comparison po/it.po @ 985:a68257a298a1 trunk

[svn] Per Laszlo Dvornik: - Update POTFILES.in - Update hungarian translation
author nenolod
date Sat, 29 Apr 2006 08:59:35 -0700
parents 38eb62639474
children bd698823d808
comparison
equal deleted inserted replaced
984:bcd1ebd0a7c1 985:a68257a298a1
7 # 7 #
8 msgid "" 8 msgid ""
9 msgstr "" 9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: bmp 0.8\n" 10 "Project-Id-Version: bmp 0.8\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-02-27 22:55-0600\n" 12 "POT-Creation-Date: 2006-04-29 11:14-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2005-06-12 14:47+0100\n" 13 "PO-Revision-Date: 2005-06-12 14:47+0100\n"
14 "Last-Translator: Alessio D'Ascanio <g3ntaro@gmail.com>\n" 14 "Last-Translator: Alessio D'Ascanio <g3ntaro@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Italian\n" 15 "Language-Team: Italian\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Poedit-Language: Italian\n" 19 "X-Poedit-Language: Italian\n"
20 "X-Poedit-Country: ITALY\n" 20 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22 22
23 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96
24 msgid "AudioCompress "
25 msgstr ""
26
27 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97
28 msgid ""
29 "\n"
30 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n"
31 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n"
32 "\n"
33 "Simple dynamic range compressor for transparently\n"
34 "keeping the volume level more or less consistent"
35 msgstr ""
36
37 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102
38 #, fuzzy
39 msgid "About AudioCompress"
40 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio"
41
42 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103
43 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59
44 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122
45 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23
46 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155
47 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:679
48 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/configure.c:804
49 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45
50 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:959
51 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223
52 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136
53 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212
54 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:835
55 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54
56 #: Plugins/Output/arts/configure.c:92 Plugins/Output/esd/about.c:49
57 #: Plugins/Output/jack/jack.c:579 Plugins/Output/sun/about.c:38
58 #: Plugins/Output/sun/configure.c:559
59 msgid "Ok"
60 msgstr "Ok"
61
62 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29
63 msgid ""
64 "Extra Stereo Plugin\n"
65 "\n"
66 "By Johan Levin 1999."
67 msgstr ""
68
69 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38
70 #, c-format
71 msgid "Extra Stereo Plugin %s"
72 msgstr ""
73
74 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58
75 #, fuzzy
76 msgid "About Extra Stereo Plugin"
77 msgstr "Informazioni sul plugin ESounD"
78
79 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99
80 msgid "Configure Extra Stereo"
81 msgstr ""
82
83 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101
84 #, fuzzy
85 msgid "Effect intensity:"
86 msgstr "Lista plugin _Effetti"
87
88 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131
89 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:347
90 #: Plugins/Input/flac/configure.c:779 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356
91 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:732
92 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231
93 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 Plugins/Output/arts/configure.c:93
94 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412
95 #: Plugins/Output/sun/configure.c:567
96 #, fuzzy
97 msgid "Cancel"
98 msgstr "Dance"
99
100 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138
101 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724
102 msgid "Apply"
103 msgstr ""
104
23 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 105 #: Plugins/General/lirc/about.c:65
24 #, fuzzy 106 #, fuzzy
25 msgid "About LIRC Audacious Plugin" 107 msgid "About LIRC Audacious Plugin"
26 msgstr "Informazioni sul plugin ESounD" 108 msgstr "Informazioni sul plugin ESounD"
27 109
42 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" 124 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n"
43 "You can get LIRC information at:\n" 125 "You can get LIRC information at:\n"
44 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" 126 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html"
45 msgstr "" 127 msgstr ""
46 128
47 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68 129 #: Plugins/General/lirc/about.c:116
48 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992 130 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:937
49 #, fuzzy 131 #, fuzzy
50 msgid "Close" 132 msgid "Close"
51 msgstr "/Chiudi" 133 msgstr "/Chiudi"
52 134
53 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 135 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66
76 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 158 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348
77 #, c-format 159 #, c-format
78 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" 160 msgid "%s: disconnected from LIRC\n"
79 msgstr "" 161 msgstr ""
80 162
163 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:126
164 #, fuzzy
165 msgid "Scrobbler Configuration"
166 msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio"
167
168 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:142
169 #: Plugins/Input/flac/configure.c:706 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526
170 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422
171 msgid "Password:"
172 msgstr "Password:"
173
174 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:162
175 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>"
176 msgstr ""
177
178 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:170
179 #: Plugins/Input/flac/configure.c:698 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515
180 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411
181 msgid "Username:"
182 msgstr "Username:"
183
184 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21
185 #, fuzzy
186 msgid "About Scrobbler Plugin"
187 msgstr "Informazioni sul plugin ESounD"
188
189 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:497
190 #, fuzzy
191 msgid "Scrobbler Plugin"
192 msgstr "Plugins"
193
81 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 194 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53
82 #, c-format 195 #, c-format
83 msgid "Song Change %s" 196 msgid "Song Change %s"
84 msgstr "" 197 msgstr ""
85 198
86 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:131 199 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:132
87 msgid "Warning" 200 msgid "Warning"
88 msgstr "" 201 msgstr ""
89 202
90 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:142 203 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:143
91 msgid "" 204 msgid ""
92 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " 205 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing "
93 "so might be a security risk. Continue anyway?" 206 "so might be a security risk. Continue anyway?"
94 msgstr "" 207 msgstr ""
95 208
96 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:155 209 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:156
97 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 210 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:241
98 msgid "Yes" 211 msgid "Yes"
99 msgstr "Si" 212 msgstr "Si"
100 213
101 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:165 214 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:166
102 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643 215 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240
103 msgid "No" 216 msgid "No"
104 msgstr "No" 217 msgstr "No"
105 218
106 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:231 219 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:232
107 #, fuzzy 220 #, fuzzy
108 msgid "Song Change Configuration" 221 msgid "Song Change Configuration"
109 msgstr "Configurazione Lettore CD" 222 msgstr "Configurazione Lettore CD"
110 223
111 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:238 224 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:239
112 #, fuzzy 225 #, fuzzy
113 msgid "Commands" 226 msgid "Commands"
114 msgstr "Commento" 227 msgstr "Commento"
115 228
116 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:245 229 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:246
117 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." 230 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song."
118 msgstr "" 231 msgstr ""
119 232
120 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:254 233 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:255
121 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:277 234 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:278
122 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:300 235 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:301
123 #, fuzzy 236 #, fuzzy
124 msgid "Command:" 237 msgid "Command:"
125 msgstr "Commento:" 238 msgstr "Commento:"
126 239
127 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:268 240 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:269
128 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." 241 msgid "Shell-command to run toward the end of a song."
129 msgstr "" 242 msgstr ""
130 243
131 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:290 244 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:291
132 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." 245 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist."
133 msgstr "" 246 msgstr ""
134 247
135 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:313 248 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:314
136 #, c-format 249 #, c-format
137 msgid "" 250 msgid ""
138 "You can use the following format strings which will be substituted before " 251 "You can use the following format strings which will be substituted before "
139 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" 252 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n"
140 "\n" 253 "\n"
146 "%%r: Rate (in bits per second)\n" 259 "%%r: Rate (in bits per second)\n"
147 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" 260 "%%t: Playlist position (%%02d)\n"
148 "%%p: Currently playing (1 or 0)" 261 "%%p: Currently playing (1 or 0)"
149 msgstr "" 262 msgstr ""
150 263
151 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:340 264 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:341
152 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:771 Plugins/Output/alsa/about.c:46 265 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:716 Plugins/Output/alsa/about.c:46
153 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 266 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436
154 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 267 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140
155 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 268 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405
156 msgid "OK" 269 msgid "OK"
157 msgstr "" 270 msgstr ""
158 271
159 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:346 272 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:236
160 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356
161 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:787
162 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231
163 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442
164 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412
165 #, fuzzy
166 msgid "Cancel"
167 msgstr "Dance"
168
169 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639
170 msgid "None" 273 msgid "None"
171 msgstr "Nessuna" 274 msgstr "Nessuna"
172 275
173 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640 276 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:237
174 msgid "50/15 ms" 277 msgid "50/15 ms"
175 msgstr "50/15 ms" 278 msgstr "50/15 ms"
176 279
177 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 280 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239
178 msgid "CCIT J.17" 281 msgid "CCIT J.17"
179 msgstr "CCIT J.17" 282 msgstr "CCIT J.17"
180 283
181 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691 284 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230
182 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 285 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:118
286 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:286 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558
183 msgid "Name:" 287 msgid "Name:"
184 msgstr "Nome:" 288 msgstr "Nome:"
185 289
186 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 290 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242
187 #, fuzzy 291 #, fuzzy
188 msgid "Song Metadata" 292 msgid "Song Metadata"
189 msgstr "Sonata" 293 msgstr "Sonata"
190 294
191 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 295 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278
192 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 296 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581
193 msgid "Title:" 297 msgid "Title:"
194 msgstr "Titolo:" 298 msgstr "Titolo:"
195 299
196 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 300 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285
197 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 301 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592
198 msgid "Artist:" 302 msgid "Artist:"
199 msgstr "Artista:" 303 msgstr "Artista:"
200 304
201 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 305 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292
202 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 306 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603
203 msgid "Album:" 307 msgid "Album:"
204 msgstr "Album:" 308 msgstr "Album:"
205 309
206 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 310 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299
207 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 311 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614
208 msgid "Comment:" 312 msgid "Comment:"
209 msgstr "Commento:" 313 msgstr "Commento:"
210 314
211 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926 315 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:514
212 msgid "Year:" 316 msgid "Year:"
213 msgstr "Anno:" 317 msgstr "Anno:"
214 318
215 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 319 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314
216 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 320 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:526 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637
217 msgid "Track number:" 321 msgid "Track number:"
218 msgstr "Traccia:" 322 msgstr "Traccia:"
219 323
220 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 324 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322
221 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 325 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:538 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649
222 msgid "Genre:" 326 msgid "Genre:"
223 msgstr "Genere:" 327 msgstr "Genere:"
224 328
225 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101 329 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:638
226 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:786 330 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:801
227 #, c-format 331 #, c-format
228 msgid "%s - Audacious" 332 msgid "%s - Audacious"
229 msgstr "" 333 msgstr ""
230 334
231 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 335 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47
232 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 336 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
233 msgid "Blues" 337 msgid "Blues"
234 msgstr "Blues" 338 msgstr "Blues"
235 339
236 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 340 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47
237 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 341 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
238 msgid "Classic Rock" 342 msgid "Classic Rock"
239 msgstr "Classic Rock" 343 msgstr "Classic Rock"
240 344
241 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 345 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47
242 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 346 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
243 msgid "Country" 347 msgid "Country"
244 msgstr "Country" 348 msgstr "Country"
245 349
246 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 350 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47
247 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 351 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
248 msgid "Dance" 352 msgid "Dance"
249 msgstr "Dance" 353 msgstr "Dance"
250 354
251 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 355 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48
252 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 356 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
253 msgid "Disco" 357 msgid "Disco"
254 msgstr "Disco" 358 msgstr "Disco"
255 359
256 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 360 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48
257 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 361 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
258 msgid "Funk" 362 msgid "Funk"
259 msgstr "Funk" 363 msgstr "Funk"
260 364
261 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 365 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48
262 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 366 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
263 msgid "Grunge" 367 msgid "Grunge"
264 msgstr "Grunge" 368 msgstr "Grunge"
265 369
266 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 370 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48
267 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 371 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
268 msgid "Hip-Hop" 372 msgid "Hip-Hop"
269 msgstr "Hip-Hop" 373 msgstr "Hip-Hop"
270 374
271 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 375 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49
272 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 376 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
273 msgid "Jazz" 377 msgid "Jazz"
274 msgstr "Jazz" 378 msgstr "Jazz"
275 379
276 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 380 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49
277 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 381 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
278 msgid "Metal" 382 msgid "Metal"
279 msgstr "Metal" 383 msgstr "Metal"
280 384
281 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 385 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49
282 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 386 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
283 msgid "New Age" 387 msgid "New Age"
284 msgstr "New Age" 388 msgstr "New Age"
285 389
286 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 390 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49
287 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 391 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
288 msgid "Oldies" 392 msgid "Oldies"
289 msgstr "Oldies" 393 msgstr "Oldies"
290 394
291 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 395 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
292 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 396 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
293 msgid "Other" 397 msgid "Other"
294 msgstr "Altro" 398 msgstr "Altro"
295 399
296 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 400 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
297 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 401 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
298 msgid "Pop" 402 msgid "Pop"
299 msgstr "Pop" 403 msgstr "Pop"
300 404
301 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 405 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
302 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 406 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
303 msgid "R&B" 407 msgid "R&B"
304 msgstr "R&B" 408 msgstr "R&B"
305 409
306 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 410 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
307 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 411 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
308 msgid "Rap" 412 msgid "Rap"
309 msgstr "Rap" 413 msgstr "Rap"
310 414
311 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 415 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
312 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 416 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
313 msgid "Reggae" 417 msgid "Reggae"
314 msgstr "Reggae" 418 msgstr "Reggae"
315 419
316 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 420 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51
317 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 421 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
318 msgid "Rock" 422 msgid "Rock"
319 msgstr "Rock" 423 msgstr "Rock"
320 424
321 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 425 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51
322 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 426 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
323 msgid "Techno" 427 msgid "Techno"
324 msgstr "Techno" 428 msgstr "Techno"
325 429
326 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 430 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51
327 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 431 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
328 msgid "Industrial" 432 msgid "Industrial"
329 msgstr "Industrial" 433 msgstr "Industrial"
330 434
331 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 435 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51
332 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 436 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
333 msgid "Alternative" 437 msgid "Alternative"
334 msgstr "Alternative" 438 msgstr "Alternative"
335 439
336 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 440 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52
337 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 441 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
338 msgid "Ska" 442 msgid "Ska"
339 msgstr "Ska" 443 msgstr "Ska"
340 444
341 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 445 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52
342 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 446 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
343 msgid "Death Metal" 447 msgid "Death Metal"
344 msgstr "Death Metal" 448 msgstr "Death Metal"
345 449
346 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 450 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52
347 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 451 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
348 msgid "Pranks" 452 msgid "Pranks"
349 msgstr "Pranks" 453 msgstr "Pranks"
350 454
351 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 455 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52
352 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 456 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
353 msgid "Soundtrack" 457 msgid "Soundtrack"
354 msgstr "Colonna Sonora" 458 msgstr "Colonna Sonora"
355 459
356 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 460 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53
357 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 461 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
358 msgid "Euro-Techno" 462 msgid "Euro-Techno"
359 msgstr "Euro-Techno" 463 msgstr "Euro-Techno"
360 464
361 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 465 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53
362 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 466 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
363 msgid "Ambient" 467 msgid "Ambient"
364 msgstr "Ambient" 468 msgstr "Ambient"
365 469
366 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 470 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53
367 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 471 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
368 msgid "Trip-Hop" 472 msgid "Trip-Hop"
369 msgstr "Trip-Hop" 473 msgstr "Trip-Hop"
370 474
371 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 475 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53
372 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 476 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
373 msgid "Vocal" 477 msgid "Vocal"
374 msgstr "Vocal" 478 msgstr "Vocal"
375 479
376 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 480 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54
377 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 481 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
378 msgid "Jazz+Funk" 482 msgid "Jazz+Funk"
379 msgstr "Jazz+Funk" 483 msgstr "Jazz+Funk"
380 484
381 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 485 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54
382 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 486 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
383 msgid "Fusion" 487 msgid "Fusion"
384 msgstr "Fusion" 488 msgstr "Fusion"
385 489
386 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 490 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54
387 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 491 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
388 msgid "Trance" 492 msgid "Trance"
389 msgstr "Trance" 493 msgstr "Trance"
390 494
391 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 495 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54
392 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 496 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
393 msgid "Classical" 497 msgid "Classical"
394 msgstr "Classical" 498 msgstr "Classical"
395 499
396 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 500 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55
397 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 501 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
398 msgid "Instrumental" 502 msgid "Instrumental"
399 msgstr "Instrumental" 503 msgstr "Instrumental"
400 504
401 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 505 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55
402 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 506 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
403 msgid "Acid" 507 msgid "Acid"
404 msgstr "Acid" 508 msgstr "Acid"
405 509
406 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 510 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55
407 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 511 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
408 msgid "House" 512 msgid "House"
409 msgstr "House" 513 msgstr "House"
410 514
411 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 515 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55
412 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 516 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
413 msgid "Game" 517 msgid "Game"
414 msgstr "Game" 518 msgstr "Game"
415 519
416 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 520 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56
417 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 521 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
418 msgid "Sound Clip" 522 msgid "Sound Clip"
419 msgstr "Sound Clip" 523 msgstr "Sound Clip"
420 524
421 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 525 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56
422 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 526 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
423 msgid "Gospel" 527 msgid "Gospel"
424 msgstr "Gospel" 528 msgstr "Gospel"
425 529
426 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 530 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56
427 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 531 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
428 msgid "Noise" 532 msgid "Noise"
429 msgstr "Noise" 533 msgstr "Noise"
430 534
431 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 535 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62
432 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 536 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
433 msgid "AlternRock" 537 msgid "AlternRock"
434 msgstr "AlternRock" 538 msgstr "AlternRock"
435 539
436 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 540 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57
437 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 541 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
438 msgid "Bass" 542 msgid "Bass"
439 msgstr "Bass" 543 msgstr "Bass"
440 544
441 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 545 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57
442 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 546 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
443 msgid "Soul" 547 msgid "Soul"
444 msgstr "Soul" 548 msgstr "Soul"
445 549
446 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 550 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57
447 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 551 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
448 msgid "Punk" 552 msgid "Punk"
449 msgstr "Punk" 553 msgstr "Punk"
450 554
451 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 555 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57
452 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 556 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
453 msgid "Space" 557 msgid "Space"
454 msgstr "Space" 558 msgstr "Space"
455 559
456 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 560 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58
457 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 561 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94
458 msgid "Meditative" 562 msgid "Meditative"
459 msgstr "Meditative" 563 msgstr "Meditative"
460 564
461 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 565 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58
462 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 566 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94
463 msgid "Instrumental Pop" 567 msgid "Instrumental Pop"
464 msgstr "Instrumental Pop" 568 msgstr "Instrumental Pop"
465 569
466 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 570 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59
467 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 571 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
468 msgid "Instrumental Rock" 572 msgid "Instrumental Rock"
469 msgstr "Instrumental Rock" 573 msgstr "Instrumental Rock"
470 574
471 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 575 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59
472 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 576 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
473 msgid "Ethnic" 577 msgid "Ethnic"
474 msgstr "Etnica" 578 msgstr "Etnica"
475 579
476 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 580 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59
477 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 581 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
478 msgid "Gothic" 582 msgid "Gothic"
479 msgstr "Gothic" 583 msgstr "Gothic"
480 584
481 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 585 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60
482 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 586 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
483 msgid "Darkwave" 587 msgid "Darkwave"
484 msgstr "Darkwave" 588 msgstr "Darkwave"
485 589
486 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 590 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60
487 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 591 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
488 msgid "Techno-Industrial" 592 msgid "Techno-Industrial"
489 msgstr "Techno-Industrial" 593 msgstr "Techno-Industrial"
490 594
491 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 595 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60
492 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 596 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
493 msgid "Electronic" 597 msgid "Electronic"
494 msgstr "Electronic" 598 msgstr "Electronic"
495 599
496 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 600 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61
497 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 601 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
498 msgid "Pop-Folk" 602 msgid "Pop-Folk"
499 msgstr "Pop-Folk" 603 msgstr "Pop-Folk"
500 604
501 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 605 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61
502 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 606 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
503 msgid "Eurodance" 607 msgid "Eurodance"
504 msgstr "Eurodance" 608 msgstr "Eurodance"
505 609
506 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 610 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61
507 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 611 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
508 msgid "Dream" 612 msgid "Dream"
509 msgstr "Dream" 613 msgstr "Dream"
510 614
511 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 615 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62
512 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 616 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
513 msgid "Southern Rock" 617 msgid "Southern Rock"
514 msgstr "Southern Rock" 618 msgstr "Southern Rock"
515 619
516 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 620 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62
517 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 621 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
518 msgid "Comedy" 622 msgid "Comedy"
519 msgstr "Comedy" 623 msgstr "Comedy"
520 624
521 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 625 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62
522 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 626 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
523 msgid "Cult" 627 msgid "Cult"
524 msgstr "Cult" 628 msgstr "Cult"
525 629
526 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 630 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63
527 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 631 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
528 msgid "Gangsta Rap" 632 msgid "Gangsta Rap"
529 msgstr "Gangsta Rap" 633 msgstr "Gangsta Rap"
530 634
531 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 635 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63
532 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 636 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
533 msgid "Top 40" 637 msgid "Top 40"
534 msgstr "Top 40" 638 msgstr "Top 40"
535 639
536 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 640 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63
537 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 641 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
538 msgid "Christian Rap" 642 msgid "Christian Rap"
539 msgstr "Christian Rap" 643 msgstr "Christian Rap"
540 644
541 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 645 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64
542 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 646 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
543 msgid "Pop/Funk" 647 msgid "Pop/Funk"
544 msgstr "Pop/Funk" 648 msgstr "Pop/Funk"
545 649
546 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 650 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64
547 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 651 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
548 msgid "Jungle" 652 msgid "Jungle"
549 msgstr "Jungle" 653 msgstr "Jungle"
550 654
551 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 655 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64
552 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 656 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
553 msgid "Native American" 657 msgid "Native American"
554 msgstr "Native American" 658 msgstr "Native American"
555 659
556 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 660 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65
557 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 661 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
558 msgid "Cabaret" 662 msgid "Cabaret"
559 msgstr "Cabaret" 663 msgstr "Cabaret"
560 664
561 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 665 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65
562 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 666 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
563 msgid "New Wave" 667 msgid "New Wave"
564 msgstr "New Wave" 668 msgstr "New Wave"
565 669
566 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 670 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65
567 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 671 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
568 msgid "Psychedelic" 672 msgid "Psychedelic"
569 msgstr "Psychedelic" 673 msgstr "Psychedelic"
570 674
571 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 675 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65
572 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 676 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
