comparison po/audacious.pot @ 241:62cdb2fdfac3 trunk

[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
author nenolod
date Sun, 27 Nov 2005 11:55:31 -0800
parents cb178e5ad177
children c6bd198ddd94
comparison
equal deleted inserted replaced
240:18cb7405b5e9 241:62cdb2fdfac3
6 #, fuzzy 6 #, fuzzy
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-10-24 03:16-0500\n" 11 "POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18
19 #: Input/cdaudio/cdaudio.c:180 19 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53
20 #, c-format
21 msgid "Song Change %s"
22 msgstr ""
23
24 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:139
25 msgid "Warning"
26 msgstr ""
27
28 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:150
29 msgid ""
30 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing "
31 "so might be a security risk. Continue anyway?"
32 msgstr ""
33
34 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:163
35 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644
36 msgid "Yes"
37 msgstr ""
38
39 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:173
40 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643
41 msgid "No"
42 msgstr ""
43
44 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:236
45 msgid "Song Change Configuration"
46 msgstr ""
47
48 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:243
49 msgid "Commands"
50 msgstr ""
51
52 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:250
53 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song."
54 msgstr ""
55
56 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:259
57 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:282
58 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:305
59 msgid "Command:"
60 msgstr ""
61
62 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:273
63 msgid "Shell-command to run toward the end of a song."
64 msgstr ""
65
66 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:295
67 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist."
68 msgstr ""
69
70 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:318
71 #, c-format
72 msgid ""
73 "You can use the following format strings which will be substituted before "
74 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n"
75 "\n"
76 "%%F: Frequency (in hertz)\n"
77 "%%c: Number of channels\n"
78 "%%f: filename (full path)\n"
79 "%%l: length (in milliseconds)\n"
80 "%%n or %%s: Song name\n"
81 "%%r: Rate (in bits per second)\n"
82 "%%t: Playlist position (%%02d)\n"
83 "%%p: Currently playing (1 or 0)"
84 msgstr ""
85
86 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:345
87 #: Plugins/Output/alsa/about.c:46 Plugins/Output/alsa/configure.c:436
88 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137
89 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:406
90 msgid "OK"
91 msgstr ""
92
93 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:351
94 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:353
95 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:605 Plugins/Output/alsa/configure.c:442
96 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:413
97 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:298
98 msgid "Cancel"
99 msgstr ""
100
101 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:180
20 msgid "CD Audio Plugin" 102 msgid "CD Audio Plugin"
21 msgstr "" 103 msgstr ""
22 104
23 #: Input/cdaudio/cdaudio.c:1004 Input/cdaudio/cdaudio.c:1013 105 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1004 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1013
24 #, c-format 106 #, c-format
25 msgid "CD Audio Track %02u" 107 msgid "CD Audio Track %02u"
26 msgstr "" 108 msgstr ""
27 109
28 #: Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Input/cdaudio/cdinfo.c:158 110 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158
29 #: Input/cdaudio/cdinfo.c:159 111 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159
30 msgid "(unknown)" 112 msgid "(unknown)"
31 msgstr "" 113 msgstr ""
32 114
33 #: Input/cdaudio/configure.c:199 Input/cdaudio/configure.c:213 115 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213
34 #: Input/cdaudio/configure.c:541 116 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541
35 #, c-format 117 #, c-format
36 msgid "Drive %d" 118 msgid "Drive %d"
37 msgstr "" 119 msgstr ""
38 120
39 #: Input/cdaudio/configure.c:259 121 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259
40 #, c-format 122 #, c-format
41 msgid "" 123 msgid ""
42 "Failed to open device %s\n" 124 "Failed to open device %s\n"
43 "Error: %s\n" 125 "Error: %s\n"
44 "\n" 126 "\n"
45 msgstr "" 127 msgstr ""
46 128
47 #: Input/cdaudio/configure.c:266 129 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266
48 msgid "" 130 msgid ""
49 "Failed to read \"Table of Contents\"\n" 131 "Failed to read \"Table of Contents\"\n"
50 "Maybe no disc in the drive?\n" 132 "Maybe no disc in the drive?\n"
51 "\n" 133 "\n"
52 msgstr "" 134 msgstr ""
53 135
54 #: Input/cdaudio/configure.c:270 136 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270
55 #, c-format 137 #, c-format
56 msgid "" 138 msgid ""
57 "Device %s OK.\n" 139 "Device %s OK.\n"
58 "Disc has %d tracks" 140 "Disc has %d tracks"
59 msgstr "" 141 msgstr ""
60 142
61 #: Input/cdaudio/configure.c:279 143 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279
62 #, c-format 144 #, c-format
63 msgid " (%d data tracks)" 145 msgid " (%d data tracks)"
64 msgstr "" 146 msgstr ""
65 147
66 #: Input/cdaudio/configure.c:280 148 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280
67 #, c-format 149 #, c-format
68 msgid "" 150 msgid ""
69 "\n" 151 "\n"
70 "Total length: %d:%d\n" 152 "Total length: %d:%d\n"
71 msgstr "" 153 msgstr ""
72 154
73 #: Input/cdaudio/configure.c:285 155 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285
74 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" 156 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n"
75 msgstr "" 157 msgstr ""
76 158
77 #: Input/cdaudio/configure.c:302 159 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302
78 msgid "" 160 msgid ""
79 "Digital audio extraction test: OK\n" 161 "Digital audio extraction test: OK\n"
80 "\n" 162 "\n"
81 msgstr "" 163 msgstr ""
82 164
83 #: Input/cdaudio/configure.c:306 165 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306
84 #, c-format 166 #, c-format
85 msgid "" 167 msgid ""
86 "Digital audio extraction test failed: %s\n" 168 "Digital audio extraction test failed: %s\n"
87 "\n" 169 "\n"
88 msgstr "" 170 msgstr ""
89 171
90 #: Input/cdaudio/configure.c:316 172 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316
91 #, c-format 173 #, c-format
92 msgid "" 174 msgid ""
93 "Failed to check directory %s\n" 175 "Failed to check directory %s\n"
94 "Error: %s" 176 "Error: %s"
95 msgstr "" 177 msgstr ""
96 178
97 #: Input/cdaudio/configure.c:322 179 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322
98 #, c-format 180 #, c-format
99 msgid "Error: %s exist, but is not a directory" 181 msgid "Error: %s exist, but is not a directory"
100 msgstr "" 182 msgstr ""
101 183
102 #: Input/cdaudio/configure.c:325 184 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325
103 #, c-format 185 #, c-format
104 msgid "Directory %s OK." 186 msgid "Directory %s OK."
105 msgstr "" 187 msgstr ""
106 188
107 #: Input/cdaudio/configure.c:369 189 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369
108 msgid "Device:" 190 msgid "Device:"
109 msgstr "" 191 msgstr ""
110 192
111 #: Input/cdaudio/configure.c:377 193 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377
112 msgid "_Device:" 194 msgid "_Device:"
113 msgstr "" 195 msgstr ""
114 196
115 #: Input/cdaudio/configure.c:387 197 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387
116 msgid "Dir_ectory:" 198 msgid "Dir_ectory:"
117 msgstr "" 199 msgstr ""
118 200
119 #: Input/cdaudio/configure.c:399 201 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399
120 msgid "Play mode:" 202 msgid "Play mode:"
121 msgstr "" 203 msgstr ""
122 204
123 #: Input/cdaudio/configure.c:405 205 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405
124 msgid "Analog" 206 msgid "Analog"
125 msgstr "" 207 msgstr ""
126 208
127 #: Input/cdaudio/configure.c:413 209 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413
128 msgid "Digital audio extraction" 210 msgid "Digital audio extraction"
129 msgstr "" 211 msgstr ""
130 212
131 #: Input/cdaudio/configure.c:423 213 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423
132 msgid "Volume control:" 214 msgid "Volume control:"
133 msgstr "" 215 msgstr ""
134 216
135 #: Input/cdaudio/configure.c:429 217 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429
136 msgid "No mixer" 218 msgid "No mixer"
137 msgstr "" 219 msgstr ""
138 220
139 #: Input/cdaudio/configure.c:435 221 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435
140 msgid "CDROM drive" 222 msgid "CDROM drive"
141 msgstr "" 223 msgstr ""
142 224
143 #: Input/cdaudio/configure.c:441 225 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441
144 msgid "OSS mixer" 226 msgid "OSS mixer"
145 msgstr "" 227 msgstr ""
146 228
147 #: Input/cdaudio/configure.c:464 229 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464
148 msgid "Check drive..." 230 msgid "Check drive..."
149 msgstr "" 231 msgstr ""
150 232
151 #: Input/cdaudio/configure.c:470 233 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470
152 msgid "Remove drive" 234 msgid "Remove drive"
153 msgstr "" 235 msgstr ""
154 236
155 #: Input/cdaudio/configure.c:515 237 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515
156 msgid "CD Audio Player Configuration" 238 msgid "CD Audio Player Configuration"
157 msgstr "" 239 msgstr ""
158 240
159 #: Input/cdaudio/configure.c:553 241 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553
160 msgid "Add drive" 242 msgid "Add drive"
161 msgstr "" 243 msgstr ""
162 244
163 #: Input/cdaudio/configure.c:561 245 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561
164 msgid "Device" 246 msgid "Device"
165 msgstr "" 247 msgstr ""
166 248
167 #: Input/cdaudio/configure.c:571 249 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571
168 msgid "CDDB:" 250 msgid "CDDB:"
169 msgstr "" 251 msgstr ""
170 252
171 #: Input/cdaudio/configure.c:582 253 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582
172 msgid "Use CDDB" 254 msgid "Use CDDB"
173 msgstr "" 255 msgstr ""
174 256
175 #: Input/cdaudio/configure.c:586 257 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586
176 msgid "Get server list" 258 msgid "Get server list"
177 msgstr "" 259 msgstr ""
178 260
179 #: Input/cdaudio/configure.c:589 261 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589
180 msgid "Show network window" 262 msgid "Show network window"
181 msgstr "" 263 msgstr ""
182 264
183 #: Input/cdaudio/configure.c:599 265 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599
184 msgid "CDDB server:" 266 msgid "CDDB server:"
185 msgstr "" 267 msgstr ""
186 268
187 #: Input/cdaudio/configure.c:614 269 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614
188 msgid "CD Index:" 270 msgid "CD Index:"
189 msgstr "" 271 msgstr ""
190 272
191 #: Input/cdaudio/configure.c:621 273 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621
192 msgid "Use CD Index" 274 msgid "Use CD Index"
193 msgstr "" 275 msgstr ""
194 276
195 #: Input/cdaudio/configure.c:630 277 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630
196 msgid "CD Index server:" 278 msgid "CD Index server:"
197 msgstr "" 279 msgstr ""
198 280
199 #: Input/cdaudio/configure.c:645 281 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645
200 msgid "Track names:" 282 msgid "Track names:"
201 msgstr "" 283 msgstr ""
202 284
203 #: Input/cdaudio/configure.c:652 Input/mpg123/configure.c:799 285 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:450
204 #: Input/vorbis/configure.c:472 286 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:703 Plugins/Input/vorbis/configure.c:472
205 msgid "Override generic titles" 287 msgid "Override generic titles"
206 msgstr "" 288 msgstr ""
207 289
208 #: Input/cdaudio/configure.c:668 290 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668
209 msgid "Name format:" 291 msgid "Name format:"
210 msgstr "" 292 msgstr ""
211 293
212 #: Input/cdaudio/configure.c:680 294 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680
213 msgid "CD Info" 295 msgid "CD Info"
214 msgstr "" 296 msgstr ""
215 297
216 #: Input/mpg123/configure.c:260 298 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:328
299 msgid "SPC, GYM, NSF, VGM and GBS module decoder"
300 msgstr ""
301
302 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:459
303 msgid "About the Console Music Decoder"
304 msgstr ""
305
306 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:460
307 msgid ""
308 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.2.4.\n"
309 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>"
310 msgstr ""
311
312 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:462
313 #: Plugins/Input/flac/configure.c:767 Plugins/Input/flac/configure.c:797
314 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mikmod/plugin.c:121
315 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:598 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479
316 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 Plugins/Input/mpg123/http.c:220
317 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
318 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
319 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
320 #: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
321 msgid "Ok"
322 msgstr ""
323
324 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40
325 msgid "Arabic (IBM-864)"
326 msgstr ""
327
328 #: Plugins/Input/flac/charset.c:41
329 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
330 msgstr ""
331
332 #: Plugins/Input/flac/charset.c:42
333 msgid "Arabic (Windows-1256)"
334 msgstr ""
335
336 #: Plugins/Input/flac/charset.c:43
337 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
338 msgstr ""
339
340 #: Plugins/Input/flac/charset.c:44
341 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
342 msgstr ""
343
344 #: Plugins/Input/flac/charset.c:45
345 msgid "Baltic (Windows-1257)"
346 msgstr ""
347
348 #: Plugins/Input/flac/charset.c:46
349 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
350 msgstr ""
351
352 #: Plugins/Input/flac/charset.c:47
353 msgid "Central European (IBM-852)"
354 msgstr ""
355
356 #: Plugins/Input/flac/charset.c:48
357 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
358 msgstr ""
359
360 #: Plugins/Input/flac/charset.c:49
361 msgid "Central European (Windows-1250)"
362 msgstr ""
363
364 #: Plugins/Input/flac/charset.c:50
365 msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
366 msgstr ""
367
368 #: Plugins/Input/flac/charset.c:51
369 msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
370 msgstr ""
371
372 #: Plugins/Input/flac/charset.c:52
373 msgid "Chinese Traditional (Big5)"
374 msgstr ""
375
376 #: Plugins/Input/flac/charset.c:53
377 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
378 msgstr ""
379
380 #: Plugins/Input/flac/charset.c:54
381 msgid "Cyrillic (IBM-855)"
382 msgstr ""
383
384 #: Plugins/Input/flac/charset.c:55
385 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
386 msgstr ""
387
388 #: Plugins/Input/flac/charset.c:56
389 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
390 msgstr ""
391
392 #: Plugins/Input/flac/charset.c:57
393 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
394 msgstr ""
395
396 #: Plugins/Input/flac/charset.c:58
397 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
398 msgstr ""
399
400 #: Plugins/Input/flac/charset.c:59
401 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)"
402 msgstr ""
403
404 #: Plugins/Input/flac/charset.c:60
405 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)"
406 msgstr ""
407
408 #: Plugins/Input/flac/charset.c:61
409 msgid "English (US-ASCII)"
410 msgstr ""
411
412 #: Plugins/Input/flac/charset.c:62
413 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
414 msgstr ""
415
416 #: Plugins/Input/flac/charset.c:63
417 msgid "Greek (Windows-1253)"
418 msgstr ""
419
420 #: Plugins/Input/flac/charset.c:64
421 msgid "Hebrew (IBM-862)"
422 msgstr ""
423
424 #: Plugins/Input/flac/charset.c:65
425 msgid "Hebrew (Windows-1255)"
426 msgstr ""
427
428 #: Plugins/Input/flac/charset.c:66
429 msgid "Japanese (EUC-JP)"
430 msgstr ""
431
432 #: Plugins/Input/flac/charset.c:67
433 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
434 msgstr ""
435
436 #: Plugins/Input/flac/charset.c:68
437 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
438 msgstr ""
439
440 #: Plugins/Input/flac/charset.c:69
441 msgid "Korean (EUC-KR)"
442 msgstr ""
443
444 #: Plugins/Input/flac/charset.c:70
445 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
446 msgstr ""
447
448 #: Plugins/Input/flac/charset.c:71
449 msgid "South European (ISO-8859-3)"
450 msgstr ""
451
452 #: Plugins/Input/flac/charset.c:72
453 msgid "Thai (TIS-620)"
454 msgstr ""
455
456 #: Plugins/Input/flac/charset.c:73
457 msgid "Turkish (IBM-857)"
458 msgstr ""
459
460 #: Plugins/Input/flac/charset.c:74
461 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
462 msgstr ""
463
464 #: Plugins/Input/flac/charset.c:75
465 msgid "Turkish (Windows-1254)"
466 msgstr ""
467
468 #: Plugins/Input/flac/charset.c:76
469 msgid "Unicode (UTF-7)"
470 msgstr ""
471
472 #: Plugins/Input/flac/charset.c:77
473 msgid "Unicode (UTF-8)"
474 msgstr ""
475
476 #: Plugins/Input/flac/charset.c:78
477 msgid "Unicode (UTF-16BE)"
478 msgstr ""
479
480 #: Plugins/Input/flac/charset.c:79
481 msgid "Unicode (UTF-16LE)"
482 msgstr ""
483
484 #: Plugins/Input/flac/charset.c:80
485 msgid "Unicode (UTF-32BE)"
486 msgstr ""
487
488 #: Plugins/Input/flac/charset.c:81
489 msgid "Unicode (UTF-32LE)"
490 msgstr ""
491
492 #: Plugins/Input/flac/charset.c:82
493 msgid "Vietnamese (VISCII)"
494 msgstr ""
495
496 #: Plugins/Input/flac/charset.c:83
497 msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
498 msgstr ""
499
500 #: Plugins/Input/flac/charset.c:84
501 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
502 msgstr ""
503
504 #: Plugins/Input/flac/charset.c:85
505 msgid "Western (IBM-850)"
506 msgstr ""
507
508 #: Plugins/Input/flac/charset.c:86
509 msgid "Western (ISO-8859-1)"
510 msgstr ""
511
512 #: Plugins/Input/flac/charset.c:87
513 msgid "Western (ISO-8859-15)"
514 msgstr ""
515
516 #: Plugins/Input/flac/charset.c:88
517 msgid "Western (Windows-1252)"
518 msgstr ""
519
520 #: Plugins/Input/flac/charset.c:94
521 msgid "Arabic (IBM-864-I)"
522 msgstr ""
523
524 #: Plugins/Input/flac/charset.c:95
525 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
526 msgstr ""
527
528 #: Plugins/Input/flac/charset.c:96
529 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
530 msgstr ""
531
532 #: Plugins/Input/flac/charset.c:97
533 msgid "Arabic (MacArabic)"
534 msgstr ""
535
536 #: Plugins/Input/flac/charset.c:98
537 msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
538 msgstr ""
539
540 #: Plugins/Input/flac/charset.c:99
541 msgid "Central European (MacCE)"
542 msgstr ""
543
544 #: Plugins/Input/flac/charset.c:100
545 msgid "Chinese Simplified (GBK)"
546 msgstr ""
547
548 #: Plugins/Input/flac/charset.c:101
549 msgid "Chinese Simplified (HZ)"
550 msgstr ""
551
552 #: Plugins/Input/flac/charset.c:102
553 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
554 msgstr ""
555
556 #: Plugins/Input/flac/charset.c:103
557 msgid "Croatian (MacCroatian)"
558 msgstr ""
559
560 #: Plugins/Input/flac/charset.c:104
561 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
562 msgstr ""
563
564 #: Plugins/Input/flac/charset.c:105
565 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)"
566 msgstr ""
567
568 #: Plugins/Input/flac/charset.c:106
569 msgid "Farsi (MacFarsi)"
570 msgstr ""
571
572 #: Plugins/Input/flac/charset.c:107
573 msgid "Greek (MacGreek)"
574 msgstr ""
575
576 #: Plugins/Input/flac/charset.c:108
577 msgid "Gujarati (MacGujarati)"
578 msgstr ""
579
580 #: Plugins/Input/flac/charset.c:109
581 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
582 msgstr ""
583
584 #: Plugins/Input/flac/charset.c:110
585 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
586 msgstr ""
587
588 #: Plugins/Input/flac/charset.c:111
589 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
590 msgstr ""
591
592 #: Plugins/Input/flac/charset.c:112
593 msgid "Hebrew (MacHebrew)"
594 msgstr ""
595
596 #: Plugins/Input/flac/charset.c:113
597 msgid "Hindi (MacDevanagari)"
598 msgstr ""
599
600 #: Plugins/Input/flac/charset.c:114
601 msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
602 msgstr ""
603
604 #: Plugins/Input/flac/charset.c:115
605 msgid "Korean (JOHAB)"
606 msgstr ""
607
608 #: Plugins/Input/flac/charset.c:116
609 msgid "Korean (UHC)"
610 msgstr ""
611
612 #: Plugins/Input/flac/charset.c:117
613 msgid "Romanian (MacRomanian)"
614 msgstr ""
615
616 #: Plugins/Input/flac/charset.c:118
617 msgid "Turkish (MacTurkish)"
618 msgstr ""
619
620 #: Plugins/Input/flac/charset.c:119
621 msgid "User Defined"
622 msgstr ""
623
624 #: Plugins/Input/flac/charset.c:120
625 msgid "Vietnamese (TCVN)"
626 msgstr ""
627
628 #: Plugins/Input/flac/charset.c:121
629 msgid "Vietnamese (VPS)"
630 msgstr ""
631
632 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122
633 msgid "Western (MacRoman)"
634 msgstr ""
635
636 #: Plugins/Input/flac/configure.c:346 Plugins/Input/mpg123/configure.c:227
217 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" 637 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:"
218 msgstr "" 638 msgstr ""
219 639
220 #: Input/mpg123/configure.c:344 640 #: Plugins/Input/flac/configure.c:398
641 msgid "Flac Configuration"
642 msgstr ""
643
644 #: Plugins/Input/flac/configure.c:410
645 msgid "Tag Handling"
646 msgstr ""
647
648 #: Plugins/Input/flac/configure.c:419
649 msgid "Convert Character Set"
650 msgstr ""
651
652 #: Plugins/Input/flac/configure.c:426
653 msgid "Convert character set from :"
654 msgstr ""
655
656 #: Plugins/Input/flac/configure.c:431
657 msgid "to :"
658 msgstr ""
659
660 #: Plugins/Input/flac/configure.c:459 Plugins/Input/vorbis/configure.c:485
661 #: audacious/glade/prefswin.glade:2461
662 msgid "Title format:"
663 msgstr ""
664
665 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 Plugins/Input/mpg123/configure.c:730
666 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:499 audacious/prefswin.c:95
667 msgid "Title"
668 msgstr ""
669
670 #: Plugins/Input/flac/configure.c:479 Plugins/Input/vorbis/configure.c:560
671 msgid "ReplayGain"
672 msgstr ""
673
674 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487
675 msgid "Enable ReplayGain processing"
676 msgstr ""
677
678 #: Plugins/Input/flac/configure.c:492
679 msgid "Album mode"
680 msgstr ""
681
682 #: Plugins/Input/flac/configure.c:499
683 msgid "Preamp:"
684 msgstr ""
685
686 #: Plugins/Input/flac/configure.c:506
687 msgid "0 dB"
688 msgstr ""
689
690 #: Plugins/Input/flac/configure.c:510
691 msgid "6dB hard limiting"
692 msgstr ""
693
694 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519
695 msgid "Resolution"
696 msgstr ""
697
698 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527
699 msgid "Without ReplayGain"
700 msgstr ""
701
702 #: Plugins/Input/flac/configure.c:535
703 msgid "Dither 24bps to 16bps"
704 msgstr ""
705
706 #: Plugins/Input/flac/configure.c:540
707 msgid "With ReplayGain"
708 msgstr ""
709
710 #: Plugins/Input/flac/configure.c:548
711 msgid "Enable dithering"
712 msgstr ""
713
714 #: Plugins/Input/flac/configure.c:557
715 msgid "Noise shaping"
716 msgstr ""
717
718 #: Plugins/Input/flac/configure.c:565
719 msgid "none"
720 msgstr ""
721
722 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571
723 msgid "low"
724 msgstr ""
725
726 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577
727 msgid "medium"
728 msgstr ""
729
730 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583
731 msgid "high"
732 msgstr ""
733
734 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589
735 msgid "Dither to"
736 msgstr ""
737
738 #: Plugins/Input/flac/configure.c:597
739 msgid "16 bps"
740 msgstr ""
741
742 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603
743 msgid "24 bps"
744 msgstr ""
745
746 #: Plugins/Input/flac/configure.c:611
747 msgid "Output"
748 msgstr ""
749
750 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
751 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
752 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
753 msgid "Buffering:"
754 msgstr ""
755
756 #: Plugins/Input/flac/configure.c:628 Plugins/Input/mpg123/configure.c:477
757 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:299
758 msgid "Buffer size (kb):"
759 msgstr ""
760
761 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
762 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
763 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
764 msgid "Pre-buffer (percent):"
765 msgstr ""
766
767 #: Plugins/Input/flac/configure.c:648 Plugins/Input/mpg123/configure.c:506
768 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:327
769 msgid "Proxy:"
770 msgstr ""
771
772 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 Plugins/Input/mpg123/configure.c:516
773 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:337
774 msgid "Use proxy"
775 msgstr ""
776
777 #: Plugins/Input/flac/configure.c:665 Plugins/Input/mpg123/configure.c:529
778 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:350 Plugins/Output/esd/configure.c:114
779 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144
780 msgid "Host:"
781 msgstr ""
782
783 #: Plugins/Input/flac/configure.c:672 Plugins/Input/mpg123/configure.c:539
784 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:360 Plugins/Output/esd/configure.c:153
785 msgid "Port:"
786 msgstr ""
787
788 #: Plugins/Input/flac/configure.c:682 Plugins/Input/mpg123/configure.c:552
789 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:373
790 msgid "Use authentication"
791 msgstr ""
792
793 #: Plugins/Input/flac/configure.c:692 Plugins/Input/mpg123/configure.c:569
794 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:390
795 msgid "Username:"
796 msgstr ""
797
798 #: Plugins/Input/flac/configure.c:700 Plugins/Input/mpg123/configure.c:580
799 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:401
800 msgid "Password:"
801 msgstr ""
802
803 #: Plugins/Input/flac/configure.c:713 Plugins/Input/mpg123/configure.c:597
804 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:418
805 msgid "Save stream to disk:"
806 msgstr ""
807
808 #: Plugins/Input/flac/configure.c:721 Plugins/Input/mpg123/configure.c:608
809 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:429
810 msgid "Save stream to disk"
811 msgstr ""
812
813 #: Plugins/Input/flac/configure.c:730 Plugins/Input/mpg123/configure.c:622
814 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:443
815 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:371
816 msgid "Path:"
817 msgstr ""
818
819 #: Plugins/Input/flac/configure.c:737 Plugins/Input/mpg123/configure.c:632
820 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:453
821 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:382
822 msgid "Browse"
823 msgstr ""
824
825 #: Plugins/Input/flac/configure.c:742 Plugins/Input/mpg123/configure.c:638
826 msgid "SHOUT/Icecast:"
827 msgstr ""
828
829 #: Plugins/Input/flac/configure.c:749
830 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming"
831 msgstr ""
832
833 #: Plugins/Input/flac/configure.c:753 Plugins/Input/mpg123/configure.c:652
834 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel"
835 msgstr ""
836
837 #: Plugins/Input/flac/configure.c:758 Plugins/Input/mpg123/configure.c:659
838 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:460
839 msgid "Streaming"
840 msgstr ""
841
842 #: Plugins/Input/flac/configure.c:789
843 msgid "About Flac Plugin"
844 msgstr ""
845
846 #: Plugins/Input/flac/configure.c:790
847 msgid ""
848 "Flac Plugin by Josh Coalson\n"
849 "contributions by\n"
850 "......\n"
851 "......\n"
852 "and\n"
853 "Daisuke Shimamura\n"
854 "Visit http://flac.sourceforge.net/"
855 msgstr ""
856
857 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:35
858 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
859 msgid "Blues"
860 msgstr ""
861
862 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:35
863 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
864 msgid "Classic Rock"
865 msgstr ""
866
867 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:35
868 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
869 msgid "Country"
870 msgstr ""
871
872 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:35
873 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
874 msgid "Dance"
875 msgstr ""
876
877 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:36
878 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
879 msgid "Disco"
880 msgstr ""
881
882 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:36
883 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
884 msgid "Funk"
885 msgstr ""
886
887 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:36
888 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
889 msgid "Grunge"
890 msgstr ""
891
892 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:36
893 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
894 msgid "Hip-Hop"
895 msgstr ""
896
897 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:37
898 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
899 msgid "Jazz"
900 msgstr ""
901
902 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:37
903 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
904 msgid "Metal"
905 msgstr ""
906
907 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:37
908 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
909 msgid "New Age"
910 msgstr ""
911
912 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:37
913 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
914 msgid "Oldies"
915 msgstr ""
916
917 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:38
918 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
919 msgid "Other"
920 msgstr ""
921
922 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:38
923 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
924 msgid "Pop"
925 msgstr ""
926
927 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:38
928 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
929 msgid "R&B"
930 msgstr ""
931
932 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:38
933 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
934 msgid "Rap"
935 msgstr ""
936
937 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:38
938 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
939 msgid "Reggae"
940 msgstr ""
941
942 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:39
943 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
944 msgid "Rock"
945 msgstr ""
946
947 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:39
948 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
949 msgid "Techno"
