comparison po/hi.po @ 2271:8282834d9580 trunk

[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
author kiyoshi
date Thu, 04 Jan 2007 15:15:18 -0800
parents 18228302c204
children 9d8430979580
comparison
equal deleted inserted replaced
2270:50dea14e2fa3 2271:8282834d9580
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: bmp-hi\n" 8 "Project-Id-Version: bmp-hi\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-01-04 15:53-0600\n" 10 "POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-08-20 21:59+0530\n" 11 "PO-Revision-Date: 2005-08-20 21:59+0530\n"
12 "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" 12 "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
13 "Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n" 13 "Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.10\n" 17 "X-Generator: KBabel 1.10\n"
18 18
19 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 19 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
20 #: audacious/ui_manager.c:396 audacious/ui_manager.c:397 20 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
21 #, fuzzy 21 #, fuzzy
22 msgid "About Audacious" 22 msgid "About Audacious"
23 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन के बारे में" 23 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन के बारे में"
24 24
25 #: audacious/ui_about.c:172 audacious/ui_credits.c:368 25 #: audacious/ui_about.c:172 audacious/ui_credits.c:368
482 #: audacious/ui_main.c:894 audacious/ui_main.c:898 482 #: audacious/ui_main.c:894 audacious/ui_main.c:898
483 #, fuzzy 483 #, fuzzy
484 msgid "mono" 484 msgid "mono"
485 msgstr "मोनो" 485 msgstr "मोनो"
486 486
487 #: audacious/ui_main.c:1387 audacious/ui_manager.c:423 487 #: audacious/ui_main.c:1387 audacious/ui_manager.c:414
488 #: audacious/ui_manager.c:424 488 #: audacious/ui_manager.c:415
489 msgid "Jump to Time" 489 msgid "Jump to Time"
490 msgstr "समय पर जाएँ" 490 msgstr "समय पर जाएँ"
491 491
492 #: audacious/ui_main.c:1408 492 #: audacious/ui_main.c:1408
493 msgid "minutes:seconds" 493 msgid "minutes:seconds"
805 #: audacious/ui_manager.c:156 805 #: audacious/ui_manager.c:156
806 #, fuzzy 806 #, fuzzy
807 msgid "Time Remaining" 807 msgid "Time Remaining"
808 msgstr "/बचा हुआ समय" 808 msgstr "/बचा हुआ समय"
809 809
810 #: audacious/ui_manager.c:165
811 #, fuzzy
812 msgid "Playback"
813 msgstr "/चलायें"
814
810 #: audacious/ui_manager.c:167 audacious/ui_manager.c:168 815 #: audacious/ui_manager.c:167 audacious/ui_manager.c:168
811 #, fuzzy 816 #, fuzzy
812 msgid "Play CD" 817 msgid "Play CD"
813 msgstr "/चलायें" 818 msgstr "/चलायें"
814 819
835 #: audacious/ui_manager.c:182 audacious/ui_manager.c:183 840 #: audacious/ui_manager.c:182 audacious/ui_manager.c:183
836 #, fuzzy 841 #, fuzzy
837 msgid "Next" 842 msgid "Next"
838 msgstr "/अगला" 843 msgstr "/अगला"
839 844
840 #: audacious/ui_manager.c:212 audacious/ui_manager.c:213 845 #: audacious/ui_manager.c:188
846 #, fuzzy
847 msgid "Visualization"
848 msgstr "/कल्पना विधा"
849
850 #: audacious/ui_manager.c:189
851 #, fuzzy
852 msgid "Visualization Mode"
853 msgstr "/कल्पना विधा"
854
855 #: audacious/ui_manager.c:190
856 #, fuzzy
857 msgid "Analyzer Mode"
858 msgstr "/कल्पना विधा/अग्नि"
859
860 #: audacious/ui_manager.c:191
861 #, fuzzy
862 msgid "Scope Mode"
863 msgstr "/स्कोप विधा"
864
865 #: audacious/ui_manager.c:192
866 #, fuzzy
867 msgid "Voiceprint Mode"
868 msgstr "/कल्पना विधा/अग्नि"
869
870 #: audacious/ui_manager.c:193
871 #, fuzzy
872 msgid "WindowShade VU Mode"
873 msgstr "/विण्डोशेड वीयू विधा"
874
875 #: audacious/ui_manager.c:194
876 #, fuzzy
877 msgid "Refresh Rate"
878 msgstr "/ताजा करने की दर"
879
880 #: audacious/ui_manager.c:195
881 #, fuzzy
882 msgid "Analyzer Falloff"
883 msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़"
884
885 #: audacious/ui_manager.c:196
886 #, fuzzy
887 msgid "Peaks Falloff"
888 msgstr "/शिखर फ़ॉलऑफ़"
889
890 #: audacious/ui_manager.c:201 audacious/ui_preferences.c:104
891 #: audacious/playlist_manager.c:288 audacious/glade/prefswin.glade:2530
892 msgid "Playlist"
893 msgstr "प्लेसूची"
894
895 #: audacious/ui_manager.c:203 audacious/ui_manager.c:204
841 #, fuzzy 896 #, fuzzy
842 msgid "New Playlist" 897 msgid "New Playlist"
843 msgstr "प्लेसूची को सुरक्षित करना" 898 msgstr "प्लेसूची को सुरक्षित करना"
844 899
845 #: audacious/ui_manager.c:215 audacious/ui_manager.c:216 900 #: audacious/ui_manager.c:206 audacious/ui_manager.c:207
846 #, fuzzy 901 #, fuzzy
847 msgid "Select Next Playlist" 902 msgid "Select Next Playlist"
848 msgstr "प्लेसूची फ़ॉन्ट का चयन:" 903 msgstr "प्लेसूची फ़ॉन्ट का चयन:"
849 904
850 #: audacious/ui_manager.c:218 audacious/ui_manager.c:219 905 #: audacious/ui_manager.c:209 audacious/ui_manager.c:210
851 #, fuzzy 906 #, fuzzy
852 msgid "Select Previous Playlist" 907 msgid "Select Previous Playlist"
853 msgstr "/चयन को क्रमानुसार लगायें/शीर्षक द्वारा" 908 msgstr "/चयन को क्रमानुसार लगायें/शीर्षक द्वारा"
854 909
855 #: audacious/ui_manager.c:221 audacious/ui_manager.c:222 910 #: audacious/ui_manager.c:212 audacious/ui_manager.c:213
856 #, fuzzy 911 #, fuzzy
857 msgid "Delete Playlist" 912 msgid "Delete Playlist"
858 msgstr "प्लेसूची फ़ॉन्ट का चयन:" 913 msgstr "प्लेसूची फ़ॉन्ट का चयन:"
859 914
860 #: audacious/ui_manager.c:224 915 #: audacious/ui_manager.c:215
861 #, fuzzy 916 #, fuzzy
862 msgid "Load List" 917 msgid "Load List"
863 msgstr "/सूची को लाएँ" 918 msgstr "/सूची को लाएँ"
864 919
865 #: audacious/ui_manager.c:225 920 #: audacious/ui_manager.c:216
866 #, fuzzy 921 #, fuzzy
867 msgid "Loads a playlist file into the selected playlist." 922 msgid "Loads a playlist file into the selected playlist."