573 msgid "Rave" 677 msgid "Rave"
574 msgstr "Rave" 678 msgstr "Rave"
575 679
576 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 680 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66
577 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 681 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
578 msgid "Showtunes" 682 msgid "Showtunes"
579 msgstr "Showtunes" 683 msgstr "Showtunes"
580 684
581 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 685 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66
582 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 686 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
583 msgid "Trailer" 687 msgid "Trailer"
584 msgstr "Trailer" 688 msgstr "Trailer"
585 689
586 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 690 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66
587 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 691 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
588 msgid "Lo-Fi" 692 msgid "Lo-Fi"
589 msgstr "Lo-Fi" 693 msgstr "Lo-Fi"
590 694
591 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 695 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66
592 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 696 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
593 msgid "Tribal" 697 msgid "Tribal"
594 msgstr "Tribal" 698 msgstr "Tribal"
595 699
596 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 700 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67
597 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 701 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
598 msgid "Acid Punk" 702 msgid "Acid Punk"
599 msgstr "Acid Punk" 703 msgstr "Acid Punk"
600 704
601 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 705 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67
602 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 706 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
603 msgid "Acid Jazz" 707 msgid "Acid Jazz"
604 msgstr "Acid Jazz" 708 msgstr "Acid Jazz"
605 709
606 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 710 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67
607 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 711 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
608 msgid "Polka" 712 msgid "Polka"
609 msgstr "Polka" 713 msgstr "Polka"
610 714
611 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 715 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67
612 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 716 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
613 msgid "Retro" 717 msgid "Retro"
614 msgstr "Retro" 718 msgstr "Retro"
615 719
616 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 720 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68
617 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 721 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
618 msgid "Musical" 722 msgid "Musical"
619 msgstr "Musical" 723 msgstr "Musical"
620 724
621 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 725 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68
622 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 726 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
623 msgid "Rock & Roll" 727 msgid "Rock & Roll"
624 msgstr "Rock & Roll" 728 msgstr "Rock & Roll"
625 729
626 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 730 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68
627 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 731 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
628 msgid "Hard Rock" 732 msgid "Hard Rock"
629 msgstr "Hard Rock" 733 msgstr "Hard Rock"
630 734
631 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 735 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68
632 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 736 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
633 msgid "Folk" 737 msgid "Folk"
634 msgstr "Folk" 738 msgstr "Folk"
635 739
636 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 740 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69
637 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 741 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
638 msgid "Folk/Rock" 742 msgid "Folk/Rock"
639 msgstr "Folk/Rock" 743 msgstr "Folk/Rock"
640 744
641 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 745 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69
642 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 746 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
643 msgid "National Folk" 747 msgid "National Folk"
644 msgstr "National Folk" 748 msgstr "National Folk"
645 749
646 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 750 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69
647 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 751 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
648 msgid "Swing" 752 msgid "Swing"
649 msgstr "Swing" 753 msgstr "Swing"
650 754
651 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 755 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70
652 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 756 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
653 msgid "Fast-Fusion" 757 msgid "Fast-Fusion"
654 msgstr "Fast-Fusion" 758 msgstr "Fast-Fusion"
655 759
656 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 760 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70
657 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 761 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
658 msgid "Bebob" 762 msgid "Bebob"
659 msgstr "Bebob" 763 msgstr "Bebob"
660 764
661 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 765 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70
662 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 766 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
663 msgid "Latin" 767 msgid "Latin"
664 msgstr "Latin" 768 msgstr "Latin"
665 769
666 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 770 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70
667 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 771 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
668 msgid "Revival" 772 msgid "Revival"
669 msgstr "Revival" 773 msgstr "Revival"
670 774
671 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 775 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71
672 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 776 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
673 msgid "Celtic" 777 msgid "Celtic"
674 msgstr "Celtic" 778 msgstr "Celtic"
675 779
676 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 780 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71
677 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 781 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
678 msgid "Bluegrass" 782 msgid "Bluegrass"
679 msgstr "Bluegrass" 783 msgstr "Bluegrass"
680 784
681 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 785 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71
682 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 786 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
683 msgid "Avantgarde" 787 msgid "Avantgarde"
684 msgstr "Avantgarde" 788 msgstr "Avantgarde"
685 789
686 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 790 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72
687 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 791 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108
688 msgid "Gothic Rock" 792 msgid "Gothic Rock"
689 msgstr "Gothic Rock" 793 msgstr "Gothic Rock"
690 794
691 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 795 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72
692 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 796 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108
693 msgid "Progressive Rock" 797 msgid "Progressive Rock"
694 msgstr "Progressive Rock" 798 msgstr "Progressive Rock"
695 799
696 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 800 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73
697 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 801 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
698 msgid "Psychedelic Rock" 802 msgid "Psychedelic Rock"
699 msgstr "Psychedelic Rock" 803 msgstr "Psychedelic Rock"
700 804
701 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 805 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73
702 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 806 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
703 msgid "Symphonic Rock" 807 msgid "Symphonic Rock"
704 msgstr "Symphonic Rock" 808 msgstr "Symphonic Rock"
705 809
706 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 810 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73
707 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 811 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
708 msgid "Slow Rock" 812 msgid "Slow Rock"
709 msgstr "Slow Rock" 813 msgstr "Slow Rock"
710 814
711 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 815 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74
712 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 816 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
713 msgid "Big Band" 817 msgid "Big Band"
714 msgstr "Big Band" 818 msgstr "Big Band"
715 819
716 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 820 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74
717 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 821 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
718 msgid "Chorus" 822 msgid "Chorus"
719 msgstr "Chorus" 823 msgstr "Chorus"
720 824
721 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 825 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74
722 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 826 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
723 msgid "Easy Listening" 827 msgid "Easy Listening"
724 msgstr "Easy Listening" 828 msgstr "Easy Listening"
725 829
726 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 830 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75
727 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 831 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
728 msgid "Acoustic" 832 msgid "Acoustic"
729 msgstr "Acoustic" 833 msgstr "Acoustic"
730 834
731 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 835 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75
732 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 836 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
733 msgid "Humour" 837 msgid "Humour"
734 msgstr "Humour" 838 msgstr "Humour"
735 839
736 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 840 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75
737 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 841 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
738 msgid "Speech" 842 msgid "Speech"
739 msgstr "Speech" 843 msgstr "Speech"
740 844
741 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 845 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75
742 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 846 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
743 msgid "Chanson" 847 msgid "Chanson"
744 msgstr "Chanson" 848 msgstr "Chanson"
745 849
746 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 850 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76
747 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 851 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
748 msgid "Opera" 852 msgid "Opera"
749 msgstr "Opera" 853 msgstr "Opera"
750 854
751 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 855 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76
752 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 856 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
753 msgid "Chamber Music" 857 msgid "Chamber Music"
754 msgstr "Chamber Music" 858 msgstr "Chamber Music"
755 859
756 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 860 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76
757 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 861 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
758 msgid "Sonata" 862 msgid "Sonata"
759 msgstr "Sonata" 863 msgstr "Sonata"
760 864
761 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 865 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76
762 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 866 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
763 msgid "Symphony" 867 msgid "Symphony"
764 msgstr "Symphony" 868 msgstr "Symphony"
765 869
766 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 870 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77
767 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 871 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
768 msgid "Booty Bass" 872 msgid "Booty Bass"
769 msgstr "Booty Bass" 873 msgstr "Booty Bass"
770 874
771 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 875 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77
772 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 876 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
773 msgid "Primus" 877 msgid "Primus"
774 msgstr "Primus" 878 msgstr "Primus"
775 879
776 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 880 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77
777 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 881 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
778 msgid "Porn Groove" 882 msgid "Porn Groove"
779 msgstr "Porn Groove" 883 msgstr "Porn Groove"
780 884
781 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 885 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78
782 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 886 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
783 msgid "Satire" 887 msgid "Satire"
784 msgstr "Satire" 888 msgstr "Satire"
785 889
786 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 890 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78
787 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 891 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
788 msgid "Slow Jam" 892 msgid "Slow Jam"
789 msgstr "Slow Jam" 893 msgstr "Slow Jam"
790 894
791 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 895 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78
792 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 896 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
793 msgid "Club" 897 msgid "Club"
794 msgstr "Club" 898 msgstr "Club"
795 899
796 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 900 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78
797 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 901 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
798 msgid "Tango" 902 msgid "Tango"
799 msgstr "Tango" 903 msgstr "Tango"
800 904
801 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 905 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79
802 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 906 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
803 msgid "Samba" 907 msgid "Samba"
804 msgstr "Samba" 908 msgstr "Samba"
805 909
806 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 910 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79
807 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 911 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
808 msgid "Folklore" 912 msgid "Folklore"
809 msgstr "Folklore" 913 msgstr "Folklore"
810 914
811 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 915 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79
812 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 916 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
813 msgid "Ballad" 917 msgid "Ballad"
814 msgstr "Ballad" 918 msgstr "Ballad"
815 919
816 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 920 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79
817 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 921 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
818 msgid "Power Ballad" 922 msgid "Power Ballad"
819 msgstr "Power Ballad" 923 msgstr "Power Ballad"
820 924
821 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 925 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80
822 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 926 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
823 msgid "Rhythmic Soul" 927 msgid "Rhythmic Soul"
824 msgstr "Rhythmic Soul" 928 msgstr "Rhythmic Soul"
825 929
826 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 930 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80
827 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 931 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
828 msgid "Freestyle" 932 msgid "Freestyle"
829 msgstr "Freestyle" 933 msgstr "Freestyle"
830 934
831 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 935 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80
832 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 936 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
833 msgid "Duet" 937 msgid "Duet"
834 msgstr "Duet" 938 msgstr "Duet"
835 939
836 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 940 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81
837 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 941 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
838 msgid "Punk Rock" 942 msgid "Punk Rock"
839 msgstr "Punk Rock" 943 msgstr "Punk Rock"
840 944
841 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 945 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81
842 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 946 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
843 msgid "Drum Solo" 947 msgid "Drum Solo"
844 msgstr "Drum Solo" 948 msgstr "Drum Solo"
845 949
846 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 950 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81
847 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 951 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
848 msgid "A Cappella" 952 msgid "A Cappella"
849 msgstr "A Cappella" 953 msgstr "A Cappella"
850 954
851 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 955 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82
852 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 956 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
853 msgid "Euro-House" 957 msgid "Euro-House"
854 msgstr "Euro-House" 958 msgstr "Euro-House"
855 959
856 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 960 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82
857 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 961 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
858 msgid "Dance Hall" 962 msgid "Dance Hall"
859 msgstr "Dance Hall" 963 msgstr "Dance Hall"
860 964
861 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 965 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82
862 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 966 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
863 msgid "Goa" 967 msgid "Goa"
864 msgstr "Goa" 968 msgstr "Goa"
865 969
866 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 970 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83
867 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 971 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
868 msgid "Drum & Bass" 972 msgid "Drum & Bass"
869 msgstr "Drum & Bass" 973 msgstr "Drum & Bass"
870 974
871 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 975 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83
872 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 976 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
873 msgid "Club-House" 977 msgid "Club-House"
874 msgstr "Club-House" 978 msgstr "Club-House"
875 979
876 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 980 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83
877 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 981 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
878 msgid "Hardcore" 982 msgid "Hardcore"
879 msgstr "Hardcore" 983 msgstr "Hardcore"
880 984
881 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 985 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84
882 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 986 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
883 msgid "Terror" 987 msgid "Terror"
884 msgstr "Terror" 988 msgstr "Terror"
885 989
886 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 990 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84
887 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 991 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
888 msgid "Indie" 992 msgid "Indie"
889 msgstr "Indie" 993 msgstr "Indie"
890 994
891 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 995 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84
892 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 996 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
893 msgid "BritPop" 997 msgid "BritPop"
894 msgstr "BritPop" 998 msgstr "BritPop"
895 999
896 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 1000 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84
897 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 1001 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
898 msgid "Negerpunk" 1002 msgid "Negerpunk"
899 msgstr "Negerpunk" 1003 msgstr "Negerpunk"
900 1004
901 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 1005 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85
902 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 1006 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
903 msgid "Polsk Punk" 1007 msgid "Polsk Punk"
904 msgstr "Polsk Punk" 1008 msgstr "Polsk Punk"
905 1009
906 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 1010 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85
907 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 1011 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
908 msgid "Beat" 1012 msgid "Beat"
909 msgstr "Beat" 1013 msgstr "Beat"
910 1014
911 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 1015 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85
912 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 1016 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
913 msgid "Christian Gangsta Rap" 1017 msgid "Christian Gangsta Rap"
914 msgstr "Christian Gangsta Rap" 1018 msgstr "Christian Gangsta Rap"
915 1019
916 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 1020 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86
917 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 1021 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
918 msgid "Heavy Metal" 1022 msgid "Heavy Metal"
919 msgstr "Heavy Metal" 1023 msgstr "Heavy Metal"
920 1024
921 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 1025 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86
922 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 1026 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
923 msgid "Black Metal" 1027 msgid "Black Metal"
924 msgstr "Black Metal" 1028 msgstr "Black Metal"
925 1029
926 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 1030 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86
927 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 1031 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
928 msgid "Crossover" 1032 msgid "Crossover"
929 msgstr "Crossover" 1033 msgstr "Crossover"
930 1034
931 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 1035 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87
932 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 1036 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123
933 msgid "Contemporary Christian" 1037 msgid "Contemporary Christian"
934 msgstr "Contemporary Christian" 1038 msgstr "Contemporary Christian"
935 1039
936 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 1040 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87
937 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 1041 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123
938 msgid "Christian Rock" 1042 msgid "Christian Rock"
939 msgstr "Christian Rock" 1043 msgstr "Christian Rock"
940 1044
941 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 1045 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88
942 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 1046 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
943 msgid "Merengue" 1047 msgid "Merengue"
944 msgstr "Merengue" 1048 msgstr "Merengue"
945 1049
946 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 1050 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88
947 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 1051 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
948 msgid "Salsa" 1052 msgid "Salsa"
949 msgstr "Salsa" 1053 msgstr "Salsa"
950 1054
951 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 1055 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88
952 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 1056 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
953 msgid "Thrash Metal" 1057 msgid "Thrash Metal"
954 msgstr "Thrash Metal" 1058 msgstr "Thrash Metal"
955 1059
956 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 1060 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89
957 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 1061 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
958 msgid "Anime" 1062 msgid "Anime"
959 msgstr "Anime" 1063 msgstr "Anime"
960 1064
961 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 1065 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89
962 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 1066 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
963 msgid "JPop" 1067 msgid "JPop"
964 msgstr "JPop" 1068 msgstr "JPop"
965 1069
966 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 1070 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89
967 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 1071 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
968 msgid "Synthpop" 1072 msgid "Synthpop"
969 msgstr "Synthpop" 1073 msgstr "Synthpop"
970 1074
971 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:182 1075 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146
1076 #, fuzzy
1077 msgid "About "
1078 msgstr "Informazioni su BMP"
1079
1080 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149
1081 msgid ""
1082 "\n"
1083 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n"
1084 "\n"
1085 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n"
1086 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n"
1087 "\n"
1088 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et "
1089 "al.\n"
1090 "Linked AdPlug library version: "
1091 msgstr ""
1092
1093 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26
1094 #, c-format
1095 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:55
1099 #, fuzzy
1100 msgid "AMIDI-Plug - configuration"
1101 msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio"
1102
1103 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:115
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Port"
1106 msgstr "Porta:"
1107
1108 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:117
1109 #, fuzzy
1110 msgid "Client name"
1111 msgstr "Nome file"
1112
1113 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:119
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Port name"
1116 msgstr "Nome traccia"
1117
1118 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:132
1119 #, fuzzy
1120 msgid "ALSA output ports"
1121 msgstr "ALSA %s"
1122
1123 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:187
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Mixer settings"
1126 msgstr "Impostazioni Mixer:"
1127
1128 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:196
1129 msgid "pre-calculate length of MIDI files in playlist"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:202
1133 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429
1134 msgid "Advanced settings"
1135 msgstr "Impostazioni avanzate"
1136
1137 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:223
1138 msgid ""
1139 "* Select ALSA output ports *\n"
1140 "MIDI events will be sent to the ports selected here. At least one port must "
1141 "be selected in order to play MIDI with AMIDI-Plug. Unless you know what "
1142 "you're doing, you'll probably want to use the wavetable synthesizer ports."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:229
1146 msgid ""
1147 "* Select ALSA mixer control *\n"
1148 "AMIDI-Plug outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput "
1149 "plugins from the player. While playing with AMIDI-Plug, the player volume "
1150 "will manipulate the control you select here. Unless you know what you're "
1151 "doing, you'll probably want to select the Synth control here."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:236
1155 msgid ""
1156 "* Pre-calculate MIDI length *\n"
1157 "If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length as "
1158 "soon as the player requests it, instead of doing that only when the the MIDI "
1159 "file is being played. In example, MIDI length will be calculated straight "
1160 "after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if you want "
1161 "faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), enable it to "
1162 "display more information in the playlist straight after loading."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:129
1166 #, fuzzy
1167 msgid " MIDI Info "
1168 msgstr "Informazioni CD"
1169
1170 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:138
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Format:"
1173 msgstr "Formato ID3:"
1174
1175 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:141
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Length (msec):"
1178 msgstr "Lunghezza:"
1179
1180 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:144
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Num of Tracks:"
1183 msgstr "Salta alla traccia"
1184
1185 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:149
1186 msgid "variable"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150
1190 msgid "BPM:"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:156
1194 msgid "BPM (wavg):"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:159
1198 msgid "Time Div:"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:184 audacious/util.c:1221
1202 msgid " (invalid UTF-8)"
1203 msgstr " (UTF-8 invalido)"
1204
1205 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:183
972 msgid "CD Audio Plugin" 1206 msgid "CD Audio Plugin"
973 msgstr "CD Audio Plugin" 1207 msgstr "CD Audio Plugin"
974 1208
975 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1016 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1025 1209 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1057 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1066
976 #, c-format 1210 #, c-format
977 msgid "CD Audio Track %02u" 1211 msgid "CD Audio Track %02u"
978 msgstr "Traccia audio %02u" 1212 msgstr "Traccia audio %02u"
979 1213
980 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 1214 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158
1166 1400
1167 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 1401 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645
1168 msgid "Track names:" 1402 msgid "Track names:"
1169 msgstr "Nomi tracce:" 1403 msgstr "Nomi tracce:"
1170 1404
1171 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:450 1405 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:456
1172 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 1406 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518
1173 msgid "Override generic titles" 1407 msgid "Override generic titles"
1174 msgstr "Ignora la formattazione generica" 1408 msgstr "Ignora la formattazione generica"
1175 1409
1176 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 1410 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668
1179 1413
1180 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 1414 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680
1181 msgid "CD Info" 1415 msgid "CD Info"
1182 msgstr "Informazioni CD" 1416 msgstr "Informazioni CD"
1183 1417
1184 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:670 1418 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:674
1185 msgid "About the Console Music Decoder" 1419 msgid "About the Console Music Decoder"
1186 msgstr "" 1420 msgstr ""
1187 1421
1188 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:671 1422 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675
1189 msgid "" 1423 msgid ""
1190 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" 1424 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n"
1191 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" 1425 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n"
1192 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" 1426 " Shay Green <hotpop.com@blargg>"
1193 msgstr "" 1427 msgstr ""
1194 1428
1195 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 1429 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:716
1196 #: Plugins/Input/flac/configure.c:767 Plugins/Input/flac/configure.c:797
1197 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479
1198 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 Plugins/Input/mpg123/http.c:221
1199 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1042
1200 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223
1201 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:312
1202 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212
1203 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834
1204 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:261 Plugins/Output/OSS/about.c:54
1205 #: Plugins/Output/esd/about.c:49
1206 msgid "Ok"
1207 msgstr "Ok"
1208
1209 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:709
1210 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" 1430 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder"
1211 msgstr "" 1431 msgstr ""
1212 1432
1213 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 1433 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40
1214 msgid "Arabic (IBM-864)" 1434 msgid "Arabic (IBM-864)"
1523 1743
1524 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 1744 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122
1525 msgid "Western (MacRoman)" 1745 msgid "Western (MacRoman)"
1526 msgstr "" 1746 msgstr ""
1527 1747
1528 #: Plugins/Input/flac/configure.c:347 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 1748 #: Plugins/Input/flac/configure.c:353 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215
1529 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" 1749 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:"
1530 msgstr "Seleziona la directory dove vuoi salvare lo stream MPEG:" 1750 msgstr "Seleziona la directory dove vuoi salvare lo stream MPEG:"
1531 1751
1532 #: Plugins/Input/flac/configure.c:398 1752 #: Plugins/Input/flac/configure.c:404
1533 #, fuzzy 1753 #, fuzzy
1534 msgid "Flac Configuration" 1754 msgid "Flac Configuration"
1535 msgstr "Configurazione Lettore CD" 1755 msgstr "Configurazione Lettore CD"
1536 1756
1537 #: Plugins/Input/flac/configure.c:410 1757 #: Plugins/Input/flac/configure.c:416
1538 msgid "Tag Handling" 1758 msgid "Tag Handling"
1539 msgstr "" 1759 msgstr ""
1540 1760
1541 #: Plugins/Input/flac/configure.c:419 1761 #: Plugins/Input/flac/configure.c:425
1542 msgid "Convert Character Set" 1762 msgid "Convert Character Set"
1543 msgstr "" 1763 msgstr ""
1544 1764
1545 #: Plugins/Input/flac/configure.c:426 1765 #: Plugins/Input/flac/configure.c:432
1546 msgid "Convert character set from :" 1766 msgid "Convert character set from :"
1547 msgstr "" 1767 msgstr ""
1548 1768
1549 #: Plugins/Input/flac/configure.c:431 1769 #: Plugins/Input/flac/configure.c:437
1550 msgid "to :" 1770 msgid "to :"
1551 msgstr "" 1771 msgstr ""
1552 1772
1553 #: Plugins/Input/flac/configure.c:459 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 1773 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531
1554 #: audacious/glade/prefswin.glade:2390 1774 #: audacious/glade/prefswin.glade:2505
1555 msgid "Title format:" 1775 msgid "Title format:"
1556 msgstr "Formato titolo:" 1776 msgstr "Formato titolo:"
1557 1777
1558 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 1778 #: Plugins/Input/flac/configure.c:476 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676
1559 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:95 1779 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:104
1560 msgid "Title" 1780 msgid "Title"
1561 msgstr "Titolo" 1781 msgstr "Titolo"
1562 1782
1563 #: Plugins/Input/flac/configure.c:479 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 1783 #: Plugins/Input/flac/configure.c:485 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606
1564 msgid "ReplayGain" 1784 msgid "ReplayGain"
1565 msgstr "ReplayGain" 1785 msgstr "ReplayGain"
1566 1786
1567 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 1787 #: Plugins/Input/flac/configure.c:493
1568 #, fuzzy 1788 #, fuzzy
1569 msgid "Enable ReplayGain processing" 1789 msgid "Enable ReplayGain processing"
1570 msgstr "Abilita ReplayGain" 1790 msgstr "Abilita ReplayGain"
1571 1791
1572 #: Plugins/Input/flac/configure.c:492 1792 #: Plugins/Input/flac/configure.c:498
1573 #, fuzzy 1793 #, fuzzy
1574 msgid "Album mode" 1794 msgid "Album mode"
1575 msgstr "Album" 1795 msgstr "Album"
1576 1796
1577 #: Plugins/Input/flac/configure.c:499 1797 #: Plugins/Input/flac/configure.c:505
1578 #, fuzzy 1798 #, fuzzy
1579 msgid "Preamp:" 1799 msgid "Preamp:"
1580 msgstr "Dream" 1800 msgstr "Dream"
1581 1801
1582 #: Plugins/Input/flac/configure.c:506 1802 #: Plugins/Input/flac/configure.c:512
1583 msgid "0 dB" 1803 msgid "0 dB"
1584 msgstr "" 1804 msgstr ""
1585 1805
1586 #: Plugins/Input/flac/configure.c:510 1806 #: Plugins/Input/flac/configure.c:516
1587 #, fuzzy 1807 #, fuzzy
1588 msgid "6dB hard limiting" 1808 msgid "6dB hard limiting"
1589 msgstr "Abilita 6dB Boots + Hard Limiting" 1809 msgstr "Abilita 6dB Boots + Hard Limiting"
1590 1810
