comparison po/it.po @ 1107:bd698823d808 trunk

[svn] - update PO files - update greek translation, via stavrosg
author nenolod
date Sat, 27 May 2006 13:24:53 -0700
parents a68257a298a1
children d63b74dd62a3
comparison
equal deleted inserted replaced
1106:f12a2a0556cf 1107:bd698823d808
7 # 7 #
8 msgid "" 8 msgid ""
9 msgstr "" 9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: bmp 0.8\n" 10 "Project-Id-Version: bmp 0.8\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-04-29 11:14-0500\n" 12 "POT-Creation-Date: 2006-05-27 15:29-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2005-06-12 14:47+0100\n" 13 "PO-Revision-Date: 2005-06-12 14:47+0100\n"
14 "Last-Translator: Alessio D'Ascanio <g3ntaro@gmail.com>\n" 14 "Last-Translator: Alessio D'Ascanio <g3ntaro@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Italian\n" 15 "Language-Team: Italian\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
42 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 42 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103
43 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 43 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59
44 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 44 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122
45 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 45 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23
46 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 46 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155
47 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:679 47 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:699
48 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/configure.c:804 48 #: Plugins/Input/flac/configure.c:632 Plugins/Input/flac/configure.c:663
49 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 49 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45
50 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:959 50 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:927
51 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 51 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223
52 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 52 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136
53 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 53 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212
54 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:835 54 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:835
55 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 55 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54
56 #: Plugins/Output/arts/configure.c:92 Plugins/Output/esd/about.c:49 56 #: Plugins/Output/arts/configure.c:91 Plugins/Output/esd/about.c:49
57 #: Plugins/Output/jack/jack.c:579 Plugins/Output/sun/about.c:38 57 #: Plugins/Output/jack/jack.c:576 Plugins/Output/sun/about.c:38
58 #: Plugins/Output/sun/configure.c:559 58 #: Plugins/Output/sun/configure.c:558
59 msgid "Ok" 59 msgid "Ok"
60 msgstr "Ok" 60 msgstr "Ok"
61 61
62 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 62 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29
63 msgid "" 63 msgid ""
85 msgid "Effect intensity:" 85 msgid "Effect intensity:"
86 msgstr "Lista plugin _Effetti" 86 msgstr "Lista plugin _Effetti"
87 87
88 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 88 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131
89 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:347 89 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:347
90 #: Plugins/Input/flac/configure.c:779 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 90 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356
91 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:732 91 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:741
92 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 92 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231
93 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 Plugins/Output/arts/configure.c:93 93 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 Plugins/Output/arts/configure.c:92
94 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 94 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412
95 #: Plugins/Output/sun/configure.c:567 95 #: Plugins/Output/sun/configure.c:566
96 #, fuzzy 96 #, fuzzy
97 msgid "Cancel" 97 msgid "Cancel"
98 msgstr "Dance" 98 msgstr "Dance"
99 99
100 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 100 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138
101 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 101 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:733
102 msgid "Apply" 102 msgid "Apply"
103 msgstr "" 103 msgstr ""
104 104
105 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 105 #: Plugins/General/lirc/about.c:65
106 #, fuzzy 106 #, fuzzy
125 "You can get LIRC information at:\n" 125 "You can get LIRC information at:\n"
126 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" 126 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html"
127 msgstr "" 127 msgstr ""
128 128
129 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 129 #: Plugins/General/lirc/about.c:116
130 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:937 130 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:946
131 #, fuzzy 131 #, fuzzy
132 msgid "Close" 132 msgid "Close"
133 msgstr "/Chiudi" 133 msgstr "/Chiudi"
134 134
135 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 135 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66
164 #, fuzzy 164 #, fuzzy
165 msgid "Scrobbler Configuration" 165 msgid "Scrobbler Configuration"
166 msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio" 166 msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio"
167 167
168 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:142 168 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:142
169 #: Plugins/Input/flac/configure.c:706 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526
170 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422
171 msgid "Password:" 169 msgid "Password:"
172 msgstr "Password:" 170 msgstr "Password:"
173 171
174 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:162 172 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:162
175 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" 173 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>"
176 msgstr "" 174 msgstr ""
177 175
178 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:170 176 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:170
179 #: Plugins/Input/flac/configure.c:698 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515
180 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411
181 msgid "Username:" 177 msgid "Username:"
182 msgstr "Username:" 178 msgstr "Username:"
183 179
184 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 180 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21
185 #, fuzzy 181 #, fuzzy
205 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " 201 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing "
206 "so might be a security risk. Continue anyway?" 202 "so might be a security risk. Continue anyway?"
207 msgstr "" 203 msgstr ""
208 204
209 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:156 205 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:156
210 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:241 206 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:206 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:244
211 msgid "Yes" 207 msgid "Yes"
212 msgstr "Si" 208 msgstr "Si"
213 209
214 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:166 210 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:166
215 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 211 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:205 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:243
216 msgid "No" 212 msgid "No"
217 msgstr "No" 213 msgstr "No"
218 214
219 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:232 215 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:232
220 #, fuzzy 216 #, fuzzy
260 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" 256 "%%t: Playlist position (%%02d)\n"
261 "%%p: Currently playing (1 or 0)" 257 "%%p: Currently playing (1 or 0)"
262 msgstr "" 258 msgstr ""
263 259
264 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:341 260 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:341
265 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:716 Plugins/Output/alsa/about.c:46 261 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:725 Plugins/Output/alsa/about.c:46
266 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 262 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436
267 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 263 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140
268 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 264 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405
269 msgid "OK" 265 msgid "OK"
270 msgstr "" 266 msgstr ""
271 267
272 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:236 268 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:201 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239
273 msgid "None" 269 msgid "None"
274 msgstr "Nessuna" 270 msgstr "Nessuna"
275 271
276 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:237 272 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:202 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240
277 msgid "50/15 ms" 273 msgid "50/15 ms"
278 msgstr "50/15 ms" 274 msgstr "50/15 ms"
279 275
280 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 276 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:204 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:242
281 msgid "CCIT J.17" 277 msgid "CCIT J.17"
282 msgstr "CCIT J.17" 278 msgstr "CCIT J.17"
283 279
284 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 280 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:248
285 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:118 281 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:118
286 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:286 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 282 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:288 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558
287 msgid "Name:" 283 msgid "Name:"
288 msgstr "Nome:" 284 msgstr "Nome:"
289 285
290 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 286 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260
291 #, fuzzy 287 #, fuzzy
292 msgid "Song Metadata" 288 msgid "Song Metadata"
293 msgstr "Sonata" 289 msgstr "Sonata"
294 290
295 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 291 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:267 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278
296 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 292 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:456 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581
297 msgid "Title:" 293 msgid "Title:"
298 msgstr "Titolo:" 294 msgstr "Titolo:"
299 295
300 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 296 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:278 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285
301 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 297 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592
302 msgid "Artist:" 298 msgid "Artist:"
303 msgstr "Artista:" 299 msgstr "Artista:"
304 300
305 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 301 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:289 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292
306 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 302 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603
307 msgid "Album:" 303 msgid "Album:"
308 msgstr "Album:" 304 msgstr "Album:"
309 305
310 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 306 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:300 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299
311 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 307 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614
312 msgid "Comment:" 308 msgid "Comment:"
313 msgstr "Commento:" 309 msgstr "Commento:"
314 310
315 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:514 311 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:311 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500
316 msgid "Year:" 312 msgid "Year:"
317 msgstr "Anno:" 313 msgstr "Anno:"
318 314
319 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 315 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:323 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314
320 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:526 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 316 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:512 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637
321 msgid "Track number:" 317 msgid "Track number:"
322 msgstr "Traccia:" 318 msgstr "Traccia:"
323 319
324 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 320 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:337 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322
325 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:538 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 321 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:524 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649
326 msgid "Genre:" 322 msgid "Genre:"
327 msgstr "Genere:" 323 msgstr "Genere:"
328 324
329 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:638 325 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:403 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:624
330 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:801 326 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:804
331 #, c-format 327 #, c-format
332 msgid "%s - Audacious" 328 msgid "%s - Audacious"
333 msgstr "" 329 msgstr ""
334 330
335 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 331 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47
336 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 332 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
337 msgid "Blues" 333 msgid "Blues"
338 msgstr "Blues" 334 msgstr "Blues"
339 335
340 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 336 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47
341 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 337 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
342 msgid "Classic Rock" 338 msgid "Classic Rock"
343 msgstr "Classic Rock" 339 msgstr "Classic Rock"
344 340
345 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 341 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47
346 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 342 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
347 msgid "Country" 343 msgid "Country"
348 msgstr "Country" 344 msgstr "Country"
349 345
350 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 346 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47
351 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 347 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
352 msgid "Dance" 348 msgid "Dance"
353 msgstr "Dance" 349 msgstr "Dance"
354 350
355 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 351 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48
356 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 352 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
357 msgid "Disco" 353 msgid "Disco"
358 msgstr "Disco" 354 msgstr "Disco"
359 355
360 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 356 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48
361 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 357 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
362 msgid "Funk" 358 msgid "Funk"
363 msgstr "Funk" 359 msgstr "Funk"
364 360
365 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 361 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48
366 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 362 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
367 msgid "Grunge" 363 msgid "Grunge"
368 msgstr "Grunge" 364 msgstr "Grunge"
369 365
370 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 366 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48
371 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 367 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
372 msgid "Hip-Hop" 368 msgid "Hip-Hop"
373 msgstr "Hip-Hop" 369 msgstr "Hip-Hop"
374 370
375 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 371 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49
376 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 372 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
377 msgid "Jazz" 373 msgid "Jazz"
378 msgstr "Jazz" 374 msgstr "Jazz"
379 375
380 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 376 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49
381 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 377 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
382 msgid "Metal" 378 msgid "Metal"
383 msgstr "Metal" 379 msgstr "Metal"
384 380
385 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 381 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49
386 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 382 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
387 msgid "New Age" 383 msgid "New Age"
388 msgstr "New Age" 384 msgstr "New Age"
389 385
390 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 386 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49
391 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 387 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
392 msgid "Oldies" 388 msgid "Oldies"
393 msgstr "Oldies" 389 msgstr "Oldies"
394 390
395 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 391 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
396 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 392 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
397 msgid "Other" 393 msgid "Other"
398 msgstr "Altro" 394 msgstr "Altro"
399 395
400 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 396 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
401 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 397 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
402 msgid "Pop" 398 msgid "Pop"
403 msgstr "Pop" 399 msgstr "Pop"
404 400
405 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 401 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
406 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 402 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
407 msgid "R&B" 403 msgid "R&B"
408 msgstr "R&B" 404 msgstr "R&B"
409 405
410 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 406 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
411 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 407 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
412 msgid "Rap" 408 msgid "Rap"
413 msgstr "Rap" 409 msgstr "Rap"
414 410
415 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 411 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
416 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 412 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
417 msgid "Reggae" 413 msgid "Reggae"
418 msgstr "Reggae" 414 msgstr "Reggae"
419 415
420 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 416 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51
421 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 417 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
422 msgid "Rock" 418 msgid "Rock"
423 msgstr "Rock" 419 msgstr "Rock"
424 420
425 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 421 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51
426 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 422 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
427 msgid "Techno" 423 msgid "Techno"
428 msgstr "Techno" 424 msgstr "Techno"
429 425
430 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 426 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51
431 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 427 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
432 msgid "Industrial" 428 msgid "Industrial"
433 msgstr "Industrial" 429 msgstr "Industrial"
434 430
435 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 431 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51
436 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 432 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
437 msgid "Alternative" 433 msgid "Alternative"
438 msgstr "Alternative" 434 msgstr "Alternative"
439 435
440 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 436 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52
441 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 437 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
442 msgid "Ska" 438 msgid "Ska"
443 msgstr "Ska" 439 msgstr "Ska"
444 440
445 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 441 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52
446 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 442 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
447 msgid "Death Metal" 443 msgid "Death Metal"
448 msgstr "Death Metal" 444 msgstr "Death Metal"
449 445
450 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 446 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52
451 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 447 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
452 msgid "Pranks" 448 msgid "Pranks"
453 msgstr "Pranks" 449 msgstr "Pranks"
454 450
455 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 451 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52
456 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 452 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
457 msgid "Soundtrack" 453 msgid "Soundtrack"
458 msgstr "Colonna Sonora" 454 msgstr "Colonna Sonora"
459 455
460 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 456 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53
461 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 457 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
462 msgid "Euro-Techno" 458 msgid "Euro-Techno"
463 msgstr "Euro-Techno" 459 msgstr "Euro-Techno"
464 460
465 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 461 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53
466 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 462 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
467 msgid "Ambient" 463 msgid "Ambient"
468 msgstr "Ambient" 464 msgstr "Ambient"
469 465
470 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 466 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53
471 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 467 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
472 msgid "Trip-Hop" 468 msgid "Trip-Hop"
473 msgstr "Trip-Hop" 469 msgstr "Trip-Hop"
474 470
475 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 471 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53
476 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 472 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
477 msgid "Vocal" 473 msgid "Vocal"
478 msgstr "Vocal" 474 msgstr "Vocal"
479 475
480 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 476 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54
481 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 477 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
482 msgid "Jazz+Funk" 478 msgid "Jazz+Funk"
483 msgstr "Jazz+Funk" 479 msgstr "Jazz+Funk"
484 480
485 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 481 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54
486 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 482 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
487 msgid "Fusion" 483 msgid "Fusion"
488 msgstr "Fusion" 484 msgstr "Fusion"
489 485
490 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 486 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54
491 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 487 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
492 msgid "Trance" 488 msgid "Trance"
493 msgstr "Trance" 489 msgstr "Trance"
494 490
495 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 491 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54
496 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 492 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
497 msgid "Classical" 493 msgid "Classical"
498 msgstr "Classical" 494 msgstr "Classical"
499 495
500 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 496 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55
501 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 497 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
502 msgid "Instrumental" 498 msgid "Instrumental"
503 msgstr "Instrumental" 499 msgstr "Instrumental"
504 500
505 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 501 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55
506 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 502 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
507 msgid "Acid" 503 msgid "Acid"
508 msgstr "Acid" 504 msgstr "Acid"
509 505
510 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 506 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55
511 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 507 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
512 msgid "House" 508 msgid "House"
513 msgstr "House" 509 msgstr "House"
514 510
515 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 511 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55
516 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 512 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
517 msgid "Game" 513 msgid "Game"
518 msgstr "Game" 514 msgstr "Game"
519 515
520 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 516 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56
521 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 517 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
522 msgid "Sound Clip" 518 msgid "Sound Clip"
523 msgstr "Sound Clip" 519 msgstr "Sound Clip"
524 520
525 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 521 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56
526 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 522 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
527 msgid "Gospel" 523 msgid "Gospel"
528 msgstr "Gospel" 524 msgstr "Gospel"
529 525
530 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 526 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56
531 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 527 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
532 msgid "Noise" 528 msgid "Noise"
533 msgstr "Noise" 529 msgstr "Noise"
534 530
535 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 531 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62
536 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 532 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
537 msgid "AlternRock" 533 msgid "AlternRock"
538 msgstr "AlternRock" 534 msgstr "AlternRock"
539 535
540 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 536 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57
541 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 537 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
542 msgid "Bass" 538 msgid "Bass"
543 msgstr "Bass" 539 msgstr "Bass"
544 540
545 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 541 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57
546 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 542 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
547 msgid "Soul" 543 msgid "Soul"
548 msgstr "Soul" 544 msgstr "Soul"
549 545
550 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 546 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57
551 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 547 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
552 msgid "Punk" 548 msgid "Punk"
553 msgstr "Punk" 549 msgstr "Punk"
554 550
555 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 551 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57
556 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 552 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
557 msgid "Space" 553 msgid "Space"
558 msgstr "Space" 554 msgstr "Space"
559 555
560 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 556 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:31 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58
561 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 557 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94
562 msgid "Meditative" 558 msgid "Meditative"
563 msgstr "Meditative" 559 msgstr "Meditative"
564 560
565 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 561 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:31 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58
566 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 562 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94
567 msgid "Instrumental Pop" 563 msgid "Instrumental Pop"
568 msgstr "Instrumental Pop" 564 msgstr "Instrumental Pop"
569 565
570 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 566 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59
571 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 567 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
572 msgid "Instrumental Rock" 568 msgid "Instrumental Rock"
573 msgstr "Instrumental Rock" 569 msgstr "Instrumental Rock"
574 570
575 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 571 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59
576 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 572 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
577 msgid "Ethnic" 573 msgid "Ethnic"
578 msgstr "Etnica" 574 msgstr "Etnica"
579 575
580 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 576 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59
581 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 577 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
582 msgid "Gothic" 578 msgid "Gothic"
583 msgstr "Gothic" 579 msgstr "Gothic"
584 580
585 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 581 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60
586 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 582 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
587 msgid "Darkwave" 583 msgid "Darkwave"
588 msgstr "Darkwave" 584 msgstr "Darkwave"
589 585
590 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 586 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60
591 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 587 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
592 msgid "Techno-Industrial" 588 msgid "Techno-Industrial"
593 msgstr "Techno-Industrial" 589 msgstr "Techno-Industrial"
594 590
595 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 591 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60
596 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 592 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
597 msgid "Electronic" 593 msgid "Electronic"
598 msgstr "Electronic" 594 msgstr "Electronic"
599 595
600 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 596 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61
601 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 597 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
602 msgid "Pop-Folk" 598 msgid "Pop-Folk"
603 msgstr "Pop-Folk" 599 msgstr "Pop-Folk"
604 600
605 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 601 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61
606 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 602 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
607 msgid "Eurodance" 603 msgid "Eurodance"
608 msgstr "Eurodance" 604 msgstr "Eurodance"
609 605
610 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 606 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61
611 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 607 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
612 msgid "Dream" 608 msgid "Dream"
613 msgstr "Dream" 609 msgstr "Dream"
614 610
615 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 611 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62
616 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 612 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
617 msgid "Southern Rock" 613 msgid "Southern Rock"
618 msgstr "Southern Rock" 614 msgstr "Southern Rock"
619 615
620 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 616 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62
621 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 617 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
622 msgid "Comedy" 618 msgid "Comedy"
623 msgstr "Comedy" 619 msgstr "Comedy"
624 620
625 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 621 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62
626 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 622 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
627 msgid "Cult" 623 msgid "Cult"
628 msgstr "Cult" 624 msgstr "Cult"
629 625
630 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 626 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63
631 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 627 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
632 msgid "Gangsta Rap" 628 msgid "Gangsta Rap"
633 msgstr "Gangsta Rap" 629 msgstr "Gangsta Rap"
634 630
635 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 631 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63
636 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 632 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
637 msgid "Top 40" 633 msgid "Top 40"
638 msgstr "Top 40" 634 msgstr "Top 40"
639 635
640 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 636 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63
641 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 637 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
642 msgid "Christian Rap" 638 msgid "Christian Rap"
643 msgstr "Christian Rap" 639 msgstr "Christian Rap"
644 640
645 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 641 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64
646 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 642 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
647 msgid "Pop/Funk" 643 msgid "Pop/Funk"
648 msgstr "Pop/Funk" 644 msgstr "Pop/Funk"
649 645
650 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 646 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64
651 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 647 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
652 msgid "Jungle" 648 msgid "Jungle"
653 msgstr "Jungle" 649 msgstr "Jungle"
654 650
655 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 651 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64
656 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 652 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
657 msgid "Native American" 653 msgid "Native American"
658 msgstr "Native American" 654 msgstr "Native American"
659 655
660 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 656 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65
661 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 657 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
662 msgid "Cabaret" 658 msgid "Cabaret"
663 msgstr "Cabaret" 659 msgstr "Cabaret"
664 660
665 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 661 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65
666 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 662 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
667 msgid "New Wave" 663 msgid "New Wave"
668 msgstr "New Wave" 664 msgstr "New Wave"
669 665
670 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 666 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65
671 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 667 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
672 msgid "Psychedelic" 668 msgid "Psychedelic"
673 msgstr "Psychedelic" 669 msgstr "Psychedelic"
674 670
675 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 671 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65
676 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 672 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
677 msgid "Rave" 673 msgid "Rave"
678 msgstr "Rave" 674 msgstr "Rave"
679 675
680 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 676 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66
681 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 677 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
682 msgid "Showtunes" 678 msgid "Showtunes"
683 msgstr "Showtunes" 679 msgstr "Showtunes"
684 680
685 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 681 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66
686 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 682 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
687 msgid "Trailer" 683 msgid "Trailer"
