comparison po/ro.po @ 985:a68257a298a1 trunk

[svn] Per Laszlo Dvornik: - Update POTFILES.in - Update hungarian translation
author nenolod
date Sat, 29 Apr 2006 08:59:35 -0700
parents 38eb62639474
children bd698823d808
comparison
equal deleted inserted replaced
984:bcd1ebd0a7c1 985:a68257a298a1
3 # Liviu Danicel <liviu@planters.ro>, 2004. 3 # Liviu Danicel <liviu@planters.ro>, 2004.
4 msgid "" 4 msgid ""
5 msgstr "" 5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: 0.9.7\n" 6 "Project-Id-Version: 0.9.7\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2006-02-27 22:55-0600\n" 8 "POT-Creation-Date: 2006-04-29 11:14-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2004-08-28 07:46+0800\n" 9 "PO-Revision-Date: 2004-08-28 07:46+0800\n"
10 "Last-Translator: Liviu Danicel\n" 10 "Last-Translator: Liviu Danicel\n"
11 "Language-Team: <ro@li.org>\n" 11 "Language-Team: <ro@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n" 12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: KBabel 1.9\n" 15 "X-Generator: KBabel 1.9\n"
16 16
17 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:96
18 msgid "AudioCompress "
19 msgstr ""
20
21 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:97
22 msgid ""
23 "\n"
24 "(c)2003 trikuare studios(http://trikuare.cx)\n"
25 "Ported to Audacious by Tony Vroon (chainsaw@gentoo.org)\n"
26 "\n"
27 "Simple dynamic range compressor for transparently\n"
28 "keeping the volume level more or less consistent"
29 msgstr ""
30
31 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:102
32 #, fuzzy
33 msgid "About AudioCompress"
34 msgstr "Despre Plugin-ul Audio MPEG"
35
36 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103
37 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59
38 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122
39 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23
40 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155
41 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:679
42 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/configure.c:804
43 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45
44 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:959
45 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223
46 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136
47 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212
48 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:835
49 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54
50 #: Plugins/Output/arts/configure.c:92 Plugins/Output/esd/about.c:49
51 #: Plugins/Output/jack/jack.c:579 Plugins/Output/sun/about.c:38
52 #: Plugins/Output/sun/configure.c:559
53 msgid "Ok"
54 msgstr ""
55
56 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29
57 msgid ""
58 "Extra Stereo Plugin\n"
59 "\n"
60 "By Johan Levin 1999."
61 msgstr ""
62
63 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:38
64 #, c-format
65 msgid "Extra Stereo Plugin %s"
66 msgstr ""
67
68 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:58
69 #, fuzzy
70 msgid "About Extra Stereo Plugin"
71 msgstr "Despre Plugin-ul ESounD"
72
73 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:99
74 msgid "Configure Extra Stereo"
75 msgstr ""
76
77 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:101
78 msgid "Effect intensity:"
79 msgstr ""
80
81 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131
82 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:347
83 #: Plugins/Input/flac/configure.c:779 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356
84 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:732
85 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231
86 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 Plugins/Output/arts/configure.c:93
87 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412
88 #: Plugins/Output/sun/configure.c:567
89 #, fuzzy
90 msgid "Cancel"
91 msgstr "Canale:"
92
93 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138
94 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724
95 msgid "Apply"
96 msgstr ""
97
17 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 98 #: Plugins/General/lirc/about.c:65
18 #, fuzzy 99 #, fuzzy
19 msgid "About LIRC Audacious Plugin" 100 msgid "About LIRC Audacious Plugin"
20 msgstr "Despre Plugin-ul ESounD" 101 msgstr "Despre Plugin-ul ESounD"
21 102
35 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" 116 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n"
36 "You can get LIRC information at:\n" 117 "You can get LIRC information at:\n"
37 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" 118 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html"
38 msgstr "" 119 msgstr ""
39 120
40 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68 121 #: Plugins/General/lirc/about.c:116
41 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992 122 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:937
42 msgid "Close" 123 msgid "Close"
43 msgstr "" 124 msgstr ""
44 125
45 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 126 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66
46 #, fuzzy 127 #, fuzzy
68 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 149 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:348
69 #, c-format 150 #, c-format
70 msgid "%s: disconnected from LIRC\n" 151 msgid "%s: disconnected from LIRC\n"
71 msgstr "" 152 msgstr ""
72 153
154 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:126
155 #, fuzzy
156 msgid "Scrobbler Configuration"
157 msgstr "Configurare Plugin-ului Audio MPEG"
158
159 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:142
160 #: Plugins/Input/flac/configure.c:706 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526
161 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422
162 msgid "Password:"
163 msgstr "Parola:"
164
165 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:162
166 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>"
167 msgstr ""
168
169 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:170
170 #: Plugins/Input/flac/configure.c:698 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515
171 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411
172 msgid "Username:"
173 msgstr ""
174
175 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21
176 #, fuzzy
177 msgid "About Scrobbler Plugin"
178 msgstr "Despre Plugin-ul ESounD"
179
180 #: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:497
181 msgid "Scrobbler Plugin"
182 msgstr ""
183
73 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 184 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:53
74 #, c-format 185 #, c-format
75 msgid "Song Change %s" 186 msgid "Song Change %s"
76 msgstr "" 187 msgstr ""
77 188
78 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:131 189 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:132
79 msgid "Warning" 190 msgid "Warning"
80 msgstr "" 191 msgstr ""
81 192
82 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:142 193 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:143
83 msgid "" 194 msgid ""
84 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " 195 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing "
85 "so might be a security risk. Continue anyway?" 196 "so might be a security risk. Continue anyway?"
86 msgstr "" 197 msgstr ""
87 198
88 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:155 199 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:156
89 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 200 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:241
90 msgid "Yes" 201 msgid "Yes"
91 msgstr "Da" 202 msgstr "Da"
92 203
93 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:165 204 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:166
94 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643 205 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240
95 msgid "No" 206 msgid "No"
96 msgstr "Nu" 207 msgstr "Nu"
97 208
98 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:231 209 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:232
99 #, fuzzy 210 #, fuzzy
100 msgid "Song Change Configuration" 211 msgid "Song Change Configuration"
101 msgstr "Configurarea Driver-ului OSS" 212 msgstr "Configurarea Driver-ului OSS"
102 213
103 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:238 214 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:239
104 #, fuzzy 215 #, fuzzy
105 msgid "Commands" 216 msgid "Commands"
106 msgstr "Nota" 217 msgstr "Nota"
107 218
108 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:245 219 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:246
109 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." 220 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song."
110 msgstr "" 221 msgstr ""
111 222
112 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:254 223 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:255
113 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:277 224 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:278
114 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:300 225 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:301
115 #, fuzzy 226 #, fuzzy
116 msgid "Command:" 227 msgid "Command:"
117 msgstr "Nota:" 228 msgstr "Nota:"
118 229
119 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:268 230 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:269
120 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." 231 msgid "Shell-command to run toward the end of a song."
121 msgstr "" 232 msgstr ""
122 233
123 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:290 234 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:291
124 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." 235 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist."
125 msgstr "" 236 msgstr ""
126 237
127 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:313 238 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:314
128 #, c-format 239 #, c-format
129 msgid "" 240 msgid ""
130 "You can use the following format strings which will be substituted before " 241 "You can use the following format strings which will be substituted before "
131 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" 242 "calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n"
132 "\n" 243 "\n"
138 "%%r: Rate (in bits per second)\n" 249 "%%r: Rate (in bits per second)\n"
139 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" 250 "%%t: Playlist position (%%02d)\n"
140 "%%p: Currently playing (1 or 0)" 251 "%%p: Currently playing (1 or 0)"
141 msgstr "" 252 msgstr ""
142 253
143 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:340 254 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:341
144 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:771 Plugins/Output/alsa/about.c:46 255 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:716 Plugins/Output/alsa/about.c:46
145 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 256 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436
146 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 257 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140
147 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 258 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405
148 msgid "OK" 259 msgid "OK"
149 msgstr "" 260 msgstr ""
150 261
151 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:346 262 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:236
152 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356
153 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:787
154 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231
155 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442
156 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412
157 #, fuzzy
158 msgid "Cancel"
159 msgstr "Canale:"
160
161 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639
162 msgid "None" 263 msgid "None"
163 msgstr "" 264 msgstr ""
164 265
165 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640 266 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:237
166 msgid "50/15 ms" 267 msgid "50/15 ms"
167 msgstr "" 268 msgstr ""
168 269
169 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 270 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239
170 msgid "CCIT J.17" 271 msgid "CCIT J.17"
171 msgstr "" 272 msgstr ""
172 273
173 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691 274 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230
174 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 275 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:118
276 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:286 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558
175 msgid "Name:" 277 msgid "Name:"
176 msgstr "Nume:" 278 msgstr "Nume:"
177 279
178 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 280 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242
179 msgid "Song Metadata" 281 msgid "Song Metadata"
180 msgstr "" 282 msgstr ""
181 283
182 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 284 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278
183 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 285 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581
184 msgid "Title:" 286 msgid "Title:"
185 msgstr "Titlu:" 287 msgstr "Titlu:"
186 288
187 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 289 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285
188 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 290 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592
189 msgid "Artist:" 291 msgid "Artist:"
190 msgstr "" 292 msgstr ""
191 293
192 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 294 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292
193 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 295 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603
194 msgid "Album:" 296 msgid "Album:"
195 msgstr "" 297 msgstr ""
196 298
197 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 299 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299
198 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 300 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614
199 msgid "Comment:" 301 msgid "Comment:"
200 msgstr "Nota:" 302 msgstr "Nota:"
201 303
202 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926 304 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:514
203 msgid "Year:" 305 msgid "Year:"
204 msgstr "An:" 306 msgstr "An:"
205 307
206 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 308 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314
207 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 309 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:526 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637
208 msgid "Track number:" 310 msgid "Track number:"
209 msgstr "Numar track:" 311 msgstr "Numar track:"
210 312
211 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 313 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322
212 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 314 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:538 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649
213 msgid "Genre:" 315 msgid "Genre:"
214 msgstr "" 316 msgstr ""
215 317
216 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101 318 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:638
217 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:786 319 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:801
218 #, c-format 320 #, c-format
219 msgid "%s - Audacious" 321 msgid "%s - Audacious"
220 msgstr "" 322 msgstr ""
221 323
222 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 324 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47
223 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 325 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
224 msgid "Blues" 326 msgid "Blues"
225 msgstr "" 327 msgstr ""
226 328
227 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 329 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47
228 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 330 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
229 msgid "Classic Rock" 331 msgid "Classic Rock"
230 msgstr "" 332 msgstr ""
231 333
232 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 334 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47
233 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 335 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
234 msgid "Country" 336 msgid "Country"
235 msgstr "" 337 msgstr ""
236 338
237 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 339 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47
238 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 340 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
239 msgid "Dance" 341 msgid "Dance"
240 msgstr "" 342 msgstr ""
241 343
242 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 344 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48
243 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 345 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
244 msgid "Disco" 346 msgid "Disco"
245 msgstr "" 347 msgstr ""
246 348
247 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 349 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48
248 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 350 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
249 msgid "Funk" 351 msgid "Funk"
250 msgstr "" 352 msgstr ""
251 353
252 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 354 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48
253 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 355 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
254 msgid "Grunge" 356 msgid "Grunge"
255 msgstr "" 357 msgstr ""
256 358
257 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 359 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48
258 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 360 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
259 msgid "Hip-Hop" 361 msgid "Hip-Hop"
260 msgstr "" 362 msgstr ""
261 363
262 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 364 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49
263 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 365 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
264 msgid "Jazz" 366 msgid "Jazz"
265 msgstr "" 367 msgstr ""
266 368
267 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 369 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49
268 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 370 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
269 msgid "Metal" 371 msgid "Metal"
270 msgstr "" 372 msgstr ""
271 373
272 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 374 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49
273 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 375 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
274 msgid "New Age" 376 msgid "New Age"
275 msgstr "" 377 msgstr ""
276 378
277 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 379 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49
278 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 380 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
279 msgid "Oldies" 381 msgid "Oldies"
280 msgstr "" 382 msgstr ""
281 383
282 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 384 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
283 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 385 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
284 msgid "Other" 386 msgid "Other"
285 msgstr "" 387 msgstr ""
286 388
287 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 389 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
288 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 390 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
289 msgid "Pop" 391 msgid "Pop"
290 msgstr "" 392 msgstr ""
291 393
292 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 394 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
293 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 395 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
294 msgid "R&B" 396 msgid "R&B"
295 msgstr "" 397 msgstr ""
296 398
297 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 399 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
298 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 400 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
299 msgid "Rap" 401 msgid "Rap"
300 msgstr "" 402 msgstr ""
301 403
302 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 404 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
303 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 405 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
304 msgid "Reggae" 406 msgid "Reggae"
305 msgstr "" 407 msgstr ""
306 408
307 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 409 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51
308 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 410 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
309 msgid "Rock" 411 msgid "Rock"
310 msgstr "" 412 msgstr ""
311 413
312 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 414 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51
313 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 415 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
314 msgid "Techno" 416 msgid "Techno"
315 msgstr "" 417 msgstr ""
316 418
317 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 419 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51
318 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 420 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
319 msgid "Industrial" 421 msgid "Industrial"
320 msgstr "" 422 msgstr ""
321 423
322 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 424 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51
323 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 425 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
324 msgid "Alternative" 426 msgid "Alternative"
325 msgstr "" 427 msgstr ""
326 428
327 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 429 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52
328 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 430 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
329 msgid "Ska" 431 msgid "Ska"
330 msgstr "" 432 msgstr ""
331 433
332 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 434 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52
333 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 435 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
334 msgid "Death Metal" 436 msgid "Death Metal"
335 msgstr "" 437 msgstr ""
336 438
337 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 439 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52
338 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 440 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
339 msgid "Pranks" 441 msgid "Pranks"
340 msgstr "" 442 msgstr ""
341 443
342 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 444 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52
343 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 445 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
344 msgid "Soundtrack" 446 msgid "Soundtrack"
345 msgstr "" 447 msgstr ""
346 448
347 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 449 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53
348 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 450 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
349 msgid "Euro-Techno" 451 msgid "Euro-Techno"
350 msgstr "" 452 msgstr ""
351 453
352 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 454 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53
353 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 455 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
354 msgid "Ambient" 456 msgid "Ambient"
355 msgstr "" 457 msgstr ""
356 458
357 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 459 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53
358 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 460 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
359 msgid "Trip-Hop" 461 msgid "Trip-Hop"
360 msgstr "" 462 msgstr ""
361 463
362 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 464 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53
363 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 465 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
364 msgid "Vocal" 466 msgid "Vocal"
365 msgstr "" 467 msgstr ""
366 468
367 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 469 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54
368 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 470 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
369 msgid "Jazz+Funk" 471 msgid "Jazz+Funk"
370 msgstr "" 472 msgstr ""
371 473
372 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 474 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54
373 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 475 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
374 msgid "Fusion" 476 msgid "Fusion"
375 msgstr "" 477 msgstr ""
376 478
377 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 479 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54
378 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 480 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
379 msgid "Trance" 481 msgid "Trance"
380 msgstr "" 482 msgstr ""
381 483
382 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 484 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54
383 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 485 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
384 msgid "Classical" 486 msgid "Classical"
385 msgstr "" 487 msgstr ""
386 488
387 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 489 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55
388 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 490 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
389 msgid "Instrumental" 491 msgid "Instrumental"
390 msgstr "" 492 msgstr ""
391 493
392 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 494 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55
393 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 495 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
394 msgid "Acid" 496 msgid "Acid"
395 msgstr "" 497 msgstr ""
396 498
397 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 499 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55
398 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 500 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
399 msgid "House" 501 msgid "House"
400 msgstr "" 502 msgstr ""
401 503
402 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 504 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55
403 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 505 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
404 msgid "Game" 506 msgid "Game"
405 msgstr "" 507 msgstr ""
406 508
407 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 509 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56
408 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 510 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
409 msgid "Sound Clip" 511 msgid "Sound Clip"
410 msgstr "" 512 msgstr ""
411 513
412 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 514 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56
413 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 515 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
414 msgid "Gospel" 516 msgid "Gospel"
415 msgstr "" 517 msgstr ""
416 518
417 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 519 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56
418 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 520 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
419 msgid "Noise" 521 msgid "Noise"
420 msgstr "" 522 msgstr ""
421 523
422 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 524 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62
423 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 525 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
424 msgid "AlternRock" 526 msgid "AlternRock"
425 msgstr "" 527 msgstr ""
426 528
427 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 529 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57
428 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 530 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
429 msgid "Bass" 531 msgid "Bass"
430 msgstr "" 532 msgstr ""
431 533
432 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 534 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57
433 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 535 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
434 msgid "Soul" 536 msgid "Soul"
435 msgstr "" 537 msgstr ""
436 538
437 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 539 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57
438 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 540 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
439 msgid "Punk" 541 msgid "Punk"
440 msgstr "" 542 msgstr ""
441 543
442 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 544 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57
443 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 545 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
444 msgid "Space" 546 msgid "Space"
445 msgstr "" 547 msgstr ""
446 548
447 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 549 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58
448 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 550 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94
449 msgid "Meditative" 551 msgid "Meditative"
450 msgstr "" 552 msgstr ""
451 553
452 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 554 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58
453 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 555 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94
454 msgid "Instrumental Pop" 556 msgid "Instrumental Pop"
455 msgstr "" 557 msgstr ""
456 558
457 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 559 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59
458 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 560 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
459 msgid "Instrumental Rock" 561 msgid "Instrumental Rock"
460 msgstr "" 562 msgstr ""
461 563
462 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 564 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59
463 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 565 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
464 msgid "Ethnic" 566 msgid "Ethnic"
465 msgstr "" 567 msgstr ""
466 568
467 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 569 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59
468 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 570 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
469 msgid "Gothic" 571 msgid "Gothic"
470 msgstr "" 572 msgstr ""
471 573
472 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 574 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60
473 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 575 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
474 msgid "Darkwave" 576 msgid "Darkwave"
475 msgstr "" 577 msgstr ""
476 578
477 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 579 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60
478 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 580 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
479 msgid "Techno-Industrial" 581 msgid "Techno-Industrial"
480 msgstr "" 582 msgstr ""
481 583
482 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 584 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60
483 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 585 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
484 msgid "Electronic" 586 msgid "Electronic"
485 msgstr "" 587 msgstr ""
486 588
487 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 589 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61
488 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 590 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
489 msgid "Pop-Folk" 591 msgid "Pop-Folk"
490 msgstr "" 592 msgstr ""
491 593
492 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 594 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61
493 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 595 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
494 msgid "Eurodance" 596 msgid "Eurodance"
495 msgstr "" 597 msgstr ""
496 598
497 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 599 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61
498 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 600 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
499 msgid "Dream" 601 msgid "Dream"
500 msgstr "" 602 msgstr ""
501 603
502 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 604 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62
503 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 605 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
504 msgid "Southern Rock" 606 msgid "Southern Rock"
505 msgstr "" 607 msgstr ""
506 608
507 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 609 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62
508 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 610 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
509 msgid "Comedy" 611 msgid "Comedy"
510 msgstr "" 612 msgstr ""
511 613
512 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 614 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62
513 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 615 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
514 msgid "Cult" 616 msgid "Cult"
515 msgstr "" 617 msgstr ""
516 618
517 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 619 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63
518 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 620 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
519 msgid "Gangsta Rap" 621 msgid "Gangsta Rap"
520 msgstr "" 622 msgstr ""
521 623
522 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 624 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63
523 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 625 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
524 msgid "Top 40" 626 msgid "Top 40"
525 msgstr "" 627 msgstr ""
526 628
527 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 629 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63
528 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 630 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
529 msgid "Christian Rap" 631 msgid "Christian Rap"
530 msgstr "" 632 msgstr ""
531 633
532 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 634 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64
533 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 635 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
534 msgid "Pop/Funk" 636 msgid "Pop/Funk"
535 msgstr "" 637 msgstr ""
536 638
537 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 639 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64
538 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 640 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
539 msgid "Jungle" 641 msgid "Jungle"
540 msgstr "" 642 msgstr ""
541 643
542 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 644 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64
543 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 645 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
544 msgid "Native American" 646 msgid "Native American"
545 msgstr "" 647 msgstr ""
546 648
547 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 649 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65
548 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 650 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
549 msgid "Cabaret" 651 msgid "Cabaret"
550 msgstr "" 652 msgstr ""
551 653
552 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 654 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65
553 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 655 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
554 msgid "New Wave" 656 msgid "New Wave"
555 msgstr "" 657 msgstr ""
556 658
557 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 659 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65
558 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 660 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
