Mercurial > audlegacy
comparison po/es.po @ 985:a68257a298a1 trunk
[svn] Per Laszlo Dvornik:
- Update POTFILES.in
- Update hungarian translation
author | nenolod |
---|---|
date | Sat, 29 Apr 2006 08:59:35 -0700 |
parents | 38eb62639474 |
children | 70454b8764d6 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
984:bcd1ebd0a7c1 | 985:a68257a298a1 |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: es\n" | 8 "Project-Id-Version: es\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2006-02-27 22:55-0600\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2006-04-29 11:14-0500\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 01:20+0100\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 01:20+0100\n" |
12 "Last-Translator: Carlos Fenollosa Bielsa <topopardo@topopardo.com>\n" | 12 "Last-Translator: Carlos Fenollosa Bielsa <topopardo@topopardo.com>\n" |
13 "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" | 13 "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | 17 |
18 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 | |
19 msgid "AudioCompress " | |
20 msgstr "" | |
21 | |
22 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
23 msgid "" | |
24 "\n" | |
25 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
26 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
27 "\n" | |
28 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
29 "keeping the volume level more or less consistent" | |
30 msgstr "" | |
31 | |
32 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 | |
33 #, fuzzy | |
34 msgid "About AudioCompress" | |
35 msgstr "Acerca del complemento MPEG Audio" | |
36 | |
37 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
38 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
39 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
40 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
41 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
42 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:679 | |
43 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/configure.c:804 | |
44 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
45 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:959 | |
46 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 | |
47 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
48 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
49 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:835 | |
50 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
51 #: Plugins/Output/arts/configure.c:92 Plugins/Output/esd/about.c:49 | |
52 #: Plugins/Output/jack/jack.c:579 Plugins/Output/sun/about.c:38 | |
53 #: Plugins/Output/sun/configure.c:559 | |
54 msgid "Ok" | |
55 msgstr "Aceptar" | |
56 | |
57 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
58 msgid "" | |
59 "Extra Stereo Plugin\n" | |
60 "\n" | |
61 "By Johan Levin 1999." | |
62 msgstr "" | |
63 | |
64 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
65 #, c-format | |
66 msgid "Extra Stereo Plugin %s" | |
67 msgstr "" | |
68 | |
69 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
70 #, fuzzy | |
71 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
72 msgstr "Acerca del complemento ESounD" | |
73 | |
74 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
75 msgid "Configure Extra Stereo" | |
76 msgstr "" | |
77 | |
78 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
79 #, fuzzy | |
80 msgid "Effect intensity:" | |
81 msgstr "Lista de complementos con _efectos:" | |
82 | |
83 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
84 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:347 | |
85 #: Plugins/Input/flac/configure.c:779 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 | |
86 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:732 | |
87 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 | |
88 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 Plugins/Output/arts/configure.c:93 | |
89 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 | |
90 #: Plugins/Output/sun/configure.c:567 | |
91 #, fuzzy | |
92 msgid "Cancel" | |
93 msgstr "Dance" | |
94 | |
95 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
96 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 | |
97 msgid "Apply" | |
98 msgstr "" | |
99 | |
18 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 | 100 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
19 #, fuzzy | 101 #, fuzzy |
20 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | 102 msgid "About LIRC Audacious Plugin" |
21 msgstr "Acerca del complemento ESounD" | 103 msgstr "Acerca del complemento ESounD" |
22 | 104 |
37 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | 119 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" |
38 "You can get LIRC information at:\n" | 120 "You can get LIRC information at:\n" |
39 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | 121 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" |
40 msgstr "" | 122 msgstr "" |
41 | 123 |
42 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68 | 124 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
43 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992 | 125 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:937 |
44 #, fuzzy | 126 #, fuzzy |
45 msgid "Close" | 127 msgid "Close" |
46 msgstr "/Cerrar" | 128 msgstr "/Cerrar" |
47 | 129 |
48 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | 130 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 |
71 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | 153 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 |
72 #, c-format | 154 #, c-format |
73 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | 155 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" |
74 msgstr "" | 156 msgstr "" |
75 | 157 |
158 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:126 | |
159 #, fuzzy | |
160 msgid "Scrobbler Configuration" | |
161 msgstr "Configuración del complemento MPEG Audio" | |
162 | |
163 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:142 | |
164 #: Plugins/Input/flac/configure.c:706 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526 | |
165 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 | |
166 msgid "Password:" | |
167 msgstr "Contraseña:" | |
168 | |
169 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:162 | |
170 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" | |
171 msgstr "" | |
172 | |
173 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:170 | |
174 #: Plugins/Input/flac/configure.c:698 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515 | |
175 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 | |
176 msgid "Username:" | |
177 msgstr "Usuario:" | |
178 | |
179 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 | |
180 #, fuzzy | |
181 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
182 msgstr "Acerca del complemento ESounD" | |
183 | |
184 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:497 | |
185 #, fuzzy | |
186 msgid "Scrobbler Plugin" | |
187 msgstr "Complementos" | |
188 | |
76 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 | 189 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 |
77 #, c-format | 190 #, c-format |
78 msgid "Song Change %s" | 191 msgid "Song Change %s" |
79 msgstr "" | 192 msgstr "" |
80 | 193 |
81 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:131 | 194 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:132 |
82 msgid "Warning" | 195 msgid "Warning" |
83 msgstr "" | 196 msgstr "" |
84 | 197 |
85 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:142 | 198 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:143 |
86 msgid "" | 199 msgid "" |
87 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " | 200 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " |
88 "so might be a security risk. Continue anyway?" | 201 "so might be a security risk. Continue anyway?" |
89 msgstr "" | 202 msgstr "" |
90 | 203 |
91 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:155 | 204 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:156 |
92 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 | 205 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:241 |
93 msgid "Yes" | 206 msgid "Yes" |
94 msgstr "Sí" | 207 msgstr "Sí" |
95 | 208 |
96 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:165 | 209 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:166 |
97 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643 | 210 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 |
98 msgid "No" | 211 msgid "No" |
99 msgstr "No" | 212 msgstr "No" |
100 | 213 |
101 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:231 | 214 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:232 |
102 #, fuzzy | 215 #, fuzzy |
103 msgid "Song Change Configuration" | 216 msgid "Song Change Configuration" |
104 msgstr "Configuración del reproductor de CD Audio" | 217 msgstr "Configuración del reproductor de CD Audio" |
105 | 218 |
106 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:238 | 219 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:239 |
107 #, fuzzy | 220 #, fuzzy |
108 msgid "Commands" | 221 msgid "Commands" |
109 msgstr "Comentario" | 222 msgstr "Comentario" |
110 | 223 |
111 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:245 | 224 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:246 |
112 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." | 225 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." |
113 msgstr "" | 226 msgstr "" |
114 | 227 |
115 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:254 | 228 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:255 |
116 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:277 | 229 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:278 |
117 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:300 | 230 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:301 |
118 #, fuzzy | 231 #, fuzzy |
119 msgid "Command:" | 232 msgid "Command:" |
120 msgstr "Comentario:" | 233 msgstr "Comentario:" |
121 | 234 |
122 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:268 | 235 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:269 |
123 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." | 236 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." |
124 msgstr "" | 237 msgstr "" |
125 | 238 |
126 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:290 | 239 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:291 |
127 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." | 240 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." |
128 msgstr "" | 241 msgstr "" |
129 | 242 |
130 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:313 | 243 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:314 |
131 #, c-format | 244 #, c-format |
132 msgid "" | 245 msgid "" |
133 "You can use the following format strings which will be substituted before " | 246 "You can use the following format strings which will be substituted before " |
134 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" | 247 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" |
135 "\n" | 248 "\n" |
141 "%%r: Rate (in bits per second)\n" | 254 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
142 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" | 255 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
143 "%%p: Currently playing (1 or 0)" | 256 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
144 msgstr "" | 257 msgstr "" |
145 | 258 |
146 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:340 | 259 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:341 |
147 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:771 Plugins/Output/alsa/about.c:46 | 260 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:716 Plugins/Output/alsa/about.c:46 |
148 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 | 261 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 |
149 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | 262 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 |
150 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | 263 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 |
151 msgid "OK" | 264 msgid "OK" |
152 msgstr "" | 265 msgstr "" |
153 | 266 |
154 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:346 | 267 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:236 |
155 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 | |
156 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:787 | |
157 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 | |
158 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 | |
159 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 | |
160 #, fuzzy | |
161 msgid "Cancel" | |
162 msgstr "Dance" | |
163 | |
164 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639 | |
165 msgid "None" | 268 msgid "None" |
166 msgstr "Ninguno" | 269 msgstr "Ninguno" |
167 | 270 |
168 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640 | 271 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:237 |
169 msgid "50/15 ms" | 272 msgid "50/15 ms" |
170 msgstr "50/15 ms" | 273 msgstr "50/15 ms" |
171 | 274 |
172 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 | 275 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
173 msgid "CCIT J.17" | 276 msgid "CCIT J.17" |
174 msgstr "CCIT J.17" | 277 msgstr "CCIT J.17" |
175 | 278 |
176 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691 | 279 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 |
177 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | 280 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:118 |
281 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:286 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | |
178 msgid "Name:" | 282 msgid "Name:" |
179 msgstr "Nombre:" | 283 msgstr "Nombre:" |
180 | 284 |
181 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 | 285 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 |
182 #, fuzzy | 286 #, fuzzy |
183 msgid "Song Metadata" | 287 msgid "Song Metadata" |
184 msgstr "Sonata" | 288 msgstr "Sonata" |
185 | 289 |
186 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 | 290 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 |
187 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 | 291 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 |
188 msgid "Title:" | 292 msgid "Title:" |
189 msgstr "Título:" | 293 msgstr "Título:" |
190 | 294 |
191 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 | 295 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 |
192 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 | 296 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 |
193 msgid "Artist:" | 297 msgid "Artist:" |
194 msgstr "Artista:" | 298 msgstr "Artista:" |
195 | 299 |
196 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 | 300 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 |
197 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 | 301 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 |
198 msgid "Album:" | 302 msgid "Album:" |
199 msgstr "Álbum:" | 303 msgstr "Álbum:" |
200 | 304 |
201 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 | 305 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 |
202 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 | 306 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 |
203 msgid "Comment:" | 307 msgid "Comment:" |
204 msgstr "Comentario:" | 308 msgstr "Comentario:" |
205 | 309 |
206 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926 | 310 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:514 |
207 msgid "Year:" | 311 msgid "Year:" |
208 msgstr "Año:" | 312 msgstr "Año:" |
209 | 313 |
210 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 | 314 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 |
211 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 | 315 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:526 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 |
212 msgid "Track number:" | 316 msgid "Track number:" |
213 msgstr "Número de pista:" | 317 msgstr "Número de pista:" |
214 | 318 |
215 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 | 319 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 |
216 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 | 320 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:538 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 |
217 msgid "Genre:" | 321 msgid "Genre:" |
218 msgstr "Género:" | 322 msgstr "Género:" |
219 | 323 |
220 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101 | 324 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:638 |
221 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:786 | 325 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:801 |
222 #, c-format | 326 #, c-format |
223 msgid "%s - Audacious" | 327 msgid "%s - Audacious" |
224 msgstr "" | 328 msgstr "" |
225 | 329 |
226 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | 330 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
227 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | 331 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
228 msgid "Blues" | 332 msgid "Blues" |
229 msgstr "Blues" | 333 msgstr "Blues" |
230 | 334 |
231 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | 335 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
232 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | 336 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
233 msgid "Classic Rock" | 337 msgid "Classic Rock" |
234 msgstr "Rock clásico" | 338 msgstr "Rock clásico" |
235 | 339 |
236 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | 340 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
237 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | 341 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
238 msgid "Country" | 342 msgid "Country" |
239 msgstr "Country" | 343 msgstr "Country" |
240 | 344 |
241 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | 345 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
242 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | 346 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
243 msgid "Dance" | 347 msgid "Dance" |
244 msgstr "Dance" | 348 msgstr "Dance" |
245 | 349 |
246 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | 350 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
247 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | 351 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
248 msgid "Disco" | 352 msgid "Disco" |
249 msgstr "Disco" | 353 msgstr "Disco" |
250 | 354 |
251 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | 355 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
252 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | 356 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
253 msgid "Funk" | 357 msgid "Funk" |
254 msgstr "Funk" | 358 msgstr "Funk" |
255 | 359 |
256 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | 360 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
257 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | 361 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
258 msgid "Grunge" | 362 msgid "Grunge" |
259 msgstr "Grunge" | 363 msgstr "Grunge" |
260 | 364 |
261 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | 365 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
262 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | 366 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
263 msgid "Hip-Hop" | 367 msgid "Hip-Hop" |
264 msgstr "Hip-Hop" | 368 msgstr "Hip-Hop" |
265 | 369 |
266 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | 370 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
267 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | 371 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
268 msgid "Jazz" | 372 msgid "Jazz" |
269 msgstr "Jazz" | 373 msgstr "Jazz" |
270 | 374 |
271 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | 375 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
272 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | 376 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
273 msgid "Metal" | 377 msgid "Metal" |
274 msgstr "Metal" | 378 msgstr "Metal" |
275 | 379 |
276 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | 380 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
277 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | 381 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
278 msgid "New Age" | 382 msgid "New Age" |
279 msgstr "New age" | 383 msgstr "New age" |
280 | 384 |
281 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | 385 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
282 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | 386 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
283 msgid "Oldies" | 387 msgid "Oldies" |
284 msgstr "Antiguos" | 388 msgstr "Antiguos" |
285 | 389 |
286 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | 390 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
287 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | 391 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
288 msgid "Other" | 392 msgid "Other" |
289 msgstr "Otro" | 393 msgstr "Otro" |
290 | 394 |
291 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | 395 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
292 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | 396 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
293 msgid "Pop" | 397 msgid "Pop" |
294 msgstr "Pop" | 398 msgstr "Pop" |
295 | 399 |
296 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | 400 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
297 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | 401 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
298 msgid "R&B" | 402 msgid "R&B" |
299 msgstr "R&B" | 403 msgstr "R&B" |
300 | 404 |
301 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | 405 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
302 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | 406 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
303 msgid "Rap" | 407 msgid "Rap" |
304 msgstr "Rap" | 408 msgstr "Rap" |
305 | 409 |
306 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | 410 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
307 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | 411 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
308 msgid "Reggae" | 412 msgid "Reggae" |
309 msgstr "Reggae" | 413 msgstr "Reggae" |
310 | 414 |
311 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | 415 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
312 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | 416 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
313 msgid "Rock" | 417 msgid "Rock" |
314 msgstr "Rock" | 418 msgstr "Rock" |
315 | 419 |
316 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | 420 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
317 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | 421 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
318 msgid "Techno" | 422 msgid "Techno" |
319 msgstr "Techno" | 423 msgstr "Techno" |
320 | 424 |
321 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | 425 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
322 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | 426 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
323 msgid "Industrial" | 427 msgid "Industrial" |
324 msgstr "Industrial" | 428 msgstr "Industrial" |
325 | 429 |
326 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | 430 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
327 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | 431 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
328 msgid "Alternative" | 432 msgid "Alternative" |
329 msgstr "Alternativa" | 433 msgstr "Alternativa" |
330 | 434 |
331 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | 435 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
332 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | 436 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
333 msgid "Ska" | 437 msgid "Ska" |
334 msgstr "Ska" | 438 msgstr "Ska" |
335 | 439 |
336 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | 440 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
337 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | 441 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
338 msgid "Death Metal" | 442 msgid "Death Metal" |
339 msgstr "Death Metal" | 443 msgstr "Death Metal" |
340 | 444 |
341 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | 445 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
342 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | 446 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
343 msgid "Pranks" | 447 msgid "Pranks" |
344 msgstr "Pranks" | 448 msgstr "Pranks" |
345 | 449 |
346 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | 450 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
347 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | 451 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
348 msgid "Soundtrack" | 452 msgid "Soundtrack" |
349 msgstr "Banda Sonora" | 453 msgstr "Banda Sonora" |
350 | 454 |
351 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | 455 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
352 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | 456 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
353 msgid "Euro-Techno" | 457 msgid "Euro-Techno" |
354 msgstr "Euro-Techno" | 458 msgstr "Euro-Techno" |
355 | 459 |
356 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | 460 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
357 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | 461 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
358 msgid "Ambient" | 462 msgid "Ambient" |
359 msgstr "Ambient" | 463 msgstr "Ambient" |
360 | 464 |
361 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | 465 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
362 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | 466 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
363 msgid "Trip-Hop" | 467 msgid "Trip-Hop" |
364 msgstr "Trip-Hop" | 468 msgstr "Trip-Hop" |
365 | 469 |
366 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | 470 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
367 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | 471 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
368 msgid "Vocal" | 472 msgid "Vocal" |
369 msgstr "Vocal" | 473 msgstr "Vocal" |
370 | 474 |
371 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | 475 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
372 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | 476 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
373 msgid "Jazz+Funk" | 477 msgid "Jazz+Funk" |
374 msgstr "Jazz+Funk" | 478 msgstr "Jazz+Funk" |
375 | 479 |
376 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | 480 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
377 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | 481 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
378 msgid "Fusion" | 482 msgid "Fusion" |
379 msgstr "Fusión" | 483 msgstr "Fusión" |
380 | 484 |
381 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | 485 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
382 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | 486 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
383 msgid "Trance" | 487 msgid "Trance" |
384 msgstr "Trance" | 488 msgstr "Trance" |
385 | 489 |
386 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | 490 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
387 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | 491 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
388 msgid "Classical" | 492 msgid "Classical" |
389 msgstr "Clásica" | 493 msgstr "Clásica" |
390 | 494 |
391 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | 495 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
392 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | 496 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
393 msgid "Instrumental" | 497 msgid "Instrumental" |
394 msgstr "Instrumental" | 498 msgstr "Instrumental" |
395 | 499 |
396 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | 500 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
397 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | 501 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
398 msgid "Acid" | 502 msgid "Acid" |
399 msgstr "Acid" | 503 msgstr "Acid" |
400 | 504 |
401 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | 505 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
402 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | 506 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
403 msgid "House" | 507 msgid "House" |
404 msgstr "House" | 508 msgstr "House" |
405 | 509 |
406 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | 510 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
407 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | 511 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
408 msgid "Game" | 512 msgid "Game" |
409 msgstr "Juego" | 513 msgstr "Juego" |
410 | 514 |
411 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | 515 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
412 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | 516 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