868 msgstr "जब प्लेसूची में यह संचिका दिखायी जा रही हो तो आग्रह करने पर मेटाडाटा को लाएँ" 923 msgstr "जब प्लेसूची में यह संचिका दिखायी जा रही हो तो आग्रह करने पर मेटाडाटा को लाएँ"
869 924
870 #: audacious/ui_manager.c:227 925 #: audacious/ui_manager.c:218
871 #, fuzzy 926 #, fuzzy
872 msgid "Save List" 927 msgid "Save List"
873 msgstr "/सूची को सुरक्षित करें" 928 msgstr "/सूची को सुरक्षित करें"
874 929
875 #: audacious/ui_manager.c:228 930 #: audacious/ui_manager.c:219
876 #, fuzzy 931 #, fuzzy
877 msgid "Saves the selected playlist." 932 msgid "Saves the selected playlist."
878 msgstr "प्लेसूची फ़ॉन्ट का चयन:" 933 msgstr "प्लेसूची फ़ॉन्ट का चयन:"
879 934
880 #: audacious/ui_manager.c:230 935 #: audacious/ui_manager.c:221
881 #, fuzzy 936 #, fuzzy
882 msgid "Save Default List" 937 msgid "Save Default List"
883 msgstr "/सुरक्षित/डिफ़ाल्ट" 938 msgstr "/सुरक्षित/डिफ़ाल्ट"
884 939
885 #: audacious/ui_manager.c:231 940 #: audacious/ui_manager.c:222
886 msgid "Saves the selected playlist to the default location." 941 msgid "Saves the selected playlist to the default location."
887 msgstr "" 942 msgstr ""
888 943
889 #: audacious/ui_manager.c:234 944 #: audacious/ui_manager.c:225
890 #, fuzzy 945 #, fuzzy
891 msgid "Refresh List" 946 msgid "Refresh List"
892 msgstr "/ताजा करने की दर" 947 msgstr "/ताजा करने की दर"
893 948
894 #: audacious/ui_manager.c:235 949 #: audacious/ui_manager.c:226
895 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry." 950 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry."
896 msgstr "" 951 msgstr ""
897 952
898 #: audacious/ui_manager.c:238 953 #: audacious/ui_manager.c:229
899 msgid "List Manager" 954 msgid "List Manager"
900 msgstr "" 955 msgstr ""
901 956
902 #: audacious/ui_manager.c:239 957 #: audacious/ui_manager.c:230
903 #, fuzzy 958 #, fuzzy
904 msgid "Opens the playlist manager." 959 msgid "Opens the playlist manager."
905 msgstr "प्लेसूची को साफ़ नहीं करना" 960 msgstr "प्लेसूची को साफ़ नहीं करना"
906 961
907 #: audacious/ui_manager.c:249 962 #: audacious/ui_manager.c:236
963 #, fuzzy
964 msgid "View"
965 msgstr "/देखना (_v)"
966
967 #: audacious/ui_manager.c:240
908 #, fuzzy 968 #, fuzzy
909 msgid "Add CD..." 969 msgid "Add CD..."
910 msgstr "/सीडी को जोड़ें..." 970 msgstr "/सीडी को जोड़ें..."
911 971
912 #: audacious/ui_manager.c:250 972 #: audacious/ui_manager.c:241
913 #, fuzzy 973 #, fuzzy
914 msgid "Adds a CD to the playlist." 974 msgid "Adds a CD to the playlist."
915 msgstr "प्लेसूची को साफ़ नहीं करना" 975 msgstr "प्लेसूची को साफ़ नहीं करना"
916 976
917 #: audacious/ui_manager.c:253 977 #: audacious/ui_manager.c:244
918 #, fuzzy 978 #, fuzzy
919 msgid "Add Internet Address..." 979 msgid "Add Internet Address..."
920 msgstr "/इन्टरनेट पते को जोड़ें..." 980 msgstr "/इन्टरनेट पते को जोड़ें..."
921 981
922 #: audacious/ui_manager.c:254 982 #: audacious/ui_manager.c:245
923 msgid "Adds a remote track to the playlist." 983 msgid "Adds a remote track to the playlist."
924 msgstr "" 984 msgstr ""
925 985
926 #: audacious/ui_manager.c:257 986 #: audacious/ui_manager.c:248
927 #, fuzzy 987 #, fuzzy
928 msgid "Add Files..." 988 msgid "Add Files..."
929 msgstr "/संचिकाओं को जोड़ें..." 989 msgstr "/संचिकाओं को जोड़ें..."
930 990
931 #: audacious/ui_manager.c:258 991 #: audacious/ui_manager.c:249
932 #, fuzzy 992 #, fuzzy
933 msgid "Adds files to the playlist." 993 msgid "Adds files to the playlist."
934 msgstr "प्लेसूची को साफ़ नहीं करना" 994 msgstr "प्लेसूची को साफ़ नहीं करना"
935 995
936 #: audacious/ui_manager.c:263 996 #: audacious/ui_manager.c:254
937 #, fuzzy 997 #, fuzzy
938 msgid "Search and Select" 998 msgid "Search and Select"
939 msgstr "/चयन को क्रमानुसार लगायें" 999 msgstr "/चयन को क्रमानुसार लगायें"
940 1000
941 #: audacious/ui_manager.c:264 1001 #: audacious/ui_manager.c:255
942 msgid "" 1002 msgid ""
943 "Searches the playlist and selects playlist entries based on specific " 1003 "Searches the playlist and selects playlist entries based on specific "
944 "criteria." 1004 "criteria."
