comparison po/ko.po @ 2271:8282834d9580 trunk

[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
author kiyoshi
date Thu, 04 Jan 2007 15:15:18 -0800
parents 18228302c204
children 9d8430979580
comparison
equal deleted inserted replaced
2270:50dea14e2fa3 2271:8282834d9580
9 # 9 #
10 msgid "" 10 msgid ""
11 msgstr "" 11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" 12 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" 13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
14 "POT-Creation-Date: 2007-01-04 15:53-0600\n" 14 "POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
15 "PO-Revision-Date: 2004-06-29 19:02+0900\n" 15 "PO-Revision-Date: 2004-06-29 19:02+0900\n"
16 "Last-Translator: DongCheon Park <dcpark@kaist.ac.kr>\n" 16 "Last-Translator: DongCheon Park <dcpark@kaist.ac.kr>\n"
17 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" 17 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n" 18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 19 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 21
22 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 22 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
23 #: audacious/ui_manager.c:396 audacious/ui_manager.c:397 23 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
24 #, fuzzy 24 #, fuzzy
25 msgid "About Audacious" 25 msgid "About Audacious"
26 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" 26 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보"
27 27
28 #: audacious/ui_about.c:172 audacious/ui_credits.c:368 28 #: audacious/ui_about.c:172 audacious/ui_credits.c:368
485 #: audacious/ui_main.c:894 audacious/ui_main.c:898 485 #: audacious/ui_main.c:894 audacious/ui_main.c:898
486 #, fuzzy 486 #, fuzzy
487 msgid "mono" 487 msgid "mono"
488 msgstr "모노" 488 msgstr "모노"
489 489
490 #: audacious/ui_main.c:1387 audacious/ui_manager.c:423 490 #: audacious/ui_main.c:1387 audacious/ui_manager.c:414
491 #: audacious/ui_manager.c:424 491 #: audacious/ui_manager.c:415
492 msgid "Jump to Time" 492 msgid "Jump to Time"
493 msgstr "시간 이동" 493 msgstr "시간 이동"
494 494
495 #: audacious/ui_main.c:1408 495 #: audacious/ui_main.c:1408
496 msgid "minutes:seconds" 496 msgid "minutes:seconds"
808 #: audacious/ui_manager.c:156 808 #: audacious/ui_manager.c:156
809 #, fuzzy 809 #, fuzzy
810 msgid "Time Remaining" 810 msgid "Time Remaining"
811 msgstr "/남은 시간" 811 msgstr "/남은 시간"
812 812
813 #: audacious/ui_manager.c:165
814 #, fuzzy
815 msgid "Playback"
816 msgstr "/재생하기"
817
813 #: audacious/ui_manager.c:167 audacious/ui_manager.c:168 818 #: audacious/ui_manager.c:167 audacious/ui_manager.c:168
814 #, fuzzy 819 #, fuzzy
815 msgid "Play CD" 820 msgid "Play CD"
816 msgstr "/CD 재생" 821 msgstr "/CD 재생"
817 822
838 #: audacious/ui_manager.c:182 audacious/ui_manager.c:183 843 #: audacious/ui_manager.c:182 audacious/ui_manager.c:183
839 #, fuzzy 844 #, fuzzy
840 msgid "Next" 845 msgid "Next"
841 msgstr "/다음" 846 msgstr "/다음"
842 847
843 #: audacious/ui_manager.c:212 audacious/ui_manager.c:213 848 #: audacious/ui_manager.c:188
849 #, fuzzy
850 msgid "Visualization"
851 msgstr "/시각효과 모드"
852
853 #: audacious/ui_manager.c:189
854 #, fuzzy
855 msgid "Visualization Mode"
856 msgstr "/시각효과 모드"
857
858 #: audacious/ui_manager.c:190
859 #, fuzzy
860 msgid "Analyzer Mode"
861 msgstr "/스펙트럼 모드/화염"
862
863 #: audacious/ui_manager.c:191
864 #, fuzzy
865 msgid "Scope Mode"
866 msgstr "/파형 모드"
867
868 #: audacious/ui_manager.c:192
869 #, fuzzy
870 msgid "Voiceprint Mode"
871 msgstr "/스펙트럼 모드/화염"
872
873 #: audacious/ui_manager.c:193
874 #, fuzzy
875 msgid "WindowShade VU Mode"
876 msgstr "/창줄임 VU 모드"
877
878 #: audacious/ui_manager.c:194
879 #, fuzzy
880 msgid "Refresh Rate"
881 msgstr "/재생율"
882
883 #: audacious/ui_manager.c:195
884 #, fuzzy
885 msgid "Analyzer Falloff"
886 msgstr "/스펙트럼 감소"
887
888 #: audacious/ui_manager.c:196
889 #, fuzzy
890 msgid "Peaks Falloff"
891 msgstr "/최고점 감소"
892
893 #: audacious/ui_manager.c:201 audacious/ui_preferences.c:104
894 #: audacious/playlist_manager.c:288 audacious/glade/prefswin.glade:2530
895 msgid "Playlist"
896 msgstr "재생목록"
897
898 #: audacious/ui_manager.c:203 audacious/ui_manager.c:204
844 #, fuzzy 899 #, fuzzy
845 msgid "New Playlist" 900 msgid "New Playlist"
846 msgstr "/재생목록" 901 msgstr "/재생목록"
847 902
848 #: audacious/ui_manager.c:215 audacious/ui_manager.c:216 903 #: audacious/ui_manager.c:206 audacious/ui_manager.c:207
849 #, fuzzy 904 #, fuzzy
850 msgid "Select Next Playlist" 905 msgid "Select Next Playlist"
851 msgstr "재생목록 글꼴 선택:" 906 msgstr "재생목록 글꼴 선택:"
852 907
853 #: audacious/ui_manager.c:218 audacious/ui_manager.c:219 908 #: audacious/ui_manager.c:209 audacious/ui_manager.c:210
854 #, fuzzy 909 #, fuzzy
855 msgid "Select Previous Playlist" 910 msgid "Select Previous Playlist"
856 msgstr "/선택 정렬/제목 순" 911 msgstr "/선택 정렬/제목 순"
857 912
858 #: audacious/ui_manager.c:221 audacious/ui_manager.c:222 913 #: audacious/ui_manager.c:212 audacious/ui_manager.c:213
859 #, fuzzy 914 #, fuzzy
860 msgid "Delete Playlist" 915 msgid "Delete Playlist"
861 msgstr "재생목록 글꼴 선택:" 916 msgstr "재생목록 글꼴 선택:"
862 917
863 #: audacious/ui_manager.c:224 918 #: audacious/ui_manager.c:215
864 #, fuzzy 919 #, fuzzy
865 msgid "Load List" 920 msgid "Load List"
866 msgstr "/목록 정렬" 921 msgstr "/목록 정렬"
867 922
868 #: audacious/ui_manager.c:225 923 #: audacious/ui_manager.c:216
869 #, fuzzy 924 #, fuzzy
870 msgid "Loads a playlist file into the selected playlist." 925 msgid "Loads a playlist file into the selected playlist."