413 msgid "Sound Clip" | 517 msgid "Sound Clip" |
414 msgstr "Clip de sonido" | 518 msgstr "Clip de sonido" |
415 | 519 |
416 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | 520 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
417 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | 521 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
418 msgid "Gospel" | 522 msgid "Gospel" |
419 msgstr "Gospel" | 523 msgstr "Gospel" |
420 | 524 |
421 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | 525 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
422 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | 526 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
423 msgid "Noise" | 527 msgid "Noise" |
424 msgstr "Ruido" | 528 msgstr "Ruido" |
425 | 529 |
426 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | 530 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 |
427 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | 531 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
428 msgid "AlternRock" | 532 msgid "AlternRock" |
429 msgstr "Rock alternativo" | 533 msgstr "Rock alternativo" |
430 | 534 |
431 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | 535 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
432 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | 536 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
433 msgid "Bass" | 537 msgid "Bass" |
434 msgstr "Bass" | 538 msgstr "Bass" |
435 | 539 |
436 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | 540 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
437 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | 541 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
438 msgid "Soul" | 542 msgid "Soul" |
439 msgstr "Soul" | 543 msgstr "Soul" |
440 | 544 |
441 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | 545 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
442 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | 546 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
443 msgid "Punk" | 547 msgid "Punk" |
444 msgstr "Punk" | 548 msgstr "Punk" |
445 | 549 |
446 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | 550 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
447 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | 551 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
448 msgid "Space" | 552 msgid "Space" |
449 msgstr "Espacio" | 553 msgstr "Espacio" |
450 | 554 |
451 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 | 555 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
452 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | 556 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 |
453 msgid "Meditative" | 557 msgid "Meditative" |
454 msgstr "Meditativa" | 558 msgstr "Meditativa" |
455 | 559 |
456 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 | 560 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
457 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | 561 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 |
458 msgid "Instrumental Pop" | 562 msgid "Instrumental Pop" |
459 msgstr "Pop instrumental" | 563 msgstr "Pop instrumental" |
460 | 564 |
461 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | 565 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
462 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | 566 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
463 msgid "Instrumental Rock" | 567 msgid "Instrumental Rock" |
464 msgstr "Rock instrumental" | 568 msgstr "Rock instrumental" |
465 | 569 |
466 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | 570 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
467 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | 571 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
468 msgid "Ethnic" | 572 msgid "Ethnic" |
469 msgstr "Étnica" | 573 msgstr "Étnica" |
470 | 574 |
471 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | 575 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
472 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | 576 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
473 msgid "Gothic" | 577 msgid "Gothic" |
474 msgstr "Gótica" | 578 msgstr "Gótica" |
475 | 579 |
476 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | 580 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
477 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | 581 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
478 msgid "Darkwave" | 582 msgid "Darkwave" |
479 msgstr "Darkwave" | 583 msgstr "Darkwave" |
480 | 584 |
481 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | 585 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
482 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | 586 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
483 msgid "Techno-Industrial" | 587 msgid "Techno-Industrial" |
484 msgstr "Tecno-industrial" | 588 msgstr "Tecno-industrial" |
485 | 589 |
486 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | 590 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
487 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | 591 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
488 msgid "Electronic" | 592 msgid "Electronic" |
489 msgstr "Electrónica" | 593 msgstr "Electrónica" |
490 | 594 |
491 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | 595 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
492 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | 596 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
493 msgid "Pop-Folk" | 597 msgid "Pop-Folk" |
494 msgstr "Pop-folk" | 598 msgstr "Pop-folk" |
495 | 599 |
496 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | 600 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
497 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | 601 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
498 msgid "Eurodance" | 602 msgid "Eurodance" |
499 msgstr "Eurodance" | 603 msgstr "Eurodance" |
500 | 604 |
501 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | 605 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
502 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | 606 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
503 msgid "Dream" | 607 msgid "Dream" |
504 msgstr "Dream" | 608 msgstr "Dream" |
505 | 609 |
506 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | 610 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
507 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | 611 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
508 msgid "Southern Rock" | 612 msgid "Southern Rock" |
509 msgstr "Rock sureño" | 613 msgstr "Rock sureño" |
510 | 614 |
511 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | 615 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
512 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | 616 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
513 msgid "Comedy" | 617 msgid "Comedy" |
514 msgstr "Comedia" | 618 msgstr "Comedia" |
515 | 619 |
516 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | 620 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
517 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | 621 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
518 msgid "Cult" | 622 msgid "Cult" |
519 msgstr "Culto" | 623 msgstr "Culto" |
520 | 624 |
521 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | 625 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
522 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | 626 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
523 msgid "Gangsta Rap" | 627 msgid "Gangsta Rap" |
524 msgstr "Gangsta Rap" | 628 msgstr "Gangsta Rap" |
525 | 629 |
526 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | 630 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
527 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | 631 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
528 msgid "Top 40" | 632 msgid "Top 40" |
529 msgstr "Primeros 40" | 633 msgstr "Primeros 40" |
530 | 634 |
531 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | 635 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
532 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | 636 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
533 msgid "Christian Rap" | 637 msgid "Christian Rap" |
534 msgstr "Rap cristiano" | 638 msgstr "Rap cristiano" |
535 | 639 |
536 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | 640 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
537 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | 641 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
538 msgid "Pop/Funk" | 642 msgid "Pop/Funk" |
539 msgstr "Pop/Funk" | 643 msgstr "Pop/Funk" |
540 | 644 |
541 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | 645 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
542 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | 646 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
543 msgid "Jungle" | 647 msgid "Jungle" |
544 msgstr "Jungle" | 648 msgstr "Jungle" |
545 | 649 |
546 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | 650 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
547 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | 651 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
548 msgid "Native American" | 652 msgid "Native American" |
549 msgstr "Nativa americana" | 653 msgstr "Nativa americana" |
550 | 654 |
551 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | 655 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
552 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | 656 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
553 msgid "Cabaret" | 657 msgid "Cabaret" |
554 msgstr "Cabaret" | 658 msgstr "Cabaret" |
555 | 659 |
556 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | 660 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
557 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | 661 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
558 msgid "New Wave" | 662 msgid "New Wave" |
559 msgstr "New wave" | 663 msgstr "New wave" |
560 | 664 |
561 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | 665 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
562 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | 666 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
563 msgid "Psychedelic" | 667 msgid "Psychedelic" |
564 msgstr "Psicodélica" | 668 msgstr "Psicodélica" |
565 | 669 |
566 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | 670 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
567 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | 671 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
568 msgid "Rave" | 672 msgid "Rave" |
569 msgstr "Rave" | 673 msgstr "Rave" |
570 | 674 |
571 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | 675 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
572 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | 676 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
573 msgid "Showtunes" | 677 msgid "Showtunes" |
574 msgstr "Showtunes" | 678 msgstr "Showtunes" |
575 | 679 |
576 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | 680 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
577 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | 681 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
578 msgid "Trailer" | 682 msgid "Trailer" |
579 msgstr "Trailer" | 683 msgstr "Trailer" |
580 | 684 |
581 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | 685 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
582 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | 686 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
583 msgid "Lo-Fi" | 687 msgid "Lo-Fi" |
584 msgstr "Lo-Fi" | 688 msgstr "Lo-Fi" |
585 | 689 |
586 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | 690 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
587 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | 691 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
588 msgid "Tribal" | 692 msgid "Tribal" |
589 msgstr "Tribal" | 693 msgstr "Tribal" |
590 | 694 |
591 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | 695 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
592 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | 696 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
593 msgid "Acid Punk" | 697 msgid "Acid Punk" |
594 msgstr "Acid Punk" | 698 msgstr "Acid Punk" |
595 | 699 |
596 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | 700 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
597 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | 701 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
598 msgid "Acid Jazz" | 702 msgid "Acid Jazz" |
599 msgstr "Jazz ácido" | 703 msgstr "Jazz ácido" |
600 | 704 |
601 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | 705 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
602 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | 706 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
603 msgid "Polka" | 707 msgid "Polka" |
604 msgstr "Polka" | 708 msgstr "Polka" |
605 | 709 |
606 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | 710 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
607 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | 711 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
608 msgid "Retro" | 712 msgid "Retro" |
609 msgstr "Retro" | 713 msgstr "Retro" |
610 | 714 |
611 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | 715 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
612 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | 716 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
613 msgid "Musical" | 717 msgid "Musical" |
614 msgstr "Musical" | 718 msgstr "Musical" |
615 | 719 |
616 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | 720 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
617 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | 721 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
618 msgid "Rock & Roll" | 722 msgid "Rock & Roll" |
619 msgstr "Rock & Roll" | 723 msgstr "Rock & Roll" |
620 | 724 |
621 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | 725 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
622 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | 726 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
623 msgid "Hard Rock" | 727 msgid "Hard Rock" |
624 msgstr "Hard Rock" | 728 msgstr "Hard Rock" |
625 | 729 |
626 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | 730 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
627 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | 731 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
628 msgid "Folk" | 732 msgid "Folk" |
629 msgstr "Folclore" | 733 msgstr "Folclore" |
630 | 734 |
631 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | 735 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
632 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | 736 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
633 msgid "Folk/Rock" | 737 msgid "Folk/Rock" |
634 msgstr "Folclore/Rock" | 738 msgstr "Folclore/Rock" |
635 | 739 |
636 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | 740 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
637 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | 741 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
638 msgid "National Folk" | 742 msgid "National Folk" |
639 msgstr "Folklore nacional" | 743 msgstr "Folklore nacional" |
640 | 744 |
641 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | 745 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
642 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | 746 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
643 msgid "Swing" | 747 msgid "Swing" |
644 msgstr "Swing" | 748 msgstr "Swing" |
645 | 749 |
646 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | 750 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
647 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | 751 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
648 msgid "Fast-Fusion" | 752 msgid "Fast-Fusion" |
649 msgstr "Fast-Fusion" | 753 msgstr "Fast-Fusion" |
650 | 754 |
651 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | 755 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
652 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | 756 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
653 msgid "Bebob" | 757 msgid "Bebob" |
654 msgstr "Bebob" | 758 msgstr "Bebob" |
655 | 759 |
656 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | 760 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
657 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | 761 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
658 msgid "Latin" | 762 msgid "Latin" |
659 msgstr "Latín" | 763 msgstr "Latín" |
660 | 764 |
661 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | 765 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
662 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | 766 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
663 msgid "Revival" | 767 msgid "Revival" |
664 msgstr "Revival" | 768 msgstr "Revival" |
665 | 769 |
666 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | 770 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
667 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | 771 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
668 msgid "Celtic" | 772 msgid "Celtic" |
669 msgstr "Celta" | 773 msgstr "Celta" |
670 | 774 |
671 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | 775 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
672 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | 776 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
673 msgid "Bluegrass" | 777 msgid "Bluegrass" |
674 msgstr "Bluegrass" | 778 msgstr "Bluegrass" |
675 | 779 |
676 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | 780 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
677 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | 781 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
678 msgid "Avantgarde" | 782 msgid "Avantgarde" |
679 msgstr "Avantgarde" | 783 msgstr "Avantgarde" |
680 | 784 |
681 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 | 785 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
682 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | 786 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 |
683 msgid "Gothic Rock" | 787 msgid "Gothic Rock" |
684 msgstr "Rock gótico" | 788 msgstr "Rock gótico" |
685 | 789 |
686 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 | 790 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
687 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | 791 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 |
688 msgid "Progressive Rock" | 792 msgid "Progressive Rock" |
689 msgstr "Rock progresivo" | 793 msgstr "Rock progresivo" |
690 | 794 |
691 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | 795 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
692 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | 796 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
693 msgid "Psychedelic Rock" | 797 msgid "Psychedelic Rock" |
694 msgstr "Rock Psicodélico" | 798 msgstr "Rock Psicodélico" |
695 | 799 |
696 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | 800 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
697 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | 801 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
698 msgid "Symphonic Rock" | 802 msgid "Symphonic Rock" |
699 msgstr "Rock sinfónico" | 803 msgstr "Rock sinfónico" |
700 | 804 |
701 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | 805 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
702 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | 806 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
703 msgid "Slow Rock" | 807 msgid "Slow Rock" |
704 msgstr "Rock lento" | 808 msgstr "Rock lento" |
705 | 809 |
706 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | 810 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
707 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | 811 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
708 msgid "Big Band" | 812 msgid "Big Band" |
709 msgstr "Big Band" | 813 msgstr "Big Band" |
710 | 814 |
711 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | 815 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
712 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | 816 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
713 msgid "Chorus" | 817 msgid "Chorus" |
714 msgstr "Coral" | 818 msgstr "Coral" |
715 | 819 |
716 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | 820 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
717 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | 821 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
718 msgid "Easy Listening" | 822 msgid "Easy Listening" |
719 msgstr "Escucha fácil" | 823 msgstr "Escucha fácil" |
720 | 824 |
721 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | 825 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
722 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | 826 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
723 msgid "Acoustic" | 827 msgid "Acoustic" |
724 msgstr "Acústica" | 828 msgstr "Acústica" |
725 | 829 |
726 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | 830 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
727 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | 831 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
728 msgid "Humour" | 832 msgid "Humour" |
729 msgstr "Humor" | 833 msgstr "Humor" |
730 | 834 |
731 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | 835 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
732 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | 836 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
733 msgid "Speech" | 837 msgid "Speech" |
734 msgstr "Discurso" | 838 msgstr "Discurso" |
735 | 839 |
736 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | 840 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
737 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | 841 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
738 msgid "Chanson" | 842 msgid "Chanson" |
739 msgstr "Chanson" | 843 msgstr "Chanson" |
740 | 844 |
741 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | 845 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
742 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | 846 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
743 msgid "Opera" | 847 msgid "Opera" |
744 msgstr "Opera" | 848 msgstr "Opera" |
745 | 849 |
746 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | 850 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
747 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | 851 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
748 msgid "Chamber Music" | 852 msgid "Chamber Music" |
749 msgstr "Música de cámara" | 853 msgstr "Música de cámara" |
750 | 854 |
751 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | 855 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
752 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | 856 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
753 msgid "Sonata" | 857 msgid "Sonata" |
754 msgstr "Sonata" | 858 msgstr "Sonata" |
755 | 859 |
756 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | 860 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
757 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | 861 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
758 msgid "Symphony" | 862 msgid "Symphony" |
759 msgstr "Sinfonía" | 863 msgstr "Sinfonía" |
760 | 864 |
761 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | 865 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
762 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | 866 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
763 msgid "Booty Bass" | 867 msgid "Booty Bass" |
764 msgstr "Booty Bass" | 868 msgstr "Booty Bass" |
765 | 869 |
766 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | 870 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
767 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | 871 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
768 msgid "Primus" | 872 msgid "Primus" |
769 msgstr "Primus" | 873 msgstr "Primus" |
770 | 874 |
771 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | 875 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
772 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | 876 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
773 msgid "Porn Groove" | 877 msgid "Porn Groove" |
774 msgstr "Porn Groove" | 878 msgstr "Porn Groove" |
775 | 879 |
776 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | 880 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
777 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | 881 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
778 msgid "Satire" | 882 msgid "Satire" |
779 msgstr "Sátira" | 883 msgstr "Sátira" |
780 | 884 |
781 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | 885 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
782 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | 886 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
783 msgid "Slow Jam" | 887 msgid "Slow Jam" |
784 msgstr "Slow Jam" | 888 msgstr "Slow Jam" |
785 | 889 |
786 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | 890 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
787 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | 891 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
788 msgid "Club" | 892 msgid "Club" |
789 msgstr "Club" | 893 msgstr "Club" |
790 | 894 |
791 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | 895 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
792 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | 896 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
793 msgid "Tango" | 897 msgid "Tango" |
794 msgstr "Tango" | 898 msgstr "Tango" |
795 | 899 |
796 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | 900 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
797 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | 901 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
798 msgid "Samba" | 902 msgid "Samba" |
799 msgstr "Samba" | 903 msgstr "Samba" |
800 | 904 |
801 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | 905 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
802 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | 906 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
803 msgid "Folklore" | 907 msgid "Folklore" |
804 msgstr "Folclore" | 908 msgstr "Folclore" |
805 | 909 |
806 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | 910 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
807 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | 911 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
808 msgid "Ballad" | 912 msgid "Ballad" |
809 msgstr "Balada" | 913 msgstr "Balada" |
810 | 914 |
811 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | 915 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
812 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | 916 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
813 msgid "Power Ballad" | 917 msgid "Power Ballad" |
814 msgstr "Power Ballad" | 918 msgstr "Power Ballad" |
815 | 919 |
816 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | 920 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
817 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | 921 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
818 msgid "Rhythmic Soul" | 922 msgid "Rhythmic Soul" |
819 msgstr "Soul rítmico" | 923 msgstr "Soul rítmico" |
820 | 924 |
821 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | 925 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
822 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | 926 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
823 msgid "Freestyle" | 927 msgid "Freestyle" |
824 msgstr "Estilo libre" | 928 msgstr "Estilo libre" |
825 | 929 |
826 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | 930 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
827 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | 931 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
828 msgid "Duet" | 932 msgid "Duet" |
829 msgstr "Dueto" | 933 msgstr "Dueto" |
830 | 934 |
831 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | 935 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
832 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | 936 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
833 msgid "Punk Rock" | 937 msgid "Punk Rock" |
834 msgstr "Rock Punk" | 938 msgstr "Rock Punk" |
835 | 939 |
836 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | 940 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
837 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | 941 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
838 msgid "Drum Solo" | 942 msgid "Drum Solo" |
839 msgstr "Solo de batería" | 943 msgstr "Solo de batería" |
840 | 944 |
841 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | 945 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
842 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | 946 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
843 msgid "A Cappella" | 947 msgid "A Cappella" |
844 msgstr "A cappella" | 948 msgstr "A cappella" |
845 | 949 |