1591 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 1811 #: Plugins/Input/flac/configure.c:525
1592 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:213 1812 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:150
1593 #, fuzzy 1813 #, fuzzy
1594 msgid "Resolution" 1814 msgid "Resolution"
1595 msgstr "Risoluzione:" 1815 msgstr "Risoluzione:"
1596 1816
1597 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 1817 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533
1598 #, fuzzy 1818 #, fuzzy
1599 msgid "Without ReplayGain" 1819 msgid "Without ReplayGain"
1600 msgstr "ReplayGain" 1820 msgstr "ReplayGain"
1601 1821
1602 #: Plugins/Input/flac/configure.c:535 1822 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541
1603 msgid "Dither 24bps to 16bps" 1823 msgid "Dither 24bps to 16bps"
1604 msgstr "" 1824 msgstr ""
1605 1825
1606 #: Plugins/Input/flac/configure.c:540 1826 #: Plugins/Input/flac/configure.c:546
1607 #, fuzzy 1827 #, fuzzy
1608 msgid "With ReplayGain" 1828 msgid "With ReplayGain"
1609 msgstr "ReplayGain" 1829 msgstr "ReplayGain"
1610 1830
1611 #: Plugins/Input/flac/configure.c:548 1831 #: Plugins/Input/flac/configure.c:554
1612 #, fuzzy 1832 #, fuzzy
1613 msgid "Enable dithering" 1833 msgid "Enable dithering"
1614 msgstr "S/N" 1834 msgstr "S/N"
1615 1835
1616 #: Plugins/Input/flac/configure.c:557 1836 #: Plugins/Input/flac/configure.c:563
1617 msgid "Noise shaping" 1837 msgid "Noise shaping"
1618 msgstr "" 1838 msgstr ""
1619 1839
1620 #: Plugins/Input/flac/configure.c:565 1840 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571
1621 #, fuzzy 1841 #, fuzzy
1622 msgid "none" 1842 msgid "none"
1623 msgstr "Nessuna" 1843 msgstr "Nessuna"
1624 1844
1625 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 1845 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577
1626 msgid "low" 1846 msgid "low"
1627 msgstr "" 1847 msgstr ""
1628 1848
1629 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 1849 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583
1630 msgid "medium" 1850 msgid "medium"
1631 msgstr "" 1851 msgstr ""
1632 1852
1633 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 1853 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589
1634 msgid "high" 1854 msgid "high"
1635 msgstr "" 1855 msgstr ""
1636 1856
1637 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 1857 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595
1638 msgid "Dither to" 1858 msgid "Dither to"
1639 msgstr "" 1859 msgstr ""
1640 1860
1641 #: Plugins/Input/flac/configure.c:597 1861 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603
1642 #, fuzzy 1862 #, fuzzy
1643 msgid "16 bps" 1863 msgid "16 bps"
1644 msgstr "16 bit" 1864 msgstr "16 bit"
1645 1865
1646 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 1866 #: Plugins/Input/flac/configure.c:609
1647 msgid "24 bps" 1867 msgid "24 bps"
1648 msgstr "" 1868 msgstr ""
1649 1869
1650 #: Plugins/Input/flac/configure.c:611 1870 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617
1651 msgid "Output" 1871 msgid "Output"
1652 msgstr "" 1872 msgstr ""
1653 1873
1654 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 1874 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410
1655 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 1875 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
1656 #: Plugins/Output/esd/configure.c:171 1876 #: Plugins/Output/arts/configure.c:63 Plugins/Output/esd/configure.c:171
1877 #: Plugins/Output/sun/configure.c:259
1657 msgid "Buffering:" 1878 msgid "Buffering:"
1658 msgstr "Buffer:" 1879 msgstr "Buffer:"
1659 1880
1660 #: Plugins/Input/flac/configure.c:628 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 1881 #: Plugins/Input/flac/configure.c:634 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423
1661 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 1882 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320
1662 msgid "Buffer size (kb):" 1883 msgid "Buffer size (kb):"
1663 msgstr "Dimensione buffer (kb):" 1884 msgstr "Dimensione buffer (kb):"
1664 1885
1665 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 1886 #: Plugins/Input/flac/configure.c:644 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438
1666 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 1887 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
1667 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 1888 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:290
1668 msgid "Pre-buffer (percent):" 1889 msgid "Pre-buffer (percent):"
1669 msgstr "Pre-buffer (%):" 1890 msgstr "Pre-buffer (%):"
1670 1891
1671 #: Plugins/Input/flac/configure.c:648 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 1892 #: Plugins/Input/flac/configure.c:654 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452
1672 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 1893 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348
1673 msgid "Proxy:" 1894 msgid "Proxy:"
1674 msgstr "Proxy:" 1895 msgstr "Proxy:"
1675 1896
1676 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462 1897 #: Plugins/Input/flac/configure.c:662 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462
1677 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 1898 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358
1678 msgid "Use proxy" 1899 msgid "Use proxy"
1679 msgstr "Usa proxy" 1900 msgstr "Usa proxy"
1680 1901
1681 #: Plugins/Input/flac/configure.c:665 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475 1902 #: Plugins/Input/flac/configure.c:671 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475
1682 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114 1903 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114
1683 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144 1904 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144
1684 msgid "Host:" 1905 msgid "Host:"
1685 msgstr "Host:" 1906 msgstr "Host:"
1686 1907
1687 #: Plugins/Input/flac/configure.c:672 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485 1908 #: Plugins/Input/flac/configure.c:678 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485
1688 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153 1909 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153
1689 msgid "Port:" 1910 msgid "Port:"
1690 msgstr "Porta:" 1911 msgstr "Porta:"
1691 1912
1692 #: Plugins/Input/flac/configure.c:682 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498 1913 #: Plugins/Input/flac/configure.c:688 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498
1693 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 1914 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394
1694 msgid "Use authentication" 1915 msgid "Use authentication"
1695 msgstr "Usa autenticazione" 1916 msgstr "Usa autenticazione"
1696 1917
1697 #: Plugins/Input/flac/configure.c:692 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515 1918 #: Plugins/Input/flac/configure.c:719 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543
1698 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411
1699 msgid "Username:"
1700 msgstr "Username:"
1701
1702 #: Plugins/Input/flac/configure.c:700 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526
1703 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422
1704 msgid "Password:"
1705 msgstr "Password:"
1706
1707 #: Plugins/Input/flac/configure.c:713 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543
1708 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 1919 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439
1709 msgid "Save stream to disk:" 1920 msgid "Save stream to disk:"
1710 msgstr "Salva lo stream sul disco:" 1921 msgstr "Salva lo stream sul disco:"
1711 1922
1712 #: Plugins/Input/flac/configure.c:721 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 1923 #: Plugins/Input/flac/configure.c:727 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554
1713 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 1924 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450
1714 msgid "Save stream to disk" 1925 msgid "Save stream to disk"
1715 msgstr "Salva lo stream sul disco" 1926 msgstr "Salva lo stream sul disco"
1716 1927
1717 #: Plugins/Input/flac/configure.c:730 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 1928 #: Plugins/Input/flac/configure.c:736 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568
1718 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 1929 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464
1719 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 1930 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370
1720 msgid "Path:" 1931 msgid "Path:"
1721 msgstr "Percorso:" 1932 msgstr "Percorso:"
1722 1933
1723 #: Plugins/Input/flac/configure.c:737 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 1934 #: Plugins/Input/flac/configure.c:743 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578
1724 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 1935 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474
1725 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 1936 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381
1726 msgid "Browse" 1937 msgid "Browse"
1727 msgstr "Sfoglia" 1938 msgstr "Sfoglia"
1728 1939
1729 #: Plugins/Input/flac/configure.c:742 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 1940 #: Plugins/Input/flac/configure.c:748 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584
1730 msgid "SHOUT/Icecast:" 1941 msgid "SHOUT/Icecast:"
1731 msgstr "SHOUT/Icecast:" 1942 msgstr "SHOUT/Icecast:"
1732 1943
1733 #: Plugins/Input/flac/configure.c:749 1944 #: Plugins/Input/flac/configure.c:755
1734 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" 1945 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming"
1735 msgstr "" 1946 msgstr ""
1736 1947
1737 #: Plugins/Input/flac/configure.c:753 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 1948 #: Plugins/Input/flac/configure.c:759 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598
1738 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" 1949 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel"
1739 msgstr "Abilita il canale UDP di Icecast" 1950 msgstr "Abilita il canale UDP di Icecast"
1740 1951
1741 #: Plugins/Input/flac/configure.c:758 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 1952 #: Plugins/Input/flac/configure.c:764 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605
1742 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 1953 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481
1743 msgid "Streaming" 1954 msgid "Streaming"
1744 msgstr "Streaming" 1955 msgstr "Streaming"
1745 1956
1746 #: Plugins/Input/flac/configure.c:789 1957 #: Plugins/Input/flac/configure.c:796
1747 #, fuzzy 1958 #, fuzzy
1748 msgid "About Flac Plugin" 1959 msgid "About Flac Plugin"
1749 msgstr "Informazioni sul plugin ESounD" 1960 msgstr "Informazioni sul plugin ESounD"
1750 1961
1751 #: Plugins/Input/flac/configure.c:790 1962 #: Plugins/Input/flac/configure.c:797
1752 msgid "" 1963 msgid ""
1753 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" 1964 "Flac Plugin by Josh Coalson\n"
1754 "contributions by\n" 1965 "contributions by\n"
1755 "......\n" 1966 "......\n"
1756 "......\n" 1967 "......\n"
1809 msgid "" 2020 msgid ""
1810 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" 2021 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n"
1811 "Compression ratio: %.1f%%" 2022 "Compression ratio: %.1f%%"
1812 msgstr "" 2023 msgstr ""
1813 2024
1814 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:525 2025 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:526
1815 msgid "Filename:" 2026 msgid "Filename:"
1816 msgstr "Nome del file:" 2027 msgstr "Nome del file:"
1817 2028
1818 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 2029 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271
1819 #, fuzzy 2030 #, fuzzy
1837 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 2048 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361
1838 #, fuzzy 2049 #, fuzzy
1839 msgid "FLAC Info:" 2050 msgid "FLAC Info:"
1840 msgstr "Informazioni CD" 2051 msgstr "Informazioni CD"
1841 2052
1842 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:474 2053 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:491
1843 #, fuzzy, c-format 2054 #, fuzzy, c-format
1844 msgid "File Info - %s" 2055 msgid "File Info - %s"
1845 msgstr "Informazioni File" 2056 msgstr "Informazioni File"
1846 2057
1847 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 2058 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221
1893 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 2104 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557
1894 #, c-format 2105 #, c-format
1895 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" 2106 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB"
1896 msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" 2107 msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB"
1897 2108
1898 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:33 2109 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:116
1899 #, fuzzy
1900 msgid "About Modplug"
1901 msgstr "Informazioni sul plugin ESounD"
1902
1903 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:43
1904 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:45
1908 msgid ""
1909 "\n"
1910 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n"
1911 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n"
1912 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n"
1913 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n"
1914 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180
1918 #, fuzzy 2110 #, fuzzy
1919 msgid "ModPlug Configuration" 2111 msgid "ModPlug Configuration"
1920 msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio" 2112 msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio"
1921 2113
1922 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:227 2114 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:164
1923 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 2115 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324
1924 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 2116 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141
1925 msgid "16 bit" 2117 msgid "16 bit"
1926 msgstr "16 bit" 2118 msgstr "16 bit"
1927 2119
1928 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:235 2120 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:172
1929 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 2121 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333
1930 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 2122 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133
1931 msgid "8 bit" 2123 msgid "8 bit"
1932 msgstr "8 bit" 2124 msgstr "8 bit"
1933 2125
1934 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:243 2126 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180
1935 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 2127 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149
1936 #, fuzzy 2128 #, fuzzy
1937 msgid "Channels" 2129 msgid "Channels"
1938 msgstr "Canali:" 2130 msgstr "Canali:"
1939 2131
1940 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:257 2132 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:194
1941 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 2133 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202
1942 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 2134 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174
1943 msgid "Stereo" 2135 msgid "Stereo"
1944 msgstr "Stereo" 2136 msgstr "Stereo"
1945 2137
1946 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:265 2138 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:202
1947 msgid "Mono (downmix)" 2139 msgid "Mono (downmix)"
1948 msgstr "" 2140 msgstr ""
1949 2141
1950 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:280 2142 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:217
1951 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 2143 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75
1952 #, fuzzy 2144 #, fuzzy
1953 msgid "Sampling Rate" 2145 msgid "Sampling Rate"
1954 msgstr "Sample rate:" 2146 msgstr "Sample rate:"
1955 2147
1956 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 2148 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:231
1957 #, fuzzy 2149 #, fuzzy
1958 msgid "44 kHz" 2150 msgid "44 kHz"
1959 msgstr "1:1 (44 kHz)" 2151 msgstr "1:1 (44 kHz)"
1960 2152
1961 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 2153 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:239
1962 #, fuzzy 2154 #, fuzzy
1963 msgid "22 kHz" 2155 msgid "22 kHz"
1964 msgstr "1:2 (22 kHz)" 2156 msgstr "1:2 (22 kHz)"
1965 2157
1966 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 2158 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:247
1967 #, fuzzy 2159 #, fuzzy
1968 msgid "11 kHz" 2160 msgid "11 kHz"
1969 msgstr "1:1 (44 kHz)" 2161 msgstr "1:1 (44 kHz)"
1970 2162
1971 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:318 2163 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:255
1972 #, fuzzy 2164 #, fuzzy
1973 msgid "Resampling" 2165 msgid "Resampling"
1974 msgstr "Streaming" 2166 msgstr "Streaming"
1975 2167
1976 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:332 2168 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:269
1977 msgid "Nearest (fastest)" 2169 msgid "Nearest (fastest)"
1978 msgstr "" 2170 msgstr ""
1979 2171
1980 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:340 2172 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:277
1981 msgid "Linear (fast)" 2173 msgid "Linear (fast)"
1982 msgstr "" 2174 msgstr ""
1983 2175
1984 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:348 2176 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:285
1985 msgid "Spline (good quality)" 2177 msgid "Spline (good quality)"
1986 msgstr "" 2178 msgstr ""
1987 2179
1988 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:356 2180 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:293
1989 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" 2181 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)"
1990 msgstr "" 2182 msgstr ""
1991 2183
1992 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:364 2184 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:301
1993 #, fuzzy 2185 #, fuzzy
1994 msgid "Quality" 2186 msgid "Quality"
1995 msgstr "/_Quit" 2187 msgstr "/_Quit"
1996 2188
1997 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:379 2189 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:316
1998 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:879 2190 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:824
1999 #, fuzzy 2191 #, fuzzy
2000 msgid "General" 2192 msgid "General"
2001 msgstr "Genere" 2193 msgstr "Genere"
2002 2194
2003 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:400 2195 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:337
2004 msgid "Use Filename as Song Title" 2196 msgid "Use Filename as Song Title"
2005 msgstr "" 2197 msgstr ""
2006 2198
2007 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:407 2199 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:344
2008 #, fuzzy 2200 #, fuzzy
2009 msgid "Fast Playlist Info" 2201 msgid "Fast Playlist Info"
2010 msgstr "Carica playlist" 2202 msgstr "Carica playlist"
2011 2203
2012 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:422 2204 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:359
2013 msgid "Noise Reduction" 2205 msgid "Noise Reduction"
2014 msgstr "" 2206 msgstr ""
2015 2207
2016 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:430 2208 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:367
2209 msgid "Play Amiga MOD"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:375
2017 #, fuzzy 2213 #, fuzzy
2018 msgid "Reverb" 2214 msgid "Reverb"
2019 msgstr "Server" 2215 msgstr "Server"
2020 2216
2021 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:444 2217 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:389
2022 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:516 2218 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:461
2023 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:588 2219 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:533
2024 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:674 2220 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:619
2025 #, fuzzy 2221 #, fuzzy
2026 msgid "Enable" 2222 msgid "Enable"
2027 msgstr "S/N" 2223 msgstr "S/N"
2028 2224
2029 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:484 2225 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:429
2030 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 2226 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:573
2031 #, fuzzy 2227 #, fuzzy
2032 msgid "Depth" 2228 msgid "Depth"
2033 msgstr "Duet" 2229 msgstr "Duet"
2034 2230
2035 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:493 2231 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438
2036 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:637 2232 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582
2037 msgid "Delay" 2233 msgid "Delay"
2038 msgstr "" 2234 msgstr ""
2039 2235
2040 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:502 2236 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447
2041 msgid "Bass Boost" 2237 msgid "Bass Boost"
2042 msgstr "" 2238 msgstr ""
2043 2239
2044 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:556 2240 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:501
2045 #, fuzzy 2241 #, fuzzy
2046 msgid "Amount" 2242 msgid "Amount"
2047 msgstr "Informazioni su BMP" 2243 msgstr "Informazioni su BMP"
2048 2244
2049 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:565 2245 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510
2050 #, fuzzy 2246 #, fuzzy
2051 msgid "Range" 2247 msgid "Range"
2052 msgstr "Rave" 2248 msgstr "Rave"
2053 2249
2054 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:574 2250 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519
2055 msgid "Surround" 2251 msgid "Surround"
2056 msgstr "" 2252 msgstr ""
2057 2253
2058 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:646 2254 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591
2059 #, fuzzy 2255 #, fuzzy
2060 msgid "Preamp" 2256 msgid "Preamp"
2061 msgstr "Dream" 2257 msgstr "Dream"
2062 2258
2063 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:660 2259 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:605
2064 msgid "" 2260 msgid ""
2065 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" 2261 "Note: Setting the preamp too high may cause\n"
2066 "clipping / distortion!" 2262 "clipping / distortion!"
2067 msgstr "" 2263 msgstr ""
2068 2264
2069 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:681 2265 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:626
2070 msgid "Volume" 2266 msgid "Volume"
2071 msgstr "" 2267 msgstr ""
2072 2268
2073 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:695 2269 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:640
2074 msgid "Looping" 2270 msgid "Looping"
2075 msgstr "" 2271 msgstr ""
2076 2272
2077 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 2273 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:654
2078 msgid "Don't loop" 2274 msgid "Don't loop"
2079 msgstr "" 2275 msgstr ""
2080 2276
2081 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 2277 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:669
2082 msgid "Loop" 2278 msgid "Loop"
2083 msgstr "" 2279 msgstr ""
2084 2280
2085 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:740 2281 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:685
2086 msgid "time(s)" 2282 msgid "time(s)"
2087 msgstr "" 2283 msgstr ""
2088 2284
2089 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:747 2285 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:692
2090 msgid "Loop forever" 2286 msgid "Loop forever"
2091 msgstr "" 2287 msgstr ""
2092 2288
2093 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:755 2289 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:700
2094 #, fuzzy 2290 #, fuzzy
2095 msgid "Effects" 2291 msgid "Effects"
2096 msgstr "<b>Effetti</b>" 2292 msgstr "<b>Effetti</b>"
2097 2293
2098 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:779 2294 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:784
2099 msgid "Apply"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:839
2103 #, fuzzy 2295 #, fuzzy
2104 msgid "MOD Info" 2296 msgid "MOD Info"
2105 msgstr "Informazioni CD" 2297 msgstr "Informazioni CD"
2106 2298
2107 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:863 2299 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:808
2108 msgid "" 2300 msgid ""
2109 "Filename:\n" 2301 "Filename:\n"
2110 "Title:\n" 2302 "Title:\n"
2111 "Type:\n" 2303 "Type:\n"
2112 "Length:\n" 2304 "Length:\n"
2116 "Instruments:\n" 2308 "Instruments:\n"
2117 "Patterns:\n" 2309 "Patterns:\n"
2118 "Channels:" 2310 "Channels:"
2119 msgstr "" 2311 msgstr ""
2120 2312
2121 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:871 2313 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:816
2122 msgid "" 2314 msgid ""
2123 "---\n" 2315 "---\n"
2124 "---\n" 2316 "---\n"
2125 "---\n" 2317 "---\n"
2126 "---\n" 2318 "---\n"
2130 "---\n" 2322 "---\n"
2131 "---\n" 2323 "---\n"
2132 "---" 2324 "---"
2133 msgstr "" 2325 msgstr ""
2134 2326
2135 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:912 2327 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:857
2136 #, fuzzy 2328 #, fuzzy
2137 msgid "Samples" 2329 msgid "Samples"
2138 msgstr "Salsa" 2330 msgstr "Salsa"
2139 2331
2140 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:945 2332 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:890
2141 #, fuzzy 2333 #, fuzzy
2142 msgid "Instruments" 2334 msgid "Instruments"
2143 msgstr "Instrumental" 2335 msgstr "Instrumental"
2144 2336
2145 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:978 2337 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:923
2146 msgid "Message" 2338 msgid "Message"
2147 msgstr "" 2339 msgstr ""
2340
2341 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43
2342 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44
2346 msgid ""
2347 "\n"
2348 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n"
2349 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n"
2350 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n"
2351 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n"
2352 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45
2356 #, fuzzy
2357 msgid "About Modplug"
2358 msgstr "Informazioni sul plugin ESounD"
2148 2359
2149 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 2360 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118
2150 #, c-format 2361 #, c-format
2151 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" 2362 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
2152 msgstr "" 2363 msgstr ""
2216 2427
2217 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 2428 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662
2218 msgid "ID3 format:" 2429 msgid "ID3 format:"
2219 msgstr "Formato ID3:" 2430 msgstr "Formato ID3:"
2220 2431
2221 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471 2432 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202
2222 #, c-format
2223 msgid ""
2224 "%s\n"
2225 "Unable to write to file: %s"
2226 msgstr ""
2227 "%s\n"
2228 "Impossibile scrivere sul file: %s"
2229
2230 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477
2231 msgid "Couldn't write tag!"
2232 msgstr "Impossibile scrivere il tag!"
2233
2234 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "%s\n"
2238 "Unable to open file: %s"
2239 msgstr ""
2240 "%s\n"
2241 "Impossibile aprire il file: %s"
2242
2243 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570
2244 msgid "File Info"
2245 msgstr "Informazioni File"
2246
2247 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556
2248 #, c-format
2249 msgid ""
2250 "%s\n"
2251 "Unable to truncate file: %s"
2252 msgstr ""
2253 "%s\n"
2254 "Impossibile troncare il file: %s"
2255
2256 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568
2257 msgid "Couldn't remove tag!"
2258 msgstr "Impossibile rimuovere il tag!"
2259
2260 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562
2261 msgid "No tag to remove!"
2262 msgstr "Nessun tag da rimuovere!"
2263
2264 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602
2265 msgid "Joint stereo" 2433 msgid "Joint stereo"
2266 msgstr "Joint stereo" 2434 msgstr "Joint stereo"
2267 2435
2268 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 2436 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203
2269 msgid "Dual channel" 2437 msgid "Dual channel"
2270 msgstr "Dual channel" 2438 msgstr "Dual channel"
2271 2439
2272 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 2440 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203
2273 msgid "Single channel" 2441 msgid "Single channel"
2274 msgstr "Canale singolo" 2442 msgstr "Canale singolo"
2275 2443
2276 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258 2444 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:218 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813
2277 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379
2278 #, c-format 2445 #, c-format
2279 msgid "%d KBit/s" 2446 msgid "%d KBit/s"
2280 msgstr "%d KBit/s" 2447 msgstr "%d KBit/s"
2281 2448
2282 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262 2449 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:817
2283 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383
2284 #, c-format 2450 #, c-format
2285 msgid "%ld Hz" 2451 msgid "%ld Hz"
2286 msgstr "%ld Hz" 2452 msgstr "%ld Hz"
2287 2453
2288 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707 2454 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:302
2289 msgid " MPEG Info " 2455 msgid " MPEG Info "
2290 msgstr " MPEG Info " 2456 msgstr " MPEG Info "
2291 2457
2292 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122 2458 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:317 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:655
2293 msgid "MPEG Level:" 2459 msgid "MPEG Level:"
2294 msgstr "Tipo MPEG:" 2460 msgstr "Tipo MPEG:"
2295 2461
2296 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125 2462 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:330 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:658
2297 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 2463 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913
2298 msgid "Bit rate:" 2464 msgid "Bit rate:"
2299 msgstr "Bit rate:" 2465 msgstr "Bit rate:"
2300 2466
2301 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128 2467 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:343 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:661
2302 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 2468 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916
2303 msgid "Sample rate:" 2469 msgid "Sample rate:"
2304 msgstr "Sample rate:" 2470 msgstr "Sample rate:"
2305 2471
2306 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143 2472 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:357 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:676
2307 msgid "Frames:" 2473 msgid "Frames:"
2308 msgstr "Frame:" 2474 msgstr "Frame:"
2309 2475
2310 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146 2476 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:370 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:679
2311 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 2477 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925
2312 msgid "File size:" 2478 msgid "File size:"
2313 msgstr "Dimensione file:" 2479 msgstr "Dimensione file:"
2314 2480
2315 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131 2481 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:383 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:682
2482 #, fuzzy
2483 msgid "Mode:"
2484 msgstr "Decoder:"
2485
2486 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:406 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:664
2316 msgid "Error Protection:" 2487 msgid "Error Protection:"
2317 msgstr "Errore di protezione:" 2488 msgstr "Errore di protezione:"
2318 2489
2319 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134 2490 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:419 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:667
2320 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 2491 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719
2321 msgid "Copyright:" 2492 msgid "Copyright:"
2322 msgstr "Copyright:" 2493 msgstr "Copyright:"
2323 2494
2324 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137 2495 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:432 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:670
2325 msgid "Original:" 2496 msgid "Original:"
2326 msgstr "Originale:" 2497 msgstr "Originale:"
2327 2498
2328 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140 2499 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:445 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:673
2329 msgid "Emphasis:" 2500 msgid "Emphasis:"
2330 msgstr "Enfasi:" 2501 msgstr "Enfasi:"
2331 2502
2332 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851 2503 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:459
2333 msgid " ID3 Tag " 2504 msgid " ID3 Tag "
2334 msgstr " ID3 Tag " 2505 msgstr " ID3 Tag "
2335 2506
2336 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007 2507 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659
2337 msgid "Copy album tags" 2508 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665
2338 msgstr "Copia tag dell'album" 2509 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:668 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:671
2339 2510 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:674 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:677
2340 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008 2511 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:680 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:683
2341 msgid "Paste album tags" 2512 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917
2342 msgstr "Incolla tag dell'album" 2513 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923
2343 2514 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926
2344 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126
2345 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132
2346 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138
2347 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144
2348 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914
2349 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920
2350 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926
2351 msgid "N/A" 2515 msgid "N/A"
2352 msgstr "N/A" 2516 msgstr "N/A"
2353 2517
2354 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371 2518 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:805
2355 #, c-format 2519 #, c-format
2356 msgid "" 2520 msgid ""
2357 "Variable,\n" 2521 "Variable,\n"
2358 "avg. bitrate: %d KBit/s" 2522 "avg. bitrate: %d KBit/s"
2359 msgstr "" 2523 msgstr ""
2360 "Variabile,\n" 2524 "Variabile,\n"
2361 "avg. bitrate: %d KBit/s" 2525 "avg. bitrate: %d KBit/s"
2362 2526
2363 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266 2527 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:819 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:821
2364 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268 2528 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:822 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:823
2365 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387 2529 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:826
2366 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389
2367 #, c-format 2530 #, c-format
2368 msgid "%s" 2531 msgid "%s"
2369 msgstr "%s" 2532 msgstr "%s"
2370 2533
2371 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390 2534 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958
2372 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958
2373 #, c-format 2535 #, c-format
2374 msgid "%d" 2536 msgid "%d"
2375 msgstr "%d" 2537 msgstr "%d"
2376 2538
2377 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 2539 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:825 Plugins/Input/wma/wma.c:521
2378 #: Plugins/Input/wma/wma.c:504
2379 #, c-format 2540 #, c-format
2380 msgid "%lu Bytes" 2541 msgid "%lu Bytes"
2381 msgstr "%lu Bytes" 2542 msgstr "%lu Bytes"
2382 2543
2383 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 2544 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639
2384 #, fuzzy, c-format 2545 #, fuzzy, c-format
2385 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" 2546 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB"
2386 msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" 2547 msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB"
2387 2548
2388 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81 2549 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954
2389 msgid " (Remix)"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88
2393 msgid " (Cover)"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1037
2397 msgid "About MPEG Audio Plugin" 2550 msgid "About MPEG Audio Plugin"
2398 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" 2551 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio"
2399 2552
2400 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1038 2553 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:955
2401 msgid "" 2554 msgid ""
2402 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " 2555 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived "
2403 "from:\n" 2556 "from:\n"
2404 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" 2557 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n"
2405 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" 2558 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n"
2406 "Based on the original XMMS plugin." 2559 "Based on the original XMMS plugin."