945 msgstr "" 1005 msgstr ""
946 1006
947 #: audacious/ui_manager.c:267 1007 #: audacious/ui_manager.c:258
948 #, fuzzy 1008 #, fuzzy
949 msgid "Invert Selection" 1009 msgid "Invert Selection"
950 msgstr "/चयन को उलटा करें" 1010 msgstr "/चयन को उलटा करें"
951 1011
952 #: audacious/ui_manager.c:268 1012 #: audacious/ui_manager.c:259
953 msgid "Inverts the selected and unselected entries." 1013 msgid "Inverts the selected and unselected entries."
954 msgstr "" 1014 msgstr ""
955 1015
956 #: audacious/ui_manager.c:271 audacious/glade/addfiles.glade:105 1016 #: audacious/ui_manager.c:262 audacious/glade/addfiles.glade:105
957 msgid "Select All" 1017 msgid "Select All"
958 msgstr "सभी का चयन करें" 1018 msgstr "सभी का चयन करें"
959 1019
960 #: audacious/ui_manager.c:272 1020 #: audacious/ui_manager.c:263
961 msgid "Selects all of the playlist entries." 1021 msgid "Selects all of the playlist entries."
962 msgstr "" 1022 msgstr ""
963 1023
964 #: audacious/ui_manager.c:275 1024 #: audacious/ui_manager.c:266
965 #, fuzzy 1025 #, fuzzy
966 msgid "Select None" 1026 msgid "Select None"
967 msgstr "/कुछ नहीं चयन करें" 1027 msgstr "/कुछ नहीं चयन करें"
968 1028
969 #: audacious/ui_manager.c:276 1029 #: audacious/ui_manager.c:267
970 msgid "Deselects all of the playlist entries." 1030 msgid "Deselects all of the playlist entries."
971 msgstr "" 1031 msgstr ""
972 1032
973 #: audacious/ui_manager.c:281 1033 #: audacious/ui_manager.c:272
974 #, fuzzy 1034 #, fuzzy
975 msgid "Clear Queue" 1035 msgid "Clear Queue"
976 msgstr "/कतार को साफ़ करें" 1036 msgstr "/कतार को साफ़ करें"
977 1037
978 #: audacious/ui_manager.c:282 1038 #: audacious/ui_manager.c:273
979 msgid "Clears the queue associated with this playlist." 1039 msgid "Clears the queue associated with this playlist."
980 msgstr "" 1040 msgstr ""
981 1041
982 #: audacious/ui_manager.c:285 1042 #: audacious/ui_manager.c:276
983 #, fuzzy 1043 #, fuzzy
984 msgid "Remove Unavailable Files" 1044 msgid "Remove Unavailable Files"
985 msgstr "/अनुपलब्ध संचिकाओं को हटाएँ" 1045 msgstr "/अनुपलब्ध संचिकाओं को हटाएँ"
986 1046
987 #: audacious/ui_manager.c:286 1047 #: audacious/ui_manager.c:277
988 #, fuzzy 1048 #, fuzzy
989 msgid "Removes unavailable files from the playlist." 1049 msgid "Removes unavailable files from the playlist."
990 msgstr "/अनुपलब्ध संचिकाओं को हटाएँ" 1050 msgstr "/अनुपलब्ध संचिकाओं को हटाएँ"
991 1051
992 #: audacious/ui_manager.c:289 1052 #: audacious/ui_manager.c:280
993 #, fuzzy 1053 #, fuzzy
994 msgid "Remove Duplicates" 1054 msgid "Remove Duplicates"
995 msgstr "/चयनित को हटाएँ" 1055 msgstr "/चयनित को हटाएँ"
996 1056
997 #: audacious/ui_manager.c:291 audacious/ui_manager.c:327 1057 #: audacious/ui_manager.c:282 audacious/ui_manager.c:318
998 #: audacious/ui_manager.c:357 1058 #: audacious/ui_manager.c:348
999 #, fuzzy 1059 #, fuzzy
1000 msgid "By Title" 1060 msgid "By Title"
1001 msgstr "शीर्षक" 1061 msgstr "शीर्षक"
1002 1062
1003 #: audacious/ui_manager.c:292 1063 #: audacious/ui_manager.c:283
1004 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by title." 1064 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by title."
1005 msgstr "" 1065 msgstr ""
1006 1066
1007 #: audacious/ui_manager.c:295 audacious/ui_manager.c:335 1067 #: audacious/ui_manager.c:286 audacious/ui_manager.c:326
1008 #: audacious/ui_manager.c:365 1068 #: audacious/ui_manager.c:356
1009 #, fuzzy 1069 #, fuzzy
1010 msgid "By Filename" 1070 msgid "By Filename"
1011 msgstr "संचिकानाम" 1071 msgstr "संचिकानाम"
1012 1072
1013 #: audacious/ui_manager.c:296 1073 #: audacious/ui_manager.c:287
1014 #, fuzzy 1074 #, fuzzy
1015 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by filename." 1075 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by filename."
1016 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/पथ और संचिकानामों द्वारा" 1076 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/पथ और संचिकानामों द्वारा"
1017 1077
1018 #: audacious/ui_manager.c:299 audacious/ui_manager.c:339 1078 #: audacious/ui_manager.c:290 audacious/ui_manager.c:330
1019 #: audacious/ui_manager.c:369 1079 #: audacious/ui_manager.c:360
1020 #, fuzzy 1080 #, fuzzy
1021 msgid "By Path + Filename" 1081 msgid "By Path + Filename"
1022 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/पथ और संचिकानामों द्वारा" 1082 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/पथ और संचिकानामों द्वारा"
1023 1083
1024 #: audacious/ui_manager.c:300 1084 #: audacious/ui_manager.c:291
1025 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by their full path." 1085 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by their full path."
1026 msgstr "" 1086 msgstr ""
1027 1087
1028 #: audacious/ui_manager.c:303 1088 #: audacious/ui_manager.c:294
1029 #, fuzzy 1089 #, fuzzy
1030 msgid "Remove All" 1090 msgid "Remove All"
1031 msgstr "/सभी को हटाएँ" 1091 msgstr "/सभी को हटाएँ"
1032 1092
1033 #: audacious/ui_manager.c:304 1093 #: audacious/ui_manager.c:295
1034 msgid "Removes all entries from the playlist." 1094 msgid "Removes all entries from the playlist."
