Mercurial > audlegacy
comparison po/ko.po @ 985:a68257a298a1 trunk
[svn] Per Laszlo Dvornik:
- Update POTFILES.in
- Update hungarian translation
author | nenolod |
---|---|
date | Sat, 29 Apr 2006 08:59:35 -0700 |
parents | 38eb62639474 |
children | bd698823d808 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
984:bcd1ebd0a7c1 | 985:a68257a298a1 |
---|---|
9 # | 9 # |
10 msgid "" | 10 msgid "" |
11 msgstr "" | 11 msgstr "" |
12 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" | 12 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" |
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
14 "POT-Creation-Date: 2006-02-27 22:55-0600\n" | 14 "POT-Creation-Date: 2006-04-29 11:14-0500\n" |
15 "PO-Revision-Date: 2004-06-29 19:02+0900\n" | 15 "PO-Revision-Date: 2004-06-29 19:02+0900\n" |
16 "Last-Translator: DongCheon Park <dcpark@kaist.ac.kr>\n" | 16 "Last-Translator: DongCheon Park <dcpark@kaist.ac.kr>\n" |
17 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" | 17 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" |
18 "MIME-Version: 1.0\n" | 18 "MIME-Version: 1.0\n" |
19 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | 19 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
21 | 21 |
22 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96 | |
23 msgid "AudioCompress " | |
24 msgstr "" | |
25 | |
26 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97 | |
27 msgid "" | |
28 "\n" | |
29 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n" | |
30 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n" | |
31 "\n" | |
32 "Simple dynamic range compressor for transparently\n" | |
33 "keeping the volume level more or less consistent" | |
34 msgstr "" | |
35 | |
36 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102 | |
37 #, fuzzy | |
38 msgid "About AudioCompress" | |
39 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | |
40 | |
41 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | |
42 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | |
43 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | |
44 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | |
45 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | |
46 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:679 | |
47 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/configure.c:804 | |
48 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
49 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:959 | |
50 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 | |
51 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | |
52 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
53 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:835 | |
54 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
55 #: Plugins/Output/arts/configure.c:92 Plugins/Output/esd/about.c:49 | |
56 #: Plugins/Output/jack/jack.c:579 Plugins/Output/sun/about.c:38 | |
57 #: Plugins/Output/sun/configure.c:559 | |
58 msgid "Ok" | |
59 msgstr "확인" | |
60 | |
61 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | |
62 msgid "" | |
63 "Extra Stereo Plugin\n" | |
64 "\n" | |
65 "By Johan Levin 1999." | |
66 msgstr "" | |
67 | |
68 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38 | |
69 #, c-format | |
70 msgid "Extra Stereo Plugin %s" | |
71 msgstr "" | |
72 | |
73 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58 | |
74 #, fuzzy | |
75 msgid "About Extra Stereo Plugin" | |
76 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" | |
77 | |
78 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 | |
79 msgid "Configure Extra Stereo" | |
80 msgstr "" | |
81 | |
82 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101 | |
83 #, fuzzy | |
84 msgid "Effect intensity:" | |
85 msgstr "플러그인 목록(_P):" | |
86 | |
87 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | |
88 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:347 | |
89 #: Plugins/Input/flac/configure.c:779 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 | |
90 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:732 | |
91 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 | |
92 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 Plugins/Output/arts/configure.c:93 | |
93 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 | |
94 #: Plugins/Output/sun/configure.c:567 | |
95 #, fuzzy | |
96 msgid "Cancel" | |
97 msgstr "댄스" | |
98 | |
99 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | |
100 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 | |
101 msgid "Apply" | |
102 msgstr "" | |
103 | |
22 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 | 104 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
23 #, fuzzy | 105 #, fuzzy |
24 msgid "About LIRC Audacious Plugin" | 106 msgid "About LIRC Audacious Plugin" |
25 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" | 107 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" |
26 | 108 |
41 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" | 123 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" |
42 "You can get LIRC information at:\n" | 124 "You can get LIRC information at:\n" |
43 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | 125 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" |
44 msgstr "" | 126 msgstr "" |
45 | 127 |
46 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68 | 128 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
47 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992 | 129 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:937 |
48 #, fuzzy | 130 #, fuzzy |
49 msgid "Close" | 131 msgid "Close" |
50 msgstr "/닫기" | 132 msgstr "/닫기" |
51 | 133 |
52 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | 134 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 |
75 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 | 157 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 |
76 #, c-format | 158 #, c-format |
77 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" | 159 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" |
78 msgstr "" | 160 msgstr "" |
79 | 161 |
162 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:126 | |
163 #, fuzzy | |
164 msgid "Scrobbler Configuration" | |
165 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" | |
166 | |
167 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:142 | |
168 #: Plugins/Input/flac/configure.c:706 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526 | |
169 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 | |
170 msgid "Password:" | |
171 msgstr "비밀번호:" | |
172 | |
173 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:162 | |
174 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" | |
175 msgstr "" | |
176 | |
177 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:170 | |
178 #: Plugins/Input/flac/configure.c:698 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515 | |
179 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 | |
180 msgid "Username:" | |
181 msgstr "사용자명:" | |
182 | |
183 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 | |
184 #, fuzzy | |
185 msgid "About Scrobbler Plugin" | |
186 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" | |
187 | |
188 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:497 | |
189 #, fuzzy | |
190 msgid "Scrobbler Plugin" | |
191 msgstr "플러그인" | |
192 | |
80 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 | 193 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 |
81 #, c-format | 194 #, c-format |
82 msgid "Song Change %s" | 195 msgid "Song Change %s" |
83 msgstr "" | 196 msgstr "" |
84 | 197 |
85 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:131 | 198 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:132 |
86 msgid "Warning" | 199 msgid "Warning" |
87 msgstr "" | 200 msgstr "" |
88 | 201 |
89 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:142 | 202 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:143 |
90 msgid "" | 203 msgid "" |
91 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " | 204 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " |
92 "so might be a security risk. Continue anyway?" | 205 "so might be a security risk. Continue anyway?" |
93 msgstr "" | 206 msgstr "" |
94 | 207 |
95 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:155 | 208 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:156 |
96 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 | 209 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:241 |
97 msgid "Yes" | 210 msgid "Yes" |
98 msgstr "예" | 211 msgstr "예" |
99 | 212 |
100 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:165 | 213 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:166 |
101 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643 | 214 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 |
102 msgid "No" | 215 msgid "No" |
103 msgstr "아니오" | 216 msgstr "아니오" |
104 | 217 |
105 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:231 | 218 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:232 |
106 #, fuzzy | 219 #, fuzzy |
107 msgid "Song Change Configuration" | 220 msgid "Song Change Configuration" |
108 msgstr "CD 오디오 재생기 설정" | 221 msgstr "CD 오디오 재생기 설정" |
109 | 222 |
110 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:238 | 223 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:239 |
111 #, fuzzy | 224 #, fuzzy |
112 msgid "Commands" | 225 msgid "Commands" |
113 msgstr "설명" | 226 msgstr "설명" |
114 | 227 |
115 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:245 | 228 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:246 |
116 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." | 229 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." |
117 msgstr "" | 230 msgstr "" |
118 | 231 |
119 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:254 | 232 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:255 |
120 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:277 | 233 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:278 |
121 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:300 | 234 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:301 |
122 #, fuzzy | 235 #, fuzzy |
123 msgid "Command:" | 236 msgid "Command:" |
124 msgstr "설명:" | 237 msgstr "설명:" |
125 | 238 |
126 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:268 | 239 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:269 |
127 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." | 240 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." |
128 msgstr "" | 241 msgstr "" |
129 | 242 |
130 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:290 | 243 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:291 |
131 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." | 244 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." |
132 msgstr "" | 245 msgstr "" |
133 | 246 |
134 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:313 | 247 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:314 |
135 #, c-format | 248 #, c-format |
136 msgid "" | 249 msgid "" |
137 "You can use the following format strings which will be substituted before " | 250 "You can use the following format strings which will be substituted before " |
138 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" | 251 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" |
139 "\n" | 252 "\n" |
145 "%%r: Rate (in bits per second)\n" | 258 "%%r: Rate (in bits per second)\n" |
146 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" | 259 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
147 "%%p: Currently playing (1 or 0)" | 260 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
148 msgstr "" | 261 msgstr "" |
149 | 262 |
150 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:340 | 263 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:341 |
151 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:771 Plugins/Output/alsa/about.c:46 | 264 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:716 Plugins/Output/alsa/about.c:46 |
152 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 | 265 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 |
153 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | 266 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 |
154 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | 267 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 |
155 msgid "OK" | 268 msgid "OK" |
156 msgstr "" | 269 msgstr "" |
157 | 270 |
158 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:346 | 271 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:236 |
159 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 | |
160 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:787 | |
161 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 | |
162 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 | |
163 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 | |
164 #, fuzzy | |
165 msgid "Cancel" | |
166 msgstr "댄스" | |
167 | |
168 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639 | |
169 msgid "None" | 272 msgid "None" |
170 msgstr "없음" | 273 msgstr "없음" |
171 | 274 |
172 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640 | 275 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:237 |
173 msgid "50/15 ms" | 276 msgid "50/15 ms" |
174 msgstr "50/15 ms" | 277 msgstr "50/15 ms" |
175 | 278 |
176 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 | 279 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
177 msgid "CCIT J.17" | 280 msgid "CCIT J.17" |
178 msgstr "CCIT J.17" | 281 msgstr "CCIT J.17" |
179 | 282 |
180 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691 | 283 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 |
181 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | 284 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:118 |
285 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:286 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | |
182 msgid "Name:" | 286 msgid "Name:" |
183 msgstr "이름:" | 287 msgstr "이름:" |
184 | 288 |
185 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 | 289 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 |
186 #, fuzzy | 290 #, fuzzy |
187 msgid "Song Metadata" | 291 msgid "Song Metadata" |
188 msgstr "소나타" | 292 msgstr "소나타" |
189 | 293 |
190 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 | 294 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 |
191 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 | 295 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 |
192 msgid "Title:" | 296 msgid "Title:" |
193 msgstr "제목:" | 297 msgstr "제목:" |
194 | 298 |
195 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 | 299 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 |
196 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 | 300 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 |
197 msgid "Artist:" | 301 msgid "Artist:" |
198 msgstr "가수:" | 302 msgstr "가수:" |
199 | 303 |
200 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 | 304 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 |
201 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 | 305 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 |
202 msgid "Album:" | 306 msgid "Album:" |
203 msgstr "앨범:" | 307 msgstr "앨범:" |
204 | 308 |
205 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 | 309 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 |
206 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 | 310 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 |
207 msgid "Comment:" | 311 msgid "Comment:" |
208 msgstr "설명:" | 312 msgstr "설명:" |
209 | 313 |
210 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926 | 314 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:514 |
211 msgid "Year:" | 315 msgid "Year:" |
212 msgstr "연도:" | 316 msgstr "연도:" |
213 | 317 |
214 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 | 318 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 |
215 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 | 319 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:526 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 |
216 msgid "Track number:" | 320 msgid "Track number:" |
217 msgstr "트랙 번호:" | 321 msgstr "트랙 번호:" |
218 | 322 |
219 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 | 323 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 |
220 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 | 324 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:538 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 |
221 msgid "Genre:" | 325 msgid "Genre:" |
222 msgstr "장르:" | 326 msgstr "장르:" |
223 | 327 |
224 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101 | 328 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:638 |
225 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:786 | 329 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:801 |
226 #, c-format | 330 #, c-format |
227 msgid "%s - Audacious" | 331 msgid "%s - Audacious" |
228 msgstr "" | 332 msgstr "" |
229 | 333 |
230 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | 334 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
231 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | 335 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
232 msgid "Blues" | 336 msgid "Blues" |
233 msgstr "블루스" | 337 msgstr "블루스" |
234 | 338 |
235 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | 339 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
236 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | 340 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
237 msgid "Classic Rock" | 341 msgid "Classic Rock" |
238 msgstr "고전 락" | 342 msgstr "고전 락" |
239 | 343 |
240 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | 344 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
241 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | 345 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
242 msgid "Country" | 346 msgid "Country" |
243 msgstr "컨트리" | 347 msgstr "컨트리" |
244 | 348 |
245 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | 349 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
246 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | 350 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
247 msgid "Dance" | 351 msgid "Dance" |
248 msgstr "댄스" | 352 msgstr "댄스" |
249 | 353 |
250 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | 354 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
251 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | 355 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
252 msgid "Disco" | 356 msgid "Disco" |
253 msgstr "디스코" | 357 msgstr "디스코" |
254 | 358 |
255 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | 359 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
256 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | 360 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
257 msgid "Funk" | 361 msgid "Funk" |
258 msgstr "펑크" | 362 msgstr "펑크" |
259 | 363 |
260 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | 364 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
261 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | 365 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
262 msgid "Grunge" | 366 msgid "Grunge" |
263 msgstr "그런지" | 367 msgstr "그런지" |
264 | 368 |
265 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | 369 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
266 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | 370 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
267 msgid "Hip-Hop" | 371 msgid "Hip-Hop" |
268 msgstr "힙합" | 372 msgstr "힙합" |
269 | 373 |
270 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | 374 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
271 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | 375 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
272 msgid "Jazz" | 376 msgid "Jazz" |
273 msgstr "재즈" | 377 msgstr "재즈" |
274 | 378 |
275 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | 379 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
276 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | 380 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
277 msgid "Metal" | 381 msgid "Metal" |
278 msgstr "메탈" | 382 msgstr "메탈" |
279 | 383 |
280 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | 384 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
281 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | 385 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
282 msgid "New Age" | 386 msgid "New Age" |
283 msgstr "뉴에이지" | 387 msgstr "뉴에이지" |
284 | 388 |
285 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | 389 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
286 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | 390 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
287 msgid "Oldies" | 391 msgid "Oldies" |
288 msgstr "올드팝" | 392 msgstr "올드팝" |
289 | 393 |
290 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | 394 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
291 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | 395 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
292 msgid "Other" | 396 msgid "Other" |
293 msgstr "기타" | 397 msgstr "기타" |
294 | 398 |
295 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | 399 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
296 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | 400 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
297 msgid "Pop" | 401 msgid "Pop" |
298 msgstr "팝" | 402 msgstr "팝" |
299 | 403 |
300 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | 404 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
301 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | 405 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
302 msgid "R&B" | 406 msgid "R&B" |
303 msgstr "R&B" | 407 msgstr "R&B" |
304 | 408 |
305 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | 409 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
306 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | 410 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
307 msgid "Rap" | 411 msgid "Rap" |
308 msgstr "랩" | 412 msgstr "랩" |
309 | 413 |
310 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | 414 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
311 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | 415 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
312 msgid "Reggae" | 416 msgid "Reggae" |
313 msgstr "레게" | 417 msgstr "레게" |
314 | 418 |
315 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | 419 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
316 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | 420 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
317 msgid "Rock" | 421 msgid "Rock" |
318 msgstr "락" | 422 msgstr "락" |
319 | 423 |
320 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | 424 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
321 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | 425 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
322 msgid "Techno" | 426 msgid "Techno" |
323 msgstr "테크노" | 427 msgstr "테크노" |
324 | 428 |
325 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | 429 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
326 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | 430 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
327 msgid "Industrial" | 431 msgid "Industrial" |
328 msgstr "인터스트리얼" | 432 msgstr "인터스트리얼" |
329 | 433 |
330 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | 434 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
331 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | 435 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
332 msgid "Alternative" | 436 msgid "Alternative" |
333 msgstr "얼터너티브" | 437 msgstr "얼터너티브" |
334 | 438 |
335 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | 439 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
336 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | 440 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
337 msgid "Ska" | 441 msgid "Ska" |
338 msgstr "스카" | 442 msgstr "스카" |
339 | 443 |
340 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | 444 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
341 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | 445 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
342 msgid "Death Metal" | 446 msgid "Death Metal" |
343 msgstr "데스 메탈" | 447 msgstr "데스 메탈" |
344 | 448 |
345 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | 449 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
346 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | 450 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
347 msgid "Pranks" | 451 msgid "Pranks" |
348 msgstr "프랭크스" | 452 msgstr "프랭크스" |
349 | 453 |
350 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | 454 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
351 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | 455 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
352 msgid "Soundtrack" | 456 msgid "Soundtrack" |
353 msgstr "사운드트랙" | 457 msgstr "사운드트랙" |
354 | 458 |
355 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | 459 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
356 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | 460 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
357 msgid "Euro-Techno" | 461 msgid "Euro-Techno" |
358 msgstr "유로-테크노" | 462 msgstr "유로-테크노" |
359 | 463 |
360 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | 464 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
361 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | 465 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
362 msgid "Ambient" | 466 msgid "Ambient" |
363 msgstr "엠비엔트" | 467 msgstr "엠비엔트" |
364 | 468 |
365 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | 469 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
366 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | 470 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
367 msgid "Trip-Hop" | 471 msgid "Trip-Hop" |
368 msgstr "트립 합" | 472 msgstr "트립 합" |
369 | 473 |
370 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | 474 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
371 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | 475 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
372 msgid "Vocal" | 476 msgid "Vocal" |
373 msgstr "보컬" | 477 msgstr "보컬" |
374 | 478 |
375 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | 479 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
376 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | 480 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
377 msgid "Jazz+Funk" | 481 msgid "Jazz+Funk" |
378 msgstr "재즈+펑크" | 482 msgstr "재즈+펑크" |
379 | 483 |
380 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | 484 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
381 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | 485 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
382 msgid "Fusion" | 486 msgid "Fusion" |
383 msgstr "퓨젼" | 487 msgstr "퓨젼" |
384 | 488 |
385 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | 489 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
386 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | 490 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
387 msgid "Trance" | 491 msgid "Trance" |
388 msgstr "트랜스" | 492 msgstr "트랜스" |
389 | 493 |
390 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | 494 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
391 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | 495 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
392 msgid "Classical" | 496 msgid "Classical" |
393 msgstr "클래식" | 497 msgstr "클래식" |
394 | 498 |
395 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | 499 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