688 msgstr "Trailer" 684 msgstr "Trailer"
689 685
690 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 686 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66
691 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 687 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
692 msgid "Lo-Fi" 688 msgid "Lo-Fi"
693 msgstr "Lo-Fi" 689 msgstr "Lo-Fi"
694 690
695 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 691 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66
696 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 692 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
697 msgid "Tribal" 693 msgid "Tribal"
698 msgstr "Tribal" 694 msgstr "Tribal"
699 695
700 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 696 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67
701 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 697 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
702 msgid "Acid Punk" 698 msgid "Acid Punk"
703 msgstr "Acid Punk" 699 msgstr "Acid Punk"
704 700
705 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 701 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67
706 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 702 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
707 msgid "Acid Jazz" 703 msgid "Acid Jazz"
708 msgstr "Acid Jazz" 704 msgstr "Acid Jazz"
709 705
710 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 706 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67
711 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 707 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
712 msgid "Polka" 708 msgid "Polka"
713 msgstr "Polka" 709 msgstr "Polka"
714 710
715 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 711 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67
716 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 712 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
717 msgid "Retro" 713 msgid "Retro"
718 msgstr "Retro" 714 msgstr "Retro"
719 715
720 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 716 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68
721 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 717 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
722 msgid "Musical" 718 msgid "Musical"
723 msgstr "Musical" 719 msgstr "Musical"
724 720
725 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 721 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68
726 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 722 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
727 msgid "Rock & Roll" 723 msgid "Rock & Roll"
728 msgstr "Rock & Roll" 724 msgstr "Rock & Roll"
729 725
730 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 726 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68
731 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 727 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
732 msgid "Hard Rock" 728 msgid "Hard Rock"
733 msgstr "Hard Rock" 729 msgstr "Hard Rock"
734 730
735 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 731 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68
736 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 732 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
737 msgid "Folk" 733 msgid "Folk"
738 msgstr "Folk" 734 msgstr "Folk"
739 735
740 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 736 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69
741 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 737 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
742 msgid "Folk/Rock" 738 msgid "Folk/Rock"
743 msgstr "Folk/Rock" 739 msgstr "Folk/Rock"
744 740
745 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 741 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69
746 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 742 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
747 msgid "National Folk" 743 msgid "National Folk"
748 msgstr "National Folk" 744 msgstr "National Folk"
749 745
750 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 746 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69
751 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 747 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
752 msgid "Swing" 748 msgid "Swing"
753 msgstr "Swing" 749 msgstr "Swing"
754 750
755 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 751 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70
756 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 752 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
757 msgid "Fast-Fusion" 753 msgid "Fast-Fusion"
758 msgstr "Fast-Fusion" 754 msgstr "Fast-Fusion"
759 755
760 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 756 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70
761 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 757 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
762 msgid "Bebob" 758 msgid "Bebob"
763 msgstr "Bebob" 759 msgstr "Bebob"
764 760
765 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 761 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70
766 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 762 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
767 msgid "Latin" 763 msgid "Latin"
768 msgstr "Latin" 764 msgstr "Latin"
769 765
770 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 766 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70
771 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 767 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
772 msgid "Revival" 768 msgid "Revival"
773 msgstr "Revival" 769 msgstr "Revival"
774 770
775 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 771 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71
776 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 772 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
777 msgid "Celtic" 773 msgid "Celtic"
778 msgstr "Celtic" 774 msgstr "Celtic"
779 775
780 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 776 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71
781 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 777 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
782 msgid "Bluegrass" 778 msgid "Bluegrass"
783 msgstr "Bluegrass" 779 msgstr "Bluegrass"
784 780
785 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 781 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71
786 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 782 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
787 msgid "Avantgarde" 783 msgid "Avantgarde"
788 msgstr "Avantgarde" 784 msgstr "Avantgarde"
789 785
790 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 786 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72
791 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 787 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108
792 msgid "Gothic Rock" 788 msgid "Gothic Rock"
793 msgstr "Gothic Rock" 789 msgstr "Gothic Rock"
794 790
795 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 791 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72
796 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 792 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108
797 msgid "Progressive Rock" 793 msgid "Progressive Rock"
798 msgstr "Progressive Rock" 794 msgstr "Progressive Rock"
799 795
800 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 796 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73
801 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 797 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
802 msgid "Psychedelic Rock" 798 msgid "Psychedelic Rock"
803 msgstr "Psychedelic Rock" 799 msgstr "Psychedelic Rock"
804 800
805 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 801 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73
806 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 802 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
807 msgid "Symphonic Rock" 803 msgid "Symphonic Rock"
808 msgstr "Symphonic Rock" 804 msgstr "Symphonic Rock"
809 805
810 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 806 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73
811 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 807 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
812 msgid "Slow Rock" 808 msgid "Slow Rock"
813 msgstr "Slow Rock" 809 msgstr "Slow Rock"
814 810
815 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 811 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74
816 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 812 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
817 msgid "Big Band" 813 msgid "Big Band"
818 msgstr "Big Band" 814 msgstr "Big Band"
819 815
820 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 816 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74
821 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 817 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
822 msgid "Chorus" 818 msgid "Chorus"
823 msgstr "Chorus" 819 msgstr "Chorus"
824 820
825 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 821 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74
826 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 822 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
827 msgid "Easy Listening" 823 msgid "Easy Listening"
828 msgstr "Easy Listening" 824 msgstr "Easy Listening"
829 825
830 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 826 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75
831 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 827 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
832 msgid "Acoustic" 828 msgid "Acoustic"
833 msgstr "Acoustic" 829 msgstr "Acoustic"
834 830
835 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 831 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75
836 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 832 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
837 msgid "Humour" 833 msgid "Humour"
838 msgstr "Humour" 834 msgstr "Humour"
839 835
840 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 836 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75
841 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 837 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
842 msgid "Speech" 838 msgid "Speech"
843 msgstr "Speech" 839 msgstr "Speech"
844 840
845 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 841 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75
846 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 842 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
847 msgid "Chanson" 843 msgid "Chanson"
848 msgstr "Chanson" 844 msgstr "Chanson"
849 845
850 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 846 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76
851 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 847 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
852 msgid "Opera" 848 msgid "Opera"
853 msgstr "Opera" 849 msgstr "Opera"
854 850
855 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 851 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76
856 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 852 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
857 msgid "Chamber Music" 853 msgid "Chamber Music"
858 msgstr "Chamber Music" 854 msgstr "Chamber Music"
859 855
860 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 856 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76
861 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 857 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
862 msgid "Sonata" 858 msgid "Sonata"
863 msgstr "Sonata" 859 msgstr "Sonata"
864 860
865 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 861 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76
866 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 862 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
867 msgid "Symphony" 863 msgid "Symphony"
868 msgstr "Symphony" 864 msgstr "Symphony"
869 865
870 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 866 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77
871 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 867 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
872 msgid "Booty Bass" 868 msgid "Booty Bass"
873 msgstr "Booty Bass" 869 msgstr "Booty Bass"
874 870
875 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 871 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77
876 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 872 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
877 msgid "Primus" 873 msgid "Primus"
878 msgstr "Primus" 874 msgstr "Primus"
879 875
880 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 876 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77
881 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 877 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
882 msgid "Porn Groove" 878 msgid "Porn Groove"
883 msgstr "Porn Groove" 879 msgstr "Porn Groove"
884 880
885 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 881 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78
886 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 882 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
887 msgid "Satire" 883 msgid "Satire"
888 msgstr "Satire" 884 msgstr "Satire"
889 885
890 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 886 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78
891 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 887 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
892 msgid "Slow Jam" 888 msgid "Slow Jam"
893 msgstr "Slow Jam" 889 msgstr "Slow Jam"
894 890
895 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 891 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78
896 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 892 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
897 msgid "Club" 893 msgid "Club"
898 msgstr "Club" 894 msgstr "Club"
899 895
900 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 896 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78
901 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 897 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
902 msgid "Tango" 898 msgid "Tango"
903 msgstr "Tango" 899 msgstr "Tango"
904 900
905 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 901 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79
906 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 902 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
907 msgid "Samba" 903 msgid "Samba"
908 msgstr "Samba" 904 msgstr "Samba"
909 905
910 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 906 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79
911 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 907 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
912 msgid "Folklore" 908 msgid "Folklore"
913 msgstr "Folklore" 909 msgstr "Folklore"
914 910
915 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 911 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79
916 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 912 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
917 msgid "Ballad" 913 msgid "Ballad"
918 msgstr "Ballad" 914 msgstr "Ballad"
919 915
920 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 916 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79
921 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 917 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
922 msgid "Power Ballad" 918 msgid "Power Ballad"
923 msgstr "Power Ballad" 919 msgstr "Power Ballad"
924 920
925 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 921 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80
926 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 922 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
927 msgid "Rhythmic Soul" 923 msgid "Rhythmic Soul"
928 msgstr "Rhythmic Soul" 924 msgstr "Rhythmic Soul"
929 925
930 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 926 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80
931 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 927 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
932 msgid "Freestyle" 928 msgid "Freestyle"
933 msgstr "Freestyle" 929 msgstr "Freestyle"
934 930
935 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 931 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80
936 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 932 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
937 msgid "Duet" 933 msgid "Duet"
938 msgstr "Duet" 934 msgstr "Duet"
939 935
940 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 936 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81
941 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 937 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
942 msgid "Punk Rock" 938 msgid "Punk Rock"
943 msgstr "Punk Rock" 939 msgstr "Punk Rock"
944 940
945 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 941 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81
946 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 942 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
947 msgid "Drum Solo" 943 msgid "Drum Solo"
948 msgstr "Drum Solo" 944 msgstr "Drum Solo"
949 945
950 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 946 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81
951 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 947 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
952 msgid "A Cappella" 948 msgid "A Cappella"
953 msgstr "A Cappella" 949 msgstr "A Cappella"
954 950
955 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 951 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82
956 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 952 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
957 msgid "Euro-House" 953 msgid "Euro-House"
958 msgstr "Euro-House" 954 msgstr "Euro-House"
959 955
960 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 956 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82
961 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 957 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
962 msgid "Dance Hall" 958 msgid "Dance Hall"
963 msgstr "Dance Hall" 959 msgstr "Dance Hall"
964 960
965 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 961 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82
966 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 962 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
967 msgid "Goa" 963 msgid "Goa"
968 msgstr "Goa" 964 msgstr "Goa"
969 965
970 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 966 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83
971 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 967 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
972 msgid "Drum & Bass" 968 msgid "Drum & Bass"
973 msgstr "Drum & Bass" 969 msgstr "Drum & Bass"
974 970
975 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 971 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83
976 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 972 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
977 msgid "Club-House" 973 msgid "Club-House"
978 msgstr "Club-House" 974 msgstr "Club-House"
979 975
980 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 976 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83
981 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 977 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
982 msgid "Hardcore" 978 msgid "Hardcore"
983 msgstr "Hardcore" 979 msgstr "Hardcore"
984 980
985 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 981 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84
986 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 982 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
987 msgid "Terror" 983 msgid "Terror"
988 msgstr "Terror" 984 msgstr "Terror"
989 985
990 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 986 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84
991 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 987 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
992 msgid "Indie" 988 msgid "Indie"
993 msgstr "Indie" 989 msgstr "Indie"
994 990
995 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 991 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84
996 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 992 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
997 msgid "BritPop" 993 msgid "BritPop"
998 msgstr "BritPop" 994 msgstr "BritPop"
999 995
1000 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 996 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84
1001 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 997 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
1002 msgid "Negerpunk" 998 msgid "Negerpunk"
1003 msgstr "Negerpunk" 999 msgstr "Negerpunk"
1004 1000
1005 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 1001 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85
1006 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 1002 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
1007 msgid "Polsk Punk" 1003 msgid "Polsk Punk"
1008 msgstr "Polsk Punk" 1004 msgstr "Polsk Punk"
1009 1005
1010 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 1006 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85
1011 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 1007 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
1012 msgid "Beat" 1008 msgid "Beat"
1013 msgstr "Beat" 1009 msgstr "Beat"
1014 1010
1015 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 1011 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85
1016 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 1012 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
1017 msgid "Christian Gangsta Rap" 1013 msgid "Christian Gangsta Rap"
1018 msgstr "Christian Gangsta Rap" 1014 msgstr "Christian Gangsta Rap"
1019 1015
1020 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 1016 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86
1021 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 1017 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
1022 msgid "Heavy Metal" 1018 msgid "Heavy Metal"
1023 msgstr "Heavy Metal" 1019 msgstr "Heavy Metal"
1024 1020
1025 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 1021 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86
1026 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 1022 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
1027 msgid "Black Metal" 1023 msgid "Black Metal"
1028 msgstr "Black Metal" 1024 msgstr "Black Metal"
1029 1025
1030 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 1026 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86
1031 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 1027 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
1032 msgid "Crossover" 1028 msgid "Crossover"
1033 msgstr "Crossover" 1029 msgstr "Crossover"
1034 1030
1035 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 1031 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87
1036 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 1032 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123
1037 msgid "Contemporary Christian" 1033 msgid "Contemporary Christian"
1038 msgstr "Contemporary Christian" 1034 msgstr "Contemporary Christian"
1039 1035
1040 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 1036 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87
1041 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 1037 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123
1042 msgid "Christian Rock" 1038 msgid "Christian Rock"
1043 msgstr "Christian Rock" 1039 msgstr "Christian Rock"
1044 1040
1045 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 1041 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88
1046 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 1042 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
1047 msgid "Merengue" 1043 msgid "Merengue"
1048 msgstr "Merengue" 1044 msgstr "Merengue"
1049 1045
1050 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 1046 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88
1051 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 1047 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
1052 msgid "Salsa" 1048 msgid "Salsa"
1053 msgstr "Salsa" 1049 msgstr "Salsa"
1054 1050
1055 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 1051 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88
1056 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 1052 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
1057 msgid "Thrash Metal" 1053 msgid "Thrash Metal"
1058 msgstr "Thrash Metal" 1054 msgstr "Thrash Metal"
1059 1055
1060 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 1056 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89
1061 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 1057 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
1062 msgid "Anime" 1058 msgid "Anime"
1063 msgstr "Anime" 1059 msgstr "Anime"
1064 1060
1065 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 1061 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89
1066 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 1062 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
1067 msgid "JPop" 1063 msgid "JPop"
1068 msgstr "JPop" 1064 msgstr "JPop"
1069 1065
1070 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 1066 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89
1071 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 1067 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
1072 msgid "Synthpop" 1068 msgid "Synthpop"
1073 msgstr "Synthpop" 1069 msgstr "Synthpop"
1074 1070
1075 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 1071 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146
1196 1192
1197 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:159 1193 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:159
1198 msgid "Time Div:" 1194 msgid "Time Div:"
1199 msgstr "" 1195 msgstr ""
1200 1196
1201 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:184 audacious/util.c:1221 1197 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:184 audacious/util.c:1217
1202 msgid " (invalid UTF-8)" 1198 msgid " (invalid UTF-8)"
1203 msgstr " (UTF-8 invalido)" 1199 msgstr " (UTF-8 invalido)"
1204 1200
1205 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:183 1201 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:183
1206 msgid "CD Audio Plugin" 1202 msgid "CD Audio Plugin"
1400 1396
1401 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 1397 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645
1402 msgid "Track names:" 1398 msgid "Track names:"
1403 msgstr "Nomi tracce:" 1399 msgstr "Nomi tracce:"
1404 1400
1405 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:456 1401 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:380
1406 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 1402 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:468 Plugins/Input/vorbis/configure.c:339
1407 msgid "Override generic titles" 1403 msgid "Override generic titles"
1408 msgstr "Ignora la formattazione generica" 1404 msgstr "Ignora la formattazione generica"
1409 1405
1410 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 1406 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668
1411 msgid "Name format:" 1407 msgid "Name format:"
1413 1409
1414 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 1410 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680
1415 msgid "CD Info" 1411 msgid "CD Info"
1416 msgstr "Informazioni CD" 1412 msgstr "Informazioni CD"
1417 1413
1418 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:674 1414 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:694
1419 msgid "About the Console Music Decoder" 1415 msgid "About the Console Music Decoder"
1420 msgstr "" 1416 msgstr ""
1421 1417
1422 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 1418 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:695
1423 msgid "" 1419 msgid ""
1424 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" 1420 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n"
1425 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" 1421 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n"
1426 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" 1422 " Shay Green <hotpop.com@blargg>"
1427 msgstr "" 1423 msgstr ""
1428 1424
1429 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:716 1425 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:736
1430 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" 1426 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder"
1431 msgstr "" 1427 msgstr ""
1432 1428
1433 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 1429 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40
1434 msgid "Arabic (IBM-864)" 1430 msgid "Arabic (IBM-864)"
1743 1739
1744 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 1740 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122
1745 msgid "Western (MacRoman)" 1741 msgid "Western (MacRoman)"
1746 msgstr "" 1742 msgstr ""
1747 1743
1748 #: Plugins/Input/flac/configure.c:353 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 1744 #: Plugins/Input/flac/configure.c:280 Plugins/Input/mpg123/configure.c:129
1749 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" 1745 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:"
1750 msgstr "Seleziona la directory dove vuoi salvare lo stream MPEG:" 1746 msgstr "Seleziona la directory dove vuoi salvare lo stream MPEG:"
1751 1747
1752 #: Plugins/Input/flac/configure.c:404 1748 #: Plugins/Input/flac/configure.c:328
1753 #, fuzzy 1749 #, fuzzy
1754 msgid "Flac Configuration" 1750 msgid "Flac Configuration"
1755 msgstr "Configurazione Lettore CD" 1751 msgstr "Configurazione Lettore CD"
1756 1752
1757 #: Plugins/Input/flac/configure.c:416 1753 #: Plugins/Input/flac/configure.c:340
1758 msgid "Tag Handling" 1754 msgid "Tag Handling"
1759 msgstr "" 1755 msgstr ""
1760 1756
1761 #: Plugins/Input/flac/configure.c:425 1757 #: Plugins/Input/flac/configure.c:349
1762 msgid "Convert Character Set" 1758 msgid "Convert Character Set"
1763 msgstr "" 1759 msgstr ""
1764 1760
1765 #: Plugins/Input/flac/configure.c:432 1761 #: Plugins/Input/flac/configure.c:356
1766 msgid "Convert character set from :" 1762 msgid "Convert character set from :"
1767 msgstr "" 1763 msgstr ""
1768 1764
1769 #: Plugins/Input/flac/configure.c:437 1765 #: Plugins/Input/flac/configure.c:361
1770 msgid "to :" 1766 msgid "to :"
1771 msgstr "" 1767 msgstr ""
1772 1768
1773 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 1769 #: Plugins/Input/flac/configure.c:389 Plugins/Input/vorbis/configure.c:352
1774 #: audacious/glade/prefswin.glade:2505 1770 #: audacious/glade/prefswin.glade:2617
1775 msgid "Title format:" 1771 msgid "Title format:"
1776 msgstr "Formato titolo:" 1772 msgstr "Formato titolo:"
1777 1773
1778 #: Plugins/Input/flac/configure.c:476 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 1774 #: Plugins/Input/flac/configure.c:400 Plugins/Input/mpg123/configure.c:495
1779 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:104 1775 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:366 audacious/prefswin.c:108
1780 msgid "Title" 1776 msgid "Title"
1781 msgstr "Titolo" 1777 msgstr "Titolo"
1782 1778
1783 #: Plugins/Input/flac/configure.c:485 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 1779 #: Plugins/Input/flac/configure.c:409 Plugins/Input/vorbis/configure.c:427
1784 msgid "ReplayGain" 1780 msgid "ReplayGain"
1785 msgstr "ReplayGain" 1781 msgstr "ReplayGain"
1786 1782
1787 #: Plugins/Input/flac/configure.c:493 1783 #: Plugins/Input/flac/configure.c:417
1788 #, fuzzy 1784 #, fuzzy
1789 msgid "Enable ReplayGain processing" 1785 msgid "Enable ReplayGain processing"
1790 msgstr "Abilita ReplayGain" 1786 msgstr "Abilita ReplayGain"
1791 1787
1792 #: Plugins/Input/flac/configure.c:498 1788 #: Plugins/Input/flac/configure.c:422
1793 #, fuzzy 1789 #, fuzzy
1794 msgid "Album mode" 1790 msgid "Album mode"
1795 msgstr "Album" 1791 msgstr "Album"
1796 1792
1797 #: Plugins/Input/flac/configure.c:505 1793 #: Plugins/Input/flac/configure.c:429
1798 #, fuzzy 1794 #, fuzzy
1799 msgid "Preamp:" 1795 msgid "Preamp:"
1800 msgstr "Dream" 1796 msgstr "Dream"
1801 1797
1802 #: Plugins/Input/flac/configure.c:512 1798 #: Plugins/Input/flac/configure.c:436
1803 msgid "0 dB" 1799 msgid "0 dB"
1804 msgstr "" 1800 msgstr ""
1805 1801
1806 #: Plugins/Input/flac/configure.c:516 1802 #: Plugins/Input/flac/configure.c:440
1807 #, fuzzy 1803 #, fuzzy
1808 msgid "6dB hard limiting" 1804 msgid "6dB hard limiting"
1809 msgstr "Abilita 6dB Boots + Hard Limiting" 1805 msgstr "Abilita 6dB Boots + Hard Limiting"
1810 1806
1811 #: Plugins/Input/flac/configure.c:525 1807 #: Plugins/Input/flac/configure.c:449
1812 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:150 1808 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:151
1813 #, fuzzy 1809 #, fuzzy
1814 msgid "Resolution" 1810 msgid "Resolution"
1815 msgstr "Risoluzione:" 1811 msgstr "Risoluzione:"
1816 1812
1817 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 1813 #: Plugins/Input/flac/configure.c:457
1818 #, fuzzy 1814 #, fuzzy
1819 msgid "Without ReplayGain" 1815 msgid "Without ReplayGain"
1820 msgstr "ReplayGain" 1816 msgstr "ReplayGain"
1821 1817
1822 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 1818 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465
1823 msgid "Dither 24bps to 16bps" 1819 msgid "Dither 24bps to 16bps"
1824 msgstr "" 1820 msgstr ""
1825 1821
1826 #: Plugins/Input/flac/configure.c:546 1822 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470
1827 #, fuzzy 1823 #, fuzzy
1828 msgid "With ReplayGain" 1824 msgid "With ReplayGain"
1829 msgstr "ReplayGain" 1825 msgstr "ReplayGain"
1830 1826
1831 #: Plugins/Input/flac/configure.c:554 1827 #: Plugins/Input/flac/configure.c:478
1832 #, fuzzy 1828 #, fuzzy
1833 msgid "Enable dithering" 1829 msgid "Enable dithering"
1834 msgstr "S/N" 1830 msgstr "S/N"
1835 1831
1836 #: Plugins/Input/flac/configure.c:563 1832 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487
1837 msgid "Noise shaping" 1833 msgid "Noise shaping"
1838 msgstr "" 1834 msgstr ""
1839 1835
1840 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 1836 #: Plugins/Input/flac/configure.c:495
1841 #, fuzzy 1837 #, fuzzy
1842 msgid "none" 1838 msgid "none"
1843 msgstr "Nessuna" 1839 msgstr "Nessuna"
1844 1840
1845 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 1841 #: Plugins/Input/flac/configure.c:501
1846 msgid "low" 1842 msgid "low"
1847 msgstr "" 1843 msgstr ""
1848 1844
1849 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 1845 #: Plugins/Input/flac/configure.c:507
1850 msgid "medium" 1846 msgid "medium"
1851 msgstr "" 1847 msgstr ""
1852 1848
1853 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 1849 #: Plugins/Input/flac/configure.c:513
1854 msgid "high" 1850 msgid "high"
1855 msgstr "" 1851 msgstr ""
1856 1852
1857 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 1853 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519
1858 msgid "Dither to" 1854 msgid "Dither to"
1859 msgstr "" 1855 msgstr ""
1860 1856
1861 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 1857 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527
1862 #, fuzzy 1858 #, fuzzy
1863 msgid "16 bps" 1859 msgid "16 bps"
1864 msgstr "16 bit" 1860 msgstr "16 bit"
1865 1861
1866 #: Plugins/Input/flac/configure.c:609 1862 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533
1867 msgid "24 bps" 1863 msgid "24 bps"
1868 msgstr "" 1864 msgstr ""
1869 1865
1870 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 1866 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541
1871 msgid "Output" 1867 msgid "Output"
1872 msgstr "" 1868 msgstr ""
1873 1869
1874 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 1870 #: Plugins/Input/flac/configure.c:547 Plugins/Input/mpg123/configure.c:320
1875 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 1871 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:220 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
1876 #: Plugins/Output/arts/configure.c:63 Plugins/Output/esd/configure.c:171 1872 #: Plugins/Output/arts/configure.c:62 Plugins/Output/esd/configure.c:171
1877 #: Plugins/Output/sun/configure.c:259 1873 #: Plugins/Output/sun/configure.c:258
1878 msgid "Buffering:" 1874 msgid "Buffering:"
1879 msgstr "Buffer:" 1875 msgstr "Buffer:"
1880 1876
1881 #: Plugins/Input/flac/configure.c:634 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 1877 #: Plugins/Input/flac/configure.c:558 Plugins/Input/mpg123/configure.c:333
1882 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 1878 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:232
1883 msgid "Buffer size (kb):" 1879 msgid "Buffer size (kb):"
1884 msgstr "Dimensione buffer (kb):" 1880 msgstr "Dimensione buffer (kb):"
1885 1881
1886 #: Plugins/Input/flac/configure.c:644 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 1882 #: Plugins/Input/flac/configure.c:568 Plugins/Input/mpg123/configure.c:348