559 msgid "Psychedelic" 661 msgid "Psychedelic"
560 msgstr "" 662 msgstr ""
561 663
562 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 664 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65
563 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 665 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
564 msgid "Rave" 666 msgid "Rave"
565 msgstr "" 667 msgstr ""
566 668
567 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 669 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66
568 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 670 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
569 msgid "Showtunes" 671 msgid "Showtunes"
570 msgstr "" 672 msgstr ""
571 673
572 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 674 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66
573 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 675 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
574 msgid "Trailer" 676 msgid "Trailer"
575 msgstr "" 677 msgstr ""
576 678
577 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 679 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66
578 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 680 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
579 msgid "Lo-Fi" 681 msgid "Lo-Fi"
580 msgstr "" 682 msgstr ""
581 683
582 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 684 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66
583 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 685 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
584 msgid "Tribal" 686 msgid "Tribal"
585 msgstr "" 687 msgstr ""
586 688
587 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 689 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67
588 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 690 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
589 msgid "Acid Punk" 691 msgid "Acid Punk"
590 msgstr "" 692 msgstr ""
591 693
592 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 694 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67
593 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 695 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
594 msgid "Acid Jazz" 696 msgid "Acid Jazz"
595 msgstr "" 697 msgstr ""
596 698
597 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 699 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67
598 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 700 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
599 msgid "Polka" 701 msgid "Polka"
600 msgstr "" 702 msgstr ""
601 703
602 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 704 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67
603 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 705 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
604 msgid "Retro" 706 msgid "Retro"
605 msgstr "" 707 msgstr ""
606 708
607 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 709 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68
608 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 710 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
609 msgid "Musical" 711 msgid "Musical"
610 msgstr "" 712 msgstr ""
611 713
612 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 714 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68
613 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 715 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
614 msgid "Rock & Roll" 716 msgid "Rock & Roll"
615 msgstr "" 717 msgstr ""
616 718
617 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 719 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68
618 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 720 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
619 msgid "Hard Rock" 721 msgid "Hard Rock"
620 msgstr "" 722 msgstr ""
621 723
622 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 724 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68
623 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 725 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
624 msgid "Folk" 726 msgid "Folk"
625 msgstr "" 727 msgstr ""
626 728
627 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 729 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69
628 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 730 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
629 msgid "Folk/Rock" 731 msgid "Folk/Rock"
630 msgstr "" 732 msgstr ""
631 733
632 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 734 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69
633 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 735 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
634 msgid "National Folk" 736 msgid "National Folk"
635 msgstr "" 737 msgstr ""
636 738
637 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 739 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69
638 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 740 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
639 msgid "Swing" 741 msgid "Swing"
640 msgstr "" 742 msgstr ""
641 743
642 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 744 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70
643 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 745 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
644 msgid "Fast-Fusion" 746 msgid "Fast-Fusion"
645 msgstr "" 747 msgstr ""
646 748
647 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 749 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70
648 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 750 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
649 msgid "Bebob" 751 msgid "Bebob"
650 msgstr "" 752 msgstr ""
651 753
652 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 754 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70
653 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 755 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
654 msgid "Latin" 756 msgid "Latin"
655 msgstr "" 757 msgstr ""
656 758
657 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 759 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70
658 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 760 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
659 msgid "Revival" 761 msgid "Revival"
660 msgstr "" 762 msgstr ""
661 763
662 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 764 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71
663 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 765 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
664 msgid "Celtic" 766 msgid "Celtic"
665 msgstr "" 767 msgstr ""
666 768
667 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 769 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71
668 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 770 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
669 msgid "Bluegrass" 771 msgid "Bluegrass"
670 msgstr "" 772 msgstr ""
671 773
672 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 774 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71
673 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 775 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
674 msgid "Avantgarde" 776 msgid "Avantgarde"
675 msgstr "" 777 msgstr ""
676 778
677 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 779 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72
678 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 780 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108
679 msgid "Gothic Rock" 781 msgid "Gothic Rock"
680 msgstr "" 782 msgstr ""
681 783
682 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 784 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72
683 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 785 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108
684 msgid "Progressive Rock" 786 msgid "Progressive Rock"
685 msgstr "" 787 msgstr ""
686 788
687 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 789 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73
688 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 790 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
689 msgid "Psychedelic Rock" 791 msgid "Psychedelic Rock"
690 msgstr "" 792 msgstr ""
691 793
692 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 794 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73
693 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 795 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
694 msgid "Symphonic Rock" 796 msgid "Symphonic Rock"
695 msgstr "" 797 msgstr ""
696 798
697 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 799 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73
698 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 800 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
699 msgid "Slow Rock" 801 msgid "Slow Rock"
700 msgstr "" 802 msgstr ""
701 803
702 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 804 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74
703 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 805 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
704 msgid "Big Band" 806 msgid "Big Band"
705 msgstr "" 807 msgstr ""
706 808
707 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 809 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74
708 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 810 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
709 msgid "Chorus" 811 msgid "Chorus"
710 msgstr "" 812 msgstr ""
711 813
712 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 814 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74
713 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 815 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
714 msgid "Easy Listening" 816 msgid "Easy Listening"
715 msgstr "" 817 msgstr ""
716 818
717 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 819 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75
718 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 820 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
719 msgid "Acoustic" 821 msgid "Acoustic"
720 msgstr "" 822 msgstr ""
721 823
722 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 824 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75
723 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 825 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
724 msgid "Humour" 826 msgid "Humour"
725 msgstr "" 827 msgstr ""
726 828
727 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 829 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75
728 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 830 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
729 msgid "Speech" 831 msgid "Speech"
730 msgstr "" 832 msgstr ""
731 833
732 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 834 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75
733 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 835 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
734 msgid "Chanson" 836 msgid "Chanson"
735 msgstr "" 837 msgstr ""
736 838
737 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 839 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76
738 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 840 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
739 msgid "Opera" 841 msgid "Opera"
740 msgstr "" 842 msgstr ""
741 843
742 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 844 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76
743 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 845 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
744 msgid "Chamber Music" 846 msgid "Chamber Music"
745 msgstr "" 847 msgstr ""
746 848
747 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 849 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76
748 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 850 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
749 msgid "Sonata" 851 msgid "Sonata"
750 msgstr "" 852 msgstr ""
751 853
752 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 854 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76
753 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 855 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
754 msgid "Symphony" 856 msgid "Symphony"
755 msgstr "" 857 msgstr ""
756 858
757 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 859 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77
758 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 860 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
759 msgid "Booty Bass" 861 msgid "Booty Bass"
760 msgstr "" 862 msgstr ""
761 863
762 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 864 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77
763 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 865 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
764 msgid "Primus" 866 msgid "Primus"
765 msgstr "" 867 msgstr ""
766 868
767 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 869 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77
768 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 870 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
769 msgid "Porn Groove" 871 msgid "Porn Groove"
770 msgstr "" 872 msgstr ""
771 873
772 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 874 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78
773 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 875 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
774 msgid "Satire" 876 msgid "Satire"
775 msgstr "" 877 msgstr ""
776 878
777 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 879 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78
778 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 880 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
779 msgid "Slow Jam" 881 msgid "Slow Jam"
780 msgstr "" 882 msgstr ""
781 883
782 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 884 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78
783 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 885 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
784 msgid "Club" 886 msgid "Club"
785 msgstr "" 887 msgstr ""
786 888
787 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 889 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78
788 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 890 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
789 msgid "Tango" 891 msgid "Tango"
790 msgstr "" 892 msgstr ""
791 893
792 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 894 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79
793 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 895 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
794 msgid "Samba" 896 msgid "Samba"
795 msgstr "" 897 msgstr ""
796 898
797 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 899 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79
798 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 900 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
799 msgid "Folklore" 901 msgid "Folklore"
800 msgstr "" 902 msgstr ""
801 903
802 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 904 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79
803 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 905 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
804 msgid "Ballad" 906 msgid "Ballad"
805 msgstr "" 907 msgstr ""
806 908
807 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 909 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79
808 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 910 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
809 msgid "Power Ballad" 911 msgid "Power Ballad"
810 msgstr "" 912 msgstr ""
811 913
812 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 914 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80
813 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 915 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
814 msgid "Rhythmic Soul" 916 msgid "Rhythmic Soul"
815 msgstr "" 917 msgstr ""
816 918
817 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 919 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80
818 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 920 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
819 msgid "Freestyle" 921 msgid "Freestyle"
820 msgstr "" 922 msgstr ""
821 923
822 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 924 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80
823 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 925 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
824 msgid "Duet" 926 msgid "Duet"
825 msgstr "" 927 msgstr ""
826 928
827 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 929 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81
828 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 930 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
829 msgid "Punk Rock" 931 msgid "Punk Rock"
830 msgstr "" 932 msgstr ""
831 933
832 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 934 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81
833 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 935 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
834 msgid "Drum Solo" 936 msgid "Drum Solo"
835 msgstr "" 937 msgstr ""
836 938
837 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 939 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81
838 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 940 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
839 msgid "A Cappella" 941 msgid "A Cappella"
840 msgstr "" 942 msgstr ""
841 943
842 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 944 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82
843 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 945 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
844 msgid "Euro-House" 946 msgid "Euro-House"
845 msgstr "" 947 msgstr ""
846 948
847 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 949 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82
848 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 950 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
849 msgid "Dance Hall" 951 msgid "Dance Hall"
850 msgstr "" 952 msgstr ""
851 953
852 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 954 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82
853 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 955 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
854 msgid "Goa" 956 msgid "Goa"
855 msgstr "" 957 msgstr ""
856 958
857 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 959 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83
858 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 960 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
859 msgid "Drum & Bass" 961 msgid "Drum & Bass"
860 msgstr "" 962 msgstr ""
861 963
862 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 964 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83
863 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 965 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
864 msgid "Club-House" 966 msgid "Club-House"
865 msgstr "" 967 msgstr ""
866 968
867 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 969 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83
868 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 970 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
869 msgid "Hardcore" 971 msgid "Hardcore"
870 msgstr "" 972 msgstr ""
871 973
872 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 974 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84
873 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 975 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
874 msgid "Terror" 976 msgid "Terror"
875 msgstr "" 977 msgstr ""
876 978
877 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 979 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84
878 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 980 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
879 msgid "Indie" 981 msgid "Indie"
880 msgstr "" 982 msgstr ""
881 983
882 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 984 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84
883 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 985 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
884 msgid "BritPop" 986 msgid "BritPop"
885 msgstr "" 987 msgstr ""
886 988
887 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 989 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84
888 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 990 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
889 msgid "Negerpunk" 991 msgid "Negerpunk"
890 msgstr "" 992 msgstr ""
891 993
892 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 994 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85
893 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 995 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
894 msgid "Polsk Punk" 996 msgid "Polsk Punk"
895 msgstr "" 997 msgstr ""
896 998
897 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 999 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85
898 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 1000 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
899 msgid "Beat" 1001 msgid "Beat"
900 msgstr "" 1002 msgstr ""
901 1003
902 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 1004 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85
903 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 1005 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
904 msgid "Christian Gangsta Rap" 1006 msgid "Christian Gangsta Rap"
905 msgstr "" 1007 msgstr ""
906 1008
907 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 1009 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86
908 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 1010 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
909 msgid "Heavy Metal" 1011 msgid "Heavy Metal"
910 msgstr "" 1012 msgstr ""
911 1013
912 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 1014 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86
913 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 1015 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
914 msgid "Black Metal" 1016 msgid "Black Metal"
915 msgstr "" 1017 msgstr ""
916 1018
917 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 1019 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86
918 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 1020 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
919 msgid "Crossover" 1021 msgid "Crossover"
920 msgstr "" 1022 msgstr ""
921 1023
922 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 1024 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87
923 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 1025 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123
924 msgid "Contemporary Christian" 1026 msgid "Contemporary Christian"
925 msgstr "" 1027 msgstr ""
926 1028
927 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 1029 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87
928 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 1030 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123
929 msgid "Christian Rock" 1031 msgid "Christian Rock"
930 msgstr "" 1032 msgstr ""
931 1033
932 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 1034 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88
933 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 1035 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
934 msgid "Merengue" 1036 msgid "Merengue"
935 msgstr "" 1037 msgstr ""
936 1038
937 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 1039 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88
938 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 1040 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
939 msgid "Salsa" 1041 msgid "Salsa"
940 msgstr "" 1042 msgstr ""
941 1043
942 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 1044 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88
943 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 1045 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
944 msgid "Thrash Metal" 1046 msgid "Thrash Metal"
945 msgstr "" 1047 msgstr ""
946 1048
947 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 1049 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89
948 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 1050 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
949 msgid "Anime" 1051 msgid "Anime"
950 msgstr "" 1052 msgstr ""
951 1053
952 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 1054 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89
953 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 1055 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
954 msgid "JPop" 1056 msgid "JPop"
955 msgstr "" 1057 msgstr ""
956 1058
957 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 1059 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89
958 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 1060 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
959 msgid "Synthpop" 1061 msgid "Synthpop"
960 msgstr "" 1062 msgstr ""
961 1063
962 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:182 1064 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146
1065 #, fuzzy
1066 msgid "About "
1067 msgstr "Despre BMP"
1068
1069 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:149
1070 msgid ""
1071 "\n"
1072 "Copyright (C) 2002, 2003 Simon Peter <dn.tlp@gmx.net>\n"
1073 "\n"
1074 "This plugin is released under the terms and conditions of the GNU LGPL.\n"
1075 "See http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html for details.\n"
1076 "\n"
1077 "This plugin uses the AdPlug library, which is copyright (C) Simon Peter, et "
1078 "al.\n"
1079 "Linked AdPlug library version: "
1080 msgstr ""
1081
1082 #: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:26
1083 #, c-format
1084 msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:55
1088 #, fuzzy
1089 msgid "AMIDI-Plug - configuration"
1090 msgstr "Configurare Plugin-ului Audio MPEG"
1091
1092 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:115
1093 msgid "Port"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:117
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Client name"
1099 msgstr "Nume fisier"
1100
1101 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:119
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Port name"
1104 msgstr "Nume track"
1105
1106 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:132
1107 msgid "ALSA output ports"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:187
1111 #, fuzzy
1112 msgid "Mixer settings"
1113 msgstr "Setari Mixer:"
1114
1115 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:196
1116 msgid "pre-calculate length of MIDI files in playlist"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:202
1120 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429
1121 msgid "Advanced settings"
1122 msgstr "Setari avansate"
1123
1124 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:223
1125 msgid ""
1126 "* Select ALSA output ports *\n"
1127 "MIDI events will be sent to the ports selected here. At least one port must "
1128 "be selected in order to play MIDI with AMIDI-Plug. Unless you know what "
1129 "you're doing, you'll probably want to use the wavetable synthesizer ports."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:229
1133 msgid ""
1134 "* Select ALSA mixer control *\n"
1135 "AMIDI-Plug outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput "
1136 "plugins from the player. While playing with AMIDI-Plug, the player volume "
1137 "will manipulate the control you select here. Unless you know what you're "
1138 "doing, you'll probably want to select the Synth control here."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:236
1142 msgid ""
1143 "* Pre-calculate MIDI length *\n"
1144 "If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length as "
1145 "soon as the player requests it, instead of doing that only when the the MIDI "
1146 "file is being played. In example, MIDI length will be calculated straight "
1147 "after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if you want "
1148 "faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), enable it to "
1149 "display more information in the playlist straight after loading."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:129
1153 #, fuzzy
1154 msgid " MIDI Info "
1155 msgstr "Informatii fisier"
1156
1157 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:138
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Format:"
1160 msgstr "Format nume:"
1161
1162 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:141
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Length (msec):"
1165 msgstr "Lungime:"
1166
1167 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:144
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Num of Tracks:"
1170 msgstr "Sari la Track"
1171
1172 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:149
1173 msgid "variable"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150
1177 msgid "BPM:"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:156
1181 msgid "BPM (wavg):"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:159
1185 msgid "Time Div:"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:184 audacious/util.c:1221
1189 msgid " (invalid UTF-8)"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:183
963 msgid "CD Audio Plugin" 1193 msgid "CD Audio Plugin"
964 msgstr "" 1194 msgstr ""
965 1195
966 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1016 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1025 1196 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1057 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1066
967 #, c-format 1197 #, c-format
968 msgid "CD Audio Track %02u" 1198 msgid "CD Audio Track %02u"
969 msgstr "" 1199 msgstr ""
970 1200
971 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 1201 #: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158
1159 1389
1160 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 1390 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645
1161 msgid "Track names:" 1391 msgid "Track names:"
1162 msgstr "Nume track-uri:" 1392 msgstr "Nume track-uri:"
1163 1393
1164 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:450 1394 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:456
1165 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 1395 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518
1166 msgid "Override generic titles" 1396 msgid "Override generic titles"
1167 msgstr "Suprascrie titlurile generice" 1397 msgstr "Suprascrie titlurile generice"
1168 1398
1169 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 1399 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668
1172 1402
1173 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 1403 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680
1174 msgid "CD Info" 1404 msgid "CD Info"
1175 msgstr "" 1405 msgstr ""
1176 1406
1177 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:670 1407 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:674
1178 msgid "About the Console Music Decoder" 1408 msgid "About the Console Music Decoder"
1179 msgstr "" 1409 msgstr ""
1180 1410
1181 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:671 1411 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675
1182 msgid "" 1412 msgid ""
1183 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" 1413 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n"
1184 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" 1414 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n"
1185 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" 1415 " Shay Green <hotpop.com@blargg>"
1186 msgstr "" 1416 msgstr ""
1187 1417
1188 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 1418 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:716
1189 #: Plugins/Input/flac/configure.c:767 Plugins/Input/flac/configure.c:797
1190 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479
1191 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 Plugins/Input/mpg123/http.c:221
1192 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1042
1193 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223
1194 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:312
1195 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212
1196 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834
1197 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:261 Plugins/Output/OSS/about.c:54
1198 #: Plugins/Output/esd/about.c:49
1199 msgid "Ok"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:709
1203 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" 1419 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder"
1204 msgstr "" 1420 msgstr ""
1205 1421
1206 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 1422 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40
1207 msgid "Arabic (IBM-864)" 1423 msgid "Arabic (IBM-864)"
1513 1729
1514 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 1730 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122
1515 msgid "Western (MacRoman)" 1731 msgid "Western (MacRoman)"
1516 msgstr "" 1732 msgstr ""
1517 1733
1518 #: Plugins/Input/flac/configure.c:347 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 1734 #: Plugins/Input/flac/configure.c:353 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215
1519 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" 1735 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:"
1520 msgstr "Selecteaza directorul unde vrei sa pui stream-urile MPEG" 1736 msgstr "Selecteaza directorul unde vrei sa pui stream-urile MPEG"
1521 1737
1522 #: Plugins/Input/flac/configure.c:398 1738 #: Plugins/Input/flac/configure.c:404
1523 #, fuzzy 1739 #, fuzzy
1524 msgid "Flac Configuration" 1740 msgid "Flac Configuration"
1525 msgstr "Configurarea Driver-ului OSS" 1741 msgstr "Configurarea Driver-ului OSS"
1526 1742
1527 #: Plugins/Input/flac/configure.c:410 1743 #: Plugins/Input/flac/configure.c:416
1528 msgid "Tag Handling" 1744 msgid "Tag Handling"
1529 msgstr "" 1745 msgstr ""
1530 1746
1531 #: Plugins/Input/flac/configure.c:419 1747 #: Plugins/Input/flac/configure.c:425
1532 msgid "Convert Character Set" 1748 msgid "Convert Character Set"
1533 msgstr "" 1749 msgstr ""
1534 1750
1535 #: Plugins/Input/flac/configure.c:426 1751 #: Plugins/Input/flac/configure.c:432
1536 msgid "Convert character set from :" 1752 msgid "Convert character set from :"
1537 msgstr "" 1753 msgstr ""
1538 1754
1539 #: Plugins/Input/flac/configure.c:431 1755 #: Plugins/Input/flac/configure.c:437
1540 msgid "to :" 1756 msgid "to :"
1541 msgstr "" 1757 msgstr ""
1542 1758
1543 #: Plugins/Input/flac/configure.c:459 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 1759 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531
1544 #: audacious/glade/prefswin.glade:2390 1760 #: audacious/glade/prefswin.glade:2505
1545 msgid "Title format:" 1761 msgid "Title format:"
1546 msgstr "Format titlu:" 1762 msgstr "Format titlu:"
1547 1763
1548 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 1764 #: Plugins/Input/flac/configure.c:476 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676
1549 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:95 1765 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:104
1550 msgid "Title" 1766 msgid "Title"
1551 msgstr "Titlu" 1767 msgstr "Titlu"
1552 1768
1553 #: Plugins/Input/flac/configure.c:479 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 1769 #: Plugins/Input/flac/configure.c:485 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606
1554 msgid "ReplayGain" 1770 msgid "ReplayGain"
1555 msgstr "" 1771 msgstr ""
1556 1772
1557 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 1773 #: Plugins/Input/flac/configure.c:493
1558 msgid "Enable ReplayGain processing" 1774 msgid "Enable ReplayGain processing"
1559 msgstr "" 1775 msgstr ""
1560 1776
1561 #: Plugins/Input/flac/configure.c:492 1777 #: Plugins/Input/flac/configure.c:498
1562 #, fuzzy 1778 #, fuzzy
1563 msgid "Album mode" 1779 msgid "Album mode"
1564 msgstr "Mod de ascultare:" 1780 msgstr "Mod de ascultare:"
1565 1781
1566 #: Plugins/Input/flac/configure.c:499 1782 #: Plugins/Input/flac/configure.c:505
1567 msgid "Preamp:" 1783 msgid "Preamp:"
1568 msgstr "" 1784 msgstr ""
1569 1785
1570 #: Plugins/Input/flac/configure.c:506 1786 #: Plugins/Input/flac/configure.c:512
1571 msgid "0 dB" 1787 msgid "0 dB"
1572 msgstr "" 1788 msgstr ""
1573 1789