950 msgstr ""
951
952 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:39
953 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
954 msgid "Industrial"
955 msgstr ""
956
957 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:39
958 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
959 msgid "Alternative"
960 msgstr ""
961
962 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:40
963 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
964 msgid "Ska"
965 msgstr ""
966
967 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:40
968 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
969 msgid "Death Metal"
970 msgstr ""
971
972 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:40
973 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
974 msgid "Pranks"
975 msgstr ""
976
977 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:40
978 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
979 msgid "Soundtrack"
980 msgstr ""
981
982 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:41
983 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
984 msgid "Euro-Techno"
985 msgstr ""
986
987 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:41
988 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
989 msgid "Ambient"
990 msgstr ""
991
992 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:41
993 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
994 msgid "Trip-Hop"
995 msgstr ""
996
997 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:41
998 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
999 msgid "Vocal"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:42
1003 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
1004 msgid "Jazz+Funk"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:42
1008 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
1009 msgid "Fusion"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:42
1013 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
1014 msgid "Trance"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:42
1018 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
1019 msgid "Classical"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:43
1023 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
1024 msgid "Instrumental"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:43
1028 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
1029 msgid "Acid"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:43
1033 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
1034 msgid "House"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:43
1038 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
1039 msgid "Game"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:44
1043 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
1044 msgid "Sound Clip"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:44
1048 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
1049 msgid "Gospel"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:44
1053 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
1054 msgid "Noise"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56
1058 msgid "Alt"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:45
1062 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
1063 msgid "Bass"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:45
1067 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
1068 msgid "Soul"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:45
1072 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
1073 msgid "Punk"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:45
1077 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
1078 msgid "Space"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:46
1082 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94
1083 msgid "Meditative"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:46
1087 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94
1088 msgid "Instrumental Pop"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:47
1092 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
1093 msgid "Instrumental Rock"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:47
1097 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
1098 msgid "Ethnic"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:47
1102 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
1103 msgid "Gothic"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:48
1107 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
1108 msgid "Darkwave"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:48
1112 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
1113 msgid "Techno-Industrial"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:48
1117 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
1118 msgid "Electronic"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49
1122 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
1123 msgid "Pop-Folk"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49
1127 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
1128 msgid "Eurodance"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49
1132 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
1133 msgid "Dream"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50
1137 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
1138 msgid "Southern Rock"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50
1142 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
1143 msgid "Comedy"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50
1147 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
1148 msgid "Cult"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51
1152 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
1153 msgid "Gangsta Rap"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51
1157 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
1158 msgid "Top 40"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51
1162 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
1163 msgid "Christian Rap"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52
1167 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
1168 msgid "Pop/Funk"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52
1172 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
1173 msgid "Jungle"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52
1177 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
1178 msgid "Native American"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53
1182 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
1183 msgid "Cabaret"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53
1187 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
1188 msgid "New Wave"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53
1192 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
1193 msgid "Psychedelic"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53
1197 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
1198 msgid "Rave"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54
1202 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
1203 msgid "Showtunes"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54
1207 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
1208 msgid "Trailer"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54
1212 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
1213 msgid "Lo-Fi"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54
1217 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
1218 msgid "Tribal"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55
1222 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
1223 msgid "Acid Punk"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55
1227 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
1228 msgid "Acid Jazz"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55
1232 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
1233 msgid "Polka"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55
1237 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
1238 msgid "Retro"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56
1242 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
1243 msgid "Musical"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56
1247 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
1248 msgid "Rock & Roll"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56
1252 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
1253 msgid "Hard Rock"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56
1257 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
1258 msgid "Folk"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57
1262 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
1263 msgid "Folk/Rock"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57
1267 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
1268 msgid "National Folk"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57
1272 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
1273 msgid "Swing"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58
1277 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
1278 msgid "Fast-Fusion"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58
1282 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
1283 msgid "Bebob"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58
1287 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
1288 msgid "Latin"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58
1292 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
1293 msgid "Revival"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59
1297 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
1298 msgid "Celtic"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59
1302 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
1303 msgid "Bluegrass"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59
1307 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
1308 msgid "Avantgarde"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60
1312 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108
1313 msgid "Gothic Rock"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60
1317 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108
1318 msgid "Progressive Rock"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61
1322 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
1323 msgid "Psychedelic Rock"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61
1327 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
1328 msgid "Symphonic Rock"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61
1332 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
1333 msgid "Slow Rock"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62
1337 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
1338 msgid "Big Band"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62
1342 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
1343 msgid "Chorus"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62
1347 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
1348 msgid "Easy Listening"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63
1352 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
1353 msgid "Acoustic"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63
1357 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
1358 msgid "Humour"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63
1362 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
1363 msgid "Speech"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63
1367 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
1368 msgid "Chanson"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64
1372 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
1373 msgid "Opera"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64
1377 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
1378 msgid "Chamber Music"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64
1382 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
1383 msgid "Sonata"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64
1387 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
1388 msgid "Symphony"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65
1392 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
1393 msgid "Booty Bass"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65
1397 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
1398 msgid "Primus"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65
1402 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
1403 msgid "Porn Groove"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66
1407 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
1408 msgid "Satire"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66
1412 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
1413 msgid "Slow Jam"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66
1417 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
1418 msgid "Club"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66
1422 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
1423 msgid "Tango"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67
1427 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
1428 msgid "Samba"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67
1432 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
1433 msgid "Folklore"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67
1437 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
1438 msgid "Ballad"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67
1442 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
1443 msgid "Power Ballad"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68
1447 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
1448 msgid "Rhythmic Soul"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68
1452 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
1453 msgid "Freestyle"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68
1457 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
1458 msgid "Duet"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69
1462 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
1463 msgid "Punk Rock"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69
1467 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
1468 msgid "Drum Solo"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69
1472 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
1473 msgid "A Cappella"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70
1477 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
1478 msgid "Euro-House"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70
1482 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
1483 msgid "Dance Hall"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70
1487 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
1488 msgid "Goa"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71
1492 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
1493 msgid "Drum & Bass"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71
1497 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
1498 msgid "Club-House"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71
1502 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
1503 msgid "Hardcore"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72
1507 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
1508 msgid "Terror"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72
1512 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
1513 msgid "Indie"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72
1517 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
1518 msgid "BritPop"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72
1522 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
1523 msgid "Negerpunk"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73
1527 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
1528 msgid "Polsk Punk"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73
1532 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
1533 msgid "Beat"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73
1537 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
1538 msgid "Christian Gangsta Rap"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74
1542 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
1543 msgid "Heavy Metal"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74
1547 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
1548 msgid "Black Metal"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74
1552 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
1553 msgid "Crossover"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75
1557 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123
1558 msgid "Contemporary Christian"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75
1562 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123
1563 msgid "Christian Rock"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76
1567 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
1568 msgid "Merengue"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76
1572 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
1573 msgid "Salsa"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76
1577 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
1578 msgid "Thrash Metal"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77
1582 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
1583 msgid "Anime"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77
1587 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
1588 msgid "JPop"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77
1592 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
1593 msgid "Synthpop"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:209
1597 #, c-format
1598 msgid "Samplerate: %d Hz"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:210
1602 #, c-format
1603 msgid "Channels: %d"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:211
1607 #, c-format
1608 msgid "Bits/Sample: %d"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213
1612 #, c-format
1613 msgid "Blocksize: %d"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215
1617 #, c-format
1618 msgid ""
1619 "Blocksize: variable\n"
1620 " min/max: %d/%d"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:218
1624 #, c-format
1625 msgid ""
1626 "Samples: %llu\n"
1627 "Length: %d:%.2d"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:224
1631 #, c-format
1632 msgid "Filesize: %ld B"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:226
1636 #, c-format
1637 msgid ""
1638 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n"
1639 "Compression ratio: %.1f%%"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:256 audacious/input.c:505
1643 msgid "Filename:"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:268
1647 msgid "Tag:"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:275 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859
1651 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:580
1652 msgid "Title:"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:282 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874
1656 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:591
1657 msgid "Artist:"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:289 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889
1661 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:602
1662 msgid "Album:"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:296 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904
1666 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:613
1667 msgid "Comment:"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:303 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:624
1671 msgid "Date:"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:311 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938
1675 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:636
1676 msgid "Track number:"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:319 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970
1680 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:648
1681 msgid "Genre:"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:342
1685 msgid "Save"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:348
1689 msgid "Remove Tag"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:358
1693 msgid "FLAC Info:"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:409
1697 #, c-format
1698 msgid "File Info - %s"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:220
1702 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218
1703 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:134
1704 msgid "Error"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: Plugins/Input/flac/http.c:382 Plugins/Input/mpg123/http.c:373
1708 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:326
1709 #, c-format
1710 msgid "LOOKING UP %s"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: Plugins/Input/flac/http.c:388 Plugins/Input/mpg123/http.c:378
1714 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:331
1715 #, c-format
1716 msgid "Couldn't look up host %s"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: Plugins/Input/flac/http.c:401 Plugins/Input/mpg123/http.c:391
1720 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:344
1721 #, c-format
1722 msgid "CONNECTING TO %s:%d"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: Plugins/Input/flac/http.c:408 Plugins/Input/flac/http.c:428
1726 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:399 Plugins/Input/mpg123/http.c:419
1727 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:352 Plugins/Input/vorbis/http.c:372
1728 #, c-format
1729 msgid "Couldn't connect to host %s"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: Plugins/Input/flac/http.c:494 Plugins/Input/mpg123/http.c:482
1733 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:420
1734 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: Plugins/Input/flac/http.c:535 Plugins/Input/mpg123/http.c:519
1738 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:457
1739 #, c-format
1740 msgid ""
1741 "Couldn't connect to host %s\n"
1742 "Server reported: %s"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: Plugins/Input/flac/http.c:669 Plugins/Input/mpg123/http.c:637
1746 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:556
1747 #, c-format
1748 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:87
1752 msgid "About mikmod plugin"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:111
1756 msgid ""
1757 "Mikmod Plugin\n"
1758 "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n"
1759 "Ported to xmms by J. Nick Koston"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:180
1763 #, c-format
1764 msgid "MikMod Player %s"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:366
1768 msgid "Couldn't load mod"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:425
1772 msgid "MikMod Configuration"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:449 Plugins/Input/mpg123/configure.c:328
1776 msgid "Resolution:"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:460 Plugins/Input/mpg123/configure.c:336
1780 msgid "16 bit"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:468 Plugins/Input/mpg123/configure.c:345
1784 msgid "8 bit"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:476 Plugins/Input/mpg123/configure.c:352
1788 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:862 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:918
1789 msgid "Channels:"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:487 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602
1793 msgid "Stereo"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:495 Plugins/Input/mpg123/configure.c:371
1797 msgid "Mono"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:503
1801 msgid "Downsample:"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:514 Plugins/Input/mpg123/configure.c:387
1805 msgid "1:1 (44 kHz)"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:523 Plugins/Input/mpg123/configure.c:398
1809 msgid "1:2 (22 kHz)"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:531 Plugins/Input/mpg123/configure.c:409
1813 msgid "1:4 (11 kHz)"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:543
1817 msgid "Look for hidden patterns in modules "
1818 msgstr ""
1819
1820 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:550
1821 msgid "Use surround mixing"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:557
1825 msgid "Force volume fade at the end of the module"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:564
1829 msgid "Use interpolation"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:571
1833 msgid "Default panning separation"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:583
1837 msgid "Quality"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:588 Plugins/Input/mpg123/configure.c:417
1841 msgid "Options"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:311
221 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" 1845 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration"
222 msgstr "" 1846 msgstr ""
223 1847
224 #: Input/mpg123/configure.c:361 1848 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:360
225 msgid "Resolution:"
226 msgstr ""
227
228 #: Input/mpg123/configure.c:369
229 msgid "16 bit"
230 msgstr ""
231
232 #: Input/mpg123/configure.c:378
233 msgid "8 bit"
234 msgstr ""
235
236 #: Input/mpg123/configure.c:385 Input/vorbis/fileinfo.c:862
237 #: Input/vorbis/fileinfo.c:918
238 msgid "Channels:"
239 msgstr ""
240
241 #: Input/mpg123/configure.c:393
242 msgid "Stereo (if available)" 1849 msgid "Stereo (if available)"
243 msgstr "" 1850 msgstr ""
244 1851
245 #: Input/mpg123/configure.c:404 1852 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:378
246 msgid "Mono"
247 msgstr ""
248
249 #: Input/mpg123/configure.c:411
250 msgid "Down sample:" 1853 msgid "Down sample:"
251 msgstr "" 1854 msgstr ""
252 1855
253 #: Input/mpg123/configure.c:420 1856 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:424
254 msgid "1:1 (44 kHz)"
255 msgstr ""
256
257 #: Input/mpg123/configure.c:431
258 msgid "1:2 (22 kHz)"
259 msgstr ""
260
261 #: Input/mpg123/configure.c:442
262 msgid "1:4 (11 kHz)"
263 msgstr ""
264
265 #: Input/mpg123/configure.c:455
266 msgid "Decoder:"
267 msgstr ""
268
269 #: Input/mpg123/configure.c:464
270 msgid "Automatic detection"
271 msgstr ""
272
273 #: Input/mpg123/configure.c:472
274 msgid "3DNow! optimized decoder"
275 msgstr ""
276
277 #: Input/mpg123/configure.c:480
278 msgid "MMX optimized decoder"
279 msgstr ""
280
281 #: Input/mpg123/configure.c:487
282 msgid "FPU decoder"
283 msgstr ""
284
285 #: Input/mpg123/configure.c:513
286 msgid "Options"
287 msgstr ""
288
289 #: Input/mpg123/configure.c:520
290 msgid "Content" 1857 msgid "Content"
291 msgstr "" 1858 msgstr ""
292 1859
293 #: Input/mpg123/configure.c:526 1860 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:430
294 msgid "Extension" 1861 msgid "Extension"
295 msgstr "" 1862 msgstr ""
296 1863
297 #: Input/mpg123/configure.c:532 1864 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:436
298 msgid "Extension and content" 1865 msgid "Extension and content"
299 msgstr "" 1866 msgstr ""
300 1867
301 #: Input/mpg123/configure.c:556 1868 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:460
302 msgid "Decoder" 1869 msgid "Decoder"
303 msgstr "" 1870 msgstr ""
304 1871
305 #: Input/mpg123/configure.c:560 Input/vorbis/configure.c:287 1872 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:661
306 #: Output/OSS/configure.c:302 Output/esd/configure.c:171
307 msgid "Buffering:"
308 msgstr ""
309
310 #: Input/mpg123/configure.c:573 Input/vorbis/configure.c:299
311 msgid "Buffer size (kb):"
312 msgstr ""
313
314 #: Input/mpg123/configure.c:588 Input/vorbis/configure.c:313
315 #: Output/OSS/configure.c:329 Output/esd/configure.c:198
316 msgid "Pre-buffer (percent):"
317 msgstr ""
318
319 #: Input/mpg123/configure.c:602 Input/vorbis/configure.c:327
320 msgid "Proxy:"
321 msgstr ""
322
323 #: Input/mpg123/configure.c:612 Input/vorbis/configure.c:337
324 msgid "Use proxy"
325 msgstr ""
326
327 #: Input/mpg123/configure.c:625 Input/vorbis/configure.c:350
328 #: Output/esd/configure.c:114 Output/esd/configure.c:144
329 msgid "Host:"
330 msgstr ""
331
332 #: Input/mpg123/configure.c:635 Input/vorbis/configure.c:360
333 #: Output/esd/configure.c:153
334 msgid "Port:"
335 msgstr ""
336
337 #: Input/mpg123/configure.c:648 Input/vorbis/configure.c:373
338 msgid "Use authentication"
339 msgstr ""
340
341 #: Input/mpg123/configure.c:665 Input/vorbis/configure.c:390
342 msgid "Username:"
343 msgstr ""
344
345 #: Input/mpg123/configure.c:676 Input/vorbis/configure.c:401
346 msgid "Password:"
347 msgstr ""
348
349 #: Input/mpg123/configure.c:693 Input/vorbis/configure.c:418
350 msgid "Save stream to disk:"
351 msgstr ""
352
353 #: Input/mpg123/configure.c:704 Input/vorbis/configure.c:429
354 msgid "Save stream to disk"
355 msgstr ""
356
357 #: Input/mpg123/configure.c:718 Input/vorbis/configure.c:443
358 msgid "Path:"
359 msgstr ""
360
361 #: Input/mpg123/configure.c:728 Input/vorbis/configure.c:453
362 msgid "Browse"
363 msgstr ""
364
365 #: Input/mpg123/configure.c:734
366 msgid "SHOUT/Icecast:"
367 msgstr ""
368
369 #: Input/mpg123/configure.c:748
370 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel"
371 msgstr ""
372
373 #: Input/mpg123/configure.c:755 Input/vorbis/configure.c:460
374 msgid "Streaming"
375 msgstr ""
376
377 #: Input/mpg123/configure.c:757
378 msgid "ID3 Tags:" 1873 msgid "ID3 Tags:"
379 msgstr "" 1874 msgstr ""
380 1875
381 #: Input/mpg123/configure.c:765 1876 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:669
382 msgid "Disable ID3V2 tags" 1877 msgid "Disable ID3V2 tags"
383 msgstr "" 1878 msgstr ""
384 1879
385 #: Input/mpg123/configure.c:774 1880 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:678
386 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" 1881 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8"
387 msgstr "" 1882 msgstr ""
388 1883
389 #: Input/mpg123/configure.c:787 1884 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:691
390 msgid "ID3 encoding:" 1885 msgid "ID3 encoding:"
391 msgstr "" 1886 msgstr ""
392 1887
393 #: Input/mpg123/configure.c:812 1888 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:716
394 msgid "ID3 format:" 1889 msgid "ID3 format:"
395 msgstr "" 1890 msgstr ""
396 1891
397 #: Input/mpg123/configure.c:826 Input/vorbis/configure.c:499 1892 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471
398 #: audacious/prefswin.c:95
399 msgid "Title"
400 msgstr ""
401
402 #: Input/mpg123/fileinfo.c:471
403 #, c-format 1893 #, c-format
404 msgid "" 1894 msgid ""
405 "%s\n" 1895 "%s\n"
406 "Unable to write to file: %s" 1896 "Unable to write to file: %s"
407 msgstr "" 1897 msgstr ""
408 1898
409 #: Input/mpg123/fileinfo.c:472 Input/mpg123/fileinfo.c:477 1899 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477
410 msgid "Couldn't write tag!" 1900 msgid "Couldn't write tag!"