846 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | 950 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
847 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | 951 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
848 msgid "Euro-House" | 952 msgid "Euro-House" |
849 msgstr "Euro-House" | 953 msgstr "Euro-House" |
850 | 954 |
851 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | 955 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
852 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | 956 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
853 msgid "Dance Hall" | 957 msgid "Dance Hall" |
854 msgstr "Dance Hall" | 958 msgstr "Dance Hall" |
855 | 959 |
856 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | 960 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
857 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | 961 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
858 msgid "Goa" | 962 msgid "Goa" |
859 msgstr "Goa" | 963 msgstr "Goa" |
860 | 964 |
861 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | 965 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
862 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | 966 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
863 msgid "Drum & Bass" | 967 msgid "Drum & Bass" |
864 msgstr "Bajo y batería" | 968 msgstr "Bajo y batería" |
865 | 969 |
866 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | 970 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
867 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | 971 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
868 msgid "Club-House" | 972 msgid "Club-House" |
869 msgstr "Club-House" | 973 msgstr "Club-House" |
870 | 974 |
871 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | 975 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
872 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | 976 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
873 msgid "Hardcore" | 977 msgid "Hardcore" |
874 msgstr "Hardcore" | 978 msgstr "Hardcore" |
875 | 979 |
876 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | 980 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
877 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | 981 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
878 msgid "Terror" | 982 msgid "Terror" |
879 msgstr "Terror" | 983 msgstr "Terror" |
880 | 984 |
881 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | 985 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
882 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | 986 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
883 msgid "Indie" | 987 msgid "Indie" |
884 msgstr "Indie" | 988 msgstr "Indie" |
885 | 989 |
886 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | 990 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
887 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | 991 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
888 msgid "BritPop" | 992 msgid "BritPop" |
889 msgstr "BritPop" | 993 msgstr "BritPop" |
890 | 994 |
891 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | 995 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
892 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | 996 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
893 msgid "Negerpunk" | 997 msgid "Negerpunk" |
894 msgstr "Negerpunk" | 998 msgstr "Negerpunk" |
895 | 999 |
896 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | 1000 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
897 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | 1001 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
898 msgid "Polsk Punk" | 1002 msgid "Polsk Punk" |
899 msgstr "Polsk Punk" | 1003 msgstr "Polsk Punk" |
900 | 1004 |
901 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | 1005 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
902 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | 1006 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
903 msgid "Beat" | 1007 msgid "Beat" |
904 msgstr "Beat" | 1008 msgstr "Beat" |
905 | 1009 |
906 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | 1010 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
907 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | 1011 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
908 msgid "Christian Gangsta Rap" | 1012 msgid "Christian Gangsta Rap" |
909 msgstr "Christian Gangsta Rap" | 1013 msgstr "Christian Gangsta Rap" |
910 | 1014 |
911 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | 1015 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
912 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | 1016 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
913 msgid "Heavy Metal" | 1017 msgid "Heavy Metal" |
914 msgstr "Heavy Metal" | 1018 msgstr "Heavy Metal" |
915 | 1019 |
916 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | 1020 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
917 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | 1021 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
918 msgid "Black Metal" | 1022 msgid "Black Metal" |
919 msgstr "Black Metal" | 1023 msgstr "Black Metal" |
920 | 1024 |
921 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | 1025 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
922 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | 1026 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
923 msgid "Crossover" | 1027 msgid "Crossover" |
924 msgstr "Crossover" | 1028 msgstr "Crossover" |
925 | 1029 |
926 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 | 1030 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
927 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | 1031 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 |
928 msgid "Contemporary Christian" | 1032 msgid "Contemporary Christian" |
929 msgstr "Cristiana contemporánea" | 1033 msgstr "Cristiana contemporánea" |
930 | 1034 |
931 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 | 1035 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
932 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | 1036 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 |
933 msgid "Christian Rock" | 1037 msgid "Christian Rock" |
934 msgstr "Rock cristiano" | 1038 msgstr "Rock cristiano" |
935 | 1039 |
936 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | 1040 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
937 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | 1041 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
938 msgid "Merengue" | 1042 msgid "Merengue" |
939 msgstr "Merengue" | 1043 msgstr "Merengue" |
940 | 1044 |
941 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | 1045 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
942 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | 1046 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
943 msgid "Salsa" | 1047 msgid "Salsa" |
944 msgstr "Salsa" | 1048 msgstr "Salsa" |
945 | 1049 |
946 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | 1050 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
947 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | 1051 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
948 msgid "Thrash Metal" | 1052 msgid "Thrash Metal" |
949 msgstr "Thrash Metal" | 1053 msgstr "Thrash Metal" |
950 | 1054 |
951 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | 1055 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
952 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | 1056 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
953 msgid "Anime" | 1057 msgid "Anime" |
954 msgstr "Anime" | 1058 msgstr "Anime" |
955 | 1059 |
956 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | 1060 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
957 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | 1061 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
958 msgid "JPop" | 1062 msgid "JPop" |
959 msgstr "JPop" | 1063 msgstr "JPop" |
960 | 1064 |
961 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | 1065 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
962 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | 1066 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
963 msgid "Synthpop" | 1067 msgid "Synthpop" |
964 msgstr "Synthpop" | 1068 msgstr "Synthpop" |
965 | 1069 |
966 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:182 | 1070 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
1071 #, fuzzy | |
1072 msgid "About " | |
1073 msgstr "Acerca de BMP" | |
1074 | |
1075 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
1076 msgid "" | |
1077 "\n" | |
1078 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
1079 "\n" | |
1080 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
1081 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
1082 "\n" | |
1083 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
1084 "al.\n" | |
1085 "Linked AdPlug library version: " | |
1086 msgstr "" | |
1087 | |
1088 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
1089 #, c-format | |
1090 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
1091 msgstr "" | |
1092 | |
1093 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:55 | |
1094 #, fuzzy | |
1095 msgid "AMIDI-Plug - configuration" | |
1096 msgstr "Configuración del complemento MPEG Audio" | |
1097 | |
1098 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:115 | |
1099 #, fuzzy | |
1100 msgid "Port" | |
1101 msgstr "Puerto:" | |
1102 | |
1103 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:117 | |
1104 #, fuzzy | |
1105 msgid "Client name" | |
1106 msgstr "Nombre de archivo" | |
1107 | |
1108 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:119 | |
1109 #, fuzzy | |
1110 msgid "Port name" | |
1111 msgstr "Nombre de la pista" | |
1112 | |
1113 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:132 | |
1114 #, fuzzy | |
1115 msgid "ALSA output ports" | |
1116 msgstr "Complemento de salida ALSA «%s»" | |
1117 | |
1118 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:187 | |
1119 #, fuzzy | |
1120 msgid "Mixer settings" | |
1121 msgstr "Configuraciones del mezclador:" | |
1122 | |
1123 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:196 | |
1124 msgid "pre-calculate length of MIDI files in playlist" | |
1125 msgstr "" | |
1126 | |
1127 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:202 | |
1128 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 | |
1129 msgid "Advanced settings" | |
1130 msgstr "Opciones avanzadas" | |
1131 | |
1132 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:223 | |
1133 msgid "" | |
1134 "* Select ALSA output ports *\n" | |
1135 "MIDI events will be sent to the ports selected here. At least one port must " | |
1136 "be selected in order to play MIDI with AMIDI-Plug. Unless you know what " | |
1137 "you're doing, you'll probably want to use the wavetable synthesizer ports." | |
1138 msgstr "" | |
1139 | |
1140 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:229 | |
1141 msgid "" | |
1142 "* Select ALSA mixer control *\n" | |
1143 "AMIDI-Plug outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput " | |
1144 "plugins from the player. While playing with AMIDI-Plug, the player volume " | |
1145 "will manipulate the control you select here. Unless you know what you're " | |
1146 "doing, you'll probably want to select the Synth control here." | |
1147 msgstr "" | |
1148 | |
1149 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:236 | |
1150 msgid "" | |
1151 "* Pre-calculate MIDI length *\n" | |
1152 "If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length as " | |
1153 "soon as the player requests it, instead of doing that only when the the MIDI " | |
1154 "file is being played. In example, MIDI length will be calculated straight " | |
1155 "after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if you want " | |
1156 "faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), enable it to " | |
1157 "display more information in the playlist straight after loading." | |
1158 msgstr "" | |
1159 | |
1160 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:129 | |
1161 #, fuzzy | |
1162 msgid " MIDI Info " | |
1163 msgstr "Información sobre el CD" | |
1164 | |
1165 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:138 | |
1166 #, fuzzy | |
1167 msgid "Format:" | |
1168 msgstr "Formato ID3:" | |
1169 | |
1170 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:141 | |
1171 #, fuzzy | |
1172 msgid "Length (msec):" | |
1173 msgstr "Largo:" | |
1174 | |
1175 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:144 | |
1176 #, fuzzy | |
1177 msgid "Num of Tracks:" | |
1178 msgstr "Saltar a la pista" | |
1179 | |
1180 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:149 | |
1181 msgid "variable" | |
1182 msgstr "" | |
1183 | |
1184 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 | |
1185 msgid "BPM:" | |
1186 msgstr "" | |
1187 | |
1188 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:156 | |
1189 msgid "BPM (wavg):" | |
1190 msgstr "" | |
1191 | |
1192 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:159 | |
1193 msgid "Time Div:" | |
1194 msgstr "" | |
1195 | |
1196 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:184 audacious/util.c:1221 | |
1197 msgid " (invalid UTF-8)" | |
1198 msgstr " (UTF-8 inválido)" | |
1199 | |
1200 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:183 | |
967 msgid "CD Audio Plugin" | 1201 msgid "CD Audio Plugin" |
968 msgstr "Complemento para CD's de audio" | 1202 msgstr "Complemento para CD's de audio" |
969 | 1203 |
970 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1016 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1025 | 1204 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1057 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1066 |
971 #, c-format | 1205 #, c-format |
972 msgid "CD Audio Track %02u" | 1206 msgid "CD Audio Track %02u" |
973 msgstr "Pista de CD de Audio %02u" | 1207 msgstr "Pista de CD de Audio %02u" |
974 | 1208 |
975 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 | 1209 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
1162 | 1396 |
1163 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 | 1397 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
1164 msgid "Track names:" | 1398 msgid "Track names:" |
1165 msgstr "Nombres de las pistas:" | 1399 msgstr "Nombres de las pistas:" |
1166 | 1400 |
1167 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:450 | 1401 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:456 |
1168 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 | 1402 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 |
1169 msgid "Override generic titles" | 1403 msgid "Override generic titles" |
1170 msgstr "Sustituir títulos genéricos" | 1404 msgstr "Sustituir títulos genéricos" |
1171 | 1405 |
1172 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 | 1406 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
1175 | 1409 |
1176 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 | 1410 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
1177 msgid "CD Info" | 1411 msgid "CD Info" |
1178 msgstr "Información sobre el CD" | 1412 msgstr "Información sobre el CD" |
1179 | 1413 |
1180 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:670 | 1414 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:674 |
1181 msgid "About the Console Music Decoder" | 1415 msgid "About the Console Music Decoder" |
1182 msgstr "" | 1416 msgstr "" |
1183 | 1417 |
1184 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:671 | 1418 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 |
1185 msgid "" | 1419 msgid "" |
1186 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" | 1420 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
1187 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | 1421 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" |
1188 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | 1422 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" |
1189 msgstr "" | 1423 msgstr "" |
1190 | 1424 |
1191 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 | 1425 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:716 |
1192 #: Plugins/Input/flac/configure.c:767 Plugins/Input/flac/configure.c:797 | |
1193 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 | |
1194 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 | |
1195 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1042 | |
1196 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 | |
1197 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:312 | |
1198 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
1199 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834 | |
1200 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:261 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
1201 #: Plugins/Output/esd/about.c:49 | |
1202 msgid "Ok" | |
1203 msgstr "Aceptar" | |
1204 | |
1205 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:709 | |
1206 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" | 1426 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
1207 msgstr "" | 1427 msgstr "" |
1208 | 1428 |
1209 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | 1429 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 |
1210 msgid "Arabic (IBM-864)" | 1430 msgid "Arabic (IBM-864)" |
1519 | 1739 |
1520 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 | 1740 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
1521 msgid "Western (MacRoman)" | 1741 msgid "Western (MacRoman)" |
1522 msgstr "" | 1742 msgstr "" |
1523 | 1743 |
1524 #: Plugins/Input/flac/configure.c:347 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 | 1744 #: Plugins/Input/flac/configure.c:353 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 |
1525 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" | 1745 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
1526 msgstr "Seleccione el directorio donde desea almacenar los flujos MPEG:" | 1746 msgstr "Seleccione el directorio donde desea almacenar los flujos MPEG:" |
1527 | 1747 |
1528 #: Plugins/Input/flac/configure.c:398 | 1748 #: Plugins/Input/flac/configure.c:404 |
1529 #, fuzzy | 1749 #, fuzzy |
1530 msgid "Flac Configuration" | 1750 msgid "Flac Configuration" |
1531 msgstr "Configuración del reproductor de CD Audio" | 1751 msgstr "Configuración del reproductor de CD Audio" |
1532 | 1752 |
1533 #: Plugins/Input/flac/configure.c:410 | 1753 #: Plugins/Input/flac/configure.c:416 |
1534 msgid "Tag Handling" | 1754 msgid "Tag Handling" |
1535 msgstr "" | 1755 msgstr "" |
1536 | 1756 |
1537 #: Plugins/Input/flac/configure.c:419 | 1757 #: Plugins/Input/flac/configure.c:425 |
1538 msgid "Convert Character Set" | 1758 msgid "Convert Character Set" |
1539 msgstr "" | 1759 msgstr "" |
1540 | 1760 |
1541 #: Plugins/Input/flac/configure.c:426 | 1761 #: Plugins/Input/flac/configure.c:432 |
1542 msgid "Convert character set from :" | 1762 msgid "Convert character set from :" |
1543 msgstr "" | 1763 msgstr "" |
1544 | 1764 |
1545 #: Plugins/Input/flac/configure.c:431 | 1765 #: Plugins/Input/flac/configure.c:437 |
1546 msgid "to :" | 1766 msgid "to :" |
1547 msgstr "" | 1767 msgstr "" |
1548 | 1768 |
1549 #: Plugins/Input/flac/configure.c:459 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 | 1769 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 |
1550 #: audacious/glade/prefswin.glade:2390 | 1770 #: audacious/glade/prefswin.glade:2505 |
1551 msgid "Title format:" | 1771 msgid "Title format:" |
1552 msgstr "Formato del título:" | 1772 msgstr "Formato del título:" |
1553 | 1773 |
1554 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 | 1774 #: Plugins/Input/flac/configure.c:476 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 |
1555 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:95 | 1775 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:104 |
1556 msgid "Title" | 1776 msgid "Title" |
1557 msgstr "Titulación" | 1777 msgstr "Titulación" |
1558 | 1778 |
1559 #: Plugins/Input/flac/configure.c:479 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 | 1779 #: Plugins/Input/flac/configure.c:485 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 |
1560 msgid "ReplayGain" | 1780 msgid "ReplayGain" |
1561 msgstr "Repetición de ganancia" | 1781 msgstr "Repetición de ganancia" |
1562 | 1782 |
1563 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 | 1783 #: Plugins/Input/flac/configure.c:493 |
1564 #, fuzzy | 1784 #, fuzzy |
1565 msgid "Enable ReplayGain processing" | 1785 msgid "Enable ReplayGain processing" |
1566 msgstr "Activar repetición de ganancia" | 1786 msgstr "Activar repetición de ganancia" |
1567 | 1787 |
1568 #: Plugins/Input/flac/configure.c:492 | 1788 #: Plugins/Input/flac/configure.c:498 |
1569 #, fuzzy | 1789 #, fuzzy |
1570 msgid "Album mode" | 1790 msgid "Album mode" |
1571 msgstr "Álbum" | 1791 msgstr "Álbum" |
1572 | 1792 |
1573 #: Plugins/Input/flac/configure.c:499 | 1793 #: Plugins/Input/flac/configure.c:505 |
1574 #, fuzzy | 1794 #, fuzzy |
1575 msgid "Preamp:" | 1795 msgid "Preamp:" |
1576 msgstr "Dream" | 1796 msgstr "Dream" |
1577 | 1797 |
1578 #: Plugins/Input/flac/configure.c:506 | 1798 #: Plugins/Input/flac/configure.c:512 |
1579 msgid "0 dB" | 1799 msgid "0 dB" |
1580 msgstr "" | 1800 msgstr "" |
1581 | 1801 |
1582 #: Plugins/Input/flac/configure.c:510 | 1802 #: Plugins/Input/flac/configure.c:516 |
1583 #, fuzzy | 1803 #, fuzzy |
1584 msgid "6dB hard limiting" | 1804 msgid "6dB hard limiting" |
1585 msgstr "Activar refuerzo de 6dB + limitación dura" | 1805 msgstr "Activar refuerzo de 6dB + limitación dura" |
1586 | 1806 |
1587 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 | 1807 #: Plugins/Input/flac/configure.c:525 |
1588 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:213 | 1808 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:150 |
1589 #, fuzzy | 1809 #, fuzzy |
1590 msgid "Resolution" | 1810 msgid "Resolution" |
1591 msgstr "Resolución:" | 1811 msgstr "Resolución:" |
1592 | 1812 |
1593 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 | 1813 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
1594 #, fuzzy | 1814 #, fuzzy |
1595 msgid "Without ReplayGain" | 1815 msgid "Without ReplayGain" |
1596 msgstr "Repetición de ganancia" | 1816 msgstr "Repetición de ganancia" |
1597 | 1817 |
1598 #: Plugins/Input/flac/configure.c:535 | 1818 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
1599 msgid "Dither 24bps to 16bps" | 1819 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
1600 msgstr "" | 1820 msgstr "" |
1601 | 1821 |
1602 #: Plugins/Input/flac/configure.c:540 | 1822 #: Plugins/Input/flac/configure.c:546 |
1603 #, fuzzy | 1823 #, fuzzy |
1604 msgid "With ReplayGain" | 1824 msgid "With ReplayGain" |
1605 msgstr "Repetición de ganancia" | 1825 msgstr "Repetición de ganancia" |
1606 | 1826 |
1607 #: Plugins/Input/flac/configure.c:548 | 1827 #: Plugins/Input/flac/configure.c:554 |
1608 #, fuzzy | 1828 #, fuzzy |
1609 msgid "Enable dithering" | 1829 msgid "Enable dithering" |
1610 msgstr "Activado" | 1830 msgstr "Activado" |
1611 | 1831 |
1612 #: Plugins/Input/flac/configure.c:557 | 1832 #: Plugins/Input/flac/configure.c:563 |
1613 msgid "Noise shaping" | 1833 msgid "Noise shaping" |
1614 msgstr "" | 1834 msgstr "" |
1615 | 1835 |
1616 #: Plugins/Input/flac/configure.c:565 | 1836 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 |
1617 #, fuzzy | 1837 #, fuzzy |
1618 msgid "none" | 1838 msgid "none" |
1619 msgstr "Ninguno" | 1839 msgstr "Ninguno" |
1620 | 1840 |
1621 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 | 1841 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 |
1622 msgid "low" | 1842 msgid "low" |
1623 msgstr "" | 1843 msgstr "" |
1624 | 1844 |
1625 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 | 1845 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 |
1626 msgid "medium" | 1846 msgid "medium" |
1627 msgstr "" | 1847 msgstr "" |
1628 | 1848 |
1629 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 | 1849 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 |
1630 msgid "high" | 1850 msgid "high" |
1631 msgstr "" | 1851 msgstr "" |
1632 | 1852 |
1633 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 | 1853 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 |
1634 msgid "Dither to" | 1854 msgid "Dither to" |
1635 msgstr "" | 1855 msgstr "" |
1636 | 1856 |
1637 #: Plugins/Input/flac/configure.c:597 | 1857 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 |
1638 #, fuzzy | 1858 #, fuzzy |
1639 msgid "16 bps" | 1859 msgid "16 bps" |
1640 msgstr "16 bits" | 1860 msgstr "16 bits" |
1641 | 1861 |
1642 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 | 1862 #: Plugins/Input/flac/configure.c:609 |
1643 msgid "24 bps" | 1863 msgid "24 bps" |
1644 msgstr "" | 1864 msgstr "" |
1645 | 1865 |
1646 #: Plugins/Input/flac/configure.c:611 | 1866 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 |
1647 msgid "Output" | 1867 msgid "Output" |
1648 msgstr "" | 1868 msgstr "" |
1649 | 1869 |
1650 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 | 1870 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 |
1651 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | 1871 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 |
1652 #: Plugins/Output/esd/configure.c:171 | 1872 #: Plugins/Output/arts/configure.c:63 Plugins/Output/esd/configure.c:171 |
1873 #: Plugins/Output/sun/configure.c:259 | |
1653 msgid "Buffering:" | 1874 msgid "Buffering:" |
1654 msgstr "Buffering:" | 1875 msgstr "Buffering:" |
1655 | 1876 |
1656 #: Plugins/Input/flac/configure.c:628 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 | 1877 #: Plugins/Input/flac/configure.c:634 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 |
1657 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 | 1878 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 |
1658 msgid "Buffer size (kb):" | 1879 msgid "Buffer size (kb):" |
1659 msgstr "Tamaño del búfer (Kib):" | 1880 msgstr "Tamaño del búfer (Kib):" |
1660 | 1881 |
1661 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 | 1882 #: Plugins/Input/flac/configure.c:644 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 |
1662 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | 1883 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 |
1663 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 | 1884 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:290 |
1664 msgid "Pre-buffer (percent):" | 1885 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1665 msgstr "Pre-búfer (porcentaje):" | 1886 msgstr "Pre-búfer (porcentaje):" |
1666 | 1887 |
1667 #: Plugins/Input/flac/configure.c:648 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 | 1888 #: Plugins/Input/flac/configure.c:654 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 |
1668 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 | 1889 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 |
1669 msgid "Proxy:" | 1890 msgid "Proxy:" |
1670 msgstr "Proxy:" | 1891 msgstr "Proxy:" |
1671 | 1892 |
1672 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462 | 1893 #: Plugins/Input/flac/configure.c:662 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462 |
1673 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 | 1894 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 |
1674 msgid "Use proxy" | 1895 msgid "Use proxy" |
1675 msgstr "Usar proxy" | 1896 msgstr "Usar proxy" |
1676 | 1897 |
1677 #: Plugins/Input/flac/configure.c:665 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475 | 1898 #: Plugins/Input/flac/configure.c:671 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475 |
1678 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114 | 1899 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114 |
1679 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144 | 1900 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144 |
1680 msgid "Host:" | 1901 msgid "Host:" |
1681 msgstr "Host:" | 1902 msgstr "Host:" |
1682 | 1903 |
1683 #: Plugins/Input/flac/configure.c:672 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485 | 1904 #: Plugins/Input/flac/configure.c:678 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485 |
1684 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153 | 1905 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
1685 msgid "Port:" | 1906 msgid "Port:" |
1686 msgstr "Puerto:" | 1907 msgstr "Puerto:" |
1687 | 1908 |
1688 #: Plugins/Input/flac/configure.c:682 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498 | 1909 #: Plugins/Input/flac/configure.c:688 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498 |
1689 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 | 1910 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 |
1690 msgid "Use authentication" | 1911 msgid "Use authentication" |
1691 msgstr "Usar autenticación" | 1912 msgstr "Usar autenticación" |
1692 | 1913 |
1693 #: Plugins/Input/flac/configure.c:692 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515 | 1914 #: Plugins/Input/flac/configure.c:719 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543 |
1694 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 | |
1695 msgid "Username:" | |
1696 msgstr "Usuario:" | |
1697 | |
1698 #: Plugins/Input/flac/configure.c:700 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526 | |
1699 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 | |
1700 msgid "Password:" | |
