Mercurial > audlegacy
comparison po/audacious.pot @ 2272:9d8430979580 trunk
[svn] update copyright notice and make another string translateable
author | kiyoshi |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2007 15:30:25 -0800 |
parents | 8282834d9580 |
children | 42b6473a4593 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2271:8282834d9580 | 2272:9d8430979580 |
---|---|
6 #, fuzzy | 6 #, fuzzy |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" |
11 "POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" |
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | 18 |
19 #: audacious/ui_about.c:44 | |
20 #, c-format | |
21 msgid "" | |
22 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" | |
23 "\n" | |
24 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" | |
25 msgstr "" | |
26 | |
19 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 | 27 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 |
20 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 | 28 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 |
21 msgid "About Audacious" | 29 msgid "About Audacious" |
22 msgstr "" | 30 msgstr "" |
23 | 31 |
29 #, c-format | 37 #, c-format |
30 msgid "" | 38 msgid "" |
31 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" | 39 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
32 "The future of UNIX multimedia.\n" | 40 "The future of UNIX multimedia.\n" |
33 "\n" | 41 "\n" |
34 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" | 42 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" |
35 msgstr "" | 43 msgstr "" |
36 | 44 |
37 #: audacious/ui_credits.c:51 | 45 #: audacious/ui_credits.c:51 |
38 msgid "Audacious core developers:" | 46 msgid "Audacious core developers:" |
39 msgstr "" | 47 msgstr "" |