1887 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 1883 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:246 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
1888 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:290 1884 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:289
1889 msgid "Pre-buffer (percent):" 1885 msgid "Pre-buffer (percent):"
1890 msgstr "Pre-buffer (%):" 1886 msgstr "Pre-buffer (%):"
1891 1887
1892 #: Plugins/Input/flac/configure.c:654 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 1888 #: Plugins/Input/flac/configure.c:578 Plugins/Input/mpg123/configure.c:362
1893 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 1889 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:260
1894 msgid "Proxy:"
1895 msgstr "Proxy:"
1896
1897 #: Plugins/Input/flac/configure.c:662 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462
1898 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358
1899 msgid "Use proxy"
1900 msgstr "Usa proxy"
1901
1902 #: Plugins/Input/flac/configure.c:671 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475
1903 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114
1904 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144
1905 msgid "Host:"
1906 msgstr "Host:"
1907
1908 #: Plugins/Input/flac/configure.c:678 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485
1909 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153
1910 msgid "Port:"
1911 msgstr "Porta:"
1912
1913 #: Plugins/Input/flac/configure.c:688 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498
1914 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394
1915 msgid "Use authentication"
1916 msgstr "Usa autenticazione"
1917
1918 #: Plugins/Input/flac/configure.c:719 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543
1919 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439
1920 msgid "Save stream to disk:" 1890 msgid "Save stream to disk:"
1921 msgstr "Salva lo stream sul disco:" 1891 msgstr "Salva lo stream sul disco:"
1922 1892
1923 #: Plugins/Input/flac/configure.c:727 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 1893 #: Plugins/Input/flac/configure.c:586 Plugins/Input/mpg123/configure.c:373
1924 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 1894 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:271
1925 msgid "Save stream to disk" 1895 msgid "Save stream to disk"
1926 msgstr "Salva lo stream sul disco" 1896 msgstr "Salva lo stream sul disco"
1927 1897
1928 #: Plugins/Input/flac/configure.c:736 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 1898 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 Plugins/Input/mpg123/configure.c:387
1929 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 1899 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:285
1930 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 1900 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370
1931 msgid "Path:" 1901 msgid "Path:"
1932 msgstr "Percorso:" 1902 msgstr "Percorso:"
1933 1903
1934 #: Plugins/Input/flac/configure.c:743 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 1904 #: Plugins/Input/flac/configure.c:602 Plugins/Input/mpg123/configure.c:397
1935 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 1905 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:295
1936 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 1906 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381
1937 msgid "Browse" 1907 msgid "Browse"
1938 msgstr "Sfoglia" 1908 msgstr "Sfoglia"
1939 1909
1940 #: Plugins/Input/flac/configure.c:748 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 1910 #: Plugins/Input/flac/configure.c:607 Plugins/Input/mpg123/configure.c:403
1941 msgid "SHOUT/Icecast:" 1911 msgid "SHOUT/Icecast:"
1942 msgstr "SHOUT/Icecast:" 1912 msgstr "SHOUT/Icecast:"
1943 1913
1944 #: Plugins/Input/flac/configure.c:755 1914 #: Plugins/Input/flac/configure.c:614
1945 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" 1915 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming"
1946 msgstr "" 1916 msgstr ""
1947 1917
1948 #: Plugins/Input/flac/configure.c:759 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 1918 #: Plugins/Input/flac/configure.c:618 Plugins/Input/mpg123/configure.c:417
1949 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" 1919 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel"
1950 msgstr "Abilita il canale UDP di Icecast" 1920 msgstr "Abilita il canale UDP di Icecast"
1951 1921
1952 #: Plugins/Input/flac/configure.c:764 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 1922 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:424
1953 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 1923 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:302
1954 msgid "Streaming" 1924 msgid "Streaming"
1955 msgstr "Streaming" 1925 msgstr "Streaming"
1956 1926
1957 #: Plugins/Input/flac/configure.c:796 1927 #: Plugins/Input/flac/configure.c:655
1958 #, fuzzy 1928 #, fuzzy
1959 msgid "About Flac Plugin" 1929 msgid "About Flac Plugin"
1960 msgstr "Informazioni sul plugin ESounD" 1930 msgstr "Informazioni sul plugin ESounD"
1961 1931
1962 #: Plugins/Input/flac/configure.c:797 1932 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656
1963 msgid "" 1933 msgid ""
1964 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" 1934 "Flac Plugin by Josh Coalson\n"
1965 "contributions by\n" 1935 "contributions by\n"
1966 "......\n" 1936 "......\n"
1967 "......\n" 1937 "......\n"
2059 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 2029 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218
2060 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 2030 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137
2061 msgid "Error" 2031 msgid "Error"
2062 msgstr "Errore" 2032 msgstr "Errore"
2063 2033
2064 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:375 2034 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:419
2065 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:327 2035 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:370
2066 #, c-format 2036 #, c-format
2067 msgid "LOOKING UP %s" 2037 msgid "LOOKING UP %s"
2068 msgstr "RICERCA %s" 2038 msgstr "RICERCA %s"
2069 2039
2070 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:380 2040 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:407
2071 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:332 2041 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:424 Plugins/Input/vorbis/http.c:360
2042 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:375
2072 #, c-format 2043 #, c-format
2073 msgid "Couldn't look up host %s" 2044 msgid "Couldn't look up host %s"
2074 msgstr "Impossibile trovare l'host %s" 2045 msgstr "Impossibile trovare l'host %s"
2075 2046
2076 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:393 2047 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:386
2077 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:345 2048 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:439 Plugins/Input/vorbis/http.c:338
2049 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:390
2078 #, c-format 2050 #, c-format
2079 msgid "CONNECTING TO %s:%d" 2051 msgid "CONNECTING TO %s:%d"
2080 msgstr "CONNESSIONE A %s:%d" 2052 msgstr "CONNESSIONE A %s:%d"
2081 2053
2082 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 2054 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429
2083 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/mpg123/http.c:421 2055 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:447 Plugins/Input/mpg123/http.c:468
2084 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:353 Plugins/Input/vorbis/http.c:373 2056 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:398 Plugins/Input/vorbis/http.c:419
2085 #, c-format 2057 #, c-format
2086 msgid "Couldn't connect to host %s" 2058 msgid "Couldn't connect to host %s"
2087 msgstr "Impossibile connettersi all'host %s" 2059 msgstr "Impossibile connettersi all'host %s"
2088 2060
2089 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:484 2061 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:531
2090 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:421 2062 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:467
2091 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" 2063 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY"
2092 msgstr "CONNESSO: IN ATTESA DI RISPOSTA" 2064 msgstr "CONNESSO: IN ATTESA DI RISPOSTA"
2093 2065
2094 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:521 2066 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:568
2095 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:458 2067 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:504
2096 #, c-format 2068 #, c-format
2097 msgid "" 2069 msgid ""
2098 "Couldn't connect to host %s\n" 2070 "Couldn't connect to host %s\n"
2099 "Server reported: %s" 2071 "Server reported: %s"
2100 msgstr "" 2072 msgstr ""
2101 "Impossibile connettersi all'host %s\n" 2073 "Impossibile connettersi all'host %s\n"
2102 "Risposta del server: %s" 2074 "Risposta del server: %s"
2103 2075
2104 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 2076 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:603
2105 #, c-format 2077 #, c-format
2106 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" 2078 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB"
2107 msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" 2079 msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB"
2108 2080
2109 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:116 2081 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:117
2110 #, fuzzy 2082 #, fuzzy
2111 msgid "ModPlug Configuration" 2083 msgid "ModPlug Configuration"
2112 msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio" 2084 msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio"
2113 2085
2114 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:164 2086 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:165
2115 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 2087 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:234
2116 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 2088 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141
2117 msgid "16 bit" 2089 msgid "16 bit"
2118 msgstr "16 bit" 2090 msgstr "16 bit"
2119 2091
2120 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:172 2092 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:173
2121 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 2093 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:243
2122 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 2094 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133
2123 msgid "8 bit" 2095 msgid "8 bit"
2124 msgstr "8 bit" 2096 msgstr "8 bit"
2125 2097
2126 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 2098 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:181
2127 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 2099 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149
2128 #, fuzzy 2100 #, fuzzy
2129 msgid "Channels" 2101 msgid "Channels"
2130 msgstr "Canali:" 2102 msgstr "Canali:"
2131 2103
2132 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:194 2104 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:195
2133 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202 2105 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205
2134 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 2106 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174
2135 msgid "Stereo" 2107 msgid "Stereo"
2136 msgstr "Stereo" 2108 msgstr "Stereo"
2137 2109
2138 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:202 2110 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:203
2139 msgid "Mono (downmix)" 2111 msgid "Mono (downmix)"
2140 msgstr "" 2112 msgstr ""
2141 2113
2142 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:217 2114 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:218
2143 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 2115 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75
2144 #, fuzzy 2116 #, fuzzy
2145 msgid "Sampling Rate" 2117 msgid "Sampling Rate"
2146 msgstr "Sample rate:" 2118 msgstr "Sample rate:"
2147 2119
2148 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:231 2120 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:232
2121 #, fuzzy
2122 msgid "48 kHz"
2123 msgstr "1:1 (44 kHz)"
2124
2125 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:240
2149 #, fuzzy 2126 #, fuzzy
2150 msgid "44 kHz" 2127 msgid "44 kHz"
2151 msgstr "1:1 (44 kHz)" 2128 msgstr "1:1 (44 kHz)"
2152 2129
2153 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:239 2130 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:248
2154 #, fuzzy 2131 #, fuzzy
2155 msgid "22 kHz" 2132 msgid "22 kHz"
2156 msgstr "1:2 (22 kHz)" 2133 msgstr "1:2 (22 kHz)"
2157 2134
2158 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:247 2135 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:256
2159 #, fuzzy 2136 #, fuzzy
2160 msgid "11 kHz" 2137 msgid "11 kHz"
2161 msgstr "1:1 (44 kHz)" 2138 msgstr "1:1 (44 kHz)"
2162 2139
2163 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:255 2140 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:264
2164 #, fuzzy 2141 #, fuzzy
2165 msgid "Resampling" 2142 msgid "Resampling"
2166 msgstr "Streaming" 2143 msgstr "Streaming"
2167 2144
2168 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:269 2145 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:278
2169 msgid "Nearest (fastest)" 2146 msgid "Nearest (fastest)"
2170 msgstr "" 2147 msgstr ""
2171 2148
2172 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:277 2149 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:286
2173 msgid "Linear (fast)" 2150 msgid "Linear (fast)"
2174 msgstr "" 2151 msgstr ""
2175 2152
2176 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:285 2153 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294
2177 msgid "Spline (good quality)" 2154 msgid "Spline (good quality)"
2178 msgstr "" 2155 msgstr ""
2179 2156
2180 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:293 2157 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302
2181 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" 2158 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)"
2182 msgstr "" 2159 msgstr ""
2183 2160
2184 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:301 2161 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310
2185 #, fuzzy 2162 #, fuzzy
2186 msgid "Quality" 2163 msgid "Quality"
2187 msgstr "/_Quit" 2164 msgstr "/_Quit"
2188 2165
2189 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:316 2166 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:325
2190 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:824 2167 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:833
2191 #, fuzzy 2168 #, fuzzy
2192 msgid "General" 2169 msgid "General"
2193 msgstr "Genere" 2170 msgstr "Genere"
2194 2171
2195 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:337 2172 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:346
2196 msgid "Use Filename as Song Title" 2173 msgid "Use Filename as Song Title"
2197 msgstr "" 2174 msgstr ""
2198 2175
2199 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:344 2176 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:353
2200 #, fuzzy 2177 #, fuzzy
2201 msgid "Fast Playlist Info" 2178 msgid "Fast Playlist Info"
2202 msgstr "Carica playlist" 2179 msgstr "Carica playlist"
2203 2180
2204 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:359 2181 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:368
2205 msgid "Noise Reduction" 2182 msgid "Noise Reduction"
2206 msgstr "" 2183 msgstr ""
2207 2184
2208 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:367 2185 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:376
2209 msgid "Play Amiga MOD" 2186 msgid "Play Amiga MOD"
2210 msgstr "" 2187 msgstr ""
2211 2188
2212 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:375 2189 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:384
2213 #, fuzzy 2190 #, fuzzy
2214 msgid "Reverb" 2191 msgid "Reverb"
2215 msgstr "Server" 2192 msgstr "Server"
2216 2193
2217 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:389 2194 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:398
2218 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:461 2195 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:470
2219 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:533 2196 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:542
2220 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:619 2197 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628
2221 #, fuzzy 2198 #, fuzzy
2222 msgid "Enable" 2199 msgid "Enable"
2223 msgstr "S/N" 2200 msgstr "S/N"
2224 2201
2225 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:429 2202 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438
2226 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:573 2203 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582
2227 #, fuzzy 2204 #, fuzzy
2228 msgid "Depth" 2205 msgid "Depth"
2229 msgstr "Duet" 2206 msgstr "Duet"
2230 2207
2231 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 2208 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447
2232 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 2209 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591
2233 msgid "Delay" 2210 msgid "Delay"
2234 msgstr "" 2211 msgstr ""
2235 2212
2236 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 2213 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:456
2237 msgid "Bass Boost" 2214 msgid "Bass Boost"
2238 msgstr "" 2215 msgstr ""
2239 2216
2240 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:501 2217 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510
2241 #, fuzzy 2218 #, fuzzy
2242 msgid "Amount" 2219 msgid "Amount"
2243 msgstr "Informazioni su BMP" 2220 msgstr "Informazioni su BMP"
2244 2221
2245 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 2222 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519
2246 #, fuzzy 2223 #, fuzzy
2247 msgid "Range" 2224 msgid "Range"
2248 msgstr "Rave" 2225 msgstr "Rave"
2249 2226
2250 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 2227 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:528
2251 msgid "Surround" 2228 msgid "Surround"
2252 msgstr "" 2229 msgstr ""
2253 2230
2254 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 2231 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:600
2255 #, fuzzy 2232 #, fuzzy
2256 msgid "Preamp" 2233 msgid "Preamp"
2257 msgstr "Dream" 2234 msgstr "Dream"
2258 2235
2259 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:605 2236 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:614
2260 msgid "" 2237 msgid ""
2261 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" 2238 "Note: Setting the preamp too high may cause\n"
2262 "clipping / distortion!" 2239 "clipping / distortion!"
2263 msgstr "" 2240 msgstr ""
2264 2241
2265 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:626 2242 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:635
2266 msgid "Volume" 2243 msgid "Volume"
2267 msgstr "" 2244 msgstr ""
2268 2245
2269 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:640 2246 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:649
2270 msgid "Looping" 2247 msgid "Looping"
2271 msgstr "" 2248 msgstr ""
2272 2249
2273 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:654 2250 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:663
2274 msgid "Don't loop" 2251 msgid "Don't loop"
2275 msgstr "" 2252 msgstr ""
2276 2253
2277 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:669 2254 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:678
2278 msgid "Loop" 2255 msgid "Loop"
2279 msgstr "" 2256 msgstr ""
2280 2257
2281 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:685 2258 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:694
2282 msgid "time(s)" 2259 msgid "time(s)"
2283 msgstr "" 2260 msgstr ""
2284 2261
2285 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:692 2262 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:701
2286 msgid "Loop forever" 2263 msgid "Loop forever"
2287 msgstr "" 2264 msgstr ""
2288 2265
2289 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:700 2266 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709
2290 #, fuzzy 2267 #, fuzzy
2291 msgid "Effects" 2268 msgid "Effects"
2292 msgstr "<b>Effetti</b>" 2269 msgstr "<b>Effetti</b>"
2293 2270
2294 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:784 2271 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:793
2295 #, fuzzy 2272 #, fuzzy
2296 msgid "MOD Info" 2273 msgid "MOD Info"
2297 msgstr "Informazioni CD" 2274 msgstr "Informazioni CD"
2298 2275
2299 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:808 2276 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:817
2300 msgid "" 2277 msgid ""
2301 "Filename:\n" 2278 "Filename:\n"
2302 "Title:\n" 2279 "Title:\n"
2303 "Type:\n" 2280 "Type:\n"
2304 "Length:\n" 2281 "Length:\n"
2308 "Instruments:\n" 2285 "Instruments:\n"
2309 "Patterns:\n" 2286 "Patterns:\n"
2310 "Channels:" 2287 "Channels:"
2311 msgstr "" 2288 msgstr ""
2312 2289
2313 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:816 2290 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:825
2314 msgid "" 2291 msgid ""
2315 "---\n" 2292 "---\n"
2316 "---\n" 2293 "---\n"
2317 "---\n" 2294 "---\n"
2318 "---\n" 2295 "---\n"
2322 "---\n" 2299 "---\n"
2323 "---\n" 2300 "---\n"
2324 "---" 2301 "---"
2325 msgstr "" 2302 msgstr ""
2326 2303
2327 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:857 2304 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:866
2328 #, fuzzy 2305 #, fuzzy
2329 msgid "Samples" 2306 msgid "Samples"
2330 msgstr "Salsa" 2307 msgstr "Salsa"
2331 2308
2332 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:890 2309 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:899
2333 #, fuzzy 2310 #, fuzzy
2334 msgid "Instruments" 2311 msgid "Instruments"
2335 msgstr "Instrumental" 2312 msgstr "Instrumental"
2336 2313
2337 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:923 2314 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:932
2338 msgid "Message" 2315 msgid "Message"
2339 msgstr "" 2316 msgstr ""
2340 2317
2341 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 2318 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43
2342 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" 2319 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver"
2365 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 2342 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127
2366 #, c-format 2343 #, c-format
2367 msgid "Error loading pixmap file: %s" 2344 msgid "Error loading pixmap file: %s"
2368 msgstr "" 2345 msgstr ""
2369 2346
2370 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:299 2347 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:209
2371 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" 2348 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration"
2372 msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio" 2349 msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio"
2373 2350
2374 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 2351 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:226
2375 msgid "Resolution:" 2352 msgid "Resolution:"
2376 msgstr "Risoluzione:" 2353 msgstr "Risoluzione:"
2377 2354
2378 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:340 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 2355 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:250 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863
2379 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 2356 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919
2380 msgid "Channels:" 2357 msgid "Channels:"
2381 msgstr "Canali:" 2358 msgstr "Canali:"
2382 2359
2383 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 2360 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:258
2384 msgid "Stereo (if available)" 2361 msgid "Stereo (if available)"
2385 msgstr "Stereo (se posibile)" 2362 msgstr "Stereo (se posibile)"
2386 2363
2387 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:359 2364 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:269
2388 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 2365 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166
2389 msgid "Mono" 2366 msgid "Mono"
2390 msgstr "Mono" 2367 msgstr "Mono"
2391 2368
2392 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:366 2369 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:276
2393 msgid "Down sample:" 2370 msgid "Down sample:"
2394 msgstr "Down sample:" 2371 msgstr "Down sample:"
2395 2372
2396 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:375 2373 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:285
2397 msgid "1:1 (44 kHz)" 2374 msgid "1:1 (44 kHz)"
2398 msgstr "1:1 (44 kHz)" 2375 msgstr "1:1 (44 kHz)"
2399 2376
2400 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:386 2377 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:296
2401 msgid "1:2 (22 kHz)" 2378 msgid "1:2 (22 kHz)"
2402 msgstr "1:2 (22 kHz)" 2379 msgstr "1:2 (22 kHz)"
2403 2380
2404 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 2381 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:307
2405 msgid "1:4 (11 kHz)" 2382 msgid "1:4 (11 kHz)"
2406 msgstr "1:4 (11 kHz)" 2383 msgstr "1:4 (11 kHz)"
2407 2384
2408 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:406 2385 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316
2409 msgid "Decoder" 2386 msgid "Decoder"
2410 msgstr "Decoder" 2387 msgstr "Decoder"
2411 2388
2412 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:607 2389 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:426
2413 msgid "ID3 Tags:" 2390 msgid "ID3 Tags:"
2414 msgstr "Tag ID3:" 2391 msgstr "Tag ID3:"
2415 2392
2416 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:615 2393 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:434
2417 msgid "Disable ID3V2 tags" 2394 msgid "Disable ID3V2 tags"
2418 msgstr "DIsabilita i tag ID3V2" 2395 msgstr "DIsabilita i tag ID3V2"
2419 2396
2420 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:624 2397 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:443
2421 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" 2398 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8"
2422 msgstr "Converti tutti i tag ID3 come UTF-8" 2399 msgstr "Converti tutti i tag ID3 come UTF-8"
2423 2400
2424 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:637 2401 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:456
2425 msgid "ID3 encoding:" 2402 msgid "ID3 encoding:"
2426 msgstr "Codifica ID3:" 2403 msgstr "Codifica ID3:"
2427 2404
2428 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 2405 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:481
2429 msgid "ID3 format:" 2406 msgid "ID3 format:"
2430 msgstr "Formato ID3:" 2407 msgstr "Formato ID3:"
2431 2408
2432 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202 2409 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205
2433 msgid "Joint stereo" 2410 msgid "Joint stereo"
2434 msgstr "Joint stereo" 2411 msgstr "Joint stereo"
2435 2412
2436 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203 2413 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206
2437 msgid "Dual channel" 2414 msgid "Dual channel"
2438 msgstr "Dual channel" 2415 msgstr "Dual channel"
2439 2416
2440 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203 2417 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206
2441 msgid "Single channel" 2418 msgid "Single channel"
2442 msgstr "Canale singolo" 2419 msgstr "Canale singolo"
2443 2420
2444 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:218 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813 2421 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:221 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748
2445 #, c-format 2422 #, c-format
2446 msgid "%d KBit/s" 2423 msgid "%d KBit/s"
2447 msgstr "%d KBit/s" 2424 msgstr "%d KBit/s"
2448 2425
2449 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:817 2426 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:222 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:743
2450 #, c-format 2427 #, c-format
2451 msgid "%ld Hz" 2428 msgid "%ld Hz"
2452 msgstr "%ld Hz" 2429 msgstr "%ld Hz"
2453 2430
2454 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:302 2431 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:304
2455 msgid " MPEG Info " 2432 msgid " MPEG Info "
2456 msgstr " MPEG Info " 2433 msgstr " MPEG Info "
2457 2434
2458 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:317 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:655 2435 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:319 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:641
2459 msgid "MPEG Level:" 2436 msgid "MPEG Level:"
2460 msgstr "Tipo MPEG:" 2437 msgstr "Tipo MPEG:"
2461 2438
2462 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:330 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:658 2439 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:332 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644
2463 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 2440 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913
2464 msgid "Bit rate:" 2441 msgid "Bit rate:"
2465 msgstr "Bit rate:" 2442 msgstr "Bit rate:"
2466 2443
2467 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:343 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:661 2444 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:345 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:647
2468 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 2445 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916
2469 msgid "Sample rate:" 2446 msgid "Sample rate:"
2470 msgstr "Sample rate:" 2447 msgstr "Sample rate:"
2471 2448
2472 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:357 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:676 2449 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:359 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662
2473 msgid "Frames:"
2474 msgstr "Frame:"
2475
2476 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:370 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:679
2477 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 2450 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925
2478 msgid "File size:" 2451 msgid "File size:"
2479 msgstr "Dimensione file:" 2452 msgstr "Dimensione file:"
2480 2453
2481 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:383 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:682 2454 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:372 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665
2482 #, fuzzy 2455 #, fuzzy
2483 msgid "Mode:" 2456 msgid "Mode:"
2484 msgstr "Decoder:" 2457 msgstr "Decoder:"
2485 2458
2486 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:406 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:664 2459 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:395 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:650
2487 msgid "Error Protection:" 2460 msgid "Error Protection:"
2488 msgstr "Errore di protezione:" 2461 msgstr "Errore di protezione:"
2489 2462
2490 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:419 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:667 2463 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:408 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:653
2491 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 2464 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719
2492 msgid "Copyright:" 2465 msgid "Copyright:"
2493 msgstr "Copyright:" 2466 msgstr "Copyright:"
2494 2467
2495 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:432 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:670 2468 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:421 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656
2496 msgid "Original:" 2469 msgid "Original:"
2497 msgstr "Originale:" 2470 msgstr "Originale:"
2498 2471
2499 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:445 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:673 2472 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:434 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659
2500 msgid "Emphasis:" 2473 msgid "Emphasis:"
2501 msgstr "Enfasi:" 2474 msgstr "Enfasi:"
2502 2475
2503 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:459 2476 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:448
2504 msgid " ID3 Tag " 2477 msgid " ID3 Tag "
2505 msgstr " ID3 Tag " 2478 msgstr " ID3 Tag "
2506 2479
2507 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 2480 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:645
2508 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 2481 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:648 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:651
2509 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:668 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:671 2482 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:654 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:657
2510 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:674 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:677 2483 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:660 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:663
2511 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:680 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:683 2484 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:666 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914
2512 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 2485 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920
2513 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 2486 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926
2514 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926
2515 msgid "N/A" 2487 msgid "N/A"
2516 msgstr "N/A" 2488 msgstr "N/A"
2517 2489
2518 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:805 2490 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:793 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:795
2519 #, c-format 2491 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:796 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:797
2520 msgid "" 2492 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:799
2521 "Variable,\n"
2522 "avg. bitrate: %d KBit/s"
2523 msgstr ""
2524 "Variabile,\n"
2525 "avg. bitrate: %d KBit/s"
2526
2527 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:819 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:821
2528 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:822 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:823
2529 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:826
2530 #, c-format 2493 #, c-format
2531 msgid "%s" 2494 msgid "%s"
2532 msgstr "%s" 2495 msgstr "%s"
2533 2496
2534 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 2497 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/wma/wma.c:521
2535 #, c-format
2536 msgid "%d"
2537 msgstr "%d"
2538
2539 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:825 Plugins/Input/wma/wma.c:521
2540 #, c-format 2498 #, c-format
2541 msgid "%lu Bytes" 2499 msgid "%lu Bytes"
2542 msgstr "%lu Bytes" 2500 msgstr "%lu Bytes"
2543 2501
2544 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 2502 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/vorbis/http.c:353
2545 #, fuzzy, c-format 2503 #, fuzzy, c-format
2546 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" 2504 msgid "Couldn't connect to host %s:%d"
2505 msgstr "Impossibile connettersi all'host %s"
2506
2507 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:686
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid "PRE-BUFFERING: %zuKB/%zuKB"
2547 msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" 2510 msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB"
2548 2511
2549 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954 2512 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:922
2550 msgid "About MPEG Audio Plugin" 2513 msgid "About MPEG Audio Plugin"
2551 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" 2514 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio"
2552 2515
2553 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:955 2516 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:923
2554 msgid "" 2517 msgid ""
2555 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " 2518 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived "
2556 "from:\n" 2519 "from:\n"
2557 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" 2520 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n"
2558 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" 2521 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n"
2559 "Based on the original XMMS plugin." 2522 "Based on the original XMMS plugin."