396 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | 500 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
397 msgid "Instrumental" | 501 msgid "Instrumental" |
398 msgstr "기악" | 502 msgstr "기악" |
399 | 503 |
400 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | 504 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
401 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | 505 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
402 msgid "Acid" | 506 msgid "Acid" |
403 msgstr "에시드" | 507 msgstr "에시드" |
404 | 508 |
405 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | 509 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
406 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | 510 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
407 msgid "House" | 511 msgid "House" |
408 msgstr "하우스" | 512 msgstr "하우스" |
409 | 513 |
410 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | 514 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
411 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | 515 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
412 msgid "Game" | 516 msgid "Game" |
413 msgstr "게임" | 517 msgstr "게임" |
414 | 518 |
415 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | 519 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
416 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | 520 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
417 msgid "Sound Clip" | 521 msgid "Sound Clip" |
418 msgstr "소리 클립" | 522 msgstr "소리 클립" |
419 | 523 |
420 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | 524 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
421 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | 525 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
422 msgid "Gospel" | 526 msgid "Gospel" |
423 msgstr "성가" | 527 msgstr "성가" |
424 | 528 |
425 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | 529 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
426 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | 530 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
427 msgid "Noise" | 531 msgid "Noise" |
428 msgstr "잡음" | 532 msgstr "잡음" |
429 | 533 |
430 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 | 534 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 |
431 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | 535 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
432 msgid "AlternRock" | 536 msgid "AlternRock" |
433 msgstr "알턴 락" | 537 msgstr "알턴 락" |
434 | 538 |
435 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | 539 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
436 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | 540 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
437 msgid "Bass" | 541 msgid "Bass" |
438 msgstr "베이스" | 542 msgstr "베이스" |
439 | 543 |
440 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | 544 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
441 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | 545 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
442 msgid "Soul" | 546 msgid "Soul" |
443 msgstr "소울" | 547 msgstr "소울" |
444 | 548 |
445 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | 549 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
446 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | 550 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
447 msgid "Punk" | 551 msgid "Punk" |
448 msgstr "펑크" | 552 msgstr "펑크" |
449 | 553 |
450 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | 554 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
451 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | 555 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
452 msgid "Space" | 556 msgid "Space" |
453 msgstr "우주" | 557 msgstr "우주" |
454 | 558 |
455 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 | 559 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
456 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | 560 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 |
457 msgid "Meditative" | 561 msgid "Meditative" |
458 msgstr "명상" | 562 msgstr "명상" |
459 | 563 |
460 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 | 564 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
461 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | 565 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 |
462 msgid "Instrumental Pop" | 566 msgid "Instrumental Pop" |
463 msgstr "인스트루멘탈 팝" | 567 msgstr "인스트루멘탈 팝" |
464 | 568 |
465 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | 569 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
466 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | 570 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
467 msgid "Instrumental Rock" | 571 msgid "Instrumental Rock" |
468 msgstr "인스트루멘탈 록" | 572 msgstr "인스트루멘탈 록" |
469 | 573 |
470 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | 574 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
471 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | 575 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
472 msgid "Ethnic" | 576 msgid "Ethnic" |
473 msgstr "민족" | 577 msgstr "민족" |
474 | 578 |
475 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | 579 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
476 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | 580 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
477 msgid "Gothic" | 581 msgid "Gothic" |
478 msgstr "고딕" | 582 msgstr "고딕" |
479 | 583 |
480 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | 584 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
481 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | 585 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
482 msgid "Darkwave" | 586 msgid "Darkwave" |
483 msgstr "다크웨이브" | 587 msgstr "다크웨이브" |
484 | 588 |
485 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | 589 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
486 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | 590 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
487 msgid "Techno-Industrial" | 591 msgid "Techno-Industrial" |
488 msgstr "인터스트리얼 테크노" | 592 msgstr "인터스트리얼 테크노" |
489 | 593 |
490 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | 594 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
491 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | 595 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
492 msgid "Electronic" | 596 msgid "Electronic" |
493 msgstr "전자음악" | 597 msgstr "전자음악" |
494 | 598 |
495 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | 599 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
496 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | 600 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
497 msgid "Pop-Folk" | 601 msgid "Pop-Folk" |
498 msgstr "팝-포크" | 602 msgstr "팝-포크" |
499 | 603 |
500 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | 604 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
501 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | 605 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
502 msgid "Eurodance" | 606 msgid "Eurodance" |
503 msgstr "유로댄스" | 607 msgstr "유로댄스" |
504 | 608 |
505 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | 609 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
506 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | 610 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
507 msgid "Dream" | 611 msgid "Dream" |
508 msgstr "드림" | 612 msgstr "드림" |
509 | 613 |
510 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | 614 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
511 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | 615 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
512 msgid "Southern Rock" | 616 msgid "Southern Rock" |
513 msgstr "남부 락" | 617 msgstr "남부 락" |
514 | 618 |
515 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | 619 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
516 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | 620 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
517 msgid "Comedy" | 621 msgid "Comedy" |
518 msgstr "코메디" | 622 msgstr "코메디" |
519 | 623 |
520 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | 624 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
521 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | 625 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
522 msgid "Cult" | 626 msgid "Cult" |
523 msgstr "컬트" | 627 msgstr "컬트" |
524 | 628 |
525 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | 629 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
526 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | 630 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
527 msgid "Gangsta Rap" | 631 msgid "Gangsta Rap" |
528 msgstr "갱스터 랩" | 632 msgstr "갱스터 랩" |
529 | 633 |
530 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | 634 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
531 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | 635 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
532 msgid "Top 40" | 636 msgid "Top 40" |
533 msgstr "톱 40" | 637 msgstr "톱 40" |
534 | 638 |
535 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | 639 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
536 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | 640 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
537 msgid "Christian Rap" | 641 msgid "Christian Rap" |
538 msgstr "기독교 랩" | 642 msgstr "기독교 랩" |
539 | 643 |
540 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | 644 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
541 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | 645 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
542 msgid "Pop/Funk" | 646 msgid "Pop/Funk" |
543 msgstr "팝/펑크" | 647 msgstr "팝/펑크" |
544 | 648 |
545 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | 649 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
546 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | 650 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
547 msgid "Jungle" | 651 msgid "Jungle" |
548 msgstr "정글" | 652 msgstr "정글" |
549 | 653 |
550 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | 654 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
551 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | 655 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
552 msgid "Native American" | 656 msgid "Native American" |
553 msgstr "북미 토속" | 657 msgstr "북미 토속" |
554 | 658 |
555 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | 659 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
556 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | 660 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
557 msgid "Cabaret" | 661 msgid "Cabaret" |
558 msgstr "카바레" | 662 msgstr "카바레" |
559 | 663 |
560 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | 664 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
561 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | 665 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
562 msgid "New Wave" | 666 msgid "New Wave" |
563 msgstr "뉴 웨이브" | 667 msgstr "뉴 웨이브" |
564 | 668 |
565 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | 669 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
566 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | 670 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
567 msgid "Psychedelic" | 671 msgid "Psychedelic" |
568 msgstr "환각풍" | 672 msgstr "환각풍" |
569 | 673 |
570 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | 674 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
571 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | 675 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
572 msgid "Rave" | 676 msgid "Rave" |
573 msgstr "레이브" | 677 msgstr "레이브" |
574 | 678 |
575 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | 679 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
576 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | 680 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
577 msgid "Showtunes" | 681 msgid "Showtunes" |
578 msgstr "쇼 음악" | 682 msgstr "쇼 음악" |
579 | 683 |
580 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | 684 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
581 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | 685 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
582 msgid "Trailer" | 686 msgid "Trailer" |
583 msgstr "예고음악" | 687 msgstr "예고음악" |
584 | 688 |
585 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | 689 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
586 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | 690 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
587 msgid "Lo-Fi" | 691 msgid "Lo-Fi" |
588 msgstr "로-파이" | 692 msgstr "로-파이" |
589 | 693 |
590 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | 694 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
591 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | 695 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
592 msgid "Tribal" | 696 msgid "Tribal" |
593 msgstr "트라이벌" | 697 msgstr "트라이벌" |
594 | 698 |
595 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | 699 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
596 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | 700 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
597 msgid "Acid Punk" | 701 msgid "Acid Punk" |
598 msgstr "에시드 펑크" | 702 msgstr "에시드 펑크" |
599 | 703 |
600 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | 704 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
601 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | 705 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
602 msgid "Acid Jazz" | 706 msgid "Acid Jazz" |
603 msgstr "에시드 재즈" | 707 msgstr "에시드 재즈" |
604 | 708 |
605 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | 709 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
606 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | 710 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
607 msgid "Polka" | 711 msgid "Polka" |
608 msgstr "폴카" | 712 msgstr "폴카" |
609 | 713 |
610 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | 714 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
611 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | 715 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
612 msgid "Retro" | 716 msgid "Retro" |
613 msgstr "레트로" | 717 msgstr "레트로" |
614 | 718 |
615 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | 719 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
616 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | 720 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
617 msgid "Musical" | 721 msgid "Musical" |
618 msgstr "뮤지컬" | 722 msgstr "뮤지컬" |
619 | 723 |
620 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | 724 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
621 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | 725 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
622 msgid "Rock & Roll" | 726 msgid "Rock & Roll" |
623 msgstr "락 & 롤" | 727 msgstr "락 & 롤" |
624 | 728 |
625 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | 729 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
626 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | 730 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
627 msgid "Hard Rock" | 731 msgid "Hard Rock" |
628 msgstr "하드 락" | 732 msgstr "하드 락" |
629 | 733 |
630 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | 734 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
631 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | 735 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
632 msgid "Folk" | 736 msgid "Folk" |
633 msgstr "포크" | 737 msgstr "포크" |
634 | 738 |
635 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | 739 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
636 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | 740 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
637 msgid "Folk/Rock" | 741 msgid "Folk/Rock" |
638 msgstr "포크/록" | 742 msgstr "포크/록" |
639 | 743 |
640 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | 744 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
641 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | 745 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
642 msgid "National Folk" | 746 msgid "National Folk" |
643 msgstr "내쇼날 포크" | 747 msgstr "내쇼날 포크" |
644 | 748 |
645 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | 749 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
646 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | 750 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
647 msgid "Swing" | 751 msgid "Swing" |
648 msgstr "스윙" | 752 msgstr "스윙" |
649 | 753 |
650 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | 754 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
651 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | 755 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
652 msgid "Fast-Fusion" | 756 msgid "Fast-Fusion" |
653 msgstr "빠른-퓨전" | 757 msgstr "빠른-퓨전" |
654 | 758 |
655 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | 759 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
656 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | 760 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
657 msgid "Bebob" | 761 msgid "Bebob" |
658 msgstr "비밥" | 762 msgstr "비밥" |
659 | 763 |
660 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | 764 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
661 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | 765 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
662 msgid "Latin" | 766 msgid "Latin" |
663 msgstr "라틴" | 767 msgstr "라틴" |
664 | 768 |
665 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | 769 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
666 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | 770 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
667 msgid "Revival" | 771 msgid "Revival" |
668 msgstr "리바이벌" | 772 msgstr "리바이벌" |
669 | 773 |
670 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | 774 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
671 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | 775 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
672 msgid "Celtic" | 776 msgid "Celtic" |
673 msgstr "켈트" | 777 msgstr "켈트" |
674 | 778 |
675 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | 779 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
676 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | 780 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
677 msgid "Bluegrass" | 781 msgid "Bluegrass" |
678 msgstr "블루그래스" | 782 msgstr "블루그래스" |
679 | 783 |
680 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | 784 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
681 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | 785 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
682 msgid "Avantgarde" | 786 msgid "Avantgarde" |
683 msgstr "전위" | 787 msgstr "전위" |
684 | 788 |
685 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 | 789 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
686 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | 790 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 |
687 msgid "Gothic Rock" | 791 msgid "Gothic Rock" |
688 msgstr "고딕 락" | 792 msgstr "고딕 락" |
689 | 793 |
690 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 | 794 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
691 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | 795 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 |
692 msgid "Progressive Rock" | 796 msgid "Progressive Rock" |
693 msgstr "프로그래시브 락" | 797 msgstr "프로그래시브 락" |
694 | 798 |
695 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | 799 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
696 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | 800 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
697 msgid "Psychedelic Rock" | 801 msgid "Psychedelic Rock" |
698 msgstr "환각풍 락" | 802 msgstr "환각풍 락" |
699 | 803 |
700 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | 804 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
701 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | 805 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
702 msgid "Symphonic Rock" | 806 msgid "Symphonic Rock" |
703 msgstr "교향악단풍 락" | 807 msgstr "교향악단풍 락" |
704 | 808 |
705 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | 809 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
706 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | 810 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
707 msgid "Slow Rock" | 811 msgid "Slow Rock" |
708 msgstr "느린 락" | 812 msgstr "느린 락" |
709 | 813 |
710 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | 814 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
711 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | 815 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
712 msgid "Big Band" | 816 msgid "Big Band" |
713 msgstr "큰 밴드" | 817 msgstr "큰 밴드" |
714 | 818 |
715 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | 819 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
716 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | 820 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
717 msgid "Chorus" | 821 msgid "Chorus" |
718 msgstr "합창" | 822 msgstr "합창" |
719 | 823 |
720 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | 824 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
721 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | 825 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
722 msgid "Easy Listening" | 826 msgid "Easy Listening" |
723 msgstr "이지 리스닝" | 827 msgstr "이지 리스닝" |
724 | 828 |
725 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | 829 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
726 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | 830 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
727 msgid "Acoustic" | 831 msgid "Acoustic" |
728 msgstr "어쿠스틱" | 832 msgstr "어쿠스틱" |
729 | 833 |
730 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | 834 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
731 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | 835 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
732 msgid "Humour" | 836 msgid "Humour" |
733 msgstr "유머" | 837 msgstr "유머" |
734 | 838 |
735 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | 839 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
736 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | 840 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
737 msgid "Speech" | 841 msgid "Speech" |
738 msgstr "연설" | 842 msgstr "연설" |
739 | 843 |
740 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | 844 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
741 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | 845 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
742 msgid "Chanson" | 846 msgid "Chanson" |
743 msgstr "샹숑" | 847 msgstr "샹숑" |
744 | 848 |
745 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | 849 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
746 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | 850 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
747 msgid "Opera" | 851 msgid "Opera" |
748 msgstr "오페라" | 852 msgstr "오페라" |
749 | 853 |
750 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | 854 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
751 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | 855 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
752 msgid "Chamber Music" | 856 msgid "Chamber Music" |
753 msgstr "실내악" | 857 msgstr "실내악" |
754 | 858 |
755 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | 859 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
756 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | 860 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
757 msgid "Sonata" | 861 msgid "Sonata" |
758 msgstr "소나타" | 862 msgstr "소나타" |
759 | 863 |
760 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | 864 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
761 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | 865 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
762 msgid "Symphony" | 866 msgid "Symphony" |
763 msgstr "교향악" | 867 msgstr "교향악" |
764 | 868 |
765 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | 869 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
766 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | 870 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
767 msgid "Booty Bass" | 871 msgid "Booty Bass" |
768 msgstr "부티 배이스" | 872 msgstr "부티 배이스" |
769 | 873 |
770 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | 874 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
771 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | 875 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
772 msgid "Primus" | 876 msgid "Primus" |
773 msgstr "프라이머스" | 877 msgstr "프라이머스" |
774 | 878 |
775 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | 879 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
776 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | 880 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
777 msgid "Porn Groove" | 881 msgid "Porn Groove" |
778 msgstr "포르노풍" | 882 msgstr "포르노풍" |
779 | 883 |
780 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | 884 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
781 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | 885 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
782 msgid "Satire" | 886 msgid "Satire" |
783 msgstr "풍자" | 887 msgstr "풍자" |
784 | 888 |
785 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | 889 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
786 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | 890 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
787 msgid "Slow Jam" | 891 msgid "Slow Jam" |
788 msgstr "슬로우 잼" | 892 msgstr "슬로우 잼" |
789 | 893 |
790 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | 894 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
791 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | 895 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
792 msgid "Club" | 896 msgid "Club" |
793 msgstr "클럽" | 897 msgstr "클럽" |
794 | 898 |
795 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | 899 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
796 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | 900 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
797 msgid "Tango" | 901 msgid "Tango" |
798 msgstr "탱고" | 902 msgstr "탱고" |
799 | 903 |
800 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | 904 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
801 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | 905 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
802 msgid "Samba" | 906 msgid "Samba" |
803 msgstr "삼바" | 907 msgstr "삼바" |
804 | 908 |
805 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | 909 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
806 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | 910 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
807 msgid "Folklore" | 911 msgid "Folklore" |
808 msgstr "민속악" | 912 msgstr "민속악" |
809 | 913 |
810 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | 914 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
811 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | 915 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
812 msgid "Ballad" | 916 msgid "Ballad" |
813 msgstr "발라드" | 917 msgstr "발라드" |
814 | 918 |
815 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | 919 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
816 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | 920 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