1574 #: Plugins/Input/flac/configure.c:510 1790 #: Plugins/Input/flac/configure.c:516
1575 msgid "6dB hard limiting" 1791 msgid "6dB hard limiting"
1576 msgstr "" 1792 msgstr ""
1577 1793
1578 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 1794 #: Plugins/Input/flac/configure.c:525
1579 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:213 1795 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:150
1580 #, fuzzy 1796 #, fuzzy
1581 msgid "Resolution" 1797 msgid "Resolution"
1582 msgstr "Rezolutie:" 1798 msgstr "Rezolutie:"
1583 1799
1584 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 1800 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533
1585 msgid "Without ReplayGain" 1801 msgid "Without ReplayGain"
1586 msgstr "" 1802 msgstr ""
1587 1803
1588 #: Plugins/Input/flac/configure.c:535 1804 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541
1589 msgid "Dither 24bps to 16bps" 1805 msgid "Dither 24bps to 16bps"
1590 msgstr "" 1806 msgstr ""
1591 1807
1592 #: Plugins/Input/flac/configure.c:540 1808 #: Plugins/Input/flac/configure.c:546
1593 msgid "With ReplayGain" 1809 msgid "With ReplayGain"
1594 msgstr "" 1810 msgstr ""
1595 1811
1596 #: Plugins/Input/flac/configure.c:548 1812 #: Plugins/Input/flac/configure.c:554
1597 msgid "Enable dithering" 1813 msgid "Enable dithering"
1598 msgstr "" 1814 msgstr ""
1599 1815
1600 #: Plugins/Input/flac/configure.c:557 1816 #: Plugins/Input/flac/configure.c:563
1601 msgid "Noise shaping" 1817 msgid "Noise shaping"
1602 msgstr "" 1818 msgstr ""
1603 1819
1604 #: Plugins/Input/flac/configure.c:565 1820 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571
1605 msgid "none" 1821 msgid "none"
1606 msgstr "" 1822 msgstr ""
1607 1823
1608 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 1824 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577
1609 msgid "low" 1825 msgid "low"
1610 msgstr "" 1826 msgstr ""
1611 1827
1612 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 1828 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583
1613 msgid "medium" 1829 msgid "medium"
1614 msgstr "" 1830 msgstr ""
1615 1831
1616 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 1832 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589
1617 msgid "high" 1833 msgid "high"
1618 msgstr "" 1834 msgstr ""
1619 1835
1620 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 1836 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595
1621 msgid "Dither to" 1837 msgid "Dither to"
1622 msgstr "" 1838 msgstr ""
1623 1839
1624 #: Plugins/Input/flac/configure.c:597 1840 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603
1625 msgid "16 bps" 1841 msgid "16 bps"
1626 msgstr "" 1842 msgstr ""
1627 1843
1628 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 1844 #: Plugins/Input/flac/configure.c:609
1629 msgid "24 bps" 1845 msgid "24 bps"
1630 msgstr "" 1846 msgstr ""
1631 1847
1632 #: Plugins/Input/flac/configure.c:611 1848 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617
1633 msgid "Output" 1849 msgid "Output"
1634 msgstr "" 1850 msgstr ""
1635 1851
1636 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 1852 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410
1637 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 1853 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
1638 #: Plugins/Output/esd/configure.c:171 1854 #: Plugins/Output/arts/configure.c:63 Plugins/Output/esd/configure.c:171
1855 #: Plugins/Output/sun/configure.c:259
1639 msgid "Buffering:" 1856 msgid "Buffering:"
1640 msgstr "" 1857 msgstr ""
1641 1858
1642 #: Plugins/Input/flac/configure.c:628 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 1859 #: Plugins/Input/flac/configure.c:634 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423
1643 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 1860 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320
1644 msgid "Buffer size (kb):" 1861 msgid "Buffer size (kb):"
1645 msgstr "Marime buffer (kb):" 1862 msgstr "Marime buffer (kb):"
1646 1863
1647 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 1864 #: Plugins/Input/flac/configure.c:644 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438
1648 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 1865 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
1649 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 1866 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:290
1650 msgid "Pre-buffer (percent):" 1867 msgid "Pre-buffer (percent):"
1651 msgstr "" 1868 msgstr ""
1652 1869
1653 #: Plugins/Input/flac/configure.c:648 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 1870 #: Plugins/Input/flac/configure.c:654 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452
1654 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 1871 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348
1655 msgid "Proxy:" 1872 msgid "Proxy:"
1656 msgstr "" 1873 msgstr ""
1657 1874
1658 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462 1875 #: Plugins/Input/flac/configure.c:662 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462
1659 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 1876 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358
1660 msgid "Use proxy" 1877 msgid "Use proxy"
1661 msgstr "Foloseste proxy" 1878 msgstr "Foloseste proxy"
1662 1879
1663 #: Plugins/Input/flac/configure.c:665 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475 1880 #: Plugins/Input/flac/configure.c:671 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475
1664 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114 1881 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114
1665 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144 1882 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144
1666 msgid "Host:" 1883 msgid "Host:"
1667 msgstr "" 1884 msgstr ""
1668 1885
1669 #: Plugins/Input/flac/configure.c:672 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485 1886 #: Plugins/Input/flac/configure.c:678 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485
1670 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153 1887 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153
1671 msgid "Port:" 1888 msgid "Port:"
1672 msgstr "" 1889 msgstr ""
1673 1890
1674 #: Plugins/Input/flac/configure.c:682 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498 1891 #: Plugins/Input/flac/configure.c:688 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498
1675 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 1892 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394
1676 msgid "Use authentication" 1893 msgid "Use authentication"
1677 msgstr "Foloseste autentificare" 1894 msgstr "Foloseste autentificare"
1678 1895
1679 #: Plugins/Input/flac/configure.c:692 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515 1896 #: Plugins/Input/flac/configure.c:719 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543
1680 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411
1681 msgid "Username:"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: Plugins/Input/flac/configure.c:700 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526
1685 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422
1686 msgid "Password:"
1687 msgstr "Parola:"
1688
1689 #: Plugins/Input/flac/configure.c:713 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543
1690 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 1897 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439
1691 msgid "Save stream to disk:" 1898 msgid "Save stream to disk:"
1692 msgstr "Salveaza stream-ul pe disk:" 1899 msgstr "Salveaza stream-ul pe disk:"
1693 1900
1694 #: Plugins/Input/flac/configure.c:721 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 1901 #: Plugins/Input/flac/configure.c:727 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554
1695 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 1902 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450
1696 msgid "Save stream to disk" 1903 msgid "Save stream to disk"
1697 msgstr "Salveaza stream-ul pe disk" 1904 msgstr "Salveaza stream-ul pe disk"
1698 1905
1699 #: Plugins/Input/flac/configure.c:730 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 1906 #: Plugins/Input/flac/configure.c:736 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568
1700 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 1907 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464
1701 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 1908 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370
1702 msgid "Path:" 1909 msgid "Path:"
1703 msgstr "" 1910 msgstr ""
1704 1911
1705 #: Plugins/Input/flac/configure.c:737 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 1912 #: Plugins/Input/flac/configure.c:743 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578
1706 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 1913 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474
1707 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 1914 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381
1708 msgid "Browse" 1915 msgid "Browse"
1709 msgstr "Rasfoieste" 1916 msgstr "Rasfoieste"
1710 1917
1711 #: Plugins/Input/flac/configure.c:742 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 1918 #: Plugins/Input/flac/configure.c:748 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584
1712 msgid "SHOUT/Icecast:" 1919 msgid "SHOUT/Icecast:"
1713 msgstr "" 1920 msgstr ""
1714 1921
1715 #: Plugins/Input/flac/configure.c:749 1922 #: Plugins/Input/flac/configure.c:755
1716 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" 1923 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming"
1717 msgstr "" 1924 msgstr ""
1718 1925
1719 #: Plugins/Input/flac/configure.c:753 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 1926 #: Plugins/Input/flac/configure.c:759 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598
1720 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" 1927 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel"
1721 msgstr "" 1928 msgstr ""
1722 1929
1723 #: Plugins/Input/flac/configure.c:758 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 1930 #: Plugins/Input/flac/configure.c:764 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605
1724 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 1931 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481
1725 msgid "Streaming" 1932 msgid "Streaming"
1726 msgstr "" 1933 msgstr ""
1727 1934
1728 #: Plugins/Input/flac/configure.c:789 1935 #: Plugins/Input/flac/configure.c:796
1729 #, fuzzy 1936 #, fuzzy
1730 msgid "About Flac Plugin" 1937 msgid "About Flac Plugin"
1731 msgstr "Despre Plugin-ul ESounD" 1938 msgstr "Despre Plugin-ul ESounD"
1732 1939
1733 #: Plugins/Input/flac/configure.c:790 1940 #: Plugins/Input/flac/configure.c:797
1734 msgid "" 1941 msgid ""
1735 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" 1942 "Flac Plugin by Josh Coalson\n"
1736 "contributions by\n" 1943 "contributions by\n"
1737 "......\n" 1944 "......\n"
1738 "......\n" 1945 "......\n"
1791 msgid "" 1998 msgid ""
1792 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" 1999 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n"
1793 "Compression ratio: %.1f%%" 2000 "Compression ratio: %.1f%%"
1794 msgstr "" 2001 msgstr ""
1795 2002
1796 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:525 2003 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:526
1797 msgid "Filename:" 2004 msgid "Filename:"
1798 msgstr "Nume fisier:" 2005 msgstr "Nume fisier:"
1799 2006
1800 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 2007 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271
1801 #, fuzzy 2008 #, fuzzy
1819 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 2026 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361
1820 #, fuzzy 2027 #, fuzzy
1821 msgid "FLAC Info:" 2028 msgid "FLAC Info:"
1822 msgstr "Informatii fisier" 2029 msgstr "Informatii fisier"
1823 2030
1824 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:474 2031 #: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:491
1825 #, fuzzy, c-format 2032 #, fuzzy, c-format
1826 msgid "File Info - %s" 2033 msgid "File Info - %s"
1827 msgstr "Informatii fisier" 2034 msgstr "Informatii fisier"
1828 2035
1829 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 2036 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221
1875 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 2082 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557
1876 #, c-format 2083 #, c-format
1877 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" 2084 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB"
1878 msgstr "" 2085 msgstr ""
1879 2086
1880 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:33 2087 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:116
1881 #, fuzzy
1882 msgid "About Modplug"
1883 msgstr "Despre Plugin-ul ESounD"
1884
1885 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:43
1886 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:45
1890 msgid ""
1891 "\n"
1892 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n"
1893 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n"
1894 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n"
1895 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n"
1896 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180
1900 #, fuzzy 2088 #, fuzzy
1901 msgid "ModPlug Configuration" 2089 msgid "ModPlug Configuration"
1902 msgstr "Configurare Plugin-ului Audio MPEG" 2090 msgstr "Configurare Plugin-ului Audio MPEG"
1903 2091
1904 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:227 2092 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:164
1905 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 2093 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324
1906 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 2094 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141
1907 msgid "16 bit" 2095 msgid "16 bit"
1908 msgstr "" 2096 msgstr ""
1909 2097
1910 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:235 2098 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:172
1911 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 2099 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333
1912 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 2100 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133
1913 msgid "8 bit" 2101 msgid "8 bit"
1914 msgstr "" 2102 msgstr ""
1915 2103
1916 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:243 2104 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180
1917 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 2105 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149
1918 #, fuzzy 2106 #, fuzzy
1919 msgid "Channels" 2107 msgid "Channels"
1920 msgstr "Canale:" 2108 msgstr "Canale:"
1921 2109
1922 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:257 2110 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:194
1923 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 2111 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202
1924 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 2112 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174
1925 msgid "Stereo" 2113 msgid "Stereo"
1926 msgstr "" 2114 msgstr ""
1927 2115
1928 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:265 2116 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:202
1929 msgid "Mono (downmix)" 2117 msgid "Mono (downmix)"
1930 msgstr "" 2118 msgstr ""
1931 2119
1932 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:280 2120 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:217
1933 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 2121 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75
1934 msgid "Sampling Rate" 2122 msgid "Sampling Rate"
1935 msgstr "" 2123 msgstr ""
1936 2124
1937 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 2125 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:231
1938 msgid "44 kHz" 2126 msgid "44 kHz"
1939 msgstr "" 2127 msgstr ""
1940 2128
1941 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 2129 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:239
1942 msgid "22 kHz" 2130 msgid "22 kHz"
1943 msgstr "" 2131 msgstr ""
1944 2132
1945 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 2133 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:247
1946 msgid "11 kHz" 2134 msgid "11 kHz"
1947 msgstr "" 2135 msgstr ""
1948 2136
1949 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:318 2137 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:255
1950 msgid "Resampling" 2138 msgid "Resampling"
1951 msgstr "" 2139 msgstr ""
1952 2140
1953 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:332 2141 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:269
1954 msgid "Nearest (fastest)" 2142 msgid "Nearest (fastest)"
1955 msgstr "" 2143 msgstr ""
1956 2144
1957 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:340 2145 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:277
1958 msgid "Linear (fast)" 2146 msgid "Linear (fast)"
1959 msgstr "" 2147 msgstr ""
1960 2148
1961 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:348 2149 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:285
1962 msgid "Spline (good quality)" 2150 msgid "Spline (good quality)"
1963 msgstr "" 2151 msgstr ""
1964 2152
1965 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:356 2153 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:293
1966 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" 2154 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)"
1967 msgstr "" 2155 msgstr ""
1968 2156
1969 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:364 2157 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:301
1970 #, fuzzy 2158 #, fuzzy
1971 msgid "Quality" 2159 msgid "Quality"
1972 msgstr "/_Iesi" 2160 msgstr "/_Iesi"
1973 2161
1974 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:379 2162 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:316
1975 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:879 2163 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:824
1976 msgid "General" 2164 msgid "General"
1977 msgstr "" 2165 msgstr ""
1978 2166
1979 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:400 2167 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:337
1980 msgid "Use Filename as Song Title" 2168 msgid "Use Filename as Song Title"
1981 msgstr "" 2169 msgstr ""
1982 2170
1983 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:407 2171 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:344
1984 #, fuzzy 2172 #, fuzzy
1985 msgid "Fast Playlist Info" 2173 msgid "Fast Playlist Info"
1986 msgstr "Incarca playlist" 2174 msgstr "Incarca playlist"
1987 2175
1988 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:422 2176 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:359
1989 msgid "Noise Reduction" 2177 msgid "Noise Reduction"
1990 msgstr "" 2178 msgstr ""
1991 2179
1992 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:430 2180 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:367
2181 msgid "Play Amiga MOD"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:375
1993 msgid "Reverb" 2185 msgid "Reverb"
1994 msgstr "" 2186 msgstr ""
1995 2187
1996 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:444 2188 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:389
1997 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:516 2189 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:461
1998 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:588 2190 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:533
1999 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:674 2191 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:619
2000 msgid "Enable" 2192 msgid "Enable"
2001 msgstr "" 2193 msgstr ""
2002 2194
2003 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:484 2195 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:429
2004 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 2196 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:573
2005 msgid "Depth" 2197 msgid "Depth"
2006 msgstr "" 2198 msgstr ""
2007 2199
2008 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:493 2200 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438
2009 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:637 2201 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582
2010 msgid "Delay" 2202 msgid "Delay"
2011 msgstr "" 2203 msgstr ""
2012 2204
2013 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:502 2205 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447
2014 msgid "Bass Boost" 2206 msgid "Bass Boost"
2015 msgstr "" 2207 msgstr ""
2016 2208
2017 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:556 2209 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:501
2018 #, fuzzy 2210 #, fuzzy
2019 msgid "Amount" 2211 msgid "Amount"
2020 msgstr "Despre BMP" 2212 msgstr "Despre BMP"
2021 2213
2022 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:565 2214 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510
2023 msgid "Range" 2215 msgid "Range"
2024 msgstr "" 2216 msgstr ""
2025 2217
2026 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:574 2218 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519
2027 msgid "Surround" 2219 msgid "Surround"
2028 msgstr "" 2220 msgstr ""
2029 2221
2030 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:646 2222 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591
2031 msgid "Preamp" 2223 msgid "Preamp"
2032 msgstr "" 2224 msgstr ""
2033 2225
2034 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:660 2226 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:605
2035 msgid "" 2227 msgid ""
2036 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" 2228 "Note: Setting the preamp too high may cause\n"
2037 "clipping / distortion!" 2229 "clipping / distortion!"
2038 msgstr "" 2230 msgstr ""
2039 2231
2040 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:681 2232 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:626
2041 msgid "Volume" 2233 msgid "Volume"
2042 msgstr "" 2234 msgstr ""
2043 2235
2044 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:695 2236 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:640
2045 msgid "Looping" 2237 msgid "Looping"
2046 msgstr "" 2238 msgstr ""
2047 2239
2048 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 2240 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:654
2049 msgid "Don't loop" 2241 msgid "Don't loop"
2050 msgstr "" 2242 msgstr ""
2051 2243
2052 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 2244 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:669
2053 msgid "Loop" 2245 msgid "Loop"
2054 msgstr "" 2246 msgstr ""
2055 2247
2056 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:740 2248 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:685
2057 msgid "time(s)" 2249 msgid "time(s)"
2058 msgstr "" 2250 msgstr ""
2059 2251
2060 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:747 2252 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:692
2061 msgid "Loop forever" 2253 msgid "Loop forever"
2062 msgstr "" 2254 msgstr ""
2063 2255
2064 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:755 2256 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:700
2065 #, fuzzy 2257 #, fuzzy
2066 msgid "Effects" 2258 msgid "Effects"
2067 msgstr "<b>Efecte</b>" 2259 msgstr "<b>Efecte</b>"
2068 2260
2069 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:779 2261 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:784
2070 msgid "Apply"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:839
2074 msgid "MOD Info" 2262 msgid "MOD Info"
2075 msgstr "" 2263 msgstr ""
2076 2264
2077 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:863 2265 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:808
2078 msgid "" 2266 msgid ""
2079 "Filename:\n" 2267 "Filename:\n"
2080 "Title:\n" 2268 "Title:\n"
2081 "Type:\n" 2269 "Type:\n"
2082 "Length:\n" 2270 "Length:\n"
2086 "Instruments:\n" 2274 "Instruments:\n"
2087 "Patterns:\n" 2275 "Patterns:\n"
2088 "Channels:" 2276 "Channels:"
2089 msgstr "" 2277 msgstr ""
2090 2278
2091 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:871 2279 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:816
2092 msgid "" 2280 msgid ""
2093 "---\n" 2281 "---\n"
2094 "---\n" 2282 "---\n"
2095 "---\n" 2283 "---\n"
2096 "---\n" 2284 "---\n"
2100 "---\n" 2288 "---\n"
2101 "---\n" 2289 "---\n"
2102 "---" 2290 "---"
2103 msgstr "" 2291 msgstr ""
2104 2292
2105 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:912 2293 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:857
2106 msgid "Samples" 2294 msgid "Samples"
2107 msgstr "" 2295 msgstr ""
2108 2296
2109 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:945 2297 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:890
2110 msgid "Instruments" 2298 msgid "Instruments"
2111 msgstr "" 2299 msgstr ""
2112 2300
2113 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:978 2301 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:923
2114 msgid "Message" 2302 msgid "Message"
2115 msgstr "" 2303 msgstr ""
2304
2305 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43
2306 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:44
2310 msgid ""
2311 "\n"
2312 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n"
2313 "XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n"
2314 "(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n"
2315 "Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n"
2316 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45
2320 #, fuzzy
2321 msgid "About Modplug"
2322 msgstr "Despre Plugin-ul ESounD"
2116 2323
2117 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 2324 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118
2118 #, c-format 2325 #, c-format
2119 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" 2326 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
2120 msgstr "" 2327 msgstr ""
2184 2391
2185 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 2392 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662
2186 msgid "ID3 format:" 2393 msgid "ID3 format:"
2187 msgstr "" 2394 msgstr ""
2188 2395
2189 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471 2396 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "%s\n"
2193 "Unable to write to file: %s"
2194 msgstr ""
2195 "%s\n"
2196 "Nu s-a putut scrie in fisierul:%s"
2197
2198 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477
2199 msgid "Couldn't write tag!"
2200 msgstr "Nu s-a putut scrie tag-ul!"
2201
2202 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567
2203 #, c-format
2204 msgid ""
2205 "%s\n"
2206 "Unable to open file: %s"
2207 msgstr ""
2208 "%s\n"
2209 "Nu s-a putut deschide fisierul:%s"
2210
2211 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570
2212 msgid "File Info"
2213 msgstr "Informatii fisier"
2214
2215 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556
2216 #, c-format
2217 msgid ""
2218 "%s\n"
2219 "Unable to truncate file: %s"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568
2223 msgid "Couldn't remove tag!"
2224 msgstr "Nu s-a putut sterge tag-ul!"
2225
2226 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562
2227 msgid "No tag to remove!"
2228 msgstr "Nu exista tag care sa fie sters!"
2229
2230 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602
2231 msgid "Joint stereo" 2397 msgid "Joint stereo"
2232 msgstr "" 2398 msgstr ""
2233 2399
2234 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 2400 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203
2235 msgid "Dual channel" 2401 msgid "Dual channel"
2236 msgstr "" 2402 msgstr ""
2237 2403
2238 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 2404 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203
2239 msgid "Single channel" 2405 msgid "Single channel"
2240 msgstr "" 2406 msgstr ""
2241 2407
2242 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258 2408 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:218 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813
2243 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379
2244 #, c-format 2409 #, c-format
2245 msgid "%d KBit/s" 2410 msgid "%d KBit/s"
2246 msgstr "" 2411 msgstr ""
2247 2412
2248 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262 2413 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:817
2249 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383
2250 #, c-format 2414 #, c-format
2251 msgid "%ld Hz" 2415 msgid "%ld Hz"
2252 msgstr "" 2416 msgstr ""
2253 2417
2254 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707 2418 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:302
2255 msgid " MPEG Info " 2419 msgid " MPEG Info "
2256 msgstr "" 2420 msgstr ""
2257 2421
2258 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122 2422 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:317 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:655
2259 msgid "MPEG Level:" 2423 msgid "MPEG Level:"
2260 msgstr "" 2424 msgstr ""
2261 2425
2262 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125 2426 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:330 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:658
2263 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 2427 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913
2264 msgid "Bit rate:" 2428 msgid "Bit rate:"
2265 msgstr "" 2429 msgstr ""
2266 2430
2267 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128 2431 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:343 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:661
2268 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 2432 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916
2269 msgid "Sample rate:" 2433 msgid "Sample rate:"
2270 msgstr "" 2434 msgstr ""
2271 2435
2272 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143 2436 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:357 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:676
2273 msgid "Frames:" 2437 msgid "Frames:"
2274 msgstr "" 2438 msgstr ""
2275 2439
2276 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146 2440 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:370 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:679
2277 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 2441 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925
2278 msgid "File size:" 2442 msgid "File size:"
2279 msgstr "Marime fisier:" 2443 msgstr "Marime fisier:"
2280 2444
2281 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131 2445 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:383 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:682
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Mode:"
2448 msgstr "Decodor:"
2449
2450 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:406 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:664
2282 msgid "Error Protection:" 2451 msgid "Error Protection:"
2283 msgstr "" 2452 msgstr ""
2284 2453
2285 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134 2454 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:419 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:667
2286 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 2455 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719
2287 msgid "Copyright:" 2456 msgid "Copyright:"
2288 msgstr "" 2457 msgstr ""
2289 2458
2290 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137 2459 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:432 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:670
2291 msgid "Original:" 2460 msgid "Original:"
2292 msgstr "" 2461 msgstr ""
2293 2462
2294 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140 2463 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:445 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:673
2295 msgid "Emphasis:" 2464 msgid "Emphasis:"
2296 msgstr "" 2465 msgstr ""
2297 2466
2298 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851 2467 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:459
2299 msgid " ID3 Tag " 2468 msgid " ID3 Tag "
2300 msgstr "" 2469 msgstr ""
2301 2470
2302 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007 2471 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659
2303 msgid "Copy album tags" 2472 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665
2304 msgstr "Copiaza tag-urile album" 2473 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:668 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:671
2305 2474 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:674 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:677
2306 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008 2475 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:680 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:683
2307 msgid "Paste album tags" 2476 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917
2308 msgstr "" 2477 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923
2309 2478 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926
2310 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126
2311 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132
2312 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138
2313 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144
2314 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914
2315 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920
2316 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926
2317 msgid "N/A" 2479 msgid "N/A"
2318 msgstr "" 2480 msgstr ""
2319 2481
2320 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371 2482 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:805
2321 #, c-format 2483 #, c-format
2322 msgid "" 2484 msgid ""
2323 "Variable,\n" 2485 "Variable,\n"
2324 "avg. bitrate: %d KBit/s" 2486 "avg. bitrate: %d KBit/s"
2325 msgstr "" 2487 msgstr ""
2326 2488
2327 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266 2489 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:819 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:821
2328 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268 2490 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:822 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:823
2329 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387 2491 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:826
2330 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389
2331 #, c-format 2492 #, c-format
2332 msgid "%s" 2493 msgid "%s"
2333 msgstr "" 2494 msgstr ""
2334 2495
2335 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390 2496 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958
2336 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958
2337 #, c-format 2497 #, c-format
2338 msgid "%d" 2498 msgid "%d"
2339 msgstr "" 2499 msgstr ""
2340 2500
2341 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 2501 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:825 Plugins/Input/wma/wma.c:521
2342 #: Plugins/Input/wma/wma.c:504
2343 #, c-format 2502 #, c-format
2344 msgid "%lu Bytes" 2503 msgid "%lu Bytes"
2345 msgstr "" 2504 msgstr ""
2346 2505
2347 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 2506 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639
2348 #, c-format 2507 #, c-format
2349 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" 2508 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB"
2350 msgstr "" 2509 msgstr ""
2351 2510
2352 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81 2511 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954
2353 msgid " (Remix)"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88
2357 msgid " (Cover)"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1037
2361 msgid "About MPEG Audio Plugin" 2512 msgid "About MPEG Audio Plugin"
2362 msgstr "Despre Plugin-ul Audio MPEG" 2513 msgstr "Despre Plugin-ul Audio MPEG"
2363 2514
2364 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1038 2515 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:955
2365 msgid "" 2516 msgid ""
2366 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " 2517 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived "
2367 "from:\n" 2518 "from:\n"
2368 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" 2519 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n"
2369 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" 2520 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n"
2370 "Based on the original XMMS plugin." 2521 "Based on the original XMMS plugin."
