comparison po/br.po @ 273:c6bd198ddd94 trunk

[svn] Update translation templates c/o of laci.
author nenolod
date Fri, 09 Dec 2005 18:03:16 -0800
parents 62cdb2fdfac3
children 80c1efdeb36d
comparison
equal deleted inserted replaced
272:1d191edcd2ec 273:c6bd198ddd94
3 # Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 2004 3 # Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 2004
4 msgid "" 4 msgid ""
5 msgstr "" 5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: bmp 0.9.6\n" 6 "Project-Id-Version: bmp 0.9.6\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" 8 "POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
9 "PO-Revision-Date: 2004-08-25 17:10+0200\n" 9 "PO-Revision-Date: 2004-08-25 17:10+0200\n"
10 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" 10 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
11 "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n" 11 "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n" 12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
323 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:598 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 323 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:598 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479
324 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 Plugins/Input/mpg123/http.c:220 324 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 Plugins/Input/mpg123/http.c:220
325 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 325 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
326 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 326 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
327 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 327 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
328 #: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 328 #: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
329 msgid "Ok" 329 msgid "Ok"
330 msgstr "Mat eo" 330 msgstr "Mat eo"
331 331
332 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 332 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40
333 msgid "Arabic (IBM-864)" 333 msgid "Arabic (IBM-864)"
764 #: Plugins/Input/flac/configure.c:611 764 #: Plugins/Input/flac/configure.c:611
765 msgid "Output" 765 msgid "Output"
766 msgstr "" 766 msgstr ""
767 767
768 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 768 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
769 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 769 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
770 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 770 #: Plugins/Output/esd/configure.c:171
771 msgid "Buffering:" 771 msgid "Buffering:"
772 msgstr "Krubuilh :" 772 msgstr "Krubuilh :"
773 773
774 #: Plugins/Input/flac/configure.c:628 Plugins/Input/mpg123/configure.c:477 774 #: Plugins/Input/flac/configure.c:628 Plugins/Input/mpg123/configure.c:477
775 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:299 775 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:299
776 msgid "Buffer size (kb):" 776 msgid "Buffer size (kb):"
777 msgstr "Ment ar grubuilh (ko) :" 777 msgstr "Ment ar grubuilh (ko) :"
778 778
779 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 779 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
780 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 780 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
781 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 781 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198
782 msgid "Pre-buffer (percent):" 782 msgid "Pre-buffer (percent):"
783 msgstr "" 783 msgstr ""
784 784
785 #: Plugins/Input/flac/configure.c:648 Plugins/Input/mpg123/configure.c:506 785 #: Plugins/Input/flac/configure.c:648 Plugins/Input/mpg123/configure.c:506
786 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:327 786 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:327
2313 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" 2313 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n"
2314 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" 2314 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n"
2315 "\n" 2315 "\n"
2316 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" 2316 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n"
2317 msgstr "" 2317 msgstr ""
2318
2319 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67
2320 msgid "WAV Audio Plugin"
2321 msgstr "Lugent son WAV"
2322 2318
2323 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 2319 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
2324 msgid "About sndfile WAV support" 2320 msgid "About sndfile WAV support"
2325 msgstr "" 2321 msgstr ""
2326 2322
2349 2345
2350 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:268 2346 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:268
2351 msgid "sndfile WAV plugin" 2347 msgid "sndfile WAV plugin"
2352 msgstr "" 2348 msgstr ""
2353 2349
2350 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67
2351 msgid "WAV Audio Plugin"
2352 msgstr "Lugent son WAV"
2353
2354 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
2355 msgid "OSS Output Plugin"
2356 msgstr "Lugent ezkas OSS"
2357
2358 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39
2359 msgid "About OSS Driver"
2360 msgstr "A-brepoz ar sturier OSS"
2361
2362 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40
2363 msgid ""
2364 "XMMS OSS Driver\n"
2365 "\n"
2366 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2367 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2368 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2369 "(at your option) any later version.\n"
2370 "\n"
2371 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2372 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2373 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
2374 "GNU General Public License for more details.\n"
2375 "\n"