1035 msgstr "" 1095 msgstr ""
1036 1096
1037 #: audacious/ui_manager.c:307 1097 #: audacious/ui_manager.c:298
1038 #, fuzzy 1098 #, fuzzy
1039 msgid "Remove Unselected" 1099 msgid "Remove Unselected"
1040 msgstr "/अचयनित को हटाएँ" 1100 msgstr "/अचयनित को हटाएँ"
1041 1101
1042 #: audacious/ui_manager.c:308 1102 #: audacious/ui_manager.c:299
1043 msgid "Remove unselected entries from the playlist." 1103 msgid "Remove unselected entries from the playlist."
1044 msgstr "" 1104 msgstr ""
1045 1105
1046 #: audacious/ui_manager.c:311 1106 #: audacious/ui_manager.c:302
1047 #, fuzzy 1107 #, fuzzy
1048 msgid "Remove Selected" 1108 msgid "Remove Selected"
1049 msgstr "/चयनित को हटाएँ" 1109 msgstr "/चयनित को हटाएँ"
1050 1110
1051 #: audacious/ui_manager.c:312 1111 #: audacious/ui_manager.c:303
1052 msgid "Remove selected entries from the playlist." 1112 msgid "Remove selected entries from the playlist."
1053 msgstr "" 1113 msgstr ""
1054 1114
1055 #: audacious/ui_manager.c:317 1115 #: audacious/ui_manager.c:308
1056 #, fuzzy 1116 #, fuzzy
1057 msgid "Randomize List" 1117 msgid "Randomize List"
1058 msgstr "/सूची को बेतरतीब ढंग से लगायें" 1118 msgstr "/सूची को बेतरतीब ढंग से लगायें"
1059 1119
1060 #: audacious/ui_manager.c:318 1120 #: audacious/ui_manager.c:309
1061 #, fuzzy 1121 #, fuzzy
1062 msgid "Randomizes the playlist." 1122 msgid "Randomizes the playlist."
1063 msgstr "/सूची को बेतरतीब ढंग से लगायें" 1123 msgstr "/सूची को बेतरतीब ढंग से लगायें"
1064 1124
1065 #: audacious/ui_manager.c:321 1125 #: audacious/ui_manager.c:312
1066 #, fuzzy 1126 #, fuzzy
1067 msgid "Reverse List" 1127 msgid "Reverse List"
1068 msgstr "/सूची को पीछे-से-आगे लगायें" 1128 msgstr "/सूची को पीछे-से-आगे लगायें"
1069 1129
1070 #: audacious/ui_manager.c:322 1130 #: audacious/ui_manager.c:313
1071 #, fuzzy 1131 #, fuzzy
1072 msgid "Reverses the playlist." 1132 msgid "Reverses the playlist."
1073 msgstr "प्लेसूची को साफ़ नहीं करना" 1133 msgstr "प्लेसूची को साफ़ नहीं करना"
1074 1134
1075 #: audacious/ui_manager.c:325 1135 #: audacious/ui_manager.c:316
1076 #, fuzzy 1136 #, fuzzy
1077 msgid "Sort List" 1137 msgid "Sort List"
1078 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें" 1138 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें"
1079 1139
1080 #: audacious/ui_manager.c:328 audacious/ui_manager.c:358 1140 #: audacious/ui_manager.c:319 audacious/ui_manager.c:349
1081 #, fuzzy 1141 #, fuzzy
1082 msgid "Sorts the list by title." 1142 msgid "Sorts the list by title."
1083 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/शीर्षक द्वारा" 1143 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/शीर्षक द्वारा"
1084 1144
1085 #: audacious/ui_manager.c:331 audacious/ui_manager.c:361 1145 #: audacious/ui_manager.c:322 audacious/ui_manager.c:352
1086 #, fuzzy 1146 #, fuzzy
1087 msgid "By Artist" 1147 msgid "By Artist"
1088 msgstr "कलाकार" 1148 msgstr "कलाकार"
1089 1149
1090 #: audacious/ui_manager.c:332 audacious/ui_manager.c:362 1150 #: audacious/ui_manager.c:323 audacious/ui_manager.c:353
1091 #, fuzzy 1151 #, fuzzy
1092 msgid "Sorts the list by artist." 1152 msgid "Sorts the list by artist."
1093 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/शीर्षक द्वारा" 1153 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/शीर्षक द्वारा"
1094 1154
1095 #: audacious/ui_manager.c:336 audacious/ui_manager.c:366 1155 #: audacious/ui_manager.c:327 audacious/ui_manager.c:357
1096 #, fuzzy 1156 #, fuzzy
1097 msgid "Sorts the list by filename." 1157 msgid "Sorts the list by filename."
1098 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/संचिकानामों द्वारा" 1158 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/संचिकानामों द्वारा"
1099 1159
1100 #: audacious/ui_manager.c:340 audacious/ui_manager.c:370 1160 #: audacious/ui_manager.c:331 audacious/ui_manager.c:361
1101 msgid "Sorts the list by full pathname." 1161 msgid "Sorts the list by full pathname."
1102 msgstr "" 1162 msgstr ""
1103 1163
1104 #: audacious/ui_manager.c:343 audacious/ui_manager.c:373 1164 #: audacious/ui_manager.c:334 audacious/ui_manager.c:364
1105 #, fuzzy 1165 #, fuzzy
1106 msgid "By Date" 1166 msgid "By Date"
1107 msgstr "दिनांक" 1167 msgstr "दिनांक"
1108 1168
1109 #: audacious/ui_manager.c:344 audacious/ui_manager.c:374 1169 #: audacious/ui_manager.c:335 audacious/ui_manager.c:365
1110 msgid "Sorts the list by modification time." 1170 msgid "Sorts the list by modification time."