817 msgid "Power Ballad" | 921 msgid "Power Ballad" |
818 msgstr "파워 발라드" | 922 msgstr "파워 발라드" |
819 | 923 |
820 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | 924 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
821 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | 925 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
822 msgid "Rhythmic Soul" | 926 msgid "Rhythmic Soul" |
823 msgstr "리드믹 소울" | 927 msgstr "리드믹 소울" |
824 | 928 |
825 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | 929 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
826 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | 930 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
827 msgid "Freestyle" | 931 msgid "Freestyle" |
828 msgstr "프리스타일" | 932 msgstr "프리스타일" |
829 | 933 |
830 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | 934 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
831 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | 935 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
832 msgid "Duet" | 936 msgid "Duet" |
833 msgstr "듀엣" | 937 msgstr "듀엣" |
834 | 938 |
835 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | 939 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
836 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | 940 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
837 msgid "Punk Rock" | 941 msgid "Punk Rock" |
838 msgstr "펑크 락" | 942 msgstr "펑크 락" |
839 | 943 |
840 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | 944 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
841 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | 945 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
842 msgid "Drum Solo" | 946 msgid "Drum Solo" |
843 msgstr "드럼 독주" | 947 msgstr "드럼 독주" |
844 | 948 |
845 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | 949 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
846 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | 950 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
847 msgid "A Cappella" | 951 msgid "A Cappella" |
848 msgstr "아 카펠라" | 952 msgstr "아 카펠라" |
849 | 953 |
850 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | 954 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
851 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | 955 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
852 msgid "Euro-House" | 956 msgid "Euro-House" |
853 msgstr "유로-하우스" | 957 msgstr "유로-하우스" |
854 | 958 |
855 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | 959 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
856 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | 960 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
857 msgid "Dance Hall" | 961 msgid "Dance Hall" |
858 msgstr "댄스홀" | 962 msgstr "댄스홀" |
859 | 963 |
860 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | 964 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
861 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | 965 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
862 msgid "Goa" | 966 msgid "Goa" |
863 msgstr "인도풍" | 967 msgstr "인도풍" |
864 | 968 |
865 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | 969 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
866 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | 970 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
867 msgid "Drum & Bass" | 971 msgid "Drum & Bass" |
868 msgstr "드럼 & 베이스" | 972 msgstr "드럼 & 베이스" |
869 | 973 |
870 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | 974 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
871 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | 975 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
872 msgid "Club-House" | 976 msgid "Club-House" |
873 msgstr "클럽-하우스" | 977 msgstr "클럽-하우스" |
874 | 978 |
875 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | 979 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
876 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | 980 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
877 msgid "Hardcore" | 981 msgid "Hardcore" |
878 msgstr "하드코어" | 982 msgstr "하드코어" |
879 | 983 |
880 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | 984 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
881 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | 985 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
882 msgid "Terror" | 986 msgid "Terror" |
883 msgstr "콩포" | 987 msgstr "콩포" |
884 | 988 |
885 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | 989 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
886 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | 990 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
887 msgid "Indie" | 991 msgid "Indie" |
888 msgstr "인디" | 992 msgstr "인디" |
889 | 993 |
890 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | 994 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
891 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | 995 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
892 msgid "BritPop" | 996 msgid "BritPop" |
893 msgstr "영국팝" | 997 msgstr "영국팝" |
894 | 998 |
895 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | 999 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
896 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | 1000 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
897 msgid "Negerpunk" | 1001 msgid "Negerpunk" |
898 msgstr "흑인펑크" | 1002 msgstr "흑인펑크" |
899 | 1003 |
900 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | 1004 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
901 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | 1005 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
902 msgid "Polsk Punk" | 1006 msgid "Polsk Punk" |
903 msgstr "Polsk 펑크" | 1007 msgstr "Polsk 펑크" |
904 | 1008 |
905 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | 1009 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
906 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | 1010 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
907 msgid "Beat" | 1011 msgid "Beat" |
908 msgstr "비트" | 1012 msgstr "비트" |
909 | 1013 |
910 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | 1014 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
911 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | 1015 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
912 msgid "Christian Gangsta Rap" | 1016 msgid "Christian Gangsta Rap" |
913 msgstr "기독교 갱스터 랩" | 1017 msgstr "기독교 갱스터 랩" |
914 | 1018 |
915 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | 1019 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
916 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | 1020 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
917 msgid "Heavy Metal" | 1021 msgid "Heavy Metal" |
918 msgstr "헤비 메탈" | 1022 msgstr "헤비 메탈" |
919 | 1023 |
920 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | 1024 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
921 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | 1025 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
922 msgid "Black Metal" | 1026 msgid "Black Metal" |
923 msgstr "흑인 메탈" | 1027 msgstr "흑인 메탈" |
924 | 1028 |
925 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | 1029 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
926 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | 1030 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
927 msgid "Crossover" | 1031 msgid "Crossover" |
928 msgstr "크로스 오버" | 1032 msgstr "크로스 오버" |
929 | 1033 |
930 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 | 1034 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
931 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | 1035 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 |
932 msgid "Contemporary Christian" | 1036 msgid "Contemporary Christian" |
933 msgstr "현재 기독교" | 1037 msgstr "현재 기독교" |
934 | 1038 |
935 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 | 1039 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
936 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | 1040 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 |
937 msgid "Christian Rock" | 1041 msgid "Christian Rock" |
938 msgstr "기독교 락" | 1042 msgstr "기독교 락" |
939 | 1043 |
940 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | 1044 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
941 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | 1045 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
942 msgid "Merengue" | 1046 msgid "Merengue" |
943 msgstr "메렝계" | 1047 msgstr "메렝계" |
944 | 1048 |
945 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | 1049 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
946 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | 1050 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
947 msgid "Salsa" | 1051 msgid "Salsa" |
948 msgstr "살사" | 1052 msgstr "살사" |
949 | 1053 |
950 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | 1054 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
951 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | 1055 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
952 msgid "Thrash Metal" | 1056 msgid "Thrash Metal" |
953 msgstr "트래시 메탈" | 1057 msgstr "트래시 메탈" |
954 | 1058 |
955 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | 1059 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
956 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | 1060 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
957 msgid "Anime" | 1061 msgid "Anime" |
958 msgstr "만화" | 1062 msgstr "만화" |
959 | 1063 |
960 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | 1064 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
961 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | 1065 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
962 msgid "JPop" | 1066 msgid "JPop" |
963 msgstr "일본 팝" | 1067 msgstr "일본 팝" |
964 | 1068 |
965 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | 1069 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
966 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | 1070 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
967 msgid "Synthpop" | 1071 msgid "Synthpop" |
968 msgstr "신스팝" | 1072 msgstr "신스팝" |
969 | 1073 |
970 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:182 | 1074 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
1075 #, fuzzy | |
1076 msgid "About " | |
1077 msgstr "BMP 정보" | |
1078 | |
1079 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149 | |
1080 msgid "" | |
1081 "\n" | |
1082 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n" | |
1083 "\n" | |
1084 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n" | |
1085 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n" | |
1086 "\n" | |
1087 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et " | |
1088 "al.\n" | |
1089 "Linked AdPlug library version: " | |
1090 msgstr "" | |
1091 | |
1092 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26 | |
1093 #, c-format | |
1094 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" | |
1095 msgstr "" | |
1096 | |
1097 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:55 | |
1098 #, fuzzy | |
1099 msgid "AMIDI-Plug - configuration" | |
1100 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" | |
1101 | |
1102 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:115 | |
1103 #, fuzzy | |
1104 msgid "Port" | |
1105 msgstr "포트:" | |
1106 | |
1107 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:117 | |
1108 #, fuzzy | |
1109 msgid "Client name" | |
1110 msgstr "파일 이름" | |
1111 | |
1112 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:119 | |
1113 #, fuzzy | |
1114 msgid "Port name" | |
1115 msgstr "트랙 이름" | |
1116 | |
1117 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:132 | |
1118 #, fuzzy | |
1119 msgid "ALSA output ports" | |
1120 msgstr "ALSA %s 출력 플러그인" | |
1121 | |
1122 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:187 | |
1123 #, fuzzy | |
1124 msgid "Mixer settings" | |
1125 msgstr "믹서 설정:" | |
1126 | |
1127 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:196 | |
1128 msgid "pre-calculate length of MIDI files in playlist" | |
1129 msgstr "" | |
1130 | |
1131 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:202 | |
1132 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 | |
1133 msgid "Advanced settings" | |
1134 msgstr "고급 설정" | |
1135 | |
1136 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:223 | |
1137 msgid "" | |
1138 "* Select ALSA output ports *\n" | |
1139 "MIDI events will be sent to the ports selected here. At least one port must " | |
1140 "be selected in order to play MIDI with AMIDI-Plug. Unless you know what " | |
1141 "you're doing, you'll probably want to use the wavetable synthesizer ports." | |
1142 msgstr "" | |
1143 | |
1144 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:229 | |
1145 msgid "" | |
1146 "* Select ALSA mixer control *\n" | |
1147 "AMIDI-Plug outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput " | |
1148 "plugins from the player. While playing with AMIDI-Plug, the player volume " | |
1149 "will manipulate the control you select here. Unless you know what you're " | |
1150 "doing, you'll probably want to select the Synth control here." | |
1151 msgstr "" | |
1152 | |
1153 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:236 | |
1154 msgid "" | |
1155 "* Pre-calculate MIDI length *\n" | |
1156 "If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length as " | |
1157 "soon as the player requests it, instead of doing that only when the the MIDI " | |
1158 "file is being played. In example, MIDI length will be calculated straight " | |
1159 "after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if you want " | |
1160 "faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), enable it to " | |
1161 "display more information in the playlist straight after loading." | |
1162 msgstr "" | |
1163 | |
1164 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:129 | |
1165 #, fuzzy | |
1166 msgid " MIDI Info " | |
1167 msgstr "CD 정보" | |
1168 | |
1169 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:138 | |
1170 #, fuzzy | |
1171 msgid "Format:" | |
1172 msgstr "ID3 형식:" | |
1173 | |
1174 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:141 | |
1175 #, fuzzy | |
1176 msgid "Length (msec):" | |
1177 msgstr "길이:" | |
1178 | |
1179 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:144 | |
1180 #, fuzzy | |
1181 msgid "Num of Tracks:" | |
1182 msgstr "트랙 이동" | |
1183 | |
1184 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:149 | |
1185 msgid "variable" | |
1186 msgstr "" | |
1187 | |
1188 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 | |
1189 msgid "BPM:" | |
1190 msgstr "" | |
1191 | |
1192 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:156 | |
1193 msgid "BPM (wavg):" | |
1194 msgstr "" | |
1195 | |
1196 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:159 | |
1197 msgid "Time Div:" | |
1198 msgstr "" | |
1199 | |
1200 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:184 audacious/util.c:1221 | |
1201 msgid " (invalid UTF-8)" | |
1202 msgstr " (유효하지 않은 UTF-8)" | |
1203 | |
1204 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:183 | |
971 msgid "CD Audio Plugin" | 1205 msgid "CD Audio Plugin" |
972 msgstr "CD 오디오 플러그인" | 1206 msgstr "CD 오디오 플러그인" |
973 | 1207 |
974 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1016 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1025 | 1208 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1057 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1066 |
975 #, c-format | 1209 #, c-format |
976 msgid "CD Audio Track %02u" | 1210 msgid "CD Audio Track %02u" |
977 msgstr "CD 오디오 트랙 %02u" | 1211 msgstr "CD 오디오 트랙 %02u" |
978 | 1212 |
979 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 | 1213 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 |
1166 | 1400 |
1167 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 | 1401 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
1168 msgid "Track names:" | 1402 msgid "Track names:" |
1169 msgstr "트랙 이름:" | 1403 msgstr "트랙 이름:" |
1170 | 1404 |
1171 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:450 | 1405 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:456 |
1172 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 | 1406 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 |
1173 msgid "Override generic titles" | 1407 msgid "Override generic titles" |
1174 msgstr "일반 제목 덮어쓰기" | 1408 msgstr "일반 제목 덮어쓰기" |
1175 | 1409 |
1176 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 | 1410 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
1179 | 1413 |
1180 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 | 1414 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
1181 msgid "CD Info" | 1415 msgid "CD Info" |
1182 msgstr "CD 정보" | 1416 msgstr "CD 정보" |
1183 | 1417 |
1184 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:670 | 1418 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:674 |
1185 msgid "About the Console Music Decoder" | 1419 msgid "About the Console Music Decoder" |
1186 msgstr "" | 1420 msgstr "" |
1187 | 1421 |
1188 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:671 | 1422 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 |
1189 msgid "" | 1423 msgid "" |
1190 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" | 1424 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
1191 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | 1425 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" |
1192 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | 1426 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" |
1193 msgstr "" | 1427 msgstr "" |
1194 | 1428 |
1195 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 | 1429 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:716 |
1196 #: Plugins/Input/flac/configure.c:767 Plugins/Input/flac/configure.c:797 | |
1197 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 | |
1198 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 | |
1199 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1042 | |
1200 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 | |
1201 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:312 | |
1202 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | |
1203 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834 | |
1204 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:261 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | |
1205 #: Plugins/Output/esd/about.c:49 | |
1206 msgid "Ok" | |
1207 msgstr "확인" | |
1208 | |
1209 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:709 | |
1210 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" | 1430 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
1211 msgstr "" | 1431 msgstr "" |
1212 | 1432 |
1213 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | 1433 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 |
1214 msgid "Arabic (IBM-864)" | 1434 msgid "Arabic (IBM-864)" |
1522 | 1742 |
1523 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 | 1743 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
1524 msgid "Western (MacRoman)" | 1744 msgid "Western (MacRoman)" |
1525 msgstr "" | 1745 msgstr "" |
1526 | 1746 |
1527 #: Plugins/Input/flac/configure.c:347 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 | 1747 #: Plugins/Input/flac/configure.c:353 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 |
1528 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" | 1748 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
1529 msgstr "MPEG 스트림을 저장할 디렉토리 선택:" | 1749 msgstr "MPEG 스트림을 저장할 디렉토리 선택:" |
1530 | 1750 |
1531 #: Plugins/Input/flac/configure.c:398 | 1751 #: Plugins/Input/flac/configure.c:404 |
1532 #, fuzzy | 1752 #, fuzzy |
1533 msgid "Flac Configuration" | 1753 msgid "Flac Configuration" |
1534 msgstr "CD 오디오 재생기 설정" | 1754 msgstr "CD 오디오 재생기 설정" |
1535 | 1755 |
1536 #: Plugins/Input/flac/configure.c:410 | 1756 #: Plugins/Input/flac/configure.c:416 |
1537 msgid "Tag Handling" | 1757 msgid "Tag Handling" |
1538 msgstr "" | 1758 msgstr "" |
1539 | 1759 |
1540 #: Plugins/Input/flac/configure.c:419 | 1760 #: Plugins/Input/flac/configure.c:425 |
1541 msgid "Convert Character Set" | 1761 msgid "Convert Character Set" |
1542 msgstr "" | 1762 msgstr "" |
1543 | 1763 |
1544 #: Plugins/Input/flac/configure.c:426 | 1764 #: Plugins/Input/flac/configure.c:432 |
1545 msgid "Convert character set from :" | 1765 msgid "Convert character set from :" |
1546 msgstr "" | 1766 msgstr "" |
1547 | 1767 |
1548 #: Plugins/Input/flac/configure.c:431 | 1768 #: Plugins/Input/flac/configure.c:437 |
1549 msgid "to :" | 1769 msgid "to :" |
1550 msgstr "" | 1770 msgstr "" |
1551 | 1771 |
1552 #: Plugins/Input/flac/configure.c:459 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 | 1772 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 |
1553 #: audacious/glade/prefswin.glade:2390 | 1773 #: audacious/glade/prefswin.glade:2505 |
1554 msgid "Title format:" | 1774 msgid "Title format:" |
1555 msgstr "제목 형식:" | 1775 msgstr "제목 형식:" |
1556 | 1776 |
1557 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 | 1777 #: Plugins/Input/flac/configure.c:476 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 |
1558 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:95 | 1778 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:104 |
1559 msgid "Title" | 1779 msgid "Title" |
1560 msgstr "제목" | 1780 msgstr "제목" |
1561 | 1781 |
1562 #: Plugins/Input/flac/configure.c:479 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 | 1782 #: Plugins/Input/flac/configure.c:485 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 |
1563 msgid "ReplayGain" | 1783 msgid "ReplayGain" |
1564 msgstr "재생 음량조정" | 1784 msgstr "재생 음량조정" |
1565 | 1785 |
1566 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 | 1786 #: Plugins/Input/flac/configure.c:493 |
1567 #, fuzzy | 1787 #, fuzzy |
1568 msgid "Enable ReplayGain processing" | 1788 msgid "Enable ReplayGain processing" |
1569 msgstr "재생 음량조정 사용" | 1789 msgstr "재생 음량조정 사용" |
1570 | 1790 |
1571 #: Plugins/Input/flac/configure.c:492 | 1791 #: Plugins/Input/flac/configure.c:498 |
1572 #, fuzzy | 1792 #, fuzzy |
1573 msgid "Album mode" | 1793 msgid "Album mode" |
1574 msgstr "앨범" | 1794 msgstr "앨범" |
1575 | 1795 |
1576 #: Plugins/Input/flac/configure.c:499 | 1796 #: Plugins/Input/flac/configure.c:505 |
1577 #, fuzzy | 1797 #, fuzzy |
1578 msgid "Preamp:" | 1798 msgid "Preamp:" |
1579 msgstr "드림" | 1799 msgstr "드림" |
1580 | 1800 |
1581 #: Plugins/Input/flac/configure.c:506 | 1801 #: Plugins/Input/flac/configure.c:512 |
1582 msgid "0 dB" | 1802 msgid "0 dB" |
1583 msgstr "" | 1803 msgstr "" |
1584 | 1804 |
1585 #: Plugins/Input/flac/configure.c:510 | 1805 #: Plugins/Input/flac/configure.c:516 |
1586 #, fuzzy | 1806 #, fuzzy |
1587 msgid "6dB hard limiting" | 1807 msgid "6dB hard limiting" |
1588 msgstr "6dB 부스트 + 강제 제한 사용" | 1808 msgstr "6dB 부스트 + 강제 제한 사용" |
1589 | 1809 |
1590 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 | 1810 #: Plugins/Input/flac/configure.c:525 |
1591 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:213 | 1811 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:150 |
1592 #, fuzzy | 1812 #, fuzzy |
1593 msgid "Resolution" | 1813 msgid "Resolution" |
1594 msgstr "해상도:" | 1814 msgstr "해상도:" |
1595 | 1815 |
1596 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 | 1816 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
1597 #, fuzzy | 1817 #, fuzzy |
1598 msgid "Without ReplayGain" | 1818 msgid "Without ReplayGain" |
1599 msgstr "재생 음량조정" | 1819 msgstr "재생 음량조정" |
1600 | 1820 |
1601 #: Plugins/Input/flac/configure.c:535 | 1821 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
1602 msgid "Dither 24bps to 16bps" | 1822 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
1603 msgstr "" | 1823 msgstr "" |
1604 | 1824 |
1605 #: Plugins/Input/flac/configure.c:540 | 1825 #: Plugins/Input/flac/configure.c:546 |
1606 #, fuzzy | 1826 #, fuzzy |
1607 msgid "With ReplayGain" | 1827 msgid "With ReplayGain" |
1608 msgstr "재생 음량조정" | 1828 msgstr "재생 음량조정" |
1609 | 1829 |
1610 #: Plugins/Input/flac/configure.c:548 | 1830 #: Plugins/Input/flac/configure.c:554 |
1611 #, fuzzy | 1831 #, fuzzy |
1612 msgid "Enable dithering" | 1832 msgid "Enable dithering" |
1613 msgstr "사용함" | 1833 msgstr "사용함" |
1614 | 1834 |
1615 #: Plugins/Input/flac/configure.c:557 | 1835 #: Plugins/Input/flac/configure.c:563 |
1616 msgid "Noise shaping" | 1836 msgid "Noise shaping" |
1617 msgstr "" | 1837 msgstr "" |
1618 | 1838 |
1619 #: Plugins/Input/flac/configure.c:565 | 1839 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 |
1620 #, fuzzy | 1840 #, fuzzy |
1621 msgid "none" | 1841 msgid "none" |
1622 msgstr "없음" | 1842 msgstr "없음" |
1623 | 1843 |
1624 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 | 1844 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 |
1625 msgid "low" | 1845 msgid "low" |
1626 msgstr "" | 1846 msgstr "" |
1627 | 1847 |
1628 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 | 1848 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 |
1629 msgid "medium" | 1849 msgid "medium" |
1630 msgstr "" | 1850 msgstr "" |
1631 | 1851 |
1632 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 | 1852 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 |
1633 msgid "high" | 1853 msgid "high" |
1634 msgstr "" | 1854 msgstr "" |
1635 | 1855 |
1636 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 | 1856 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 |
1637 msgid "Dither to" | 1857 msgid "Dither to" |
1638 msgstr "" | 1858 msgstr "" |
1639 | 1859 |
1640 #: Plugins/Input/flac/configure.c:597 | 1860 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 |
1641 #, fuzzy | 1861 #, fuzzy |
1642 msgid "16 bps" | 1862 msgid "16 bps" |
1643 msgstr "16 비트" | 1863 msgstr "16 비트" |
1644 | 1864 |
1645 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 | 1865 #: Plugins/Input/flac/configure.c:609 |
1646 msgid "24 bps" | 1866 msgid "24 bps" |
1647 msgstr "" | 1867 msgstr "" |
1648 | 1868 |
1649 #: Plugins/Input/flac/configure.c:611 | 1869 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 |
1650 msgid "Output" | 1870 msgid "Output" |
1651 msgstr "" | 1871 msgstr "" |
1652 | 1872 |
1653 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 | 1873 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 |
1654 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | 1874 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 |
1655 #: Plugins/Output/esd/configure.c:171 | 1875 #: Plugins/Output/arts/configure.c:63 Plugins/Output/esd/configure.c:171 |
1876 #: Plugins/Output/sun/configure.c:259 | |
1656 msgid "Buffering:" | 1877 msgid "Buffering:" |
1657 msgstr "버퍼링:" | 1878 msgstr "버퍼링:" |
1658 | 1879 |
1659 #: Plugins/Input/flac/configure.c:628 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 | 1880 #: Plugins/Input/flac/configure.c:634 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 |
1660 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 | 1881 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 |
1661 msgid "Buffer size (kb):" | 1882 msgid "Buffer size (kb):" |
1662 msgstr "버퍼 크기 (kb):" | 1883 msgstr "버퍼 크기 (kb):" |
1663 | 1884 |
1664 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 | 1885 #: Plugins/Input/flac/configure.c:644 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 |
1665 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | 1886 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 |
1666 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 | 1887 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:290 |
1667 msgid "Pre-buffer (percent):" | 1888 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1668 msgstr "사전 버퍼 (퍼센트):" | 1889 msgstr "사전 버퍼 (퍼센트):" |
1669 | 1890 |