411 msgstr "" 1901 msgstr ""
412 1902
413 #: Input/mpg123/fileinfo.c:476 Input/mpg123/fileinfo.c:567 1903 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567
414 #, c-format 1904 #, c-format
415 msgid "" 1905 msgid ""
416 "%s\n" 1906 "%s\n"
417 "Unable to open file: %s" 1907 "Unable to open file: %s"
418 msgstr "" 1908 msgstr ""
419 1909
420 #: Input/mpg123/fileinfo.c:479 Input/mpg123/fileinfo.c:570 1910 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570
421 msgid "File Info" 1911 msgid "File Info"
422 msgstr "" 1912 msgstr ""
423 1913
424 #: Input/mpg123/fileinfo.c:479 Input/mpg123/fileinfo.c:570 1914 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556
425 #: Input/mpg123/http.c:220 Input/mpg123/mpg123.c:1184
426 #: Input/vorbis/fileinfo.c:212 Input/vorbis/http.c:218
427 #: Input/vorbis/vorbis.c:802 Output/OSS/about.c:54 Output/esd/about.c:49
428 #: Output/alsa/about.c:53
429 msgid "Ok"
430 msgstr ""
431
432 #: Input/mpg123/fileinfo.c:556
433 #, c-format 1915 #, c-format
434 msgid "" 1916 msgid ""
435 "%s\n" 1917 "%s\n"
436 "Unable to truncate file: %s" 1918 "Unable to truncate file: %s"
437 msgstr "" 1919 msgstr ""
438 1920
439 #: Input/mpg123/fileinfo.c:558 Input/mpg123/fileinfo.c:568 1921 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568
440 msgid "Couldn't remove tag!" 1922 msgid "Couldn't remove tag!"
441 msgstr "" 1923 msgstr ""
442 1924
443 #: Input/mpg123/fileinfo.c:562 1925 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562
444 msgid "No tag to remove!" 1926 msgid "No tag to remove!"
445 msgstr "" 1927 msgstr ""
446 1928
447 #: Input/mpg123/fileinfo.c:602 1929 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602
448 msgid "Stereo"
449 msgstr ""
450
451 #: Input/mpg123/fileinfo.c:602
452 msgid "Joint stereo" 1930 msgid "Joint stereo"
453 msgstr "" 1931 msgstr ""
454 1932
455 #: Input/mpg123/fileinfo.c:603 1933 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603
456 msgid "Dual channel" 1934 msgid "Dual channel"
457 msgstr "" 1935 msgstr ""
458 1936
459 #: Input/mpg123/fileinfo.c:603 1937 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603
460 msgid "Single channel" 1938 msgid "Single channel"
461 msgstr "" 1939 msgstr ""
462 1940
463 #: Input/mpg123/fileinfo.c:618 Input/mpg123/fileinfo.c:1258 1941 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258
464 #: Input/mpg123/fileinfo.c:1379 1942 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379
465 #, c-format 1943 #, c-format
466 msgid "%d KBit/s" 1944 msgid "%d KBit/s"
467 msgstr "" 1945 msgstr ""
468 1946
469 #: Input/mpg123/fileinfo.c:619 Input/mpg123/fileinfo.c:1262 1947 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262
470 #: Input/mpg123/fileinfo.c:1383 1948 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383
471 #, c-format 1949 #, c-format
472 msgid "%ld Hz" 1950 msgid "%ld Hz"
473 msgstr "" 1951 msgstr ""
474 1952
475 #: Input/mpg123/fileinfo.c:639 1953 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639
476 msgid "None" 1954 msgid "None"
477 msgstr "" 1955 msgstr ""
478 1956
479 #: Input/mpg123/fileinfo.c:640 1957 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640
480 msgid "50/15 ms" 1958 msgid "50/15 ms"
481 msgstr "" 1959 msgstr ""
482 1960
483 #: Input/mpg123/fileinfo.c:642 1961 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642
484 msgid "CCIT J.17" 1962 msgid "CCIT J.17"
485 msgstr "" 1963 msgstr ""
486 1964
487 #: Input/mpg123/fileinfo.c:643 1965 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:557
488 msgid "No"
489 msgstr ""
490
491 #: Input/mpg123/fileinfo.c:644
492 msgid "Yes"
493 msgstr ""
494
495 #: Input/mpg123/fileinfo.c:691 Input/vorbis/fileinfo.c:557
496 msgid "Name:" 1966 msgid "Name:"
497 msgstr "" 1967 msgstr ""
498 1968
499 #: Input/mpg123/fileinfo.c:707 1969 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707
500 msgid " MPEG Info " 1970 msgid " MPEG Info "
501 msgstr "" 1971 msgstr ""
502 1972
503 #: Input/mpg123/fileinfo.c:722 Input/mpg123/fileinfo.c:1122 1973 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122
504 msgid "MPEG Level:" 1974 msgid "MPEG Level:"
505 msgstr "" 1975 msgstr ""
506 1976
507 #: Input/mpg123/fileinfo.c:735 Input/mpg123/fileinfo.c:1125 1977 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125
508 #: Input/vorbis/fileinfo.c:836 Input/vorbis/fileinfo.c:912 1978 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:836 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:912
509 msgid "Bit rate:" 1979 msgid "Bit rate:"
510 msgstr "" 1980 msgstr ""
511 1981
512 #: Input/mpg123/fileinfo.c:748 Input/mpg123/fileinfo.c:1128 1982 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128
513 #: Input/vorbis/fileinfo.c:849 Input/vorbis/fileinfo.c:915 1983 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:849 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:915
514 msgid "Sample rate:" 1984 msgid "Sample rate:"
515 msgstr "" 1985 msgstr ""
516 1986
517 #: Input/mpg123/fileinfo.c:762 Input/mpg123/fileinfo.c:1143 1987 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143
518 msgid "Frames:" 1988 msgid "Frames:"
519 msgstr "" 1989 msgstr ""
520 1990
521 #: Input/mpg123/fileinfo.c:775 Input/mpg123/fileinfo.c:1146 1991 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146
522 #: Input/vorbis/fileinfo.c:888 Input/vorbis/fileinfo.c:924 1992 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:888 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:924
523 msgid "File size:" 1993 msgid "File size:"
524 msgstr "" 1994 msgstr ""
525 1995
526 #: Input/mpg123/fileinfo.c:798 Input/mpg123/fileinfo.c:1131 1996 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131
527 msgid "Error Protection:" 1997 msgid "Error Protection:"
528 msgstr "" 1998 msgstr ""
529 1999
530 #: Input/mpg123/fileinfo.c:811 Input/mpg123/fileinfo.c:1134 2000 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134
531 #: Input/vorbis/fileinfo.c:718 2001 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:718
532 msgid "Copyright:" 2002 msgid "Copyright:"
533 msgstr "" 2003 msgstr ""
534 2004
535 #: Input/mpg123/fileinfo.c:824 Input/mpg123/fileinfo.c:1137 2005 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137
536 msgid "Original:" 2006 msgid "Original:"
537 msgstr "" 2007 msgstr ""
538 2008
539 #: Input/mpg123/fileinfo.c:837 Input/mpg123/fileinfo.c:1140 2009 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140
540 msgid "Emphasis:" 2010 msgid "Emphasis:"
541 msgstr "" 2011 msgstr ""
542 2012
543 #: Input/mpg123/fileinfo.c:851 2013 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851
544 msgid " ID3 Tag " 2014 msgid " ID3 Tag "
545 msgstr "" 2015 msgstr ""
546 2016
547 #: Input/mpg123/fileinfo.c:859 Input/vorbis/fileinfo.c:580 2017 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926
548 msgid "Title:"
549 msgstr ""
550
551 #: Input/mpg123/fileinfo.c:874 Input/vorbis/fileinfo.c:591
552 msgid "Artist:"
553 msgstr ""
554
555 #: Input/mpg123/fileinfo.c:889 Input/vorbis/fileinfo.c:602
556 msgid "Album:"
557 msgstr ""
558
559 #: Input/mpg123/fileinfo.c:904 Input/vorbis/fileinfo.c:613
560 msgid "Comment:"
561 msgstr ""
562
563 #: Input/mpg123/fileinfo.c:926
564 msgid "Year:" 2018 msgid "Year:"
565 msgstr "" 2019 msgstr ""
566 2020
567 #: Input/mpg123/fileinfo.c:938 Input/vorbis/fileinfo.c:636 2021 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007
568 msgid "Track number:"
569 msgstr ""
570
571 #: Input/mpg123/fileinfo.c:970 Input/vorbis/fileinfo.c:648
572 msgid "Genre:"
573 msgstr ""
574
575 #: Input/mpg123/fileinfo.c:1007
576 msgid "Copy album tags" 2022 msgid "Copy album tags"
577 msgstr "" 2023 msgstr ""
578 2024
579 #: Input/mpg123/fileinfo.c:1008 2025 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008
580 msgid "Paste album tags" 2026 msgid "Paste album tags"
581 msgstr "" 2027 msgstr ""
582 2028
583 #: Input/mpg123/fileinfo.c:1101 Input/vorbis/fileinfo.c:1014 2029 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101 audacious/mainwin.c:789
584 #: audacious/mainwin.c:780 2030 #, c-format
585 #, c-format 2031 msgid "%s - Audacious"
586 msgid "%s - BMP" 2032 msgstr ""
587 msgstr "" 2033
588 2034 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126
589 #: Input/mpg123/fileinfo.c:1123 Input/mpg123/fileinfo.c:1126 2035 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132
590 #: Input/mpg123/fileinfo.c:1129 Input/mpg123/fileinfo.c:1132 2036 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138
591 #: Input/mpg123/fileinfo.c:1135 Input/mpg123/fileinfo.c:1138 2037 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144
592 #: Input/mpg123/fileinfo.c:1141 Input/mpg123/fileinfo.c:1144 2038 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913
593 #: Input/mpg123/fileinfo.c:1147 Input/vorbis/fileinfo.c:913 2039 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919
594 #: Input/vorbis/fileinfo.c:916 Input/vorbis/fileinfo.c:919 2040 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925
595 #: Input/vorbis/fileinfo.c:922 Input/vorbis/fileinfo.c:925
596 msgid "N/A" 2041 msgid "N/A"
597 msgstr "" 2042 msgstr ""
598 2043
599 #: Input/mpg123/fileinfo.c:1250 Input/mpg123/fileinfo.c:1371 2044 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371
600 #, c-format 2045 #, c-format
601 msgid "" 2046 msgid ""
602 "Variable,\n" 2047 "Variable,\n"
603 "avg. bitrate: %d KBit/s" 2048 "avg. bitrate: %d KBit/s"
604 msgstr "" 2049 msgstr ""
605 2050
606 #: Input/mpg123/fileinfo.c:1264 Input/mpg123/fileinfo.c:1266 2051 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266
607 #: Input/mpg123/fileinfo.c:1267 Input/mpg123/fileinfo.c:1268 2052 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268
608 #: Input/mpg123/fileinfo.c:1385 Input/mpg123/fileinfo.c:1387 2053 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387
609 #: Input/mpg123/fileinfo.c:1388 Input/mpg123/fileinfo.c:1389 2054 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389
610 #, c-format 2055 #, c-format
611 msgid "%s" 2056 msgid "%s"
612 msgstr "" 2057 msgstr ""
613 2058
614 #: Input/mpg123/fileinfo.c:1269 Input/mpg123/fileinfo.c:1390 2059 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390
615 #: Input/vorbis/fileinfo.c:957 2060 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957
616 #, c-format 2061 #, c-format
617 msgid "%d" 2062 msgid "%d"
618 msgstr "" 2063 msgstr ""
619 2064
620 #: Input/mpg123/fileinfo.c:1270 Input/mpg123/fileinfo.c:1391 2065 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391
621 #, c-format 2066 #, c-format
622 msgid "%lu Bytes" 2067 msgid "%lu Bytes"
623 msgstr "" 2068 msgstr ""
624 2069
625 #: Input/mpg123/http.c:220 Input/vorbis/http.c:218 2070 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81
626 msgid "Error" 2071 msgid " (Remix)"
627 msgstr "" 2072 msgstr ""
628 2073
629 #: Input/mpg123/http.c:374 Input/vorbis/http.c:326 2074 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88
630 #, c-format 2075 msgid " (Cover)"
631 msgid "LOOKING UP %s" 2076 msgstr ""
632 msgstr "" 2077
633 2078 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:44 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
634 #: Input/mpg123/http.c:379 Input/vorbis/http.c:331
635 #, c-format
636 msgid "Couldn't look up host %s"
637 msgstr ""
638
639 #: Input/mpg123/http.c:392 Input/vorbis/http.c:344
640 #, c-format
641 msgid "CONNECTING TO %s:%d"
642 msgstr ""
643
644 #: Input/mpg123/http.c:400 Input/mpg123/http.c:420 Input/vorbis/http.c:352
645 #: Input/vorbis/http.c:372
646 #, c-format
647 msgid "Couldn't connect to host %s"
648 msgstr ""
649
650 #: Input/mpg123/http.c:483 Input/vorbis/http.c:420
651 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY"
652 msgstr ""
653
654 #: Input/mpg123/http.c:520 Input/vorbis/http.c:457
655 #, c-format
656 msgid ""
657 "Couldn't connect to host %s\n"
658 "Server reported: %s"
659 msgstr ""
660
661 #: Input/mpg123/http.c:638 Input/vorbis/http.c:556
662 #, c-format
663 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB"
664 msgstr ""
665
666 #: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83
667 msgid "Blues"
668 msgstr ""
669
670 #: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83
671 msgid "Classic Rock"
672 msgstr ""
673
674 #: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83
675 msgid "Country"
676 msgstr ""
677
678 #: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83
679 msgid "Dance"
680 msgstr ""
681
682 #: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84
683 msgid "Disco"
684 msgstr ""
685
686 #: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84
687 msgid "Funk"
688 msgstr ""
689
690 #: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84
691 msgid "Grunge"
692 msgstr ""
693
694 #: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84
695 msgid "Hip-Hop"
696 msgstr ""
697
698 #: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85
699 msgid "Jazz"
700 msgstr ""
701
702 #: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85
703 msgid "Metal"
704 msgstr ""
705
706 #: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85
707 msgid "New Age"
708 msgstr ""
709
710 #: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85
711 msgid "Oldies"
712 msgstr ""
713
714 #: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86
715 msgid "Other"
716 msgstr ""
717
718 #: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86
719 msgid "Pop"
720 msgstr ""
721
722 #: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86
723 msgid "R&B"
724 msgstr ""
725
726 #: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86
727 msgid "Rap"
728 msgstr ""
729
730 #: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86
731 msgid "Reggae"
732 msgstr ""
733
734 #: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87
735 msgid "Rock"
736 msgstr ""
737
738 #: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87
739 msgid "Techno"
740 msgstr ""
741
742 #: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87
743 msgid "Industrial"
744 msgstr ""
745
746 #: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87
747 msgid "Alternative"
748 msgstr ""
749
750 #: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88
751 msgid "Ska"
752 msgstr ""
753
754 #: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88
755 msgid "Death Metal"
756 msgstr ""
757
758 #: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88
759 msgid "Pranks"
760 msgstr ""
761
762 #: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88
763 msgid "Soundtrack"
764 msgstr ""
765
766 #: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89
767 msgid "Euro-Techno"
768 msgstr ""
769
770 #: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89
771 msgid "Ambient"
772 msgstr ""
773
774 #: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89
775 msgid "Trip-Hop"
776 msgstr ""
777
778 #: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89
779 msgid "Vocal"
780 msgstr ""
781
782 #: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90
783 msgid "Jazz+Funk"
784 msgstr ""
785
786 #: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90
787 msgid "Fusion"
788 msgstr ""
789
790 #: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90
791 msgid "Trance"
792 msgstr ""
793
794 #: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90
795 msgid "Classical"
796 msgstr ""
797
798 #: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91
799 msgid "Instrumental"
800 msgstr ""
801
802 #: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91
803 msgid "Acid"
804 msgstr ""
805
806 #: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91
807 msgid "House"
808 msgstr ""
809
810 #: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91
811 msgid "Game"
812 msgstr ""
813
814 #: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92
815 msgid "Sound Clip"
816 msgstr ""
817
818 #: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92
819 msgid "Gospel"
820 msgstr ""
821
822 #: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92
823 msgid "Noise"
824 msgstr ""
825
826 #: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92
827 msgid "AlternRock" 2079 msgid "AlternRock"
828 msgstr "" 2080 msgstr ""
829 2081
830 #: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 2082 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1147
831 msgid "Bass"
832 msgstr ""
833
834 #: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93
835 msgid "Soul"
836 msgstr ""
837
838 #: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93
839 msgid "Punk"
840 msgstr ""
841
842 #: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93
843 msgid "Space"
844 msgstr ""
845
846 #: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94
847 msgid "Meditative"
848 msgstr ""
849
850 #: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94
851 msgid "Instrumental Pop"
852 msgstr ""
853
854 #: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95
855 msgid "Instrumental Rock"
856 msgstr ""
857
858 #: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95
859 msgid "Ethnic"
860 msgstr ""
861
862 #: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95
863 msgid "Gothic"
864 msgstr ""
865
866 #: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96
867 msgid "Darkwave"
868 msgstr ""
869
870 #: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96
871 msgid "Techno-Industrial"
872 msgstr ""
873
874 #: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96
875 msgid "Electronic"
876 msgstr ""
877
878 #: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97
879 msgid "Pop-Folk"
880 msgstr ""
881
882 #: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97
883 msgid "Eurodance"
884 msgstr ""
885
886 #: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97
887 msgid "Dream"
888 msgstr ""
889
890 #: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98
891 msgid "Southern Rock"
892 msgstr ""
893
894 #: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98
895 msgid "Comedy"
896 msgstr ""
897
898 #: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98
899 msgid "Cult"
900 msgstr ""
901
902 #: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99
903 msgid "Gangsta Rap"
904 msgstr ""
905
906 #: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99
907 msgid "Top 40"
908 msgstr ""
909
910 #: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99
911 msgid "Christian Rap"
912 msgstr ""
913
914 #: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100
915 msgid "Pop/Funk"
916 msgstr ""
917
918 #: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100
919 msgid "Jungle"
920 msgstr ""
921
922 #: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100
923 msgid "Native American"
924 msgstr ""
925
926 #: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101
927 msgid "Cabaret"
928 msgstr ""
929
930 #: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101
931 msgid "New Wave"
932 msgstr ""
933
934 #: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101
935 msgid "Psychedelic"
936 msgstr ""
937
938 #: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101
939 msgid "Rave"
940 msgstr ""
941
942 #: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102
943 msgid "Showtunes"
944 msgstr ""
945
946 #: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102
947 msgid "Trailer"
948 msgstr ""
949
950 #: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102
951 msgid "Lo-Fi"
952 msgstr ""
953
954 #: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102
955 msgid "Tribal"
956 msgstr ""
957
958 #: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103
959 msgid "Acid Punk"
960 msgstr ""
961
962 #: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103
963 msgid "Acid Jazz"
964 msgstr ""
965
966 #: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103
967 msgid "Polka"
968 msgstr ""
969
970 #: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103
971 msgid "Retro"
972 msgstr ""
973
974 #: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104
975 msgid "Musical"
976 msgstr ""
977
978 #: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104
979 msgid "Rock & Roll"
980 msgstr ""
981
982 #: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104
983 msgid "Hard Rock"
984 msgstr ""
985
986 #: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104
987 msgid "Folk"
988 msgstr ""
989
990 #: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105
991 msgid "Folk/Rock"
992 msgstr ""
993
994 #: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105
995 msgid "National Folk"
996 msgstr ""
997
998 #: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105
999 msgid "Swing"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106
1003 msgid "Fast-Fusion"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106
1007 msgid "Bebob"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106
1011 msgid "Latin"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106
1015 msgid "Revival"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107
1019 msgid "Celtic"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107
1023 msgid "Bluegrass"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107
1027 msgid "Avantgarde"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108
1031 msgid "Gothic Rock"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108