1701 msgstr "Contraseña:" | |
1702 | |
1703 #: Plugins/Input/flac/configure.c:713 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543 | |
1704 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 | 1915 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 |
1705 msgid "Save stream to disk:" | 1916 msgid "Save stream to disk:" |
1706 msgstr "Guardar el flujo en el disco:" | 1917 msgstr "Guardar el flujo en el disco:" |
1707 | 1918 |
1708 #: Plugins/Input/flac/configure.c:721 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 | 1919 #: Plugins/Input/flac/configure.c:727 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 |
1709 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 | 1920 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 |
1710 msgid "Save stream to disk" | 1921 msgid "Save stream to disk" |
1711 msgstr "Guardar el flujo en el disco" | 1922 msgstr "Guardar el flujo en el disco" |
1712 | 1923 |
1713 #: Plugins/Input/flac/configure.c:730 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 | 1924 #: Plugins/Input/flac/configure.c:736 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 |
1714 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 | 1925 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 |
1715 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 | 1926 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 |
1716 msgid "Path:" | 1927 msgid "Path:" |
1717 msgstr "Ruta:" | 1928 msgstr "Ruta:" |
1718 | 1929 |
1719 #: Plugins/Input/flac/configure.c:737 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 | 1930 #: Plugins/Input/flac/configure.c:743 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 |
1720 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 | 1931 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 |
1721 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 | 1932 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 |
1722 msgid "Browse" | 1933 msgid "Browse" |
1723 msgstr "Examinar" | 1934 msgstr "Examinar" |
1724 | 1935 |
1725 #: Plugins/Input/flac/configure.c:742 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 | 1936 #: Plugins/Input/flac/configure.c:748 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 |
1726 msgid "SHOUT/Icecast:" | 1937 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1727 msgstr "SHOUT/Icecast:" | 1938 msgstr "SHOUT/Icecast:" |
1728 | 1939 |
1729 #: Plugins/Input/flac/configure.c:749 | 1940 #: Plugins/Input/flac/configure.c:755 |
1730 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" | 1941 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
1731 msgstr "" | 1942 msgstr "" |
1732 | 1943 |
1733 #: Plugins/Input/flac/configure.c:753 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 | 1944 #: Plugins/Input/flac/configure.c:759 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 |
1734 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" | 1945 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1735 msgstr "Habilitar el Canal UDP de Metadatos" | 1946 msgstr "Habilitar el Canal UDP de Metadatos" |
1736 | 1947 |
1737 #: Plugins/Input/flac/configure.c:758 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 | 1948 #: Plugins/Input/flac/configure.c:764 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 |
1738 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 | 1949 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 |
1739 msgid "Streaming" | 1950 msgid "Streaming" |
1740 msgstr "Flujo" | 1951 msgstr "Flujo" |
1741 | 1952 |
1742 #: Plugins/Input/flac/configure.c:789 | 1953 #: Plugins/Input/flac/configure.c:796 |
1743 #, fuzzy | 1954 #, fuzzy |
1744 msgid "About Flac Plugin" | 1955 msgid "About Flac Plugin" |
1745 msgstr "Acerca del complemento ESounD" | 1956 msgstr "Acerca del complemento ESounD" |
1746 | 1957 |
1747 #: Plugins/Input/flac/configure.c:790 | 1958 #: Plugins/Input/flac/configure.c:797 |
1748 msgid "" | 1959 msgid "" |
1749 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" | 1960 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
1750 "contributions by\n" | 1961 "contributions by\n" |
1751 "......\n" | 1962 "......\n" |
1752 "......\n" | 1963 "......\n" |
1805 msgid "" | 2016 msgid "" |
1806 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" | 2017 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
1807 "Compression ratio: %.1f%%" | 2018 "Compression ratio: %.1f%%" |
1808 msgstr "" | 2019 msgstr "" |
1809 | 2020 |
1810 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:525 | 2021 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:526 |
1811 msgid "Filename:" | 2022 msgid "Filename:" |
1812 msgstr "Nombre del archivo:" | 2023 msgstr "Nombre del archivo:" |
1813 | 2024 |
1814 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 | 2025 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 |
1815 #, fuzzy | 2026 #, fuzzy |
1833 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 | 2044 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 |
1834 #, fuzzy | 2045 #, fuzzy |
1835 msgid "FLAC Info:" | 2046 msgid "FLAC Info:" |
1836 msgstr "Información sobre el CD" | 2047 msgstr "Información sobre el CD" |
1837 | 2048 |
1838 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:474 | 2049 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:491 |
1839 #, fuzzy, c-format | 2050 #, fuzzy, c-format |
1840 msgid "File Info - %s" | 2051 msgid "File Info - %s" |
1841 msgstr "Información sobre el archivo" | 2052 msgstr "Información sobre el archivo" |
1842 | 2053 |
1843 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 | 2054 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
1889 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 | 2100 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 |
1890 #, c-format | 2101 #, c-format |
1891 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | 2102 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" |
1892 msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | 2103 msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" |
1893 | 2104 |
1894 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:33 | 2105 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:116 |
1895 #, fuzzy | |
1896 msgid "About Modplug" | |
1897 msgstr "Acerca del complemento ESounD" | |
1898 | |
1899 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:43 | |
1900 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
1901 msgstr "" | |
1902 | |
1903 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:45 | |
1904 msgid "" | |
1905 "\n" | |
1906 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
1907 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
1908 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
1909 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
1910 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
1911 msgstr "" | |
1912 | |
1913 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 | |
1914 #, fuzzy | 2106 #, fuzzy |
1915 msgid "ModPlug Configuration" | 2107 msgid "ModPlug Configuration" |
1916 msgstr "Configuración del complemento MPEG Audio" | 2108 msgstr "Configuración del complemento MPEG Audio" |
1917 | 2109 |
1918 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:227 | 2110 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:164 |
1919 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 | 2111 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 |
1920 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 | 2112 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 |
1921 msgid "16 bit" | 2113 msgid "16 bit" |
1922 msgstr "16 bits" | 2114 msgstr "16 bits" |
1923 | 2115 |
1924 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:235 | 2116 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:172 |
1925 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 | 2117 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 |
1926 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 | 2118 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 |
1927 msgid "8 bit" | 2119 msgid "8 bit" |
1928 msgstr "8 bits" | 2120 msgstr "8 bits" |
1929 | 2121 |
1930 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:243 | 2122 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 |
1931 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 | 2123 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
1932 #, fuzzy | 2124 #, fuzzy |
1933 msgid "Channels" | 2125 msgid "Channels" |
1934 msgstr "Canales:" | 2126 msgstr "Canales:" |
1935 | 2127 |
1936 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:257 | 2128 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:194 |
1937 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 | 2129 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202 |
1938 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 | 2130 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
1939 msgid "Stereo" | 2131 msgid "Stereo" |
1940 msgstr "Estéreo" | 2132 msgstr "Estéreo" |
1941 | 2133 |
1942 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:265 | 2134 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:202 |
1943 msgid "Mono (downmix)" | 2135 msgid "Mono (downmix)" |
1944 msgstr "" | 2136 msgstr "" |
1945 | 2137 |
1946 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:280 | 2138 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:217 |
1947 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 | 2139 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
1948 #, fuzzy | 2140 #, fuzzy |
1949 msgid "Sampling Rate" | 2141 msgid "Sampling Rate" |
1950 msgstr "Tasa de muestreo:" | 2142 msgstr "Tasa de muestreo:" |
1951 | 2143 |
1952 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 | 2144 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:231 |
1953 #, fuzzy | 2145 #, fuzzy |
1954 msgid "44 kHz" | 2146 msgid "44 kHz" |
1955 msgstr "1:1 (44 khz)" | 2147 msgstr "1:1 (44 khz)" |
1956 | 2148 |
1957 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 | 2149 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:239 |
1958 #, fuzzy | 2150 #, fuzzy |
1959 msgid "22 kHz" | 2151 msgid "22 kHz" |
1960 msgstr "1:2 (22 khz)" | 2152 msgstr "1:2 (22 khz)" |
1961 | 2153 |
1962 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 | 2154 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:247 |
1963 #, fuzzy | 2155 #, fuzzy |
1964 msgid "11 kHz" | 2156 msgid "11 kHz" |
1965 msgstr "1:1 (44 khz)" | 2157 msgstr "1:1 (44 khz)" |
1966 | 2158 |
1967 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:318 | 2159 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:255 |
1968 #, fuzzy | 2160 #, fuzzy |
1969 msgid "Resampling" | 2161 msgid "Resampling" |
1970 msgstr "Flujo" | 2162 msgstr "Flujo" |
1971 | 2163 |
1972 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:332 | 2164 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:269 |
1973 msgid "Nearest (fastest)" | 2165 msgid "Nearest (fastest)" |
1974 msgstr "" | 2166 msgstr "" |
1975 | 2167 |
1976 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:340 | 2168 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:277 |
1977 msgid "Linear (fast)" | 2169 msgid "Linear (fast)" |
1978 msgstr "" | 2170 msgstr "" |
1979 | 2171 |
1980 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:348 | 2172 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:285 |
1981 msgid "Spline (good quality)" | 2173 msgid "Spline (good quality)" |
1982 msgstr "" | 2174 msgstr "" |
1983 | 2175 |
1984 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:356 | 2176 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:293 |
1985 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" | 2177 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
1986 msgstr "" | 2178 msgstr "" |
1987 | 2179 |
1988 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:364 | 2180 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:301 |
1989 #, fuzzy | 2181 #, fuzzy |
1990 msgid "Quality" | 2182 msgid "Quality" |
1991 msgstr "/_Salir" | 2183 msgstr "/_Salir" |
1992 | 2184 |
1993 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:379 | 2185 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:316 |
1994 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:879 | 2186 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:824 |
1995 #, fuzzy | 2187 #, fuzzy |
1996 msgid "General" | 2188 msgid "General" |
1997 msgstr "Género" | 2189 msgstr "Género" |
1998 | 2190 |
1999 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:400 | 2191 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:337 |
2000 msgid "Use Filename as Song Title" | 2192 msgid "Use Filename as Song Title" |
2001 msgstr "" | 2193 msgstr "" |
2002 | 2194 |
2003 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:407 | 2195 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:344 |
2004 #, fuzzy | 2196 #, fuzzy |
2005 msgid "Fast Playlist Info" | 2197 msgid "Fast Playlist Info" |
2006 msgstr "Cargar lista de reproducción" | 2198 msgstr "Cargar lista de reproducción" |
2007 | 2199 |
2008 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:422 | 2200 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:359 |
2009 msgid "Noise Reduction" | 2201 msgid "Noise Reduction" |
2010 msgstr "" | 2202 msgstr "" |
2011 | 2203 |
2012 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:430 | 2204 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:367 |
2205 msgid "Play Amiga MOD" | |
2206 msgstr "" | |
2207 | |
2208 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:375 | |
2013 #, fuzzy | 2209 #, fuzzy |
2014 msgid "Reverb" | 2210 msgid "Reverb" |
2015 msgstr "Servidor" | 2211 msgstr "Servidor" |
2016 | 2212 |
2017 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:444 | 2213 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:389 |
2018 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:516 | 2214 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:461 |
2019 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:588 | 2215 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:533 |
2020 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:674 | 2216 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:619 |
2021 #, fuzzy | 2217 #, fuzzy |
2022 msgid "Enable" | 2218 msgid "Enable" |
2023 msgstr "Activado" | 2219 msgstr "Activado" |
2024 | 2220 |
2025 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:484 | 2221 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:429 |
2026 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | 2222 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:573 |
2027 #, fuzzy | 2223 #, fuzzy |
2028 msgid "Depth" | 2224 msgid "Depth" |
2029 msgstr "Dueto" | 2225 msgstr "Dueto" |
2030 | 2226 |
2031 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:493 | 2227 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2032 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:637 | 2228 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 |
2033 msgid "Delay" | 2229 msgid "Delay" |
2034 msgstr "" | 2230 msgstr "" |
2035 | 2231 |
2036 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:502 | 2232 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
2037 msgid "Bass Boost" | 2233 msgid "Bass Boost" |
2038 msgstr "" | 2234 msgstr "" |
2039 | 2235 |
2040 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:556 | 2236 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:501 |
2041 #, fuzzy | 2237 #, fuzzy |
2042 msgid "Amount" | 2238 msgid "Amount" |
2043 msgstr "Acerca de BMP" | 2239 msgstr "Acerca de BMP" |
2044 | 2240 |
2045 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:565 | 2241 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
2046 #, fuzzy | 2242 #, fuzzy |
2047 msgid "Range" | 2243 msgid "Range" |
2048 msgstr "Rave" | 2244 msgstr "Rave" |
2049 | 2245 |
2050 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:574 | 2246 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 |
2051 msgid "Surround" | 2247 msgid "Surround" |
2052 msgstr "" | 2248 msgstr "" |
2053 | 2249 |
2054 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:646 | 2250 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 |
2055 #, fuzzy | 2251 #, fuzzy |
2056 msgid "Preamp" | 2252 msgid "Preamp" |
2057 msgstr "Dream" | 2253 msgstr "Dream" |
2058 | 2254 |
2059 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:660 | 2255 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:605 |
2060 msgid "" | 2256 msgid "" |
2061 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | 2257 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" |
2062 "clipping / distortion!" | 2258 "clipping / distortion!" |
2063 msgstr "" | 2259 msgstr "" |
2064 | 2260 |
2065 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:681 | 2261 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:626 |
2066 msgid "Volume" | 2262 msgid "Volume" |
2067 msgstr "" | 2263 msgstr "" |
2068 | 2264 |
2069 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:695 | 2265 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:640 |
2070 msgid "Looping" | 2266 msgid "Looping" |
2071 msgstr "" | 2267 msgstr "" |
2072 | 2268 |
2073 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 | 2269 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:654 |
2074 msgid "Don't loop" | 2270 msgid "Don't loop" |
2075 msgstr "" | 2271 msgstr "" |
2076 | 2272 |
2077 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 | 2273 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:669 |
2078 msgid "Loop" | 2274 msgid "Loop" |
2079 msgstr "" | 2275 msgstr "" |
2080 | 2276 |
2081 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:740 | 2277 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:685 |
2082 msgid "time(s)" | 2278 msgid "time(s)" |
2083 msgstr "" | 2279 msgstr "" |
2084 | 2280 |
2085 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:747 | 2281 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:692 |
2086 msgid "Loop forever" | 2282 msgid "Loop forever" |
2087 msgstr "" | 2283 msgstr "" |
2088 | 2284 |
2089 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:755 | 2285 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:700 |
2090 #, fuzzy | 2286 #, fuzzy |
2091 msgid "Effects" | 2287 msgid "Effects" |
2092 msgstr "<b>Efectos</b>" | 2288 msgstr "<b>Efectos</b>" |
2093 | 2289 |
2094 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:779 | 2290 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:784 |
2095 msgid "Apply" | |
2096 msgstr "" | |
2097 | |
2098 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:839 | |
2099 #, fuzzy | 2291 #, fuzzy |
2100 msgid "MOD Info" | 2292 msgid "MOD Info" |
2101 msgstr "Información sobre el CD" | 2293 msgstr "Información sobre el CD" |
2102 | 2294 |
2103 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:863 | 2295 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:808 |
2104 msgid "" | 2296 msgid "" |
2105 "Filename:\n" | 2297 "Filename:\n" |
2106 "Title:\n" | 2298 "Title:\n" |
2107 "Type:\n" | 2299 "Type:\n" |
2108 "Length:\n" | 2300 "Length:\n" |
2112 "Instruments:\n" | 2304 "Instruments:\n" |
2113 "Patterns:\n" | 2305 "Patterns:\n" |
2114 "Channels:" | 2306 "Channels:" |
2115 msgstr "" | 2307 msgstr "" |
2116 | 2308 |
2117 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:871 | 2309 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:816 |
2118 msgid "" | 2310 msgid "" |
2119 "---\n" | 2311 "---\n" |
2120 "---\n" | 2312 "---\n" |
2121 "---\n" | 2313 "---\n" |
2122 "---\n" | 2314 "---\n" |
2126 "---\n" | 2318 "---\n" |
2127 "---\n" | 2319 "---\n" |
2128 "---" | 2320 "---" |
2129 msgstr "" | 2321 msgstr "" |
2130 | 2322 |
2131 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:912 | 2323 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:857 |
2132 #, fuzzy | 2324 #, fuzzy |
2133 msgid "Samples" | 2325 msgid "Samples" |
2134 msgstr "Salsa" | 2326 msgstr "Salsa" |
2135 | 2327 |
2136 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:945 | 2328 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:890 |
2137 #, fuzzy | 2329 #, fuzzy |
2138 msgid "Instruments" | 2330 msgid "Instruments" |
2139 msgstr "Instrumental" | 2331 msgstr "Instrumental" |
2140 | 2332 |
2141 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:978 | 2333 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:923 |
2142 msgid "Message" | 2334 msgid "Message" |
2143 msgstr "" | 2335 msgstr "" |
2336 | |
2337 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 | |
2338 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2339 msgstr "" | |
2340 | |
2341 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2342 msgid "" | |
2343 "\n" | |
2344 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2345 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2346 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2347 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2348 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2349 msgstr "" | |
2350 | |
2351 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2352 #, fuzzy | |
2353 msgid "About Modplug" | |
2354 msgstr "Acerca del complemento ESounD" | |
2144 | 2355 |
2145 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 | 2356 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
2146 #, c-format | 2357 #, c-format |
2147 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | 2358 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" |
2148 msgstr "" | 2359 msgstr "" |
2212 | 2423 |
2213 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 | 2424 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 |
2214 msgid "ID3 format:" | 2425 msgid "ID3 format:" |
2215 msgstr "Formato ID3:" | 2426 msgstr "Formato ID3:" |
2216 | 2427 |
2217 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471 | 2428 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202 |
2218 #, c-format | |
2219 msgid "" | |
2220 "%s\n" | |
2221 "Unable to write to file: %s" | |
2222 msgstr "" | |
2223 "%s\n" | |
2224 "No se puede escribir al archivo: %s" | |
2225 | |
2226 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477 | |
2227 msgid "Couldn't write tag!" | |
2228 msgstr "¡No se pudo escribir la etiqueta!" | |
2229 | |
2230 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567 | |
2231 #, c-format | |
2232 msgid "" | |
2233 "%s\n" | |
2234 "Unable to open file: %s" | |
2235 msgstr "" | |
2236 "%s\n" | |
2237 "no se puede abrir archivo: %s" | |
2238 | |
2239 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 | |
2240 msgid "File Info" | |
2241 msgstr "Información sobre el archivo" | |
2242 | |
2243 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556 | |
2244 #, c-format | |
2245 msgid "" | |
2246 "%s\n" | |
2247 "Unable to truncate file: %s" | |
2248 msgstr "" | |
2249 "%s\n" | |
2250 "No se puede truncar archivo: %s" | |
2251 | |
2252 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568 | |
2253 msgid "Couldn't remove tag!" | |
2254 msgstr "¡No se pudo quitar la etiqueta!" | |
2255 | |
2256 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562 | |
2257 msgid "No tag to remove!" | |
2258 msgstr "¡No hay etiqueta para quitar!" | |
2259 | |
2260 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 | |
2261 msgid "Joint stereo" | 2429 msgid "Joint stereo" |
2262 msgstr "Estéreo junto" | 2430 msgstr "Estéreo junto" |
2263 | 2431 |
2264 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 | 2432 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203 |
2265 msgid "Dual channel" | 2433 msgid "Dual channel" |
2266 msgstr "Canal dual" | 2434 msgstr "Canal dual" |
2267 | 2435 |
2268 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 | 2436 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203 |
2269 msgid "Single channel" | 2437 msgid "Single channel" |
2270 msgstr "Canal único" | 2438 msgstr "Canal único" |
2271 | 2439 |
2272 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258 | 2440 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:218 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813 |
2273 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379 | |
2274 #, c-format | 2441 #, c-format |
2275 msgid "%d KBit/s" | 2442 msgid "%d KBit/s" |
2276 msgstr "%d KBit/s" | 2443 msgstr "%d KBit/s" |
2277 | 2444 |
2278 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262 | 2445 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:817 |
2279 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383 | |
2280 #, c-format | 2446 #, c-format |
2281 msgid "%ld Hz" | 2447 msgid "%ld Hz" |
2282 msgstr "%ld Hz" | 2448 msgstr "%ld Hz" |
2283 | 2449 |
2284 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707 | 2450 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:302 |
2285 msgid " MPEG Info " | 2451 msgid " MPEG Info " |
2286 msgstr " MPEG Info " | 2452 msgstr " MPEG Info " |
2287 | 2453 |
2288 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122 | 2454 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:317 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:655 |
2289 msgid "MPEG Level:" | 2455 msgid "MPEG Level:" |
2290 msgstr "Nivel MPEG:" | 2456 msgstr "Nivel MPEG:" |
2291 | 2457 |
2292 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125 | 2458 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:330 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:658 |
2293 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 | 2459 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
2294 msgid "Bit rate:" | 2460 msgid "Bit rate:" |
2295 msgstr "Tasa de bits:" | 2461 msgstr "Tasa de bits:" |
2296 | 2462 |
2297 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128 | 2463 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:343 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:661 |
2298 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 | 2464 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
2299 msgid "Sample rate:" | 2465 msgid "Sample rate:" |
2300 msgstr "Tasa de muestreo:" | 2466 msgstr "Tasa de muestreo:" |
2301 | 2467 |
2302 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143 | 2468 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:357 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:676 |
2303 msgid "Frames:" | 2469 msgid "Frames:" |
2304 msgstr "Fotogramas:" | 2470 msgstr "Fotogramas:" |
2305 | 2471 |
2306 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146 | 2472 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:370 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:679 |
2307 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 | 2473 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
2308 msgid "File size:" | 2474 msgid "File size:" |
2309 msgstr "Tamaño del archivo:" | 2475 msgstr "Tamaño del archivo:" |
2310 | 2476 |
2311 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131 | 2477 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:383 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:682 |
2478 #, fuzzy | |
2479 msgid "Mode:" | |
2480 msgstr "Decodificador:" | |
2481 | |
2482 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:406 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:664 | |
2312 msgid "Error Protection:" | 2483 msgid "Error Protection:" |
2313 msgstr "Protección contra errores:" | 2484 msgstr "Protección contra errores:" |
2314 | 2485 |
2315 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134 | 2486 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:419 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:667 |
2316 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 | 2487 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
2317 msgid "Copyright:" | 2488 msgid "Copyright:" |
2318 msgstr "Copyright:" | 2489 msgstr "Copyright:" |
2319 | 2490 |
2320 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137 | 2491 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:432 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:670 |
2321 msgid "Original:" | 2492 msgid "Original:" |
2322 msgstr "Original:" | 2493 msgstr "Original:" |
2323 | 2494 |
2324 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140 | 2495 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:445 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:673 |
2325 msgid "Emphasis:" | 2496 msgid "Emphasis:" |
2326 msgstr "Énfasis:" | 2497 msgstr "Énfasis:" |
2327 | 2498 |
2328 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851 | 2499 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:459 |
2329 msgid " ID3 Tag " | 2500 msgid " ID3 Tag " |
2330 msgstr "Etiqueta ID3" | 2501 msgstr "Etiqueta ID3" |
2331 | 2502 |
2332 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007 | 2503 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
2333 msgid "Copy album tags" | 2504 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 |
2334 msgstr "Copiar etiquetas del álbum" | 2505 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:668 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:671 |
2335 | 2506 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:674 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:677 |
2336 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008 | 2507 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:680 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:683 |
2337 msgid "Paste album tags" | 2508 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 |
2338 msgstr "Pegar etiquetas del álbum" | 2509 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 |
