Mercurial > audlegacy
comparison po/br.po @ 1994:d5f23073efff trunk
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
author | chainsaw |
---|---|
date | Thu, 23 Nov 2006 08:40:31 -0800 |
parents | 408250deb1ae |
children | ae33464ff918 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
1993:b9d5d917ae2a | 1994:d5f23073efff |
---|---|
3 # Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 2004 | 3 # Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 2004 |
4 msgid "" | 4 msgid "" |
5 msgstr "" | 5 msgstr "" |
6 "Project-Id-Version: bmp 0.9.6\n" | 6 "Project-Id-Version: bmp 0.9.6\n" |
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" | 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" |
8 "POT-Creation-Date: 2006-11-16 14:45-0600\n" | 8 "POT-Creation-Date: 2006-11-23 16:38+0000\n" |
9 "PO-Revision-Date: 2004-08-25 17:10+0200\n" | 9 "PO-Revision-Date: 2004-08-25 17:10+0200\n" |
10 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" | 10 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" |
11 "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n" | 11 "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n" |
12 "MIME-Version: 1.0\n" | 12 "MIME-Version: 1.0\n" |
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
374 #: audacious/input.c:346 audacious/prefswin.c:115 audacious/prefswin.c:487 | 374 #: audacious/input.c:346 audacious/prefswin.c:115 audacious/prefswin.c:487 |
375 #: audacious/prefswin.c:575 audacious/prefswin.c:664 audacious/prefswin.c:760 | 375 #: audacious/prefswin.c:575 audacious/prefswin.c:664 audacious/prefswin.c:760 |
376 msgid "Filename" | 376 msgid "Filename" |
377 msgstr "Anv ar restr" | 377 msgstr "Anv ar restr" |
378 | 378 |
379 #: audacious/input.c:568 | 379 #: audacious/input.c:589 |
380 #, c-format | 380 #, c-format |
381 msgid "audacious: %s" | 381 msgid "audacious: %s" |
382 msgstr "" | 382 msgstr "" |
383 | 383 |
384 #: audacious/input.c:584 | 384 #: audacious/input.c:605 |
385 msgid "Filename:" | 385 msgid "Filename:" |
386 msgstr "Anv ar restr :" | 386 msgstr "Anv ar restr :" |
387 | 387 |
388 #: audacious/input.c:602 | 388 #: audacious/input.c:623 |
389 msgid "No input plugin recognized this file" | 389 msgid "No input plugin recognized this file" |
390 msgstr "" | 390 msgstr "" |
391 | 391 |
392 #: audacious/input.c:604 | 392 #: audacious/input.c:625 |
393 #, c-format | 393 #, c-format |
394 msgid "Input plugin: %s" | 394 msgid "Input plugin: %s" |
395 msgstr "Lugent engas : %s" | 395 msgstr "Lugent engas : %s" |
396 | 396 |
397 #: audacious/logger.c:120 | 397 #: audacious/logger.c:120 |
398 #, c-format | 398 #, c-format |
399 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | 399 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" |
400 msgstr "" | 400 msgstr "" |
401 | 401 |
402 #: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:876 | 402 #: audacious/main.c:82 audacious/main.c:84 audacious/mainwin.c:876 |
403 #: audacious/mainwin.c:3640 | 403 #: audacious/mainwin.c:3640 |
404 msgid "Audacious" | 404 msgid "Audacious" |
405 msgstr "" | 405 msgstr "" |
406 | 406 |
407 #: audacious/main.c:447 | 407 #: audacious/main.c:445 |
408 #, c-format | 408 #, c-format |
409 msgid "Could not create directory (%s): %s" | 409 msgid "Could not create directory (%s): %s" |
410 msgstr "N'hellan ket krouiñ ar renkell (%s) : %s" | 410 msgstr "N'hellan ket krouiñ ar renkell (%s) : %s" |
