Mercurial > audlegacy
comparison po/sv.po @ 273:c6bd198ddd94 trunk
[svn] Update translation templates c/o of laci.
author | nenolod |
---|---|
date | Fri, 09 Dec 2005 18:03:16 -0800 |
parents | 62cdb2fdfac3 |
children | 80c1efdeb36d |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
272:1d191edcd2ec | 273:c6bd198ddd94 |
---|---|
6 # | 6 # |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" | 9 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 "POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2004-02-29 02:46+0100\n" | 12 "PO-Revision-Date: 2004-02-29 02:46+0100\n" |
13 "Last-Translator: Martin Persenius <martin@persenius.net>\n" | 13 "Last-Translator: Martin Persenius <martin@persenius.net>\n" |
14 "Language-Team: Sweden\n" | 14 "Language-Team: Sweden\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
338 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:598 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 | 338 #: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:598 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 |
339 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 Plugins/Input/mpg123/http.c:220 | 339 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 Plugins/Input/mpg123/http.c:220 |
340 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 | 340 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 |
341 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 | 341 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 |
342 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 | 342 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 |
343 #: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 | 343 #: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 |
344 msgid "Ok" | 344 msgid "Ok" |
345 msgstr "Ok" | 345 msgstr "Ok" |
346 | 346 |
347 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 | 347 #: Plugins/Input/flac/charset.c:40 |
348 msgid "Arabic (IBM-864)" | 348 msgid "Arabic (IBM-864)" |
783 #, fuzzy | 783 #, fuzzy |
784 msgid "Output" | 784 msgid "Output" |
785 msgstr "Uppspelningsinsticksmoduler" | 785 msgstr "Uppspelningsinsticksmoduler" |
786 | 786 |
787 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 | 787 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 |
788 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 | 788 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 |
789 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 | 789 #: Plugins/Output/esd/configure.c:171 |
790 msgid "Buffering:" | 790 msgid "Buffering:" |
791 msgstr "Buffrande:" | 791 msgstr "Buffrande:" |
792 | 792 |
793 #: Plugins/Input/flac/configure.c:628 Plugins/Input/mpg123/configure.c:477 | 793 #: Plugins/Input/flac/configure.c:628 Plugins/Input/mpg123/configure.c:477 |
794 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:299 | 794 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:299 |
795 msgid "Buffer size (kb):" | 795 msgid "Buffer size (kb):" |
796 msgstr "Buffertstorlek (kB):" | 796 msgstr "Buffertstorlek (kB):" |
797 | 797 |
798 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 | 798 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 |
799 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 | 799 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 |
800 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 | 800 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 |
801 msgid "Pre-buffer (percent):" | 801 msgid "Pre-buffer (percent):" |
802 msgstr "Förbuffert (procent):" | 802 msgstr "Förbuffert (procent):" |
803 | 803 |
804 #: Plugins/Input/flac/configure.c:648 Plugins/Input/mpg123/configure.c:506 | 804 #: Plugins/Input/flac/configure.c:648 Plugins/Input/mpg123/configure.c:506 |
805 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:327 | 805 #: Plugins/Input/vorbis/configure.c:327 |
2362 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" | 2362 "Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" |
2363 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" | 2363 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n" |
2364 "\n" | 2364 "\n" |
2365 "Besök Xiph.org-stiftelsen på http://www.xiph.org/\n" | 2365 "Besök Xiph.org-stiftelsen på http://www.xiph.org/\n" |
2366 | 2366 |
2367 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 | |
2368 msgid "WAV Audio Plugin" | |
2369 msgstr "WAV-ljudinsticksmodul" | |
2370 | |
2371 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 | 2367 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 |
2372 msgid "About sndfile WAV support" | 2368 msgid "About sndfile WAV support" |
2373 msgstr "" | 2369 msgstr "" |
2374 | 2370 |
2375 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:244 | 2371 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:244 |
2415 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:268 | 2411 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:268 |
2416 #, fuzzy | 2412 #, fuzzy |
2417 msgid "sndfile WAV plugin" | 2413 msgid "sndfile WAV plugin" |
2418 msgstr "Aktivera insticksmodul" | 2414 msgstr "Aktivera insticksmodul" |
2419 | 2415 |
2416 #: Plugins/Input/wav/wav.c:67 | |