871 msgstr "재생목록에 파일을 표시하도록 요청시 메타데이터 읽기" 926 msgstr "재생목록에 파일을 표시하도록 요청시 메타데이터 읽기"
872 927
873 #: audacious/ui_manager.c:227 928 #: audacious/ui_manager.c:218
874 #, fuzzy 929 #, fuzzy
875 msgid "Save List" 930 msgid "Save List"
876 msgstr "/새 목록" 931 msgstr "/새 목록"
877 932
878 #: audacious/ui_manager.c:228 933 #: audacious/ui_manager.c:219
879 #, fuzzy 934 #, fuzzy
880 msgid "Saves the selected playlist." 935 msgid "Saves the selected playlist."
881 msgstr "재생목록 글꼴 선택:" 936 msgstr "재생목록 글꼴 선택:"
882 937
883 #: audacious/ui_manager.c:230 938 #: audacious/ui_manager.c:221
884 #, fuzzy 939 #, fuzzy
885 msgid "Save Default List" 940 msgid "Save Default List"
886 msgstr "/저장/기본값" 941 msgstr "/저장/기본값"
887 942
888 #: audacious/ui_manager.c:231 943 #: audacious/ui_manager.c:222
889 msgid "Saves the selected playlist to the default location." 944 msgid "Saves the selected playlist to the default location."
890 msgstr "" 945 msgstr ""
891 946
892 #: audacious/ui_manager.c:234 947 #: audacious/ui_manager.c:225
893 #, fuzzy 948 #, fuzzy
894 msgid "Refresh List" 949 msgid "Refresh List"
895 msgstr "/재생율" 950 msgstr "/재생율"
896 951
897 #: audacious/ui_manager.c:235 952 #: audacious/ui_manager.c:226
898 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry." 953 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry."
899 msgstr "" 954 msgstr ""
900 955
901 #: audacious/ui_manager.c:238 956 #: audacious/ui_manager.c:229
902 msgid "List Manager" 957 msgid "List Manager"
903 msgstr "" 958 msgstr ""
904 959
905 #: audacious/ui_manager.c:239 960 #: audacious/ui_manager.c:230
906 #, fuzzy 961 #, fuzzy
907 msgid "Opens the playlist manager." 962 msgid "Opens the playlist manager."
908 msgstr "재생목록 지우지 않음" 963 msgstr "재생목록 지우지 않음"
909 964
910 #: audacious/ui_manager.c:249 965 #: audacious/ui_manager.c:236
966 msgid "View"
967 msgstr ""
968
969 #: audacious/ui_manager.c:240
911 #, fuzzy 970 #, fuzzy
912 msgid "Add CD..." 971 msgid "Add CD..."
913 msgstr "/추가/파일..." 972 msgstr "/추가/파일..."
914 973
915 #: audacious/ui_manager.c:250 974 #: audacious/ui_manager.c:241
916 #, fuzzy 975 #, fuzzy
917 msgid "Adds a CD to the playlist." 976 msgid "Adds a CD to the playlist."
918 msgstr "재생목록 지우지 않음" 977 msgstr "재생목록 지우지 않음"
919 978
920 #: audacious/ui_manager.c:253 979 #: audacious/ui_manager.c:244
921 #, fuzzy 980 #, fuzzy
922 msgid "Add Internet Address..." 981 msgid "Add Internet Address..."
923 msgstr "/추가/인터넷 주소..." 982 msgstr "/추가/인터넷 주소..."
924 983
925 #: audacious/ui_manager.c:254 984 #: audacious/ui_manager.c:245
926 msgid "Adds a remote track to the playlist." 985 msgid "Adds a remote track to the playlist."
927 msgstr "" 986 msgstr ""
928 987
929 #: audacious/ui_manager.c:257 988 #: audacious/ui_manager.c:248
930 #, fuzzy 989 #, fuzzy
931 msgid "Add Files..." 990 msgid "Add Files..."
932 msgstr "/추가/파일..." 991 msgstr "/추가/파일..."
933 992
934 #: audacious/ui_manager.c:258 993 #: audacious/ui_manager.c:249
935 #, fuzzy 994 #, fuzzy
936 msgid "Adds files to the playlist." 995 msgid "Adds files to the playlist."
