid "Start playing current playlist"
338 msgstr "" 338 msgstr ""
339 339
340 #: audacious/main.c:810 340 #: audacious/main.c:817
341 msgid "Pause current song" 341 msgid "Pause current song"
342 msgstr "" 342 msgstr ""
343 343
344 #: audacious/main.c:813 344 #: audacious/main.c:820
345 msgid "Stop current song" 345 msgid "Stop current song"
346 msgstr "" 346 msgstr ""
347 347
348 #: audacious/main.c:816 348 #: audacious/main.c:823
349 msgid "Pause if playing, play otherwise" 349 msgid "Pause if playing, play otherwise"
350 msgstr "" 350 msgstr ""
351 351
352 #: audacious/main.c:819 352 #: audacious/main.c:826
353 msgid "Skip forward in playlist" 353 msgid "Skip forward in playlist"
354 msgstr "" 354 msgstr ""
355 355
356 #: audacious/main.c:822 356 #: audacious/main.c:829
357 msgid "Display Jump to file dialog" 357 msgid "Display Jump to file dialog"
358 msgstr "" 358 msgstr ""
359 359
360 #: audacious/main.c:825 360 #: audacious/main.c:832
361 msgid "Don't clear the playlist" 361 msgid "Don't clear the playlist"
362 msgstr "" 362 msgstr ""
363 363
364 #: audacious/main.c:828 364 #: audacious/main.c:835
365 msgid "Show the main window" 365 msgid "Show the main window"
366 msgstr "" 366 msgstr ""
367 367
368 #: audacious/main.c:831 368 #: audacious/main.c:838
369 msgid "Activate Audacious" 369 msgid "Activate Audacious"
370 msgstr "" 370 msgstr ""
371 371
372 #: audacious/main.c:834 372 #: audacious/main.c:841
373 msgid "Previous session ID" 373 msgid "Previous session ID"
374 msgstr "" 374 msgstr ""
375 375
376 #: audacious/main.c:837 376 #: audacious/main.c:844
377 msgid "Headless operation [experimental]" 377 msgid "Headless operation [experimental]"
378 msgstr "" 378 msgstr ""
379 379
380 #: audacious/main.c:840 380 #: audacious/main.c:847
381 msgid "Disable error/warning interception (logging)" 381 msgid "Disable error/warning interception (logging)"
382 msgstr "" 382 msgstr ""
383 383
384 #: audacious/main.c:843 384 #: audacious/main.c:850
385 msgid "Print version number and exit\n" 385 msgid "Print version number and exit\n"
386 msgstr "" 386 msgstr ""
387 387
388 #: audacious/main.c:1050 388 #: audacious/main.c:1057
389 #, c-format 389 #, c-format
390 msgid "" 390 msgid ""
391 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" 391 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n"
392 "\n" 392 "\n"
393 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " 393 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at "
394 "'%s'\n" 394 "'%s'\n"
395 msgstr "" 395 msgstr ""
396 396
397 #: audacious/main.c:1097 397 #: audacious/main.c:1104
398 #, c-format 398 #, c-format
399 msgid "" 399 msgid ""
400 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" 400 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n"
401 "Please use GTK+ %s or newer.\n" 401 "Please use GTK+ %s or newer.\n"
402 msgstr "" 402 msgstr ""
403 403
404 #: audacious/main.c:1108 404 #: audacious/main.c:1115
405 msgid "" 405 msgid ""
406 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" 406 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n"
407 "\n" 407 "\n"
408 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " 408 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before "
409 "you\n" 409 "you\n"
410 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" 410 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n"
411 msgstr "" 411 msgstr ""
412 412
413 #: audacious/main.c:1127 413 #: audacious/main.c:1134
414 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" 414 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n"
415 msgstr "" 415 msgstr ""
416 416
417 #: audacious/signals.c:90 417 #: audacious/signals.c:90
418 msgid "" 418 msgid ""
426 426
427 #: audacious/strings.c:199 427 #: audacious/strings.c:199
428 msgid " (invalid UTF-8)" 428 msgid " (invalid UTF-8)"
429 msgstr "" 429 msgstr ""
430 430
431 #: audacious/ui_main.c:628 431 #: audacious/ui_main.c:624