2417 msgid "WAV Audio Plugin" | |
2418 msgstr "WAV-ljudinsticksmodul" | |
2419 | |
2420 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 | |
2421 msgid "OSS Output Plugin" | |
2422 msgstr "OSS-uppspelningsinsticksmodul" | |
2423 | |
2424 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 | |
2425 msgid "About OSS Driver" | |
2426 msgstr "Om OSS-drivrutinen" | |
2427 | |
2428 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 | |
2429 msgid "" | |
2430 "XMMS OSS Driver\n" | |
2431 "\n" | |
2432 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2433 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2434 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2435 "(at your option) any later version.\n" | |
2436 "\n" | |
2437 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2438 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2439 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2440 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2441 "\n" | |
2442 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2443 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2444 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2445 "USA." | |
2446 msgstr "" | |
2447 "XMMS OSS-drivrutin\n" | |
2448 "\n" | |
2449 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2450 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2451 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2452 "(at your option) any later version.\n" | |
2453 "\n" | |
2454 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2455 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2456 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2457 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2458 "\n" | |
2459 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2460 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2461 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2462 "USA." | |
2463 | |
2464 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 | |
2465 #, c-format | |
2466 msgid "Default (%s)" | |
2467 msgstr "Förinställning (%s)" | |
2468 | |
2469 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 | |
2470 msgid "Default" | |
2471 msgstr "Förinställt" | |
2472 | |
2473 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 | |
2474 msgid "OSS Driver configuration" | |
2475 msgstr "Konfiguration av OSS-drivrutin" | |
2476 | |
2477 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 | |
2478 msgid "Audio device:" | |
2479 msgstr "Ljudenhet:" | |
2480 | |
2481 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 | |
2482 msgid "Use alternate device:" | |
2483 msgstr "Använd alternativ enhet:" | |
2484 | |
2485 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 | |
2486 msgid "Mixer device:" | |
2487 msgstr "Mixerenhet:" | |
2488 | |
2489 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 | |
2490 msgid "Devices" | |
2491 msgstr "Enheter:" | |
2492 | |
2493 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 | |
2494 msgid "Buffer size (ms):" | |
2495 msgstr "Buffertstorlek (ms):" | |
2496 | |
2497 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 | |
2498 msgid "Buffering" | |
2499 msgstr "Buffrande" | |
2500 | |
2501 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 | |
2502 msgid "Mixer Settings:" | |
2503 msgstr "Mixerinställningar:" | |
2504 | |
2505 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 | |
2506 msgid "Volume controls Master not PCM" | |
2507 msgstr "Master-volymkontrol och inte PCM" | |
2508 | |
2509 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 | |
2510 msgid "Mixer" | |
2511 msgstr "Mixer" | |
2512 | |
2420 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 | 2513 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 |
2421 msgid "About ALSA Driver" | 2514 msgid "About ALSA Driver" |
2422 msgstr "Om ALSA-drivrutinen" | 2515 msgstr "Om ALSA-drivrutinen" |
2423 | 2516 |
2424 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 | 2517 #: Plugins/Output/alsa/about.c:31 |
2475 | 2568 |
2476 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 | 2569 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 |
2477 msgid "ALSA Driver configuration" | 2570 msgid "ALSA Driver configuration" |
2478 msgstr "Konfiguration av ALSA-drivrutin" | 2571 msgstr "Konfiguration av ALSA-drivrutin" |
2479 | 2572 |
2480 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 | |
2481 msgid "Audio device:" | |
2482 msgstr "Ljudenhet:" | |
2483 | |
2484 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 | 2573 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 |
2485 #, fuzzy | 2574 #, fuzzy |
2486 msgid "Mixer:" | 2575 msgid "Mixer:" |
2487 msgstr "Mixer" | 2576 msgstr "Mixer" |
2488 | 2577 |
2492 msgstr "Volymkontrol:" | 2581 msgstr "Volymkontrol:" |
2493 | 2582 |
2494 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 | 2583 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 |
2495 msgid "Mixer card:" | 2584 msgid "Mixer card:" |
2496 msgstr "Mixerkort:" | 2585 msgstr "Mixerkort:" |
2497 | |
2498 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 | |
2499 msgid "Mixer device:" | |
2500 msgstr "Mixerenhet:" | |