2407 msgstr "" 2560 msgstr ""
2408 2561
2409 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1076 2562 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993
2410 msgid "MPEG Audio Plugin" 2563 msgid "MPEG Audio Plugin"
2411 msgstr "MPEG Audio Plugin" 2564 msgstr "MPEG Audio Plugin"
2412 2565
2413 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 2566 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55
2414 #, fuzzy 2567 #, fuzzy
2438 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 2591 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182
2439 #, fuzzy 2592 #, fuzzy
2440 msgid "TiMidity Configuration File" 2593 msgid "TiMidity Configuration File"
2441 msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio" 2594 msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio"
2442 2595
2443 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:262 2596 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99
2444 #, fuzzy 2597 #, c-format
2445 msgid "About TiMidity Plugin" 2598 msgid "TiMidity Player %s"
2446 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" 2599 msgstr ""
2447 2600
2448 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:280 2601 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134
2449 #, fuzzy 2602 msgid ""
2450 msgid "TiMidity Plugin" 2603 "TiMidity Plugin\n"
2451 msgstr "MPEG Audio Plugin"
2452
2453 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:288
2454 msgid ""
2455 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" 2604 "http://libtimidity.sourceforge.net\n"
2456 "by Konstantin Korikov" 2605 "by Konstantin Korikov"
2457 msgstr "" 2606 msgstr ""
2458 2607
2459 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 2608 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135
2460 #, c-format
2461 msgid "TiMidity Player %s"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:132
2465 #, fuzzy, c-format 2609 #, fuzzy, c-format
2466 msgid "TiMidity Plugin %s" 2610 msgid "TiMidity Plugin %s"
2467 msgstr "Input plugin: %s" 2611 msgstr "Input plugin: %s"
2468 2612
2469 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:347 2613 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:352
2470 #, fuzzy 2614 #, fuzzy
2471 msgid "Couldn't load MIDI file" 2615 msgid "Couldn't load MIDI file"
2472 msgstr "Impossibile trovare l'host %s" 2616 msgstr "Impossibile trovare l'host %s"
2473 2617
2474 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:49 2618 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51
2475 msgid "About Tone Generator" 2619 msgid "About Tone Generator"
2476 msgstr "" 2620 msgstr ""
2477 2621
2478 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 2622 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53
2479 msgid "" 2623 msgid ""
2480 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" 2624 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n"
2481 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" 2625 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n"
2482 "\n" 2626 "\n"
2483 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" 2627 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n"
2484 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" 2628 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone"
2485 msgstr "" 2629 msgstr ""
2486 2630
2487 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:162 2631 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165
2488 msgid "Tone Generator: " 2632 msgid "Tone Generator: "
2489 msgstr "" 2633 msgstr ""
2490 2634
2491 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:262 2635 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265
2492 #, c-format 2636 #, c-format
2493 msgid "Tone Generator %s" 2637 msgid "Tone Generator %s"
2494 msgstr "" 2638 msgstr ""
2495 2639
2496 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 2640 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202
2623 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 2767 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956
2624 #, c-format 2768 #, c-format
2625 msgid "%d KBit/s (nominal)" 2769 msgid "%d KBit/s (nominal)"
2626 msgstr "%d KBit/s (nominale)" 2770 msgstr "%d KBit/s (nominale)"
2627 2771
2628 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:495 2772 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:512
2629 #, c-format 2773 #, c-format
2630 msgid "%d Hz" 2774 msgid "%d Hz"
2631 msgstr "%d Hz" 2775 msgstr "%d Hz"
2632 2776
2633 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 2777 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960
2642 2786
2643 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 2787 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135
2644 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" 2788 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin"
2645 msgstr "Plugin Audio Ogg Vorbis" 2789 msgstr "Plugin Audio Ogg Vorbis"
2646 2790
2647 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:816 2791 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:817
2648 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" 2792 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin"
2649 msgstr "Informazioni su Plugin Audio Ogg Vorbis" 2793 msgstr "Informazioni su Plugin Audio Ogg Vorbis"
2650 2794
2651 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:822 2795 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:823
2652 msgid "" 2796 msgid ""
2653 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" 2797 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n"
2654 "\n" 2798 "\n"
2655 "Original code by\n" 2799 "Original code by\n"
2656 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" 2800 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n"
2679 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" 2823 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n"
2680 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" 2824 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n"
2681 "\n" 2825 "\n"
2682 "Visita \"Xiph.org Foundation\" all'indirizzo http://www.xiph.org/\n" 2826 "Visita \"Xiph.org Foundation\" all'indirizzo http://www.xiph.org/\n"
2683 2827
2684 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:244 2828 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246
2685 msgid "About sndfile WAV support" 2829 msgid "About sndfile WAV support"
2686 msgstr "" 2830 msgstr ""
2687 2831
2688 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245 2832 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247
2689 #, fuzzy 2833 #, fuzzy
2690 msgid "" 2834 msgid ""
2691 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" 2835 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n"
2692 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" 2836 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n"
2693 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" 2837 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n"
2723 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 2867 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2724 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 2868 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2725 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" 2869 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
2726 "USA." 2870 "USA."
2727 2871
2728 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:269 2872 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272
2729 msgid "sndfile WAV plugin" 2873 msgid "sndfile WAV plugin"
2730 msgstr "" 2874 msgstr ""
2731 2875
2732 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 2876 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67
2733 msgid "WAV Audio Plugin" 2877 msgid "WAV Audio Plugin"
2734 msgstr "Plugin Audio WAV" 2878 msgstr "Plugin Audio WAV"
2735 2879
2736 #: Plugins/Input/wma/wma.c:119 2880 #: Plugins/Input/wma/wma.c:122
2737 #, c-format 2881 #, c-format
2738 msgid "WMA Player %s" 2882 msgid "WMA Player %s"
2739 msgstr "" 2883 msgstr ""
2740 2884
2741 #: Plugins/Input/wma/wma.c:152 2885 #: Plugins/Input/wma/wma.c:155
2742 #, fuzzy, c-format 2886 #, fuzzy, c-format
2743 msgid "About %s" 2887 msgid "About %s"
2744 msgstr "Informazioni su BMP" 2888 msgstr "Informazioni su BMP"
2745 2889
2746 #: Plugins/Input/wma/wma.c:165 2890 #: Plugins/Input/wma/wma.c:168
2747 #, fuzzy 2891 #, fuzzy
2748 msgid " Close " 2892 msgid " Close "
2749 msgstr "/Chiudi" 2893 msgstr "/Chiudi"
2750 2894
2751 #: Plugins/Input/wma/wma.c:457 2895 #: Plugins/Input/wma/wma.c:474
2752 #, c-format 2896 #, c-format
2753 msgid "Info dialog is already opened!\n" 2897 msgid "Info dialog is already opened!\n"
2754 msgstr "" 2898 msgstr ""
2755 2899
2756 #: Plugins/Input/wma/wma.c:482 2900 #: Plugins/Input/wma/wma.c:499
2757 #, fuzzy, c-format 2901 #, fuzzy, c-format
2758 msgid "%d Kb/s" 2902 msgid "%d Kb/s"
2759 msgstr "%d KBit/s" 2903 msgstr "%d KBit/s"
2760 2904
2761 #: Plugins/Input/wma/wma.c:490 2905 #: Plugins/Input/wma/wma.c:507
2762 #, c-format 2906 #, c-format
2763 msgid "%02d:%02d:%02d" 2907 msgid "%02d:%02d:%02d"
2764 msgstr "" 2908 msgstr ""
2765 2909
2766 #: Plugins/Input/wma/wma.c:527 2910 #: Plugins/Input/wma/wma.c:544
2767 #, fuzzy 2911 #, fuzzy
2768 msgid "<b>Name:</b>" 2912 msgid "<b>Name:</b>"
2769 msgstr "<b>Nome del file</b>" 2913 msgstr "<b>Nome del file</b>"
2770 2914
2771 #: Plugins/Input/wma/wma.c:563 2915 #: Plugins/Input/wma/wma.c:580
2772 #, fuzzy 2916 #, fuzzy
2773 msgid "<b>WMA Version:</b>" 2917 msgid "<b>WMA Version:</b>"
2774 msgstr "<b>Visualizzazione</b>" 2918 msgstr "<b>Visualizzazione</b>"
2775 2919
2776 #: Plugins/Input/wma/wma.c:572 2920 #: Plugins/Input/wma/wma.c:589
2777 #, fuzzy 2921 #, fuzzy
2778 msgid "<b>Bitrate:</b>" 2922 msgid "<b>Bitrate:</b>"
2779 msgstr "Bit rate:" 2923 msgstr "Bit rate:"
2780 2924
2781 #: Plugins/Input/wma/wma.c:581 2925 #: Plugins/Input/wma/wma.c:598
2782 #, fuzzy 2926 #, fuzzy
2783 msgid "<b>Samplerate:</b>" 2927 msgid "<b>Samplerate:</b>"
2784 msgstr "Sample rate:" 2928 msgstr "Sample rate:"
2785 2929
2786 #: Plugins/Input/wma/wma.c:590 2930 #: Plugins/Input/wma/wma.c:607
2787 #, fuzzy 2931 #, fuzzy
2788 msgid "<b>Channels:</b>" 2932 msgid "<b>Channels:</b>"
2789 msgstr "Canali:" 2933 msgstr "Canali:"
2790 2934
2791 #: Plugins/Input/wma/wma.c:599 2935 #: Plugins/Input/wma/wma.c:616
2792 #, fuzzy 2936 #, fuzzy
2793 msgid "<b>Play time:</b>" 2937 msgid "<b>Play time:</b>"
2794 msgstr "<b>Nome del file</b>" 2938 msgstr "<b>Nome del file</b>"
2795 2939
2796 #: Plugins/Input/wma/wma.c:608 2940 #: Plugins/Input/wma/wma.c:625
2797 #, fuzzy 2941 #, fuzzy
2798 msgid "<b>Filesize:</b>" 2942 msgid "<b>Filesize:</b>"
2799 msgstr "<b>Nome del file</b>" 2943 msgstr "<b>Nome del file</b>"
2800 2944
2801 #: Plugins/Input/wma/wma.c:659 2945 #: Plugins/Input/wma/wma.c:676
2802 #, fuzzy 2946 #, fuzzy
2803 msgid "WMA Info" 2947 msgid "WMA Info"
2804 msgstr "Informazioni CD" 2948 msgstr "Informazioni CD"
2805 2949
2806 #: Plugins/Input/wma/wma.c:684 2950 #: Plugins/Input/wma/wma.c:701
2807 #, fuzzy 2951 #, fuzzy
2808 msgid "<b>Artist:</b>" 2952 msgid "<b>Artist:</b>"
2809 msgstr "<b>Presets</b>" 2953 msgstr "<b>Presets</b>"
2810 2954
2811 #: Plugins/Input/wma/wma.c:693 2955 #: Plugins/Input/wma/wma.c:710
2812 #, fuzzy 2956 #, fuzzy
2813 msgid "<b>Title:</b>" 2957 msgid "<b>Title:</b>"
2814 msgstr "<b>Nome del file</b>" 2958 msgstr "<b>Nome del file</b>"
2815 2959
2816 #: Plugins/Input/wma/wma.c:702 2960 #: Plugins/Input/wma/wma.c:719
2817 #, fuzzy 2961 #, fuzzy
2818 msgid "<b>Album:</b>" 2962 msgid "<b>Album:</b>"
2819 msgstr "<b>Nome del file</b>" 2963 msgstr "<b>Nome del file</b>"
2820 2964
2821 #: Plugins/Input/wma/wma.c:711 2965 #: Plugins/Input/wma/wma.c:728
2822 #, fuzzy 2966 #, fuzzy
2823 msgid "<b>Comments:</b>" 2967 msgid "<b>Comments:</b>"
2824 msgstr "<b>_Font</b>" 2968 msgstr "<b>_Font</b>"
2825 2969
2826 #: Plugins/Input/wma/wma.c:720 2970 #: Plugins/Input/wma/wma.c:737
2827 #, fuzzy 2971 #, fuzzy
2828 msgid "<b>Year:</b>" 2972 msgid "<b>Year:</b>"
2829 msgstr "<b>Nome del file</b>" 2973 msgstr "<b>Nome del file</b>"
2830 2974
2831 #: Plugins/Input/wma/wma.c:729 2975 #: Plugins/Input/wma/wma.c:746
2832 #, fuzzy 2976 #, fuzzy
2833 msgid "<b>Track:</b>" 2977 msgid "<b>Track:</b>"
2834 msgstr "<b>Playback</b>" 2978 msgstr "<b>Playback</b>"
2835 2979
2836 #: Plugins/Input/wma/wma.c:738 2980 #: Plugins/Input/wma/wma.c:755
2837 #, fuzzy 2981 #, fuzzy
2838 msgid "<b>Genre:</b>" 2982 msgid "<b>Genre:</b>"
2839 msgstr "<b>Nome del file</b>" 2983 msgstr "<b>Nome del file</b>"
2840 2984
2841 #: Plugins/Input/wma/wma.c:804 2985 #: Plugins/Input/wma/wma.c:821
2842 #, fuzzy 2986 #, fuzzy
2843 msgid "Tags" 2987 msgid "Tags"
2844 msgstr "Tango" 2988 msgstr "Tango"
2845 2989
2846 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:52 2990 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53
2847 msgid "OSS Output Plugin" 2991 msgid "OSS Output Plugin"
2848 msgstr "OSS" 2992 msgstr "OSS"
2849 2993
2850 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 2994 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39
2851 msgid "About OSS Driver" 2995 msgid "About OSS Driver"
2900 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 3044 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
2901 msgid "OSS Driver configuration" 3045 msgid "OSS Driver configuration"
2902 msgstr "Configurazione Driver OSS" 3046 msgstr "Configurazione Driver OSS"
2903 3047
2904 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 3048 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
3049 #: Plugins/Output/sun/configure.c:183
2905 msgid "Audio device:" 3050 msgid "Audio device:"
2906 msgstr "Device audio:" 3051 msgstr "Device audio:"
2907 3052
2908 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 3053 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
2909 msgid "Use alternate device:" 3054 msgid "Use alternate device:"
2910 msgstr "Usa device alternativo:" 3055 msgstr "Usa device alternativo:"
2911 3056
2912 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 3057 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
3058 #: Plugins/Output/sun/configure.c:220
2913 msgid "Mixer device:" 3059 msgid "Mixer device:"
2914 msgstr "Device mixer:" 3060 msgstr "Device mixer:"
2915 3061
2916 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 3062 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:248
2917 msgid "Devices" 3063 msgid "Devices"
2918 msgstr "Devices" 3064 msgstr "Devices"
2919 3065
2920 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 3066 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:75
3067 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:272
2921 msgid "Buffer size (ms):" 3068 msgid "Buffer size (ms):"
2922 msgstr "Grandezza buffer (ms):" 3069 msgstr "Grandezza buffer (ms):"
2923 3070
2924 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 3071 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:85
3072 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:304
2925 msgid "Buffering" 3073 msgid "Buffering"
2926 msgstr "Buffering" 3074 msgstr "Buffering"
2927 3075
2928 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 3076 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
2929 msgid "Mixer Settings:" 3077 msgid "Mixer Settings:"
2931 3079
2932 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 3080 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
2933 msgid "Volume controls Master not PCM" 3081 msgid "Volume controls Master not PCM"
2934 msgstr "Il volume controlla il Master e non il PCM" 3082 msgstr "Il volume controlla il Master e non il PCM"
2935 3083
2936 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 3084 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:394
2937 msgid "Mixer" 3085 msgid "Mixer"
2938 msgstr "Mixer" 3086 msgstr "Mixer"
2939 3087
2940 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 3088 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
2941 msgid "About ALSA Driver" 3089 msgid "About ALSA Driver"
2978 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 3126 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2979 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" 3127 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
2980 "USA.\n" 3128 "USA.\n"
2981 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" 3129 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)"
2982 3130
2983 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:46 3131 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47
2984 #, c-format 3132 #, c-format
2985 msgid "ALSA %s output plugin" 3133 msgid "ALSA %s output plugin"
2986 msgstr "ALSA %s" 3134 msgstr "ALSA %s"
2987 3135
2988 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 3136 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152
3030 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 3178 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401
3031 #, fuzzy 3179 #, fuzzy
3032 msgid "Audacious:" 3180 msgid "Audacious:"
3033 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" 3181 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio"
3034 3182
3035 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 3183 #: Plugins/Output/arts/configure.c:52
3036 msgid "Advanced settings" 3184 #, fuzzy
3037 msgstr "Impostazioni avanzate" 3185 msgid "aRts Driver configuration"
3186 msgstr "Configurazione Driver OSS"
3038 3187
3039 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 3188 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110
3040 #, c-format 3189 #, c-format
3041 msgid "Disk Writer Plugin %s" 3190 msgid "Disk Writer Plugin %s"
3042 msgstr "" 3191 msgstr ""
3120 3269
3121 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 3270 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49
3122 msgid "eSound Output Plugin" 3271 msgid "eSound Output Plugin"
3123 msgstr "eSound" 3272 msgstr "eSound"
3124 3273
3274 #: Plugins/Output/jack/jack.c:575
3275 #, fuzzy
3276 msgid "About JACK Output Plugin 0.15"
3277 msgstr "eSound"
3278
3279 #: Plugins/Output/jack/jack.c:576
3280 msgid ""
3281 "XMMS jack Driver 0.15\n"
3282 "\n"
3283 "xmms-jack.sf.net\n"
3284 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n"
3285 "\n"
3286 "Audacious port by\n"
3287 "Giacomo Lozito from develia.org"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: Plugins/Output/sun/about.c:34
3291 #, fuzzy
3292 msgid "About the Sun Driver"
3293 msgstr "Informazioni sui driver OSS"
3294
3295 #: Plugins/Output/sun/about.c:35
3296 msgid ""
3297 "XMMS BSD Sun Driver\n"
3298 "\n"
3299 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n"
3300 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: Plugins/Output/sun/configure.c:201
3304 #, fuzzy
3305 msgid "Audio control device:"
3306 msgstr "Device audio:"
3307
3308 #: Plugins/Output/sun/configure.c:350
3309 #, fuzzy
3310 msgid "Volume controls device:"
3311 msgstr "Controllo del volume:"
3312
3313 #: Plugins/Output/sun/configure.c:363
3314 msgid "XMMS uses mixer exclusively."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: Plugins/Output/sun/configure.c:488
3318 msgid "Status"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: Plugins/Output/sun/configure.c:538
3322 #, fuzzy
3323 msgid "Sun driver configuration"
3324 msgstr "Configurazione Driver OSS"
3325
3326 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55
3327 #, c-format
3328 msgid "BSD Sun Driver %s"
3329 msgstr ""
3330
3125 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 3331 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
3126 msgid "/Toggle Decorations" 3332 msgid "/Toggle Decorations"
3127 msgstr "/Rimuovi Decorazioni" 3333 msgstr "/Rimuovi Decorazioni"
3128 3334
3129 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 3335 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59
3144 3350
3145 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 3351 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83
3146 msgid "Options:" 3352 msgid "Options:"
3147 msgstr "Opzioni:" 3353 msgstr "Opzioni:"
3148 3354
3149 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:287 3355 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:290
3150 #, fuzzy 3356 #, fuzzy
3151 msgid "About Audacious" 3357 msgid "About Audacious"
3152 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" 3358 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio"
3153 3359
3154 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:332 3360 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:335
3155 msgid "Credits" 3361 msgid "Credits"
3156 msgstr "Credits" 3362 msgstr "Credits"
3157 3363
3158 #: audacious/credits.c:45 3364 #: audacious/credits.c:45