2376 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2377 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2378 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
2379 "USA."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
2383 #, c-format
2384 msgid "Default (%s)"
2385 msgstr "Dre ziouer (%s)"
2386
2387 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
2388 msgid "Default"
2389 msgstr "Dre ziouer"
2390
2391 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
2392 msgid "OSS Driver configuration"
2393 msgstr "Kefluniadur ar sturier OSS"
2394
2395 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
2396 msgid "Audio device:"
2397 msgstr "Trobarzhell son :"
2398
2399 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
2400 msgid "Use alternate device:"
2401 msgstr "Implijit an drobarzhell all :"
2402
2403 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
2404 msgid "Mixer device:"
2405 msgstr "Trobarzhell ar Mesker :"
2406
2407 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
2408 msgid "Devices"
2409 msgstr "Trobarzhelloù"
2410
2411 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
2412 msgid "Buffer size (ms):"
2413 msgstr "Ment ar grubuilh (ms) :"
2414
2415 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
2416 msgid "Buffering"
2417 msgstr "Krubuilh"
2418
2419 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
2420 msgid "Mixer Settings:"
2421 msgstr "Dibaboù ar Mesker :"
2422
2423 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
2424 msgid "Volume controls Master not PCM"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
2428 msgid "Mixer"
2429 msgstr "Mesker"
2430
2354 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 2431 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
2355 msgid "About ALSA Driver" 2432 msgid "About ALSA Driver"
2356 msgstr "A-brepoz ar sturier ALSA" 2433 msgstr "A-brepoz ar sturier ALSA"
2357 2434
2358 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 2435 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31
2392 2469
2393 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 2470 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274
2394 msgid "ALSA Driver configuration" 2471 msgid "ALSA Driver configuration"
2395 msgstr "Kefluniadur ar sturier ALSA" 2472 msgstr "Kefluniadur ar sturier ALSA"
2396 2473
2397 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
2398 msgid "Audio device:"
2399 msgstr "Trobarzhell son :"
2400
2401 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 2474 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
2402 msgid "Mixer:" 2475 msgid "Mixer:"
2403 msgstr "Mesker :" 2476 msgstr "Mesker :"
2404 2477
2405 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 2478 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:310
2407 msgstr "" 2480 msgstr ""
2408 2481
2409 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 2482 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320
2410 msgid "Mixer card:" 2483 msgid "Mixer card:"
2411 msgstr "Kartenn ar mesker :" 2484 msgstr "Kartenn ar mesker :"
2412
2413 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
2414 msgid "Mixer device:"
2415 msgstr "Trobarzhell ar Mesker :"
2416 2485
2417 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 2486 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
2418 msgid "Device settings" 2487 msgid "Device settings"
2419 msgstr "Kefluniadur an trobarzhell" 2488 msgstr "Kefluniadur an trobarzhell"
2420 2489
2501 2570
2502 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 2571 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169
2503 msgid "Server" 2572 msgid "Server"
2504 msgstr "Servijer" 2573 msgstr "Servijer"
2505 2574
2506 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
2507 msgid "Buffer size (ms):"
2508 msgstr "Ment ar grubuilh (ms) :"
2509
2510 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
2511 msgid "Buffering"
2512 msgstr "Krubuilh"
2513
2514 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 2575 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
2515 msgid "eSound Output Plugin" 2576 msgid "eSound Output Plugin"
2516 msgstr "Lugent ezkas eSound" 2577 msgstr "Lugent ezkas eSound"
2517
2518 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39
2519 msgid "About OSS Driver"
2520 msgstr "A-brepoz ar sturier OSS"
2521
2522 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40
2523 msgid ""
2524 "XMMS OSS Driver\n"
2525 "\n"
2526 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2527 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2528 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2529 "(at your option) any later version.\n"
2530 "\n"
2531 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2532 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2533 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
2534 "GNU General Public License for more details.\n"
2535 "\n"
2536 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2537 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2538 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
2539 "USA."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
2543 #, c-format
2544 msgid "Default (%s)"
2545 msgstr "Dre ziouer (%s)"
2546
2547 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
2548 msgid "Default"
2549 msgstr "Dre ziouer"
2550
2551 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
2552 msgid "OSS Driver configuration"
2553 msgstr "Kefluniadur ar sturier OSS"
2554
2555 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
2556 msgid "Use alternate device:"
2557 msgstr "Implijit an drobarzhell all :"
2558
2559 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
2560 msgid "Devices"
2561 msgstr "Trobarzhelloù"
2562
2563 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
2564 msgid "Mixer Settings:"
2565 msgstr "Dibaboù ar Mesker :"
2566
2567 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
2568 msgid "Volume controls Master not PCM"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