2560 msgstr "" 2523 msgstr ""
2561 2524
2562 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993 2525 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:961
2563 msgid "MPEG Audio Plugin" 2526 msgid "MPEG Audio Plugin"
2564 msgstr "MPEG Audio Plugin" 2527 msgstr "MPEG Audio Plugin"
2565 2528
2566 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 2529 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55
2567 #, fuzzy 2530 #, fuzzy
2635 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 2598 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265
2636 #, c-format 2599 #, c-format
2637 msgid "Tone Generator %s" 2600 msgid "Tone Generator %s"
2638 msgstr "" 2601 msgstr ""
2639 2602
2640 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 2603 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:118
2641 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" 2604 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:"
2642 msgstr "Selezionare la directory dove salvare lo stream Ogg·Vorbis:" 2605 msgstr "Selezionare la directory dove salvare lo stream Ogg·Vorbis:"
2643 2606
2644 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:296 2607 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:208
2645 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" 2608 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration"
2646 msgstr "Configurazione Plugin Ogg Vorbis" 2609 msgstr "Configurazione Plugin Ogg Vorbis"
2647 2610
2648 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 2611 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:306
2649 msgid "Ogg Vorbis Tags:" 2612 msgid "Ogg Vorbis Tags:"
2650 msgstr "Tag Ogg Vorbis:" 2613 msgstr "Tag Ogg Vorbis:"
2651 2614
2652 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 2615 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:315
2653 #, fuzzy 2616 #, fuzzy
2654 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" 2617 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8"
2655 msgstr "Converti tutti i tag ID3 come UTF-8" 2618 msgstr "Converti tutti i tag ID3 come UTF-8"
2656 2619
2657 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 2620 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:328
2658 #, fuzzy 2621 #, fuzzy
2659 msgid "Vorbis encoding:" 2622 msgid "Vorbis encoding:"
2660 msgstr "Codifica ID3:" 2623 msgstr "Codifica ID3:"
2661 2624
2662 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:549 2625 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:370
2663 msgid "ReplayGain Settings:" 2626 msgid "ReplayGain Settings:"
2664 msgstr "Impostazioni ReplayGain:" 2627 msgstr "Impostazioni ReplayGain:"
2665 2628
2666 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:557 2629 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:378
2667 msgid "Enable Clipping Prevention" 2630 msgid "Enable Clipping Prevention"
2668 msgstr "Abilitare la prevenzione dei Clip:" 2631 msgstr "Abilitare la prevenzione dei Clip:"
2669 2632
2670 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:562 2633 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:383
2671 msgid "Enable ReplayGain" 2634 msgid "Enable ReplayGain"
2672 msgstr "Abilita ReplayGain" 2635 msgstr "Abilita ReplayGain"
2673 2636
2674 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:567 2637 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:388
2675 msgid "ReplayGain Type:" 2638 msgid "ReplayGain Type:"
2676 msgstr "Tipo ReplayGain:" 2639 msgstr "Tipo ReplayGain:"
2677 2640
2678 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:578 2641 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:399
2679 msgid "use Track Gain/Peak" 2642 msgid "use Track Gain/Peak"
2680 msgstr "Usa Gain/Peak per le tracce" 2643 msgstr "Usa Gain/Peak per le tracce"
2681 2644
2682 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:588 2645 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:409
2683 msgid "use Album Gain/Peak" 2646 msgid "use Album Gain/Peak"
2684 msgstr "usa Gain/Peak per gli album" 2647 msgstr "usa Gain/Peak per gli album"
2685 2648
2686 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:600 2649 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:421
2687 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" 2650 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting"
2688 msgstr "Abilita 6dB Boots + Hard Limiting" 2651 msgstr "Abilita 6dB Boots + Hard Limiting"
2689 2652
2690 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 2653 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210
2691 #, c-format 2654 #, c-format
2771 2734
2772 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:512 2735 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:512
2773 #, c-format 2736 #, c-format
2774 msgid "%d Hz" 2737 msgid "%d Hz"
2775 msgstr "%d Hz" 2738 msgstr "%d Hz"
2739
2740 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958
2741 #, c-format
2742 msgid "%d"
2743 msgstr "%d"
2776 2744
2777 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 2745 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960
2778 #, c-format 2746 #, c-format
2779 msgid "%d:%.2d" 2747 msgid "%d:%.2d"
2780 msgstr "%d:%.2d" 2748 msgstr "%d:%.2d"
3044 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 3012 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
3045 msgid "OSS Driver configuration" 3013 msgid "OSS Driver configuration"
3046 msgstr "Configurazione Driver OSS" 3014 msgstr "Configurazione Driver OSS"
3047 3015
3048 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 3016 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
3049 #: Plugins/Output/sun/configure.c:183 3017 #: Plugins/Output/sun/configure.c:182
3050 msgid "Audio device:" 3018 msgid "Audio device:"
3051 msgstr "Device audio:" 3019 msgstr "Device audio:"
3052 3020
3053 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 3021 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
3054 msgid "Use alternate device:" 3022 msgid "Use alternate device:"
3055 msgstr "Usa device alternativo:" 3023 msgstr "Usa device alternativo:"
3056 3024
3057 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 3025 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
3058 #: Plugins/Output/sun/configure.c:220 3026 #: Plugins/Output/sun/configure.c:219
3059 msgid "Mixer device:" 3027 msgid "Mixer device:"
3060 msgstr "Device mixer:" 3028 msgstr "Device mixer:"
3061 3029
3062 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:248 3030 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:247
3063 msgid "Devices" 3031 msgid "Devices"
3064 msgstr "Devices" 3032 msgstr "Devices"
3065 3033
3066 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:75 3034 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:74
3067 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:272 3035 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:271
3068 msgid "Buffer size (ms):" 3036 msgid "Buffer size (ms):"
3069 msgstr "Grandezza buffer (ms):" 3037 msgstr "Grandezza buffer (ms):"
3070 3038
3071 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:85 3039 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:84
3072 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:304 3040 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:303
3073 msgid "Buffering" 3041 msgid "Buffering"
3074 msgstr "Buffering" 3042 msgstr "Buffering"
3075 3043
3076 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 3044 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
3077 msgid "Mixer Settings:" 3045 msgid "Mixer Settings:"
3079 3047
3080 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 3048 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
3081 msgid "Volume controls Master not PCM" 3049 msgid "Volume controls Master not PCM"
3082 msgstr "Il volume controlla il Master e non il PCM" 3050 msgstr "Il volume controlla il Master e non il PCM"
3083 3051
3084 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:394 3052 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:393
3085 msgid "Mixer" 3053 msgid "Mixer"
3086 msgstr "Mixer" 3054 msgstr "Mixer"
3087 3055
3088 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 3056 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
3089 msgid "About ALSA Driver" 3057 msgid "About ALSA Driver"
3178 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 3146 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401
3179 #, fuzzy 3147 #, fuzzy
3180 msgid "Audacious:" 3148 msgid "Audacious:"
3181 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" 3149 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio"
3182 3150
3183 #: Plugins/Output/arts/configure.c:52 3151 #: Plugins/Output/arts/configure.c:51
3184 #, fuzzy 3152 #, fuzzy
3185 msgid "aRts Driver configuration" 3153 msgid "aRts Driver configuration"
3186 msgstr "Configurazione Driver OSS" 3154 msgstr "Configurazione Driver OSS"
3187 3155
3188 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 3156 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110
3253 3221
3254 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 3222 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102
3255 msgid "ESD Output Plugin configuration" 3223 msgid "ESD Output Plugin configuration"
3256 msgstr "Configurazione Plugin ESD" 3224 msgstr "Configurazione Plugin ESD"
3257 3225
3226 #: Plugins/Output/esd/configure.c:114 Plugins/Output/esd/configure.c:144
3227 msgid "Host:"
3228 msgstr "Host:"
3229
3258 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 3230 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125
3259 msgid "Use remote host" 3231 msgid "Use remote host"
3260 msgstr "Usa host remoto" 3232 msgstr "Usa host remoto"
3261 3233
3262 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 3234 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132
3263 msgid "Volume controls OSS mixer" 3235 msgid "Volume controls OSS mixer"
3264 msgstr "Il volume controlla il mixer OSS" 3236 msgstr "Il volume controlla il mixer OSS"
3265 3237
3238 #: Plugins/Output/esd/configure.c:153
3239 msgid "Port:"
3240 msgstr "Porta:"
3241
3266 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 3242 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169
3267 msgid "Server" 3243 msgid "Server"
3268 msgstr "Server" 3244 msgstr "Server"
3269 3245
3270 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 3246 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49
3271 msgid "eSound Output Plugin" 3247 msgid "eSound Output Plugin"
3272 msgstr "eSound" 3248 msgstr "eSound"
3273 3249
3274 #: Plugins/Output/jack/jack.c:575 3250 #: Plugins/Output/jack/jack.c:572
3275 #, fuzzy 3251 #, fuzzy
3276 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" 3252 msgid "About JACK Output Plugin 0.15"
3277 msgstr "eSound" 3253 msgstr "eSound"
3278 3254
3279 #: Plugins/Output/jack/jack.c:576 3255 #: Plugins/Output/jack/jack.c:573
3280 msgid "" 3256 msgid ""
3281 "XMMS jack Driver 0.15\n" 3257 "XMMS jack Driver 0.15\n"
3282 "\n" 3258 "\n"
3283 "xmms-jack.sf.net\n" 3259 "xmms-jack.sf.net\n"
3284 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" 3260 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n"
3298 "\n" 3274 "\n"
3299 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" 3275 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n"
3300 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" 3276 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n"
3301 msgstr "" 3277 msgstr ""
3302 3278
3303 #: Plugins/Output/sun/configure.c:201 3279 #: Plugins/Output/sun/configure.c:200
3304 #, fuzzy 3280 #, fuzzy
3305 msgid "Audio control device:" 3281 msgid "Audio control device:"
3306 msgstr "Device audio:" 3282 msgstr "Device audio:"
3307 3283
3308 #: Plugins/Output/sun/configure.c:350 3284 #: Plugins/Output/sun/configure.c:349
3309 #, fuzzy 3285 #, fuzzy
3310 msgid "Volume controls device:" 3286 msgid "Volume controls device:"
3311 msgstr "Controllo del volume:" 3287 msgstr "Controllo del volume:"
3312 3288
3313 #: Plugins/Output/sun/configure.c:363 3289 #: Plugins/Output/sun/configure.c:362
3314 msgid "XMMS uses mixer exclusively." 3290 msgid "XMMS uses mixer exclusively."
3315 msgstr "" 3291 msgstr ""
3316 3292
3317 #: Plugins/Output/sun/configure.c:488 3293 #: Plugins/Output/sun/configure.c:487
3318 msgid "Status" 3294 msgid "Status"
3319 msgstr "" 3295 msgstr ""
3320 3296
3321 #: Plugins/Output/sun/configure.c:538 3297 #: Plugins/Output/sun/configure.c:537
3322 #, fuzzy 3298 #, fuzzy
3323 msgid "Sun driver configuration" 3299 msgid "Sun driver configuration"
3324 msgstr "Configurazione Driver OSS" 3300 msgstr "Configurazione Driver OSS"
3325 3301
3326 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 3302 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55
3350 3326
3351 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 3327 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83
3352 msgid "Options:" 3328 msgid "Options:"
3353 msgstr "Opzioni:" 3329 msgstr "Opzioni:"
3354 3330
3355 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:290 3331 #: audacious/about.c:125 audacious/credits.c:292
3356 #, fuzzy 3332 #, fuzzy
3357 msgid "About Audacious" 3333 msgid "About Audacious"
3358 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" 3334 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio"
3359 3335
3360 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:335 3336 #: audacious/about.c:174 audacious/credits.c:337
3361 msgid "Credits" 3337 msgid "Credits"
3362 msgstr "Credits" 3338 msgstr "Credits"
3363 3339
3364 #: audacious/credits.c:45 3340 #: audacious/credits.c:45
3365 #, fuzzy, c-format 3341 #, fuzzy, c-format
3377 #: audacious/credits.c:51 3353 #: audacious/credits.c:51
3378 #, fuzzy 3354 #, fuzzy
3379 msgid "Audacious core developers:" 3355 msgid "Audacious core developers:"
3380 msgstr "Preferenze di BMP" 3356 msgstr "Preferenze di BMP"
3381 3357
3382 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:60 audacious/credits.c:65 3358 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:61 audacious/credits.c:66
3383 msgid "George Averill" 3359 msgid "George Averill"
3384 msgstr "" 3360 msgstr ""
3385 3361
3386 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:72 3362 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:73
3387 msgid "Giacomo Lozito" 3363 msgid "Giacomo Lozito"
3388 msgstr "" 3364 msgstr ""
3389 3365
3390 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:66 audacious/credits.c:73 3366 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:67 audacious/credits.c:74
3391 #: audacious/credits.c:79 3367 #: audacious/credits.c:80
3392 msgid "William Pitcock" 3368 msgid "William Pitcock"
3393 msgstr "" 3369 msgstr ""
3394 3370
3395 #: audacious/credits.c:55 audacious/credits.c:74 3371 #: audacious/credits.c:55 audacious/credits.c:75
3396 msgid "Derek Pomery" 3372 msgid "Derek Pomery"
3397 msgstr "" 3373 msgstr ""
3398 3374
3399 #: audacious/credits.c:56 audacious/credits.c:75 audacious/credits.c:81 3375 #: audacious/credits.c:56 audacious/credits.c:76 audacious/credits.c:82
3376 #: audacious/credits.c:132
3400 msgid "Tony Vroon" 3377 msgid "Tony Vroon"
3401 msgstr "" 3378 msgstr ""
3402 3379
3403 #: audacious/credits.c:59 3380 #: audacious/credits.c:57
3381 msgid "Yoshiki Yazawa"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: audacious/credits.c:60
3404 msgid "Graphics:" 3385 msgid "Graphics:"
3405 msgstr "" 3386 msgstr ""
3406 3387
3407 #: audacious/credits.c:61 3388 #: audacious/credits.c:62
3408 msgid "Stephan Sokolow" 3389 msgid "Stephan Sokolow"
3409 msgstr "" 3390 msgstr ""
3410 3391
3411 #: audacious/credits.c:64 3392 #: audacious/credits.c:65
3412 msgid "Default skin:" 3393 msgid "Default skin:"
3413 msgstr "Skin predefinita:" 3394 msgstr "Skin predefinita:"
3414 3395
3415 #: audacious/credits.c:69 3396 #: audacious/credits.c:70
3416 msgid "Plugin development:" 3397 msgid "Plugin development:"
3417 msgstr "" 3398 msgstr ""
3418 3399
3419 #: audacious/credits.c:70 3400 #: audacious/credits.c:71
3420 msgid "Kiyoshi Aman" 3401 msgid "Kiyoshi Aman"
3421 msgstr "" 3402 msgstr ""
3422 3403
3423 #: audacious/credits.c:71 3404 #: audacious/credits.c:72
3424 msgid "Shay Green" 3405 msgid "Shay Green"
3425 msgstr "" 3406 msgstr ""
3426 3407
3427 #: audacious/credits.c:78 3408 #: audacious/credits.c:79
3428 #, fuzzy 3409 #, fuzzy
3429 msgid "0.1.x developers:" 3410 msgid "0.1.x developers:"
3430 msgstr "Sviluppatori:" 3411 msgstr "Sviluppatori:"
3431 3412
3432 #: audacious/credits.c:80 3413 #: audacious/credits.c:81
3433 msgid "Mohammed Sameer" 3414 msgid "Mohammed Sameer"
3434 msgstr "" 3415 msgstr ""
3435 3416
3436 #: audacious/credits.c:84 3417 #: audacious/credits.c:85
3437 #, fuzzy 3418 #, fuzzy
3438 msgid "BMP Developers:" 3419 msgid "BMP Developers:"
3439 msgstr "Sviluppatori:" 3420 msgstr "Sviluppatori:"
3440 3421
3441 #: audacious/credits.c:85 3422 #: audacious/credits.c:86
3442 msgid "Artem Baguinski" 3423 msgid "Artem Baguinski"
3443 msgstr "Artem Baguinski" 3424 msgstr "Artem Baguinski"
3444 3425
3445 #: audacious/credits.c:86 audacious/credits.c:193 3426 #: audacious/credits.c:87 audacious/credits.c:195
3446 msgid "Edward Brocklesby" 3427 msgid "Edward Brocklesby"
3447 msgstr "Edward Brocklesby" 3428 msgstr "Edward Brocklesby"
3448 3429
3449 #: audacious/credits.c:87 audacious/credits.c:123 3430 #: audacious/credits.c:88 audacious/credits.c:124
3450 msgid "Chong Kai Xiong" 3431 msgid "Chong Kai Xiong"
3451 msgstr "Chong Kai Xiong" 3432 msgstr "Chong Kai Xiong"
3452 3433
3453 #: audacious/credits.c:88 3434 #: audacious/credits.c:89
3454 msgid "Milosz Derezynski" 3435 msgid "Milosz Derezynski"
3455 msgstr "Milosz Derezynski" 3436 msgstr "Milosz Derezynski"
3456 3437
3457 #: audacious/credits.c:89 3438 #: audacious/credits.c:90
3458 msgid "David Lau" 3439 msgid "David Lau"
3459 msgstr "David Lau" 3440 msgstr "David Lau"
3460 3441
3461 #: audacious/credits.c:90 3442 #: audacious/credits.c:91
3462 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" 3443 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas"
3463 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" 3444 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas"
3464 3445
3465 #: audacious/credits.c:91 3446 #: audacious/credits.c:92
3466 msgid "Michiel Sikkes" 3447 msgid "Michiel Sikkes"
3467 msgstr "Michiel Sikkes" 3448 msgstr "Michiel Sikkes"
3468 3449
3469 #: audacious/credits.c:92 3450 #: audacious/credits.c:93
3470 msgid "Andrei Badea" 3451 msgid "Andrei Badea"
3471 msgstr "Andrei Badea" 3452 msgstr "Andrei Badea"
3472 3453
3473 #: audacious/credits.c:93 3454 #: audacious/credits.c:94
3474 msgid "Peter Behroozi" 3455 msgid "Peter Behroozi"
3475 msgstr "Peter Behroozi" 3456 msgstr "Peter Behroozi"
3476 3457
3477 #: audacious/credits.c:94 3458 #: audacious/credits.c:95
3478 msgid "Bernard Blackham" 3459 msgid "Bernard Blackham"
3479 msgstr "Bernard Blackham" 3460 msgstr "Bernard Blackham"
3480 3461
3481 #: audacious/credits.c:95 3462 #: audacious/credits.c:96
3482 msgid "Oliver Blin" 3463 msgid "Oliver Blin"
3483 msgstr "Oliver Blin" 3464 msgstr "Oliver Blin"
3484 3465
3485 #: audacious/credits.c:96 3466 #: audacious/credits.c:97
3486 msgid "Tomas Bzatek" 3467 msgid "Tomas Bzatek"
3487 msgstr "Tomas Bzatek" 3468 msgstr "Tomas Bzatek"
3488 3469
3489 #: audacious/credits.c:97 audacious/credits.c:173 3470 #: audacious/credits.c:98 audacious/credits.c:175
3490 msgid "Liviu Danicel" 3471 msgid "Liviu Danicel"
3491 msgstr "Liviu Danicel" 3472 msgstr "Liviu Danicel"
3492 3473
3493 #: audacious/credits.c:98 3474 #: audacious/credits.c:99
3494 msgid "Jon Dowland" 3475 msgid "Jon Dowland"
3495 msgstr "Jon Dowland" 3476 msgstr "Jon Dowland"
3496 3477
3497 #: audacious/credits.c:99 3478 #: audacious/credits.c:100