3159 #, fuzzy, c-format 3365 #, fuzzy, c-format
3171 #: audacious/credits.c:51 3377 #: audacious/credits.c:51
3172 #, fuzzy 3378 #, fuzzy
3173 msgid "Audacious core developers:" 3379 msgid "Audacious core developers:"
3174 msgstr "Preferenze di BMP" 3380 msgstr "Preferenze di BMP"
3175 3381
3176 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:70 3382 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:60 audacious/credits.c:65
3383 msgid "George Averill"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:72
3177 msgid "Giacomo Lozito" 3387 msgid "Giacomo Lozito"
3178 msgstr "" 3388 msgstr ""
3179 3389
3180 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:64 audacious/credits.c:71 3390 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:66 audacious/credits.c:73
3181 #: audacious/credits.c:76 3391 #: audacious/credits.c:79
3182 msgid "William Pitcock" 3392 msgid "William Pitcock"
3183 msgstr "" 3393 msgstr ""
3184 3394
3185 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:72 audacious/credits.c:78 3395 #: audacious/credits.c:55 audacious/credits.c:74
3396 msgid "Derek Pomery"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: audacious/credits.c:56 audacious/credits.c:75 audacious/credits.c:81
3186 msgid "Tony Vroon" 3400 msgid "Tony Vroon"
3187 msgstr "" 3401 msgstr ""
3188 3402
3189 #: audacious/credits.c:57 3403 #: audacious/credits.c:59
3190 msgid "Graphics:" 3404 msgid "Graphics:"
3191 msgstr "" 3405 msgstr ""
3192 3406
3193 #: audacious/credits.c:58 audacious/credits.c:63 3407 #: audacious/credits.c:61
3194 msgid "George Averill"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: audacious/credits.c:59
3198 msgid "Stephan Sokolow" 3408 msgid "Stephan Sokolow"
3199 msgstr "" 3409 msgstr ""
3200 3410
3201 #: audacious/credits.c:62 3411 #: audacious/credits.c:64
3202 msgid "Default skin:" 3412 msgid "Default skin:"
3203 msgstr "Skin predefinita:" 3413 msgstr "Skin predefinita:"
3204 3414
3205 #: audacious/credits.c:67 3415 #: audacious/credits.c:69
3206 msgid "Plugin development:" 3416 msgid "Plugin development:"
3207 msgstr "" 3417 msgstr ""
3208 3418
3209 #: audacious/credits.c:68 3419 #: audacious/credits.c:70
3210 msgid "Kiyoshi Aman" 3420 msgid "Kiyoshi Aman"
3211 msgstr "" 3421 msgstr ""
3212 3422
3213 #: audacious/credits.c:69 3423 #: audacious/credits.c:71
3214 msgid "Shay Green" 3424 msgid "Shay Green"
3215 msgstr "" 3425 msgstr ""
3216 3426
3217 #: audacious/credits.c:75 3427 #: audacious/credits.c:78
3218 #, fuzzy 3428 #, fuzzy
3219 msgid "0.1.x developers:" 3429 msgid "0.1.x developers:"
3220 msgstr "Sviluppatori:" 3430 msgstr "Sviluppatori:"
3221 3431
3222 #: audacious/credits.c:77 3432 #: audacious/credits.c:80
3223 msgid "Mohammed Sameer" 3433 msgid "Mohammed Sameer"
3224 msgstr "" 3434 msgstr ""
3225 3435
3226 #: audacious/credits.c:81 3436 #: audacious/credits.c:84
3227 #, fuzzy 3437 #, fuzzy
3228 msgid "BMP Developers:" 3438 msgid "BMP Developers:"
3229 msgstr "Sviluppatori:" 3439 msgstr "Sviluppatori:"
3230 3440
3231 #: audacious/credits.c:82 3441 #: audacious/credits.c:85
3232 msgid "Artem Baguinski" 3442 msgid "Artem Baguinski"
3233 msgstr "Artem Baguinski" 3443 msgstr "Artem Baguinski"
3234 3444
3235 #: audacious/credits.c:83 audacious/credits.c:190 3445 #: audacious/credits.c:86 audacious/credits.c:193
3236 msgid "Edward Brocklesby" 3446 msgid "Edward Brocklesby"
3237 msgstr "Edward Brocklesby" 3447 msgstr "Edward Brocklesby"
3238 3448
3239 #: audacious/credits.c:84 audacious/credits.c:120 3449 #: audacious/credits.c:87 audacious/credits.c:123
3240 msgid "Chong Kai Xiong" 3450 msgid "Chong Kai Xiong"
3241 msgstr "Chong Kai Xiong" 3451 msgstr "Chong Kai Xiong"
3242 3452
3243 #: audacious/credits.c:85 3453 #: audacious/credits.c:88
3244 msgid "Milosz Derezynski" 3454 msgid "Milosz Derezynski"
3245 msgstr "Milosz Derezynski" 3455 msgstr "Milosz Derezynski"
3246 3456
3247 #: audacious/credits.c:86 3457 #: audacious/credits.c:89
3248 msgid "David Lau" 3458 msgid "David Lau"
3249 msgstr "David Lau" 3459 msgstr "David Lau"
3250 3460
3251 #: audacious/credits.c:87 3461 #: audacious/credits.c:90
3252 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" 3462 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas"
3253 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" 3463 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas"
3254 3464
3255 #: audacious/credits.c:88 3465 #: audacious/credits.c:91
3256 msgid "Michiel Sikkes" 3466 msgid "Michiel Sikkes"
3257 msgstr "Michiel Sikkes" 3467 msgstr "Michiel Sikkes"
3258 3468
3259 #: audacious/credits.c:89 3469 #: audacious/credits.c:92
3260 msgid "Andrei Badea" 3470 msgid "Andrei Badea"
3261 msgstr "Andrei Badea" 3471 msgstr "Andrei Badea"
3262 3472
3263 #: audacious/credits.c:90 3473 #: audacious/credits.c:93
3264 msgid "Peter Behroozi" 3474 msgid "Peter Behroozi"
3265 msgstr "Peter Behroozi" 3475 msgstr "Peter Behroozi"
3266 3476
3267 #: audacious/credits.c:91 3477 #: audacious/credits.c:94
3268 msgid "Bernard Blackham" 3478 msgid "Bernard Blackham"
3269 msgstr "Bernard Blackham" 3479 msgstr "Bernard Blackham"
3270 3480
3271 #: audacious/credits.c:92 3481 #: audacious/credits.c:95
3272 msgid "Oliver Blin" 3482 msgid "Oliver Blin"
3273 msgstr "Oliver Blin" 3483 msgstr "Oliver Blin"
3274 3484
3275 #: audacious/credits.c:93 3485 #: audacious/credits.c:96
3276 msgid "Tomas Bzatek" 3486 msgid "Tomas Bzatek"
3277 msgstr "Tomas Bzatek" 3487 msgstr "Tomas Bzatek"
3278 3488
3279 #: audacious/credits.c:94 audacious/credits.c:170 3489 #: audacious/credits.c:97 audacious/credits.c:173
3280 msgid "Liviu Danicel" 3490 msgid "Liviu Danicel"
3281 msgstr "Liviu Danicel" 3491 msgstr "Liviu Danicel"
3282 3492
3283 #: audacious/credits.c:95 3493 #: audacious/credits.c:98
3284 msgid "Jon Dowland" 3494 msgid "Jon Dowland"
3285 msgstr "Jon Dowland" 3495 msgstr "Jon Dowland"
3286 3496
3287 #: audacious/credits.c:96 3497 #: audacious/credits.c:99
3288 msgid "Artur Frysiak" 3498 msgid "Artur Frysiak"
3289 msgstr "Artur Frysiak" 3499 msgstr "Artur Frysiak"
3290 3500
3291 #: audacious/credits.c:97 3501 #: audacious/credits.c:100
3292 msgid "Sebastian Kapfer" 3502 msgid "Sebastian Kapfer"
3293 msgstr "Sebastian Kapfer" 3503 msgstr "Sebastian Kapfer"
3294 3504
3295 #: audacious/credits.c:98 3505 #: audacious/credits.c:101
3296 msgid "Lukas Koberstein" 3506 msgid "Lukas Koberstein"
3297 msgstr "Lukas Koberstein" 3507 msgstr "Lukas Koberstein"
3298 3508
3299 #: audacious/credits.c:99 audacious/credits.c:174 3509 #: audacious/credits.c:102 audacious/credits.c:177
3300 msgid "Dan Korostelev" 3510 msgid "Dan Korostelev"
3301 msgstr "Dan Korostelev" 3511 msgstr "Dan Korostelev"
3302 3512
3303 #: audacious/credits.c:100 3513 #: audacious/credits.c:103
3304 msgid "Jolan Luff" 3514 msgid "Jolan Luff"
3305 msgstr "Jolan Luff" 3515 msgstr "Jolan Luff"
3306 3516
3307 #: audacious/credits.c:101 3517 #: audacious/credits.c:104
3308 msgid "Michael Marineau" 3518 msgid "Michael Marineau"
3309 msgstr "Michael Marineau" 3519 msgstr "Michael Marineau"
3310 3520
3311 #: audacious/credits.c:102 3521 #: audacious/credits.c:105
3312 msgid "Tim-Philipp Muller" 3522 msgid "Tim-Philipp Muller"
3313 msgstr "Tim-Philipp Muller" 3523 msgstr "Tim-Philipp Muller"
3314 3524
3315 #: audacious/credits.c:103 3525 #: audacious/credits.c:106
3316 msgid "Julien Portalier" 3526 msgid "Julien Portalier"
3317 msgstr "Julien Portalier" 3527 msgstr "Julien Portalier"
3318 3528
3319 #: audacious/credits.c:104 3529 #: audacious/credits.c:107
3320 msgid "Andrew Ruder" 3530 msgid "Andrew Ruder"
3321 msgstr "Andrew Ruder" 3531 msgstr "Andrew Ruder"
3322 3532
3323 #: audacious/credits.c:105 3533 #: audacious/credits.c:108
3324 msgid "Olivier Samyn" 3534 msgid "Olivier Samyn"
3325 msgstr "Olivier Samyn" 3535 msgstr "Olivier Samyn"
3326 3536
3327 #: audacious/credits.c:106 3537 #: audacious/credits.c:109
3328 msgid "Martijn Vernooij" 3538 msgid "Martijn Vernooij"
3329 msgstr "Martijn Vernooij" 3539 msgstr "Martijn Vernooij"
3330 3540
3331 #: audacious/credits.c:113 3541 #: audacious/credits.c:116
3332 msgid "Brazilian Portuguese:" 3542 msgid "Brazilian Portuguese:"
3333 msgstr "Portoghese (Brasile):" 3543 msgstr "Portoghese (Brasile):"
3334 3544
3335 #: audacious/credits.c:114 3545 #: audacious/credits.c:117
3336 msgid "Philipi Pinto" 3546 msgid "Philipi Pinto"
3337 msgstr "Philipi Pinto" 3547 msgstr "Philipi Pinto"
3338 3548
3339 #: audacious/credits.c:116 3549 #: audacious/credits.c:119
3340 msgid "Breton:" 3550 msgid "Breton:"
3341 msgstr "Bretone:" 3551 msgstr "Bretone:"
3342 3552
3343 #: audacious/credits.c:117 3553 #: audacious/credits.c:120
3344 msgid "Thierry Vignaud" 3554 msgid "Thierry Vignaud"
3345 msgstr "Thierry Vignaud" 3555 msgstr "Thierry Vignaud"
3346 3556
3347 #: audacious/credits.c:119 3557 #: audacious/credits.c:122
3348 msgid "Chinese:" 3558 msgid "Chinese:"
3349 msgstr "Cinese:" 3559 msgstr "Cinese:"
3350 3560
3351 #: audacious/credits.c:121 3561 #: audacious/credits.c:124
3352 msgid "Chao-Hsiung Liao" 3562 msgid "Chao-Hsiung Liao"
3353 msgstr "" 3563 msgstr ""
3354 3564
3355 #: audacious/credits.c:123 3565 #: audacious/credits.c:126
3356 msgid "Czech:" 3566 msgid "Czech:"
3357 msgstr "Ceco:" 3567 msgstr "Ceco:"
3358 3568
3359 #: audacious/credits.c:124 3569 #: audacious/credits.c:127
3360 msgid "Jan Narovec" 3570 msgid "Jan Narovec"
3361 msgstr "Jan Narovec" 3571 msgstr "Jan Narovec"
3362 3572
3363 #: audacious/credits.c:126 3573 #: audacious/credits.c:129
3364 msgid "Dutch:" 3574 msgid "Dutch:"
3365 msgstr "Olandese:" 3575 msgstr "Olandese:"
3366 3576
3367 #: audacious/credits.c:127 3577 #: audacious/credits.c:130
3368 msgid "Laurens Buhler" 3578 msgid "Laurens Buhler"
3369 msgstr "Laurens Buhler" 3579 msgstr "Laurens Buhler"
3370 3580
3371 #: audacious/credits.c:129 3581 #: audacious/credits.c:132
3372 #, fuzzy 3582 #, fuzzy
3373 msgid "Finnish:" 3583 msgid "Finnish:"
3374 msgstr "Spagnolo:" 3584 msgstr "Spagnolo:"
3375 3585
3376 #: audacious/credits.c:130 3586 #: audacious/credits.c:133
3377 msgid "Pauli Virtanen" 3587 msgid "Pauli Virtanen"
3378 msgstr "" 3588 msgstr ""
3379 3589
3380 #: audacious/credits.c:132 3590 #: audacious/credits.c:135
3381 msgid "French:" 3591 msgid "French:"
3382 msgstr "Francese:" 3592 msgstr "Francese:"
3383 3593
3384 #: audacious/credits.c:133 3594 #: audacious/credits.c:136
3385 msgid "David Le Brun" 3595 msgid "David Le Brun"
3386 msgstr "David Le Brun" 3596 msgstr "David Le Brun"
3387 3597
3388 #: audacious/credits.c:135 3598 #: audacious/credits.c:138
3389 msgid "German:" 3599 msgid "German:"
3390 msgstr "Tedesco:" 3600 msgstr "Tedesco:"
3391 3601
3392 #: audacious/credits.c:136 3602 #: audacious/credits.c:139
3393 msgid "Matthias Debus" 3603 msgid "Matthias Debus"
3394 msgstr "Matthias Debus" 3604 msgstr "Matthias Debus"
3395 3605
3396 #: audacious/credits.c:138 3606 #: audacious/credits.c:141
3397 #, fuzzy 3607 #, fuzzy
3398 msgid "Georgian: " 3608 msgid "Georgian: "
3399 msgstr "Tedesco:" 3609 msgstr "Tedesco:"
3400 3610
3401 #: audacious/credits.c:139 3611 #: audacious/credits.c:142
3402 msgid "George Machitidze" 3612 msgid "George Machitidze"
3403 msgstr "" 3613 msgstr ""
3404 3614
3405 #: audacious/credits.c:141 3615 #: audacious/credits.c:144
3406 msgid "Greek:" 3616 msgid "Greek:"
3407 msgstr "Greco:" 3617 msgstr "Greco:"
3408 3618
3409 #: audacious/credits.c:142 3619 #: audacious/credits.c:145
3410 msgid "Kouzinopoulos Haris" 3620 msgid "Kouzinopoulos Haris"
3411 msgstr "Kouzinopoulos Haris" 3621 msgstr "Kouzinopoulos Haris"
3412 3622
3413 #: audacious/credits.c:143 3623 #: audacious/credits.c:146
3414 msgid "Stavros Giannouris" 3624 msgid "Stavros Giannouris"
3415 msgstr "" 3625 msgstr ""
3416 3626
3417 #: audacious/credits.c:145 3627 #: audacious/credits.c:148
3418 msgid "Hindi:" 3628 msgid "Hindi:"
3419 msgstr "" 3629 msgstr ""
3420 3630
3421 #: audacious/credits.c:146 3631 #: audacious/credits.c:149
3422 msgid "Dhananjaya Sharma" 3632 msgid "Dhananjaya Sharma"
3423 msgstr "" 3633 msgstr ""
3424 3634
3425 #: audacious/credits.c:148 3635 #: audacious/credits.c:151
3426 msgid "Hungarian:" 3636 msgid "Hungarian:"
3427 msgstr "Ungherese:" 3637 msgstr "Ungherese:"
3428 3638
3429 #: audacious/credits.c:149 3639 #: audacious/credits.c:152
3430 msgid "Laszlo Dvornik" 3640 msgid "Laszlo Dvornik"
3431 msgstr "Laszlo Dvornik" 3641 msgstr "Laszlo Dvornik"
3432 3642
3433 #: audacious/credits.c:151 3643 #: audacious/credits.c:154
3434 msgid "Italian:" 3644 msgid "Italian:"
3435 msgstr "Italiano:" 3645 msgstr "Italiano:"
3436 3646
3437 #: audacious/credits.c:152 3647 #: audacious/credits.c:155
3438 msgid "Alessio D'Ascanio" 3648 msgid "Alessio D'Ascanio"
3439 msgstr "Alessio D'Ascanio" 3649 msgstr "Alessio D'Ascanio"
3440 3650
3441 #: audacious/credits.c:154 3651 #: audacious/credits.c:157
3442 msgid "Japanese:" 3652 msgid "Japanese:"
3443 msgstr "Giapponese:" 3653 msgstr "Giapponese:"
3444 3654
3445 #: audacious/credits.c:155 3655 #: audacious/credits.c:158
3446 msgid "Dai" 3656 msgid "Dai"
3447 msgstr "" 3657 msgstr ""
3448 3658
3449 #: audacious/credits.c:157 3659 #: audacious/credits.c:160
3450 msgid "Korean:" 3660 msgid "Korean:"
3451 msgstr "Coreano:" 3661 msgstr "Coreano:"
3452 3662
3453 #: audacious/credits.c:158 3663 #: audacious/credits.c:161
3454 msgid "DongCheon Park" 3664 msgid "DongCheon Park"
3455 msgstr "DongCheon Park" 3665 msgstr "DongCheon Park"
3456 3666
3457 #: audacious/credits.c:160 3667 #: audacious/credits.c:163
3458 msgid "Lithuanian:" 3668 msgid "Lithuanian:"
3459 msgstr "Lituano:" 3669 msgstr "Lituano:"
3460 3670
3461 #: audacious/credits.c:161 3671 #: audacious/credits.c:164
3462 msgid "Rimas Kudelis" 3672 msgid "Rimas Kudelis"
3463 msgstr "Rimas Kudelis" 3673 msgstr "Rimas Kudelis"
3464 3674
3465 #: audacious/credits.c:163 3675 #: audacious/credits.c:166
3466 msgid "Macedonian:" 3676 msgid "Macedonian:"
3467 msgstr "Macedone:" 3677 msgstr "Macedone:"
3468 3678
3469 #: audacious/credits.c:164 3679 #: audacious/credits.c:167
3470 msgid "Arangel Angov" 3680 msgid "Arangel Angov"
3471 msgstr "Arangel Angov" 3681 msgstr "Arangel Angov"
3472 3682
3473 #: audacious/credits.c:166 3683 #: audacious/credits.c:169
3474 msgid "Polish:" 3684 msgid "Polish:"
3475 msgstr "Polacco:" 3685 msgstr "Polacco:"
3476 3686
3477 #: audacious/credits.c:167 3687 #: audacious/credits.c:170
3478 msgid "Jacek Wolszczak" 3688 msgid "Jacek Wolszczak"
3479 msgstr "Jacek Wolszczak" 3689 msgstr "Jacek Wolszczak"
3480 3690
3481 #: audacious/credits.c:169 3691 #: audacious/credits.c:172
3482 msgid "Romanian:" 3692 msgid "Romanian:"
3483 msgstr "Rumeno:" 3693 msgstr "Rumeno:"
3484 3694
3485 #: audacious/credits.c:172 3695 #: audacious/credits.c:175
3486 msgid "Russian:" 3696 msgid "Russian:"
3487 msgstr "Russo:" 3697 msgstr "Russo:"
3488 3698
3489 #: audacious/credits.c:173 3699 #: audacious/credits.c:176
3490 msgid "Pavlo Bohmat" 3700 msgid "Pavlo Bohmat"
3491 msgstr "Pavlo Bohmat" 3701 msgstr "Pavlo Bohmat"
3492 3702
3493 #: audacious/credits.c:175 3703 #: audacious/credits.c:178
3494 msgid "Vitaly Lipatov" 3704 msgid "Vitaly Lipatov"
3495 msgstr "" 3705 msgstr ""
3496 3706
3497 #: audacious/credits.c:177 3707 #: audacious/credits.c:180
3498 msgid "Slovak:" 3708 msgid "Slovak:"
3499 msgstr "Slovacco:" 3709 msgstr "Slovacco:"
3500 3710
3501 #: audacious/credits.c:178 3711 #: audacious/credits.c:181
3502 msgid "Pavel Kanzelsberger" 3712 msgid "Pavel Kanzelsberger"
3503 msgstr "Pavel Kanzelsberger" 3713 msgstr "Pavel Kanzelsberger"
3504 3714
3505 #: audacious/credits.c:180 3715 #: audacious/credits.c:183
3506 msgid "Spanish:" 3716 msgid "Spanish:"
3507 msgstr "Spagnolo:" 3717 msgstr "Spagnolo:"
3508 3718
3509 #: audacious/credits.c:181 3719 #: audacious/credits.c:184
3510 msgid "Francisco Javier F. Serrador" 3720 msgid "Francisco Javier F. Serrador"
3511 msgstr "Francisco Javier F. Serrador" 3721 msgstr "Francisco Javier F. Serrador"
3512 3722
3513 #: audacious/credits.c:183 3723 #: audacious/credits.c:186
3514 msgid "Swedish:" 3724 msgid "Swedish:"
3515 msgstr "Svedese:" 3725 msgstr "Svedese:"
3516 3726
3517 #: audacious/credits.c:184 3727 #: audacious/credits.c:187
3518 msgid "Martin Persenius" 3728 msgid "Martin Persenius"
3519 msgstr "Martin Persenius" 3729 msgstr "Martin Persenius"
3520 3730
3521 #: audacious/credits.c:186 3731 #: audacious/credits.c:189
3522 #, fuzzy 3732 #, fuzzy
3523 msgid "Ukrainian:" 3733 msgid "Ukrainian:"
3524 msgstr "Rumeno:" 3734 msgstr "Rumeno:"
3525 3735
3526 #: audacious/credits.c:187 3736 #: audacious/credits.c:190
3527 msgid "Mykola Lynnyk" 3737 msgid "Mykola Lynnyk"
3528 msgstr "" 3738 msgstr ""
3529 3739
3530 #: audacious/credits.c:189 3740 #: audacious/credits.c:192
3531 msgid "Welsh:" 3741 msgid "Welsh:"
3532 msgstr "Gallese:" 3742 msgstr "Gallese:"
3533 3743
3534 #: audacious/credits.c:336 3744 #: audacious/credits.c:339
3535 msgid "Translators" 3745 msgid "Translators"
3536 msgstr "Traduttori" 3746 msgstr "Traduttori"
3537 3747
3538 #: audacious/eq_slider.c:93 3748 #: audacious/eq_slider.c:93
3539 msgid "PREAMP" 3749 msgid "PREAMP"
3654 #: audacious/equalizer.c:741 3864 #: audacious/equalizer.c:741
3655 #, fuzzy 3865 #, fuzzy
3656 msgid "Audacious Equalizer" 3866 msgid "Audacious Equalizer"
3657 msgstr "/Arrotola Equalizzatore" 3867 msgstr "/Arrotola Equalizzatore"
3658 3868
3659 #: audacious/equalizer.c:1380 3869 #: audacious/equalizer.c:1392
3660 msgid "Preset" 3870 msgid "Preset"
3661 msgstr "Preset" 3871 msgstr "Preset"
3662 3872
3663 #: audacious/equalizer.c:1425 3873 #: audacious/equalizer.c:1437
3664 msgid "Presets" 3874 msgid "Presets"
3665 msgstr "_Presets" 3875 msgstr "_Presets"
3666 3876
3667 #: audacious/equalizer.c:1489 3877 #: audacious/equalizer.c:1501
3668 msgid "Load preset" 3878 msgid "Load preset"
3669 msgstr "Carica preset" 3879 msgstr "Carica preset"
3670 3880
3671 #: audacious/equalizer.c:1505 3881 #: audacious/equalizer.c:1517
3672 msgid "Load auto-preset" 3882 msgid "Load auto-preset"
3673 msgstr "Carica preset automatico" 3883 msgstr "Carica preset automatico"
3674 3884
3675 #: audacious/equalizer.c:1531 audacious/equalizer.c:1537 3885 #: audacious/equalizer.c:1543 audacious/equalizer.c:1549
3676 #: audacious/equalizer.c:1544 3886 #: audacious/equalizer.c:1556
3677 msgid "Load equalizer preset" 3887 msgid "Load equalizer preset"
3678 msgstr "Carica preset equalizzatore" 3888 msgstr "Carica preset equalizzatore"
3679 3889
3680 #: audacious/equalizer.c:1553 3890 #: audacious/equalizer.c:1565
3681 msgid "Save preset" 3891 msgid "Save preset"
3682 msgstr "Salva preset" 3892 msgstr "Salva preset"
3683 3893
3684 #: audacious/equalizer.c:1573 3894 #: audacious/equalizer.c:1585
3685 msgid "Save auto-preset" 3895 msgid "Save auto-preset"
3686 msgstr "Salva preset automatico" 3896 msgstr "Salva preset automatico"
3687 3897
3688 #: audacious/equalizer.c:1608 audacious/equalizer.c:1627 3898 #: audacious/equalizer.c:1620 audacious/equalizer.c:1639
3689 msgid "Save equalizer preset" 3899 msgid "Save equalizer preset"
3690 msgstr "Salva preset equalizzatore" 3900 msgstr "Salva preset equalizzatore"
3691 3901
3692 #: audacious/equalizer.c:1636 3902 #: audacious/equalizer.c:1648
3693 msgid "Delete preset" 3903 msgid "Delete preset"
3694 msgstr "Cancellare preset" 3904 msgstr "Cancellare preset"
3695 3905
3696 #: audacious/equalizer.c:1654 3906 #: audacious/equalizer.c:1666
3697 msgid "Delete auto-preset" 3907 msgid "Delete auto-preset"
3698 msgstr "Cancella preset automatico" 3908 msgstr "Cancella preset automatico"
3699 3909
3700 #: audacious/getopt.c:616 3910 #: audacious/getopt.c:616
3701 #, c-format 3911 #, c-format
3758 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" 3968 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n"
3759 "\n" 3969 "\n"
3760 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" 3970 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n"
3761 msgstr "" 3971 msgstr ""
3762 3972
3763 #: audacious/input.c:300 3973 #: audacious/input.c:301
3764 msgid "" 3974 msgid ""
3765 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" 3975 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n"
3766 "\n" 3976 "\n"
3767 "The following files could not be played. Please check that:\n" 3977 "The following files could not be played. Please check that:\n"
3768 "1. they are accessible.\n" 3978 "1. they are accessible.\n"
3772 "\n" 3982 "\n"
3773 "I seguenti files non possono essere riprodotti. Controllare che:\n" 3983 "I seguenti files non possono essere riprodotti. Controllare che:\n"
3774 "1. siano accessibili.\n" 3984 "1. siano accessibili.\n"
3775 "2. sia abilitato il plugin richiesto." 3985 "2. sia abilitato il plugin richiesto."