1035 msgid "Progressive Rock"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109
1039 msgid "Psychedelic Rock"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109
1043 msgid "Symphonic Rock"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109
1047 msgid "Slow Rock"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110
1051 msgid "Big Band"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110
1055 msgid "Chorus"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110
1059 msgid "Easy Listening"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111
1063 msgid "Acoustic"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111
1067 msgid "Humour"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111
1071 msgid "Speech"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111
1075 msgid "Chanson"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112
1079 msgid "Opera"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112
1083 msgid "Chamber Music"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112
1087 msgid "Sonata"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112
1091 msgid "Symphony"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113
1095 msgid "Booty Bass"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113
1099 msgid "Primus"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113
1103 msgid "Porn Groove"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: Input/mpg123/mpg123.c:71 Input/vorbis/fileinfo.c:114
1107 msgid "Satire"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: Input/mpg123/mpg123.c:71 Input/vorbis/fileinfo.c:114
1111 msgid "Slow Jam"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: Input/mpg123/mpg123.c:71 Input/vorbis/fileinfo.c:114
1115 msgid "Club"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: Input/mpg123/mpg123.c:71 Input/vorbis/fileinfo.c:114
1119 msgid "Tango"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: Input/mpg123/mpg123.c:72 Input/vorbis/fileinfo.c:115
1123 msgid "Samba"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: Input/mpg123/mpg123.c:72 Input/vorbis/fileinfo.c:115
1127 msgid "Folklore"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: Input/mpg123/mpg123.c:72 Input/vorbis/fileinfo.c:115
1131 msgid "Ballad"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: Input/mpg123/mpg123.c:72 Input/vorbis/fileinfo.c:115
1135 msgid "Power Ballad"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: Input/mpg123/mpg123.c:73 Input/vorbis/fileinfo.c:116
1139 msgid "Rhythmic Soul"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: Input/mpg123/mpg123.c:73 Input/vorbis/fileinfo.c:116
1143 msgid "Freestyle"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: Input/mpg123/mpg123.c:73 Input/vorbis/fileinfo.c:116
1147 msgid "Duet"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: Input/mpg123/mpg123.c:74 Input/vorbis/fileinfo.c:117
1151 msgid "Punk Rock"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: Input/mpg123/mpg123.c:74 Input/vorbis/fileinfo.c:117
1155 msgid "Drum Solo"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: Input/mpg123/mpg123.c:74 Input/vorbis/fileinfo.c:117
1159 msgid "A Cappella"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: Input/mpg123/mpg123.c:75 Input/vorbis/fileinfo.c:118
1163 msgid "Euro-House"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: Input/mpg123/mpg123.c:75 Input/vorbis/fileinfo.c:118
1167 msgid "Dance Hall"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: Input/mpg123/mpg123.c:75 Input/vorbis/fileinfo.c:118
1171 msgid "Goa"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: Input/mpg123/mpg123.c:76 Input/vorbis/fileinfo.c:119
1175 msgid "Drum & Bass"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: Input/mpg123/mpg123.c:76 Input/vorbis/fileinfo.c:119
1179 msgid "Club-House"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: Input/mpg123/mpg123.c:76 Input/vorbis/fileinfo.c:119
1183 msgid "Hardcore"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: Input/mpg123/mpg123.c:77 Input/vorbis/fileinfo.c:120
1187 msgid "Terror"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: Input/mpg123/mpg123.c:77 Input/vorbis/fileinfo.c:120
1191 msgid "Indie"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: Input/mpg123/mpg123.c:77 Input/vorbis/fileinfo.c:120
1195 msgid "BritPop"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: Input/mpg123/mpg123.c:77 Input/vorbis/fileinfo.c:120
1199 msgid "Negerpunk"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: Input/mpg123/mpg123.c:78 Input/vorbis/fileinfo.c:121
1203 msgid "Polsk Punk"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: Input/mpg123/mpg123.c:78 Input/vorbis/fileinfo.c:121
1207 msgid "Beat"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: Input/mpg123/mpg123.c:78 Input/vorbis/fileinfo.c:121
1211 msgid "Christian Gangsta Rap"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: Input/mpg123/mpg123.c:79 Input/vorbis/fileinfo.c:122
1215 msgid "Heavy Metal"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: Input/mpg123/mpg123.c:79 Input/vorbis/fileinfo.c:122
1219 msgid "Black Metal"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: Input/mpg123/mpg123.c:79 Input/vorbis/fileinfo.c:122
1223 msgid "Crossover"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: Input/mpg123/mpg123.c:80 Input/vorbis/fileinfo.c:123
1227 msgid "Contemporary Christian"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: Input/mpg123/mpg123.c:80 Input/vorbis/fileinfo.c:123
1231 msgid "Christian Rock"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: Input/mpg123/mpg123.c:81 Input/vorbis/fileinfo.c:124
1235 msgid "Merengue"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: Input/mpg123/mpg123.c:81 Input/vorbis/fileinfo.c:124
1239 msgid "Salsa"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: Input/mpg123/mpg123.c:81 Input/vorbis/fileinfo.c:124
1243 msgid "Thrash Metal"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: Input/mpg123/mpg123.c:82 Input/vorbis/fileinfo.c:125
1247 msgid "Anime"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: Input/mpg123/mpg123.c:82 Input/vorbis/fileinfo.c:125
1251 msgid "JPop"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: Input/mpg123/mpg123.c:82 Input/vorbis/fileinfo.c:125
1255 msgid "Synthpop"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: Input/mpg123/mpg123.c:1181
1259 msgid "About MPEG Audio Plugin" 2083 msgid "About MPEG Audio Plugin"
1260 msgstr "" 2084 msgstr ""
1261 2085
1262 #: Input/mpg123/mpg123.c:1182 2086 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1148
1263 msgid "" 2087 msgid ""
2088 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived "
2089 "from:\n"
1264 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" 2090 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n"
1265 "Plugin by The XMMS team" 2091 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n"
1266 msgstr "" 2092 "Based on the original XMMS plugin."
1267 2093 msgstr ""
1268 #: Input/mpg123/mpg123.c:1218 2094
2095 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1186
1269 msgid "MPEG Audio Plugin" 2096 msgid "MPEG Audio Plugin"
1270 msgstr "" 2097 msgstr ""
1271 2098
1272 #: Input/vorbis/configure.c:192 2099 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:48
2100 msgid "About Tone Generator"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:50
2104 msgid ""
2105 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n"
2106 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n"
2107 "\n"
2108 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n"
2109 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:164
2113 msgid "Tone Generator: "
2114 msgstr ""
2115
2116 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:264
2117 #, c-format
2118 msgid "Tone Generator %s"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:192
1273 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" 2122 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:"
1274 msgstr "" 2123 msgstr ""
1275 2124
1276 #: Input/vorbis/configure.c:275 2125 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:275
1277 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" 2126 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration"
1278 msgstr "" 2127 msgstr ""
1279 2128
1280 #: Input/vorbis/configure.c:464 2129 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464
1281 msgid "Ogg Vorbis Tags:" 2130 msgid "Ogg Vorbis Tags:"
1282 msgstr "" 2131 msgstr ""
1283 2132
1284 #: Input/vorbis/configure.c:485 audacious/glade/prefswin.glade:2261 2133 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:503
1285 msgid "Title format:"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: Input/vorbis/configure.c:503
1289 msgid "ReplayGain Settings:" 2134 msgid "ReplayGain Settings:"
1290 msgstr "" 2135 msgstr ""
1291 2136
1292 #: Input/vorbis/configure.c:511 2137 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:511
1293 msgid "Enable Clipping Prevention" 2138 msgid "Enable Clipping Prevention"
1294 msgstr "" 2139 msgstr ""
1295 2140
1296 #: Input/vorbis/configure.c:516 2141 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:516
1297 msgid "Enable ReplayGain" 2142 msgid "Enable ReplayGain"
1298 msgstr "" 2143 msgstr ""
1299 2144
1300 #: Input/vorbis/configure.c:521 2145 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:521
1301 msgid "ReplayGain Type:" 2146 msgid "ReplayGain Type:"
1302 msgstr "" 2147 msgstr ""
1303 2148
1304 #: Input/vorbis/configure.c:532 2149 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:532
1305 msgid "use Track Gain/Peak" 2150 msgid "use Track Gain/Peak"
1306 msgstr "" 2151 msgstr ""
1307 2152
1308 #: Input/vorbis/configure.c:542 2153 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:542
1309 msgid "use Album Gain/Peak" 2154 msgid "use Album Gain/Peak"
1310 msgstr "" 2155 msgstr ""
1311 2156
1312 #: Input/vorbis/configure.c:554 2157 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:554
1313 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" 2158 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting"
1314 msgstr "" 2159 msgstr ""
1315 2160
1316 #: Input/vorbis/configure.c:560 2161 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210
1317 msgid "ReplayGain"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: Input/vorbis/fileinfo.c:210
1321 #, c-format 2162 #, c-format
1322 msgid "" 2163 msgid ""
1323 "An error occured:\n" 2164 "An error occured:\n"
1324 "%s" 2165 "%s"
1325 msgstr "" 2166 msgstr ""
1326 2167
1327 #: Input/vorbis/fileinfo.c:212 2168 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212
1328 msgid "Error!" 2169 msgid "Error!"
1329 msgstr "" 2170 msgstr ""
1330 2171
1331 #: Input/vorbis/fileinfo.c:242 2172 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242
1332 msgid "Failed to modify tag (open)" 2173 msgid "Failed to modify tag (open)"
1333 msgstr "" 2174 msgstr ""
1334 2175
1335 #: Input/vorbis/fileinfo.c:295 2176 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295
1336 msgid "Failed to modify tag (close)" 2177 msgid "Failed to modify tag (close)"
1337 msgstr "" 2178 msgstr ""
1338 2179
1339 #: Input/vorbis/fileinfo.c:320 Input/vorbis/fileinfo.c:329 2180 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329
1340 msgid "Failed to modify tag" 2181 msgid "Failed to modify tag"
1341 msgstr "" 2182 msgstr ""
1342 2183
1343 #: Input/vorbis/fileinfo.c:572 2184 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:572
1344 msgid " Ogg Vorbis Tag " 2185 msgid " Ogg Vorbis Tag "
1345 msgstr "" 2186 msgstr ""
1346 2187
1347 #: Input/vorbis/fileinfo.c:624 2188 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:666
1348 msgid "Date:"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: Input/vorbis/fileinfo.c:666
1352 msgid "Description:" 2189 msgid "Description:"
1353 msgstr "" 2190 msgstr ""
1354 2191
1355 #: Input/vorbis/fileinfo.c:676 2192 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:676
1356 msgid "Location:" 2193 msgid "Location:"
1357 msgstr "" 2194 msgstr ""
1358 2195
1359 #: Input/vorbis/fileinfo.c:686 2196 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:686
1360 msgid "Version:" 2197 msgid "Version:"
1361 msgstr "" 2198 msgstr ""
1362 2199
1363 #: Input/vorbis/fileinfo.c:697 2200 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:697
1364 msgid "ISRC number:" 2201 msgid "ISRC number:"
1365 msgstr "" 2202 msgstr ""
1366 2203
1367 #: Input/vorbis/fileinfo.c:708 2204 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:708
1368 msgid "Organization:" 2205 msgid "Organization:"
1369 msgstr "" 2206 msgstr ""
1370 2207
1371 #: Input/vorbis/fileinfo.c:755 2208 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:755
1372 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " 2209 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain "
1373 msgstr "" 2210 msgstr ""
1374 2211
1375 #: Input/vorbis/fileinfo.c:761 2212 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:761
1376 msgid "Track gain:" 2213 msgid "Track gain:"
1377 msgstr "" 2214 msgstr ""
1378 2215
1379 #: Input/vorbis/fileinfo.c:771 2216 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:771
1380 msgid "Track peak:" 2217 msgid "Track peak:"
1381 msgstr "" 2218 msgstr ""
1382 2219
1383 #: Input/vorbis/fileinfo.c:782 2220 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:782
1384 msgid "Album gain:" 2221 msgid "Album gain:"
1385 msgstr "" 2222 msgstr ""
1386 2223
1387 #: Input/vorbis/fileinfo.c:792 2224 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:792
1388 msgid "Album peak:" 2225 msgid "Album peak:"
1389 msgstr "" 2226 msgstr ""
1390 2227
1391 #: Input/vorbis/fileinfo.c:821 2228 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:821
1392 msgid " Ogg Vorbis Info " 2229 msgid " Ogg Vorbis Info "
1393 msgstr "" 2230 msgstr ""
1394 2231
1395 #: Input/vorbis/fileinfo.c:875 Input/vorbis/fileinfo.c:921 2232 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:875 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:921
1396 msgid "Length:" 2233 msgid "Length:"
1397 msgstr "" 2234 msgstr ""
1398 2235
1399 #: Input/vorbis/fileinfo.c:955 2236 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:955
1400 #, c-format 2237 #, c-format
1401 msgid "%d KBit/s (nominal)" 2238 msgid "%d KBit/s (nominal)"
1402 msgstr "" 2239 msgstr ""
1403 2240
1404 #: Input/vorbis/fileinfo.c:956 2241 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956
1405 #, c-format 2242 #, c-format
1406 msgid "%d Hz" 2243 msgid "%d Hz"
1407 msgstr "" 2244 msgstr ""
1408 2245
1409 #: Input/vorbis/fileinfo.c:959 2246 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:959
1410 #, c-format 2247 #, c-format
1411 msgid "%d:%.2d" 2248 msgid "%d:%.2d"
1412 msgstr "" 2249 msgstr ""
1413 2250
1414 #: Input/vorbis/fileinfo.c:961 2251 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:961
1415 #, c-format 2252 #, c-format
1416 msgid "%d Bytes" 2253 msgid "%d Bytes"
1417 msgstr "" 2254 msgstr ""
1418 2255
1419 #: Input/vorbis/vorbis.c:134 2256 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1014
2257 #, c-format
2258 msgid "%s - BMP"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:134
1420 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" 2262 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin"
1421 msgstr "" 2263 msgstr ""
1422 2264
1423 #: Input/vorbis/vorbis.c:784 2265 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:784
1424 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" 2266 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin"
1425 msgstr "" 2267 msgstr ""
1426 2268
1427 #: Input/vorbis/vorbis.c:790 2269 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:790
1428 msgid "" 2270 msgid ""
1429 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" 2271 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n"
1430 "\n" 2272 "\n"
1431 "Original code by\n" 2273 "Original code by\n"
1432 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" 2274 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n"
1440 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" 2282 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n"
1441 "\n" 2283 "\n"
1442 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" 2284 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n"
1443 msgstr "" 2285 msgstr ""
1444 2286
1445 #: Input/wav/wav.c:67 2287 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67
1446 msgid "WAV Audio Plugin" 2288 msgid "WAV Audio Plugin"
1447 msgstr "" 2289 msgstr ""
1448 2290
1449 #: Output/OSS/OSS.c:50 2291 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
1450 msgid "OSS Output Plugin" 2292 msgid "About sndfile WAV support"
1451 msgstr "" 2293 msgstr ""
1452 2294
1453 #: Output/OSS/about.c:39 2295 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:244
1454 msgid "About OSS Driver" 2296 msgid ""
1455 msgstr "" 2297 "Adapted for audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n"
1456 2298 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n"
1457 #: Output/OSS/about.c:40 2299 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n"
1458 msgid ""
1459 "XMMS OSS Driver\n"
1460 "\n" 2300 "\n"
1461 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 2301 "This program is free software ; you can redistribute it and/or modify \n"
1462 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 2302 "it under the terms of the GNU General Public License as published by \n"
1463 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 2303 "the Free Software Foundation ; either version 2 of the License, or \n"
1464 "(at your option) any later version.\n" 2304 "(at your option) any later version. \n"
2305 " \n"
2306 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \n"
2307 "but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of \n"
2308 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n"
2309 "See the GNU General Public License for more details. \n"
1465 "\n" 2310 "\n"
1466 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 2311 "You should have received a copy of the GNU General Public \n"
1467 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 2312 "License along with this program ; if not, write to \n"
1468 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" 2313 "the Free Software Foundation, Inc., \n"
1469 "GNU General Public License for more details.\n" 2314 "59 Temple Place, Suite 330, \n"
1470 "\n" 2315 "Boston, MA 02111-1307 USA"
1471 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 2316 msgstr ""
1472 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 2317
1473 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" 2318 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:268
1474 "USA." 2319 msgid "sndfile WAV plugin"
1475 msgstr "" 2320 msgstr ""
1476 2321
1477 #: Output/OSS/configure.c:149 2322 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
1478 #, c-format
1479 msgid "Default (%s)"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: Output/OSS/configure.c:167
1483 msgid "Default"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: Output/OSS/configure.c:199
1487 msgid "OSS Driver configuration"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: Output/OSS/configure.c:215 Output/alsa/configure.c:295
1491 msgid "Audio device:"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: Output/OSS/configure.c:237 Output/OSS/configure.c:278
1495 msgid "Use alternate device:"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: Output/OSS/configure.c:258 Output/alsa/configure.c:339
1499 msgid "Mixer device:"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: Output/OSS/configure.c:300
1503 msgid "Devices"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: Output/OSS/configure.c:315 Output/esd/configure.c:184
1507 msgid "Buffer size (ms):"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: Output/OSS/configure.c:340 Output/esd/configure.c:209
1511 msgid "Buffering"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: Output/OSS/configure.c:341
1515 msgid "Mixer Settings:"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: Output/OSS/configure.c:347
1519 msgid "Volume controls Master not PCM"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: Output/OSS/configure.c:353
1523 msgid "Mixer"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: Output/esd/about.c:34
1527 msgid "About ESounD Plugin"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: Output/esd/about.c:35
1531 msgid ""
1532 "XMMS ESounD Plugin\n"
1533 "\n"
1534 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1535 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1536 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1537 "(at your option) any later version.\n"
1538 "\n"
1539 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1540 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1541 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
1542 "GNU General Public License for more details.\n"
1543 "\n"
1544 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1545 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1546 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