411 | 411 |
412 #: audacious/main.c:723 | 412 #: audacious/main.c:721 |
413 msgid "" | 413 msgid "" |
414 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" | 414 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
415 "\n" | 415 "\n" |
416 "Options:\n" | 416 "Options:\n" |
417 "--------\n" | 417 "--------\n" |
418 msgstr "" | 418 msgstr "" |
419 | 419 |
420 #: audacious/main.c:728 | 420 #: audacious/main.c:726 |
421 msgid "Display this text and exit" | 421 msgid "Display this text and exit" |
422 msgstr "" | 422 msgstr "" |
423 | 423 |
424 #: audacious/main.c:731 | 424 #: audacious/main.c:729 |
425 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" | 425 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
426 msgstr "" | 426 msgstr "" |
427 | 427 |
428 #: audacious/main.c:734 | 428 #: audacious/main.c:732 |
429 msgid "Skip backwards in playlist" | 429 msgid "Skip backwards in playlist" |
430 msgstr "" | 430 msgstr "" |
431 | 431 |
432 #: audacious/main.c:737 | 432 #: audacious/main.c:735 |
433 msgid "Start playing current playlist" | 433 msgid "Start playing current playlist" |
434 msgstr "" | 434 msgstr "" |
435 | 435 |
436 #: audacious/main.c:740 | 436 #: audacious/main.c:738 |
437 msgid "Pause current song" | 437 msgid "Pause current song" |
438 msgstr "" | 438 msgstr "" |
439 | 439 |
440 #: audacious/main.c:743 | 440 #: audacious/main.c:741 |
441 msgid "Stop current song" | 441 msgid "Stop current song" |
442 msgstr "" | 442 msgstr "" |
443 | 443 |
444 #: audacious/main.c:746 | 444 #: audacious/main.c:744 |
445 msgid "Pause if playing, play otherwise" | 445 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
446 msgstr "" | 446 msgstr "" |
447 | 447 |
448 #: audacious/main.c:749 | 448 #: audacious/main.c:747 |
449 msgid "Skip forward in playlist" | 449 msgid "Skip forward in playlist" |
450 msgstr "" | 450 msgstr "" |
451 | 451 |
452 #: audacious/main.c:752 | 452 #: audacious/main.c:750 |
453 msgid "Display Jump to file dialog" | 453 msgid "Display Jump to file dialog" |
454 msgstr "" | 454 msgstr "" |
455 | 455 |
456 #: audacious/main.c:755 | 456 #: audacious/main.c:753 |
457 msgid "Don't clear the playlist" | 457 msgid "Don't clear the playlist" |
458 msgstr "Ne c'houllonderit ket ar roll tonioù" | 458 msgstr "Ne c'houllonderit ket ar roll tonioù" |
459 | 459 |
460 #: audacious/main.c:758 | 460 #: audacious/main.c:756 |
461 msgid "Show the main window" | 461 msgid "Show the main window" |
462 msgstr "" | 462 msgstr "" |
463 | 463 |
464 #: audacious/main.c:761 | 464 #: audacious/main.c:759 |
465 #, fuzzy | 465 #, fuzzy |
466 msgid "Activate Audacious" | 466 msgid "Activate Audacious" |
467 msgstr "Diwar-benn al lugent MPEG Audio" | 467 msgstr "Diwar-benn al lugent MPEG Audio" |
468 | 468 |
469 #: audacious/main.c:764 | 469 #: audacious/main.c:762 |
470 msgid "Previous session ID" | 470 msgid "Previous session ID" |
471 msgstr "" | 471 msgstr "" |
472 | 472 |
473 #: audacious/main.c:767 | 473 #: audacious/main.c:765 |
474 msgid "Headless operation [experimental]" | 474 msgid "Headless operation [experimental]" |
475 msgstr "" | 475 msgstr "" |
476 | 476 |
477 #: audacious/main.c:770 | 477 #: audacious/main.c:768 |
478 msgid "Disable error/warning interception (logging)" | 478 msgid "Disable error/warning interception (logging)" |
479 msgstr "" | 479 msgstr "" |
480 | 480 |