937 msgstr "재생목록 지우지 않음" 996 msgstr "재생목록 지우지 않음"
938 997
939 #: audacious/ui_manager.c:263 998 #: audacious/ui_manager.c:254
940 #, fuzzy 999 #, fuzzy
941 msgid "Search and Select" 1000 msgid "Search and Select"
942 msgstr "/선택 정렬" 1001 msgstr "/선택 정렬"
943 1002
944 #: audacious/ui_manager.c:264 1003 #: audacious/ui_manager.c:255
945 msgid "" 1004 msgid ""
946 "Searches the playlist and selects playlist entries based on specific " 1005 "Searches the playlist and selects playlist entries based on specific "
947 "criteria." 1006 "criteria."
948 msgstr "" 1007 msgstr ""
949 1008
950 #: audacious/ui_manager.c:267 1009 #: audacious/ui_manager.c:258
951 #, fuzzy 1010 #, fuzzy
952 msgid "Invert Selection" 1011 msgid "Invert Selection"
953 msgstr "/선택 정렬" 1012 msgstr "/선택 정렬"
954 1013
955 #: audacious/ui_manager.c:268 1014 #: audacious/ui_manager.c:259
956 msgid "Inverts the selected and unselected entries." 1015 msgid "Inverts the selected and unselected entries."
957 msgstr "" 1016 msgstr ""
958 1017
959 #: audacious/ui_manager.c:271 audacious/glade/addfiles.glade:105 1018 #: audacious/ui_manager.c:262 audacious/glade/addfiles.glade:105
960 msgid "Select All" 1019 msgid "Select All"
961 msgstr "모두 선택" 1020 msgstr "모두 선택"
962 1021
963 #: audacious/ui_manager.c:272 1022 #: audacious/ui_manager.c:263
964 msgid "Selects all of the playlist entries." 1023 msgid "Selects all of the playlist entries."
965 msgstr "" 1024 msgstr ""
966 1025
967 #: audacious/ui_manager.c:275 1026 #: audacious/ui_manager.c:266
968 #, fuzzy 1027 #, fuzzy
969 msgid "Select None" 1028 msgid "Select None"
970 msgstr "/선택 정렬" 1029 msgstr "/선택 정렬"
971 1030
972 #: audacious/ui_manager.c:276 1031 #: audacious/ui_manager.c:267
973 msgid "Deselects all of the playlist entries." 1032 msgid "Deselects all of the playlist entries."
974 msgstr "" 1033 msgstr ""
975 1034
976 #: audacious/ui_manager.c:281 1035 #: audacious/ui_manager.c:272
977 #, fuzzy 1036 #, fuzzy
978 msgid "Clear Queue" 1037 msgid "Clear Queue"
979 msgstr "/대기열 비움" 1038 msgstr "/대기열 비움"
980 1039
981 #: audacious/ui_manager.c:282 1040 #: audacious/ui_manager.c:273
982 msgid "Clears the queue associated with this playlist." 1041 msgid "Clears the queue associated with this playlist."
983 msgstr "" 1042 msgstr ""
984 1043
985 #: audacious/ui_manager.c:285 1044 #: audacious/ui_manager.c:276
986 #, fuzzy 1045 #, fuzzy
987 msgid "Remove Unavailable Files" 1046 msgid "Remove Unavailable Files"
988 msgstr "/유효하지 않은 파일 제거" 1047 msgstr "/유효하지 않은 파일 제거"
989 1048
990 #: audacious/ui_manager.c:286 1049 #: audacious/ui_manager.c:277
991 #, fuzzy 1050 #, fuzzy
992 msgid "Removes unavailable files from the playlist." 1051 msgid "Removes unavailable files from the playlist."
993 msgstr "/유효하지 않은 파일 제거" 1052 msgstr "/유효하지 않은 파일 제거"
994 1053
995 #: audacious/ui_manager.c:289 1054 #: audacious/ui_manager.c:280
996 #, fuzzy 1055 #, fuzzy
997 msgid "Remove Duplicates" 1056 msgid "Remove Duplicates"
998 msgstr "/선택항목 제거" 1057 msgstr "/선택항목 제거"
999 1058
1000 #: audacious/ui_manager.c:291 audacious/ui_manager.c:327 1059 #: audacious/ui_manager.c:282 audacious/ui_manager.c:318
1001 #: audacious/ui_manager.c:357 1060 #: audacious/ui_manager.c:348
1002 #, fuzzy 1061 #, fuzzy
1003 msgid "By Title" 1062 msgid "By Title"
1004 msgstr "제목" 1063 msgstr "제목"
1005 1064
1006 #: audacious/ui_manager.c:292 1065 #: audacious/ui_manager.c:283
1007 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by title." 1066 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by title."
1008 msgstr "" 1067 msgstr ""
1009 1068
1010 #: audacious/ui_manager.c:295 audacious/ui_manager.c:335 1069 #: audacious/ui_manager.c:286 audacious/ui_manager.c:326
1011 #: audacious/ui_manager.c:365 1070 #: audacious/ui_manager.c:356
1012 #, fuzzy 1071 #, fuzzy
1013 msgid "By Filename" 1072 msgid "By Filename"
1014 msgstr "파일이름" 1073 msgstr "파일이름"
1015 1074
1016 #: audacious/ui_manager.c:296 1075 #: audacious/ui_manager.c:287
1017 #, fuzzy 1076 #, fuzzy
1018 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by filename." 1077 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by filename."
1019 msgstr "/목록 정렬/경로 + 파일이름 순" 1078 msgstr "/목록 정렬/경로 + 파일이름 순"
1020 1079
1021 #: audacious/ui_manager.c:299 audacious/ui_manager.c:339 1080 #: audacious/ui_manager.c:290 audacious/ui_manager.c:330
1022 #: audacious/ui_manager.c:369 1081 #: audacious/ui_manager.c:360
1023 #, fuzzy 1082 #, fuzzy
1024 msgid "By Path + Filename" 1083 msgid "By Path + Filename"
1025 msgstr "/목록 정렬/경로 + 파일이름 순" 1084 msgstr "/목록 정렬/경로 + 파일이름 순"
1026 1085
1027 #: audacious/ui_manager.c:300 1086 #: audacious/ui_manager.c:291
1028 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by their full path." 1087 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by their full path."