1111 msgstr "" 1171 msgstr ""
1112 1172
1113 #: audacious/ui_manager.c:347 audacious/ui_manager.c:377 1173 #: audacious/ui_manager.c:338 audacious/ui_manager.c:368
1114 #, fuzzy 1174 #, fuzzy
1115 msgid "By Track Number" 1175 msgid "By Track Number"
1116 msgstr "ट्रैक की संख्या" 1176 msgstr "ट्रैक की संख्या"
1117 1177
1118 #: audacious/ui_manager.c:348 audacious/ui_manager.c:378 1178 #: audacious/ui_manager.c:339 audacious/ui_manager.c:369
1119 #, fuzzy 1179 #, fuzzy
1120 msgid "Sorts the list by track number." 1180 msgid "Sorts the list by track number."
1121 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/दिनांक द्वारा" 1181 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/दिनांक द्वारा"
1122 1182
1123 #: audacious/ui_manager.c:351 audacious/ui_manager.c:381 1183 #: audacious/ui_manager.c:342 audacious/ui_manager.c:372
1124 #, fuzzy 1184 #, fuzzy
1125 msgid "By Playlist Entry" 1185 msgid "By Playlist Entry"
1126 msgstr "BMP प्लेसूची संपादक" 1186 msgstr "BMP प्लेसूची संपादक"
1127 1187
1128 #: audacious/ui_manager.c:352 audacious/ui_manager.c:382 1188 #: audacious/ui_manager.c:343 audacious/ui_manager.c:373
1129 #, fuzzy 1189 #, fuzzy
1130 msgid "Sorts the list by playlist entry." 1190 msgid "Sorts the list by playlist entry."
1131 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/शीर्षक द्वारा" 1191 msgstr "/सूची को क्रमानुसार लगायें/शीर्षक द्वारा"
1132 1192
1133 #: audacious/ui_manager.c:355 1193 #: audacious/ui_manager.c:346
1134 #, fuzzy 1194 #, fuzzy
1135 msgid "Sort Selected" 1195 msgid "Sort Selected"
1136 msgstr "/चयन को क्रमानुसार लगायें" 1196 msgstr "/चयन को क्रमानुसार लगायें"
1137 1197
1138 #: audacious/ui_manager.c:390 audacious/ui_manager.c:393 1198 #: audacious/ui_manager.c:381 audacious/ui_manager.c:384
1139 #, fuzzy 1199 #, fuzzy
1140 msgid "View Track Details" 1200 msgid "View Track Details"
1141 msgstr "/ट्रैक के विवरणों को देखें" 1201 msgstr "/ट्रैक के विवरणों को देखें"
1142 1202
1143 #: audacious/ui_manager.c:391 audacious/ui_manager.c:394 1203 #: audacious/ui_manager.c:382 audacious/ui_manager.c:385
1144 #, fuzzy 1204 #, fuzzy
1145 msgid "View track details" 1205 msgid "View track details"
1146 msgstr "/ट्रैक के विवरणों को देखें" 1206 msgstr "/ट्रैक के विवरणों को देखें"
1147 1207
1148 #: audacious/ui_manager.c:399 1208 #: audacious/ui_manager.c:390
1149 #, fuzzy 1209 #, fuzzy
1150 msgid "Play File" 1210 msgid "Play File"
1151 msgstr "/चलायें" 1211 msgstr "/चलायें"
1152 1212
1153 #: audacious/ui_manager.c:400 1213 #: audacious/ui_manager.c:391
1154 #, fuzzy 1214 #, fuzzy
1155 msgid "Load and play a file" 1215 msgid "Load and play a file"
1156 msgstr "प्लेसूचियों और संचिकाओं से मेटा डाटा को लाएँ" 1216 msgstr "प्लेसूचियों और संचिकाओं से मेटा डाटा को लाएँ"
1157 1217
1158 #: audacious/ui_manager.c:402 1218 #: audacious/ui_manager.c:393
1159 #, fuzzy 1219 #, fuzzy
1160 msgid "Play Location" 1220 msgid "Play Location"
1161 msgstr "स्थान:" 1221 msgstr "स्थान:"
1162 1222
1163 #: audacious/ui_manager.c:403 1223 #: audacious/ui_manager.c:394
1164 msgid "Play media from the selected location" 1224 msgid "Play media from the selected location"
1165 msgstr "" 1225 msgstr ""
1166 1226
1167 #: audacious/ui_manager.c:405 1227 #: audacious/ui_manager.c:396
1168 #, fuzzy 1228 #, fuzzy
1169 msgid "Preferences" 1229 msgid "Preferences"
1170 msgstr "/वरीयतायें" 1230 msgstr "/वरीयतायें"
1171 1231
1172 #: audacious/ui_manager.c:406 1232 #: audacious/ui_manager.c:397
1173 #, fuzzy 1233 #, fuzzy
1174 msgid "Open preferences window" 1234 msgid "Open preferences window"
1175 msgstr "वरीयताऐं खिड़की" 1235 msgstr "वरीयताऐं खिड़की"
1176 1236
1177 #: audacious/ui_manager.c:408 1237 #: audacious/ui_manager.c:399
1178 #, fuzzy 1238 #, fuzzy
1179 msgid "_Quit" 1239 msgid "_Quit"
1180 msgstr "/निकास (_Q)" 1240 msgstr "/निकास (_Q)"
1181 1241
1182 #: audacious/ui_manager.c:409 1242 #: audacious/ui_manager.c:400
1183 #, fuzzy 1243 #, fuzzy
1184 msgid "Quit Audacious" 1244 msgid "Quit Audacious"
1185 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन के बारे में" 1245 msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन के बारे में"
1186 1246
1187 #: audacious/ui_manager.c:411 audacious/ui_manager.c:412 1247 #: audacious/ui_manager.c:402 audacious/ui_manager.c:403
1188 #, fuzzy 1248 #, fuzzy
1189 msgid "Set A-B" 1249 msgid "Set A-B"
1190 msgstr "/सभी का चयन करें" 1250 msgstr "/सभी का चयन करें"
1191 1251
1192 #: audacious/ui_manager.c:414 audacious/ui_manager.c:415 1252 #: audacious/ui_manager.c:405 audacious/ui_manager.c:406
1193 #, fuzzy 1253 #, fuzzy
1194 msgid "Clear A-B" 1254 msgid "Clear A-B"
1195 msgstr "/कतार को साफ़ करें" 1255 msgstr "/कतार को साफ़ करें"
1196 1256
1197 #: audacious/ui_manager.c:417 audacious/ui_manager.c:418 1257 #: audacious/ui_manager.c:408 audacious/ui_manager.c:409
1198 #, fuzzy 1258 #, fuzzy
1199 msgid "Jump to Playlist Start" 1259 msgid "Jump to Playlist Start"
1200 msgstr "/प्लेसूची के आरम्भ में जाएँ" 1260 msgstr "/प्लेसूची के आरम्भ में जाएँ"
1201 1261
1202 #: audacious/ui_manager.c:420 audacious/ui_manager.c:421 1262 #: audacious/ui_manager.c:411 audacious/ui_manager.c:412
1203 #, fuzzy 1263 #, fuzzy
1204 msgid "Jump to File" 1264 msgid "Jump to File"
1205 msgstr "/संचिका पर जाएँ" 1265 msgstr "/संचिका पर जाएँ"
1206 1266
1207 #: audacious/ui_manager.c:426 1267 #: audacious/ui_manager.c:417
1208 #, fuzzy 1268 #, fuzzy
1209 msgid "Queue Toggle" 1269 msgid "Queue Toggle"
1210 msgstr "/क्यू टॉगल" 1270 msgstr "/क्यू टॉगल"
1211 1271
1212 #: audacious/ui_manager.c:427 1272 #: audacious/ui_manager.c:418
1213 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue." 1273 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue."