481 #: audacious/main.c:773 | 481 #: audacious/main.c:771 |
482 msgid "Print version number and exit\n" | 482 msgid "Print version number and exit\n" |
483 msgstr "" | 483 msgstr "" |
484 | 484 |
485 #: audacious/main.c:963 | 485 #: audacious/main.c:961 |
486 msgid "" | 486 msgid "" |
487 "\n" | 487 "\n" |
488 "Received SIGSEGV\n" | 488 "Received SIGSEGV\n" |
489 "\n" | 489 "\n" |
490 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " | 490 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " |
491 "a bug at http://bugs-meta.atheme.org/\n" | 491 "a bug at http://bugs-meta.atheme.org/\n" |
492 "\n" | 492 "\n" |
493 msgstr "" | 493 msgstr "" |
494 | 494 |
495 #: audacious/main.c:986 | 495 #: audacious/main.c:984 |
496 #, c-format | 496 #, c-format |
497 msgid "" | 497 msgid "" |
498 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | 498 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" |
499 "\n" | 499 "\n" |
500 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | 500 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " |
501 "'%s'\n" | 501 "'%s'\n" |
502 msgstr "" | 502 msgstr "" |
503 | 503 |
504 #: audacious/main.c:1032 | 504 #: audacious/main.c:1030 |
505 #, c-format | 505 #, c-format |
506 msgid "" | 506 msgid "" |
507 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" | 507 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
508 "Please use GTK+ %s or newer.\n" | 508 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
509 msgstr "" | 509 msgstr "" |
510 | 510 |
511 #: audacious/main.c:1043 | 511 #: audacious/main.c:1041 |
512 msgid "" | 512 msgid "" |
513 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | 513 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" |
514 "\n" | 514 "\n" |
515 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | 515 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " |
516 "you\n" | 516 "you\n" |
517 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | 517 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" |
518 msgstr "" | 518 msgstr "" |
519 | 519 |
520 #: audacious/main.c:1059 | 520 #: audacious/main.c:1057 |
521 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" | 521 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
522 msgstr "" | 522 msgstr "" |
523 | 523 |
524 #: audacious/mainwin.c:245 audacious/mainwin.c:371 audacious/ui_playlist.c:122 | 524 #: audacious/mainwin.c:245 audacious/mainwin.c:371 audacious/ui_playlist.c:122 |
525 msgid "/View Track Details" | 525 msgid "/View Track Details" |
950 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | 950 "1. You have the correct output plugin selected.\n" |
951 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | 951 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" |
952 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | 952 "3. Your soundcard is configured properly.\n" |
953 msgstr "" | 953 msgstr "" |
954 | 954 |
955 #: audacious/prefswin.c:98 audacious/glade/prefswin.glade:1425 | 955 #: audacious/prefswin.c:98 audacious/glade/prefswin.glade:876 |
956 msgid "Appearance" | 956 msgid "Appearance" |
957 msgstr "Neuziadur" | 957 msgstr "Neuziadur" |
958 | 958 |
959 #: audacious/prefswin.c:99 | 959 #: audacious/prefswin.c:99 |
960 #, fuzzy | 960 #, fuzzy |
963 | 963 |
964 #: audacious/prefswin.c:100 | 964 #: audacious/prefswin.c:100 |
965 msgid "Connectivity" | 965 msgid "Connectivity" |
966 msgstr "" | 966 msgstr "" |
967 | 967 |
968 #: audacious/prefswin.c:101 audacious/glade/prefswin.glade:2889 | 968 #: audacious/prefswin.c:101 audacious/glade/prefswin.glade:1721 |
969 msgid "Equalizer" | 969 msgid "Equalizer" |
970 msgstr "" | 970 msgstr "" |
971 | 971 |
972 #: audacious/prefswin.c:102 audacious/glade/prefswin.glade:1704 | 972 #: audacious/prefswin.c:102 audacious/glade/prefswin.glade:1033 |
973 msgid "Mouse" | 973 msgid "Mouse" |
974 msgstr "Logodenn" | 974 msgstr "Logodenn" |
975 | 975 |
976 #: audacious/prefswin.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:2521 | 976 #: audacious/prefswin.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:1515 |
977 msgid "Playlist" | 977 msgid "Playlist" |
978 msgstr "Roll tonioù" | 978 msgstr "Roll tonioù" |
979 | 979 |
980 #: audacious/prefswin.c:104 audacious/glade/prefswin.glade:693 | 980 #: audacious/prefswin.c:104 audacious/glade/prefswin.glade:470 |
981 msgid "Plugins" | 981 msgid "Plugins" |
982 msgstr "Lugentoù" | 982 msgstr "Lugentoù" |
983 | 983 |
984 #: audacious/prefswin.c:110 | 984 #: audacious/prefswin.c:110 |
985 msgid "Artist" | 985 msgid "Artist" |
1397 #: audacious/glade/fileinfo_popup.glade:346 | 1397 #: audacious/glade/fileinfo_popup.glade:346 |
1398 #, fuzzy | 1398 #, fuzzy |
1399 msgid "<i>Track Length</i>" | 1399 msgid "<i>Track Length</i>" |
1400 msgstr "Hirder ar roudenn :" | 1400 msgstr "Hirder ar roudenn :" |
1401 | 1401 |
1402 #: audacious/glade/prefswin.glade:8 | 1402 #: audacious/glade/prefswin.glade:68 |
1403 #, fuzzy | |
1404 msgid "Audacious Preferences" | |
1405 msgstr "/Dibaboù" | |
1406 | |
1407 #: audacious/glade/prefswin.glade:115 | |
1408 msgid "_Decoder list:" | 1403 msgid "_Decoder list:" |
1409 msgstr "" | 1404 msgstr "" |
1410 | 1405 |
1411 #: audacious/glade/prefswin.glade:219 | 1406 #: audacious/glade/prefswin.glade:148 |
1412 #, fuzzy | 1407 #, fuzzy |
1413 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" | 1408 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" |
1414 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Logodenn</b></span>" | 1409 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Logodenn</b></span>" |
1415 | 1410 |
1416 #: audacious/glade/prefswin.glade:261 | 1411 #: audacious/glade/prefswin.glade:169 |
1417 msgid "_General plugin list:" | 1412 msgid "_General plugin list:" |
1418 msgstr "" | 1413 msgstr "" |
1419 | 1414 |
1420 #: audacious/glade/prefswin.glade:365 | 1415 #: audacious/glade/prefswin.glade:248 |
1421 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" | 1416 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" |
1422 msgstr "" | 1417 msgstr "" |
1423 | 1418 |
1424 #: audacious/glade/prefswin.glade:407 | 1419 #: audacious/glade/prefswin.glade:270 |
1425 msgid "_Visualization plugin list:" | 1420 msgid "_Visualization plugin list:" |
1426 msgstr "" | 1421 msgstr "" |
1427 | 1422 |
1428 #: audacious/glade/prefswin.glade:511 | 1423 #: audacious/glade/prefswin.glade:349 |
1429 msgid "<b>Visualization</b>" | 1424 msgid "<b>Visualization</b>" |
1430 msgstr "" | 1425 msgstr "" |
1431 | 1426 |
1432 #: audacious/glade/prefswin.glade:553 | 1427 #: audacious/glade/prefswin.glade:371 |
1433 msgid "_Effect plugin list:" | 1428 msgid "_Effect plugin list:" |
1434 msgstr "" | 1429 msgstr "" |
1435 | 1430 |
1436 #: audacious/glade/prefswin.glade:657 | 1431 #: audacious/glade/prefswin.glade:450 |
1437 msgid "<b>Effects</b>" | 1432 msgid "<b>Effects</b>" |
1438 msgstr "" | 1433 msgstr "" |
1439 | 1434 |
1440 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 | 1435 #: audacious/glade/prefswin.glade:496 |
1441 msgid "<b>_Skin</b>" | 1436 msgid "<b>_Skin</b>" |
1442 msgstr "<b>_Kroc'hen</b>" | 1437 msgstr "<b>_Kroc'hen</b>" |
1443 | 1438 |
1444 #: audacious/glade/prefswin.glade:772 | 1439 #: audacious/glade/prefswin.glade:564 |
1445 msgid "Refresh skin list" | |
1446 msgstr "" | |
1447 | |
1448 #: audacious/glade/prefswin.glade:866 | |
1449 msgid "<b>_Fonts</b>" | 1440 msgid "<b>_Fonts</b>" |
1450 msgstr "<b>_Nodrezhoù</b>" | 1441 msgstr "<b>_Nodrezhoù</b>" |
1451 | 1442 |
1452 #: audacious/glade/prefswin.glade:921 | 1443 #: audacious/glade/prefswin.glade:596 |
1453 msgid "_Player:" | 1444 msgid "_Player:" |
1454 msgstr "_C'hoarier :" | 1445 msgstr "_C'hoarier :" |
1455 | 1446 |
1456 #: audacious/glade/prefswin.glade:964 | 1447 #: audacious/glade/prefswin.glade:617 |
1457 msgid "_Playlist:" | 1448 msgid "_Playlist:" |
1458 msgstr "_Roll tonioù :" | 1449 msgstr "_Roll tonioù :" |
1459 | 1450 |
1460 #: audacious/glade/prefswin.glade:996 | 1451 #: audacious/glade/prefswin.glade:683 |
1461 msgid "Select main player window font:" | |
1462 msgstr "Dibabit nodrezh prenestr kentañ ar soner :" | |
1463 | |
1464 #: audacious/glade/prefswin.glade:1018 | |
1465 msgid "Select playlist font:" | |
1466 msgstr "Dibabit nodrezh ar roll tonioù :" | |
1467 | |
1468 #: audacious/glade/prefswin.glade:1064 | |
1469 msgid "" | |
1470 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | |
1471 "strings." | |
1472 msgstr "" | |
1473 | |
1474 #: audacious/glade/prefswin.glade:1066 | |
1475 msgid "Use Bitmap fonts if available" | 1452 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
1476 msgstr "" | 1453 msgstr "" |
1477 | 1454 |
1478 #: audacious/glade/prefswin.glade:1100 | 1455 #: audacious/glade/prefswin.glade:706 |
1479 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" | 1456 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
1480 msgstr "<b>_A bep seurt</b>" | 1457 msgstr "<b>_A bep seurt</b>" |
1481 | 1458 |
1482 #: audacious/glade/prefswin.glade:1148 | 1459 #: audacious/glade/prefswin.glade:735 |
1483 msgid "Show track numbers in playlist" | 1460 msgid "Show track numbers in playlist" |
1484 msgstr "Diskouez niverennoù ar roudenn er roll tonioù" | 1461 msgstr "Diskouez niverennoù ar roudenn er roll tonioù" |
1485 | 1462 |
1486 #: audacious/glade/prefswin.glade:1183 | 1463 #: audacious/glade/prefswin.glade:757 |
1487 #, fuzzy | 1464 #, fuzzy |
1488 msgid "Show separators in playlist" | 1465 msgid "Show separators in playlist" |
1489 msgstr "Diskouez niverennoù ar roudenn er roll tonioù" | 1466 msgstr "Diskouez niverennoù ar roudenn er roll tonioù" |
1490 | 1467 |
1491 #: audacious/glade/prefswin.glade:1218 | 1468 #: audacious/glade/prefswin.glade:779 |
1492 msgid "Use custom cursors" | 1469 msgid "Use custom cursors" |
1493 msgstr "" | 1470 msgstr "" |
1494 | 1471 |
1495 #: audacious/glade/prefswin.glade:1265 | 1472 #: audacious/glade/prefswin.glade:799 |
1496 #, fuzzy | 1473 msgid "Show window manager decoration" |
1497 msgid "<b>_Miscillaneous UI Features</b>" | 1474 msgstr "" |
1498 msgstr "<b>_A bep seurt</b>" | 1475 |
1499 | 1476 #: audacious/glade/prefswin.glade:804 |
1500 #: audacious/glade/prefswin.glade:1305 | 1477 msgid "Show window manager decorations" |
1501 msgid "" | 1478 msgstr "" |
1502 "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower machines " | 1479 |
1503 "as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps used for the " | 1480 #: audacious/glade/prefswin.glade:805 |
1504 "transparency." | 1481 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." |
1505 msgstr "" | 1482 msgstr "" |
1506 | 1483 |
1507 #: audacious/glade/prefswin.glade:1307 | 1484 #: audacious/glade/prefswin.glade:824 |
1485 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector" | |
1486 msgstr "" | |
1487 | |
1488 #: audacious/glade/prefswin.glade:845 | |
1508 msgid "Enable playlist transparency" | 1489 msgid "Enable playlist transparency" |
1509 msgstr "" | 1490 msgstr "" |
1510 | 1491 |
1511 #: audacious/glade/prefswin.glade:1341 | 1492 #: audacious/glade/prefswin.glade:900 |
1512 msgid "" | |
1513 "This enables the XMMS/GTK1-style file selection dialogs. This selector is " | |
1514 "provided by Audacious itself and is faster than the default GTK2 selector " | |
1515 "(but sadly not as user-friendly)." | |
1516 msgstr "" | |
1517 | |
1518 #: audacious/glade/prefswin.glade:1343 | |
1519 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector" | |
1520 msgstr "" | |
1521 | |
1522 #: audacious/glade/prefswin.glade:1377 | |
1523 msgid "This enables the window mangaer to show decorations for windows." | |
1524 msgstr "" | |
1525 | |
1526 #: audacious/glade/prefswin.glade:1379 | |
1527 msgid "Show window manager decoration" | |
1528 msgstr "" | |
1529 | |
1530 #: audacious/glade/prefswin.glade:1387 | |
1531 msgid "Show window manager decorations" | |
1532 msgstr "" | |
1533 | |
1534 #: audacious/glade/prefswin.glade:1388 | |
1535 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." | |
1536 msgstr "" | |
1537 | |
1538 #: audacious/glade/prefswin.glade:1472 | |
1539 msgid "<b>Mouse wheel</b>" | 1493 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
1540 msgstr "<b>Rodell al logodenn</b>" | 1494 msgstr "<b>Rodell al logodenn</b>" |
1541 | 1495 |
1542 #: audacious/glade/prefswin.glade:1520 | 1496 #: audacious/glade/prefswin.glade:925 |
1543 msgid "Changes volume by" | 1497 msgid "Changes volume by" |
1544 msgstr "" | 1498 msgstr "" |
1545 | 1499 |
1546 #: audacious/glade/prefswin.glade:1548 | 1500 #: audacious/glade/prefswin.glade:937 |
1547 msgid "percent" | 1501 msgid "percent" |
1548 msgstr "dre gant" | 1502 msgstr "dre gant" |
1549 | 1503 |
1550 #: audacious/glade/prefswin.glade:1576 | 1504 #: audacious/glade/prefswin.glade:951 |
1551 #, fuzzy | 1505 #, fuzzy |
1552 msgid "Scrolls playlist by" | 1506 msgid "Scrolls playlist by" |
1553 msgstr "Kargañ ar roll tonioù" | 1507 msgstr "Kargañ ar roll tonioù" |
1554 | 1508 |
1555 #: audacious/glade/prefswin.glade:1629 | 1509 #: audacious/glade/prefswin.glade:984 |
1556 msgid "lines" | 1510 msgid "lines" |
1557 msgstr "linennoù" | 1511 msgstr "linennoù" |
1558 | 1512 |
1559 #: audacious/glade/prefswin.glade:1751 | 1513 #: audacious/glade/prefswin.glade:1056 |
1560 msgid "<b>Filename</b>" | 1514 msgid "<b>Filename</b>" |
1561 msgstr "<b>Anv ar restr</b>" | 1515 msgstr "<b>Anv ar restr</b>" |
1562 | 1516 |
1563 #: audacious/glade/prefswin.glade:1791 | 1517 #: audacious/glade/prefswin.glade:1074 |
1564 msgid "Convert underscores to blanks" | 1518 msgid "Convert underscores to blanks" |
1565 msgstr "" | 1519 msgstr "" |
1566 | 1520 |
1567 #: audacious/glade/prefswin.glade:1826 | 1521 #: audacious/glade/prefswin.glade:1096 |
1568 msgid "Convert %20 to blanks" | 1522 msgid "Convert %20 to blanks" |
1569 msgstr "" | 1523 msgstr "" |
1570 | 1524 |
1571 #: audacious/glade/prefswin.glade:1860 | 1525 #: audacious/glade/prefswin.glade:1119 |
1572 msgid "<b>Metadata</b>" | 1526 msgid "<b>Metadata</b>" |
1573 msgstr "" | 1527 msgstr "" |
1574 | 1528 |
1575 #: audacious/glade/prefswin.glade:1899 | 1529 #: audacious/glade/prefswin.glade:1138 |
1576 msgid "Load metadata (tag information) from music files." | |
1577 msgstr "" | |
1578 | |
1579 #: audacious/glade/prefswin.glade:1901 | |
1580 msgid "Load metadata from playlists and files" | 1530 msgid "Load metadata from playlists and files" |
1581 msgstr "" | 1531 msgstr "" |
1582 | 1532 |
1583 #: audacious/glade/prefswin.glade:1939 | 1533 #: audacious/glade/prefswin.glade:1162 |
1584 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" | |
1585 msgstr "" | |
1586 | |
1587 #: audacious/glade/prefswin.glade:1941 | |
1588 msgid "On load" | 1534 msgid "On load" |
1589 msgstr "" | 1535 msgstr "" |
1590 | 1536 |
1591 #: audacious/glade/prefswin.glade:1961 | 1537 #: audacious/glade/prefswin.glade:1178 |
1592 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" | |
1593 msgstr "" | |
1594 | |
1595 #: audacious/glade/prefswin.glade:1963 | |
1596 msgid "On display" | 1538 msgid "On display" |
1597 msgstr "" | 1539 msgstr "" |
1598 | 1540 |
1599 #: audacious/glade/prefswin.glade:1993 | 1541 #: audacious/glade/prefswin.glade:1201 |
1600 msgid "Fallback charcter encodings:" | 1542 msgid "Fallback character encodings:" |
1601 msgstr "" | 1543 msgstr "" |
1602 | 1544 |
1603 #: audacious/glade/prefswin.glade:2021 | 1545 #: audacious/glade/prefswin.glade:1243 |
1604 msgid "" | |
1605 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " | |
1606 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " | |
1607 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " | |
1608 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." | |
1609 msgstr "" | |
1610 | |
1611 #: audacious/glade/prefswin.glade:2062 | |
1612 msgid "Auto character encoding detector for:" | 1546 msgid "Auto character encoding detector for:" |
1613 msgstr "" | 1547 msgstr "" |
1614 | 1548 |
1615 #: audacious/glade/prefswin.glade:2118 | 1549 #: audacious/glade/prefswin.glade:1274 |
1616 #, fuzzy | 1550 #, fuzzy |
1617 msgid "<b>File Dialog</b>" | 1551 msgid "<b>File Dialog</b>" |
1618 msgstr "<b>Anv ar restr</b>" | 1552 msgstr "<b>Anv ar restr</b>" |
1619 | 1553 |
1620 #: audacious/glade/prefswin.glade:2157 | 1554 #: audacious/glade/prefswin.glade:1293 |
1621 msgid "" | |
1622 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
1623 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
1624 msgstr "" | |
1625 | |
1626 #: audacious/glade/prefswin.glade:2159 | |
1627 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" | 1555 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" |
1628 msgstr "" | 1556 msgstr "" |
1629 | 1557 |
1630 #: audacious/glade/prefswin.glade:2193 | 1558 #: audacious/glade/prefswin.glade:1317 |
1631 #, fuzzy | 1559 #, fuzzy |
1632 msgid "<b>Song Display</b>" | 1560 msgid "<b>Song Display</b>" |