3776 3986
3777 #: audacious/input.c:325 3987 #: audacious/input.c:326
3778 msgid "Don't show this warning anymore" 3988 msgid "Don't show this warning anymore"
3779 msgstr "Non mostrare più questo avvertimento" 3989 msgstr "Non mostrare più questo avvertimento"
3780 3990
3781 #: audacious/input.c:327 3991 #: audacious/input.c:328
3782 msgid "Show more _details" 3992 msgid "Show more _details"
3783 msgstr "Mostra piu _dettagli" 3993 msgstr "Mostra piu _dettagli"
3784 3994
3785 #: audacious/input.c:341 audacious/prefswin.c:98 audacious/prefswin.c:447 3995 #: audacious/input.c:342 audacious/prefswin.c:107 audacious/prefswin.c:456
3786 #: audacious/prefswin.c:535 audacious/prefswin.c:624 audacious/prefswin.c:720 3996 #: audacious/prefswin.c:544 audacious/prefswin.c:633 audacious/prefswin.c:729
3787 msgid "Filename" 3997 msgid "Filename"
3788 msgstr "Nome del file" 3998 msgstr "Nome del file"
3789 3999
3790 #: audacious/input.c:509 4000 #: audacious/input.c:510
3791 #, c-format 4001 #, c-format
3792 msgid "audacious: %s" 4002 msgid "audacious: %s"
3793 msgstr "" 4003 msgstr ""
3794 4004
3795 #: audacious/input.c:543 4005 #: audacious/input.c:544
3796 msgid "No input plugin recognized this file" 4006 msgid "No input plugin recognized this file"
3797 msgstr "Nessun input plugin per questo file" 4007 msgstr "Nessun input plugin per questo file"
3798 4008
3799 #: audacious/input.c:545 4009 #: audacious/input.c:546
3800 #, c-format 4010 #, c-format
3801 msgid "Input plugin: %s" 4011 msgid "Input plugin: %s"
3802 msgstr "Input plugin: %s" 4012 msgstr "Input plugin: %s"
3803 4013
3804 #: audacious/logger.c:120 4014 #: audacious/logger.c:120
3805 #, c-format 4015 #, c-format
3806 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" 4016 msgid "Unable to create log file (%s)!\n"
3807 msgstr "Impossibile creare il file di log (%s)!\n" 4017 msgstr "Impossibile creare il file di log (%s)!\n"
3808 4018
3809 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:788 4019 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:803
3810 #: audacious/mainwin.c:3156 4020 #: audacious/mainwin.c:3246
3811 msgid "Audacious" 4021 msgid "Audacious"
3812 msgstr "" 4022 msgstr ""
3813 4023
3814 #: audacious/main.c:380 4024 #: audacious/main.c:391
3815 #, c-format 4025 #, c-format
3816 msgid "Could not create directory (%s): %s" 4026 msgid "Could not create directory (%s): %s"
3817 msgstr "Impossibile creare la directory (%s): %s" 4027 msgstr "Impossibile creare la directory (%s): %s"
3818 4028
3819 #: audacious/main.c:641 4029 #: audacious/main.c:652
3820 #, fuzzy 4030 #, fuzzy
3821 msgid "" 4031 msgid ""
3822 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" 4032 "Usage: audacious [options] [files] ...\n"
3823 "\n" 4033 "\n"
3824 "Options:\n" 4034 "Options:\n"
3827 "Us0: beep-media-player [optioni] [files] ...\n" 4037 "Us0: beep-media-player [optioni] [files] ...\n"
3828 "\n" 4038 "\n"
3829 "Optioni:\n" 4039 "Optioni:\n"
3830 "--------\n" 4040 "--------\n"
3831 4041
3832 #: audacious/main.c:646 4042 #: audacious/main.c:657
3833 msgid "Display this text and exit" 4043 msgid "Display this text and exit"
3834 msgstr "Mosta questo testo ed esci" 4044 msgstr "Mosta questo testo ed esci"
3835 4045
3836 #: audacious/main.c:649 4046 #: audacious/main.c:660
3837 #, fuzzy 4047 #, fuzzy
3838 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" 4048 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)"
3839 msgstr "Seleziona sessione BMP/XMMS (Default: 0)" 4049 msgstr "Seleziona sessione BMP/XMMS (Default: 0)"
3840 4050
3841 #: audacious/main.c:652 4051 #: audacious/main.c:663
3842 msgid "Skip backwards in playlist" 4052 msgid "Skip backwards in playlist"
3843 msgstr "Indietreggia nella playlist" 4053 msgstr "Indietreggia nella playlist"
3844 4054
3845 #: audacious/main.c:655 4055 #: audacious/main.c:666
3846 msgid "Start playing current playlist" 4056 msgid "Start playing current playlist"
3847 msgstr "Riproduci la playlist corrente" 4057 msgstr "Riproduci la playlist corrente"
3848 4058
3849 #: audacious/main.c:658 4059 #: audacious/main.c:669
3850 msgid "Pause current song" 4060 msgid "Pause current song"
3851 msgstr "Pausa" 4061 msgstr "Pausa"
3852 4062
3853 #: audacious/main.c:661 4063 #: audacious/main.c:672
3854 msgid "Stop current song" 4064 msgid "Stop current song"
3855 msgstr "Ferma la canzone" 4065 msgstr "Ferma la canzone"
3856 4066
3857 #: audacious/main.c:664 4067 #: audacious/main.c:675
3858 msgid "Pause if playing, play otherwise" 4068 msgid "Pause if playing, play otherwise"
3859 msgstr "Play/Pausa" 4069 msgstr "Play/Pausa"
3860 4070
3861 #: audacious/main.c:667 4071 #: audacious/main.c:678
3862 msgid "Skip forward in playlist" 4072 msgid "Skip forward in playlist"
3863 msgstr "Avanza nella playlist" 4073 msgstr "Avanza nella playlist"
3864 4074
3865 #: audacious/main.c:670 4075 #: audacious/main.c:681
3866 msgid "Don't clear the playlist" 4076 msgid "Don't clear the playlist"
3867 msgstr "Non cancellare la playlist" 4077 msgstr "Non cancellare la playlist"
3868 4078
3869 #: audacious/main.c:673 4079 #: audacious/main.c:684
3870 msgid "Show the main window" 4080 msgid "Show the main window"
3871 msgstr "Mostra la finestra principale" 4081 msgstr "Mostra la finestra principale"
3872 4082
3873 #: audacious/main.c:676 4083 #: audacious/main.c:687
3874 #, fuzzy 4084 #, fuzzy
3875 msgid "Activate Audacious" 4085 msgid "Activate Audacious"
3876 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" 4086 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio"
3877 4087
3878 #: audacious/main.c:679 4088 #: audacious/main.c:690
3879 msgid "Previous session ID" 4089 msgid "Previous session ID"
3880 msgstr "ID sessione precedente" 4090 msgstr "ID sessione precedente"
3881 4091
3882 #: audacious/main.c:682 4092 #: audacious/main.c:693
3883 msgid "Headless operation [experimental]" 4093 msgid "Headless operation [experimental]"
3884 msgstr "" 4094 msgstr ""
3885 4095
3886 #: audacious/main.c:685 4096 #: audacious/main.c:696
3887 msgid "Print version number and exit\n" 4097 msgid "Print version number and exit\n"
3888 msgstr "Mostra la versione e esci\n" 4098 msgstr "Mostra la versione e esci\n"
3889 4099
3890 #: audacious/main.c:864 4100 #: audacious/main.c:875
3891 #, fuzzy 4101 #, fuzzy
3892 msgid "" 4102 msgid ""
3893 "\n" 4103 "\n"
3894 "Received SIGSEGV\n" 4104 "Received SIGSEGV\n"
3895 "\n" 4105 "\n"
3902 "\n" 4112 "\n"
3903 "Potrebbe essere un bug di BMP. se non sai cosa sia successo, scrivici una " 4113 "Potrebbe essere un bug di BMP. se non sai cosa sia successo, scrivici una "
3904 "mail all'indirizzo beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n" 4114 "mail all'indirizzo beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n"
3905 "\n" 4115 "\n"
3906 4116
3907 #: audacious/main.c:887 4117 #: audacious/main.c:898
3908 #, c-format 4118 #, c-format
3909 msgid "" 4119 msgid ""
3910 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" 4120 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n"
3911 "\n" 4121 "\n"
3912 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " 4122 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at "
3915 "<b><big>Impossibile caricare la skin.</big></b>\n" 4125 "<b><big>Impossibile caricare la skin.</big></b>\n"
3916 "\n" 4126 "\n"
3917 "Controllare che la skin '%s' sia usabile e che la skin di default sia " 4127 "Controllare che la skin '%s' sia usabile e che la skin di default sia "
3918 "installata in '%s'\n" 4128 "installata in '%s'\n"
3919 4129
3920 #: audacious/main.c:923 4130 #: audacious/main.c:945
3921 #, fuzzy, c-format 4131 #, fuzzy, c-format
3922 msgid "" 4132 msgid ""
3923 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" 4133 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n"
3924 "Please use GTK+ %s or newer.\n" 4134 "Please use GTK+ %s or newer.\n"
3925 msgstr "" 4135 msgstr ""
3926 "La tua versione di GTK+ (%d.%d.%d) non è compatibile con BMP.\n" 4136 "La tua versione di GTK+ (%d.%d.%d) non è compatibile con BMP.\n"
3927 "Usare GTK+ %s o maggiori.\n" 4137 "Usare GTK+ %s o maggiori.\n"
3928 4138
3929 #: audacious/main.c:934 4139 #: audacious/main.c:956
3930 msgid "" 4140 msgid ""
3931 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" 4141 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n"
3932 "\n" 4142 "\n"
3933 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " 4143 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before "
3934 "you\n" 4144 "you\n"
3938 "\n" 4148 "\n"
3939 "Se usi un sistema linux basato su libc5 e hai installato Glib & GTK+ prima " 4149 "Se usi un sistema linux basato su libc5 e hai installato Glib & GTK+ prima "
3940 "di quando\n" 4150 "di quando\n"
3941 "hai installato LinuxThreads devi ricompilareGlib & GTK+.\n" 4151 "hai installato LinuxThreads devi ricompilareGlib & GTK+.\n"
3942 4152
3943 #: audacious/main.c:950 4153 #: audacious/main.c:972
3944 #, fuzzy 4154 #, fuzzy
3945 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" 4155 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n"
3946 msgstr "BMP: Impossibile avviareUnable to open display, exiting." 4156 msgstr "BMP: Impossibile avviareUnable to open display, exiting."
3947 4157
3948 #: audacious/mainwin.c:244 audacious/mainwin.c:359 audacious/ui_playlist.c:122 4158 #: audacious/mainwin.c:248 audacious/mainwin.c:369 audacious/ui_playlist.c:123
3949 msgid "/View Track Details" 4159 msgid "/View Track Details"
3950 msgstr "/Mostra Dettagli Traccia" 4160 msgstr "/Mostra Dettagli Traccia"
3951 4161
3952 #: audacious/mainwin.c:247 4162 #: audacious/mainwin.c:250 audacious/mainwin.c:364
4163 msgid "/Jump to File"
4164 msgstr "/Salta al file"
4165
4166 #: audacious/mainwin.c:253
3953 msgid "/Autoscroll Songname" 4167 msgid "/Autoscroll Songname"
3954 msgstr "/Scorri automaticamente il titolo" 4168 msgstr "/Scorri automaticamente il titolo"
3955 4169
3956 #: audacious/mainwin.c:257 4170 #: audacious/mainwin.c:255 audacious/mainwin.c:347
4171 #, fuzzy
4172 msgid "/Stop After Current Song"
4173 msgstr "Ferma la canzone"
4174
4175 #: audacious/mainwin.c:265
3957 msgid "/Visualization Mode" 4176 msgid "/Visualization Mode"
3958 msgstr "/Modo Visualizzazione" 4177 msgstr "/Modo Visualizzazione"
3959 4178
3960 #: audacious/mainwin.c:258 4179 #: audacious/mainwin.c:266
3961 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" 4180 msgid "/Visualization Mode/Analyzer"
3962 msgstr "/Modo Visualizzazione/Istogramma" 4181 msgstr "/Modo Visualizzazione/Istogramma"
3963 4182
3964 #: audacious/mainwin.c:260 4183 #: audacious/mainwin.c:268
3965 msgid "/Visualization Mode/Scope" 4184 msgid "/Visualization Mode/Scope"
3966 msgstr "/Modo Visualizzazione/Spettrogramma" 4185 msgstr "/Modo Visualizzazione/Spettrogramma"
3967 4186
3968 #: audacious/mainwin.c:262 4187 #: audacious/mainwin.c:270
3969 msgid "/Visualization Mode/Off" 4188 msgid "/Visualization Mode/Off"
3970 msgstr "/Modo Visualizzazione/Off" 4189 msgstr "/Modo Visualizzazione/Off"
3971 4190
3972 #: audacious/mainwin.c:264 4191 #: audacious/mainwin.c:272
3973 msgid "/Analyzer Mode" 4192 msgid "/Analyzer Mode"
3974 msgstr "/Modo Istogramma" 4193 msgstr "/Modo Istogramma"
3975 4194
3976 #: audacious/mainwin.c:265 4195 #: audacious/mainwin.c:273
3977 msgid "/Analyzer Mode/Normal" 4196 msgid "/Analyzer Mode/Normal"
3978 msgstr "/Modo Istogramma/Normale" 4197 msgstr "/Modo Istogramma/Normale"
3979 4198
3980 #: audacious/mainwin.c:267 4199 #: audacious/mainwin.c:275
3981 msgid "/Analyzer Mode/Fire" 4200 msgid "/Analyzer Mode/Fire"
3982 msgstr "/Modo Istogramma/Fuoco" 4201 msgstr "/Modo Istogramma/Fuoco"
3983 4202
3984 #: audacious/mainwin.c:269 4203 #: audacious/mainwin.c:277
3985 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" 4204 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines"
3986 msgstr "/Modo Istogramma/Linee Verticali" 4205 msgstr "/Modo Istogramma/Linee Verticali"
3987 4206
3988 #: audacious/mainwin.c:272 4207 #: audacious/mainwin.c:280
3989 msgid "/Analyzer Mode/Lines" 4208 msgid "/Analyzer Mode/Lines"
3990 msgstr "/Modo Istogramma/Linee" 4209 msgstr "/Modo Istogramma/Linee"
3991 4210
3992 #: audacious/mainwin.c:274 4211 #: audacious/mainwin.c:282
3993 msgid "/Analyzer Mode/Bars" 4212 msgid "/Analyzer Mode/Bars"
3994 msgstr "/Modo Istogramma/Barre" 4213 msgstr "/Modo Istogramma/Barre"
3995 4214
3996 #: audacious/mainwin.c:277 4215 #: audacious/mainwin.c:285
3997 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" 4216 msgid "/Analyzer Mode/Peaks"
3998 msgstr "/Modo Istogramma/Mantieni Picchi" 4217 msgstr "/Modo Istogramma/Mantieni Picchi"
3999 4218
4000 #: audacious/mainwin.c:279 4219 #: audacious/mainwin.c:287
4001 msgid "/Scope Mode" 4220 msgid "/Scope Mode"
4002 msgstr "/Modo Spettrogramma" 4221 msgstr "/Modo Spettrogramma"
4003 4222
4004 #: audacious/mainwin.c:280 4223 #: audacious/mainwin.c:288
4005 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" 4224 msgid "/Scope Mode/Dot Scope"
4006 msgstr "/Modo Spettrogramma/Spettrogramma a Punti" 4225 msgstr "/Modo Spettrogramma/Spettrogramma a Punti"
4007 4226
4008 #: audacious/mainwin.c:282 4227 #: audacious/mainwin.c:290
4009 msgid "/Scope Mode/Line Scope" 4228 msgid "/Scope Mode/Line Scope"
4010 msgstr "/Modo Spettrogramma/Spettrogramma a Linee" 4229 msgstr "/Modo Spettrogramma/Spettrogramma a Linee"
4011 4230
4012 #: audacious/mainwin.c:284 4231 #: audacious/mainwin.c:292
4013 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" 4232 msgid "/Scope Mode/Solid Scope"
4014 msgstr "/Modo Spettrogramma/Spettrogramma Solido" 4233 msgstr "/Modo Spettrogramma/Spettrogramma Solido"
4015 4234
4016 #: audacious/mainwin.c:286 4235 #: audacious/mainwin.c:294
4017 msgid "/WindowShade VU Mode" 4236 msgid "/WindowShade VU Mode"
4018 msgstr "/WindowShade VU Mode" 4237 msgstr "/WindowShade VU Mode"
4019 4238
4020 #: audacious/mainwin.c:287 4239 #: audacious/mainwin.c:295
4021 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" 4240 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal"
4022 msgstr "/WindowShade VU Mode/Normal" 4241 msgstr "/WindowShade VU Mode/Normal"
4023 4242
4024 #: audacious/mainwin.c:289 4243 #: audacious/mainwin.c:297
4025 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" 4244 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth"
4026 msgstr "/WindowShade VU Mode/Smooth" 4245 msgstr "/WindowShade VU Mode/Smooth"
4027 4246
4028 #: audacious/mainwin.c:291 4247 #: audacious/mainwin.c:299
4029 msgid "/Refresh Rate" 4248 msgid "/Refresh Rate"
4030 msgstr "/Frequenza Aggiornamento" 4249 msgstr "/Frequenza Aggiornamento"
4031 4250
4032 #: audacious/mainwin.c:292 4251 #: audacious/mainwin.c:300
4033 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" 4252 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)"
4034 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Piena (~50 fps)" 4253 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Piena (~50 fps)"
4035 4254
4036 #: audacious/mainwin.c:294 4255 #: audacious/mainwin.c:302
4037 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" 4256 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)"
4038 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Dimezzata (~ 25 fps)" 4257 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Dimezzata (~ 25 fps)"
4039 4258
4040 #: audacious/mainwin.c:296 4259 #: audacious/mainwin.c:304
4041 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" 4260 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)"
4042 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Un Quarto (~13 fps)" 4261 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Un Quarto (~13 fps)"
4043 4262
4044 #: audacious/mainwin.c:298 4263 #: audacious/mainwin.c:306
4045 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" 4264 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)"
4046 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Un Ottavo (~6 fps)" 4265 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Un Ottavo (~6 fps)"
4047 4266
4048 #: audacious/mainwin.c:300 4267 #: audacious/mainwin.c:308
4049 msgid "/Analyzer Falloff" 4268 msgid "/Analyzer Falloff"
4050 msgstr "/Discesa Istogramma" 4269 msgstr "/Discesa Istogramma"
4051 4270
4052 #: audacious/mainwin.c:301 4271 #: audacious/mainwin.c:309
4053 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" 4272 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest"
4054 msgstr "/Discesa Istogramma/Molto lento" 4273 msgstr "/Discesa Istogramma/Molto lento"
4055 4274
4056 #: audacious/mainwin.c:303 4275 #: audacious/mainwin.c:311
4057 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" 4276 msgid "/Analyzer Falloff/Slow"
4058 msgstr "/Discesa Istogramma/Lento" 4277 msgstr "/Discesa Istogramma/Lento"
4059 4278
4060 #: audacious/mainwin.c:305 4279 #: audacious/mainwin.c:313
4061 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" 4280 msgid "/Analyzer Falloff/Medium"
4062 msgstr "/Discesa Istogramma/Medio" 4281 msgstr "/Discesa Istogramma/Medio"
4063 4282
4064 #: audacious/mainwin.c:307 4283 #: audacious/mainwin.c:315
4065 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" 4284 msgid "/Analyzer Falloff/Fast"
4066 msgstr "/Discesa Istogramma/Veloce" 4285 msgstr "/Discesa Istogramma/Veloce"
4067 4286
4068 #: audacious/mainwin.c:309 4287 #: audacious/mainwin.c:317
4069 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" 4288 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest"
4070 msgstr "/Discesa Istogramma/Molto veloce" 4289 msgstr "/Discesa Istogramma/Molto veloce"
4071 4290
4072 #: audacious/mainwin.c:311 4291 #: audacious/mainwin.c:319
4073 msgid "/Peaks Falloff" 4292 msgid "/Peaks Falloff"
4074 msgstr "/Discesa Picchi" 4293 msgstr "/Discesa Picchi"
4075 4294
4076 #: audacious/mainwin.c:312 4295 #: audacious/mainwin.c:320
4077 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" 4296 msgid "/Peaks Falloff/Slowest"
4078 msgstr "/Discesa Picchi/Molto lento" 4297 msgstr "/Discesa Picchi/Molto lento"
4079 4298
4080 #: audacious/mainwin.c:314 4299 #: audacious/mainwin.c:322
4081 msgid "/Peaks Falloff/Slow" 4300 msgid "/Peaks Falloff/Slow"
4082 msgstr "/Discesa Picchi/Lento" 4301 msgstr "/Discesa Picchi/Lento"
4083 4302
4084 #: audacious/mainwin.c:316 4303 #: audacious/mainwin.c:324
4085 msgid "/Peaks Falloff/Medium" 4304 msgid "/Peaks Falloff/Medium"
4086 msgstr "/Discesa Picchi/Medio" 4305 msgstr "/Discesa Picchi/Medio"
4087 4306
4088 #: audacious/mainwin.c:318 4307 #: audacious/mainwin.c:326
4089 msgid "/Peaks Falloff/Fast" 4308 msgid "/Peaks Falloff/Fast"
4090 msgstr "/Discesa Picchi/Veloce" 4309 msgstr "/Discesa Picchi/Veloce"
4091 4310
4092 #: audacious/mainwin.c:320 4311 #: audacious/mainwin.c:328
4093 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" 4312 msgid "/Peaks Falloff/Fastest"
4094 msgstr "/Discesa Picchi/Molto veloce" 4313 msgstr "/Discesa Picchi/Molto veloce"
4095 4314
4096 #: audacious/mainwin.c:330 4315 #: audacious/mainwin.c:338
4097 #, fuzzy 4316 #, fuzzy
4098 msgid "/Play CD" 4317 msgid "/Play CD"
4099 msgstr "/Play" 4318 msgstr "/Play"
4100 4319
4101 #: audacious/mainwin.c:333 4320 #: audacious/mainwin.c:341
4102 msgid "/Repeat" 4321 msgid "/Repeat"
4103 msgstr "/Ripeti" 4322 msgstr "/Ripeti"
4104 4323
4105 #: audacious/mainwin.c:335 4324 #: audacious/mainwin.c:343
4106 msgid "/Shuffle" 4325 msgid "/Shuffle"
4107 msgstr "/Shuffle" 4326 msgstr "/Shuffle"
4108 4327
4109 #: audacious/mainwin.c:337 4328 #: audacious/mainwin.c:345
4110 msgid "/No Playlist Advance" 4329 msgid "/No Playlist Advance"
4111 msgstr "/Nessun Avanzamento in Playlist" 4330 msgstr "/Nessun Avanzamento in Playlist"
4112 4331
4113 #: audacious/mainwin.c:340 4332 #: audacious/mainwin.c:350
4114 msgid "/Play" 4333 msgid "/Play"
4115 msgstr "/Play" 4334 msgstr "/Play"
4116 4335
4117 #: audacious/mainwin.c:342 4336 #: audacious/mainwin.c:352
4118 msgid "/Pause" 4337 msgid "/Pause"
4119 msgstr "/Pausa" 4338 msgstr "/Pausa"
4120 4339
4121 #: audacious/mainwin.c:344 4340 #: audacious/mainwin.c:354
4122 msgid "/Stop" 4341 msgid "/Stop"
4123 msgstr "/Stop" 4342 msgstr "/Stop"
4124 4343
4125 #: audacious/mainwin.c:346 4344 #: audacious/mainwin.c:356
4126 msgid "/Previous" 4345 msgid "/Previous"
4127 msgstr "/Precedente" 4346 msgstr "/Precedente"
4128 4347
4129 #: audacious/mainwin.c:348 4348 #: audacious/mainwin.c:358
4130 msgid "/Next" 4349 msgid "/Next"
4131 msgstr "/Prossimo" 4350 msgstr "/Prossimo"
4132 4351
4133 #: audacious/mainwin.c:351 4352 #: audacious/mainwin.c:361
4134 msgid "/Jump to Playlist Start" 4353 msgid "/Jump to Playlist Start"
4135 msgstr "/Salta all'inizio della playlist" 4354 msgstr "/Salta all'inizio della playlist"
4136 4355
4137 #: audacious/mainwin.c:354 4356 #: audacious/mainwin.c:366
4138 msgid "/Jump to File"
4139 msgstr "/Salta al file"
4140
4141 #: audacious/mainwin.c:356
4142 msgid "/Jump to Time" 4357 msgid "/Jump to Time"
4143 msgstr "/Salta alla posizione" 4358 msgstr "/Salta alla posizione"
4144 4359
4145 #: audacious/mainwin.c:369 4360 #: audacious/mainwin.c:379
4146 #, fuzzy 4361 #, fuzzy
4147 msgid "/About Audacious" 4362 msgid "/About Audacious"
4148 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" 4363 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio"
4149 4364
4150 #: audacious/mainwin.c:372 4365 #: audacious/mainwin.c:382
4151 #, fuzzy 4366 #, fuzzy
4152 msgid "/Play File" 4367 msgid "/Play File"
4153 msgstr "/Play" 4368 msgstr "/Play"
4154 4369
4155 #: audacious/mainwin.c:374 4370 #: audacious/mainwin.c:384
4156 #, fuzzy 4371 #, fuzzy
4157 msgid "/Play Location" 4372 msgid "/Play Location"
4158 msgstr "Locazione:" 4373 msgstr "Locazione:"
4159 4374
4160 #: audacious/mainwin.c:377 4375 #: audacious/mainwin.c:387
4161 #, fuzzy 4376 #, fuzzy
4162 msgid "/V_isualization" 4377 msgid "/V_isualization"
4163 msgstr "/Modo Visualizzazione" 4378 msgstr "/Modo Visualizzazione"
4164 4379
4165 #: audacious/mainwin.c:378 4380 #: audacious/mainwin.c:388
4166 #, fuzzy 4381 #, fuzzy
4167 msgid "/_Playback" 4382 msgid "/_Playback"
4168 msgstr "/Play" 4383 msgstr "/Play"
4169 4384
4170 #: audacious/mainwin.c:379 4385 #: audacious/mainwin.c:389
4171 msgid "/_View" 4386 msgid "/_View"
4172 msgstr "/_Opzioni di visualizzazione" 4387 msgstr "/_Opzioni di visualizzazione"
4173 4388
4174 #: audacious/mainwin.c:381 4389 #: audacious/mainwin.c:391
4175 msgid "/Preferences" 4390 msgid "/Preferences"
4176 msgstr "/Preferenze" 4391 msgstr "/Preferenze"
4177 4392
4178 #: audacious/mainwin.c:383 4393 #: audacious/mainwin.c:393
4179 msgid "/_Quit" 4394 msgid "/_Quit"
4180 msgstr "/_Quit" 4395 msgstr "/_Quit"
4181 4396
4182 #: audacious/mainwin.c:393 4397 #: audacious/mainwin.c:403
4183 msgid "/Files..." 4398 msgid "/Files..."