3498 msgid "Artur Frysiak" 3479 msgid "Artur Frysiak"
3499 msgstr "Artur Frysiak" 3480 msgstr "Artur Frysiak"
3500 3481
3501 #: audacious/credits.c:100 3482 #: audacious/credits.c:101
3502 msgid "Sebastian Kapfer" 3483 msgid "Sebastian Kapfer"
3503 msgstr "Sebastian Kapfer" 3484 msgstr "Sebastian Kapfer"
3504 3485
3505 #: audacious/credits.c:101 3486 #: audacious/credits.c:102
3506 msgid "Lukas Koberstein" 3487 msgid "Lukas Koberstein"
3507 msgstr "Lukas Koberstein" 3488 msgstr "Lukas Koberstein"
3508 3489
3509 #: audacious/credits.c:102 audacious/credits.c:177 3490 #: audacious/credits.c:103 audacious/credits.c:179
3510 msgid "Dan Korostelev" 3491 msgid "Dan Korostelev"
3511 msgstr "Dan Korostelev" 3492 msgstr "Dan Korostelev"
3512 3493
3513 #: audacious/credits.c:103 3494 #: audacious/credits.c:104
3514 msgid "Jolan Luff" 3495 msgid "Jolan Luff"
3515 msgstr "Jolan Luff" 3496 msgstr "Jolan Luff"
3516 3497
3517 #: audacious/credits.c:104 3498 #: audacious/credits.c:105
3518 msgid "Michael Marineau" 3499 msgid "Michael Marineau"
3519 msgstr "Michael Marineau" 3500 msgstr "Michael Marineau"
3520 3501
3521 #: audacious/credits.c:105 3502 #: audacious/credits.c:106
3522 msgid "Tim-Philipp Muller" 3503 msgid "Tim-Philipp Muller"
3523 msgstr "Tim-Philipp Muller" 3504 msgstr "Tim-Philipp Muller"
3524 3505
3525 #: audacious/credits.c:106 3506 #: audacious/credits.c:107
3526 msgid "Julien Portalier" 3507 msgid "Julien Portalier"
3527 msgstr "Julien Portalier" 3508 msgstr "Julien Portalier"
3528 3509
3529 #: audacious/credits.c:107 3510 #: audacious/credits.c:108
3530 msgid "Andrew Ruder" 3511 msgid "Andrew Ruder"
3531 msgstr "Andrew Ruder" 3512 msgstr "Andrew Ruder"
3532 3513
3533 #: audacious/credits.c:108 3514 #: audacious/credits.c:109
3534 msgid "Olivier Samyn" 3515 msgid "Olivier Samyn"
3535 msgstr "Olivier Samyn" 3516 msgstr "Olivier Samyn"
3536 3517
3537 #: audacious/credits.c:109 3518 #: audacious/credits.c:110
3538 msgid "Martijn Vernooij" 3519 msgid "Martijn Vernooij"
3539 msgstr "Martijn Vernooij" 3520 msgstr "Martijn Vernooij"
3540 3521
3541 #: audacious/credits.c:116 3522 #: audacious/credits.c:117
3542 msgid "Brazilian Portuguese:" 3523 msgid "Brazilian Portuguese:"
3543 msgstr "Portoghese (Brasile):" 3524 msgstr "Portoghese (Brasile):"
3544 3525
3545 #: audacious/credits.c:117 3526 #: audacious/credits.c:118
3546 msgid "Philipi Pinto" 3527 msgid "Philipi Pinto"
3547 msgstr "Philipi Pinto" 3528 msgstr "Philipi Pinto"
3548 3529
3549 #: audacious/credits.c:119 3530 #: audacious/credits.c:120
3550 msgid "Breton:" 3531 msgid "Breton:"
3551 msgstr "Bretone:" 3532 msgstr "Bretone:"
3552 3533
3553 #: audacious/credits.c:120 3534 #: audacious/credits.c:121
3554 msgid "Thierry Vignaud" 3535 msgid "Thierry Vignaud"
3555 msgstr "Thierry Vignaud" 3536 msgstr "Thierry Vignaud"
3556 3537
3557 #: audacious/credits.c:122 3538 #: audacious/credits.c:123
3558 msgid "Chinese:" 3539 msgid "Chinese:"
3559 msgstr "Cinese:" 3540 msgstr "Cinese:"
3560 3541
3561 #: audacious/credits.c:124 3542 #: audacious/credits.c:125
3562 msgid "Chao-Hsiung Liao" 3543 msgid "Chao-Hsiung Liao"
3563 msgstr "" 3544 msgstr ""
3564 3545
3565 #: audacious/credits.c:126 3546 #: audacious/credits.c:127
3566 msgid "Czech:" 3547 msgid "Czech:"
3567 msgstr "Ceco:" 3548 msgstr "Ceco:"
3568 3549
3569 #: audacious/credits.c:127 3550 #: audacious/credits.c:128
3570 msgid "Jan Narovec" 3551 msgid "Jan Narovec"
3571 msgstr "Jan Narovec" 3552 msgstr "Jan Narovec"
3572 3553
3573 #: audacious/credits.c:129 3554 #: audacious/credits.c:130
3574 msgid "Dutch:" 3555 msgid "Dutch:"
3575 msgstr "Olandese:" 3556 msgstr "Olandese:"
3576 3557
3577 #: audacious/credits.c:130 3558 #: audacious/credits.c:131
3578 msgid "Laurens Buhler" 3559 msgid "Laurens Buhler"
3579 msgstr "Laurens Buhler" 3560 msgstr "Laurens Buhler"
3580 3561
3581 #: audacious/credits.c:132 3562 #: audacious/credits.c:134
3582 #, fuzzy 3563 #, fuzzy
3583 msgid "Finnish:" 3564 msgid "Finnish:"
3584 msgstr "Spagnolo:" 3565 msgstr "Spagnolo:"
3585 3566
3586 #: audacious/credits.c:133 3567 #: audacious/credits.c:135
3587 msgid "Pauli Virtanen" 3568 msgid "Pauli Virtanen"
3588 msgstr "" 3569 msgstr ""
3589 3570
3590 #: audacious/credits.c:135 3571 #: audacious/credits.c:137
3591 msgid "French:" 3572 msgid "French:"
3592 msgstr "Francese:" 3573 msgstr "Francese:"
3593 3574
3594 #: audacious/credits.c:136 3575 #: audacious/credits.c:138
3595 msgid "David Le Brun" 3576 msgid "David Le Brun"
3596 msgstr "David Le Brun" 3577 msgstr "David Le Brun"
3597 3578
3598 #: audacious/credits.c:138 3579 #: audacious/credits.c:140
3599 msgid "German:" 3580 msgid "German:"
3600 msgstr "Tedesco:" 3581 msgstr "Tedesco:"
3601 3582
3602 #: audacious/credits.c:139 3583 #: audacious/credits.c:141
3603 msgid "Matthias Debus" 3584 msgid "Matthias Debus"
3604 msgstr "Matthias Debus" 3585 msgstr "Matthias Debus"
3605 3586
3606 #: audacious/credits.c:141 3587 #: audacious/credits.c:143
3607 #, fuzzy 3588 #, fuzzy
3608 msgid "Georgian: " 3589 msgid "Georgian: "
3609 msgstr "Tedesco:" 3590 msgstr "Tedesco:"
3610 3591
3611 #: audacious/credits.c:142 3592 #: audacious/credits.c:144
3612 msgid "George Machitidze" 3593 msgid "George Machitidze"
3613 msgstr "" 3594 msgstr ""
3614 3595
3615 #: audacious/credits.c:144 3596 #: audacious/credits.c:146
3616 msgid "Greek:" 3597 msgid "Greek:"
3617 msgstr "Greco:" 3598 msgstr "Greco:"
3618 3599
3619 #: audacious/credits.c:145 3600 #: audacious/credits.c:147
3620 msgid "Kouzinopoulos Haris" 3601 msgid "Kouzinopoulos Haris"
3621 msgstr "Kouzinopoulos Haris" 3602 msgstr "Kouzinopoulos Haris"
3622 3603
3623 #: audacious/credits.c:146 3604 #: audacious/credits.c:148
3624 msgid "Stavros Giannouris" 3605 msgid "Stavros Giannouris"
3625 msgstr "" 3606 msgstr ""
3626 3607
3627 #: audacious/credits.c:148 3608 #: audacious/credits.c:150
3628 msgid "Hindi:" 3609 msgid "Hindi:"
3629 msgstr "" 3610 msgstr ""
3630 3611
3631 #: audacious/credits.c:149 3612 #: audacious/credits.c:151
3632 msgid "Dhananjaya Sharma" 3613 msgid "Dhananjaya Sharma"
3633 msgstr "" 3614 msgstr ""
3634 3615
3635 #: audacious/credits.c:151 3616 #: audacious/credits.c:153
3636 msgid "Hungarian:" 3617 msgid "Hungarian:"
3637 msgstr "Ungherese:" 3618 msgstr "Ungherese:"
3638 3619
3639 #: audacious/credits.c:152 3620 #: audacious/credits.c:154
3640 msgid "Laszlo Dvornik" 3621 msgid "Laszlo Dvornik"
3641 msgstr "Laszlo Dvornik" 3622 msgstr "Laszlo Dvornik"
3642 3623
3643 #: audacious/credits.c:154 3624 #: audacious/credits.c:156
3644 msgid "Italian:" 3625 msgid "Italian:"
3645 msgstr "Italiano:" 3626 msgstr "Italiano:"
3646 3627
3647 #: audacious/credits.c:155 3628 #: audacious/credits.c:157
3648 msgid "Alessio D'Ascanio" 3629 msgid "Alessio D'Ascanio"
3649 msgstr "Alessio D'Ascanio" 3630 msgstr "Alessio D'Ascanio"
3650 3631
3651 #: audacious/credits.c:157 3632 #: audacious/credits.c:159
3652 msgid "Japanese:" 3633 msgid "Japanese:"
3653 msgstr "Giapponese:" 3634 msgstr "Giapponese:"
3654 3635
3655 #: audacious/credits.c:158 3636 #: audacious/credits.c:160
3656 msgid "Dai" 3637 msgid "Dai"
3657 msgstr "" 3638 msgstr ""
3658 3639
3659 #: audacious/credits.c:160 3640 #: audacious/credits.c:162
3660 msgid "Korean:" 3641 msgid "Korean:"
3661 msgstr "Coreano:" 3642 msgstr "Coreano:"
3662 3643
3663 #: audacious/credits.c:161 3644 #: audacious/credits.c:163
3664 msgid "DongCheon Park" 3645 msgid "DongCheon Park"
3665 msgstr "DongCheon Park" 3646 msgstr "DongCheon Park"
3666 3647
3667 #: audacious/credits.c:163 3648 #: audacious/credits.c:165
3668 msgid "Lithuanian:" 3649 msgid "Lithuanian:"
3669 msgstr "Lituano:" 3650 msgstr "Lituano:"
3670 3651
3671 #: audacious/credits.c:164 3652 #: audacious/credits.c:166
3672 msgid "Rimas Kudelis" 3653 msgid "Rimas Kudelis"
3673 msgstr "Rimas Kudelis" 3654 msgstr "Rimas Kudelis"
3674 3655
3675 #: audacious/credits.c:166 3656 #: audacious/credits.c:168
3676 msgid "Macedonian:" 3657 msgid "Macedonian:"
3677 msgstr "Macedone:" 3658 msgstr "Macedone:"
3678 3659
3679 #: audacious/credits.c:167 3660 #: audacious/credits.c:169
3680 msgid "Arangel Angov" 3661 msgid "Arangel Angov"
3681 msgstr "Arangel Angov" 3662 msgstr "Arangel Angov"
3682 3663
3683 #: audacious/credits.c:169 3664 #: audacious/credits.c:171
3684 msgid "Polish:" 3665 msgid "Polish:"
3685 msgstr "Polacco:" 3666 msgstr "Polacco:"
3686 3667
3687 #: audacious/credits.c:170 3668 #: audacious/credits.c:172
3688 msgid "Jacek Wolszczak" 3669 msgid "Jacek Wolszczak"
3689 msgstr "Jacek Wolszczak" 3670 msgstr "Jacek Wolszczak"
3690 3671
3691 #: audacious/credits.c:172 3672 #: audacious/credits.c:174
3692 msgid "Romanian:" 3673 msgid "Romanian:"
3693 msgstr "Rumeno:" 3674 msgstr "Rumeno:"
3694 3675
3695 #: audacious/credits.c:175 3676 #: audacious/credits.c:177
3696 msgid "Russian:" 3677 msgid "Russian:"
3697 msgstr "Russo:" 3678 msgstr "Russo:"
3698 3679
3699 #: audacious/credits.c:176 3680 #: audacious/credits.c:178
3700 msgid "Pavlo Bohmat" 3681 msgid "Pavlo Bohmat"
3701 msgstr "Pavlo Bohmat" 3682 msgstr "Pavlo Bohmat"
3702 3683
3703 #: audacious/credits.c:178 3684 #: audacious/credits.c:180
3704 msgid "Vitaly Lipatov" 3685 msgid "Vitaly Lipatov"
3705 msgstr "" 3686 msgstr ""
3706 3687
3707 #: audacious/credits.c:180 3688 #: audacious/credits.c:182
3708 msgid "Slovak:" 3689 msgid "Slovak:"
3709 msgstr "Slovacco:" 3690 msgstr "Slovacco:"
3710 3691
3711 #: audacious/credits.c:181 3692 #: audacious/credits.c:183
3712 msgid "Pavel Kanzelsberger" 3693 msgid "Pavel Kanzelsberger"
3713 msgstr "Pavel Kanzelsberger" 3694 msgstr "Pavel Kanzelsberger"
3714 3695
3715 #: audacious/credits.c:183 3696 #: audacious/credits.c:185
3716 msgid "Spanish:" 3697 msgid "Spanish:"
3717 msgstr "Spagnolo:" 3698 msgstr "Spagnolo:"
3718 3699
3719 #: audacious/credits.c:184
3720 msgid "Francisco Javier F. Serrador"
3721 msgstr "Francisco Javier F. Serrador"
3722
3723 #: audacious/credits.c:186 3700 #: audacious/credits.c:186
3701 msgid "Gustavo D. Vranjes"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: audacious/credits.c:188
3724 msgid "Swedish:" 3705 msgid "Swedish:"
3725 msgstr "Svedese:" 3706 msgstr "Svedese:"
3726 3707
3727 #: audacious/credits.c:187 3708 #: audacious/credits.c:189
3728 msgid "Martin Persenius" 3709 msgid "Martin Persenius"
3729 msgstr "Martin Persenius" 3710 msgstr "Martin Persenius"
3730 3711
3731 #: audacious/credits.c:189 3712 #: audacious/credits.c:191
3732 #, fuzzy 3713 #, fuzzy
3733 msgid "Ukrainian:" 3714 msgid "Ukrainian:"
3734 msgstr "Rumeno:" 3715 msgstr "Rumeno:"
3735 3716
3736 #: audacious/credits.c:190 3717 #: audacious/credits.c:192
3737 msgid "Mykola Lynnyk" 3718 msgid "Mykola Lynnyk"
3738 msgstr "" 3719 msgstr ""
3739 3720
3740 #: audacious/credits.c:192 3721 #: audacious/credits.c:194
3741 msgid "Welsh:" 3722 msgid "Welsh:"
3742 msgstr "Gallese:" 3723 msgstr "Gallese:"
3743 3724
3744 #: audacious/credits.c:339 3725 #: audacious/credits.c:341
3745 msgid "Translators" 3726 msgid "Translators"
3746 msgstr "Traduttori" 3727 msgstr "Traduttori"
3747 3728
3748 #: audacious/eq_slider.c:93 3729 #: audacious/eq_slider.c:93
3749 msgid "PREAMP" 3730 msgid "PREAMP"
3787 3768
3788 #: audacious/eq_slider.c:96 3769 #: audacious/eq_slider.c:96
3789 msgid "16KHZ" 3770 msgid "16KHZ"
3790 msgstr "16KHZ" 3771 msgstr "16KHZ"
3791 3772
3792 #: audacious/equalizer.c:126 3773 #: audacious/equalizer.c:129
3793 msgid "/Load" 3774 msgid "/Load"
3794 msgstr "/Carica" 3775 msgstr "/Carica"
3795 3776
3796 #: audacious/equalizer.c:127 3777 #: audacious/equalizer.c:130
3797 msgid "/Load/Preset" 3778 msgid "/Load/Preset"
3798 msgstr "/Carica/Preset" 3779 msgstr "/Carica/Preset"
3799 3780
3800 #: audacious/equalizer.c:129 3781 #: audacious/equalizer.c:132
3801 msgid "/Load/Auto-load preset" 3782 msgid "/Load/Auto-load preset"
3802 msgstr "/Carica/Preset automaticamente" 3783 msgstr "/Carica/Preset automaticamente"
3803 3784
3804 #: audacious/equalizer.c:131 3785 #: audacious/equalizer.c:134
3805 msgid "/Load/Default" 3786 msgid "/Load/Default"
3806 msgstr "/Carica/Default" 3787 msgstr "/Carica/Default"
3807 3788
3808 #: audacious/equalizer.c:134 3789 #: audacious/equalizer.c:137
3809 msgid "/Load/Zero" 3790 msgid "/Load/Zero"
3810 msgstr "/Carica/Zero" 3791 msgstr "/Carica/Zero"
3811 3792
3812 #: audacious/equalizer.c:137 3793 #: audacious/equalizer.c:140
3813 msgid "/Load/From file" 3794 msgid "/Load/From file"
3814 msgstr "/Carica/Da file" 3795 msgstr "/Carica/Da file"
3815 3796
3816 #: audacious/equalizer.c:139 3797 #: audacious/equalizer.c:142
3817 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" 3798 msgid "/Load/From WinAMP EQF file"
3818 msgstr "/Carica/Da file WinAMP EQF" 3799 msgstr "/Carica/Da file WinAMP EQF"
3819 3800
3820 #: audacious/equalizer.c:141 3801 #: audacious/equalizer.c:144
3821 msgid "/Import" 3802 msgid "/Import"
3822 msgstr "/Importa" 3803 msgstr "/Importa"
3823 3804
3824 #: audacious/equalizer.c:142 3805 #: audacious/equalizer.c:145
3825 msgid "/Import/WinAMP Presets" 3806 msgid "/Import/WinAMP Presets"
3826 msgstr "/Importa/Presets WinAMP" 3807 msgstr "/Importa/Presets WinAMP"
3827 3808
3828 #: audacious/equalizer.c:144 3809 #: audacious/equalizer.c:147
3829 msgid "/Save" 3810 msgid "/Save"
3830 msgstr "/Salva" 3811 msgstr "/Salva"
3831 3812
3832 #: audacious/equalizer.c:145 3813 #: audacious/equalizer.c:148
3833 msgid "/Save/Preset" 3814 msgid "/Save/Preset"
3834 msgstr "/Salva/Preset" 3815 msgstr "/Salva/Preset"
3835 3816
3836 #: audacious/equalizer.c:147 3817 #: audacious/equalizer.c:150
3837 msgid "/Save/Auto-load preset" 3818 msgid "/Save/Auto-load preset"
3838 msgstr "/Salva/Preset caricato automaticamente" 3819 msgstr "/Salva/Preset caricato automaticamente"
3839 3820
3840 #: audacious/equalizer.c:149 3821 #: audacious/equalizer.c:152
3841 msgid "/Save/Default" 3822 msgid "/Save/Default"
3842 msgstr "/Salva/Default" 3823 msgstr "/Salva/Default"
3843 3824
3844 #: audacious/equalizer.c:152 3825 #: audacious/equalizer.c:155
3845 msgid "/Save/To file" 3826 msgid "/Save/To file"
3846 msgstr "/Salva/Su file" 3827 msgstr "/Salva/Su file"
3847 3828
3848 #: audacious/equalizer.c:154 3829 #: audacious/equalizer.c:157
3849 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" 3830 msgid "/Save/To WinAMP EQF file"
3850 msgstr "/Salva/Su file WinAMP·EQF" 3831 msgstr "/Salva/Su file WinAMP·EQF"
3851 3832
3852 #: audacious/equalizer.c:156 3833 #: audacious/equalizer.c:159
3853 msgid "/Delete" 3834 msgid "/Delete"
3854 msgstr "/Cancella" 3835 msgstr "/Cancella"
3855 3836
3856 #: audacious/equalizer.c:157 3837 #: audacious/equalizer.c:160
3857 msgid "/Delete/Preset" 3838 msgid "/Delete/Preset"
3858 msgstr "/Cancella/Preset" 3839 msgstr "/Cancella/Preset"
3859 3840
3860 #: audacious/equalizer.c:159 3841 #: audacious/equalizer.c:162
3861 msgid "/Delete/Auto-load preset" 3842 msgid "/Delete/Auto-load preset"
3862 msgstr "/Cancella/Preset caricato automaticamente" 3843 msgstr "/Cancella/Preset caricato automaticamente"
3863 3844
3864 #: audacious/equalizer.c:741 3845 #: audacious/equalizer.c:748
3865 #, fuzzy 3846 #, fuzzy
3866 msgid "Audacious Equalizer" 3847 msgid "Audacious Equalizer"
3867 msgstr "/Arrotola Equalizzatore" 3848 msgstr "/Arrotola Equalizzatore"
3868 3849
3869 #: audacious/equalizer.c:1392 3850 #: audacious/equalizer.c:1401
3870 msgid "Preset" 3851 msgid "Preset"
3871 msgstr "Preset" 3852 msgstr "Preset"
3872 3853
3873 #: audacious/equalizer.c:1437 3854 #: audacious/equalizer.c:1446
3874 msgid "Presets" 3855 msgid "Presets"
3875 msgstr "_Presets" 3856 msgstr "_Presets"
3876 3857
3877 #: audacious/equalizer.c:1501 3858 #: audacious/equalizer.c:1510
3878 msgid "Load preset" 3859 msgid "Load preset"
3879 msgstr "Carica preset" 3860 msgstr "Carica preset"
3880 3861
3881 #: audacious/equalizer.c:1517 3862 #: audacious/equalizer.c:1526
3882 msgid "Load auto-preset" 3863 msgid "Load auto-preset"
3883 msgstr "Carica preset automatico" 3864 msgstr "Carica preset automatico"
3884 3865
3885 #: audacious/equalizer.c:1543 audacious/equalizer.c:1549 3866 #: audacious/equalizer.c:1552 audacious/equalizer.c:1558
3886 #: audacious/equalizer.c:1556 3867 #: audacious/equalizer.c:1565
3887 msgid "Load equalizer preset" 3868 msgid "Load equalizer preset"
3888 msgstr "Carica preset equalizzatore" 3869 msgstr "Carica preset equalizzatore"
3889 3870
3890 #: audacious/equalizer.c:1565 3871 #: audacious/equalizer.c:1574
3891 msgid "Save preset" 3872 msgid "Save preset"
3892 msgstr "Salva preset" 3873 msgstr "Salva preset"
3893 3874
3894 #: audacious/equalizer.c:1585 3875 #: audacious/equalizer.c:1594
3895 msgid "Save auto-preset" 3876 msgid "Save auto-preset"
3896 msgstr "Salva preset automatico" 3877 msgstr "Salva preset automatico"
3897 3878
3898 #: audacious/equalizer.c:1620 audacious/equalizer.c:1639 3879 #: audacious/equalizer.c:1629 audacious/equalizer.c:1648
3899 msgid "Save equalizer preset" 3880 msgid "Save equalizer preset"
3900 msgstr "Salva preset equalizzatore" 3881 msgstr "Salva preset equalizzatore"
3901 3882
3902 #: audacious/equalizer.c:1648 3883 #: audacious/equalizer.c:1657
3903 msgid "Delete preset" 3884 msgid "Delete preset"
3904 msgstr "Cancellare preset" 3885 msgstr "Cancellare preset"
3905 3886
3906 #: audacious/equalizer.c:1666 3887 #: audacious/equalizer.c:1675
3907 msgid "Delete auto-preset" 3888 msgid "Delete auto-preset"
3908 msgstr "Cancella preset automatico" 3889 msgstr "Cancella preset automatico"
3909 3890
3910 #: audacious/getopt.c:616 3891 #: audacious/getopt.c:616
3911 #, c-format 3892 #, c-format
3990 3971
3991 #: audacious/input.c:328 3972 #: audacious/input.c:328
3992 msgid "Show more _details" 3973 msgid "Show more _details"
3993 msgstr "Mostra piu _dettagli" 3974 msgstr "Mostra piu _dettagli"
3994 3975
3995 #: audacious/input.c:342 audacious/prefswin.c:107 audacious/prefswin.c:456 3976 #: audacious/input.c:342 audacious/prefswin.c:111 audacious/prefswin.c:472
3996 #: audacious/prefswin.c:544 audacious/prefswin.c:633 audacious/prefswin.c:729 3977 #: audacious/prefswin.c:560 audacious/prefswin.c:649 audacious/prefswin.c:745
3997 msgid "Filename" 3978 msgid "Filename"
3998 msgstr "Nome del file" 3979 msgstr "Nome del file"
3999 3980
4000 #: audacious/input.c:510 3981 #: audacious/input.c:510
4001 #, c-format 3982 #, c-format
4014 #: audacious/logger.c:120 3995 #: audacious/logger.c:120
4015 #, c-format 3996 #, c-format
4016 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" 3997 msgid "Unable to create log file (%s)!\n"
4017 msgstr "Impossibile creare il file di log (%s)!\n" 3998 msgstr "Impossibile creare il file di log (%s)!\n"
4018 3999
4019 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:803 4000 #: audacious/main.c:83 audacious/main.c:85 audacious/mainwin.c:806
4020 #: audacious/mainwin.c:3246 4001 #: audacious/mainwin.c:3256
4021 msgid "Audacious" 4002 msgid "Audacious"
4022 msgstr "" 4003 msgstr ""
4023 4004
4024 #: audacious/main.c:391 4005 #: audacious/main.c:395
4025 #, c-format 4006 #, c-format
4026 msgid "Could not create directory (%s): %s" 4007 msgid "Could not create directory (%s): %s"
4027 msgstr "Impossibile creare la directory (%s): %s" 4008 msgstr "Impossibile creare la directory (%s): %s"
4028 4009
4029 #: audacious/main.c:652 4010 #: audacious/main.c:664
4030 #, fuzzy 4011 #, fuzzy
4031 msgid "" 4012 msgid ""
4032 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" 4013 "Usage: audacious [options] [files] ...\n"
4033 "\n" 4014 "\n"
4034 "Options:\n" 4015 "Options:\n"
4037 "Us0: beep-media-player [optioni] [files] ...\n" 4018 "Us0: beep-media-player [optioni] [files] ...\n"
4038 "\n" 4019 "\n"
4039 "Optioni:\n" 4020 "Optioni:\n"
4040 "--------\n" 4021 "--------\n"
4041 4022
4042 #: audacious/main.c:657 4023 #: audacious/main.c:669