2371 msgstr "" 2522 msgstr ""
2372 2523
2373 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1076 2524 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993
2374 msgid "MPEG Audio Plugin" 2525 msgid "MPEG Audio Plugin"
2375 msgstr "Plugin-ul Audio MPEG" 2526 msgstr "Plugin-ul Audio MPEG"
2376 2527
2377 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 2528 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55
2378 #, fuzzy 2529 #, fuzzy
2398 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 2549 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182
2399 #, fuzzy 2550 #, fuzzy
2400 msgid "TiMidity Configuration File" 2551 msgid "TiMidity Configuration File"
2401 msgstr "Configurare Plugin-ului Audio MPEG" 2552 msgstr "Configurare Plugin-ului Audio MPEG"
2402 2553
2403 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:262 2554 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99
2404 #, fuzzy 2555 #, c-format
2405 msgid "About TiMidity Plugin" 2556 msgid "TiMidity Player %s"
2406 msgstr "Despre Plugin-ul Audio MPEG" 2557 msgstr ""
2407 2558
2408 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:280 2559 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:134
2409 #, fuzzy 2560 msgid ""
2410 msgid "TiMidity Plugin" 2561 "TiMidity Plugin\n"
2411 msgstr "Plugin-ul Audio MPEG"
2412
2413 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:288
2414 msgid ""
2415 "http://libtimidity.sourceforge.net\n" 2562 "http://libtimidity.sourceforge.net\n"
2416 "by Konstantin Korikov" 2563 "by Konstantin Korikov"
2417 msgstr "" 2564 msgstr ""
2418 2565
2419 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 2566 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:135
2420 #, c-format
2421 msgid "TiMidity Player %s"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:132
2425 #, c-format 2567 #, c-format
2426 msgid "TiMidity Plugin %s" 2568 msgid "TiMidity Plugin %s"
2427 msgstr "" 2569 msgstr ""
2428 2570
2429 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:347 2571 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:352
2430 #, fuzzy 2572 #, fuzzy
2431 msgid "Couldn't load MIDI file" 2573 msgid "Couldn't load MIDI file"
2432 msgstr "Nu s-a putut rezolva host-ul %s" 2574 msgstr "Nu s-a putut rezolva host-ul %s"
2433 2575
2434 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:49 2576 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51
2435 msgid "About Tone Generator" 2577 msgid "About Tone Generator"
2436 msgstr "" 2578 msgstr ""
2437 2579
2438 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 2580 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:53
2439 msgid "" 2581 msgid ""
2440 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" 2582 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n"
2441 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" 2583 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n"
2442 "\n" 2584 "\n"
2443 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" 2585 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n"
2444 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" 2586 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone"
2445 msgstr "" 2587 msgstr ""
2446 2588
2447 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:162 2589 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:165
2448 msgid "Tone Generator: " 2590 msgid "Tone Generator: "
2449 msgstr "" 2591 msgstr ""
2450 2592
2451 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:262 2593 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265
2452 #, c-format 2594 #, c-format
2453 msgid "Tone Generator %s" 2595 msgid "Tone Generator %s"
2454 msgstr "" 2596 msgstr ""
2455 2597
2456 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 2598 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202
2581 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 2723 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956
2582 #, c-format 2724 #, c-format
2583 msgid "%d KBit/s (nominal)" 2725 msgid "%d KBit/s (nominal)"
2584 msgstr "" 2726 msgstr ""
2585 2727
2586 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:495 2728 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:512
2587 #, c-format 2729 #, c-format
2588 msgid "%d Hz" 2730 msgid "%d Hz"
2589 msgstr "" 2731 msgstr ""
2590 2732
2591 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 2733 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960
2600 2742
2601 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 2743 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135
2602 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" 2744 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin"
2603 msgstr "Plugin Audio Ogg Vorbis" 2745 msgstr "Plugin Audio Ogg Vorbis"
2604 2746
2605 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:816 2747 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:817
2606 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" 2748 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin"
2607 msgstr "Despre Plugin-ul Audio Ogg Vorbis" 2749 msgstr "Despre Plugin-ul Audio Ogg Vorbis"
2608 2750
2609 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:822 2751 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:823
2610 msgid "" 2752 msgid ""
2611 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" 2753 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n"
2612 "\n" 2754 "\n"
2613 "Original code by\n" 2755 "Original code by\n"
2614 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n" 2756 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n"
2622 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" 2764 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n"
2623 "\n" 2765 "\n"
2624 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" 2766 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n"
2625 msgstr "" 2767 msgstr ""
2626 2768
2627 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:244 2769 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246
2628 msgid "About sndfile WAV support" 2770 msgid "About sndfile WAV support"
2629 msgstr "" 2771 msgstr ""
2630 2772
2631 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245 2773 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:247
2632 msgid "" 2774 msgid ""
2633 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" 2775 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n"
2634 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" 2776 "from the xmms_sndfile plugin which is:\n"
2635 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" 2777 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n"
2636 "\n" 2778 "\n"
2649 "the Free Software Foundation, Inc., \n" 2791 "the Free Software Foundation, Inc., \n"
2650 "59 Temple Place, Suite 330, \n" 2792 "59 Temple Place, Suite 330, \n"
2651 "Boston, MA 02111-1307 USA" 2793 "Boston, MA 02111-1307 USA"
2652 msgstr "" 2794 msgstr ""
2653 2795
2654 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:269 2796 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:272
2655 msgid "sndfile WAV plugin" 2797 msgid "sndfile WAV plugin"
2656 msgstr "" 2798 msgstr ""
2657 2799
2658 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 2800 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67
2659 msgid "WAV Audio Plugin" 2801 msgid "WAV Audio Plugin"
2660 msgstr "Plugin Audio WAV" 2802 msgstr "Plugin Audio WAV"
2661 2803
2662 #: Plugins/Input/wma/wma.c:119 2804 #: Plugins/Input/wma/wma.c:122
2663 #, c-format 2805 #, c-format
2664 msgid "WMA Player %s" 2806 msgid "WMA Player %s"
2665 msgstr "" 2807 msgstr ""
2666 2808
2667 #: Plugins/Input/wma/wma.c:152 2809 #: Plugins/Input/wma/wma.c:155
2668 #, fuzzy, c-format 2810 #, fuzzy, c-format
2669 msgid "About %s" 2811 msgid "About %s"
2670 msgstr "Despre BMP" 2812 msgstr "Despre BMP"
2671 2813
2672 #: Plugins/Input/wma/wma.c:165 2814 #: Plugins/Input/wma/wma.c:168
2673 msgid " Close " 2815 msgid " Close "
2674 msgstr "" 2816 msgstr ""
2675 2817
2676 #: Plugins/Input/wma/wma.c:457 2818 #: Plugins/Input/wma/wma.c:474
2677 #, c-format 2819 #, c-format
2678 msgid "Info dialog is already opened!\n" 2820 msgid "Info dialog is already opened!\n"
2679 msgstr "" 2821 msgstr ""
2680 2822
2681 #: Plugins/Input/wma/wma.c:482 2823 #: Plugins/Input/wma/wma.c:499
2682 #, c-format 2824 #, c-format
2683 msgid "%d Kb/s" 2825 msgid "%d Kb/s"
2684 msgstr "" 2826 msgstr ""
2685 2827
2686 #: Plugins/Input/wma/wma.c:490 2828 #: Plugins/Input/wma/wma.c:507
2687 #, c-format 2829 #, c-format
2688 msgid "%02d:%02d:%02d" 2830 msgid "%02d:%02d:%02d"
2689 msgstr "" 2831 msgstr ""
2690 2832
2691 #: Plugins/Input/wma/wma.c:527 2833 #: Plugins/Input/wma/wma.c:544
2692 #, fuzzy 2834 #, fuzzy
2693 msgid "<b>Name:</b>" 2835 msgid "<b>Name:</b>"
2694 msgstr "<b>Nume fisier</b>" 2836 msgstr "<b>Nume fisier</b>"
2695 2837
2696 #: Plugins/Input/wma/wma.c:563 2838 #: Plugins/Input/wma/wma.c:580
2697 #, fuzzy 2839 #, fuzzy
2698 msgid "<b>WMA Version:</b>" 2840 msgid "<b>WMA Version:</b>"
2699 msgstr "<b>Vizualizare</b>" 2841 msgstr "<b>Vizualizare</b>"
2700 2842
2701 #: Plugins/Input/wma/wma.c:572 2843 #: Plugins/Input/wma/wma.c:589
2702 #, fuzzy 2844 #, fuzzy
2703 msgid "<b>Bitrate:</b>" 2845 msgid "<b>Bitrate:</b>"
2704 msgstr "<b>Nume fisier</b>" 2846 msgstr "<b>Nume fisier</b>"
2705 2847
2706 #: Plugins/Input/wma/wma.c:581 2848 #: Plugins/Input/wma/wma.c:598
2707 #, fuzzy 2849 #, fuzzy
2708 msgid "<b>Samplerate:</b>" 2850 msgid "<b>Samplerate:</b>"
2709 msgstr "<b>Nume fisier</b>" 2851 msgstr "<b>Nume fisier</b>"
2710 2852
2711 #: Plugins/Input/wma/wma.c:590 2853 #: Plugins/Input/wma/wma.c:607
2712 #, fuzzy 2854 #, fuzzy
2713 msgid "<b>Channels:</b>" 2855 msgid "<b>Channels:</b>"
2714 msgstr "Canale:" 2856 msgstr "Canale:"
2715 2857
2716 #: Plugins/Input/wma/wma.c:599 2858 #: Plugins/Input/wma/wma.c:616
2717 #, fuzzy 2859 #, fuzzy
2718 msgid "<b>Play time:</b>" 2860 msgid "<b>Play time:</b>"
2719 msgstr "<b>Nume fisier</b>" 2861 msgstr "<b>Nume fisier</b>"
2720 2862
2721 #: Plugins/Input/wma/wma.c:608 2863 #: Plugins/Input/wma/wma.c:625
2722 #, fuzzy 2864 #, fuzzy
2723 msgid "<b>Filesize:</b>" 2865 msgid "<b>Filesize:</b>"
2724 msgstr "<b>Nume fisier</b>" 2866 msgstr "<b>Nume fisier</b>"
2725 2867
2726 #: Plugins/Input/wma/wma.c:659 2868 #: Plugins/Input/wma/wma.c:676
2727 #, fuzzy 2869 #, fuzzy
2728 msgid "WMA Info" 2870 msgid "WMA Info"
2729 msgstr "Informatii fisier" 2871 msgstr "Informatii fisier"
2730 2872
2731 #: Plugins/Input/wma/wma.c:684 2873 #: Plugins/Input/wma/wma.c:701
2732 #, fuzzy 2874 #, fuzzy
2733 msgid "<b>Artist:</b>" 2875 msgid "<b>Artist:</b>"
2734 msgstr "<b>Efecte</b>" 2876 msgstr "<b>Efecte</b>"
2735 2877
2736 #: Plugins/Input/wma/wma.c:693 2878 #: Plugins/Input/wma/wma.c:710
2737 #, fuzzy 2879 #, fuzzy
2738 msgid "<b>Title:</b>" 2880 msgid "<b>Title:</b>"
2739 msgstr "<b>Nume fisier</b>" 2881 msgstr "<b>Nume fisier</b>"
2740 2882
2741 #: Plugins/Input/wma/wma.c:702 2883 #: Plugins/Input/wma/wma.c:719
2742 #, fuzzy 2884 #, fuzzy
2743 msgid "<b>Album:</b>" 2885 msgid "<b>Album:</b>"
2744 msgstr "<b>Nume fisier</b>" 2886 msgstr "<b>Nume fisier</b>"
2745 2887
2746 #: Plugins/Input/wma/wma.c:711 2888 #: Plugins/Input/wma/wma.c:728
2747 #, fuzzy 2889 #, fuzzy
2748 msgid "<b>Comments:</b>" 2890 msgid "<b>Comments:</b>"
2749 msgstr "Nota:" 2891 msgstr "Nota:"
2750 2892
2751 #: Plugins/Input/wma/wma.c:720 2893 #: Plugins/Input/wma/wma.c:737
2752 #, fuzzy 2894 #, fuzzy
2753 msgid "<b>Year:</b>" 2895 msgid "<b>Year:</b>"
2754 msgstr "<b>Nume fisier</b>" 2896 msgstr "<b>Nume fisier</b>"
2755 2897
2756 #: Plugins/Input/wma/wma.c:729 2898 #: Plugins/Input/wma/wma.c:746
2757 #, fuzzy 2899 #, fuzzy
2758 msgid "<b>Track:</b>" 2900 msgid "<b>Track:</b>"
2759 msgstr "<b>Ascultare</b>" 2901 msgstr "<b>Ascultare</b>"
2760 2902
2761 #: Plugins/Input/wma/wma.c:738 2903 #: Plugins/Input/wma/wma.c:755
2762 #, fuzzy 2904 #, fuzzy
2763 msgid "<b>Genre:</b>" 2905 msgid "<b>Genre:</b>"
2764 msgstr "<b>Nume fisier</b>" 2906 msgstr "<b>Nume fisier</b>"
2765 2907
2766 #: Plugins/Input/wma/wma.c:804 2908 #: Plugins/Input/wma/wma.c:821
2767 #, fuzzy 2909 #, fuzzy
2768 msgid "Tags" 2910 msgid "Tags"
2769 msgstr "Taguri ID3:" 2911 msgstr "Taguri ID3:"
2770 2912
2771 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:52 2913 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53
2772 msgid "OSS Output Plugin" 2914 msgid "OSS Output Plugin"
2773 msgstr "" 2915 msgstr ""
2774 2916
2775 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 2917 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39
2776 msgid "About OSS Driver" 2918 msgid "About OSS Driver"
2808 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 2950 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
2809 msgid "OSS Driver configuration" 2951 msgid "OSS Driver configuration"
2810 msgstr "Configurarea Driver-ului OSS" 2952 msgstr "Configurarea Driver-ului OSS"
2811 2953
2812 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 2954 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
2955 #: Plugins/Output/sun/configure.c:183
2813 msgid "Audio device:" 2956 msgid "Audio device:"
2814 msgstr "" 2957 msgstr ""
2815 2958
2816 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 2959 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
2817 msgid "Use alternate device:" 2960 msgid "Use alternate device:"
2818 msgstr "Foloseste device alternativ:" 2961 msgstr "Foloseste device alternativ:"
2819 2962
2820 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 2963 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
2964 #: Plugins/Output/sun/configure.c:220
2821 msgid "Mixer device:" 2965 msgid "Mixer device:"
2822 msgstr "" 2966 msgstr ""
2823 2967
2824 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 2968 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:248
2825 msgid "Devices" 2969 msgid "Devices"
2826 msgstr "" 2970 msgstr ""
2827 2971
2828 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 2972 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:75
2973 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:272
2829 msgid "Buffer size (ms):" 2974 msgid "Buffer size (ms):"
2830 msgstr "" 2975 msgstr ""
2831 2976
2832 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 2977 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:85
2978 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:304
2833 msgid "Buffering" 2979 msgid "Buffering"
2834 msgstr "" 2980 msgstr ""
2835 2981
2836 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 2982 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
2837 msgid "Mixer Settings:" 2983 msgid "Mixer Settings:"
2839 2985
2840 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 2986 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
2841 msgid "Volume controls Master not PCM" 2987 msgid "Volume controls Master not PCM"
2842 msgstr "Volumul controleaza Master si nu PCM" 2988 msgstr "Volumul controleaza Master si nu PCM"
2843 2989
2844 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 2990 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:394
2845 msgid "Mixer" 2991 msgid "Mixer"
2846 msgstr "" 2992 msgstr ""
2847 2993
2848 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 2994 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
2849 msgid "About ALSA Driver" 2995 msgid "About ALSA Driver"
2868 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" 3014 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
2869 "USA.\n" 3015 "USA.\n"
2870 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" 3016 "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)"
2871 msgstr "" 3017 msgstr ""
2872 3018
2873 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:46 3019 #: Plugins/Output/alsa/alsa.c:47
2874 #, c-format 3020 #, c-format
2875 msgid "ALSA %s output plugin" 3021 msgid "ALSA %s output plugin"
2876 msgstr "" 3022 msgstr ""
2877 3023
2878 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 3024 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:152
2919 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 3065 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401
2920 #, fuzzy 3066 #, fuzzy
2921 msgid "Audacious:" 3067 msgid "Audacious:"
2922 msgstr "Despre Plugin-ul Audio MPEG" 3068 msgstr "Despre Plugin-ul Audio MPEG"
2923 3069
2924 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 3070 #: Plugins/Output/arts/configure.c:52
2925 msgid "Advanced settings" 3071 #, fuzzy
2926 msgstr "Setari avansate" 3072 msgid "aRts Driver configuration"
3073 msgstr "Configurarea Driver-ului OSS"
2927 3074
2928 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 3075 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110
2929 #, c-format 3076 #, c-format
2930 msgid "Disk Writer Plugin %s" 3077 msgid "Disk Writer Plugin %s"
2931 msgstr "" 3078 msgstr ""
2992 3139
2993 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 3140 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49
2994 msgid "eSound Output Plugin" 3141 msgid "eSound Output Plugin"
2995 msgstr "" 3142 msgstr ""
2996 3143
3144 #: Plugins/Output/jack/jack.c:575
3145 #, fuzzy
3146 msgid "About JACK Output Plugin 0.15"
3147 msgstr "Despre Plugin-ul ESounD"
3148
3149 #: Plugins/Output/jack/jack.c:576
3150 msgid ""
3151 "XMMS jack Driver 0.15\n"
3152 "\n"
3153 "xmms-jack.sf.net\n"
3154 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n"
3155 "\n"
3156 "Audacious port by\n"
3157 "Giacomo Lozito from develia.org"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: Plugins/Output/sun/about.c:34
3161 #, fuzzy
3162 msgid "About the Sun Driver"
3163 msgstr "Despre Driver-ul OSS"
3164
3165 #: Plugins/Output/sun/about.c:35
3166 msgid ""
3167 "XMMS BSD Sun Driver\n"
3168 "\n"
3169 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n"
3170 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: Plugins/Output/sun/configure.c:201
3174 #, fuzzy
3175 msgid "Audio control device:"
3176 msgstr "Preferinte BMP"
3177
3178 #: Plugins/Output/sun/configure.c:350
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Volume controls device:"
3181 msgstr "Control volum:"
3182
3183 #: Plugins/Output/sun/configure.c:363
3184 msgid "XMMS uses mixer exclusively."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: Plugins/Output/sun/configure.c:488
3188 msgid "Status"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: Plugins/Output/sun/configure.c:538
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Sun driver configuration"
3194 msgstr "Configurarea Driver-ului OSS"
3195
3196 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55
3197 #, c-format
3198 msgid "BSD Sun Driver %s"
3199 msgstr ""
3200
2997 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 3201 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
2998 msgid "/Toggle Decorations" 3202 msgid "/Toggle Decorations"
2999 msgstr "" 3203 msgstr ""
3000 3204
3001 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 3205 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59
3016 3220
3017 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 3221 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83
3018 msgid "Options:" 3222 msgid "Options:"
3019 msgstr "Optiuni:" 3223 msgstr "Optiuni:"
3020 3224