1547 "USA."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: Output/esd/configure.c:102
1551 msgid "ESD Output Plugin configuration"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: Output/esd/configure.c:125
1555 msgid "Use remote host"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: Output/esd/configure.c:132
1559 msgid "Volume controls OSS mixer"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: Output/esd/configure.c:169
1563 msgid "Server"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: Output/esd/esd.c:47
1567 msgid "eSound Output Plugin"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: Output/alsa/about.c:36
1571 msgid "About ALSA Driver" 2323 msgid "About ALSA Driver"
1572 msgstr "" 2324 msgstr ""
1573 2325
1574 #: Output/alsa/about.c:37 2326 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31
1575 msgid "" 2327 msgid ""
1576 "XMMS ALSA Driver\n" 2328 "XMMS ALSA Driver\n"
1577 "\n" 2329 "\n"
1578 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 2330 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1579 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 2331 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1590 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" 2342 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
1591 "USA.\n" 2343 "USA.\n"
1592 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" 2344 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)"
1593 msgstr "" 2345 msgstr ""
1594 2346
1595 #: Output/alsa/alsa.c:46 2347 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:44
1596 #, c-format 2348 #, c-format
1597 msgid "ALSA %s output plugin" 2349 msgid "ALSA %s output plugin"
1598 msgstr "" 2350 msgstr ""
1599 2351
1600 #: Output/alsa/configure.c:164 2352 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152
1601 msgid "Unknown soundcard" 2353 msgid "Unknown soundcard"
1602 msgstr "" 2354 msgstr ""
1603 2355
1604 #: Output/alsa/configure.c:217 2356 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:207
1605 #, c-format 2357 #, c-format
1606 msgid "Default PCM device (%s)" 2358 msgid "Default PCM device (%s)"
1607 msgstr "" 2359 msgstr ""
1608 2360
1609 #: Output/alsa/configure.c:280 2361 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274
1610 msgid "ALSA Driver configuration" 2362 msgid "ALSA Driver configuration"
1611 msgstr "" 2363 msgstr ""
1612 2364
1613 #: Output/alsa/configure.c:308 2365 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
2366 msgid "Audio device:"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
1614 msgid "Mixer:" 2370 msgid "Mixer:"
1615 msgstr "" 2371 msgstr ""
1616 2372
1617 #: Output/alsa/configure.c:316 2373 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310
1618 msgid "Use software volume control" 2374 msgid "Use software volume control"
1619 msgstr "" 2375 msgstr ""
1620 2376
1621 #: Output/alsa/configure.c:326 2377 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320
1622 msgid "Mixer card:" 2378 msgid "Mixer card:"
1623 msgstr "" 2379 msgstr ""
1624 2380
1625 #: Output/alsa/configure.c:359 2381 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
2382 msgid "Mixer device:"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
1626 msgid "Device settings" 2386 msgid "Device settings"
1627 msgstr "" 2387 msgstr ""
1628 2388
1629 #: Output/alsa/configure.c:361 2389 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:359
1630 msgid "Advanced settings:" 2390 msgid "Soundcard:"
1631 msgstr "" 2391 msgstr ""
1632 2392
1633 #: Output/alsa/configure.c:374 2393 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414
1634 msgid "Buffer time (ms):" 2394 msgid "Buffer time (ms):"
1635 msgstr "" 2395 msgstr ""
1636 2396
1637 #: Output/alsa/configure.c:388 2397 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:386
1638 msgid "Period time (ms):" 2398 msgid "Period time (ms):"
1639 msgstr "" 2399 msgstr ""
1640 2400
1641 #: Output/alsa/configure.c:402 2401 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401
1642 msgid "Thread buffer time (ms):" 2402 msgid "XMMS:"
1643 msgstr "" 2403 msgstr ""
1644 2404
1645 #: Output/alsa/configure.c:416 2405 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429
1646 msgid "Multi-thread mode"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: Output/alsa/configure.c:421
1650 msgid "Mmap mode"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: Output/alsa/configure.c:427
1654 msgid "Advanced settings" 2406 msgid "Advanced settings"
1655 msgstr "" 2407 msgstr ""
1656 2408
1657 #: Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 2409 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:104
2410 #, c-format
2411 msgid "Disk Writer Plugin %s"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:135
2415 msgid ""
2416 "You cannot use the Disk Writer plugin\n"
2417 "when you're running in realtime mode."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:312
2421 msgid "Select the directory where you want to store the output files:"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:360
2425 msgid "Disk Writer Configuration"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:389
2429 msgid "Don't strip file name extension"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: Plugins/Output/esd/about.c:34
2433 msgid "About ESounD Plugin"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: Plugins/Output/esd/about.c:35
2437 msgid ""
2438 "XMMS ESounD Plugin\n"
2439 "\n"
2440 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2441 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2442 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2443 "(at your option) any later version.\n"
2444 "\n"
2445 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2446 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2447 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
2448 "GNU General Public License for more details.\n"
2449 "\n"
2450 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2451 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2452 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
2453 "USA."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102
2457 msgid "ESD Output Plugin configuration"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125
2461 msgid "Use remote host"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132
2465 msgid "Volume controls OSS mixer"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169
2469 msgid "Server"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
2473 msgid "Buffer size (ms):"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
2477 msgid "Buffering"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
2481 msgid "eSound Output Plugin"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39
2485 msgid "About OSS Driver"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40
2489 msgid ""
2490 "XMMS OSS Driver\n"
2491 "\n"
2492 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2493 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2494 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2495 "(at your option) any later version.\n"
2496 "\n"
2497 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2498 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2499 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
2500 "GNU General Public License for more details.\n"
2501 "\n"
2502 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2503 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2504 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
2505 "USA."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
2509 #, c-format
2510 msgid "Default (%s)"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
2514 msgid "Default"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
2518 msgid "OSS Driver configuration"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
2522 msgid "Use alternate device:"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
2526 msgid "Devices"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
2530 msgid "Mixer Settings:"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
2534 msgid "Volume controls Master not PCM"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
2538 msgid "Mixer"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
2542 msgid "OSS Output Plugin"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
1658 msgid "/Toggle Decorations" 2546 msgid "/Toggle Decorations"
1659 msgstr "" 2547 msgstr ""
1660 2548
1661 #: Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 2549 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59
1662 msgid "/-" 2550 msgid "/-"
1663 msgstr "" 2551 msgstr ""
1664 2552
1665 #: Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 2553 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60
1666 msgid "/Close" 2554 msgid "/Close"
1667 msgstr "" 2555 msgstr ""
1668 2556
1669 #: Visualization/blur_scope/blur_scope.c:198 2557 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:198
1670 msgid "Blur scope" 2558 msgid "Blur scope"
1671 msgstr "" 2559 msgstr ""
1672 2560
1673 #: Visualization/blur_scope/config.c:73 2561 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73
1674 msgid "Blur Scope: Color selection" 2562 msgid "Blur Scope: Color selection"
1675 msgstr "" 2563 msgstr ""
1676 2564
1677 #: Visualization/blur_scope/config.c:83 2565 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83
1678 msgid "Options:" 2566 msgid "Options:"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:54
2570 msgid "About Libvisual XMMS Plugin"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:88
2574 msgid ""
2575 "Libvisual XMMS Plugin\n"
2576 "\n"
2577 "Copyright (C) 2004, Duilio Protti <dprotti@users.sourceforge.net>\n"
2578 "Dennis Smit <ds@nerds-incorporated.org>\n"
2579 "\n"
2580 "The Libvisual XMMS Plugin, more information about Libvisual can be found at\n"
2581 "http://libvisual.sf.net\n"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:90 audacious/about.c:310
2585 msgid "Credits"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:112
2589 msgid ""
2590 "Brazilian Portuguese: Gustavo Sverzut Barbieri\n"
2591 "Dutch: Dennis Smit\n"
2592 "French: Jean-Christophe Hoelt\n"
2593 "Spanish: Duilio Protti\n"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:114 audacious/about.c:314
2597 msgid "Translators"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:135
2601 msgid "Close"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:66
2605 msgid "LibVisual XMMS Plugin"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:78
2609 msgid "Visualization Plugins"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:132
2613 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:252
2614 msgid "Configure"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:140
2618 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:260
2619 msgid "About"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:148
2623 msgid "Enable/Disable"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:156
2627 msgid "Fullscreen"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:162
2631 msgid ""
2632 "You can toggle between normal and fullscreen mode pressing key TAB or F11"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:164
2636 msgid "All plugins"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:172
2640 msgid "Only non GL plugins"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:180
2644 msgid "Only GL plugins"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:196
2648 msgid "Maximum Frames Per Second:"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:212
2652 msgid "Morph Plugin"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:233
2656 msgid ""
2657 "Select the kind of morph that will be applied when switching from one "
2658 "visualization plugin to another "
2659 msgstr ""
2660
2661 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:268
2662 msgid "Select one morph plugin randomly"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:282
2666 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:174
2667 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:620
2668 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:683
2669 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:853
2670 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:907
2671 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:949
2672 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:1053
2673 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:145
2674 msgid "Accept"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:290
2678 msgid "Apply"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:356
2682 msgid "Couldn't create replacement pixmap."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:401
2686 #, c-format
2687 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:410
2691 #, c-format
2692 msgid "Error loading pixmap file: %s"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:168
2696 msgid ""
2697 "The morph plugin specified on the config\n"
2698 "file is not a valid morph plugin.\n"
2699 "We will use "
2700 msgstr ""
2701
2702 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:171
2703 msgid ""
2704 " morph plugin instead.\n"
2705 "If you want another one, please choose it\n"
2706 "on the configure dialog."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:189
2710 msgid "GL plugins only"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:191
2714 msgid "non GL plugins only"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:193
2718 msgid "All plugins enabled"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:198
2722 msgid "LibVisual BMP plugin: config file contain errors, fixing..."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:201
2726 msgid "LibVisual BMP plugin: config file is from old version, updating..."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:204
2730 msgid "LibVisual BMP plugin: adding entry to config file..."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:553
2734 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:774
2735 msgid " (enabled)"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:616
2739 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:944
2740 msgid "Version: "
2741 msgstr ""
2742
2743 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:618
2744 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:946
2745 msgid "Author: "
2746 msgstr ""
2747
2748 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:671
2749 msgid "The list of actor plugins is empty."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:678
2753 msgid " error"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:679
2757 msgid "There are no actor plugins installed.\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:680
2761 msgid ""
2762 " cannot be initialized.\n"
2763 "Please visit http://libvisual.sf.net to\n"
2764 "to get some nice plugins."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:842
2768 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:896
2769 msgid "The list of morph plugins is empty."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:850
2773 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:904
2774 msgid ""
2775 "There are no morph plugins, so switching\n"
2776 "between visualization plugins will be do it\n"
2777 "without any morphing."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:860
2781 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:913
2782 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:939
2783 msgid "There is no info for this plugin"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:932
2787 msgid "The list of input plugins is empty."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:1051
2791 msgid ""
2792 "We cannot initialize Libvisual library.\n"
2793 "Libvisual is necessary for this plugin to work."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:1142
2797 msgid "Invalid value for 'enabled_plugins' option"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:116
2801 msgid "XMMS plugin"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:134
2805 msgid "Cannot get options"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:141
2809 msgid "Cannot initialize SDL!\n"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:144
2813 msgid " will not be loaded."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:155
2817 #, c-format
2818 msgid "Cannot not load icon: %s"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:160
2822 msgid "Last plugin: (none)"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:162
2826 #, c-format
2827 msgid "Last plugin: %s"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:167
2831 #, c-format
2832 msgid "%s is not a valid actor plugin"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:174
2836 msgid "Could not get actor plugin"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:305
2840 msgid "Could not get video info"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:358
2844 msgid "Cannot set video depth"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:365
2848 msgid "Cannot set video"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:390
2852 msgid "Cannot set input plugin callback"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:445
2856 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
1679 msgstr "" 2857 msgstr ""
1680 2858
1681 #: libaudacious/titlestring.c:324 2859 #: libaudacious/titlestring.c:324
1682 msgid "Performer/Artist" 2860 msgid "Performer/Artist"
1683 msgstr "" 2861 msgstr ""
1727 msgstr "" 2905 msgstr ""
1728 2906
1729 #: audacious/about.c:42 2907 #: audacious/about.c:42
1730 #, c-format 2908 #, c-format
1731 msgid "" 2909 msgid ""
1732 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" 2910 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
1733 "A media player based on XMMS\n" 2911 "A media player based on BMP and XMMS\n"
1734 "\n" 2912 "\n"
1735 "Copyright (C) 2003-2005 BMP Development Team\n" 2913 "Copyright (C) 2005 Audacious Development Team\n"
1736 msgstr "" 2914 msgstr ""
1737 2915
1738 #: audacious/about.c:48 2916 #: audacious/about.c:48
1739 msgid "Developers:" 2917 msgid "Developers:"
1740 msgstr "" 2918 msgstr ""
1741 2919
1742 #: audacious/about.c:49 2920 #: audacious/about.c:49
2921 msgid "William Pitcock"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: audacious/about.c:50
2925 msgid "Mohammed Sameer"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: audacious/about.c:51
2929 msgid "Tony Vroon"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: audacious/about.c:54
2933 msgid "Special thanks to:"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: audacious/about.c:55
2937 msgid "irc.atheme.org #audacious"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: audacious/about.c:56
2941 msgid "irc.freenode.net #audacious"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: audacious/about.c:59
2945 msgid "BMP Developers:"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: audacious/about.c:60
1743 msgid "Artem Baguinski" 2949 msgid "Artem Baguinski"
1744 msgstr "" 2950 msgstr ""
1745 2951
1746 #: audacious/about.c:50 audacious/about.c:85 audacious/about.c:169 2952 #: audacious/about.c:61 audacious/about.c:168
1747 msgid "Edward Brocklesby" 2953 msgid "Edward Brocklesby"
1748 msgstr "" 2954 msgstr ""
1749 2955
1750 #: audacious/about.c:51 audacious/about.c:99 2956 #: audacious/about.c:62 audacious/about.c:98
1751 msgid "Chong Kai Xiong" 2957 msgid "Chong Kai Xiong"
1752 msgstr "" 2958 msgstr ""
1753 2959
1754 #: audacious/about.c:52 audacious/about.c:84 2960 #: audacious/about.c:63
1755 msgid "Milosz Derezynski" 2961 msgid "Milosz Derezynski"
1756 msgstr "" 2962 msgstr ""
1757 2963
1758 #: audacious/about.c:53 2964 #: audacious/about.c:64
1759 msgid "David Lau" 2965 msgid "David Lau"
1760 msgstr "" 2966 msgstr ""
1761 2967
1762 #: audacious/about.c:54 2968 #: audacious/about.c:65
1763 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" 2969 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas"
1764 msgstr "" 2970 msgstr ""
1765 2971
1766 #: audacious/about.c:55 2972 #: audacious/about.c:66
1767 msgid "Michiel Sikkes" 2973 msgid "Michiel Sikkes"
1768 msgstr "" 2974 msgstr ""
1769 2975
1770 #: audacious/about.c:58 2976 #: audacious/about.c:67
1771 msgid "With Additional Help:"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: audacious/about.c:59
1775 msgid "Andrei Badea" 2977 msgid "Andrei Badea"
1776 msgstr "" 2978 msgstr ""
1777 2979
1778 #: audacious/about.c:60 2980 #: audacious/about.c:68
1779 msgid "Peter Behroozi" 2981 msgid "Peter Behroozi"
1780 msgstr "" 2982 msgstr ""
1781 2983
1782 #: audacious/about.c:61 2984 #: audacious/about.c:69
1783 msgid "Bernard Blackham" 2985 msgid "Bernard Blackham"
1784 msgstr "" 2986 msgstr ""
1785 2987
1786 #: audacious/about.c:62 2988 #: audacious/about.c:70
1787 msgid "Oliver Blin" 2989 msgid "Oliver Blin"
1788 msgstr "" 2990 msgstr ""
1789 2991
1790 #: audacious/about.c:63 2992 #: audacious/about.c:71
1791 msgid "Tomas Bzatek" 2993 msgid "Tomas Bzatek"
1792 msgstr "" 2994 msgstr ""
1793 2995
1794 #: audacious/about.c:64 audacious/about.c:149 2996 #: audacious/about.c:72 audacious/about.c:148