2339 | 2510 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 |
2340 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126 | |
2341 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132 | |
2342 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138 | |
2343 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144 | |
2344 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 | |
2345 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 | |
2346 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
2347 msgid "N/A" | 2511 msgid "N/A" |
2348 msgstr "No disponible" | 2512 msgstr "No disponible" |
2349 | 2513 |
2350 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371 | 2514 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:805 |
2351 #, c-format | 2515 #, c-format |
2352 msgid "" | 2516 msgid "" |
2353 "Variable,\n" | 2517 "Variable,\n" |
2354 "avg. bitrate: %d KBit/s" | 2518 "avg. bitrate: %d KBit/s" |
2355 msgstr "" | 2519 msgstr "" |
2356 "Tasa de bits\n" | 2520 "Tasa de bits\n" |
2357 "media variable: %d KBit/s" | 2521 "media variable: %d KBit/s" |
2358 | 2522 |
2359 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266 | 2523 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:819 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:821 |
2360 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268 | 2524 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:822 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:823 |
2361 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387 | 2525 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:826 |
2362 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389 | |
2363 #, c-format | 2526 #, c-format |
2364 msgid "%s" | 2527 msgid "%s" |
2365 msgstr "%s" | 2528 msgstr "%s" |
2366 | 2529 |
2367 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390 | 2530 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
2368 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 | |
2369 #, c-format | 2531 #, c-format |
2370 msgid "%d" | 2532 msgid "%d" |
2371 msgstr "%d" | 2533 msgstr "%d" |
2372 | 2534 |
2373 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 | 2535 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:825 Plugins/Input/wma/wma.c:521 |
2374 #: Plugins/Input/wma/wma.c:504 | |
2375 #, c-format | 2536 #, c-format |
2376 msgid "%lu Bytes" | 2537 msgid "%lu Bytes" |
2377 msgstr "%lu Bytes" | 2538 msgstr "%lu Bytes" |
2378 | 2539 |
2379 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 | 2540 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 |
2380 #, fuzzy, c-format | 2541 #, fuzzy, c-format |
2381 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" | 2542 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" |
2382 msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | 2543 msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" |
2383 | 2544 |
2384 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81 | 2545 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954 |
2385 msgid " (Remix)" | |
2386 msgstr "" | |
2387 | |
2388 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88 | |
2389 msgid " (Cover)" | |
2390 msgstr "" | |
2391 | |
2392 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1037 | |
2393 msgid "About MPEG Audio Plugin" | 2546 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2394 msgstr "Acerca del complemento MPEG Audio" | 2547 msgstr "Acerca del complemento MPEG Audio" |
2395 | 2548 |
2396 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1038 | 2549 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:955 |
2397 msgid "" | 2550 msgid "" |
2398 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " | 2551 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
2399 "from:\n" | 2552 "from:\n" |
2400 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" | 2553 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
2401 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" | 2554 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
2402 "Based on the original XMMS plugin." | 2555 "Based on the original XMMS plugin." |
2403 msgstr "" | 2556 msgstr "" |
2404 | 2557 |
2405 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1076 | 2558 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993 |
2406 msgid "MPEG Audio Plugin" | 2559 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2407 msgstr "Complemento MPEG Audio" | 2560 msgstr "Complemento MPEG Audio" |
2408 | 2561 |
2409 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 | 2562 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2410 #, fuzzy | 2563 #, fuzzy |
2434 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | 2587 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 |
2435 #, fuzzy | 2588 #, fuzzy |
2436 msgid "TiMidity Configuration File" | 2589 msgid "TiMidity Configuration File" |
2437 msgstr "Configuración del complemento MPEG Audio" | 2590 msgstr "Configuración del complemento MPEG Audio" |
2438 | 2591 |
2439 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:262 | 2592 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 |
2440 #, fuzzy | 2593 #, c-format |
2441 msgid "About TiMidity Plugin" | 2594 msgid "TiMidity Player %s" |
2442 msgstr "Acerca del complemento MPEG Audio" | 2595 msgstr "" |
2443 | 2596 |
2444 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:280 | 2597 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 |
2445 #, fuzzy | 2598 msgid "" |
2446 msgid "TiMidity Plugin" | 2599 "TiMidity Plugin\n" |
2447 msgstr "Complemento MPEG Audio" | |
2448 | |
2449 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:288 | |
2450 msgid "" | |
2451 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | 2600 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" |
2452 "by Konstantin Korikov" | 2601 "by Konstantin Korikov" |
2453 msgstr "" | 2602 msgstr "" |
2454 | 2603 |
2455 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | 2604 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 |
2456 #, c-format | |
2457 msgid "TiMidity Player %s" | |
2458 msgstr "" | |
2459 | |
2460 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:132 | |
2461 #, fuzzy, c-format | 2605 #, fuzzy, c-format |
2462 msgid "TiMidity Plugin %s" | 2606 msgid "TiMidity Plugin %s" |
2463 msgstr "Complemento de entrada: %s" | 2607 msgstr "Complemento de entrada: %s" |
2464 | 2608 |
2465 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:347 | 2609 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:352 |
2466 #, fuzzy | 2610 #, fuzzy |
2467 msgid "Couldn't load MIDI file" | 2611 msgid "Couldn't load MIDI file" |
2468 msgstr "No se pudo ubicar al servidor %s" | 2612 msgstr "No se pudo ubicar al servidor %s" |
2469 | 2613 |
2470 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:49 | 2614 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
2471 msgid "About Tone Generator" | 2615 msgid "About Tone Generator" |
2472 msgstr "" | 2616 msgstr "" |
2473 | 2617 |
2474 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 | 2618 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
2475 msgid "" | 2619 msgid "" |
2476 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | 2620 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
2477 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" | 2621 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
2478 "\n" | 2622 "\n" |
2479 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" | 2623 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
2480 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" | 2624 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
2481 msgstr "" | 2625 msgstr "" |
2482 | 2626 |
2483 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:162 | 2627 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
2484 msgid "Tone Generator: " | 2628 msgid "Tone Generator: " |
2485 msgstr "" | 2629 msgstr "" |
2486 | 2630 |
2487 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:262 | 2631 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
2488 #, c-format | 2632 #, c-format |
2489 msgid "Tone Generator %s" | 2633 msgid "Tone Generator %s" |
2490 msgstr "" | 2634 msgstr "" |
2491 | 2635 |
2492 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 | 2636 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 |
2619 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 | 2763 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
2620 #, c-format | 2764 #, c-format |
2621 msgid "%d KBit/s (nominal)" | 2765 msgid "%d KBit/s (nominal)" |
2622 msgstr "%d KBit/s (nominal)" | 2766 msgstr "%d KBit/s (nominal)" |
2623 | 2767 |
2624 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:495 | 2768 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:512 |
2625 #, c-format | 2769 #, c-format |
2626 msgid "%d Hz" | 2770 msgid "%d Hz" |
2627 msgstr "%d Hz" | 2771 msgstr "%d Hz" |
2628 | 2772 |
2629 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 | 2773 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
2638 | 2782 |
2639 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 | 2783 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 |
2640 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" | 2784 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2641 msgstr "Complemento Ogg Vorbis Audio" | 2785 msgstr "Complemento Ogg Vorbis Audio" |
2642 | 2786 |
2643 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:816 | 2787 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:817 |
2644 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" | 2788 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2645 msgstr "Acerca del complemento Ogg Vorbis Audio" | 2789 msgstr "Acerca del complemento Ogg Vorbis Audio" |
2646 | 2790 |
2647 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:822 | 2791 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:823 |
2648 msgid "" | 2792 msgid "" |
2649 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | 2793 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" |
2650 "\n" | 2794 "\n" |
2651 "Original code by\n" | 2795 "Original code by\n" |
2652 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | 2796 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" |
2674 "Håvard Kvålen <havardk@xmms.org>\n" | 2818 "Håvard Kvålen <havardk@xmms.org>\n" |
2675 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | 2819 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" |
2676 "\n" | 2820 "\n" |
2677 "Visita Xiphophorus en http://www.xiph.org/\n" | 2821 "Visita Xiphophorus en http://www.xiph.org/\n" |
2678 | 2822 |
2679 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:244 | 2823 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
2680 msgid "About sndfile WAV support" | 2824 msgid "About sndfile WAV support" |
2681 msgstr "" | 2825 msgstr "" |
2682 | 2826 |
2683 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245 | 2827 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
2684 #, fuzzy | 2828 #, fuzzy |
2685 msgid "" | 2829 msgid "" |
2686 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | 2830 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
2687 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" | 2831 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
2688 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" | 2832 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
2719 "Ud. debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n" | 2863 "Ud. debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n" |
2720 "junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n" | 2864 "junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n" |
2721 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | 2865 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
2722 "USA." | 2866 "USA." |
2723 | 2867 |
2724 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:269 | 2868 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
2725 msgid "sndfile WAV plugin" | 2869 msgid "sndfile WAV plugin" |
2726 msgstr "" | 2870 msgstr "" |
2727 | 2871 |
2728 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 | 2872 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
2729 msgid "WAV Audio Plugin" | 2873 msgid "WAV Audio Plugin" |
2730 msgstr "Complemento de audio WAV" | 2874 msgstr "Complemento de audio WAV" |
2731 | 2875 |
2732 #: Plugins/Input/wma/wma.c:119 | 2876 #: Plugins/Input/wma/wma.c:122 |
2733 #, c-format | 2877 #, c-format |
2734 msgid "WMA Player %s" | 2878 msgid "WMA Player %s" |
2735 msgstr "" | 2879 msgstr "" |
2736 | 2880 |
2737 #: Plugins/Input/wma/wma.c:152 | 2881 #: Plugins/Input/wma/wma.c:155 |
2738 #, fuzzy, c-format | 2882 #, fuzzy, c-format |
2739 msgid "About %s" | 2883 msgid "About %s" |
2740 msgstr "Acerca de BMP" | 2884 msgstr "Acerca de BMP" |
2741 | 2885 |
2742 #: Plugins/Input/wma/wma.c:165 | 2886 #: Plugins/Input/wma/wma.c:168 |
2743 #, fuzzy | 2887 #, fuzzy |
2744 msgid " Close " | 2888 msgid " Close " |
2745 msgstr "/Cerrar" | 2889 msgstr "/Cerrar" |
2746 | 2890 |
2747 #: Plugins/Input/wma/wma.c:457 | 2891 #: Plugins/Input/wma/wma.c:474 |
2748 #, c-format | 2892 #, c-format |
2749 msgid "Info dialog is already opened!\n" | 2893 msgid "Info dialog is already opened!\n" |
2750 msgstr "" | 2894 msgstr "" |
2751 | 2895 |
2752 #: Plugins/Input/wma/wma.c:482 | 2896 #: Plugins/Input/wma/wma.c:499 |
2753 #, fuzzy, c-format | 2897 #, fuzzy, c-format |
2754 msgid "%d Kb/s" | 2898 msgid "%d Kb/s" |
2755 msgstr "%d KBit/s" | 2899 msgstr "%d KBit/s" |
2756 | 2900 |
2757 #: Plugins/Input/wma/wma.c:490 | 2901 #: Plugins/Input/wma/wma.c:507 |
2758 #, c-format | 2902 #, c-format |
2759 msgid "%02d:%02d:%02d" | 2903 msgid "%02d:%02d:%02d" |
2760 msgstr "" | 2904 msgstr "" |
2761 | 2905 |
2762 #: Plugins/Input/wma/wma.c:527 | 2906 #: Plugins/Input/wma/wma.c:544 |
2763 #, fuzzy | 2907 #, fuzzy |
2764 msgid "<b>Name:</b>" | 2908 msgid "<b>Name:</b>" |
2765 msgstr "<b>Nombre de archivo</b>" | 2909 msgstr "<b>Nombre de archivo</b>" |
2766 | 2910 |
2767 #: Plugins/Input/wma/wma.c:563 | 2911 #: Plugins/Input/wma/wma.c:580 |
2768 #, fuzzy | 2912 #, fuzzy |
2769 msgid "<b>WMA Version:</b>" | 2913 msgid "<b>WMA Version:</b>" |
2770 msgstr "<b>Visualización</b>" | 2914 msgstr "<b>Visualización</b>" |
2771 | 2915 |
2772 #: Plugins/Input/wma/wma.c:572 | 2916 #: Plugins/Input/wma/wma.c:589 |
2773 #, fuzzy | 2917 #, fuzzy |
2774 msgid "<b>Bitrate:</b>" | 2918 msgid "<b>Bitrate:</b>" |
2775 msgstr "Tasa de bits:" | 2919 msgstr "Tasa de bits:" |
2776 | 2920 |
2777 #: Plugins/Input/wma/wma.c:581 | 2921 #: Plugins/Input/wma/wma.c:598 |
2778 #, fuzzy | 2922 #, fuzzy |
2779 msgid "<b>Samplerate:</b>" | 2923 msgid "<b>Samplerate:</b>" |
2780 msgstr "Tasa de muestreo:" | 2924 msgstr "Tasa de muestreo:" |
2781 | 2925 |
2782 #: Plugins/Input/wma/wma.c:590 | 2926 #: Plugins/Input/wma/wma.c:607 |
2783 #, fuzzy | 2927 #, fuzzy |
2784 msgid "<b>Channels:</b>" | 2928 msgid "<b>Channels:</b>" |
2785 msgstr "Canales:" | 2929 msgstr "Canales:" |
2786 | 2930 |
2787 #: Plugins/Input/wma/wma.c:599 | 2931 #: Plugins/Input/wma/wma.c:616 |
2788 #, fuzzy | 2932 #, fuzzy |
2789 msgid "<b>Play time:</b>" | 2933 msgid "<b>Play time:</b>" |
2790 msgstr "<b>Nombre de archivo</b>" | 2934 msgstr "<b>Nombre de archivo</b>" |
2791 | 2935 |
2792 #: Plugins/Input/wma/wma.c:608 | 2936 #: Plugins/Input/wma/wma.c:625 |
2793 #, fuzzy | 2937 #, fuzzy |
2794 msgid "<b>Filesize:</b>" | 2938 msgid "<b>Filesize:</b>" |
2795 msgstr "<b>Nombre de archivo</b>" | 2939 msgstr "<b>Nombre de archivo</b>" |
2796 | 2940 |
2797 #: Plugins/Input/wma/wma.c:659 | 2941 #: Plugins/Input/wma/wma.c:676 |
2798 #, fuzzy | 2942 #, fuzzy |
2799 msgid "WMA Info" | 2943 msgid "WMA Info" |
2800 msgstr "Información sobre el CD" | 2944 msgstr "Información sobre el CD" |
2801 | 2945 |
2802 #: Plugins/Input/wma/wma.c:684 | 2946 #: Plugins/Input/wma/wma.c:701 |
2803 #, fuzzy | 2947 #, fuzzy |
2804 msgid "<b>Artist:</b>" | 2948 msgid "<b>Artist:</b>" |
2805 msgstr "<b>Preconfigurados</b>" | 2949 msgstr "<b>Preconfigurados</b>" |
2806 | 2950 |
2807 #: Plugins/Input/wma/wma.c:693 | 2951 #: Plugins/Input/wma/wma.c:710 |
2808 #, fuzzy | 2952 #, fuzzy |
2809 msgid "<b>Title:</b>" | 2953 msgid "<b>Title:</b>" |
2810 msgstr "<b>Nombre de archivo</b>" | 2954 msgstr "<b>Nombre de archivo</b>" |
2811 | 2955 |
2812 #: Plugins/Input/wma/wma.c:702 | 2956 #: Plugins/Input/wma/wma.c:719 |
2813 #, fuzzy | 2957 #, fuzzy |
2814 msgid "<b>Album:</b>" | 2958 msgid "<b>Album:</b>" |
2815 msgstr "<b>Nombre de archivo</b>" | 2959 msgstr "<b>Nombre de archivo</b>" |
2816 | 2960 |
2817 #: Plugins/Input/wma/wma.c:711 | 2961 #: Plugins/Input/wma/wma.c:728 |
2818 #, fuzzy | 2962 #, fuzzy |
2819 msgid "<b>Comments:</b>" | 2963 msgid "<b>Comments:</b>" |
2820 msgstr "<b>_Fuentes</b>" | 2964 msgstr "<b>_Fuentes</b>" |
2821 | 2965 |
2822 #: Plugins/Input/wma/wma.c:720 | 2966 #: Plugins/Input/wma/wma.c:737 |
2823 #, fuzzy | 2967 #, fuzzy |
2824 msgid "<b>Year:</b>" | 2968 msgid "<b>Year:</b>" |
2825 msgstr "<b>Nombre de archivo</b>" | 2969 msgstr "<b>Nombre de archivo</b>" |
2826 | 2970 |
2827 #: Plugins/Input/wma/wma.c:729 | 2971 #: Plugins/Input/wma/wma.c:746 |
2828 #, fuzzy | 2972 #, fuzzy |
2829 msgid "<b>Track:</b>" | 2973 msgid "<b>Track:</b>" |
2830 msgstr "<b>Reproducción</b>" | 2974 msgstr "<b>Reproducción</b>" |
2831 | 2975 |
2832 #: Plugins/Input/wma/wma.c:738 | 2976 #: Plugins/Input/wma/wma.c:755 |
2833 #, fuzzy | 2977 #, fuzzy |
2834 msgid "<b>Genre:</b>" | 2978 msgid "<b>Genre:</b>" |
2835 msgstr "<b>Nombre de archivo</b>" | 2979 msgstr "<b>Nombre de archivo</b>" |
2836 | 2980 |
2837 #: Plugins/Input/wma/wma.c:804 | 2981 #: Plugins/Input/wma/wma.c:821 |
2838 #, fuzzy | 2982 #, fuzzy |
2839 msgid "Tags" | 2983 msgid "Tags" |
2840 msgstr "Tango" | 2984 msgstr "Tango" |
2841 | 2985 |
2842 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:52 | 2986 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
2843 msgid "OSS Output Plugin" | 2987 msgid "OSS Output Plugin" |
2844 msgstr "Complemento de salida OSS" | 2988 msgstr "Complemento de salida OSS" |
2845 | 2989 |
2846 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 | 2990 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
2847 msgid "About OSS Driver" | 2991 msgid "About OSS Driver" |
2897 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 | 3041 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
2898 msgid "OSS Driver configuration" | 3042 msgid "OSS Driver configuration" |
2899 msgstr "Configuración del controlador OSS" | 3043 msgstr "Configuración del controlador OSS" |
2900 | 3044 |
2901 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 | 3045 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 |
3046 #: Plugins/Output/sun/configure.c:183 | |
2902 msgid "Audio device:" | 3047 msgid "Audio device:" |
2903 msgstr "Dispositivo de audio:" | 3048 msgstr "Dispositivo de audio:" |
2904 | 3049 |
2905 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 | 3050 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
2906 msgid "Use alternate device:" | 3051 msgid "Use alternate device:" |
2907 msgstr "Usar dispositivo alternativo:" | 3052 msgstr "Usar dispositivo alternativo:" |
2908 | 3053 |
2909 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 | 3054 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 |
3055 #: Plugins/Output/sun/configure.c:220 | |
2910 msgid "Mixer device:" | 3056 msgid "Mixer device:" |
2911 msgstr "Dispositivo mezclador" | 3057 msgstr "Dispositivo mezclador" |
2912 | 3058 |
2913 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 | 3059 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:248 |
2914 msgid "Devices" | 3060 msgid "Devices" |
2915 msgstr "Dispositivos" | 3061 msgstr "Dispositivos" |
2916 | 3062 |
2917 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 | 3063 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:75 |
3064 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:272 | |
2918 msgid "Buffer size (ms):" | 3065 msgid "Buffer size (ms):" |
2919 msgstr "Tamaño del búfer (ms):" | 3066 msgstr "Tamaño del búfer (ms):" |
2920 | 3067 |
2921 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 | 3068 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:85 |
3069 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:304 | |
2922 msgid "Buffering" | 3070 msgid "Buffering" |
2923 msgstr "Buffering" | 3071 msgstr "Buffering" |
2924 | 3072 |
2925 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 | 3073 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
2926 msgid "Mixer Settings:" | 3074 msgid "Mixer Settings:" |
2928 | 3076 |
2929 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 | 3077 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
2930 msgid "Volume controls Master not PCM" | 3078 msgid "Volume controls Master not PCM" |
2931 msgstr "El volumen controla al Maestro no al PCM" | 3079 msgstr "El volumen controla al Maestro no al PCM" |
2932 | 3080 |
2933 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 | 3081 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:394 |
2934 msgid "Mixer" | 3082 msgid "Mixer" |
2935 msgstr "Mezclador" | 3083 msgstr "Mezclador" |
2936 | 3084 |
2937 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 | 3085 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
2938 msgid "About ALSA Driver" | 3086 msgid "About ALSA Driver" |
2975 "Ud. debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n" | 3123 "Ud. debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n" |
2976 "junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n" | 3124 "junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n" |
2977 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | 3125 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" |
2978 "USA." | 3126 "USA." |
2979 | 3127 |
2980 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:46 | 3128 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
2981 #, c-format | 3129 #, c-format |
2982 msgid "ALSA %s output plugin" | 3130 msgid "ALSA %s output plugin" |
2983 msgstr "Complemento de salida ALSA «%s»" | 3131 msgstr "Complemento de salida ALSA «%s»" |
2984 | 3132 |
2985 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 | 3133 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 |
3027 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 | 3175 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
3028 #, fuzzy | 3176 #, fuzzy |
3029 msgid "Audacious:" | 3177 msgid "Audacious:" |
3030 msgstr "Acerca del complemento MPEG Audio" | 3178 msgstr "Acerca del complemento MPEG Audio" |
3031 | 3179 |
3032 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 | 3180 #: Plugins/Output/arts/configure.c:52 |
3033 msgid "Advanced settings" | 3181 #, fuzzy |
3034 msgstr "Opciones avanzadas" | 3182 msgid "aRts Driver configuration" |
3183 msgstr "Configuración del controlador OSS" | |
3035 | 3184 |
3036 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 | 3185 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
3037 #, c-format | 3186 #, c-format |
3038 msgid "Disk Writer Plugin %s" | 3187 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
3039 msgstr "" | 3188 msgstr "" |
3118 | 3267 |
3119 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 | 3268 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
3120 msgid "eSound Output Plugin" | 3269 msgid "eSound Output Plugin" |
3121 msgstr "Complemento de salida eSound" | 3270 msgstr "Complemento de salida eSound" |
3122 | 3271 |
3272 #: Plugins/Output/jack/jack.c:575 | |
3273 #, fuzzy | |
3274 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" | |
3275 msgstr "Complemento de salida eSound" | |
3276 | |
3277 #: Plugins/Output/jack/jack.c:576 | |
3278 msgid "" | |
3279 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3280 "\n" | |
3281 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3282 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3283 "\n" | |
3284 "Audacious port by\n" | |
3285 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3286 msgstr "" | |
3287 | |
3288 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3289 #, fuzzy | |
3290 msgid "About the Sun Driver" | |
3291 msgstr "Acerca del controlador OSS" | |
3292 | |
3293 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3294 msgid "" | |
3295 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3296 "\n" | |
3297 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3298 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3299 msgstr "" | |
3300 | |
3301 #: Plugins/Output/sun/configure.c:201 | |
3302 #, fuzzy | |
3303 msgid "Audio control device:" | |
3304 msgstr "Dispositivo de audio:" | |
3305 | |
3306 #: Plugins/Output/sun/configure.c:350 | |
3307 #, fuzzy | |
3308 msgid "Volume controls device:" | |
3309 msgstr "Control de volumen:" | |
3310 | |
3311 #: Plugins/Output/sun/configure.c:363 | |
3312 msgid "XMMS uses mixer exclusively." | |
3313 msgstr "" | |
3314 | |
3315 #: Plugins/Output/sun/configure.c:488 | |
3316 msgid "Status" | |
3317 msgstr "" | |
3318 | |
3319 #: Plugins/Output/sun/configure.c:538 | |
3320 #, fuzzy | |
3321 msgid "Sun driver configuration" | |
3322 msgstr "Configuración del controlador OSS" | |
3323 | |
3324 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3325 #, c-format | |
3326 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
3327 msgstr "" | |
3328 | |
3123 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 | 3329 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
3124 msgid "/Toggle Decorations" | 3330 msgid "/Toggle Decorations" |
3125 msgstr "/Intercambiar decoración" | 3331 msgstr "/Intercambiar decoración" |
3126 | 3332 |
3127 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 | 3333 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
3142 | 3348 |
3143 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 | 3349 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
3144 msgid "Options:" | 3350 msgid "Options:" |
3145 msgstr "Opciones:" | 3351 msgstr "Opciones:" |
3146 | 3352 |
3147 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:287 | 3353 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:290 |
3148 #, fuzzy | 3354 #, fuzzy |
3149 msgid "About Audacious" | 3355 msgid "About Audacious" |
3150 msgstr "Acerca del complemento MPEG Audio" | 3356 msgstr "Acerca del complemento MPEG Audio" |
3151 | 3357 |
3152 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:332 | 3358 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:335 |
3153 msgid "Credits" | 3359 msgid "Credits" |
3154 msgstr "Créditos:" | 3360 msgstr "Créditos:" |
3155 | 3361 |
3156 #: audacious/credits.c:45 | 3362 #: audacious/credits.c:45 |
3157 #, fuzzy, c-format | 3363 #, fuzzy, c-format |
3169 #: audacious/credits.c:51 | 3375 #: audacious/credits.c:51 |
3170 #, fuzzy | 3376 #, fuzzy |
3171 msgid "Audacious core developers:" | 3377 msgid "Audacious core developers:" |
3172 msgstr "Preferencias de BMP" | 3378 msgstr "Preferencias de BMP" |
3173 | 3379 |
3174 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:70 | 3380 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:60 audacious/credits.c:65 |
3381 msgid "George Averill" | |
3382 msgstr "" | |
3383 | |
3384 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:72 | |
3175 msgid "Giacomo Lozito" | 3385 msgid "Giacomo Lozito" |
3176 msgstr "" | 3386 msgstr "" |
3177 | 3387 |
3178 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:64 audacious/credits.c:71 | 3388 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:66 audacious/credits.c:73 |
3179 #: audacious/credits.c:76 | 3389 #: audacious/credits.c:79 |
3180 msgid "William Pitcock" | 3390 msgid "William Pitcock" |
3181 msgstr "" | 3391 msgstr "" |
3182 | 3392 |
3183 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:72 audacious/credits.c:78 | 3393 #: audacious/credits.c:55 audacious/credits.c:74 |
3394 msgid "Derek Pomery" | |
3395 msgstr "" | |
3396 | |
3397 #: audacious/credits.c:56 audacious/credits.c:75 audacious/credits.c:81 | |
3184 msgid "Tony Vroon" | 3398 msgid "Tony Vroon" |
3185 msgstr "" | 3399 msgstr "" |
3186 | 3400 |
3187 #: audacious/credits.c:57 | 3401 #: audacious/credits.c:59 |
3188 msgid "Graphics:" | 3402 msgid "Graphics:" |
3189 msgstr "" | 3403 msgstr "" |
3190 | 3404 |
3191 #: audacious/credits.c:58 audacious/credits.c:63 | 3405 #: audacious/credits.c:61 |
3192 msgid "George Averill" | |
3193 msgstr "" | |
3194 | |
3195 #: audacious/credits.c:59 | |
3196 msgid "Stephan Sokolow" | 3406 msgid "Stephan Sokolow" |
3197 msgstr "" | 3407 msgstr "" |
3198 | 3408 |
3199 #: audacious/credits.c:62 | 3409 #: audacious/credits.c:64 |
3200 msgid "Default skin:" | 3410 msgid "Default skin:" |
3201 msgstr "Piel por defecto:" | 3411 msgstr "Piel por defecto:" |
3202 | 3412 |
3203 #: audacious/credits.c:67 | 3413 #: audacious/credits.c:69 |
3204 msgid "Plugin development:" | 3414 msgid "Plugin development:" |
3205 msgstr "" | 3415 msgstr "" |
3206 | 3416 |
3207 #: audacious/credits.c:68 | 3417 #: audacious/credits.c:70 |
3208 msgid "Kiyoshi Aman" | 3418 msgid "Kiyoshi Aman" |
3209 msgstr "" | 3419 msgstr "" |
3210 | 3420 |
3211 #: audacious/credits.c:69 | 3421 #: audacious/credits.c:71 |
3212 msgid "Shay Green" | 3422 msgid "Shay Green" |
3213 msgstr "" | 3423 msgstr "" |
3214 | 3424 |
3215 #: audacious/credits.c:75 | 3425 #: audacious/credits.c:78 |
3216 #, fuzzy | 3426 #, fuzzy |
3217 msgid "0.1.x developers:" | 3427 msgid "0.1.x developers:" |
3218 msgstr "Desarrolladores:" | 3428 msgstr "Desarrolladores:" |
3219 | 3429 |