1670 #: Plugins/Input/flac/configure.c:648 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 | 1891 #: Plugins/Input/flac/configure.c:654 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 |
1671 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 | 1892 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 |
1672 msgid "Proxy:" | 1893 msgid "Proxy:" |
1673 msgstr "프록시:" | 1894 msgstr "프록시:" |
1674 | 1895 |
1675 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462 | 1896 #: Plugins/Input/flac/configure.c:662 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462 |
1676 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 | 1897 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 |
1677 msgid "Use proxy" | 1898 msgid "Use proxy" |
1678 msgstr "프록시 사용" | 1899 msgstr "프록시 사용" |
1679 | 1900 |
1680 #: Plugins/Input/flac/configure.c:665 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475 | 1901 #: Plugins/Input/flac/configure.c:671 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475 |
1681 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114 | 1902 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114 |
1682 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144 | 1903 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144 |
1683 msgid "Host:" | 1904 msgid "Host:" |
1684 msgstr "호스트:" | 1905 msgstr "호스트:" |
1685 | 1906 |
1686 #: Plugins/Input/flac/configure.c:672 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485 | 1907 #: Plugins/Input/flac/configure.c:678 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485 |
1687 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153 | 1908 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153 |
1688 msgid "Port:" | 1909 msgid "Port:" |
1689 msgstr "포트:" | 1910 msgstr "포트:" |
1690 | 1911 |
1691 #: Plugins/Input/flac/configure.c:682 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498 | 1912 #: Plugins/Input/flac/configure.c:688 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498 |
1692 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 | 1913 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 |
1693 msgid "Use authentication" | 1914 msgid "Use authentication" |
1694 msgstr "인증 사용" | 1915 msgstr "인증 사용" |
1695 | 1916 |
1696 #: Plugins/Input/flac/configure.c:692 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515 | 1917 #: Plugins/Input/flac/configure.c:719 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543 |
1697 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 | |
1698 msgid "Username:" | |
1699 msgstr "사용자명:" | |
1700 | |
1701 #: Plugins/Input/flac/configure.c:700 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526 | |
1702 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 | |
1703 msgid "Password:" | |
1704 msgstr "비밀번호:" | |
1705 | |
1706 #: Plugins/Input/flac/configure.c:713 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543 | |
1707 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 | 1918 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 |
1708 msgid "Save stream to disk:" | 1919 msgid "Save stream to disk:" |
1709 msgstr "스트림을 저장할 디스크:" | 1920 msgstr "스트림을 저장할 디스크:" |
1710 | 1921 |
1711 #: Plugins/Input/flac/configure.c:721 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 | 1922 #: Plugins/Input/flac/configure.c:727 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 |
1712 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 | 1923 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 |
1713 msgid "Save stream to disk" | 1924 msgid "Save stream to disk" |
1714 msgstr "디스크에 스트림 저장" | 1925 msgstr "디스크에 스트림 저장" |
1715 | 1926 |
1716 #: Plugins/Input/flac/configure.c:730 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 | 1927 #: Plugins/Input/flac/configure.c:736 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 |
1717 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 | 1928 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 |
1718 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 | 1929 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 |
1719 msgid "Path:" | 1930 msgid "Path:" |
1720 msgstr "경로:" | 1931 msgstr "경로:" |
1721 | 1932 |
1722 #: Plugins/Input/flac/configure.c:737 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 | 1933 #: Plugins/Input/flac/configure.c:743 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 |
1723 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 | 1934 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 |
1724 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 | 1935 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 |
1725 msgid "Browse" | 1936 msgid "Browse" |
1726 msgstr "탐색" | 1937 msgstr "탐색" |
1727 | 1938 |
1728 #: Plugins/Input/flac/configure.c:742 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 | 1939 #: Plugins/Input/flac/configure.c:748 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 |
1729 msgid "SHOUT/Icecast:" | 1940 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1730 msgstr "샤우트/아이스캐스트:" | 1941 msgstr "샤우트/아이스캐스트:" |
1731 | 1942 |
1732 #: Plugins/Input/flac/configure.c:749 | 1943 #: Plugins/Input/flac/configure.c:755 |
1733 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" | 1944 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
1734 msgstr "샤우트/아이스캐스트 제목 스트리밍 사용" | 1945 msgstr "샤우트/아이스캐스트 제목 스트리밍 사용" |
1735 | 1946 |
1736 #: Plugins/Input/flac/configure.c:753 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 | 1947 #: Plugins/Input/flac/configure.c:759 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 |
1737 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" | 1948 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1738 msgstr "아이스캐스트 메타정보 UDP 채널 사용" | 1949 msgstr "아이스캐스트 메타정보 UDP 채널 사용" |
1739 | 1950 |
1740 #: Plugins/Input/flac/configure.c:758 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 | 1951 #: Plugins/Input/flac/configure.c:764 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 |
1741 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 | 1952 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 |
1742 msgid "Streaming" | 1953 msgid "Streaming" |
1743 msgstr "스트리밍" | 1954 msgstr "스트리밍" |
1744 | 1955 |
1745 #: Plugins/Input/flac/configure.c:789 | 1956 #: Plugins/Input/flac/configure.c:796 |
1746 #, fuzzy | 1957 #, fuzzy |
1747 msgid "About Flac Plugin" | 1958 msgid "About Flac Plugin" |
1748 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" | 1959 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" |
1749 | 1960 |
1750 #: Plugins/Input/flac/configure.c:790 | 1961 #: Plugins/Input/flac/configure.c:797 |
1751 msgid "" | 1962 msgid "" |
1752 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" | 1963 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
1753 "contributions by\n" | 1964 "contributions by\n" |
1754 "......\n" | 1965 "......\n" |
1755 "......\n" | 1966 "......\n" |
1808 msgid "" | 2019 msgid "" |
1809 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" | 2020 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" |
1810 "Compression ratio: %.1f%%" | 2021 "Compression ratio: %.1f%%" |
1811 msgstr "" | 2022 msgstr "" |
1812 | 2023 |
1813 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:525 | 2024 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:526 |
1814 msgid "Filename:" | 2025 msgid "Filename:" |
1815 msgstr "파일이름:" | 2026 msgstr "파일이름:" |
1816 | 2027 |
1817 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 | 2028 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 |
1818 #, fuzzy | 2029 #, fuzzy |
1836 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 | 2047 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 |
1837 #, fuzzy | 2048 #, fuzzy |
1838 msgid "FLAC Info:" | 2049 msgid "FLAC Info:" |
1839 msgstr "CD 정보" | 2050 msgstr "CD 정보" |
1840 | 2051 |
1841 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:474 | 2052 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:491 |
1842 #, fuzzy, c-format | 2053 #, fuzzy, c-format |
1843 msgid "File Info - %s" | 2054 msgid "File Info - %s" |
1844 msgstr "파일 정보" | 2055 msgstr "파일 정보" |
1845 | 2056 |
1846 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 | 2057 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 |
1892 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 | 2103 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 |
1893 #, c-format | 2104 #, c-format |
1894 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | 2105 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" |
1895 msgstr "사전 버퍼링: %dKB/%dKB" | 2106 msgstr "사전 버퍼링: %dKB/%dKB" |
1896 | 2107 |
1897 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:33 | 2108 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:116 |
1898 #, fuzzy | |
1899 msgid "About Modplug" | |
1900 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" | |
1901 | |
1902 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:43 | |
1903 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
1904 msgstr "" | |
1905 | |
1906 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:45 | |
1907 msgid "" | |
1908 "\n" | |
1909 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
1910 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
1911 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
1912 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
1913 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
1914 msgstr "" | |
1915 | |
1916 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 | |
1917 #, fuzzy | 2109 #, fuzzy |
1918 msgid "ModPlug Configuration" | 2110 msgid "ModPlug Configuration" |
1919 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" | 2111 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" |
1920 | 2112 |
1921 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:227 | 2113 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:164 |
1922 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 | 2114 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 |
1923 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 | 2115 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 |
1924 msgid "16 bit" | 2116 msgid "16 bit" |
1925 msgstr "16 비트" | 2117 msgstr "16 비트" |
1926 | 2118 |
1927 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:235 | 2119 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:172 |
1928 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 | 2120 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 |
1929 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 | 2121 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 |
1930 msgid "8 bit" | 2122 msgid "8 bit" |
1931 msgstr "8 비트" | 2123 msgstr "8 비트" |
1932 | 2124 |
1933 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:243 | 2125 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 |
1934 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 | 2126 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
1935 #, fuzzy | 2127 #, fuzzy |
1936 msgid "Channels" | 2128 msgid "Channels" |
1937 msgstr "채널:" | 2129 msgstr "채널:" |
1938 | 2130 |
1939 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:257 | 2131 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:194 |
1940 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 | 2132 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202 |
1941 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 | 2133 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
1942 msgid "Stereo" | 2134 msgid "Stereo" |
1943 msgstr "스테레오" | 2135 msgstr "스테레오" |
1944 | 2136 |
1945 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:265 | 2137 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:202 |
1946 msgid "Mono (downmix)" | 2138 msgid "Mono (downmix)" |
1947 msgstr "" | 2139 msgstr "" |
1948 | 2140 |
1949 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:280 | 2141 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:217 |
1950 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 | 2142 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
1951 #, fuzzy | 2143 #, fuzzy |
1952 msgid "Sampling Rate" | 2144 msgid "Sampling Rate" |
1953 msgstr "샘플링율:" | 2145 msgstr "샘플링율:" |
1954 | 2146 |
1955 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 | 2147 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:231 |
1956 #, fuzzy | 2148 #, fuzzy |
1957 msgid "44 kHz" | 2149 msgid "44 kHz" |
1958 msgstr "1:1 (44 kHz)" | 2150 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
1959 | 2151 |
1960 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 | 2152 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:239 |
1961 #, fuzzy | 2153 #, fuzzy |
1962 msgid "22 kHz" | 2154 msgid "22 kHz" |
1963 msgstr "1:2 (22 kHz)" | 2155 msgstr "1:2 (22 kHz)" |
1964 | 2156 |
1965 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 | 2157 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:247 |
1966 #, fuzzy | 2158 #, fuzzy |
1967 msgid "11 kHz" | 2159 msgid "11 kHz" |
1968 msgstr "1:1 (44 kHz)" | 2160 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
1969 | 2161 |
1970 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:318 | 2162 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:255 |
1971 #, fuzzy | 2163 #, fuzzy |
1972 msgid "Resampling" | 2164 msgid "Resampling" |
1973 msgstr "스트리밍" | 2165 msgstr "스트리밍" |
1974 | 2166 |
1975 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:332 | 2167 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:269 |
1976 msgid "Nearest (fastest)" | 2168 msgid "Nearest (fastest)" |
1977 msgstr "" | 2169 msgstr "" |
1978 | 2170 |
1979 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:340 | 2171 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:277 |
1980 msgid "Linear (fast)" | 2172 msgid "Linear (fast)" |
1981 msgstr "" | 2173 msgstr "" |
1982 | 2174 |
1983 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:348 | 2175 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:285 |
1984 msgid "Spline (good quality)" | 2176 msgid "Spline (good quality)" |
1985 msgstr "" | 2177 msgstr "" |
1986 | 2178 |
1987 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:356 | 2179 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:293 |
1988 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" | 2180 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
1989 msgstr "" | 2181 msgstr "" |
1990 | 2182 |
1991 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:364 | 2183 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:301 |
1992 #, fuzzy | 2184 #, fuzzy |
1993 msgid "Quality" | 2185 msgid "Quality" |
1994 msgstr "/끝내기(_Q)" | 2186 msgstr "/끝내기(_Q)" |
1995 | 2187 |
1996 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:379 | 2188 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:316 |
1997 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:879 | 2189 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:824 |
1998 #, fuzzy | 2190 #, fuzzy |
1999 msgid "General" | 2191 msgid "General" |
2000 msgstr "장르" | 2192 msgstr "장르" |
2001 | 2193 |
2002 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:400 | 2194 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:337 |
2003 msgid "Use Filename as Song Title" | 2195 msgid "Use Filename as Song Title" |
2004 msgstr "" | 2196 msgstr "" |
2005 | 2197 |
2006 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:407 | 2198 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:344 |
2007 #, fuzzy | 2199 #, fuzzy |
2008 msgid "Fast Playlist Info" | 2200 msgid "Fast Playlist Info" |
2009 msgstr "재생목록 열기" | 2201 msgstr "재생목록 열기" |
2010 | 2202 |
2011 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:422 | 2203 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:359 |
2012 msgid "Noise Reduction" | 2204 msgid "Noise Reduction" |
2013 msgstr "" | 2205 msgstr "" |
2014 | 2206 |
2015 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:430 | 2207 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:367 |
2208 msgid "Play Amiga MOD" | |
2209 msgstr "" | |
2210 | |
2211 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:375 | |
2016 #, fuzzy | 2212 #, fuzzy |
2017 msgid "Reverb" | 2213 msgid "Reverb" |
2018 msgstr "서버" | 2214 msgstr "서버" |
2019 | 2215 |
2020 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:444 | 2216 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:389 |
2021 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:516 | 2217 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:461 |
2022 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:588 | 2218 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:533 |
2023 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:674 | 2219 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:619 |
2024 #, fuzzy | 2220 #, fuzzy |
2025 msgid "Enable" | 2221 msgid "Enable" |
2026 msgstr "사용함" | 2222 msgstr "사용함" |
2027 | 2223 |
2028 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:484 | 2224 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:429 |
2029 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 | 2225 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:573 |
2030 #, fuzzy | 2226 #, fuzzy |
2031 msgid "Depth" | 2227 msgid "Depth" |
2032 msgstr "듀엣" | 2228 msgstr "듀엣" |
2033 | 2229 |
2034 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:493 | 2230 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2035 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:637 | 2231 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 |
2036 msgid "Delay" | 2232 msgid "Delay" |
2037 msgstr "" | 2233 msgstr "" |
2038 | 2234 |
2039 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:502 | 2235 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
2040 msgid "Bass Boost" | 2236 msgid "Bass Boost" |
2041 msgstr "" | 2237 msgstr "" |
2042 | 2238 |
2043 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:556 | 2239 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:501 |
2044 #, fuzzy | 2240 #, fuzzy |
2045 msgid "Amount" | 2241 msgid "Amount" |
2046 msgstr "BMP 정보" | 2242 msgstr "BMP 정보" |
2047 | 2243 |
2048 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:565 | 2244 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
2049 #, fuzzy | 2245 #, fuzzy |
2050 msgid "Range" | 2246 msgid "Range" |
2051 msgstr "레이브" | 2247 msgstr "레이브" |
2052 | 2248 |
2053 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:574 | 2249 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 |
2054 msgid "Surround" | 2250 msgid "Surround" |
2055 msgstr "" | 2251 msgstr "" |
2056 | 2252 |
2057 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:646 | 2253 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 |
2058 #, fuzzy | 2254 #, fuzzy |
2059 msgid "Preamp" | 2255 msgid "Preamp" |
2060 msgstr "드림" | 2256 msgstr "드림" |
2061 | 2257 |
2062 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:660 | 2258 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:605 |
2063 msgid "" | 2259 msgid "" |
2064 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | 2260 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" |
2065 "clipping / distortion!" | 2261 "clipping / distortion!" |
2066 msgstr "" | 2262 msgstr "" |
2067 | 2263 |
2068 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:681 | 2264 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:626 |
2069 msgid "Volume" | 2265 msgid "Volume" |
2070 msgstr "" | 2266 msgstr "" |
2071 | 2267 |
2072 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:695 | 2268 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:640 |
2073 msgid "Looping" | 2269 msgid "Looping" |
2074 msgstr "" | 2270 msgstr "" |
2075 | 2271 |
2076 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 | 2272 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:654 |
2077 msgid "Don't loop" | 2273 msgid "Don't loop" |
2078 msgstr "" | 2274 msgstr "" |
2079 | 2275 |
2080 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 | 2276 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:669 |
2081 msgid "Loop" | 2277 msgid "Loop" |
2082 msgstr "" | 2278 msgstr "" |
2083 | 2279 |
2084 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:740 | 2280 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:685 |
2085 msgid "time(s)" | 2281 msgid "time(s)" |
2086 msgstr "" | 2282 msgstr "" |
2087 | 2283 |
2088 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:747 | 2284 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:692 |
2089 msgid "Loop forever" | 2285 msgid "Loop forever" |
2090 msgstr "" | 2286 msgstr "" |
2091 | 2287 |
2092 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:755 | 2288 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:700 |
2093 #, fuzzy | 2289 #, fuzzy |
2094 msgid "Effects" | 2290 msgid "Effects" |
2095 msgstr "<b>설정값</b>" | 2291 msgstr "<b>설정값</b>" |
2096 | 2292 |
2097 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:779 | 2293 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:784 |
2098 msgid "Apply" | |
2099 msgstr "" | |
2100 | |
2101 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:839 | |
2102 #, fuzzy | 2294 #, fuzzy |
2103 msgid "MOD Info" | 2295 msgid "MOD Info" |
2104 msgstr "CD 정보" | 2296 msgstr "CD 정보" |
2105 | 2297 |
2106 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:863 | 2298 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:808 |
2107 msgid "" | 2299 msgid "" |
2108 "Filename:\n" | 2300 "Filename:\n" |
2109 "Title:\n" | 2301 "Title:\n" |
2110 "Type:\n" | 2302 "Type:\n" |
2111 "Length:\n" | 2303 "Length:\n" |
2115 "Instruments:\n" | 2307 "Instruments:\n" |
2116 "Patterns:\n" | 2308 "Patterns:\n" |
2117 "Channels:" | 2309 "Channels:" |
2118 msgstr "" | 2310 msgstr "" |
2119 | 2311 |
2120 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:871 | 2312 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:816 |
2121 msgid "" | 2313 msgid "" |
2122 "---\n" | 2314 "---\n" |
2123 "---\n" | 2315 "---\n" |
2124 "---\n" | 2316 "---\n" |
2125 "---\n" | 2317 "---\n" |
2129 "---\n" | 2321 "---\n" |
2130 "---\n" | 2322 "---\n" |
2131 "---" | 2323 "---" |
2132 msgstr "" | 2324 msgstr "" |
2133 | 2325 |
2134 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:912 | 2326 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:857 |
2135 #, fuzzy | 2327 #, fuzzy |
2136 msgid "Samples" | 2328 msgid "Samples" |
2137 msgstr "살사" | 2329 msgstr "살사" |
2138 | 2330 |
2139 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:945 | 2331 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:890 |
2140 #, fuzzy | 2332 #, fuzzy |
2141 msgid "Instruments" | 2333 msgid "Instruments" |
2142 msgstr "기악" | 2334 msgstr "기악" |
2143 | 2335 |
2144 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:978 | 2336 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:923 |
2145 msgid "Message" | 2337 msgid "Message" |
2146 msgstr "" | 2338 msgstr "" |
2339 | |
2340 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 | |
2341 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | |
2342 msgstr "" | |
2343 | |
2344 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44 | |
2345 msgid "" | |
2346 "\n" | |
2347 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" | |
2348 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" | |
2349 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" | |
2350 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" | |
2351 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." | |
2352 msgstr "" | |
2353 | |
2354 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | |
2355 #, fuzzy | |
2356 msgid "About Modplug" | |
2357 msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" | |
2147 | 2358 |
2148 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 | 2359 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 |
2149 #, c-format | 2360 #, c-format |
2150 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | 2361 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" |
2151 msgstr "" | 2362 msgstr "" |
2216 | 2427 |
2217 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 | 2428 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 |
2218 msgid "ID3 format:" | 2429 msgid "ID3 format:" |
2219 msgstr "ID3 형식:" | 2430 msgstr "ID3 형식:" |
2220 | 2431 |
2221 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471 | 2432 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202 |
2222 #, c-format | |
2223 msgid "" | |
2224 "%s\n" | |
2225 "Unable to write to file: %s" | |
2226 msgstr "" | |
2227 "%s\n" | |
2228 "파일로 기록할 수 없습니다.: %s" | |
2229 | |
2230 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477 | |
2231 msgid "Couldn't write tag!" | |
2232 msgstr "태그를 쓸 수 없습니다!" | |
2233 | |
2234 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567 | |
2235 #, c-format | |
2236 msgid "" | |
2237 "%s\n" | |
2238 "Unable to open file: %s" | |
2239 msgstr "" | |
2240 "%s\n" | |
2241 "파일을 열 수 없습니다.: %s" | |
2242 | |
2243 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 | |
2244 msgid "File Info" | |
2245 msgstr "파일 정보" | |
2246 | |
2247 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556 | |
2248 #, c-format | |
2249 msgid "" | |
2250 "%s\n" | |
2251 "Unable to truncate file: %s" | |
2252 msgstr "" | |
2253 "%s\n" | |
2254 "파일을 자를 수 없습니다.: %s" | |
2255 | |
2256 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568 | |
2257 msgid "Couldn't remove tag!" | |
2258 msgstr "태그를 제거할 수 없습니다!" | |
2259 | |
2260 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562 | |
2261 msgid "No tag to remove!" | |
2262 msgstr "제거할 태그가 없습니다!" | |
2263 | |
2264 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 | |
2265 msgid "Joint stereo" | 2433 msgid "Joint stereo" |
2266 msgstr "조인트 스테레오" | 2434 msgstr "조인트 스테레오" |
2267 | 2435 |
2268 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 | 2436 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203 |
2269 msgid "Dual channel" | 2437 msgid "Dual channel" |
2270 msgstr "이중 채널" | 2438 msgstr "이중 채널" |
2271 | 2439 |
2272 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 | 2440 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203 |
2273 msgid "Single channel" | 2441 msgid "Single channel" |
2274 msgstr "단일 채널" | 2442 msgstr "단일 채널" |
2275 | 2443 |
2276 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258 | 2444 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:218 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813 |
2277 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379 | |
2278 #, c-format | 2445 #, c-format |
2279 msgid "%d KBit/s" | 2446 msgid "%d KBit/s" |
2280 msgstr "%d KBit/s" | 2447 msgstr "%d KBit/s" |
2281 | 2448 |
2282 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262 | 2449 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:817 |
2283 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383 | |
2284 #, c-format | 2450 #, c-format |
2285 msgid "%ld Hz" | 2451 msgid "%ld Hz" |
2286 msgstr "%ld Hz" | 2452 msgstr "%ld Hz" |
2287 | 2453 |
2288 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707 | 2454 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:302 |
2289 msgid " MPEG Info " | 2455 msgid " MPEG Info " |
2290 msgstr " MPEG 정보 " | 2456 msgstr " MPEG 정보 " |
2291 | 2457 |
2292 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122 | 2458 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:317 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:655 |
2293 msgid "MPEG Level:" | 2459 msgid "MPEG Level:" |
2294 msgstr "MPEG 수준:" | 2460 msgstr "MPEG 수준:" |
2295 | 2461 |
2296 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125 | 2462 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:330 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:658 |
2297 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 | 2463 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
2298 msgid "Bit rate:" | 2464 msgid "Bit rate:" |
2299 msgstr "비트율:" | 2465 msgstr "비트율:" |
2300 | 2466 |
2301 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128 | 2467 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:343 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:661 |