4043 msgid "Display this text and exit" 4024 msgid "Display this text and exit"
4044 msgstr "Mosta questo testo ed esci" 4025 msgstr "Mosta questo testo ed esci"
4045 4026
4046 #: audacious/main.c:660 4027 #: audacious/main.c:672
4047 #, fuzzy 4028 #, fuzzy
4048 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" 4029 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)"
4049 msgstr "Seleziona sessione BMP/XMMS (Default: 0)" 4030 msgstr "Seleziona sessione BMP/XMMS (Default: 0)"
4050 4031
4051 #: audacious/main.c:663 4032 #: audacious/main.c:675
4052 msgid "Skip backwards in playlist" 4033 msgid "Skip backwards in playlist"
4053 msgstr "Indietreggia nella playlist" 4034 msgstr "Indietreggia nella playlist"
4054 4035
4055 #: audacious/main.c:666 4036 #: audacious/main.c:678
4056 msgid "Start playing current playlist" 4037 msgid "Start playing current playlist"
4057 msgstr "Riproduci la playlist corrente" 4038 msgstr "Riproduci la playlist corrente"
4058 4039
4059 #: audacious/main.c:669 4040 #: audacious/main.c:681
4060 msgid "Pause current song" 4041 msgid "Pause current song"
4061 msgstr "Pausa" 4042 msgstr "Pausa"
4062 4043
4063 #: audacious/main.c:672 4044 #: audacious/main.c:684
4064 msgid "Stop current song" 4045 msgid "Stop current song"
4065 msgstr "Ferma la canzone" 4046 msgstr "Ferma la canzone"
4066 4047
4067 #: audacious/main.c:675 4048 #: audacious/main.c:687
4068 msgid "Pause if playing, play otherwise" 4049 msgid "Pause if playing, play otherwise"
4069 msgstr "Play/Pausa" 4050 msgstr "Play/Pausa"
4070 4051
4071 #: audacious/main.c:678 4052 #: audacious/main.c:690
4072 msgid "Skip forward in playlist" 4053 msgid "Skip forward in playlist"
4073 msgstr "Avanza nella playlist" 4054 msgstr "Avanza nella playlist"
4074 4055
4075 #: audacious/main.c:681 4056 #: audacious/main.c:693
4076 msgid "Don't clear the playlist" 4057 msgid "Don't clear the playlist"
4077 msgstr "Non cancellare la playlist" 4058 msgstr "Non cancellare la playlist"
4078 4059
4079 #: audacious/main.c:684 4060 #: audacious/main.c:696
4080 msgid "Show the main window" 4061 msgid "Show the main window"
4081 msgstr "Mostra la finestra principale" 4062 msgstr "Mostra la finestra principale"
4082 4063
4083 #: audacious/main.c:687 4064 #: audacious/main.c:699
4084 #, fuzzy 4065 #, fuzzy
4085 msgid "Activate Audacious" 4066 msgid "Activate Audacious"
4086 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" 4067 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio"
4087 4068
4088 #: audacious/main.c:690 4069 #: audacious/main.c:702
4089 msgid "Previous session ID" 4070 msgid "Previous session ID"
4090 msgstr "ID sessione precedente" 4071 msgstr "ID sessione precedente"
4091 4072
4092 #: audacious/main.c:693 4073 #: audacious/main.c:705
4093 msgid "Headless operation [experimental]" 4074 msgid "Headless operation [experimental]"
4094 msgstr "" 4075 msgstr ""
4095 4076
4096 #: audacious/main.c:696 4077 #: audacious/main.c:708
4097 msgid "Print version number and exit\n" 4078 msgid "Print version number and exit\n"
4098 msgstr "Mostra la versione e esci\n" 4079 msgstr "Mostra la versione e esci\n"
4099 4080
4100 #: audacious/main.c:875 4081 #: audacious/main.c:887
4101 #, fuzzy 4082 #, fuzzy
4102 msgid "" 4083 msgid ""
4103 "\n" 4084 "\n"
4104 "Received SIGSEGV\n" 4085 "Received SIGSEGV\n"
4105 "\n" 4086 "\n"
4112 "\n" 4093 "\n"
4113 "Potrebbe essere un bug di BMP. se non sai cosa sia successo, scrivici una " 4094 "Potrebbe essere un bug di BMP. se non sai cosa sia successo, scrivici una "
4114 "mail all'indirizzo beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n" 4095 "mail all'indirizzo beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n"
4115 "\n" 4096 "\n"
4116 4097
4117 #: audacious/main.c:898 4098 #: audacious/main.c:910
4118 #, c-format 4099 #, c-format
4119 msgid "" 4100 msgid ""
4120 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" 4101 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n"
4121 "\n" 4102 "\n"
4122 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " 4103 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at "
4125 "<b><big>Impossibile caricare la skin.</big></b>\n" 4106 "<b><big>Impossibile caricare la skin.</big></b>\n"
4126 "\n" 4107 "\n"
4127 "Controllare che la skin '%s' sia usabile e che la skin di default sia " 4108 "Controllare che la skin '%s' sia usabile e che la skin di default sia "
4128 "installata in '%s'\n" 4109 "installata in '%s'\n"
4129 4110
4130 #: audacious/main.c:945 4111 #: audacious/main.c:957
4131 #, fuzzy, c-format 4112 #, fuzzy, c-format
4132 msgid "" 4113 msgid ""
4133 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" 4114 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n"
4134 "Please use GTK+ %s or newer.\n" 4115 "Please use GTK+ %s or newer.\n"
4135 msgstr "" 4116 msgstr ""
4136 "La tua versione di GTK+ (%d.%d.%d) non è compatibile con BMP.\n" 4117 "La tua versione di GTK+ (%d.%d.%d) non è compatibile con BMP.\n"
4137 "Usare GTK+ %s o maggiori.\n" 4118 "Usare GTK+ %s o maggiori.\n"
4138 4119
4139 #: audacious/main.c:956 4120 #: audacious/main.c:968
4140 msgid "" 4121 msgid ""
4141 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" 4122 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n"
4142 "\n" 4123 "\n"
4143 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " 4124 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before "
4144 "you\n" 4125 "you\n"
4148 "\n" 4129 "\n"
4149 "Se usi un sistema linux basato su libc5 e hai installato Glib & GTK+ prima " 4130 "Se usi un sistema linux basato su libc5 e hai installato Glib & GTK+ prima "
4150 "di quando\n" 4131 "di quando\n"
4151 "hai installato LinuxThreads devi ricompilareGlib & GTK+.\n" 4132 "hai installato LinuxThreads devi ricompilareGlib & GTK+.\n"
4152 4133
4153 #: audacious/main.c:972 4134 #: audacious/main.c:984
4154 #, fuzzy 4135 #, fuzzy
4155 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" 4136 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n"
4156 msgstr "BMP: Impossibile avviareUnable to open display, exiting." 4137 msgstr "BMP: Impossibile avviareUnable to open display, exiting."
4157 4138
4158 #: audacious/mainwin.c:248 audacious/mainwin.c:369 audacious/ui_playlist.c:123 4139 #: audacious/mainwin.c:251 audacious/mainwin.c:372 audacious/ui_playlist.c:126
4159 msgid "/View Track Details" 4140 msgid "/View Track Details"
4160 msgstr "/Mostra Dettagli Traccia" 4141 msgstr "/Mostra Dettagli Traccia"
4161 4142
4162 #: audacious/mainwin.c:250 audacious/mainwin.c:364 4143 #: audacious/mainwin.c:253 audacious/mainwin.c:367
4163 msgid "/Jump to File" 4144 msgid "/Jump to File"
4164 msgstr "/Salta al file" 4145 msgstr "/Salta al file"
4165 4146
4166 #: audacious/mainwin.c:253 4147 #: audacious/mainwin.c:256
4167 msgid "/Autoscroll Songname" 4148 msgid "/Autoscroll Songname"
4168 msgstr "/Scorri automaticamente il titolo" 4149 msgstr "/Scorri automaticamente il titolo"
4169 4150
4170 #: audacious/mainwin.c:255 audacious/mainwin.c:347 4151 #: audacious/mainwin.c:258 audacious/mainwin.c:350
4171 #, fuzzy 4152 #, fuzzy
4172 msgid "/Stop After Current Song" 4153 msgid "/Stop After Current Song"
4173 msgstr "Ferma la canzone" 4154 msgstr "Ferma la canzone"
4174 4155
4175 #: audacious/mainwin.c:265 4156 #: audacious/mainwin.c:268
4176 msgid "/Visualization Mode" 4157 msgid "/Visualization Mode"
4177 msgstr "/Modo Visualizzazione" 4158 msgstr "/Modo Visualizzazione"
4178 4159
4179 #: audacious/mainwin.c:266 4160 #: audacious/mainwin.c:269
4180 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" 4161 msgid "/Visualization Mode/Analyzer"
4181 msgstr "/Modo Visualizzazione/Istogramma" 4162 msgstr "/Modo Visualizzazione/Istogramma"
4182 4163
4183 #: audacious/mainwin.c:268 4164 #: audacious/mainwin.c:271
4184 msgid "/Visualization Mode/Scope" 4165 msgid "/Visualization Mode/Scope"
4185 msgstr "/Modo Visualizzazione/Spettrogramma" 4166 msgstr "/Modo Visualizzazione/Spettrogramma"
4186 4167
4187 #: audacious/mainwin.c:270 4168 #: audacious/mainwin.c:273
4188 msgid "/Visualization Mode/Off" 4169 msgid "/Visualization Mode/Off"
4189 msgstr "/Modo Visualizzazione/Off" 4170 msgstr "/Modo Visualizzazione/Off"
4190 4171
4191 #: audacious/mainwin.c:272 4172 #: audacious/mainwin.c:275
4192 msgid "/Analyzer Mode" 4173 msgid "/Analyzer Mode"
4193 msgstr "/Modo Istogramma" 4174 msgstr "/Modo Istogramma"
4194 4175
4195 #: audacious/mainwin.c:273 4176 #: audacious/mainwin.c:276
4196 msgid "/Analyzer Mode/Normal" 4177 msgid "/Analyzer Mode/Normal"
4197 msgstr "/Modo Istogramma/Normale" 4178 msgstr "/Modo Istogramma/Normale"
4198 4179
4199 #: audacious/mainwin.c:275 4180 #: audacious/mainwin.c:278
4200 msgid "/Analyzer Mode/Fire" 4181 msgid "/Analyzer Mode/Fire"
4201 msgstr "/Modo Istogramma/Fuoco" 4182 msgstr "/Modo Istogramma/Fuoco"
4202 4183
4203 #: audacious/mainwin.c:277 4184 #: audacious/mainwin.c:280
4204 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" 4185 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines"
4205 msgstr "/Modo Istogramma/Linee Verticali" 4186 msgstr "/Modo Istogramma/Linee Verticali"
4206 4187
4207 #: audacious/mainwin.c:280 4188 #: audacious/mainwin.c:283
4208 msgid "/Analyzer Mode/Lines" 4189 msgid "/Analyzer Mode/Lines"
4209 msgstr "/Modo Istogramma/Linee" 4190 msgstr "/Modo Istogramma/Linee"
4210 4191
4211 #: audacious/mainwin.c:282 4192 #: audacious/mainwin.c:285
4212 msgid "/Analyzer Mode/Bars" 4193 msgid "/Analyzer Mode/Bars"
4213 msgstr "/Modo Istogramma/Barre" 4194 msgstr "/Modo Istogramma/Barre"
4214 4195
4215 #: audacious/mainwin.c:285 4196 #: audacious/mainwin.c:288
4216 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" 4197 msgid "/Analyzer Mode/Peaks"
4217 msgstr "/Modo Istogramma/Mantieni Picchi" 4198 msgstr "/Modo Istogramma/Mantieni Picchi"
4218 4199
4219 #: audacious/mainwin.c:287 4200 #: audacious/mainwin.c:290
4220 msgid "/Scope Mode" 4201 msgid "/Scope Mode"
4221 msgstr "/Modo Spettrogramma" 4202 msgstr "/Modo Spettrogramma"
4222 4203
4223 #: audacious/mainwin.c:288 4204 #: audacious/mainwin.c:291
4224 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" 4205 msgid "/Scope Mode/Dot Scope"
4225 msgstr "/Modo Spettrogramma/Spettrogramma a Punti" 4206 msgstr "/Modo Spettrogramma/Spettrogramma a Punti"
4226 4207
4227 #: audacious/mainwin.c:290 4208 #: audacious/mainwin.c:293
4228 msgid "/Scope Mode/Line Scope" 4209 msgid "/Scope Mode/Line Scope"
4229 msgstr "/Modo Spettrogramma/Spettrogramma a Linee" 4210 msgstr "/Modo Spettrogramma/Spettrogramma a Linee"
4230 4211
4231 #: audacious/mainwin.c:292 4212 #: audacious/mainwin.c:295
4232 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" 4213 msgid "/Scope Mode/Solid Scope"
4233 msgstr "/Modo Spettrogramma/Spettrogramma Solido" 4214 msgstr "/Modo Spettrogramma/Spettrogramma Solido"
4234 4215
4235 #: audacious/mainwin.c:294 4216 #: audacious/mainwin.c:297
4236 msgid "/WindowShade VU Mode" 4217 msgid "/WindowShade VU Mode"
4237 msgstr "/WindowShade VU Mode" 4218 msgstr "/WindowShade VU Mode"
4238 4219
4239 #: audacious/mainwin.c:295 4220 #: audacious/mainwin.c:298
4240 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" 4221 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal"
4241 msgstr "/WindowShade VU Mode/Normal" 4222 msgstr "/WindowShade VU Mode/Normal"
4242 4223
4243 #: audacious/mainwin.c:297 4224 #: audacious/mainwin.c:300
4244 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" 4225 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth"
4245 msgstr "/WindowShade VU Mode/Smooth" 4226 msgstr "/WindowShade VU Mode/Smooth"
4246 4227
4247 #: audacious/mainwin.c:299 4228 #: audacious/mainwin.c:302
4248 msgid "/Refresh Rate" 4229 msgid "/Refresh Rate"
4249 msgstr "/Frequenza Aggiornamento" 4230 msgstr "/Frequenza Aggiornamento"
4250 4231
4251 #: audacious/mainwin.c:300 4232 #: audacious/mainwin.c:303
4252 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" 4233 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)"
4253 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Piena (~50 fps)" 4234 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Piena (~50 fps)"
4254 4235
4255 #: audacious/mainwin.c:302 4236 #: audacious/mainwin.c:305
4256 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" 4237 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)"
4257 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Dimezzata (~ 25 fps)" 4238 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Dimezzata (~ 25 fps)"
4258 4239
4259 #: audacious/mainwin.c:304 4240 #: audacious/mainwin.c:307
4260 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" 4241 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)"
4261 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Un Quarto (~13 fps)" 4242 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Un Quarto (~13 fps)"
4262 4243
4263 #: audacious/mainwin.c:306 4244 #: audacious/mainwin.c:309
4264 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" 4245 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)"
4265 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Un Ottavo (~6 fps)" 4246 msgstr "/Frequenza Aggiornamento/Un Ottavo (~6 fps)"
4266 4247
4267 #: audacious/mainwin.c:308 4248 #: audacious/mainwin.c:311
4268 msgid "/Analyzer Falloff" 4249 msgid "/Analyzer Falloff"
4269 msgstr "/Discesa Istogramma" 4250 msgstr "/Discesa Istogramma"
4270 4251
4271 #: audacious/mainwin.c:309 4252 #: audacious/mainwin.c:312
4272 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" 4253 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest"
4273 msgstr "/Discesa Istogramma/Molto lento" 4254 msgstr "/Discesa Istogramma/Molto lento"
4274 4255
4275 #: audacious/mainwin.c:311 4256 #: audacious/mainwin.c:314
4276 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" 4257 msgid "/Analyzer Falloff/Slow"
4277 msgstr "/Discesa Istogramma/Lento" 4258 msgstr "/Discesa Istogramma/Lento"
4278 4259
4279 #: audacious/mainwin.c:313 4260 #: audacious/mainwin.c:316
4280 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" 4261 msgid "/Analyzer Falloff/Medium"
4281 msgstr "/Discesa Istogramma/Medio" 4262 msgstr "/Discesa Istogramma/Medio"
4282 4263
4283 #: audacious/mainwin.c:315 4264 #: audacious/mainwin.c:318
4284 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" 4265 msgid "/Analyzer Falloff/Fast"
4285 msgstr "/Discesa Istogramma/Veloce" 4266 msgstr "/Discesa Istogramma/Veloce"
4286 4267
4287 #: audacious/mainwin.c:317 4268 #: audacious/mainwin.c:320
4288 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" 4269 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest"
4289 msgstr "/Discesa Istogramma/Molto veloce" 4270 msgstr "/Discesa Istogramma/Molto veloce"
4290 4271
4291 #: audacious/mainwin.c:319 4272 #: audacious/mainwin.c:322
4292 msgid "/Peaks Falloff" 4273 msgid "/Peaks Falloff"
4293 msgstr "/Discesa Picchi" 4274 msgstr "/Discesa Picchi"
4294 4275
4295 #: audacious/mainwin.c:320 4276 #: audacious/mainwin.c:323
4296 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" 4277 msgid "/Peaks Falloff/Slowest"
4297 msgstr "/Discesa Picchi/Molto lento" 4278 msgstr "/Discesa Picchi/Molto lento"
4298 4279
4299 #: audacious/mainwin.c:322 4280 #: audacious/mainwin.c:325
4300 msgid "/Peaks Falloff/Slow" 4281 msgid "/Peaks Falloff/Slow"
4301 msgstr "/Discesa Picchi/Lento" 4282 msgstr "/Discesa Picchi/Lento"
4302 4283
4303 #: audacious/mainwin.c:324 4284 #: audacious/mainwin.c:327
4304 msgid "/Peaks Falloff/Medium" 4285 msgid "/Peaks Falloff/Medium"
4305 msgstr "/Discesa Picchi/Medio" 4286 msgstr "/Discesa Picchi/Medio"
4306 4287
4307 #: audacious/mainwin.c:326 4288 #: audacious/mainwin.c:329
4308 msgid "/Peaks Falloff/Fast" 4289 msgid "/Peaks Falloff/Fast"
4309 msgstr "/Discesa Picchi/Veloce" 4290 msgstr "/Discesa Picchi/Veloce"
4310 4291
4311 #: audacious/mainwin.c:328 4292 #: audacious/mainwin.c:331
4312 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" 4293 msgid "/Peaks Falloff/Fastest"
4313 msgstr "/Discesa Picchi/Molto veloce" 4294 msgstr "/Discesa Picchi/Molto veloce"
4314 4295
4315 #: audacious/mainwin.c:338 4296 #: audacious/mainwin.c:341
4316 #, fuzzy 4297 #, fuzzy
4317 msgid "/Play CD" 4298 msgid "/Play CD"
4318 msgstr "/Play" 4299 msgstr "/Play"
4319 4300
4320 #: audacious/mainwin.c:341 4301 #: audacious/mainwin.c:344
4321 msgid "/Repeat" 4302 msgid "/Repeat"
4322 msgstr "/Ripeti" 4303 msgstr "/Ripeti"
4323 4304
4324 #: audacious/mainwin.c:343 4305 #: audacious/mainwin.c:346
4325 msgid "/Shuffle" 4306 msgid "/Shuffle"
4326 msgstr "/Shuffle" 4307 msgstr "/Shuffle"
4327 4308
4328 #: audacious/mainwin.c:345 4309 #: audacious/mainwin.c:348
4329 msgid "/No Playlist Advance" 4310 msgid "/No Playlist Advance"
4330 msgstr "/Nessun Avanzamento in Playlist" 4311 msgstr "/Nessun Avanzamento in Playlist"
4331 4312
4332 #: audacious/mainwin.c:350 4313 #: audacious/mainwin.c:353
4333 msgid "/Play" 4314 msgid "/Play"
4334 msgstr "/Play" 4315 msgstr "/Play"
4335 4316
4336 #: audacious/mainwin.c:352 4317 #: audacious/mainwin.c:355
4337 msgid "/Pause" 4318 msgid "/Pause"
4338 msgstr "/Pausa" 4319 msgstr "/Pausa"
4339 4320
4340 #: audacious/mainwin.c:354 4321 #: audacious/mainwin.c:357
4341 msgid "/Stop" 4322 msgid "/Stop"
4342 msgstr "/Stop" 4323 msgstr "/Stop"
4343 4324
4344 #: audacious/mainwin.c:356 4325 #: audacious/mainwin.c:359
4345 msgid "/Previous" 4326 msgid "/Previous"
4346 msgstr "/Precedente" 4327 msgstr "/Precedente"
4347 4328
4348 #: audacious/mainwin.c:358 4329 #: audacious/mainwin.c:361
4349 msgid "/Next" 4330 msgid "/Next"
4350 msgstr "/Prossimo" 4331 msgstr "/Prossimo"
4351 4332
4352 #: audacious/mainwin.c:361 4333 #: audacious/mainwin.c:364
4353 msgid "/Jump to Playlist Start" 4334 msgid "/Jump to Playlist Start"
4354 msgstr "/Salta all'inizio della playlist" 4335 msgstr "/Salta all'inizio della playlist"
4355 4336
4356 #: audacious/mainwin.c:366 4337 #: audacious/mainwin.c:369
4357 msgid "/Jump to Time" 4338 msgid "/Jump to Time"
4358 msgstr "/Salta alla posizione" 4339 msgstr "/Salta alla posizione"
4359 4340
4360 #: audacious/mainwin.c:379 4341 #: audacious/mainwin.c:382
4361 #, fuzzy 4342 #, fuzzy
4362 msgid "/About Audacious" 4343 msgid "/About Audacious"
4363 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio" 4344 msgstr "Informazioni sul Plugin MPEG Audio"
4364 4345
4365 #: audacious/mainwin.c:382 4346 #: audacious/mainwin.c:385
4366 #, fuzzy 4347 #, fuzzy
4367 msgid "/Play File" 4348 msgid "/Play File"
4368 msgstr "/Play" 4349 msgstr "/Play"
4369 4350
4370 #: audacious/mainwin.c:384 4351 #: audacious/mainwin.c:387
4371 #, fuzzy 4352 #, fuzzy
4372 msgid "/Play Location" 4353 msgid "/Play Location"
4373 msgstr "Locazione:" 4354 msgstr "Locazione:"
4374 4355
4375 #: audacious/mainwin.c:387 4356 #: audacious/mainwin.c:390
4376 #, fuzzy 4357 #, fuzzy
4377 msgid "/V_isualization" 4358 msgid "/V_isualization"
4378 msgstr "/Modo Visualizzazione" 4359 msgstr "/Modo Visualizzazione"
4379 4360
4380 #: audacious/mainwin.c:388 4361 #: audacious/mainwin.c:391
4381 #, fuzzy 4362 #, fuzzy
4382 msgid "/_Playback" 4363 msgid "/_Playback"
4383 msgstr "/Play" 4364 msgstr "/Play"
4384 4365
4385 #: audacious/mainwin.c:389 4366 #: audacious/mainwin.c:392
4386 msgid "/_View" 4367 msgid "/_View"
4387 msgstr "/_Opzioni di visualizzazione" 4368 msgstr "/_Opzioni di visualizzazione"
4388 4369
4389 #: audacious/mainwin.c:391 4370 #: audacious/mainwin.c:394
4390 msgid "/Preferences" 4371 msgid "/Preferences"
4391 msgstr "/Preferenze" 4372 msgstr "/Preferenze"
4392 4373
4393 #: audacious/mainwin.c:393 4374 #: audacious/mainwin.c:396
4394 msgid "/_Quit" 4375 msgid "/_Quit"
4395 msgstr "/_Quit" 4376 msgstr "/_Quit"
4396 4377
4397 #: audacious/mainwin.c:403 4378 #: audacious/mainwin.c:406
4398 msgid "/Files..." 4379 msgid "/Files..."