1795 msgid "Liviu Danicel" 2997 msgid "Liviu Danicel"
1796 msgstr "" 2998 msgstr ""
1797 2999
1798 #: audacious/about.c:65 3000 #: audacious/about.c:73
1799 msgid "Jon Dowland" 3001 msgid "Jon Dowland"
1800 msgstr "" 3002 msgstr ""
1801 3003
1802 #: audacious/about.c:66 3004 #: audacious/about.c:74
1803 msgid "Artur Frysiak" 3005 msgid "Artur Frysiak"
1804 msgstr "" 3006 msgstr ""
1805 3007
1806 #: audacious/about.c:67 3008 #: audacious/about.c:75
1807 msgid "Sebastian Kapfer" 3009 msgid "Sebastian Kapfer"
1808 msgstr "" 3010 msgstr ""
1809 3011
1810 #: audacious/about.c:68 3012 #: audacious/about.c:76
1811 msgid "Lukas Koberstein" 3013 msgid "Lukas Koberstein"
1812 msgstr "" 3014 msgstr ""
1813 3015
1814 #: audacious/about.c:69 audacious/about.c:153 3016 #: audacious/about.c:77 audacious/about.c:152
1815 msgid "Dan Korostelev" 3017 msgid "Dan Korostelev"
1816 msgstr "" 3018 msgstr ""
1817 3019
1818 #: audacious/about.c:70 3020 #: audacious/about.c:78
1819 msgid "Jolan Luff" 3021 msgid "Jolan Luff"
1820 msgstr "" 3022 msgstr ""
1821 3023
1822 #: audacious/about.c:71 3024 #: audacious/about.c:79
1823 msgid "Michael Marineau" 3025 msgid "Michael Marineau"
1824 msgstr "" 3026 msgstr ""
1825 3027
1826 #: audacious/about.c:72 3028 #: audacious/about.c:80
1827 msgid "Tim-Philipp Muller" 3029 msgid "Tim-Philipp Muller"
1828 msgstr "" 3030 msgstr ""
1829 3031
1830 #: audacious/about.c:73 3032 #: audacious/about.c:81
1831 msgid "Julien Portalier" 3033 msgid "Julien Portalier"
1832 msgstr "" 3034 msgstr ""
1833 3035
1834 #: audacious/about.c:74 3036 #: audacious/about.c:82
1835 msgid "Andrew Ruder" 3037 msgid "Andrew Ruder"
1836 msgstr "" 3038 msgstr ""
1837 3039
1838 #: audacious/about.c:75 3040 #: audacious/about.c:83
1839 msgid "Olivier Samyn" 3041 msgid "Olivier Samyn"
1840 msgstr "" 3042 msgstr ""
1841 3043
1842 #: audacious/about.c:76 3044 #: audacious/about.c:84
1843 msgid "Martijn Vernooij" 3045 msgid "Martijn Vernooij"
1844 msgstr "" 3046 msgstr ""
1845 3047
1846 #: audacious/about.c:79 3048 #: audacious/about.c:91
1847 msgid "ClearSky skin:" 3049 msgid "Brazilian Portuguese:"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: audacious/about.c:80
1851 msgid "Will Reinhart"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: audacious/about.c:83
1855 msgid "Homepage and Graphics:"
1856 msgstr "" 3050 msgstr ""
1857 3051
1858 #: audacious/about.c:92 3052 #: audacious/about.c:92
1859 msgid "Brazilian Portuguese:"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: audacious/about.c:93
1863 msgid "Philipi Pinto" 3053 msgid "Philipi Pinto"
1864 msgstr "" 3054 msgstr ""
1865 3055
3056 #: audacious/about.c:94
3057 msgid "Breton:"
3058 msgstr ""
3059
1866 #: audacious/about.c:95 3060 #: audacious/about.c:95
1867 msgid "Breton:"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: audacious/about.c:96
1871 msgid "Thierry Vignaud" 3061 msgid "Thierry Vignaud"
1872 msgstr "" 3062 msgstr ""
1873 3063
1874 #: audacious/about.c:98 3064 #: audacious/about.c:97
1875 msgid "Chinese:" 3065 msgid "Chinese:"
1876 msgstr "" 3066 msgstr ""
1877 3067
1878 #: audacious/about.c:100 3068 #: audacious/about.c:99
1879 msgid "Chao-Hsiung Liao" 3069 msgid "Chao-Hsiung Liao"
1880 msgstr "" 3070 msgstr ""
1881 3071
3072 #: audacious/about.c:101
3073 msgid "Czech:"
3074 msgstr ""
3075
1882 #: audacious/about.c:102 3076 #: audacious/about.c:102
1883 msgid "Czech:"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: audacious/about.c:103
1887 msgid "Jan Narovec" 3077 msgid "Jan Narovec"
1888 msgstr "" 3078 msgstr ""
1889 3079
3080 #: audacious/about.c:104
3081 msgid "Dutch:"
3082 msgstr ""
3083
1890 #: audacious/about.c:105 3084 #: audacious/about.c:105
1891 msgid "Dutch:"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: audacious/about.c:106
1895 msgid "Laurens Buhler" 3085 msgid "Laurens Buhler"
1896 msgstr "" 3086 msgstr ""
1897 3087
3088 #: audacious/about.c:107
3089 msgid "Finnish:"
3090 msgstr ""
3091
1898 #: audacious/about.c:108 3092 #: audacious/about.c:108
1899 msgid "Finnish:"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: audacious/about.c:109
1903 msgid "Pauli Virtanen" 3093 msgid "Pauli Virtanen"
1904 msgstr "" 3094 msgstr ""
1905 3095
3096 #: audacious/about.c:110
3097 msgid "French:"
3098 msgstr ""
3099
1906 #: audacious/about.c:111 3100 #: audacious/about.c:111
1907 msgid "French:"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: audacious/about.c:112
1911 msgid "David Le Brun" 3101 msgid "David Le Brun"
1912 msgstr "" 3102 msgstr ""
1913 3103
3104 #: audacious/about.c:113
3105 msgid "German:"
3106 msgstr ""
3107
1914 #: audacious/about.c:114 3108 #: audacious/about.c:114
1915 msgid "German:"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: audacious/about.c:115
1919 msgid "Matthias Debus" 3109 msgid "Matthias Debus"
1920 msgstr "" 3110 msgstr ""
1921 3111
3112 #: audacious/about.c:116
3113 msgid "Georgian: "
3114 msgstr ""
3115
1922 #: audacious/about.c:117 3116 #: audacious/about.c:117
1923 msgid "Georgian: "
1924 msgstr ""
1925
1926 #: audacious/about.c:118
1927 msgid "George Machitidze" 3117 msgid "George Machitidze"
1928 msgstr "" 3118 msgstr ""
1929 3119
3120 #: audacious/about.c:119
3121 msgid "Greek:"
3122 msgstr ""
3123
1930 #: audacious/about.c:120 3124 #: audacious/about.c:120
1931 msgid "Greek:" 3125 msgid "Kouzinopoulos Haris"
1932 msgstr "" 3126 msgstr ""
1933 3127
1934 #: audacious/about.c:121 3128 #: audacious/about.c:121
1935 msgid "Kouzinopoulos Haris"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: audacious/about.c:122
1939 msgid "Stavros Giannouris" 3129 msgid "Stavros Giannouris"
1940 msgstr "" 3130 msgstr ""
1941 3131
3132 #: audacious/about.c:123
3133 msgid "Hindi:"
3134 msgstr ""
3135
1942 #: audacious/about.c:124 3136 #: audacious/about.c:124
1943 msgid "Hindi:"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: audacious/about.c:125
1947 msgid "Dhananjaya Sharma" 3137 msgid "Dhananjaya Sharma"
1948 msgstr "" 3138 msgstr ""
1949 3139
3140 #: audacious/about.c:126
3141 msgid "Hungarian:"
3142 msgstr ""
3143
1950 #: audacious/about.c:127 3144 #: audacious/about.c:127
1951 msgid "Hungarian:"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: audacious/about.c:128
1955 msgid "Laszlo Dvornik" 3145 msgid "Laszlo Dvornik"
1956 msgstr "" 3146 msgstr ""
1957 3147
3148 #: audacious/about.c:129
3149 msgid "Italian:"
3150 msgstr ""
3151
1958 #: audacious/about.c:130 3152 #: audacious/about.c:130
1959 msgid "Italian:"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: audacious/about.c:131
1963 msgid "Alessio D'Ascanio" 3153 msgid "Alessio D'Ascanio"
1964 msgstr "" 3154 msgstr ""
1965 3155
3156 #: audacious/about.c:132
3157 msgid "Japanese:"
3158 msgstr ""
3159
1966 #: audacious/about.c:133 3160 #: audacious/about.c:133
1967 msgid "Japanese:" 3161 msgid "Dai"
1968 msgstr "" 3162 msgstr ""
1969 3163
1970 #: audacious/about.c:134 3164 #: audacious/about.c:135
1971 msgid "Takeshi Aihana" 3165 msgid "Korean:"
1972 msgstr "" 3166 msgstr ""
1973 3167
1974 #: audacious/about.c:136 3168 #: audacious/about.c:136
1975 msgid "Korean:"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: audacious/about.c:137
1979 msgid "DongCheon Park" 3169 msgid "DongCheon Park"
1980 msgstr "" 3170 msgstr ""
1981 3171
3172 #: audacious/about.c:138
3173 msgid "Lithuanian:"
3174 msgstr ""
3175
1982 #: audacious/about.c:139 3176 #: audacious/about.c:139
1983 msgid "Lithuanian:"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: audacious/about.c:140
1987 msgid "Rimas Kudelis" 3177 msgid "Rimas Kudelis"
1988 msgstr "" 3178 msgstr ""
1989 3179
3180 #: audacious/about.c:141
3181 msgid "Macedonian:"
3182 msgstr ""
3183
1990 #: audacious/about.c:142 3184 #: audacious/about.c:142
1991 msgid "Macedonian:"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: audacious/about.c:143
1995 msgid "Arangel Angov" 3185 msgid "Arangel Angov"
1996 msgstr "" 3186 msgstr ""
1997 3187
3188 #: audacious/about.c:144
3189 msgid "Polish:"
3190 msgstr ""
3191
1998 #: audacious/about.c:145 3192 #: audacious/about.c:145
1999 msgid "Polish:"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: audacious/about.c:146
2003 msgid "Jacek Wolszczak" 3193 msgid "Jacek Wolszczak"
2004 msgstr "" 3194 msgstr ""
2005 3195
2006 #: audacious/about.c:148 3196 #: audacious/about.c:147
2007 msgid "Romanian:" 3197 msgid "Romanian:"
2008 msgstr "" 3198 msgstr ""
2009 3199
3200 #: audacious/about.c:150
3201 msgid "Russian:"
3202 msgstr ""
3203
2010 #: audacious/about.c:151 3204 #: audacious/about.c:151
2011 msgid "Russian:"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: audacious/about.c:152
2015 msgid "Pavlo Bohmat" 3205 msgid "Pavlo Bohmat"
2016 msgstr "" 3206 msgstr ""
2017 3207
2018 #: audacious/about.c:154 3208 #: audacious/about.c:153
2019 msgid "Vitaly Lipatov" 3209 msgid "Vitaly Lipatov"
2020 msgstr "" 3210 msgstr ""
2021 3211
3212 #: audacious/about.c:155
3213 msgid "Slovak:"
3214 msgstr ""
3215
2022 #: audacious/about.c:156 3216 #: audacious/about.c:156
2023 msgid "Slovak:"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: audacious/about.c:157
2027 msgid "Pavel Kanzelsberger" 3217 msgid "Pavel Kanzelsberger"
2028 msgstr "" 3218 msgstr ""
2029 3219
3220 #: audacious/about.c:158
3221 msgid "Spanish:"
3222 msgstr ""
3223
2030 #: audacious/about.c:159 3224 #: audacious/about.c:159
2031 msgid "Spanish:"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: audacious/about.c:160
2035 msgid "Francisco Javier F. Serrador" 3225 msgid "Francisco Javier F. Serrador"
2036 msgstr "" 3226 msgstr ""
2037 3227
3228 #: audacious/about.c:161
3229 msgid "Swedish:"
3230 msgstr ""
3231
2038 #: audacious/about.c:162 3232 #: audacious/about.c:162
2039 msgid "Swedish:"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: audacious/about.c:163
2043 msgid "Martin Persenius" 3233 msgid "Martin Persenius"
2044 msgstr "" 3234 msgstr ""
2045 3235
3236 #: audacious/about.c:164
3237 msgid "Ukrainian:"
3238 msgstr ""
3239
2046 #: audacious/about.c:165 3240 #: audacious/about.c:165
2047 msgid "Ukrainian:"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: audacious/about.c:166
2051 msgid "Mykola Lynnyk" 3241 msgid "Mykola Lynnyk"
2052 msgstr "" 3242 msgstr ""
2053 3243
2054 #: audacious/about.c:168 3244 #: audacious/about.c:167
2055 msgid "Welsh:" 3245 msgid "Welsh:"
2056 msgstr "" 3246 msgstr ""
2057 3247
2058 #: audacious/about.c:266 3248 #: audacious/about.c:265
2059 msgid "About BMP" 3249 msgid "About Audacious"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: audacious/about.c:311
2063 msgid "Credits"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: audacious/about.c:315
2067 msgid "Translators"
2068 msgstr "" 3250 msgstr ""
2069 3251
2070 #: audacious/eq_slider.c:93 3252 #: audacious/eq_slider.c:93
2071 msgid "PREAMP" 3253 msgid "PREAMP"
2072 msgstr "" 3254 msgstr ""
2109 3291
2110 #: audacious/eq_slider.c:96 3292 #: audacious/eq_slider.c:96
2111 msgid "16KHZ" 3293 msgid "16KHZ"
2112 msgstr "" 3294 msgstr ""
2113 3295
3296 #: audacious/equalizer.c:126
3297 msgid "/Load"
3298 msgstr ""
3299
2114 #: audacious/equalizer.c:127 3300 #: audacious/equalizer.c:127
2115 msgid "/Load"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: audacious/equalizer.c:128
2119 msgid "/Load/Preset" 3301 msgid "/Load/Preset"
2120 msgstr "" 3302 msgstr ""
2121 3303
2122 #: audacious/equalizer.c:130 3304 #: audacious/equalizer.c:129
2123 msgid "/Load/Auto-load preset" 3305 msgid "/Load/Auto-load preset"
2124 msgstr "" 3306 msgstr ""
2125 3307
2126 #: audacious/equalizer.c:132 3308 #: audacious/equalizer.c:131
2127 msgid "/Load/Default" 3309 msgid "/Load/Default"
2128 msgstr "" 3310 msgstr ""
2129 3311
2130 #: audacious/equalizer.c:135 3312 #: audacious/equalizer.c:134
2131 msgid "/Load/Zero" 3313 msgid "/Load/Zero"
2132 msgstr "" 3314 msgstr ""
2133 3315
2134 #: audacious/equalizer.c:138 3316 #: audacious/equalizer.c:137
2135 msgid "/Load/From file" 3317 msgid "/Load/From file"
2136 msgstr "" 3318 msgstr ""
2137 3319
2138 #: audacious/equalizer.c:140 3320 #: audacious/equalizer.c:139
2139 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" 3321 msgid "/Load/From WinAMP EQF file"
2140 msgstr "" 3322 msgstr ""
2141 3323
3324 #: audacious/equalizer.c:141
3325 msgid "/Import"
3326 msgstr ""
3327
2142 #: audacious/equalizer.c:142 3328 #: audacious/equalizer.c:142
2143 msgid "/Import"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: audacious/equalizer.c:143
2147 msgid "/Import/WinAMP Presets" 3329 msgid "/Import/WinAMP Presets"
2148 msgstr "" 3330 msgstr ""
2149 3331
3332 #: audacious/equalizer.c:144
3333 msgid "/Save"
3334 msgstr ""
3335
2150 #: audacious/equalizer.c:145 3336 #: audacious/equalizer.c:145
2151 msgid "/Save"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: audacious/equalizer.c:146
2155 msgid "/Save/Preset" 3337 msgid "/Save/Preset"
2156 msgstr "" 3338 msgstr ""
2157 3339
2158 #: audacious/equalizer.c:148 3340 #: audacious/equalizer.c:147
2159 msgid "/Save/Auto-load preset" 3341 msgid "/Save/Auto-load preset"
2160 msgstr "" 3342 msgstr ""
2161 3343
2162 #: audacious/equalizer.c:150 3344 #: audacious/equalizer.c:149
2163 msgid "/Save/Default" 3345 msgid "/Save/Default"
2164 msgstr "" 3346 msgstr ""
2165 3347
2166 #: audacious/equalizer.c:153 3348 #: audacious/equalizer.c:152
2167 msgid "/Save/To file" 3349 msgid "/Save/To file"
2168 msgstr "" 3350 msgstr ""
2169 3351
2170 #: audacious/equalizer.c:155 3352 #: audacious/equalizer.c:154
2171 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" 3353 msgid "/Save/To WinAMP EQF file"
2172 msgstr "" 3354 msgstr ""
2173 3355
3356 #: audacious/equalizer.c:156
3357 msgid "/Delete"
3358 msgstr ""
3359
2174 #: audacious/equalizer.c:157 3360 #: audacious/equalizer.c:157
2175 msgid "/Delete"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: audacious/equalizer.c:158
2179 msgid "/Delete/Preset" 3361 msgid "/Delete/Preset"
2180 msgstr "" 3362 msgstr ""
2181 3363
2182 #: audacious/equalizer.c:160 3364 #: audacious/equalizer.c:159
2183 msgid "/Delete/Auto-load preset" 3365 msgid "/Delete/Auto-load preset"
2184 msgstr "" 3366 msgstr ""
2185 3367
2186 #: audacious/equalizer.c:741 3368 #: audacious/equalizer.c:740
2187 msgid "BMP Equalizer" 3369 msgid "Audacious Equalizer"
2188 msgstr "" 3370 msgstr ""
2189 3371
2190 #: audacious/equalizer.c:1366 3372 #: audacious/equalizer.c:1365
2191 msgid "Preset" 3373 msgid "Preset"
2192 msgstr "" 3374 msgstr ""
2193 3375
2194 #: audacious/equalizer.c:1409 3376 #: audacious/equalizer.c:1408
2195 msgid "Presets" 3377 msgid "Presets"
2196 msgstr "" 3378 msgstr ""
2197 3379
2198 #: audacious/equalizer.c:1468 3380 #: audacious/equalizer.c:1467
2199 msgid "Load preset" 3381 msgid "Load preset"
2200 msgstr "" 3382 msgstr ""
2201 3383
2202 #: audacious/equalizer.c:1482 3384 #: audacious/equalizer.c:1481
2203 msgid "Load auto-preset" 3385 msgid "Load auto-preset"
2204 msgstr "" 3386 msgstr ""
2205 3387
2206 #: audacious/equalizer.c:1507 audacious/equalizer.c:1513 3388 #: audacious/equalizer.c:1506 audacious/equalizer.c:1512
2207 #: audacious/equalizer.c:1520 3389 #: audacious/equalizer.c:1519
2208 msgid "Load equalizer preset" 3390 msgid "Load equalizer preset"
2209 msgstr "" 3391 msgstr ""
2210 3392
2211 #: audacious/equalizer.c:1529 3393 #: audacious/equalizer.c:1528
2212 msgid "Save preset" 3394 msgid "Save preset"
2213 msgstr "" 3395 msgstr ""
2214 3396
2215 #: audacious/equalizer.c:1548 3397 #: audacious/equalizer.c:1547
2216 msgid "Save auto-preset" 3398 msgid "Save auto-preset"
2217 msgstr "" 3399 msgstr ""
2218 3400
2219 #: audacious/equalizer.c:1581 audacious/equalizer.c:1600 3401 #: audacious/equalizer.c:1580 audacious/equalizer.c:1599
2220 msgid "Save equalizer preset" 3402 msgid "Save equalizer preset"
2221 msgstr "" 3403 msgstr ""
2222 3404
2223 #: audacious/equalizer.c:1609 3405 #: audacious/equalizer.c:1608
2224 msgid "Delete preset" 3406 msgid "Delete preset"
2225 msgstr "" 3407 msgstr ""
2226 3408
2227 #: audacious/equalizer.c:1625 3409 #: audacious/equalizer.c:1624
2228 msgid "Delete auto-preset" 3410 msgid "Delete auto-preset"
2229 msgstr "" 3411 msgstr ""
2230 3412
2231 #: audacious/getopt.c:616 3413 #: audacious/getopt.c:616
2232 #, c-format 3414 #, c-format
2279 msgstr "" 3461 msgstr ""
2280 3462
2281 #: audacious/getopt.c:805 3463 #: audacious/getopt.c:805
2282 #, c-format 3464 #, c-format
2283 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 3465 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: audacious/glade.c:41
3469 #, c-format
3470 msgid ""
3471 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n"
3472 "\n"
3473 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n"
2284 msgstr "" 3474 msgstr ""
2285 3475
2286 #: audacious/input.c:299 3476 #: audacious/input.c:299
2287 msgid "" 3477 msgid ""
2288 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" 3478 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n"
2308 #: audacious/input.c:489 3498 #: audacious/input.c:489
2309 #, c-format 3499 #, c-format
2310 msgid "bmp: %s" 3500 msgid "bmp: %s"
2311 msgstr "" 3501 msgstr ""
2312 3502
2313 #: audacious/input.c:505
2314 msgid "Filename:"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: audacious/input.c:523 3503 #: audacious/input.c:523
2318 msgid "No input plugin recognized this file" 3504 msgid "No input plugin recognized this file"
2319 msgstr "" 3505 msgstr ""
2320 3506
2321 #: audacious/input.c:525 3507 #: audacious/input.c:525
2326 #: audacious/logger.c:120 3512 #: audacious/logger.c:120
2327 #, c-format 3513 #, c-format
2328 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" 3514 msgid "Unable to create log file (%s)!\n"
2329 msgstr "" 3515 msgstr ""
2330 3516
2331 #: audacious/main.c:77 audacious/main.c:79 3517 #: audacious/main.c:82 audacious/main.c:84 audacious/mainwin.c:791
2332 msgid "Beep Media Player" 3518 #: audacious/mainwin.c:3143
2333 msgstr "" 3519 msgid "Audacious"
2334 3520 msgstr ""
2335 #: audacious/main.c:371 3521
3522 #: audacious/main.c:377
2336 #, c-format 3523 #, c-format
2337 msgid "Could not create directory (%s): %s" 3524 msgid "Could not create directory (%s): %s"
2338 msgstr "" 3525 msgstr ""
2339 3526
2340 #: audacious/main.c:625 3527 #: audacious/main.c:638
2341 msgid "" 3528 msgid ""
2342 "Usage: beep-media-player [options] [files] ...\n" 3529 "Usage: audacious [options] [files] ...\n"
2343 "\n" 3530 "\n"
2344 "Options:\n" 3531 "Options:\n"
2345 "--------\n" 3532 "--------\n"
2346 msgstr "" 3533 msgstr ""
2347 3534
2348 #: audacious/main.c:630 3535 #: audacious/main.c:643
2349 msgid "Display this text and exit" 3536 msgid "Display this text and exit"
2350 msgstr "" 3537 msgstr ""
2351 3538
2352 #: audacious/main.c:633 3539 #: audacious/main.c:646
2353 msgid "Select BMP/XMMS session (Default: 0)" 3540 msgid "Select audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)"
2354 msgstr "" 3541 msgstr ""
2355 3542
2356 #: audacious/main.c:636 3543 #: audacious/main.c:649
2357 msgid "Skip backwards in playlist" 3544 msgid "Skip backwards in playlist"
2358 msgstr "" 3545 msgstr ""
2359 3546
2360 #: audacious/main.c:639 3547 #: audacious/main.c:652
2361 msgid "Start playing current playlist" 3548 msgid "Start playing current playlist"
2362 msgstr "" 3549 msgstr ""
2363 3550
2364 #: audacious/main.c:642 3551 #: audacious/main.c:655
2365 msgid "Pause current song" 3552 msgid "Pause current song"
2366 msgstr "" 3553 msgstr ""
2367 3554
2368 #: audacious/main.c:645 3555 #: audacious/main.c:658
2369 msgid "Stop current song" 3556 msgid "Stop current song"
2370 msgstr "" 3557 msgstr ""
2371 3558
2372 #: audacious/main.c:648 3559 #: audacious/main.c:661
2373 msgid "Pause if playing, play otherwise" 3560 msgid "Pause if playing, play otherwise"
2374 msgstr "" 3561 msgstr ""
2375 3562
2376 #: audacious/main.c:651 3563 #: audacious/main.c:664
2377 msgid "Skip forward in playlist" 3564 msgid "Skip forward in playlist"
2378 msgstr "" 3565 msgstr ""
2379 3566
2380 #: audacious/main.c:654 3567 #: audacious/main.c:667
2381 msgid "Don't clear the playlist" 3568 msgid "Don't clear the playlist"
2382 msgstr "" 3569 msgstr ""
2383 3570
2384 #: audacious/main.c:657 3571 #: audacious/main.c:670
2385 msgid "Show the main window" 3572 msgid "Show the main window"
2386 msgstr "" 3573 msgstr ""
2387 3574
2388 #: audacious/main.c:660 3575 #: audacious/main.c:673
2389 msgid "Activate BMP" 3576 msgid "Activate audacious"
2390 msgstr "" 3577 msgstr ""
2391 3578
2392 #: audacious/main.c:663 3579 #: audacious/main.c:676
2393 msgid "Previous session ID" 3580 msgid "Previous session ID"
2394 msgstr "" 3581 msgstr ""
2395 3582
2396 #: audacious/main.c:666 3583 #: audacious/main.c:679
3584 msgid "Headless operation [experimental]"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: audacious/main.c:682
2397 msgid "Print version number and exit\n" 3588 msgid "Print version number and exit\n"
2398 msgstr "" 3589 msgstr ""
2399 3590
2400 #: audacious/main.c:841 3591 #: audacious/main.c:861
2401 msgid "" 3592 msgid ""
2402 "\n" 3593 "\n"
2403 "Received SIGSEGV\n" 3594 "Received SIGSEGV\n"
2404 "\n" 3595 "\n"