2302 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 | 2468 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
2303 msgid "Sample rate:" | 2469 msgid "Sample rate:" |
2304 msgstr "샘플링율:" | 2470 msgstr "샘플링율:" |
2305 | 2471 |
2306 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143 | 2472 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:357 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:676 |
2307 msgid "Frames:" | 2473 msgid "Frames:" |
2308 msgstr "프레임수:" | 2474 msgstr "프레임수:" |
2309 | 2475 |
2310 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146 | 2476 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:370 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:679 |
2311 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 | 2477 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
2312 msgid "File size:" | 2478 msgid "File size:" |
2313 msgstr "파일크기:" | 2479 msgstr "파일크기:" |
2314 | 2480 |
2315 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131 | 2481 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:383 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:682 |
2482 #, fuzzy | |
2483 msgid "Mode:" | |
2484 msgstr "디코더:" | |
2485 | |
2486 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:406 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:664 | |
2316 msgid "Error Protection:" | 2487 msgid "Error Protection:" |
2317 msgstr "오류 방지:" | 2488 msgstr "오류 방지:" |
2318 | 2489 |
2319 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134 | 2490 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:419 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:667 |
2320 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 | 2491 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
2321 msgid "Copyright:" | 2492 msgid "Copyright:" |
2322 msgstr "사용권:" | 2493 msgstr "사용권:" |
2323 | 2494 |
2324 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137 | 2495 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:432 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:670 |
2325 msgid "Original:" | 2496 msgid "Original:" |
2326 msgstr "원본:" | 2497 msgstr "원본:" |
2327 | 2498 |
2328 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140 | 2499 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:445 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:673 |
2329 msgid "Emphasis:" | 2500 msgid "Emphasis:" |
2330 msgstr "강조:" | 2501 msgstr "강조:" |
2331 | 2502 |
2332 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851 | 2503 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:459 |
2333 msgid " ID3 Tag " | 2504 msgid " ID3 Tag " |
2334 msgstr "ID3 태그" | 2505 msgstr "ID3 태그" |
2335 | 2506 |
2336 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007 | 2507 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
2337 msgid "Copy album tags" | 2508 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 |
2338 msgstr "" | 2509 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:668 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:671 |
2339 | 2510 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:674 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:677 |
2340 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008 | 2511 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:680 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:683 |
2341 msgid "Paste album tags" | 2512 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 |
2342 msgstr "" | 2513 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 |
2343 | 2514 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 |
2344 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126 | |
2345 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132 | |
2346 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138 | |
2347 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144 | |
2348 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 | |
2349 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 | |
2350 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
2351 msgid "N/A" | 2515 msgid "N/A" |
2352 msgstr "불가" | 2516 msgstr "불가" |
2353 | 2517 |
2354 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371 | 2518 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:805 |
2355 #, c-format | 2519 #, c-format |
2356 msgid "" | 2520 msgid "" |
2357 "Variable,\n" | 2521 "Variable,\n" |
2358 "avg. bitrate: %d KBit/s" | 2522 "avg. bitrate: %d KBit/s" |
2359 msgstr "" | 2523 msgstr "" |
2360 "가변,\n" | 2524 "가변,\n" |
2361 "평균 비트율: %d KBit/s" | 2525 "평균 비트율: %d KBit/s" |
2362 | 2526 |
2363 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266 | 2527 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:819 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:821 |
2364 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268 | 2528 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:822 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:823 |
2365 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387 | 2529 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:826 |
2366 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389 | |
2367 #, c-format | 2530 #, c-format |
2368 msgid "%s" | 2531 msgid "%s" |
2369 msgstr "%s" | 2532 msgstr "%s" |
2370 | 2533 |
2371 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390 | 2534 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 |
2372 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 | |
2373 #, c-format | 2535 #, c-format |
2374 msgid "%d" | 2536 msgid "%d" |
2375 msgstr "%d" | 2537 msgstr "%d" |
2376 | 2538 |
2377 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 | 2539 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:825 Plugins/Input/wma/wma.c:521 |
2378 #: Plugins/Input/wma/wma.c:504 | |
2379 #, c-format | 2540 #, c-format |
2380 msgid "%lu Bytes" | 2541 msgid "%lu Bytes" |
2381 msgstr "%lu 바이트" | 2542 msgstr "%lu 바이트" |
2382 | 2543 |
2383 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 | 2544 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 |
2384 #, fuzzy, c-format | 2545 #, fuzzy, c-format |
2385 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" | 2546 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" |
2386 msgstr "사전 버퍼링: %dKB/%dKB" | 2547 msgstr "사전 버퍼링: %dKB/%dKB" |
2387 | 2548 |
2388 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81 | 2549 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954 |
2389 msgid " (Remix)" | |
2390 msgstr "" | |
2391 | |
2392 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88 | |
2393 msgid " (Cover)" | |
2394 msgstr "" | |
2395 | |
2396 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1037 | |
2397 msgid "About MPEG Audio Plugin" | 2550 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2398 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | 2551 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" |
2399 | 2552 |
2400 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1038 | 2553 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:955 |
2401 msgid "" | 2554 msgid "" |
2402 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " | 2555 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
2403 "from:\n" | 2556 "from:\n" |
2404 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" | 2557 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
2405 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" | 2558 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
2406 "Based on the original XMMS plugin." | 2559 "Based on the original XMMS plugin." |
2407 msgstr "" | 2560 msgstr "" |
2408 | 2561 |
2409 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1076 | 2562 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993 |
2410 msgid "MPEG Audio Plugin" | 2563 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2411 msgstr "MPEG 오디오 플러그인" | 2564 msgstr "MPEG 오디오 플러그인" |
2412 | 2565 |
2413 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 | 2566 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2414 #, fuzzy | 2567 #, fuzzy |
2438 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 | 2591 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 |
2439 #, fuzzy | 2592 #, fuzzy |
2440 msgid "TiMidity Configuration File" | 2593 msgid "TiMidity Configuration File" |
2441 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" | 2594 msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" |
2442 | 2595 |
2443 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:262 | 2596 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 |
2444 #, fuzzy | 2597 #, c-format |
2445 msgid "About TiMidity Plugin" | 2598 msgid "TiMidity Player %s" |
2446 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | 2599 msgstr "" |
2447 | 2600 |
2448 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:280 | 2601 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134 |
2449 #, fuzzy | |
2450 msgid "TiMidity Plugin" | |
2451 msgstr "MPEG 오디오 플러그인" | |
2452 | |
2453 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:288 | |
2454 msgid "" | 2602 msgid "" |
2603 "TiMidity Plugin\n" | |
2455 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" | 2604 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" |
2456 "by Konstantin Korikov" | 2605 "by Konstantin Korikov" |
2457 msgstr "" | 2606 msgstr "" |
2458 | 2607 |
2459 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 | 2608 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135 |
2460 #, c-format | |
2461 msgid "TiMidity Player %s" | |
2462 msgstr "" | |
2463 | |
2464 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:132 | |
2465 #, fuzzy, c-format | 2609 #, fuzzy, c-format |
2466 msgid "TiMidity Plugin %s" | 2610 msgid "TiMidity Plugin %s" |
2467 msgstr "입력 플러그인: %s" | 2611 msgstr "입력 플러그인: %s" |
2468 | 2612 |
2469 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:347 | 2613 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:352 |
2470 #, fuzzy | 2614 #, fuzzy |
2471 msgid "Couldn't load MIDI file" | 2615 msgid "Couldn't load MIDI file" |
2472 msgstr "%s 호스트를 찾을 수 없습니다." | 2616 msgstr "%s 호스트를 찾을 수 없습니다." |
2473 | 2617 |
2474 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:49 | 2618 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 |
2475 msgid "About Tone Generator" | 2619 msgid "About Tone Generator" |
2476 msgstr "" | 2620 msgstr "" |
2477 | 2621 |
2478 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 | 2622 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53 |
2479 msgid "" | 2623 msgid "" |
2480 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | 2624 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
2481 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" | 2625 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" |
2482 "\n" | 2626 "\n" |
2483 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" | 2627 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" |
2484 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" | 2628 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" |
2485 msgstr "" | 2629 msgstr "" |
2486 | 2630 |
2487 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:162 | 2631 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165 |
2488 msgid "Tone Generator: " | 2632 msgid "Tone Generator: " |
2489 msgstr "" | 2633 msgstr "" |
2490 | 2634 |
2491 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:262 | 2635 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
2492 #, c-format | 2636 #, c-format |
2493 msgid "Tone Generator %s" | 2637 msgid "Tone Generator %s" |
2494 msgstr "" | 2638 msgstr "" |
2495 | 2639 |
2496 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 | 2640 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 |
2622 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 | 2766 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 |
2623 #, c-format | 2767 #, c-format |
2624 msgid "%d KBit/s (nominal)" | 2768 msgid "%d KBit/s (nominal)" |
2625 msgstr "%d KBit/s (보통)" | 2769 msgstr "%d KBit/s (보통)" |
2626 | 2770 |
2627 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:495 | 2771 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:512 |
2628 #, c-format | 2772 #, c-format |
2629 msgid "%d Hz" | 2773 msgid "%d Hz" |
2630 msgstr "%d Hz" | 2774 msgstr "%d Hz" |
2631 | 2775 |
2632 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 | 2776 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
2641 | 2785 |
2642 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 | 2786 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 |
2643 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" | 2787 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2644 msgstr "Ogg Vorbis 오디오 플러그인" | 2788 msgstr "Ogg Vorbis 오디오 플러그인" |
2645 | 2789 |
2646 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:816 | 2790 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:817 |
2647 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" | 2791 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" |
2648 msgstr "Ogg Vorbis 오디오 플러그인 정보" | 2792 msgstr "Ogg Vorbis 오디오 플러그인 정보" |
2649 | 2793 |
2650 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:822 | 2794 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:823 |
2651 msgid "" | 2795 msgid "" |
2652 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" | 2796 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" |
2653 "\n" | 2797 "\n" |
2654 "Original code by\n" | 2798 "Original code by\n" |
2655 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" | 2799 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" |
2677 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | 2821 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
2678 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | 2822 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" |
2679 "\n" | 2823 "\n" |
2680 "Xiph.org 재단 주소 - http://www.xiph.org/\n" | 2824 "Xiph.org 재단 주소 - http://www.xiph.org/\n" |
2681 | 2825 |
2682 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:244 | 2826 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 |
2683 msgid "About sndfile WAV support" | 2827 msgid "About sndfile WAV support" |
2684 msgstr "" | 2828 msgstr "" |
2685 | 2829 |
2686 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245 | 2830 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247 |
2687 #, fuzzy | 2831 #, fuzzy |
2688 msgid "" | 2832 msgid "" |
2689 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" | 2833 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" |
2690 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" | 2834 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" |
2691 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" | 2835 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" |
2721 "여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n" | 2865 "여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n" |
2722 "받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" | 2866 "받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" |
2723 "Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" | 2867 "Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" |
2724 "USA로 연락하시기 바랍니다." | 2868 "USA로 연락하시기 바랍니다." |
2725 | 2869 |
2726 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:269 | 2870 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272 |
2727 msgid "sndfile WAV plugin" | 2871 msgid "sndfile WAV plugin" |
2728 msgstr "" | 2872 msgstr "" |
2729 | 2873 |
2730 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 | 2874 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 |
2731 msgid "WAV Audio Plugin" | 2875 msgid "WAV Audio Plugin" |
2732 msgstr "WAV 오디오 플러그인" | 2876 msgstr "WAV 오디오 플러그인" |
2733 | 2877 |
2734 #: Plugins/Input/wma/wma.c:119 | 2878 #: Plugins/Input/wma/wma.c:122 |
2735 #, c-format | 2879 #, c-format |
2736 msgid "WMA Player %s" | 2880 msgid "WMA Player %s" |
2737 msgstr "" | 2881 msgstr "" |
2738 | 2882 |
2739 #: Plugins/Input/wma/wma.c:152 | 2883 #: Plugins/Input/wma/wma.c:155 |
2740 #, fuzzy, c-format | 2884 #, fuzzy, c-format |
2741 msgid "About %s" | 2885 msgid "About %s" |
2742 msgstr "BMP 정보" | 2886 msgstr "BMP 정보" |
2743 | 2887 |
2744 #: Plugins/Input/wma/wma.c:165 | 2888 #: Plugins/Input/wma/wma.c:168 |
2745 #, fuzzy | 2889 #, fuzzy |
2746 msgid " Close " | 2890 msgid " Close " |
2747 msgstr "/닫기" | 2891 msgstr "/닫기" |
2748 | 2892 |
2749 #: Plugins/Input/wma/wma.c:457 | 2893 #: Plugins/Input/wma/wma.c:474 |
2750 #, c-format | 2894 #, c-format |
2751 msgid "Info dialog is already opened!\n" | 2895 msgid "Info dialog is already opened!\n" |
2752 msgstr "" | 2896 msgstr "" |
2753 | 2897 |
2754 #: Plugins/Input/wma/wma.c:482 | 2898 #: Plugins/Input/wma/wma.c:499 |
2755 #, fuzzy, c-format | 2899 #, fuzzy, c-format |
2756 msgid "%d Kb/s" | 2900 msgid "%d Kb/s" |
2757 msgstr "%d KBit/s" | 2901 msgstr "%d KBit/s" |
2758 | 2902 |
2759 #: Plugins/Input/wma/wma.c:490 | 2903 #: Plugins/Input/wma/wma.c:507 |
2760 #, c-format | 2904 #, c-format |
2761 msgid "%02d:%02d:%02d" | 2905 msgid "%02d:%02d:%02d" |
2762 msgstr "" | 2906 msgstr "" |
2763 | 2907 |
2764 #: Plugins/Input/wma/wma.c:527 | 2908 #: Plugins/Input/wma/wma.c:544 |
2765 #, fuzzy | 2909 #, fuzzy |
2766 msgid "<b>Name:</b>" | 2910 msgid "<b>Name:</b>" |
2767 msgstr "<b>파일이름</b>" | 2911 msgstr "<b>파일이름</b>" |
2768 | 2912 |
2769 #: Plugins/Input/wma/wma.c:563 | 2913 #: Plugins/Input/wma/wma.c:580 |
2770 #, fuzzy | 2914 #, fuzzy |
2771 msgid "<b>WMA Version:</b>" | 2915 msgid "<b>WMA Version:</b>" |
2772 msgstr "<b>시각효과</b>" | 2916 msgstr "<b>시각효과</b>" |
2773 | 2917 |
2774 #: Plugins/Input/wma/wma.c:572 | 2918 #: Plugins/Input/wma/wma.c:589 |
2775 #, fuzzy | 2919 #, fuzzy |
2776 msgid "<b>Bitrate:</b>" | 2920 msgid "<b>Bitrate:</b>" |
2777 msgstr "<b>필터:</b> " | 2921 msgstr "<b>필터:</b> " |
2778 | 2922 |
2779 #: Plugins/Input/wma/wma.c:581 | 2923 #: Plugins/Input/wma/wma.c:598 |
2780 #, fuzzy | 2924 #, fuzzy |
2781 msgid "<b>Samplerate:</b>" | 2925 msgid "<b>Samplerate:</b>" |
2782 msgstr "샘플링율:" | 2926 msgstr "샘플링율:" |
2783 | 2927 |
2784 #: Plugins/Input/wma/wma.c:590 | 2928 #: Plugins/Input/wma/wma.c:607 |
2785 #, fuzzy | 2929 #, fuzzy |
2786 msgid "<b>Channels:</b>" | 2930 msgid "<b>Channels:</b>" |
2787 msgstr "채널:" | 2931 msgstr "채널:" |
2788 | 2932 |
2789 #: Plugins/Input/wma/wma.c:599 | 2933 #: Plugins/Input/wma/wma.c:616 |
2790 #, fuzzy | 2934 #, fuzzy |
2791 msgid "<b>Play time:</b>" | 2935 msgid "<b>Play time:</b>" |
2792 msgstr "<b>파일이름</b>" | 2936 msgstr "<b>파일이름</b>" |
2793 | 2937 |
2794 #: Plugins/Input/wma/wma.c:608 | 2938 #: Plugins/Input/wma/wma.c:625 |
2795 #, fuzzy | 2939 #, fuzzy |
2796 msgid "<b>Filesize:</b>" | 2940 msgid "<b>Filesize:</b>" |
2797 msgstr "<b>파일이름</b>" | 2941 msgstr "<b>파일이름</b>" |
2798 | 2942 |
2799 #: Plugins/Input/wma/wma.c:659 | 2943 #: Plugins/Input/wma/wma.c:676 |
2800 #, fuzzy | 2944 #, fuzzy |
2801 msgid "WMA Info" | 2945 msgid "WMA Info" |
2802 msgstr "CD 정보" | 2946 msgstr "CD 정보" |
2803 | 2947 |
2804 #: Plugins/Input/wma/wma.c:684 | 2948 #: Plugins/Input/wma/wma.c:701 |
2805 #, fuzzy | 2949 #, fuzzy |
2806 msgid "<b>Artist:</b>" | 2950 msgid "<b>Artist:</b>" |
2807 msgstr "<b>설정값</b>" | 2951 msgstr "<b>설정값</b>" |
2808 | 2952 |
2809 #: Plugins/Input/wma/wma.c:693 | 2953 #: Plugins/Input/wma/wma.c:710 |
2810 #, fuzzy | 2954 #, fuzzy |
2811 msgid "<b>Title:</b>" | 2955 msgid "<b>Title:</b>" |
2812 msgstr "<b>필터:</b> " | 2956 msgstr "<b>필터:</b> " |
2813 | 2957 |
2814 #: Plugins/Input/wma/wma.c:702 | 2958 #: Plugins/Input/wma/wma.c:719 |
2815 #, fuzzy | 2959 #, fuzzy |
2816 msgid "<b>Album:</b>" | 2960 msgid "<b>Album:</b>" |
2817 msgstr "<b>파일이름</b>" | 2961 msgstr "<b>파일이름</b>" |
2818 | 2962 |
2819 #: Plugins/Input/wma/wma.c:711 | 2963 #: Plugins/Input/wma/wma.c:728 |
2820 #, fuzzy | 2964 #, fuzzy |
2821 msgid "<b>Comments:</b>" | 2965 msgid "<b>Comments:</b>" |
2822 msgstr "<b>글꼴(_F)</b>" | 2966 msgstr "<b>글꼴(_F)</b>" |
2823 | 2967 |
2824 #: Plugins/Input/wma/wma.c:720 | 2968 #: Plugins/Input/wma/wma.c:737 |
2825 #, fuzzy | 2969 #, fuzzy |
2826 msgid "<b>Year:</b>" | 2970 msgid "<b>Year:</b>" |
2827 msgstr "<b>필터:</b> " | 2971 msgstr "<b>필터:</b> " |
2828 | 2972 |
2829 #: Plugins/Input/wma/wma.c:729 | 2973 #: Plugins/Input/wma/wma.c:746 |
2830 #, fuzzy | 2974 #, fuzzy |
2831 msgid "<b>Track:</b>" | 2975 msgid "<b>Track:</b>" |
2832 msgstr "<b>재생하기</b>" | 2976 msgstr "<b>재생하기</b>" |
2833 | 2977 |
2834 #: Plugins/Input/wma/wma.c:738 | 2978 #: Plugins/Input/wma/wma.c:755 |
2835 #, fuzzy | 2979 #, fuzzy |
2836 msgid "<b>Genre:</b>" | 2980 msgid "<b>Genre:</b>" |
2837 msgstr "<b>파일이름</b>" | 2981 msgstr "<b>파일이름</b>" |
2838 | 2982 |
2839 #: Plugins/Input/wma/wma.c:804 | 2983 #: Plugins/Input/wma/wma.c:821 |
2840 #, fuzzy | 2984 #, fuzzy |
2841 msgid "Tags" | 2985 msgid "Tags" |
2842 msgstr "탱고" | 2986 msgstr "탱고" |
2843 | 2987 |
2844 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:52 | 2988 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 |
2845 msgid "OSS Output Plugin" | 2989 msgid "OSS Output Plugin" |
2846 msgstr "OSS 출력 플러그인" | 2990 msgstr "OSS 출력 플러그인" |
2847 | 2991 |
2848 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 | 2992 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 |
2849 msgid "About OSS Driver" | 2993 msgid "About OSS Driver" |
2898 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 | 3042 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
2899 msgid "OSS Driver configuration" | 3043 msgid "OSS Driver configuration" |
2900 msgstr "OSS 드라이버 설정" | 3044 msgstr "OSS 드라이버 설정" |
2901 | 3045 |
2902 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 | 3046 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 |
3047 #: Plugins/Output/sun/configure.c:183 | |
2903 msgid "Audio device:" | 3048 msgid "Audio device:" |
2904 msgstr "오디오 장치:" | 3049 msgstr "오디오 장치:" |
2905 | 3050 |
2906 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 | 3051 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
2907 msgid "Use alternate device:" | 3052 msgid "Use alternate device:" |
2908 msgstr "다른 장치 사용하기:" | 3053 msgstr "다른 장치 사용하기:" |
2909 | 3054 |
2910 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 | 3055 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 |
3056 #: Plugins/Output/sun/configure.c:220 | |
2911 msgid "Mixer device:" | 3057 msgid "Mixer device:" |
2912 msgstr "믹서 장치:" | 3058 msgstr "믹서 장치:" |
2913 | 3059 |
2914 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 | 3060 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:248 |
2915 msgid "Devices" | 3061 msgid "Devices" |
2916 msgstr "장치" | 3062 msgstr "장치" |
2917 | 3063 |
2918 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 | 3064 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:75 |
3065 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:272 | |
2919 msgid "Buffer size (ms):" | 3066 msgid "Buffer size (ms):" |
2920 msgstr "버퍼 크기 (ms):" | 3067 msgstr "버퍼 크기 (ms):" |
2921 | 3068 |
2922 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 | 3069 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:85 |
3070 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:304 | |
2923 msgid "Buffering" | 3071 msgid "Buffering" |
2924 msgstr "버퍼링" | 3072 msgstr "버퍼링" |
2925 | 3073 |
2926 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 | 3074 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
2927 msgid "Mixer Settings:" | 3075 msgid "Mixer Settings:" |
2929 | 3077 |
2930 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 | 3078 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
2931 msgid "Volume controls Master not PCM" | 3079 msgid "Volume controls Master not PCM" |
2932 msgstr "음량 제어를 PCM으로 하지 않음" | 3080 msgstr "음량 제어를 PCM으로 하지 않음" |
2933 | 3081 |
2934 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 | 3082 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:394 |
2935 msgid "Mixer" | 3083 msgid "Mixer" |
2936 msgstr "믹서" | 3084 msgstr "믹서" |
2937 | 3085 |
2938 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 | 3086 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
2939 msgid "About ALSA Driver" | 3087 msgid "About ALSA Driver" |
2976 "받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" | 3124 "받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" |
2977 "Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" | 3125 "Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" |
2978 "USA로 연락하시기 바랍니다.\n" | 3126 "USA로 연락하시기 바랍니다.\n" |
2979 "제작자: Matthleu Sozeau (mattam@altern.org)" | 3127 "제작자: Matthleu Sozeau (mattam@altern.org)" |
2980 | 3128 |
2981 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:46 | 3129 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47 |
2982 #, c-format | 3130 #, c-format |
2983 msgid "ALSA %s output plugin" | 3131 msgid "ALSA %s output plugin" |
2984 msgstr "ALSA %s 출력 플러그인" | 3132 msgstr "ALSA %s 출력 플러그인" |
2985 | 3133 |
2986 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 | 3134 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 |
3028 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 | 3176 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
3029 #, fuzzy | 3177 #, fuzzy |
3030 msgid "Audacious:" | 3178 msgid "Audacious:" |
3031 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | 3179 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" |
3032 | 3180 |
3033 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 | 3181 #: Plugins/Output/arts/configure.c:52 |
3034 msgid "Advanced settings" | 3182 #, fuzzy |
3035 msgstr "고급 설정" | 3183 msgid "aRts Driver configuration" |
3184 msgstr "OSS 드라이버 설정" | |
3036 | 3185 |
3037 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 | 3186 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
3038 #, c-format | 3187 #, c-format |
3039 msgid "Disk Writer Plugin %s" | 3188 msgid "Disk Writer Plugin %s" |
3040 msgstr "" | 3189 msgstr "" |
3118 | 3267 |
3119 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 | 3268 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
3120 msgid "eSound Output Plugin" | 3269 msgid "eSound Output Plugin" |
3121 msgstr "eSound 출력 플러그인" | 3270 msgstr "eSound 출력 플러그인" |
3122 | 3271 |
3272 #: Plugins/Output/jack/jack.c:575 | |
3273 #, fuzzy | |
3274 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" | |
3275 msgstr "eSound 출력 플러그인" | |
3276 | |
3277 #: Plugins/Output/jack/jack.c:576 | |
3278 msgid "" | |
3279 "XMMS jack Driver 0.15\n" | |
3280 "\n" | |
3281 "xmms-jack.sf.net\n" | |
3282 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | |
3283 "\n" | |
3284 "Audacious port by\n" | |
3285 "Giacomo Lozito from develia.org" | |
3286 msgstr "" | |
3287 | |
3288 #: Plugins/Output/sun/about.c:34 | |
3289 #, fuzzy | |
3290 msgid "About the Sun Driver" | |
3291 msgstr "OSS 드라이버 정보" | |
3292 | |
3293 #: Plugins/Output/sun/about.c:35 | |
3294 msgid "" | |
3295 "XMMS BSD Sun Driver\n" | |
3296 "\n" | |
3297 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | |
3298 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | |
3299 msgstr "" | |
3300 | |
3301 #: Plugins/Output/sun/configure.c:201 | |
3302 #, fuzzy | |
3303 msgid "Audio control device:" | |
3304 msgstr "오디오 장치:" | |
3305 | |
3306 #: Plugins/Output/sun/configure.c:350 | |
3307 #, fuzzy | |
3308 msgid "Volume controls device:" | |
3309 msgstr "음량 조절:" | |
3310 | |
3311 #: Plugins/Output/sun/configure.c:363 | |
3312 msgid "XMMS uses mixer exclusively." | |
3313 msgstr "" | |
3314 | |
3315 #: Plugins/Output/sun/configure.c:488 | |
3316 msgid "Status" | |
3317 msgstr "" | |
3318 | |
3319 #: Plugins/Output/sun/configure.c:538 | |
3320 #, fuzzy | |
3321 msgid "Sun driver configuration" | |
3322 msgstr "OSS 드라이버 설정" | |
3323 | |
3324 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | |
3325 #, c-format | |
3326 msgid "BSD Sun Driver %s" | |
3327 msgstr "" | |
3328 | |