1029 msgstr "" 1088 msgstr ""
1030 1089
1031 #: audacious/ui_manager.c:303 1090 #: audacious/ui_manager.c:294
1032 #, fuzzy 1091 #, fuzzy
1033 msgid "Remove All" 1092 msgid "Remove All"
1034 msgstr "/선택항목 제거" 1093 msgstr "/선택항목 제거"
1035 1094
1036 #: audacious/ui_manager.c:304 1095 #: audacious/ui_manager.c:295
1037 msgid "Removes all entries from the playlist." 1096 msgid "Removes all entries from the playlist."
1038 msgstr "" 1097 msgstr ""
1039 1098
1040 #: audacious/ui_manager.c:307 1099 #: audacious/ui_manager.c:298
1041 #, fuzzy 1100 #, fuzzy
1042 msgid "Remove Unselected" 1101 msgid "Remove Unselected"
1043 msgstr "/선택항목 제거" 1102 msgstr "/선택항목 제거"
1044 1103
1045 #: audacious/ui_manager.c:308 1104 #: audacious/ui_manager.c:299
1046 msgid "Remove unselected entries from the playlist." 1105 msgid "Remove unselected entries from the playlist."
1047 msgstr "" 1106 msgstr ""
1048 1107
1049 #: audacious/ui_manager.c:311 1108 #: audacious/ui_manager.c:302
1050 #, fuzzy 1109 #, fuzzy
1051 msgid "Remove Selected" 1110 msgid "Remove Selected"
1052 msgstr "/선택항목 제거" 1111 msgstr "/선택항목 제거"
1053 1112
1054 #: audacious/ui_manager.c:312 1113 #: audacious/ui_manager.c:303
1055 msgid "Remove selected entries from the playlist." 1114 msgid "Remove selected entries from the playlist."
1056 msgstr "" 1115 msgstr ""
1057 1116
1058 #: audacious/ui_manager.c:317 1117 #: audacious/ui_manager.c:308
1059 #, fuzzy 1118 #, fuzzy
1060 msgid "Randomize List" 1119 msgid "Randomize List"
1061 msgstr "/목록 무작위화" 1120 msgstr "/목록 무작위화"
1062 1121
1063 #: audacious/ui_manager.c:318 1122 #: audacious/ui_manager.c:309
1064 #, fuzzy 1123 #, fuzzy
1065 msgid "Randomizes the playlist." 1124 msgid "Randomizes the playlist."
1066 msgstr "/목록 무작위화" 1125 msgstr "/목록 무작위화"
1067 1126
1068 #: audacious/ui_manager.c:321 1127 #: audacious/ui_manager.c:312
1069 #, fuzzy 1128 #, fuzzy
1070 msgid "Reverse List" 1129 msgid "Reverse List"
1071 msgstr "/목록 역순으로" 1130 msgstr "/목록 역순으로"
1072 1131
1073 #: audacious/ui_manager.c:322 1132 #: audacious/ui_manager.c:313
1074 #, fuzzy 1133 #, fuzzy
1075 msgid "Reverses the playlist." 1134 msgid "Reverses the playlist."
1076 msgstr "재생목록 지우지 않음" 1135 msgstr "재생목록 지우지 않음"
1077 1136
1078 #: audacious/ui_manager.c:325 1137 #: audacious/ui_manager.c:316
1079 #, fuzzy 1138 #, fuzzy
1080 msgid "Sort List" 1139 msgid "Sort List"
1081 msgstr "/목록 정렬" 1140 msgstr "/목록 정렬"
1082 1141
1083 #: audacious/ui_manager.c:328 audacious/ui_manager.c:358 1142 #: audacious/ui_manager.c:319 audacious/ui_manager.c:349
1084 #, fuzzy 1143 #, fuzzy
1085 msgid "Sorts the list by title." 1144 msgid "Sorts the list by title."
1086 msgstr "/목록 정렬/제목 순" 1145 msgstr "/목록 정렬/제목 순"
1087 1146
1088 #: audacious/ui_manager.c:331 audacious/ui_manager.c:361 1147 #: audacious/ui_manager.c:322 audacious/ui_manager.c:352
1089 #, fuzzy 1148 #, fuzzy
1090 msgid "By Artist" 1149 msgid "By Artist"
1091 msgstr "가수:" 1150 msgstr "가수:"
1092 1151
1093 #: audacious/ui_manager.c:332 audacious/ui_manager.c:362 1152 #: audacious/ui_manager.c:323 audacious/ui_manager.c:353
1094 #, fuzzy 1153 #, fuzzy
1095 msgid "Sorts the list by artist." 1154 msgid "Sorts the list by artist."
1096 msgstr "/목록 정렬/제목 순" 1155 msgstr "/목록 정렬/제목 순"
1097 1156
1098 #: audacious/ui_manager.c:336 audacious/ui_manager.c:366 1157 #: audacious/ui_manager.c:327 audacious/ui_manager.c:357
1099 #, fuzzy 1158 #, fuzzy
1100 msgid "Sorts the list by filename." 1159 msgid "Sorts the list by filename."
1101 msgstr "/목록 정렬/파일이름 순" 1160 msgstr "/목록 정렬/파일이름 순"
1102 1161
1103 #: audacious/ui_manager.c:340 audacious/ui_manager.c:370 1162 #: audacious/ui_manager.c:331 audacious/ui_manager.c:361
1104 msgid "Sorts the list by full pathname." 1163 msgid "Sorts the list by full pathname."