2405 "This could be a bug in BMP. If you don't know why this happened, send a mail " 3596 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file "
2406 "to us at beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n" 3597 "a bug at http://bugs.nenolod.net/\n"
2407 "\n" 3598 "\n"
2408 msgstr "" 3599 msgstr ""
2409 3600
2410 #: audacious/main.c:864 3601 #: audacious/main.c:884
2411 #, c-format 3602 #, c-format
2412 msgid "" 3603 msgid ""
2413 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" 3604 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n"
2414 "\n" 3605 "\n"
2415 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " 3606 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at "
2416 "'%s'\n" 3607 "'%s'\n"
2417 msgstr "" 3608 msgstr ""
2418 3609
2419 #: audacious/main.c:899 3610 #: audacious/main.c:920
2420 #, c-format 3611 #, c-format
2421 msgid "" 3612 msgid ""
2422 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with BMP.\n" 3613 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with audacious.\n"
2423 "Please use GTK+ %s or newer.\n" 3614 "Please use GTK+ %s or newer.\n"
2424 msgstr "" 3615 msgstr ""
2425 3616
2426 #: audacious/main.c:910 3617 #: audacious/main.c:931
2427 msgid "" 3618 msgid ""
2428 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" 3619 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n"
2429 "\n" 3620 "\n"
2430 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " 3621 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before "
2431 "you\n" 3622 "you\n"
2432 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" 3623 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n"
2433 msgstr "" 3624 msgstr ""
2434 3625
2435 #: audacious/main.c:923 3626 #: audacious/main.c:948
2436 msgid "BMP: Unable to open display, exiting." 3627 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n"
2437 msgstr "" 3628 msgstr ""
2438 3629
2439 #: audacious/mainwin.c:235 audacious/mainwin.c:361 audacious/playlistwin.c:125 3630 #: audacious/mainwin.c:236 audacious/mainwin.c:351 audacious/playlistwin.c:124
2440 msgid "/View Track Details" 3631 msgid "/View Track Details"
2441 msgstr "" 3632 msgstr ""
2442 3633
2443 #: audacious/mainwin.c:238 3634 #: audacious/mainwin.c:239
2444 msgid "/Autoscroll Songname" 3635 msgid "/Autoscroll Songname"
2445 msgstr "" 3636 msgstr ""
2446 3637
2447 #: audacious/mainwin.c:248 3638 #: audacious/mainwin.c:249
2448 msgid "/Visualization Mode" 3639 msgid "/Visualization Mode"
2449 msgstr "" 3640 msgstr ""
2450 3641
2451 #: audacious/mainwin.c:249 3642 #: audacious/mainwin.c:250
2452 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" 3643 msgid "/Visualization Mode/Analyzer"
2453 msgstr "" 3644 msgstr ""
2454 3645
2455 #: audacious/mainwin.c:251 3646 #: audacious/mainwin.c:252
2456 msgid "/Visualization Mode/Scope" 3647 msgid "/Visualization Mode/Scope"
2457 msgstr "" 3648 msgstr ""
2458 3649
2459 #: audacious/mainwin.c:253 3650 #: audacious/mainwin.c:254
2460 msgid "/Visualization Mode/Off" 3651 msgid "/Visualization Mode/Off"
2461 msgstr "" 3652 msgstr ""
2462 3653
2463 #: audacious/mainwin.c:255 3654 #: audacious/mainwin.c:256
2464 msgid "/Analyzer Mode" 3655 msgid "/Analyzer Mode"
2465 msgstr "" 3656 msgstr ""
2466 3657
2467 #: audacious/mainwin.c:256 3658 #: audacious/mainwin.c:257
2468 msgid "/Analyzer Mode/Normal" 3659 msgid "/Analyzer Mode/Normal"
2469 msgstr "" 3660 msgstr ""
2470 3661
2471 #: audacious/mainwin.c:258 3662 #: audacious/mainwin.c:259
2472 msgid "/Analyzer Mode/Fire" 3663 msgid "/Analyzer Mode/Fire"
2473 msgstr "" 3664 msgstr ""
2474 3665
2475 #: audacious/mainwin.c:260 3666 #: audacious/mainwin.c:261
2476 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" 3667 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines"
2477 msgstr "" 3668 msgstr ""
2478 3669
2479 #: audacious/mainwin.c:263 3670 #: audacious/mainwin.c:264
2480 msgid "/Analyzer Mode/Lines" 3671 msgid "/Analyzer Mode/Lines"
2481 msgstr "" 3672 msgstr ""
2482 3673
2483 #: audacious/mainwin.c:265 3674 #: audacious/mainwin.c:266
2484 msgid "/Analyzer Mode/Bars" 3675 msgid "/Analyzer Mode/Bars"
2485 msgstr "" 3676 msgstr ""
2486 3677
2487 #: audacious/mainwin.c:268 3678 #: audacious/mainwin.c:269
2488 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" 3679 msgid "/Analyzer Mode/Peaks"
2489 msgstr "" 3680 msgstr ""
2490 3681
2491 #: audacious/mainwin.c:270 3682 #: audacious/mainwin.c:271
2492 msgid "/Scope Mode" 3683 msgid "/Scope Mode"
2493 msgstr "" 3684 msgstr ""
2494 3685
2495 #: audacious/mainwin.c:271 3686 #: audacious/mainwin.c:272
2496 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" 3687 msgid "/Scope Mode/Dot Scope"
2497 msgstr "" 3688 msgstr ""
2498 3689
2499 #: audacious/mainwin.c:273 3690 #: audacious/mainwin.c:274
2500 msgid "/Scope Mode/Line Scope" 3691 msgid "/Scope Mode/Line Scope"
2501 msgstr "" 3692 msgstr ""
2502 3693
2503 #: audacious/mainwin.c:275 3694 #: audacious/mainwin.c:276
2504 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" 3695 msgid "/Scope Mode/Solid Scope"
2505 msgstr "" 3696 msgstr ""
2506 3697
2507 #: audacious/mainwin.c:277 3698 #: audacious/mainwin.c:278
2508 msgid "/WindowShade VU Mode" 3699 msgid "/WindowShade VU Mode"
2509 msgstr "" 3700 msgstr ""
2510 3701
2511 #: audacious/mainwin.c:278 3702 #: audacious/mainwin.c:279
2512 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" 3703 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal"
2513 msgstr "" 3704 msgstr ""
2514 3705
2515 #: audacious/mainwin.c:280 3706 #: audacious/mainwin.c:281
2516 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" 3707 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth"
2517 msgstr "" 3708 msgstr ""
2518 3709
2519 #: audacious/mainwin.c:282 3710 #: audacious/mainwin.c:283
2520 msgid "/Refresh Rate" 3711 msgid "/Refresh Rate"
2521 msgstr "" 3712 msgstr ""
2522 3713
2523 #: audacious/mainwin.c:283 3714 #: audacious/mainwin.c:284
2524 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" 3715 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)"
2525 msgstr "" 3716 msgstr ""
2526 3717
2527 #: audacious/mainwin.c:285 3718 #: audacious/mainwin.c:286
2528 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" 3719 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)"
2529 msgstr "" 3720 msgstr ""
2530 3721
2531 #: audacious/mainwin.c:287 3722 #: audacious/mainwin.c:288
2532 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" 3723 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)"
2533 msgstr "" 3724 msgstr ""
2534 3725
2535 #: audacious/mainwin.c:289 3726 #: audacious/mainwin.c:290
2536 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" 3727 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)"
2537 msgstr "" 3728 msgstr ""
2538 3729
2539 #: audacious/mainwin.c:291 3730 #: audacious/mainwin.c:292
2540 msgid "/Analyzer Falloff" 3731 msgid "/Analyzer Falloff"
2541 msgstr "" 3732 msgstr ""
2542 3733
2543 #: audacious/mainwin.c:292 3734 #: audacious/mainwin.c:293
2544 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" 3735 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest"
2545 msgstr "" 3736 msgstr ""
2546 3737
2547 #: audacious/mainwin.c:294 3738 #: audacious/mainwin.c:295
2548 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" 3739 msgid "/Analyzer Falloff/Slow"
2549 msgstr "" 3740 msgstr ""
2550 3741
2551 #: audacious/mainwin.c:296 3742 #: audacious/mainwin.c:297
2552 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" 3743 msgid "/Analyzer Falloff/Medium"
2553 msgstr "" 3744 msgstr ""
2554 3745
2555 #: audacious/mainwin.c:298 3746 #: audacious/mainwin.c:299
2556 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" 3747 msgid "/Analyzer Falloff/Fast"
2557 msgstr "" 3748 msgstr ""
2558 3749
2559 #: audacious/mainwin.c:300 3750 #: audacious/mainwin.c:301
2560 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" 3751 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest"
2561 msgstr "" 3752 msgstr ""
2562 3753
2563 #: audacious/mainwin.c:302 3754 #: audacious/mainwin.c:303
2564 msgid "/Peaks Falloff" 3755 msgid "/Peaks Falloff"
2565 msgstr "" 3756 msgstr ""
2566 3757
2567 #: audacious/mainwin.c:303 3758 #: audacious/mainwin.c:304
2568 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" 3759 msgid "/Peaks Falloff/Slowest"
2569 msgstr "" 3760 msgstr ""
2570 3761
2571 #: audacious/mainwin.c:305 3762 #: audacious/mainwin.c:306
2572 msgid "/Peaks Falloff/Slow" 3763 msgid "/Peaks Falloff/Slow"
2573 msgstr "" 3764 msgstr ""
2574 3765
2575 #: audacious/mainwin.c:307 3766 #: audacious/mainwin.c:308
2576 msgid "/Peaks Falloff/Medium" 3767 msgid "/Peaks Falloff/Medium"
2577 msgstr "" 3768 msgstr ""
2578 3769
2579 #: audacious/mainwin.c:309 3770 #: audacious/mainwin.c:310
2580 msgid "/Peaks Falloff/Fast" 3771 msgid "/Peaks Falloff/Fast"
2581 msgstr "" 3772 msgstr ""
2582 3773
2583 #: audacious/mainwin.c:311 3774 #: audacious/mainwin.c:312
2584 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" 3775 msgid "/Peaks Falloff/Fastest"
2585 msgstr "" 3776 msgstr ""
2586 3777
2587 #: audacious/mainwin.c:326 3778 #: audacious/mainwin.c:322
3779 msgid "/Play CD"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: audacious/mainwin.c:325
2588 msgid "/Repeat" 3783 msgid "/Repeat"
2589 msgstr "" 3784 msgstr ""
2590 3785
2591 #: audacious/mainwin.c:328 3786 #: audacious/mainwin.c:327
2592 msgid "/Shuffle" 3787 msgid "/Shuffle"
2593 msgstr "" 3788 msgstr ""
2594 3789
2595 #: audacious/mainwin.c:335 3790 #: audacious/mainwin.c:329
3791 msgid "/No Playlist Advance"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: audacious/mainwin.c:332
2596 msgid "/Play" 3795 msgid "/Play"
2597 msgstr "" 3796 msgstr ""
2598 3797
2599 #: audacious/mainwin.c:337 3798 #: audacious/mainwin.c:334
2600 msgid "/Pause" 3799 msgid "/Pause"
2601 msgstr "" 3800 msgstr ""
2602 3801
2603 #: audacious/mainwin.c:339 3802 #: audacious/mainwin.c:336
2604 msgid "/Stop" 3803 msgid "/Stop"
2605 msgstr "" 3804 msgstr ""
2606 3805
2607 #: audacious/mainwin.c:341 3806 #: audacious/mainwin.c:338
2608 msgid "/Previous" 3807 msgid "/Previous"
2609 msgstr "" 3808 msgstr ""
2610 3809
3810 #: audacious/mainwin.c:340
3811 msgid "/Next"
3812 msgstr ""
3813
2611 #: audacious/mainwin.c:343 3814 #: audacious/mainwin.c:343
2612 msgid "/Next" 3815 msgid "/Jump to Playlist Start"
2613 msgstr "" 3816 msgstr ""
2614 3817
2615 #: audacious/mainwin.c:346 3818 #: audacious/mainwin.c:346
2616 msgid "/Jump to Playlist Start"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: audacious/mainwin.c:349
2620 msgid "/Jump to File" 3819 msgid "/Jump to File"
2621 msgstr "" 3820 msgstr ""
2622 3821
2623 #: audacious/mainwin.c:351 3822 #: audacious/mainwin.c:348
2624 msgid "/Jump to Time" 3823 msgid "/Jump to Time"
2625 msgstr "" 3824 msgstr ""
2626 3825
3826 #: audacious/mainwin.c:361
3827 msgid "/About Audacious"
3828 msgstr ""
3829
2627 #: audacious/mainwin.c:364 3830 #: audacious/mainwin.c:364
3831 msgid "/Play File"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: audacious/mainwin.c:366
3835 msgid "/Play Directory"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: audacious/mainwin.c:368
3839 msgid "/Play Location"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: audacious/mainwin.c:371
3843 msgid "/V_isualization"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: audacious/mainwin.c:372
3847 msgid "/_Playback"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: audacious/mainwin.c:373
3851 msgid "/_View"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: audacious/mainwin.c:375
2628 msgid "/Preferences" 3855 msgid "/Preferences"
2629 msgstr "" 3856 msgstr ""
2630 3857
2631 #: audacious/mainwin.c:366 3858 #: audacious/mainwin.c:377
2632 msgid "/_View"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: audacious/mainwin.c:368
2636 msgid "/About BMP"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: audacious/mainwin.c:370
2640 msgid "/_Quit" 3859 msgid "/_Quit"
2641 msgstr "" 3860 msgstr ""
2642 3861
2643 #: audacious/mainwin.c:380 3862 #: audacious/mainwin.c:387
2644 msgid "/Files..." 3863 msgid "/Files..."
2645 msgstr "" 3864 msgstr ""
2646 3865
2647 #: audacious/mainwin.c:387 3866 #: audacious/mainwin.c:394
2648 msgid "/Internet location..." 3867 msgid "/Internet location..."
2649 msgstr "" 3868 msgstr ""
2650 3869
2651 #: audacious/mainwin.c:401 3870 #: audacious/mainwin.c:408
2652 msgid "/Show Playlist Editor" 3871 msgid "/Show Playlist Editor"
2653 msgstr "" 3872 msgstr ""
2654 3873
2655 #: audacious/mainwin.c:403 3874 #: audacious/mainwin.c:410
2656 msgid "/Show Equalizer" 3875 msgid "/Show Equalizer"
2657 msgstr "" 3876 msgstr ""
2658 3877
2659 #: audacious/mainwin.c:406 3878 #: audacious/mainwin.c:413
2660 msgid "/Time Elapsed" 3879 msgid "/Time Elapsed"
2661 msgstr "" 3880 msgstr ""
2662 3881
2663 #: audacious/mainwin.c:408 3882 #: audacious/mainwin.c:415
2664 msgid "/Time Remaining" 3883 msgid "/Time Remaining"
2665 msgstr "" 3884 msgstr ""
2666 3885
2667 #: audacious/mainwin.c:411 3886 #: audacious/mainwin.c:418
2668 msgid "/Always On Top" 3887 msgid "/Always On Top"
2669 msgstr "" 3888 msgstr ""
2670 3889
2671 #: audacious/mainwin.c:413 3890 #: audacious/mainwin.c:420
2672 msgid "/Put on All Workspaces" 3891 msgid "/Put on All Workspaces"
2673 msgstr "" 3892 msgstr ""
2674 3893
2675 #: audacious/mainwin.c:416 3894 #: audacious/mainwin.c:423
2676 msgid "/Roll up Player" 3895 msgid "/Roll up Player"
2677 msgstr "" 3896 msgstr ""
2678 3897
2679 #: audacious/mainwin.c:418 3898 #: audacious/mainwin.c:425
2680 msgid "/Roll up Playlist Editor" 3899 msgid "/Roll up Playlist Editor"
2681 msgstr "" 3900 msgstr ""
2682 3901
2683 #: audacious/mainwin.c:420 3902 #: audacious/mainwin.c:427
2684 msgid "/Roll up Equalizer" 3903 msgid "/Roll up Equalizer"
2685 msgstr "" 3904 msgstr ""
2686 3905
2687 #: audacious/mainwin.c:782 audacious/mainwin.c:3098 3906 #: audacious/mainwin.c:829
2688 msgid "BMP"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: audacious/mainwin.c:820
2692 msgid "VBR" 3907 msgid "VBR"
2693 msgstr "" 3908 msgstr ""
2694 3909
2695 #: audacious/mainwin.c:1246 3910 #: audacious/mainwin.c:1277
2696 msgid "Jump to Time" 3911 msgid "Jump to Time"
2697 msgstr "" 3912 msgstr ""
2698 3913
2699 #: audacious/mainwin.c:1267 3914 #: audacious/mainwin.c:1298
2700 msgid "minutes:seconds" 3915 msgid "minutes:seconds"
2701 msgstr "" 3916 msgstr ""
2702 3917
2703 #: audacious/mainwin.c:1277 3918 #: audacious/mainwin.c:1308
2704 msgid "Track length:" 3919 msgid "Track length:"
2705 msgstr "" 3920 msgstr ""
2706 3921
2707 #: audacious/mainwin.c:1364 3922 #: audacious/mainwin.c:1395
2708 msgid "Un_queue" 3923 msgid "Un_queue"
2709 msgstr "" 3924 msgstr ""
2710 3925
2711 #: audacious/mainwin.c:1366 audacious/mainwin.c:1688 3926 #: audacious/mainwin.c:1397 audacious/mainwin.c:1719
2712 msgid "_Queue" 3927 msgid "_Queue"
2713 msgstr "" 3928 msgstr ""
2714 3929
2715 #: audacious/mainwin.c:1618 3930 #: audacious/mainwin.c:1649
2716 msgid "Jump to Track" 3931 msgid "Jump to Track"
2717 msgstr "" 3932 msgstr ""
2718 3933
2719 #: audacious/mainwin.c:1657 3934 #: audacious/mainwin.c:1688
2720 msgid "Filter: " 3935 msgid "Filter: "
2721 msgstr "" 3936 msgstr ""
2722 3937
2723 #: audacious/mainwin.c:1884 3938 #: audacious/mainwin.c:1915
2724 msgid "Add Folders" 3939 msgid "Add Folders"
2725 msgstr "" 3940 msgstr ""
2726 3941
2727 #: audacious/mainwin.c:1935 3942 #: audacious/mainwin.c:1979
2728 msgid "Add Internet Address" 3943 msgid "Enter location to play:"
2729 msgstr "" 3944 msgstr ""
2730 3945
2731 #: audacious/mainwin.c:2063 3946 #: audacious/mainwin.c:2108
2732 #, c-format 3947 #, c-format
2733 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" 3948 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)"
2734 msgstr "" 3949 msgstr ""
2735 3950
2736 #: audacious/mainwin.c:2095 audacious/mainwin.c:2769 3951 #: audacious/mainwin.c:2140 audacious/mainwin.c:2814
2737 #, c-format 3952 #, c-format
2738 msgid "VOLUME: %d%%" 3953 msgid "VOLUME: %d%%"
2739 msgstr "" 3954 msgstr ""
2740 3955
2741 #: audacious/mainwin.c:2126 audacious/mainwin.c:2772 3956 #: audacious/mainwin.c:2171 audacious/mainwin.c:2817
2742 #, c-format 3957 #, c-format
2743 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" 3958 msgid "BALANCE: %d%% LEFT"
2744 msgstr "" 3959 msgstr ""
2745 3960
2746 #: audacious/mainwin.c:2130 audacious/mainwin.c:2775 3961 #: audacious/mainwin.c:2175 audacious/mainwin.c:2820
2747 msgid "BALANCE: CENTER" 3962 msgid "BALANCE: CENTER"
2748 msgstr "" 3963 msgstr ""
2749 3964
2750 #: audacious/mainwin.c:2134 audacious/mainwin.c:2777 3965 #: audacious/mainwin.c:2179 audacious/mainwin.c:2822
2751 #, c-format 3966 #, c-format
2752 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" 3967 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT"
2753 msgstr "" 3968 msgstr ""
2754 3969
2755 #: audacious/mainwin.c:2544 3970 #: audacious/mainwin.c:2589
2756 msgid "OPTIONS MENU" 3971 msgid "OPTIONS MENU"
2757 msgstr "" 3972 msgstr ""
2758 3973
2759 #: audacious/mainwin.c:2549 3974 #: audacious/mainwin.c:2594
2760 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" 3975 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)"
2761 msgstr "" 3976 msgstr ""
2762 3977
2763 #: audacious/mainwin.c:2551 3978 #: audacious/mainwin.c:2596
2764 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" 3979 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)"
2765 msgstr "" 3980 msgstr ""
2766 3981
2767 #: audacious/mainwin.c:2554 3982 #: audacious/mainwin.c:2599
2768 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" 3983 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP"
2769 msgstr "" 3984 msgstr ""
2770 3985
2771 #: audacious/mainwin.c:2556 3986 #: audacious/mainwin.c:2601
2772 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" 3987 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP"
2773 msgstr "" 3988 msgstr ""
2774 3989
2775 #: audacious/mainwin.c:2559 3990 #: audacious/mainwin.c:2604
2776 msgid "FILE INFO BOX" 3991 msgid "FILE INFO BOX"
2777 msgstr "" 3992 msgstr ""
2778 3993
2779 #: audacious/mainwin.c:2562 3994 #: audacious/mainwin.c:2607
2780 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" 3995 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **"
2781 msgstr "" 3996 msgstr ""
2782 3997
2783 #: audacious/mainwin.c:2565 3998 #: audacious/mainwin.c:2610
2784 msgid "VISUALIZATION MENU" 3999 msgid "VISUALIZATION MENU"
2785 msgstr "" 4000 msgstr ""
2786 4001
2787 #: audacious/mainwin.c:2610 4002 #: audacious/mainwin.c:2655
2788 msgid "" 4003 msgid ""
2789 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" 4004 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n"
2790 "\n" 4005 "\n"
2791 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" 4006 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n"
2792 msgstr "" 4007 msgstr ""
2793 4008
2794 #: audacious/mainwin.c:2627 4009 #: audacious/mainwin.c:2672
2795 msgid "" 4010 msgid ""
2796 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" 4011 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n"
2797 "\n" 4012 "\n"
2798 "Please check that:\n" 4013 "Please check that:\n"
2799 "1. You have the correct output plugin selected.\n" 4014 "1. You have the correct output plugin selected.\n"
2800 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" 4015 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n"
2801 "3. Your soundcard is configured properly.\n" 4016 "3. Your soundcard is configured properly.\n"
2802 msgstr "" 4017 msgstr ""
2803 4018
2804 #: audacious/playlistwin.c:131 audacious/playlistwin.c:192 4019 #: audacious/playback.c:190
4020 msgid ""
4021 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n"
4022 "You have not selected an output plugin."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: audacious/playlistwin.c:130 audacious/playlistwin.c:191
2805 msgid "/Remove Selected" 4026 msgid "/Remove Selected"
2806 msgstr "" 4027 msgstr ""
2807 4028
2808 #: audacious/playlistwin.c:135 audacious/playlistwin.c:188 4029 #: audacious/playlistwin.c:134 audacious/playlistwin.c:187
2809 msgid "/Remove Unselected" 4030 msgid "/Remove Unselected"
2810 msgstr "" 4031 msgstr ""
2811 4032
2812 #: audacious/playlistwin.c:139 audacious/playlistwin.c:184 4033 #: audacious/playlistwin.c:138 audacious/playlistwin.c:183
2813 msgid "/Remove All" 4034 msgid "/Remove All"
2814 msgstr "" 4035 msgstr ""
2815 4036
2816 #: audacious/playlistwin.c:145 4037 #: audacious/playlistwin.c:144
2817 msgid "/Queue Toggle" 4038 msgid "/Queue Toggle"
2818 msgstr "" 4039 msgstr ""
2819 4040
2820 #: audacious/playlistwin.c:151 4041 #: audacious/playlistwin.c:150
2821 msgid "/Add CD..." 4042 msgid "/Add CD..."
2822 msgstr "" 4043 msgstr ""
2823 4044
2824 #: audacious/playlistwin.c:155 4045 #: audacious/playlistwin.c:154
2825 msgid "/Add Internet Address..." 4046 msgid "/Add Internet Address..."
2826 msgstr "" 4047 msgstr ""
2827 4048
2828 #: audacious/playlistwin.c:161 4049 #: audacious/playlistwin.c:160
2829 msgid "/Add Folders..." 4050 msgid "/Add Folders..."
2830 msgstr "" 4051 msgstr ""
2831 4052
2832 #: audacious/playlistwin.c:166 4053 #: audacious/playlistwin.c:165
2833 msgid "/Add Files..." 4054 msgid "/Add Files..."