3123 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 | 3329 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
3124 msgid "/Toggle Decorations" | 3330 msgid "/Toggle Decorations" |
3125 msgstr "/데코레이션 보이기" | 3331 msgstr "/데코레이션 보이기" |
3126 | 3332 |
3127 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 | 3333 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 |
3142 | 3348 |
3143 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 | 3349 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
3144 msgid "Options:" | 3350 msgid "Options:" |
3145 msgstr "선택사항:" | 3351 msgstr "선택사항:" |
3146 | 3352 |
3147 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:287 | 3353 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:290 |
3148 #, fuzzy | 3354 #, fuzzy |
3149 msgid "About Audacious" | 3355 msgid "About Audacious" |
3150 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | 3356 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" |
3151 | 3357 |
3152 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:332 | 3358 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:335 |
3153 msgid "Credits" | 3359 msgid "Credits" |
3154 msgstr "공로" | 3360 msgstr "공로" |
3155 | 3361 |
3156 #: audacious/credits.c:45 | 3362 #: audacious/credits.c:45 |
3157 #, fuzzy, c-format | 3363 #, fuzzy, c-format |
3170 #: audacious/credits.c:51 | 3376 #: audacious/credits.c:51 |
3171 #, fuzzy | 3377 #, fuzzy |
3172 msgid "Audacious core developers:" | 3378 msgid "Audacious core developers:" |
3173 msgstr "BMP 선택사항" | 3379 msgstr "BMP 선택사항" |
3174 | 3380 |
3175 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:70 | 3381 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:60 audacious/credits.c:65 |
3382 msgid "George Averill" | |
3383 msgstr "" | |
3384 | |
3385 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:72 | |
3176 msgid "Giacomo Lozito" | 3386 msgid "Giacomo Lozito" |
3177 msgstr "" | 3387 msgstr "" |
3178 | 3388 |
3179 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:64 audacious/credits.c:71 | 3389 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:66 audacious/credits.c:73 |
3180 #: audacious/credits.c:76 | 3390 #: audacious/credits.c:79 |
3181 msgid "William Pitcock" | 3391 msgid "William Pitcock" |
3182 msgstr "" | 3392 msgstr "" |
3183 | 3393 |
3184 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:72 audacious/credits.c:78 | 3394 #: audacious/credits.c:55 audacious/credits.c:74 |
3395 msgid "Derek Pomery" | |
3396 msgstr "" | |
3397 | |
3398 #: audacious/credits.c:56 audacious/credits.c:75 audacious/credits.c:81 | |
3185 msgid "Tony Vroon" | 3399 msgid "Tony Vroon" |
3186 msgstr "" | 3400 msgstr "" |
3187 | 3401 |
3188 #: audacious/credits.c:57 | 3402 #: audacious/credits.c:59 |
3189 msgid "Graphics:" | 3403 msgid "Graphics:" |
3190 msgstr "" | 3404 msgstr "" |
3191 | 3405 |
3192 #: audacious/credits.c:58 audacious/credits.c:63 | 3406 #: audacious/credits.c:61 |
3193 msgid "George Averill" | |
3194 msgstr "" | |
3195 | |
3196 #: audacious/credits.c:59 | |
3197 msgid "Stephan Sokolow" | 3407 msgid "Stephan Sokolow" |
3198 msgstr "" | 3408 msgstr "" |
3199 | 3409 |
3200 #: audacious/credits.c:62 | 3410 #: audacious/credits.c:64 |
3201 msgid "Default skin:" | 3411 msgid "Default skin:" |
3202 msgstr "기본 스킨:" | 3412 msgstr "기본 스킨:" |
3203 | 3413 |
3204 #: audacious/credits.c:67 | 3414 #: audacious/credits.c:69 |
3205 msgid "Plugin development:" | 3415 msgid "Plugin development:" |
3206 msgstr "" | 3416 msgstr "" |
3207 | 3417 |
3208 #: audacious/credits.c:68 | 3418 #: audacious/credits.c:70 |
3209 msgid "Kiyoshi Aman" | 3419 msgid "Kiyoshi Aman" |
3210 msgstr "" | 3420 msgstr "" |
3211 | 3421 |
3212 #: audacious/credits.c:69 | 3422 #: audacious/credits.c:71 |
3213 msgid "Shay Green" | 3423 msgid "Shay Green" |
3214 msgstr "" | 3424 msgstr "" |
3215 | 3425 |
3216 #: audacious/credits.c:75 | 3426 #: audacious/credits.c:78 |
3217 #, fuzzy | 3427 #, fuzzy |
3218 msgid "0.1.x developers:" | 3428 msgid "0.1.x developers:" |
3219 msgstr "개발자:" | 3429 msgstr "개발자:" |
3220 | 3430 |
3221 #: audacious/credits.c:77 | 3431 #: audacious/credits.c:80 |
3222 msgid "Mohammed Sameer" | 3432 msgid "Mohammed Sameer" |
3223 msgstr "" | 3433 msgstr "" |
3224 | 3434 |
3225 #: audacious/credits.c:81 | 3435 #: audacious/credits.c:84 |
3226 #, fuzzy | 3436 #, fuzzy |
3227 msgid "BMP Developers:" | 3437 msgid "BMP Developers:" |
3228 msgstr "개발자:" | 3438 msgstr "개발자:" |
3229 | 3439 |
3230 #: audacious/credits.c:82 | 3440 #: audacious/credits.c:85 |
3231 msgid "Artem Baguinski" | 3441 msgid "Artem Baguinski" |
3232 msgstr "" | 3442 msgstr "" |
3233 | 3443 |
3234 #: audacious/credits.c:83 audacious/credits.c:190 | 3444 #: audacious/credits.c:86 audacious/credits.c:193 |
3235 msgid "Edward Brocklesby" | 3445 msgid "Edward Brocklesby" |
3236 msgstr "Edward Brocklesby" | 3446 msgstr "Edward Brocklesby" |
3237 | 3447 |
3238 #: audacious/credits.c:84 audacious/credits.c:120 | 3448 #: audacious/credits.c:87 audacious/credits.c:123 |
3239 msgid "Chong Kai Xiong" | 3449 msgid "Chong Kai Xiong" |
3240 msgstr "Chong Kai Xiong" | 3450 msgstr "Chong Kai Xiong" |
3241 | 3451 |
3242 #: audacious/credits.c:85 | 3452 #: audacious/credits.c:88 |
3243 msgid "Milosz Derezynski" | 3453 msgid "Milosz Derezynski" |
3244 msgstr "Milosz Derezynski" | 3454 msgstr "Milosz Derezynski" |
3245 | 3455 |
3246 #: audacious/credits.c:86 | 3456 #: audacious/credits.c:89 |
3247 msgid "David Lau" | 3457 msgid "David Lau" |
3248 msgstr "David Lau" | 3458 msgstr "David Lau" |
3249 | 3459 |
3250 #: audacious/credits.c:87 | 3460 #: audacious/credits.c:90 |
3251 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" | 3461 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
3252 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | 3462 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
3253 | 3463 |
3254 #: audacious/credits.c:88 | 3464 #: audacious/credits.c:91 |
3255 msgid "Michiel Sikkes" | 3465 msgid "Michiel Sikkes" |
3256 msgstr "Michiel Sikkes" | 3466 msgstr "Michiel Sikkes" |
3257 | 3467 |
3258 #: audacious/credits.c:89 | 3468 #: audacious/credits.c:92 |
3259 msgid "Andrei Badea" | 3469 msgid "Andrei Badea" |
3260 msgstr "" | 3470 msgstr "" |
3261 | 3471 |
3262 #: audacious/credits.c:90 | 3472 #: audacious/credits.c:93 |
3263 msgid "Peter Behroozi" | 3473 msgid "Peter Behroozi" |
3264 msgstr "" | 3474 msgstr "" |
3265 | 3475 |
3266 #: audacious/credits.c:91 | 3476 #: audacious/credits.c:94 |
3267 msgid "Bernard Blackham" | 3477 msgid "Bernard Blackham" |
3268 msgstr "Bernard Blackham" | 3478 msgstr "Bernard Blackham" |
3269 | 3479 |
3270 #: audacious/credits.c:92 | 3480 #: audacious/credits.c:95 |
3271 msgid "Oliver Blin" | 3481 msgid "Oliver Blin" |
3272 msgstr "Oliver Blin" | 3482 msgstr "Oliver Blin" |
3273 | 3483 |
3274 #: audacious/credits.c:93 | 3484 #: audacious/credits.c:96 |
3275 msgid "Tomas Bzatek" | 3485 msgid "Tomas Bzatek" |
3276 msgstr "Tomas Bzatek" | 3486 msgstr "Tomas Bzatek" |
3277 | 3487 |
3278 #: audacious/credits.c:94 audacious/credits.c:170 | 3488 #: audacious/credits.c:97 audacious/credits.c:173 |
3279 msgid "Liviu Danicel" | 3489 msgid "Liviu Danicel" |
3280 msgstr "" | 3490 msgstr "" |
3281 | 3491 |
3282 #: audacious/credits.c:95 | 3492 #: audacious/credits.c:98 |
3283 msgid "Jon Dowland" | 3493 msgid "Jon Dowland" |
3284 msgstr "Jon Dowland" | 3494 msgstr "Jon Dowland" |
3285 | 3495 |
3286 #: audacious/credits.c:96 | 3496 #: audacious/credits.c:99 |
3287 msgid "Artur Frysiak" | 3497 msgid "Artur Frysiak" |
3288 msgstr "Artur Frysiak" | 3498 msgstr "Artur Frysiak" |
3289 | 3499 |
3290 #: audacious/credits.c:97 | 3500 #: audacious/credits.c:100 |
3291 msgid "Sebastian Kapfer" | 3501 msgid "Sebastian Kapfer" |
3292 msgstr "Sebastian Kapfer" | 3502 msgstr "Sebastian Kapfer" |
3293 | 3503 |
3294 #: audacious/credits.c:98 | 3504 #: audacious/credits.c:101 |
3295 msgid "Lukas Koberstein" | 3505 msgid "Lukas Koberstein" |
3296 msgstr "Lukas Koberstein" | 3506 msgstr "Lukas Koberstein" |
3297 | 3507 |
3298 #: audacious/credits.c:99 audacious/credits.c:174 | 3508 #: audacious/credits.c:102 audacious/credits.c:177 |
3299 msgid "Dan Korostelev" | 3509 msgid "Dan Korostelev" |
3300 msgstr "" | 3510 msgstr "" |
3301 | 3511 |
3302 #: audacious/credits.c:100 | 3512 #: audacious/credits.c:103 |
3303 msgid "Jolan Luff" | 3513 msgid "Jolan Luff" |
3304 msgstr "" | 3514 msgstr "" |
3305 | 3515 |
3306 #: audacious/credits.c:101 | 3516 #: audacious/credits.c:104 |
3307 #, fuzzy | 3517 #, fuzzy |
3308 msgid "Michael Marineau" | 3518 msgid "Michael Marineau" |
3309 msgstr "Michiel Sikkes" | 3519 msgstr "Michiel Sikkes" |
3310 | 3520 |
3311 #: audacious/credits.c:102 | 3521 #: audacious/credits.c:105 |
3312 msgid "Tim-Philipp Muller" | 3522 msgid "Tim-Philipp Muller" |
3313 msgstr "Tim-Philipp Muller" | 3523 msgstr "Tim-Philipp Muller" |
3314 | 3524 |
3315 #: audacious/credits.c:103 | 3525 #: audacious/credits.c:106 |
3316 msgid "Julien Portalier" | 3526 msgid "Julien Portalier" |
3317 msgstr "" | 3527 msgstr "" |
3318 | 3528 |
3319 #: audacious/credits.c:104 | 3529 #: audacious/credits.c:107 |
3320 msgid "Andrew Ruder" | 3530 msgid "Andrew Ruder" |
3321 msgstr "" | 3531 msgstr "" |
3322 | 3532 |
3323 #: audacious/credits.c:105 | 3533 #: audacious/credits.c:108 |
3324 msgid "Olivier Samyn" | 3534 msgid "Olivier Samyn" |
3325 msgstr "Olivier Samyn" | 3535 msgstr "Olivier Samyn" |
3326 | 3536 |
3327 #: audacious/credits.c:106 | 3537 #: audacious/credits.c:109 |
3328 msgid "Martijn Vernooij" | 3538 msgid "Martijn Vernooij" |
3329 msgstr "Martijn Vernooij" | 3539 msgstr "Martijn Vernooij" |
3330 | 3540 |
3331 #: audacious/credits.c:113 | 3541 #: audacious/credits.c:116 |
3332 msgid "Brazilian Portuguese:" | 3542 msgid "Brazilian Portuguese:" |
3333 msgstr "" | 3543 msgstr "" |
3334 | 3544 |
3335 #: audacious/credits.c:114 | 3545 #: audacious/credits.c:117 |
3336 msgid "Philipi Pinto" | 3546 msgid "Philipi Pinto" |
3337 msgstr "" | 3547 msgstr "" |
3338 | 3548 |
3339 #: audacious/credits.c:116 | 3549 #: audacious/credits.c:119 |
3340 msgid "Breton:" | 3550 msgid "Breton:" |
3341 msgstr "" | 3551 msgstr "" |
3342 | 3552 |
3343 #: audacious/credits.c:117 | 3553 #: audacious/credits.c:120 |
3344 msgid "Thierry Vignaud" | 3554 msgid "Thierry Vignaud" |
3345 msgstr "" | 3555 msgstr "" |
3346 | 3556 |
3347 #: audacious/credits.c:119 | 3557 #: audacious/credits.c:122 |
3348 msgid "Chinese:" | 3558 msgid "Chinese:" |
3349 msgstr "중국어:" | 3559 msgstr "중국어:" |
3350 | 3560 |
3351 #: audacious/credits.c:121 | 3561 #: audacious/credits.c:124 |
3352 msgid "Chao-Hsiung Liao" | 3562 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
3353 msgstr "" | 3563 msgstr "" |
3354 | 3564 |
3355 #: audacious/credits.c:123 | 3565 #: audacious/credits.c:126 |
3356 #, fuzzy | 3566 #, fuzzy |
3357 msgid "Czech:" | 3567 msgid "Czech:" |
3358 msgstr "프랑스어:" | 3568 msgstr "프랑스어:" |
3359 | 3569 |
3360 #: audacious/credits.c:124 | 3570 #: audacious/credits.c:127 |
3361 msgid "Jan Narovec" | 3571 msgid "Jan Narovec" |
3362 msgstr "" | 3572 msgstr "" |
3363 | 3573 |
3364 #: audacious/credits.c:126 | 3574 #: audacious/credits.c:129 |
3365 #, fuzzy | 3575 #, fuzzy |
3366 msgid "Dutch:" | 3576 msgid "Dutch:" |
3367 msgstr "듀엣" | 3577 msgstr "듀엣" |
3368 | 3578 |
3369 #: audacious/credits.c:127 | 3579 #: audacious/credits.c:130 |
3370 msgid "Laurens Buhler" | 3580 msgid "Laurens Buhler" |
3371 msgstr "" | 3581 msgstr "" |
3372 | 3582 |
3373 #: audacious/credits.c:129 | 3583 #: audacious/credits.c:132 |
3374 #, fuzzy | 3584 #, fuzzy |
3375 msgid "Finnish:" | 3585 msgid "Finnish:" |
3376 msgstr "스페인어:" | 3586 msgstr "스페인어:" |
3377 | 3587 |
3378 #: audacious/credits.c:130 | 3588 #: audacious/credits.c:133 |
3379 msgid "Pauli Virtanen" | 3589 msgid "Pauli Virtanen" |
3380 msgstr "" | 3590 msgstr "" |
3381 | 3591 |
3382 #: audacious/credits.c:132 | 3592 #: audacious/credits.c:135 |
3383 msgid "French:" | 3593 msgid "French:" |
3384 msgstr "프랑스어:" | 3594 msgstr "프랑스어:" |
3385 | 3595 |
3386 #: audacious/credits.c:133 | 3596 #: audacious/credits.c:136 |
3387 msgid "David Le Brun" | 3597 msgid "David Le Brun" |
3388 msgstr "David Le Brun" | 3598 msgstr "David Le Brun" |
3389 | 3599 |
3390 #: audacious/credits.c:135 | 3600 #: audacious/credits.c:138 |
3391 msgid "German:" | 3601 msgid "German:" |
3392 msgstr "독일어:" | 3602 msgstr "독일어:" |
3393 | 3603 |
3394 #: audacious/credits.c:136 | 3604 #: audacious/credits.c:139 |
3395 msgid "Matthias Debus" | 3605 msgid "Matthias Debus" |
3396 msgstr "Matthias Debus" | 3606 msgstr "Matthias Debus" |
3397 | 3607 |
3398 #: audacious/credits.c:138 | 3608 #: audacious/credits.c:141 |
3399 #, fuzzy | 3609 #, fuzzy |
3400 msgid "Georgian: " | 3610 msgid "Georgian: " |
3401 msgstr "독일어:" | 3611 msgstr "독일어:" |
3402 | 3612 |
3403 #: audacious/credits.c:139 | 3613 #: audacious/credits.c:142 |
3404 msgid "George Machitidze" | 3614 msgid "George Machitidze" |
3405 msgstr "" | 3615 msgstr "" |
3406 | 3616 |
3407 #: audacious/credits.c:141 | 3617 #: audacious/credits.c:144 |
3408 #, fuzzy | 3618 #, fuzzy |
3409 msgid "Greek:" | 3619 msgid "Greek:" |
3410 msgstr "장르:" | 3620 msgstr "장르:" |
3411 | 3621 |
3412 #: audacious/credits.c:142 | 3622 #: audacious/credits.c:145 |
3413 msgid "Kouzinopoulos Haris" | 3623 msgid "Kouzinopoulos Haris" |
3414 msgstr "" | 3624 msgstr "" |
3415 | 3625 |
3416 #: audacious/credits.c:143 | 3626 #: audacious/credits.c:146 |
3417 msgid "Stavros Giannouris" | 3627 msgid "Stavros Giannouris" |
3418 msgstr "" | 3628 msgstr "" |
3419 | 3629 |
3420 #: audacious/credits.c:145 | 3630 #: audacious/credits.c:148 |
3421 msgid "Hindi:" | 3631 msgid "Hindi:" |
3422 msgstr "" | 3632 msgstr "" |
3423 | 3633 |
3424 #: audacious/credits.c:146 | 3634 #: audacious/credits.c:149 |
3425 msgid "Dhananjaya Sharma" | 3635 msgid "Dhananjaya Sharma" |
3426 msgstr "" | 3636 msgstr "" |
3427 | 3637 |
3428 #: audacious/credits.c:148 | 3638 #: audacious/credits.c:151 |
3429 msgid "Hungarian:" | 3639 msgid "Hungarian:" |
3430 msgstr "" | 3640 msgstr "" |
3431 | 3641 |
3432 #: audacious/credits.c:149 | 3642 #: audacious/credits.c:152 |
3433 msgid "Laszlo Dvornik" | 3643 msgid "Laszlo Dvornik" |
3434 msgstr "" | 3644 msgstr "" |
3435 | 3645 |
3436 #: audacious/credits.c:151 | 3646 #: audacious/credits.c:154 |
3437 #, fuzzy | 3647 #, fuzzy |
3438 msgid "Italian:" | 3648 msgid "Italian:" |
3439 msgstr "리투아니아어:" | 3649 msgstr "리투아니아어:" |
3440 | 3650 |
3441 #: audacious/credits.c:152 | 3651 #: audacious/credits.c:155 |
3442 msgid "Alessio D'Ascanio" | 3652 msgid "Alessio D'Ascanio" |
3443 msgstr "" | 3653 msgstr "" |
3444 | 3654 |
3445 #: audacious/credits.c:154 | 3655 #: audacious/credits.c:157 |
3446 msgid "Japanese:" | 3656 msgid "Japanese:" |
3447 msgstr "일본어:" | 3657 msgstr "일본어:" |
3448 | 3658 |
3449 #: audacious/credits.c:155 | 3659 #: audacious/credits.c:158 |
3450 msgid "Dai" | 3660 msgid "Dai" |
3451 msgstr "" | 3661 msgstr "" |
3452 | 3662 |
3453 #: audacious/credits.c:157 | 3663 #: audacious/credits.c:160 |
3454 msgid "Korean:" | 3664 msgid "Korean:" |
3455 msgstr "" | 3665 msgstr "" |
3456 | 3666 |
3457 #: audacious/credits.c:158 | 3667 #: audacious/credits.c:161 |
3458 msgid "DongCheon Park" | 3668 msgid "DongCheon Park" |
3459 msgstr "" | 3669 msgstr "" |
3460 | 3670 |
3461 #: audacious/credits.c:160 | 3671 #: audacious/credits.c:163 |
3462 msgid "Lithuanian:" | 3672 msgid "Lithuanian:" |
3463 msgstr "리투아니아어:" | 3673 msgstr "리투아니아어:" |
3464 | 3674 |
3465 #: audacious/credits.c:161 | 3675 #: audacious/credits.c:164 |
3466 msgid "Rimas Kudelis" | 3676 msgid "Rimas Kudelis" |
3467 msgstr "Rimas Kudelis" | 3677 msgstr "Rimas Kudelis" |
3468 | 3678 |
3469 #: audacious/credits.c:163 | 3679 #: audacious/credits.c:166 |
3470 msgid "Macedonian:" | 3680 msgid "Macedonian:" |
3471 msgstr "" | 3681 msgstr "" |
3472 | 3682 |
3473 #: audacious/credits.c:164 | 3683 #: audacious/credits.c:167 |
3474 msgid "Arangel Angov" | 3684 msgid "Arangel Angov" |
3475 msgstr "" | 3685 msgstr "" |
3476 | 3686 |
3477 #: audacious/credits.c:166 | 3687 #: audacious/credits.c:169 |
3478 msgid "Polish:" | 3688 msgid "Polish:" |
3479 msgstr "폴란드어:" | 3689 msgstr "폴란드어:" |
3480 | 3690 |
3481 #: audacious/credits.c:167 | 3691 #: audacious/credits.c:170 |
3482 msgid "Jacek Wolszczak" | 3692 msgid "Jacek Wolszczak" |
3483 msgstr "Jacek Wolszczak" | 3693 msgstr "Jacek Wolszczak" |
3484 | 3694 |
3485 #: audacious/credits.c:169 | 3695 #: audacious/credits.c:172 |
3486 #, fuzzy | 3696 #, fuzzy |
3487 msgid "Romanian:" | 3697 msgid "Romanian:" |
3488 msgstr "리투아니아어:" | 3698 msgstr "리투아니아어:" |
3489 | 3699 |
3490 #: audacious/credits.c:172 | 3700 #: audacious/credits.c:175 |
3491 msgid "Russian:" | 3701 msgid "Russian:" |
3492 msgstr "" | 3702 msgstr "" |
3493 | 3703 |
3494 #: audacious/credits.c:173 | 3704 #: audacious/credits.c:176 |
3495 msgid "Pavlo Bohmat" | 3705 msgid "Pavlo Bohmat" |
3496 msgstr "" | 3706 msgstr "" |
3497 | 3707 |
3498 #: audacious/credits.c:175 | 3708 #: audacious/credits.c:178 |
3499 msgid "Vitaly Lipatov" | 3709 msgid "Vitaly Lipatov" |
3500 msgstr "" | 3710 msgstr "" |
3501 | 3711 |
3502 #: audacious/credits.c:177 | 3712 #: audacious/credits.c:180 |
3503 msgid "Slovak:" | 3713 msgid "Slovak:" |
3504 msgstr "" | 3714 msgstr "" |
3505 | 3715 |
3506 #: audacious/credits.c:178 | 3716 #: audacious/credits.c:181 |
3507 msgid "Pavel Kanzelsberger" | 3717 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
3508 msgstr "" | 3718 msgstr "" |
3509 | 3719 |
3510 #: audacious/credits.c:180 | 3720 #: audacious/credits.c:183 |
3511 msgid "Spanish:" | 3721 msgid "Spanish:" |
3512 msgstr "스페인어:" | 3722 msgstr "스페인어:" |
3513 | 3723 |
3514 #: audacious/credits.c:181 | 3724 #: audacious/credits.c:184 |
3515 msgid "Francisco Javier F. Serrador" | 3725 msgid "Francisco Javier F. Serrador" |
3516 msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | 3726 msgstr "Francisco Javier F. Serrador" |
3517 | 3727 |
3518 #: audacious/credits.c:183 | 3728 #: audacious/credits.c:186 |
3519 msgid "Swedish:" | 3729 msgid "Swedish:" |
3520 msgstr "스웨덴어:" | 3730 msgstr "스웨덴어:" |
3521 | 3731 |
3522 #: audacious/credits.c:184 | 3732 #: audacious/credits.c:187 |
3523 msgid "Martin Persenius" | 3733 msgid "Martin Persenius" |
3524 msgstr "Martin Persenius" | 3734 msgstr "Martin Persenius" |
3525 | 3735 |
3526 #: audacious/credits.c:186 | 3736 #: audacious/credits.c:189 |
3527 #, fuzzy | 3737 #, fuzzy |
3528 msgid "Ukrainian:" | 3738 msgid "Ukrainian:" |
3529 msgstr "조직:" | 3739 msgstr "조직:" |
3530 | 3740 |
3531 #: audacious/credits.c:187 | 3741 #: audacious/credits.c:190 |
3532 msgid "Mykola Lynnyk" | 3742 msgid "Mykola Lynnyk" |
3533 msgstr "" | 3743 msgstr "" |
3534 | 3744 |
3535 #: audacious/credits.c:189 | 3745 #: audacious/credits.c:192 |
3536 msgid "Welsh:" | 3746 msgid "Welsh:" |
3537 msgstr "웨일스어:" | 3747 msgstr "웨일스어:" |
3538 | 3748 |
3539 #: audacious/credits.c:336 | 3749 #: audacious/credits.c:339 |
3540 msgid "Translators" | 3750 msgid "Translators" |
3541 msgstr "번역" | 3751 msgstr "번역" |
3542 | 3752 |
3543 #: audacious/eq_slider.c:93 | 3753 #: audacious/eq_slider.c:93 |
3544 msgid "PREAMP" | 3754 msgid "PREAMP" |
3659 #: audacious/equalizer.c:741 | 3869 #: audacious/equalizer.c:741 |
3660 #, fuzzy | 3870 #, fuzzy |
3661 msgid "Audacious Equalizer" | 3871 msgid "Audacious Equalizer" |
3662 msgstr "이퀄라이저" | 3872 msgstr "이퀄라이저" |
3663 | 3873 |
3664 #: audacious/equalizer.c:1380 | 3874 #: audacious/equalizer.c:1392 |
3665 msgid "Preset" | 3875 msgid "Preset" |
3666 msgstr "설정값" | 3876 msgstr "설정값" |
3667 | 3877 |
3668 #: audacious/equalizer.c:1425 | 3878 #: audacious/equalizer.c:1437 |
3669 msgid "Presets" | 3879 msgid "Presets" |
3670 msgstr "설정값" | 3880 msgstr "설정값" |
3671 | 3881 |
3672 #: audacious/equalizer.c:1489 | 3882 #: audacious/equalizer.c:1501 |
3673 msgid "Load preset" | 3883 msgid "Load preset" |
3674 msgstr "설정값 읽기" | 3884 msgstr "설정값 읽기" |
3675 | 3885 |
3676 #: audacious/equalizer.c:1505 | 3886 #: audacious/equalizer.c:1517 |
3677 msgid "Load auto-preset" | 3887 msgid "Load auto-preset" |
3678 msgstr "자동-설정값 읽기" | 3888 msgstr "자동-설정값 읽기" |
3679 | 3889 |
3680 #: audacious/equalizer.c:1531 audacious/equalizer.c:1537 | 3890 #: audacious/equalizer.c:1543 audacious/equalizer.c:1549 |
3681 #: audacious/equalizer.c:1544 | 3891 #: audacious/equalizer.c:1556 |
3682 msgid "Load equalizer preset" | 3892 msgid "Load equalizer preset" |
3683 msgstr "이퀄라이저 설정값 읽기" | 3893 msgstr "이퀄라이저 설정값 읽기" |
3684 | 3894 |
3685 #: audacious/equalizer.c:1553 | 3895 #: audacious/equalizer.c:1565 |
3686 msgid "Save preset" | 3896 msgid "Save preset" |
3687 msgstr "설정값 저장" | 3897 msgstr "설정값 저장" |
3688 | 3898 |
3689 #: audacious/equalizer.c:1573 | 3899 #: audacious/equalizer.c:1585 |
3690 msgid "Save auto-preset" | 3900 msgid "Save auto-preset" |
3691 msgstr "자동-설정값 저장" | 3901 msgstr "자동-설정값 저장" |
3692 | 3902 |
3693 #: audacious/equalizer.c:1608 audacious/equalizer.c:1627 | 3903 #: audacious/equalizer.c:1620 audacious/equalizer.c:1639 |
3694 msgid "Save equalizer preset" | 3904 msgid "Save equalizer preset" |
3695 msgstr "이퀄라이저 설정값 저장" | 3905 msgstr "이퀄라이저 설정값 저장" |
3696 | 3906 |
3697 #: audacious/equalizer.c:1636 | 3907 #: audacious/equalizer.c:1648 |
3698 msgid "Delete preset" | 3908 msgid "Delete preset" |
3699 msgstr "설정값 삭제" | 3909 msgstr "설정값 삭제" |
3700 | 3910 |
3701 #: audacious/equalizer.c:1654 | 3911 #: audacious/equalizer.c:1666 |
3702 msgid "Delete auto-preset" | 3912 msgid "Delete auto-preset" |
3703 msgstr "자동 설정값 삭제" | 3913 msgstr "자동 설정값 삭제" |
3704 | 3914 |
3705 #: audacious/getopt.c:616 | 3915 #: audacious/getopt.c:616 |
3706 #, c-format | 3916 #, c-format |
3763 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" | 3973 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
3764 "\n" | 3974 "\n" |
3765 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" | 3975 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
3766 msgstr "" | 3976 msgstr "" |
3767 | 3977 |
3768 #: audacious/input.c:300 | 3978 #: audacious/input.c:301 |
3769 msgid "" | 3979 msgid "" |
3770 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | 3980 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" |
3771 "\n" | 3981 "\n" |
3772 "The following files could not be played. Please check that:\n" | 3982 "The following files could not be played. Please check that:\n" |
3773 "1. they are accessible.\n" | 3983 "1. they are accessible.\n" |
3774 "2. you have enabled the media plugins required." | 3984 "2. you have enabled the media plugins required." |
3775 msgstr "" | 3985 msgstr "" |
3776 | 3986 |
3777 #: audacious/input.c:325 | 3987 #: audacious/input.c:326 |
3778 msgid "Don't show this warning anymore" | 3988 msgid "Don't show this warning anymore" |
3779 msgstr "이 경고를 다시 보이지 않습니다." | 3989 msgstr "이 경고를 다시 보이지 않습니다." |
3780 | 3990 |
3781 #: audacious/input.c:327 | 3991 #: audacious/input.c:328 |
3782 msgid "Show more _details" | 3992 msgid "Show more _details" |
3783 msgstr "" | 3993 msgstr "" |
3784 | 3994 |
3785 #: audacious/input.c:341 audacious/prefswin.c:98 audacious/prefswin.c:447 | 3995 #: audacious/input.c:342 audacious/prefswin.c:107 audacious/prefswin.c:456 |
3786 #: audacious/prefswin.c:535 audacious/prefswin.c:624 audacious/prefswin.c:720 | 3996 #: audacious/prefswin.c:544 audacious/prefswin.c:633 audacious/prefswin.c:729 |
3787 msgid "Filename" | 3997 msgid "Filename" |
3788 msgstr "파일이름" | 3998 msgstr "파일이름" |
3789 | 3999 |
3790 #: audacious/input.c:509 | 4000 #: audacious/input.c:510 |
3791 #, c-format | 4001 #, c-format |
3792 msgid "audacious: %s" | 4002 msgid "audacious: %s" |
3793 msgstr "" | 4003 msgstr "" |
3794 | 4004 |
3795 #: audacious/input.c:543 | 4005 #: audacious/input.c:544 |
3796 msgid "No input plugin recognized this file" | 4006 msgid "No input plugin recognized this file" |
3797 msgstr "이 파일을 인식하는 입력 플러그인이 없습니다." | 4007 msgstr "이 파일을 인식하는 입력 플러그인이 없습니다." |
3798 | 4008 |
3799 #: audacious/input.c:545 | 4009 #: audacious/input.c:546 |
3800 #, c-format | 4010 #, c-format |
3801 msgid "Input plugin: %s" | 4011 msgid "Input plugin: %s" |
3802 msgstr "입력 플러그인: %s" | 4012 msgstr "입력 플러그인: %s" |
3803 | 4013 |
3804 #: audacious/logger.c:120 | 4014 #: audacious/logger.c:120 |
3805 #, c-format | 4015 #, c-format |
3806 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | 4016 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" |
3807 msgstr "(%s) 로그 파일을 생성할 수 없습니다!\n" | 4017 msgstr "(%s) 로그 파일을 생성할 수 없습니다!\n" |
3808 | 4018 |
3809 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:788 | 4019 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:803 |
3810 #: audacious/mainwin.c:3156 | 4020 #: audacious/mainwin.c:3246 |
3811 msgid "Audacious" | 4021 msgid "Audacious" |
3812 msgstr "" | 4022 msgstr "" |
3813 | 4023 |
3814 #: audacious/main.c:380 | 4024 #: audacious/main.c:391 |
3815 #, c-format | 4025 #, c-format |
3816 msgid "Could not create directory (%s): %s" | 4026 msgid "Could not create directory (%s): %s" |
3817 msgstr "(%s) 디렉토리를 생성할 수 없습니다.: %s" | 4027 msgstr "(%s) 디렉토리를 생성할 수 없습니다.: %s" |
3818 | 4028 |
3819 #: audacious/main.c:641 | 4029 #: audacious/main.c:652 |
3820 #, fuzzy | 4030 #, fuzzy |
3821 msgid "" | 4031 msgid "" |
3822 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" | 4032 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
3823 "\n" | 4033 "\n" |
3824 "Options:\n" | 4034 "Options:\n" |
3827 "사용법: beep-media-player [선택사항] [파일] ...\n" | 4037 "사용법: beep-media-player [선택사항] [파일] ...\n" |
3828 "\n" | 4038 "\n" |
3829 "선택사항:\n" | 4039 "선택사항:\n" |
3830 "--------\n" | 4040 "--------\n" |
3831 | 4041 |
3832 #: audacious/main.c:646 | 4042 #: audacious/main.c:657 |
3833 msgid "Display this text and exit" | 4043 msgid "Display this text and exit" |
3834 msgstr "이 도움말을 표시하고 끝냄" | 4044 msgstr "이 도움말을 표시하고 끝냄" |
3835 | 4045 |
3836 #: audacious/main.c:649 | 4046 #: audacious/main.c:660 |
3837 #, fuzzy | 4047 #, fuzzy |
3838 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" | 4048 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
3839 msgstr "BMP/XMMS 세션 선택 (기본값: 0)" | 4049 msgstr "BMP/XMMS 세션 선택 (기본값: 0)" |
3840 | 4050 |
3841 #: audacious/main.c:652 | 4051 #: audacious/main.c:663 |
3842 msgid "Skip backwards in playlist" | 4052 msgid "Skip backwards in playlist" |
3843 msgstr "재생목록의 뒷부분 건너뛰기" | 4053 msgstr "재생목록의 뒷부분 건너뛰기" |
3844 | 4054 |
3845 #: audacious/main.c:655 | 4055 #: audacious/main.c:666 |
3846 msgid "Start playing current playlist" | 4056 msgid "Start playing current playlist" |
3847 msgstr "현재 재생목록 재생 시작" | 4057 msgstr "현재 재생목록 재생 시작" |
3848 | 4058 |
3849 #: audacious/main.c:658 | 4059 #: audacious/main.c:669 |
3850 msgid "Pause current song" | 4060 msgid "Pause current song" |
3851 msgstr "현재 노래 멈춤" | 4061 msgstr "현재 노래 멈춤" |
3852 | 4062 |
3853 #: audacious/main.c:661 | 4063 #: audacious/main.c:672 |
3854 msgid "Stop current song" | 4064 msgid "Stop current song" |
3855 msgstr "현재 노래 정지" | 4065 msgstr "현재 노래 정지" |
3856 | 4066 |
3857 #: audacious/main.c:664 | 4067 #: audacious/main.c:675 |
3858 msgid "Pause if playing, play otherwise" | 4068 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
3859 msgstr "재생중이면 멈춤, 그 외에는 재생" | 4069 msgstr "재생중이면 멈춤, 그 외에는 재생" |
3860 | 4070 |
3861 #: audacious/main.c:667 | 4071 #: audacious/main.c:678 |
3862 msgid "Skip forward in playlist" | 4072 msgid "Skip forward in playlist" |
3863 msgstr "재생목록의 앞부분 건너뛰기" | 4073 msgstr "재생목록의 앞부분 건너뛰기" |
3864 | 4074 |
3865 #: audacious/main.c:670 | 4075 #: audacious/main.c:681 |
3866 msgid "Don't clear the playlist" | 4076 msgid "Don't clear the playlist" |
3867 msgstr "재생목록 지우지 않음" | 4077 msgstr "재생목록 지우지 않음" |
3868 | 4078 |
3869 #: audacious/main.c:673 | 4079 #: audacious/main.c:684 |
3870 msgid "Show the main window" | 4080 msgid "Show the main window" |
3871 msgstr "기본 창 보임" | 4081 msgstr "기본 창 보임" |
3872 | 4082 |
3873 #: audacious/main.c:676 | 4083 #: audacious/main.c:687 |
3874 #, fuzzy | 4084 #, fuzzy |
3875 msgid "Activate Audacious" | 4085 msgid "Activate Audacious" |