1105 msgstr "" 1164 msgstr ""
1106 1165
1107 #: audacious/ui_manager.c:343 audacious/ui_manager.c:373 1166 #: audacious/ui_manager.c:334 audacious/ui_manager.c:364
1108 #, fuzzy 1167 #, fuzzy
1109 msgid "By Date" 1168 msgid "By Date"
1110 msgstr "날짜" 1169 msgstr "날짜"
1111 1170
1112 #: audacious/ui_manager.c:344 audacious/ui_manager.c:374 1171 #: audacious/ui_manager.c:335 audacious/ui_manager.c:365
1113 msgid "Sorts the list by modification time." 1172 msgid "Sorts the list by modification time."
1114 msgstr "" 1173 msgstr ""
1115 1174
1116 #: audacious/ui_manager.c:347 audacious/ui_manager.c:377 1175 #: audacious/ui_manager.c:338 audacious/ui_manager.c:368
1117 #, fuzzy 1176 #, fuzzy
1118 msgid "By Track Number" 1177 msgid "By Track Number"
1119 msgstr "트랙 번호" 1178 msgstr "트랙 번호"
1120 1179
1121 #: audacious/ui_manager.c:348 audacious/ui_manager.c:378 1180 #: audacious/ui_manager.c:339 audacious/ui_manager.c:369
1122 #, fuzzy 1181 #, fuzzy
1123 msgid "Sorts the list by track number." 1182 msgid "Sorts the list by track number."
1124 msgstr "/목록 정렬/날짜 순" 1183 msgstr "/목록 정렬/날짜 순"
1125 1184
1126 #: audacious/ui_manager.c:351 audacious/ui_manager.c:381 1185 #: audacious/ui_manager.c:342 audacious/ui_manager.c:372
1127 #, fuzzy 1186 #, fuzzy
1128 msgid "By Playlist Entry" 1187 msgid "By Playlist Entry"
1129 msgstr "BMP 재생목록 편집기" 1188 msgstr "BMP 재생목록 편집기"
1130 1189
1131 #: audacious/ui_manager.c:352 audacious/ui_manager.c:382 1190 #: audacious/ui_manager.c:343 audacious/ui_manager.c:373
1132 #, fuzzy 1191 #, fuzzy
1133 msgid "Sorts the list by playlist entry." 1192 msgid "Sorts the list by playlist entry."
1134 msgstr "/목록 정렬/제목 순" 1193 msgstr "/목록 정렬/제목 순"
1135 1194
1136 #: audacious/ui_manager.c:355 1195 #: audacious/ui_manager.c:346
1137 #, fuzzy 1196 #, fuzzy
1138 msgid "Sort Selected" 1197 msgid "Sort Selected"
1139 msgstr "/선택 정렬" 1198 msgstr "/선택 정렬"
1140 1199
1141 #: audacious/ui_manager.c:390 audacious/ui_manager.c:393 1200 #: audacious/ui_manager.c:381 audacious/ui_manager.c:384
1142 #, fuzzy 1201 #, fuzzy
1143 msgid "View Track Details" 1202 msgid "View Track Details"
1144 msgstr "/트랙 세부정보 보기" 1203 msgstr "/트랙 세부정보 보기"
1145 1204
1146 #: audacious/ui_manager.c:391 audacious/ui_manager.c:394 1205 #: audacious/ui_manager.c:382 audacious/ui_manager.c:385
1147 #, fuzzy 1206 #, fuzzy
1148 msgid "View track details" 1207 msgid "View track details"
1149 msgstr "/트랙 세부정보 보기" 1208 msgstr "/트랙 세부정보 보기"
1150 1209
1151 #: audacious/ui_manager.c:399 1210 #: audacious/ui_manager.c:390
1152 #, fuzzy 1211 #, fuzzy
1153 msgid "Play File" 1212 msgid "Play File"
1154 msgstr "파일 재생" 1213 msgstr "파일 재생"
1155 1214
1156 #: audacious/ui_manager.c:400 1215 #: audacious/ui_manager.c:391
1157 #, fuzzy 1216 #, fuzzy
1158 msgid "Load and play a file" 1217 msgid "Load and play a file"
1159 msgstr "재생목록 및 파일로부터 메타데이터 읽기" 1218 msgstr "재생목록 및 파일로부터 메타데이터 읽기"
1160 1219
1161 #: audacious/ui_manager.c:402 1220 #: audacious/ui_manager.c:393
1162 #, fuzzy 1221 #, fuzzy
1163 msgid "Play Location" 1222 msgid "Play Location"
1164 msgstr "위치:" 1223 msgstr "위치:"
1165 1224
1166 #: audacious/ui_manager.c:403 1225 #: audacious/ui_manager.c:394
1167 msgid "Play media from the selected location" 1226 msgid "Play media from the selected location"
1168 msgstr "" 1227 msgstr ""
1169 1228
1170 #: audacious/ui_manager.c:405 1229 #: audacious/ui_manager.c:396
1171 #, fuzzy 1230 #, fuzzy
1172 msgid "Preferences" 1231 msgid "Preferences"
1173 msgstr "/환경설정" 1232 msgstr "/환경설정"
1174 1233
1175 #: audacious/ui_manager.c:406 1234 #: audacious/ui_manager.c:397
1176 #, fuzzy 1235 #, fuzzy
1177 msgid "Open preferences window" 1236 msgid "Open preferences window"
1178 msgstr "선택사항 창" 1237 msgstr "선택사항 창"
1179 1238
1180 #: audacious/ui_manager.c:408 1239 #: audacious/ui_manager.c:399
1181 #, fuzzy 1240 #, fuzzy
1182 msgid "_Quit" 1241 msgid "_Quit"
1183 msgstr "/끝내기(_Q)" 1242 msgstr "/끝내기(_Q)"
1184 1243