4184 msgstr "/Files..." 4399 msgstr "/Files..."
4185 4400
4186 #: audacious/mainwin.c:395 4401 #: audacious/mainwin.c:405
4187 msgid "/Internet location..." 4402 msgid "/Internet location..."
4188 msgstr "/Locazione Internet..." 4403 msgstr "/Locazione Internet..."
4189 4404
4190 #: audacious/mainwin.c:405 4405 #: audacious/mainwin.c:415
4191 msgid "/Show Playlist Editor" 4406 msgid "/Show Playlist Editor"
4192 msgstr "/Mostra editor playlist" 4407 msgstr "/Mostra editor playlist"
4193 4408
4194 #: audacious/mainwin.c:407 4409 #: audacious/mainwin.c:417
4195 msgid "/Show Equalizer" 4410 msgid "/Show Equalizer"
4196 msgstr "/Mostra Equalizzatore" 4411 msgstr "/Mostra Equalizzatore"
4197 4412
4198 #: audacious/mainwin.c:410 4413 #: audacious/mainwin.c:420
4199 msgid "/Time Elapsed" 4414 msgid "/Time Elapsed"
4200 msgstr "/Tempo trascorso" 4415 msgstr "/Tempo trascorso"
4201 4416
4202 #: audacious/mainwin.c:412 4417 #: audacious/mainwin.c:422
4203 msgid "/Time Remaining" 4418 msgid "/Time Remaining"
4204 msgstr "/Tempo Rimanente" 4419 msgstr "/Tempo Rimanente"
4205 4420
4206 #: audacious/mainwin.c:415 4421 #: audacious/mainwin.c:425
4207 msgid "/Always On Top" 4422 msgid "/Always On Top"
4208 msgstr "/Sempre in primo piano" 4423 msgstr "/Sempre in primo piano"
4209 4424
4210 #: audacious/mainwin.c:417 4425 #: audacious/mainwin.c:427
4211 msgid "/Put on All Workspaces" 4426 msgid "/Put on All Workspaces"
4212 msgstr "/Mostra su Tutti i Desktop" 4427 msgstr "/Mostra su Tutti i Desktop"
4213 4428
4214 #: audacious/mainwin.c:420 4429 #: audacious/mainwin.c:430
4215 msgid "/Roll up Player" 4430 msgid "/Roll up Player"
4216 msgstr "/Arrotola Player" 4431 msgstr "/Arrotola Player"
4217 4432
4218 #: audacious/mainwin.c:422 4433 #: audacious/mainwin.c:432
4219 msgid "/Roll up Playlist Editor" 4434 msgid "/Roll up Playlist Editor"
4220 msgstr "/Arrotola Editor della Playlist" 4435 msgstr "/Arrotola Editor della Playlist"
4221 4436
4222 #: audacious/mainwin.c:424 4437 #: audacious/mainwin.c:434
4223 msgid "/Roll up Equalizer" 4438 msgid "/Roll up Equalizer"
4224 msgstr "/Arrotola Equalizzatore" 4439 msgstr "/Arrotola Equalizzatore"
4225 4440
4226 #: audacious/mainwin.c:826 4441 #: audacious/mainwin.c:861
4227 msgid "VBR" 4442 msgid "VBR"
4228 msgstr "VBR" 4443 msgstr "VBR"
4229 4444
4230 #: audacious/mainwin.c:1293 4445 #: audacious/mainwin.c:901
4446 #, fuzzy
4447 msgid "stereo"
4448 msgstr "Stereo"
4449
4450 #: audacious/mainwin.c:901
4451 #, fuzzy
4452 msgid "mono"
4453 msgstr "Mono"
4454
4455 #: audacious/mainwin.c:1350
4231 msgid "Jump to Time" 4456 msgid "Jump to Time"
4232 msgstr "Salta alla posizione" 4457 msgstr "Salta alla posizione"
4233 4458
4234 #: audacious/mainwin.c:1314 4459 #: audacious/mainwin.c:1371
4235 msgid "minutes:seconds" 4460 msgid "minutes:seconds"
4236 msgstr "minuti:secondi" 4461 msgstr "minuti:secondi"
4237 4462
4238 #: audacious/mainwin.c:1324 4463 #: audacious/mainwin.c:1381
4239 msgid "Track length:" 4464 msgid "Track length:"
4240 msgstr "Lunghezza traccia:" 4465 msgstr "Lunghezza traccia:"
4241 4466
4242 #: audacious/mainwin.c:1411 4467 #: audacious/mainwin.c:1469
4243 #, fuzzy 4468 #, fuzzy
4244 msgid "Un_queue" 4469 msgid "Un_queue"
4245 msgstr "Coda" 4470 msgstr "Coda"
4246 4471
4247 #: audacious/mainwin.c:1413 audacious/mainwin.c:1735 4472 #: audacious/mainwin.c:1471 audacious/mainwin.c:1794
4248 #, fuzzy 4473 #, fuzzy
4249 msgid "_Queue" 4474 msgid "_Queue"
4250 msgstr "Coda" 4475 msgstr "Coda"
4251 4476
4252 #: audacious/mainwin.c:1665 4477 #: audacious/mainwin.c:1724
4253 msgid "Jump to Track" 4478 msgid "Jump to Track"
4254 msgstr "Salta alla traccia" 4479 msgstr "Salta alla traccia"
4255 4480
4256 #: audacious/mainwin.c:1704 4481 #: audacious/mainwin.c:1763
4257 msgid "Filter: " 4482 msgid "Filter: "
4258 msgstr "Filtro:" 4483 msgstr "Filtro:"
4259 4484
4260 #: audacious/mainwin.c:1918 4485 #: audacious/mainwin.c:1977
4261 msgid "Enter location to play:" 4486 msgid "Enter location to play:"
4262 msgstr "" 4487 msgstr ""
4263 4488
4264 #: audacious/mainwin.c:2121 4489 #: audacious/mainwin.c:2182
4265 #, c-format 4490 #, c-format
4266 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" 4491 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)"
4267 msgstr "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" 4492 msgstr "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)"
4268 4493
4269 #: audacious/mainwin.c:2153 audacious/mainwin.c:2819 4494 #: audacious/mainwin.c:2214 audacious/mainwin.c:2893
4270 #, c-format 4495 #, c-format
4271 msgid "VOLUME: %d%%" 4496 msgid "VOLUME: %d%%"
4272 msgstr "VOLUME: %d%%" 4497 msgstr "VOLUME: %d%%"
4273 4498
4274 #: audacious/mainwin.c:2184 audacious/mainwin.c:2822 4499 #: audacious/mainwin.c:2245 audacious/mainwin.c:2896
4275 #, c-format 4500 #, c-format
4276 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" 4501 msgid "BALANCE: %d%% LEFT"
4277 msgstr "BALANCE: %d%% SINISTRA" 4502 msgstr "BALANCE: %d%% SINISTRA"
4278 4503
4279 #: audacious/mainwin.c:2188 audacious/mainwin.c:2825 4504 #: audacious/mainwin.c:2249 audacious/mainwin.c:2899
4280 msgid "BALANCE: CENTER" 4505 msgid "BALANCE: CENTER"
4281 msgstr "BALANCE: CENTRO" 4506 msgstr "BALANCE: CENTRO"
4282 4507
4283 #: audacious/mainwin.c:2192 audacious/mainwin.c:2827 4508 #: audacious/mainwin.c:2253 audacious/mainwin.c:2901
4284 #, c-format 4509 #, c-format
4285 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" 4510 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT"
4286 msgstr "BALANCE: %d%% DESTRA" 4511 msgstr "BALANCE: %d%% DESTRA"
4287 4512
4288 #: audacious/mainwin.c:2600 4513 #: audacious/mainwin.c:2674
4289 msgid "OPTIONS MENU" 4514 msgid "OPTIONS MENU"
4290 msgstr "MENU OPZIONI" 4515 msgstr "MENU OPZIONI"
4291 4516
4292 #: audacious/mainwin.c:2604 4517 #: audacious/mainwin.c:2678
4293 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" 4518 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP"
4294 msgstr "DISABILITA SEMPRE IN PRIMO PIANO" 4519 msgstr "DISABILITA SEMPRE IN PRIMO PIANO"
4295 4520
4296 #: audacious/mainwin.c:2606 4521 #: audacious/mainwin.c:2680
4297 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" 4522 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP"
4298 msgstr "ABILITA SEMPRE IN PRIMO PIANO" 4523 msgstr "ABILITA SEMPRE IN PRIMO PIANO"
4299 4524
4300 #: audacious/mainwin.c:2609 4525 #: audacious/mainwin.c:2683
4301 msgid "FILE INFO BOX" 4526 msgid "FILE INFO BOX"
4302 msgstr "FILE INFO BOX" 4527 msgstr "FILE INFO BOX"
4303 4528
4304 #: audacious/mainwin.c:2612 4529 #: audacious/mainwin.c:2686
4305 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" 4530 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **"
4306 msgstr "** IL RADDOPPIAMENTO È STATO RIMOSSO **" 4531 msgstr "** IL RADDOPPIAMENTO È STATO RIMOSSO **"
4307 4532
4308 #: audacious/mainwin.c:2615 4533 #: audacious/mainwin.c:2689
4309 msgid "VISUALIZATION MENU" 4534 msgid "VISUALIZATION MENU"
4310 msgstr "MENU VISUALIZZAZIONE" 4535 msgstr "MENU VISUALIZZAZIONE"
4311 4536
4312 #: audacious/mainwin.c:2660 4537 #: audacious/mainwin.c:2734
4313 msgid "" 4538 msgid ""
4314 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" 4539 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n"
4315 "\n" 4540 "\n"
4316 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" 4541 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n"
4317 msgstr "" 4542 msgstr ""
4318 "<b><big>Nessun cd riproducibile trovato.</big></b>\n" 4543 "<b><big>Nessun cd riproducibile trovato.</big></b>\n"
4319 "\n" 4544 "\n"
4320 "Nessun CD inserito, oppure non è un CD audio.\n" 4545 "Nessun CD inserito, oppure non è un CD audio.\n"
4321 4546
4322 #: audacious/mainwin.c:2677 4547 #: audacious/mainwin.c:2751
4323 msgid "" 4548 msgid ""
4324 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" 4549 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n"
4325 "\n" 4550 "\n"
4326 "Please check that:\n" 4551 "Please check that:\n"
4327 "1. You have the correct output plugin selected.\n" 4552 "1. You have the correct output plugin selected.\n"
4333 "Controllare che:\n" 4558 "Controllare che:\n"
4334 "1. È stato selezionato il giusto output plugin.\n" 4559 "1. È stato selezionato il giusto output plugin.\n"
4335 "2. Altri progrmmi non stiano bloccando la scheda audio.\n" 4560 "2. Altri progrmmi non stiano bloccando la scheda audio.\n"
4336 "3. La scheda audio sia configurata.\n" 4561 "3. La scheda audio sia configurata.\n"
4337 4562
4338 #: audacious/prefswin.c:83 audacious/glade/prefswin.glade:1480 4563 #: audacious/prefswin.c:92 audacious/glade/prefswin.glade:1520
4339 msgid "Appearance" 4564 msgid "Appearance"
4340 msgstr "Aspetto" 4565 msgstr "Aspetto"
4341 4566
4342 #: audacious/prefswin.c:84 audacious/glade/prefswin.glade:2949 4567 #: audacious/prefswin.c:93 audacious/glade/prefswin.glade:3066
4343 msgid "Equalizer" 4568 msgid "Equalizer"
4344 msgstr "Equalizzatore" 4569 msgstr "Equalizzatore"
4345 4570
4346 #: audacious/prefswin.c:85 audacious/glade/prefswin.glade:1798 4571 #: audacious/prefswin.c:94 audacious/glade/prefswin.glade:1838
4347 msgid "Mouse" 4572 msgid "Mouse"
4348 msgstr "Mouse" 4573 msgstr "Mouse"
4349 4574
4350 #: audacious/prefswin.c:86 audacious/glade/prefswin.glade:2542 4575 #: audacious/prefswin.c:95 audacious/glade/prefswin.glade:2659
4351 msgid "Playlist" 4576 msgid "Playlist"
4352 msgstr "Playlist" 4577 msgstr "Playlist"
4353 4578
4354 #: audacious/prefswin.c:87 audacious/glade/prefswin.glade:936 4579 #: audacious/prefswin.c:96 audacious/glade/prefswin.glade:936
4355 msgid "Plugins" 4580 msgid "Plugins"
4356 msgstr "Plugins" 4581 msgstr "Plugins"
4357 4582
4358 #: audacious/prefswin.c:93 4583 #: audacious/prefswin.c:102
4359 msgid "Artist" 4584 msgid "Artist"
4360 msgstr "Artista" 4585 msgstr "Artista"
4361 4586
4362 #: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 4587 #: audacious/prefswin.c:103 libaudacious/titlestring.c:325
4363 msgid "Album" 4588 msgid "Album"
4364 msgstr "Album" 4589 msgstr "Album"
4365 4590
4366 #: audacious/prefswin.c:96 4591 #: audacious/prefswin.c:105
4367 msgid "Tracknumber" 4592 msgid "Tracknumber"
4368 msgstr "Traccia n°" 4593 msgstr "Traccia n°"
4369 4594
4370 #: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 4595 #: audacious/prefswin.c:106 libaudacious/titlestring.c:326
4371 msgid "Genre" 4596 msgid "Genre"
4372 msgstr "Genere" 4597 msgstr "Genere"
4373 4598
4374 #: audacious/prefswin.c:99 4599 #: audacious/prefswin.c:108
4375 msgid "Filepath" 4600 msgid "Filepath"
4376 msgstr "Percorso file" 4601 msgstr "Percorso file"
4377 4602
4378 #: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 4603 #: audacious/prefswin.c:109 libaudacious/titlestring.c:332
4379 msgid "Date" 4604 msgid "Date"
4380 msgstr "Data" 4605 msgstr "Data"
4381 4606
4382 #: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 4607 #: audacious/prefswin.c:110 libaudacious/titlestring.c:333
4383 msgid "Year" 4608 msgid "Year"
4384 msgstr "Anno" 4609 msgstr "Anno"
4385 4610
4386 #: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 4611 #: audacious/prefswin.c:111 libaudacious/titlestring.c:334
4387 msgid "Comment" 4612 msgid "Comment"
4388 msgstr "Commento" 4613 msgstr "Commento"
4389 4614
4390 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 4615 #: audacious/prefswin.c:426 audacious/prefswin.c:513 audacious/prefswin.c:602
4391 #: audacious/prefswin.c:689 4616 #: audacious/prefswin.c:698
4392 msgid "Enabled" 4617 msgid "Enabled"
4393 msgstr "S/N" 4618 msgstr "S/N"
4394 4619
4395 #: audacious/prefswin.c:433 audacious/prefswin.c:520 audacious/prefswin.c:609 4620 #: audacious/prefswin.c:442 audacious/prefswin.c:529 audacious/prefswin.c:618
4396 #: audacious/prefswin.c:705 4621 #: audacious/prefswin.c:714
4397 msgid "Description" 4622 msgid "Description"
4398 msgstr "Descrizione" 4623 msgstr "Descrizione"
4399 4624
4400 #: audacious/prefswin.c:1481 4625 #: audacious/prefswin.c:1519
4401 msgid "Category" 4626 msgid "Category"
4402 msgstr "Categoria" 4627 msgstr "Categoria"
4403 4628
4404 #: audacious/prefswin.c:1651 4629 #: audacious/prefswin.c:1693
4405 msgid "Preferences Window" 4630 msgid "Preferences Window"
4406 msgstr "Preferenze" 4631 msgstr "Preferenze"
4407 4632
4408 #: audacious/skinwin.c:178 4633 #: audacious/skinwin.c:178
4409 msgid "Archived Winamp 2.x skin" 4634 msgid "Archived Winamp 2.x skin"
4411 4636
4412 #: audacious/skinwin.c:183 4637 #: audacious/skinwin.c:183
4413 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" 4638 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin"
4414 msgstr "" 4639 msgstr ""
4415 4640
4416 #: audacious/ui_playlist.c:128 audacious/ui_playlist.c:182 4641 #: audacious/ui_playlist.c:129 audacious/ui_playlist.c:194
4417 msgid "/Remove Selected" 4642 msgid "/Remove Selected"
4418 msgstr "/Rimuovi Selezionati" 4643 msgstr "/Rimuovi Selezionati"
4419 4644
4420 #: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:178 4645 #: audacious/ui_playlist.c:133 audacious/ui_playlist.c:190
4421 msgid "/Remove Unselected" 4646 msgid "/Remove Unselected"
4422 msgstr "/Rimuovi non Selezionati" 4647 msgstr "/Rimuovi non Selezionati"
4423 4648
4424 #: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:174 4649 #: audacious/ui_playlist.c:137 audacious/ui_playlist.c:186
4425 msgid "/Remove All" 4650 msgid "/Remove All"
4426 msgstr "/Rimuovi Tutti" 4651 msgstr "/Rimuovi Tutti"
4427 4652
4428 #: audacious/ui_playlist.c:142 4653 #: audacious/ui_playlist.c:143
4429 msgid "/Queue Toggle" 4654 msgid "/Queue Toggle"
4430 msgstr "/Togli coda" 4655 msgstr "/Togli coda"
4431 4656
4432 #: audacious/ui_playlist.c:148 4657 #: audacious/ui_playlist.c:149
4433 msgid "/Add CD..." 4658 msgid "/Add CD..."
4434 msgstr "/Aggiungi CD..." 4659 msgstr "/Aggiungi CD..."
4435 4660
4436 #: audacious/ui_playlist.c:152 4661 #: audacious/ui_playlist.c:153
4437 msgid "/Add Internet Address..." 4662 msgid "/Add Internet Address..."
4438 msgstr "/Aggiungi Indirizzo internet..." 4663 msgstr "/Aggiungi Indirizzo internet..."
4439 4664
4440 #: audacious/ui_playlist.c:156 4665 #: audacious/ui_playlist.c:157
4441 msgid "/Add Files..." 4666 msgid "/Add Files..."
4442 msgstr "/Aggiungi Files..." 4667 msgstr "/Aggiungi Files..."
4443 4668
4444 #: audacious/ui_playlist.c:162 4669 #: audacious/ui_playlist.c:163
4445 msgid "/Clear Queue" 4670 msgid "/Clear Queue"
4446 msgstr "/Cancella coda" 4671 msgstr "/Cancella coda"
4447 4672
4448 #: audacious/ui_playlist.c:168 4673 #: audacious/ui_playlist.c:169
4449 msgid "/Remove Unavailable Files" 4674 msgid "/Remove Unavailable Files"
4450 msgstr "/Rimuovi file non accessibili" 4675 msgstr "/Rimuovi file non accessibili"
4451 4676
4452 #: audacious/ui_playlist.c:188 4677 #: audacious/ui_playlist.c:173
4678 #, fuzzy
4679 msgid "/Remove Duplicates"
4680 msgstr "/Rimuovi Selezionati"
4681
4682 #: audacious/ui_playlist.c:174
4683 #, fuzzy
4684 msgid "/Remove Duplicates/By Title"
4685 msgstr "/Ordina Lista/Per Titolo"
4686
4687 #: audacious/ui_playlist.c:177
4688 #, fuzzy
4689 msgid "/Remove Duplicates/By Filename"
4690 msgstr "/Ordina Lista/Per Nome del File"
4691
4692 #: audacious/ui_playlist.c:180
4693 #, fuzzy
4694 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename"
4695 msgstr "/Ordina Lista/Per Percorso + Nome del File"
4696
4697 #: audacious/ui_playlist.c:200
4453 msgid "/New List" 4698 msgid "/New List"
4454 msgstr "/Nuova lista" 4699 msgstr "/Nuova lista"
4455 4700
4456 #: audacious/ui_playlist.c:194 4701 #: audacious/ui_playlist.c:206
4457 msgid "/Load List" 4702 msgid "/Load List"
4458 msgstr "/Carica Lista" 4703 msgstr "/Carica Lista"
4459 4704
4460 #: audacious/ui_playlist.c:198 4705 #: audacious/ui_playlist.c:210
4461 msgid "/Save List" 4706 msgid "/Save List"
4462 msgstr "/Salva lista" 4707 msgstr "/Salva lista"
4463 4708
4464 #: audacious/ui_playlist.c:204 4709 #: audacious/ui_playlist.c:216
4465 msgid "/Update View" 4710 msgid "/Update View"
4466 msgstr "/Aggiorna Vista" 4711 msgstr "/Aggiorna Vista"
4467 4712
4468 #: audacious/ui_playlist.c:210 4713 #: audacious/ui_playlist.c:222
4469 msgid "/Invert Selection" 4714 msgid "/Invert Selection"
4470 msgstr "/Inverti Selezione" 4715 msgstr "/Inverti Selezione"
4471 4716
4472 #: audacious/ui_playlist.c:216 4717 #: audacious/ui_playlist.c:228
4473 msgid "/Select None" 4718 msgid "/Select None"
4474 msgstr "/Deseleziona Tutti" 4719 msgstr "/Deseleziona Tutti"
4475 4720
4476 #: audacious/ui_playlist.c:220 4721 #: audacious/ui_playlist.c:232
4477 msgid "/Select All" 4722 msgid "/Select All"
4478 msgstr "/Seleziona Tutti" 4723 msgstr "/Seleziona Tutti"
4479 4724
4480 #: audacious/ui_playlist.c:226 4725 #: audacious/ui_playlist.c:238
4481 msgid "/Randomize List" 4726 msgid "/Randomize List"
4482 msgstr "/Randomizza Lista" 4727 msgstr "/Randomizza Lista"
4483 4728
4484 #: audacious/ui_playlist.c:228 4729 #: audacious/ui_playlist.c:240
4485 msgid "/Reverse List" 4730 msgid "/Reverse List"
4486 msgstr "/Inverti ordine lista" 4731 msgstr "/Inverti ordine lista"
4487 4732
4488 #: audacious/ui_playlist.c:231 4733 #: audacious/ui_playlist.c:243
4489 msgid "/Sort List" 4734 msgid "/Sort List"
4490 msgstr "/Ordina Lista" 4735 msgstr "/Ordina Lista"
4491 4736
4492 #: audacious/ui_playlist.c:232 4737 #: audacious/ui_playlist.c:244
4493 msgid "/Sort List/By Title" 4738 msgid "/Sort List/By Title"
4494 msgstr "/Ordina Lista/Per Titolo" 4739 msgstr "/Ordina Lista/Per Titolo"
4495 4740
4496 #: audacious/ui_playlist.c:234 4741 #: audacious/ui_playlist.c:246
4497 msgid "/Sort List/By Filename" 4742 msgid "/Sort List/By Filename"
4498 msgstr "/Ordina Lista/Per Nome del File" 4743 msgstr "/Ordina Lista/Per Nome del File"
4499 4744
4500 #: audacious/ui_playlist.c:236 4745 #: audacious/ui_playlist.c:248
4501 msgid "/Sort List/By Path + Filename" 4746 msgid "/Sort List/By Path + Filename"
4502 msgstr "/Ordina Lista/Per Percorso + Nome del File" 4747 msgstr "/Ordina Lista/Per Percorso + Nome del File"
4503 4748
4504 #: audacious/ui_playlist.c:238 4749 #: audacious/ui_playlist.c:250
4505 msgid "/Sort List/By Date" 4750 msgid "/Sort List/By Date"
4506 msgstr "/Ordina Lista/Per Data" 4751 msgstr "/Ordina Lista/Per Data"
4507 4752
4508 #: audacious/ui_playlist.c:240 4753 #: audacious/ui_playlist.c:252
4509 msgid "/Sort Selection" 4754 msgid "/Sort Selection"
4510 msgstr "/Ordina Selezione" 4755 msgstr "/Ordina Selezione"
4511 4756
4512 #: audacious/ui_playlist.c:241 4757 #: audacious/ui_playlist.c:253
4513 msgid "/Sort Selection/By Title" 4758 msgid "/Sort Selection/By Title"
4514 msgstr "/Ordina Selezione/Per Titolo" 4759 msgstr "/Ordina Selezione/Per Titolo"
4515 4760
4516 #: audacious/ui_playlist.c:243 4761 #: audacious/ui_playlist.c:255
4517 msgid "/Sort Selection/By Filename" 4762 msgid "/Sort Selection/By Filename"
4518 msgstr "/Ordina Selezione/Per Nome del File" 4763 msgstr "/Ordina Selezione/Per Nome del File"
4519 4764
4520 #: audacious/ui_playlist.c:245 4765 #: audacious/ui_playlist.c:257
4521 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" 4766 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename"
4522 msgstr "/Ordina Selezione/Per Percorso + Nome del File" 4767 msgstr "/Ordina Selezione/Per Percorso + Nome del File"
4523 4768
4524 #: audacious/ui_playlist.c:247 4769 #: audacious/ui_playlist.c:259
4525 msgid "/Sort Selection/By Date" 4770 msgid "/Sort Selection/By Date"
4526 msgstr "/Ordina Selezione/Per Data" 4771 msgstr "/Ordina Selezione/Per Data"
4527 4772
4528 #: audacious/ui_playlist.c:767 4773 #: audacious/ui_playlist.c:779
4529 #, c-format 4774 #, c-format
4530 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" 4775 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s"
4531 msgstr "Errore nello scrivere la playlist \"%s\": %s" 4776 msgstr "Errore nello scrivere la playlist \"%s\": %s"
4532 4777
4533 #: audacious/ui_playlist.c:788 4778 #: audacious/ui_playlist.c:800
4534 #, c-format 4779 #, c-format
4535 msgid "%s already exist. Continue?" 4780 msgid "%s already exist. Continue?"