2501 | 2586 |
2502 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 | 2587 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 |
2503 msgid "Device settings" | 2588 msgid "Device settings" |
2504 msgstr "Enhetsinställningar" | 2589 msgstr "Enhetsinställningar" |
2505 | 2590 |
2603 | 2688 |
2604 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 | 2689 #: Plugins/Output/esd/configure.c:169 |
2605 msgid "Server" | 2690 msgid "Server" |
2606 msgstr "Server" | 2691 msgstr "Server" |
2607 | 2692 |
2608 #: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 | |
2609 msgid "Buffer size (ms):" | |
2610 msgstr "Buffertstorlek (ms):" | |
2611 | |
2612 #: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 | |
2613 msgid "Buffering" | |
2614 msgstr "Buffrande" | |
2615 | |
2616 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 | 2693 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 |
2617 msgid "eSound Output Plugin" | 2694 msgid "eSound Output Plugin" |
2618 msgstr "eSound-uppspelningsinsticksmodul" | 2695 msgstr "eSound-uppspelningsinsticksmodul" |
2619 | |
2620 #: Plugins/Output/OSS/about.c:39 | |
2621 msgid "About OSS Driver" | |
2622 msgstr "Om OSS-drivrutinen" | |
2623 | |
2624 #: Plugins/Output/OSS/about.c:40 | |
2625 msgid "" | |
2626 "XMMS OSS Driver\n" | |
2627 "\n" | |
2628 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2629 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2630 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2631 "(at your option) any later version.\n" | |
2632 "\n" | |
2633 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2634 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2635 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2636 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2637 "\n" | |
2638 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2639 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2640 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2641 "USA." | |
2642 msgstr "" | |
2643 "XMMS OSS-drivrutin\n" | |
2644 "\n" | |
2645 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" | |
2646 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" | |
2647 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" | |
2648 "(at your option) any later version.\n" | |
2649 "\n" | |
2650 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" | |
2651 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" | |
2652 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" | |
2653 "GNU General Public License for more details.\n" | |
2654 "\n" | |
2655 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" | |
2656 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" | |
2657 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" | |
2658 "USA." | |
2659 | |
2660 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 | |
2661 #, c-format | |
2662 msgid "Default (%s)" | |
2663 msgstr "Förinställning (%s)" | |
2664 | |
2665 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 | |
2666 msgid "Default" | |
2667 msgstr "Förinställt" | |
2668 | |
2669 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 | |
2670 msgid "OSS Driver configuration" | |
2671 msgstr "Konfiguration av OSS-drivrutin" | |
2672 | |
2673 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 | |
2674 msgid "Use alternate device:" | |
2675 msgstr "Använd alternativ enhet:" | |
2676 | |
2677 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 | |
2678 msgid "Devices" | |
2679 msgstr "Enheter:" | |
2680 | |
2681 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 | |
2682 msgid "Mixer Settings:" | |
2683 msgstr "Mixerinställningar:" | |
2684 | |
2685 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 | |
2686 msgid "Volume controls Master not PCM" | |
2687 msgstr "Master-volymkontrol och inte PCM" | |
2688 | |
2689 #: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 | |
2690 msgid "Mixer" | |
2691 msgstr "Mixer" | |
2692 | |
2693 #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 | |
2694 msgid "OSS Output Plugin" | |
2695 msgstr "OSS-uppspelningsinsticksmodul" | |
2696 | 2696 |
2697 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 | 2697 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 |
2698 msgid "/Toggle Decorations" | 2698 msgid "/Toggle Decorations" |
2699 msgstr "/Växla dekorationer" | 2699 msgstr "/Växla dekorationer" |
2700 | 2700 |
3015 | 3015 |
3016 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:445 | 3016 #: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:445 |
3017 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" | 3017 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" |
3018 msgstr "" | 3018 msgstr "" |
3019 | 3019 |
3020 #: libaudacious/titlestring.c:324 | |
3021 msgid "Performer/Artist" | |
3022 msgstr "Artist" | |
3023 | |
3024 #: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 | |
3025 msgid "Album" | |
3026 msgstr "Album" | |
3027 | |
3028 #: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 | |
3029 msgid "Genre" | |
3030 msgstr "Genre" | |
3031 | |
3032 #: libaudacious/titlestring.c:327 | |
3033 msgid "File name" | |
3034 msgstr "Filnamn" | |
3035 | |
3036 #: libaudacious/titlestring.c:328 | |
3037 msgid "File path" | |
3038 msgstr "Sökväg" | |
3039 | |
3040 #: libaudacious/titlestring.c:329 | |
3041 msgid "File extension" | |
3042 msgstr "Filändelse" | |
3043 | |
3044 #: libaudacious/titlestring.c:330 | |
3045 msgid "Track name" | |
3046 msgstr "Spårnamn" | |
3047 | |
3048 #: libaudacious/titlestring.c:331 | |
3049 msgid "Track number" | |
3050 msgstr "Spårnummer" | |
3051 | |
3052 #: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 | |
3053 msgid "Date" | |
3054 msgstr "Datum" | |
3055 | |
3056 #: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 | |
3057 msgid "Year" | |
3058 msgstr "År" | |
3059 | |
3060 #: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 | |
3061 msgid "Comment" | |
3062 msgstr "Kommentar" | |
3063 | |
3064 #: libaudacious/titlestring.c:385 | |
3065 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" | |
3066 msgstr "" | |
3067 | |
3068 #: audacious/about.c:42 | 3020 #: audacious/about.c:42 |
3069 #, c-format | 3021 #, c-format |
3070 msgid "" | 3022 msgid "" |
3071 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" | 3023 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
3072 "A media player based on BMP and XMMS\n" | 3024 "A media player based on BMP and XMMS\n" |
4426 #: audacious/prefswin.c:93 | 4378 #: audacious/prefswin.c:93 |
4427 #, fuzzy | 4379 #, fuzzy |
4428 msgid "Artist" | 4380 msgid "Artist" |
4429 msgstr "Artist:" | 4381 msgstr "Artist:" |
4430 | 4382 |
4383 #: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 | |
4384 msgid "Album" | |
4385 msgstr "Album" | |
4386 | |
4431 #: audacious/prefswin.c:96 | 4387 #: audacious/prefswin.c:96 |
4432 #, fuzzy | 4388 #, fuzzy |
4433 msgid "Tracknumber" | 4389 msgid "Tracknumber" |
4434 msgstr "Spårnummer" | 4390 msgstr "Spårnummer" |
4435 | 4391 |
4392 #: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 | |
4393 msgid "Genre" | |
4394 msgstr "Genre" | |
4395 | |
4436 #: audacious/prefswin.c:99 | 4396 #: audacious/prefswin.c:99 |
4437 #, fuzzy | 4397 #, fuzzy |
4438 msgid "Filepath" | 4398 msgid "Filepath" |
4439 msgstr "Sökväg" | 4399 msgstr "Sökväg" |
4400 | |
4401 #: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 | |
4402 msgid "Date" | |
4403 msgstr "Datum" | |
4404 | |
4405 #: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 | |
4406 msgid "Year" | |
4407 msgstr "År" | |
4408 | |
4409 #: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 | |
4410 msgid "Comment" | |
4411 msgstr "Kommentar" | |
4440 | 4412 |
4441 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 | 4413 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 |
4442 #: audacious/prefswin.c:689 | 4414 #: audacious/prefswin.c:689 |
4443 #, fuzzy | 4415 #, fuzzy |
4444 msgid "Enabled" | 4416 msgid "Enabled" |
4483 msgstr "" | 4455 msgstr "" |
4484 | 4456 |
4485 #: audacious/util.c:1187 | 4457 #: audacious/util.c:1187 |
4486 msgid " (invalid UTF-8)" | 4458 msgid " (invalid UTF-8)" |
4487 msgstr " (invalid UTF-8)" | 4459 msgstr " (invalid UTF-8)" |
4460 | |
4461 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
4462 msgid "Close Dialog on Add" | |
4463 msgstr "" | |
4464 | |
4465 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 | |
4466 msgid "Select All" | |
4467 msgstr "" | |
4468 | |
4469 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 | |
4470 msgid "Deselect All" | |
4471 msgstr "" | |
4488 | 4472 |
4489 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | 4473 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 |
4490 #, fuzzy | 4474 #, fuzzy |
4491 msgid "Audacious Preferences" | 4475 msgid "Audacious Preferences" |
4492 msgstr "/Inställningar" | 4476 msgstr "/Inställningar" |
4750 | 4734 |
4751 #: audacious/glade/prefswin.glade:2885 | 4735 #: audacious/glade/prefswin.glade:2885 |
4752 msgid "Available _Presets:" | 4736 msgid "Available _Presets:" |
4753 msgstr "" | 4737 msgstr "" |
4754 | 4738 |
4755 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | 4739 #: libaudacious/titlestring.c:324 |
4756 msgid "Close Dialog on Add" | 4740 msgid "Performer/Artist" |
4757 msgstr "" | 4741 msgstr "Artist" |
4758 | 4742 |
4759 #: audacious/glade/addfiles.glade:105 | 4743 #: libaudacious/titlestring.c:327 |
4760 msgid "Select All" | 4744 msgid "File name" |
4761 msgstr "" | 4745 msgstr "Filnamn" |
4762 | 4746 |
4763 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 | 4747 #: libaudacious/titlestring.c:328 |
4764 msgid "Deselect All" | 4748 msgid "File path" |
4749 msgstr "Sökväg" | |
4750 | |
4751 #: libaudacious/titlestring.c:329 | |
4752 msgid "File extension" | |
4753 msgstr "Filändelse" | |
4754 | |
4755 #: libaudacious/titlestring.c:330 | |
4756 msgid "Track name" | |
4757 msgstr "Spårnamn" | |
4758 | |
4759 #: libaudacious/titlestring.c:331 | |
4760 msgid "Track number" | |
4761 msgstr "Spårnummer" | |
4762 | |
4763 #: libaudacious/titlestring.c:385 | |
4764 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" | |
4765 msgstr "" | 4765 msgstr "" |
4766 | 4766 |
4767 #~ msgid "Decoder:" | 4767 #~ msgid "Decoder:" |
4768 #~ msgstr "Avkodare:" | 4768 #~ msgstr "Avkodare:" |
4769 | 4769 |