1185 #: audacious/ui_manager.c:409 1244 #: audacious/ui_manager.c:400
1186 #, fuzzy 1245 #, fuzzy
1187 msgid "Quit Audacious" 1246 msgid "Quit Audacious"
1188 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" 1247 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보"
1189 1248
1190 #: audacious/ui_manager.c:411 audacious/ui_manager.c:412 1249 #: audacious/ui_manager.c:402 audacious/ui_manager.c:403
1191 #, fuzzy 1250 #, fuzzy
1192 msgid "Set A-B" 1251 msgid "Set A-B"
1193 msgstr "모두 선택" 1252 msgstr "모두 선택"
1194 1253
1195 #: audacious/ui_manager.c:414 audacious/ui_manager.c:415 1254 #: audacious/ui_manager.c:405 audacious/ui_manager.c:406
1196 #, fuzzy 1255 #, fuzzy
1197 msgid "Clear A-B" 1256 msgid "Clear A-B"
1198 msgstr "/대기열 비움" 1257 msgstr "/대기열 비움"
1199 1258
1200 #: audacious/ui_manager.c:417 audacious/ui_manager.c:418 1259 #: audacious/ui_manager.c:408 audacious/ui_manager.c:409
1201 #, fuzzy 1260 #, fuzzy
1202 msgid "Jump to Playlist Start" 1261 msgid "Jump to Playlist Start"
1203 msgstr "/목록 처음으로" 1262 msgstr "/목록 처음으로"
1204 1263
1205 #: audacious/ui_manager.c:420 audacious/ui_manager.c:421 1264 #: audacious/ui_manager.c:411 audacious/ui_manager.c:412
1206 #, fuzzy 1265 #, fuzzy
1207 msgid "Jump to File" 1266 msgid "Jump to File"
1208 msgstr "/파일 이동" 1267 msgstr "/파일 이동"
1209 1268
1210 #: audacious/ui_manager.c:426 1269 #: audacious/ui_manager.c:417
1211 #, fuzzy 1270 #, fuzzy
1212 msgid "Queue Toggle" 1271 msgid "Queue Toggle"
1213 msgstr "/대기열 고정" 1272 msgstr "/대기열 고정"
1214 1273
1215 #: audacious/ui_manager.c:427 1274 #: audacious/ui_manager.c:418
1216 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue." 1275 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue."
1217 msgstr "" 1276 msgstr ""
1218 1277
1219 #: audacious/ui_manager.c:434 1278 #: audacious/ui_manager.c:425
1220 msgid "Load" 1279 msgid "Load"
1221 msgstr "읽기" 1280 msgstr "읽기"
1222 1281
1223 #: audacious/ui_manager.c:435 1282 #: audacious/ui_manager.c:426
1224 msgid "Import" 1283 msgid "Import"
1225 msgstr "가져오기" 1284 msgstr "가져오기"
1226 1285
1227 #: audacious/ui_manager.c:436 1286 #: audacious/ui_manager.c:427
1228 #, fuzzy 1287 #, fuzzy
1229 msgid "Save" 1288 msgid "Save"
1230 msgstr "/저장" 1289 msgstr "/저장"
1231 1290
1232 #: audacious/ui_manager.c:437 1291 #: audacious/ui_manager.c:428
1233 #, fuzzy 1292 #, fuzzy
1234 msgid "Delete" 1293 msgid "Delete"
1235 msgstr "/삭제" 1294 msgstr "/삭제"
1236 1295
1237 #: audacious/ui_manager.c:439 audacious/ui_manager.c:460 1296 #: audacious/ui_manager.c:430 audacious/ui_manager.c:451
1238 #: audacious/ui_manager.c:475 1297 #: audacious/ui_manager.c:466
1239 msgid "Preset" 1298 msgid "Preset"
1240 msgstr "설정값" 1299 msgstr "설정값"
1241 1300
1242 #: audacious/ui_manager.c:440 1301 #: audacious/ui_manager.c:431
1243 msgid "Load preset" 1302 msgid "Load preset"
1244 msgstr "설정값 읽기" 1303 msgstr "설정값 읽기"
1245 1304
1246 #: audacious/ui_manager.c:442 audacious/ui_manager.c:463 1305 #: audacious/ui_manager.c:433 audacious/ui_manager.c:454
1247 #: audacious/ui_manager.c:478 1306 #: audacious/ui_manager.c:469
1248 msgid "Auto-load preset" 1307 msgid "Auto-load preset"
1249 msgstr "설정값 자동-읽기" 1308 msgstr "설정값 자동-읽기"
1250 1309
1251 #: audacious/ui_manager.c:443 1310 #: audacious/ui_manager.c:434
1252 #, fuzzy 1311 #, fuzzy
1253 msgid "Load auto-load preset" 1312 msgid "Load auto-load preset"
1254 msgstr "/읽기/설정값 자동-읽기" 1313 msgstr "/읽기/설정값 자동-읽기"
1255 1314
1256 #: audacious/ui_manager.c:445 audacious/ui_manager.c:466 1315 #: audacious/ui_manager.c:436 audacious/ui_manager.c:457
1257 msgid "Default" 1316 msgid "Default"
1258 msgstr "기본값" 1317 msgstr "기본값"
1259 1318
1260 #: audacious/ui_manager.c:446 1319 #: audacious/ui_manager.c:437
1261 msgid "Load default preset into equalizer" 1320 msgid "Load default preset into equalizer"
1262 msgstr "" 1321 msgstr ""
1263 1322
1264 #: audacious/ui_manager.c:448 1323 #: audacious/ui_manager.c:439
1265 msgid "Zero" 1324 msgid "Zero"