3876 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | 4086 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" |
3877 | 4087 |
3878 #: audacious/main.c:679 | 4088 #: audacious/main.c:690 |
3879 msgid "Previous session ID" | 4089 msgid "Previous session ID" |
3880 msgstr "이전 세션 ID" | 4090 msgstr "이전 세션 ID" |
3881 | 4091 |
3882 #: audacious/main.c:682 | 4092 #: audacious/main.c:693 |
3883 msgid "Headless operation [experimental]" | 4093 msgid "Headless operation [experimental]" |
3884 msgstr "" | 4094 msgstr "" |
3885 | 4095 |
3886 #: audacious/main.c:685 | 4096 #: audacious/main.c:696 |
3887 msgid "Print version number and exit\n" | 4097 msgid "Print version number and exit\n" |
3888 msgstr "버전 번호를 출력하고 끝냄\n" | 4098 msgstr "버전 번호를 출력하고 끝냄\n" |
3889 | 4099 |
3890 #: audacious/main.c:864 | 4100 #: audacious/main.c:875 |
3891 #, fuzzy | 4101 #, fuzzy |
3892 msgid "" | 4102 msgid "" |
3893 "\n" | 4103 "\n" |
3894 "Received SIGSEGV\n" | 4104 "Received SIGSEGV\n" |
3895 "\n" | 4105 "\n" |
3902 "\n" | 4112 "\n" |
3903 "이것은 BMP의 버그일 수 있습니다. 이것이 발생한 이유를 모른다면,\n" | 4113 "이것은 BMP의 버그일 수 있습니다. 이것이 발생한 이유를 모른다면,\n" |
3904 "beepmp-devel@lists.sourceforge.net으로 메일을 보내주시기 바랍니다.\n" | 4114 "beepmp-devel@lists.sourceforge.net으로 메일을 보내주시기 바랍니다.\n" |
3905 "\n" | 4115 "\n" |
3906 | 4116 |
3907 #: audacious/main.c:887 | 4117 #: audacious/main.c:898 |
3908 #, c-format | 4118 #, c-format |
3909 msgid "" | 4119 msgid "" |
3910 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | 4120 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" |
3911 "\n" | 4121 "\n" |
3912 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | 4122 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " |
3915 "<b><big>스킨을 읽을 수 없습니다.</big></b>\n" | 4125 "<b><big>스킨을 읽을 수 없습니다.</big></b>\n" |
3916 "\n" | 4126 "\n" |
3917 "'%s'에 있는 스킨이 사용가능한지, 기본 스킨이 '%s'에 제대로 설치되어있는지 확" | 4127 "'%s'에 있는 스킨이 사용가능한지, 기본 스킨이 '%s'에 제대로 설치되어있는지 확" |
3918 "인하시기 바랍니다.\n" | 4128 "인하시기 바랍니다.\n" |
3919 | 4129 |
3920 #: audacious/main.c:923 | 4130 #: audacious/main.c:945 |
3921 #, fuzzy, c-format | 4131 #, fuzzy, c-format |
3922 msgid "" | 4132 msgid "" |
3923 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" | 4133 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
3924 "Please use GTK+ %s or newer.\n" | 4134 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
3925 msgstr "" | 4135 msgstr "" |
3926 "사용 중인 GTK+ 버전 (%d.%d.%d)에서는 BMP가 동작하지 않습니다.\n" | 4136 "사용 중인 GTK+ 버전 (%d.%d.%d)에서는 BMP가 동작하지 않습니다.\n" |
3927 "GTK+ %s 이나 그 이상을 사용하세요.\n" | 4137 "GTK+ %s 이나 그 이상을 사용하세요.\n" |
3928 | 4138 |
3929 #: audacious/main.c:934 | 4139 #: audacious/main.c:956 |
3930 msgid "" | 4140 msgid "" |
3931 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | 4141 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" |
3932 "\n" | 4142 "\n" |
3933 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | 4143 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " |
3934 "you\n" | 4144 "you\n" |
3938 "\n" | 4148 "\n" |
3939 "사용 중인 리눅스 시스템이 libc5 기반이며 LinuxThreads를 설치하기 전에 Glib과 " | 4149 "사용 중인 리눅스 시스템이 libc5 기반이며 LinuxThreads를 설치하기 전에 Glib과 " |
3940 "GTK+를 설치하셨다면\n" | 4150 "GTK+를 설치하셨다면\n" |
3941 "Glib과 GTK+를 다시 컴파일해야 합니다.\n" | 4151 "Glib과 GTK+를 다시 컴파일해야 합니다.\n" |
3942 | 4152 |
3943 #: audacious/main.c:950 | 4153 #: audacious/main.c:972 |
3944 #, fuzzy | 4154 #, fuzzy |
3945 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" | 4155 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
3946 msgstr "BMP: 디스플레이를 열 수 없어, 종료합니다." | 4156 msgstr "BMP: 디스플레이를 열 수 없어, 종료합니다." |
3947 | 4157 |
3948 #: audacious/mainwin.c:244 audacious/mainwin.c:359 audacious/ui_playlist.c:122 | 4158 #: audacious/mainwin.c:248 audacious/mainwin.c:369 audacious/ui_playlist.c:123 |
3949 msgid "/View Track Details" | 4159 msgid "/View Track Details" |
3950 msgstr "/트랙 세부정보 보기" | 4160 msgstr "/트랙 세부정보 보기" |
3951 | 4161 |
3952 #: audacious/mainwin.c:247 | 4162 #: audacious/mainwin.c:250 audacious/mainwin.c:364 |
4163 msgid "/Jump to File" | |
4164 msgstr "/파일 이동" | |
4165 | |
4166 #: audacious/mainwin.c:253 | |
3953 msgid "/Autoscroll Songname" | 4167 msgid "/Autoscroll Songname" |
3954 msgstr "/제목 자동 스크롤" | 4168 msgstr "/제목 자동 스크롤" |
3955 | 4169 |
3956 #: audacious/mainwin.c:257 | 4170 #: audacious/mainwin.c:255 audacious/mainwin.c:347 |
4171 #, fuzzy | |
4172 msgid "/Stop After Current Song" | |
4173 msgstr "현재 노래 정지" | |
4174 | |
4175 #: audacious/mainwin.c:265 | |
3957 msgid "/Visualization Mode" | 4176 msgid "/Visualization Mode" |
3958 msgstr "/시각효과 모드" | 4177 msgstr "/시각효과 모드" |
3959 | 4178 |
3960 #: audacious/mainwin.c:258 | 4179 #: audacious/mainwin.c:266 |
3961 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" | 4180 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
3962 msgstr "/시각효과 모드/스펙트럼" | 4181 msgstr "/시각효과 모드/스펙트럼" |
3963 | 4182 |
3964 #: audacious/mainwin.c:260 | 4183 #: audacious/mainwin.c:268 |
3965 msgid "/Visualization Mode/Scope" | 4184 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
3966 msgstr "/시각효과 모드/파형" | 4185 msgstr "/시각효과 모드/파형" |
3967 | 4186 |
3968 #: audacious/mainwin.c:262 | 4187 #: audacious/mainwin.c:270 |
3969 msgid "/Visualization Mode/Off" | 4188 msgid "/Visualization Mode/Off" |
3970 msgstr "/시각효과 모드/끄기" | 4189 msgstr "/시각효과 모드/끄기" |
3971 | 4190 |
3972 #: audacious/mainwin.c:264 | 4191 #: audacious/mainwin.c:272 |
3973 msgid "/Analyzer Mode" | 4192 msgid "/Analyzer Mode" |
3974 msgstr "/스펙트럼 모드" | 4193 msgstr "/스펙트럼 모드" |
3975 | 4194 |
3976 #: audacious/mainwin.c:265 | 4195 #: audacious/mainwin.c:273 |
3977 msgid "/Analyzer Mode/Normal" | 4196 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
3978 msgstr "/스펙트럼 모드/일반" | 4197 msgstr "/스펙트럼 모드/일반" |
3979 | 4198 |
3980 #: audacious/mainwin.c:267 | 4199 #: audacious/mainwin.c:275 |
3981 msgid "/Analyzer Mode/Fire" | 4200 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
3982 msgstr "/스펙트럼 모드/화염" | 4201 msgstr "/스펙트럼 모드/화염" |
3983 | 4202 |
3984 #: audacious/mainwin.c:269 | 4203 #: audacious/mainwin.c:277 |
3985 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" | 4204 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
3986 msgstr "/스펙트럼 모드/수직선" | 4205 msgstr "/스펙트럼 모드/수직선" |
3987 | 4206 |
3988 #: audacious/mainwin.c:272 | 4207 #: audacious/mainwin.c:280 |
3989 msgid "/Analyzer Mode/Lines" | 4208 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
3990 msgstr "/스펙트럼 모드/선" | 4209 msgstr "/스펙트럼 모드/선" |
3991 | 4210 |
3992 #: audacious/mainwin.c:274 | 4211 #: audacious/mainwin.c:282 |
3993 msgid "/Analyzer Mode/Bars" | 4212 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
3994 msgstr "/스펙트럼 모드/막대기" | 4213 msgstr "/스펙트럼 모드/막대기" |
3995 | 4214 |
3996 #: audacious/mainwin.c:277 | 4215 #: audacious/mainwin.c:285 |
3997 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" | 4216 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
3998 msgstr "/스펙트럼 모드/꼭지점" | 4217 msgstr "/스펙트럼 모드/꼭지점" |
3999 | 4218 |
4000 #: audacious/mainwin.c:279 | 4219 #: audacious/mainwin.c:287 |
4001 msgid "/Scope Mode" | 4220 msgid "/Scope Mode" |
4002 msgstr "/파형 모드" | 4221 msgstr "/파형 모드" |
4003 | 4222 |
4004 #: audacious/mainwin.c:280 | 4223 #: audacious/mainwin.c:288 |
4005 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" | 4224 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
4006 msgstr "/파형 모드/점 파형" | 4225 msgstr "/파형 모드/점 파형" |
4007 | 4226 |
4008 #: audacious/mainwin.c:282 | 4227 #: audacious/mainwin.c:290 |
4009 msgid "/Scope Mode/Line Scope" | 4228 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
4010 msgstr "/파형 모드/선 파형" | 4229 msgstr "/파형 모드/선 파형" |
4011 | 4230 |
4012 #: audacious/mainwin.c:284 | 4231 #: audacious/mainwin.c:292 |
4013 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" | 4232 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
4014 msgstr "/파형 모드/고체 파형" | 4233 msgstr "/파형 모드/고체 파형" |
4015 | 4234 |
4016 #: audacious/mainwin.c:286 | 4235 #: audacious/mainwin.c:294 |
4017 msgid "/WindowShade VU Mode" | 4236 msgid "/WindowShade VU Mode" |
4018 msgstr "/창줄임 VU 모드" | 4237 msgstr "/창줄임 VU 모드" |
4019 | 4238 |
4020 #: audacious/mainwin.c:287 | 4239 #: audacious/mainwin.c:295 |
4021 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" | 4240 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
4022 msgstr "/창줄임 VU 모드/일반" | 4241 msgstr "/창줄임 VU 모드/일반" |
4023 | 4242 |
4024 #: audacious/mainwin.c:289 | 4243 #: audacious/mainwin.c:297 |
4025 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" | 4244 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
4026 msgstr "/창줄임 VU 모드/부드럽게" | 4245 msgstr "/창줄임 VU 모드/부드럽게" |
4027 | 4246 |
4028 #: audacious/mainwin.c:291 | 4247 #: audacious/mainwin.c:299 |
4029 msgid "/Refresh Rate" | 4248 msgid "/Refresh Rate" |
4030 msgstr "/재생율" | 4249 msgstr "/재생율" |
4031 | 4250 |
4032 #: audacious/mainwin.c:292 | 4251 #: audacious/mainwin.c:300 |
4033 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" | 4252 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
4034 msgstr "/재생율/최대 (~50 fps)" | 4253 msgstr "/재생율/최대 (~50 fps)" |
4035 | 4254 |
4036 #: audacious/mainwin.c:294 | 4255 #: audacious/mainwin.c:302 |
4037 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" | 4256 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
4038 msgstr "/재생율/중간 (~25 fps)" | 4257 msgstr "/재생율/중간 (~25 fps)" |
4039 | 4258 |
4040 #: audacious/mainwin.c:296 | 4259 #: audacious/mainwin.c:304 |
4041 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" | 4260 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
4042 msgstr "/재생율/25% (~13 fps)" | 4261 msgstr "/재생율/25% (~13 fps)" |
4043 | 4262 |
4044 #: audacious/mainwin.c:298 | 4263 #: audacious/mainwin.c:306 |
4045 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" | 4264 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
4046 msgstr "/재생율/12.5% (~6 fps)" | 4265 msgstr "/재생율/12.5% (~6 fps)" |
4047 | 4266 |
4048 #: audacious/mainwin.c:300 | 4267 #: audacious/mainwin.c:308 |
4049 msgid "/Analyzer Falloff" | 4268 msgid "/Analyzer Falloff" |
4050 msgstr "/스펙트럼 감소" | 4269 msgstr "/스펙트럼 감소" |
4051 | 4270 |
4052 #: audacious/mainwin.c:301 | 4271 #: audacious/mainwin.c:309 |
4053 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" | 4272 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
4054 msgstr "/스펙트럼 감소/최대한 느리게" | 4273 msgstr "/스펙트럼 감소/최대한 느리게" |
4055 | 4274 |
4056 #: audacious/mainwin.c:303 | 4275 #: audacious/mainwin.c:311 |
4057 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" | 4276 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
4058 msgstr "/스펙트럼 감소/느리게" | 4277 msgstr "/스펙트럼 감소/느리게" |
4059 | 4278 |
4060 #: audacious/mainwin.c:305 | 4279 #: audacious/mainwin.c:313 |
4061 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" | 4280 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
4062 msgstr "/스펙트럼 감소/중간" | 4281 msgstr "/스펙트럼 감소/중간" |
4063 | 4282 |
4064 #: audacious/mainwin.c:307 | 4283 #: audacious/mainwin.c:315 |
4065 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" | 4284 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
4066 msgstr "/스펙트럼 감소/빠르게" | 4285 msgstr "/스펙트럼 감소/빠르게" |
4067 | 4286 |
4068 #: audacious/mainwin.c:309 | 4287 #: audacious/mainwin.c:317 |
4069 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" | 4288 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
4070 msgstr "/스펙트럼 감소/최대한 빠르게" | 4289 msgstr "/스펙트럼 감소/최대한 빠르게" |
4071 | 4290 |
4072 #: audacious/mainwin.c:311 | 4291 #: audacious/mainwin.c:319 |
4073 msgid "/Peaks Falloff" | 4292 msgid "/Peaks Falloff" |
4074 msgstr "/최고점 감소" | 4293 msgstr "/최고점 감소" |
4075 | 4294 |
4076 #: audacious/mainwin.c:312 | 4295 #: audacious/mainwin.c:320 |
4077 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" | 4296 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
4078 msgstr "/최고점 감소/최대한 느리게" | 4297 msgstr "/최고점 감소/최대한 느리게" |
4079 | 4298 |
4080 #: audacious/mainwin.c:314 | 4299 #: audacious/mainwin.c:322 |
4081 msgid "/Peaks Falloff/Slow" | 4300 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
4082 msgstr "/최고점 감소/느리게" | 4301 msgstr "/최고점 감소/느리게" |
4083 | 4302 |
4084 #: audacious/mainwin.c:316 | 4303 #: audacious/mainwin.c:324 |
4085 msgid "/Peaks Falloff/Medium" | 4304 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
4086 msgstr "/최고점 감소/중간" | 4305 msgstr "/최고점 감소/중간" |
4087 | 4306 |
4088 #: audacious/mainwin.c:318 | 4307 #: audacious/mainwin.c:326 |
4089 msgid "/Peaks Falloff/Fast" | 4308 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
4090 msgstr "/최고점 감소/빠르게" | 4309 msgstr "/최고점 감소/빠르게" |
4091 | 4310 |
4092 #: audacious/mainwin.c:320 | 4311 #: audacious/mainwin.c:328 |
4093 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" | 4312 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
4094 msgstr "/최고점 감소/최대한 빠르게" | 4313 msgstr "/최고점 감소/최대한 빠르게" |
4095 | 4314 |
4096 #: audacious/mainwin.c:330 | 4315 #: audacious/mainwin.c:338 |
4097 msgid "/Play CD" | 4316 msgid "/Play CD" |
4098 msgstr "/CD 재생" | 4317 msgstr "/CD 재생" |
4099 | 4318 |
4100 #: audacious/mainwin.c:333 | 4319 #: audacious/mainwin.c:341 |
4101 msgid "/Repeat" | 4320 msgid "/Repeat" |
4102 msgstr "/반복" | 4321 msgstr "/반복" |
4103 | 4322 |
4104 #: audacious/mainwin.c:335 | 4323 #: audacious/mainwin.c:343 |
4105 msgid "/Shuffle" | 4324 msgid "/Shuffle" |
4106 msgstr "/뒤섞기" | 4325 msgstr "/뒤섞기" |
4107 | 4326 |
4108 #: audacious/mainwin.c:337 | 4327 #: audacious/mainwin.c:345 |
4109 msgid "/No Playlist Advance" | 4328 msgid "/No Playlist Advance" |
4110 msgstr "/다음곡 진행 안함" | 4329 msgstr "/다음곡 진행 안함" |
4111 | 4330 |
4112 #: audacious/mainwin.c:340 | 4331 #: audacious/mainwin.c:350 |
4113 msgid "/Play" | 4332 msgid "/Play" |
4114 msgstr "/재생" | 4333 msgstr "/재생" |
4115 | 4334 |
4116 #: audacious/mainwin.c:342 | 4335 #: audacious/mainwin.c:352 |
4117 msgid "/Pause" | 4336 msgid "/Pause" |
4118 msgstr "/멈춤" | 4337 msgstr "/멈춤" |
4119 | 4338 |
4120 #: audacious/mainwin.c:344 | 4339 #: audacious/mainwin.c:354 |
4121 msgid "/Stop" | 4340 msgid "/Stop" |
4122 msgstr "/정지" | 4341 msgstr "/정지" |
4123 | 4342 |
4124 #: audacious/mainwin.c:346 | 4343 #: audacious/mainwin.c:356 |
4125 msgid "/Previous" | 4344 msgid "/Previous" |
4126 msgstr "/이전" | 4345 msgstr "/이전" |
4127 | 4346 |
4128 #: audacious/mainwin.c:348 | 4347 #: audacious/mainwin.c:358 |
4129 msgid "/Next" | 4348 msgid "/Next" |
4130 msgstr "/다음" | 4349 msgstr "/다음" |
4131 | 4350 |
4132 #: audacious/mainwin.c:351 | 4351 #: audacious/mainwin.c:361 |
4133 msgid "/Jump to Playlist Start" | 4352 msgid "/Jump to Playlist Start" |
4134 msgstr "/목록 처음으로" | 4353 msgstr "/목록 처음으로" |
4135 | 4354 |
4136 #: audacious/mainwin.c:354 | 4355 #: audacious/mainwin.c:366 |
4137 msgid "/Jump to File" | |
4138 msgstr "/파일 이동" | |
4139 | |
4140 #: audacious/mainwin.c:356 | |
4141 msgid "/Jump to Time" | 4356 msgid "/Jump to Time" |
4142 msgstr "/시간 이동" | 4357 msgstr "/시간 이동" |
4143 | 4358 |
4144 #: audacious/mainwin.c:369 | 4359 #: audacious/mainwin.c:379 |
4145 #, fuzzy | 4360 #, fuzzy |
4146 msgid "/About Audacious" | 4361 msgid "/About Audacious" |
4147 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | 4362 msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" |
4148 | 4363 |
4149 #: audacious/mainwin.c:372 | 4364 #: audacious/mainwin.c:382 |
4150 #, fuzzy | 4365 #, fuzzy |
4151 msgid "/Play File" | 4366 msgid "/Play File" |
4152 msgstr "파일 재생" | 4367 msgstr "파일 재생" |
4153 | 4368 |
4154 #: audacious/mainwin.c:374 | 4369 #: audacious/mainwin.c:384 |
4155 #, fuzzy | 4370 #, fuzzy |
4156 msgid "/Play Location" | 4371 msgid "/Play Location" |
4157 msgstr "위치:" | 4372 msgstr "위치:" |
4158 | 4373 |
4159 #: audacious/mainwin.c:377 | 4374 #: audacious/mainwin.c:387 |
4160 #, fuzzy | 4375 #, fuzzy |
4161 msgid "/V_isualization" | 4376 msgid "/V_isualization" |
4162 msgstr "/시각효과 모드" | 4377 msgstr "/시각효과 모드" |
4163 | 4378 |
4164 #: audacious/mainwin.c:378 | 4379 #: audacious/mainwin.c:388 |
4165 #, fuzzy | 4380 #, fuzzy |
4166 msgid "/_Playback" | 4381 msgid "/_Playback" |
4167 msgstr "/재생하기" | 4382 msgstr "/재생하기" |
4168 | 4383 |
4169 #: audacious/mainwin.c:379 | 4384 #: audacious/mainwin.c:389 |
4170 msgid "/_View" | 4385 msgid "/_View" |
4171 msgstr "" | 4386 msgstr "" |
4172 | 4387 |
4173 #: audacious/mainwin.c:381 | 4388 #: audacious/mainwin.c:391 |
4174 msgid "/Preferences" | 4389 msgid "/Preferences" |
4175 msgstr "/환경설정" | 4390 msgstr "/환경설정" |
4176 | 4391 |
4177 #: audacious/mainwin.c:383 | 4392 #: audacious/mainwin.c:393 |
4178 msgid "/_Quit" | 4393 msgid "/_Quit" |
4179 msgstr "/끝내기(_Q)" | 4394 msgstr "/끝내기(_Q)" |
4180 | 4395 |
4181 #: audacious/mainwin.c:393 | 4396 #: audacious/mainwin.c:403 |
4182 #, fuzzy | 4397 #, fuzzy |
4183 msgid "/Files..." | 4398 msgid "/Files..." |
4184 msgstr "/추가/파일..." | 4399 msgstr "/추가/파일..." |
4185 | 4400 |
4186 #: audacious/mainwin.c:395 | 4401 #: audacious/mainwin.c:405 |
4187 #, fuzzy | 4402 #, fuzzy |
4188 msgid "/Internet location..." | 4403 msgid "/Internet location..." |
4189 msgstr "/추가/인터넷 위치..." | 4404 msgstr "/추가/인터넷 위치..." |
4190 | 4405 |
4191 #: audacious/mainwin.c:405 | 4406 #: audacious/mainwin.c:415 |
4192 msgid "/Show Playlist Editor" | 4407 msgid "/Show Playlist Editor" |
4193 msgstr "/재생목록 편집기 보기" | 4408 msgstr "/재생목록 편집기 보기" |
4194 | 4409 |
4195 #: audacious/mainwin.c:407 | 4410 #: audacious/mainwin.c:417 |
4196 #, fuzzy | 4411 #, fuzzy |
4197 msgid "/Show Equalizer" | 4412 msgid "/Show Equalizer" |
4198 msgstr "이퀄라이저" | 4413 msgstr "이퀄라이저" |
4199 | 4414 |
4200 #: audacious/mainwin.c:410 | 4415 #: audacious/mainwin.c:420 |
4201 msgid "/Time Elapsed" | 4416 msgid "/Time Elapsed" |
4202 msgstr "/경과 시간" | 4417 msgstr "/경과 시간" |
4203 | 4418 |
4204 #: audacious/mainwin.c:412 | 4419 #: audacious/mainwin.c:422 |
4205 msgid "/Time Remaining" | 4420 msgid "/Time Remaining" |
4206 msgstr "/남은 시간" | 4421 msgstr "/남은 시간" |
4207 | 4422 |
4208 #: audacious/mainwin.c:415 | 4423 #: audacious/mainwin.c:425 |
4209 msgid "/Always On Top" | 4424 msgid "/Always On Top" |
4210 msgstr "/항상 맨 위" | 4425 msgstr "/항상 맨 위" |
4211 | 4426 |
4212 #: audacious/mainwin.c:417 | 4427 #: audacious/mainwin.c:427 |
4213 msgid "/Put on All Workspaces" | 4428 msgid "/Put on All Workspaces" |
4214 msgstr "" | 4429 msgstr "" |
4215 | 4430 |
4216 #: audacious/mainwin.c:420 | 4431 #: audacious/mainwin.c:430 |
4217 msgid "/Roll up Player" | 4432 msgid "/Roll up Player" |
4218 msgstr "" | 4433 msgstr "" |
4219 | 4434 |
4220 #: audacious/mainwin.c:422 | 4435 #: audacious/mainwin.c:432 |
4221 #, fuzzy | 4436 #, fuzzy |
4222 msgid "/Roll up Playlist Editor" | 4437 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
4223 msgstr "/재생목록 편집기 활성" | 4438 msgstr "/재생목록 편집기 활성" |
4224 | 4439 |
4225 #: audacious/mainwin.c:424 | 4440 #: audacious/mainwin.c:434 |
4226 #, fuzzy | 4441 #, fuzzy |
4227 msgid "/Roll up Equalizer" | 4442 msgid "/Roll up Equalizer" |
4228 msgstr "이퀄라이저" | 4443 msgstr "이퀄라이저" |
4229 | 4444 |
4230 #: audacious/mainwin.c:826 | 4445 #: audacious/mainwin.c:861 |
4231 msgid "VBR" | 4446 msgid "VBR" |
4232 msgstr "VBR" | 4447 msgstr "VBR" |
4233 | 4448 |
4234 #: audacious/mainwin.c:1293 | 4449 #: audacious/mainwin.c:901 |
4450 #, fuzzy | |
4451 msgid "stereo" | |
4452 msgstr "스테레오" | |
4453 | |
4454 #: audacious/mainwin.c:901 | |
4455 #, fuzzy | |
4456 msgid "mono" | |
4457 msgstr "모노" | |
4458 | |
4459 #: audacious/mainwin.c:1350 | |
4235 msgid "Jump to Time" | 4460 msgid "Jump to Time" |
4236 msgstr "시간 이동" | 4461 msgstr "시간 이동" |
4237 | 4462 |
4238 #: audacious/mainwin.c:1314 | 4463 #: audacious/mainwin.c:1371 |
4239 msgid "minutes:seconds" | 4464 msgid "minutes:seconds" |
4240 msgstr "분:초" | 4465 msgstr "분:초" |
4241 | 4466 |
4242 #: audacious/mainwin.c:1324 | 4467 #: audacious/mainwin.c:1381 |
4243 msgid "Track length:" | 4468 msgid "Track length:" |
4244 msgstr "트랙 길이:" | 4469 msgstr "트랙 길이:" |
4245 | 4470 |
4246 #: audacious/mainwin.c:1411 | 4471 #: audacious/mainwin.c:1469 |
4247 #, fuzzy | 4472 #, fuzzy |
4248 msgid "Un_queue" | 4473 msgid "Un_queue" |
4249 msgstr "대기열" | 4474 msgstr "대기열" |
4250 | 4475 |
4251 #: audacious/mainwin.c:1413 audacious/mainwin.c:1735 | 4476 #: audacious/mainwin.c:1471 audacious/mainwin.c:1794 |
4252 #, fuzzy | 4477 #, fuzzy |
4253 msgid "_Queue" | 4478 msgid "_Queue" |
4254 msgstr "대기열" | 4479 msgstr "대기열" |
4255 | 4480 |
4256 #: audacious/mainwin.c:1665 | 4481 #: audacious/mainwin.c:1724 |
4257 msgid "Jump to Track" | 4482 msgid "Jump to Track" |
4258 msgstr "트랙 이동" | 4483 msgstr "트랙 이동" |
4259 | 4484 |
4260 #: audacious/mainwin.c:1704 | 4485 #: audacious/mainwin.c:1763 |
4261 msgid "Filter: " | 4486 msgid "Filter: " |
4262 msgstr "필터: " | 4487 msgstr "필터: " |
4263 | 4488 |
4264 #: audacious/mainwin.c:1918 | 4489 #: audacious/mainwin.c:1977 |
4265 msgid "Enter location to play:" | 4490 msgid "Enter location to play:" |
4266 msgstr "" | 4491 msgstr "" |
4267 | 4492 |
4268 #: audacious/mainwin.c:2121 | 4493 #: audacious/mainwin.c:2182 |
4269 #, c-format | 4494 #, c-format |
4270 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | 4495 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" |
4271 msgstr "이동 위치: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | 4496 msgstr "이동 위치: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" |
4272 | 4497 |
4273 #: audacious/mainwin.c:2153 audacious/mainwin.c:2819 | 4498 #: audacious/mainwin.c:2214 audacious/mainwin.c:2893 |
4274 #, c-format | 4499 #, c-format |
4275 msgid "VOLUME: %d%%" | 4500 msgid "VOLUME: %d%%" |
4276 msgstr "음량: %d%%" | 4501 msgstr "음량: %d%%" |
4277 | 4502 |
4278 #: audacious/mainwin.c:2184 audacious/mainwin.c:2822 | 4503 #: audacious/mainwin.c:2245 audacious/mainwin.c:2896 |
4279 #, c-format | 4504 #, c-format |
4280 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | 4505 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" |
4281 msgstr "균형: %d%% 왼쪽" | 4506 msgstr "균형: %d%% 왼쪽" |
4282 | 4507 |
4283 #: audacious/mainwin.c:2188 audacious/mainwin.c:2825 | 4508 #: audacious/mainwin.c:2249 audacious/mainwin.c:2899 |
4284 msgid "BALANCE: CENTER" | 4509 msgid "BALANCE: CENTER" |
4285 msgstr "균형: 가운데" | 4510 msgstr "균형: 가운데" |
4286 | 4511 |
4287 #: audacious/mainwin.c:2192 audacious/mainwin.c:2827 | 4512 #: audacious/mainwin.c:2253 audacious/mainwin.c:2901 |
4288 #, c-format | 4513 #, c-format |
4289 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | 4514 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" |
4290 msgstr "균형: %d%% 오른쪽" | 4515 msgstr "균형: %d%% 오른쪽" |
4291 | 4516 |
4292 #: audacious/mainwin.c:2600 | 4517 #: audacious/mainwin.c:2674 |
4293 msgid "OPTIONS MENU" | 4518 msgid "OPTIONS MENU" |
4294 msgstr "옵션 메뉴" | 4519 msgstr "옵션 메뉴" |
4295 | 4520 |
4296 #: audacious/mainwin.c:2604 | 4521 #: audacious/mainwin.c:2678 |
4297 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" | 4522 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4298 msgstr "항상 맨 위 해제" | 4523 msgstr "항상 맨 위 해제" |
4299 | 4524 |
4300 #: audacious/mainwin.c:2606 | 4525 #: audacious/mainwin.c:2680 |
4301 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" | 4526 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4302 msgstr "항상 맨 위 설정" | 4527 msgstr "항상 맨 위 설정" |
4303 | 4528 |
4304 #: audacious/mainwin.c:2609 | 4529 #: audacious/mainwin.c:2683 |
4305 msgid "FILE INFO BOX" | 4530 msgid "FILE INFO BOX" |
4306 msgstr "파일 정보 상자" | 4531 msgstr "파일 정보 상자" |
4307 | 4532 |
4308 #: audacious/mainwin.c:2612 | 4533 #: audacious/mainwin.c:2686 |
4309 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" | 4534 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4310 msgstr "" | 4535 msgstr "" |
4311 | 4536 |
4312 #: audacious/mainwin.c:2615 | 4537 #: audacious/mainwin.c:2689 |
4313 msgid "VISUALIZATION MENU" | 4538 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4314 msgstr "시각효과 메뉴" | 4539 msgstr "시각효과 메뉴" |
4315 | 4540 |
4316 #: audacious/mainwin.c:2660 | 4541 #: audacious/mainwin.c:2734 |
4317 msgid "" | 4542 msgid "" |
4318 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | 4543 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" |
4319 "\n" | 4544 "\n" |
4320 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | 4545 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" |
4321 msgstr "" | 4546 msgstr "" |
4322 "<b><big>재생가능한 CD가 없습니다.</big></b>\n" | 4547 "<b><big>재생가능한 CD가 없습니다.</big></b>\n" |
4323 "\n" | 4548 "\n" |
4324 "삽입된 CD가 없거나, 오디오 CD가 아닙니다.\n" | 4549 "삽입된 CD가 없거나, 오디오 CD가 아닙니다.\n" |
4325 | 4550 |
4326 #: audacious/mainwin.c:2677 | 4551 #: audacious/mainwin.c:2751 |
4327 msgid "" | 4552 msgid "" |
4328 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | 4553 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" |
4329 "\n" | 4554 "\n" |
4330 "Please check that:\n" | 4555 "Please check that:\n" |
4331 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | 4556 "1. You have the correct output plugin selected.\n" |
4337 "점검 사항:\n" | 4562 "점검 사항:\n" |
4338 "1. 올바른 출력 플러그인 선택 여부\n" | 4563 "1. 올바른 출력 플러그인 선택 여부\n" |
4339 "2. 다른 프로그램의 사운드카드 사용 여부\n" | 4564 "2. 다른 프로그램의 사운드카드 사용 여부\n" |
4340 "3. 사운드카드의 올바른 설정 여부\n" | 4565 "3. 사운드카드의 올바른 설정 여부\n" |
4341 | 4566 |
4342 #: audacious/prefswin.c:83 audacious/glade/prefswin.glade:1480 | 4567 #: audacious/prefswin.c:92 audacious/glade/prefswin.glade:1520 |
4343 msgid "Appearance" | 4568 msgid "Appearance" |
4344 msgstr "겉모양" | 4569 msgstr "겉모양" |
4345 | 4570 |
4346 #: audacious/prefswin.c:84 audacious/glade/prefswin.glade:2949 | 4571 #: audacious/prefswin.c:93 audacious/glade/prefswin.glade:3066 |
4347 msgid "Equalizer" | 4572 msgid "Equalizer" |
4348 msgstr "이퀄라이저" | 4573 msgstr "이퀄라이저" |
4349 | 4574 |
4350 #: audacious/prefswin.c:85 audacious/glade/prefswin.glade:1798 | 4575 #: audacious/prefswin.c:94 audacious/glade/prefswin.glade:1838 |
4351 msgid "Mouse" | 4576 msgid "Mouse" |
4352 msgstr "마우스" | 4577 msgstr "마우스" |
4353 | 4578 |
4354 #: audacious/prefswin.c:86 audacious/glade/prefswin.glade:2542 | 4579 #: audacious/prefswin.c:95 audacious/glade/prefswin.glade:2659 |
4355 msgid "Playlist" | 4580 msgid "Playlist" |
4356 msgstr "재생목록" | 4581 msgstr "재생목록" |
4357 | 4582 |
4358 #: audacious/prefswin.c:87 audacious/glade/prefswin.glade:936 | 4583 #: audacious/prefswin.c:96 audacious/glade/prefswin.glade:936 |
4359 msgid "Plugins" | 4584 msgid "Plugins" |
4360 msgstr "플러그인" | 4585 msgstr "플러그인" |
4361 | 4586 |
4362 #: audacious/prefswin.c:93 | 4587 #: audacious/prefswin.c:102 |
4363 #, fuzzy | 4588 #, fuzzy |
4364 msgid "Artist" | 4589 msgid "Artist" |
4365 msgstr "가수:" | 4590 msgstr "가수:" |
4366 | 4591 |
4367 #: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 | 4592 #: audacious/prefswin.c:103 libaudacious/titlestring.c:325 |
4368 msgid "Album" | 4593 msgid "Album" |
4369 msgstr "앨범" | 4594 msgstr "앨범" |
4370 | 4595 |
4371 #: audacious/prefswin.c:96 | 4596 #: audacious/prefswin.c:105 |
4372 #, fuzzy | 4597 #, fuzzy |
4373 msgid "Tracknumber" | 4598 msgid "Tracknumber" |
4374 msgstr "트랙 번호" | 4599 msgstr "트랙 번호" |
4375 | 4600 |
4376 #: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 | 4601 #: audacious/prefswin.c:106 libaudacious/titlestring.c:326 |
4377 msgid "Genre" | 4602 msgid "Genre" |
4378 msgstr "장르" | 4603 msgstr "장르" |
4379 | 4604 |
4380 #: audacious/prefswin.c:99 | 4605 #: audacious/prefswin.c:108 |
4381 #, fuzzy | 4606 #, fuzzy |
4382 msgid "Filepath" | 4607 msgid "Filepath" |
4383 msgstr "파일 경로" | 4608 msgstr "파일 경로" |
4384 | 4609 |
4385 #: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 | 4610 #: audacious/prefswin.c:109 libaudacious/titlestring.c:332 |
4386 msgid "Date" | 4611 msgid "Date" |
4387 msgstr "날짜" | 4612 msgstr "날짜" |
4388 | 4613 |
4389 #: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 | 4614 #: audacious/prefswin.c:110 libaudacious/titlestring.c:333 |
4390 msgid "Year" | 4615 msgid "Year" |
4391 msgstr "연도" | 4616 msgstr "연도" |
4392 | 4617 |
4393 #: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 | 4618 #: audacious/prefswin.c:111 libaudacious/titlestring.c:334 |
4394 msgid "Comment" | 4619 msgid "Comment" |