3021 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:287 3225 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:290
3022 #, fuzzy 3226 #, fuzzy
3023 msgid "About Audacious" 3227 msgid "About Audacious"
3024 msgstr "Despre Plugin-ul Audio MPEG" 3228 msgstr "Despre Plugin-ul Audio MPEG"
3025 3229
3026 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:332 3230 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:335
3027 msgid "Credits" 3231 msgid "Credits"
3028 msgstr "" 3232 msgstr ""
3029 3233
3030 #: audacious/credits.c:45 3234 #: audacious/credits.c:45
3031 #, fuzzy, c-format 3235 #, fuzzy, c-format
3043 #: audacious/credits.c:51 3247 #: audacious/credits.c:51
3044 #, fuzzy 3248 #, fuzzy
3045 msgid "Audacious core developers:" 3249 msgid "Audacious core developers:"
3046 msgstr "Preferinte BMP" 3250 msgstr "Preferinte BMP"
3047 3251
3048 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:70 3252 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:60 audacious/credits.c:65
3253 msgid "George Averill"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:72
3049 msgid "Giacomo Lozito" 3257 msgid "Giacomo Lozito"
3050 msgstr "" 3258 msgstr ""
3051 3259
3052 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:64 audacious/credits.c:71 3260 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:66 audacious/credits.c:73
3053 #: audacious/credits.c:76 3261 #: audacious/credits.c:79
3054 msgid "William Pitcock" 3262 msgid "William Pitcock"
3055 msgstr "" 3263 msgstr ""
3056 3264
3057 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:72 audacious/credits.c:78 3265 #: audacious/credits.c:55 audacious/credits.c:74
3266 msgid "Derek Pomery"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: audacious/credits.c:56 audacious/credits.c:75 audacious/credits.c:81
3058 msgid "Tony Vroon" 3270 msgid "Tony Vroon"
3059 msgstr "" 3271 msgstr ""
3060 3272
3061 #: audacious/credits.c:57 3273 #: audacious/credits.c:59
3062 msgid "Graphics:" 3274 msgid "Graphics:"
3063 msgstr "" 3275 msgstr ""
3064 3276
3065 #: audacious/credits.c:58 audacious/credits.c:63 3277 #: audacious/credits.c:61
3066 msgid "George Averill"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: audacious/credits.c:59
3070 msgid "Stephan Sokolow" 3278 msgid "Stephan Sokolow"
3071 msgstr "" 3279 msgstr ""
3072 3280
3073 #: audacious/credits.c:62 3281 #: audacious/credits.c:64
3074 msgid "Default skin:" 3282 msgid "Default skin:"
3075 msgstr "" 3283 msgstr ""
3076 3284
3077 #: audacious/credits.c:67 3285 #: audacious/credits.c:69
3078 msgid "Plugin development:" 3286 msgid "Plugin development:"
3079 msgstr "" 3287 msgstr ""
3080 3288
3081 #: audacious/credits.c:68 3289 #: audacious/credits.c:70
3082 msgid "Kiyoshi Aman" 3290 msgid "Kiyoshi Aman"
3083 msgstr "" 3291 msgstr ""
3084 3292
3085 #: audacious/credits.c:69 3293 #: audacious/credits.c:71
3086 msgid "Shay Green" 3294 msgid "Shay Green"
3087 msgstr "" 3295 msgstr ""
3088 3296
3089 #: audacious/credits.c:75 3297 #: audacious/credits.c:78
3090 msgid "0.1.x developers:" 3298 msgid "0.1.x developers:"
3091 msgstr "" 3299 msgstr ""
3092 3300
3093 #: audacious/credits.c:77 3301 #: audacious/credits.c:80
3094 msgid "Mohammed Sameer" 3302 msgid "Mohammed Sameer"
3095 msgstr "" 3303 msgstr ""
3096 3304
3097 #: audacious/credits.c:81 3305 #: audacious/credits.c:84
3098 msgid "BMP Developers:" 3306 msgid "BMP Developers:"
3099 msgstr "" 3307 msgstr ""
3100 3308
3101 #: audacious/credits.c:82 3309 #: audacious/credits.c:85
3102 msgid "Artem Baguinski" 3310 msgid "Artem Baguinski"
3103 msgstr "" 3311 msgstr ""
3104 3312
3105 #: audacious/credits.c:83 audacious/credits.c:190 3313 #: audacious/credits.c:86 audacious/credits.c:193
3106 msgid "Edward Brocklesby" 3314 msgid "Edward Brocklesby"
3107 msgstr "" 3315 msgstr ""
3108 3316
3109 #: audacious/credits.c:84 audacious/credits.c:120 3317 #: audacious/credits.c:87 audacious/credits.c:123
3110 msgid "Chong Kai Xiong" 3318 msgid "Chong Kai Xiong"
3111 msgstr "" 3319 msgstr ""
3112 3320
3113 #: audacious/credits.c:85 3321 #: audacious/credits.c:88
3114 msgid "Milosz Derezynski" 3322 msgid "Milosz Derezynski"
3115 msgstr "" 3323 msgstr ""
3116 3324
3117 #: audacious/credits.c:86 3325 #: audacious/credits.c:89
3118 msgid "David Lau" 3326 msgid "David Lau"
3119 msgstr "" 3327 msgstr ""
3120 3328
3121 #: audacious/credits.c:87 3329 #: audacious/credits.c:90
3122 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" 3330 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas"
3123 msgstr "" 3331 msgstr ""
3124 3332
3125 #: audacious/credits.c:88 3333 #: audacious/credits.c:91
3126 msgid "Michiel Sikkes" 3334 msgid "Michiel Sikkes"
3127 msgstr "" 3335 msgstr ""
3128 3336
3129 #: audacious/credits.c:89 3337 #: audacious/credits.c:92
3130 msgid "Andrei Badea" 3338 msgid "Andrei Badea"
3131 msgstr "" 3339 msgstr ""
3132 3340
3133 #: audacious/credits.c:90 3341 #: audacious/credits.c:93
3134 msgid "Peter Behroozi" 3342 msgid "Peter Behroozi"
3135 msgstr "" 3343 msgstr ""
3136 3344
3137 #: audacious/credits.c:91 3345 #: audacious/credits.c:94
3138 msgid "Bernard Blackham" 3346 msgid "Bernard Blackham"
3139 msgstr "" 3347 msgstr ""
3140 3348
3141 #: audacious/credits.c:92 3349 #: audacious/credits.c:95
3142 msgid "Oliver Blin" 3350 msgid "Oliver Blin"
3143 msgstr "" 3351 msgstr ""
3144 3352
3145 #: audacious/credits.c:93 3353 #: audacious/credits.c:96
3146 msgid "Tomas Bzatek" 3354 msgid "Tomas Bzatek"
3147 msgstr "" 3355 msgstr ""
3148 3356
3149 #: audacious/credits.c:94 audacious/credits.c:170 3357 #: audacious/credits.c:97 audacious/credits.c:173
3150 msgid "Liviu Danicel" 3358 msgid "Liviu Danicel"
3151 msgstr "" 3359 msgstr ""
3152 3360
3153 #: audacious/credits.c:95 3361 #: audacious/credits.c:98
3154 msgid "Jon Dowland" 3362 msgid "Jon Dowland"
3155 msgstr "" 3363 msgstr ""
3156 3364
3157 #: audacious/credits.c:96 3365 #: audacious/credits.c:99
3158 msgid "Artur Frysiak" 3366 msgid "Artur Frysiak"
3159 msgstr "" 3367 msgstr ""
3160 3368
3161 #: audacious/credits.c:97 3369 #: audacious/credits.c:100
3162 msgid "Sebastian Kapfer" 3370 msgid "Sebastian Kapfer"
3163 msgstr "" 3371 msgstr ""
3164 3372
3165 #: audacious/credits.c:98 3373 #: audacious/credits.c:101
3166 msgid "Lukas Koberstein" 3374 msgid "Lukas Koberstein"
3167 msgstr "" 3375 msgstr ""
3168 3376
3169 #: audacious/credits.c:99 audacious/credits.c:174 3377 #: audacious/credits.c:102 audacious/credits.c:177
3170 msgid "Dan Korostelev" 3378 msgid "Dan Korostelev"
3171 msgstr "" 3379 msgstr ""
3172 3380
3173 #: audacious/credits.c:100 3381 #: audacious/credits.c:103
3174 msgid "Jolan Luff" 3382 msgid "Jolan Luff"
3175 msgstr "" 3383 msgstr ""
3176 3384
3177 #: audacious/credits.c:101 3385 #: audacious/credits.c:104
3178 msgid "Michael Marineau" 3386 msgid "Michael Marineau"
3179 msgstr "" 3387 msgstr ""
3180 3388
3181 #: audacious/credits.c:102 3389 #: audacious/credits.c:105
3182 msgid "Tim-Philipp Muller" 3390 msgid "Tim-Philipp Muller"
3183 msgstr "" 3391 msgstr ""
3184 3392
3185 #: audacious/credits.c:103 3393 #: audacious/credits.c:106
3186 msgid "Julien Portalier" 3394 msgid "Julien Portalier"
3187 msgstr "" 3395 msgstr ""
3188 3396
3189 #: audacious/credits.c:104 3397 #: audacious/credits.c:107
3190 msgid "Andrew Ruder" 3398 msgid "Andrew Ruder"
3191 msgstr "" 3399 msgstr ""
3192 3400
3193 #: audacious/credits.c:105 3401 #: audacious/credits.c:108
3194 msgid "Olivier Samyn" 3402 msgid "Olivier Samyn"
3195 msgstr "" 3403 msgstr ""
3196 3404
3197 #: audacious/credits.c:106 3405 #: audacious/credits.c:109
3198 msgid "Martijn Vernooij" 3406 msgid "Martijn Vernooij"
3199 msgstr "" 3407 msgstr ""
3200 3408
3201 #: audacious/credits.c:113 3409 #: audacious/credits.c:116
3202 msgid "Brazilian Portuguese:" 3410 msgid "Brazilian Portuguese:"
3203 msgstr "" 3411 msgstr ""
3204 3412
3205 #: audacious/credits.c:114 3413 #: audacious/credits.c:117
3206 msgid "Philipi Pinto" 3414 msgid "Philipi Pinto"
3207 msgstr "" 3415 msgstr ""
3208 3416
3209 #: audacious/credits.c:116 3417 #: audacious/credits.c:119
3210 msgid "Breton:" 3418 msgid "Breton:"
3211 msgstr "" 3419 msgstr ""
3212 3420
3213 #: audacious/credits.c:117 3421 #: audacious/credits.c:120
3214 msgid "Thierry Vignaud" 3422 msgid "Thierry Vignaud"
3215 msgstr "" 3423 msgstr ""
3216 3424
3217 #: audacious/credits.c:119 3425 #: audacious/credits.c:122
3218 msgid "Chinese:" 3426 msgid "Chinese:"
3219 msgstr "" 3427 msgstr ""
3220 3428
3221 #: audacious/credits.c:121 3429 #: audacious/credits.c:124
3222 msgid "Chao-Hsiung Liao" 3430 msgid "Chao-Hsiung Liao"
3223 msgstr "" 3431 msgstr ""
3224 3432
3225 #: audacious/credits.c:123 3433 #: audacious/credits.c:126
3226 msgid "Czech:" 3434 msgid "Czech:"
3227 msgstr "" 3435 msgstr ""
3228 3436
3229 #: audacious/credits.c:124 3437 #: audacious/credits.c:127
3230 msgid "Jan Narovec" 3438 msgid "Jan Narovec"
3231 msgstr "" 3439 msgstr ""
3232 3440
3233 #: audacious/credits.c:126 3441 #: audacious/credits.c:129
3234 msgid "Dutch:" 3442 msgid "Dutch:"
3235 msgstr "" 3443 msgstr ""
3236 3444
3237 #: audacious/credits.c:127 3445 #: audacious/credits.c:130
3238 msgid "Laurens Buhler" 3446 msgid "Laurens Buhler"
3239 msgstr "" 3447 msgstr ""
3240 3448
3241 #: audacious/credits.c:129 3449 #: audacious/credits.c:132
3242 msgid "Finnish:" 3450 msgid "Finnish:"
3243 msgstr "" 3451 msgstr ""
3244 3452
3245 #: audacious/credits.c:130 3453 #: audacious/credits.c:133
3246 msgid "Pauli Virtanen" 3454 msgid "Pauli Virtanen"
3247 msgstr "" 3455 msgstr ""
3248 3456
3249 #: audacious/credits.c:132 3457 #: audacious/credits.c:135
3250 msgid "French:" 3458 msgid "French:"
3251 msgstr "" 3459 msgstr ""
3252 3460
3253 #: audacious/credits.c:133 3461 #: audacious/credits.c:136
3254 msgid "David Le Brun" 3462 msgid "David Le Brun"
3255 msgstr "" 3463 msgstr ""
3256 3464
3257 #: audacious/credits.c:135 3465 #: audacious/credits.c:138
3258 msgid "German:" 3466 msgid "German:"
3259 msgstr "" 3467 msgstr ""
3260 3468
3261 #: audacious/credits.c:136 3469 #: audacious/credits.c:139
3262 msgid "Matthias Debus" 3470 msgid "Matthias Debus"
3263 msgstr "" 3471 msgstr ""
3264 3472
3265 #: audacious/credits.c:138 3473 #: audacious/credits.c:141
3266 msgid "Georgian: " 3474 msgid "Georgian: "
3267 msgstr "" 3475 msgstr ""
3268 3476
3269 #: audacious/credits.c:139 3477 #: audacious/credits.c:142
3270 msgid "George Machitidze" 3478 msgid "George Machitidze"
3271 msgstr "" 3479 msgstr ""
3272 3480
3273 #: audacious/credits.c:141 3481 #: audacious/credits.c:144
3274 msgid "Greek:" 3482 msgid "Greek:"
3275 msgstr "" 3483 msgstr ""
3276 3484
3277 #: audacious/credits.c:142 3485 #: audacious/credits.c:145
3278 msgid "Kouzinopoulos Haris" 3486 msgid "Kouzinopoulos Haris"
3279 msgstr "" 3487 msgstr ""
3280 3488
3281 #: audacious/credits.c:143 3489 #: audacious/credits.c:146
3282 msgid "Stavros Giannouris" 3490 msgid "Stavros Giannouris"
3283 msgstr "" 3491 msgstr ""
3284 3492
3285 #: audacious/credits.c:145 3493 #: audacious/credits.c:148
3286 msgid "Hindi:" 3494 msgid "Hindi:"
3287 msgstr "" 3495 msgstr ""
3288 3496
3289 #: audacious/credits.c:146 3497 #: audacious/credits.c:149
3290 msgid "Dhananjaya Sharma" 3498 msgid "Dhananjaya Sharma"
3291 msgstr "" 3499 msgstr ""
3292 3500
3293 #: audacious/credits.c:148 3501 #: audacious/credits.c:151
3294 msgid "Hungarian:" 3502 msgid "Hungarian:"
3295 msgstr "" 3503 msgstr ""
3296 3504
3297 #: audacious/credits.c:149 3505 #: audacious/credits.c:152
3298 msgid "Laszlo Dvornik" 3506 msgid "Laszlo Dvornik"
3299 msgstr "" 3507 msgstr ""
3300 3508
3301 #: audacious/credits.c:151 3509 #: audacious/credits.c:154
3302 msgid "Italian:" 3510 msgid "Italian:"
3303 msgstr "" 3511 msgstr ""
3304 3512
3305 #: audacious/credits.c:152 3513 #: audacious/credits.c:155
3306 msgid "Alessio D'Ascanio" 3514 msgid "Alessio D'Ascanio"
3307 msgstr "" 3515 msgstr ""
3308 3516
3309 #: audacious/credits.c:154 3517 #: audacious/credits.c:157
3310 msgid "Japanese:" 3518 msgid "Japanese:"
3311 msgstr "" 3519 msgstr ""
3312 3520
3313 #: audacious/credits.c:155 3521 #: audacious/credits.c:158
3314 msgid "Dai" 3522 msgid "Dai"
3315 msgstr "" 3523 msgstr ""
3316 3524
3317 #: audacious/credits.c:157 3525 #: audacious/credits.c:160
3318 msgid "Korean:" 3526 msgid "Korean:"
3319 msgstr "" 3527 msgstr ""
3320 3528
3321 #: audacious/credits.c:158 3529 #: audacious/credits.c:161
3322 msgid "DongCheon Park" 3530 msgid "DongCheon Park"
3323 msgstr "" 3531 msgstr ""
3324 3532
3325 #: audacious/credits.c:160 3533 #: audacious/credits.c:163
3326 msgid "Lithuanian:" 3534 msgid "Lithuanian:"
3327 msgstr "" 3535 msgstr ""
3328 3536
3329 #: audacious/credits.c:161 3537 #: audacious/credits.c:164
3330 msgid "Rimas Kudelis" 3538 msgid "Rimas Kudelis"
3331 msgstr "" 3539 msgstr ""
3332 3540
3333 #: audacious/credits.c:163 3541 #: audacious/credits.c:166
3334 msgid "Macedonian:" 3542 msgid "Macedonian:"
3335 msgstr "" 3543 msgstr ""
3336 3544
3337 #: audacious/credits.c:164 3545 #: audacious/credits.c:167
3338 msgid "Arangel Angov" 3546 msgid "Arangel Angov"
3339 msgstr "" 3547 msgstr ""
3340 3548
3341 #: audacious/credits.c:166 3549 #: audacious/credits.c:169
3342 msgid "Polish:" 3550 msgid "Polish:"
3343 msgstr "" 3551 msgstr ""
3344 3552
3345 #: audacious/credits.c:167 3553 #: audacious/credits.c:170
3346 msgid "Jacek Wolszczak" 3554 msgid "Jacek Wolszczak"
3347 msgstr "" 3555 msgstr ""
3348 3556
3349 #: audacious/credits.c:169 3557 #: audacious/credits.c:172
3350 msgid "Romanian:" 3558 msgid "Romanian:"
3351 msgstr "" 3559 msgstr ""
3352 3560
3353 #: audacious/credits.c:172 3561 #: audacious/credits.c:175
3354 msgid "Russian:" 3562 msgid "Russian:"
3355 msgstr "" 3563 msgstr ""
3356 3564
3357 #: audacious/credits.c:173 3565 #: audacious/credits.c:176
3358 msgid "Pavlo Bohmat" 3566 msgid "Pavlo Bohmat"
3359 msgstr "" 3567 msgstr ""
3360 3568
3361 #: audacious/credits.c:175 3569 #: audacious/credits.c:178
3362 msgid "Vitaly Lipatov" 3570 msgid "Vitaly Lipatov"
3363 msgstr "" 3571 msgstr ""
3364 3572
3365 #: audacious/credits.c:177 3573 #: audacious/credits.c:180
3366 msgid "Slovak:" 3574 msgid "Slovak:"
3367 msgstr "" 3575 msgstr ""
3368 3576
3369 #: audacious/credits.c:178 3577 #: audacious/credits.c:181
3370 msgid "Pavel Kanzelsberger" 3578 msgid "Pavel Kanzelsberger"
3371 msgstr "" 3579 msgstr ""
3372 3580
3373 #: audacious/credits.c:180 3581 #: audacious/credits.c:183
3374 msgid "Spanish:" 3582 msgid "Spanish:"
3375 msgstr "" 3583 msgstr ""
3376 3584
3377 #: audacious/credits.c:181 3585 #: audacious/credits.c:184
3378 msgid "Francisco Javier F. Serrador" 3586 msgid "Francisco Javier F. Serrador"
3379 msgstr "" 3587 msgstr ""
3380 3588
3381 #: audacious/credits.c:183 3589 #: audacious/credits.c:186
3382 msgid "Swedish:" 3590 msgid "Swedish:"
3383 msgstr "" 3591 msgstr ""
3384 3592
3385 #: audacious/credits.c:184 3593 #: audacious/credits.c:187
3386 msgid "Martin Persenius" 3594 msgid "Martin Persenius"
3387 msgstr "" 3595 msgstr ""
3388 3596
3389 #: audacious/credits.c:186 3597 #: audacious/credits.c:189
3390 msgid "Ukrainian:" 3598 msgid "Ukrainian:"
3391 msgstr "" 3599 msgstr ""
3392 3600
3393 #: audacious/credits.c:187 3601 #: audacious/credits.c:190
3394 msgid "Mykola Lynnyk" 3602 msgid "Mykola Lynnyk"
3395 msgstr "" 3603 msgstr ""
3396 3604
3397 #: audacious/credits.c:189 3605 #: audacious/credits.c:192
3398 msgid "Welsh:" 3606 msgid "Welsh:"
3399 msgstr "" 3607 msgstr ""
3400 3608
3401 #: audacious/credits.c:336 3609 #: audacious/credits.c:339
3402 msgid "Translators" 3610 msgid "Translators"
3403 msgstr "Traducatori" 3611 msgstr "Traducatori"
3404 3612
3405 #: audacious/eq_slider.c:93 3613 #: audacious/eq_slider.c:93
3406 msgid "PREAMP" 3614 msgid "PREAMP"
3521 #: audacious/equalizer.c:741 3729 #: audacious/equalizer.c:741
3522 #, fuzzy 3730 #, fuzzy
3523 msgid "Audacious Equalizer" 3731 msgid "Audacious Equalizer"
3524 msgstr "/Arata Equalizer-ul" 3732 msgstr "/Arata Equalizer-ul"
3525 3733
3526 #: audacious/equalizer.c:1380 3734 #: audacious/equalizer.c:1392
3527 msgid "Preset" 3735 msgid "Preset"
3528 msgstr "" 3736 msgstr ""
3529 3737
3530 #: audacious/equalizer.c:1425 3738 #: audacious/equalizer.c:1437
3531 msgid "Presets" 3739 msgid "Presets"
3532 msgstr "" 3740 msgstr ""
3533 3741
3534 #: audacious/equalizer.c:1489 3742 #: audacious/equalizer.c:1501
3535 msgid "Load preset" 3743 msgid "Load preset"
3536 msgstr "Incarca preset" 3744 msgstr "Incarca preset"
3537 3745
3538 #: audacious/equalizer.c:1505 3746 #: audacious/equalizer.c:1517
3539 msgid "Load auto-preset" 3747 msgid "Load auto-preset"
3540 msgstr "Incarca auto preset" 3748 msgstr "Incarca auto preset"
3541 3749
3542 #: audacious/equalizer.c:1531 audacious/equalizer.c:1537 3750 #: audacious/equalizer.c:1543 audacious/equalizer.c:1549
3543 #: audacious/equalizer.c:1544 3751 #: audacious/equalizer.c:1556
3544 msgid "Load equalizer preset" 3752 msgid "Load equalizer preset"
3545 msgstr "Incarca preset pentru equalizer" 3753 msgstr "Incarca preset pentru equalizer"
3546 3754
3547 #: audacious/equalizer.c:1553 3755 #: audacious/equalizer.c:1565
3548 msgid "Save preset" 3756 msgid "Save preset"
3549 msgstr "Salveaza preset" 3757 msgstr "Salveaza preset"
3550 3758
3551 #: audacious/equalizer.c:1573 3759 #: audacious/equalizer.c:1585
3552 msgid "Save auto-preset" 3760 msgid "Save auto-preset"
3553 msgstr "Salveaza auto preset" 3761 msgstr "Salveaza auto preset"
3554 3762
3555 #: audacious/equalizer.c:1608 audacious/equalizer.c:1627 3763 #: audacious/equalizer.c:1620 audacious/equalizer.c:1639
3556 msgid "Save equalizer preset" 3764 msgid "Save equalizer preset"
3557 msgstr "Salveaza preset equalizer" 3765 msgstr "Salveaza preset equalizer"
3558 3766
3559 #: audacious/equalizer.c:1636 3767 #: audacious/equalizer.c:1648
3560 msgid "Delete preset" 3768 msgid "Delete preset"
3561 msgstr "Sterge preset" 3769 msgstr "Sterge preset"
3562 3770
3563 #: audacious/equalizer.c:1654 3771 #: audacious/equalizer.c:1666
3564 msgid "Delete auto-preset" 3772 msgid "Delete auto-preset"
3565 msgstr "Sterge auto preset" 3773 msgstr "Sterge auto preset"
3566 3774
3567 #: audacious/getopt.c:616 3775 #: audacious/getopt.c:616
3568 #, c-format 3776 #, c-format
3625 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" 3833 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n"
3626 "\n" 3834 "\n"
3627 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" 3835 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n"
3628 msgstr "" 3836 msgstr ""
3629 3837
3630 #: audacious/input.c:300 3838 #: audacious/input.c:301
3631 msgid "" 3839 msgid ""
3632 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" 3840 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n"
3633 "\n" 3841 "\n"
3634 "The following files could not be played. Please check that:\n" 3842 "The following files could not be played. Please check that:\n"
3635 "1. they are accessible.\n" 3843 "1. they are accessible.\n"
3639 "\n" 3847 "\n"
3640 "Urmatoarele fisiere nu au putut fii ascultate. Va rugam verificati daca:\n" 3848 "Urmatoarele fisiere nu au putut fii ascultate. Va rugam verificati daca:\n"
3641 "1. fisierele sunt accesibile.\n" 3849 "1. fisierele sunt accesibile.\n"
3642 "2. ai selectat plugin-urile media necesare." 3850 "2. ai selectat plugin-urile media necesare."