4399 msgstr "/Files..." 4380 msgstr "/Files..."
4400 4381
4401 #: audacious/mainwin.c:405 4382 #: audacious/mainwin.c:408
4402 msgid "/Internet location..." 4383 msgid "/Internet location..."
4403 msgstr "/Locazione Internet..." 4384 msgstr "/Locazione Internet..."
4404 4385
4405 #: audacious/mainwin.c:415 4386 #: audacious/mainwin.c:418
4406 msgid "/Show Playlist Editor" 4387 msgid "/Show Playlist Editor"
4407 msgstr "/Mostra editor playlist" 4388 msgstr "/Mostra editor playlist"
4408 4389
4409 #: audacious/mainwin.c:417 4390 #: audacious/mainwin.c:420
4410 msgid "/Show Equalizer" 4391 msgid "/Show Equalizer"
4411 msgstr "/Mostra Equalizzatore" 4392 msgstr "/Mostra Equalizzatore"
4412 4393
4413 #: audacious/mainwin.c:420 4394 #: audacious/mainwin.c:423
4414 msgid "/Time Elapsed" 4395 msgid "/Time Elapsed"
4415 msgstr "/Tempo trascorso" 4396 msgstr "/Tempo trascorso"
4416 4397
4417 #: audacious/mainwin.c:422 4398 #: audacious/mainwin.c:425
4418 msgid "/Time Remaining" 4399 msgid "/Time Remaining"
4419 msgstr "/Tempo Rimanente" 4400 msgstr "/Tempo Rimanente"
4420 4401
4421 #: audacious/mainwin.c:425 4402 #: audacious/mainwin.c:428
4422 msgid "/Always On Top" 4403 msgid "/Always On Top"
4423 msgstr "/Sempre in primo piano" 4404 msgstr "/Sempre in primo piano"
4424 4405
4425 #: audacious/mainwin.c:427 4406 #: audacious/mainwin.c:430
4426 msgid "/Put on All Workspaces" 4407 msgid "/Put on All Workspaces"
4427 msgstr "/Mostra su Tutti i Desktop" 4408 msgstr "/Mostra su Tutti i Desktop"
4428 4409
4429 #: audacious/mainwin.c:430 4410 #: audacious/mainwin.c:433
4430 msgid "/Roll up Player" 4411 msgid "/Roll up Player"
4431 msgstr "/Arrotola Player" 4412 msgstr "/Arrotola Player"
4432 4413
4433 #: audacious/mainwin.c:432 4414 #: audacious/mainwin.c:435
4434 msgid "/Roll up Playlist Editor" 4415 msgid "/Roll up Playlist Editor"
4435 msgstr "/Arrotola Editor della Playlist" 4416 msgstr "/Arrotola Editor della Playlist"
4436 4417
4437 #: audacious/mainwin.c:434 4418 #: audacious/mainwin.c:437
4438 msgid "/Roll up Equalizer" 4419 msgid "/Roll up Equalizer"
4439 msgstr "/Arrotola Equalizzatore" 4420 msgstr "/Arrotola Equalizzatore"
4440 4421
4441 #: audacious/mainwin.c:861 4422 #: audacious/mainwin.c:863
4442 msgid "VBR" 4423 msgid "VBR"
4443 msgstr "VBR" 4424 msgstr "VBR"
4444 4425
4445 #: audacious/mainwin.c:901 4426 #: audacious/mainwin.c:904 audacious/mainwin.c:908
4446 #, fuzzy 4427 #, fuzzy
4447 msgid "stereo" 4428 msgid "stereo"
4448 msgstr "Stereo" 4429 msgstr "Stereo"
4449 4430
4450 #: audacious/mainwin.c:901 4431 #: audacious/mainwin.c:904 audacious/mainwin.c:908
4451 #, fuzzy 4432 #, fuzzy
4452 msgid "mono" 4433 msgid "mono"
4453 msgstr "Mono" 4434 msgstr "Mono"
4454 4435
4455 #: audacious/mainwin.c:1350 4436 #: audacious/mainwin.c:1358
4456 msgid "Jump to Time" 4437 msgid "Jump to Time"
4457 msgstr "Salta alla posizione" 4438 msgstr "Salta alla posizione"
4458 4439
4459 #: audacious/mainwin.c:1371 4440 #: audacious/mainwin.c:1379
4460 msgid "minutes:seconds" 4441 msgid "minutes:seconds"
4461 msgstr "minuti:secondi" 4442 msgstr "minuti:secondi"
4462 4443
4463 #: audacious/mainwin.c:1381 4444 #: audacious/mainwin.c:1389
4464 msgid "Track length:" 4445 msgid "Track length:"
4465 msgstr "Lunghezza traccia:" 4446 msgstr "Lunghezza traccia:"
4466 4447
4467 #: audacious/mainwin.c:1469 4448 #: audacious/mainwin.c:1477
4468 #, fuzzy 4449 #, fuzzy
4469 msgid "Un_queue" 4450 msgid "Un_queue"
4470 msgstr "Coda" 4451 msgstr "Coda"
4471 4452
4472 #: audacious/mainwin.c:1471 audacious/mainwin.c:1794 4453 #: audacious/mainwin.c:1479 audacious/mainwin.c:1804
4473 #, fuzzy 4454 #, fuzzy
4474 msgid "_Queue" 4455 msgid "_Queue"
4475 msgstr "Coda" 4456 msgstr "Coda"
4476 4457
4477 #: audacious/mainwin.c:1724 4458 #: audacious/mainwin.c:1732
4478 msgid "Jump to Track" 4459 msgid "Jump to Track"
4479 msgstr "Salta alla traccia" 4460 msgstr "Salta alla traccia"
4480 4461
4481 #: audacious/mainwin.c:1763 4462 #: audacious/mainwin.c:1773
4482 msgid "Filter: " 4463 msgid "Filter: "
4483 msgstr "Filtro:" 4464 msgstr "Filtro:"
4484 4465
4485 #: audacious/mainwin.c:1977 4466 #: audacious/mainwin.c:1987
4486 msgid "Enter location to play:" 4467 msgid "Enter location to play:"
4487 msgstr "" 4468 msgstr ""
4488 4469
4489 #: audacious/mainwin.c:2182 4470 #: audacious/mainwin.c:2192
4490 #, c-format 4471 #, c-format
4491 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" 4472 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)"
4492 msgstr "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" 4473 msgstr "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)"
4493 4474
4494 #: audacious/mainwin.c:2214 audacious/mainwin.c:2893 4475 #: audacious/mainwin.c:2224 audacious/mainwin.c:2903
4495 #, c-format 4476 #, c-format
4496 msgid "VOLUME: %d%%" 4477 msgid "VOLUME: %d%%"
4497 msgstr "VOLUME: %d%%" 4478 msgstr "VOLUME: %d%%"
4498 4479
4499 #: audacious/mainwin.c:2245 audacious/mainwin.c:2896 4480 #: audacious/mainwin.c:2255 audacious/mainwin.c:2906
4500 #, c-format 4481 #, c-format
4501 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" 4482 msgid "BALANCE: %d%% LEFT"
4502 msgstr "BALANCE: %d%% SINISTRA" 4483 msgstr "BALANCE: %d%% SINISTRA"
4503 4484
4504 #: audacious/mainwin.c:2249 audacious/mainwin.c:2899 4485 #: audacious/mainwin.c:2259 audacious/mainwin.c:2909
4505 msgid "BALANCE: CENTER" 4486 msgid "BALANCE: CENTER"
4506 msgstr "BALANCE: CENTRO" 4487 msgstr "BALANCE: CENTRO"
4507 4488
4508 #: audacious/mainwin.c:2253 audacious/mainwin.c:2901 4489 #: audacious/mainwin.c:2263 audacious/mainwin.c:2911
4509 #, c-format 4490 #, c-format
4510 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" 4491 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT"
4511 msgstr "BALANCE: %d%% DESTRA" 4492 msgstr "BALANCE: %d%% DESTRA"
4512 4493
4513 #: audacious/mainwin.c:2674 4494 #: audacious/mainwin.c:2684
4514 msgid "OPTIONS MENU" 4495 msgid "OPTIONS MENU"
4515 msgstr "MENU OPZIONI" 4496 msgstr "MENU OPZIONI"
4516 4497
4517 #: audacious/mainwin.c:2678 4498 #: audacious/mainwin.c:2688
4518 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" 4499 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP"
4519 msgstr "DISABILITA SEMPRE IN PRIMO PIANO" 4500 msgstr "DISABILITA SEMPRE IN PRIMO PIANO"
4520 4501
4521 #: audacious/mainwin.c:2680 4502 #: audacious/mainwin.c:2690
4522 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" 4503 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP"
4523 msgstr "ABILITA SEMPRE IN PRIMO PIANO" 4504 msgstr "ABILITA SEMPRE IN PRIMO PIANO"
4524 4505
4525 #: audacious/mainwin.c:2683 4506 #: audacious/mainwin.c:2693
4526 msgid "FILE INFO BOX" 4507 msgid "FILE INFO BOX"
4527 msgstr "FILE INFO BOX" 4508 msgstr "FILE INFO BOX"
4528 4509
4529 #: audacious/mainwin.c:2686 4510 #: audacious/mainwin.c:2696
4530 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" 4511 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **"
4531 msgstr "** IL RADDOPPIAMENTO È STATO RIMOSSO **" 4512 msgstr "** IL RADDOPPIAMENTO È STATO RIMOSSO **"
4532 4513
4533 #: audacious/mainwin.c:2689 4514 #: audacious/mainwin.c:2699
4534 msgid "VISUALIZATION MENU" 4515 msgid "VISUALIZATION MENU"
4535 msgstr "MENU VISUALIZZAZIONE" 4516 msgstr "MENU VISUALIZZAZIONE"
4536 4517
4537 #: audacious/mainwin.c:2734 4518 #: audacious/mainwin.c:2744
4538 msgid "" 4519 msgid ""
4539 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" 4520 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n"
4540 "\n" 4521 "\n"
4541 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" 4522 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n"
4542 msgstr "" 4523 msgstr ""
4543 "<b><big>Nessun cd riproducibile trovato.</big></b>\n" 4524 "<b><big>Nessun cd riproducibile trovato.</big></b>\n"
4544 "\n" 4525 "\n"
4545 "Nessun CD inserito, oppure non è un CD audio.\n" 4526 "Nessun CD inserito, oppure non è un CD audio.\n"
4546 4527
4547 #: audacious/mainwin.c:2751 4528 #: audacious/mainwin.c:2761
4548 msgid "" 4529 msgid ""
4549 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" 4530 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n"
4550 "\n" 4531 "\n"
4551 "Please check that:\n" 4532 "Please check that:\n"
4552 "1. You have the correct output plugin selected.\n" 4533 "1. You have the correct output plugin selected.\n"
4558 "Controllare che:\n" 4539 "Controllare che:\n"
4559 "1. È stato selezionato il giusto output plugin.\n" 4540 "1. È stato selezionato il giusto output plugin.\n"
4560 "2. Altri progrmmi non stiano bloccando la scheda audio.\n" 4541 "2. Altri progrmmi non stiano bloccando la scheda audio.\n"
4561 "3. La scheda audio sia configurata.\n" 4542 "3. La scheda audio sia configurata.\n"
4562 4543
4563 #: audacious/prefswin.c:92 audacious/glade/prefswin.glade:1520 4544 #: audacious/prefswin.c:95 audacious/glade/prefswin.glade:1632
4564 msgid "Appearance" 4545 msgid "Appearance"
4565 msgstr "Aspetto" 4546 msgstr "Aspetto"
4566 4547
4567 #: audacious/prefswin.c:93 audacious/glade/prefswin.glade:3066 4548 #: audacious/prefswin.c:96
4549 msgid "Connectivity"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: audacious/prefswin.c:97 audacious/glade/prefswin.glade:3178
4568 msgid "Equalizer" 4553 msgid "Equalizer"
4569 msgstr "Equalizzatore" 4554 msgstr "Equalizzatore"
4570 4555
4571 #: audacious/prefswin.c:94 audacious/glade/prefswin.glade:1838 4556 #: audacious/prefswin.c:98 audacious/glade/prefswin.glade:1950
4572 msgid "Mouse" 4557 msgid "Mouse"
4573 msgstr "Mouse" 4558 msgstr "Mouse"
4574 4559
4575 #: audacious/prefswin.c:95 audacious/glade/prefswin.glade:2659 4560 #: audacious/prefswin.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:2771
4576 msgid "Playlist" 4561 msgid "Playlist"
4577 msgstr "Playlist" 4562 msgstr "Playlist"
4578 4563
4579 #: audacious/prefswin.c:96 audacious/glade/prefswin.glade:936 4564 #: audacious/prefswin.c:100 audacious/glade/prefswin.glade:936
4580 msgid "Plugins" 4565 msgid "Plugins"
4581 msgstr "Plugins" 4566 msgstr "Plugins"
4582 4567
4583 #: audacious/prefswin.c:102 4568 #: audacious/prefswin.c:106
4584 msgid "Artist" 4569 msgid "Artist"
4585 msgstr "Artista" 4570 msgstr "Artista"
4586 4571
4587 #: audacious/prefswin.c:103 libaudacious/titlestring.c:325 4572 #: audacious/prefswin.c:107 libaudacious/titlestring.c:325
4588 msgid "Album" 4573 msgid "Album"
4589 msgstr "Album" 4574 msgstr "Album"
4590 4575
4591 #: audacious/prefswin.c:105 4576 #: audacious/prefswin.c:109
4592 msgid "Tracknumber" 4577 msgid "Tracknumber"
4593 msgstr "Traccia n°" 4578 msgstr "Traccia n°"
4594 4579
4595 #: audacious/prefswin.c:106 libaudacious/titlestring.c:326 4580 #: audacious/prefswin.c:110 libaudacious/titlestring.c:326
4596 msgid "Genre" 4581 msgid "Genre"
4597 msgstr "Genere" 4582 msgstr "Genere"
4598 4583
4599 #: audacious/prefswin.c:108 4584 #: audacious/prefswin.c:112
4600 msgid "Filepath" 4585 msgid "Filepath"
4601 msgstr "Percorso file" 4586 msgstr "Percorso file"
4602 4587
4603 #: audacious/prefswin.c:109 libaudacious/titlestring.c:332 4588 #: audacious/prefswin.c:113 libaudacious/titlestring.c:332
4604 msgid "Date" 4589 msgid "Date"
4605 msgstr "Data" 4590 msgstr "Data"
4606 4591
4607 #: audacious/prefswin.c:110 libaudacious/titlestring.c:333 4592 #: audacious/prefswin.c:114 libaudacious/titlestring.c:333
4608 msgid "Year" 4593 msgid "Year"
4609 msgstr "Anno" 4594 msgstr "Anno"
4610 4595
4611 #: audacious/prefswin.c:111 libaudacious/titlestring.c:334 4596 #: audacious/prefswin.c:115 libaudacious/titlestring.c:334
4612 msgid "Comment" 4597 msgid "Comment"
4613 msgstr "Commento" 4598 msgstr "Commento"
4614 4599
4615 #: audacious/prefswin.c:426 audacious/prefswin.c:513 audacious/prefswin.c:602 4600 #: audacious/prefswin.c:127
4616 #: audacious/prefswin.c:698 4601 msgid "localhost"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: audacious/prefswin.c:442 audacious/prefswin.c:529 audacious/prefswin.c:618
4605 #: audacious/prefswin.c:714
4617 msgid "Enabled" 4606 msgid "Enabled"
4618 msgstr "S/N" 4607 msgstr "S/N"
4619 4608
4620 #: audacious/prefswin.c:442 audacious/prefswin.c:529 audacious/prefswin.c:618 4609 #: audacious/prefswin.c:458 audacious/prefswin.c:545 audacious/prefswin.c:634
4621 #: audacious/prefswin.c:714 4610 #: audacious/prefswin.c:730
4622 msgid "Description" 4611 msgid "Description"
4623 msgstr "Descrizione" 4612 msgstr "Descrizione"
4624 4613
4625 #: audacious/prefswin.c:1519 4614 #: audacious/prefswin.c:1745
4626 msgid "Category" 4615 msgid "Category"
4627 msgstr "Categoria" 4616 msgstr "Categoria"
4628 4617
4629 #: audacious/prefswin.c:1693 4618 #: audacious/prefswin.c:1940
4630 msgid "Preferences Window" 4619 msgid "Preferences Window"
4631 msgstr "Preferenze" 4620 msgstr "Preferenze"
4632 4621
4633 #: audacious/skinwin.c:178 4622 #: audacious/skinwin.c:178
4634 msgid "Archived Winamp 2.x skin" 4623 msgid "Archived Winamp 2.x skin"
4636 4625
4637 #: audacious/skinwin.c:183 4626 #: audacious/skinwin.c:183
4638 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" 4627 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin"
4639 msgstr "" 4628 msgstr ""
4640 4629
4641 #: audacious/ui_playlist.c:129 audacious/ui_playlist.c:194 4630 #: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:197
4642 msgid "/Remove Selected" 4631 msgid "/Remove Selected"
4643 msgstr "/Rimuovi Selezionati" 4632 msgstr "/Rimuovi Selezionati"
4644 4633
4645 #: audacious/ui_playlist.c:133 audacious/ui_playlist.c:190 4634 #: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:193
4646 msgid "/Remove Unselected" 4635 msgid "/Remove Unselected"
4647 msgstr "/Rimuovi non Selezionati" 4636 msgstr "/Rimuovi non Selezionati"
4648 4637
4649 #: audacious/ui_playlist.c:137 audacious/ui_playlist.c:186 4638 #: audacious/ui_playlist.c:140 audacious/ui_playlist.c:189
4650 msgid "/Remove All" 4639 msgid "/Remove All"
4651 msgstr "/Rimuovi Tutti" 4640 msgstr "/Rimuovi Tutti"
4652 4641
4653 #: audacious/ui_playlist.c:143 4642 #: audacious/ui_playlist.c:146
4654 msgid "/Queue Toggle" 4643 msgid "/Queue Toggle"
4655 msgstr "/Togli coda" 4644 msgstr "/Togli coda"
4656 4645
4657 #: audacious/ui_playlist.c:149 4646 #: audacious/ui_playlist.c:152
4658 msgid "/Add CD..." 4647 msgid "/Add CD..."
4659 msgstr "/Aggiungi CD..." 4648 msgstr "/Aggiungi CD..."
4660 4649
4661 #: audacious/ui_playlist.c:153 4650 #: audacious/ui_playlist.c:156
4662 msgid "/Add Internet Address..." 4651 msgid "/Add Internet Address..."
4663 msgstr "/Aggiungi Indirizzo internet..." 4652 msgstr "/Aggiungi Indirizzo internet..."
4664 4653
4665 #: audacious/ui_playlist.c:157 4654 #: audacious/ui_playlist.c:160
4666 msgid "/Add Files..." 4655 msgid "/Add Files..."
4667 msgstr "/Aggiungi Files..." 4656 msgstr "/Aggiungi Files..."