4395 msgstr "설명" | 4620 msgstr "설명" |
4396 | 4621 |
4397 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 | 4622 #: audacious/prefswin.c:426 audacious/prefswin.c:513 audacious/prefswin.c:602 |
4398 #: audacious/prefswin.c:689 | 4623 #: audacious/prefswin.c:698 |
4399 msgid "Enabled" | 4624 msgid "Enabled" |
4400 msgstr "사용함" | 4625 msgstr "사용함" |
4401 | 4626 |
4402 #: audacious/prefswin.c:433 audacious/prefswin.c:520 audacious/prefswin.c:609 | 4627 #: audacious/prefswin.c:442 audacious/prefswin.c:529 audacious/prefswin.c:618 |
4403 #: audacious/prefswin.c:705 | 4628 #: audacious/prefswin.c:714 |
4404 msgid "Description" | 4629 msgid "Description" |
4405 msgstr "설명:" | 4630 msgstr "설명:" |
4406 | 4631 |
4407 #: audacious/prefswin.c:1481 | 4632 #: audacious/prefswin.c:1519 |
4408 msgid "Category" | 4633 msgid "Category" |
4409 msgstr "카테고리" | 4634 msgstr "카테고리" |
4410 | 4635 |
4411 #: audacious/prefswin.c:1651 | 4636 #: audacious/prefswin.c:1693 |
4412 msgid "Preferences Window" | 4637 msgid "Preferences Window" |
4413 msgstr "선택사항 창" | 4638 msgstr "선택사항 창" |
4414 | 4639 |
4415 #: audacious/skinwin.c:178 | 4640 #: audacious/skinwin.c:178 |
4416 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | 4641 msgid "Archived Winamp 2.x skin" |
4418 | 4643 |
4419 #: audacious/skinwin.c:183 | 4644 #: audacious/skinwin.c:183 |
4420 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | 4645 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" |
4421 msgstr "" | 4646 msgstr "" |
4422 | 4647 |
4423 #: audacious/ui_playlist.c:128 audacious/ui_playlist.c:182 | 4648 #: audacious/ui_playlist.c:129 audacious/ui_playlist.c:194 |
4424 msgid "/Remove Selected" | 4649 msgid "/Remove Selected" |
4425 msgstr "/선택항목 제거" | 4650 msgstr "/선택항목 제거" |
4426 | 4651 |
4427 #: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:178 | 4652 #: audacious/ui_playlist.c:133 audacious/ui_playlist.c:190 |
4428 #, fuzzy | 4653 #, fuzzy |
4429 msgid "/Remove Unselected" | 4654 msgid "/Remove Unselected" |
4430 msgstr "/선택항목 제거" | 4655 msgstr "/선택항목 제거" |
4431 | 4656 |
4432 #: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:174 | 4657 #: audacious/ui_playlist.c:137 audacious/ui_playlist.c:186 |
4433 #, fuzzy | 4658 #, fuzzy |
4434 msgid "/Remove All" | 4659 msgid "/Remove All" |
4435 msgstr "/선택항목 제거" | 4660 msgstr "/선택항목 제거" |
4436 | 4661 |
4437 #: audacious/ui_playlist.c:142 | 4662 #: audacious/ui_playlist.c:143 |
4438 msgid "/Queue Toggle" | 4663 msgid "/Queue Toggle" |
4439 msgstr "/대기열 고정" | 4664 msgstr "/대기열 고정" |
4440 | 4665 |
4441 #: audacious/ui_playlist.c:148 | 4666 #: audacious/ui_playlist.c:149 |
4442 #, fuzzy | 4667 #, fuzzy |
4443 msgid "/Add CD..." | 4668 msgid "/Add CD..." |
4444 msgstr "/추가/파일..." | 4669 msgstr "/추가/파일..." |
4445 | 4670 |
4446 #: audacious/ui_playlist.c:152 | 4671 #: audacious/ui_playlist.c:153 |
4447 #, fuzzy | 4672 #, fuzzy |
4448 msgid "/Add Internet Address..." | 4673 msgid "/Add Internet Address..." |
4449 msgstr "/추가/인터넷 주소..." | 4674 msgstr "/추가/인터넷 주소..." |
4450 | 4675 |
4451 #: audacious/ui_playlist.c:156 | 4676 #: audacious/ui_playlist.c:157 |
4452 #, fuzzy | 4677 #, fuzzy |
4453 msgid "/Add Files..." | 4678 msgid "/Add Files..." |
4454 msgstr "/추가/파일..." | 4679 msgstr "/추가/파일..." |
4455 | 4680 |
4456 #: audacious/ui_playlist.c:162 | 4681 #: audacious/ui_playlist.c:163 |
4457 msgid "/Clear Queue" | 4682 msgid "/Clear Queue" |
4458 msgstr "/대기열 비움" | 4683 msgstr "/대기열 비움" |
4459 | 4684 |
4460 #: audacious/ui_playlist.c:168 | 4685 #: audacious/ui_playlist.c:169 |
4461 msgid "/Remove Unavailable Files" | 4686 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4462 msgstr "/유효하지 않은 파일 제거" | 4687 msgstr "/유효하지 않은 파일 제거" |
4463 | 4688 |
4464 #: audacious/ui_playlist.c:188 | 4689 #: audacious/ui_playlist.c:173 |
4690 #, fuzzy | |
4691 msgid "/Remove Duplicates" | |
4692 msgstr "/선택항목 제거" | |
4693 | |
4694 #: audacious/ui_playlist.c:174 | |
4695 #, fuzzy | |
4696 msgid "/Remove Duplicates/By Title" | |
4697 msgstr "/목록 정렬/제목 순" | |
4698 | |
4699 #: audacious/ui_playlist.c:177 | |
4700 #, fuzzy | |
4701 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" | |
4702 msgstr "/목록 정렬/파일이름 순" | |
4703 | |
4704 #: audacious/ui_playlist.c:180 | |
4705 #, fuzzy | |
4706 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" | |
4707 msgstr "/목록 정렬/경로 + 파일이름 순" | |
4708 | |
4709 #: audacious/ui_playlist.c:200 | |
4465 msgid "/New List" | 4710 msgid "/New List" |
4466 msgstr "/새 목록" | 4711 msgstr "/새 목록" |
4467 | 4712 |
4468 #: audacious/ui_playlist.c:194 | 4713 #: audacious/ui_playlist.c:206 |
4469 #, fuzzy | 4714 #, fuzzy |
4470 msgid "/Load List" | 4715 msgid "/Load List" |
4471 msgstr "/목록 정렬" | 4716 msgstr "/목록 정렬" |
4472 | 4717 |
4473 #: audacious/ui_playlist.c:198 | 4718 #: audacious/ui_playlist.c:210 |
4474 #, fuzzy | 4719 #, fuzzy |
4475 msgid "/Save List" | 4720 msgid "/Save List" |
4476 msgstr "/새 목록" | 4721 msgstr "/새 목록" |
4477 | 4722 |
4478 #: audacious/ui_playlist.c:204 | 4723 #: audacious/ui_playlist.c:216 |
4479 msgid "/Update View" | 4724 msgid "/Update View" |
4480 msgstr "/보기 새로고침" | 4725 msgstr "/보기 새로고침" |
4481 | 4726 |
4482 #: audacious/ui_playlist.c:210 | 4727 #: audacious/ui_playlist.c:222 |
4483 #, fuzzy | 4728 #, fuzzy |
4484 msgid "/Invert Selection" | 4729 msgid "/Invert Selection" |
4485 msgstr "/선택 정렬" | 4730 msgstr "/선택 정렬" |
4486 | 4731 |
4487 #: audacious/ui_playlist.c:216 | 4732 #: audacious/ui_playlist.c:228 |
4488 #, fuzzy | 4733 #, fuzzy |
4489 msgid "/Select None" | 4734 msgid "/Select None" |
4490 msgstr "/선택 정렬" | 4735 msgstr "/선택 정렬" |
4491 | 4736 |
4492 #: audacious/ui_playlist.c:220 | 4737 #: audacious/ui_playlist.c:232 |
4493 #, fuzzy | 4738 #, fuzzy |
4494 msgid "/Select All" | 4739 msgid "/Select All" |
4495 msgstr "모두 선택" | 4740 msgstr "모두 선택" |
4496 | 4741 |
4497 #: audacious/ui_playlist.c:226 | 4742 #: audacious/ui_playlist.c:238 |
4498 msgid "/Randomize List" | 4743 msgid "/Randomize List" |
4499 msgstr "/목록 무작위화" | 4744 msgstr "/목록 무작위화" |
4500 | 4745 |
4501 #: audacious/ui_playlist.c:228 | 4746 #: audacious/ui_playlist.c:240 |
4502 msgid "/Reverse List" | 4747 msgid "/Reverse List" |
4503 msgstr "/목록 역순으로" | 4748 msgstr "/목록 역순으로" |
4504 | 4749 |
4505 #: audacious/ui_playlist.c:231 | 4750 #: audacious/ui_playlist.c:243 |
4506 msgid "/Sort List" | 4751 msgid "/Sort List" |
4507 msgstr "/목록 정렬" | 4752 msgstr "/목록 정렬" |
4508 | 4753 |
4509 #: audacious/ui_playlist.c:232 | 4754 #: audacious/ui_playlist.c:244 |
4510 msgid "/Sort List/By Title" | 4755 msgid "/Sort List/By Title" |
4511 msgstr "/목록 정렬/제목 순" | 4756 msgstr "/목록 정렬/제목 순" |
4512 | 4757 |
4513 #: audacious/ui_playlist.c:234 | 4758 #: audacious/ui_playlist.c:246 |
4514 msgid "/Sort List/By Filename" | 4759 msgid "/Sort List/By Filename" |
4515 msgstr "/목록 정렬/파일이름 순" | 4760 msgstr "/목록 정렬/파일이름 순" |
4516 | 4761 |
4517 #: audacious/ui_playlist.c:236 | 4762 #: audacious/ui_playlist.c:248 |
4518 msgid "/Sort List/By Path + Filename" | 4763 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4519 msgstr "/목록 정렬/경로 + 파일이름 순" | 4764 msgstr "/목록 정렬/경로 + 파일이름 순" |
4520 | 4765 |
4521 #: audacious/ui_playlist.c:238 | 4766 #: audacious/ui_playlist.c:250 |
4522 msgid "/Sort List/By Date" | 4767 msgid "/Sort List/By Date" |
4523 msgstr "/목록 정렬/날짜 순" | 4768 msgstr "/목록 정렬/날짜 순" |
4524 | 4769 |
4525 #: audacious/ui_playlist.c:240 | 4770 #: audacious/ui_playlist.c:252 |
4526 msgid "/Sort Selection" | 4771 msgid "/Sort Selection" |
4527 msgstr "/선택 정렬" | 4772 msgstr "/선택 정렬" |
4528 | 4773 |
4529 #: audacious/ui_playlist.c:241 | 4774 #: audacious/ui_playlist.c:253 |
4530 msgid "/Sort Selection/By Title" | 4775 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4531 msgstr "/선택 정렬/제목 순" | 4776 msgstr "/선택 정렬/제목 순" |
4532 | 4777 |
4533 #: audacious/ui_playlist.c:243 | 4778 #: audacious/ui_playlist.c:255 |
4534 msgid "/Sort Selection/By Filename" | 4779 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4535 msgstr "/선택 정렬/파일이름 순" | 4780 msgstr "/선택 정렬/파일이름 순" |
4536 | 4781 |
4537 #: audacious/ui_playlist.c:245 | 4782 #: audacious/ui_playlist.c:257 |
4538 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" | 4783 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4539 msgstr "/선택 정렬/경로 + 파일이름 순" | 4784 msgstr "/선택 정렬/경로 + 파일이름 순" |
4540 | 4785 |
4541 #: audacious/ui_playlist.c:247 | 4786 #: audacious/ui_playlist.c:259 |
4542 msgid "/Sort Selection/By Date" | 4787 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4543 msgstr "/선택 정렬/날짜 순" | 4788 msgstr "/선택 정렬/날짜 순" |
4544 | 4789 |
4545 #: audacious/ui_playlist.c:767 | 4790 #: audacious/ui_playlist.c:779 |
4546 #, c-format | 4791 #, c-format |
4547 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | 4792 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" |
4548 msgstr "재생목록 \"%s\" 쓰기 오류: %s" | 4793 msgstr "재생목록 \"%s\" 쓰기 오류: %s" |
4549 | 4794 |
4550 #: audacious/ui_playlist.c:788 | 4795 #: audacious/ui_playlist.c:800 |
4551 #, c-format | 4796 #, c-format |
4552 msgid "%s already exist. Continue?" | 4797 msgid "%s already exist. Continue?" |
4553 msgstr "%s는 이미 존재합니다. 계속 할까요?" | 4798 msgstr "%s는 이미 존재합니다. 계속 할까요?" |
4554 | 4799 |
4555 #: audacious/ui_playlist.c:802 | 4800 #: audacious/ui_playlist.c:814 |
4556 #, fuzzy, c-format | 4801 #, fuzzy, c-format |
4557 msgid "" | 4802 msgid "" |
4558 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | 4803 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" |
4559 "\n" | 4804 "\n" |
4560 "Unknown file type for '%s'.\n" | 4805 "Unknown file type for '%s'.\n" |
4561 msgstr "재생목록을 저장할 수 없습니다! %s의 파일형식을 알 수 없습니다." | 4806 msgstr "재생목록을 저장할 수 없습니다! %s의 파일형식을 알 수 없습니다." |
4562 | 4807 |
4563 #: audacious/ui_playlist.c:912 | 4808 #: audacious/ui_playlist.c:924 |
4564 #, fuzzy | 4809 #, fuzzy |
4565 msgid "Load Playlist" | 4810 msgid "Load Playlist" |
4566 msgstr "재생목록 열기" | 4811 msgstr "재생목록 열기" |
4567 | 4812 |
4568 #: audacious/ui_playlist.c:924 | 4813 #: audacious/ui_playlist.c:936 |
4569 #, fuzzy | 4814 #, fuzzy |
4570 msgid "Save Playlist" | 4815 msgid "Save Playlist" |
4571 msgstr "재생목록 저장" | 4816 msgstr "재생목록 저장" |
4572 | 4817 |
4573 #: audacious/ui_playlist.c:1627 | 4818 #: audacious/ui_playlist.c:1639 |
4574 #, fuzzy | 4819 #, fuzzy |
4575 msgid "Audacious Playlist Editor" | 4820 msgid "Audacious Playlist Editor" |
4576 msgstr "/재생목록 편집기 보기" | 4821 msgstr "/재생목록 편집기 보기" |
4577 | 4822 |
4578 #: audacious/util.c:922 | 4823 #: audacious/util.c:922 |
4579 #, fuzzy | 4824 #, fuzzy |
4580 msgid "Add/Open Files dialog" | 4825 msgid "Add/Open Files dialog" |
4581 msgstr "파일 추가" | 4826 msgstr "파일 추가" |
4582 | 4827 |
4583 #: audacious/util.c:980 | 4828 #: audacious/util.c:984 |
4584 #, fuzzy | 4829 #, fuzzy |
4585 msgid "Open Files" | 4830 msgid "Open Files" |
4586 msgstr "/파일 자르기" | 4831 msgstr "/파일 자르기" |
4587 | 4832 |
4588 #: audacious/util.c:984 | 4833 #: audacious/util.c:988 |
4589 msgid "Close dialog on Open" | 4834 msgid "Close dialog on Open" |
4590 msgstr "" | 4835 msgstr "" |
4591 | 4836 |
4592 #: audacious/util.c:996 audacious/glade/addfiles.glade:8 | 4837 #: audacious/util.c:1000 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
4593 msgid "Add Files" | 4838 msgid "Add Files" |
4594 msgstr "파일 추가" | 4839 msgstr "파일 추가" |
4595 | 4840 |
4596 #: audacious/util.c:1000 | 4841 #: audacious/util.c:1004 |
4597 msgid "Close dialog on Add" | 4842 msgid "Close dialog on Add" |
4598 msgstr "" | 4843 msgstr "" |
4599 | |
4600 #: audacious/util.c:1216 | |
4601 msgid " (invalid UTF-8)" | |
4602 msgstr " (유효하지 않은 UTF-8)" | |
4603 | 4844 |
4604 #: audacious/playback.c:189 | 4845 #: audacious/playback.c:189 |
4605 msgid "" | 4846 msgid "" |
4606 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | 4847 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" |
4607 "You have not selected an output plugin." | 4848 "You have not selected an output plugin." |
4688 | 4929 |
4689 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 | 4930 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 |
4690 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" | 4931 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" |
4691 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>겉모양</b></span>" | 4932 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>겉모양</b></span>" |
4692 | 4933 |
4693 #: audacious/glade/prefswin.glade:1020 | 4934 #: audacious/glade/prefswin.glade:1026 |
4694 msgid "<b>_Skin</b>" | 4935 msgid "<b>_Skin</b>" |
4695 msgstr "<b>스킨(_S)</b>" | 4936 msgstr "<b>스킨(_S)</b>" |
4696 | 4937 |
4697 #: audacious/glade/prefswin.glade:1107 | 4938 #: audacious/glade/prefswin.glade:1052 |
4939 #, fuzzy | |
4940 msgid "Refresh skin list" | |
4941 msgstr "/재생율" | |
4942 | |
4943 #: audacious/glade/prefswin.glade:1147 | |
4698 msgid "<b>_Fonts</b>" | 4944 msgid "<b>_Fonts</b>" |
4699 msgstr "<b>글꼴(_F)</b>" | 4945 msgstr "<b>글꼴(_F)</b>" |
4700 | 4946 |
4701 #: audacious/glade/prefswin.glade:1162 | 4947 #: audacious/glade/prefswin.glade:1202 |
4702 msgid "_Player:" | 4948 msgid "_Player:" |
4703 msgstr "플레이어(_P):" | 4949 msgstr "플레이어(_P):" |
4704 | 4950 |
4705 #: audacious/glade/prefswin.glade:1205 | 4951 #: audacious/glade/prefswin.glade:1245 |
4706 msgid "_Playlist:" | 4952 msgid "_Playlist:" |
4707 msgstr "재생목록(_P):" | 4953 msgstr "재생목록(_P):" |
4708 | 4954 |
4709 #: audacious/glade/prefswin.glade:1237 | 4955 #: audacious/glade/prefswin.glade:1277 |
4710 msgid "Select main player window font:" | 4956 msgid "Select main player window font:" |
4711 msgstr "기본 재생 창 글꼴 선택:" | 4957 msgstr "기본 재생 창 글꼴 선택:" |
4712 | 4958 |
4713 #: audacious/glade/prefswin.glade:1259 | 4959 #: audacious/glade/prefswin.glade:1299 |
4714 msgid "Select playlist font:" | 4960 msgid "Select playlist font:" |
4715 msgstr "재생목록 글꼴 선택:" | 4961 msgstr "재생목록 글꼴 선택:" |
4716 | 4962 |
4717 #: audacious/glade/prefswin.glade:1306 | 4963 #: audacious/glade/prefswin.glade:1346 |
4718 #, fuzzy | 4964 #, fuzzy |
4719 msgid "Use Bitmap fonts if available" | 4965 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
4720 msgstr "스테레오 (가능한 경우)" | 4966 msgstr "스테레오 (가능한 경우)" |
4721 | 4967 |
4722 #: audacious/glade/prefswin.glade:1340 | 4968 #: audacious/glade/prefswin.glade:1380 |
4723 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" | 4969 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
4724 msgstr "<b>기타(_M)</b>" | 4970 msgstr "<b>기타(_M)</b>" |
4725 | 4971 |
4726 #: audacious/glade/prefswin.glade:1388 | 4972 #: audacious/glade/prefswin.glade:1428 |
4727 msgid "Show track numbers in playlist" | 4973 msgid "Show track numbers in playlist" |
4728 msgstr "재생목록에 트랙 번호 보이기" | 4974 msgstr "재생목록에 트랙 번호 보이기" |
4729 | 4975 |
4730 #: audacious/glade/prefswin.glade:1436 | 4976 #: audacious/glade/prefswin.glade:1476 |
4731 msgid "Use custom cursors" | 4977 msgid "Use custom cursors" |
4732 msgstr "" | 4978 msgstr "" |
4733 | 4979 |
4734 #: audacious/glade/prefswin.glade:1509 | 4980 #: audacious/glade/prefswin.glade:1549 |
4735 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | 4981 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" |
4736 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>마우스</b></span>" | 4982 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>마우스</b></span>" |
4737 | 4983 |
4738 #: audacious/glade/prefswin.glade:1564 | 4984 #: audacious/glade/prefswin.glade:1604 |
4739 msgid "<b>Mouse wheel</b>" | 4985 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
4740 msgstr "<b>마우스 휠</b>" | 4986 msgstr "<b>마우스 휠</b>" |
4741 | 4987 |
4742 #: audacious/glade/prefswin.glade:1612 | 4988 #: audacious/glade/prefswin.glade:1652 |
4743 #, fuzzy | 4989 #, fuzzy |
4744 msgid "Changes volume by" | 4990 msgid "Changes volume by" |
4745 msgstr "마우스 휠에 의한 음량 조절" | 4991 msgstr "마우스 휠에 의한 음량 조절" |
4746 | 4992 |
4747 #: audacious/glade/prefswin.glade:1640 | 4993 #: audacious/glade/prefswin.glade:1680 |
4748 msgid "percent" | 4994 msgid "percent" |
4749 msgstr "퍼센트" | 4995 msgstr "퍼센트" |
4750 | 4996 |
4751 #: audacious/glade/prefswin.glade:1668 | 4997 #: audacious/glade/prefswin.glade:1708 |
4752 #, fuzzy | 4998 #, fuzzy |
4753 msgid "Scrolls playlist by" | 4999 msgid "Scrolls playlist by" |
4754 msgstr "재생목록에서 마우스 스크롤" | 5000 msgstr "재생목록에서 마우스 스크롤" |
4755 | 5001 |
4756 #: audacious/glade/prefswin.glade:1721 | 5002 #: audacious/glade/prefswin.glade:1761 |
4757 msgid "lines" | 5003 msgid "lines" |
4758 msgstr "줄" | 5004 msgstr "줄" |
4759 | 5005 |
4760 #: audacious/glade/prefswin.glade:1827 | 5006 #: audacious/glade/prefswin.glade:1867 |
4761 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | 5007 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" |
4762 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>재생목록</b></span>" | 5008 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>재생목록</b></span>" |
4763 | 5009 |
4764 #: audacious/glade/prefswin.glade:1882 | 5010 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922 |
4765 msgid "<b>Filename</b>" | 5011 msgid "<b>Filename</b>" |
4766 msgstr "<b>파일이름</b>" | 5012 msgstr "<b>파일이름</b>" |
4767 | 5013 |
4768 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922 | 5014 #: audacious/glade/prefswin.glade:1962 |
4769 msgid "Convert underscores to blanks" | 5015 msgid "Convert underscores to blanks" |
4770 msgstr "밑줄을 공백으로 바꿈" | 5016 msgstr "밑줄을 공백으로 바꿈" |
4771 | 5017 |
4772 #: audacious/glade/prefswin.glade:1957 | 5018 #: audacious/glade/prefswin.glade:1997 |
4773 msgid "Convert %20 to blanks" | 5019 msgid "Convert %20 to blanks" |
4774 msgstr "%20을 공백으로 바꿈" | 5020 msgstr "%20을 공백으로 바꿈" |
4775 | 5021 |
4776 #: audacious/glade/prefswin.glade:1991 | 5022 #: audacious/glade/prefswin.glade:2031 |
4777 msgid "<b>Metadata</b>" | 5023 msgid "<b>Metadata</b>" |
4778 msgstr "<b>메타데이터</b>" | 5024 msgstr "<b>메타데이터</b>" |
4779 | 5025 |
4780 #: audacious/glade/prefswin.glade:2030 | 5026 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070 |
4781 msgid "Load metadata (tag information) from music files." | 5027 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
4782 msgstr "음악 파일로부터 메타데이터(태그 정보) 읽기" | 5028 msgstr "음악 파일로부터 메타데이터(태그 정보) 읽기" |
4783 | 5029 |
4784 #: audacious/glade/prefswin.glade:2032 | 5030 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072 |
4785 msgid "Load metadata from playlists and files" | 5031 msgid "Load metadata from playlists and files" |
4786 msgstr "재생목록 및 파일로부터 메타데이터 읽기" | 5032 msgstr "재생목록 및 파일로부터 메타데이터 읽기" |
4787 | 5033 |
4788 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070 | 5034 #: audacious/glade/prefswin.glade:2110 |
4789 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" | 5035 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
4790 msgstr "파일을 열거나 재생목록에 추가할 때 메타테이터 읽기" | 5036 msgstr "파일을 열거나 재생목록에 추가할 때 메타테이터 읽기" |
4791 | 5037 |
4792 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072 | 5038 #: audacious/glade/prefswin.glade:2112 |
4793 msgid "On load" | 5039 msgid "On load" |
4794 msgstr "읽을 때" | 5040 msgstr "읽을 때" |
4795 | 5041 |
4796 #: audacious/glade/prefswin.glade:2092 | 5042 #: audacious/glade/prefswin.glade:2132 |
4797 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" | 5043 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
4798 msgstr "재생목록에 파일을 표시하도록 요청시 메타데이터 읽기" | 5044 msgstr "재생목록에 파일을 표시하도록 요청시 메타데이터 읽기" |
4799 | 5045 |
4800 #: audacious/glade/prefswin.glade:2094 | 5046 #: audacious/glade/prefswin.glade:2134 |
4801 msgid "On display" | 5047 msgid "On display" |
4802 msgstr "표시할 때" | 5048 msgstr "표시할 때" |
4803 | 5049 |
4804 #: audacious/glade/prefswin.glade:2136 | 5050 #: audacious/glade/prefswin.glade:2176 |
4805 msgid "<b>Playback</b>" | 5051 msgid "<b>Playback</b>" |
4806 msgstr "<b>재생하기</b>" | 5052 msgstr "<b>재생하기</b>" |
4807 | 5053 |
4808 #: audacious/glade/prefswin.glade:2175 | 5054 #: audacious/glade/prefswin.glade:2215 |
4809 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | 5055 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
4810 msgstr "재생이 끝나면, 자동으로 다음곡 진행 안함." | 5056 msgstr "재생이 끝나면, 자동으로 다음곡 진행 안함." |
4811 | 5057 |
4812 #: audacious/glade/prefswin.glade:2177 | 5058 #: audacious/glade/prefswin.glade:2217 |
4813 msgid "Don't advance in the playlist" | 5059 msgid "Don't advance in the playlist" |
4814 msgstr "재생목록에서 다음곡 진행 안함" | 5060 msgstr "재생목록에서 다음곡 진행 안함" |
4815 | 5061 |
4816 #: audacious/glade/prefswin.glade:2212 | 5062 #: audacious/glade/prefswin.glade:2252 |
4817 msgid "Pause between songs" | 5063 msgid "Pause between songs" |
4818 msgstr "곡사이 멈춤 시간" | 5064 msgstr "곡사이 멈춤 시간" |
4819 | 5065 |
4820 #: audacious/glade/prefswin.glade:2250 | 5066 #: audacious/glade/prefswin.glade:2290 |
4821 msgid "Pause for" | 5067 msgid "Pause for" |
4822 msgstr "잠시 멈춤" | 5068 msgstr "잠시 멈춤" |
4823 | 5069 |
4824 #: audacious/glade/prefswin.glade:2296 | 5070 #: audacious/glade/prefswin.glade:2336 |
4825 msgid "seconds" | 5071 msgid "seconds" |
4826 msgstr "초" | 5072 msgstr "초" |
4827 | 5073 |
4828 #: audacious/glade/prefswin.glade:2342 | 5074 #: audacious/glade/prefswin.glade:2382 |
5075 #, fuzzy | |
5076 msgid "<b>File Dialog</b>" | |
5077 msgstr "<b>파일이름</b>" | |
5078 | |
5079 #: audacious/glade/prefswin.glade:2421 | |
5080 msgid "" | |
5081 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
5082 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
5083 msgstr "" | |
5084 | |
5085 #: audacious/glade/prefswin.glade:2423 | |
5086 msgid "" | |
5087 "Always refresh directory when opening file dialog, should be unneeded with " | |
5088 "Gnome VFS." | |
5089 msgstr "" | |
5090 | |
5091 #: audacious/glade/prefswin.glade:2457 | |
4829 msgid "<b>Song display</b>" | 5092 msgid "<b>Song display</b>" |
4830 msgstr "<b>노래 표시</b>" | 5093 msgstr "<b>노래 표시</b>" |
4831 | 5094 |
4832 #: audacious/glade/prefswin.glade:2418 | 5095 #: audacious/glade/prefswin.glade:2533 |
4833 msgid "Custom string:" | 5096 msgid "Custom string:" |
4834 msgstr "" | 5097 msgstr "" |
4835 | 5098 |
4836 #: audacious/glade/prefswin.glade:2469 | 5099 #: audacious/glade/prefswin.glade:2584 |
4837 msgid "" | 5100 msgid "" |
4838 "TITLE\n" | 5101 "TITLE\n" |
4839 "ARTIST - TITLE\n" | 5102 "ARTIST - TITLE\n" |
4840 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | 5103 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" |
5104 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" | |
5105 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
4841 "ALBUM - TITLE\n" | 5106 "ALBUM - TITLE\n" |
4842 "Custom" | 5107 "Custom" |
4843 msgstr "" | 5108 msgstr "" |
4844 | 5109 |
4845 #: audacious/glade/prefswin.glade:2489 | 5110 #: audacious/glade/prefswin.glade:2606 |
4846 msgid "Show information about titlestring format" | 5111 msgid "Show information about titlestring format" |
4847 msgstr "" | 5112 msgstr "" |
4848 | 5113 |
4849 #: audacious/glade/prefswin.glade:2571 | 5114 #: audacious/glade/prefswin.glade:2688 |
4850 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" | 5115 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" |
4851 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>이퀄라이저</b></span>" | 5116 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>이퀄라이저</b></span>" |
4852 | 5117 |
4853 #: audacious/glade/prefswin.glade:2626 | 5118 #: audacious/glade/prefswin.glade:2743 |
4854 msgid "<b>Presets</b>" | 5119 msgid "<b>Presets</b>" |
4855 msgstr "<b>설정값</b>" | 5120 msgstr "<b>설정값</b>" |
4856 | 5121 |
4857 #: audacious/glade/prefswin.glade:2738 | 5122 #: audacious/glade/prefswin.glade:2855 |
4858 msgid "Directory preset file:" | 5123 msgid "Directory preset file:" |
4859 msgstr "설정값 파일 디렉토리:" | 5124 msgstr "설정값 파일 디렉토리:" |
4860 | 5125 |
4861 #: audacious/glade/prefswin.glade:2766 | 5126 #: audacious/glade/prefswin.glade:2883 |
4862 msgid "File preset extension:" | 5127 msgid "File preset extension:" |
4863 msgstr "설정값 파일 확장자:" | 5128 msgstr "설정값 파일 확장자:" |
4864 | 5129 |
4865 #: audacious/glade/prefswin.glade:2814 | 5130 #: audacious/glade/prefswin.glade:2931 |
4866 msgid "Available _Presets:" | 5131 msgid "Available _Presets:" |
4867 msgstr "가능한 설정값(_P):" | 5132 msgstr "가능한 설정값(_P):" |
4868 | 5133 |
4869 #: libaudacious/titlestring.c:324 | 5134 #: libaudacious/titlestring.c:324 |
4870 msgid "Performer/Artist" | 5135 msgid "Performer/Artist" |
4891 msgstr "트랙 번호" | 5156 msgstr "트랙 번호" |
4892 | 5157 |
4893 #: libaudacious/titlestring.c:385 | 5158 #: libaudacious/titlestring.c:385 |
4894 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" | 5159 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
4895 msgstr "%{n:...%}: 표시 \"...\" %n 항목이 있는 경우만" | 5160 msgstr "%{n:...%}: 표시 \"...\" %n 항목이 있는 경우만" |
5161 | |
5162 #~ msgid "" | |
5163 #~ "%s\n" | |
5164 #~ "Unable to write to file: %s" | |
5165 #~ msgstr "" | |
5166 #~ "%s\n" | |
5167 #~ "파일로 기록할 수 없습니다.: %s" | |
5168 | |
5169 #~ msgid "Couldn't write tag!" | |
5170 #~ msgstr "태그를 쓸 수 없습니다!" | |
5171 | |
5172 #~ msgid "" | |
5173 #~ "%s\n" | |
5174 #~ "Unable to open file: %s" | |
5175 #~ msgstr "" | |
5176 #~ "%s\n" | |
5177 #~ "파일을 열 수 없습니다.: %s" | |
5178 | |
5179 #~ msgid "File Info" | |
5180 #~ msgstr "파일 정보" | |
5181 | |
5182 #~ msgid "" | |
5183 #~ "%s\n" | |
5184 #~ "Unable to truncate file: %s" | |
5185 #~ msgstr "" | |
5186 #~ "%s\n" | |
5187 #~ "파일을 자를 수 없습니다.: %s" | |
5188 | |
5189 #~ msgid "Couldn't remove tag!" | |
5190 #~ msgstr "태그를 제거할 수 없습니다!" | |
5191 | |
5192 #~ msgid "No tag to remove!" | |
5193 #~ msgstr "제거할 태그가 없습니다!" | |
5194 | |
5195 #, fuzzy | |
5196 #~ msgid "About TiMidity Plugin" | |
5197 #~ msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" | |
5198 | |
5199 #, fuzzy | |
5200 #~ msgid "TiMidity Plugin" | |
5201 #~ msgstr "MPEG 오디오 플러그인" | |
4896 | 5202 |
4897 #~ msgid "Options" | 5203 #~ msgid "Options" |
4898 #~ msgstr "선택사항" | 5204 #~ msgstr "선택사항" |
4899 | 5205 |
4900 #~ msgid "Content" | 5206 #~ msgid "Content" |
4978 #, fuzzy | 5284 #, fuzzy |
4979 #~ msgid "Crossfade" | 5285 #~ msgid "Crossfade" |
4980 #~ msgstr "크로스 오버" | 5286 #~ msgstr "크로스 오버" |
4981 | 5287 |
4982 #, fuzzy | 5288 #, fuzzy |
4983 #~ msgid "Crossfade Configuration" | |
4984 #~ msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" | |
4985 | |
4986 #, fuzzy | |
4987 #~ msgid "Crossfader" | 5289 #~ msgid "Crossfader" |
4988 #~ msgstr "크로스 오버" | 5290 #~ msgstr "크로스 오버" |
4989 | 5291 |
4990 #, fuzzy | 5292 #, fuzzy |
4991 #~ msgid "Custom (ms):" | 5293 #~ msgid "Custom (ms):" |
4998 #, fuzzy | 5300 #, fuzzy |
4999 #~ msgid "Enable volume control" | 5301 #~ msgid "Enable volume control" |
5000 #~ msgstr "음량 조절:" | 5302 #~ msgstr "음량 조절:" |
5001 | 5303 |
5002 #, fuzzy | 5304 #, fuzzy |
5003 #~ msgid "Length (ms):" | |
5004 #~ msgstr "길이:" | |
5005 | |
5006 #, fuzzy | |
5007 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" | 5305 #~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" |
5008 #~ msgstr "버퍼 크기 (ms):" | 5306 #~ msgstr "버퍼 크기 (ms):" |
5009 | 5307 |
5010 #~ msgid "Load" | 5308 #~ msgid "Load" |
5011 #~ msgstr "읽기" | 5309 #~ msgstr "읽기" |
5069 #, fuzzy | 5367 #, fuzzy |
5070 #~ msgid "All plugins" | 5368 #~ msgid "All plugins" |
5071 #~ msgstr "플러그인" | 5369 #~ msgstr "플러그인" |
5072 | 5370 |
5073 #, fuzzy | 5371 #, fuzzy |
5074 #~ msgid "Morph Plugin" | |
5075 #~ msgstr "플러그인" | |
5076 | |
5077 #, fuzzy | |
5078 #~ msgid "GL plugins only" | 5372 #~ msgid "GL plugins only" |
5079 #~ msgstr "플러그인 검색(_L):" | 5373 #~ msgstr "플러그인 검색(_L):" |
5080 | 5374 |
5081 #, fuzzy | 5375 #, fuzzy |
5082 #~ msgid "non GL plugins only" | 5376 #~ msgid "non GL plugins only" |
5134 #~ msgstr "파일 추가" | 5428 #~ msgstr "파일 추가" |
5135 | 5429 |
5136 #, fuzzy | 5430 #, fuzzy |
5137 #~ msgid "/Add Folders..." | 5431 #~ msgid "/Add Folders..." |
5138 #~ msgstr "/추가/파일..." | 5432 #~ msgstr "/추가/파일..." |
5139 | |
5140 #~ msgid "Decoder:" | |
5141 #~ msgstr "디코더:" | |
5142 | 5433 |
5143 #~ msgid "Automatic detection" | 5434 #~ msgid "Automatic detection" |
5144 #~ msgstr "자동 감지" | 5435 #~ msgstr "자동 감지" |
5145 | 5436 |
5146 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" | 5437 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" |