4536 msgstr "%s esiste già. Continuare?" 4781 msgstr "%s esiste già. Continuare?"
4537 4782
4538 #: audacious/ui_playlist.c:802 4783 #: audacious/ui_playlist.c:814
4539 #, fuzzy, c-format 4784 #, fuzzy, c-format
4540 msgid "" 4785 msgid ""
4541 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" 4786 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n"
4542 "\n" 4787 "\n"
4543 "Unknown file type for '%s'.\n" 4788 "Unknown file type for '%s'.\n"
4544 msgstr "Impossibile salvare la playlist! Tipo di file sconosciuto per %s" 4789 msgstr "Impossibile salvare la playlist! Tipo di file sconosciuto per %s"
4545 4790
4546 #: audacious/ui_playlist.c:912 4791 #: audacious/ui_playlist.c:924
4547 #, fuzzy 4792 #, fuzzy
4548 msgid "Load Playlist" 4793 msgid "Load Playlist"
4549 msgstr "Carica playlist" 4794 msgstr "Carica playlist"
4550 4795
4551 #: audacious/ui_playlist.c:924 4796 #: audacious/ui_playlist.c:936
4552 #, fuzzy 4797 #, fuzzy
4553 msgid "Save Playlist" 4798 msgid "Save Playlist"
4554 msgstr "Salva playlist" 4799 msgstr "Salva playlist"
4555 4800
4556 #: audacious/ui_playlist.c:1627 4801 #: audacious/ui_playlist.c:1639
4557 #, fuzzy 4802 #, fuzzy
4558 msgid "Audacious Playlist Editor" 4803 msgid "Audacious Playlist Editor"
4559 msgstr "/Mostra editor playlist" 4804 msgstr "/Mostra editor playlist"
4560 4805
4561 #: audacious/util.c:922 4806 #: audacious/util.c:922
4562 msgid "Add/Open Files dialog" 4807 msgid "Add/Open Files dialog"
4563 msgstr "Aggiungi/Apri Files" 4808 msgstr "Aggiungi/Apri Files"
4564 4809
4565 #: audacious/util.c:980 4810 #: audacious/util.c:984
4566 msgid "Open Files" 4811 msgid "Open Files"
4567 msgstr "Apri Files" 4812 msgstr "Apri Files"
4568 4813
4569 #: audacious/util.c:984 4814 #: audacious/util.c:988
4570 msgid "Close dialog on Open" 4815 msgid "Close dialog on Open"
4571 msgstr "Chiudi finestra quando Apri" 4816 msgstr "Chiudi finestra quando Apri"
4572 4817
4573 #: audacious/util.c:996 audacious/glade/addfiles.glade:8 4818 #: audacious/util.c:1000 audacious/glade/addfiles.glade:8
4574 msgid "Add Files" 4819 msgid "Add Files"
4575 msgstr "Aggiungi Files" 4820 msgstr "Aggiungi Files"
4576 4821
4577 #: audacious/util.c:1000 4822 #: audacious/util.c:1004
4578 msgid "Close dialog on Add" 4823 msgid "Close dialog on Add"
4579 msgstr "Chiudi finestra quando Aggiungi" 4824 msgstr "Chiudi finestra quando Aggiungi"
4580
4581 #: audacious/util.c:1216
4582 msgid " (invalid UTF-8)"
4583 msgstr " (UTF-8 invalido)"
4584 4825
4585 #: audacious/playback.c:189 4826 #: audacious/playback.c:189
4586 msgid "" 4827 msgid ""
4587 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" 4828 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n"
4588 "You have not selected an output plugin." 4829 "You have not selected an output plugin."
4665 4906
4666 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 4907 #: audacious/glade/prefswin.glade:965
4667 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" 4908 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>"
4668 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Aspetto</b></span>" 4909 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Aspetto</b></span>"
4669 4910
4670 #: audacious/glade/prefswin.glade:1020 4911 #: audacious/glade/prefswin.glade:1026
4671 msgid "<b>_Skin</b>" 4912 msgid "<b>_Skin</b>"
4672 msgstr "<b>_Skin</b>" 4913 msgstr "<b>_Skin</b>"
4673 4914
4674 #: audacious/glade/prefswin.glade:1107 4915 #: audacious/glade/prefswin.glade:1052
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Refresh skin list"
4918 msgstr "/Frequenza Aggiornamento"
4919
4920 #: audacious/glade/prefswin.glade:1147
4675 msgid "<b>_Fonts</b>" 4921 msgid "<b>_Fonts</b>"
4676 msgstr "<b>_Font</b>" 4922 msgstr "<b>_Font</b>"
4677 4923
4678 #: audacious/glade/prefswin.glade:1162 4924 #: audacious/glade/prefswin.glade:1202
4679 msgid "_Player:" 4925 msgid "_Player:"
4680 msgstr "_Player:" 4926 msgstr "_Player:"
4681 4927
4682 #: audacious/glade/prefswin.glade:1205 4928 #: audacious/glade/prefswin.glade:1245
4683 msgid "_Playlist:" 4929 msgid "_Playlist:"
4684 msgstr "_Playlist:" 4930 msgstr "_Playlist:"
4685 4931
4686 #: audacious/glade/prefswin.glade:1237 4932 #: audacious/glade/prefswin.glade:1277
4687 msgid "Select main player window font:" 4933 msgid "Select main player window font:"
4688 msgstr "Seleziona font per la finestra principale" 4934 msgstr "Seleziona font per la finestra principale"
4689 4935
4690 #: audacious/glade/prefswin.glade:1259 4936 #: audacious/glade/prefswin.glade:1299
4691 msgid "Select playlist font:" 4937 msgid "Select playlist font:"
4692 msgstr "Seleziona font per la playlist" 4938 msgstr "Seleziona font per la playlist"
4693 4939
4694 #: audacious/glade/prefswin.glade:1306 4940 #: audacious/glade/prefswin.glade:1346
4695 #, fuzzy 4941 #, fuzzy
4696 msgid "Use Bitmap fonts if available" 4942 msgid "Use Bitmap fonts if available"
4697 msgstr "Stereo (se posibile)" 4943 msgstr "Stereo (se posibile)"
4698 4944
4699 #: audacious/glade/prefswin.glade:1340 4945 #: audacious/glade/prefswin.glade:1380
4700 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" 4946 msgid "<b>_Miscellaneous</b>"
4701 msgstr "<b>_Varie</b>" 4947 msgstr "<b>_Varie</b>"
4702 4948
4703 #: audacious/glade/prefswin.glade:1388 4949 #: audacious/glade/prefswin.glade:1428
4704 msgid "Show track numbers in playlist" 4950 msgid "Show track numbers in playlist"
4705 msgstr "Mostra numero traccia nella playlist" 4951 msgstr "Mostra numero traccia nella playlist"
4706 4952
4707 #: audacious/glade/prefswin.glade:1436 4953 #: audacious/glade/prefswin.glade:1476
4708 msgid "Use custom cursors" 4954 msgid "Use custom cursors"
4709 msgstr "Usa cursore personalizzato" 4955 msgstr "Usa cursore personalizzato"
4710 4956
4711 #: audacious/glade/prefswin.glade:1509 4957 #: audacious/glade/prefswin.glade:1549
4712 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" 4958 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>"
4713 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" 4959 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>"
4714 4960
4715 #: audacious/glade/prefswin.glade:1564 4961 #: audacious/glade/prefswin.glade:1604
4716 msgid "<b>Mouse wheel</b>" 4962 msgid "<b>Mouse wheel</b>"
4717 msgstr "<b>Rotellina del mouse</b>" 4963 msgstr "<b>Rotellina del mouse</b>"
4718 4964
4719 #: audacious/glade/prefswin.glade:1612 4965 #: audacious/glade/prefswin.glade:1652
4720 #, fuzzy 4966 #, fuzzy
4721 msgid "Changes volume by" 4967 msgid "Changes volume by"
4722 msgstr "Varia il volume dell'" 4968 msgstr "Varia il volume dell'"
4723 4969
4724 #: audacious/glade/prefswin.glade:1640 4970 #: audacious/glade/prefswin.glade:1680
4725 msgid "percent" 4971 msgid "percent"
4726 msgstr "percento" 4972 msgstr "percento"
4727 4973
4728 #: audacious/glade/prefswin.glade:1668 4974 #: audacious/glade/prefswin.glade:1708
4729 #, fuzzy 4975 #, fuzzy
4730 msgid "Scrolls playlist by" 4976 msgid "Scrolls playlist by"
4731 msgstr "Scorre la playlist di" 4977 msgstr "Scorre la playlist di"
4732 4978
4733 #: audacious/glade/prefswin.glade:1721 4979 #: audacious/glade/prefswin.glade:1761
4734 msgid "lines" 4980 msgid "lines"
4735 msgstr "linee" 4981 msgstr "linee"
4736 4982
4737 #: audacious/glade/prefswin.glade:1827 4983 #: audacious/glade/prefswin.glade:1867
4738 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" 4984 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>"
4739 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" 4985 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>"
4740 4986
4741 #: audacious/glade/prefswin.glade:1882 4987 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922
4742 msgid "<b>Filename</b>" 4988 msgid "<b>Filename</b>"
4743 msgstr "<b>Nome del file</b>" 4989 msgstr "<b>Nome del file</b>"
4744 4990
4745 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922 4991 #: audacious/glade/prefswin.glade:1962
4746 msgid "Convert underscores to blanks" 4992 msgid "Convert underscores to blanks"
4747 msgstr "Converti underscores in spazi" 4993 msgstr "Converti underscores in spazi"
4748 4994
4749 #: audacious/glade/prefswin.glade:1957 4995 #: audacious/glade/prefswin.glade:1997
4750 msgid "Convert %20 to blanks" 4996 msgid "Convert %20 to blanks"
4751 msgstr "Converti %20 in spazi" 4997 msgstr "Converti %20 in spazi"
4752 4998
4753 #: audacious/glade/prefswin.glade:1991 4999 #: audacious/glade/prefswin.glade:2031
4754 msgid "<b>Metadata</b>" 5000 msgid "<b>Metadata</b>"
4755 msgstr "<b>Metadata</b>" 5001 msgstr "<b>Metadata</b>"
4756 5002
4757 #: audacious/glade/prefswin.glade:2030 5003 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070
4758 msgid "Load metadata (tag information) from music files." 5004 msgid "Load metadata (tag information) from music files."
4759 msgstr "Carica metadata (ID3) dai file musicali" 5005 msgstr "Carica metadata (ID3) dai file musicali"
4760 5006
4761 #: audacious/glade/prefswin.glade:2032 5007 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072
4762 msgid "Load metadata from playlists and files" 5008 msgid "Load metadata from playlists and files"
4763 msgstr "Carica metadata dalla playlist e dai file" 5009 msgstr "Carica metadata dalla playlist e dai file"
4764 5010
4765 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070 5011 #: audacious/glade/prefswin.glade:2110
4766 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" 5012 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it"
4767 msgstr "" 5013 msgstr ""
4768 "Carica metadata quando vengono aggiunti file alla playlist o vengono aperti" 5014 "Carica metadata quando vengono aggiunti file alla playlist o vengono aperti"
4769 5015
4770 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072 5016 #: audacious/glade/prefswin.glade:2112
4771 msgid "On load" 5017 msgid "On load"
4772 msgstr "Durante il caricamento" 5018 msgstr "Durante il caricamento"
4773 5019
4774 #: audacious/glade/prefswin.glade:2092 5020 #: audacious/glade/prefswin.glade:2132
4775 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" 5021 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist"
4776 msgstr "" 5022 msgstr ""
4777 "Carica i metadata su richiesta quando vengono visualizzati i file sulla " 5023 "Carica i metadata su richiesta quando vengono visualizzati i file sulla "
4778 "playlist" 5024 "playlist"
4779 5025
4780 #: audacious/glade/prefswin.glade:2094 5026 #: audacious/glade/prefswin.glade:2134
4781 msgid "On display" 5027 msgid "On display"
4782 msgstr "Durante la visualizzazione" 5028 msgstr "Durante la visualizzazione"
4783 5029
4784 #: audacious/glade/prefswin.glade:2136 5030 #: audacious/glade/prefswin.glade:2176
4785 msgid "<b>Playback</b>" 5031 msgid "<b>Playback</b>"
4786 msgstr "<b>Playback</b>" 5032 msgstr "<b>Playback</b>"
4787 5033
4788 #: audacious/glade/prefswin.glade:2175 5034 #: audacious/glade/prefswin.glade:2215
4789 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." 5035 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next."
4790 msgstr "" 5036 msgstr ""
4791 "Una volta terminata la riproduzione della canzone non avanzare alla prossima." 5037 "Una volta terminata la riproduzione della canzone non avanzare alla prossima."
4792 5038
4793 #: audacious/glade/prefswin.glade:2177 5039 #: audacious/glade/prefswin.glade:2217
4794 msgid "Don't advance in the playlist" 5040 msgid "Don't advance in the playlist"
4795 msgstr "Non avanzare nella playlist" 5041 msgstr "Non avanzare nella playlist"
4796 5042
4797 #: audacious/glade/prefswin.glade:2212 5043 #: audacious/glade/prefswin.glade:2252
4798 msgid "Pause between songs" 5044 msgid "Pause between songs"
4799 msgstr "Pausa tra le canzoni" 5045 msgstr "Pausa tra le canzoni"
4800 5046
4801 #: audacious/glade/prefswin.glade:2250 5047 #: audacious/glade/prefswin.glade:2290
4802 msgid "Pause for" 5048 msgid "Pause for"
4803 msgstr "Pausa per" 5049 msgstr "Pausa per"
4804 5050
4805 #: audacious/glade/prefswin.glade:2296 5051 #: audacious/glade/prefswin.glade:2336
4806 msgid "seconds" 5052 msgid "seconds"
4807 msgstr "secondi" 5053 msgstr "secondi"
4808 5054
4809 #: audacious/glade/prefswin.glade:2342 5055 #: audacious/glade/prefswin.glade:2382
5056 #, fuzzy
5057 msgid "<b>File Dialog</b>"
5058 msgstr "<b>Nome del file</b>"
5059
5060 #: audacious/glade/prefswin.glade:2421
5061 msgid ""
5062 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large "
5063 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: audacious/glade/prefswin.glade:2423
5067 msgid ""
5068 "Always refresh directory when opening file dialog, should be unneeded with "
5069 "Gnome VFS."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: audacious/glade/prefswin.glade:2457
4810 msgid "<b>Song display</b>" 5073 msgid "<b>Song display</b>"
4811 msgstr "<b>Song display</b>" 5074 msgstr "<b>Song display</b>"
4812 5075
4813 #: audacious/glade/prefswin.glade:2418 5076 #: audacious/glade/prefswin.glade:2533
4814 msgid "Custom string:" 5077 msgid "Custom string:"
4815 msgstr "Stringa personalizzata:" 5078 msgstr "Stringa personalizzata:"
4816 5079
4817 #: audacious/glade/prefswin.glade:2469 5080 #: audacious/glade/prefswin.glade:2584
5081 #, fuzzy
4818 msgid "" 5082 msgid ""
4819 "TITLE\n" 5083 "TITLE\n"
4820 "ARTIST - TITLE\n" 5084 "ARTIST - TITLE\n"
4821 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" 5085 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n"
5086 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n"
5087 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n"
4822 "ALBUM - TITLE\n" 5088 "ALBUM - TITLE\n"
4823 "Custom" 5089 "Custom"
4824 msgstr "" 5090 msgstr ""
4825 "TITOLO\n" 5091 "TITOLO\n"
4826 "ARTISTA - TITOLO\n" 5092 "ARTISTA - TITOLO\n"
4827 "ARTISTA - ALBUM - TITOLO\n" 5093 "ARTISTA - ALBUM - TITOLO\n"
4828 "ALBUM - TITOLO\n" 5094 "ALBUM - TITOLO\n"
4829 "Personalizzato" 5095 "Personalizzato"
4830 5096
4831 #: audacious/glade/prefswin.glade:2489 5097 #: audacious/glade/prefswin.glade:2606
4832 msgid "Show information about titlestring format" 5098 msgid "Show information about titlestring format"
4833 msgstr "Mostra informazioni sulla stringa del titolo" 5099 msgstr "Mostra informazioni sulla stringa del titolo"
4834 5100
4835 #: audacious/glade/prefswin.glade:2571 5101 #: audacious/glade/prefswin.glade:2688
4836 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" 5102 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>"
4837 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizzatore</b></span>" 5103 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizzatore</b></span>"
4838 5104
4839 #: audacious/glade/prefswin.glade:2626 5105 #: audacious/glade/prefswin.glade:2743
4840 msgid "<b>Presets</b>" 5106 msgid "<b>Presets</b>"
4841 msgstr "<b>Presets</b>" 5107 msgstr "<b>Presets</b>"
4842 5108
4843 #: audacious/glade/prefswin.glade:2738 5109 #: audacious/glade/prefswin.glade:2855
4844 msgid "Directory preset file:" 5110 msgid "Directory preset file:"
4845 msgstr "Directory per i file preset:" 5111 msgstr "Directory per i file preset:"
4846 5112
4847 #: audacious/glade/prefswin.glade:2766 5113 #: audacious/glade/prefswin.glade:2883
4848 msgid "File preset extension:" 5114 msgid "File preset extension:"
4849 msgstr "Estensione dei file preset:" 5115 msgstr "Estensione dei file preset:"
4850 5116
4851 #: audacious/glade/prefswin.glade:2814 5117 #: audacious/glade/prefswin.glade:2931
4852 msgid "Available _Presets:" 5118 msgid "Available _Presets:"
4853 msgstr "_Preset Disponibili:" 5119 msgstr "_Preset Disponibili:"
4854 5120
4855 #: libaudacious/titlestring.c:324 5121 #: libaudacious/titlestring.c:324
4856 msgid "Performer/Artist" 5122 msgid "Performer/Artist"
4877 msgstr "Traccia n°" 5143 msgstr "Traccia n°"
4878 5144
4879 #: libaudacious/titlestring.c:385 5145 #: libaudacious/titlestring.c:385
4880 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" 5146 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
4881 msgstr "%{n:...%}: Mostra \"...\" solo se l'elemento %n è presente" 5147 msgstr "%{n:...%}: Mostra \"...\" solo se l'elemento %n è presente"
5148
5149 #~ msgid ""
5150 #~ "%s\n"
5151 #~ "Unable to write to file: %s"
5152 #~ msgstr ""
5153 #~ "%s\n"
5154 #~ "Impossibile scrivere sul file: %s"
5155
5156 #~ msgid "Couldn't write tag!"
5157 #~ msgstr "Impossibile scrivere il tag!"
5158
5159 #~ msgid ""
5160 #~ "%s\n"
5161 #~ "Unable to open file: %s"
5162 #~ msgstr ""
5163 #~ "%s\n"
5164 #~ "Impossibile aprire il file: %s"
5165
5166 #~ msgid "File Info"
5167 #~ msgstr "Informazioni File"
5168
5169 #~ msgid ""
5170 #~ "%s\n"
5171 #~ "Unable to truncate file: %s"
5172 #~ msgstr ""
5173 #~ "%s\n"
5174 #~ "Impossibile troncare il file: %s"
5175
5176 #~ msgid "Couldn't remove tag!"
5177 #~ msgstr "Impossibile rimuovere il tag!"
5178
5179 #~ msgid "No tag to remove!"
5180 #~ msgstr "Nessun tag da rimuovere!"
5181
5182 #~ msgid "Copy album tags"
5183 #~ msgstr "Copia tag dell'album"
5184
5185 #~ msgid "Paste album tags"
5186 #~ msgstr "Incolla tag dell'album"
5187
5188 #, fuzzy
5189 #~ msgid "About TiMidity Plugin"
5190 #~ msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio"
5191
5192 #, fuzzy
5193 #~ msgid "TiMidity Plugin"
5194 #~ msgstr "MPEG Audio Plugin"
4882 5195
4883 #~ msgid "Options" 5196 #~ msgid "Options"
4884 #~ msgstr "Opzioni" 5197 #~ msgstr "Opzioni"
4885 5198
4886 #~ msgid "Content" 5199 #~ msgid "Content"
4960 #, fuzzy 5273 #, fuzzy
4961 #~ msgid "Crossfade" 5274 #~ msgid "Crossfade"
4962 #~ msgstr "Crossover" 5275 #~ msgstr "Crossover"
4963 5276
4964 #, fuzzy 5277 #, fuzzy
4965 #~ msgid "Crossfade Configuration"
4966 #~ msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio"
4967
4968 #, fuzzy
4969 #~ msgid "Crossfader" 5278 #~ msgid "Crossfader"
4970 #~ msgstr "Crossover" 5279 #~ msgstr "Crossover"
4971 5280
4972 #, fuzzy 5281 #, fuzzy
4973 #~ msgid "Custom (ms):" 5282 #~ msgid "Custom (ms):"
4980 #, fuzzy 5289 #, fuzzy
4981 #~ msgid "Enable volume control" 5290 #~ msgid "Enable volume control"
4982 #~ msgstr "Controllo del volume:" 5291 #~ msgstr "Controllo del volume:"
4983 5292
4984 #, fuzzy 5293 #, fuzzy
4985 #~ msgid "Length (ms):"
4986 #~ msgstr "Lunghezza:"
4987
4988 #, fuzzy
4989 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" 5294 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):"
4990 #~ msgstr "Grandezza buffer (ms):" 5295 #~ msgstr "Grandezza buffer (ms):"
4991 5296
4992 #, fuzzy 5297 #, fuzzy
4993 #~ msgid "Load" 5298 #~ msgid "Load"
5048 #, fuzzy 5353 #, fuzzy
5049 #~ msgid "All plugins" 5354 #~ msgid "All plugins"
5050 #~ msgstr "Plugins" 5355 #~ msgstr "Plugins"
5051 5356
5052 #, fuzzy 5357 #, fuzzy
5053 #~ msgid "Morph Plugin"
5054 #~ msgstr "Plugins"
5055
5056 #, fuzzy
5057 #~ msgid " (enabled)" 5358 #~ msgid " (enabled)"
5058 #~ msgstr "S/N" 5359 #~ msgstr "S/N"
5059 5360
5060 #, fuzzy 5361 #, fuzzy
5061 #~ msgid "Version: " 5362 #~ msgid "Version: "
5104 #~ msgstr "Aggiungi Cartelle" 5405 #~ msgstr "Aggiungi Cartelle"
5105 5406
5106 #, fuzzy 5407 #, fuzzy
5107 #~ msgid "/Add Folders..." 5408 #~ msgid "/Add Folders..."
5108 #~ msgstr "/Aggiungi Files..." 5409 #~ msgstr "/Aggiungi Files..."
5109
5110 #~ msgid "Decoder:"
5111 #~ msgstr "Decoder:"
5112 5410
5113 #~ msgid "Automatic detection" 5411 #~ msgid "Automatic detection"
5114 #~ msgstr "Riconoscimento automatico" 5412 #~ msgstr "Riconoscimento automatico"
5115 5413
5116 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" 5414 #~ msgid "3DNow! optimized decoder"