1214 msgstr "" 1274 msgstr ""
1215 1275
1216 #: audacious/ui_manager.c:434 1276 #: audacious/ui_manager.c:425
1217 #, fuzzy 1277 #, fuzzy
1218 msgid "Load" 1278 msgid "Load"
1219 msgstr "/लायें" 1279 msgstr "/लायें"
1220 1280
1221 #: audacious/ui_manager.c:435 1281 #: audacious/ui_manager.c:426
1222 #, fuzzy 1282 #, fuzzy
1223 msgid "Import" 1283 msgid "Import"
1224 msgstr "/इम्पोर्ट" 1284 msgstr "/इम्पोर्ट"
1225 1285
1226 #: audacious/ui_manager.c:436 1286 #: audacious/ui_manager.c:427
1227 #, fuzzy 1287 #, fuzzy
1228 msgid "Save" 1288 msgid "Save"
1229 msgstr "/सुरक्षित करें" 1289 msgstr "/सुरक्षित करें"
1230 1290
1231 #: audacious/ui_manager.c:437 1291 #: audacious/ui_manager.c:428
1232 #, fuzzy 1292 #, fuzzy
1233 msgid "Delete" 1293 msgid "Delete"
1234 msgstr "/मिटायें" 1294 msgstr "/मिटायें"
1235 1295
1236 #: audacious/ui_manager.c:439 audacious/ui_manager.c:460 1296 #: audacious/ui_manager.c:430 audacious/ui_manager.c:451
1237 #: audacious/ui_manager.c:475 1297 #: audacious/ui_manager.c:466
1238 msgid "Preset" 1298 msgid "Preset"
1239 msgstr "प्रीसेट" 1299 msgstr "प्रीसेट"
1240 1300
1241 #: audacious/ui_manager.c:440 1301 #: audacious/ui_manager.c:431
1242 msgid "Load preset" 1302 msgid "Load preset"
1243 msgstr "प्रीसेट लाना" 1303 msgstr "प्रीसेट लाना"
1244 1304
1245 #: audacious/ui_manager.c:442 audacious/ui_manager.c:463 1305 #: audacious/ui_manager.c:433 audacious/ui_manager.c:454
1246 #: audacious/ui_manager.c:478 1306 #: audacious/ui_manager.c:469
1247 #, fuzzy 1307 #, fuzzy
1248 msgid "Auto-load preset" 1308 msgid "Auto-load preset"
1249 msgstr "/लायें/आटो-लोड-प्रीसेट" 1309 msgstr "/लायें/आटो-लोड-प्रीसेट"
1250 1310
1251 #: audacious/ui_manager.c:443 1311 #: audacious/ui_manager.c:434
1252 #, fuzzy 1312 #, fuzzy
1253 msgid "Load auto-load preset" 1313 msgid "Load auto-load preset"
1254 msgstr "/लायें/आटो-लोड-प्रीसेट" 1314 msgstr "/लायें/आटो-लोड-प्रीसेट"
1255 1315
1256 #: audacious/ui_manager.c:445 audacious/ui_manager.c:466 1316 #: audacious/ui_manager.c:436 audacious/ui_manager.c:457
1257 msgid "Default" 1317 msgid "Default"
1258 msgstr "डिफ़ाल्ट" 1318 msgstr "डिफ़ाल्ट"
1259 1319
1260 #: audacious/ui_manager.c:446 1320 #: audacious/ui_manager.c:437
1261 msgid "Load default preset into equalizer" 1321 msgid "Load default preset into equalizer"
1262 msgstr "" 1322 msgstr ""
1263 1323
1264 #: audacious/ui_manager.c:448 1324 #: audacious/ui_manager.c:439
1265 #, fuzzy 1325 #, fuzzy
1266 msgid "Zero" 1326 msgid "Zero"
1267 msgstr "रेट्रो" 1327 msgstr "रेट्रो"
1268 1328
1269 #: audacious/ui_manager.c:449 1329 #: audacious/ui_manager.c:440
1270 #, fuzzy 1330 #, fuzzy
1271 msgid "Set equalizer preset levels to zero" 1331 msgid "Set equalizer preset levels to zero"
1272 msgstr "ईक्यूलाईजर प्रीसेट को सुरक्षित करना" 1332 msgstr "ईक्यूलाईजर प्रीसेट को सुरक्षित करना"
1273 1333
1274 #: audacious/ui_manager.c:451 1334 #: audacious/ui_manager.c:442
1275 #, fuzzy 1335 #, fuzzy
1276 msgid "From file" 1336 msgid "From file"
1277 msgstr "/लायें/संचिका से" 1337 msgstr "/लायें/संचिका से"
1278 1338
1279 #: audacious/ui_manager.c:452 1339 #: audacious/ui_manager.c:443
1280 #, fuzzy 1340 #, fuzzy
1281 msgid "Load preset from file" 1341 msgid "Load preset from file"
1282 msgstr "प्रीसेट लाना" 1342 msgstr "प्रीसेट लाना"
1283 1343
1284 #: audacious/ui_manager.c:454 1344 #: audacious/ui_manager.c:445
1285 #, fuzzy 1345 #, fuzzy
1286 msgid "From WinAMP EQF file" 1346 msgid "From WinAMP EQF file"
1287 msgstr "/लायें/विन-ऐम्प ई०क्य़ू०एफ़० संचिका से" 1347 msgstr "/लायें/विन-ऐम्प ई०क्य़ू०एफ़० संचिका से"
1288 1348
1289 #: audacious/ui_manager.c:455 1349 #: audacious/ui_manager.c:446
1290 #, fuzzy 1350 #, fuzzy
1291 msgid "Load preset from WinAMP EQF file" 1351 msgid "Load preset from WinAMP EQF file"
1292 msgstr "/लायें/विन-ऐम्प ई०क्य़ू०एफ़० संचिका से" 1352 msgstr "/लायें/विन-ऐम्प ई०क्य़ू०एफ़० संचिका से"
1293 1353
1294 #: audacious/ui_manager.c:457 1354 #: audacious/ui_manager.c:448