432 #, c-format 432 #, c-format
433 msgid "%s - Audacious" 433 msgid "%s - Audacious"
434 msgstr "" 434 msgstr ""
435 435
436 #: audacious/ui_main.c:853 436 #: audacious/ui_main.c:849
437 msgid "VBR" 437 msgid "VBR"
438 msgstr "" 438 msgstr ""
439 439
440 #: audacious/ui_main.c:894 audacious/ui_main.c:898 440 #: audacious/ui_main.c:890 audacious/ui_main.c:894
441 msgid "stereo" 441 msgid "stereo"
442 msgstr "" 442 msgstr ""
443 443
444 #: audacious/ui_main.c:894 audacious/ui_main.c:898 444 #: audacious/ui_main.c:890 audacious/ui_main.c:894
445 msgid "mono" 445 msgid "mono"
446 msgstr "" 446 msgstr ""
447 447
448 #: audacious/ui_main.c:1387 audacious/ui_manager.c:414 448 #: audacious/ui_main.c:1383 audacious/ui_manager.c:414
449 #: audacious/ui_manager.c:415 449 #: audacious/ui_manager.c:415
450 msgid "Jump to Time" 450 msgid "Jump to Time"
451 msgstr "" 451 msgstr ""
452 452
453 #: audacious/ui_main.c:1408 453 #: audacious/ui_main.c:1404
454 msgid "minutes:seconds" 454 msgid "minutes:seconds"
455 msgstr "" 455 msgstr ""
456 456
457 #: audacious/ui_main.c:1418 457 #: audacious/ui_main.c:1414
458 msgid "Track length:" 458 msgid "Track length:"
459 msgstr "" 459 msgstr ""
460 460
461 #: audacious/ui_main.c:1503 461 #: audacious/ui_main.c:1499
462 msgid "Un_queue" 462 msgid "Un_queue"
463 msgstr "" 463 msgstr ""
464 464
465 #: audacious/ui_main.c:1505 audacious/ui_main.c:1895 465 #: audacious/ui_main.c:1501 audacious/ui_main.c:1891
466 msgid "_Queue" 466 msgid "_Queue"
467 msgstr "" 467 msgstr ""
468 468
469 #: audacious/ui_main.c:1820 469 #: audacious/ui_main.c:1816
470 msgid "Jump to Track" 470 msgid "Jump to Track"
471 msgstr "" 471 msgstr ""
472 472
473 #: audacious/ui_main.c:1861 473 #: audacious/ui_main.c:1857
474 msgid "Filter: " 474 msgid "Filter: "
475 msgstr "" 475 msgstr ""
476 476
477 #: audacious/ui_main.c:1862 477 #: audacious/ui_main.c:1858
478 msgid "_Filter:" 478 msgid "_Filter:"
479 msgstr "" 479 msgstr ""
480 480
481 #: audacious/ui_main.c:2066 481 #: audacious/ui_main.c:2062
482 msgid "Enter location to play:" 482 msgid "Enter location to play:"
483 msgstr "" 483 msgstr ""
484 484
485 #: audacious/ui_main.c:2277 485 #: audacious/ui_main.c:2273
486 #, c-format 486 #, c-format
487 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" 487 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)"
488 msgstr "" 488 msgstr ""
489 489
490 #: audacious/ui_main.c:2309 audacious/ui_main.c:2942 490 #: audacious/ui_main.c:2305 audacious/ui_main.c:2938
491 #, c-format 491 #, c-format
492 msgid "VOLUME: %d%%" 492 msgid "VOLUME: %d%%"
493 msgstr "" 493 msgstr ""
494 494
495 #: audacious/ui_main.c:2340 audacious/ui_main.c:2945 495 #: audacious/ui_main.c:2336 audacious/ui_main.c:2941
496 #, c-format 496 #, c-format
497 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" 497 msgid "BALANCE: %d%% LEFT"
498 msgstr "" 498 msgstr ""
499 499
500 #: audacious/ui_main.c:2344 audacious/ui_main.c:2948 500 #: audacious/ui_main.c:2340 audacious/ui_main.c:2944
501 msgid "BALANCE: CENTER" 501 msgid "BALANCE: CENTER"
502 msgstr "" 502 msgstr ""
503 503
504 #: audacious/ui_main.c:2348 audacious/ui_main.c:2950 504 #: audacious/ui_main.c:2344 audacious/ui_main.c:2946
505 #, c-format 505 #, c-format
506 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" 506 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT"
507 msgstr "" 507 msgstr ""
508 508
509 #: audacious/ui_main.c:2713
510 msgid "OPTIONS MENU"
511 msgstr ""
512
509 #: audacious/ui_main.c:2717 513 #: audacious/ui_main.c:2717
510 msgid "OPTIONS MENU"
511 msgstr ""
512
513 #: audacious/ui_main.c:2721
514 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" 514 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP"
515 msgstr "" 515 msgstr ""
516 516
517 #: audacious/ui_main.c:2723 517 #: audacious/ui_main.c:2719
518 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" 518 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP"