3220 #: audacious/credits.c:77 | 3430 #: audacious/credits.c:80 |
3221 msgid "Mohammed Sameer" | 3431 msgid "Mohammed Sameer" |
3222 msgstr "" | 3432 msgstr "" |
3223 | 3433 |
3224 #: audacious/credits.c:81 | 3434 #: audacious/credits.c:84 |
3225 #, fuzzy | 3435 #, fuzzy |
3226 msgid "BMP Developers:" | 3436 msgid "BMP Developers:" |
3227 msgstr "Desarrolladores:" | 3437 msgstr "Desarrolladores:" |
3228 | 3438 |
3229 #: audacious/credits.c:82 | 3439 #: audacious/credits.c:85 |
3230 msgid "Artem Baguinski" | 3440 msgid "Artem Baguinski" |
3231 msgstr "Artem Baguinski" | 3441 msgstr "Artem Baguinski" |
3232 | 3442 |
3233 #: audacious/credits.c:83 audacious/credits.c:190 | 3443 #: audacious/credits.c:86 audacious/credits.c:193 |
3234 msgid "Edward Brocklesby" | 3444 msgid "Edward Brocklesby" |
3235 msgstr "Edward Brocklesby" | 3445 msgstr "Edward Brocklesby" |
3236 | 3446 |
3237 #: audacious/credits.c:84 audacious/credits.c:120 | 3447 #: audacious/credits.c:87 audacious/credits.c:123 |
3238 msgid "Chong Kai Xiong" | 3448 msgid "Chong Kai Xiong" |
3239 msgstr "Chong Kai Xiong" | 3449 msgstr "Chong Kai Xiong" |
3240 | 3450 |
3241 #: audacious/credits.c:85 | 3451 #: audacious/credits.c:88 |
3242 msgid "Milosz Derezynski" | 3452 msgid "Milosz Derezynski" |
3243 msgstr "Milosz Derezynski" | 3453 msgstr "Milosz Derezynski" |
3244 | 3454 |
3245 #: audacious/credits.c:86 | 3455 #: audacious/credits.c:89 |
3246 msgid "David Lau" | 3456 msgid "David Lau" |
3247 msgstr "David Lau" | 3457 msgstr "David Lau" |
3248 | 3458 |
3249 #: audacious/credits.c:87 | 3459 #: audacious/credits.c:90 |
3250 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" | 3460 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
3251 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | 3461 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
3252 | 3462 |
3253 #: audacious/credits.c:88 | 3463 #: audacious/credits.c:91 |
3254 msgid "Michiel Sikkes" | 3464 msgid "Michiel Sikkes" |
3255 msgstr "Michiel Sikkes" | 3465 msgstr "Michiel Sikkes" |
3256 | 3466 |
3257 #: audacious/credits.c:89 | 3467 #: audacious/credits.c:92 |
3258 msgid "Andrei Badea" | 3468 msgid "Andrei Badea" |
3259 msgstr "Andrei Badea" | 3469 msgstr "Andrei Badea" |
3260 | 3470 |
3261 #: audacious/credits.c:90 | 3471 #: audacious/credits.c:93 |
3262 msgid "Peter Behroozi" | 3472 msgid "Peter Behroozi" |
3263 msgstr "Peter Behroozi" | 3473 msgstr "Peter Behroozi" |
3264 | 3474 |
3265 #: audacious/credits.c:91 | 3475 #: audacious/credits.c:94 |
3266 msgid "Bernard Blackham" | 3476 msgid "Bernard Blackham" |
3267 msgstr "Bernard Blackham" | 3477 msgstr "Bernard Blackham" |
3268 | 3478 |
3269 #: audacious/credits.c:92 | 3479 #: audacious/credits.c:95 |
3270 msgid "Oliver Blin" | 3480 msgid "Oliver Blin" |
3271 msgstr "Oliver Blin" | 3481 msgstr "Oliver Blin" |
3272 | 3482 |
3273 #: audacious/credits.c:93 | 3483 #: audacious/credits.c:96 |
3274 msgid "Tomas Bzatek" | 3484 msgid "Tomas Bzatek" |
3275 msgstr "Tomas Bzatek" | 3485 msgstr "Tomas Bzatek" |
3276 | 3486 |
3277 #: audacious/credits.c:94 audacious/credits.c:170 | 3487 #: audacious/credits.c:97 audacious/credits.c:173 |
3278 msgid "Liviu Danicel" | 3488 msgid "Liviu Danicel" |
3279 msgstr "Liviu Danicel" | 3489 msgstr "Liviu Danicel" |
3280 | 3490 |
3281 #: audacious/credits.c:95 | 3491 #: audacious/credits.c:98 |
3282 msgid "Jon Dowland" | 3492 msgid "Jon Dowland" |
3283 msgstr "Jon Dowland" | 3493 msgstr "Jon Dowland" |
3284 | 3494 |
3285 #: audacious/credits.c:96 | 3495 #: audacious/credits.c:99 |
3286 msgid "Artur Frysiak" | 3496 msgid "Artur Frysiak" |
3287 msgstr "Artur Frysiak" | 3497 msgstr "Artur Frysiak" |
3288 | 3498 |
3289 #: audacious/credits.c:97 | 3499 #: audacious/credits.c:100 |
3290 msgid "Sebastian Kapfer" | 3500 msgid "Sebastian Kapfer" |
3291 msgstr "Sebastian Kapfer" | 3501 msgstr "Sebastian Kapfer" |
3292 | 3502 |
3293 #: audacious/credits.c:98 | 3503 #: audacious/credits.c:101 |
3294 msgid "Lukas Koberstein" | 3504 msgid "Lukas Koberstein" |
3295 msgstr "Lukas Koberstein" | 3505 msgstr "Lukas Koberstein" |
3296 | 3506 |
3297 #: audacious/credits.c:99 audacious/credits.c:174 | 3507 #: audacious/credits.c:102 audacious/credits.c:177 |
3298 msgid "Dan Korostelev" | 3508 msgid "Dan Korostelev" |
3299 msgstr "Dan Korostelev" | 3509 msgstr "Dan Korostelev" |
3300 | 3510 |
3301 #: audacious/credits.c:100 | 3511 #: audacious/credits.c:103 |
3302 msgid "Jolan Luff" | 3512 msgid "Jolan Luff" |
3303 msgstr "Jolan Luff" | 3513 msgstr "Jolan Luff" |
3304 | 3514 |
3305 #: audacious/credits.c:101 | 3515 #: audacious/credits.c:104 |
3306 msgid "Michael Marineau" | 3516 msgid "Michael Marineau" |
3307 msgstr "Michael Marineau" | 3517 msgstr "Michael Marineau" |
3308 | 3518 |
3309 #: audacious/credits.c:102 | 3519 #: audacious/credits.c:105 |
3310 msgid "Tim-Philipp Muller" | 3520 msgid "Tim-Philipp Muller" |
3311 msgstr "Tim-Philipp Muller" | 3521 msgstr "Tim-Philipp Muller" |
3312 | 3522 |
3313 #: audacious/credits.c:103 | 3523 #: audacious/credits.c:106 |
3314 msgid "Julien Portalier" | 3524 msgid "Julien Portalier" |
3315 msgstr "Julien Portalier" | 3525 msgstr "Julien Portalier" |
3316 | 3526 |
3317 #: audacious/credits.c:104 | 3527 #: audacious/credits.c:107 |
3318 msgid "Andrew Ruder" | 3528 msgid "Andrew Ruder" |
3319 msgstr "Andrew Ruder" | 3529 msgstr "Andrew Ruder" |
3320 | 3530 |
3321 #: audacious/credits.c:105 | 3531 #: audacious/credits.c:108 |
3322 msgid "Olivier Samyn" | 3532 msgid "Olivier Samyn" |
3323 msgstr "Olivier Samyn" | 3533 msgstr "Olivier Samyn" |
3324 | 3534 |
3325 #: audacious/credits.c:106 | 3535 #: audacious/credits.c:109 |
3326 msgid "Martijn Vernooij" | 3536 msgid "Martijn Vernooij" |
3327 msgstr "Martijn Vernooij" | 3537 msgstr "Martijn Vernooij" |
3328 | 3538 |
3329 #: audacious/credits.c:113 | 3539 #: audacious/credits.c:116 |
3330 msgid "Brazilian Portuguese:" | 3540 msgid "Brazilian Portuguese:" |
3331 msgstr "Brazilian Portuguese:" | 3541 msgstr "Brazilian Portuguese:" |
3332 | 3542 |
3333 #: audacious/credits.c:114 | 3543 #: audacious/credits.c:117 |
3334 msgid "Philipi Pinto" | 3544 msgid "Philipi Pinto" |
3335 msgstr "Philipi Pinto" | 3545 msgstr "Philipi Pinto" |
3336 | 3546 |
3337 #: audacious/credits.c:116 | 3547 #: audacious/credits.c:119 |
3338 msgid "Breton:" | 3548 msgid "Breton:" |
3339 msgstr "Bretón:" | 3549 msgstr "Bretón:" |
3340 | 3550 |
3341 #: audacious/credits.c:117 | 3551 #: audacious/credits.c:120 |
3342 msgid "Thierry Vignaud" | 3552 msgid "Thierry Vignaud" |
3343 msgstr "Thierry Vignaud" | 3553 msgstr "Thierry Vignaud" |
3344 | 3554 |
3345 #: audacious/credits.c:119 | 3555 #: audacious/credits.c:122 |
3346 msgid "Chinese:" | 3556 msgid "Chinese:" |
3347 msgstr "Chino:" | 3557 msgstr "Chino:" |
3348 | 3558 |
3349 #: audacious/credits.c:121 | 3559 #: audacious/credits.c:124 |
3350 msgid "Chao-Hsiung Liao" | 3560 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
3351 msgstr "" | 3561 msgstr "" |
3352 | 3562 |
3353 #: audacious/credits.c:123 | 3563 #: audacious/credits.c:126 |
3354 msgid "Czech:" | 3564 msgid "Czech:" |
3355 msgstr "Checo:" | 3565 msgstr "Checo:" |
3356 | 3566 |
3357 #: audacious/credits.c:124 | 3567 #: audacious/credits.c:127 |
3358 msgid "Jan Narovec" | 3568 msgid "Jan Narovec" |
3359 msgstr "Jan Narovec" | 3569 msgstr "Jan Narovec" |
3360 | 3570 |
3361 #: audacious/credits.c:126 | 3571 #: audacious/credits.c:129 |
3362 msgid "Dutch:" | 3572 msgid "Dutch:" |
3363 msgstr "Holandés:" | 3573 msgstr "Holandés:" |
3364 | 3574 |
3365 #: audacious/credits.c:127 | 3575 #: audacious/credits.c:130 |
3366 msgid "Laurens Buhler" | 3576 msgid "Laurens Buhler" |
3367 msgstr "Laurens Buhler" | 3577 msgstr "Laurens Buhler" |
3368 | 3578 |
3369 #: audacious/credits.c:129 | 3579 #: audacious/credits.c:132 |
3370 #, fuzzy | 3580 #, fuzzy |
3371 msgid "Finnish:" | 3581 msgid "Finnish:" |
3372 msgstr "Español:" | 3582 msgstr "Español:" |
3373 | 3583 |
3374 #: audacious/credits.c:130 | 3584 #: audacious/credits.c:133 |
3375 msgid "Pauli Virtanen" | 3585 msgid "Pauli Virtanen" |
3376 msgstr "" | 3586 msgstr "" |
3377 | 3587 |
3378 #: audacious/credits.c:132 | 3588 #: audacious/credits.c:135 |
3379 msgid "French:" | 3589 msgid "French:" |
3380 msgstr "Francés:" | 3590 msgstr "Francés:" |
3381 | 3591 |
3382 #: audacious/credits.c:133 | 3592 #: audacious/credits.c:136 |
3383 msgid "David Le Brun" | 3593 msgid "David Le Brun" |
3384 msgstr "David Le Brun" | 3594 msgstr "David Le Brun" |
3385 | 3595 |
3386 #: audacious/credits.c:135 | 3596 #: audacious/credits.c:138 |
3387 msgid "German:" | 3597 msgid "German:" |
3388 msgstr "Alemán:" | 3598 msgstr "Alemán:" |
3389 | 3599 |
3390 #: audacious/credits.c:136 | 3600 #: audacious/credits.c:139 |
3391 msgid "Matthias Debus" | 3601 msgid "Matthias Debus" |
3392 msgstr "Matthias Debus" | 3602 msgstr "Matthias Debus" |
3393 | 3603 |
3394 #: audacious/credits.c:138 | 3604 #: audacious/credits.c:141 |
3395 #, fuzzy | 3605 #, fuzzy |
3396 msgid "Georgian: " | 3606 msgid "Georgian: " |
3397 msgstr "Alemán:" | 3607 msgstr "Alemán:" |
3398 | 3608 |
3399 #: audacious/credits.c:139 | 3609 #: audacious/credits.c:142 |
3400 msgid "George Machitidze" | 3610 msgid "George Machitidze" |
3401 msgstr "" | 3611 msgstr "" |
3402 | 3612 |
3403 #: audacious/credits.c:141 | 3613 #: audacious/credits.c:144 |
3404 msgid "Greek:" | 3614 msgid "Greek:" |
3405 msgstr "Griego:" | 3615 msgstr "Griego:" |
3406 | 3616 |
3407 #: audacious/credits.c:142 | 3617 #: audacious/credits.c:145 |
3408 msgid "Kouzinopoulos Haris" | 3618 msgid "Kouzinopoulos Haris" |
3409 msgstr "Kouzinopoulos Haris" | 3619 msgstr "Kouzinopoulos Haris" |
3410 | 3620 |
3411 #: audacious/credits.c:143 | 3621 #: audacious/credits.c:146 |
3412 msgid "Stavros Giannouris" | 3622 msgid "Stavros Giannouris" |
3413 msgstr "" | 3623 msgstr "" |
3414 | 3624 |
3415 #: audacious/credits.c:145 | 3625 #: audacious/credits.c:148 |
3416 msgid "Hindi:" | 3626 msgid "Hindi:" |
3417 msgstr "" | 3627 msgstr "" |
3418 | 3628 |
3419 #: audacious/credits.c:146 | 3629 #: audacious/credits.c:149 |
3420 msgid "Dhananjaya Sharma" | 3630 msgid "Dhananjaya Sharma" |
3421 msgstr "" | 3631 msgstr "" |
3422 | 3632 |
3423 #: audacious/credits.c:148 | 3633 #: audacious/credits.c:151 |
3424 msgid "Hungarian:" | 3634 msgid "Hungarian:" |
3425 msgstr "Húngaro:" | 3635 msgstr "Húngaro:" |
3426 | 3636 |
3427 #: audacious/credits.c:149 | 3637 #: audacious/credits.c:152 |
3428 msgid "Laszlo Dvornik" | 3638 msgid "Laszlo Dvornik" |
3429 msgstr "Laszlo Dvornik" | 3639 msgstr "Laszlo Dvornik" |
3430 | 3640 |
3431 #: audacious/credits.c:151 | 3641 #: audacious/credits.c:154 |
3432 msgid "Italian:" | 3642 msgid "Italian:" |
3433 msgstr "Italiano:" | 3643 msgstr "Italiano:" |
3434 | 3644 |
3435 #: audacious/credits.c:152 | 3645 #: audacious/credits.c:155 |
3436 msgid "Alessio D'Ascanio" | 3646 msgid "Alessio D'Ascanio" |
3437 msgstr "Alessio D'Ascanio" | 3647 msgstr "Alessio D'Ascanio" |
3438 | 3648 |
3439 #: audacious/credits.c:154 | 3649 #: audacious/credits.c:157 |
3440 msgid "Japanese:" | 3650 msgid "Japanese:" |
3441 msgstr "Japonés:" | 3651 msgstr "Japonés:" |
3442 | 3652 |
3443 #: audacious/credits.c:155 | 3653 #: audacious/credits.c:158 |
3444 msgid "Dai" | 3654 msgid "Dai" |
3445 msgstr "" | 3655 msgstr "" |
3446 | 3656 |
3447 #: audacious/credits.c:157 | 3657 #: audacious/credits.c:160 |
3448 msgid "Korean:" | 3658 msgid "Korean:" |
3449 msgstr "Coreano:" | 3659 msgstr "Coreano:" |
3450 | 3660 |
3451 #: audacious/credits.c:158 | 3661 #: audacious/credits.c:161 |
3452 msgid "DongCheon Park" | 3662 msgid "DongCheon Park" |
3453 msgstr "DongCheon Park" | 3663 msgstr "DongCheon Park" |
3454 | 3664 |
3455 #: audacious/credits.c:160 | 3665 #: audacious/credits.c:163 |
3456 msgid "Lithuanian:" | 3666 msgid "Lithuanian:" |
3457 msgstr "Lituano:" | 3667 msgstr "Lituano:" |
3458 | 3668 |
3459 #: audacious/credits.c:161 | 3669 #: audacious/credits.c:164 |
3460 msgid "Rimas Kudelis" | 3670 msgid "Rimas Kudelis" |
3461 msgstr "Rimas Kudelis" | 3671 msgstr "Rimas Kudelis" |
3462 | 3672 |
3463 #: audacious/credits.c:163 | 3673 #: audacious/credits.c:166 |
3464 msgid "Macedonian:" | 3674 msgid "Macedonian:" |
3465 msgstr "Macedonio:" | 3675 msgstr "Macedonio:" |
3466 | 3676 |
3467 #: audacious/credits.c:164 | 3677 #: audacious/credits.c:167 |
3468 msgid "Arangel Angov" | 3678 msgid "Arangel Angov" |
3469 msgstr "Arangel Angov" | 3679 msgstr "Arangel Angov" |
3470 | 3680 |
3471 #: audacious/credits.c:166 | 3681 #: audacious/credits.c:169 |
3472 msgid "Polish:" | 3682 msgid "Polish:" |
3473 msgstr "Polaco:" | 3683 msgstr "Polaco:" |
3474 | 3684 |
3475 #: audacious/credits.c:167 | 3685 #: audacious/credits.c:170 |
3476 msgid "Jacek Wolszczak" | 3686 msgid "Jacek Wolszczak" |
3477 msgstr "Jacek Wolszczak" | 3687 msgstr "Jacek Wolszczak" |
3478 | 3688 |
3479 #: audacious/credits.c:169 | 3689 #: audacious/credits.c:172 |
3480 msgid "Romanian:" | 3690 msgid "Romanian:" |
3481 msgstr "Rumano:" | 3691 msgstr "Rumano:" |
3482 | 3692 |
3483 #: audacious/credits.c:172 | 3693 #: audacious/credits.c:175 |
3484 msgid "Russian:" | 3694 msgid "Russian:" |
3485 msgstr "Ruso:" | 3695 msgstr "Ruso:" |
3486 | 3696 |
3487 #: audacious/credits.c:173 | 3697 #: audacious/credits.c:176 |
3488 msgid "Pavlo Bohmat" | 3698 msgid "Pavlo Bohmat" |
3489 msgstr "Pavlo Bohmat" | 3699 msgstr "Pavlo Bohmat" |
3490 | 3700 |
3491 #: audacious/credits.c:175 | 3701 #: audacious/credits.c:178 |
3492 msgid "Vitaly Lipatov" | 3702 msgid "Vitaly Lipatov" |
3493 msgstr "" | 3703 msgstr "" |
3494 | 3704 |
3495 #: audacious/credits.c:177 | 3705 #: audacious/credits.c:180 |
3496 msgid "Slovak:" | 3706 msgid "Slovak:" |
3497 msgstr "Eslovaco:" | 3707 msgstr "Eslovaco:" |
3498 | 3708 |
3499 #: audacious/credits.c:178 | 3709 #: audacious/credits.c:181 |
3500 msgid "Pavel Kanzelsberger" | 3710 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
3501 msgstr "Pavel Kanzelsberger" | 3711 msgstr "Pavel Kanzelsberger" |
3502 | 3712 |
3503 #: audacious/credits.c:180 | 3713 #: audacious/credits.c:183 |
3504 msgid "Spanish:" | 3714 msgid "Spanish:" |
3505 msgstr "Español:" | 3715 msgstr "Español:" |
3506 | 3716 |
3507 #: audacious/credits.c:181 | 3717 #: audacious/credits.c:184 |
3508 msgid "Francisco Javier F. Serrador" | 3718 msgid "Francisco Javier F. Serrador" |
3509 msgstr "" | 3719 msgstr "" |
3510 "Francisco Javier F. Serrador\n" | 3720 "Francisco Javier F. Serrador\n" |
3511 "Carlos Fenollosa Bielsa" | 3721 "Carlos Fenollosa Bielsa" |
3512 | 3722 |
3513 #: audacious/credits.c:183 | 3723 #: audacious/credits.c:186 |
3514 msgid "Swedish:" | 3724 msgid "Swedish:" |
3515 msgstr "Sueco:" | 3725 msgstr "Sueco:" |
3516 | 3726 |
3517 #: audacious/credits.c:184 | 3727 #: audacious/credits.c:187 |
3518 msgid "Martin Persenius" | 3728 msgid "Martin Persenius" |
3519 msgstr "Martin Persenius" | 3729 msgstr "Martin Persenius" |
3520 | 3730 |
3521 #: audacious/credits.c:186 | 3731 #: audacious/credits.c:189 |
3522 #, fuzzy | 3732 #, fuzzy |
3523 msgid "Ukrainian:" | 3733 msgid "Ukrainian:" |
3524 msgstr "Rumano:" | 3734 msgstr "Rumano:" |
3525 | 3735 |
3526 #: audacious/credits.c:187 | 3736 #: audacious/credits.c:190 |
3527 msgid "Mykola Lynnyk" | 3737 msgid "Mykola Lynnyk" |
3528 msgstr "" | 3738 msgstr "" |
3529 | 3739 |
3530 #: audacious/credits.c:189 | 3740 #: audacious/credits.c:192 |
3531 msgid "Welsh:" | 3741 msgid "Welsh:" |
3532 msgstr "Galés:" | 3742 msgstr "Galés:" |
3533 | 3743 |
3534 #: audacious/credits.c:336 | 3744 #: audacious/credits.c:339 |
3535 msgid "Translators" | 3745 msgid "Translators" |
3536 msgstr "Traductores" | 3746 msgstr "Traductores" |
3537 | 3747 |
3538 #: audacious/eq_slider.c:93 | 3748 #: audacious/eq_slider.c:93 |
3539 msgid "PREAMP" | 3749 msgid "PREAMP" |
3654 #: audacious/equalizer.c:741 | 3864 #: audacious/equalizer.c:741 |
3655 #, fuzzy | 3865 #, fuzzy |
3656 msgid "Audacious Equalizer" | 3866 msgid "Audacious Equalizer" |
3657 msgstr "/Enrollar ecualizador" | 3867 msgstr "/Enrollar ecualizador" |
3658 | 3868 |
3659 #: audacious/equalizer.c:1380 | 3869 #: audacious/equalizer.c:1392 |
3660 msgid "Preset" | 3870 msgid "Preset" |
3661 msgstr "Preconfigurado" | 3871 msgstr "Preconfigurado" |
3662 | 3872 |
3663 #: audacious/equalizer.c:1425 | 3873 #: audacious/equalizer.c:1437 |
3664 msgid "Presets" | 3874 msgid "Presets" |
3665 msgstr "Preconfigurados" | 3875 msgstr "Preconfigurados" |
3666 | 3876 |
3667 #: audacious/equalizer.c:1489 | 3877 #: audacious/equalizer.c:1501 |
3668 msgid "Load preset" | 3878 msgid "Load preset" |
3669 msgstr "Cargar preconfigurado" | 3879 msgstr "Cargar preconfigurado" |
3670 | 3880 |
3671 #: audacious/equalizer.c:1505 | 3881 #: audacious/equalizer.c:1517 |
3672 msgid "Load auto-preset" | 3882 msgid "Load auto-preset" |
3673 msgstr "Cargar auto-preconfigurado" | 3883 msgstr "Cargar auto-preconfigurado" |
3674 | 3884 |
3675 #: audacious/equalizer.c:1531 audacious/equalizer.c:1537 | 3885 #: audacious/equalizer.c:1543 audacious/equalizer.c:1549 |
3676 #: audacious/equalizer.c:1544 | 3886 #: audacious/equalizer.c:1556 |
3677 msgid "Load equalizer preset" | 3887 msgid "Load equalizer preset" |
3678 msgstr "Cargar preconfigurado del ecualizador" | 3888 msgstr "Cargar preconfigurado del ecualizador" |
3679 | 3889 |
3680 #: audacious/equalizer.c:1553 | 3890 #: audacious/equalizer.c:1565 |
3681 msgid "Save preset" | 3891 msgid "Save preset" |
3682 msgstr "Guardar preconfigurado" | 3892 msgstr "Guardar preconfigurado" |
3683 | 3893 |
3684 #: audacious/equalizer.c:1573 | 3894 #: audacious/equalizer.c:1585 |
3685 msgid "Save auto-preset" | 3895 msgid "Save auto-preset" |
3686 msgstr "Guardar auto-preconfigurado" | 3896 msgstr "Guardar auto-preconfigurado" |
3687 | 3897 |
3688 #: audacious/equalizer.c:1608 audacious/equalizer.c:1627 | 3898 #: audacious/equalizer.c:1620 audacious/equalizer.c:1639 |
3689 msgid "Save equalizer preset" | 3899 msgid "Save equalizer preset" |
3690 msgstr "Guardar preconfigurado del ecualizador" | 3900 msgstr "Guardar preconfigurado del ecualizador" |
3691 | 3901 |
3692 #: audacious/equalizer.c:1636 | 3902 #: audacious/equalizer.c:1648 |
3693 msgid "Delete preset" | 3903 msgid "Delete preset" |
3694 msgstr "Borrar preconfigurado" | 3904 msgstr "Borrar preconfigurado" |
3695 | 3905 |
3696 #: audacious/equalizer.c:1654 | 3906 #: audacious/equalizer.c:1666 |
3697 msgid "Delete auto-preset" | 3907 msgid "Delete auto-preset" |
3698 msgstr "Borrar auto-preconfigurado" | 3908 msgstr "Borrar auto-preconfigurado" |
3699 | 3909 |
3700 #: audacious/getopt.c:616 | 3910 #: audacious/getopt.c:616 |
3701 #, c-format | 3911 #, c-format |
3758 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" | 3968 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
3759 "\n" | 3969 "\n" |
3760 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" | 3970 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
3761 msgstr "" | 3971 msgstr "" |
3762 | 3972 |
3763 #: audacious/input.c:300 | 3973 #: audacious/input.c:301 |
3764 msgid "" | 3974 msgid "" |
3765 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | 3975 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" |
3766 "\n" | 3976 "\n" |
3767 "The following files could not be played. Please check that:\n" | 3977 "The following files could not be played. Please check that:\n" |
3768 "1. they are accessible.\n" | 3978 "1. they are accessible.\n" |
3772 "\n" | 3982 "\n" |
3773 "No se pudieron reproducir los archivos. Por favor, comprueba que:\n" | 3983 "No se pudieron reproducir los archivos. Por favor, comprueba que:\n" |
3774 "1. Se tenga acceso de lectura\n" | 3984 "1. Se tenga acceso de lectura\n" |
3775 "2. Los complementos necesarios estén activados" | 3985 "2. Los complementos necesarios estén activados" |
3776 | 3986 |
3777 #: audacious/input.c:325 | 3987 #: audacious/input.c:326 |
3778 msgid "Don't show this warning anymore" | 3988 msgid "Don't show this warning anymore" |
3779 msgstr "No mostrar más esta advertencia" | 3989 msgstr "No mostrar más esta advertencia" |
3780 | 3990 |
3781 #: audacious/input.c:327 | 3991 #: audacious/input.c:328 |
3782 msgid "Show more _details" | 3992 msgid "Show more _details" |
3783 msgstr "Ver más _detalles" | 3993 msgstr "Ver más _detalles" |
3784 | 3994 |
3785 #: audacious/input.c:341 audacious/prefswin.c:98 audacious/prefswin.c:447 | 3995 #: audacious/input.c:342 audacious/prefswin.c:107 audacious/prefswin.c:456 |
3786 #: audacious/prefswin.c:535 audacious/prefswin.c:624 audacious/prefswin.c:720 | 3996 #: audacious/prefswin.c:544 audacious/prefswin.c:633 audacious/prefswin.c:729 |
3787 msgid "Filename" | 3997 msgid "Filename" |
3788 msgstr "Nombre de archivo" | 3998 msgstr "Nombre de archivo" |
3789 | 3999 |
3790 #: audacious/input.c:509 | 4000 #: audacious/input.c:510 |
3791 #, c-format | 4001 #, c-format |
3792 msgid "audacious: %s" | 4002 msgid "audacious: %s" |
3793 msgstr "" | 4003 msgstr "" |
3794 | 4004 |
3795 #: audacious/input.c:543 | 4005 #: audacious/input.c:544 |
3796 msgid "No input plugin recognized this file" | 4006 msgid "No input plugin recognized this file" |
3797 msgstr "Ningún complemento de entrada reconoció a este archivo" | 4007 msgstr "Ningún complemento de entrada reconoció a este archivo" |
3798 | 4008 |
3799 #: audacious/input.c:545 | 4009 #: audacious/input.c:546 |
3800 #, c-format | 4010 #, c-format |
3801 msgid "Input plugin: %s" | 4011 msgid "Input plugin: %s" |
3802 msgstr "Complemento de entrada: %s" | 4012 msgstr "Complemento de entrada: %s" |
3803 | 4013 |
3804 #: audacious/logger.c:120 | 4014 #: audacious/logger.c:120 |
3805 #, c-format | 4015 #, c-format |
3806 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | 4016 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" |
3807 msgstr "No se pudo crear el archivo log (%s)\n" | 4017 msgstr "No se pudo crear el archivo log (%s)\n" |
3808 | 4018 |
3809 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:788 | 4019 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:803 |
3810 #: audacious/mainwin.c:3156 | 4020 #: audacious/mainwin.c:3246 |
3811 msgid "Audacious" | 4021 msgid "Audacious" |
3812 msgstr "" | 4022 msgstr "" |
3813 | 4023 |
3814 #: audacious/main.c:380 | 4024 #: audacious/main.c:391 |
3815 #, c-format | 4025 #, c-format |
3816 msgid "Could not create directory (%s): %s" | 4026 msgid "Could not create directory (%s): %s" |
3817 msgstr "No se pudo crear el directorio «%s»: %s" | 4027 msgstr "No se pudo crear el directorio «%s»: %s" |
3818 | 4028 |
3819 #: audacious/main.c:641 | 4029 #: audacious/main.c:652 |
3820 #, fuzzy | 4030 #, fuzzy |
3821 msgid "" | 4031 msgid "" |
3822 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" | 4032 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
3823 "\n" | 4033 "\n" |
3824 "Options:\n" | 4034 "Options:\n" |
3827 "Uso: beep-media-player [opciones] [archivos] ...\n" | 4037 "Uso: beep-media-player [opciones] [archivos] ...\n" |
3828 "\n" | 4038 "\n" |
3829 "Opciones:\n" | 4039 "Opciones:\n" |
3830 "--------\n" | 4040 "--------\n" |
3831 | 4041 |
3832 #: audacious/main.c:646 | 4042 #: audacious/main.c:657 |
3833 msgid "Display this text and exit" | 4043 msgid "Display this text and exit" |
3834 msgstr "Mostrar este texto y salir" | 4044 msgstr "Mostrar este texto y salir" |
3835 | 4045 |
3836 #: audacious/main.c:649 | 4046 #: audacious/main.c:660 |
3837 #, fuzzy | 4047 #, fuzzy |
3838 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" | 4048 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
3839 msgstr "Seleccionar la sesión de BMP/XMMS (Por defecto: 0)" | 4049 msgstr "Seleccionar la sesión de BMP/XMMS (Por defecto: 0)" |
3840 | 4050 |
3841 #: audacious/main.c:652 | 4051 #: audacious/main.c:663 |
3842 msgid "Skip backwards in playlist" | 4052 msgid "Skip backwards in playlist" |
3843 msgstr "Saltar hacia atrás en la lista de reproducción" | 4053 msgstr "Saltar hacia atrás en la lista de reproducción" |
3844 | 4054 |
3845 #: audacious/main.c:655 | 4055 #: audacious/main.c:666 |
3846 msgid "Start playing current playlist" | 4056 msgid "Start playing current playlist" |
3847 msgstr "Empezar la reproducción de la lista de reproducción actual" | 4057 msgstr "Empezar la reproducción de la lista de reproducción actual" |
3848 | 4058 |
3849 #: audacious/main.c:658 | 4059 #: audacious/main.c:669 |
3850 msgid "Pause current song" | 4060 msgid "Pause current song" |
3851 msgstr "Pausar la canción actual" | 4061 msgstr "Pausar la canción actual" |
3852 | 4062 |
3853 #: audacious/main.c:661 | 4063 #: audacious/main.c:672 |
3854 msgid "Stop current song" | 4064 msgid "Stop current song" |
3855 msgstr "Parar la canción actual" | 4065 msgstr "Parar la canción actual" |
3856 | 4066 |
3857 #: audacious/main.c:664 | 4067 #: audacious/main.c:675 |
3858 msgid "Pause if playing, play otherwise" | 4068 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
3859 msgstr "Pausar si se está reproduciendo, o reproducir" | 4069 msgstr "Pausar si se está reproduciendo, o reproducir" |
3860 | 4070 |
3861 #: audacious/main.c:667 | 4071 #: audacious/main.c:678 |
3862 msgid "Skip forward in playlist" | 4072 msgid "Skip forward in playlist" |
3863 msgstr "Saltar hacia adelante en la lista de reproducción" | 4073 msgstr "Saltar hacia adelante en la lista de reproducción" |
3864 | 4074 |
3865 #: audacious/main.c:670 | 4075 #: audacious/main.c:681 |
3866 msgid "Don't clear the playlist" | 4076 msgid "Don't clear the playlist" |
3867 msgstr "No limpiar la lista de reproducción" | 4077 msgstr "No limpiar la lista de reproducción" |
3868 | 4078 |
3869 #: audacious/main.c:673 | 4079 #: audacious/main.c:684 |
3870 msgid "Show the main window" | 4080 msgid "Show the main window" |
3871 msgstr "Mostrar la ventana principal" | 4081 msgstr "Mostrar la ventana principal" |
3872 | 4082 |
3873 #: audacious/main.c:676 | 4083 #: audacious/main.c:687 |
3874 #, fuzzy | 4084 #, fuzzy |
3875 msgid "Activate Audacious" | 4085 msgid "Activate Audacious" |
3876 msgstr "Activar BMP" | 4086 msgstr "Activar BMP" |
3877 | 4087 |
3878 #: audacious/main.c:679 | 4088 #: audacious/main.c:690 |
3879 msgid "Previous session ID" | 4089 msgid "Previous session ID" |
3880 msgstr "ID de sesión previa" | 4090 msgstr "ID de sesión previa" |
3881 | 4091 |
3882 #: audacious/main.c:682 | 4092 #: audacious/main.c:693 |
3883 msgid "Headless operation [experimental]" | 4093 msgid "Headless operation [experimental]" |
3884 msgstr "" | 4094 msgstr "" |
3885 | 4095 |
3886 #: audacious/main.c:685 | 4096 #: audacious/main.c:696 |
3887 msgid "Print version number and exit\n" | 4097 msgid "Print version number and exit\n" |
3888 msgstr "Imprimir el número de versión y salir.\n" | 4098 msgstr "Imprimir el número de versión y salir.\n" |
3889 | 4099 |
3890 #: audacious/main.c:864 | 4100 #: audacious/main.c:875 |
3891 #, fuzzy | 4101 #, fuzzy |
3892 msgid "" | 4102 msgid "" |
3893 "\n" | 4103 "\n" |
3894 "Received SIGSEGV\n" | 4104 "Received SIGSEGV\n" |
3895 "\n" | 4105 "\n" |
3902 "\n" | 4112 "\n" |
3903 "Esto podría ser un fallo en BMP. Si no sabe cómo ocurrió esto,\n" | 4113 "Esto podría ser un fallo en BMP. Si no sabe cómo ocurrió esto,\n" |
3904 "envíe un correo-e a beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n" | 4114 "envíe un correo-e a beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n" |
3905 "\n" | 4115 "\n" |
3906 | 4116 |
3907 #: audacious/main.c:887 | 4117 #: audacious/main.c:898 |
3908 #, c-format | 4118 #, c-format |
3909 msgid "" | 4119 msgid "" |
3910 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | 4120 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" |
3911 "\n" | 4121 "\n" |
3912 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | 4122 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " |
3915 "<b><big>No es posible cargar la piel</big></b>\n" | 4125 "<b><big>No es posible cargar la piel</big></b>\n" |
3916 "\n" | 4126 "\n" |
3917 "Por favor, comprueba que la piel «%s» sea válida y que la piel por defecto " | 4127 "Por favor, comprueba que la piel «%s» sea válida y que la piel por defecto " |
3918 "esté instalada correctamente en «%s»\n" | 4128 "esté instalada correctamente en «%s»\n" |
3919 | 4129 |
3920 #: audacious/main.c:923 | 4130 #: audacious/main.c:945 |
3921 #, fuzzy, c-format | 4131 #, fuzzy, c-format |
3922 msgid "" | 4132 msgid "" |
3923 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" | 4133 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
3924 "Please use GTK+ %s or newer.\n" | 4134 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
3925 msgstr "" | 4135 msgstr "" |
3926 "Lo siento, la versión de GTK %d.%d.%d no funciona con BMP.\n" | 4136 "Lo siento, la versión de GTK %d.%d.%d no funciona con BMP.\n" |
3927 "Por favor, use GTK+ %s o más nuevo.\n" | 4137 "Por favor, use GTK+ %s o más nuevo.\n" |
3928 | 4138 |
3929 #: audacious/main.c:934 | 4139 #: audacious/main.c:956 |
3930 msgid "" | 4140 msgid "" |
3931 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | 4141 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" |
3932 "\n" | 4142 "\n" |
3933 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | 4143 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " |
3934 "you\n" | 4144 "you\n" |
3937 "Lo siento, su plataforma no soporta hilos.\n" | 4147 "Lo siento, su plataforma no soporta hilos.\n" |
3938 "\n" | 4148 "\n" |
3939 "Si está en un sistema linux basado en libc5 e instaló Glib & GTK+ antes de " | 4149 "Si está en un sistema linux basado en libc5 e instaló Glib & GTK+ antes de " |