4668 4657
4669 #: audacious/ui_playlist.c:163 4658 #: audacious/ui_playlist.c:166
4670 msgid "/Clear Queue" 4659 msgid "/Clear Queue"
4671 msgstr "/Cancella coda" 4660 msgstr "/Cancella coda"
4672 4661
4673 #: audacious/ui_playlist.c:169 4662 #: audacious/ui_playlist.c:172
4674 msgid "/Remove Unavailable Files" 4663 msgid "/Remove Unavailable Files"
4675 msgstr "/Rimuovi file non accessibili" 4664 msgstr "/Rimuovi file non accessibili"
4676 4665
4677 #: audacious/ui_playlist.c:173 4666 #: audacious/ui_playlist.c:176
4678 #, fuzzy 4667 #, fuzzy
4679 msgid "/Remove Duplicates" 4668 msgid "/Remove Duplicates"
4680 msgstr "/Rimuovi Selezionati" 4669 msgstr "/Rimuovi Selezionati"
4681 4670
4682 #: audacious/ui_playlist.c:174 4671 #: audacious/ui_playlist.c:177
4683 #, fuzzy 4672 #, fuzzy
4684 msgid "/Remove Duplicates/By Title" 4673 msgid "/Remove Duplicates/By Title"
4685 msgstr "/Ordina Lista/Per Titolo" 4674 msgstr "/Ordina Lista/Per Titolo"
4686 4675
4687 #: audacious/ui_playlist.c:177 4676 #: audacious/ui_playlist.c:180
4688 #, fuzzy 4677 #, fuzzy
4689 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" 4678 msgid "/Remove Duplicates/By Filename"
4690 msgstr "/Ordina Lista/Per Nome del File" 4679 msgstr "/Ordina Lista/Per Nome del File"
4691 4680
4692 #: audacious/ui_playlist.c:180 4681 #: audacious/ui_playlist.c:183
4693 #, fuzzy 4682 #, fuzzy
4694 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" 4683 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename"
4695 msgstr "/Ordina Lista/Per Percorso + Nome del File" 4684 msgstr "/Ordina Lista/Per Percorso + Nome del File"
4696 4685
4697 #: audacious/ui_playlist.c:200 4686 #: audacious/ui_playlist.c:203
4698 msgid "/New List" 4687 msgid "/New List"
4699 msgstr "/Nuova lista" 4688 msgstr "/Nuova lista"
4700 4689
4701 #: audacious/ui_playlist.c:206 4690 #: audacious/ui_playlist.c:209
4702 msgid "/Load List" 4691 msgid "/Load List"
4703 msgstr "/Carica Lista" 4692 msgstr "/Carica Lista"
4704 4693
4705 #: audacious/ui_playlist.c:210 4694 #: audacious/ui_playlist.c:213
4706 msgid "/Save List" 4695 msgid "/Save List"
4707 msgstr "/Salva lista" 4696 msgstr "/Salva lista"
4708 4697
4709 #: audacious/ui_playlist.c:216 4698 #: audacious/ui_playlist.c:217
4699 #, fuzzy
4700 msgid "/Save Default List"
4701 msgstr "/Salva/Default"
4702
4703 #: audacious/ui_playlist.c:223
4710 msgid "/Update View" 4704 msgid "/Update View"
4711 msgstr "/Aggiorna Vista" 4705 msgstr "/Aggiorna Vista"
4712 4706
4713 #: audacious/ui_playlist.c:222 4707 #: audacious/ui_playlist.c:229
4714 msgid "/Invert Selection" 4708 msgid "/Invert Selection"
4715 msgstr "/Inverti Selezione" 4709 msgstr "/Inverti Selezione"
4716 4710
4717 #: audacious/ui_playlist.c:228 4711 #: audacious/ui_playlist.c:235
4718 msgid "/Select None" 4712 msgid "/Select None"
4719 msgstr "/Deseleziona Tutti" 4713 msgstr "/Deseleziona Tutti"
4720 4714
4721 #: audacious/ui_playlist.c:232 4715 #: audacious/ui_playlist.c:239
4722 msgid "/Select All" 4716 msgid "/Select All"
4723 msgstr "/Seleziona Tutti" 4717 msgstr "/Seleziona Tutti"
4724 4718
4725 #: audacious/ui_playlist.c:238 4719 #: audacious/ui_playlist.c:245
4726 msgid "/Randomize List" 4720 msgid "/Randomize List"
4727 msgstr "/Randomizza Lista" 4721 msgstr "/Randomizza Lista"
4728 4722
4729 #: audacious/ui_playlist.c:240 4723 #: audacious/ui_playlist.c:247
4730 msgid "/Reverse List" 4724 msgid "/Reverse List"
4731 msgstr "/Inverti ordine lista" 4725 msgstr "/Inverti ordine lista"
4732 4726
4733 #: audacious/ui_playlist.c:243 4727 #: audacious/ui_playlist.c:250
4734 msgid "/Sort List" 4728 msgid "/Sort List"
4735 msgstr "/Ordina Lista" 4729 msgstr "/Ordina Lista"
4736 4730
4737 #: audacious/ui_playlist.c:244 4731 #: audacious/ui_playlist.c:251
4738 msgid "/Sort List/By Title" 4732 msgid "/Sort List/By Title"
4739 msgstr "/Ordina Lista/Per Titolo" 4733 msgstr "/Ordina Lista/Per Titolo"
4740 4734
4741 #: audacious/ui_playlist.c:246 4735 #: audacious/ui_playlist.c:253
4742 msgid "/Sort List/By Filename" 4736 msgid "/Sort List/By Filename"
4743 msgstr "/Ordina Lista/Per Nome del File" 4737 msgstr "/Ordina Lista/Per Nome del File"
4744 4738
4745 #: audacious/ui_playlist.c:248 4739 #: audacious/ui_playlist.c:255
4746 msgid "/Sort List/By Path + Filename" 4740 msgid "/Sort List/By Path + Filename"
4747 msgstr "/Ordina Lista/Per Percorso + Nome del File" 4741 msgstr "/Ordina Lista/Per Percorso + Nome del File"
4748 4742
4749 #: audacious/ui_playlist.c:250 4743 #: audacious/ui_playlist.c:257
4750 msgid "/Sort List/By Date" 4744 msgid "/Sort List/By Date"
4751 msgstr "/Ordina Lista/Per Data" 4745 msgstr "/Ordina Lista/Per Data"
4752 4746
4753 #: audacious/ui_playlist.c:252 4747 #: audacious/ui_playlist.c:259
4754 msgid "/Sort Selection" 4748 msgid "/Sort Selection"
4755 msgstr "/Ordina Selezione" 4749 msgstr "/Ordina Selezione"
4756 4750
4757 #: audacious/ui_playlist.c:253 4751 #: audacious/ui_playlist.c:260
4758 msgid "/Sort Selection/By Title" 4752 msgid "/Sort Selection/By Title"
4759 msgstr "/Ordina Selezione/Per Titolo" 4753 msgstr "/Ordina Selezione/Per Titolo"
4760 4754
4761 #: audacious/ui_playlist.c:255 4755 #: audacious/ui_playlist.c:262
4762 msgid "/Sort Selection/By Filename" 4756 msgid "/Sort Selection/By Filename"
4763 msgstr "/Ordina Selezione/Per Nome del File" 4757 msgstr "/Ordina Selezione/Per Nome del File"
4764 4758
4765 #: audacious/ui_playlist.c:257 4759 #: audacious/ui_playlist.c:264
4766 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" 4760 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename"
4767 msgstr "/Ordina Selezione/Per Percorso + Nome del File" 4761 msgstr "/Ordina Selezione/Per Percorso + Nome del File"
4768 4762
4769 #: audacious/ui_playlist.c:259 4763 #: audacious/ui_playlist.c:266
4770 msgid "/Sort Selection/By Date" 4764 msgid "/Sort Selection/By Date"
4771 msgstr "/Ordina Selezione/Per Data" 4765 msgstr "/Ordina Selezione/Per Data"
4772 4766
4773 #: audacious/ui_playlist.c:779 4767 #: audacious/ui_playlist.c:787
4774 #, c-format 4768 #, c-format
4775 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" 4769 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s"
4776 msgstr "Errore nello scrivere la playlist \"%s\": %s" 4770 msgstr "Errore nello scrivere la playlist \"%s\": %s"
4777 4771
4778 #: audacious/ui_playlist.c:800 4772 #: audacious/ui_playlist.c:808
4779 #, c-format 4773 #, c-format
4780 msgid "%s already exist. Continue?" 4774 msgid "%s already exist. Continue?"
4781 msgstr "%s esiste già. Continuare?" 4775 msgstr "%s esiste già. Continuare?"
4782 4776
4783 #: audacious/ui_playlist.c:814 4777 #: audacious/ui_playlist.c:822
4784 #, fuzzy, c-format 4778 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "" 4779 msgid ""
4786 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" 4780 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n"
4787 "\n" 4781 "\n"
4788 "Unknown file type for '%s'.\n" 4782 "Unknown file type for '%s'.\n"
4789 msgstr "Impossibile salvare la playlist! Tipo di file sconosciuto per %s" 4783 msgstr "Impossibile salvare la playlist! Tipo di file sconosciuto per %s"
4790 4784
4791 #: audacious/ui_playlist.c:924 4785 #: audacious/ui_playlist.c:932
4792 #, fuzzy 4786 #, fuzzy
4793 msgid "Load Playlist" 4787 msgid "Load Playlist"
4794 msgstr "Carica playlist" 4788 msgstr "Carica playlist"
4795 4789
4796 #: audacious/ui_playlist.c:936 4790 #: audacious/ui_playlist.c:944
4797 #, fuzzy 4791 #, fuzzy
4798 msgid "Save Playlist" 4792 msgid "Save Playlist"
4799 msgstr "Salva playlist" 4793 msgstr "Salva playlist"
4800 4794
4801 #: audacious/ui_playlist.c:1639 4795 #: audacious/ui_playlist.c:1648
4802 #, fuzzy 4796 #, fuzzy
4803 msgid "Audacious Playlist Editor" 4797 msgid "Audacious Playlist Editor"
4804 msgstr "/Mostra editor playlist" 4798 msgstr "/Mostra editor playlist"
4805 4799
4806 #: audacious/util.c:922 4800 #: audacious/util.c:922
4807 msgid "Add/Open Files dialog" 4801 msgid "Add/Open Files dialog"
4808 msgstr "Aggiungi/Apri Files" 4802 msgstr "Aggiungi/Apri Files"
4809 4803
4810 #: audacious/util.c:984 4804 #: audacious/util.c:982
4811 msgid "Open Files" 4805 msgid "Open Files"
4812 msgstr "Apri Files" 4806 msgstr "Apri Files"
4813 4807
4814 #: audacious/util.c:988 4808 #: audacious/util.c:986
4815 msgid "Close dialog on Open" 4809 msgid "Close dialog on Open"
4816 msgstr "Chiudi finestra quando Apri" 4810 msgstr "Chiudi finestra quando Apri"
4817 4811
4818 #: audacious/util.c:1000 audacious/glade/addfiles.glade:8 4812 #: audacious/util.c:996 audacious/glade/addfiles.glade:8
4819 msgid "Add Files" 4813 msgid "Add Files"
4820 msgstr "Aggiungi Files" 4814 msgstr "Aggiungi Files"
4821 4815
4822 #: audacious/util.c:1004 4816 #: audacious/util.c:1000
4823 msgid "Close dialog on Add" 4817 msgid "Close dialog on Add"
4824 msgstr "Chiudi finestra quando Aggiungi" 4818 msgstr "Chiudi finestra quando Aggiungi"
4825 4819
4826 #: audacious/playback.c:189 4820 #: audacious/playback.c:189
4827 msgid "" 4821 msgid ""
4935 4929
4936 #: audacious/glade/prefswin.glade:1299 4930 #: audacious/glade/prefswin.glade:1299
4937 msgid "Select playlist font:" 4931 msgid "Select playlist font:"
4938 msgstr "Seleziona font per la playlist" 4932 msgstr "Seleziona font per la playlist"
4939 4933
4940 #: audacious/glade/prefswin.glade:1346 4934 #: audacious/glade/prefswin.glade:1345
4935 msgid ""
4936 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode "
4937 "strings."
4938 msgstr ""
4939
4940 #: audacious/glade/prefswin.glade:1347
4941 #, fuzzy 4941 #, fuzzy
4942 msgid "Use Bitmap fonts if available" 4942 msgid "Use Bitmap fonts if available"
4943 msgstr "Stereo (se posibile)" 4943 msgstr "Stereo (se posibile)"
4944 4944
4945 #: audacious/glade/prefswin.glade:1380 4945 #: audacious/glade/prefswin.glade:1381
4946 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" 4946 msgid "<b>_Miscellaneous</b>"
4947 msgstr "<b>_Varie</b>" 4947 msgstr "<b>_Varie</b>"
4948 4948
4949 #: audacious/glade/prefswin.glade:1428 4949 #: audacious/glade/prefswin.glade:1429
4950 msgid "Show track numbers in playlist" 4950 msgid "Show track numbers in playlist"
4951 msgstr "Mostra numero traccia nella playlist" 4951 msgstr "Mostra numero traccia nella playlist"
4952 4952
4953 #: audacious/glade/prefswin.glade:1476 4953 #: audacious/glade/prefswin.glade:1464
4954 #, fuzzy
4955 msgid "Show separators in playlist"
4956 msgstr "Mostra numero traccia nella playlist"
4957
4958 #: audacious/glade/prefswin.glade:1499
4954 msgid "Use custom cursors" 4959 msgid "Use custom cursors"
4955 msgstr "Usa cursore personalizzato" 4960 msgstr "Usa cursore personalizzato"
4956 4961
4957 #: audacious/glade/prefswin.glade:1549 4962 #: audacious/glade/prefswin.glade:1546
4963 #, fuzzy
4964 msgid "<b>_Transparency</b>"
4965 msgstr "<b>Playback</b>"
4966
4967 #: audacious/glade/prefswin.glade:1586
4968 msgid ""
4969 "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower machines "
4970 "as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps used for the "
4971 "transparency."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: audacious/glade/prefswin.glade:1588
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Enable playlist transparency"
4977 msgstr "Abilita ReplayGain"
4978
4979 #: audacious/glade/prefswin.glade:1661
4958 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" 4980 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>"
4959 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" 4981 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>"
4960 4982
4961 #: audacious/glade/prefswin.glade:1604 4983 #: audacious/glade/prefswin.glade:1716
4962 msgid "<b>Mouse wheel</b>" 4984 msgid "<b>Mouse wheel</b>"
4963 msgstr "<b>Rotellina del mouse</b>" 4985 msgstr "<b>Rotellina del mouse</b>"
4964 4986
4965 #: audacious/glade/prefswin.glade:1652 4987 #: audacious/glade/prefswin.glade:1764
4966 #, fuzzy 4988 #, fuzzy
4967 msgid "Changes volume by" 4989 msgid "Changes volume by"
4968 msgstr "Varia il volume dell'" 4990 msgstr "Varia il volume dell'"
4969 4991
4970 #: audacious/glade/prefswin.glade:1680 4992 #: audacious/glade/prefswin.glade:1792
4971 msgid "percent" 4993 msgid "percent"
4972 msgstr "percento" 4994 msgstr "percento"
4973 4995
4974 #: audacious/glade/prefswin.glade:1708 4996 #: audacious/glade/prefswin.glade:1820
4975 #, fuzzy 4997 #, fuzzy
4976 msgid "Scrolls playlist by" 4998 msgid "Scrolls playlist by"
4977 msgstr "Scorre la playlist di" 4999 msgstr "Scorre la playlist di"
4978 5000
4979 #: audacious/glade/prefswin.glade:1761 5001 #: audacious/glade/prefswin.glade:1873
4980 msgid "lines" 5002 msgid "lines"
4981 msgstr "linee" 5003 msgstr "linee"
4982 5004
4983 #: audacious/glade/prefswin.glade:1867 5005 #: audacious/glade/prefswin.glade:1979
4984 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" 5006 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>"
4985 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" 5007 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>"
4986 5008
4987 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922 5009 #: audacious/glade/prefswin.glade:2034
4988 msgid "<b>Filename</b>" 5010 msgid "<b>Filename</b>"
4989 msgstr "<b>Nome del file</b>" 5011 msgstr "<b>Nome del file</b>"
4990 5012
4991 #: audacious/glade/prefswin.glade:1962 5013 #: audacious/glade/prefswin.glade:2074
4992 msgid "Convert underscores to blanks" 5014 msgid "Convert underscores to blanks"
4993 msgstr "Converti underscores in spazi" 5015 msgstr "Converti underscores in spazi"
4994 5016
4995 #: audacious/glade/prefswin.glade:1997 5017 #: audacious/glade/prefswin.glade:2109
4996 msgid "Convert %20 to blanks" 5018 msgid "Convert %20 to blanks"
4997 msgstr "Converti %20 in spazi" 5019 msgstr "Converti %20 in spazi"
4998 5020
4999 #: audacious/glade/prefswin.glade:2031 5021 #: audacious/glade/prefswin.glade:2143
5000 msgid "<b>Metadata</b>" 5022 msgid "<b>Metadata</b>"
5001 msgstr "<b>Metadata</b>" 5023 msgstr "<b>Metadata</b>"
5002 5024
5003 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070 5025 #: audacious/glade/prefswin.glade:2182
5004 msgid "Load metadata (tag information) from music files." 5026 msgid "Load metadata (tag information) from music files."
5005 msgstr "Carica metadata (ID3) dai file musicali" 5027 msgstr "Carica metadata (ID3) dai file musicali"
5006 5028
5007 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072 5029 #: audacious/glade/prefswin.glade:2184
5008 msgid "Load metadata from playlists and files" 5030 msgid "Load metadata from playlists and files"
5009 msgstr "Carica metadata dalla playlist e dai file" 5031 msgstr "Carica metadata dalla playlist e dai file"
5010 5032
5011 #: audacious/glade/prefswin.glade:2110 5033 #: audacious/glade/prefswin.glade:2222
5012 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" 5034 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it"
5013 msgstr "" 5035 msgstr ""
5014 "Carica metadata quando vengono aggiunti file alla playlist o vengono aperti" 5036 "Carica metadata quando vengono aggiunti file alla playlist o vengono aperti"
5015 5037
5016 #: audacious/glade/prefswin.glade:2112 5038 #: audacious/glade/prefswin.glade:2224
5017 msgid "On load" 5039 msgid "On load"
5018 msgstr "Durante il caricamento" 5040 msgstr "Durante il caricamento"
5019 5041
5020 #: audacious/glade/prefswin.glade:2132 5042 #: audacious/glade/prefswin.glade:2244
5021 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" 5043 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist"
5022 msgstr "" 5044 msgstr ""
5023 "Carica i metadata su richiesta quando vengono visualizzati i file sulla " 5045 "Carica i metadata su richiesta quando vengono visualizzati i file sulla "
5024 "playlist" 5046 "playlist"
5025 5047
5026 #: audacious/glade/prefswin.glade:2134 5048 #: audacious/glade/prefswin.glade:2246
5027 msgid "On display" 5049 msgid "On display"
5028 msgstr "Durante la visualizzazione" 5050 msgstr "Durante la visualizzazione"
5029 5051
5030 #: audacious/glade/prefswin.glade:2176 5052 #: audacious/glade/prefswin.glade:2288
5031 msgid "<b>Playback</b>" 5053 msgid "<b>Playback</b>"
5032 msgstr "<b>Playback</b>" 5054 msgstr "<b>Playback</b>"
5033 5055
5034 #: audacious/glade/prefswin.glade:2215 5056 #: audacious/glade/prefswin.glade:2327
5035 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." 5057 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next."
5036 msgstr "" 5058 msgstr ""
5037 "Una volta terminata la riproduzione della canzone non avanzare alla prossima." 5059 "Una volta terminata la riproduzione della canzone non avanzare alla prossima."
5038 5060
5039 #: audacious/glade/prefswin.glade:2217 5061 #: audacious/glade/prefswin.glade:2329
5040 msgid "Don't advance in the playlist" 5062 msgid "Don't advance in the playlist"
5041 msgstr "Non avanzare nella playlist" 5063 msgstr "Non avanzare nella playlist"
5042 5064
5043 #: audacious/glade/prefswin.glade:2252 5065 #: audacious/glade/prefswin.glade:2364
5044 msgid "Pause between songs" 5066 msgid "Pause between songs"
5045 msgstr "Pausa tra le canzoni" 5067 msgstr "Pausa tra le canzoni"
5046 5068
5047 #: audacious/glade/prefswin.glade:2290 5069 #: audacious/glade/prefswin.glade:2402
5048 msgid "Pause for" 5070 msgid "Pause for"
5049 msgstr "Pausa per" 5071 msgstr "Pausa per"
5050 5072
5051 #: audacious/glade/prefswin.glade:2336 5073 #: audacious/glade/prefswin.glade:2448
5052 msgid "seconds" 5074 msgid "seconds"
5053 msgstr "secondi" 5075 msgstr "secondi"
5054 5076
5055 #: audacious/glade/prefswin.glade:2382 5077 #: audacious/glade/prefswin.glade:2494
5056 #, fuzzy 5078 #, fuzzy
5057 msgid "<b>File Dialog</b>" 5079 msgid "<b>File Dialog</b>"
5058 msgstr "<b>Nome del file</b>" 5080 msgstr "<b>Nome del file</b>"
5059 5081
5060 #: audacious/glade/prefswin.glade:2421 5082 #: audacious/glade/prefswin.glade:2533
5061 msgid "" 5083 msgid ""
5062 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " 5084 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large "
5063 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." 5085 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)."
5064 msgstr "" 5086 msgstr ""
5065 5087
5066 #: audacious/glade/prefswin.glade:2423 5088 #: audacious/glade/prefswin.glade:2535
5067 msgid "" 5089 msgid ""
5068 "Always refresh directory when opening file dialog, should be unneeded with " 5090 "Always refresh directory when opening file dialog, should be unneeded with "
5069 "Gnome VFS." 5091 "Gnome VFS."
5070 msgstr "" 5092 msgstr ""
5071 5093
5072 #: audacious/glade/prefswin.glade:2457 5094 #: audacious/glade/prefswin.glade:2569
5073 msgid "<b>Song display</b>" 5095 msgid "<b>Song display</b>"
5074 msgstr "<b>Song display</b>" 5096 msgstr "<b>Song display</b>"
5075 5097
5076 #: audacious/glade/prefswin.glade:2533 5098 #: audacious/glade/prefswin.glade:2645
5077 msgid "Custom string:" 5099 msgid "Custom string:"
5078 msgstr "Stringa personalizzata:" 5100 msgstr "Stringa personalizzata:"
5079 5101
5080 #: audacious/glade/prefswin.glade:2584 5102 #: audacious/glade/prefswin.glade:2696
5081 #, fuzzy 5103 #, fuzzy
5082 msgid "" 5104 msgid ""
5083 "TITLE\n" 5105 "TITLE\n"
5084 "ARTIST - TITLE\n" 5106 "ARTIST - TITLE\n"
5085 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" 5107 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n"
5092 "ARTISTA - TITOLO\n" 5114 "ARTISTA - TITOLO\n"
5093 "ARTISTA - ALBUM - TITOLO\n" 5115 "ARTISTA - ALBUM - TITOLO\n"
5094 "ALBUM - TITOLO\n" 5116 "ALBUM - TITOLO\n"
5095 "Personalizzato" 5117 "Personalizzato"
5096 5118
5097 #: audacious/glade/prefswin.glade:2606 5119 #: audacious/glade/prefswin.glade:2718
5098 msgid "Show information about titlestring format" 5120 msgid "Show information about titlestring format"
5099 msgstr "Mostra informazioni sulla stringa del titolo" 5121 msgstr "Mostra informazioni sulla stringa del titolo"
5100 5122
5101 #: audacious/glade/prefswin.glade:2688 5123 #: audacious/glade/prefswin.glade:2800
5102 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" 5124 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>"
5103 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizzatore</b></span>" 5125 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizzatore</b></span>"
5104 5126
5105 #: audacious/glade/prefswin.glade:2743 5127 #: audacious/glade/prefswin.glade:2855
5106 msgid "<b>Presets</b>" 5128 msgid "<b>Presets</b>"
5107 msgstr "<b>Presets</b>" 5129 msgstr "<b>Presets</b>"
5108 5130
5109 #: audacious/glade/prefswin.glade:2855 5131 #: audacious/glade/prefswin.glade:2967
5110 msgid "Directory preset file:" 5132 msgid "Directory preset file:"
5111 msgstr "Directory per i file preset:" 5133 msgstr "Directory per i file preset:"
5112 5134
5113 #: audacious/glade/prefswin.glade:2883 5135 #: audacious/glade/prefswin.glade:2995
5114 msgid "File preset extension:" 5136 msgid "File preset extension:"
5115 msgstr "Estensione dei file preset:" 5137 msgstr "Estensione dei file preset:"
5116 5138
5117 #: audacious/glade/prefswin.glade:2931 5139 #: audacious/glade/prefswin.glade:3043
5118 msgid "Available _Presets:" 5140 msgid "Available _Presets:"
5119 msgstr "_Preset Disponibili:" 5141 msgstr "_Preset Disponibili:"
5142
5143 #: audacious/glade/prefswin.glade:3207
5144 #, fuzzy
5145 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Connectivity</b></span>"
5146 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>"
5147
5148 #: audacious/glade/prefswin.glade:3262
5149 #, fuzzy
5150 msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
5151 msgstr "Configurazione Plugin MPEG Audio"
5152
5153 #: audacious/glade/prefswin.glade:3320
5154 msgid "Enable proxy usage"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: audacious/glade/prefswin.glade:3351
5158 msgid "Proxy hostname:"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: audacious/glade/prefswin.glade:3379
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Proxy port:"
5164 msgstr "Proxy:"
5165
5166 #: audacious/glade/prefswin.glade:3473
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Use authentication with proxy"
5169 msgstr "Usa autenticazione"
5170
5171 #: audacious/glade/prefswin.glade:3504
5172 #, fuzzy
5173 msgid "Proxy username:"
5174 msgstr "Username:"
5175
5176 #: audacious/glade/prefswin.glade:3532
5177 #, fuzzy
5178 msgid "Proxy password:"
5179 msgstr "Password:"
5180
5181 #: audacious/glade/prefswin.glade:3637
5182 msgid "label65"
5183 msgstr ""
5120 5184
5121 #: libaudacious/titlestring.c:324 5185 #: libaudacious/titlestring.c:324
5122 msgid "Performer/Artist" 5186 msgid "Performer/Artist"
5123 msgstr "Artista" 5187 msgstr "Artista"
5124 5188
5143 msgstr "Traccia n°" 5207 msgstr "Traccia n°"
5144 5208
5145 #: libaudacious/titlestring.c:385 5209 #: libaudacious/titlestring.c:385
5146 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" 5210 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
5147 msgstr "%{n:...%}: Mostra \"...\" solo se l'elemento %n è presente" 5211 msgstr "%{n:...%}: Mostra \"...\" solo se l'elemento %n è presente"
5212
5213 #~ msgid "Use proxy"
5214 #~ msgstr "Usa proxy"
5215
5216 #~ msgid "Frames:"
5217 #~ msgstr "Frame:"
5218
5219 #~ msgid ""
5220 #~ "Variable,\n"
5221 #~ "avg. bitrate: %d KBit/s"
5222 #~ msgstr ""
5223 #~ "Variabile,\n"
5224 #~ "avg. bitrate: %d KBit/s"
5225
5226 #~ msgid "Francisco Javier F. Serrador"
5227 #~ msgstr "Francisco Javier F. Serrador"
5148 5228
5149 #~ msgid "" 5229 #~ msgid ""
5150 #~ "%s\n" 5230 #~ "%s\n"
5151 #~ "Unable to write to file: %s" 5231 #~ "Unable to write to file: %s"
5152 #~ msgstr "" 5232 #~ msgstr ""