1295 #, fuzzy 1355 #, fuzzy
1296 msgid "WinAMP Presets" 1356 msgid "WinAMP Presets"
1297 msgstr "/इम्पोर्ट/विन-ऐम्प प्रीसेटों को" 1357 msgstr "/इम्पोर्ट/विन-ऐम्प प्रीसेटों को"
1298 1358
1299 #: audacious/ui_manager.c:458 1359 #: audacious/ui_manager.c:449
1300 #, fuzzy 1360 #, fuzzy
1301 msgid "Import WinAMP presets" 1361 msgid "Import WinAMP presets"
1302 msgstr "/इम्पोर्ट/विन-ऐम्प प्रीसेटों को" 1362 msgstr "/इम्पोर्ट/विन-ऐम्प प्रीसेटों को"
1303 1363
1304 #: audacious/ui_manager.c:461 1364 #: audacious/ui_manager.c:452
1305 msgid "Save preset" 1365 msgid "Save preset"
1306 msgstr "प्रीसेट को सुरक्षित करना" 1366 msgstr "प्रीसेट को सुरक्षित करना"
1307 1367
1308 #: audacious/ui_manager.c:464 1368 #: audacious/ui_manager.c:455
1309 #, fuzzy 1369 #, fuzzy
1310 msgid "Save auto-load preset" 1370 msgid "Save auto-load preset"
1311 msgstr "/सुरक्षित/आटो-लोड प्रीसेड" 1371 msgstr "/सुरक्षित/आटो-लोड प्रीसेड"
1312 1372
1313 #: audacious/ui_manager.c:467 1373 #: audacious/ui_manager.c:458
1314 #, fuzzy 1374 #, fuzzy
1315 msgid "Save default preset" 1375 msgid "Save default preset"
1316 msgstr "आटो-प्रीसेट को सुरक्षित करना" 1376 msgstr "आटो-प्रीसेट को सुरक्षित करना"
1317 1377
1318 #: audacious/ui_manager.c:469 1378 #: audacious/ui_manager.c:460
1319 #, fuzzy 1379 #, fuzzy
1320 msgid "To file" 1380 msgid "To file"
1321 msgstr "/लायें/संचिका से" 1381 msgstr "/लायें/संचिका से"
1322 1382
1323 #: audacious/ui_manager.c:470 1383 #: audacious/ui_manager.c:461
1324 #, fuzzy 1384 #, fuzzy
1325 msgid "Save preset to file" 1385 msgid "Save preset to file"
1326 msgstr "प्रीसेट को सुरक्षित करना" 1386 msgstr "प्रीसेट को सुरक्षित करना"
1327 1387
1328 #: audacious/ui_manager.c:472 1388 #: audacious/ui_manager.c:463
1329 #, fuzzy 1389 #, fuzzy
1330 msgid "To WinAMP EQF file" 1390 msgid "To WinAMP EQF file"
1331 msgstr "/सुरक्षित/विन-ऐम्प ई०क्यू०एफ़० संचिका में" 1391 msgstr "/सुरक्षित/विन-ऐम्प ई०क्यू०एफ़० संचिका में"
1332 1392
1333 #: audacious/ui_manager.c:473 1393 #: audacious/ui_manager.c:464
1334 #, fuzzy 1394 #, fuzzy
1335 msgid "Save preset to WinAMP EQF file" 1395 msgid "Save preset to WinAMP EQF file"
1336 msgstr "/सुरक्षित/विन-ऐम्प ई०क्यू०एफ़० संचिका में" 1396 msgstr "/सुरक्षित/विन-ऐम्प ई०क्यू०एफ़० संचिका में"
1337 1397
1338 #: audacious/ui_manager.c:476 1398 #: audacious/ui_manager.c:467
1339 msgid "Delete preset" 1399 msgid "Delete preset"
1340 msgstr "प्रीसेट को हटाना" 1400 msgstr "प्रीसेट को हटाना"
1341 1401
1342 #: audacious/ui_manager.c:479 1402 #: audacious/ui_manager.c:470
1343 #, fuzzy 1403 #, fuzzy
1344 msgid "Delete auto-load preset" 1404 msgid "Delete auto-load preset"
1345 msgstr "/मिटायें/आटो-लोड प्रीसेट" 1405 msgstr "/मिटायें/आटो-लोड प्रीसेट"
1346 1406
1347 #: audacious/ui_preferences.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1399 1407 #: audacious/ui_preferences.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1399
1362 msgstr "ईक्यूलाईजर" 1422 msgstr "ईक्यूलाईजर"
1363 1423
1364 #: audacious/ui_preferences.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:1678 1424 #: audacious/ui_preferences.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:1678
1365 msgid "Mouse" 1425 msgid "Mouse"
1366 msgstr "माउस" 1426 msgstr "माउस"
1367
1368 #: audacious/ui_preferences.c:104 audacious/playlist_manager.c:288
1369 #: audacious/glade/prefswin.glade:2530
1370 msgid "Playlist"
1371 msgstr "प्लेसूची"
1372 1427
1373 #: audacious/ui_preferences.c:105 audacious/glade/prefswin.glade:693 1428 #: audacious/ui_preferences.c:105 audacious/glade/prefswin.glade:693
1374 msgid "Plugins" 1429 msgid "Plugins"
1375 msgstr "प्लग-इन्स" 1430 msgstr "प्लग-इन्स"
1376 1431
2244 msgstr "%{n:...%}: दिखाएँ \"...\" तब ही जब %n तत्त्व विद्यमान हो" 2299 msgstr "%{n:...%}: दिखाएँ \"...\" तब ही जब %n तत्त्व विद्यमान हो"
2245 2300
2246 #~ msgid "/View Track Details" 2301 #~ msgid "/View Track Details"
2247 #~ msgstr "/ट्रैक के विवरणों को देखें" 2302 #~ msgstr "/ट्रैक के विवरणों को देखें"