3643 3851
3644 #: audacious/input.c:325 3852 #: audacious/input.c:326
3645 msgid "Don't show this warning anymore" 3853 msgid "Don't show this warning anymore"
3646 msgstr "Nu mai arata aceasta avertizare" 3854 msgstr "Nu mai arata aceasta avertizare"
3647 3855
3648 #: audacious/input.c:327 3856 #: audacious/input.c:328
3649 msgid "Show more _details" 3857 msgid "Show more _details"
3650 msgstr "Arata mai multe _detalii" 3858 msgstr "Arata mai multe _detalii"
3651 3859
3652 #: audacious/input.c:341 audacious/prefswin.c:98 audacious/prefswin.c:447 3860 #: audacious/input.c:342 audacious/prefswin.c:107 audacious/prefswin.c:456
3653 #: audacious/prefswin.c:535 audacious/prefswin.c:624 audacious/prefswin.c:720 3861 #: audacious/prefswin.c:544 audacious/prefswin.c:633 audacious/prefswin.c:729
3654 msgid "Filename" 3862 msgid "Filename"
3655 msgstr "Nume Fisier" 3863 msgstr "Nume Fisier"
3656 3864
3657 #: audacious/input.c:509 3865 #: audacious/input.c:510
3658 #, c-format 3866 #, c-format
3659 msgid "audacious: %s" 3867 msgid "audacious: %s"
3660 msgstr "" 3868 msgstr ""
3661 3869
3662 #: audacious/input.c:543 3870 #: audacious/input.c:544
3663 msgid "No input plugin recognized this file" 3871 msgid "No input plugin recognized this file"
3664 msgstr "Nici un plugin de input nu a recunoscut acest fisier" 3872 msgstr "Nici un plugin de input nu a recunoscut acest fisier"
3665 3873
3666 #: audacious/input.c:545 3874 #: audacious/input.c:546
3667 #, c-format 3875 #, c-format
3668 msgid "Input plugin: %s" 3876 msgid "Input plugin: %s"
3669 msgstr "" 3877 msgstr ""
3670 3878
3671 #: audacious/logger.c:120 3879 #: audacious/logger.c:120
3672 #, c-format 3880 #, c-format
3673 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" 3881 msgid "Unable to create log file (%s)!\n"
3674 msgstr "Nu s-a putut crea fisierul de log (%s)!\n" 3882 msgstr "Nu s-a putut crea fisierul de log (%s)!\n"
3675 3883
3676 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:788 3884 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:803
3677 #: audacious/mainwin.c:3156 3885 #: audacious/mainwin.c:3246
3678 msgid "Audacious" 3886 msgid "Audacious"
3679 msgstr "" 3887 msgstr ""
3680 3888
3681 #: audacious/main.c:380 3889 #: audacious/main.c:391
3682 #, c-format 3890 #, c-format
3683 msgid "Could not create directory (%s): %s" 3891 msgid "Could not create directory (%s): %s"
3684 msgstr "Nu s-a putut crea directorul (%s): %s" 3892 msgstr "Nu s-a putut crea directorul (%s): %s"
3685 3893
3686 #: audacious/main.c:641 3894 #: audacious/main.c:652
3687 #, fuzzy 3895 #, fuzzy
3688 msgid "" 3896 msgid ""
3689 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" 3897 "Usage: audacious [options] [files] ...\n"
3690 "\n" 3898 "\n"
3691 "Options:\n" 3899 "Options:\n"
3694 "Utilizare:beep-media-player [options] [files] ...\n" 3902 "Utilizare:beep-media-player [options] [files] ...\n"
3695 "\n" 3903 "\n"
3696 "Optiuni:\n" 3904 "Optiuni:\n"
3697 "--------\n" 3905 "--------\n"
3698 3906
3699 #: audacious/main.c:646 3907 #: audacious/main.c:657
3700 msgid "Display this text and exit" 3908 msgid "Display this text and exit"
3701 msgstr "Afiseaza acest text si iesi" 3909 msgstr "Afiseaza acest text si iesi"
3702 3910
3703 #: audacious/main.c:649 3911 #: audacious/main.c:660
3704 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" 3912 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)"
3705 msgstr "" 3913 msgstr ""
3706 3914
3707 #: audacious/main.c:652 3915 #: audacious/main.c:663
3708 msgid "Skip backwards in playlist" 3916 msgid "Skip backwards in playlist"
3709 msgstr "" 3917 msgstr ""
3710 3918
3711 #: audacious/main.c:655 3919 #: audacious/main.c:666
3712 msgid "Start playing current playlist" 3920 msgid "Start playing current playlist"
3713 msgstr "Incepe a asculta playlist-ul curent" 3921 msgstr "Incepe a asculta playlist-ul curent"
3714 3922
3715 #: audacious/main.c:658 3923 #: audacious/main.c:669
3716 msgid "Pause current song" 3924 msgid "Pause current song"
3717 msgstr "Pune pauza melodiei curente" 3925 msgstr "Pune pauza melodiei curente"
3718 3926
3719 #: audacious/main.c:661 3927 #: audacious/main.c:672
3720 msgid "Stop current song" 3928 msgid "Stop current song"
3721 msgstr "Opreste melodia curenta" 3929 msgstr "Opreste melodia curenta"
3722 3930
3723 #: audacious/main.c:664 3931 #: audacious/main.c:675
3724 msgid "Pause if playing, play otherwise" 3932 msgid "Pause if playing, play otherwise"
3725 msgstr "" 3933 msgstr ""
3726 3934
3727 #: audacious/main.c:667 3935 #: audacious/main.c:678
3728 msgid "Skip forward in playlist" 3936 msgid "Skip forward in playlist"
3729 msgstr "" 3937 msgstr ""
3730 3938
3731 #: audacious/main.c:670 3939 #: audacious/main.c:681
3732 msgid "Don't clear the playlist" 3940 msgid "Don't clear the playlist"
3733 msgstr "Nu sterge playlist-ul" 3941 msgstr "Nu sterge playlist-ul"
3734 3942
3735 #: audacious/main.c:673 3943 #: audacious/main.c:684
3736 msgid "Show the main window" 3944 msgid "Show the main window"
3737 msgstr "Arata fereastra principala" 3945 msgstr "Arata fereastra principala"
3738 3946
3739 #: audacious/main.c:676 3947 #: audacious/main.c:687
3740 #, fuzzy 3948 #, fuzzy
3741 msgid "Activate Audacious" 3949 msgid "Activate Audacious"
3742 msgstr "Despre Plugin-ul Audio MPEG" 3950 msgstr "Despre Plugin-ul Audio MPEG"
3743 3951
3744 #: audacious/main.c:679 3952 #: audacious/main.c:690
3745 msgid "Previous session ID" 3953 msgid "Previous session ID"
3746 msgstr "" 3954 msgstr ""
3747 3955
3748 #: audacious/main.c:682 3956 #: audacious/main.c:693
3749 msgid "Headless operation [experimental]" 3957 msgid "Headless operation [experimental]"
3750 msgstr "" 3958 msgstr ""
3751 3959
3752 #: audacious/main.c:685 3960 #: audacious/main.c:696
3753 msgid "Print version number and exit\n" 3961 msgid "Print version number and exit\n"
3754 msgstr "" 3962 msgstr ""
3755 3963
3756 #: audacious/main.c:864 3964 #: audacious/main.c:875
3757 #, fuzzy 3965 #, fuzzy
3758 msgid "" 3966 msgid ""
3759 "\n" 3967 "\n"
3760 "Received SIGSEGV\n" 3968 "Received SIGSEGV\n"
3761 "\n" 3969 "\n"
3768 "\n" 3976 "\n"
3769 "Acest lucru ar putea fii un bug in BMP. Daca stiti de ce s-a intamplat acest " 3977 "Acest lucru ar putea fii un bug in BMP. Daca stiti de ce s-a intamplat acest "
3770 "lucru trimite-ti un e-mail la beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n" 3978 "lucru trimite-ti un e-mail la beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n"
3771 "\n" 3979 "\n"
3772 3980
3773 #: audacious/main.c:887 3981 #: audacious/main.c:898
3774 #, c-format 3982 #, c-format
3775 msgid "" 3983 msgid ""
3776 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" 3984 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n"
3777 "\n" 3985 "\n"
3778 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " 3986 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at "
3781 "<b><big>Nu s-a putut incarca skin-ul.</big></b>\n" 3989 "<b><big>Nu s-a putut incarca skin-ul.</big></b>\n"
3782 "\n" 3990 "\n"
3783 "Verifica daca skin-ul la '%s' este utilizabil si daca skin-ul default este " 3991 "Verifica daca skin-ul la '%s' este utilizabil si daca skin-ul default este "
3784 "instalat la '%s'\n" 3992 "instalat la '%s'\n"
3785 3993
3786 #: audacious/main.c:923 3994 #: audacious/main.c:945
3787 #, fuzzy, c-format 3995 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "" 3996 msgid ""
3789 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" 3997 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n"
3790 "Please use GTK+ %s or newer.\n" 3998 "Please use GTK+ %s or newer.\n"
3791 msgstr "" 3999 msgstr ""
3792 "Ne pare rau, versiunea dv de GTK+ (%d.%d.%d) nu poate fi folosita de BMP.\n" 4000 "Ne pare rau, versiunea dv de GTK+ (%d.%d.%d) nu poate fi folosita de BMP.\n"
3793 "Va rugam folositi GTK+ %s sau o versiune mai noua.\n" 4001 "Va rugam folositi GTK+ %s sau o versiune mai noua.\n"
3794 4002
3795 #: audacious/main.c:934 4003 #: audacious/main.c:956
3796 msgid "" 4004 msgid ""
3797 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" 4005 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n"
3798 "\n" 4006 "\n"
3799 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " 4007 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before "
3800 "you\n" 4008 "you\n"
3801 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" 4009 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n"
3802 msgstr "" 4010 msgstr ""
3803 4011
3804 #: audacious/main.c:950 4012 #: audacious/main.c:972
3805 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" 4013 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n"
3806 msgstr "" 4014 msgstr ""
3807 4015
3808 #: audacious/mainwin.c:244 audacious/mainwin.c:359 audacious/ui_playlist.c:122 4016 #: audacious/mainwin.c:248 audacious/mainwin.c:369 audacious/ui_playlist.c:123
3809 msgid "/View Track Details" 4017 msgid "/View Track Details"
3810 msgstr "/Vizualizeaza Detalii Track" 4018 msgstr "/Vizualizeaza Detalii Track"
3811 4019
3812 #: audacious/mainwin.c:247 4020 #: audacious/mainwin.c:250 audacious/mainwin.c:364
4021 msgid "/Jump to File"
4022 msgstr "/Sari la fisier"
4023
4024 #: audacious/mainwin.c:253
3813 msgid "/Autoscroll Songname" 4025 msgid "/Autoscroll Songname"
3814 msgstr "/Autoscroll nume melodie" 4026 msgstr "/Autoscroll nume melodie"
3815 4027
3816 #: audacious/mainwin.c:257 4028 #: audacious/mainwin.c:255 audacious/mainwin.c:347
4029 #, fuzzy
4030 msgid "/Stop After Current Song"
4031 msgstr "Opreste melodia curenta"
4032
4033 #: audacious/mainwin.c:265
3817 msgid "/Visualization Mode" 4034 msgid "/Visualization Mode"
3818 msgstr "/Mod Vizualizare" 4035 msgstr "/Mod Vizualizare"
3819 4036
3820 #: audacious/mainwin.c:258 4037 #: audacious/mainwin.c:266
3821 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" 4038 msgid "/Visualization Mode/Analyzer"
3822 msgstr "/Mod Vizualizare/Analizator" 4039 msgstr "/Mod Vizualizare/Analizator"
3823 4040
3824 #: audacious/mainwin.c:260 4041 #: audacious/mainwin.c:268
3825 msgid "/Visualization Mode/Scope" 4042 msgid "/Visualization Mode/Scope"
3826 msgstr "/Mod Vizualizare/Scope" 4043 msgstr "/Mod Vizualizare/Scope"
3827 4044
3828 #: audacious/mainwin.c:262 4045 #: audacious/mainwin.c:270
3829 msgid "/Visualization Mode/Off" 4046 msgid "/Visualization Mode/Off"
3830 msgstr "/Mod Vizualizare/Off" 4047 msgstr "/Mod Vizualizare/Off"
3831 4048
3832 #: audacious/mainwin.c:264 4049 #: audacious/mainwin.c:272
3833 msgid "/Analyzer Mode" 4050 msgid "/Analyzer Mode"
3834 msgstr "/Mod Analizator" 4051 msgstr "/Mod Analizator"
3835 4052
3836 #: audacious/mainwin.c:265 4053 #: audacious/mainwin.c:273
3837 msgid "/Analyzer Mode/Normal" 4054 msgid "/Analyzer Mode/Normal"
3838 msgstr "/Mod Analizator/Normal" 4055 msgstr "/Mod Analizator/Normal"
3839 4056
3840 #: audacious/mainwin.c:267 4057 #: audacious/mainwin.c:275
3841 msgid "/Analyzer Mode/Fire" 4058 msgid "/Analyzer Mode/Fire"
3842 msgstr "/Mod Analizator/Foc" 4059 msgstr "/Mod Analizator/Foc"
3843 4060
3844 #: audacious/mainwin.c:269 4061 #: audacious/mainwin.c:277
3845 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" 4062 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines"
3846 msgstr "/Mod Analizator/Linii Verticale" 4063 msgstr "/Mod Analizator/Linii Verticale"
3847 4064
3848 #: audacious/mainwin.c:272 4065 #: audacious/mainwin.c:280
3849 msgid "/Analyzer Mode/Lines" 4066 msgid "/Analyzer Mode/Lines"
3850 msgstr "/Mod Analizator/Linii" 4067 msgstr "/Mod Analizator/Linii"
3851 4068
3852 #: audacious/mainwin.c:274 4069 #: audacious/mainwin.c:282
3853 msgid "/Analyzer Mode/Bars" 4070 msgid "/Analyzer Mode/Bars"
3854 msgstr "/Mod Analizator/Bare" 4071 msgstr "/Mod Analizator/Bare"
3855 4072
3856 #: audacious/mainwin.c:277 4073 #: audacious/mainwin.c:285
3857 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" 4074 msgid "/Analyzer Mode/Peaks"
3858 msgstr "/Mod Analizator/Varfuri" 4075 msgstr "/Mod Analizator/Varfuri"
3859 4076
3860 #: audacious/mainwin.c:279 4077 #: audacious/mainwin.c:287
3861 msgid "/Scope Mode" 4078 msgid "/Scope Mode"
3862 msgstr "" 4079 msgstr ""
3863 4080
3864 #: audacious/mainwin.c:280 4081 #: audacious/mainwin.c:288
3865 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" 4082 msgid "/Scope Mode/Dot Scope"
3866 msgstr "" 4083 msgstr ""
3867 4084
3868 #: audacious/mainwin.c:282 4085 #: audacious/mainwin.c:290
3869 msgid "/Scope Mode/Line Scope" 4086 msgid "/Scope Mode/Line Scope"
3870 msgstr "" 4087 msgstr ""
3871 4088
3872 #: audacious/mainwin.c:284 4089 #: audacious/mainwin.c:292
3873 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" 4090 msgid "/Scope Mode/Solid Scope"
3874 msgstr "" 4091 msgstr ""
3875 4092
3876 #: audacious/mainwin.c:286 4093 #: audacious/mainwin.c:294
3877 msgid "/WindowShade VU Mode" 4094 msgid "/WindowShade VU Mode"
3878 msgstr "" 4095 msgstr ""
3879 4096
3880 #: audacious/mainwin.c:287 4097 #: audacious/mainwin.c:295
3881 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" 4098 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal"
3882 msgstr "" 4099 msgstr ""
3883 4100
3884 #: audacious/mainwin.c:289 4101 #: audacious/mainwin.c:297
3885 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" 4102 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth"
3886 msgstr "" 4103 msgstr ""
3887 4104
3888 #: audacious/mainwin.c:291 4105 #: audacious/mainwin.c:299
3889 msgid "/Refresh Rate" 4106 msgid "/Refresh Rate"
3890 msgstr "/Rata Refresh" 4107 msgstr "/Rata Refresh"
3891 4108
3892 #: audacious/mainwin.c:292 4109 #: audacious/mainwin.c:300
3893 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" 4110 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)"
3894 msgstr "/Rata Refresh/Full (~50 fps)" 4111 msgstr "/Rata Refresh/Full (~50 fps)"
3895 4112
3896 #: audacious/mainwin.c:294 4113 #: audacious/mainwin.c:302
3897 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" 4114 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)"
3898 msgstr "/Rata Refresh/Jumatate (~25 fps)" 4115 msgstr "/Rata Refresh/Jumatate (~25 fps)"
3899 4116
3900 #: audacious/mainwin.c:296 4117 #: audacious/mainwin.c:304
3901 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" 4118 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)"
3902 msgstr "/Rata Refresh/Un sfert (~13 fps)" 4119 msgstr "/Rata Refresh/Un sfert (~13 fps)"
3903 4120
3904 #: audacious/mainwin.c:298 4121 #: audacious/mainwin.c:306
3905 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" 4122 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)"
3906 msgstr "/Rata Refresh/O optime (~6 fps)" 4123 msgstr "/Rata Refresh/O optime (~6 fps)"
3907 4124
3908 #: audacious/mainwin.c:300 4125 #: audacious/mainwin.c:308
3909 msgid "/Analyzer Falloff" 4126 msgid "/Analyzer Falloff"
3910 msgstr "" 4127 msgstr ""
3911 4128
3912 #: audacious/mainwin.c:301 4129 #: audacious/mainwin.c:309
3913 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" 4130 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest"
3914 msgstr "" 4131 msgstr ""
3915 4132
3916 #: audacious/mainwin.c:303 4133 #: audacious/mainwin.c:311
3917 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" 4134 msgid "/Analyzer Falloff/Slow"
3918 msgstr "" 4135 msgstr ""
3919 4136
3920 #: audacious/mainwin.c:305 4137 #: audacious/mainwin.c:313
3921 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" 4138 msgid "/Analyzer Falloff/Medium"
3922 msgstr "" 4139 msgstr ""
3923 4140
3924 #: audacious/mainwin.c:307 4141 #: audacious/mainwin.c:315
3925 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" 4142 msgid "/Analyzer Falloff/Fast"
3926 msgstr "" 4143 msgstr ""
3927 4144
3928 #: audacious/mainwin.c:309 4145 #: audacious/mainwin.c:317
3929 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" 4146 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest"
3930 msgstr "" 4147 msgstr ""
3931 4148
3932 #: audacious/mainwin.c:311 4149 #: audacious/mainwin.c:319
3933 msgid "/Peaks Falloff" 4150 msgid "/Peaks Falloff"
3934 msgstr "" 4151 msgstr ""
3935 4152
3936 #: audacious/mainwin.c:312 4153 #: audacious/mainwin.c:320
3937 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" 4154 msgid "/Peaks Falloff/Slowest"
3938 msgstr "" 4155 msgstr ""
3939 4156
3940 #: audacious/mainwin.c:314 4157 #: audacious/mainwin.c:322
3941 msgid "/Peaks Falloff/Slow" 4158 msgid "/Peaks Falloff/Slow"
3942 msgstr "" 4159 msgstr ""
3943 4160
3944 #: audacious/mainwin.c:316 4161 #: audacious/mainwin.c:324
3945 msgid "/Peaks Falloff/Medium" 4162 msgid "/Peaks Falloff/Medium"
3946 msgstr "" 4163 msgstr ""
3947 4164
3948 #: audacious/mainwin.c:318 4165 #: audacious/mainwin.c:326
3949 msgid "/Peaks Falloff/Fast" 4166 msgid "/Peaks Falloff/Fast"
3950 msgstr "" 4167 msgstr ""
3951 4168
3952 #: audacious/mainwin.c:320 4169 #: audacious/mainwin.c:328
3953 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" 4170 msgid "/Peaks Falloff/Fastest"
3954 msgstr "" 4171 msgstr ""
3955 4172
3956 #: audacious/mainwin.c:330 4173 #: audacious/mainwin.c:338
3957 msgid "/Play CD" 4174 msgid "/Play CD"
3958 msgstr "/Asculta CD" 4175 msgstr "/Asculta CD"
3959 4176
3960 #: audacious/mainwin.c:333 4177 #: audacious/mainwin.c:341
3961 msgid "/Repeat" 4178 msgid "/Repeat"
3962 msgstr "/Repeta" 4179 msgstr "/Repeta"
3963 4180
3964 #: audacious/mainwin.c:335 4181 #: audacious/mainwin.c:343
3965 msgid "/Shuffle" 4182 msgid "/Shuffle"
3966 msgstr "" 4183 msgstr ""
3967 4184
3968 #: audacious/mainwin.c:337 4185 #: audacious/mainwin.c:345
3969 msgid "/No Playlist Advance" 4186 msgid "/No Playlist Advance"
3970 msgstr "/Nu avansa in Playlist" 4187 msgstr "/Nu avansa in Playlist"
3971 4188
3972 #: audacious/mainwin.c:340 4189 #: audacious/mainwin.c:350
3973 msgid "/Play" 4190 msgid "/Play"
3974 msgstr "/Asculta" 4191 msgstr "/Asculta"
3975 4192
3976 #: audacious/mainwin.c:342 4193 #: audacious/mainwin.c:352
3977 msgid "/Pause" 4194 msgid "/Pause"
3978 msgstr "/Pauza" 4195 msgstr "/Pauza"
3979 4196
3980 #: audacious/mainwin.c:344 4197 #: audacious/mainwin.c:354
3981 msgid "/Stop" 4198 msgid "/Stop"
3982 msgstr "/Opreste" 4199 msgstr "/Opreste"
3983 4200
3984 #: audacious/mainwin.c:346 4201 #: audacious/mainwin.c:356
3985 msgid "/Previous" 4202 msgid "/Previous"
3986 msgstr "/Inainte" 4203 msgstr "/Inainte"
3987 4204
3988 #: audacious/mainwin.c:348 4205 #: audacious/mainwin.c:358
3989 msgid "/Next" 4206 msgid "/Next"
3990 msgstr "/Urmatoarea" 4207 msgstr "/Urmatoarea"
3991 4208
3992 #: audacious/mainwin.c:351 4209 #: audacious/mainwin.c:361
3993 msgid "/Jump to Playlist Start" 4210 msgid "/Jump to Playlist Start"
3994 msgstr "/Sari la inceputul Playlist-ului" 4211 msgstr "/Sari la inceputul Playlist-ului"
3995 4212
3996 #: audacious/mainwin.c:354 4213 #: audacious/mainwin.c:366
3997 msgid "/Jump to File"
3998 msgstr "/Sari la fisier"
3999
4000 #: audacious/mainwin.c:356
4001 msgid "/Jump to Time" 4214 msgid "/Jump to Time"
4002 msgstr "/Sari la Timp" 4215 msgstr "/Sari la Timp"
4003 4216
4004 #: audacious/mainwin.c:369 4217 #: audacious/mainwin.c:379
4005 #, fuzzy 4218 #, fuzzy
4006 msgid "/About Audacious" 4219 msgid "/About Audacious"
4007 msgstr "Despre Plugin-ul Audio MPEG" 4220 msgstr "Despre Plugin-ul Audio MPEG"
4008 4221
4009 #: audacious/mainwin.c:372 4222 #: audacious/mainwin.c:382
4010 #, fuzzy 4223 #, fuzzy
4011 msgid "/Play File" 4224 msgid "/Play File"
4012 msgstr "Asculta Fisiere" 4225 msgstr "Asculta Fisiere"
4013 4226
4014 #: audacious/mainwin.c:374 4227 #: audacious/mainwin.c:384
4015 #, fuzzy 4228 #, fuzzy
4016 msgid "/Play Location" 4229 msgid "/Play Location"
4017 msgstr "Locatie:" 4230 msgstr "Locatie:"
4018 4231
4019 #: audacious/mainwin.c:377 4232 #: audacious/mainwin.c:387
4020 #, fuzzy 4233 #, fuzzy
4021 msgid "/V_isualization" 4234 msgid "/V_isualization"
4022 msgstr "/Mod Vizualizare" 4235 msgstr "/Mod Vizualizare"
4023 4236
4024 #: audacious/mainwin.c:378 4237 #: audacious/mainwin.c:388
4025 #, fuzzy 4238 #, fuzzy
4026 msgid "/_Playback" 4239 msgid "/_Playback"
4027 msgstr "/Ascultare" 4240 msgstr "/Ascultare"
4028 4241
4029 #: audacious/mainwin.c:379 4242 #: audacious/mainwin.c:389
4030 msgid "/_View" 4243 msgid "/_View"
4031 msgstr "" 4244 msgstr ""
4032 4245
4033 #: audacious/mainwin.c:381 4246 #: audacious/mainwin.c:391
4034 msgid "/Preferences" 4247 msgid "/Preferences"
4035 msgstr "/Preferinte" 4248 msgstr "/Preferinte"
4036 4249
4037 #: audacious/mainwin.c:383 4250 #: audacious/mainwin.c:393
4038 msgid "/_Quit" 4251 msgid "/_Quit"
4039 msgstr "/_Iesi" 4252 msgstr "/_Iesi"
4040 4253
4041 #: audacious/mainwin.c:393 4254 #: audacious/mainwin.c:403
4042 #, fuzzy 4255 #, fuzzy
4043 msgid "/Files..." 4256 msgid "/Files..."