1266 msgstr "없음" 1325 msgstr "없음"
1267 1326
1268 #: audacious/ui_manager.c:449 1327 #: audacious/ui_manager.c:440
1269 #, fuzzy 1328 #, fuzzy
1270 msgid "Set equalizer preset levels to zero" 1329 msgid "Set equalizer preset levels to zero"
1271 msgstr "이퀄라이저 설정값 저장" 1330 msgstr "이퀄라이저 설정값 저장"
1272 1331
1273 #: audacious/ui_manager.c:451 1332 #: audacious/ui_manager.c:442
1274 #, fuzzy 1333 #, fuzzy
1275 msgid "From file" 1334 msgid "From file"
1276 msgstr "/읽기/파일" 1335 msgstr "/읽기/파일"
1277 1336
1278 #: audacious/ui_manager.c:452 1337 #: audacious/ui_manager.c:443
1279 #, fuzzy 1338 #, fuzzy
1280 msgid "Load preset from file" 1339 msgid "Load preset from file"
1281 msgstr "설정값 읽기" 1340 msgstr "설정값 읽기"
1282 1341
1283 #: audacious/ui_manager.c:454 1342 #: audacious/ui_manager.c:445
1284 msgid "From WinAMP EQF file" 1343 msgid "From WinAMP EQF file"
1285 msgstr "WinAMP EQF 파일에서" 1344 msgstr "WinAMP EQF 파일에서"
1286 1345
1287 #: audacious/ui_manager.c:455 1346 #: audacious/ui_manager.c:446
1288 #, fuzzy 1347 #, fuzzy
1289 msgid "Load preset from WinAMP EQF file" 1348 msgid "Load preset from WinAMP EQF file"
1290 msgstr "/읽기/WinAMP EQF 파일" 1349 msgstr "/읽기/WinAMP EQF 파일"
1291 1350
1292 #: audacious/ui_manager.c:457 1351 #: audacious/ui_manager.c:448
1293 #, fuzzy 1352 #, fuzzy
1294 msgid "WinAMP Presets" 1353 msgid "WinAMP Presets"
1295 msgstr "Winamp 설정값" 1354 msgstr "Winamp 설정값"
1296 1355
1297 #: audacious/ui_manager.c:458 1356 #: audacious/ui_manager.c:449
1298 #, fuzzy 1357 #, fuzzy
1299 msgid "Import WinAMP presets" 1358 msgid "Import WinAMP presets"
1300 msgstr "/가져오기/Winamp 설정값" 1359 msgstr "/가져오기/Winamp 설정값"
1301 1360
1302 #: audacious/ui_manager.c:461 1361 #: audacious/ui_manager.c:452
1303 msgid "Save preset" 1362 msgid "Save preset"
1304 msgstr "설정값 저장" 1363 msgstr "설정값 저장"
1305 1364
1306 #: audacious/ui_manager.c:464 1365 #: audacious/ui_manager.c:455
1307 #, fuzzy 1366 #, fuzzy
1308 msgid "Save auto-load preset" 1367 msgid "Save auto-load preset"
1309 msgstr "/저장/설정값 자동-읽기" 1368 msgstr "/저장/설정값 자동-읽기"
1310 1369
1311 #: audacious/ui_manager.c:467 1370 #: audacious/ui_manager.c:458
1312 #, fuzzy 1371 #, fuzzy
1313 msgid "Save default preset" 1372 msgid "Save default preset"
1314 msgstr "자동-설정값 저장" 1373 msgstr "자동-설정값 저장"
1315 1374
1316 #: audacious/ui_manager.c:469 1375 #: audacious/ui_manager.c:460
1317 msgid "To file" 1376 msgid "To file"
1318 msgstr "파일로" 1377 msgstr "파일로"
1319 1378
1320 #: audacious/ui_manager.c:470 1379 #: audacious/ui_manager.c:461
1321 #, fuzzy 1380 #, fuzzy
1322 msgid "Save preset to file" 1381 msgid "Save preset to file"
1323 msgstr "설정값 저장" 1382 msgstr "설정값 저장"
1324 1383
1325 #: audacious/ui_manager.c:472 1384 #: audacious/ui_manager.c:463
1326 msgid "To WinAMP EQF file" 1385 msgid "To WinAMP EQF file"
1327 msgstr "WinAMP EQF파일로" 1386 msgstr "WinAMP EQF파일로"
1328 1387
1329 #: audacious/ui_manager.c:473 1388 #: audacious/ui_manager.c:464
1330 #, fuzzy 1389 #, fuzzy
1331 msgid "Save preset to WinAMP EQF file" 1390 msgid "Save preset to WinAMP EQF file"
1332 msgstr "/저장/WinAMP EQF파일" 1391 msgstr "/저장/WinAMP EQF파일"
1333 1392
1334 #: audacious/ui_manager.c:476 1393 #: audacious/ui_manager.c:467
1335 msgid "Delete preset" 1394 msgid "Delete preset"
1336 msgstr "설정값 삭제" 1395 msgstr "설정값 삭제"
1337 1396
1338 #: audacious/ui_manager.c:479 1397 #: audacious/ui_manager.c:470
1339 #, fuzzy 1398 #, fuzzy
1340 msgid "Delete auto-load preset" 1399 msgid "Delete auto-load preset"
1341 msgstr "/삭제/설정값 자동-읽기" 1400 msgstr "/삭제/설정값 자동-읽기"
1342 1401
1343 #: audacious/ui_preferences.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1399 1402 #: audacious/ui_preferences.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1399
1358 msgstr "이퀄라이저" 1417 msgstr "이퀄라이저"
1359 1418
1360 #: audacious/ui_preferences.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:1678 1419 #: audacious/ui_preferences.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:1678