2248 2303
2249 #~ msgid "/Visualization Mode"
2250 #~ msgstr "/कल्पना विधा"
2251
2252 #~ msgid "/Visualization Mode/Analyzer" 2304 #~ msgid "/Visualization Mode/Analyzer"
2253 #~ msgstr "/कल्पना विधा/विश्लेषक" 2305 #~ msgstr "/कल्पना विधा/विश्लेषक"
2254 2306
2255 #~ msgid "/Visualization Mode/Scope" 2307 #~ msgid "/Visualization Mode/Scope"
2256 #~ msgstr "/कल्पना विधा/सीमा" 2308 #~ msgstr "/कल्पना विधा/सीमा"
2263 #~ msgstr "/कल्पना विधा/बन्द" 2315 #~ msgstr "/कल्पना विधा/बन्द"
2264 2316
2265 #~ msgid "/Analyzer Mode/Normal" 2317 #~ msgid "/Analyzer Mode/Normal"
2266 #~ msgstr "/कल्पना विधा/सामान्य" 2318 #~ msgstr "/कल्पना विधा/सामान्य"
2267 2319
2268 #~ msgid "/Analyzer Mode/Fire"
2269 #~ msgstr "/कल्पना विधा/अग्नि"
2270
2271 #~ msgid "/Analyzer Mode/Lines" 2320 #~ msgid "/Analyzer Mode/Lines"
2272 #~ msgstr "/कल्पना विधा/पक्तियां" 2321 #~ msgstr "/कल्पना विधा/पक्तियां"
2273 2322
2274 #~ msgid "/Analyzer Mode/Bars" 2323 #~ msgid "/Analyzer Mode/Bars"
2275 #~ msgstr "/कल्पना विधा/खंबे" 2324 #~ msgstr "/कल्पना विधा/खंबे"
2279 2328
2280 #, fuzzy 2329 #, fuzzy
2281 #~ msgid "/Voiceprint mode/Normal" 2330 #~ msgid "/Voiceprint mode/Normal"
2282 #~ msgstr "/कल्पना विधा/सामान्य" 2331 #~ msgstr "/कल्पना विधा/सामान्य"
2283 2332
2284 #~ msgid "/WindowShade VU Mode"
2285 #~ msgstr "/विण्डोशेड वीयू विधा"
2286
2287 #~ msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" 2333 #~ msgid "/WindowShade VU Mode/Normal"
2288 #~ msgstr "/विण्डोशेड वीयू विधा/सामान्य" 2334 #~ msgstr "/विण्डोशेड वीयू विधा/सामान्य"
2289 2335
2290 #~ msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" 2336 #~ msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth"
2291 #~ msgstr "/विण्डोशेड वीयू विधा/चौरस" 2337 #~ msgstr "/विण्डोशेड वीयू विधा/चौरस"
2292 2338
2293 #~ msgid "/Refresh Rate"
2294 #~ msgstr "/ताजा करने की दर"
2295
2296 #~ msgid "/Analyzer Falloff"
2297 #~ msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़"
2298
2299 #~ msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" 2339 #~ msgid "/Analyzer Falloff/Slowest"
2300 #~ msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़/सबसे धीमा" 2340 #~ msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़/सबसे धीमा"
2301 2341
2302 #~ msgid "/Analyzer Falloff/Slow" 2342 #~ msgid "/Analyzer Falloff/Slow"
2303 #~ msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़/धीमा" 2343 #~ msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़/धीमा"
2309 #~ msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़/तेज" 2349 #~ msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़/तेज"
2310 2350
2311 #~ msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" 2351 #~ msgid "/Analyzer Falloff/Fastest"
2312 #~ msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़/सबसे तेज" 2352 #~ msgstr "/विश्लेषक फ़ॉलऑफ़/सबसे तेज"
2313 2353
2314 #~ msgid "/Peaks Falloff"
2315 #~ msgstr "/शिखर फ़ॉलऑफ़"
2316
2317 #~ msgid "/Peaks Falloff/Slowest" 2354 #~ msgid "/Peaks Falloff/Slowest"
2318 #~ msgstr "/शिखर फ़ॉलऑफ़/सबसे धीमा" 2355 #~ msgstr "/शिखर फ़ॉलऑफ़/सबसे धीमा"
2319 2356
2320 #~ msgid "/Peaks Falloff/Slow" 2357 #~ msgid "/Peaks Falloff/Slow"
2321 #~ msgstr "/शिखर फ़ॉलऑफ़/धीमा" 2358 #~ msgstr "/शिखर फ़ॉलऑफ़/धीमा"
2339 #~ msgstr "/समय पर जाएँ" 2376 #~ msgstr "/समय पर जाएँ"
2340 2377
2341 #, fuzzy 2378 #, fuzzy
2342 #~ msgid "/About Audacious" 2379 #~ msgid "/About Audacious"
2343 #~ msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन के बारे में" 2380 #~ msgstr "एमपीईजी आडियो प्लग-इन के बारे में"
2344
2345 #, fuzzy
2346 #~ msgid "/V_isualization"
2347 #~ msgstr "/कल्पना विधा"
2348
2349 #, fuzzy
2350 #~ msgid "/_Playback"
2351 #~ msgstr "/चलायें"
2352
2353 #~ msgid "/_View"
2354 #~ msgstr "/देखना (_v)"
2355 2381
2356 #~ msgid "/Files..." 2382 #~ msgid "/Files..."
2357 #~ msgstr "/संचिकाऐं..." 2383 #~ msgstr "/संचिकाऐं..."
2358 2384
2359 #~ msgid "/Internet location..." 2385 #~ msgid "/Internet location..."