2834 msgstr "" 4055 msgstr ""
2835 4056
2836 #: audacious/playlistwin.c:172 4057 #: audacious/playlistwin.c:171
2837 msgid "/Clear Queue" 4058 msgid "/Clear Queue"
2838 msgstr "" 4059 msgstr ""
2839 4060
2840 #: audacious/playlistwin.c:178 4061 #: audacious/playlistwin.c:177
2841 msgid "/Remove Unavailable Files" 4062 msgid "/Remove Unavailable Files"
2842 msgstr "" 4063 msgstr ""
2843 4064
2844 #: audacious/playlistwin.c:198 4065 #: audacious/playlistwin.c:197
2845 msgid "/New List" 4066 msgid "/New List"
2846 msgstr "" 4067 msgstr ""
2847 4068
2848 #: audacious/playlistwin.c:204 4069 #: audacious/playlistwin.c:203
2849 msgid "/Load List" 4070 msgid "/Load List"
2850 msgstr "" 4071 msgstr ""
2851 4072
2852 #: audacious/playlistwin.c:208 4073 #: audacious/playlistwin.c:207
2853 msgid "/Save List" 4074 msgid "/Save List"
2854 msgstr "" 4075 msgstr ""
2855 4076
2856 #: audacious/playlistwin.c:214 4077 #: audacious/playlistwin.c:213
2857 msgid "/Update View" 4078 msgid "/Update View"
2858 msgstr "" 4079 msgstr ""
2859 4080
2860 #: audacious/playlistwin.c:220 4081 #: audacious/playlistwin.c:219
2861 msgid "/Invert Selection" 4082 msgid "/Invert Selection"
2862 msgstr "" 4083 msgstr ""
2863 4084
2864 #: audacious/playlistwin.c:226 4085 #: audacious/playlistwin.c:225
2865 msgid "/Select None" 4086 msgid "/Select None"
2866 msgstr "" 4087 msgstr ""
2867 4088
2868 #: audacious/playlistwin.c:230 4089 #: audacious/playlistwin.c:229
2869 msgid "/Select All" 4090 msgid "/Select All"
2870 msgstr "" 4091 msgstr ""
2871 4092
2872 #: audacious/playlistwin.c:236 4093 #: audacious/playlistwin.c:235
2873 msgid "/Randomize List" 4094 msgid "/Randomize List"
2874 msgstr "" 4095 msgstr ""
2875 4096
2876 #: audacious/playlistwin.c:238 4097 #: audacious/playlistwin.c:237
2877 msgid "/Reverse List" 4098 msgid "/Reverse List"
2878 msgstr "" 4099 msgstr ""
2879 4100
4101 #: audacious/playlistwin.c:240
4102 msgid "/Sort List"
4103 msgstr ""
4104
2880 #: audacious/playlistwin.c:241 4105 #: audacious/playlistwin.c:241
2881 msgid "/Sort List"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: audacious/playlistwin.c:242
2885 msgid "/Sort List/By Title" 4106 msgid "/Sort List/By Title"
2886 msgstr "" 4107 msgstr ""
2887 4108
2888 #: audacious/playlistwin.c:244 4109 #: audacious/playlistwin.c:243
2889 msgid "/Sort List/By Filename" 4110 msgid "/Sort List/By Filename"
2890 msgstr "" 4111 msgstr ""
2891 4112
2892 #: audacious/playlistwin.c:246 4113 #: audacious/playlistwin.c:245
2893 msgid "/Sort List/By Path + Filename" 4114 msgid "/Sort List/By Path + Filename"
2894 msgstr "" 4115 msgstr ""
2895 4116
2896 #: audacious/playlistwin.c:248 4117 #: audacious/playlistwin.c:247
2897 msgid "/Sort List/By Date" 4118 msgid "/Sort List/By Date"
2898 msgstr "" 4119 msgstr ""
2899 4120
4121 #: audacious/playlistwin.c:249
4122 msgid "/Sort Selection"
4123 msgstr ""
4124
2900 #: audacious/playlistwin.c:250 4125 #: audacious/playlistwin.c:250
2901 msgid "/Sort Selection"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: audacious/playlistwin.c:251
2905 msgid "/Sort Selection/By Title" 4126 msgid "/Sort Selection/By Title"
2906 msgstr "" 4127 msgstr ""
2907 4128
2908 #: audacious/playlistwin.c:253 4129 #: audacious/playlistwin.c:252
2909 msgid "/Sort Selection/By Filename" 4130 msgid "/Sort Selection/By Filename"
2910 msgstr "" 4131 msgstr ""
2911 4132
2912 #: audacious/playlistwin.c:255 4133 #: audacious/playlistwin.c:254
2913 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" 4134 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename"
2914 msgstr "" 4135 msgstr ""
2915 4136
2916 #: audacious/playlistwin.c:257 4137 #: audacious/playlistwin.c:256
2917 msgid "/Sort Selection/By Date" 4138 msgid "/Sort Selection/By Date"
2918 msgstr "" 4139 msgstr ""
2919 4140
2920 #: audacious/playlistwin.c:783 4141 #: audacious/playlistwin.c:784
2921 #, c-format 4142 #, c-format
2922 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" 4143 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s"
2923 msgstr "" 4144 msgstr ""
2924 4145
2925 #: audacious/playlistwin.c:804 4146 #: audacious/playlistwin.c:805
2926 #, c-format 4147 #, c-format
2927 msgid "%s already exist. Continue?" 4148 msgid "%s already exist. Continue?"
2928 msgstr "" 4149 msgstr ""
2929 4150
2930 #: audacious/playlistwin.c:818 4151 #: audacious/playlistwin.c:819
2931 #, c-format 4152 #, c-format
2932 msgid "" 4153 msgid ""
2933 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" 4154 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n"
2934 "\n" 4155 "\n"
2935 "Unknown file type for '%s'.\n" 4156 "Unknown file type for '%s'.\n"
2936 msgstr "" 4157 msgstr ""
2937 4158
2938 #: audacious/playlistwin.c:928 4159 #: audacious/playlistwin.c:929
2939 msgid "Load Playlist" 4160 msgid "Load Playlist"
2940 msgstr "" 4161 msgstr ""
2941 4162
2942 #: audacious/playlistwin.c:940 4163 #: audacious/playlistwin.c:941
2943 msgid "Save Playlist" 4164 msgid "Save Playlist"
2944 msgstr "" 4165 msgstr ""
2945 4166
2946 #: audacious/playlistwin.c:1675 4167 #: audacious/playlistwin.c:1693
2947 msgid "BMP Playlist Editor" 4168 msgid "Audacious Playlist Editor"
2948 msgstr "" 4169 msgstr ""
2949 4170
2950 #: audacious/prefswin.c:83 audacious/glade/prefswin.glade:1379 4171 #: audacious/prefswin.c:83 audacious/glade/prefswin.glade:1519
2951 msgid "Appearance" 4172 msgid "Appearance"
2952 msgstr "" 4173 msgstr ""
2953 4174
2954 #: audacious/prefswin.c:84 audacious/glade/prefswin.glade:2783 4175 #: audacious/prefswin.c:84 audacious/glade/prefswin.glade:3020
2955 msgid "Equalizer" 4176 msgid "Equalizer"
2956 msgstr "" 4177 msgstr ""
2957 4178
2958 #: audacious/prefswin.c:85 audacious/glade/prefswin.glade:1669 4179 #: audacious/prefswin.c:85 audacious/glade/prefswin.glade:1837
2959 msgid "Mouse" 4180 msgid "Mouse"
2960 msgstr "" 4181 msgstr ""
2961 4182
2962 #: audacious/prefswin.c:86 audacious/glade/prefswin.glade:2403 4183 #: audacious/prefswin.c:86 audacious/glade/prefswin.glade:2613
2963 msgid "Playlist" 4184 msgid "Playlist"
2964 msgstr "" 4185 msgstr ""
2965 4186
2966 #: audacious/prefswin.c:87 audacious/glade/prefswin.glade:869 4187 #: audacious/prefswin.c:87 audacious/glade/prefswin.glade:935
2967 msgid "Plugins" 4188 msgid "Plugins"
2968 msgstr "" 4189 msgstr ""
2969 4190
2970 #: audacious/prefswin.c:93 4191 #: audacious/prefswin.c:93
2971 msgid "Artist" 4192 msgid "Artist"
2987 #: audacious/prefswin.c:433 audacious/prefswin.c:520 audacious/prefswin.c:609 4208 #: audacious/prefswin.c:433 audacious/prefswin.c:520 audacious/prefswin.c:609
2988 #: audacious/prefswin.c:705 4209 #: audacious/prefswin.c:705
2989 msgid "Description" 4210 msgid "Description"
2990 msgstr "" 4211 msgstr ""
2991 4212
2992 #: audacious/prefswin.c:1462 4213 #: audacious/prefswin.c:1481
2993 msgid "Category" 4214 msgid "Category"
2994 msgstr "" 4215 msgstr ""
2995 4216
2996 #: audacious/prefswin.c:1630 4217 #: audacious/prefswin.c:1651
2997 msgid "Preferences Window" 4218 msgid "Preferences Window"
2998 msgstr "" 4219 msgstr ""
2999 4220
3000 #: audacious/util.c:882 4221 #: audacious/util.c:893
3001 msgid "Add/Open Files dialog" 4222 msgid "Add/Open Files dialog"
3002 msgstr "" 4223 msgstr ""
3003 4224
3004 #: audacious/util.c:940 4225 #: audacious/util.c:951
3005 msgid "Open Files" 4226 msgid "Open Files"
3006 msgstr "" 4227 msgstr ""
3007 4228
3008 #: audacious/util.c:944 4229 #: audacious/util.c:955
3009 msgid "Close dialog on Open" 4230 msgid "Close dialog on Open"
3010 msgstr "" 4231 msgstr ""
3011 4232
3012 #: audacious/util.c:956 audacious/glade/addfiles.glade:8 4233 #: audacious/util.c:967 audacious/glade/addfiles.glade:8
3013 msgid "Add Files" 4234 msgid "Add Files"
3014 msgstr "" 4235 msgstr ""
3015 4236
3016 #: audacious/util.c:960 4237 #: audacious/util.c:971
3017 msgid "Close dialog on Add" 4238 msgid "Close dialog on Add"
3018 msgstr "" 4239 msgstr ""
3019 4240
3020 #: audacious/util.c:1176 4241 #: audacious/util.c:1187
3021 msgid " (invalid UTF-8)" 4242 msgid " (invalid UTF-8)"
3022 msgstr "" 4243 msgstr ""
3023 4244
3024 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 4245 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
3025 msgid "BMP Preferences" 4246 msgid "Audacious Preferences"
3026 msgstr "" 4247 msgstr ""
3027 4248
3028 #: audacious/glade/prefswin.glade:85 4249 #: audacious/glade/prefswin.glade:89
3029 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" 4250 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>"
3030 msgstr "" 4251 msgstr ""
3031 4252
3032 #: audacious/glade/prefswin.glade:147 4253 #: audacious/glade/prefswin.glade:155
3033 msgid "_Media plugin list:" 4254 msgid "_Media plugin list:"
3034 msgstr "" 4255 msgstr ""
3035 4256
3036 #: audacious/glade/prefswin.glade:244 4257 #: audacious/glade/prefswin.glade:259
3037 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" 4258 msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>"
3038 msgstr "" 4259 msgstr ""
3039 4260
3040 #: audacious/glade/prefswin.glade:282 4261 #: audacious/glade/prefswin.glade:301
3041 msgid "_General plugin list:" 4262 msgid "_General plugin list:"
3042 msgstr "" 4263 msgstr ""
3043 4264
3044 #: audacious/glade/prefswin.glade:379 4265 #: audacious/glade/prefswin.glade:405
3045 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" 4266 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>"
3046 msgstr "" 4267 msgstr ""
3047 4268
3048 #: audacious/glade/prefswin.glade:417 4269 #: audacious/glade/prefswin.glade:447
3049 msgid "_Visualization plugin list:" 4270 msgid "_Visualization plugin list:"
3050 msgstr "" 4271 msgstr ""
3051 4272
3052 #: audacious/glade/prefswin.glade:514 4273 #: audacious/glade/prefswin.glade:551
3053 msgid "<b>Visualization</b>" 4274 msgid "<b>Visualization</b>"
3054 msgstr "" 4275 msgstr ""
3055 4276
3056 #: audacious/glade/prefswin.glade:552 4277 #: audacious/glade/prefswin.glade:593
3057 msgid "_Effect plugin list:" 4278 msgid "_Effect plugin list:"
3058 msgstr "" 4279 msgstr ""
3059 4280
3060 #: audacious/glade/prefswin.glade:649 4281 #: audacious/glade/prefswin.glade:697
3061 msgid "<b>Effects</b>" 4282 msgid "<b>Effects</b>"
3062 msgstr "" 4283 msgstr ""
3063 4284
3064 #: audacious/glade/prefswin.glade:693 4285 #: audacious/glade/prefswin.glade:745
3065 msgid "_Current output plugin:" 4286 msgid "_Current output plugin:"
3066 msgstr "" 4287 msgstr ""
3067 4288
3068 #: audacious/glade/prefswin.glade:753 4289 #: audacious/glade/prefswin.glade:811
3069 msgid "" 4290 msgid ""
3070 "The change is now effective in BMP's configuration database, but won't take " 4291 "The change is now effective in BMP's configuration database, but won't take "
3071 "effect for playback until the next song!\n" 4292 "effect for playback until the next song!\n"
3072 "\n" 4293 "\n"
3073 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." 4294 "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect."
3074 msgstr "" 4295 msgstr ""
3075 4296
3076 #: audacious/glade/prefswin.glade:835 4297 #: audacious/glade/prefswin.glade:897
3077 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" 4298 msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>"
3078 msgstr "" 4299 msgstr ""
3079 4300
3080 #: audacious/glade/prefswin.glade:894 4301 #: audacious/glade/prefswin.glade:964
3081 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" 4302 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>"
3082 msgstr "" 4303 msgstr ""
3083 4304
3084 #: audacious/glade/prefswin.glade:951 4305 #: audacious/glade/prefswin.glade:1025
3085 msgid "<b>_Skin</b>" 4306 msgid "<b>_Skin</b>"
3086 msgstr "" 4307 msgstr ""
3087 4308
3088 #: audacious/glade/prefswin.glade:1039 4309 #: audacious/glade/prefswin.glade:1120
3089 msgid "<b>_Fonts</b>" 4310 msgid "<b>_Fonts</b>"
3090 msgstr "" 4311 msgstr ""
3091 4312
3092 #: audacious/glade/prefswin.glade:1092 4313 #: audacious/glade/prefswin.glade:1177
3093 msgid "_Player:" 4314 msgid "_Player:"
3094 msgstr "" 4315 msgstr ""
3095 4316
3096 #: audacious/glade/prefswin.glade:1131 4317 #: audacious/glade/prefswin.glade:1220
3097 msgid "_Playlist:" 4318 msgid "_Playlist:"
3098 msgstr "" 4319 msgstr ""
3099 4320
3100 #: audacious/glade/prefswin.glade:1159 4321 #: audacious/glade/prefswin.glade:1252
3101 msgid "Select main player window font:" 4322 msgid "Select main player window font:"
3102 msgstr "" 4323 msgstr ""
3103 4324
3104 #: audacious/glade/prefswin.glade:1181 4325 #: audacious/glade/prefswin.glade:1274
3105 msgid "Select playlist font:" 4326 msgid "Select playlist font:"
3106 msgstr "" 4327 msgstr ""
3107 4328
3108 #: audacious/glade/prefswin.glade:1233 4329 #: audacious/glade/prefswin.glade:1321
4330 msgid "Use Bitmap fonts if available"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: audacious/glade/prefswin.glade:1367
3109 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" 4334 msgid "<b>_Miscellaneous</b>"
3110 msgstr "" 4335 msgstr ""
3111 4336
3112 #: audacious/glade/prefswin.glade:1285 4337 #: audacious/glade/prefswin.glade:1425
3113 msgid "Show track numbers in playlist" 4338 msgid "Show track numbers in playlist"
3114 msgstr "" 4339 msgstr ""
3115 4340
3116 #: audacious/glade/prefswin.glade:1335 4341 #: audacious/glade/prefswin.glade:1475
3117 msgid "Use custom cursors" 4342 msgid "Use custom cursors"
3118 msgstr "" 4343 msgstr ""
3119 4344
3120 #: audacious/glade/prefswin.glade:1404 4345 #: audacious/glade/prefswin.glade:1548
3121 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" 4346 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>"
3122 msgstr "" 4347 msgstr ""
3123 4348
3124 #: audacious/glade/prefswin.glade:1455 4349 #: audacious/glade/prefswin.glade:1603
3125 msgid "<b>Mouse wheel</b>" 4350 msgid "<b>Mouse wheel</b>"
3126 msgstr "" 4351 msgstr ""
3127 4352
3128 #: audacious/glade/prefswin.glade:1499 4353 #: audacious/glade/prefswin.glade:1651
3129 msgid "Changes volume by" 4354 msgid "Changes volume by"
3130 msgstr "" 4355 msgstr ""
3131 4356
3132 #: audacious/glade/prefswin.glade:1523 4357 #: audacious/glade/prefswin.glade:1679
3133 msgid "percent" 4358 msgid "percent"
3134 msgstr "" 4359 msgstr ""
3135 4360
3136 #: audacious/glade/prefswin.glade:1547 4361 #: audacious/glade/prefswin.glade:1707
3137 msgid "Scrolls playlist by" 4362 msgid "Scrolls playlist by"
3138 msgstr "" 4363 msgstr ""
3139 4364
3140 #: audacious/glade/prefswin.glade:1596 4365 #: audacious/glade/prefswin.glade:1760
3141 msgid "lines" 4366 msgid "lines"
3142 msgstr "" 4367 msgstr ""
3143 4368
3144 #: audacious/glade/prefswin.glade:1694 4369 #: audacious/glade/prefswin.glade:1866
3145 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" 4370 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>"
3146 msgstr "" 4371 msgstr ""
3147 4372
3148 #: audacious/glade/prefswin.glade:1751 4373 #: audacious/glade/prefswin.glade:1927
3149 msgid "<b>Filename</b>" 4374 msgid "<b>Filename</b>"
3150 msgstr "" 4375 msgstr ""
3151 4376
3152 #: audacious/glade/prefswin.glade:1789 4377 #: audacious/glade/prefswin.glade:1969
3153 msgid "Convert underscores to blanks" 4378 msgid "Convert underscores to blanks"
3154 msgstr "" 4379 msgstr ""
3155 4380
3156 #: audacious/glade/prefswin.glade:1824 4381 #: audacious/glade/prefswin.glade:2004
3157 msgid "Convert %20 to blanks" 4382 msgid "Convert %20 to blanks"
3158 msgstr "" 4383 msgstr ""
3159 4384
3160 #: audacious/glade/prefswin.glade:1864 4385 #: audacious/glade/prefswin.glade:2044
3161 msgid "<b>Metadata</b>" 4386 msgid "<b>Metadata</b>"
3162 msgstr "" 4387 msgstr ""
3163 4388
3164 #: audacious/glade/prefswin.glade:1901 4389 #: audacious/glade/prefswin.glade:2085
3165 msgid "Load metadata (tag information) from music files." 4390 msgid "Load metadata (tag information) from music files."
3166 msgstr "" 4391 msgstr ""
3167 4392
3168 #: audacious/glade/prefswin.glade:1903 4393 #: audacious/glade/prefswin.glade:2087
3169 msgid "Load metadata from playlists and files" 4394 msgid "Load metadata from playlists and files"
3170 msgstr "" 4395 msgstr ""
3171 4396
3172 #: audacious/glade/prefswin.glade:1941 4397 #: audacious/glade/prefswin.glade:2125
3173 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" 4398 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it"
3174 msgstr "" 4399 msgstr ""
3175 4400
3176 #: audacious/glade/prefswin.glade:1943 4401 #: audacious/glade/prefswin.glade:2127
3177 msgid "On load" 4402 msgid "On load"
3178 msgstr "" 4403 msgstr ""
3179 4404
3180 #: audacious/glade/prefswin.glade:1963 4405 #: audacious/glade/prefswin.glade:2147
3181 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" 4406 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist"
3182 msgstr "" 4407 msgstr ""
3183 4408
3184 #: audacious/glade/prefswin.glade:1965 4409 #: audacious/glade/prefswin.glade:2149
3185 msgid "On display" 4410 msgid "On display"
3186 msgstr "" 4411 msgstr ""
3187 4412
3188 #: audacious/glade/prefswin.glade:2013 4413 #: audacious/glade/prefswin.glade:2197
3189 msgid "<b>Playback</b>" 4414 msgid "<b>Playback</b>"
3190 msgstr "" 4415 msgstr ""
3191 4416
3192 #: audacious/glade/prefswin.glade:2050 4417 #: audacious/glade/prefswin.glade:2238
3193 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." 4418 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next."
3194 msgstr "" 4419 msgstr ""
3195 4420
3196 #: audacious/glade/prefswin.glade:2052 4421 #: audacious/glade/prefswin.glade:2240
3197 msgid "Don't advance in the playlist" 4422 msgid "Don't advance in the playlist"
3198 msgstr "" 4423 msgstr ""
3199 4424
3200 #: audacious/glade/prefswin.glade:2087 4425 #: audacious/glade/prefswin.glade:2275
3201 msgid "Pause between songs" 4426 msgid "Pause between songs"
3202 msgstr "" 4427 msgstr ""
3203 4428
3204 #: audacious/glade/prefswin.glade:2125 4429 #: audacious/glade/prefswin.glade:2313
3205 msgid "Pause for" 4430 msgid "Pause for"
3206 msgstr "" 4431 msgstr ""
3207 4432
3208 #: audacious/glade/prefswin.glade:2167 4433 #: audacious/glade/prefswin.glade:2359
3209 msgid "seconds" 4434 msgid "seconds"
3210 msgstr "" 4435 msgstr ""
3211 4436
3212 #: audacious/glade/prefswin.glade:2215 4437 #: audacious/glade/prefswin.glade:2411
3213 msgid "<b>Song display</b>" 4438 msgid "<b>Song display</b>"
3214 msgstr "" 4439 msgstr ""
3215 4440
3216 #: audacious/glade/prefswin.glade:2285 4441 #: audacious/glade/prefswin.glade:2489
3217 msgid "Custom string:" 4442 msgid "Custom string:"
3218 msgstr "" 4443 msgstr ""
3219 4444
3220 #: audacious/glade/prefswin.glade:2315 audacious/glade/prefswin.glade:2547 4445 #: audacious/glade/prefswin.glade:2540
3221 #: audacious/glade/prefswin.glade:2570
3222 msgid "*"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: audacious/glade/prefswin.glade:2332
3226 msgid "" 4446 msgid ""
3227 "TITLE\n" 4447 "TITLE\n"
3228 "ARTIST - TITLE\n" 4448 "ARTIST - TITLE\n"
3229 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" 4449 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n"
3230 "ALBUM - TITLE\n" 4450 "ALBUM - TITLE\n"
3231 "Custom" 4451 "Custom"
3232 msgstr "" 4452 msgstr ""
3233 4453
3234 #: audacious/glade/prefswin.glade:2350 4454 #: audacious/glade/prefswin.glade:2560
3235 msgid "Show information about titlestring format" 4455 msgid "Show information about titlestring format"
3236 msgstr "" 4456 msgstr ""
3237 4457
3238 #: audacious/glade/prefswin.glade:2428 4458 #: audacious/glade/prefswin.glade:2642
3239 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" 4459 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>"
3240 msgstr "" 4460 msgstr ""
3241 4461
3242 #: audacious/glade/prefswin.glade:2479 4462 #: audacious/glade/prefswin.glade:2697
3243 msgid "<b>Presets</b>" 4463 msgid "<b>Presets</b>"
3244 msgstr "" 4464 msgstr ""
3245 4465
3246 #: audacious/glade/prefswin.glade:2587 4466 #: audacious/glade/prefswin.glade:2809
3247 msgid "Directory preset file:" 4467 msgid "Directory preset file:"
3248 msgstr "" 4468 msgstr ""
3249 4469
3250 #: audacious/glade/prefswin.glade:2611 4470 #: audacious/glade/prefswin.glade:2837
3251 msgid "File preset extension:" 4471 msgid "File preset extension:"
3252 msgstr "" 4472 msgstr ""
3253 4473
3254 #: audacious/glade/prefswin.glade:2655 4474 #: audacious/glade/prefswin.glade:2885
3255 msgid "Available _Presets:" 4475 msgid "Available _Presets:"
3256 msgstr "" 4476 msgstr ""
3257 4477
3258 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 4478 #: audacious/glade/addfiles.glade:77
3259 msgid "Close Dialog on Add" 4479 msgid "Close Dialog on Add"