1361 msgid "Mouse" 1420 msgid "Mouse"
1362 msgstr "마우스" 1421 msgstr "마우스"
1363
1364 #: audacious/ui_preferences.c:104 audacious/playlist_manager.c:288
1365 #: audacious/glade/prefswin.glade:2530
1366 msgid "Playlist"
1367 msgstr "재생목록"
1368 1422
1369 #: audacious/ui_preferences.c:105 audacious/glade/prefswin.glade:693 1423 #: audacious/ui_preferences.c:105 audacious/glade/prefswin.glade:693
1370 msgid "Plugins" 1424 msgid "Plugins"
1371 msgstr "플러그인" 1425 msgstr "플러그인"
1372 1426
2239 msgstr "%{n:...%}: 표시 \"...\" %n 항목이 있는 경우만" 2293 msgstr "%{n:...%}: 표시 \"...\" %n 항목이 있는 경우만"
2240 2294
2241 #~ msgid "/View Track Details" 2295 #~ msgid "/View Track Details"
2242 #~ msgstr "/트랙 세부정보 보기" 2296 #~ msgstr "/트랙 세부정보 보기"
2243 2297
2244 #~ msgid "/Visualization Mode"
2245 #~ msgstr "/시각효과 모드"
2246
2247 #~ msgid "/Visualization Mode/Analyzer" 2298 #~ msgid "/Visualization Mode/Analyzer"
2248 #~ msgstr "/시각효과 모드/스펙트럼" 2299 #~ msgstr "/시각효과 모드/스펙트럼"
2249 2300
2250 #~ msgid "/Visualization Mode/Scope" 2301 #~ msgid "/Visualization Mode/Scope"
2251 #~ msgstr "/시각효과 모드/파형" 2302 #~ msgstr "/시각효과 모드/파형"
2258 #~ msgstr "/시각효과 모드/끄기" 2309 #~ msgstr "/시각효과 모드/끄기"
2259 2310
2260 #~ msgid "/Analyzer Mode/Normal" 2311 #~ msgid "/Analyzer Mode/Normal"
2261 #~ msgstr "/스펙트럼 모드/일반" 2312 #~ msgstr "/스펙트럼 모드/일반"
2262 2313
2263 #~ msgid "/Analyzer Mode/Fire"
2264 #~ msgstr "/스펙트럼 모드/화염"
2265
2266 #~ msgid "/Analyzer Mode/Lines" 2314 #~ msgid "/Analyzer Mode/Lines"
2267 #~ msgstr "/스펙트럼 모드/선" 2315 #~ msgstr "/스펙트럼 모드/선"
2268 2316
2269 #~ msgid "/Analyzer Mode/Bars" 2317 #~ msgid "/Analyzer Mode/Bars"
2270 #~ msgstr "/스펙트럼 모드/막대기" 2318 #~ msgstr "/스펙트럼 모드/막대기"
2274 2322
2275 #, fuzzy 2323 #, fuzzy
2276 #~ msgid "/Voiceprint mode/Normal" 2324 #~ msgid "/Voiceprint mode/Normal"
2277 #~ msgstr "/스펙트럼 모드/일반" 2325 #~ msgstr "/스펙트럼 모드/일반"
2278 2326
2279 #~ msgid "/WindowShade VU Mode"
2280 #~ msgstr "/창줄임 VU 모드"
2281
2282 #~ msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" 2327 #~ msgid "/WindowShade VU Mode/Normal"
2283 #~ msgstr "/창줄임 VU 모드/일반" 2328 #~ msgstr "/창줄임 VU 모드/일반"
2284 2329
2285 #~ msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" 2330 #~ msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth"
2286 #~ msgstr "/창줄임 VU 모드/부드럽게" 2331 #~ msgstr "/창줄임 VU 모드/부드럽게"
2287 2332
2288 #~ msgid "/Refresh Rate"
2289 #~ msgstr "/재생율"
2290
2291 #~ msgid "/Analyzer Falloff"
2292 #~ msgstr "/스펙트럼 감소"
2293
2294 #~ msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" 2333 #~ msgid "/Analyzer Falloff/Slowest"
2295 #~ msgstr "/스펙트럼 감소/최대한 느리게" 2334 #~ msgstr "/스펙트럼 감소/최대한 느리게"
2296 2335
2297 #~ msgid "/Analyzer Falloff/Slow" 2336 #~ msgid "/Analyzer Falloff/Slow"
2298 #~ msgstr "/스펙트럼 감소/느리게" 2337 #~ msgstr "/스펙트럼 감소/느리게"
2304 #~ msgstr "/스펙트럼 감소/빠르게" 2343 #~ msgstr "/스펙트럼 감소/빠르게"
2305 2344
2306 #~ msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" 2345 #~ msgid "/Analyzer Falloff/Fastest"
2307 #~ msgstr "/스펙트럼 감소/최대한 빠르게" 2346 #~ msgstr "/스펙트럼 감소/최대한 빠르게"
2308 2347
2309 #~ msgid "/Peaks Falloff"
2310 #~ msgstr "/최고점 감소"
2311
2312 #~ msgid "/Peaks Falloff/Slowest" 2348 #~ msgid "/Peaks Falloff/Slowest"
2313 #~ msgstr "/최고점 감소/최대한 느리게" 2349 #~ msgstr "/최고점 감소/최대한 느리게"
2314 2350
2315 #~ msgid "/Peaks Falloff/Slow" 2351 #~ msgid "/Peaks Falloff/Slow"
2316 #~ msgstr "/최고점 감소/느리게" 2352 #~ msgstr "/최고점 감소/느리게"
2334 #~ msgstr "/시간 이동" 2370 #~ msgstr "/시간 이동"
2335 2371
2336 #, fuzzy 2372 #, fuzzy
2337 #~ msgid "/About Audacious" 2373 #~ msgid "/About Audacious"
2338 #~ msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" 2374 #~ msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보"
2339
2340 #, fuzzy
2341 #~ msgid "/V_isualization"
2342 #~ msgstr "/시각효과 모드"
2343
2344 #, fuzzy
2345 #~ msgid "/_Playback"
2346 #~ msgstr "/재생하기"
2347 2375
2348 #, fuzzy 2376 #, fuzzy
2349 #~ msgid "/Files..." 2377 #~ msgid "/Files..."
2350 #~ msgstr "/추가/파일..." 2378 #~ msgstr "/추가/파일..."
2351 2379