3940 "instalar LinuxThreads, necesita recompilar GLIB y GTK+\n" | 4150 "instalar LinuxThreads, necesita recompilar GLIB y GTK+\n" |
3941 | 4151 |
3942 #: audacious/main.c:950 | 4152 #: audacious/main.c:972 |
3943 #, fuzzy | 4153 #, fuzzy |
3944 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" | 4154 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
3945 msgstr "BMP: No se pudo abrir el display, abortando" | 4155 msgstr "BMP: No se pudo abrir el display, abortando" |
3946 | 4156 |
3947 #: audacious/mainwin.c:244 audacious/mainwin.c:359 audacious/ui_playlist.c:122 | 4157 #: audacious/mainwin.c:248 audacious/mainwin.c:369 audacious/ui_playlist.c:123 |
3948 msgid "/View Track Details" | 4158 msgid "/View Track Details" |
3949 msgstr "/Ver detalles de pista" | 4159 msgstr "/Ver detalles de pista" |
3950 | 4160 |
3951 #: audacious/mainwin.c:247 | 4161 #: audacious/mainwin.c:250 audacious/mainwin.c:364 |
4162 msgid "/Jump to File" | |
4163 msgstr "/Saltar al archivo" | |
4164 | |
4165 #: audacious/mainwin.c:253 | |
3952 msgid "/Autoscroll Songname" | 4166 msgid "/Autoscroll Songname" |
3953 msgstr "/Desplazar Nombre de canción" | 4167 msgstr "/Desplazar Nombre de canción" |
3954 | 4168 |
3955 #: audacious/mainwin.c:257 | 4169 #: audacious/mainwin.c:255 audacious/mainwin.c:347 |
4170 #, fuzzy | |
4171 msgid "/Stop After Current Song" | |
4172 msgstr "Parar la canción actual" | |
4173 | |
4174 #: audacious/mainwin.c:265 | |
3956 msgid "/Visualization Mode" | 4175 msgid "/Visualization Mode" |
3957 msgstr "/Modo de visualización" | 4176 msgstr "/Modo de visualización" |
3958 | 4177 |
3959 #: audacious/mainwin.c:258 | 4178 #: audacious/mainwin.c:266 |
3960 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" | 4179 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
3961 msgstr "/Modo de visualización/Analizador" | 4180 msgstr "/Modo de visualización/Analizador" |
3962 | 4181 |
3963 #: audacious/mainwin.c:260 | 4182 #: audacious/mainwin.c:268 |
3964 msgid "/Visualization Mode/Scope" | 4183 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
3965 msgstr "/Modo de visualización/Osciloscopio" | 4184 msgstr "/Modo de visualización/Osciloscopio" |
3966 | 4185 |
3967 #: audacious/mainwin.c:262 | 4186 #: audacious/mainwin.c:270 |
3968 msgid "/Visualization Mode/Off" | 4187 msgid "/Visualization Mode/Off" |
3969 msgstr "/Modo de visualización/Apagado" | 4188 msgstr "/Modo de visualización/Apagado" |
3970 | 4189 |
3971 #: audacious/mainwin.c:264 | 4190 #: audacious/mainwin.c:272 |
3972 msgid "/Analyzer Mode" | 4191 msgid "/Analyzer Mode" |
3973 msgstr "/Modo del analizador" | 4192 msgstr "/Modo del analizador" |
3974 | 4193 |
3975 #: audacious/mainwin.c:265 | 4194 #: audacious/mainwin.c:273 |
3976 msgid "/Analyzer Mode/Normal" | 4195 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
3977 msgstr "/Modo del analizador/Normal" | 4196 msgstr "/Modo del analizador/Normal" |
3978 | 4197 |
3979 #: audacious/mainwin.c:267 | 4198 #: audacious/mainwin.c:275 |
3980 msgid "/Analyzer Mode/Fire" | 4199 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
3981 msgstr "/Modo del analizador/Fuego" | 4200 msgstr "/Modo del analizador/Fuego" |
3982 | 4201 |
3983 #: audacious/mainwin.c:269 | 4202 #: audacious/mainwin.c:277 |
3984 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" | 4203 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
3985 msgstr "/Modo del analizador/Líneas verticales" | 4204 msgstr "/Modo del analizador/Líneas verticales" |
3986 | 4205 |
3987 #: audacious/mainwin.c:272 | 4206 #: audacious/mainwin.c:280 |
3988 msgid "/Analyzer Mode/Lines" | 4207 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
3989 msgstr "/Modo del analizador/Líneas" | 4208 msgstr "/Modo del analizador/Líneas" |
3990 | 4209 |
3991 #: audacious/mainwin.c:274 | 4210 #: audacious/mainwin.c:282 |
3992 msgid "/Analyzer Mode/Bars" | 4211 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
3993 msgstr "/Modo del analizador/Barras" | 4212 msgstr "/Modo del analizador/Barras" |
3994 | 4213 |
3995 #: audacious/mainwin.c:277 | 4214 #: audacious/mainwin.c:285 |
3996 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" | 4215 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
3997 msgstr "/Modo del analizador/Picos" | 4216 msgstr "/Modo del analizador/Picos" |
3998 | 4217 |
3999 #: audacious/mainwin.c:279 | 4218 #: audacious/mainwin.c:287 |
4000 msgid "/Scope Mode" | 4219 msgid "/Scope Mode" |
4001 msgstr "/Modo del osciloscopio" | 4220 msgstr "/Modo del osciloscopio" |
4002 | 4221 |
4003 #: audacious/mainwin.c:280 | 4222 #: audacious/mainwin.c:288 |
4004 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" | 4223 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
4005 msgstr "/Modo del osciloscopio/Puntos" | 4224 msgstr "/Modo del osciloscopio/Puntos" |
4006 | 4225 |
4007 #: audacious/mainwin.c:282 | 4226 #: audacious/mainwin.c:290 |
4008 msgid "/Scope Mode/Line Scope" | 4227 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
4009 msgstr "/Modo del osciloscopio/Líneas" | 4228 msgstr "/Modo del osciloscopio/Líneas" |
4010 | 4229 |
4011 #: audacious/mainwin.c:284 | 4230 #: audacious/mainwin.c:292 |
4012 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" | 4231 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
4013 msgstr "/Modo del osciloscopio/Sólido" | 4232 msgstr "/Modo del osciloscopio/Sólido" |
4014 | 4233 |
4015 #: audacious/mainwin.c:286 | 4234 #: audacious/mainwin.c:294 |
4016 msgid "/WindowShade VU Mode" | 4235 msgid "/WindowShade VU Mode" |
4017 msgstr "/Modo de sombreado de ventana" | 4236 msgstr "/Modo de sombreado de ventana" |
4018 | 4237 |
4019 #: audacious/mainwin.c:287 | 4238 #: audacious/mainwin.c:295 |
4020 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" | 4239 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
4021 msgstr "/Modo de sombreado de ventana/Normal" | 4240 msgstr "/Modo de sombreado de ventana/Normal" |
4022 | 4241 |
4023 #: audacious/mainwin.c:289 | 4242 #: audacious/mainwin.c:297 |
4024 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" | 4243 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
4025 msgstr "/Modo de sombreado de ventana/Suave" | 4244 msgstr "/Modo de sombreado de ventana/Suave" |
4026 | 4245 |
4027 #: audacious/mainwin.c:291 | 4246 #: audacious/mainwin.c:299 |
4028 msgid "/Refresh Rate" | 4247 msgid "/Refresh Rate" |
4029 msgstr "/Frecuencia de refresco" | 4248 msgstr "/Frecuencia de refresco" |
4030 | 4249 |
4031 #: audacious/mainwin.c:292 | 4250 #: audacious/mainwin.c:300 |
4032 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" | 4251 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
4033 msgstr "/Frecuencia de refresco/Completa (~50 fps)" | 4252 msgstr "/Frecuencia de refresco/Completa (~50 fps)" |
4034 | 4253 |
4035 #: audacious/mainwin.c:294 | 4254 #: audacious/mainwin.c:302 |
4036 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" | 4255 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
4037 msgstr "/Frecuencia de refresco/Media (~25 fps)" | 4256 msgstr "/Frecuencia de refresco/Media (~25 fps)" |
4038 | 4257 |
4039 #: audacious/mainwin.c:296 | 4258 #: audacious/mainwin.c:304 |
4040 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" | 4259 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
4041 msgstr "/Frecuencia de refresco/Cuarta parte (~13 fps)" | 4260 msgstr "/Frecuencia de refresco/Cuarta parte (~13 fps)" |
4042 | 4261 |
4043 #: audacious/mainwin.c:298 | 4262 #: audacious/mainwin.c:306 |
4044 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" | 4263 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
4045 msgstr "/Frecuencia de refresco/Octava parte (~6 fps)" | 4264 msgstr "/Frecuencia de refresco/Octava parte (~6 fps)" |
4046 | 4265 |
4047 #: audacious/mainwin.c:300 | 4266 #: audacious/mainwin.c:308 |
4048 msgid "/Analyzer Falloff" | 4267 msgid "/Analyzer Falloff" |
4049 msgstr "/Caída del analizador" | 4268 msgstr "/Caída del analizador" |
4050 | 4269 |
4051 #: audacious/mainwin.c:301 | 4270 #: audacious/mainwin.c:309 |
4052 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" | 4271 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
4053 msgstr "/Caída del analizador/Lentísima" | 4272 msgstr "/Caída del analizador/Lentísima" |
4054 | 4273 |
4055 #: audacious/mainwin.c:303 | 4274 #: audacious/mainwin.c:311 |
4056 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" | 4275 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
4057 msgstr "/Caída del analizador/Lenta" | 4276 msgstr "/Caída del analizador/Lenta" |
4058 | 4277 |
4059 #: audacious/mainwin.c:305 | 4278 #: audacious/mainwin.c:313 |
4060 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" | 4279 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
4061 msgstr "/Caída del analizador/Media" | 4280 msgstr "/Caída del analizador/Media" |
4062 | 4281 |
4063 #: audacious/mainwin.c:307 | 4282 #: audacious/mainwin.c:315 |
4064 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" | 4283 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
4065 msgstr "/Caída del analizador/Rápida" | 4284 msgstr "/Caída del analizador/Rápida" |
4066 | 4285 |
4067 #: audacious/mainwin.c:309 | 4286 #: audacious/mainwin.c:317 |
4068 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" | 4287 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
4069 msgstr "/Caída del analizador/Rapidísima" | 4288 msgstr "/Caída del analizador/Rapidísima" |
4070 | 4289 |
4071 #: audacious/mainwin.c:311 | 4290 #: audacious/mainwin.c:319 |
4072 msgid "/Peaks Falloff" | 4291 msgid "/Peaks Falloff" |
4073 msgstr "/Caída de los picos" | 4292 msgstr "/Caída de los picos" |
4074 | 4293 |
4075 #: audacious/mainwin.c:312 | 4294 #: audacious/mainwin.c:320 |
4076 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" | 4295 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
4077 msgstr "/Caída de los picos/Lentísima" | 4296 msgstr "/Caída de los picos/Lentísima" |
4078 | 4297 |
4079 #: audacious/mainwin.c:314 | 4298 #: audacious/mainwin.c:322 |
4080 msgid "/Peaks Falloff/Slow" | 4299 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
4081 msgstr "/Caída de los picos/Lenta" | 4300 msgstr "/Caída de los picos/Lenta" |
4082 | 4301 |
4083 #: audacious/mainwin.c:316 | 4302 #: audacious/mainwin.c:324 |
4084 msgid "/Peaks Falloff/Medium" | 4303 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
4085 msgstr "/Caída de los picos/Media" | 4304 msgstr "/Caída de los picos/Media" |
4086 | 4305 |
4087 #: audacious/mainwin.c:318 | 4306 #: audacious/mainwin.c:326 |
4088 msgid "/Peaks Falloff/Fast" | 4307 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
4089 msgstr "/Caída de los picos/Rápida" | 4308 msgstr "/Caída de los picos/Rápida" |
4090 | 4309 |
4091 #: audacious/mainwin.c:320 | 4310 #: audacious/mainwin.c:328 |
4092 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" | 4311 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
4093 msgstr "/Caída de los picos/Rapidísima" | 4312 msgstr "/Caída de los picos/Rapidísima" |
4094 | 4313 |
4095 #: audacious/mainwin.c:330 | 4314 #: audacious/mainwin.c:338 |
4096 #, fuzzy | 4315 #, fuzzy |
4097 msgid "/Play CD" | 4316 msgid "/Play CD" |
4098 msgstr "/Reproducir" | 4317 msgstr "/Reproducir" |
4099 | 4318 |
4100 #: audacious/mainwin.c:333 | 4319 #: audacious/mainwin.c:341 |
4101 msgid "/Repeat" | 4320 msgid "/Repeat" |
4102 msgstr "/Repetir" | 4321 msgstr "/Repetir" |
4103 | 4322 |
4104 #: audacious/mainwin.c:335 | 4323 #: audacious/mainwin.c:343 |
4105 msgid "/Shuffle" | 4324 msgid "/Shuffle" |
4106 msgstr "/Orden aleatorio" | 4325 msgstr "/Orden aleatorio" |
4107 | 4326 |
4108 #: audacious/mainwin.c:337 | 4327 #: audacious/mainwin.c:345 |
4109 msgid "/No Playlist Advance" | 4328 msgid "/No Playlist Advance" |
4110 msgstr "/No avanzar en la lista de reproducción" | 4329 msgstr "/No avanzar en la lista de reproducción" |
4111 | 4330 |
4112 #: audacious/mainwin.c:340 | 4331 #: audacious/mainwin.c:350 |
4113 msgid "/Play" | 4332 msgid "/Play" |
4114 msgstr "/Reproducir" | 4333 msgstr "/Reproducir" |
4115 | 4334 |
4116 #: audacious/mainwin.c:342 | 4335 #: audacious/mainwin.c:352 |
4117 msgid "/Pause" | 4336 msgid "/Pause" |
4118 msgstr "/Pausa" | 4337 msgstr "/Pausa" |
4119 | 4338 |
4120 #: audacious/mainwin.c:344 | 4339 #: audacious/mainwin.c:354 |
4121 msgid "/Stop" | 4340 msgid "/Stop" |
4122 msgstr "/Parar" | 4341 msgstr "/Parar" |
4123 | 4342 |
4124 #: audacious/mainwin.c:346 | 4343 #: audacious/mainwin.c:356 |
4125 msgid "/Previous" | 4344 msgid "/Previous" |
4126 msgstr "/Anterior" | 4345 msgstr "/Anterior" |
4127 | 4346 |
4128 #: audacious/mainwin.c:348 | 4347 #: audacious/mainwin.c:358 |
4129 msgid "/Next" | 4348 msgid "/Next" |
4130 msgstr "/Siguiente" | 4349 msgstr "/Siguiente" |
4131 | 4350 |
4132 #: audacious/mainwin.c:351 | 4351 #: audacious/mainwin.c:361 |
4133 msgid "/Jump to Playlist Start" | 4352 msgid "/Jump to Playlist Start" |
4134 msgstr "/Saltar al inicio de la lista de reproducción" | 4353 msgstr "/Saltar al inicio de la lista de reproducción" |
4135 | 4354 |
4136 #: audacious/mainwin.c:354 | 4355 #: audacious/mainwin.c:366 |
4137 msgid "/Jump to File" | |
4138 msgstr "/Saltar al archivo" | |
4139 | |
4140 #: audacious/mainwin.c:356 | |
4141 msgid "/Jump to Time" | 4356 msgid "/Jump to Time" |
4142 msgstr "/Saltar al tiempo" | 4357 msgstr "/Saltar al tiempo" |
4143 | 4358 |
4144 #: audacious/mainwin.c:369 | 4359 #: audacious/mainwin.c:379 |
4145 #, fuzzy | 4360 #, fuzzy |
4146 msgid "/About Audacious" | 4361 msgid "/About Audacious" |
4147 msgstr "Acerca del complemento MPEG Audio" | 4362 msgstr "Acerca del complemento MPEG Audio" |
4148 | 4363 |
4149 #: audacious/mainwin.c:372 | 4364 #: audacious/mainwin.c:382 |
4150 #, fuzzy | 4365 #, fuzzy |
4151 msgid "/Play File" | 4366 msgid "/Play File" |
4152 msgstr "/Reproducir" | 4367 msgstr "/Reproducir" |
4153 | 4368 |
4154 #: audacious/mainwin.c:374 | 4369 #: audacious/mainwin.c:384 |
4155 #, fuzzy | 4370 #, fuzzy |
4156 msgid "/Play Location" | 4371 msgid "/Play Location" |
4157 msgstr "Lugar:" | 4372 msgstr "Lugar:" |
4158 | 4373 |
4159 #: audacious/mainwin.c:377 | 4374 #: audacious/mainwin.c:387 |
4160 #, fuzzy | 4375 #, fuzzy |
4161 msgid "/V_isualization" | 4376 msgid "/V_isualization" |
4162 msgstr "/Modo de visualización" | 4377 msgstr "/Modo de visualización" |
4163 | 4378 |
4164 #: audacious/mainwin.c:378 | 4379 #: audacious/mainwin.c:388 |
4165 #, fuzzy | 4380 #, fuzzy |
4166 msgid "/_Playback" | 4381 msgid "/_Playback" |
4167 msgstr "/Reproducir" | 4382 msgstr "/Reproducir" |
4168 | 4383 |
4169 #: audacious/mainwin.c:379 | 4384 #: audacious/mainwin.c:389 |
4170 msgid "/_View" | 4385 msgid "/_View" |
4171 msgstr "/_Ver" | 4386 msgstr "/_Ver" |
4172 | 4387 |
4173 #: audacious/mainwin.c:381 | 4388 #: audacious/mainwin.c:391 |
4174 msgid "/Preferences" | 4389 msgid "/Preferences" |
4175 msgstr "/Preferencias" | 4390 msgstr "/Preferencias" |
4176 | 4391 |
4177 #: audacious/mainwin.c:383 | 4392 #: audacious/mainwin.c:393 |
4178 msgid "/_Quit" | 4393 msgid "/_Quit" |
4179 msgstr "/_Salir" | 4394 msgstr "/_Salir" |
4180 | 4395 |
4181 #: audacious/mainwin.c:393 | 4396 #: audacious/mainwin.c:403 |
4182 msgid "/Files..." | 4397 msgid "/Files..." |
4183 msgstr "/Archivos..." | 4398 msgstr "/Archivos..." |
4184 | 4399 |
4185 #: audacious/mainwin.c:395 | 4400 #: audacious/mainwin.c:405 |
4186 msgid "/Internet location..." | 4401 msgid "/Internet location..." |
4187 msgstr "/Dirección de internet..." | 4402 msgstr "/Dirección de internet..." |
4188 | 4403 |
4189 #: audacious/mainwin.c:405 | 4404 #: audacious/mainwin.c:415 |
4190 msgid "/Show Playlist Editor" | 4405 msgid "/Show Playlist Editor" |
4191 msgstr "/Mostrar el editor de listas de reproducción" | 4406 msgstr "/Mostrar el editor de listas de reproducción" |
4192 | 4407 |
4193 #: audacious/mainwin.c:407 | 4408 #: audacious/mainwin.c:417 |
4194 msgid "/Show Equalizer" | 4409 msgid "/Show Equalizer" |
4195 msgstr "/Mostrar ecualizador" | 4410 msgstr "/Mostrar ecualizador" |
4196 | 4411 |
4197 #: audacious/mainwin.c:410 | 4412 #: audacious/mainwin.c:420 |
4198 msgid "/Time Elapsed" | 4413 msgid "/Time Elapsed" |
4199 msgstr "/Tiempo corrido" | 4414 msgstr "/Tiempo corrido" |
4200 | 4415 |
4201 #: audacious/mainwin.c:412 | 4416 #: audacious/mainwin.c:422 |
4202 msgid "/Time Remaining" | 4417 msgid "/Time Remaining" |
4203 msgstr "/Tiempo restante" | 4418 msgstr "/Tiempo restante" |
4204 | 4419 |
4205 #: audacious/mainwin.c:415 | 4420 #: audacious/mainwin.c:425 |
4206 msgid "/Always On Top" | 4421 msgid "/Always On Top" |
4207 msgstr "/Siempre encima" | 4422 msgstr "/Siempre encima" |
4208 | 4423 |
4209 #: audacious/mainwin.c:417 | 4424 #: audacious/mainwin.c:427 |
4210 msgid "/Put on All Workspaces" | 4425 msgid "/Put on All Workspaces" |
4211 msgstr "/Mostrar en todos los espacios de trabajo" | 4426 msgstr "/Mostrar en todos los espacios de trabajo" |
4212 | 4427 |
4213 #: audacious/mainwin.c:420 | 4428 #: audacious/mainwin.c:430 |
4214 msgid "/Roll up Player" | 4429 msgid "/Roll up Player" |
4215 msgstr "/Enrollar reproductor" | 4430 msgstr "/Enrollar reproductor" |
4216 | 4431 |
4217 #: audacious/mainwin.c:422 | 4432 #: audacious/mainwin.c:432 |
4218 msgid "/Roll up Playlist Editor" | 4433 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
4219 msgstr "/Enrollar lista de reproducción" | 4434 msgstr "/Enrollar lista de reproducción" |
4220 | 4435 |
4221 #: audacious/mainwin.c:424 | 4436 #: audacious/mainwin.c:434 |
4222 msgid "/Roll up Equalizer" | 4437 msgid "/Roll up Equalizer" |
4223 msgstr "/Enrollar ecualizador" | 4438 msgstr "/Enrollar ecualizador" |
4224 | 4439 |
4225 #: audacious/mainwin.c:826 | 4440 #: audacious/mainwin.c:861 |
4226 msgid "VBR" | 4441 msgid "VBR" |
4227 msgstr "VBR" | 4442 msgstr "VBR" |
4228 | 4443 |
4229 #: audacious/mainwin.c:1293 | 4444 #: audacious/mainwin.c:901 |
4445 #, fuzzy | |
4446 msgid "stereo" | |
4447 msgstr "Estéreo" | |
4448 | |
4449 #: audacious/mainwin.c:901 | |
4450 #, fuzzy | |
4451 msgid "mono" | |
4452 msgstr "Mono" | |
4453 | |
4454 #: audacious/mainwin.c:1350 | |
4230 msgid "Jump to Time" | 4455 msgid "Jump to Time" |
4231 msgstr "Saltar al tiempo" | 4456 msgstr "Saltar al tiempo" |
4232 | 4457 |
4233 #: audacious/mainwin.c:1314 | 4458 #: audacious/mainwin.c:1371 |
4234 msgid "minutes:seconds" | 4459 msgid "minutes:seconds" |
4235 msgstr "minutos:segundos" | 4460 msgstr "minutos:segundos" |
4236 | 4461 |
4237 #: audacious/mainwin.c:1324 | 4462 #: audacious/mainwin.c:1381 |
4238 msgid "Track length:" | 4463 msgid "Track length:" |
4239 msgstr "Longitud de pista:" | 4464 msgstr "Longitud de pista:" |
4240 | 4465 |
4241 #: audacious/mainwin.c:1411 | 4466 #: audacious/mainwin.c:1469 |
4242 #, fuzzy | 4467 #, fuzzy |
4243 msgid "Un_queue" | 4468 msgid "Un_queue" |
4244 msgstr "Cola" | 4469 msgstr "Cola" |
4245 | 4470 |
4246 #: audacious/mainwin.c:1413 audacious/mainwin.c:1735 | 4471 #: audacious/mainwin.c:1471 audacious/mainwin.c:1794 |
4247 #, fuzzy | 4472 #, fuzzy |
4248 msgid "_Queue" | 4473 msgid "_Queue" |
4249 msgstr "Cola" | 4474 msgstr "Cola" |
4250 | 4475 |
4251 #: audacious/mainwin.c:1665 | 4476 #: audacious/mainwin.c:1724 |
4252 msgid "Jump to Track" | 4477 msgid "Jump to Track" |
4253 msgstr "Saltar a la pista" | 4478 msgstr "Saltar a la pista" |
4254 | 4479 |
4255 #: audacious/mainwin.c:1704 | 4480 #: audacious/mainwin.c:1763 |
4256 msgid "Filter: " | 4481 msgid "Filter: " |
4257 msgstr "filtro:" | 4482 msgstr "filtro:" |
4258 | 4483 |
4259 #: audacious/mainwin.c:1918 | 4484 #: audacious/mainwin.c:1977 |
4260 msgid "Enter location to play:" | 4485 msgid "Enter location to play:" |
4261 msgstr "" | 4486 msgstr "" |
4262 | 4487 |
4263 #: audacious/mainwin.c:2121 | 4488 #: audacious/mainwin.c:2182 |
4264 #, c-format | 4489 #, c-format |
4265 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | 4490 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" |
4266 msgstr "BUSCAR HASTA: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | 4491 msgstr "BUSCAR HASTA: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" |
4267 | 4492 |
4268 #: audacious/mainwin.c:2153 audacious/mainwin.c:2819 | 4493 #: audacious/mainwin.c:2214 audacious/mainwin.c:2893 |
4269 #, c-format | 4494 #, c-format |
4270 msgid "VOLUME: %d%%" | 4495 msgid "VOLUME: %d%%" |
4271 msgstr "VOLUMEN: %d%%" | 4496 msgstr "VOLUMEN: %d%%" |
4272 | 4497 |
4273 #: audacious/mainwin.c:2184 audacious/mainwin.c:2822 | 4498 #: audacious/mainwin.c:2245 audacious/mainwin.c:2896 |
4274 #, c-format | 4499 #, c-format |
4275 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | 4500 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" |
4276 msgstr "BALANCE: %d%% IZQUIERDO" | 4501 msgstr "BALANCE: %d%% IZQUIERDO" |
4277 | 4502 |
4278 #: audacious/mainwin.c:2188 audacious/mainwin.c:2825 | 4503 #: audacious/mainwin.c:2249 audacious/mainwin.c:2899 |
4279 msgid "BALANCE: CENTER" | 4504 msgid "BALANCE: CENTER" |
4280 msgstr "BALANCE: CENTRO" | 4505 msgstr "BALANCE: CENTRO" |
4281 | 4506 |
4282 #: audacious/mainwin.c:2192 audacious/mainwin.c:2827 | 4507 #: audacious/mainwin.c:2253 audacious/mainwin.c:2901 |
4283 #, c-format | 4508 #, c-format |
4284 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | 4509 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" |
4285 msgstr "BALANCE: %d%% DERECHO" | 4510 msgstr "BALANCE: %d%% DERECHO" |
4286 | 4511 |
4287 #: audacious/mainwin.c:2600 | 4512 #: audacious/mainwin.c:2674 |
4288 msgid "OPTIONS MENU" | 4513 msgid "OPTIONS MENU" |
4289 msgstr "MENÚ DE OPCIONES" | 4514 msgstr "MENÚ DE OPCIONES" |
4290 | 4515 |
4291 #: audacious/mainwin.c:2604 | 4516 #: audacious/mainwin.c:2678 |
4292 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" | 4517 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4293 msgstr "DESACTIVAR «SIEMPRE ENCIMA»" | 4518 msgstr "DESACTIVAR «SIEMPRE ENCIMA»" |
4294 | 4519 |
4295 #: audacious/mainwin.c:2606 | 4520 #: audacious/mainwin.c:2680 |
4296 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" | 4521 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4297 msgstr "ACTIVAR «SIEMPRE ENCIMA»" | 4522 msgstr "ACTIVAR «SIEMPRE ENCIMA»" |
4298 | 4523 |
4299 #: audacious/mainwin.c:2609 | 4524 #: audacious/mainwin.c:2683 |
4300 msgid "FILE INFO BOX" | 4525 msgid "FILE INFO BOX" |
4301 msgstr "INFORMACIÓN DEL ARCHIVO" | 4526 msgstr "INFORMACIÓN DEL ARCHIVO" |
4302 | 4527 |
4303 #: audacious/mainwin.c:2612 | 4528 #: audacious/mainwin.c:2686 |
4304 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" | 4529 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4305 msgstr "SE HA DESACTIVADO EL TAMAÑO DOBLE" | 4530 msgstr "SE HA DESACTIVADO EL TAMAÑO DOBLE" |
4306 | 4531 |
4307 #: audacious/mainwin.c:2615 | 4532 #: audacious/mainwin.c:2689 |
4308 msgid "VISUALIZATION MENU" | 4533 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4309 msgstr "MENÚ DE VISUALIZACIÓN" | 4534 msgstr "MENÚ DE VISUALIZACIÓN" |
4310 | 4535 |
4311 #: audacious/mainwin.c:2660 | 4536 #: audacious/mainwin.c:2734 |
4312 msgid "" | 4537 msgid "" |
4313 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | 4538 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" |
4314 "\n" | 4539 "\n" |
4315 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | 4540 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" |
4316 msgstr "" | 4541 msgstr "" |
4317 "<b><big>No se encontró ningún CD de audio</big></b>\n" | 4542 "<b><big>No se encontró ningún CD de audio</big></b>\n" |
4318 "\n" | 4543 "\n" |
4319 "No se insertó ningún CD, o el CD insertado no es de audio\n" | 4544 "No se insertó ningún CD, o el CD insertado no es de audio\n" |
4320 | 4545 |
4321 #: audacious/mainwin.c:2677 | 4546 #: audacious/mainwin.c:2751 |
4322 msgid "" | 4547 msgid "" |
4323 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | 4548 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" |
4324 "\n" | 4549 "\n" |
4325 "Please check that:\n" | 4550 "Please check that:\n" |
4326 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | 4551 "1. You have the correct output plugin selected.\n" |
4332 "Por favor, comprueba que:\n" | 4557 "Por favor, comprueba que:\n" |
4333 "1. Esté seleccionado el complemento de salida correcto\n" | 4558 "1. Esté seleccionado el complemento de salida correcto\n" |
4334 "2. Ningún programa está bloqueando la tarjeta de sonido\n" | 4559 "2. Ningún programa está bloqueando la tarjeta de sonido\n" |
4335 "3. La tarjeta de sonido esté bien configurada\n" | 4560 "3. La tarjeta de sonido esté bien configurada\n" |
4336 | 4561 |
4337 #: audacious/prefswin.c:83 audacious/glade/prefswin.glade:1480 | 4562 #: audacious/prefswin.c:92 audacious/glade/prefswin.glade:1520 |
4338 msgid "Appearance" | 4563 msgid "Appearance" |
4339 msgstr "Apariencia" | 4564 msgstr "Apariencia" |
4340 | 4565 |
4341 #: audacious/prefswin.c:84 audacious/glade/prefswin.glade:2949 | 4566 #: audacious/prefswin.c:93 audacious/glade/prefswin.glade:3066 |
4342 msgid "Equalizer" | 4567 msgid "Equalizer" |
4343 msgstr "Ecualizador" | 4568 msgstr "Ecualizador" |
4344 | 4569 |
4345 #: audacious/prefswin.c:85 audacious/glade/prefswin.glade:1798 | 4570 #: audacious/prefswin.c:94 audacious/glade/prefswin.glade:1838 |
4346 msgid "Mouse" | 4571 msgid "Mouse" |
4347 msgstr "Ratón" | 4572 msgstr "Ratón" |
4348 | 4573 |
4349 #: audacious/prefswin.c:86 audacious/glade/prefswin.glade:2542 | 4574 #: audacious/prefswin.c:95 audacious/glade/prefswin.glade:2659 |
4350 msgid "Playlist" | 4575 msgid "Playlist" |
4351 msgstr "Lista de reproducción" | 4576 msgstr "Lista de reproducción" |
4352 | 4577 |
4353 #: audacious/prefswin.c:87 audacious/glade/prefswin.glade:936 | 4578 #: audacious/prefswin.c:96 audacious/glade/prefswin.glade:936 |
4354 msgid "Plugins" | 4579 msgid "Plugins" |
4355 msgstr "Complementos" | 4580 msgstr "Complementos" |
4356 | 4581 |
4357 #: audacious/prefswin.c:93 | 4582 #: audacious/prefswin.c:102 |
4358 msgid "Artist" | 4583 msgid "Artist" |
4359 msgstr "Artista" | 4584 msgstr "Artista" |
4360 | 4585 |
4361 #: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 | 4586 #: audacious/prefswin.c:103 libaudacious/titlestring.c:325 |
4362 msgid "Album" | 4587 msgid "Album" |
4363 msgstr "Álbum" | 4588 msgstr "Álbum" |
4364 | 4589 |
4365 #: audacious/prefswin.c:96 | 4590 #: audacious/prefswin.c:105 |
4366 msgid "Tracknumber" | 4591 msgid "Tracknumber" |
4367 msgstr "Número de pista" | 4592 msgstr "Número de pista" |
4368 | 4593 |
4369 #: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 | 4594 #: audacious/prefswin.c:106 libaudacious/titlestring.c:326 |
4370 msgid "Genre" | 4595 msgid "Genre" |
4371 msgstr "Género" | 4596 msgstr "Género" |
4372 | 4597 |
4373 #: audacious/prefswin.c:99 | 4598 #: audacious/prefswin.c:108 |
4374 msgid "Filepath" | 4599 msgid "Filepath" |
4375 msgstr "Ruta hasta el archivo" | 4600 msgstr "Ruta hasta el archivo" |
4376 | 4601 |
4377 #: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 | 4602 #: audacious/prefswin.c:109 libaudacious/titlestring.c:332 |
4378 msgid "Date" | 4603 msgid "Date" |
4379 msgstr "Fecha" | 4604 msgstr "Fecha" |
4380 | 4605 |
4381 #: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 | 4606 #: audacious/prefswin.c:110 libaudacious/titlestring.c:333 |
4382 msgid "Year" | 4607 msgid "Year" |
4383 msgstr "Año" | 4608 msgstr "Año" |
4384 | 4609 |
4385 #: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 | 4610 #: audacious/prefswin.c:111 libaudacious/titlestring.c:334 |
4386 msgid "Comment" | 4611 msgid "Comment" |
4387 msgstr "Comentario" | 4612 msgstr "Comentario" |
4388 | 4613 |
4389 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 | 4614 #: audacious/prefswin.c:426 audacious/prefswin.c:513 audacious/prefswin.c:602 |
4390 #: audacious/prefswin.c:689 | 4615 #: audacious/prefswin.c:698 |
4391 msgid "Enabled" | 4616 msgid "Enabled" |
4392 msgstr "Activado" | 4617 msgstr "Activado" |
4393 | 4618 |
4394 #: audacious/prefswin.c:433 audacious/prefswin.c:520 audacious/prefswin.c:609 | 4619 #: audacious/prefswin.c:442 audacious/prefswin.c:529 audacious/prefswin.c:618 |
4395 #: audacious/prefswin.c:705 | 4620 #: audacious/prefswin.c:714 |
4396 msgid "Description" | 4621 msgid "Description" |
4397 msgstr "Descripción" | 4622 msgstr "Descripción" |
4398 | 4623 |
4399 #: audacious/prefswin.c:1481 | 4624 #: audacious/prefswin.c:1519 |
4400 msgid "Category" | 4625 msgid "Category" |
4401 msgstr "Categoría" | 4626 msgstr "Categoría" |
4402 | 4627 |
4403 #: audacious/prefswin.c:1651 | 4628 #: audacious/prefswin.c:1693 |
4404 msgid "Preferences Window" | 4629 msgid "Preferences Window" |
4405 msgstr "Ventana de preferencias" | 4630 msgstr "Ventana de preferencias" |
4406 | 4631 |
4407 #: audacious/skinwin.c:178 | 4632 #: audacious/skinwin.c:178 |
4408 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | 4633 msgid "Archived Winamp 2.x skin" |
4410 | 4635 |
4411 #: audacious/skinwin.c:183 | 4636 #: audacious/skinwin.c:183 |
4412 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | 4637 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" |
4413 msgstr "" | 4638 msgstr "" |
4414 | 4639 |
4415 #: audacious/ui_playlist.c:128 audacious/ui_playlist.c:182 | 4640 #: audacious/ui_playlist.c:129 audacious/ui_playlist.c:194 |
4416 msgid "/Remove Selected" | 4641 msgid "/Remove Selected" |
4417 msgstr "/Eliminar los seleccionados" | 4642 msgstr "/Eliminar los seleccionados" |
4418 | 4643 |
4419 #: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:178 | 4644 #: audacious/ui_playlist.c:133 audacious/ui_playlist.c:190 |