4044 msgstr "/Adauga/Fisiere" 4257 msgstr "/Adauga/Fisiere"
4045 4258
4046 #: audacious/mainwin.c:395 4259 #: audacious/mainwin.c:405
4047 #, fuzzy 4260 #, fuzzy
4048 msgid "/Internet location..." 4261 msgid "/Internet location..."
4049 msgstr "/Adauga/Locatie Internet..." 4262 msgstr "/Adauga/Locatie Internet..."
4050 4263
4051 #: audacious/mainwin.c:405 4264 #: audacious/mainwin.c:415
4052 msgid "/Show Playlist Editor" 4265 msgid "/Show Playlist Editor"
4053 msgstr "/Arata Editor-ul Playlist" 4266 msgstr "/Arata Editor-ul Playlist"
4054 4267
4055 #: audacious/mainwin.c:407 4268 #: audacious/mainwin.c:417
4056 msgid "/Show Equalizer" 4269 msgid "/Show Equalizer"
4057 msgstr "/Arata Equalizer-ul" 4270 msgstr "/Arata Equalizer-ul"
4058 4271
4059 #: audacious/mainwin.c:410 4272 #: audacious/mainwin.c:420
4060 msgid "/Time Elapsed" 4273 msgid "/Time Elapsed"
4061 msgstr "/Timp Trecut" 4274 msgstr "/Timp Trecut"
4062 4275
4063 #: audacious/mainwin.c:412 4276 #: audacious/mainwin.c:422
4064 msgid "/Time Remaining" 4277 msgid "/Time Remaining"
4065 msgstr "/Timp Ramas" 4278 msgstr "/Timp Ramas"
4066 4279
4067 #: audacious/mainwin.c:415 4280 #: audacious/mainwin.c:425
4068 msgid "/Always On Top" 4281 msgid "/Always On Top"
4069 msgstr "/Tot timpul in fata" 4282 msgstr "/Tot timpul in fata"
4070 4283
4071 #: audacious/mainwin.c:417 4284 #: audacious/mainwin.c:427
4072 msgid "/Put on All Workspaces" 4285 msgid "/Put on All Workspaces"
4073 msgstr "/Sta pe toate spatiile de lucru" 4286 msgstr "/Sta pe toate spatiile de lucru"
4074 4287
4075 #: audacious/mainwin.c:420 4288 #: audacious/mainwin.c:430
4076 msgid "/Roll up Player" 4289 msgid "/Roll up Player"
4077 msgstr "" 4290 msgstr ""
4078 4291
4079 #: audacious/mainwin.c:422 4292 #: audacious/mainwin.c:432
4080 msgid "/Roll up Playlist Editor" 4293 msgid "/Roll up Playlist Editor"
4081 msgstr "" 4294 msgstr ""
4082 4295
4083 #: audacious/mainwin.c:424 4296 #: audacious/mainwin.c:434
4084 msgid "/Roll up Equalizer" 4297 msgid "/Roll up Equalizer"
4085 msgstr "" 4298 msgstr ""
4086 4299
4087 #: audacious/mainwin.c:826 4300 #: audacious/mainwin.c:861
4088 msgid "VBR" 4301 msgid "VBR"
4089 msgstr "" 4302 msgstr ""
4090 4303
4091 #: audacious/mainwin.c:1293 4304 #: audacious/mainwin.c:901
4305 msgid "stereo"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: audacious/mainwin.c:901
4309 #, fuzzy
4310 msgid "mono"
4311 msgstr "Despre BMP"
4312
4313 #: audacious/mainwin.c:1350
4092 msgid "Jump to Time" 4314 msgid "Jump to Time"
4093 msgstr "Sari la Timp" 4315 msgstr "Sari la Timp"
4094 4316
4095 #: audacious/mainwin.c:1314 4317 #: audacious/mainwin.c:1371
4096 msgid "minutes:seconds" 4318 msgid "minutes:seconds"
4097 msgstr "minute :secunde" 4319 msgstr "minute :secunde"
4098 4320
4099 #: audacious/mainwin.c:1324 4321 #: audacious/mainwin.c:1381
4100 msgid "Track length:" 4322 msgid "Track length:"
4101 msgstr "Lungime Track" 4323 msgstr "Lungime Track"
4102 4324
4103 #: audacious/mainwin.c:1411 4325 #: audacious/mainwin.c:1469
4104 #, fuzzy 4326 #, fuzzy
4105 msgid "Un_queue" 4327 msgid "Un_queue"
4106 msgstr "Coada" 4328 msgstr "Coada"
4107 4329
4108 #: audacious/mainwin.c:1413 audacious/mainwin.c:1735 4330 #: audacious/mainwin.c:1471 audacious/mainwin.c:1794
4109 #, fuzzy 4331 #, fuzzy
4110 msgid "_Queue" 4332 msgid "_Queue"
4111 msgstr "Coada" 4333 msgstr "Coada"
4112 4334
4113 #: audacious/mainwin.c:1665 4335 #: audacious/mainwin.c:1724
4114 msgid "Jump to Track" 4336 msgid "Jump to Track"
4115 msgstr "Sari la Track" 4337 msgstr "Sari la Track"
4116 4338
4117 #: audacious/mainwin.c:1704 4339 #: audacious/mainwin.c:1763
4118 msgid "Filter: " 4340 msgid "Filter: "
4119 msgstr "Filtru: " 4341 msgstr "Filtru: "
4120 4342
4121 #: audacious/mainwin.c:1918 4343 #: audacious/mainwin.c:1977
4122 msgid "Enter location to play:" 4344 msgid "Enter location to play:"
4123 msgstr "" 4345 msgstr ""
4124 4346
4125 #: audacious/mainwin.c:2121 4347 #: audacious/mainwin.c:2182
4126 #, c-format 4348 #, c-format
4127 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" 4349 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)"
4128 msgstr "" 4350 msgstr ""
4129 4351
4130 #: audacious/mainwin.c:2153 audacious/mainwin.c:2819 4352 #: audacious/mainwin.c:2214 audacious/mainwin.c:2893
4131 #, c-format 4353 #, c-format
4132 msgid "VOLUME: %d%%" 4354 msgid "VOLUME: %d%%"
4133 msgstr "VOLUM: %d%%" 4355 msgstr "VOLUM: %d%%"
4134 4356
4135 #: audacious/mainwin.c:2184 audacious/mainwin.c:2822 4357 #: audacious/mainwin.c:2245 audacious/mainwin.c:2896
4136 #, c-format 4358 #, c-format
4137 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" 4359 msgid "BALANCE: %d%% LEFT"
4138 msgstr "BALANS: %d%% STANGA" 4360 msgstr "BALANS: %d%% STANGA"
4139 4361
4140 #: audacious/mainwin.c:2188 audacious/mainwin.c:2825 4362 #: audacious/mainwin.c:2249 audacious/mainwin.c:2899
4141 msgid "BALANCE: CENTER" 4363 msgid "BALANCE: CENTER"
4142 msgstr "BALANS: CENTRU" 4364 msgstr "BALANS: CENTRU"
4143 4365
4144 #: audacious/mainwin.c:2192 audacious/mainwin.c:2827 4366 #: audacious/mainwin.c:2253 audacious/mainwin.c:2901
4145 #, c-format 4367 #, c-format
4146 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" 4368 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT"
4147 msgstr "BALANS: %d%% DREAPTA" 4369 msgstr "BALANS: %d%% DREAPTA"
4148 4370
4149 #: audacious/mainwin.c:2600 4371 #: audacious/mainwin.c:2674
4150 msgid "OPTIONS MENU" 4372 msgid "OPTIONS MENU"
4151 msgstr "OPTIUNI MENIU" 4373 msgstr "OPTIUNI MENIU"
4152 4374
4153 #: audacious/mainwin.c:2604 4375 #: audacious/mainwin.c:2678
4154 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" 4376 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP"
4155 msgstr "" 4377 msgstr ""
4156 4378
4157 #: audacious/mainwin.c:2606 4379 #: audacious/mainwin.c:2680
4158 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" 4380 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP"
4159 msgstr "" 4381 msgstr ""
4160 4382
4161 #: audacious/mainwin.c:2609 4383 #: audacious/mainwin.c:2683
4162 msgid "FILE INFO BOX" 4384 msgid "FILE INFO BOX"
4163 msgstr "CASUTA INFORMATII FISIER" 4385 msgstr "CASUTA INFORMATII FISIER"
4164 4386
4165 #: audacious/mainwin.c:2612 4387 #: audacious/mainwin.c:2686
4166 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" 4388 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **"
4167 msgstr "" 4389 msgstr ""
4168 4390
4169 #: audacious/mainwin.c:2615 4391 #: audacious/mainwin.c:2689
4170 msgid "VISUALIZATION MENU" 4392 msgid "VISUALIZATION MENU"
4171 msgstr "MENIU VIZUALIZARI" 4393 msgstr "MENIU VIZUALIZARI"
4172 4394
4173 #: audacious/mainwin.c:2660 4395 #: audacious/mainwin.c:2734
4174 msgid "" 4396 msgid ""
4175 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" 4397 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n"
4176 "\n" 4398 "\n"
4177 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" 4399 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n"
4178 msgstr "" 4400 msgstr ""
4179 "<b><big>Nu a fost gasit nici un CD audio.</big></b>\n" 4401 "<b><big>Nu a fost gasit nici un CD audio.</big></b>\n"
4180 "\n" 4402 "\n"
4181 "Nici un CD in drive, sau CD-ul nu este unul audio.\n" 4403 "Nici un CD in drive, sau CD-ul nu este unul audio.\n"
4182 4404
4183 #: audacious/mainwin.c:2677 4405 #: audacious/mainwin.c:2751
4184 msgid "" 4406 msgid ""
4185 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" 4407 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n"
4186 "\n" 4408 "\n"
4187 "Please check that:\n" 4409 "Please check that:\n"
4188 "1. You have the correct output plugin selected.\n" 4410 "1. You have the correct output plugin selected.\n"
4189 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" 4411 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n"
4190 "3. Your soundcard is configured properly.\n" 4412 "3. Your soundcard is configured properly.\n"
4191 msgstr "" 4413 msgstr ""
4192 4414
4193 #: audacious/prefswin.c:83 audacious/glade/prefswin.glade:1480 4415 #: audacious/prefswin.c:92 audacious/glade/prefswin.glade:1520
4194 msgid "Appearance" 4416 msgid "Appearance"
4195 msgstr "Infatisare" 4417 msgstr "Infatisare"
4196 4418
4197 #: audacious/prefswin.c:84 audacious/glade/prefswin.glade:2949 4419 #: audacious/prefswin.c:93 audacious/glade/prefswin.glade:3066
4198 msgid "Equalizer" 4420 msgid "Equalizer"
4199 msgstr "" 4421 msgstr ""
4200 4422
4201 #: audacious/prefswin.c:85 audacious/glade/prefswin.glade:1798 4423 #: audacious/prefswin.c:94 audacious/glade/prefswin.glade:1838
4202 msgid "Mouse" 4424 msgid "Mouse"
4203 msgstr "" 4425 msgstr ""
4204 4426
4205 #: audacious/prefswin.c:86 audacious/glade/prefswin.glade:2542 4427 #: audacious/prefswin.c:95 audacious/glade/prefswin.glade:2659
4206 msgid "Playlist" 4428 msgid "Playlist"
4207 msgstr "" 4429 msgstr ""
4208 4430
4209 #: audacious/prefswin.c:87 audacious/glade/prefswin.glade:936 4431 #: audacious/prefswin.c:96 audacious/glade/prefswin.glade:936
4210 msgid "Plugins" 4432 msgid "Plugins"
4211 msgstr "" 4433 msgstr ""
4212 4434
4213 #: audacious/prefswin.c:93 4435 #: audacious/prefswin.c:102
4214 msgid "Artist" 4436 msgid "Artist"
4215 msgstr "" 4437 msgstr ""
4216 4438
4217 #: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 4439 #: audacious/prefswin.c:103 libaudacious/titlestring.c:325
4218 msgid "Album" 4440 msgid "Album"
4219 msgstr "" 4441 msgstr ""
4220 4442
4221 #: audacious/prefswin.c:96 4443 #: audacious/prefswin.c:105
4222 msgid "Tracknumber" 4444 msgid "Tracknumber"
4223 msgstr "" 4445 msgstr ""
4224 4446
4225 #: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 4447 #: audacious/prefswin.c:106 libaudacious/titlestring.c:326
4226 msgid "Genre" 4448 msgid "Genre"
4227 msgstr "" 4449 msgstr ""
4228 4450
4229 #: audacious/prefswin.c:99 4451 #: audacious/prefswin.c:108
4230 msgid "Filepath" 4452 msgid "Filepath"
4231 msgstr "" 4453 msgstr ""
4232 4454
4233 #: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 4455 #: audacious/prefswin.c:109 libaudacious/titlestring.c:332
4234 msgid "Date" 4456 msgid "Date"
4235 msgstr "Data" 4457 msgstr "Data"
4236 4458
4237 #: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 4459 #: audacious/prefswin.c:110 libaudacious/titlestring.c:333
4238 msgid "Year" 4460 msgid "Year"
4239 msgstr "An" 4461 msgstr "An"
4240 4462
4241 #: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 4463 #: audacious/prefswin.c:111 libaudacious/titlestring.c:334
4242 msgid "Comment" 4464 msgid "Comment"
4243 msgstr "Nota" 4465 msgstr "Nota"
4244 4466
4245 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 4467 #: audacious/prefswin.c:426 audacious/prefswin.c:513 audacious/prefswin.c:602
4246 #: audacious/prefswin.c:689 4468 #: audacious/prefswin.c:698
4247 msgid "Enabled" 4469 msgid "Enabled"
4248 msgstr "" 4470 msgstr ""
4249 4471
4250 #: audacious/prefswin.c:433 audacious/prefswin.c:520 audacious/prefswin.c:609 4472 #: audacious/prefswin.c:442 audacious/prefswin.c:529 audacious/prefswin.c:618
4251 #: audacious/prefswin.c:705 4473 #: audacious/prefswin.c:714
4252 msgid "Description" 4474 msgid "Description"
4253 msgstr "Descriere" 4475 msgstr "Descriere"
4254 4476
4255 #: audacious/prefswin.c:1481 4477 #: audacious/prefswin.c:1519
4256 msgid "Category" 4478 msgid "Category"
4257 msgstr "Categorie" 4479 msgstr "Categorie"
4258 4480
4259 #: audacious/prefswin.c:1651 4481 #: audacious/prefswin.c:1693
4260 msgid "Preferences Window" 4482 msgid "Preferences Window"
4261 msgstr "Fereastra preferinte" 4483 msgstr "Fereastra preferinte"
4262 4484
4263 #: audacious/skinwin.c:178 4485 #: audacious/skinwin.c:178
4264 msgid "Archived Winamp 2.x skin" 4486 msgid "Archived Winamp 2.x skin"
4266 4488
4267 #: audacious/skinwin.c:183 4489 #: audacious/skinwin.c:183
4268 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" 4490 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin"
4269 msgstr "" 4491 msgstr ""
4270 4492
4271 #: audacious/ui_playlist.c:128 audacious/ui_playlist.c:182 4493 #: audacious/ui_playlist.c:129 audacious/ui_playlist.c:194
4272 msgid "/Remove Selected" 4494 msgid "/Remove Selected"
4273 msgstr "/Sterge Selectia" 4495 msgstr "/Sterge Selectia"
4274 4496
4275 #: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:178 4497 #: audacious/ui_playlist.c:133 audacious/ui_playlist.c:190
4276 #, fuzzy 4498 #, fuzzy
4277 msgid "/Remove Unselected" 4499 msgid "/Remove Unselected"
4278 msgstr "/Sterge Selectia" 4500 msgstr "/Sterge Selectia"
4279 4501
4280 #: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:174 4502 #: audacious/ui_playlist.c:137 audacious/ui_playlist.c:186
4281 #, fuzzy 4503 #, fuzzy
4282 msgid "/Remove All" 4504 msgid "/Remove All"
4283 msgstr "/Sterge Selectia" 4505 msgstr "/Sterge Selectia"
4284 4506
4285 #: audacious/ui_playlist.c:142 4507 #: audacious/ui_playlist.c:143
4286 msgid "/Queue Toggle" 4508 msgid "/Queue Toggle"
4287 msgstr "" 4509 msgstr ""
4288 4510
4289 #: audacious/ui_playlist.c:148 4511 #: audacious/ui_playlist.c:149
4290 #, fuzzy 4512 #, fuzzy
4291 msgid "/Add CD..." 4513 msgid "/Add CD..."
4292 msgstr "/Adauga/Fisiere" 4514 msgstr "/Adauga/Fisiere"
4293 4515
4294 #: audacious/ui_playlist.c:152 4516 #: audacious/ui_playlist.c:153
4295 #, fuzzy 4517 #, fuzzy
4296 msgid "/Add Internet Address..." 4518 msgid "/Add Internet Address..."
4297 msgstr "/Adauga/Adresa Internet" 4519 msgstr "/Adauga/Adresa Internet"
4298 4520
4299 #: audacious/ui_playlist.c:156 4521 #: audacious/ui_playlist.c:157
4300 #, fuzzy 4522 #, fuzzy
4301 msgid "/Add Files..." 4523 msgid "/Add Files..."
4302 msgstr "/Adauga/Fisiere" 4524 msgstr "/Adauga/Fisiere"
4303 4525
4304 #: audacious/ui_playlist.c:162 4526 #: audacious/ui_playlist.c:163
4305 msgid "/Clear Queue" 4527 msgid "/Clear Queue"
4306 msgstr "" 4528 msgstr ""
4307 4529
4308 #: audacious/ui_playlist.c:168 4530 #: audacious/ui_playlist.c:169
4309 msgid "/Remove Unavailable Files" 4531 msgid "/Remove Unavailable Files"
4310 msgstr "/Sterge Fisierele Nedisponibile" 4532 msgstr "/Sterge Fisierele Nedisponibile"
4311 4533
4312 #: audacious/ui_playlist.c:188 4534 #: audacious/ui_playlist.c:173
4535 #, fuzzy
4536 msgid "/Remove Duplicates"
4537 msgstr "/Sterge Selectia"
4538
4539 #: audacious/ui_playlist.c:174
4540 #, fuzzy
4541 msgid "/Remove Duplicates/By Title"
4542 msgstr "/Sorteaza Lista/Dupa Titlu"
4543
4544 #: audacious/ui_playlist.c:177
4545 #, fuzzy
4546 msgid "/Remove Duplicates/By Filename"
4547 msgstr "/Sorteaza Lista/Dupa Nume Fisier"
4548
4549 #: audacious/ui_playlist.c:180
4550 #, fuzzy
4551 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename"
4552 msgstr "/Sorteaza Lista/Dupa Cale + Nume Fisier"
4553
4554 #: audacious/ui_playlist.c:200
4313 msgid "/New List" 4555 msgid "/New List"
4314 msgstr "/Lista Noua" 4556 msgstr "/Lista Noua"
4315 4557
4316 #: audacious/ui_playlist.c:194 4558 #: audacious/ui_playlist.c:206
4317 #, fuzzy 4559 #, fuzzy
4318 msgid "/Load List" 4560 msgid "/Load List"
4319 msgstr "/Sorteaza Lista" 4561 msgstr "/Sorteaza Lista"
4320 4562
4321 #: audacious/ui_playlist.c:198 4563 #: audacious/ui_playlist.c:210
4322 #, fuzzy 4564 #, fuzzy
4323 msgid "/Save List" 4565 msgid "/Save List"
4324 msgstr "/Lista Noua" 4566 msgstr "/Lista Noua"
4325 4567
4326 #: audacious/ui_playlist.c:204 4568 #: audacious/ui_playlist.c:216
4327 msgid "/Update View" 4569 msgid "/Update View"
4328 msgstr "" 4570 msgstr ""
4329 4571
4330 #: audacious/ui_playlist.c:210 4572 #: audacious/ui_playlist.c:222
4331 #, fuzzy 4573 #, fuzzy
4332 msgid "/Invert Selection" 4574 msgid "/Invert Selection"
4333 msgstr "/Adauga/Locatie Internet..." 4575 msgstr "/Adauga/Locatie Internet..."