519 msgstr "" 519 msgstr ""
520 520
521 #: audacious/ui_main.c:2722
522 msgid "FILE INFO BOX"
523 msgstr ""
524
521 #: audacious/ui_main.c:2726 525 #: audacious/ui_main.c:2726
522 msgid "FILE INFO BOX"
523 msgstr ""
524
525 #: audacious/ui_main.c:2730
526 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" 526 msgid "DISABLE DOUBLESIZE"
527 msgstr "" 527 msgstr ""
528 528
529 #: audacious/ui_main.c:2732 529 #: audacious/ui_main.c:2728
530 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" 530 msgid "ENABLE DOUBLESIZE"
531 msgstr "" 531 msgstr ""
532 532
533 #: audacious/ui_main.c:2735 533 #: audacious/ui_main.c:2731
534 msgid "VISUALIZATION MENU" 534 msgid "VISUALIZATION MENU"
535 msgstr "" 535 msgstr ""
536 536
537 #: audacious/ui_main.c:2782 537 #: audacious/ui_main.c:2778
538 msgid "" 538 msgid ""
539 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" 539 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n"
540 "\n" 540 "\n"
541 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" 541 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n"
542 msgstr "" 542 msgstr ""
543 543
544 #: audacious/ui_main.c:2799 544 #: audacious/ui_main.c:2795
545 msgid "" 545 msgid ""
546 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" 546 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n"
547 "\n" 547 "\n"
548 "Please check that:\n" 548 "Please check that:\n"
549 "1. You have the correct output plugin selected.\n" 549 "1. You have the correct output plugin selected.\n"
550 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" 550 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n"
551 "3. Your soundcard is configured properly.\n" 551 "3. Your soundcard is configured properly.\n"
552 msgstr "" 552 msgstr ""
553 553
554 #: audacious/ui_main.c:3405 554 #: audacious/ui_main.c:3401
555 msgid "Error in Audacious." 555 msgid "Error in Audacious."
556 msgstr "" 556 msgstr ""
557 557
558 #: audacious/ui_manager.c:43 audacious/ui_manager.c:44 558 #: audacious/ui_manager.c:43 audacious/ui_manager.c:44
559 msgid "Autoscroll Songname" 559 msgid "Autoscroll Songname"
1292 #: audacious/ui_preferences.c:470 audacious/ui_preferences.c:557 1292 #: audacious/ui_preferences.c:470 audacious/ui_preferences.c:557
1293 #: audacious/ui_preferences.c:646 audacious/ui_preferences.c:742 1293 #: audacious/ui_preferences.c:646 audacious/ui_preferences.c:742
1294 msgid "Description" 1294 msgid "Description"
1295 msgstr "" 1295 msgstr ""
1296 1296
1297 #: audacious/ui_preferences.c:1807 1297 #: audacious/ui_preferences.c:1797
1298 msgid "Category" 1298 msgid "Category"
1299 msgstr "" 1299 msgstr ""
1300 1300
1301 #: audacious/ui_preferences.c:2362 1301 #: audacious/ui_preferences.c:2352
1302 msgid "Preferences Window" 1302 msgid "Preferences Window"
1303 msgstr "" 1303 msgstr ""
1304 1304
1305 #: audacious/ui_skinselector.c:176 1305 #: audacious/ui_skinselector.c:176
1306 msgid "Archived Winamp 2.x skin" 1306 msgid "Archived Winamp 2.x skin"
1316 1316
1317 #: audacious/ui_fileinfo.c:336 1317 #: audacious/ui_fileinfo.c:336
1318 msgid "Track Information Popup" 1318 msgid "Track Information Popup"
1319 msgstr "" 1319 msgstr ""
1320 1320
1321 #: audacious/ui_playlist.c:495 1321 #: audacious/ui_playlist.c:496
1322 msgid "Search entries in active playlist" 1322 msgid "Search entries in active playlist"
1323 msgstr "" 1323 msgstr ""
1324 1324
1325 #: audacious/ui_playlist.c:501 1325 #: audacious/ui_playlist.c:502
1326 msgid "" 1326 msgid ""
1327 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular " 1327 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
1328 "expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular " 1328 "expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular "
1329 "expressions work, simply insert a literal portion of what you're searching " 1329 "expressions work, simply insert a literal portion of what you're searching "
1330 "for." 1330 "for."