4420 msgid "/Remove Unselected" | 4645 msgid "/Remove Unselected" |
4421 msgstr "/Eliminar los no-seleccionados" | 4646 msgstr "/Eliminar los no-seleccionados" |
4422 | 4647 |
4423 #: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:174 | 4648 #: audacious/ui_playlist.c:137 audacious/ui_playlist.c:186 |
4424 msgid "/Remove All" | 4649 msgid "/Remove All" |
4425 msgstr "/Eliminar todos" | 4650 msgstr "/Eliminar todos" |
4426 | 4651 |
4427 #: audacious/ui_playlist.c:142 | 4652 #: audacious/ui_playlist.c:143 |
4428 msgid "/Queue Toggle" | 4653 msgid "/Queue Toggle" |
4429 msgstr "/Activar cola" | 4654 msgstr "/Activar cola" |
4430 | 4655 |
4431 #: audacious/ui_playlist.c:148 | 4656 #: audacious/ui_playlist.c:149 |
4432 msgid "/Add CD..." | 4657 msgid "/Add CD..." |
4433 msgstr "/Añadir CD..." | 4658 msgstr "/Añadir CD..." |
4434 | 4659 |
4435 #: audacious/ui_playlist.c:152 | 4660 #: audacious/ui_playlist.c:153 |
4436 msgid "/Add Internet Address..." | 4661 msgid "/Add Internet Address..." |
4437 msgstr "/Añadir dirección de Internet..." | 4662 msgstr "/Añadir dirección de Internet..." |
4438 | 4663 |
4439 #: audacious/ui_playlist.c:156 | 4664 #: audacious/ui_playlist.c:157 |
4440 msgid "/Add Files..." | 4665 msgid "/Add Files..." |
4441 msgstr "/Añadir archivos..." | 4666 msgstr "/Añadir archivos..." |
4442 | 4667 |
4443 #: audacious/ui_playlist.c:162 | 4668 #: audacious/ui_playlist.c:163 |
4444 msgid "/Clear Queue" | 4669 msgid "/Clear Queue" |
4445 msgstr "/Vaciar cola" | 4670 msgstr "/Vaciar cola" |
4446 | 4671 |
4447 #: audacious/ui_playlist.c:168 | 4672 #: audacious/ui_playlist.c:169 |
4448 msgid "/Remove Unavailable Files" | 4673 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4449 msgstr "/Eliminar archivos no disponibles " | 4674 msgstr "/Eliminar archivos no disponibles " |
4450 | 4675 |
4451 #: audacious/ui_playlist.c:188 | 4676 #: audacious/ui_playlist.c:173 |
4677 #, fuzzy | |
4678 msgid "/Remove Duplicates" | |
4679 msgstr "/Eliminar los seleccionados" | |
4680 | |
4681 #: audacious/ui_playlist.c:174 | |
4682 #, fuzzy | |
4683 msgid "/Remove Duplicates/By Title" | |
4684 msgstr "/Ordenar lista/Por título" | |
4685 | |
4686 #: audacious/ui_playlist.c:177 | |
4687 #, fuzzy | |
4688 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" | |
4689 msgstr "/Ordenar lista/Por nombre de archivo" | |
4690 | |
4691 #: audacious/ui_playlist.c:180 | |
4692 #, fuzzy | |
4693 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" | |
4694 msgstr "/Ordenar lista/por ruta + nombre de archivo" | |
4695 | |
4696 #: audacious/ui_playlist.c:200 | |
4452 msgid "/New List" | 4697 msgid "/New List" |
4453 msgstr "/Lista nueva" | 4698 msgstr "/Lista nueva" |
4454 | 4699 |
4455 #: audacious/ui_playlist.c:194 | 4700 #: audacious/ui_playlist.c:206 |
4456 msgid "/Load List" | 4701 msgid "/Load List" |
4457 msgstr "/Cargar lista" | 4702 msgstr "/Cargar lista" |
4458 | 4703 |
4459 #: audacious/ui_playlist.c:198 | 4704 #: audacious/ui_playlist.c:210 |
4460 msgid "/Save List" | 4705 msgid "/Save List" |
4461 msgstr "/Guardar lista" | 4706 msgstr "/Guardar lista" |
4462 | 4707 |
4463 #: audacious/ui_playlist.c:204 | 4708 #: audacious/ui_playlist.c:216 |
4464 msgid "/Update View" | 4709 msgid "/Update View" |
4465 msgstr "/Actualizar vista" | 4710 msgstr "/Actualizar vista" |
4466 | 4711 |
4467 #: audacious/ui_playlist.c:210 | 4712 #: audacious/ui_playlist.c:222 |
4468 msgid "/Invert Selection" | 4713 msgid "/Invert Selection" |
4469 msgstr "/Invertir selección" | 4714 msgstr "/Invertir selección" |
4470 | 4715 |
4471 #: audacious/ui_playlist.c:216 | 4716 #: audacious/ui_playlist.c:228 |
4472 msgid "/Select None" | 4717 msgid "/Select None" |
4473 msgstr "/Deseleccionar todo" | 4718 msgstr "/Deseleccionar todo" |
4474 | 4719 |
4475 #: audacious/ui_playlist.c:220 | 4720 #: audacious/ui_playlist.c:232 |
4476 msgid "/Select All" | 4721 msgid "/Select All" |
4477 msgstr "/Seleccionar todo" | 4722 msgstr "/Seleccionar todo" |
4478 | 4723 |
4479 #: audacious/ui_playlist.c:226 | 4724 #: audacious/ui_playlist.c:238 |
4480 msgid "/Randomize List" | 4725 msgid "/Randomize List" |
4481 msgstr "/Mezclar lista" | 4726 msgstr "/Mezclar lista" |
4482 | 4727 |
4483 #: audacious/ui_playlist.c:228 | 4728 #: audacious/ui_playlist.c:240 |
4484 msgid "/Reverse List" | 4729 msgid "/Reverse List" |
4485 msgstr "/Invertir lista" | 4730 msgstr "/Invertir lista" |
4486 | 4731 |
4487 #: audacious/ui_playlist.c:231 | 4732 #: audacious/ui_playlist.c:243 |
4488 msgid "/Sort List" | 4733 msgid "/Sort List" |
4489 msgstr "/Ordenar lista" | 4734 msgstr "/Ordenar lista" |
4490 | 4735 |
4491 #: audacious/ui_playlist.c:232 | 4736 #: audacious/ui_playlist.c:244 |
4492 msgid "/Sort List/By Title" | 4737 msgid "/Sort List/By Title" |
4493 msgstr "/Ordenar lista/Por título" | 4738 msgstr "/Ordenar lista/Por título" |
4494 | 4739 |
4495 #: audacious/ui_playlist.c:234 | 4740 #: audacious/ui_playlist.c:246 |
4496 msgid "/Sort List/By Filename" | 4741 msgid "/Sort List/By Filename" |
4497 msgstr "/Ordenar lista/Por nombre de archivo" | 4742 msgstr "/Ordenar lista/Por nombre de archivo" |
4498 | 4743 |
4499 #: audacious/ui_playlist.c:236 | 4744 #: audacious/ui_playlist.c:248 |
4500 msgid "/Sort List/By Path + Filename" | 4745 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4501 msgstr "/Ordenar lista/por ruta + nombre de archivo" | 4746 msgstr "/Ordenar lista/por ruta + nombre de archivo" |
4502 | 4747 |
4503 #: audacious/ui_playlist.c:238 | 4748 #: audacious/ui_playlist.c:250 |
4504 msgid "/Sort List/By Date" | 4749 msgid "/Sort List/By Date" |
4505 msgstr "/Ordenar lista/Por Fecha" | 4750 msgstr "/Ordenar lista/Por Fecha" |
4506 | 4751 |
4507 #: audacious/ui_playlist.c:240 | 4752 #: audacious/ui_playlist.c:252 |
4508 msgid "/Sort Selection" | 4753 msgid "/Sort Selection" |
4509 msgstr "/Ordenar selección" | 4754 msgstr "/Ordenar selección" |
4510 | 4755 |
4511 #: audacious/ui_playlist.c:241 | 4756 #: audacious/ui_playlist.c:253 |
4512 msgid "/Sort Selection/By Title" | 4757 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4513 msgstr "/Ordenar selección/Por título" | 4758 msgstr "/Ordenar selección/Por título" |
4514 | 4759 |
4515 #: audacious/ui_playlist.c:243 | 4760 #: audacious/ui_playlist.c:255 |
4516 msgid "/Sort Selection/By Filename" | 4761 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4517 msgstr "/Ordenar selección/Por nombre de archivo" | 4762 msgstr "/Ordenar selección/Por nombre de archivo" |
4518 | 4763 |
4519 #: audacious/ui_playlist.c:245 | 4764 #: audacious/ui_playlist.c:257 |
4520 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" | 4765 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4521 msgstr "/Ordenar selección/Por ruta + nombre de archivo" | 4766 msgstr "/Ordenar selección/Por ruta + nombre de archivo" |
4522 | 4767 |
4523 #: audacious/ui_playlist.c:247 | 4768 #: audacious/ui_playlist.c:259 |
4524 msgid "/Sort Selection/By Date" | 4769 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4525 msgstr "/Ordenar selección/Por fecha" | 4770 msgstr "/Ordenar selección/Por fecha" |
4526 | 4771 |
4527 #: audacious/ui_playlist.c:767 | 4772 #: audacious/ui_playlist.c:779 |
4528 #, c-format | 4773 #, c-format |
4529 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | 4774 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" |
4530 msgstr "Error escribiendo lista de reproducción«%s»: %s" | 4775 msgstr "Error escribiendo lista de reproducción«%s»: %s" |
4531 | 4776 |
4532 #: audacious/ui_playlist.c:788 | 4777 #: audacious/ui_playlist.c:800 |
4533 #, c-format | 4778 #, c-format |
4534 msgid "%s already exist. Continue?" | 4779 msgid "%s already exist. Continue?" |
4535 msgstr "%s ya existe. Continuar?" | 4780 msgstr "%s ya existe. Continuar?" |
4536 | 4781 |
4537 #: audacious/ui_playlist.c:802 | 4782 #: audacious/ui_playlist.c:814 |
4538 #, fuzzy, c-format | 4783 #, fuzzy, c-format |
4539 msgid "" | 4784 msgid "" |
4540 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | 4785 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" |
4541 "\n" | 4786 "\n" |
4542 "Unknown file type for '%s'.\n" | 4787 "Unknown file type for '%s'.\n" |
4543 msgstr "" | 4788 msgstr "" |
4544 "No se puede guardar la lista de reproducción. Tipo de archivo desconocido " | 4789 "No se puede guardar la lista de reproducción. Tipo de archivo desconocido " |
4545 "para «%s»" | 4790 "para «%s»" |
4546 | 4791 |
4547 #: audacious/ui_playlist.c:912 | 4792 #: audacious/ui_playlist.c:924 |
4548 #, fuzzy | 4793 #, fuzzy |
4549 msgid "Load Playlist" | 4794 msgid "Load Playlist" |
4550 msgstr "Cargar lista de reproducción" | 4795 msgstr "Cargar lista de reproducción" |
4551 | 4796 |
4552 #: audacious/ui_playlist.c:924 | 4797 #: audacious/ui_playlist.c:936 |
4553 #, fuzzy | 4798 #, fuzzy |
4554 msgid "Save Playlist" | 4799 msgid "Save Playlist" |
4555 msgstr "Guardar lista de reproducción" | 4800 msgstr "Guardar lista de reproducción" |
4556 | 4801 |
4557 #: audacious/ui_playlist.c:1627 | 4802 #: audacious/ui_playlist.c:1639 |
4558 #, fuzzy | 4803 #, fuzzy |
4559 msgid "Audacious Playlist Editor" | 4804 msgid "Audacious Playlist Editor" |
4560 msgstr "/Mostrar el editor de listas de reproducción" | 4805 msgstr "/Mostrar el editor de listas de reproducción" |
4561 | 4806 |
4562 #: audacious/util.c:922 | 4807 #: audacious/util.c:922 |
4563 msgid "Add/Open Files dialog" | 4808 msgid "Add/Open Files dialog" |
4564 msgstr "Añadir/Abrir diálogo de selección de archivos..." | 4809 msgstr "Añadir/Abrir diálogo de selección de archivos..." |
4565 | 4810 |
4566 #: audacious/util.c:980 | 4811 #: audacious/util.c:984 |
4567 msgid "Open Files" | 4812 msgid "Open Files" |
4568 msgstr "Abrir archivos" | 4813 msgstr "Abrir archivos" |
4569 | 4814 |
4570 #: audacious/util.c:984 | 4815 #: audacious/util.c:988 |
4571 msgid "Close dialog on Open" | 4816 msgid "Close dialog on Open" |
4572 msgstr "Cerrar diálogo al abrir" | 4817 msgstr "Cerrar diálogo al abrir" |
4573 | 4818 |
4574 #: audacious/util.c:996 audacious/glade/addfiles.glade:8 | 4819 #: audacious/util.c:1000 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
4575 msgid "Add Files" | 4820 msgid "Add Files" |
4576 msgstr "Añadir archivos..." | 4821 msgstr "Añadir archivos..." |
4577 | 4822 |
4578 #: audacious/util.c:1000 | 4823 #: audacious/util.c:1004 |
4579 msgid "Close dialog on Add" | 4824 msgid "Close dialog on Add" |
4580 msgstr "Cerrar diálogo al añadir" | 4825 msgstr "Cerrar diálogo al añadir" |
4581 | |
4582 #: audacious/util.c:1216 | |
4583 msgid " (invalid UTF-8)" | |
4584 msgstr " (UTF-8 inválido)" | |
4585 | 4826 |
4586 #: audacious/playback.c:189 | 4827 #: audacious/playback.c:189 |
4587 msgid "" | 4828 msgid "" |
4588 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | 4829 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" |
4589 "You have not selected an output plugin." | 4830 "You have not selected an output plugin." |
4666 | 4907 |
4667 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | 4908 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 |
4668 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | 4909 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" |
4669 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Aspecto</b></span>" | 4910 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Aspecto</b></span>" |
4670 | 4911 |
4671 #: audacious/glade/prefswin.glade:1020 | 4912 #: audacious/glade/prefswin.glade:1026 |
4672 msgid "<b>_Skin</b>" | 4913 msgid "<b>_Skin</b>" |
4673 msgstr "<b>_Pieles</b>" | 4914 msgstr "<b>_Pieles</b>" |
4674 | 4915 |
4675 #: audacious/glade/prefswin.glade:1107 | 4916 #: audacious/glade/prefswin.glade:1052 |
4917 #, fuzzy | |
4918 msgid "Refresh skin list" | |
4919 msgstr "/Frecuencia de refresco" | |
4920 | |
4921 #: audacious/glade/prefswin.glade:1147 | |
4676 msgid "<b>_Fonts</b>" | 4922 msgid "<b>_Fonts</b>" |
4677 msgstr "<b>_Fuentes</b>" | 4923 msgstr "<b>_Fuentes</b>" |
4678 | 4924 |
4679 #: audacious/glade/prefswin.glade:1162 | 4925 #: audacious/glade/prefswin.glade:1202 |
4680 msgid "_Player:" | 4926 msgid "_Player:" |
4681 msgstr "_Reproductor:" | 4927 msgstr "_Reproductor:" |
4682 | 4928 |
4683 #: audacious/glade/prefswin.glade:1205 | 4929 #: audacious/glade/prefswin.glade:1245 |
4684 msgid "_Playlist:" | 4930 msgid "_Playlist:" |
4685 msgstr "_Lista de reproducción:" | 4931 msgstr "_Lista de reproducción:" |
4686 | 4932 |
4687 #: audacious/glade/prefswin.glade:1237 | 4933 #: audacious/glade/prefswin.glade:1277 |
4688 msgid "Select main player window font:" | 4934 msgid "Select main player window font:" |
4689 msgstr "Seleccione la tipografía de la ventana principal:" | 4935 msgstr "Seleccione la tipografía de la ventana principal:" |
4690 | 4936 |
4691 #: audacious/glade/prefswin.glade:1259 | 4937 #: audacious/glade/prefswin.glade:1299 |
4692 msgid "Select playlist font:" | 4938 msgid "Select playlist font:" |
4693 msgstr "Seleccione la tipografía de la lista de reproducción:" | 4939 msgstr "Seleccione la tipografía de la lista de reproducción:" |
4694 | 4940 |
4695 #: audacious/glade/prefswin.glade:1306 | 4941 #: audacious/glade/prefswin.glade:1346 |
4696 #, fuzzy | 4942 #, fuzzy |
4697 msgid "Use Bitmap fonts if available" | 4943 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
4698 msgstr "Estéreo (si está disponible)" | 4944 msgstr "Estéreo (si está disponible)" |
4699 | 4945 |
4700 #: audacious/glade/prefswin.glade:1340 | 4946 #: audacious/glade/prefswin.glade:1380 |
4701 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" | 4947 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
4702 msgstr "<b>_Varios</b>" | 4948 msgstr "<b>_Varios</b>" |
4703 | 4949 |
4704 #: audacious/glade/prefswin.glade:1388 | 4950 #: audacious/glade/prefswin.glade:1428 |
4705 msgid "Show track numbers in playlist" | 4951 msgid "Show track numbers in playlist" |
4706 msgstr "Mostrar números en la lista de reproducción" | 4952 msgstr "Mostrar números en la lista de reproducción" |
4707 | 4953 |
4708 #: audacious/glade/prefswin.glade:1436 | 4954 #: audacious/glade/prefswin.glade:1476 |
4709 msgid "Use custom cursors" | 4955 msgid "Use custom cursors" |
4710 msgstr "Usar cursores personalizados" | 4956 msgstr "Usar cursores personalizados" |
4711 | 4957 |
4712 #: audacious/glade/prefswin.glade:1509 | 4958 #: audacious/glade/prefswin.glade:1549 |
4713 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | 4959 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" |
4714 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Ratón</b></span>" | 4960 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Ratón</b></span>" |
4715 | 4961 |
4716 #: audacious/glade/prefswin.glade:1564 | 4962 #: audacious/glade/prefswin.glade:1604 |
4717 msgid "<b>Mouse wheel</b>" | 4963 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
4718 msgstr "<b>Rueda del ratón</b>" | 4964 msgstr "<b>Rueda del ratón</b>" |
4719 | 4965 |
4720 #: audacious/glade/prefswin.glade:1612 | 4966 #: audacious/glade/prefswin.glade:1652 |
4721 #, fuzzy | 4967 #, fuzzy |
4722 msgid "Changes volume by" | 4968 msgid "Changes volume by" |
4723 msgstr "La rueda del ratón ajusta el volumen en un (%)" | 4969 msgstr "La rueda del ratón ajusta el volumen en un (%)" |
4724 | 4970 |
4725 #: audacious/glade/prefswin.glade:1640 | 4971 #: audacious/glade/prefswin.glade:1680 |
4726 msgid "percent" | 4972 msgid "percent" |
4727 msgstr "porcentaje" | 4973 msgstr "porcentaje" |
4728 | 4974 |
4729 #: audacious/glade/prefswin.glade:1668 | 4975 #: audacious/glade/prefswin.glade:1708 |
4730 #, fuzzy | 4976 #, fuzzy |
4731 msgid "Scrolls playlist by" | 4977 msgid "Scrolls playlist by" |
4732 msgstr "El ratón desplaza la lista en" | 4978 msgstr "El ratón desplaza la lista en" |
4733 | 4979 |
4734 #: audacious/glade/prefswin.glade:1721 | 4980 #: audacious/glade/prefswin.glade:1761 |
4735 msgid "lines" | 4981 msgid "lines" |
4736 msgstr "líneas" | 4982 msgstr "líneas" |
4737 | 4983 |
4738 #: audacious/glade/prefswin.glade:1827 | 4984 #: audacious/glade/prefswin.glade:1867 |
4739 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | 4985 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" |
4740 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Lista de reproducción</b></span>" | 4986 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Lista de reproducción</b></span>" |
4741 | 4987 |
4742 #: audacious/glade/prefswin.glade:1882 | 4988 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922 |
4743 msgid "<b>Filename</b>" | 4989 msgid "<b>Filename</b>" |
4744 msgstr "<b>Nombre de archivo</b>" | 4990 msgstr "<b>Nombre de archivo</b>" |
4745 | 4991 |
4746 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922 | 4992 #: audacious/glade/prefswin.glade:1962 |
4747 msgid "Convert underscores to blanks" | 4993 msgid "Convert underscores to blanks" |
4748 msgstr "Convertir el guión bajo a espacios" | 4994 msgstr "Convertir el guión bajo a espacios" |
4749 | 4995 |
4750 #: audacious/glade/prefswin.glade:1957 | 4996 #: audacious/glade/prefswin.glade:1997 |
4751 msgid "Convert %20 to blanks" | 4997 msgid "Convert %20 to blanks" |
4752 msgstr "Convertir %20 a espacios" | 4998 msgstr "Convertir %20 a espacios" |
4753 | 4999 |
4754 #: audacious/glade/prefswin.glade:1991 | 5000 #: audacious/glade/prefswin.glade:2031 |
4755 msgid "<b>Metadata</b>" | 5001 msgid "<b>Metadata</b>" |
4756 msgstr "<b>Metadatos</b>" | 5002 msgstr "<b>Metadatos</b>" |
4757 | 5003 |
4758 #: audacious/glade/prefswin.glade:2030 | 5004 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070 |
4759 msgid "Load metadata (tag information) from music files." | 5005 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
4760 msgstr "Leer información de etiqueta desde los archivos." | 5006 msgstr "Leer información de etiqueta desde los archivos." |
4761 | 5007 |
4762 #: audacious/glade/prefswin.glade:2032 | 5008 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072 |
4763 msgid "Load metadata from playlists and files" | 5009 msgid "Load metadata from playlists and files" |
4764 msgstr "Cargar metadatos de las listas de reproducción y archivos" | 5010 msgstr "Cargar metadatos de las listas de reproducción y archivos" |
4765 | 5011 |
4766 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070 | 5012 #: audacious/glade/prefswin.glade:2110 |
4767 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" | 5013 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
4768 msgstr "Cargar metadatos al añadir el archivo a la lista o al abrirlo" | 5014 msgstr "Cargar metadatos al añadir el archivo a la lista o al abrirlo" |
4769 | 5015 |
4770 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072 | 5016 #: audacious/glade/prefswin.glade:2112 |
4771 msgid "On load" | 5017 msgid "On load" |
4772 msgstr "Al cargar" | 5018 msgstr "Al cargar" |
4773 | 5019 |
4774 #: audacious/glade/prefswin.glade:2092 | 5020 #: audacious/glade/prefswin.glade:2132 |
4775 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" | 5021 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
4776 msgstr "" | 5022 msgstr "" |
4777 "Leer título y duración de la canción cuando la misma se vea en la lista de " | 5023 "Leer título y duración de la canción cuando la misma se vea en la lista de " |
4778 "reproducción" | 5024 "reproducción" |
4779 | 5025 |
4780 #: audacious/glade/prefswin.glade:2094 | 5026 #: audacious/glade/prefswin.glade:2134 |
4781 msgid "On display" | 5027 msgid "On display" |
4782 msgstr "Al mostrar" | 5028 msgstr "Al mostrar" |
4783 | 5029 |
4784 #: audacious/glade/prefswin.glade:2136 | 5030 #: audacious/glade/prefswin.glade:2176 |
4785 msgid "<b>Playback</b>" | 5031 msgid "<b>Playback</b>" |
4786 msgstr "<b>Reproducción</b>" | 5032 msgstr "<b>Reproducción</b>" |
4787 | 5033 |
4788 #: audacious/glade/prefswin.glade:2175 | 5034 #: audacious/glade/prefswin.glade:2215 |
4789 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | 5035 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
4790 msgstr "" | 5036 msgstr "" |
4791 "Al acabar de reproducir una canción, no saltar a la siguiente automáticamente" | 5037 "Al acabar de reproducir una canción, no saltar a la siguiente automáticamente" |
4792 | 5038 |
4793 #: audacious/glade/prefswin.glade:2177 | 5039 #: audacious/glade/prefswin.glade:2217 |
4794 msgid "Don't advance in the playlist" | 5040 msgid "Don't advance in the playlist" |
4795 msgstr "No avanzar en la lista de reproducción" | 5041 msgstr "No avanzar en la lista de reproducción" |
4796 | 5042 |
4797 #: audacious/glade/prefswin.glade:2212 | 5043 #: audacious/glade/prefswin.glade:2252 |
4798 msgid "Pause between songs" | 5044 msgid "Pause between songs" |
4799 msgstr "Pausa entre canciones de" | 5045 msgstr "Pausa entre canciones de" |
4800 | 5046 |
4801 #: audacious/glade/prefswin.glade:2250 | 5047 #: audacious/glade/prefswin.glade:2290 |
4802 msgid "Pause for" | 5048 msgid "Pause for" |
4803 msgstr "Pausa de" | 5049 msgstr "Pausa de" |
4804 | 5050 |
4805 #: audacious/glade/prefswin.glade:2296 | 5051 #: audacious/glade/prefswin.glade:2336 |
4806 msgid "seconds" | 5052 msgid "seconds" |
4807 msgstr "Segundos" | 5053 msgstr "Segundos" |
4808 | 5054 |
4809 #: audacious/glade/prefswin.glade:2342 | 5055 #: audacious/glade/prefswin.glade:2382 |
5056 #, fuzzy | |
5057 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
5058 msgstr "<b>Nombre de archivo</b>" | |
5059 | |
5060 #: audacious/glade/prefswin.glade:2421 | |
5061 msgid "" | |
5062 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
5063 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
5064 msgstr "" | |
5065 | |
5066 #: audacious/glade/prefswin.glade:2423 | |
5067 msgid "" | |
5068 "Always refresh directory when opening file dialog, should be unneeded with " | |
5069 "Gnome VFS." | |
5070 msgstr "" | |
5071 | |
5072 #: audacious/glade/prefswin.glade:2457 | |
4810 msgid "<b>Song display</b>" | 5073 msgid "<b>Song display</b>" |
4811 msgstr "<b>Mostrar canción</b>" | 5074 msgstr "<b>Mostrar canción</b>" |
4812 | 5075 |
4813 #: audacious/glade/prefswin.glade:2418 | 5076 #: audacious/glade/prefswin.glade:2533 |
4814 msgid "Custom string:" | 5077 msgid "Custom string:" |
4815 msgstr "Cadena personalizada:" | 5078 msgstr "Cadena personalizada:" |
4816 | 5079 |
4817 #: audacious/glade/prefswin.glade:2469 | 5080 #: audacious/glade/prefswin.glade:2584 |
5081 #, fuzzy | |
4818 msgid "" | 5082 msgid "" |
4819 "TITLE\n" | 5083 "TITLE\n" |
4820 "ARTIST - TITLE\n" | 5084 "ARTIST - TITLE\n" |
4821 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | 5085 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" |
5086 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" | |
5087 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
4822 "ALBUM - TITLE\n" | 5088 "ALBUM - TITLE\n" |
4823 "Custom" | 5089 "Custom" |
4824 msgstr "" | 5090 msgstr "" |
4825 "TÍTULO\n" | 5091 "TÍTULO\n" |
4826 "ARTISTA - TÍTULO\n" | 5092 "ARTISTA - TÍTULO\n" |
4827 "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO\n" | 5093 "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO\n" |
4828 "ÁLBUM - TÍTULO\n" | 5094 "ÁLBUM - TÍTULO\n" |
4829 "Personalizado" | 5095 "Personalizado" |
4830 | 5096 |
4831 #: audacious/glade/prefswin.glade:2489 | 5097 #: audacious/glade/prefswin.glade:2606 |
4832 msgid "Show information about titlestring format" | 5098 msgid "Show information about titlestring format" |
4833 msgstr "Mostrar información acerca del formato del título" | 5099 msgstr "Mostrar información acerca del formato del título" |
4834 | 5100 |
4835 #: audacious/glade/prefswin.glade:2571 | 5101 #: audacious/glade/prefswin.glade:2688 |
4836 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" | 5102 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" |
4837 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Ecualizador</b></span>" | 5103 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Ecualizador</b></span>" |
4838 | 5104 |
4839 #: audacious/glade/prefswin.glade:2626 | 5105 #: audacious/glade/prefswin.glade:2743 |
4840 msgid "<b>Presets</b>" | 5106 msgid "<b>Presets</b>" |
4841 msgstr "<b>Preconfigurados</b>" | 5107 msgstr "<b>Preconfigurados</b>" |
4842 | 5108 |
4843 #: audacious/glade/prefswin.glade:2738 | 5109 #: audacious/glade/prefswin.glade:2855 |
4844 msgid "Directory preset file:" | 5110 msgid "Directory preset file:" |
4845 msgstr "Directorio de archivos de preconfiguración:" | 5111 msgstr "Directorio de archivos de preconfiguración:" |
4846 | 5112 |
4847 #: audacious/glade/prefswin.glade:2766 | 5113 #: audacious/glade/prefswin.glade:2883 |
4848 msgid "File preset extension:" | 5114 msgid "File preset extension:" |
4849 msgstr "Extensión de archivos de preconfiguración:" | 5115 msgstr "Extensión de archivos de preconfiguración:" |
4850 | 5116 |
4851 #: audacious/glade/prefswin.glade:2814 | 5117 #: audacious/glade/prefswin.glade:2931 |
4852 msgid "Available _Presets:" | 5118 msgid "Available _Presets:" |
4853 msgstr "_Preconfigurados disponibles:" | 5119 msgstr "_Preconfigurados disponibles:" |
4854 | 5120 |
4855 #: libaudacious/titlestring.c:324 | 5121 #: libaudacious/titlestring.c:324 |
4856 msgid "Performer/Artist" | 5122 msgid "Performer/Artist" |
4877 msgstr "Número de pista" | 5143 msgstr "Número de pista" |
4878 | 5144 |
4879 #: libaudacious/titlestring.c:385 | 5145 #: libaudacious/titlestring.c:385 |
4880 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" | 5146 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
4881 msgstr "%{n:...%}: Mostrar «...» solamente si aparece el elemento %n" | 5147 msgstr "%{n:...%}: Mostrar «...» solamente si aparece el elemento %n" |
5148 | |
5149 #~ msgid "" | |
5150 #~ "%s\n" | |
5151 #~ "Unable to write to file: %s" | |
5152 #~ msgstr "" | |
5153 #~ "%s\n" | |
5154 #~ "No se puede escribir al archivo: %s" | |
5155 | |
5156 #~ msgid "Couldn't write tag!" | |
5157 #~ msgstr "¡No se pudo escribir la etiqueta!" | |
5158 | |
5159 #~ msgid "" | |
5160 #~ "%s\n" | |
5161 #~ "Unable to open file: %s" | |
5162 #~ msgstr "" | |
5163 #~ "%s\n" | |
5164 #~ "no se puede abrir archivo: %s" | |
5165 | |
5166 #~ msgid "File Info" | |
5167 #~ msgstr "Información sobre el archivo" | |
5168 | |
5169 #~ msgid "" | |
5170 #~ "%s\n" | |
5171 #~ "Unable to truncate file: %s" | |
5172 #~ msgstr "" | |
5173 #~ "%s\n" | |
5174 #~ "No se puede truncar archivo: %s" | |
5175 | |
5176 #~ msgid "Couldn't remove tag!" | |
5177 #~ msgstr "¡No se pudo quitar la etiqueta!" | |
5178 | |
5179 #~ msgid "No tag to remove!" | |
5180 #~ msgstr "¡No hay etiqueta para quitar!" | |
5181 | |
5182 #~ msgid "Copy album tags" | |
5183 #~ msgstr "Copiar etiquetas del álbum" | |
5184 | |
5185 #~ msgid "Paste album tags" | |
5186 #~ msgstr "Pegar etiquetas del álbum" | |
5187 | |
5188 #, fuzzy | |
5189 #~ msgid "About TiMidity Plugin" | |
5190 #~ msgstr "Acerca del complemento MPEG Audio" | |
5191 | |
5192 #, fuzzy | |
5193 #~ msgid "TiMidity Plugin" | |
5194 #~ msgstr "Complemento MPEG Audio" | |
4882 | 5195 |
4883 #~ msgid "Options" | 5196 #~ msgid "Options" |
4884 #~ msgstr "Opciones" | 5197 #~ msgstr "Opciones" |
4885 | 5198 |
4886 #~ msgid "Content" | 5199 #~ msgid "Content" |
4962 #, fuzzy | 5275 #, fuzzy |
4963 #~ msgid "Crossfade" | 5276 #~ msgid "Crossfade" |
4964 #~ msgstr "Crossover" | 5277 #~ msgstr "Crossover" |
4965 | 5278 |
4966 #, fuzzy | 5279 #, fuzzy |
4967 #~ msgid "Crossfade Configuration" | |
4968 #~ msgstr "Configuración del complemento MPEG Audio" | |
4969 | |
4970 #, fuzzy | |
4971 #~ msgid "Crossfader" | 5280 #~ msgid "Crossfader" |
4972 #~ msgstr "Crossover" | 5281 #~ msgstr "Crossover" |
4973 | 5282 |
4974 #, fuzzy | 5283 #, fuzzy |
4975 #~ msgid "Custom (ms):" | 5284 #~ msgid "Custom (ms):" |
4982 #, fuzzy | 5291 #, fuzzy |
4983 #~ msgid "Enable volume control" | 5292 #~ msgid "Enable volume control" |
4984 #~ msgstr "Control de volumen:" | 5293 #~ msgstr "Control de volumen:" |
4985 | 5294 |
4986 #, fuzzy | 5295 #, fuzzy |
4987 #~ msgid "Length (ms):" | |
4988 #~ msgstr "Largo:" | |
4989 | |
4990 #, fuzzy | |
4991 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" | 5296 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" |
4992 #~ msgstr "Tamaño del búfer (ms):" | 5297 #~ msgstr "Tamaño del búfer (ms):" |
4993 | 5298 |
4994 #, fuzzy | 5299 #, fuzzy |
4995 #~ msgid "Load" | 5300 #~ msgid "Load" |
5050 #, fuzzy | 5355 #, fuzzy |
5051 #~ msgid "All plugins" | 5356 #~ msgid "All plugins" |
5052 #~ msgstr "Complementos" | 5357 #~ msgstr "Complementos" |
5053 | 5358 |
5054 #, fuzzy | 5359 #, fuzzy |
5055 #~ msgid "Morph Plugin" | |
5056 #~ msgstr "Complementos" | |
5057 | |
5058 #, fuzzy | |
5059 #~ msgid " (enabled)" | 5360 #~ msgid " (enabled)" |
5060 #~ msgstr "Activado" | 5361 #~ msgstr "Activado" |
5061 | 5362 |
5062 #, fuzzy | 5363 #, fuzzy |
5063 #~ msgid "Version: " | 5364 #~ msgid "Version: " |
5106 #~ msgstr "Añadir directorios" | 5407 #~ msgstr "Añadir directorios" |
5107 | 5408 |
5108 #, fuzzy | 5409 #, fuzzy |
5109 #~ msgid "/Add Folders..." | 5410 #~ msgid "/Add Folders..." |
5110 #~ msgstr "/Añadir archivos..." | 5411 #~ msgstr "/Añadir archivos..." |
5111 | |
5112 #~ msgid "Decoder:" | |
5113 #~ msgstr "Decodificador:" | |
5114 | 5412 |
5115 #~ msgid "Automatic detection" | 5413 #~ msgid "Automatic detection" |
5116 #~ msgstr "Detección automática" | 5414 #~ msgstr "Detección automática" |
5117 | 5415 |
5118 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" | 5416 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |