Mercurial > audlegacy
comparison po/lt.po @ 1107:bd698823d808 trunk
[svn] - update PO files
- update greek translation, via stavrosg
author | nenolod |
---|---|
date | Sat, 27 May 2006 13:24:53 -0700 |
parents | a68257a298a1 |
children | ff637a82e85f |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
1106:f12a2a0556cf | 1107:bd698823d808 |
---|---|
6 # | 6 # |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: BMP\n" | 9 "Project-Id-Version: BMP\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 "POT-Creation-Date: 2006-04-29 11:14-0500\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2006-05-27 15:29-0500\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2004-12-06 19:02+0200\n" | 12 "PO-Revision-Date: 2004-12-06 19:02+0200\n" |
13 "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" | 13 "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" |
14 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" | 14 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
38 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 | 38 #: Plugins/Effect/audiocompress/audacious-glue.c:103 |
39 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 | 39 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:59 |
40 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 | 40 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 |
41 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 | 41 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 |
42 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 | 42 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 |
43 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:679 | 43 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:699 |
44 #: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/configure.c:804 | 44 #: Plugins/Input/flac/configure.c:632 Plugins/Input/flac/configure.c:663 |
45 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 | 45 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 |
46 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:959 | 46 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:927 |
47 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 | 47 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 |
48 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 | 48 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 |
49 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 | 49 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 |
50 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:835 | 50 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:835 |
51 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | 51 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 |
52 #: Plugins/Output/arts/configure.c:92 Plugins/Output/esd/about.c:49 | 52 #: Plugins/Output/arts/configure.c:91 Plugins/Output/esd/about.c:49 |
53 #: Plugins/Output/jack/jack.c:579 Plugins/Output/sun/about.c:38 | 53 #: Plugins/Output/jack/jack.c:576 Plugins/Output/sun/about.c:38 |
54 #: Plugins/Output/sun/configure.c:559 | 54 #: Plugins/Output/sun/configure.c:558 |
55 msgid "Ok" | 55 msgid "Ok" |
56 msgstr "Gerai" | 56 msgstr "Gerai" |
57 | 57 |
58 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 | 58 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:29 |
59 msgid "" | 59 msgid "" |
81 msgid "Effect intensity:" | 81 msgid "Effect intensity:" |
82 msgstr "_Efektų įskiepių sąrašas:" | 82 msgstr "_Efektų įskiepių sąrašas:" |
83 | 83 |
84 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 | 84 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 |
85 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:347 | 85 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:347 |
86 #: Plugins/Input/flac/configure.c:779 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 | 86 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 |
87 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:732 | 87 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:741 |
88 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 | 88 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 |
89 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 Plugins/Output/arts/configure.c:93 | 89 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 Plugins/Output/arts/configure.c:92 |
90 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 | 90 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 |
91 #: Plugins/Output/sun/configure.c:567 | 91 #: Plugins/Output/sun/configure.c:566 |
92 #, fuzzy | 92 #, fuzzy |
93 msgid "Cancel" | 93 msgid "Cancel" |
94 msgstr "Dance" | 94 msgstr "Dance" |
95 | 95 |
96 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 | 96 #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:138 |
97 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 | 97 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:733 |
98 msgid "Apply" | 98 msgid "Apply" |
99 msgstr "" | 99 msgstr "" |
100 | 100 |
101 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 | 101 #: Plugins/General/lirc/about.c:65 |
102 #, fuzzy | 102 #, fuzzy |
121 "You can get LIRC information at:\n" | 121 "You can get LIRC information at:\n" |
122 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" | 122 "http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" |
123 msgstr "" | 123 msgstr "" |
124 | 124 |
125 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 | 125 #: Plugins/General/lirc/about.c:116 |
126 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:937 | 126 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:946 |
127 #, fuzzy | 127 #, fuzzy |
128 msgid "Close" | 128 msgid "Close" |
129 msgstr "/Užverti" | 129 msgstr "/Užverti" |
130 | 130 |
131 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 | 131 #: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 |
160 #, fuzzy | 160 #, fuzzy |
161 msgid "Scrobbler Configuration" | 161 msgid "Scrobbler Configuration" |
162 msgstr "MPEG garso įskiepio konfigūravimas" | 162 msgstr "MPEG garso įskiepio konfigūravimas" |
163 | 163 |
164 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:142 | 164 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:142 |
165 #: Plugins/Input/flac/configure.c:706 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526 | |
166 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 | |
167 msgid "Password:" | 165 msgid "Password:" |
168 msgstr "Slaptažodis:" | 166 msgstr "Slaptažodis:" |
169 | 167 |
170 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:162 | 168 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:162 |
171 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" | 169 msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" |
172 msgstr "" | 170 msgstr "" |
173 | 171 |
174 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:170 | 172 #: Plugins/General/scrobbler/configure.c:170 |
175 #: Plugins/Input/flac/configure.c:698 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515 | |
176 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 | |
177 msgid "Username:" | 173 msgid "Username:" |
178 msgstr "Vartotojas:" | 174 msgstr "Vartotojas:" |
179 | 175 |
180 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 | 176 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 |
181 #, fuzzy | 177 #, fuzzy |
201 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " | 197 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " |
202 "so might be a security risk. Continue anyway?" | 198 "so might be a security risk. Continue anyway?" |
203 msgstr "" | 199 msgstr "" |
204 | 200 |
205 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:156 | 201 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:156 |
206 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:241 | 202 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:206 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:244 |
207 msgid "Yes" | 203 msgid "Yes" |
208 msgstr "Taip" | 204 msgstr "Taip" |
209 | 205 |
210 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:166 | 206 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:166 |
211 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 | 207 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:205 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:243 |
212 msgid "No" | 208 msgid "No" |
213 msgstr "Ne" | 209 msgstr "Ne" |
214 | 210 |
215 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:232 | 211 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:232 |
216 #, fuzzy | 212 #, fuzzy |
256 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" | 252 "%%t: Playlist position (%%02d)\n" |
257 "%%p: Currently playing (1 or 0)" | 253 "%%p: Currently playing (1 or 0)" |
258 msgstr "" | 254 msgstr "" |
259 | 255 |
260 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:341 | 256 #: Plugins/General/song_change/song_change.c:341 |
261 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:716 Plugins/Output/alsa/about.c:46 | 257 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:725 Plugins/Output/alsa/about.c:46 |
262 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 | 258 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 |
263 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 | 259 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 |
264 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 | 260 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 |
265 msgid "OK" | 261 msgid "OK" |
266 msgstr "" | 262 msgstr "" |
267 | 263 |
268 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:236 | 264 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:201 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 |
269 msgid "None" | 265 msgid "None" |
270 msgstr "Joks" | 266 msgstr "Joks" |
271 | 267 |
272 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:237 | 268 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:202 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 |
273 msgid "50/15 ms" | 269 msgid "50/15 ms" |
274 msgstr "50/15 ms" | 270 msgstr "50/15 ms" |
275 | 271 |
276 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 | 272 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:204 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:242 |
277 msgid "CCIT J.17" | 273 msgid "CCIT J.17" |
278 msgstr "CCIT J.17" | 274 msgstr "CCIT J.17" |
279 | 275 |
280 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 | 276 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:248 |
281 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:118 | 277 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:118 |
282 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:286 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 | 278 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:288 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 |
283 msgid "Name:" | 279 msgid "Name:" |
284 msgstr "Pavadinimas:" | 280 msgstr "Pavadinimas:" |
285 | 281 |
286 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 | 282 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 |
287 #, fuzzy | 283 #, fuzzy |
288 msgid "Song Metadata" | 284 msgid "Song Metadata" |
289 msgstr "Sonata" | 285 msgstr "Sonata" |
290 | 286 |
291 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 | 287 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:267 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 |
292 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 | 288 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:456 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 |
293 msgid "Title:" | 289 msgid "Title:" |
294 msgstr "Pavadinimas:" | 290 msgstr "Pavadinimas:" |
295 | 291 |
296 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 | 292 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:278 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 |
297 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 | 293 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 |
298 msgid "Artist:" | 294 msgid "Artist:" |
299 msgstr "Atlikėjas:" | 295 msgstr "Atlikėjas:" |
300 | 296 |
301 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 | 297 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:289 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 |
302 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 | 298 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 |
303 msgid "Album:" | 299 msgid "Album:" |
304 msgstr "Albumas:" | 300 msgstr "Albumas:" |
305 | 301 |
306 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 | 302 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:300 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 |
307 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 | 303 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 |
308 msgid "Comment:" | 304 msgid "Comment:" |
309 msgstr "Komentaras:" | 305 msgstr "Komentaras:" |
310 | 306 |
311 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:514 | 307 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:311 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 |
312 msgid "Year:" | 308 msgid "Year:" |
313 msgstr "Metai:" | 309 msgstr "Metai:" |
314 | 310 |
315 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 | 311 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:323 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 |
316 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:526 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 | 312 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:512 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 |
317 msgid "Track number:" | 313 msgid "Track number:" |
318 msgstr "Takelio numeris:" | 314 msgstr "Takelio numeris:" |
319 | 315 |
320 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 | 316 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:337 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 |
321 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:538 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 | 317 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:524 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 |
322 msgid "Genre:" | 318 msgid "Genre:" |
323 msgstr "Žanras:" | 319 msgstr "Žanras:" |
324 | 320 |
325 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:638 | 321 #: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:403 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:624 |
326 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:801 | 322 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:804 |
327 #, c-format | 323 #, c-format |
328 msgid "%s - Audacious" | 324 msgid "%s - Audacious" |
329 msgstr "" | 325 msgstr "" |
330 | 326 |
331 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | 327 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
332 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | 328 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
333 msgid "Blues" | 329 msgid "Blues" |
334 msgstr "Blues" | 330 msgstr "Blues" |
335 | 331 |
336 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | 332 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
337 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | 333 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
338 msgid "Classic Rock" | 334 msgid "Classic Rock" |
339 msgstr "Classic Rock" | 335 msgstr "Classic Rock" |
340 | 336 |
341 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | 337 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
342 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | 338 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
343 msgid "Country" | 339 msgid "Country" |
344 msgstr "Country" | 340 msgstr "Country" |
345 | 341 |
346 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 | 342 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 |
347 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 | 343 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 |
348 msgid "Dance" | 344 msgid "Dance" |
349 msgstr "Dance" | 345 msgstr "Dance" |
350 | 346 |
351 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | 347 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
352 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | 348 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
353 msgid "Disco" | 349 msgid "Disco" |
354 msgstr "Disco" | 350 msgstr "Disco" |
355 | 351 |
356 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | 352 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
357 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | 353 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
358 msgid "Funk" | 354 msgid "Funk" |
359 msgstr "Funk" | 355 msgstr "Funk" |
360 | 356 |
361 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | 357 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
362 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | 358 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
363 msgid "Grunge" | 359 msgid "Grunge" |
364 msgstr "cGrunge" | 360 msgstr "cGrunge" |
365 | 361 |
366 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 | 362 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 |
367 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 | 363 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 |
368 msgid "Hip-Hop" | 364 msgid "Hip-Hop" |
369 msgstr "Hip-Hop" | 365 msgstr "Hip-Hop" |
370 | 366 |
371 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | 367 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
372 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | 368 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
373 msgid "Jazz" | 369 msgid "Jazz" |
374 msgstr "Jazz" | 370 msgstr "Jazz" |
375 | 371 |
376 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | 372 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
377 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | 373 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
378 msgid "Metal" | 374 msgid "Metal" |
379 msgstr "Metal" | 375 msgstr "Metal" |
380 | 376 |
381 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | 377 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
382 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | 378 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
383 msgid "New Age" | 379 msgid "New Age" |
384 msgstr "New Age" | 380 msgstr "New Age" |
385 | 381 |
386 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 | 382 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 |
387 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 | 383 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 |
388 msgid "Oldies" | 384 msgid "Oldies" |
389 msgstr "Oldies" | 385 msgstr "Oldies" |
390 | 386 |
391 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | 387 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
392 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | 388 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
393 msgid "Other" | 389 msgid "Other" |
394 msgstr "Other" | 390 msgstr "Other" |
395 | 391 |
396 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | 392 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
397 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | 393 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
398 msgid "Pop" | 394 msgid "Pop" |
399 msgstr "cPopsas" | 395 msgstr "cPopsas" |
400 | 396 |
401 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | 397 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
402 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | 398 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
403 msgid "R&B" | 399 msgid "R&B" |
404 msgstr "R&B" | 400 msgstr "R&B" |
405 | 401 |
406 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | 402 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
407 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | 403 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
408 msgid "Rap" | 404 msgid "Rap" |
409 msgstr "Rap" | 405 msgstr "Rap" |
410 | 406 |
411 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 | 407 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 |
412 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 | 408 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 |
413 msgid "Reggae" | 409 msgid "Reggae" |
414 msgstr "cRegis" | 410 msgstr "cRegis" |
415 | 411 |
416 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | 412 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
417 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | 413 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
418 msgid "Rock" | 414 msgid "Rock" |
419 msgstr "Rock" | 415 msgstr "Rock" |
420 | 416 |
421 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | 417 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
422 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | 418 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
423 msgid "Techno" | 419 msgid "Techno" |
424 msgstr "Techno" | 420 msgstr "Techno" |
425 | 421 |
426 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | 422 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
427 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | 423 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
428 msgid "Industrial" | 424 msgid "Industrial" |
429 msgstr "Industrial" | 425 msgstr "Industrial" |
430 | 426 |
431 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 | 427 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 |
432 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 | 428 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 |
433 msgid "Alternative" | 429 msgid "Alternative" |
434 msgstr "Alternative" | 430 msgstr "Alternative" |
435 | 431 |
436 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | 432 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
437 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | 433 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
438 msgid "Ska" | 434 msgid "Ska" |
439 msgstr "Ska" | 435 msgstr "Ska" |
440 | 436 |
441 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | 437 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
442 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | 438 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
443 msgid "Death Metal" | 439 msgid "Death Metal" |
444 msgstr "Death Metal" | 440 msgstr "Death Metal" |
445 | 441 |
446 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | 442 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
447 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | 443 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
448 msgid "Pranks" | 444 msgid "Pranks" |
449 msgstr "Pranks" | 445 msgstr "Pranks" |
450 | 446 |
451 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 | 447 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 |
452 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 | 448 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 |
453 msgid "Soundtrack" | 449 msgid "Soundtrack" |
454 msgstr "Soundtrack" | 450 msgstr "Soundtrack" |
455 | 451 |
456 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | 452 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
457 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | 453 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
458 msgid "Euro-Techno" | 454 msgid "Euro-Techno" |
459 msgstr "Euro-Techno" | 455 msgstr "Euro-Techno" |
460 | 456 |
461 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | 457 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
462 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | 458 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
463 msgid "Ambient" | 459 msgid "Ambient" |
464 msgstr "Ambient" | 460 msgstr "Ambient" |
465 | 461 |
466 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | 462 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
467 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | 463 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
468 msgid "Trip-Hop" | 464 msgid "Trip-Hop" |
469 msgstr "Trip-Hop" | 465 msgstr "Trip-Hop" |
470 | 466 |
471 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 | 467 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 |
472 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 | 468 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 |
473 msgid "Vocal" | 469 msgid "Vocal" |
474 msgstr "Vocal" | 470 msgstr "Vocal" |
475 | 471 |
476 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | 472 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
477 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | 473 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
478 msgid "Jazz+Funk" | 474 msgid "Jazz+Funk" |
479 msgstr "Jazz+Funk" | 475 msgstr "Jazz+Funk" |
480 | 476 |
481 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | 477 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
482 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | 478 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
483 msgid "Fusion" | 479 msgid "Fusion" |
484 msgstr "Fusion" | 480 msgstr "Fusion" |
485 | 481 |
486 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | 482 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
487 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | 483 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
488 msgid "Trance" | 484 msgid "Trance" |
489 msgstr "Trance" | 485 msgstr "Trance" |
490 | 486 |
491 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 | 487 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 |
492 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 | 488 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 |
493 msgid "Classical" | 489 msgid "Classical" |
494 msgstr "Classical" | 490 msgstr "Classical" |
495 | 491 |
496 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | 492 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
497 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | 493 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
498 msgid "Instrumental" | 494 msgid "Instrumental" |
499 msgstr "Instrumental" | 495 msgstr "Instrumental" |
500 | 496 |
501 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | 497 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
502 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | 498 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
503 msgid "Acid" | 499 msgid "Acid" |
504 msgstr "Acid" | 500 msgstr "Acid" |
505 | 501 |
506 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | 502 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
507 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | 503 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
508 msgid "House" | 504 msgid "House" |
509 msgstr "House" | 505 msgstr "House" |
510 | 506 |
511 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 | 507 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 |
512 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 | 508 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 |
513 msgid "Game" | 509 msgid "Game" |
514 msgstr "Game" | 510 msgstr "Game" |
515 | 511 |
516 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | 512 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
517 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | 513 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
518 msgid "Sound Clip" | 514 msgid "Sound Clip" |
519 msgstr "Sound Clip" | 515 msgstr "Sound Clip" |
520 | 516 |
521 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | 517 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
522 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | 518 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
523 msgid "Gospel" | 519 msgid "Gospel" |
524 msgstr "Gospel" | 520 msgstr "Gospel" |
525 | 521 |
526 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 | 522 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 |
527 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | 523 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
528 msgid "Noise" | 524 msgid "Noise" |
529 msgstr "Noise" | 525 msgstr "Noise" |
530 | 526 |
531 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 | 527 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 |
532 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 | 528 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 |
533 msgid "AlternRock" | 529 msgid "AlternRock" |
534 msgstr "AlternRock" | 530 msgstr "AlternRock" |
535 | 531 |
536 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | 532 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
537 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | 533 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
538 msgid "Bass" | 534 msgid "Bass" |
539 msgstr "Bass" | 535 msgstr "Bass" |
540 | 536 |
541 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | 537 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
542 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | 538 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
543 msgid "Soul" | 539 msgid "Soul" |
544 msgstr "Soul" | 540 msgstr "Soul" |
545 | 541 |
546 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | 542 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
547 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | 543 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
548 msgid "Punk" | 544 msgid "Punk" |
549 msgstr "Punk" | 545 msgstr "Punk" |
550 | 546 |
551 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 | 547 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 |
552 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 | 548 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 |
553 msgid "Space" | 549 msgid "Space" |
554 msgstr "Space" | 550 msgstr "Space" |
555 | 551 |
556 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 | 552 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:31 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
557 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | 553 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 |
558 msgid "Meditative" | 554 msgid "Meditative" |
559 msgstr "Meditative" | 555 msgstr "Meditative" |
560 | 556 |
561 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 | 557 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:31 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 |
562 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 | 558 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 |
563 msgid "Instrumental Pop" | 559 msgid "Instrumental Pop" |
564 msgstr "Instrumental Pop" | 560 msgstr "Instrumental Pop" |
565 | 561 |
566 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | 562 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
567 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | 563 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
568 msgid "Instrumental Rock" | 564 msgid "Instrumental Rock" |
569 msgstr "Instrumental Rock" | 565 msgstr "Instrumental Rock" |
570 | 566 |
571 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | 567 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
572 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | 568 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
573 msgid "Ethnic" | 569 msgid "Ethnic" |
574 msgstr "Ethnic" | 570 msgstr "Ethnic" |
575 | 571 |
576 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 | 572 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 |
577 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 | 573 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 |
578 msgid "Gothic" | 574 msgid "Gothic" |
579 msgstr "Gothic" | 575 msgstr "Gothic" |
580 | 576 |
581 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | 577 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
582 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | 578 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
583 msgid "Darkwave" | 579 msgid "Darkwave" |
584 msgstr "Darkwave" | 580 msgstr "Darkwave" |
585 | 581 |
586 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | 582 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
587 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | 583 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
588 msgid "Techno-Industrial" | 584 msgid "Techno-Industrial" |
589 msgstr "Techno-Industrial" | 585 msgstr "Techno-Industrial" |
590 | 586 |
591 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 | 587 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 |
592 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 | 588 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 |
593 msgid "Electronic" | 589 msgid "Electronic" |
594 msgstr "Electronic" | 590 msgstr "Electronic" |
595 | 591 |
596 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | 592 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
597 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | 593 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
598 msgid "Pop-Folk" | 594 msgid "Pop-Folk" |
599 msgstr "Pop-Folk" | 595 msgstr "Pop-Folk" |
600 | 596 |
601 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | 597 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
602 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | 598 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
603 msgid "Eurodance" | 599 msgid "Eurodance" |
604 msgstr "Eurodance" | 600 msgstr "Eurodance" |
605 | 601 |
606 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 | 602 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 |
607 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 | 603 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 |
608 msgid "Dream" | 604 msgid "Dream" |
609 msgstr "Dream" | 605 msgstr "Dream" |
610 | 606 |
611 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | 607 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
612 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | 608 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
613 msgid "Southern Rock" | 609 msgid "Southern Rock" |
614 msgstr "Southern Rock" | 610 msgstr "Southern Rock" |
615 | 611 |
616 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | 612 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
617 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | 613 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
618 msgid "Comedy" | 614 msgid "Comedy" |
619 msgstr "Comedy" | 615 msgstr "Comedy" |
620 | 616 |
621 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 | 617 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 |
622 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 | 618 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 |
623 msgid "Cult" | 619 msgid "Cult" |
624 msgstr "Cult" | 620 msgstr "Cult" |
625 | 621 |
626 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | 622 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
627 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | 623 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
628 msgid "Gangsta Rap" | 624 msgid "Gangsta Rap" |
629 msgstr "Gangsta Rap" | 625 msgstr "Gangsta Rap" |
630 | 626 |
631 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | 627 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
632 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | 628 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
633 msgid "Top 40" | 629 msgid "Top 40" |
634 msgstr "Top 40" | 630 msgstr "Top 40" |
635 | 631 |
636 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 | 632 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 |
637 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 | 633 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 |
638 msgid "Christian Rap" | 634 msgid "Christian Rap" |
639 msgstr "Christian Rap" | 635 msgstr "Christian Rap" |
640 | 636 |
641 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | 637 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
642 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | 638 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
643 msgid "Pop/Funk" | 639 msgid "Pop/Funk" |
644 msgstr "Pop/Funk" | 640 msgstr "Pop/Funk" |
645 | 641 |
646 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | 642 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
647 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | 643 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
648 msgid "Jungle" | 644 msgid "Jungle" |
649 msgstr "Jungle" | 645 msgstr "Jungle" |
650 | 646 |
651 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 | 647 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 |
652 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 | 648 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 |
653 msgid "Native American" | 649 msgid "Native American" |
654 msgstr "Native American" | 650 msgstr "Native American" |
655 | 651 |
656 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | 652 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
657 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | 653 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
658 msgid "Cabaret" | 654 msgid "Cabaret" |
659 msgstr "Cabaret" | 655 msgstr "Cabaret" |
660 | 656 |
661 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | 657 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
662 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | 658 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
663 msgid "New Wave" | 659 msgid "New Wave" |
664 msgstr "New Wave" | 660 msgstr "New Wave" |
665 | 661 |
666 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | 662 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
667 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | 663 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
668 msgid "Psychedelic" | 664 msgid "Psychedelic" |
669 msgstr "Psychedelic" | 665 msgstr "Psychedelic" |
670 | 666 |
671 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 | 667 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 |
672 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 | 668 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 |
673 msgid "Rave" | 669 msgid "Rave" |
674 msgstr "Rave" | 670 msgstr "Rave" |
675 | 671 |
676 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | 672 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
677 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | 673 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
678 msgid "Showtunes" | 674 msgid "Showtunes" |
679 msgstr "Showtunes" | 675 msgstr "Showtunes" |
680 | 676 |
681 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | 677 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
682 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | 678 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
683 msgid "Trailer" | 679 msgid "Trailer" |
684 msgstr "Trailer" | 680 msgstr "Trailer" |
685 | 681 |
686 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | 682 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
687 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | 683 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
688 msgid "Lo-Fi" | 684 msgid "Lo-Fi" |
689 msgstr "Lo-Fi" | 685 msgstr "Lo-Fi" |
690 | 686 |
691 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 | 687 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 |
692 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 | 688 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 |
693 msgid "Tribal" | 689 msgid "Tribal" |
694 msgstr "Tribal" | 690 msgstr "Tribal" |
695 | 691 |
696 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | 692 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
697 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | 693 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
698 msgid "Acid Punk" | 694 msgid "Acid Punk" |
699 msgstr "Acid Punk" | 695 msgstr "Acid Punk" |
700 | 696 |
701 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | 697 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
702 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | 698 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
703 msgid "Acid Jazz" | 699 msgid "Acid Jazz" |
704 msgstr "Acid Jazz" | 700 msgstr "Acid Jazz" |
705 | 701 |
706 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | 702 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
707 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | 703 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
708 msgid "Polka" | 704 msgid "Polka" |
709 msgstr "Polka" | 705 msgstr "Polka" |
710 | 706 |
711 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 | 707 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 |
712 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 | 708 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 |
713 msgid "Retro" | 709 msgid "Retro" |
714 msgstr "Retro" | 710 msgstr "Retro" |
715 | 711 |
716 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | 712 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
717 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | 713 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
718 msgid "Musical" | 714 msgid "Musical" |
719 msgstr "Musical" | 715 msgstr "Musical" |
720 | 716 |
721 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | 717 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
722 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | 718 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
723 msgid "Rock & Roll" | 719 msgid "Rock & Roll" |
724 msgstr "Rock & Roll" | 720 msgstr "Rock & Roll" |
725 | 721 |
726 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | 722 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
727 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | 723 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
728 msgid "Hard Rock" | 724 msgid "Hard Rock" |
729 msgstr "Hard Rock" | 725 msgstr "Hard Rock" |
730 | 726 |
731 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 | 727 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 |
732 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 | 728 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 |
733 msgid "Folk" | 729 msgid "Folk" |
734 msgstr "Folk" | 730 msgstr "Folk" |
735 | 731 |
736 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | 732 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
737 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | 733 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
738 msgid "Folk/Rock" | 734 msgid "Folk/Rock" |
739 msgstr "Folk/Rock" | 735 msgstr "Folk/Rock" |
740 | 736 |
741 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | 737 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
742 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | 738 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
743 msgid "National Folk" | 739 msgid "National Folk" |
744 msgstr "National Folk" | 740 msgstr "National Folk" |
745 | 741 |
746 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 | 742 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 |
747 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 | 743 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 |
748 msgid "Swing" | 744 msgid "Swing" |
749 msgstr "Swing" | 745 msgstr "Swing" |
750 | 746 |
751 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | 747 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
752 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | 748 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
753 msgid "Fast-Fusion" | 749 msgid "Fast-Fusion" |
754 msgstr "c" | 750 msgstr "c" |
755 | 751 |
756 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | 752 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
757 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | 753 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
758 msgid "Bebob" | 754 msgid "Bebob" |
759 msgstr "Bebob" | 755 msgstr "Bebob" |
760 | 756 |
761 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | 757 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
762 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | 758 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
763 msgid "Latin" | 759 msgid "Latin" |
764 msgstr "Latin" | 760 msgstr "Latin" |
765 | 761 |
766 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 | 762 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 |
767 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 | 763 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 |
768 msgid "Revival" | 764 msgid "Revival" |
769 msgstr "Revival" | 765 msgstr "Revival" |
770 | 766 |
771 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | 767 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
772 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | 768 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
773 msgid "Celtic" | 769 msgid "Celtic" |
774 msgstr "Celtic" | 770 msgstr "Celtic" |
775 | 771 |
776 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | 772 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
777 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | 773 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
778 msgid "Bluegrass" | 774 msgid "Bluegrass" |
779 msgstr "Bluegrass" | 775 msgstr "Bluegrass" |
780 | 776 |
781 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 | 777 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 |
782 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 | 778 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 |
783 msgid "Avantgarde" | 779 msgid "Avantgarde" |
784 msgstr "Avantgarde" | 780 msgstr "Avantgarde" |
785 | 781 |
786 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 | 782 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
787 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | 783 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 |
788 msgid "Gothic Rock" | 784 msgid "Gothic Rock" |
789 msgstr "Gothic Rock" | 785 msgstr "Gothic Rock" |
790 | 786 |
791 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 | 787 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 |
792 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 | 788 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 |
793 msgid "Progressive Rock" | 789 msgid "Progressive Rock" |
794 msgstr "Progressive Rock" | 790 msgstr "Progressive Rock" |
795 | 791 |
796 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | 792 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
797 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | 793 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
798 msgid "Psychedelic Rock" | 794 msgid "Psychedelic Rock" |
799 msgstr "Psychedelic Rock" | 795 msgstr "Psychedelic Rock" |
800 | 796 |
801 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | 797 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
802 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | 798 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
803 msgid "Symphonic Rock" | 799 msgid "Symphonic Rock" |
804 msgstr "Symphonic Rock" | 800 msgstr "Symphonic Rock" |
805 | 801 |
806 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 | 802 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 |
807 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 | 803 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 |
808 msgid "Slow Rock" | 804 msgid "Slow Rock" |
809 msgstr "Slow Rock" | 805 msgstr "Slow Rock" |
810 | 806 |
811 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | 807 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
812 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | 808 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
813 msgid "Big Band" | 809 msgid "Big Band" |
814 msgstr "Big Band" | 810 msgstr "Big Band" |
815 | 811 |
816 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | 812 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
817 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | 813 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
818 msgid "Chorus" | 814 msgid "Chorus" |
819 msgstr "Chorus" | 815 msgstr "Chorus" |
820 | 816 |
821 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 | 817 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 |
822 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 | 818 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 |
823 msgid "Easy Listening" | 819 msgid "Easy Listening" |
824 msgstr "Easy Listening" | 820 msgstr "Easy Listening" |
825 | 821 |
826 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | 822 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
827 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | 823 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
828 msgid "Acoustic" | 824 msgid "Acoustic" |
829 msgstr "Acoustic" | 825 msgstr "Acoustic" |
830 | 826 |
831 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | 827 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
832 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | 828 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
833 msgid "Humour" | 829 msgid "Humour" |
834 msgstr "Humour" | 830 msgstr "Humour" |
835 | 831 |
836 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | 832 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
837 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | 833 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
838 msgid "Speech" | 834 msgid "Speech" |
839 msgstr "Speech" | 835 msgstr "Speech" |
840 | 836 |
841 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 | 837 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 |
842 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 | 838 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 |
843 msgid "Chanson" | 839 msgid "Chanson" |
844 msgstr "Chanson" | 840 msgstr "Chanson" |
845 | 841 |
846 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | 842 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
847 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | 843 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
848 msgid "Opera" | 844 msgid "Opera" |
849 msgstr "Opera" | 845 msgstr "Opera" |
850 | 846 |
851 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | 847 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
852 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | 848 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
853 msgid "Chamber Music" | 849 msgid "Chamber Music" |
854 msgstr "c" | 850 msgstr "c" |
855 | 851 |
856 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | 852 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
857 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | 853 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
858 msgid "Sonata" | 854 msgid "Sonata" |
859 msgstr "Sonata" | 855 msgstr "Sonata" |
860 | 856 |
861 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 | 857 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 |
862 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 | 858 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 |
863 msgid "Symphony" | 859 msgid "Symphony" |
864 msgstr "Symphony" | 860 msgstr "Symphony" |
865 | 861 |
866 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | 862 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
867 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | 863 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
868 msgid "Booty Bass" | 864 msgid "Booty Bass" |
869 msgstr "Booty Bass" | 865 msgstr "Booty Bass" |
870 | 866 |
871 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | 867 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
872 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | 868 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
873 msgid "Primus" | 869 msgid "Primus" |
874 msgstr "Primus" | 870 msgstr "Primus" |
875 | 871 |
876 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 | 872 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 |
877 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 | 873 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 |
878 msgid "Porn Groove" | 874 msgid "Porn Groove" |
879 msgstr "Porn Groove" | 875 msgstr "Porn Groove" |
880 | 876 |
881 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | 877 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
882 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | 878 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
883 msgid "Satire" | 879 msgid "Satire" |
884 msgstr "Satire" | 880 msgstr "Satire" |
885 | 881 |
886 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | 882 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
887 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | 883 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
888 msgid "Slow Jam" | 884 msgid "Slow Jam" |
889 msgstr "Slow Jam" | 885 msgstr "Slow Jam" |
890 | 886 |
891 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | 887 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
892 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | 888 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
893 msgid "Club" | 889 msgid "Club" |
894 msgstr "Club" | 890 msgstr "Club" |
895 | 891 |
896 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 | 892 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 |
897 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 | 893 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 |
898 msgid "Tango" | 894 msgid "Tango" |
899 msgstr "Tango" | 895 msgstr "Tango" |
900 | 896 |
901 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | 897 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
902 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | 898 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
903 msgid "Samba" | 899 msgid "Samba" |
904 msgstr "Samba" | 900 msgstr "Samba" |
905 | 901 |
906 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | 902 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
907 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | 903 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
908 msgid "Folklore" | 904 msgid "Folklore" |
909 msgstr "Folklore" | 905 msgstr "Folklore" |
910 | 906 |
911 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | 907 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
912 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | 908 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
913 msgid "Ballad" | 909 msgid "Ballad" |
914 msgstr "Ballad" | 910 msgstr "Ballad" |
915 | 911 |
916 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 | 912 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 |
917 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 | 913 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 |
918 msgid "Power Ballad" | 914 msgid "Power Ballad" |
919 msgstr "Power Ballad" | 915 msgstr "Power Ballad" |
920 | 916 |
921 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | 917 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
922 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | 918 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
923 msgid "Rhythmic Soul" | 919 msgid "Rhythmic Soul" |
924 msgstr "c" | 920 msgstr "c" |
925 | 921 |
926 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | 922 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
927 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | 923 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
928 msgid "Freestyle" | 924 msgid "Freestyle" |
929 msgstr "Freestyle" | 925 msgstr "Freestyle" |
930 | 926 |
931 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 | 927 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 |
932 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 | 928 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 |
933 msgid "Duet" | 929 msgid "Duet" |
934 msgstr "Duet" | 930 msgstr "Duet" |
935 | 931 |
936 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | 932 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
937 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | 933 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
938 msgid "Punk Rock" | 934 msgid "Punk Rock" |
939 msgstr "Punk Rock" | 935 msgstr "Punk Rock" |
940 | 936 |
941 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | 937 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
942 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | 938 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
943 msgid "Drum Solo" | 939 msgid "Drum Solo" |
944 msgstr "Drum Solo" | 940 msgstr "Drum Solo" |
945 | 941 |
946 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 | 942 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 |
947 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 | 943 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 |
948 msgid "A Cappella" | 944 msgid "A Cappella" |
949 msgstr "A Cappella" | 945 msgstr "A Cappella" |
950 | 946 |
951 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | 947 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
952 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | 948 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
953 msgid "Euro-House" | 949 msgid "Euro-House" |
954 msgstr "c" | 950 msgstr "c" |
955 | 951 |
956 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | 952 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
957 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | 953 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
958 msgid "Dance Hall" | 954 msgid "Dance Hall" |
959 msgstr "Dance Hall" | 955 msgstr "Dance Hall" |
960 | 956 |
961 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 | 957 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 |
962 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 | 958 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 |
963 msgid "Goa" | 959 msgid "Goa" |
964 msgstr "Goa" | 960 msgstr "Goa" |
965 | 961 |
966 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | 962 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
967 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | 963 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
968 msgid "Drum & Bass" | 964 msgid "Drum & Bass" |
969 msgstr "Drum & Bass" | 965 msgstr "Drum & Bass" |
970 | 966 |
971 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | 967 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
972 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | 968 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
973 msgid "Club-House" | 969 msgid "Club-House" |
974 msgstr "Club-House" | 970 msgstr "Club-House" |
975 | 971 |
976 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 | 972 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 |
977 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 | 973 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 |
978 msgid "Hardcore" | 974 msgid "Hardcore" |
979 msgstr "Hardcore" | 975 msgstr "Hardcore" |
980 | 976 |
981 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | 977 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
982 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | 978 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
983 msgid "Terror" | 979 msgid "Terror" |
984 msgstr "Terror" | 980 msgstr "Terror" |
985 | 981 |
986 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | 982 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
987 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | 983 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
988 msgid "Indie" | 984 msgid "Indie" |
989 msgstr "Indie" | 985 msgstr "Indie" |
990 | 986 |
991 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | 987 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
992 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | 988 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
993 msgid "BritPop" | 989 msgid "BritPop" |
994 msgstr "BritPop" | 990 msgstr "BritPop" |
995 | 991 |
996 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 | 992 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 |
997 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 | 993 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 |
998 msgid "Negerpunk" | 994 msgid "Negerpunk" |
999 msgstr "Negerpunk" | 995 msgstr "Negerpunk" |
1000 | 996 |
1001 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | 997 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1002 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | 998 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
1003 msgid "Polsk Punk" | 999 msgid "Polsk Punk" |
1004 msgstr "Polsk Punk" | 1000 msgstr "Polsk Punk" |
1005 | 1001 |
1006 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | 1002 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1007 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | 1003 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
1008 msgid "Beat" | 1004 msgid "Beat" |
1009 msgstr "Beat" | 1005 msgstr "Beat" |
1010 | 1006 |
1011 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 | 1007 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 |
1012 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 | 1008 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 |
1013 msgid "Christian Gangsta Rap" | 1009 msgid "Christian Gangsta Rap" |
1014 msgstr "Christian Gangsta Rap" | 1010 msgstr "Christian Gangsta Rap" |
1015 | 1011 |
1016 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | 1012 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1017 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | 1013 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
1018 msgid "Heavy Metal" | 1014 msgid "Heavy Metal" |
1019 msgstr "Heavy Metal" | 1015 msgstr "Heavy Metal" |
1020 | 1016 |
1021 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | 1017 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1022 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | 1018 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
1023 msgid "Black Metal" | 1019 msgid "Black Metal" |
1024 msgstr "Black Metal" | 1020 msgstr "Black Metal" |
1025 | 1021 |
1026 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 | 1022 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 |
1027 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 | 1023 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 |
1028 msgid "Crossover" | 1024 msgid "Crossover" |
1029 msgstr "c" | 1025 msgstr "c" |
1030 | 1026 |
1031 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 | 1027 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
1032 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | 1028 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 |
1033 msgid "Contemporary Christian" | 1029 msgid "Contemporary Christian" |
1034 msgstr "Contemporary Christian" | 1030 msgstr "Contemporary Christian" |
1035 | 1031 |
1036 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 | 1032 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 |
1037 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 | 1033 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 |
1038 msgid "Christian Rock" | 1034 msgid "Christian Rock" |
1039 msgstr "c" | 1035 msgstr "c" |
1040 | 1036 |
1041 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | 1037 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1042 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | 1038 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
1043 msgid "Merengue" | 1039 msgid "Merengue" |
1044 msgstr "Merengue" | 1040 msgstr "Merengue" |
1045 | 1041 |
1046 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | 1042 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1047 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | 1043 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
1048 msgid "Salsa" | 1044 msgid "Salsa" |
1049 msgstr "c" | 1045 msgstr "c" |
1050 | 1046 |
1051 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 | 1047 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 |
1052 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 | 1048 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 |
1053 msgid "Thrash Metal" | 1049 msgid "Thrash Metal" |
1054 msgstr "Thrash Metal" | 1050 msgstr "Thrash Metal" |
1055 | 1051 |
1056 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | 1052 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1057 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | 1053 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
1058 msgid "Anime" | 1054 msgid "Anime" |
1059 msgstr "Anime" | 1055 msgstr "Anime" |
1060 | 1056 |
1061 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | 1057 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1062 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | 1058 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
1063 msgid "JPop" | 1059 msgid "JPop" |
1064 msgstr "JPop" | 1060 msgstr "JPop" |
1065 | 1061 |
1066 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:77 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 | 1062 #: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 |
1067 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 | 1063 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 |
1068 msgid "Synthpop" | 1064 msgid "Synthpop" |
1069 msgstr "Synthpop" | 1065 msgstr "Synthpop" |
1070 | 1066 |
1071 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 | 1067 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 |
1192 | 1188 |
1193 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:159 | 1189 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:159 |
1194 msgid "Time Div:" | 1190 msgid "Time Div:" |
1195 msgstr "" | 1191 msgstr "" |
1196 | 1192 |
1197 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:184 audacious/util.c:1221 | 1193 #: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:184 audacious/util.c:1217 |
1198 msgid " (invalid UTF-8)" | 1194 msgid " (invalid UTF-8)" |
1199 msgstr " (blogas UTF-8)" | 1195 msgstr " (blogas UTF-8)" |
1200 | 1196 |
1201 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:183 | 1197 #: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:183 |
1202 msgid "CD Audio Plugin" | 1198 msgid "CD Audio Plugin" |
1405 | 1401 |
1406 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 | 1402 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 |
1407 msgid "Track names:" | 1403 msgid "Track names:" |
1408 msgstr "Takelių pavadinimai:" | 1404 msgstr "Takelių pavadinimai:" |
1409 | 1405 |
1410 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:456 | 1406 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:380 |
1411 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 | 1407 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:468 Plugins/Input/vorbis/configure.c:339 |
1412 msgid "Override generic titles" | 1408 msgid "Override generic titles" |
1413 msgstr "Nepaisyti bendro pavadinimų formato" | 1409 msgstr "Nepaisyti bendro pavadinimų formato" |
1414 | 1410 |
1415 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 | 1411 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 |
1416 msgid "Name format:" | 1412 msgid "Name format:" |
1418 | 1414 |
1419 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 | 1415 #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 |
1420 msgid "CD Info" | 1416 msgid "CD Info" |
1421 msgstr "Apie CD" | 1417 msgstr "Apie CD" |
1422 | 1418 |
1423 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:674 | 1419 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:694 |
1424 msgid "About the Console Music Decoder" | 1420 msgid "About the Console Music Decoder" |
1425 msgstr "" | 1421 msgstr "" |
1426 | 1422 |
1427 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 | 1423 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:695 |
1428 msgid "" | 1424 msgid "" |
1429 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" | 1425 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" |
1430 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" | 1426 "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" |
1431 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" | 1427 " Shay Green <hotpop.com@blargg>" |
1432 msgstr "" | 1428 msgstr "" |
1433 | 1429 |
1434 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:716 | 1430 #: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:736 |
1435 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" | 1431 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" |
1436 msgstr "" | 1432 msgstr "" |
1437 | 1433 |
1438 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | 1434 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 |
1439 msgid "Arabic (IBM-864)" | 1435 msgid "Arabic (IBM-864)" |
1748 | 1744 |
1749 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 | 1745 #: Plugins/Input/flac/charset.c:122 |
1750 msgid "Western (MacRoman)" | 1746 msgid "Western (MacRoman)" |
1751 msgstr "" | 1747 msgstr "" |
1752 | 1748 |
1753 #: Plugins/Input/flac/configure.c:353 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 | 1749 #: Plugins/Input/flac/configure.c:280 Plugins/Input/mpg123/configure.c:129 |
1754 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" | 1750 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" |
1755 msgstr "Išrinkite aplanką, kuriame saugosite MPEG srautus:" | 1751 msgstr "Išrinkite aplanką, kuriame saugosite MPEG srautus:" |
1756 | 1752 |
1757 #: Plugins/Input/flac/configure.c:404 | 1753 #: Plugins/Input/flac/configure.c:328 |
1758 #, fuzzy | 1754 #, fuzzy |
1759 msgid "Flac Configuration" | 1755 msgid "Flac Configuration" |
1760 msgstr "CD Audio grotuvo konfigūravimas" | 1756 msgstr "CD Audio grotuvo konfigūravimas" |
1761 | 1757 |
1762 #: Plugins/Input/flac/configure.c:416 | 1758 #: Plugins/Input/flac/configure.c:340 |
1763 msgid "Tag Handling" | 1759 msgid "Tag Handling" |
1764 msgstr "" | 1760 msgstr "" |
1765 | 1761 |
1766 #: Plugins/Input/flac/configure.c:425 | 1762 #: Plugins/Input/flac/configure.c:349 |
1767 msgid "Convert Character Set" | 1763 msgid "Convert Character Set" |
1768 msgstr "" | 1764 msgstr "" |
1769 | 1765 |
1770 #: Plugins/Input/flac/configure.c:432 | 1766 #: Plugins/Input/flac/configure.c:356 |
1771 msgid "Convert character set from :" | 1767 msgid "Convert character set from :" |
1772 msgstr "" | 1768 msgstr "" |
1773 | 1769 |
1774 #: Plugins/Input/flac/configure.c:437 | 1770 #: Plugins/Input/flac/configure.c:361 |
1775 msgid "to :" | 1771 msgid "to :" |
1776 msgstr "" | 1772 msgstr "" |
1777 | 1773 |
1778 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 | 1774 #: Plugins/Input/flac/configure.c:389 Plugins/Input/vorbis/configure.c:352 |
1779 #: audacious/glade/prefswin.glade:2505 | 1775 #: audacious/glade/prefswin.glade:2617 |
1780 msgid "Title format:" | 1776 msgid "Title format:" |
1781 msgstr "Pavadinimo formatas:" | 1777 msgstr "Pavadinimo formatas:" |
1782 | 1778 |
1783 #: Plugins/Input/flac/configure.c:476 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 | 1779 #: Plugins/Input/flac/configure.c:400 Plugins/Input/mpg123/configure.c:495 |
1784 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:104 | 1780 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:366 audacious/prefswin.c:108 |
1785 msgid "Title" | 1781 msgid "Title" |
1786 msgstr "Pavadinimas" | 1782 msgstr "Pavadinimas" |
1787 | 1783 |
1788 #: Plugins/Input/flac/configure.c:485 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 | 1784 #: Plugins/Input/flac/configure.c:409 Plugins/Input/vorbis/configure.c:427 |
1789 msgid "ReplayGain" | 1785 msgid "ReplayGain" |
1790 msgstr "" | 1786 msgstr "" |
1791 | 1787 |
1792 #: Plugins/Input/flac/configure.c:493 | 1788 #: Plugins/Input/flac/configure.c:417 |
1793 msgid "Enable ReplayGain processing" | 1789 msgid "Enable ReplayGain processing" |
1794 msgstr "" | 1790 msgstr "" |
1795 | 1791 |
1796 #: Plugins/Input/flac/configure.c:498 | 1792 #: Plugins/Input/flac/configure.c:422 |
1797 #, fuzzy | 1793 #, fuzzy |
1798 msgid "Album mode" | 1794 msgid "Album mode" |
1799 msgstr "Albumas" | 1795 msgstr "Albumas" |
1800 | 1796 |
1801 #: Plugins/Input/flac/configure.c:505 | 1797 #: Plugins/Input/flac/configure.c:429 |
1802 #, fuzzy | 1798 #, fuzzy |
1803 msgid "Preamp:" | 1799 msgid "Preamp:" |
1804 msgstr "Dream" | 1800 msgstr "Dream" |
1805 | 1801 |
1806 #: Plugins/Input/flac/configure.c:512 | 1802 #: Plugins/Input/flac/configure.c:436 |
1807 msgid "0 dB" | 1803 msgid "0 dB" |
1808 msgstr "" | 1804 msgstr "" |
1809 | 1805 |
1810 #: Plugins/Input/flac/configure.c:516 | 1806 #: Plugins/Input/flac/configure.c:440 |
1811 msgid "6dB hard limiting" | 1807 msgid "6dB hard limiting" |
1812 msgstr "" | 1808 msgstr "" |
1813 | 1809 |
1814 #: Plugins/Input/flac/configure.c:525 | 1810 #: Plugins/Input/flac/configure.c:449 |
1815 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:150 | 1811 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:151 |
1816 #, fuzzy | 1812 #, fuzzy |
1817 msgid "Resolution" | 1813 msgid "Resolution" |
1818 msgstr "Raiška:" | 1814 msgstr "Raiška:" |
1819 | 1815 |
1820 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 | 1816 #: Plugins/Input/flac/configure.c:457 |
1821 msgid "Without ReplayGain" | 1817 msgid "Without ReplayGain" |
1822 msgstr "" | 1818 msgstr "" |
1823 | 1819 |
1824 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 | 1820 #: Plugins/Input/flac/configure.c:465 |
1825 msgid "Dither 24bps to 16bps" | 1821 msgid "Dither 24bps to 16bps" |
1826 msgstr "" | 1822 msgstr "" |
1827 | 1823 |
1828 #: Plugins/Input/flac/configure.c:546 | 1824 #: Plugins/Input/flac/configure.c:470 |
1829 msgid "With ReplayGain" | 1825 msgid "With ReplayGain" |
1830 msgstr "" | 1826 msgstr "" |
1831 | 1827 |
1832 #: Plugins/Input/flac/configure.c:554 | 1828 #: Plugins/Input/flac/configure.c:478 |
1833 #, fuzzy | 1829 #, fuzzy |
1834 msgid "Enable dithering" | 1830 msgid "Enable dithering" |
1835 msgstr "Įjungtas" | 1831 msgstr "Įjungtas" |
1836 | 1832 |
1837 #: Plugins/Input/flac/configure.c:563 | 1833 #: Plugins/Input/flac/configure.c:487 |
1838 msgid "Noise shaping" | 1834 msgid "Noise shaping" |
1839 msgstr "" | 1835 msgstr "" |
1840 | 1836 |
1841 #: Plugins/Input/flac/configure.c:571 | 1837 #: Plugins/Input/flac/configure.c:495 |
1842 #, fuzzy | 1838 #, fuzzy |
1843 msgid "none" | 1839 msgid "none" |
1844 msgstr "Joks" | 1840 msgstr "Joks" |
1845 | 1841 |
1846 #: Plugins/Input/flac/configure.c:577 | 1842 #: Plugins/Input/flac/configure.c:501 |
1847 msgid "low" | 1843 msgid "low" |
1848 msgstr "" | 1844 msgstr "" |
1849 | 1845 |
1850 #: Plugins/Input/flac/configure.c:583 | 1846 #: Plugins/Input/flac/configure.c:507 |
1851 msgid "medium" | 1847 msgid "medium" |
1852 msgstr "" | 1848 msgstr "" |
1853 | 1849 |
1854 #: Plugins/Input/flac/configure.c:589 | 1850 #: Plugins/Input/flac/configure.c:513 |
1855 msgid "high" | 1851 msgid "high" |
1856 msgstr "" | 1852 msgstr "" |
1857 | 1853 |
1858 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 | 1854 #: Plugins/Input/flac/configure.c:519 |
1859 msgid "Dither to" | 1855 msgid "Dither to" |
1860 msgstr "" | 1856 msgstr "" |
1861 | 1857 |
1862 #: Plugins/Input/flac/configure.c:603 | 1858 #: Plugins/Input/flac/configure.c:527 |
1863 #, fuzzy | 1859 #, fuzzy |
1864 msgid "16 bps" | 1860 msgid "16 bps" |
1865 msgstr "16 bitų" | 1861 msgstr "16 bitų" |
1866 | 1862 |
1867 #: Plugins/Input/flac/configure.c:609 | 1863 #: Plugins/Input/flac/configure.c:533 |
1868 msgid "24 bps" | 1864 msgid "24 bps" |
1869 msgstr "" | 1865 msgstr "" |
1870 | 1866 |
1871 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 | 1867 #: Plugins/Input/flac/configure.c:541 |
1872 msgid "Output" | 1868 msgid "Output" |
1873 msgstr "" | 1869 msgstr "" |
1874 | 1870 |
1875 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 | 1871 #: Plugins/Input/flac/configure.c:547 Plugins/Input/mpg123/configure.c:320 |
1876 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | 1872 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:220 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 |
1877 #: Plugins/Output/arts/configure.c:63 Plugins/Output/esd/configure.c:171 | 1873 #: Plugins/Output/arts/configure.c:62 Plugins/Output/esd/configure.c:171 |
1878 #: Plugins/Output/sun/configure.c:259 | 1874 #: Plugins/Output/sun/configure.c:258 |
1879 msgid "Buffering:" | 1875 msgid "Buffering:" |
1880 msgstr "Buferiavimas:" | 1876 msgstr "Buferiavimas:" |
1881 | 1877 |
1882 #: Plugins/Input/flac/configure.c:634 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 | 1878 #: Plugins/Input/flac/configure.c:558 Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 |
1883 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 | 1879 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:232 |
1884 msgid "Buffer size (kb):" | 1880 msgid "Buffer size (kb):" |
1885 msgstr "Buferio dydis (kb):" | 1881 msgstr "Buferio dydis (kb):" |
1886 | 1882 |
1887 #: Plugins/Input/flac/configure.c:644 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 | 1883 #: Plugins/Input/flac/configure.c:568 Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 |
1888 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | 1884 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:246 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 |
1889 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:290 | 1885 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:289 |
1890 msgid "Pre-buffer (percent):" | 1886 msgid "Pre-buffer (percent):" |
1891 msgstr "Išankstinis buferiavimas (procentais):" | 1887 msgstr "Išankstinis buferiavimas (procentais):" |
1892 | 1888 |
1893 #: Plugins/Input/flac/configure.c:654 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 | 1889 #: Plugins/Input/flac/configure.c:578 Plugins/Input/mpg123/configure.c:362 |
1894 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 | 1890 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:260 |
1895 msgid "Proxy:" | |
1896 msgstr "Tarpinė stotis:" | |
1897 | |
1898 #: Plugins/Input/flac/configure.c:662 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462 | |
1899 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 | |
1900 msgid "Use proxy" | |
1901 msgstr "Naudoti tarpinę stotį" | |
1902 | |
1903 #: Plugins/Input/flac/configure.c:671 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475 | |
1904 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114 | |
1905 #: Plugins/Output/esd/configure.c:144 | |
1906 msgid "Host:" | |
1907 msgstr "Hostas:" | |
1908 | |
1909 #: Plugins/Input/flac/configure.c:678 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485 | |
1910 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153 | |
1911 msgid "Port:" | |
1912 msgstr "Portas:" | |
1913 | |
1914 #: Plugins/Input/flac/configure.c:688 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498 | |
1915 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 | |
1916 msgid "Use authentication" | |
1917 msgstr "Autentikuotis" | |
1918 | |
1919 #: Plugins/Input/flac/configure.c:719 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543 | |
1920 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 | |
1921 msgid "Save stream to disk:" | 1891 msgid "Save stream to disk:" |
1922 msgstr "Išsaugoti srautą diske:" | 1892 msgstr "Išsaugoti srautą diske:" |
1923 | 1893 |
1924 #: Plugins/Input/flac/configure.c:727 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 | 1894 #: Plugins/Input/flac/configure.c:586 Plugins/Input/mpg123/configure.c:373 |
1925 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 | 1895 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:271 |
1926 msgid "Save stream to disk" | 1896 msgid "Save stream to disk" |
1927 msgstr "Išsaugoti srautą diske" | 1897 msgstr "Išsaugoti srautą diske" |
1928 | 1898 |
1929 #: Plugins/Input/flac/configure.c:736 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 | 1899 #: Plugins/Input/flac/configure.c:595 Plugins/Input/mpg123/configure.c:387 |
1930 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 | 1900 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:285 |
1931 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 | 1901 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 |
1932 msgid "Path:" | 1902 msgid "Path:" |
1933 msgstr "Kelias:" | 1903 msgstr "Kelias:" |
1934 | 1904 |
1935 #: Plugins/Input/flac/configure.c:743 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 | 1905 #: Plugins/Input/flac/configure.c:602 Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 |
1936 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 | 1906 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:295 |
1937 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 | 1907 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 |
1938 msgid "Browse" | 1908 msgid "Browse" |
1939 msgstr "naršyti" | 1909 msgstr "naršyti" |
1940 | 1910 |
1941 #: Plugins/Input/flac/configure.c:748 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 | 1911 #: Plugins/Input/flac/configure.c:607 Plugins/Input/mpg123/configure.c:403 |
1942 msgid "SHOUT/Icecast:" | 1912 msgid "SHOUT/Icecast:" |
1943 msgstr "SHOUT/Icecast:" | 1913 msgstr "SHOUT/Icecast:" |
1944 | 1914 |
1945 #: Plugins/Input/flac/configure.c:755 | 1915 #: Plugins/Input/flac/configure.c:614 |
1946 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" | 1916 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" |
1947 msgstr "" | 1917 msgstr "" |
1948 | 1918 |
1949 #: Plugins/Input/flac/configure.c:759 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 | 1919 #: Plugins/Input/flac/configure.c:618 Plugins/Input/mpg123/configure.c:417 |
1950 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" | 1920 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" |
1951 msgstr "Aktyvuoti Icecast metainformacijos UDP kanalą" | 1921 msgstr "Aktyvuoti Icecast metainformacijos UDP kanalą" |
1952 | 1922 |
1953 #: Plugins/Input/flac/configure.c:764 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 | 1923 #: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:424 |
1954 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 | 1924 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:302 |
1955 msgid "Streaming" | 1925 msgid "Streaming" |
1956 msgstr "Srautai" | 1926 msgstr "Srautai" |
1957 | 1927 |
1958 #: Plugins/Input/flac/configure.c:796 | 1928 #: Plugins/Input/flac/configure.c:655 |
1959 #, fuzzy | 1929 #, fuzzy |
1960 msgid "About Flac Plugin" | 1930 msgid "About Flac Plugin" |
1961 msgstr "Apie ESounD įskiepį" | 1931 msgstr "Apie ESounD įskiepį" |
1962 | 1932 |
1963 #: Plugins/Input/flac/configure.c:797 | 1933 #: Plugins/Input/flac/configure.c:656 |
1964 msgid "" | 1934 msgid "" |
1965 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" | 1935 "Flac Plugin by Josh Coalson\n" |
1966 "contributions by\n" | 1936 "contributions by\n" |
1967 "......\n" | 1937 "......\n" |
1968 "......\n" | 1938 "......\n" |
2064 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | 2034 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 |
2065 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 | 2035 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 |
2066 msgid "Error" | 2036 msgid "Error" |
2067 msgstr "Klaida" | 2037 msgstr "Klaida" |
2068 | 2038 |
2069 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:375 | 2039 #: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:419 |
2070 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:327 | 2040 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:370 |
2071 #, c-format | 2041 #, c-format |
2072 msgid "LOOKING UP %s" | 2042 msgid "LOOKING UP %s" |
2073 msgstr "IEŠKAU %s" | 2043 msgstr "IEŠKAU %s" |
2074 | 2044 |
2075 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:380 | 2045 #: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:407 |
2076 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:332 | 2046 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:424 Plugins/Input/vorbis/http.c:360 |
2047 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:375 | |
2077 #, c-format | 2048 #, c-format |
2078 msgid "Couldn't look up host %s" | 2049 msgid "Couldn't look up host %s" |
2079 msgstr "Nepavyko rasti hosto %s" | 2050 msgstr "Nepavyko rasti hosto %s" |
2080 | 2051 |
2081 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:393 | 2052 #: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:386 |
2082 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:345 | 2053 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:439 Plugins/Input/vorbis/http.c:338 |
2054 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:390 | |
2083 #, c-format | 2055 #, c-format |
2084 msgid "CONNECTING TO %s:%d" | 2056 msgid "CONNECTING TO %s:%d" |
2085 msgstr "JUNGIUOSI PRIE %s:%d" | 2057 msgstr "JUNGIUOSI PRIE %s:%d" |
2086 | 2058 |
2087 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 | 2059 #: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 |
2088 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/mpg123/http.c:421 | 2060 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:447 Plugins/Input/mpg123/http.c:468 |
2089 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:353 Plugins/Input/vorbis/http.c:373 | 2061 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:398 Plugins/Input/vorbis/http.c:419 |
2090 #, c-format | 2062 #, c-format |
2091 msgid "Couldn't connect to host %s" | 2063 msgid "Couldn't connect to host %s" |
2092 msgstr "Nepavyko prisijungti prie hosto %s" | 2064 msgstr "Nepavyko prisijungti prie hosto %s" |
2093 | 2065 |
2094 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:484 | 2066 #: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:531 |
2095 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:421 | 2067 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:467 |
2096 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" | 2068 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" |
2097 msgstr "PRISIJUNGIAU. LAUKIU ATSAKYMO" | 2069 msgstr "PRISIJUNGIAU. LAUKIU ATSAKYMO" |
2098 | 2070 |
2099 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:521 | 2071 #: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:568 |
2100 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:458 | 2072 #: Plugins/Input/vorbis/http.c:504 |
2101 #, c-format | 2073 #, c-format |
2102 msgid "" | 2074 msgid "" |
2103 "Couldn't connect to host %s\n" | 2075 "Couldn't connect to host %s\n" |
2104 "Server reported: %s" | 2076 "Server reported: %s" |
2105 msgstr "" | 2077 msgstr "" |
2106 "Nepavyko prisijungti prie hosto %s\n" | 2078 "Nepavyko prisijungti prie hosto %s\n" |
2107 "Serveris pranešė: %s" | 2079 "Serveris pranešė: %s" |
2108 | 2080 |
2109 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 | 2081 #: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:603 |
2110 #, c-format | 2082 #, c-format |
2111 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" | 2083 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" |
2112 msgstr "BUFERIUOJU: %dKB/%dKB" | 2084 msgstr "BUFERIUOJU: %dKB/%dKB" |
2113 | 2085 |
2114 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:116 | 2086 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:117 |
2115 #, fuzzy | 2087 #, fuzzy |
2116 msgid "ModPlug Configuration" | 2088 msgid "ModPlug Configuration" |
2117 msgstr "MPEG garso įskiepio konfigūravimas" | 2089 msgstr "MPEG garso įskiepio konfigūravimas" |
2118 | 2090 |
2119 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:164 | 2091 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:165 |
2120 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 | 2092 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:234 |
2121 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 | 2093 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 |
2122 msgid "16 bit" | 2094 msgid "16 bit" |
2123 msgstr "16 bitų" | 2095 msgstr "16 bitų" |
2124 | 2096 |
2125 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:172 | 2097 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:173 |
2126 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 | 2098 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:243 |
2127 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 | 2099 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 |
2128 msgid "8 bit" | 2100 msgid "8 bit" |
2129 msgstr "8 bitai" | 2101 msgstr "8 bitai" |
2130 | 2102 |
2131 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 | 2103 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:181 |
2132 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 | 2104 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 |
2133 #, fuzzy | 2105 #, fuzzy |
2134 msgid "Channels" | 2106 msgid "Channels" |
2135 msgstr "Kanalai:" | 2107 msgstr "Kanalai:" |
2136 | 2108 |
2137 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:194 | 2109 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:195 |
2138 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202 | 2110 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 |
2139 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 | 2111 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 |
2140 msgid "Stereo" | 2112 msgid "Stereo" |
2141 msgstr "Stereo" | 2113 msgstr "Stereo" |
2142 | 2114 |
2143 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:202 | 2115 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:203 |
2144 msgid "Mono (downmix)" | 2116 msgid "Mono (downmix)" |
2145 msgstr "" | 2117 msgstr "" |
2146 | 2118 |
2147 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:217 | 2119 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:218 |
2148 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 | 2120 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 |
2149 #, fuzzy | 2121 #, fuzzy |
2150 msgid "Sampling Rate" | 2122 msgid "Sampling Rate" |
2151 msgstr "Semplų dažnis:" | 2123 msgstr "Semplų dažnis:" |
2152 | 2124 |
2153 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:231 | 2125 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:232 |
2126 #, fuzzy | |
2127 msgid "48 kHz" | |
2128 msgstr "1:1 (44 kHz)" | |
2129 | |
2130 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:240 | |
2154 #, fuzzy | 2131 #, fuzzy |
2155 msgid "44 kHz" | 2132 msgid "44 kHz" |
2156 msgstr "1:1 (44 kHz)" | 2133 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
2157 | 2134 |
2158 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:239 | 2135 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:248 |
2159 #, fuzzy | 2136 #, fuzzy |
2160 msgid "22 kHz" | 2137 msgid "22 kHz" |
2161 msgstr "1:2 (22 kHz)" | 2138 msgstr "1:2 (22 kHz)" |
2162 | 2139 |
2163 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:247 | 2140 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:256 |
2164 #, fuzzy | 2141 #, fuzzy |
2165 msgid "11 kHz" | 2142 msgid "11 kHz" |
2166 msgstr "1:1 (44 kHz)" | 2143 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
2167 | 2144 |
2168 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:255 | 2145 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:264 |
2169 #, fuzzy | 2146 #, fuzzy |
2170 msgid "Resampling" | 2147 msgid "Resampling" |
2171 msgstr "Srautai" | 2148 msgstr "Srautai" |
2172 | 2149 |
2173 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:269 | 2150 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:278 |
2174 msgid "Nearest (fastest)" | 2151 msgid "Nearest (fastest)" |
2175 msgstr "" | 2152 msgstr "" |
2176 | 2153 |
2177 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:277 | 2154 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:286 |
2178 msgid "Linear (fast)" | 2155 msgid "Linear (fast)" |
2179 msgstr "" | 2156 msgstr "" |
2180 | 2157 |
2181 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:285 | 2158 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 |
2182 msgid "Spline (good quality)" | 2159 msgid "Spline (good quality)" |
2183 msgstr "" | 2160 msgstr "" |
2184 | 2161 |
2185 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:293 | 2162 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 |
2186 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" | 2163 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" |
2187 msgstr "" | 2164 msgstr "" |
2188 | 2165 |
2189 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:301 | 2166 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 |
2190 #, fuzzy | 2167 #, fuzzy |
2191 msgid "Quality" | 2168 msgid "Quality" |
2192 msgstr "/_Išeiti" | 2169 msgstr "/_Išeiti" |
2193 | 2170 |
2194 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:316 | 2171 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:325 |
2195 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:824 | 2172 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:833 |
2196 #, fuzzy | 2173 #, fuzzy |
2197 msgid "General" | 2174 msgid "General" |
2198 msgstr "Žanras" | 2175 msgstr "Žanras" |
2199 | 2176 |
2200 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:337 | 2177 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:346 |
2201 msgid "Use Filename as Song Title" | 2178 msgid "Use Filename as Song Title" |
2202 msgstr "" | 2179 msgstr "" |
2203 | 2180 |
2204 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:344 | 2181 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:353 |
2205 #, fuzzy | 2182 #, fuzzy |
2206 msgid "Fast Playlist Info" | 2183 msgid "Fast Playlist Info" |
2207 msgstr "Įkrauti grojaraštį" | 2184 msgstr "Įkrauti grojaraštį" |
2208 | 2185 |
2209 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:359 | 2186 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:368 |
2210 msgid "Noise Reduction" | 2187 msgid "Noise Reduction" |
2211 msgstr "" | 2188 msgstr "" |
2212 | 2189 |
2213 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:367 | 2190 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:376 |
2214 msgid "Play Amiga MOD" | 2191 msgid "Play Amiga MOD" |
2215 msgstr "" | 2192 msgstr "" |
2216 | 2193 |
2217 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:375 | 2194 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:384 |
2218 #, fuzzy | 2195 #, fuzzy |
2219 msgid "Reverb" | 2196 msgid "Reverb" |
2220 msgstr "Serveris" | 2197 msgstr "Serveris" |
2221 | 2198 |
2222 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:389 | 2199 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:398 |
2223 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:461 | 2200 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:470 |
2224 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:533 | 2201 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:542 |
2225 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:619 | 2202 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 |
2226 #, fuzzy | 2203 #, fuzzy |
2227 msgid "Enable" | 2204 msgid "Enable" |
2228 msgstr "Įjungtas" | 2205 msgstr "Įjungtas" |
2229 | 2206 |
2230 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:429 | 2207 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 |
2231 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:573 | 2208 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 |
2232 #, fuzzy | 2209 #, fuzzy |
2233 msgid "Depth" | 2210 msgid "Depth" |
2234 msgstr "Duet" | 2211 msgstr "Duet" |
2235 | 2212 |
2236 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:438 | 2213 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 |
2237 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:582 | 2214 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 |
2238 msgid "Delay" | 2215 msgid "Delay" |
2239 msgstr "" | 2216 msgstr "" |
2240 | 2217 |
2241 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:447 | 2218 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:456 |
2242 msgid "Bass Boost" | 2219 msgid "Bass Boost" |
2243 msgstr "" | 2220 msgstr "" |
2244 | 2221 |
2245 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:501 | 2222 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 |
2246 #, fuzzy | 2223 #, fuzzy |
2247 msgid "Amount" | 2224 msgid "Amount" |
2248 msgstr "Apie BMP" | 2225 msgstr "Apie BMP" |
2249 | 2226 |
2250 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:510 | 2227 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 |
2251 #, fuzzy | 2228 #, fuzzy |
2252 msgid "Range" | 2229 msgid "Range" |
2253 msgstr "Rave" | 2230 msgstr "Rave" |
2254 | 2231 |
2255 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:519 | 2232 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:528 |
2256 msgid "Surround" | 2233 msgid "Surround" |
2257 msgstr "" | 2234 msgstr "" |
2258 | 2235 |
2259 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:591 | 2236 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:600 |
2260 #, fuzzy | 2237 #, fuzzy |
2261 msgid "Preamp" | 2238 msgid "Preamp" |
2262 msgstr "Dream" | 2239 msgstr "Dream" |
2263 | 2240 |
2264 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:605 | 2241 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:614 |
2265 msgid "" | 2242 msgid "" |
2266 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" | 2243 "Note: Setting the preamp too high may cause\n" |
2267 "clipping / distortion!" | 2244 "clipping / distortion!" |
2268 msgstr "" | 2245 msgstr "" |
2269 | 2246 |
2270 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:626 | 2247 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:635 |
2271 msgid "Volume" | 2248 msgid "Volume" |
2272 msgstr "" | 2249 msgstr "" |
2273 | 2250 |
2274 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:640 | 2251 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:649 |
2275 msgid "Looping" | 2252 msgid "Looping" |
2276 msgstr "" | 2253 msgstr "" |
2277 | 2254 |
2278 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:654 | 2255 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:663 |
2279 msgid "Don't loop" | 2256 msgid "Don't loop" |
2280 msgstr "" | 2257 msgstr "" |
2281 | 2258 |
2282 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:669 | 2259 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:678 |
2283 msgid "Loop" | 2260 msgid "Loop" |
2284 msgstr "" | 2261 msgstr "" |
2285 | 2262 |
2286 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:685 | 2263 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:694 |
2287 msgid "time(s)" | 2264 msgid "time(s)" |
2288 msgstr "" | 2265 msgstr "" |
2289 | 2266 |
2290 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:692 | 2267 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:701 |
2291 msgid "Loop forever" | 2268 msgid "Loop forever" |
2292 msgstr "" | 2269 msgstr "" |
2293 | 2270 |
2294 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:700 | 2271 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 |
2295 #, fuzzy | 2272 #, fuzzy |
2296 msgid "Effects" | 2273 msgid "Effects" |
2297 msgstr "<b>Efektai</b>" | 2274 msgstr "<b>Efektai</b>" |
2298 | 2275 |
2299 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:784 | 2276 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:793 |
2300 #, fuzzy | 2277 #, fuzzy |
2301 msgid "MOD Info" | 2278 msgid "MOD Info" |
2302 msgstr "Apie CD" | 2279 msgstr "Apie CD" |
2303 | 2280 |
2304 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:808 | 2281 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:817 |
2305 msgid "" | 2282 msgid "" |
2306 "Filename:\n" | 2283 "Filename:\n" |
2307 "Title:\n" | 2284 "Title:\n" |
2308 "Type:\n" | 2285 "Type:\n" |
2309 "Length:\n" | 2286 "Length:\n" |
2313 "Instruments:\n" | 2290 "Instruments:\n" |
2314 "Patterns:\n" | 2291 "Patterns:\n" |
2315 "Channels:" | 2292 "Channels:" |
2316 msgstr "" | 2293 msgstr "" |
2317 | 2294 |
2318 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:816 | 2295 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:825 |
2319 msgid "" | 2296 msgid "" |
2320 "---\n" | 2297 "---\n" |
2321 "---\n" | 2298 "---\n" |
2322 "---\n" | 2299 "---\n" |
2323 "---\n" | 2300 "---\n" |
2327 "---\n" | 2304 "---\n" |
2328 "---\n" | 2305 "---\n" |
2329 "---" | 2306 "---" |
2330 msgstr "" | 2307 msgstr "" |
2331 | 2308 |
2332 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:857 | 2309 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:866 |
2333 #, fuzzy | 2310 #, fuzzy |
2334 msgid "Samples" | 2311 msgid "Samples" |
2335 msgstr "c" | 2312 msgstr "c" |
2336 | 2313 |
2337 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:890 | 2314 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:899 |
2338 #, fuzzy | 2315 #, fuzzy |
2339 msgid "Instruments" | 2316 msgid "Instruments" |
2340 msgstr "Instrumental" | 2317 msgstr "Instrumental" |
2341 | 2318 |
2342 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:923 | 2319 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:932 |
2343 msgid "Message" | 2320 msgid "Message" |
2344 msgstr "" | 2321 msgstr "" |
2345 | 2322 |
2346 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 | 2323 #: Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:43 |
2347 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" | 2324 msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" |
2370 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 | 2347 #: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 |
2371 #, c-format | 2348 #, c-format |
2372 msgid "Error loading pixmap file: %s" | 2349 msgid "Error loading pixmap file: %s" |
2373 msgstr "" | 2350 msgstr "" |
2374 | 2351 |
2375 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:299 | 2352 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:209 |
2376 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" | 2353 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" |
2377 msgstr "MPEG garso įskiepio konfigūravimas" | 2354 msgstr "MPEG garso įskiepio konfigūravimas" |
2378 | 2355 |
2379 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 | 2356 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:226 |
2380 msgid "Resolution:" | 2357 msgid "Resolution:" |
2381 msgstr "Raiška:" | 2358 msgstr "Raiška:" |
2382 | 2359 |
2383 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:340 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 | 2360 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:250 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 |
2384 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 | 2361 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 |
2385 msgid "Channels:" | 2362 msgid "Channels:" |
2386 msgstr "Kanalai:" | 2363 msgstr "Kanalai:" |
2387 | 2364 |
2388 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 | 2365 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:258 |
2389 msgid "Stereo (if available)" | 2366 msgid "Stereo (if available)" |
2390 msgstr "Stereo (jei įmanoma)" | 2367 msgstr "Stereo (jei įmanoma)" |
2391 | 2368 |
2392 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:359 | 2369 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:269 |
2393 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 | 2370 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 |
2394 msgid "Mono" | 2371 msgid "Mono" |
2395 msgstr "Mono" | 2372 msgstr "Mono" |
2396 | 2373 |
2397 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:366 | 2374 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:276 |
2398 msgid "Down sample:" | 2375 msgid "Down sample:" |
2399 msgstr "Kokybės santykis:" | 2376 msgstr "Kokybės santykis:" |
2400 | 2377 |
2401 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:375 | 2378 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:285 |
2402 msgid "1:1 (44 kHz)" | 2379 msgid "1:1 (44 kHz)" |
2403 msgstr "1:1 (44 kHz)" | 2380 msgstr "1:1 (44 kHz)" |
2404 | 2381 |
2405 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:386 | 2382 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:296 |
2406 msgid "1:2 (22 kHz)" | 2383 msgid "1:2 (22 kHz)" |
2407 msgstr "1:2 (22 kHz)" | 2384 msgstr "1:2 (22 kHz)" |
2408 | 2385 |
2409 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 | 2386 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:307 |
2410 msgid "1:4 (11 kHz)" | 2387 msgid "1:4 (11 kHz)" |
2411 msgstr "1:4 (11 kHz)" | 2388 msgstr "1:4 (11 kHz)" |
2412 | 2389 |
2413 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:406 | 2390 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 |
2414 msgid "Decoder" | 2391 msgid "Decoder" |
2415 msgstr "Dekoderis" | 2392 msgstr "Dekoderis" |
2416 | 2393 |
2417 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:607 | 2394 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:426 |
2418 msgid "ID3 Tags:" | 2395 msgid "ID3 Tags:" |
2419 msgstr "ID3 žymos:" | 2396 msgstr "ID3 žymos:" |
2420 | 2397 |
2421 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:615 | 2398 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:434 |
2422 msgid "Disable ID3V2 tags" | 2399 msgid "Disable ID3V2 tags" |
2423 msgstr "Ignoruoti ID3v2 žymas" | 2400 msgstr "Ignoruoti ID3v2 žymas" |
2424 | 2401 |
2425 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:624 | 2402 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:443 |
2426 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" | 2403 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" |
2427 msgstr "Konvertuoti ID3 aprašus į UTF-8" | 2404 msgstr "Konvertuoti ID3 aprašus į UTF-8" |
2428 | 2405 |
2429 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:637 | 2406 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:456 |
2430 msgid "ID3 encoding:" | 2407 msgid "ID3 encoding:" |
2431 msgstr "ID3 aprašų koduotė:" | 2408 msgstr "ID3 aprašų koduotė:" |
2432 | 2409 |
2433 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 | 2410 #: Plugins/Input/mpg123/configure.c:481 |
2434 msgid "ID3 format:" | 2411 msgid "ID3 format:" |
2435 msgstr "Pavadinimo formatas:" | 2412 msgstr "Pavadinimo formatas:" |
2436 | 2413 |
2437 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:202 | 2414 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:205 |
2438 msgid "Joint stereo" | 2415 msgid "Joint stereo" |
2439 msgstr "Jungtinis stereo" | 2416 msgstr "Jungtinis stereo" |
2440 | 2417 |
2441 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203 | 2418 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
2442 msgid "Dual channel" | 2419 msgid "Dual channel" |
2443 msgstr "Du kanalai" | 2420 msgstr "Du kanalai" |
2444 | 2421 |
2445 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:203 | 2422 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:206 |
2446 msgid "Single channel" | 2423 msgid "Single channel" |
2447 msgstr "Vienas kanalas" | 2424 msgstr "Vienas kanalas" |
2448 | 2425 |
2449 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:218 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813 | 2426 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:221 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 |
2450 #, c-format | 2427 #, c-format |
2451 msgid "%d KBit/s" | 2428 msgid "%d KBit/s" |
2452 msgstr "%d KBit/s" | 2429 msgstr "%d KBit/s" |
2453 | 2430 |
2454 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:817 | 2431 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:222 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:743 |
2455 #, c-format | 2432 #, c-format |
2456 msgid "%ld Hz" | 2433 msgid "%ld Hz" |
2457 msgstr "%ld Hz" | 2434 msgstr "%ld Hz" |
2458 | 2435 |
2459 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:302 | 2436 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:304 |
2460 msgid " MPEG Info " | 2437 msgid " MPEG Info " |
2461 msgstr "MPEG informacija" | 2438 msgstr "MPEG informacija" |
2462 | 2439 |
2463 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:317 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:655 | 2440 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:319 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:641 |
2464 msgid "MPEG Level:" | 2441 msgid "MPEG Level:" |
2465 msgstr "MPEG lygis:" | 2442 msgstr "MPEG lygis:" |
2466 | 2443 |
2467 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:330 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:658 | 2444 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:332 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 |
2468 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 | 2445 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 |
2469 msgid "Bit rate:" | 2446 msgid "Bit rate:" |
2470 msgstr "Nominalus bitų sekos greitis:" | 2447 msgstr "Nominalus bitų sekos greitis:" |
2471 | 2448 |
2472 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:343 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:661 | 2449 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:345 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:647 |
2473 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 | 2450 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 |
2474 msgid "Sample rate:" | 2451 msgid "Sample rate:" |
2475 msgstr "Semplų dažnis:" | 2452 msgstr "Semplų dažnis:" |
2476 | 2453 |
2477 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:357 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:676 | 2454 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:359 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 |
2478 msgid "Frames:" | |
2479 msgstr "Kadrai:" | |
2480 | |
2481 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:370 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:679 | |
2482 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 | 2455 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 |
2483 msgid "File size:" | 2456 msgid "File size:" |
2484 msgstr "Bylos dydis:" | 2457 msgstr "Bylos dydis:" |
2485 | 2458 |
2486 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:383 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:682 | 2459 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:372 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 |
2487 #, fuzzy | 2460 #, fuzzy |
2488 msgid "Mode:" | 2461 msgid "Mode:" |
2489 msgstr "Dekoderis:" | 2462 msgstr "Dekoderis:" |
2490 | 2463 |
2491 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:406 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:664 | 2464 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:395 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:650 |
2492 msgid "Error Protection:" | 2465 msgid "Error Protection:" |
2493 msgstr "Apsauga nuo klaidų:" | 2466 msgstr "Apsauga nuo klaidų:" |
2494 | 2467 |
2495 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:419 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:667 | 2468 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:408 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:653 |
2496 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 | 2469 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 |
2497 msgid "Copyright:" | 2470 msgid "Copyright:" |
2498 msgstr "Apsaugota autorinėmis teisėmis:" | 2471 msgstr "Apsaugota autorinėmis teisėmis:" |
2499 | 2472 |
2500 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:432 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:670 | 2473 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:421 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 |
2501 msgid "Original:" | 2474 msgid "Original:" |
2502 msgstr "Originalas:" | 2475 msgstr "Originalas:" |
2503 | 2476 |
2504 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:445 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:673 | 2477 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:434 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 |
2505 msgid "Emphasis:" | 2478 msgid "Emphasis:" |
2506 msgstr "Pabrėžimas:" | 2479 msgstr "Pabrėžimas:" |
2507 | 2480 |
2508 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:459 | 2481 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:448 |
2509 msgid " ID3 Tag " | 2482 msgid " ID3 Tag " |
2510 msgstr " ID3 žyma" | 2483 msgstr " ID3 žyma" |
2511 | 2484 |
2512 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:656 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:659 | 2485 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:645 |
2513 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:662 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:665 | 2486 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:648 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:651 |
2514 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:668 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:671 | 2487 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:654 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:657 |
2515 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:674 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:677 | 2488 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:660 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:663 |
2516 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:680 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:683 | 2489 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:666 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 |
2517 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 | 2490 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 |
2518 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 | 2491 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 |
2519 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 | |
2520 msgid "N/A" | 2492 msgid "N/A" |
2521 msgstr "Neprieinama" | 2493 msgstr "Neprieinama" |
2522 | 2494 |
2523 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:805 | 2495 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:793 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:795 |
2524 #, c-format | 2496 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:796 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:797 |
2525 msgid "" | 2497 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:799 |
2526 "Variable,\n" | |
2527 "avg. bitrate: %d KBit/s" | |
2528 msgstr "" | |
2529 "Kintamas,\n" | |
2530 "vid. greitis:·%d·KBit/s" | |
2531 | |
2532 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:819 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:821 | |
2533 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:822 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:823 | |
2534 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:826 | |
2535 #, c-format | 2498 #, c-format |
2536 msgid "%s" | 2499 msgid "%s" |
2537 msgstr "%s" | 2500 msgstr "%s" |
2538 | 2501 |
2539 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 | 2502 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/wma/wma.c:521 |
2540 #, c-format | |
2541 msgid "%d" | |
2542 msgstr "%d" | |
2543 | |
2544 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:825 Plugins/Input/wma/wma.c:521 | |
2545 #, c-format | 2503 #, c-format |
2546 msgid "%lu Bytes" | 2504 msgid "%lu Bytes" |
2547 msgstr "%lu Baitų" | 2505 msgstr "%lu Baitų" |
2548 | 2506 |
2549 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 | 2507 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/vorbis/http.c:353 |
2550 #, fuzzy, c-format | 2508 #, fuzzy, c-format |
2551 msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" | 2509 msgid "Couldn't connect to host %s:%d" |
2510 msgstr "Nepavyko prisijungti prie hosto %s" | |
2511 | |
2512 #: Plugins/Input/mpg123/http.c:686 | |
2513 #, fuzzy, c-format | |
2514 msgid "PRE-BUFFERING: %zuKB/%zuKB" | |
2552 msgstr "BUFERIUOJU: %dKB/%dKB" | 2515 msgstr "BUFERIUOJU: %dKB/%dKB" |
2553 | 2516 |
2554 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954 | 2517 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:922 |
2555 msgid "About MPEG Audio Plugin" | 2518 msgid "About MPEG Audio Plugin" |
2556 msgstr "Apie MPEG audio įskiepį" | 2519 msgstr "Apie MPEG audio įskiepį" |
2557 | 2520 |
2558 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:955 | 2521 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:923 |
2559 msgid "" | 2522 msgid "" |
2560 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " | 2523 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " |
2561 "from:\n" | 2524 "from:\n" |
2562 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" | 2525 "mpg123 decoding engine by Michael Hipp <mh@mpg123.de>\n" |
2563 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" | 2526 "Derived partially from mpg123 0.59s.mc3 as well.\n" |
2564 "Based on the original XMMS plugin." | 2527 "Based on the original XMMS plugin." |
2565 msgstr "" | 2528 msgstr "" |
2566 | 2529 |
2567 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993 | 2530 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:961 |
2568 msgid "MPEG Audio Plugin" | 2531 msgid "MPEG Audio Plugin" |
2569 msgstr "MPEG audio įskiepis" | 2532 msgstr "MPEG audio įskiepis" |
2570 | 2533 |
2571 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 | 2534 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 |
2572 #, fuzzy | 2535 #, fuzzy |
2640 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 | 2603 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:265 |
2641 #, c-format | 2604 #, c-format |
2642 msgid "Tone Generator %s" | 2605 msgid "Tone Generator %s" |
2643 msgstr "" | 2606 msgstr "" |
2644 | 2607 |
2645 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 | 2608 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:118 |
2646 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" | 2609 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" |
2647 msgstr "Išrinkite aplanką, kuriame saugosite Ogg Vorbis srautus:" | 2610 msgstr "Išrinkite aplanką, kuriame saugosite Ogg Vorbis srautus:" |
2648 | 2611 |
2649 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:296 | 2612 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:208 |
2650 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" | 2613 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" |
2651 msgstr "Ogg Vorbis garso įskiepio kofigūravimas" | 2614 msgstr "Ogg Vorbis garso įskiepio kofigūravimas" |
2652 | 2615 |
2653 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 | 2616 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:306 |
2654 msgid "Ogg Vorbis Tags:" | 2617 msgid "Ogg Vorbis Tags:" |
2655 msgstr "Ogg Vorbis žymos:" | 2618 msgstr "Ogg Vorbis žymos:" |
2656 | 2619 |
2657 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 | 2620 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:315 |
2658 #, fuzzy | 2621 #, fuzzy |
2659 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" | 2622 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" |
2660 msgstr "Konvertuoti ID3 aprašus į UTF-8" | 2623 msgstr "Konvertuoti ID3 aprašus į UTF-8" |
2661 | 2624 |
2662 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 | 2625 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:328 |
2663 #, fuzzy | 2626 #, fuzzy |
2664 msgid "Vorbis encoding:" | 2627 msgid "Vorbis encoding:" |
2665 msgstr "ID3 aprašų koduotė:" | 2628 msgstr "ID3 aprašų koduotė:" |
2666 | 2629 |
2667 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:549 | 2630 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:370 |
2668 msgid "ReplayGain Settings:" | 2631 msgid "ReplayGain Settings:" |
2669 msgstr "" | 2632 msgstr "" |
2670 | 2633 |
2671 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:557 | 2634 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:378 |
2672 msgid "Enable Clipping Prevention" | 2635 msgid "Enable Clipping Prevention" |
2673 msgstr "Aktyvuoti apkarpymo prevenciją" | 2636 msgstr "Aktyvuoti apkarpymo prevenciją" |
2674 | 2637 |
2675 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:562 | 2638 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:383 |
2676 msgid "Enable ReplayGain" | 2639 msgid "Enable ReplayGain" |
2677 msgstr "" | 2640 msgstr "" |
2678 | 2641 |
2679 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:567 | 2642 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:388 |
2680 msgid "ReplayGain Type:" | 2643 msgid "ReplayGain Type:" |
2681 msgstr "" | 2644 msgstr "" |
2682 | 2645 |
2683 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:578 | 2646 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:399 |
2684 msgid "use Track Gain/Peak" | 2647 msgid "use Track Gain/Peak" |
2685 msgstr "" | 2648 msgstr "" |
2686 | 2649 |
2687 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:588 | 2650 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:409 |
2688 msgid "use Album Gain/Peak" | 2651 msgid "use Album Gain/Peak" |
2689 msgstr "" | 2652 msgstr "" |
2690 | 2653 |
2691 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:600 | 2654 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:421 |
2692 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" | 2655 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" |
2693 msgstr "" | 2656 msgstr "" |
2694 | 2657 |
2695 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 | 2658 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 |
2696 #, c-format | 2659 #, c-format |
2776 | 2739 |
2777 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:512 | 2740 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:512 |
2778 #, c-format | 2741 #, c-format |
2779 msgid "%d Hz" | 2742 msgid "%d Hz" |
2780 msgstr "%d Hz" | 2743 msgstr "%d Hz" |
2744 | |
2745 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 | |
2746 #, c-format | |
2747 msgid "%d" | |
2748 msgstr "%d" | |
2781 | 2749 |
2782 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 | 2750 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 |
2783 #, c-format | 2751 #, c-format |
2784 msgid "%d:%.2d" | 2752 msgid "%d:%.2d" |
2785 msgstr "%d:%.2d" | 2753 msgstr "%d:%.2d" |
3049 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 | 3017 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 |
3050 msgid "OSS Driver configuration" | 3018 msgid "OSS Driver configuration" |
3051 msgstr "OSS tvarkyklės konfigūravimas" | 3019 msgstr "OSS tvarkyklės konfigūravimas" |
3052 | 3020 |
3053 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 | 3021 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 |
3054 #: Plugins/Output/sun/configure.c:183 | 3022 #: Plugins/Output/sun/configure.c:182 |
3055 msgid "Audio device:" | 3023 msgid "Audio device:" |
3056 msgstr "Garso įrenginys:" | 3024 msgstr "Garso įrenginys:" |
3057 | 3025 |
3058 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 | 3026 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 |
3059 msgid "Use alternate device:" | 3027 msgid "Use alternate device:" |
3060 msgstr "Naudoti alternatyvų įrenginį:" | 3028 msgstr "Naudoti alternatyvų įrenginį:" |
3061 | 3029 |
3062 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 | 3030 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 |
3063 #: Plugins/Output/sun/configure.c:220 | 3031 #: Plugins/Output/sun/configure.c:219 |
3064 msgid "Mixer device:" | 3032 msgid "Mixer device:" |
3065 msgstr "Mikserio įrenginys:" | 3033 msgstr "Mikserio įrenginys:" |
3066 | 3034 |
3067 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:248 | 3035 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 Plugins/Output/sun/configure.c:247 |
3068 msgid "Devices" | 3036 msgid "Devices" |
3069 msgstr "įrenginiai" | 3037 msgstr "įrenginiai" |
3070 | 3038 |
3071 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:75 | 3039 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/arts/configure.c:74 |
3072 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:272 | 3040 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/sun/configure.c:271 |
3073 msgid "Buffer size (ms):" | 3041 msgid "Buffer size (ms):" |
3074 msgstr "Buferio dydis (ms):" | 3042 msgstr "Buferio dydis (ms):" |
3075 | 3043 |
3076 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:85 | 3044 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/arts/configure.c:84 |
3077 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:304 | 3045 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/sun/configure.c:303 |
3078 msgid "Buffering" | 3046 msgid "Buffering" |
3079 msgstr "Buferiavimas" | 3047 msgstr "Buferiavimas" |
3080 | 3048 |
3081 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 | 3049 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 |
3082 msgid "Mixer Settings:" | 3050 msgid "Mixer Settings:" |
3084 | 3052 |
3085 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 | 3053 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 |
3086 msgid "Volume controls Master not PCM" | 3054 msgid "Volume controls Master not PCM" |
3087 msgstr "Garsas reguliuoja pagrindinį, o ne PCM kanalą" | 3055 msgstr "Garsas reguliuoja pagrindinį, o ne PCM kanalą" |
3088 | 3056 |
3089 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:394 | 3057 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 Plugins/Output/sun/configure.c:393 |
3090 msgid "Mixer" | 3058 msgid "Mixer" |
3091 msgstr "Mikseris" | 3059 msgstr "Mikseris" |
3092 | 3060 |
3093 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 | 3061 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
3094 msgid "About ALSA Driver" | 3062 msgid "About ALSA Driver" |
3183 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 | 3151 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 |
3184 #, fuzzy | 3152 #, fuzzy |
3185 msgid "Audacious:" | 3153 msgid "Audacious:" |
3186 msgstr "Apie MPEG audio įskiepį" | 3154 msgstr "Apie MPEG audio įskiepį" |
3187 | 3155 |
3188 #: Plugins/Output/arts/configure.c:52 | 3156 #: Plugins/Output/arts/configure.c:51 |
3189 #, fuzzy | 3157 #, fuzzy |
3190 msgid "aRts Driver configuration" | 3158 msgid "aRts Driver configuration" |
3191 msgstr "OSS tvarkyklės konfigūravimas" | 3159 msgstr "OSS tvarkyklės konfigūravimas" |
3192 | 3160 |
3193 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 | 3161 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 |
3258 | 3226 |
3259 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 | 3227 #: Plugins/Output/esd/configure.c:102 |
3260 msgid "ESD Output Plugin configuration" | 3228 msgid "ESD Output Plugin configuration" |
3261 msgstr "ESD išvesties įskiepio konfigūravimas" | 3229 msgstr "ESD išvesties įskiepio konfigūravimas" |
3262 | 3230 |
3231 #: Plugins/Output/esd/configure.c:114 Plugins/Output/esd/configure.c:144 | |
3232 msgid "Host:" | |
3233 msgstr "Hostas:" | |
3234 | |
3263 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 | 3235 #: Plugins/Output/esd/configure.c:125 |
3264 msgid "Use remote host" | 3236 msgid "Use remote host" |
3265 msgstr "Naudoti nutolusį hostą" | 3237 msgstr "Naudoti nutolusį hostą" |
3266 | 3238 |
3267 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 | 3239 #: Plugins/Output/esd/configure.c:132 |
3268 msgid "Volume controls OSS mixer" | 3240 msgid "Volume controls OSS mixer" |
3269 msgstr "Garsas reguliuoja OSS mikserį" | 3241 msgstr "Garsas reguliuoja OSS mikserį" |
3270 | 3242 |
3243 #: Plugins/Output/esd/configure.c:153 | |
3244 msgid "Port:" | |
3245 msgstr "Portas:" | |
3246 | |
3271 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 | 3247 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
3272 msgid "Server" | 3248 msgid "Server" |
3273 msgstr "Serveris" | 3249 msgstr "Serveris" |
3274 | 3250 |
3275 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 | 3251 #: Plugins/Output/esd/esd.c:49 |
3276 msgid "eSound Output Plugin" | 3252 msgid "eSound Output Plugin" |
3277 msgstr "eSound išvesties įskiepis" | 3253 msgstr "eSound išvesties įskiepis" |
3278 | 3254 |
3279 #: Plugins/Output/jack/jack.c:575 | 3255 #: Plugins/Output/jack/jack.c:572 |
3280 #, fuzzy | 3256 #, fuzzy |
3281 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" | 3257 msgid "About JACK Output Plugin 0.15" |
3282 msgstr "eSound išvesties įskiepis" | 3258 msgstr "eSound išvesties įskiepis" |
3283 | 3259 |
3284 #: Plugins/Output/jack/jack.c:576 | 3260 #: Plugins/Output/jack/jack.c:573 |
3285 msgid "" | 3261 msgid "" |
3286 "XMMS jack Driver 0.15\n" | 3262 "XMMS jack Driver 0.15\n" |
3287 "\n" | 3263 "\n" |
3288 "xmms-jack.sf.net\n" | 3264 "xmms-jack.sf.net\n" |
3289 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" | 3265 "Chris Morgan<cmorgan@alum.wpi.edu>\n" |
3303 "\n" | 3279 "\n" |
3304 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" | 3280 "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" |
3305 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" | 3281 "Maintainer: <vedge at csoft.org>.\n" |
3306 msgstr "" | 3282 msgstr "" |
3307 | 3283 |
3308 #: Plugins/Output/sun/configure.c:201 | 3284 #: Plugins/Output/sun/configure.c:200 |
3309 #, fuzzy | 3285 #, fuzzy |
3310 msgid "Audio control device:" | 3286 msgid "Audio control device:" |
3311 msgstr "Garso įrenginys:" | 3287 msgstr "Garso įrenginys:" |
3312 | 3288 |
3313 #: Plugins/Output/sun/configure.c:350 | 3289 #: Plugins/Output/sun/configure.c:349 |
3314 #, fuzzy | 3290 #, fuzzy |
3315 msgid "Volume controls device:" | 3291 msgid "Volume controls device:" |
3316 msgstr "Garso valdymas:" | 3292 msgstr "Garso valdymas:" |
3317 | 3293 |
3318 #: Plugins/Output/sun/configure.c:363 | 3294 #: Plugins/Output/sun/configure.c:362 |
3319 msgid "XMMS uses mixer exclusively." | 3295 msgid "XMMS uses mixer exclusively." |
3320 msgstr "" | 3296 msgstr "" |
3321 | 3297 |
3322 #: Plugins/Output/sun/configure.c:488 | 3298 #: Plugins/Output/sun/configure.c:487 |
3323 msgid "Status" | 3299 msgid "Status" |
3324 msgstr "" | 3300 msgstr "" |
3325 | 3301 |
3326 #: Plugins/Output/sun/configure.c:538 | 3302 #: Plugins/Output/sun/configure.c:537 |
3327 #, fuzzy | 3303 #, fuzzy |
3328 msgid "Sun driver configuration" | 3304 msgid "Sun driver configuration" |
3329 msgstr "OSS tvarkyklės konfigūravimas" | 3305 msgstr "OSS tvarkyklės konfigūravimas" |
3330 | 3306 |
3331 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 | 3307 #: Plugins/Output/sun/sun.c:55 |
3355 | 3331 |
3356 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 | 3332 #: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 |
3357 msgid "Options:" | 3333 msgid "Options:" |
3358 msgstr "Nustatymai:" | 3334 msgstr "Nustatymai:" |
3359 | 3335 |
3360 #: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:290 | 3336 #: audacious/about.c:125 audacious/credits.c:292 |
3361 #, fuzzy | 3337 #, fuzzy |
3362 msgid "About Audacious" | 3338 msgid "About Audacious" |
3363 msgstr "Apie MPEG audio įskiepį" | 3339 msgstr "Apie MPEG audio įskiepį" |
3364 | 3340 |
3365 #: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:335 | 3341 #: audacious/about.c:174 audacious/credits.c:337 |
3366 msgid "Credits" | 3342 msgid "Credits" |
3367 msgstr "Credits" | 3343 msgstr "Credits" |
3368 | 3344 |
3369 #: audacious/credits.c:45 | 3345 #: audacious/credits.c:45 |
3370 #, fuzzy, c-format | 3346 #, fuzzy, c-format |
3382 #: audacious/credits.c:51 | 3358 #: audacious/credits.c:51 |
3383 #, fuzzy | 3359 #, fuzzy |
3384 msgid "Audacious core developers:" | 3360 msgid "Audacious core developers:" |
3385 msgstr "BMP nustatymai" | 3361 msgstr "BMP nustatymai" |
3386 | 3362 |
3387 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:60 audacious/credits.c:65 | 3363 #: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:61 audacious/credits.c:66 |
3388 msgid "George Averill" | 3364 msgid "George Averill" |
3389 msgstr "" | 3365 msgstr "" |
3390 | 3366 |
3391 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:72 | 3367 #: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:73 |
3392 msgid "Giacomo Lozito" | 3368 msgid "Giacomo Lozito" |
3393 msgstr "" | 3369 msgstr "" |
3394 | 3370 |
3395 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:66 audacious/credits.c:73 | 3371 #: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:67 audacious/credits.c:74 |
3396 #: audacious/credits.c:79 | 3372 #: audacious/credits.c:80 |
3397 msgid "William Pitcock" | 3373 msgid "William Pitcock" |
3398 msgstr "" | 3374 msgstr "" |
3399 | 3375 |
3400 #: audacious/credits.c:55 audacious/credits.c:74 | 3376 #: audacious/credits.c:55 audacious/credits.c:75 |
3401 msgid "Derek Pomery" | 3377 msgid "Derek Pomery" |
3402 msgstr "" | 3378 msgstr "" |
3403 | 3379 |
3404 #: audacious/credits.c:56 audacious/credits.c:75 audacious/credits.c:81 | 3380 #: audacious/credits.c:56 audacious/credits.c:76 audacious/credits.c:82 |
3381 #: audacious/credits.c:132 | |
3405 msgid "Tony Vroon" | 3382 msgid "Tony Vroon" |
3406 msgstr "" | 3383 msgstr "" |
3407 | 3384 |
3408 #: audacious/credits.c:59 | 3385 #: audacious/credits.c:57 |
3386 msgid "Yoshiki Yazawa" | |
3387 msgstr "" | |
3388 | |
3389 #: audacious/credits.c:60 | |
3409 msgid "Graphics:" | 3390 msgid "Graphics:" |
3410 msgstr "" | 3391 msgstr "" |
3411 | 3392 |
3412 #: audacious/credits.c:61 | 3393 #: audacious/credits.c:62 |
3413 msgid "Stephan Sokolow" | 3394 msgid "Stephan Sokolow" |
3414 msgstr "" | 3395 msgstr "" |
3415 | 3396 |
3416 #: audacious/credits.c:64 | 3397 #: audacious/credits.c:65 |
3417 msgid "Default skin:" | 3398 msgid "Default skin:" |
3418 msgstr "Įprastasis rūbas:" | 3399 msgstr "Įprastasis rūbas:" |
3419 | 3400 |
3420 #: audacious/credits.c:69 | 3401 #: audacious/credits.c:70 |
3421 msgid "Plugin development:" | 3402 msgid "Plugin development:" |
3422 msgstr "" | 3403 msgstr "" |
3423 | 3404 |
3424 #: audacious/credits.c:70 | 3405 #: audacious/credits.c:71 |
3425 msgid "Kiyoshi Aman" | 3406 msgid "Kiyoshi Aman" |
3426 msgstr "" | 3407 msgstr "" |
3427 | 3408 |
3428 #: audacious/credits.c:71 | 3409 #: audacious/credits.c:72 |
3429 msgid "Shay Green" | 3410 msgid "Shay Green" |
3430 msgstr "" | 3411 msgstr "" |
3431 | 3412 |
3432 #: audacious/credits.c:78 | 3413 #: audacious/credits.c:79 |
3433 #, fuzzy | 3414 #, fuzzy |
3434 msgid "0.1.x developers:" | 3415 msgid "0.1.x developers:" |
3435 msgstr "Kūrėjai:" | 3416 msgstr "Kūrėjai:" |
3436 | 3417 |
3437 #: audacious/credits.c:80 | 3418 #: audacious/credits.c:81 |
3438 msgid "Mohammed Sameer" | 3419 msgid "Mohammed Sameer" |
3439 msgstr "" | 3420 msgstr "" |
3440 | 3421 |
3441 #: audacious/credits.c:84 | 3422 #: audacious/credits.c:85 |
3442 #, fuzzy | 3423 #, fuzzy |
3443 msgid "BMP Developers:" | 3424 msgid "BMP Developers:" |
3444 msgstr "Kūrėjai:" | 3425 msgstr "Kūrėjai:" |
3445 | 3426 |
3446 #: audacious/credits.c:85 | 3427 #: audacious/credits.c:86 |
3447 msgid "Artem Baguinski" | 3428 msgid "Artem Baguinski" |
3448 msgstr "Artem Baguinski" | 3429 msgstr "Artem Baguinski" |
3449 | 3430 |
3450 #: audacious/credits.c:86 audacious/credits.c:193 | 3431 #: audacious/credits.c:87 audacious/credits.c:195 |
3451 msgid "Edward Brocklesby" | 3432 msgid "Edward Brocklesby" |
3452 msgstr "Edward Brocklesby" | 3433 msgstr "Edward Brocklesby" |
3453 | 3434 |
3454 #: audacious/credits.c:87 audacious/credits.c:123 | 3435 #: audacious/credits.c:88 audacious/credits.c:124 |
3455 msgid "Chong Kai Xiong" | 3436 msgid "Chong Kai Xiong" |
3456 msgstr "Chong Kai Xiong" | 3437 msgstr "Chong Kai Xiong" |
3457 | 3438 |
3458 #: audacious/credits.c:88 | 3439 #: audacious/credits.c:89 |
3459 msgid "Milosz Derezynski" | 3440 msgid "Milosz Derezynski" |
3460 msgstr "Milosz Derezynski" | 3441 msgstr "Milosz Derezynski" |
3461 | 3442 |
3462 #: audacious/credits.c:89 | 3443 #: audacious/credits.c:90 |
3463 msgid "David Lau" | 3444 msgid "David Lau" |
3464 msgstr "David Lau" | 3445 msgstr "David Lau" |
3465 | 3446 |
3466 #: audacious/credits.c:90 | 3447 #: audacious/credits.c:91 |
3467 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" | 3448 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
3468 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" | 3449 msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" |
3469 | 3450 |
3470 #: audacious/credits.c:91 | 3451 #: audacious/credits.c:92 |
3471 msgid "Michiel Sikkes" | 3452 msgid "Michiel Sikkes" |
3472 msgstr "Michiel Sikkes" | 3453 msgstr "Michiel Sikkes" |
3473 | 3454 |
3474 #: audacious/credits.c:92 | 3455 #: audacious/credits.c:93 |
3475 msgid "Andrei Badea" | 3456 msgid "Andrei Badea" |
3476 msgstr "Andrei Badea" | 3457 msgstr "Andrei Badea" |
3477 | 3458 |
3478 #: audacious/credits.c:93 | 3459 #: audacious/credits.c:94 |
3479 msgid "Peter Behroozi" | 3460 msgid "Peter Behroozi" |
3480 msgstr "Peter Behroozi" | 3461 msgstr "Peter Behroozi" |
3481 | 3462 |
3482 #: audacious/credits.c:94 | 3463 #: audacious/credits.c:95 |
3483 msgid "Bernard Blackham" | 3464 msgid "Bernard Blackham" |
3484 msgstr "Bernard Blackham" | 3465 msgstr "Bernard Blackham" |
3485 | 3466 |
3486 #: audacious/credits.c:95 | 3467 #: audacious/credits.c:96 |
3487 msgid "Oliver Blin" | 3468 msgid "Oliver Blin" |
3488 msgstr "Oliver Blin" | 3469 msgstr "Oliver Blin" |
3489 | 3470 |
3490 #: audacious/credits.c:96 | 3471 #: audacious/credits.c:97 |
3491 msgid "Tomas Bzatek" | 3472 msgid "Tomas Bzatek" |
3492 msgstr "Tomas Bzatek" | 3473 msgstr "Tomas Bzatek" |
3493 | 3474 |
3494 #: audacious/credits.c:97 audacious/credits.c:173 | 3475 #: audacious/credits.c:98 audacious/credits.c:175 |
3495 msgid "Liviu Danicel" | 3476 msgid "Liviu Danicel" |
3496 msgstr "Liviu Danicel" | 3477 msgstr "Liviu Danicel" |
3497 | 3478 |
3498 #: audacious/credits.c:98 | 3479 #: audacious/credits.c:99 |
3499 msgid "Jon Dowland" | 3480 msgid "Jon Dowland" |
3500 msgstr "Jon Dowland" | 3481 msgstr "Jon Dowland" |
3501 | 3482 |
3502 #: audacious/credits.c:99 | 3483 #: audacious/credits.c:100 |
3503 msgid "Artur Frysiak" | 3484 msgid "Artur Frysiak" |
3504 msgstr "Artur Frysiak" | 3485 msgstr "Artur Frysiak" |
3505 | 3486 |
3506 #: audacious/credits.c:100 | 3487 #: audacious/credits.c:101 |
3507 msgid "Sebastian Kapfer" | 3488 msgid "Sebastian Kapfer" |
3508 msgstr "Sebastian Kapfer" | 3489 msgstr "Sebastian Kapfer" |
3509 | 3490 |
3510 #: audacious/credits.c:101 | 3491 #: audacious/credits.c:102 |
3511 msgid "Lukas Koberstein" | 3492 msgid "Lukas Koberstein" |
3512 msgstr "Lukas Koberstein" | 3493 msgstr "Lukas Koberstein" |
3513 | 3494 |
3514 #: audacious/credits.c:102 audacious/credits.c:177 | 3495 #: audacious/credits.c:103 audacious/credits.c:179 |
3515 msgid "Dan Korostelev" | 3496 msgid "Dan Korostelev" |
3516 msgstr "Dan Korostelev" | 3497 msgstr "Dan Korostelev" |
3517 | 3498 |
3518 #: audacious/credits.c:103 | 3499 #: audacious/credits.c:104 |
3519 msgid "Jolan Luff" | 3500 msgid "Jolan Luff" |
3520 msgstr "Jolan Luff" | 3501 msgstr "Jolan Luff" |
3521 | 3502 |
3522 #: audacious/credits.c:104 | 3503 #: audacious/credits.c:105 |
3523 msgid "Michael Marineau" | 3504 msgid "Michael Marineau" |
3524 msgstr "Michael Marineau" | 3505 msgstr "Michael Marineau" |
3525 | 3506 |
3526 #: audacious/credits.c:105 | 3507 #: audacious/credits.c:106 |
3527 msgid "Tim-Philipp Muller" | 3508 msgid "Tim-Philipp Muller" |
3528 msgstr "Tim-Philipp Muller" | 3509 msgstr "Tim-Philipp Muller" |
3529 | 3510 |
3530 #: audacious/credits.c:106 | 3511 #: audacious/credits.c:107 |
3531 msgid "Julien Portalier" | 3512 msgid "Julien Portalier" |
3532 msgstr "Julien Portalier" | 3513 msgstr "Julien Portalier" |
3533 | 3514 |
3534 #: audacious/credits.c:107 | 3515 #: audacious/credits.c:108 |
3535 msgid "Andrew Ruder" | 3516 msgid "Andrew Ruder" |
3536 msgstr "Andrew Ruder" | 3517 msgstr "Andrew Ruder" |
3537 | 3518 |
3538 #: audacious/credits.c:108 | 3519 #: audacious/credits.c:109 |
3539 msgid "Olivier Samyn" | 3520 msgid "Olivier Samyn" |
3540 msgstr "Olivier Samyn" | 3521 msgstr "Olivier Samyn" |
3541 | 3522 |
3542 #: audacious/credits.c:109 | 3523 #: audacious/credits.c:110 |
3543 msgid "Martijn Vernooij" | 3524 msgid "Martijn Vernooij" |
3544 msgstr "Martijn Vernooij" | 3525 msgstr "Martijn Vernooij" |
3545 | 3526 |
3546 #: audacious/credits.c:116 | 3527 #: audacious/credits.c:117 |
3547 msgid "Brazilian Portuguese:" | 3528 msgid "Brazilian Portuguese:" |
3548 msgstr "Į brazilų k. (portugalų dialektą):" | 3529 msgstr "Į brazilų k. (portugalų dialektą):" |
3549 | 3530 |
3550 #: audacious/credits.c:117 | 3531 #: audacious/credits.c:118 |
3551 msgid "Philipi Pinto" | 3532 msgid "Philipi Pinto" |
3552 msgstr "Philipi Pinto" | 3533 msgstr "Philipi Pinto" |
3553 | 3534 |
3554 #: audacious/credits.c:119 | 3535 #: audacious/credits.c:120 |
3555 msgid "Breton:" | 3536 msgid "Breton:" |
3556 msgstr "į bretonų k.:" | 3537 msgstr "į bretonų k.:" |
3557 | 3538 |
3558 #: audacious/credits.c:120 | 3539 #: audacious/credits.c:121 |
3559 msgid "Thierry Vignaud" | 3540 msgid "Thierry Vignaud" |
3560 msgstr "Thierry Vignaud" | 3541 msgstr "Thierry Vignaud" |
3561 | 3542 |
3562 #: audacious/credits.c:122 | 3543 #: audacious/credits.c:123 |
3563 msgid "Chinese:" | 3544 msgid "Chinese:" |
3564 msgstr "Į kinų k.:" | 3545 msgstr "Į kinų k.:" |
3565 | 3546 |
3566 #: audacious/credits.c:124 | 3547 #: audacious/credits.c:125 |
3567 msgid "Chao-Hsiung Liao" | 3548 msgid "Chao-Hsiung Liao" |
3568 msgstr "" | 3549 msgstr "" |
3569 | 3550 |
3570 #: audacious/credits.c:126 | 3551 #: audacious/credits.c:127 |
3571 msgid "Czech:" | 3552 msgid "Czech:" |
3572 msgstr "Į čekų k.:" | 3553 msgstr "Į čekų k.:" |
3573 | 3554 |
3574 #: audacious/credits.c:127 | 3555 #: audacious/credits.c:128 |
3575 msgid "Jan Narovec" | 3556 msgid "Jan Narovec" |
3576 msgstr "Jan Narovec" | 3557 msgstr "Jan Narovec" |
3577 | 3558 |
3578 #: audacious/credits.c:129 | 3559 #: audacious/credits.c:130 |
3579 msgid "Dutch:" | 3560 msgid "Dutch:" |
3580 msgstr "Į olandų k.:" | 3561 msgstr "Į olandų k.:" |
3581 | 3562 |
3582 #: audacious/credits.c:130 | 3563 #: audacious/credits.c:131 |
3583 msgid "Laurens Buhler" | 3564 msgid "Laurens Buhler" |
3584 msgstr "Laurens Buhler" | 3565 msgstr "Laurens Buhler" |
3585 | 3566 |
3586 #: audacious/credits.c:132 | 3567 #: audacious/credits.c:134 |
3587 #, fuzzy | 3568 #, fuzzy |
3588 msgid "Finnish:" | 3569 msgid "Finnish:" |
3589 msgstr "Į ispanų k.:" | 3570 msgstr "Į ispanų k.:" |
3590 | 3571 |
3591 #: audacious/credits.c:133 | 3572 #: audacious/credits.c:135 |
3592 msgid "Pauli Virtanen" | 3573 msgid "Pauli Virtanen" |
3593 msgstr "" | 3574 msgstr "" |
3594 | 3575 |
3595 #: audacious/credits.c:135 | 3576 #: audacious/credits.c:137 |
3596 msgid "French:" | 3577 msgid "French:" |
3597 msgstr "Į prancūzų k.:" | 3578 msgstr "Į prancūzų k.:" |
3598 | 3579 |
3599 #: audacious/credits.c:136 | 3580 #: audacious/credits.c:138 |
3600 msgid "David Le Brun" | 3581 msgid "David Le Brun" |
3601 msgstr "David Le Brun" | 3582 msgstr "David Le Brun" |
3602 | 3583 |
3603 #: audacious/credits.c:138 | 3584 #: audacious/credits.c:140 |
3604 msgid "German:" | 3585 msgid "German:" |
3605 msgstr "Į vokiečių k.:" | 3586 msgstr "Į vokiečių k.:" |
3606 | 3587 |
3607 #: audacious/credits.c:139 | 3588 #: audacious/credits.c:141 |
3608 msgid "Matthias Debus" | 3589 msgid "Matthias Debus" |
3609 msgstr "Matthias Debus" | 3590 msgstr "Matthias Debus" |
3610 | 3591 |
3611 #: audacious/credits.c:141 | 3592 #: audacious/credits.c:143 |
3612 #, fuzzy | 3593 #, fuzzy |
3613 msgid "Georgian: " | 3594 msgid "Georgian: " |
3614 msgstr "Į vokiečių k.:" | 3595 msgstr "Į vokiečių k.:" |
3615 | 3596 |
3616 #: audacious/credits.c:142 | 3597 #: audacious/credits.c:144 |
3617 msgid "George Machitidze" | 3598 msgid "George Machitidze" |
3618 msgstr "" | 3599 msgstr "" |
3619 | 3600 |
3620 #: audacious/credits.c:144 | 3601 #: audacious/credits.c:146 |
3621 msgid "Greek:" | 3602 msgid "Greek:" |
3622 msgstr "Į graikų k.:" | 3603 msgstr "Į graikų k.:" |
3623 | 3604 |
3624 #: audacious/credits.c:145 | 3605 #: audacious/credits.c:147 |
3625 msgid "Kouzinopoulos Haris" | 3606 msgid "Kouzinopoulos Haris" |
3626 msgstr "Kouzinopoulos Haris" | 3607 msgstr "Kouzinopoulos Haris" |
3627 | 3608 |
3628 #: audacious/credits.c:146 | 3609 #: audacious/credits.c:148 |
3629 msgid "Stavros Giannouris" | 3610 msgid "Stavros Giannouris" |
3630 msgstr "" | 3611 msgstr "" |
3631 | 3612 |
3632 #: audacious/credits.c:148 | 3613 #: audacious/credits.c:150 |
3633 msgid "Hindi:" | 3614 msgid "Hindi:" |
3634 msgstr "" | 3615 msgstr "" |
3635 | 3616 |
3636 #: audacious/credits.c:149 | 3617 #: audacious/credits.c:151 |
3637 msgid "Dhananjaya Sharma" | 3618 msgid "Dhananjaya Sharma" |
3638 msgstr "" | 3619 msgstr "" |
3639 | 3620 |
3640 #: audacious/credits.c:151 | 3621 #: audacious/credits.c:153 |
3641 msgid "Hungarian:" | 3622 msgid "Hungarian:" |
3642 msgstr "Į vengrų k.:" | 3623 msgstr "Į vengrų k.:" |
3643 | 3624 |
3644 #: audacious/credits.c:152 | 3625 #: audacious/credits.c:154 |
3645 msgid "Laszlo Dvornik" | 3626 msgid "Laszlo Dvornik" |
3646 msgstr "Laszlo Dvornik" | 3627 msgstr "Laszlo Dvornik" |
3647 | 3628 |
3648 #: audacious/credits.c:154 | 3629 #: audacious/credits.c:156 |
3649 msgid "Italian:" | 3630 msgid "Italian:" |
3650 msgstr "Į italų k.:" | 3631 msgstr "Į italų k.:" |
3651 | 3632 |
3652 #: audacious/credits.c:155 | 3633 #: audacious/credits.c:157 |
3653 msgid "Alessio D'Ascanio" | 3634 msgid "Alessio D'Ascanio" |
3654 msgstr "Alessio D'Ascanio" | 3635 msgstr "Alessio D'Ascanio" |
3655 | 3636 |
3656 #: audacious/credits.c:157 | 3637 #: audacious/credits.c:159 |
3657 msgid "Japanese:" | 3638 msgid "Japanese:" |
3658 msgstr "Į japonų k.:" | 3639 msgstr "Į japonų k.:" |
3659 | 3640 |
3660 #: audacious/credits.c:158 | 3641 #: audacious/credits.c:160 |
3661 msgid "Dai" | 3642 msgid "Dai" |
3662 msgstr "" | 3643 msgstr "" |
3663 | 3644 |
3664 #: audacious/credits.c:160 | 3645 #: audacious/credits.c:162 |
3665 msgid "Korean:" | 3646 msgid "Korean:" |
3666 msgstr "Į korėjiečių k.:" | 3647 msgstr "Į korėjiečių k.:" |
3667 | 3648 |
3668 #: audacious/credits.c:161 | 3649 #: audacious/credits.c:163 |
3669 msgid "DongCheon Park" | 3650 msgid "DongCheon Park" |
3670 msgstr "DongCheon Park" | 3651 msgstr "DongCheon Park" |
3671 | 3652 |
3672 #: audacious/credits.c:163 | 3653 #: audacious/credits.c:165 |
3673 msgid "Lithuanian:" | 3654 msgid "Lithuanian:" |
3674 msgstr "Į lietuvių k.:" | 3655 msgstr "Į lietuvių k.:" |
3675 | 3656 |
3676 #: audacious/credits.c:164 | 3657 #: audacious/credits.c:166 |
3677 msgid "Rimas Kudelis" | 3658 msgid "Rimas Kudelis" |
3678 msgstr "Rimas Kudelis" | 3659 msgstr "Rimas Kudelis" |
3679 | 3660 |
3680 #: audacious/credits.c:166 | 3661 #: audacious/credits.c:168 |
3681 msgid "Macedonian:" | 3662 msgid "Macedonian:" |
3682 msgstr "Į makedonų k.:" | 3663 msgstr "Į makedonų k.:" |
3683 | 3664 |
3684 #: audacious/credits.c:167 | 3665 #: audacious/credits.c:169 |
3685 msgid "Arangel Angov" | 3666 msgid "Arangel Angov" |
3686 msgstr "Arangel Angov" | 3667 msgstr "Arangel Angov" |
3687 | 3668 |
3688 #: audacious/credits.c:169 | 3669 #: audacious/credits.c:171 |
3689 msgid "Polish:" | 3670 msgid "Polish:" |
3690 msgstr "Į lenkų k.:" | 3671 msgstr "Į lenkų k.:" |
3691 | 3672 |
3692 #: audacious/credits.c:170 | 3673 #: audacious/credits.c:172 |
3693 msgid "Jacek Wolszczak" | 3674 msgid "Jacek Wolszczak" |
3694 msgstr "Jacek Wolszczak" | 3675 msgstr "Jacek Wolszczak" |
3695 | 3676 |
3696 #: audacious/credits.c:172 | 3677 #: audacious/credits.c:174 |
3697 msgid "Romanian:" | 3678 msgid "Romanian:" |
3698 msgstr "Į rumunų k.:" | 3679 msgstr "Į rumunų k.:" |
3699 | 3680 |
3700 #: audacious/credits.c:175 | 3681 #: audacious/credits.c:177 |
3701 msgid "Russian:" | 3682 msgid "Russian:" |
3702 msgstr "Į rusų k.:" | 3683 msgstr "Į rusų k.:" |
3703 | 3684 |
3704 #: audacious/credits.c:176 | 3685 #: audacious/credits.c:178 |
3705 msgid "Pavlo Bohmat" | 3686 msgid "Pavlo Bohmat" |
3706 msgstr "Pavlo Bohmat" | 3687 msgstr "Pavlo Bohmat" |
3707 | 3688 |
3708 #: audacious/credits.c:178 | 3689 #: audacious/credits.c:180 |
3709 msgid "Vitaly Lipatov" | 3690 msgid "Vitaly Lipatov" |
3710 msgstr "" | 3691 msgstr "" |
3711 | 3692 |
3712 #: audacious/credits.c:180 | 3693 #: audacious/credits.c:182 |
3713 msgid "Slovak:" | 3694 msgid "Slovak:" |
3714 msgstr "Į slovakų k.:" | 3695 msgstr "Į slovakų k.:" |
3715 | 3696 |
3716 #: audacious/credits.c:181 | 3697 #: audacious/credits.c:183 |
3717 msgid "Pavel Kanzelsberger" | 3698 msgid "Pavel Kanzelsberger" |
3718 msgstr "Pavel Kanzelsberger" | 3699 msgstr "Pavel Kanzelsberger" |
3719 | 3700 |
3720 #: audacious/credits.c:183 | 3701 #: audacious/credits.c:185 |
3721 msgid "Spanish:" | 3702 msgid "Spanish:" |
3722 msgstr "Į ispanų k.:" | 3703 msgstr "Į ispanų k.:" |
3723 | 3704 |
3724 #: audacious/credits.c:184 | |
3725 msgid "Francisco Javier F. Serrador" | |
3726 msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
3727 | |
3728 #: audacious/credits.c:186 | 3705 #: audacious/credits.c:186 |
3706 msgid "Gustavo D. Vranjes" | |
3707 msgstr "" | |
3708 | |
3709 #: audacious/credits.c:188 | |
3729 msgid "Swedish:" | 3710 msgid "Swedish:" |
3730 msgstr "Į švedų k.:" | 3711 msgstr "Į švedų k.:" |
3731 | 3712 |
3732 #: audacious/credits.c:187 | 3713 #: audacious/credits.c:189 |
3733 msgid "Martin Persenius" | 3714 msgid "Martin Persenius" |
3734 msgstr "Martin Persenius" | 3715 msgstr "Martin Persenius" |
3735 | 3716 |
3736 #: audacious/credits.c:189 | 3717 #: audacious/credits.c:191 |
3737 #, fuzzy | 3718 #, fuzzy |
3738 msgid "Ukrainian:" | 3719 msgid "Ukrainian:" |
3739 msgstr "Į rumunų k.:" | 3720 msgstr "Į rumunų k.:" |
3740 | 3721 |
3741 #: audacious/credits.c:190 | 3722 #: audacious/credits.c:192 |
3742 msgid "Mykola Lynnyk" | 3723 msgid "Mykola Lynnyk" |
3743 msgstr "" | 3724 msgstr "" |
3744 | 3725 |
3745 #: audacious/credits.c:192 | 3726 #: audacious/credits.c:194 |
3746 msgid "Welsh:" | 3727 msgid "Welsh:" |
3747 msgstr "Į velsiečių k.:" | 3728 msgstr "Į velsiečių k.:" |
3748 | 3729 |
3749 #: audacious/credits.c:339 | 3730 #: audacious/credits.c:341 |
3750 msgid "Translators" | 3731 msgid "Translators" |
3751 msgstr "Vertėjai" | 3732 msgstr "Vertėjai" |
3752 | 3733 |
3753 #: audacious/eq_slider.c:93 | 3734 #: audacious/eq_slider.c:93 |
3754 msgid "PREAMP" | 3735 msgid "PREAMP" |
3792 | 3773 |
3793 #: audacious/eq_slider.c:96 | 3774 #: audacious/eq_slider.c:96 |
3794 msgid "16KHZ" | 3775 msgid "16KHZ" |
3795 msgstr "16KHZ" | 3776 msgstr "16KHZ" |
3796 | 3777 |
3797 #: audacious/equalizer.c:126 | 3778 #: audacious/equalizer.c:129 |
3798 msgid "/Load" | 3779 msgid "/Load" |
3799 msgstr "/Įkelti" | 3780 msgstr "/Įkelti" |
3800 | 3781 |
3801 #: audacious/equalizer.c:127 | 3782 #: audacious/equalizer.c:130 |
3802 msgid "/Load/Preset" | 3783 msgid "/Load/Preset" |
3803 msgstr "/Įkelti/Šabloną" | 3784 msgstr "/Įkelti/Šabloną" |
3804 | 3785 |
3805 #: audacious/equalizer.c:129 | 3786 #: audacious/equalizer.c:132 |
3806 msgid "/Load/Auto-load preset" | 3787 msgid "/Load/Auto-load preset" |
3807 msgstr "/Įkelti/Automatiškai įsikeliantį šabloną" | 3788 msgstr "/Įkelti/Automatiškai įsikeliantį šabloną" |
3808 | 3789 |
3809 #: audacious/equalizer.c:131 | 3790 #: audacious/equalizer.c:134 |
3810 msgid "/Load/Default" | 3791 msgid "/Load/Default" |
3811 msgstr "/Įkelti/Įprastąjį" | 3792 msgstr "/Įkelti/Įprastąjį" |
3812 | 3793 |
3813 #: audacious/equalizer.c:134 | 3794 #: audacious/equalizer.c:137 |
3814 msgid "/Load/Zero" | 3795 msgid "/Load/Zero" |
3815 msgstr "/Įkelti/Nulius" | 3796 msgstr "/Įkelti/Nulius" |
3816 | 3797 |
3817 #: audacious/equalizer.c:137 | 3798 #: audacious/equalizer.c:140 |
3818 msgid "/Load/From file" | 3799 msgid "/Load/From file" |
3819 msgstr "/Įkelti/Iš bylos" | 3800 msgstr "/Įkelti/Iš bylos" |
3820 | 3801 |
3821 #: audacious/equalizer.c:139 | 3802 #: audacious/equalizer.c:142 |
3822 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" | 3803 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" |
3823 msgstr "/Įkelti/Iš WinAMP EQF bylos" | 3804 msgstr "/Įkelti/Iš WinAMP EQF bylos" |
3824 | 3805 |
3825 #: audacious/equalizer.c:141 | 3806 #: audacious/equalizer.c:144 |
3826 msgid "/Import" | 3807 msgid "/Import" |
3827 msgstr "/Importuoti" | 3808 msgstr "/Importuoti" |
3828 | 3809 |
3829 #: audacious/equalizer.c:142 | 3810 #: audacious/equalizer.c:145 |
3830 msgid "/Import/WinAMP Presets" | 3811 msgid "/Import/WinAMP Presets" |
3831 msgstr "/Įmportuoti/WinAMP šablonus" | 3812 msgstr "/Įmportuoti/WinAMP šablonus" |
3832 | 3813 |
3833 #: audacious/equalizer.c:144 | 3814 #: audacious/equalizer.c:147 |
3834 msgid "/Save" | 3815 msgid "/Save" |
3835 msgstr "/Išsaugoti" | 3816 msgstr "/Išsaugoti" |
3836 | 3817 |
3837 #: audacious/equalizer.c:145 | 3818 #: audacious/equalizer.c:148 |
3838 msgid "/Save/Preset" | 3819 msgid "/Save/Preset" |
3839 msgstr "/Išsaugoti/Šabloną" | 3820 msgstr "/Išsaugoti/Šabloną" |
3840 | 3821 |
3841 #: audacious/equalizer.c:147 | 3822 #: audacious/equalizer.c:150 |
3842 msgid "/Save/Auto-load preset" | 3823 msgid "/Save/Auto-load preset" |
3843 msgstr "/Išsaugoti/Automatiškai įsikeliantį šabloną" | 3824 msgstr "/Išsaugoti/Automatiškai įsikeliantį šabloną" |
3844 | 3825 |
3845 #: audacious/equalizer.c:149 | 3826 #: audacious/equalizer.c:152 |
3846 msgid "/Save/Default" | 3827 msgid "/Save/Default" |
3847 msgstr "/Išsaugoti/Įprastąjį" | 3828 msgstr "/Išsaugoti/Įprastąjį" |
3848 | 3829 |
3849 #: audacious/equalizer.c:152 | 3830 #: audacious/equalizer.c:155 |
3850 msgid "/Save/To file" | 3831 msgid "/Save/To file" |
3851 msgstr "/Išsaugoti/Į bylą" | 3832 msgstr "/Išsaugoti/Į bylą" |
3852 | 3833 |
3853 #: audacious/equalizer.c:154 | 3834 #: audacious/equalizer.c:157 |
3854 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" | 3835 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" |
3855 msgstr "/Išsaugoti/WinAMP EQF bylon" | 3836 msgstr "/Išsaugoti/WinAMP EQF bylon" |
3856 | 3837 |
3857 #: audacious/equalizer.c:156 | 3838 #: audacious/equalizer.c:159 |
3858 msgid "/Delete" | 3839 msgid "/Delete" |
3859 msgstr "/Šalinti" | 3840 msgstr "/Šalinti" |
3860 | 3841 |
3861 #: audacious/equalizer.c:157 | 3842 #: audacious/equalizer.c:160 |
3862 msgid "/Delete/Preset" | 3843 msgid "/Delete/Preset" |
3863 msgstr "/Šalinti/Šabloną" | 3844 msgstr "/Šalinti/Šabloną" |
3864 | 3845 |
3865 #: audacious/equalizer.c:159 | 3846 #: audacious/equalizer.c:162 |
3866 msgid "/Delete/Auto-load preset" | 3847 msgid "/Delete/Auto-load preset" |
3867 msgstr "/Šalinti/Automatiškai įsikeliantį šabloną" | 3848 msgstr "/Šalinti/Automatiškai įsikeliantį šabloną" |
3868 | 3849 |
3869 #: audacious/equalizer.c:741 | 3850 #: audacious/equalizer.c:748 |
3870 #, fuzzy | 3851 #, fuzzy |
3871 msgid "Audacious Equalizer" | 3852 msgid "Audacious Equalizer" |
3872 msgstr "/Sutraukti ekvalaizerį" | 3853 msgstr "/Sutraukti ekvalaizerį" |
3873 | 3854 |
3874 #: audacious/equalizer.c:1392 | 3855 #: audacious/equalizer.c:1401 |
3875 msgid "Preset" | 3856 msgid "Preset" |
3876 msgstr "Šablonas" | 3857 msgstr "Šablonas" |
3877 | 3858 |
3878 #: audacious/equalizer.c:1437 | 3859 #: audacious/equalizer.c:1446 |
3879 msgid "Presets" | 3860 msgid "Presets" |
3880 msgstr "Šablonai" | 3861 msgstr "Šablonai" |
3881 | 3862 |
3882 #: audacious/equalizer.c:1501 | 3863 #: audacious/equalizer.c:1510 |
3883 msgid "Load preset" | 3864 msgid "Load preset" |
3884 msgstr "Įkelti šabloną" | 3865 msgstr "Įkelti šabloną" |
3885 | 3866 |
3886 #: audacious/equalizer.c:1517 | 3867 #: audacious/equalizer.c:1526 |
3887 msgid "Load auto-preset" | 3868 msgid "Load auto-preset" |
3888 msgstr "Įkelti automatinį šabloną" | 3869 msgstr "Įkelti automatinį šabloną" |
3889 | 3870 |
3890 #: audacious/equalizer.c:1543 audacious/equalizer.c:1549 | 3871 #: audacious/equalizer.c:1552 audacious/equalizer.c:1558 |
3891 #: audacious/equalizer.c:1556 | 3872 #: audacious/equalizer.c:1565 |
3892 msgid "Load equalizer preset" | 3873 msgid "Load equalizer preset" |
3893 msgstr "Įkelti ekvalaizerio šabloną" | 3874 msgstr "Įkelti ekvalaizerio šabloną" |
3894 | 3875 |
3895 #: audacious/equalizer.c:1565 | 3876 #: audacious/equalizer.c:1574 |
3896 msgid "Save preset" | 3877 msgid "Save preset" |
3897 msgstr "Išsaugoti šabloną" | 3878 msgstr "Išsaugoti šabloną" |
3898 | 3879 |
3899 #: audacious/equalizer.c:1585 | 3880 #: audacious/equalizer.c:1594 |
3900 msgid "Save auto-preset" | 3881 msgid "Save auto-preset" |
3901 msgstr "Išsaugoti automatiškai įsikeliantį šabloną" | 3882 msgstr "Išsaugoti automatiškai įsikeliantį šabloną" |
3902 | 3883 |
3903 #: audacious/equalizer.c:1620 audacious/equalizer.c:1639 | 3884 #: audacious/equalizer.c:1629 audacious/equalizer.c:1648 |
3904 msgid "Save equalizer preset" | 3885 msgid "Save equalizer preset" |
3905 msgstr "Išsaugoti ekvalaizerio šabloną" | 3886 msgstr "Išsaugoti ekvalaizerio šabloną" |
3906 | 3887 |
3907 #: audacious/equalizer.c:1648 | 3888 #: audacious/equalizer.c:1657 |
3908 msgid "Delete preset" | 3889 msgid "Delete preset" |
3909 msgstr "Pašalinti šabloną" | 3890 msgstr "Pašalinti šabloną" |
3910 | 3891 |
3911 #: audacious/equalizer.c:1666 | 3892 #: audacious/equalizer.c:1675 |
3912 msgid "Delete auto-preset" | 3893 msgid "Delete auto-preset" |
3913 msgstr "Pašalinti automatiškai įsikeliantį šabloną" | 3894 msgstr "Pašalinti automatiškai įsikeliantį šabloną" |
3914 | 3895 |
3915 #: audacious/getopt.c:616 | 3896 #: audacious/getopt.c:616 |
3916 #, c-format | 3897 #, c-format |
3997 msgid "Show more _details" | 3978 msgid "Show more _details" |
3998 msgstr "Rodyti _detaliau" | 3979 msgstr "Rodyti _detaliau" |
3999 | 3980 |
4000 # msgstr[0] "Įtrauktas %d elementas." | 3981 # msgstr[0] "Įtrauktas %d elementas." |
4001 # msgstr[1] "Įtraukti %d elementai." | 3982 # msgstr[1] "Įtraukti %d elementai." |
4002 #: audacious/input.c:342 audacious/prefswin.c:107 audacious/prefswin.c:456 | 3983 #: audacious/input.c:342 audacious/prefswin.c:111 audacious/prefswin.c:472 |
4003 #: audacious/prefswin.c:544 audacious/prefswin.c:633 audacious/prefswin.c:729 | 3984 #: audacious/prefswin.c:560 audacious/prefswin.c:649 audacious/prefswin.c:745 |
4004 msgid "Filename" | 3985 msgid "Filename" |
4005 msgstr "Bylos vardas" | 3986 msgstr "Bylos vardas" |
4006 | 3987 |
4007 #: audacious/input.c:510 | 3988 #: audacious/input.c:510 |
4008 #, c-format | 3989 #, c-format |
4021 #: audacious/logger.c:120 | 4002 #: audacious/logger.c:120 |
4022 #, c-format | 4003 #, c-format |
4023 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | 4004 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" |
4024 msgstr "Nepavyko sukurti žurnalo bylos (%s)!\n" | 4005 msgstr "Nepavyko sukurti žurnalo bylos (%s)!\n" |
4025 | 4006 |
4026 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:803 | 4007 #: audacious/main.c:83 audacious/main.c:85 audacious/mainwin.c:806 |
4027 #: audacious/mainwin.c:3246 | 4008 #: audacious/mainwin.c:3256 |
4028 msgid "Audacious" | 4009 msgid "Audacious" |
4029 msgstr "" | 4010 msgstr "" |
4030 | 4011 |
4031 #: audacious/main.c:391 | 4012 #: audacious/main.c:395 |
4032 #, c-format | 4013 #, c-format |
4033 msgid "Could not create directory (%s): %s" | 4014 msgid "Could not create directory (%s): %s" |
4034 msgstr "Nepavyko sukurti aplanko (%s): %s" | 4015 msgstr "Nepavyko sukurti aplanko (%s): %s" |
4035 | 4016 |
4036 #: audacious/main.c:652 | 4017 #: audacious/main.c:664 |
4037 #, fuzzy | 4018 #, fuzzy |
4038 msgid "" | 4019 msgid "" |
4039 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" | 4020 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
4040 "\n" | 4021 "\n" |
4041 "Options:\n" | 4022 "Options:\n" |
4044 "Naudojimas: beep-media-player [raktai] [bylos] …\n" | 4025 "Naudojimas: beep-media-player [raktai] [bylos] …\n" |
4045 "\n" | 4026 "\n" |
4046 "Raktai:\n" | 4027 "Raktai:\n" |
4047 "--------\n" | 4028 "--------\n" |
4048 | 4029 |
4049 #: audacious/main.c:657 | 4030 #: audacious/main.c:669 |
4050 msgid "Display this text and exit" | 4031 msgid "Display this text and exit" |
4051 msgstr "Parodyti šią žinutę ir baigti darbą" | 4032 msgstr "Parodyti šią žinutę ir baigti darbą" |
4052 | 4033 |
4053 #: audacious/main.c:660 | 4034 #: audacious/main.c:672 |
4054 #, fuzzy | 4035 #, fuzzy |
4055 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" | 4036 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
4056 msgstr "Pasirinkti BMP/XMMS sesiją (Nutylimai: 0)" | 4037 msgstr "Pasirinkti BMP/XMMS sesiją (Nutylimai: 0)" |
4057 | 4038 |
4058 #: audacious/main.c:663 | 4039 #: audacious/main.c:675 |
4059 msgid "Skip backwards in playlist" | 4040 msgid "Skip backwards in playlist" |
4060 msgstr "Šoktelti atgal grojaraštyje" | 4041 msgstr "Šoktelti atgal grojaraštyje" |
4061 | 4042 |
4062 #: audacious/main.c:666 | 4043 #: audacious/main.c:678 |
4063 msgid "Start playing current playlist" | 4044 msgid "Start playing current playlist" |
4064 msgstr "Pradėti groti esamą grojaraštį" | 4045 msgstr "Pradėti groti esamą grojaraštį" |
4065 | 4046 |
4066 #: audacious/main.c:669 | 4047 #: audacious/main.c:681 |
4067 msgid "Pause current song" | 4048 msgid "Pause current song" |
4068 msgstr "Pristabdyti grojamą dainą" | 4049 msgstr "Pristabdyti grojamą dainą" |
4069 | 4050 |
4070 #: audacious/main.c:672 | 4051 #: audacious/main.c:684 |
4071 msgid "Stop current song" | 4052 msgid "Stop current song" |
4072 msgstr "Sustabdyti grojamą dainą" | 4053 msgstr "Sustabdyti grojamą dainą" |
4073 | 4054 |
4074 #: audacious/main.c:675 | 4055 #: audacious/main.c:687 |
4075 msgid "Pause if playing, play otherwise" | 4056 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
4076 msgstr "Pristabdyti, jei grojama, kitu atveju groti" | 4057 msgstr "Pristabdyti, jei grojama, kitu atveju groti" |
4077 | 4058 |
4078 #: audacious/main.c:678 | 4059 #: audacious/main.c:690 |
4079 msgid "Skip forward in playlist" | 4060 msgid "Skip forward in playlist" |
4080 msgstr "Šoktelti pirmyn grojaraštyje" | 4061 msgstr "Šoktelti pirmyn grojaraštyje" |
4081 | 4062 |
4082 #: audacious/main.c:681 | 4063 #: audacious/main.c:693 |
4083 msgid "Don't clear the playlist" | 4064 msgid "Don't clear the playlist" |
4084 msgstr "Neišvalyti grojaraščio" | 4065 msgstr "Neišvalyti grojaraščio" |
4085 | 4066 |
4086 #: audacious/main.c:684 | 4067 #: audacious/main.c:696 |
4087 msgid "Show the main window" | 4068 msgid "Show the main window" |
4088 msgstr "Parodyti pagrindinį langą" | 4069 msgstr "Parodyti pagrindinį langą" |
4089 | 4070 |
4090 #: audacious/main.c:687 | 4071 #: audacious/main.c:699 |
4091 #, fuzzy | 4072 #, fuzzy |
4092 msgid "Activate Audacious" | 4073 msgid "Activate Audacious" |
4093 msgstr "Aktyvinti BMP" | 4074 msgstr "Aktyvinti BMP" |
4094 | 4075 |
4095 #: audacious/main.c:690 | 4076 #: audacious/main.c:702 |
4096 msgid "Previous session ID" | 4077 msgid "Previous session ID" |
4097 msgstr "Praėjusios sesijos ID" | 4078 msgstr "Praėjusios sesijos ID" |
4098 | 4079 |
4099 #: audacious/main.c:693 | 4080 #: audacious/main.c:705 |
4100 msgid "Headless operation [experimental]" | 4081 msgid "Headless operation [experimental]" |
4101 msgstr "" | 4082 msgstr "" |
4102 | 4083 |
4103 #: audacious/main.c:696 | 4084 #: audacious/main.c:708 |
4104 msgid "Print version number and exit\n" | 4085 msgid "Print version number and exit\n" |
4105 msgstr "Parodyti versijos numerį ir baigti darbą\n" | 4086 msgstr "Parodyti versijos numerį ir baigti darbą\n" |
4106 | 4087 |
4107 #: audacious/main.c:875 | 4088 #: audacious/main.c:887 |
4108 #, fuzzy | 4089 #, fuzzy |
4109 msgid "" | 4090 msgid "" |
4110 "\n" | 4091 "\n" |
4111 "Received SIGSEGV\n" | 4092 "Received SIGSEGV\n" |
4112 "\n" | 4093 "\n" |
4119 "\n" | 4100 "\n" |
4120 "Tai gali būti BMP riktas. Jei nežinote, kodėl tai nutiko, prašome nusiųsti " | 4101 "Tai gali būti BMP riktas. Jei nežinote, kodėl tai nutiko, prašome nusiųsti " |
4121 "laišką adresu beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n" | 4102 "laišką adresu beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n" |
4122 "\n" | 4103 "\n" |
4123 | 4104 |
4124 #: audacious/main.c:898 | 4105 #: audacious/main.c:910 |
4125 #, c-format | 4106 #, c-format |
4126 msgid "" | 4107 msgid "" |
4127 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | 4108 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" |
4128 "\n" | 4109 "\n" |
4129 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | 4110 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " |
4132 "<b><big>Nepavyko įkelti rūbo.</big></b>\n" | 4113 "<b><big>Nepavyko įkelti rūbo.</big></b>\n" |
4133 "\n" | 4114 "\n" |
4134 "Įsitikinkite, jog įmanoma naudoti rūbą, esantį „%s“ ir kad tvarkingai " | 4115 "Įsitikinkite, jog įmanoma naudoti rūbą, esantį „%s“ ir kad tvarkingai " |
4135 "įdiegtas numatytasis rūbas, esantis „%s“.\n" | 4116 "įdiegtas numatytasis rūbas, esantis „%s“.\n" |
4136 | 4117 |
4137 #: audacious/main.c:945 | 4118 #: audacious/main.c:957 |
4138 #, fuzzy, c-format | 4119 #, fuzzy, c-format |
4139 msgid "" | 4120 msgid "" |
4140 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" | 4121 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
4141 "Please use GTK+ %s or newer.\n" | 4122 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
4142 msgstr "" | 4123 msgstr "" |
4143 "Atsiprašome, tačiau jūsų GTK+ versija (%d.%d.%d) neveiks su BMP.\n" | 4124 "Atsiprašome, tačiau jūsų GTK+ versija (%d.%d.%d) neveiks su BMP.\n" |
4144 "Prašome naudoti GTK+ %s ar naujesnę versiją.\n" | 4125 "Prašome naudoti GTK+ %s ar naujesnę versiją.\n" |
4145 | 4126 |
4146 #: audacious/main.c:956 | 4127 #: audacious/main.c:968 |
4147 msgid "" | 4128 msgid "" |
4148 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | 4129 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" |
4149 "\n" | 4130 "\n" |
4150 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | 4131 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " |
4151 "you\n" | 4132 "you\n" |
4155 "\n" | 4136 "\n" |
4156 "Jei jūs naudojate libc5 pagrindo linux sistemą ir įsidiegėte Glib bei GTK+ " | 4137 "Jei jūs naudojate libc5 pagrindo linux sistemą ir įsidiegėte Glib bei GTK+ " |
4157 "prieš\n" | 4138 "prieš\n" |
4158 "įsidiegdami LinuxThreads, jums reikia perkompiliuoti Glib ir GTK+.\n" | 4139 "įsidiegdami LinuxThreads, jums reikia perkompiliuoti Glib ir GTK+.\n" |
4159 | 4140 |
4160 #: audacious/main.c:972 | 4141 #: audacious/main.c:984 |
4161 #, fuzzy | 4142 #, fuzzy |
4162 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" | 4143 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
4163 msgstr "BMP: Nepavyko pasinaudoti displėjum, baigiu darbą." | 4144 msgstr "BMP: Nepavyko pasinaudoti displėjum, baigiu darbą." |
4164 | 4145 |
4165 #: audacious/mainwin.c:248 audacious/mainwin.c:369 audacious/ui_playlist.c:123 | 4146 #: audacious/mainwin.c:251 audacious/mainwin.c:372 audacious/ui_playlist.c:126 |
4166 msgid "/View Track Details" | 4147 msgid "/View Track Details" |
4167 msgstr "/Takelio informacija" | 4148 msgstr "/Takelio informacija" |
4168 | 4149 |
4169 #: audacious/mainwin.c:250 audacious/mainwin.c:364 | 4150 #: audacious/mainwin.c:253 audacious/mainwin.c:367 |
4170 msgid "/Jump to File" | 4151 msgid "/Jump to File" |
4171 msgstr "/Šokti į bylą" | 4152 msgstr "/Šokti į bylą" |
4172 | 4153 |
4173 #: audacious/mainwin.c:253 | 4154 #: audacious/mainwin.c:256 |
4174 msgid "/Autoscroll Songname" | 4155 msgid "/Autoscroll Songname" |
4175 msgstr "/Automatiškai slinkti pavadinimą" | 4156 msgstr "/Automatiškai slinkti pavadinimą" |
4176 | 4157 |
4177 #: audacious/mainwin.c:255 audacious/mainwin.c:347 | 4158 #: audacious/mainwin.c:258 audacious/mainwin.c:350 |
4178 #, fuzzy | 4159 #, fuzzy |
4179 msgid "/Stop After Current Song" | 4160 msgid "/Stop After Current Song" |
4180 msgstr "Sustabdyti grojamą dainą" | 4161 msgstr "Sustabdyti grojamą dainą" |
4181 | 4162 |
4182 #: audacious/mainwin.c:265 | 4163 #: audacious/mainwin.c:268 |
4183 msgid "/Visualization Mode" | 4164 msgid "/Visualization Mode" |
4184 msgstr "Vizualizacijos tipas" | 4165 msgstr "Vizualizacijos tipas" |
4185 | 4166 |
4186 #: audacious/mainwin.c:266 | 4167 #: audacious/mainwin.c:269 |
4187 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" | 4168 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
4188 msgstr "/Vizualizacijos tipas/Analizė" | 4169 msgstr "/Vizualizacijos tipas/Analizė" |
4189 | 4170 |
4190 #: audacious/mainwin.c:268 | 4171 #: audacious/mainwin.c:271 |
4191 msgid "/Visualization Mode/Scope" | 4172 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
4192 msgstr "Vizualizacijos tipas/Akiratis" | 4173 msgstr "Vizualizacijos tipas/Akiratis" |
4193 | 4174 |
4194 #: audacious/mainwin.c:270 | 4175 #: audacious/mainwin.c:273 |
4195 msgid "/Visualization Mode/Off" | 4176 msgid "/Visualization Mode/Off" |
4196 msgstr "/Vizualizacijos tipas/Išjungta" | 4177 msgstr "/Vizualizacijos tipas/Išjungta" |
4197 | 4178 |
4198 #: audacious/mainwin.c:272 | 4179 #: audacious/mainwin.c:275 |
4199 msgid "/Analyzer Mode" | 4180 msgid "/Analyzer Mode" |
4200 msgstr "/Analizės būdas" | 4181 msgstr "/Analizės būdas" |
4201 | 4182 |
4202 #: audacious/mainwin.c:273 | 4183 #: audacious/mainwin.c:276 |
4203 msgid "/Analyzer Mode/Normal" | 4184 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
4204 msgstr "/Analizės būdas/Normali" | 4185 msgstr "/Analizės būdas/Normali" |
4205 | 4186 |
4206 #: audacious/mainwin.c:275 | 4187 #: audacious/mainwin.c:278 |
4207 msgid "/Analyzer Mode/Fire" | 4188 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
4208 msgstr "/Analizės būdas/Ugnis" | 4189 msgstr "/Analizės būdas/Ugnis" |
4209 | 4190 |
4210 #: audacious/mainwin.c:277 | 4191 #: audacious/mainwin.c:280 |
4211 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" | 4192 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
4212 msgstr "/Analizės būdas/Gulsčios linijos" | 4193 msgstr "/Analizės būdas/Gulsčios linijos" |
4213 | 4194 |
4214 #: audacious/mainwin.c:280 | 4195 #: audacious/mainwin.c:283 |
4215 msgid "/Analyzer Mode/Lines" | 4196 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
4216 msgstr "/Analizės būdas/Linijos" | 4197 msgstr "/Analizės būdas/Linijos" |
4217 | 4198 |
4218 #: audacious/mainwin.c:282 | 4199 #: audacious/mainwin.c:285 |
4219 msgid "/Analyzer Mode/Bars" | 4200 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
4220 msgstr "/Analizės būdas/Stulpeliai" | 4201 msgstr "/Analizės būdas/Stulpeliai" |
4221 | 4202 |
4222 #: audacious/mainwin.c:285 | 4203 #: audacious/mainwin.c:288 |
4223 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" | 4204 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
4224 msgstr "/Analizės režimas/Pikai" | 4205 msgstr "/Analizės režimas/Pikai" |
4225 | 4206 |
4226 #: audacious/mainwin.c:287 | 4207 #: audacious/mainwin.c:290 |
4227 msgid "/Scope Mode" | 4208 msgid "/Scope Mode" |
4228 msgstr "/Akiračio būdas" | 4209 msgstr "/Akiračio būdas" |
4229 | 4210 |
4230 #: audacious/mainwin.c:288 | 4211 #: audacious/mainwin.c:291 |
4231 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" | 4212 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
4232 msgstr "/Akiračio būdas/Taškinis akiratis" | 4213 msgstr "/Akiračio būdas/Taškinis akiratis" |
4233 | 4214 |
4234 #: audacious/mainwin.c:290 | 4215 #: audacious/mainwin.c:293 |
4235 msgid "/Scope Mode/Line Scope" | 4216 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
4236 msgstr "/Akiračio būdas/Linijinis akiratis" | 4217 msgstr "/Akiračio būdas/Linijinis akiratis" |
4237 | 4218 |
4238 #: audacious/mainwin.c:292 | 4219 #: audacious/mainwin.c:295 |
4239 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" | 4220 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
4240 msgstr "/Akiračio būdas/Vientisas akiratis" | 4221 msgstr "/Akiračio būdas/Vientisas akiratis" |
4241 | 4222 |
4242 #: audacious/mainwin.c:294 | 4223 #: audacious/mainwin.c:297 |
4243 msgid "/WindowShade VU Mode" | 4224 msgid "/WindowShade VU Mode" |
4244 msgstr "s" | 4225 msgstr "s" |
4245 | 4226 |
4246 #: audacious/mainwin.c:295 | 4227 #: audacious/mainwin.c:298 |
4247 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" | 4228 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
4248 msgstr "/Suvynioto lango VU būdas/Normalus" | 4229 msgstr "/Suvynioto lango VU būdas/Normalus" |
4249 | 4230 |
4250 #: audacious/mainwin.c:297 | 4231 #: audacious/mainwin.c:300 |
4251 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" | 4232 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
4252 msgstr "/Suvynioto lango VU būdas/Glodus" | 4233 msgstr "/Suvynioto lango VU būdas/Glodus" |
4253 | 4234 |
4254 #: audacious/mainwin.c:299 | 4235 #: audacious/mainwin.c:302 |
4255 msgid "/Refresh Rate" | 4236 msgid "/Refresh Rate" |
4256 msgstr "/Atnaujinimo dažnis" | 4237 msgstr "/Atnaujinimo dažnis" |
4257 | 4238 |
4258 #: audacious/mainwin.c:300 | 4239 #: audacious/mainwin.c:303 |
4259 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" | 4240 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" |
4260 msgstr "/Atnaujinimo dažnis/Pilnas (~50 fps)" | 4241 msgstr "/Atnaujinimo dažnis/Pilnas (~50 fps)" |
4261 | 4242 |
4262 #: audacious/mainwin.c:302 | 4243 #: audacious/mainwin.c:305 |
4263 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" | 4244 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" |
4264 msgstr "/Atnaujinimo dažnis/Pusinis (~25 fps)" | 4245 msgstr "/Atnaujinimo dažnis/Pusinis (~25 fps)" |
4265 | 4246 |
4266 #: audacious/mainwin.c:304 | 4247 #: audacious/mainwin.c:307 |
4267 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" | 4248 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" |
4268 msgstr "/Atnaujinimo dažnis/Ketvirtinis (~13fps)" | 4249 msgstr "/Atnaujinimo dažnis/Ketvirtinis (~13fps)" |
4269 | 4250 |
4270 #: audacious/mainwin.c:306 | 4251 #: audacious/mainwin.c:309 |
4271 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" | 4252 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" |
4272 msgstr "/Atnaujinimo dažnis/Aštuntinis (~6fps)" | 4253 msgstr "/Atnaujinimo dažnis/Aštuntinis (~6fps)" |
4273 | 4254 |
4274 #: audacious/mainwin.c:308 | 4255 #: audacious/mainwin.c:311 |
4275 msgid "/Analyzer Falloff" | 4256 msgid "/Analyzer Falloff" |
4276 msgstr "/Analizės atkritimas" | 4257 msgstr "/Analizės atkritimas" |
4277 | 4258 |
4278 #: audacious/mainwin.c:309 | 4259 #: audacious/mainwin.c:312 |
4279 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" | 4260 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
4280 msgstr "/Analizės atkiritimas/Lėčiausias" | 4261 msgstr "/Analizės atkiritimas/Lėčiausias" |
4281 | 4262 |
4282 #: audacious/mainwin.c:311 | 4263 #: audacious/mainwin.c:314 |
4283 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" | 4264 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
4284 msgstr "/Analizės atkritimas/Lėtas" | 4265 msgstr "/Analizės atkritimas/Lėtas" |
4285 | 4266 |
4286 #: audacious/mainwin.c:313 | 4267 #: audacious/mainwin.c:316 |
4287 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" | 4268 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
4288 msgstr "/Analizės atkritimas/Vidutinis" | 4269 msgstr "/Analizės atkritimas/Vidutinis" |
4289 | 4270 |
4290 #: audacious/mainwin.c:315 | 4271 #: audacious/mainwin.c:318 |
4291 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" | 4272 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
4292 msgstr "/Analizės atkritimas/Greitas" | 4273 msgstr "/Analizės atkritimas/Greitas" |
4293 | 4274 |
4294 #: audacious/mainwin.c:317 | 4275 #: audacious/mainwin.c:320 |
4295 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" | 4276 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
4296 msgstr "/Analizės atkritimas/Greičiausias" | 4277 msgstr "/Analizės atkritimas/Greičiausias" |
4297 | 4278 |
4298 #: audacious/mainwin.c:319 | 4279 #: audacious/mainwin.c:322 |
4299 msgid "/Peaks Falloff" | 4280 msgid "/Peaks Falloff" |
4300 msgstr "/Pikų atkritimas" | 4281 msgstr "/Pikų atkritimas" |
4301 | 4282 |
4302 #: audacious/mainwin.c:320 | 4283 #: audacious/mainwin.c:323 |
4303 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" | 4284 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
4304 msgstr "/Pikų atkritimas/Lėčiausias" | 4285 msgstr "/Pikų atkritimas/Lėčiausias" |
4305 | 4286 |
4306 #: audacious/mainwin.c:322 | 4287 #: audacious/mainwin.c:325 |
4307 msgid "/Peaks Falloff/Slow" | 4288 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
4308 msgstr "/Pikų atkritimas/Lėtas" | 4289 msgstr "/Pikų atkritimas/Lėtas" |
4309 | 4290 |
4310 #: audacious/mainwin.c:324 | 4291 #: audacious/mainwin.c:327 |
4311 msgid "/Peaks Falloff/Medium" | 4292 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
4312 msgstr "/Pikų atkritimas/Vidutinis" | 4293 msgstr "/Pikų atkritimas/Vidutinis" |
4313 | 4294 |
4314 #: audacious/mainwin.c:326 | 4295 #: audacious/mainwin.c:329 |
4315 msgid "/Peaks Falloff/Fast" | 4296 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
4316 msgstr "/Pikų atkritimas/Greitas" | 4297 msgstr "/Pikų atkritimas/Greitas" |
4317 | 4298 |
4318 #: audacious/mainwin.c:328 | 4299 #: audacious/mainwin.c:331 |
4319 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" | 4300 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
4320 msgstr "/Pikų atkritimas/Greičiausias" | 4301 msgstr "/Pikų atkritimas/Greičiausias" |
4321 | 4302 |
4322 #: audacious/mainwin.c:338 | 4303 #: audacious/mainwin.c:341 |
4323 #, fuzzy | 4304 #, fuzzy |
4324 msgid "/Play CD" | 4305 msgid "/Play CD" |
4325 msgstr "/Groti" | 4306 msgstr "/Groti" |
4326 | 4307 |
4327 #: audacious/mainwin.c:341 | 4308 #: audacious/mainwin.c:344 |
4328 msgid "/Repeat" | 4309 msgid "/Repeat" |
4329 msgstr "/Kartoti" | 4310 msgstr "/Kartoti" |
4330 | 4311 |
4331 #: audacious/mainwin.c:343 | 4312 #: audacious/mainwin.c:346 |
4332 msgid "/Shuffle" | 4313 msgid "/Shuffle" |
4333 msgstr "/Atsitiktine tvarka" | 4314 msgstr "/Atsitiktine tvarka" |
4334 | 4315 |
4335 #: audacious/mainwin.c:345 | 4316 #: audacious/mainwin.c:348 |
4336 msgid "/No Playlist Advance" | 4317 msgid "/No Playlist Advance" |
4337 msgstr "/Nesislinkti grojaraščiu" | 4318 msgstr "/Nesislinkti grojaraščiu" |
4338 | 4319 |
4339 #: audacious/mainwin.c:350 | 4320 #: audacious/mainwin.c:353 |
4340 msgid "/Play" | 4321 msgid "/Play" |
4341 msgstr "/Groti" | 4322 msgstr "/Groti" |
4342 | 4323 |
4343 #: audacious/mainwin.c:352 | 4324 #: audacious/mainwin.c:355 |
4344 msgid "/Pause" | 4325 msgid "/Pause" |
4345 msgstr "/Pristabdyti" | 4326 msgstr "/Pristabdyti" |
4346 | 4327 |
4347 #: audacious/mainwin.c:354 | 4328 #: audacious/mainwin.c:357 |
4348 msgid "/Stop" | 4329 msgid "/Stop" |
4349 msgstr "/Sustabdyti" | 4330 msgstr "/Sustabdyti" |
4350 | 4331 |
4351 #: audacious/mainwin.c:356 | 4332 #: audacious/mainwin.c:359 |
4352 msgid "/Previous" | 4333 msgid "/Previous" |
4353 msgstr "/Šokti atgal" | 4334 msgstr "/Šokti atgal" |
4354 | 4335 |
4355 #: audacious/mainwin.c:358 | 4336 #: audacious/mainwin.c:361 |
4356 msgid "/Next" | 4337 msgid "/Next" |
4357 msgstr "/Šokti pirmyn" | 4338 msgstr "/Šokti pirmyn" |
4358 | 4339 |
4359 #: audacious/mainwin.c:361 | 4340 #: audacious/mainwin.c:364 |
4360 msgid "/Jump to Playlist Start" | 4341 msgid "/Jump to Playlist Start" |
4361 msgstr "/Šokti į grojaraščio pradžią" | 4342 msgstr "/Šokti į grojaraščio pradžią" |
4362 | 4343 |
4363 #: audacious/mainwin.c:366 | 4344 #: audacious/mainwin.c:369 |
4364 msgid "/Jump to Time" | 4345 msgid "/Jump to Time" |
4365 msgstr "/Šokti į laiką" | 4346 msgstr "/Šokti į laiką" |
4366 | 4347 |
4367 #: audacious/mainwin.c:379 | 4348 #: audacious/mainwin.c:382 |
4368 #, fuzzy | 4349 #, fuzzy |
4369 msgid "/About Audacious" | 4350 msgid "/About Audacious" |
4370 msgstr "Apie MPEG audio įskiepį" | 4351 msgstr "Apie MPEG audio įskiepį" |
4371 | 4352 |
4372 #: audacious/mainwin.c:382 | 4353 #: audacious/mainwin.c:385 |
4373 #, fuzzy | 4354 #, fuzzy |
4374 msgid "/Play File" | 4355 msgid "/Play File" |
4375 msgstr "/Groti" | 4356 msgstr "/Groti" |
4376 | 4357 |
4377 #: audacious/mainwin.c:384 | 4358 #: audacious/mainwin.c:387 |
4378 #, fuzzy | 4359 #, fuzzy |
4379 msgid "/Play Location" | 4360 msgid "/Play Location" |
4380 msgstr "Vieta:" | 4361 msgstr "Vieta:" |
4381 | 4362 |
4382 #: audacious/mainwin.c:387 | 4363 #: audacious/mainwin.c:390 |
4383 #, fuzzy | 4364 #, fuzzy |
4384 msgid "/V_isualization" | 4365 msgid "/V_isualization" |
4385 msgstr "Vizualizacijos tipas" | 4366 msgstr "Vizualizacijos tipas" |
4386 | 4367 |
4387 #: audacious/mainwin.c:388 | 4368 #: audacious/mainwin.c:391 |
4388 #, fuzzy | 4369 #, fuzzy |
4389 msgid "/_Playback" | 4370 msgid "/_Playback" |
4390 msgstr "/Groti" | 4371 msgstr "/Groti" |
4391 | 4372 |
4392 #: audacious/mainwin.c:389 | 4373 #: audacious/mainwin.c:392 |
4393 msgid "/_View" | 4374 msgid "/_View" |
4394 msgstr "/_Rodinys" | 4375 msgstr "/_Rodinys" |
4395 | 4376 |
4396 #: audacious/mainwin.c:391 | 4377 #: audacious/mainwin.c:394 |
4397 msgid "/Preferences" | 4378 msgid "/Preferences" |
4398 msgstr "/Nustatymai" | 4379 msgstr "/Nustatymai" |
4399 | 4380 |
4400 #: audacious/mainwin.c:393 | 4381 #: audacious/mainwin.c:396 |
4401 msgid "/_Quit" | 4382 msgid "/_Quit" |
4402 msgstr "/_Išeiti" | 4383 msgstr "/_Išeiti" |
4403 | 4384 |
4404 #: audacious/mainwin.c:403 | 4385 #: audacious/mainwin.c:406 |
4405 msgid "/Files..." | 4386 msgid "/Files..." |
4406 msgstr "/Bylas…" | 4387 msgstr "/Bylas…" |
4407 | 4388 |
4408 #: audacious/mainwin.c:405 | 4389 #: audacious/mainwin.c:408 |
4409 msgid "/Internet location..." | 4390 msgid "/Internet location..." |
4410 msgstr "/Adresą internete…" | 4391 msgstr "/Adresą internete…" |
4411 | 4392 |
4412 #: audacious/mainwin.c:415 | 4393 #: audacious/mainwin.c:418 |
4413 msgid "/Show Playlist Editor" | 4394 msgid "/Show Playlist Editor" |
4414 msgstr "/Parodyti grojaraščio redaktorių" | 4395 msgstr "/Parodyti grojaraščio redaktorių" |
4415 | 4396 |
4416 #: audacious/mainwin.c:417 | 4397 #: audacious/mainwin.c:420 |
4417 msgid "/Show Equalizer" | 4398 msgid "/Show Equalizer" |
4418 msgstr "/Rodyti ekvalaizerį" | 4399 msgstr "/Rodyti ekvalaizerį" |
4419 | 4400 |
4420 #: audacious/mainwin.c:420 | 4401 #: audacious/mainwin.c:423 |
4421 msgid "/Time Elapsed" | 4402 msgid "/Time Elapsed" |
4422 msgstr "/Praėjęs laikas" | 4403 msgstr "/Praėjęs laikas" |
4423 | 4404 |
4424 #: audacious/mainwin.c:422 | 4405 #: audacious/mainwin.c:425 |
4425 msgid "/Time Remaining" | 4406 msgid "/Time Remaining" |
4426 msgstr "/Likęs laikas" | 4407 msgstr "/Likęs laikas" |
4427 | 4408 |
4428 #: audacious/mainwin.c:425 | 4409 #: audacious/mainwin.c:428 |
4429 msgid "/Always On Top" | 4410 msgid "/Always On Top" |
4430 msgstr "/Visada viršuje" | 4411 msgstr "/Visada viršuje" |
4431 | 4412 |
4432 #: audacious/mainwin.c:427 | 4413 #: audacious/mainwin.c:430 |
4433 msgid "/Put on All Workspaces" | 4414 msgid "/Put on All Workspaces" |
4434 msgstr "/Rodyti visuose darbalaukiuose" | 4415 msgstr "/Rodyti visuose darbalaukiuose" |
4435 | 4416 |
4436 #: audacious/mainwin.c:430 | 4417 #: audacious/mainwin.c:433 |
4437 msgid "/Roll up Player" | 4418 msgid "/Roll up Player" |
4438 msgstr "/Sutraukti grotuvą" | 4419 msgstr "/Sutraukti grotuvą" |
4439 | 4420 |
4440 #: audacious/mainwin.c:432 | 4421 #: audacious/mainwin.c:435 |
4441 msgid "/Roll up Playlist Editor" | 4422 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
4442 msgstr "/Sutraukti grojaraščio redaktorių" | 4423 msgstr "/Sutraukti grojaraščio redaktorių" |
4443 | 4424 |
4444 #: audacious/mainwin.c:434 | 4425 #: audacious/mainwin.c:437 |
4445 msgid "/Roll up Equalizer" | 4426 msgid "/Roll up Equalizer" |
4446 msgstr "/Sutraukti ekvalaizerį" | 4427 msgstr "/Sutraukti ekvalaizerį" |
4447 | 4428 |
4448 #: audacious/mainwin.c:861 | 4429 #: audacious/mainwin.c:863 |
4449 msgid "VBR" | 4430 msgid "VBR" |
4450 msgstr "VBR" | 4431 msgstr "VBR" |
4451 | 4432 |
4452 #: audacious/mainwin.c:901 | 4433 #: audacious/mainwin.c:904 audacious/mainwin.c:908 |
4453 #, fuzzy | 4434 #, fuzzy |
4454 msgid "stereo" | 4435 msgid "stereo" |
4455 msgstr "Stereo" | 4436 msgstr "Stereo" |
4456 | 4437 |
4457 #: audacious/mainwin.c:901 | 4438 #: audacious/mainwin.c:904 audacious/mainwin.c:908 |
4458 #, fuzzy | 4439 #, fuzzy |
4459 msgid "mono" | 4440 msgid "mono" |
4460 msgstr "Mono" | 4441 msgstr "Mono" |
4461 | 4442 |
4462 #: audacious/mainwin.c:1350 | 4443 #: audacious/mainwin.c:1358 |
4463 msgid "Jump to Time" | 4444 msgid "Jump to Time" |
4464 msgstr "Šokti į laiką" | 4445 msgstr "Šokti į laiką" |
4465 | 4446 |
4466 #: audacious/mainwin.c:1371 | 4447 #: audacious/mainwin.c:1379 |
4467 msgid "minutes:seconds" | 4448 msgid "minutes:seconds" |
4468 msgstr "minučių:sekundžių" | 4449 msgstr "minučių:sekundžių" |
4469 | 4450 |
4470 #: audacious/mainwin.c:1381 | 4451 #: audacious/mainwin.c:1389 |
4471 msgid "Track length:" | 4452 msgid "Track length:" |
4472 msgstr "Takelio trukmė:" | 4453 msgstr "Takelio trukmė:" |
4473 | 4454 |
4474 #: audacious/mainwin.c:1469 | 4455 #: audacious/mainwin.c:1477 |
4475 #, fuzzy | 4456 #, fuzzy |
4476 msgid "Un_queue" | 4457 msgid "Un_queue" |
4477 msgstr "Eilė" | 4458 msgstr "Eilė" |
4478 | 4459 |
4479 #: audacious/mainwin.c:1471 audacious/mainwin.c:1794 | 4460 #: audacious/mainwin.c:1479 audacious/mainwin.c:1804 |
4480 #, fuzzy | 4461 #, fuzzy |
4481 msgid "_Queue" | 4462 msgid "_Queue" |
4482 msgstr "Eilė" | 4463 msgstr "Eilė" |
4483 | 4464 |
4484 #: audacious/mainwin.c:1724 | 4465 #: audacious/mainwin.c:1732 |
4485 msgid "Jump to Track" | 4466 msgid "Jump to Track" |
4486 msgstr "Šokti į takelį" | 4467 msgstr "Šokti į takelį" |
4487 | 4468 |
4488 #: audacious/mainwin.c:1763 | 4469 #: audacious/mainwin.c:1773 |
4489 msgid "Filter: " | 4470 msgid "Filter: " |
4490 msgstr "Filtruoti:" | 4471 msgstr "Filtruoti:" |
4491 | 4472 |
4492 #: audacious/mainwin.c:1977 | 4473 #: audacious/mainwin.c:1987 |
4493 msgid "Enter location to play:" | 4474 msgid "Enter location to play:" |
4494 msgstr "" | 4475 msgstr "" |
4495 | 4476 |
4496 #: audacious/mainwin.c:2182 | 4477 #: audacious/mainwin.c:2192 |
4497 #, c-format | 4478 #, c-format |
4498 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | 4479 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" |
4499 msgstr "PERŠOKTI Į: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | 4480 msgstr "PERŠOKTI Į: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" |
4500 | 4481 |
4501 #: audacious/mainwin.c:2214 audacious/mainwin.c:2893 | 4482 #: audacious/mainwin.c:2224 audacious/mainwin.c:2903 |
4502 #, c-format | 4483 #, c-format |
4503 msgid "VOLUME: %d%%" | 4484 msgid "VOLUME: %d%%" |
4504 msgstr "GARSUMAS: %d%%" | 4485 msgstr "GARSUMAS: %d%%" |
4505 | 4486 |
4506 #: audacious/mainwin.c:2245 audacious/mainwin.c:2896 | 4487 #: audacious/mainwin.c:2255 audacious/mainwin.c:2906 |
4507 #, c-format | 4488 #, c-format |
4508 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | 4489 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" |
4509 msgstr "BALANSAS: %d%% KAIRĖJE" | 4490 msgstr "BALANSAS: %d%% KAIRĖJE" |
4510 | 4491 |
4511 #: audacious/mainwin.c:2249 audacious/mainwin.c:2899 | 4492 #: audacious/mainwin.c:2259 audacious/mainwin.c:2909 |
4512 msgid "BALANCE: CENTER" | 4493 msgid "BALANCE: CENTER" |
4513 msgstr "BALANSAS: VIDURYS" | 4494 msgstr "BALANSAS: VIDURYS" |
4514 | 4495 |
4515 #: audacious/mainwin.c:2253 audacious/mainwin.c:2901 | 4496 #: audacious/mainwin.c:2263 audacious/mainwin.c:2911 |
4516 #, c-format | 4497 #, c-format |
4517 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | 4498 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" |
4518 msgstr "BALANSAS: %d%% DEŠINĖJE" | 4499 msgstr "BALANSAS: %d%% DEŠINĖJE" |
4519 | 4500 |
4520 #: audacious/mainwin.c:2674 | 4501 #: audacious/mainwin.c:2684 |
4521 msgid "OPTIONS MENU" | 4502 msgid "OPTIONS MENU" |
4522 msgstr "NUSTATYMŲ MENIU" | 4503 msgstr "NUSTATYMŲ MENIU" |
4523 | 4504 |
4524 #: audacious/mainwin.c:2678 | 4505 #: audacious/mainwin.c:2688 |
4525 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" | 4506 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
4526 msgstr "ATJUNGTI „VISADA VIRŠUJE“" | 4507 msgstr "ATJUNGTI „VISADA VIRŠUJE“" |
4527 | 4508 |
4528 #: audacious/mainwin.c:2680 | 4509 #: audacious/mainwin.c:2690 |
4529 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" | 4510 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
4530 msgstr "ĮJUNGTI „VISADA VIRŠUJE“" | 4511 msgstr "ĮJUNGTI „VISADA VIRŠUJE“" |
4531 | 4512 |
4532 #: audacious/mainwin.c:2683 | 4513 #: audacious/mainwin.c:2693 |
4533 msgid "FILE INFO BOX" | 4514 msgid "FILE INFO BOX" |
4534 msgstr "DIALOGAS „APIE BYLĄ“" | 4515 msgstr "DIALOGAS „APIE BYLĄ“" |
4535 | 4516 |
4536 #: audacious/mainwin.c:2686 | 4517 #: audacious/mainwin.c:2696 |
4537 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" | 4518 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" |
4538 msgstr "** DVIGUBAS DYDIS PAŠALINTAS IŠ PROGRAMOS **" | 4519 msgstr "** DVIGUBAS DYDIS PAŠALINTAS IŠ PROGRAMOS **" |
4539 | 4520 |
4540 #: audacious/mainwin.c:2689 | 4521 #: audacious/mainwin.c:2699 |
4541 msgid "VISUALIZATION MENU" | 4522 msgid "VISUALIZATION MENU" |
4542 msgstr "VIZUALIZACIJOS MENIU" | 4523 msgstr "VIZUALIZACIJOS MENIU" |
4543 | 4524 |
4544 #: audacious/mainwin.c:2734 | 4525 #: audacious/mainwin.c:2744 |
4545 msgid "" | 4526 msgid "" |
4546 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | 4527 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" |
4547 "\n" | 4528 "\n" |
4548 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | 4529 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" |
4549 msgstr "" | 4530 msgstr "" |
4550 "<b><big>Neradau CD, kurį galėčiau groti.</big></b>\n" | 4531 "<b><big>Neradau CD, kurį galėčiau groti.</big></b>\n" |
4551 "\n" | 4532 "\n" |
4552 "CD įrenginyje nėra disko, arba įdėtas ne AudioCD diskas.\n" | 4533 "CD įrenginyje nėra disko, arba įdėtas ne AudioCD diskas.\n" |
4553 | 4534 |
4554 #: audacious/mainwin.c:2751 | 4535 #: audacious/mainwin.c:2761 |
4555 msgid "" | 4536 msgid "" |
4556 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | 4537 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" |
4557 "\n" | 4538 "\n" |
4558 "Please check that:\n" | 4539 "Please check that:\n" |
4559 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | 4540 "1. You have the correct output plugin selected.\n" |
4566 "\n" | 4547 "\n" |
4567 "1. Jūs išsirinkote tinkamą išvesties įskiepį.\n" | 4548 "1. Jūs išsirinkote tinkamą išvesties įskiepį.\n" |
4568 "2. Kitos programos neblokuoja garso įrenginio.\n" | 4549 "2. Kitos programos neblokuoja garso įrenginio.\n" |
4569 "3. Jūsų garso įrenginys sukonfigūruotas teisingai.\n" | 4550 "3. Jūsų garso įrenginys sukonfigūruotas teisingai.\n" |
4570 | 4551 |
4571 #: audacious/prefswin.c:92 audacious/glade/prefswin.glade:1520 | 4552 #: audacious/prefswin.c:95 audacious/glade/prefswin.glade:1632 |
4572 msgid "Appearance" | 4553 msgid "Appearance" |
4573 msgstr "Išvaizda" | 4554 msgstr "Išvaizda" |
4574 | 4555 |
4575 #: audacious/prefswin.c:93 audacious/glade/prefswin.glade:3066 | 4556 #: audacious/prefswin.c:96 |
4557 msgid "Connectivity" | |
4558 msgstr "" | |
4559 | |
4560 #: audacious/prefswin.c:97 audacious/glade/prefswin.glade:3178 | |
4576 msgid "Equalizer" | 4561 msgid "Equalizer" |
4577 msgstr "Ekvalaizeris" | 4562 msgstr "Ekvalaizeris" |
4578 | 4563 |
4579 #: audacious/prefswin.c:94 audacious/glade/prefswin.glade:1838 | 4564 #: audacious/prefswin.c:98 audacious/glade/prefswin.glade:1950 |
4580 msgid "Mouse" | 4565 msgid "Mouse" |
4581 msgstr "Pelė" | 4566 msgstr "Pelė" |
4582 | 4567 |
4583 #: audacious/prefswin.c:95 audacious/glade/prefswin.glade:2659 | 4568 #: audacious/prefswin.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:2771 |
4584 msgid "Playlist" | 4569 msgid "Playlist" |
4585 msgstr "Grojaraštis" | 4570 msgstr "Grojaraštis" |
4586 | 4571 |
4587 #: audacious/prefswin.c:96 audacious/glade/prefswin.glade:936 | 4572 #: audacious/prefswin.c:100 audacious/glade/prefswin.glade:936 |
4588 msgid "Plugins" | 4573 msgid "Plugins" |
4589 msgstr "Įskiepiai" | 4574 msgstr "Įskiepiai" |
4590 | 4575 |
4591 #: audacious/prefswin.c:102 | 4576 #: audacious/prefswin.c:106 |
4592 msgid "Artist" | 4577 msgid "Artist" |
4593 msgstr "Atlikėjas" | 4578 msgstr "Atlikėjas" |
4594 | 4579 |
4595 #: audacious/prefswin.c:103 libaudacious/titlestring.c:325 | 4580 #: audacious/prefswin.c:107 libaudacious/titlestring.c:325 |
4596 msgid "Album" | 4581 msgid "Album" |
4597 msgstr "Albumas" | 4582 msgstr "Albumas" |
4598 | 4583 |
4599 #: audacious/prefswin.c:105 | 4584 #: audacious/prefswin.c:109 |
4600 msgid "Tracknumber" | 4585 msgid "Tracknumber" |
4601 msgstr "Takelio numeris" | 4586 msgstr "Takelio numeris" |
4602 | 4587 |
4603 #: audacious/prefswin.c:106 libaudacious/titlestring.c:326 | 4588 #: audacious/prefswin.c:110 libaudacious/titlestring.c:326 |
4604 msgid "Genre" | 4589 msgid "Genre" |
4605 msgstr "Žanras" | 4590 msgstr "Žanras" |
4606 | 4591 |
4607 #: audacious/prefswin.c:108 | 4592 #: audacious/prefswin.c:112 |
4608 msgid "Filepath" | 4593 msgid "Filepath" |
4609 msgstr "Bylos kelias" | 4594 msgstr "Bylos kelias" |
4610 | 4595 |
4611 #: audacious/prefswin.c:109 libaudacious/titlestring.c:332 | 4596 #: audacious/prefswin.c:113 libaudacious/titlestring.c:332 |
4612 msgid "Date" | 4597 msgid "Date" |
4613 msgstr "Data" | 4598 msgstr "Data" |
4614 | 4599 |
4615 #: audacious/prefswin.c:110 libaudacious/titlestring.c:333 | 4600 #: audacious/prefswin.c:114 libaudacious/titlestring.c:333 |
4616 msgid "Year" | 4601 msgid "Year" |
4617 msgstr "Metai" | 4602 msgstr "Metai" |
4618 | 4603 |
4619 #: audacious/prefswin.c:111 libaudacious/titlestring.c:334 | 4604 #: audacious/prefswin.c:115 libaudacious/titlestring.c:334 |
4620 msgid "Comment" | 4605 msgid "Comment" |
4621 msgstr "Komentaras" | 4606 msgstr "Komentaras" |
4622 | 4607 |
4623 #: audacious/prefswin.c:426 audacious/prefswin.c:513 audacious/prefswin.c:602 | 4608 #: audacious/prefswin.c:127 |
4624 #: audacious/prefswin.c:698 | 4609 msgid "localhost" |
4610 msgstr "" | |
4611 | |
4612 #: audacious/prefswin.c:442 audacious/prefswin.c:529 audacious/prefswin.c:618 | |
4613 #: audacious/prefswin.c:714 | |
4625 msgid "Enabled" | 4614 msgid "Enabled" |
4626 msgstr "Įjungtas" | 4615 msgstr "Įjungtas" |
4627 | 4616 |
4628 #: audacious/prefswin.c:442 audacious/prefswin.c:529 audacious/prefswin.c:618 | 4617 #: audacious/prefswin.c:458 audacious/prefswin.c:545 audacious/prefswin.c:634 |
4629 #: audacious/prefswin.c:714 | 4618 #: audacious/prefswin.c:730 |
4630 msgid "Description" | 4619 msgid "Description" |
4631 msgstr "Aprašymas" | 4620 msgstr "Aprašymas" |
4632 | 4621 |
4633 #: audacious/prefswin.c:1519 | 4622 #: audacious/prefswin.c:1745 |
4634 msgid "Category" | 4623 msgid "Category" |
4635 msgstr "Kategorija" | 4624 msgstr "Kategorija" |
4636 | 4625 |
4637 #: audacious/prefswin.c:1693 | 4626 #: audacious/prefswin.c:1940 |
4638 msgid "Preferences Window" | 4627 msgid "Preferences Window" |
4639 msgstr "Nustatymų langas" | 4628 msgstr "Nustatymų langas" |
4640 | 4629 |
4641 #: audacious/skinwin.c:178 | 4630 #: audacious/skinwin.c:178 |
4642 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | 4631 msgid "Archived Winamp 2.x skin" |
4644 | 4633 |
4645 #: audacious/skinwin.c:183 | 4634 #: audacious/skinwin.c:183 |
4646 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | 4635 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" |
4647 msgstr "" | 4636 msgstr "" |
4648 | 4637 |
4649 #: audacious/ui_playlist.c:129 audacious/ui_playlist.c:194 | 4638 #: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:197 |
4650 msgid "/Remove Selected" | 4639 msgid "/Remove Selected" |
4651 msgstr "/Pašalinti pažymėtus" | 4640 msgstr "/Pašalinti pažymėtus" |
4652 | 4641 |
4653 #: audacious/ui_playlist.c:133 audacious/ui_playlist.c:190 | 4642 #: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:193 |
4654 msgid "/Remove Unselected" | 4643 msgid "/Remove Unselected" |
4655 msgstr "/Pašalinti nepažymėtus" | 4644 msgstr "/Pašalinti nepažymėtus" |
4656 | 4645 |
4657 #: audacious/ui_playlist.c:137 audacious/ui_playlist.c:186 | 4646 #: audacious/ui_playlist.c:140 audacious/ui_playlist.c:189 |
4658 msgid "/Remove All" | 4647 msgid "/Remove All" |
4659 msgstr "/Pašalinti visus" | 4648 msgstr "/Pašalinti visus" |
4660 | 4649 |
4661 #: audacious/ui_playlist.c:143 | 4650 #: audacious/ui_playlist.c:146 |
4662 msgid "/Queue Toggle" | 4651 msgid "/Queue Toggle" |
4663 msgstr "/Perjungti eilės rodomumą" | 4652 msgstr "/Perjungti eilės rodomumą" |
4664 | 4653 |
4665 #: audacious/ui_playlist.c:149 | 4654 #: audacious/ui_playlist.c:152 |
4666 msgid "/Add CD..." | 4655 msgid "/Add CD..." |
4667 msgstr "/Pridėti CD…" | 4656 msgstr "/Pridėti CD…" |
4668 | 4657 |
4669 #: audacious/ui_playlist.c:153 | 4658 #: audacious/ui_playlist.c:156 |
4670 msgid "/Add Internet Address..." | 4659 msgid "/Add Internet Address..." |
4671 msgstr "/Pridėti adresą internete…" | 4660 msgstr "/Pridėti adresą internete…" |
4672 | 4661 |
4673 #: audacious/ui_playlist.c:157 | 4662 #: audacious/ui_playlist.c:160 |
4674 msgid "/Add Files..." | 4663 msgid "/Add Files..." |
4675 msgstr "/Pridėti bylas…" | 4664 msgstr "/Pridėti bylas…" |
4676 | 4665 |
4677 #: audacious/ui_playlist.c:163 | 4666 #: audacious/ui_playlist.c:166 |
4678 msgid "/Clear Queue" | 4667 msgid "/Clear Queue" |
4679 msgstr "/Išvalyti eilę" | 4668 msgstr "/Išvalyti eilę" |
4680 | 4669 |
4681 #: audacious/ui_playlist.c:169 | 4670 #: audacious/ui_playlist.c:172 |
4682 msgid "/Remove Unavailable Files" | 4671 msgid "/Remove Unavailable Files" |
4683 msgstr "/Pašalinti nepasiekiamas bylas" | 4672 msgstr "/Pašalinti nepasiekiamas bylas" |
4684 | 4673 |
4685 #: audacious/ui_playlist.c:173 | 4674 #: audacious/ui_playlist.c:176 |
4686 #, fuzzy | 4675 #, fuzzy |
4687 msgid "/Remove Duplicates" | 4676 msgid "/Remove Duplicates" |
4688 msgstr "/Pašalinti pažymėtus" | 4677 msgstr "/Pašalinti pažymėtus" |
4689 | 4678 |
4690 #: audacious/ui_playlist.c:174 | 4679 #: audacious/ui_playlist.c:177 |
4691 #, fuzzy | 4680 #, fuzzy |
4692 msgid "/Remove Duplicates/By Title" | 4681 msgid "/Remove Duplicates/By Title" |
4693 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/Pagal pavadinimą" | 4682 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/Pagal pavadinimą" |
4694 | 4683 |
4695 #: audacious/ui_playlist.c:177 | 4684 #: audacious/ui_playlist.c:180 |
4696 #, fuzzy | 4685 #, fuzzy |
4697 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" | 4686 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" |
4698 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/Pagal bylos vardą" | 4687 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/Pagal bylos vardą" |
4699 | 4688 |
4700 #: audacious/ui_playlist.c:180 | 4689 #: audacious/ui_playlist.c:183 |
4701 #, fuzzy | 4690 #, fuzzy |
4702 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" | 4691 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" |
4703 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/Pagal kelią ir bylą" | 4692 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/Pagal kelią ir bylą" |
4704 | 4693 |
4705 #: audacious/ui_playlist.c:200 | 4694 #: audacious/ui_playlist.c:203 |
4706 msgid "/New List" | 4695 msgid "/New List" |
4707 msgstr "/Naujas grojaraštis" | 4696 msgstr "/Naujas grojaraštis" |
4708 | 4697 |
4709 #: audacious/ui_playlist.c:206 | 4698 #: audacious/ui_playlist.c:209 |
4710 msgid "/Load List" | 4699 msgid "/Load List" |
4711 msgstr "/Įkelti grojaraštį" | 4700 msgstr "/Įkelti grojaraštį" |
4712 | 4701 |
4713 #: audacious/ui_playlist.c:210 | 4702 #: audacious/ui_playlist.c:213 |
4714 msgid "/Save List" | 4703 msgid "/Save List" |
4715 msgstr "/Išsaugoti grojaraštį" | 4704 msgstr "/Išsaugoti grojaraštį" |
4716 | 4705 |
4717 #: audacious/ui_playlist.c:216 | 4706 #: audacious/ui_playlist.c:217 |
4707 #, fuzzy | |
4708 msgid "/Save Default List" | |
4709 msgstr "/Išsaugoti/Įprastąjį" | |
4710 | |
4711 #: audacious/ui_playlist.c:223 | |
4718 msgid "/Update View" | 4712 msgid "/Update View" |
4719 msgstr "/Atnaujinti vaizdą" | 4713 msgstr "/Atnaujinti vaizdą" |
4720 | 4714 |
4721 #: audacious/ui_playlist.c:222 | 4715 #: audacious/ui_playlist.c:229 |
4722 msgid "/Invert Selection" | 4716 msgid "/Invert Selection" |
4723 msgstr "/Žymėti priešingai" | 4717 msgstr "/Žymėti priešingai" |
4724 | 4718 |
4725 #: audacious/ui_playlist.c:228 | 4719 #: audacious/ui_playlist.c:235 |
4726 msgid "/Select None" | 4720 msgid "/Select None" |
4727 msgstr "/Panaikinti žymėjimą" | 4721 msgstr "/Panaikinti žymėjimą" |
4728 | 4722 |
4729 #: audacious/ui_playlist.c:232 | 4723 #: audacious/ui_playlist.c:239 |
4730 msgid "/Select All" | 4724 msgid "/Select All" |
4731 msgstr "/Žymėti visus" | 4725 msgstr "/Žymėti visus" |
4732 | 4726 |
4733 #: audacious/ui_playlist.c:238 | 4727 #: audacious/ui_playlist.c:245 |
4734 msgid "/Randomize List" | 4728 msgid "/Randomize List" |
4735 msgstr "/Sumaišyti grojaraštį" | 4729 msgstr "/Sumaišyti grojaraštį" |
4736 | 4730 |
4737 #: audacious/ui_playlist.c:240 | 4731 #: audacious/ui_playlist.c:247 |
4738 msgid "/Reverse List" | 4732 msgid "/Reverse List" |
4739 msgstr "/Apversti grojaraštį" | 4733 msgstr "/Apversti grojaraštį" |
4740 | 4734 |
4741 #: audacious/ui_playlist.c:243 | 4735 #: audacious/ui_playlist.c:250 |
4742 msgid "/Sort List" | 4736 msgid "/Sort List" |
4743 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį" | 4737 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį" |
4744 | 4738 |
4745 #: audacious/ui_playlist.c:244 | 4739 #: audacious/ui_playlist.c:251 |
4746 msgid "/Sort List/By Title" | 4740 msgid "/Sort List/By Title" |
4747 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/Pagal pavadinimą" | 4741 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/Pagal pavadinimą" |
4748 | 4742 |
4749 #: audacious/ui_playlist.c:246 | 4743 #: audacious/ui_playlist.c:253 |
4750 msgid "/Sort List/By Filename" | 4744 msgid "/Sort List/By Filename" |
4751 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/Pagal bylos vardą" | 4745 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/Pagal bylos vardą" |
4752 | 4746 |
4753 #: audacious/ui_playlist.c:248 | 4747 #: audacious/ui_playlist.c:255 |
4754 msgid "/Sort List/By Path + Filename" | 4748 msgid "/Sort List/By Path + Filename" |
4755 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/Pagal kelią ir bylą" | 4749 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/Pagal kelią ir bylą" |
4756 | 4750 |
4757 #: audacious/ui_playlist.c:250 | 4751 #: audacious/ui_playlist.c:257 |
4758 msgid "/Sort List/By Date" | 4752 msgid "/Sort List/By Date" |
4759 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/pagal datą" | 4753 msgstr "/Rūšiuoti grojaraštį/pagal datą" |
4760 | 4754 |
4761 #: audacious/ui_playlist.c:252 | 4755 #: audacious/ui_playlist.c:259 |
4762 msgid "/Sort Selection" | 4756 msgid "/Sort Selection" |
4763 msgstr "/Rūšiuoti pasirinktus" | 4757 msgstr "/Rūšiuoti pasirinktus" |
4764 | 4758 |
4765 #: audacious/ui_playlist.c:253 | 4759 #: audacious/ui_playlist.c:260 |
4766 msgid "/Sort Selection/By Title" | 4760 msgid "/Sort Selection/By Title" |
4767 msgstr "/Rūšiuoti pasirinktus/Pagal pavadinimą" | 4761 msgstr "/Rūšiuoti pasirinktus/Pagal pavadinimą" |
4768 | 4762 |
4769 #: audacious/ui_playlist.c:255 | 4763 #: audacious/ui_playlist.c:262 |
4770 msgid "/Sort Selection/By Filename" | 4764 msgid "/Sort Selection/By Filename" |
4771 msgstr "/Rūšiuoti pasirinktus/Pagal bylos vardą" | 4765 msgstr "/Rūšiuoti pasirinktus/Pagal bylos vardą" |
4772 | 4766 |
4773 #: audacious/ui_playlist.c:257 | 4767 #: audacious/ui_playlist.c:264 |
4774 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" | 4768 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" |
4775 msgstr "/Rūšiuoti pasirinktus/Pagal kelią ir bylą" | 4769 msgstr "/Rūšiuoti pasirinktus/Pagal kelią ir bylą" |
4776 | 4770 |
4777 #: audacious/ui_playlist.c:259 | 4771 #: audacious/ui_playlist.c:266 |
4778 msgid "/Sort Selection/By Date" | 4772 msgid "/Sort Selection/By Date" |
4779 msgstr "/Rūšiuoti pasirinktus/Pagal datą" | 4773 msgstr "/Rūšiuoti pasirinktus/Pagal datą" |
4780 | 4774 |
4781 #: audacious/ui_playlist.c:779 | 4775 #: audacious/ui_playlist.c:787 |
4782 #, c-format | 4776 #, c-format |
4783 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | 4777 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" |
4784 msgstr "Klaida įrašant grojaraštį „%s“: %s" | 4778 msgstr "Klaida įrašant grojaraštį „%s“: %s" |
4785 | 4779 |
4786 #: audacious/ui_playlist.c:800 | 4780 #: audacious/ui_playlist.c:808 |
4787 #, c-format | 4781 #, c-format |
4788 msgid "%s already exist. Continue?" | 4782 msgid "%s already exist. Continue?" |
4789 msgstr "%s jau egzistuoja. Tęsti?" | 4783 msgstr "%s jau egzistuoja. Tęsti?" |
4790 | 4784 |
4791 #: audacious/ui_playlist.c:814 | 4785 #: audacious/ui_playlist.c:822 |
4792 #, fuzzy, c-format | 4786 #, fuzzy, c-format |
4793 msgid "" | 4787 msgid "" |
4794 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | 4788 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" |
4795 "\n" | 4789 "\n" |
4796 "Unknown file type for '%s'.\n" | 4790 "Unknown file type for '%s'.\n" |
4797 msgstr "Nepavyko išsaugoti grojaraščio! Nežinomas bylos %s tipas" | 4791 msgstr "Nepavyko išsaugoti grojaraščio! Nežinomas bylos %s tipas" |
4798 | 4792 |
4799 #: audacious/ui_playlist.c:924 | 4793 #: audacious/ui_playlist.c:932 |
4800 #, fuzzy | 4794 #, fuzzy |
4801 msgid "Load Playlist" | 4795 msgid "Load Playlist" |
4802 msgstr "Įkrauti grojaraštį" | 4796 msgstr "Įkrauti grojaraštį" |
4803 | 4797 |
4804 #: audacious/ui_playlist.c:936 | 4798 #: audacious/ui_playlist.c:944 |
4805 #, fuzzy | 4799 #, fuzzy |
4806 msgid "Save Playlist" | 4800 msgid "Save Playlist" |
4807 msgstr "Išsaugoti grojaraštį" | 4801 msgstr "Išsaugoti grojaraštį" |
4808 | 4802 |
4809 #: audacious/ui_playlist.c:1639 | 4803 #: audacious/ui_playlist.c:1648 |
4810 #, fuzzy | 4804 #, fuzzy |
4811 msgid "Audacious Playlist Editor" | 4805 msgid "Audacious Playlist Editor" |
4812 msgstr "/Parodyti grojaraščio redaktorių" | 4806 msgstr "/Parodyti grojaraščio redaktorių" |
4813 | 4807 |
4814 #: audacious/util.c:922 | 4808 #: audacious/util.c:922 |
4815 msgid "Add/Open Files dialog" | 4809 msgid "Add/Open Files dialog" |
4816 msgstr "Pridėti/atverti bylas" | 4810 msgstr "Pridėti/atverti bylas" |
4817 | 4811 |
4818 #: audacious/util.c:984 | 4812 #: audacious/util.c:982 |
4819 msgid "Open Files" | 4813 msgid "Open Files" |
4820 msgstr "Atverti bylas" | 4814 msgstr "Atverti bylas" |
4821 | 4815 |
4822 #: audacious/util.c:988 | 4816 #: audacious/util.c:986 |
4823 msgid "Close dialog on Open" | 4817 msgid "Close dialog on Open" |
4824 msgstr "Atvėrus, užverti dialogą" | 4818 msgstr "Atvėrus, užverti dialogą" |
4825 | 4819 |
4826 #: audacious/util.c:1000 audacious/glade/addfiles.glade:8 | 4820 #: audacious/util.c:996 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
4827 msgid "Add Files" | 4821 msgid "Add Files" |
4828 msgstr "Pridėti bylas" | 4822 msgstr "Pridėti bylas" |
4829 | 4823 |
4830 #: audacious/util.c:1004 | 4824 #: audacious/util.c:1000 |
4831 msgid "Close dialog on Add" | 4825 msgid "Close dialog on Add" |
4832 msgstr "Pridėjus, užverti dialogą" | 4826 msgstr "Pridėjus, užverti dialogą" |
4833 | 4827 |
4834 #: audacious/playback.c:189 | 4828 #: audacious/playback.c:189 |
4835 msgid "" | 4829 msgid "" |
4943 | 4937 |
4944 #: audacious/glade/prefswin.glade:1299 | 4938 #: audacious/glade/prefswin.glade:1299 |
4945 msgid "Select playlist font:" | 4939 msgid "Select playlist font:" |
4946 msgstr "Pasirinkite grojaraščio šriftą:" | 4940 msgstr "Pasirinkite grojaraščio šriftą:" |
4947 | 4941 |
4948 #: audacious/glade/prefswin.glade:1346 | 4942 #: audacious/glade/prefswin.glade:1345 |
4943 msgid "" | |
4944 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | |
4945 "strings." | |
4946 msgstr "" | |
4947 | |
4948 #: audacious/glade/prefswin.glade:1347 | |
4949 #, fuzzy | 4949 #, fuzzy |
4950 msgid "Use Bitmap fonts if available" | 4950 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
4951 msgstr "Stereo (jei įmanoma)" | 4951 msgstr "Stereo (jei įmanoma)" |
4952 | 4952 |
4953 #: audacious/glade/prefswin.glade:1380 | 4953 #: audacious/glade/prefswin.glade:1381 |
4954 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" | 4954 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
4955 msgstr "<b>_Kita</b>" | 4955 msgstr "<b>_Kita</b>" |
4956 | 4956 |
4957 #: audacious/glade/prefswin.glade:1428 | 4957 #: audacious/glade/prefswin.glade:1429 |
4958 msgid "Show track numbers in playlist" | 4958 msgid "Show track numbers in playlist" |
4959 msgstr "Grojaraštyje rodyti takelio numerį" | 4959 msgstr "Grojaraštyje rodyti takelio numerį" |
4960 | 4960 |
4961 #: audacious/glade/prefswin.glade:1476 | 4961 #: audacious/glade/prefswin.glade:1464 |
4962 #, fuzzy | |
4963 msgid "Show separators in playlist" | |
4964 msgstr "Grojaraštyje rodyti takelio numerį" | |
4965 | |
4966 #: audacious/glade/prefswin.glade:1499 | |
4962 msgid "Use custom cursors" | 4967 msgid "Use custom cursors" |
4963 msgstr "Naudoti derintus kursorius" | 4968 msgstr "Naudoti derintus kursorius" |
4964 | 4969 |
4965 #: audacious/glade/prefswin.glade:1549 | 4970 #: audacious/glade/prefswin.glade:1546 |
4971 #, fuzzy | |
4972 msgid "<b>_Transparency</b>" | |
4973 msgstr "<b>Grojimas</b>" | |
4974 | |
4975 #: audacious/glade/prefswin.glade:1586 | |
4976 msgid "" | |
4977 "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower machines " | |
4978 "as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps used for the " | |
4979 "transparency." | |
4980 msgstr "" | |
4981 | |
4982 #: audacious/glade/prefswin.glade:1588 | |
4983 msgid "Enable playlist transparency" | |
4984 msgstr "" | |
4985 | |
4986 #: audacious/glade/prefswin.glade:1661 | |
4966 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" | 4987 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" |
4967 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Pelė</b></span>" | 4988 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Pelė</b></span>" |
4968 | 4989 |
4969 #: audacious/glade/prefswin.glade:1604 | 4990 #: audacious/glade/prefswin.glade:1716 |
4970 msgid "<b>Mouse wheel</b>" | 4991 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
4971 msgstr "<b>Pelės ratukas</b>" | 4992 msgstr "<b>Pelės ratukas</b>" |
4972 | 4993 |
4973 #: audacious/glade/prefswin.glade:1652 | 4994 #: audacious/glade/prefswin.glade:1764 |
4974 #, fuzzy | 4995 #, fuzzy |
4975 msgid "Changes volume by" | 4996 msgid "Changes volume by" |
4976 msgstr "Pelės ratukas keičia garsumą" | 4997 msgstr "Pelės ratukas keičia garsumą" |
4977 | 4998 |
4978 #: audacious/glade/prefswin.glade:1680 | 4999 #: audacious/glade/prefswin.glade:1792 |
4979 msgid "percent" | 5000 msgid "percent" |
4980 msgstr "procentų" | 5001 msgstr "procentų" |
4981 | 5002 |
4982 #: audacious/glade/prefswin.glade:1708 | 5003 #: audacious/glade/prefswin.glade:1820 |
4983 #, fuzzy | 5004 #, fuzzy |
4984 msgid "Scrolls playlist by" | 5005 msgid "Scrolls playlist by" |
4985 msgstr "Pelės ratukas peršoka grojaraščiu" | 5006 msgstr "Pelės ratukas peršoka grojaraščiu" |
4986 | 5007 |
4987 #: audacious/glade/prefswin.glade:1761 | 5008 #: audacious/glade/prefswin.glade:1873 |
4988 msgid "lines" | 5009 msgid "lines" |
4989 msgstr "eilučių" | 5010 msgstr "eilučių" |
4990 | 5011 |
4991 #: audacious/glade/prefswin.glade:1867 | 5012 #: audacious/glade/prefswin.glade:1979 |
4992 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" | 5013 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" |
4993 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Grojaraštis</b></span>" | 5014 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Grojaraštis</b></span>" |
4994 | 5015 |
4995 #: audacious/glade/prefswin.glade:1922 | 5016 #: audacious/glade/prefswin.glade:2034 |
4996 msgid "<b>Filename</b>" | 5017 msgid "<b>Filename</b>" |
4997 msgstr "<b>Bylos vardas</b>" | 5018 msgstr "<b>Bylos vardas</b>" |
4998 | 5019 |
4999 #: audacious/glade/prefswin.glade:1962 | 5020 #: audacious/glade/prefswin.glade:2074 |
5000 msgid "Convert underscores to blanks" | 5021 msgid "Convert underscores to blanks" |
5001 msgstr "Keisti pabraukimus tarpais" | 5022 msgstr "Keisti pabraukimus tarpais" |
5002 | 5023 |
5003 #: audacious/glade/prefswin.glade:1997 | 5024 #: audacious/glade/prefswin.glade:2109 |
5004 msgid "Convert %20 to blanks" | 5025 msgid "Convert %20 to blanks" |
5005 msgstr "Keisti %20 tarpais" | 5026 msgstr "Keisti %20 tarpais" |
5006 | 5027 |
5007 #: audacious/glade/prefswin.glade:2031 | 5028 #: audacious/glade/prefswin.glade:2143 |
5008 msgid "<b>Metadata</b>" | 5029 msgid "<b>Metadata</b>" |
5009 msgstr "<b>Aprašai</b>" | 5030 msgstr "<b>Aprašai</b>" |
5010 | 5031 |
5011 #: audacious/glade/prefswin.glade:2070 | 5032 #: audacious/glade/prefswin.glade:2182 |
5012 msgid "Load metadata (tag information) from music files." | 5033 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
5013 msgstr "Įkelti aprašus, esančius garso bylose" | 5034 msgstr "Įkelti aprašus, esančius garso bylose" |
5014 | 5035 |
5015 #: audacious/glade/prefswin.glade:2072 | 5036 #: audacious/glade/prefswin.glade:2184 |
5016 msgid "Load metadata from playlists and files" | 5037 msgid "Load metadata from playlists and files" |
5017 msgstr "Įkelti aprašus iš grojaraščių bei bylų" | 5038 msgstr "Įkelti aprašus iš grojaraščių bei bylų" |
5018 | 5039 |
5019 #: audacious/glade/prefswin.glade:2110 | 5040 #: audacious/glade/prefswin.glade:2222 |
5020 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" | 5041 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
5021 msgstr "Aprašus įkelti, pridedant bylą į grojaraštį ar jį atveriant" | 5042 msgstr "Aprašus įkelti, pridedant bylą į grojaraštį ar jį atveriant" |
5022 | 5043 |
5023 #: audacious/glade/prefswin.glade:2112 | 5044 #: audacious/glade/prefswin.glade:2224 |
5024 msgid "On load" | 5045 msgid "On load" |
5025 msgstr "Įkraunant" | 5046 msgstr "Įkraunant" |
5026 | 5047 |
5027 #: audacious/glade/prefswin.glade:2132 | 5048 #: audacious/glade/prefswin.glade:2244 |
5028 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" | 5049 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
5029 msgstr "Aprašus įkelti tik rodant bylą grojaraštyje" | 5050 msgstr "Aprašus įkelti tik rodant bylą grojaraštyje" |
5030 | 5051 |
5031 #: audacious/glade/prefswin.glade:2134 | 5052 #: audacious/glade/prefswin.glade:2246 |
5032 msgid "On display" | 5053 msgid "On display" |
5033 msgstr "Rodant" | 5054 msgstr "Rodant" |
5034 | 5055 |
5035 #: audacious/glade/prefswin.glade:2176 | 5056 #: audacious/glade/prefswin.glade:2288 |
5036 msgid "<b>Playback</b>" | 5057 msgid "<b>Playback</b>" |
5037 msgstr "<b>Grojimas</b>" | 5058 msgstr "<b>Grojimas</b>" |
5038 | 5059 |
5039 #: audacious/glade/prefswin.glade:2215 | 5060 #: audacious/glade/prefswin.glade:2327 |
5040 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | 5061 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
5041 msgstr "Baigus groti kūrinį, į kitą automatiškai neperšokti." | 5062 msgstr "Baigus groti kūrinį, į kitą automatiškai neperšokti." |
5042 | 5063 |
5043 #: audacious/glade/prefswin.glade:2217 | 5064 #: audacious/glade/prefswin.glade:2329 |
5044 msgid "Don't advance in the playlist" | 5065 msgid "Don't advance in the playlist" |
5045 msgstr "Nesislinkti grojaraščiu" | 5066 msgstr "Nesislinkti grojaraščiu" |
5046 | 5067 |
5047 #: audacious/glade/prefswin.glade:2252 | 5068 #: audacious/glade/prefswin.glade:2364 |
5048 msgid "Pause between songs" | 5069 msgid "Pause between songs" |
5049 msgstr "Pauzė tarp dainų" | 5070 msgstr "Pauzė tarp dainų" |
5050 | 5071 |
5051 #: audacious/glade/prefswin.glade:2290 | 5072 #: audacious/glade/prefswin.glade:2402 |
5052 msgid "Pause for" | 5073 msgid "Pause for" |
5053 msgstr "Pristabdyti" | 5074 msgstr "Pristabdyti" |
5054 | 5075 |
5055 #: audacious/glade/prefswin.glade:2336 | 5076 #: audacious/glade/prefswin.glade:2448 |
5056 msgid "seconds" | 5077 msgid "seconds" |
5057 msgstr "sekundėms" | 5078 msgstr "sekundėms" |
5058 | 5079 |
5059 #: audacious/glade/prefswin.glade:2382 | 5080 #: audacious/glade/prefswin.glade:2494 |
5060 #, fuzzy | 5081 #, fuzzy |
5061 msgid "<b>File Dialog</b>" | 5082 msgid "<b>File Dialog</b>" |
5062 msgstr "<b>Bylos vardas</b>" | 5083 msgstr "<b>Bylos vardas</b>" |
5063 | 5084 |
5064 #: audacious/glade/prefswin.glade:2421 | 5085 #: audacious/glade/prefswin.glade:2533 |
5065 msgid "" | 5086 msgid "" |
5066 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | 5087 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " |
5067 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | 5088 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." |
5068 msgstr "" | 5089 msgstr "" |
5069 | 5090 |
5070 #: audacious/glade/prefswin.glade:2423 | 5091 #: audacious/glade/prefswin.glade:2535 |
5071 msgid "" | 5092 msgid "" |
5072 "Always refresh directory when opening file dialog, should be unneeded with " | 5093 "Always refresh directory when opening file dialog, should be unneeded with " |
5073 "Gnome VFS." | 5094 "Gnome VFS." |
5074 msgstr "" | 5095 msgstr "" |
5075 | 5096 |
5076 #: audacious/glade/prefswin.glade:2457 | 5097 #: audacious/glade/prefswin.glade:2569 |
5077 msgid "<b>Song display</b>" | 5098 msgid "<b>Song display</b>" |
5078 msgstr "<b>Kūrinio pavadinimo vaizdavimas</b>" | 5099 msgstr "<b>Kūrinio pavadinimo vaizdavimas</b>" |
5079 | 5100 |
5080 #: audacious/glade/prefswin.glade:2533 | 5101 #: audacious/glade/prefswin.glade:2645 |
5081 msgid "Custom string:" | 5102 msgid "Custom string:" |
5082 msgstr "Derinta eilutė:" | 5103 msgstr "Derinta eilutė:" |
5083 | 5104 |
5084 #: audacious/glade/prefswin.glade:2584 | 5105 #: audacious/glade/prefswin.glade:2696 |
5085 #, fuzzy | 5106 #, fuzzy |
5086 msgid "" | 5107 msgid "" |
5087 "TITLE\n" | 5108 "TITLE\n" |
5088 "ARTIST - TITLE\n" | 5109 "ARTIST - TITLE\n" |
5089 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | 5110 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" |
5096 "ATLIKĖJAS - PAVADINIMAS\n" | 5117 "ATLIKĖJAS - PAVADINIMAS\n" |
5097 "ATLIKĖJAS - ALBUMAS - PAVADINIMAS\n" | 5118 "ATLIKĖJAS - ALBUMAS - PAVADINIMAS\n" |
5098 "ALBUMAS - PAVADINIMAS\n" | 5119 "ALBUMAS - PAVADINIMAS\n" |
5099 "Derinta" | 5120 "Derinta" |
5100 | 5121 |
5101 #: audacious/glade/prefswin.glade:2606 | 5122 #: audacious/glade/prefswin.glade:2718 |
5102 msgid "Show information about titlestring format" | 5123 msgid "Show information about titlestring format" |
5103 msgstr "Parodyti informaciją apie pavadinimo formatą" | 5124 msgstr "Parodyti informaciją apie pavadinimo formatą" |
5104 | 5125 |
5105 #: audacious/glade/prefswin.glade:2688 | 5126 #: audacious/glade/prefswin.glade:2800 |
5106 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" | 5127 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" |
5107 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Ekvalaizeris</b></span>" | 5128 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Ekvalaizeris</b></span>" |
5108 | 5129 |
5109 #: audacious/glade/prefswin.glade:2743 | 5130 #: audacious/glade/prefswin.glade:2855 |
5110 msgid "<b>Presets</b>" | 5131 msgid "<b>Presets</b>" |
5111 msgstr "<b>Šablonai</b>" | 5132 msgstr "<b>Šablonai</b>" |
5112 | 5133 |
5113 #: audacious/glade/prefswin.glade:2855 | 5134 #: audacious/glade/prefswin.glade:2967 |
5114 msgid "Directory preset file:" | 5135 msgid "Directory preset file:" |
5115 msgstr "Aplanko ekvalaizerio šablono byla:" | 5136 msgstr "Aplanko ekvalaizerio šablono byla:" |
5116 | 5137 |
5117 #: audacious/glade/prefswin.glade:2883 | 5138 #: audacious/glade/prefswin.glade:2995 |
5118 msgid "File preset extension:" | 5139 msgid "File preset extension:" |
5119 msgstr "Bylos ekvalaizerio šablono plėtinys:" | 5140 msgstr "Bylos ekvalaizerio šablono plėtinys:" |
5120 | 5141 |
5121 #: audacious/glade/prefswin.glade:2931 | 5142 #: audacious/glade/prefswin.glade:3043 |
5122 msgid "Available _Presets:" | 5143 msgid "Available _Presets:" |
5123 msgstr "_Galimi šablonai:" | 5144 msgstr "_Galimi šablonai:" |
5145 | |
5146 #: audacious/glade/prefswin.glade:3207 | |
5147 #, fuzzy | |
5148 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Connectivity</b></span>" | |
5149 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Pelė</b></span>" | |
5150 | |
5151 #: audacious/glade/prefswin.glade:3262 | |
5152 #, fuzzy | |
5153 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" | |
5154 msgstr "MPEG garso įskiepio konfigūravimas" | |
5155 | |
5156 #: audacious/glade/prefswin.glade:3320 | |
5157 msgid "Enable proxy usage" | |
5158 msgstr "" | |
5159 | |
5160 #: audacious/glade/prefswin.glade:3351 | |
5161 msgid "Proxy hostname:" | |
5162 msgstr "" | |
5163 | |
5164 #: audacious/glade/prefswin.glade:3379 | |
5165 #, fuzzy | |
5166 msgid "Proxy port:" | |
5167 msgstr "Tarpinė stotis:" | |
5168 | |
5169 #: audacious/glade/prefswin.glade:3473 | |
5170 #, fuzzy | |
5171 msgid "Use authentication with proxy" | |
5172 msgstr "Autentikuotis" | |
5173 | |
5174 #: audacious/glade/prefswin.glade:3504 | |
5175 #, fuzzy | |
5176 msgid "Proxy username:" | |
5177 msgstr "Vartotojas:" | |
5178 | |
5179 #: audacious/glade/prefswin.glade:3532 | |
5180 #, fuzzy | |
5181 msgid "Proxy password:" | |
5182 msgstr "Slaptažodis:" | |
5183 | |
5184 #: audacious/glade/prefswin.glade:3637 | |
5185 msgid "label65" | |
5186 msgstr "" | |
5124 | 5187 |
5125 #: libaudacious/titlestring.c:324 | 5188 #: libaudacious/titlestring.c:324 |
5126 msgid "Performer/Artist" | 5189 msgid "Performer/Artist" |
5127 msgstr "Atlikėjas" | 5190 msgstr "Atlikėjas" |
5128 | 5191 |
5147 msgstr "Takelio numeris" | 5210 msgstr "Takelio numeris" |
5148 | 5211 |
5149 #: libaudacious/titlestring.c:385 | 5212 #: libaudacious/titlestring.c:385 |
5150 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" | 5213 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
5151 msgstr "%{n:...%}: Rodyti „…“ tik jei rastas elementas %n" | 5214 msgstr "%{n:...%}: Rodyti „…“ tik jei rastas elementas %n" |
5215 | |
5216 #~ msgid "Use proxy" | |
5217 #~ msgstr "Naudoti tarpinę stotį" | |
5218 | |
5219 #~ msgid "Frames:" | |
5220 #~ msgstr "Kadrai:" | |
5221 | |
5222 #~ msgid "" | |
5223 #~ "Variable,\n" | |
5224 #~ "avg. bitrate: %d KBit/s" | |
5225 #~ msgstr "" | |
5226 #~ "Kintamas,\n" | |
5227 #~ "vid. greitis:·%d·KBit/s" | |
5228 | |
5229 #~ msgid "Francisco Javier F. Serrador" | |
5230 #~ msgstr "Francisco Javier F. Serrador" | |
5152 | 5231 |
5153 #~ msgid "" | 5232 #~ msgid "" |
5154 #~ "%s\n" | 5233 #~ "%s\n" |
5155 #~ "Unable to write to file: %s" | 5234 #~ "Unable to write to file: %s" |
5156 #~ msgstr "" | 5235 #~ msgstr "" |