4334 4576
4335 #: audacious/ui_playlist.c:216 4577 #: audacious/ui_playlist.c:228
4336 #, fuzzy 4578 #, fuzzy
4337 msgid "/Select None" 4579 msgid "/Select None"
4338 msgstr "Selecteaza tot" 4580 msgstr "Selecteaza tot"
4339 4581
4340 #: audacious/ui_playlist.c:220 4582 #: audacious/ui_playlist.c:232
4341 #, fuzzy 4583 #, fuzzy
4342 msgid "/Select All" 4584 msgid "/Select All"
4343 msgstr "Selecteaza tot" 4585 msgstr "Selecteaza tot"
4344 4586
4345 #: audacious/ui_playlist.c:226 4587 #: audacious/ui_playlist.c:238
4346 msgid "/Randomize List" 4588 msgid "/Randomize List"
4347 msgstr "/Amesteca Lista" 4589 msgstr "/Amesteca Lista"
4348 4590
4349 #: audacious/ui_playlist.c:228 4591 #: audacious/ui_playlist.c:240
4350 msgid "/Reverse List" 4592 msgid "/Reverse List"
4351 msgstr "/Inverseaza Lista" 4593 msgstr "/Inverseaza Lista"
4352 4594
4353 #: audacious/ui_playlist.c:231 4595 #: audacious/ui_playlist.c:243
4354 msgid "/Sort List" 4596 msgid "/Sort List"
4355 msgstr "/Sorteaza Lista" 4597 msgstr "/Sorteaza Lista"
4356 4598
4357 #: audacious/ui_playlist.c:232 4599 #: audacious/ui_playlist.c:244
4358 msgid "/Sort List/By Title" 4600 msgid "/Sort List/By Title"
4359 msgstr "/Sorteaza Lista/Dupa Titlu" 4601 msgstr "/Sorteaza Lista/Dupa Titlu"
4360 4602
4361 #: audacious/ui_playlist.c:234 4603 #: audacious/ui_playlist.c:246
4362 msgid "/Sort List/By Filename" 4604 msgid "/Sort List/By Filename"
4363 msgstr "/Sorteaza Lista/Dupa Nume Fisier" 4605 msgstr "/Sorteaza Lista/Dupa Nume Fisier"
4364 4606
4365 #: audacious/ui_playlist.c:236 4607 #: audacious/ui_playlist.c:248
4366 msgid "/Sort List/By Path + Filename" 4608 msgid "/Sort List/By Path + Filename"
4367 msgstr "/Sorteaza Lista/Dupa Cale + Nume Fisier" 4609 msgstr "/Sorteaza Lista/Dupa Cale + Nume Fisier"
4368 4610
4369 #: audacious/ui_playlist.c:238 4611 #: audacious/ui_playlist.c:250
4370 msgid "/Sort List/By Date" 4612 msgid "/Sort List/By Date"
4371 msgstr "/Sorteaza Lista/Dupa Data" 4613 msgstr "/Sorteaza Lista/Dupa Data"
4372 4614
4373 #: audacious/ui_playlist.c:240 4615 #: audacious/ui_playlist.c:252
4374 msgid "/Sort Selection" 4616 msgid "/Sort Selection"
4375 msgstr "" 4617 msgstr ""
4376 4618
4377 #: audacious/ui_playlist.c:241 4619 #: audacious/ui_playlist.c:253
4378 msgid "/Sort Selection/By Title" 4620 msgid "/Sort Selection/By Title"
4379 msgstr "" 4621 msgstr ""
4380 4622
4381 #: audacious/ui_playlist.c:243 4623 #: audacious/ui_playlist.c:255
4382 msgid "/Sort Selection/By Filename" 4624 msgid "/Sort Selection/By Filename"
4383 msgstr "" 4625 msgstr ""
4384 4626
4385 #: audacious/ui_playlist.c:245 4627 #: audacious/ui_playlist.c:257
4386 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" 4628 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename"
4387 msgstr "" 4629 msgstr ""
4388 4630
4389 #: audacious/ui_playlist.c:247 4631 #: audacious/ui_playlist.c:259
4390 msgid "/Sort Selection/By Date" 4632 msgid "/Sort Selection/By Date"
4391 msgstr "" 4633 msgstr ""
4392 4634
4393 #: audacious/ui_playlist.c:767 4635 #: audacious/ui_playlist.c:779
4394 #, c-format 4636 #, c-format
4395 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" 4637 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s"
4396 msgstr "Eroare in scriere in playlist \"%s\": %s" 4638 msgstr "Eroare in scriere in playlist \"%s\": %s"
4397 4639
4398 #: audacious/ui_playlist.c:788 4640 #: audacious/ui_playlist.c:800
4399 #, c-format 4641 #, c-format
4400 msgid "%s already exist. Continue?" 4642 msgid "%s already exist. Continue?"
4401 msgstr "%s deja exista. Continuam?" 4643 msgstr "%s deja exista. Continuam?"
4402 4644
4403 #: audacious/ui_playlist.c:802 4645 #: audacious/ui_playlist.c:814
4404 #, fuzzy, c-format 4646 #, fuzzy, c-format
4405 msgid "" 4647 msgid ""
4406 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" 4648 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n"
4407 "\n" 4649 "\n"
4408 "Unknown file type for '%s'.\n" 4650 "Unknown file type for '%s'.\n"
4409 msgstr "Nu s-a putut salva playlist-ul! Tip fisier necunoscut pentru %s" 4651 msgstr "Nu s-a putut salva playlist-ul! Tip fisier necunoscut pentru %s"
4410 4652
4411 #: audacious/ui_playlist.c:912 4653 #: audacious/ui_playlist.c:924
4412 #, fuzzy 4654 #, fuzzy
4413 msgid "Load Playlist" 4655 msgid "Load Playlist"
4414 msgstr "Incarca playlist" 4656 msgstr "Incarca playlist"
4415 4657
4416 #: audacious/ui_playlist.c:924 4658 #: audacious/ui_playlist.c:936
4417 #, fuzzy 4659 #, fuzzy
4418 msgid "Save Playlist" 4660 msgid "Save Playlist"
4419 msgstr "Salveaza playlist" 4661 msgstr "Salveaza playlist"
4420 4662
4421 #: audacious/ui_playlist.c:1627 4663 #: audacious/ui_playlist.c:1639
4422 #, fuzzy 4664 #, fuzzy
4423 msgid "Audacious Playlist Editor" 4665 msgid "Audacious Playlist Editor"
4424 msgstr "/Arata Editor-ul Playlist" 4666 msgstr "/Arata Editor-ul Playlist"
4425 4667
4426 #: audacious/util.c:922 4668 #: audacious/util.c:922
4427 #, fuzzy 4669 #, fuzzy
4428 msgid "Add/Open Files dialog" 4670 msgid "Add/Open Files dialog"
4429 msgstr "Adauga Fisiere" 4671 msgstr "Adauga Fisiere"
4430 4672
4431 #: audacious/util.c:980 4673 #: audacious/util.c:984
4432 #, fuzzy 4674 #, fuzzy
4433 msgid "Open Files" 4675 msgid "Open Files"
4434 msgstr "Adauga Fisiere" 4676 msgstr "Adauga Fisiere"
4435 4677
4436 #: audacious/util.c:984 4678 #: audacious/util.c:988
4437 msgid "Close dialog on Open" 4679 msgid "Close dialog on Open"
4438 msgstr "" 4680 msgstr ""
4439 4681
4440 #: audacious/util.c:996 audacious/glade/addfiles.glade:8 4682 #: audacious/util.c:1000 audacious/glade/addfiles.glade:8
4441 msgid "Add Files" 4683 msgid "Add Files"
4442 msgstr "Adauga Fisiere" 4684 msgstr "Adauga Fisiere"
4443 4685
4444 #: audacious/util.c:1000 4686 #: audacious/util.c:1004
4445 msgid "Close dialog on Add" 4687 msgid "Close dialog on Add"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: audacious/util.c:1216
4449 msgid " (invalid UTF-8)"
4450 msgstr "" 4688 msgstr ""
4451 4689
4452 #: audacious/playback.c:189 4690 #: audacious/playback.c:189
4453 msgid "" 4691 msgid ""
4454 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" 4692 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n"
4531 4769
4532 #: audacious/glade/prefswin.glade:965 4770 #: audacious/glade/prefswin.glade:965
4533 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" 4771 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>"
4534 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Infatisare</b></span>" 4772 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Infatisare</b></span>"
4535 4773
4536 #: audacious/glade/prefswin.glade:1020 4774 #: audacious/glade/prefswin.glade:1026
4537 msgid "<b>_Skin</b>" 4775 msgid "<b>_Skin</b>"
4538 msgstr "" 4776 msgstr ""
4539 4777
4540 #: audacious/glade/prefswin.glade:1107 4778 #: audacious/glade/prefswin.glade:1052
4779 #, fuzzy
4780 msgid "Refresh skin list"
4781 msgstr "/Rata Refresh"
4782
4783 #: audacious/glade/prefswin.glade:1147
4541 msgid "<b>_Fonts</b>" 4784 msgid "<b>_Fonts</b>"
4542 msgstr "" 4785 msgstr ""
4543 4786
4544 #: audacious/glade/prefswin.glade:1162 4787 #: audacious/glade/prefswin.glade:1202
4545 msgid "_Player:" 4788 msgid "_Player:"
4546 msgstr "" 4789 msgstr ""
4547 4790
4548 #: audacious/glade/prefswin.glade:1205 4791 #: audacious/glade/prefswin.glade:1245
4549 msgid "_Playlist:" 4792 msgid "_Playlist:"
4550 msgstr "" 4793 msgstr ""
4551 4794
4552 #: audacious/glade/prefswin.glade:1237 4795 #: audacious/glade/prefswin.glade:1277
4553 msgid "Select main player window font:" 4796 msgid "Select main player window font:"
4554 msgstr "Selecteaza fontul pentru fereastra principala:" 4797 msgstr "Selecteaza fontul pentru fereastra principala:"
4555 4798
4556 #: audacious/glade/prefswin.glade:1259 4799 #: audacious/glade/prefswin.glade:1299
4557 msgid "Select playlist font:" 4800 msgid "Select playlist font:"
4558 msgstr "Selecteaza fontul pentru playlist:" 4801 msgstr "Selecteaza fontul pentru playlist:"
4559 4802
4560 #: audacious/glade/prefswin.glade:1306 4803 #: audacious/glade/prefswin.glade:1346
4561 #, fuzzy 4804 #, fuzzy
4562 msgid "Use Bitmap fonts if available" 4805 msgid "Use Bitmap fonts if available"
4563 msgstr "Stereo (daca este disponibil)" 4806 msgstr "Stereo (daca este disponibil)"
4564 4807
4565 #: audacious/glade/prefswin.glade:1340 4808 #: audacious/glade/prefswin.glade:1380
4566 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" 4809 msgid "<b>_Miscellaneous</b>"
4567 msgstr "" 4810 msgstr ""
4568 4811
4569 #: audacious/glade/prefswin.glade:1388 4812 #: audacious/glade/prefswin.glade:1428
4570 msgid "Show track numbers in playlist" 4813 msgid "Show track numbers in playlist"
4571 msgstr "Arata numarul track-ului in playlist" 4814 msgstr "Arata numarul track-ului in playlist"
4572 4815
4573 #: audacious/glade/prefswin.glade:1436 4816 #: audacious/glade/prefswin.glade:1476
4574 msgid "Use custom cursors" 4817 msgid "Use custom cursors"
4575 msgstr "" 4818 msgstr ""
4576 4819
4577 #: audacious/glade/prefswin.glade:1509 4820 #: audacious/glade/prefswin.glade:1549
4578 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" 4821 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>"
4579 msgstr "" 4822 msgstr ""
4580 4823
4581 #: audacious/glade/prefswin.glade:1564 4824 #: audacious/glade/prefswin.glade:1604
4582 msgid "<b>Mouse wheel</b>" 4825 msgid "<b>Mouse wheel</b>"
4583 msgstr "<b>Rotita Mouse</b>" 4826 msgstr "<b>Rotita Mouse</b>"
4584 4827
4585 #: audacious/glade/prefswin.glade:1612 4828 #: audacious/glade/prefswin.glade:1652
4586 msgid "Changes volume by" 4829 msgid "Changes volume by"
4587 msgstr "" 4830 msgstr ""
4588 4831
4589 #: audacious/glade/prefswin.glade:1640 4832 #: audacious/glade/prefswin.glade:1680
4590 msgid "percent" 4833 msgid "percent"
4591 msgstr "la suta" 4834 msgstr "la suta"
4592 4835
4593 #: audacious/glade/prefswin.glade:1668 4836 #: audacious/glade/prefswin.glade:1708
4594 #, fuzzy 4837 #, fuzzy
4595 msgid "Scrolls playlist by" 4838 msgid "Scrolls playlist by"
4596 msgstr "Incarca playlist" 4839 msgstr "Incarca playlist"
4597 4840
4598 #: audacious/glade/prefswin.glade:1721 4841 #: audacious/glade/prefswin.glade:1761
4599 msgid "lines" 4842 msgid "lines"
4600 msgstr "linii" 4843 msgstr "linii"
4601 4844
4602 #: audacious/glade/prefswin.glade:1827 4845 #: audacious/glade/prefswin.glade:1867
4603 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" 4846 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>"
4604 msgstr "" 4847 msgstr ""
4605 4848
4606 #: audacious/glade/prefswin.glade:1882 4849 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922
4607 msgid "<b>Filename</b>" 4850 msgid "<b>Filename</b>"
4608 msgstr "<b>Nume fisier</b>" 4851 msgstr "<b>Nume fisier</b>"
4609 4852
4610 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922 4853 #: audacious/glade/prefswin.glade:1962
4611 msgid "Convert underscores to blanks" 4854 msgid "Convert underscores to blanks"
4612 msgstr "" 4855 msgstr ""
4613 4856
4614 #: audacious/glade/prefswin.glade:1957 4857 #: audacious/glade/prefswin.glade:1997
4615 msgid "Convert %20 to blanks" 4858 msgid "Convert %20 to blanks"
4616 msgstr "Schimba %20 in spatii" 4859 msgstr "Schimba %20 in spatii"
4617 4860
4618 #: audacious/glade/prefswin.glade:1991 4861 #: audacious/glade/prefswin.glade:2031
4619 msgid "<b>Metadata</b>" 4862 msgid "<b>Metadata</b>"
4620 msgstr "" 4863 msgstr ""
4621 4864
4622 #: audacious/glade/prefswin.glade:2030 4865 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070
4623 msgid "Load metadata (tag information) from music files." 4866 msgid "Load metadata (tag information) from music files."
4624 msgstr "" 4867 msgstr ""
4625 4868
4626 #: audacious/glade/prefswin.glade:2032 4869 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072
4627 msgid "Load metadata from playlists and files" 4870 msgid "Load metadata from playlists and files"
4628 msgstr "" 4871 msgstr ""
4629 4872
4630 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070 4873 #: audacious/glade/prefswin.glade:2110
4631 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" 4874 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it"
4632 msgstr "" 4875 msgstr ""
4633 4876
4634 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072 4877 #: audacious/glade/prefswin.glade:2112
4635 msgid "On load" 4878 msgid "On load"
4636 msgstr "La incarcare" 4879 msgstr "La incarcare"
4637 4880
4638 #: audacious/glade/prefswin.glade:2092 4881 #: audacious/glade/prefswin.glade:2132
4639 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" 4882 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist"
4640 msgstr "" 4883 msgstr ""
4641 4884
4642 #: audacious/glade/prefswin.glade:2094 4885 #: audacious/glade/prefswin.glade:2134
4643 msgid "On display" 4886 msgid "On display"
4644 msgstr "" 4887 msgstr ""
4645 4888
4646 #: audacious/glade/prefswin.glade:2136 4889 #: audacious/glade/prefswin.glade:2176
4647 msgid "<b>Playback</b>" 4890 msgid "<b>Playback</b>"
4648 msgstr "<b>Ascultare</b>" 4891 msgstr "<b>Ascultare</b>"
4649 4892
4650 #: audacious/glade/prefswin.glade:2175 4893 #: audacious/glade/prefswin.glade:2215
4651 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." 4894 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next."
4652 msgstr "Cand a terminat ascultarea unei melodii nu trece la urmatoarea." 4895 msgstr "Cand a terminat ascultarea unei melodii nu trece la urmatoarea."
4653 4896
4654 #: audacious/glade/prefswin.glade:2177 4897 #: audacious/glade/prefswin.glade:2217
4655 msgid "Don't advance in the playlist" 4898 msgid "Don't advance in the playlist"
4656 msgstr "Nu avansa in playlist" 4899 msgstr "Nu avansa in playlist"
4657 4900
4658 #: audacious/glade/prefswin.glade:2212 4901 #: audacious/glade/prefswin.glade:2252
4659 msgid "Pause between songs" 4902 msgid "Pause between songs"
4660 msgstr "Pauza intre melodii" 4903 msgstr "Pauza intre melodii"
4661 4904
4662 #: audacious/glade/prefswin.glade:2250 4905 #: audacious/glade/prefswin.glade:2290
4663 msgid "Pause for" 4906 msgid "Pause for"
4664 msgstr "Pauza pentru" 4907 msgstr "Pauza pentru"
4665 4908
4666 #: audacious/glade/prefswin.glade:2296 4909 #: audacious/glade/prefswin.glade:2336
4667 msgid "seconds" 4910 msgid "seconds"
4668 msgstr "secunde" 4911 msgstr "secunde"
4669 4912
4670 #: audacious/glade/prefswin.glade:2342 4913 #: audacious/glade/prefswin.glade:2382
4914 #, fuzzy
4915 msgid "<b>File Dialog</b>"
4916 msgstr "<b>Nume fisier</b>"
4917
4918 #: audacious/glade/prefswin.glade:2421
4919 msgid ""
4920 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large "
4921 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)."
4922 msgstr ""
4923
4924 #: audacious/glade/prefswin.glade:2423
4925 msgid ""
4926 "Always refresh directory when opening file dialog, should be unneeded with "
4927 "Gnome VFS."
4928 msgstr ""
4929
4930 #: audacious/glade/prefswin.glade:2457
4671 msgid "<b>Song display</b>" 4931 msgid "<b>Song display</b>"
4672 msgstr "" 4932 msgstr ""
4673 4933
4674 #: audacious/glade/prefswin.glade:2418 4934 #: audacious/glade/prefswin.glade:2533
4675 msgid "Custom string:" 4935 msgid "Custom string:"
4676 msgstr "" 4936 msgstr ""
4677 4937
4678 #: audacious/glade/prefswin.glade:2469 4938 #: audacious/glade/prefswin.glade:2584
4679 msgid "" 4939 msgid ""
4680 "TITLE\n" 4940 "TITLE\n"
4681 "ARTIST - TITLE\n" 4941 "ARTIST - TITLE\n"
4682 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" 4942 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n"
4943 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n"
4944 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n"
4683 "ALBUM - TITLE\n" 4945 "ALBUM - TITLE\n"
4684 "Custom" 4946 "Custom"
4685 msgstr "" 4947 msgstr ""
4686 4948
4687 #: audacious/glade/prefswin.glade:2489 4949 #: audacious/glade/prefswin.glade:2606
4688 msgid "Show information about titlestring format" 4950 msgid "Show information about titlestring format"
4689 msgstr "Arata informatii despre formatul titlestring" 4951 msgstr "Arata informatii despre formatul titlestring"
4690 4952
4691 #: audacious/glade/prefswin.glade:2571 4953 #: audacious/glade/prefswin.glade:2688
4692 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" 4954 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>"
4693 msgstr "" 4955 msgstr ""
4694 4956
4695 #: audacious/glade/prefswin.glade:2626 4957 #: audacious/glade/prefswin.glade:2743
4696 msgid "<b>Presets</b>" 4958 msgid "<b>Presets</b>"
4697 msgstr "" 4959 msgstr ""
4698 4960
4699 #: audacious/glade/prefswin.glade:2738 4961 #: audacious/glade/prefswin.glade:2855
4700 msgid "Directory preset file:" 4962 msgid "Directory preset file:"
4701 msgstr "" 4963 msgstr ""
4702 4964
4703 #: audacious/glade/prefswin.glade:2766 4965 #: audacious/glade/prefswin.glade:2883
4704 msgid "File preset extension:" 4966 msgid "File preset extension:"
4705 msgstr "" 4967 msgstr ""
4706 4968
4707 #: audacious/glade/prefswin.glade:2814 4969 #: audacious/glade/prefswin.glade:2931
4708 msgid "Available _Presets:" 4970 msgid "Available _Presets:"
4709 msgstr "" 4971 msgstr ""
4710 4972
4711 #: libaudacious/titlestring.c:324 4973 #: libaudacious/titlestring.c:324
4712 msgid "Performer/Artist" 4974 msgid "Performer/Artist"
4734 4996
4735 #: libaudacious/titlestring.c:385 4997 #: libaudacious/titlestring.c:385
4736 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" 4998 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
4737 msgstr "" 4999 msgstr ""
4738 5000
5001 #~ msgid ""
5002 #~ "%s\n"
5003 #~ "Unable to write to file: %s"
5004 #~ msgstr ""
5005 #~ "%s\n"
5006 #~ "Nu s-a putut scrie in fisierul:%s"
5007
5008 #~ msgid "Couldn't write tag!"
5009 #~ msgstr "Nu s-a putut scrie tag-ul!"
5010
5011 #~ msgid ""
5012 #~ "%s\n"
5013 #~ "Unable to open file: %s"
5014 #~ msgstr ""
5015 #~ "%s\n"
5016 #~ "Nu s-a putut deschide fisierul:%s"
5017
5018 #~ msgid "File Info"
5019 #~ msgstr "Informatii fisier"
5020
5021 #~ msgid "Couldn't remove tag!"
5022 #~ msgstr "Nu s-a putut sterge tag-ul!"
5023
5024 #~ msgid "No tag to remove!"
5025 #~ msgstr "Nu exista tag care sa fie sters!"
5026
5027 #~ msgid "Copy album tags"
5028 #~ msgstr "Copiaza tag-urile album"
5029
5030 #, fuzzy
5031 #~ msgid "About TiMidity Plugin"
5032 #~ msgstr "Despre Plugin-ul Audio MPEG"
5033
5034 #, fuzzy
5035 #~ msgid "TiMidity Plugin"
5036 #~ msgstr "Plugin-ul Audio MPEG"
5037
4739 #~ msgid "Options" 5038 #~ msgid "Options"
4740 #~ msgstr "Optiuni" 5039 #~ msgstr "Optiuni"
4741 5040
4742 #~ msgid "Content" 5041 #~ msgid "Content"
4743 #~ msgstr "Continut" 5042 #~ msgstr "Continut"
4763 #, fuzzy 5062 #, fuzzy
4764 #~ msgid "Advanced options" 5063 #~ msgid "Advanced options"
4765 #~ msgstr "Setari avansate" 5064 #~ msgstr "Setari avansate"
4766 5065
4767 #, fuzzy 5066 #, fuzzy
4768 #~ msgid "Crossfade Configuration"
4769 #~ msgstr "Configurare Plugin-ului Audio MPEG"
4770
4771 #, fuzzy
4772 #~ msgid "Delete" 5067 #~ msgid "Delete"
4773 #~ msgstr "/Sterge" 5068 #~ msgstr "/Sterge"
4774 5069
4775 #, fuzzy 5070 #, fuzzy
4776 #~ msgid "Enable volume control" 5071 #~ msgid "Enable volume control"
4777 #~ msgstr "Control volum:" 5072 #~ msgstr "Control volum:"
4778 5073
4779 #, fuzzy
4780 #~ msgid "Length (ms):"
4781 #~ msgstr "Lungime:"
4782
4783 #~ msgid "Load" 5074 #~ msgid "Load"
4784 #~ msgstr "Incarca" 5075 #~ msgstr "Incarca"
4785 5076
4786 #, fuzzy 5077 #, fuzzy
4787 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):" 5078 #~ msgid "Mixing buffer size (ms):"
4851 #~ msgstr "Adauga directoare" 5142 #~ msgstr "Adauga directoare"
4852 5143
4853 #, fuzzy 5144 #, fuzzy
4854 #~ msgid "/Add Folders..." 5145 #~ msgid "/Add Folders..."
4855 #~ msgstr "/Adauga/Directoare" 5146 #~ msgstr "/Adauga/Directoare"
4856
4857 #~ msgid "Decoder:"
4858 #~ msgstr "Decodor:"
4859 5147
4860 #~ msgid "Automatic detection" 5148 #~ msgid "Automatic detection"
4861 #~ msgstr "Detectare automata" 5149 #~ msgstr "Detectare automata"
4862 5150
4863 #~ msgid "3DNow! optimized decoder" 5151 #~ msgid "3DNow! optimized decoder"