2572 msgid "Mixer"
2573 msgstr "Mesker"
2574
2575 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
2576 msgid "OSS Output Plugin"
2577 msgstr "Lugent ezkas OSS"
2578 2578
2579 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 2579 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
2580 msgid "/Toggle Decorations" 2580 msgid "/Toggle Decorations"
2581 msgstr "/Diskouez-Kuzhat ar glinkadur" 2581 msgstr "/Diskouez-Kuzhat ar glinkadur"
2582 2582
2896 2896
2897 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:445 2897 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:445
2898 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" 2898 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
2899 msgstr "" 2899 msgstr ""
2900 2900
2901 #: libaudacious/titlestring.c:324
2902 msgid "Performer/Artist"
2903 msgstr "Arzour"
2904
2905 #: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
2906 msgid "Album"
2907 msgstr "Albom"
2908
2909 #: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
2910 msgid "Genre"
2911 msgstr "Rumm"
2912
2913 #: libaudacious/titlestring.c:327
2914 msgid "File name"
2915 msgstr "Anv ar restr"
2916
2917 #: libaudacious/titlestring.c:328
2918 msgid "File path"
2919 msgstr "Hent ar restr"
2920
2921 #: libaudacious/titlestring.c:329
2922 msgid "File extension"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: libaudacious/titlestring.c:330
2926 msgid "Track name"
2927 msgstr "Anv ar roudenn"
2928
2929 #: libaudacious/titlestring.c:331
2930 msgid "Track number"
2931 msgstr "Niverenn ar roudenn"
2932
2933 #: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
2934 msgid "Date"
2935 msgstr "Deiziad"
2936
2937 #: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
2938 msgid "Year"
2939 msgstr "Bloavezh"
2940
2941 #: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
2942 msgid "Comment"
2943 msgstr "Askelenn"
2944
2945 #: libaudacious/titlestring.c:385
2946 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: audacious/about.c:42 2901 #: audacious/about.c:42
2950 #, c-format 2902 #, c-format
2951 msgid "" 2903 msgid ""
2952 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" 2904 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
2953 "A media player based on BMP and XMMS\n" 2905 "A media player based on BMP and XMMS\n"
4263 4215
4264 #: audacious/prefswin.c:93 4216 #: audacious/prefswin.c:93
4265 msgid "Artist" 4217 msgid "Artist"
4266 msgstr "Arzour" 4218 msgstr "Arzour"
4267 4219
4220 #: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
4221 msgid "Album"
4222 msgstr "Albom"
4223
4268 #: audacious/prefswin.c:96 4224 #: audacious/prefswin.c:96
4269 msgid "Tracknumber" 4225 msgid "Tracknumber"
4270 msgstr "Niverennroudenn" 4226 msgstr "Niverennroudenn"
4271 4227
4228 #: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
4229 msgid "Genre"
4230 msgstr "Rumm"
4231
4272 #: audacious/prefswin.c:99 4232 #: audacious/prefswin.c:99
4273 msgid "Filepath" 4233 msgid "Filepath"
4274 msgstr "Hent ar restr" 4234 msgstr "Hent ar restr"
4235
4236 #: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
4237 msgid "Date"
4238 msgstr "Deiziad"
4239
4240 #: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
4241 msgid "Year"
4242 msgstr "Bloavezh"
4243
4244 #: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
4245 msgid "Comment"
4246 msgstr "Askelenn"
4275 4247
4276 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 4248 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
4277 #: audacious/prefswin.c:689 4249 #: audacious/prefswin.c:689
4278 msgid "Enabled" 4250 msgid "Enabled"
4279 msgstr "Bev" 4251 msgstr "Bev"
4314 msgstr "" 4286 msgstr ""
4315 4287
4316 #: audacious/util.c:1187 4288 #: audacious/util.c:1187
4317 msgid " (invalid UTF-8)" 4289 msgid " (invalid UTF-8)"
4318 msgstr " (n'eo ket mat UTF-8)" 4290 msgstr " (n'eo ket mat UTF-8)"
4291
4292 #: audacious/glade/addfiles.glade:77
4293 msgid "Close Dialog on Add"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: audacious/glade/addfiles.glade:105
4297 msgid "Select All"
4298 msgstr "Diuz an Holl"
4299
4300 #: audacious/glade/addfiles.glade:116
4301 msgid "Deselect All"
4302 msgstr "Andibab an holl re"
4319 4303
4320 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 4304 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
4321 #, fuzzy 4305 #, fuzzy
4322 msgid "Audacious Preferences" 4306 msgid "Audacious Preferences"
4323 msgstr "/Dibaboù" 4307 msgstr "/Dibaboù"
4555 4539
4556 #: audacious/glade/prefswin.glade:2885 4540 #: audacious/glade/prefswin.glade:2885
4557 msgid "Available _Presets:" 4541 msgid "Available _Presets:"
4558 msgstr "" 4542 msgstr ""
4559 4543
4560 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 4544 #: libaudacious/titlestring.c:324
4561 msgid "Close Dialog on Add" 4545 msgid "Performer/Artist"
4562 msgstr "" 4546 msgstr "Arzour"
4563 4547
4564 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 4548 #: libaudacious/titlestring.c:327
4565 msgid "Select All" 4549 msgid "File name"
4566 msgstr "Diuz an Holl" 4550 msgstr "Anv ar restr"
4567 4551
4568 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 4552 #: libaudacious/titlestring.c:328
4569 msgid "Deselect All" 4553 msgid "File path"
4570 msgstr "Andibab an holl re" 4554 msgstr "Hent ar restr"
4555
4556 #: libaudacious/titlestring.c:329
4557 msgid "File extension"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: libaudacious/titlestring.c:330
4561 msgid "Track name"
4562 msgstr "Anv ar roudenn"
4563
4564 #: libaudacious/titlestring.c:331
4565 msgid "Track number"
4566 msgstr "Niverenn ar roudenn"
4567
4568 #: libaudacious/titlestring.c:385
4569 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
4570 msgstr ""
4571 4571
4572 #~ msgid "Advanced settings:" 4572 #~ msgid "Advanced settings:"
4573 #~ msgstr "Kefluniadur barek :" 4573 #~ msgstr "Kefluniadur barek :"
4574 4574
4575 #, fuzzy 4575 #, fuzzy