1331 msgstr "" 1331 msgstr ""
1332 1332
1333 #: audacious/ui_playlist.c:508 1333 #: audacious/ui_playlist.c:509
1334 msgid "Track name: " 1334 msgid "Track name: "
1335 msgstr "" 1335 msgstr ""
1336 1336
1337 #: audacious/ui_playlist.c:514 1337 #: audacious/ui_playlist.c:515
1338 msgid "Album name: " 1338 msgid "Album name: "
1339 msgstr "" 1339 msgstr ""
1340 1340
1341 #: audacious/ui_playlist.c:520 1341 #: audacious/ui_playlist.c:521
1342 msgid "Artist: " 1342 msgid "Artist: "
1343 msgstr "" 1343 msgstr ""
1344 1344
1345 #: audacious/ui_playlist.c:526 1345 #: audacious/ui_playlist.c:527
1346 msgid "Filename: " 1346 msgid "Filename: "
1347 msgstr "" 1347 msgstr ""
1348 1348
1349 #: audacious/ui_playlist.c:533 1349 #: audacious/ui_playlist.c:534
1350 msgid "Clear previous selection before searching" 1350 msgid "Clear previous selection before searching"
1351 msgstr "" 1351 msgstr ""
1352 1352
1353 #: audacious/ui_playlist.c:536 1353 #: audacious/ui_playlist.c:537
1354 msgid "Automatically toggle queue for matching entries" 1354 msgid "Automatically toggle queue for matching entries"
1355 msgstr "" 1355 msgstr ""
1356 1356
1357 #: audacious/ui_playlist.c:539 1357 #: audacious/ui_playlist.c:540
1358 msgid "Create a new playlist with matching entries" 1358 msgid "Create a new playlist with matching entries"
1359 msgstr "" 1359 msgstr ""
1360 1360
1361 #: audacious/ui_playlist.c:768 1361 #: audacious/ui_playlist.c:769
1362 #, c-format 1362 #, c-format
1363 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" 1363 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s"
1364 msgstr "" 1364 msgstr ""
1365 1365
1366 #: audacious/ui_playlist.c:789 1366 #: audacious/ui_playlist.c:790
1367 #, c-format 1367 #, c-format
1368 msgid "%s already exist. Continue?" 1368 msgid "%s already exist. Continue?"
1369 msgstr "" 1369 msgstr ""
1370 1370
1371 #: audacious/ui_playlist.c:803 1371 #: audacious/ui_playlist.c:804
1372 #, c-format 1372 #, c-format
1373 msgid "" 1373 msgid ""
1374 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" 1374 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n"
1375 "\n" 1375 "\n"
1376 "Unknown file type for '%s'.\n" 1376 "Unknown file type for '%s'.\n"
1377 msgstr "" 1377 msgstr ""
1378 1378
1379 #: audacious/ui_playlist.c:956 1379 #: audacious/ui_playlist.c:957
1380 msgid "Load Playlist" 1380 msgid "Load Playlist"
1381 msgstr "" 1381 msgstr ""
1382 1382
1383 #: audacious/ui_playlist.c:969 1383 #: audacious/ui_playlist.c:970
1384 msgid "Save Playlist" 1384 msgid "Save Playlist"
1385 msgstr "" 1385 msgstr ""
1386 1386
1387 #: audacious/ui_playlist.c:1690 1387 #: audacious/ui_playlist.c:1691
1388 msgid "Audacious Playlist Editor" 1388 msgid "Audacious Playlist Editor"
1389 msgstr "" 1389 msgstr ""
1390 1390
1391 #: audacious/util.c:606 1391 #: audacious/util.c:606
1392 msgid "Add/Open URL Dialog" 1392 msgid "Add/Open URL Dialog"
1418 1418
1419 #: audacious/util.c:1111 1419 #: audacious/util.c:1111
1420 msgid "Load files" 1420 msgid "Load files"
1421 msgstr "" 1421 msgstr ""
1422 1422
1423 #: audacious/playback.c:228 1423 #: audacious/playback.c:227
1424 msgid "" 1424 msgid ""
1425 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" 1425 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n"
1426 "You have not selected an output plugin." 1426 "You have not selected an output plugin."
1427 msgstr "" 1427 msgstr ""
1428 1428