1633 msgstr "<b>_Nodrezhoù</b>" | 1561 msgstr "<b>_Nodrezhoù</b>" |
1634 | 1562 |
1635 #: audacious/glade/prefswin.glade:2241 | 1563 #: audacious/glade/prefswin.glade:1343 |
1636 msgid "Title format:" | 1564 msgid "Title format:" |
1637 msgstr "Furmad an titl :" | 1565 msgstr "Furmad an titl :" |
1638 | 1566 |
1639 #: audacious/glade/prefswin.glade:2269 | 1567 #: audacious/glade/prefswin.glade:1355 |
1640 msgid "Custom string:" | 1568 msgid "Custom string:" |
1641 msgstr "" | 1569 msgstr "" |
1642 | 1570 |
1643 #: audacious/glade/prefswin.glade:2320 | 1571 #: audacious/glade/prefswin.glade:1383 |
1644 #, fuzzy | 1572 #, fuzzy |
1645 msgid "" | 1573 msgid "" |
1646 "TITLE\n" | 1574 "TITLE\n" |
1647 "ARTIST - TITLE\n" | 1575 "ARTIST - TITLE\n" |
1648 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | 1576 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" |
1655 "ARZOUR - TITL\n" | 1583 "ARZOUR - TITL\n" |
1656 "ARZOUR - ALBOM - TITL\n" | 1584 "ARZOUR - ALBOM - TITL\n" |
1657 "ALBOM - TITL\n" | 1585 "ALBOM - TITL\n" |
1658 "Diouzhoc'h" | 1586 "Diouzhoc'h" |
1659 | 1587 |
1660 #: audacious/glade/prefswin.glade:2342 | 1588 #: audacious/glade/prefswin.glade:1437 |
1661 msgid "Show information about titlestring format" | |
1662 msgstr "" | |
1663 | |
1664 #: audacious/glade/prefswin.glade:2392 | |
1665 #, fuzzy | 1589 #, fuzzy |
1666 msgid "<b>Popup Information</b>" | 1590 msgid "<b>Popup Information</b>" |
1667 msgstr "Kefluniadur al lugent MPEG son" | 1591 msgstr "Kefluniadur al lugent MPEG son" |
1668 | 1592 |
1669 #: audacious/glade/prefswin.glade:2443 | 1593 #: audacious/glade/prefswin.glade:1463 |
1670 msgid "" | |
1671 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " | |
1672 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " | |
1673 "number, track length, and artwork." | |
1674 msgstr "" | |
1675 | |
1676 #: audacious/glade/prefswin.glade:2445 | |
1677 msgid "Show popup information for playlist entries" | 1594 msgid "Show popup information for playlist entries" |
1678 msgstr "" | 1595 msgstr "" |
1679 | 1596 |
1680 #: audacious/glade/prefswin.glade:2472 | 1597 #: audacious/glade/prefswin.glade:1541 |
1681 msgid "Edit settings for popup information" | |
1682 msgstr "" | |
1683 | |
1684 #: audacious/glade/prefswin.glade:2580 | |
1685 msgid "<b>Presets</b>" | 1598 msgid "<b>Presets</b>" |
1686 msgstr "" | 1599 msgstr "" |
1687 | 1600 |
1688 #: audacious/glade/prefswin.glade:2680 | 1601 #: audacious/glade/prefswin.glade:1597 |
1689 msgid "Directory preset file:" | 1602 msgid "Directory preset file:" |
1690 msgstr "" | 1603 msgstr "" |
1691 | 1604 |
1692 #: audacious/glade/prefswin.glade:2708 | 1605 #: audacious/glade/prefswin.glade:1608 |
1693 msgid "File preset extension:" | 1606 msgid "File preset extension:" |
1694 msgstr "" | 1607 msgstr "" |
1695 | 1608 |
1696 #: audacious/glade/prefswin.glade:2756 | 1609 #: audacious/glade/prefswin.glade:1632 |
1697 msgid "Available _Presets:" | 1610 msgid "Available _Presets:" |
1698 msgstr "" | 1611 msgstr "" |
1699 | 1612 |
1700 #: audacious/glade/prefswin.glade:2936 | 1613 #: audacious/glade/prefswin.glade:1744 |
1701 #, fuzzy | 1614 #, fuzzy |
1702 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" | 1615 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" |
1703 msgstr "Kefluniadur al lugent MPEG son" | 1616 msgstr "Kefluniadur al lugent MPEG son" |
1704 | 1617 |
1705 #: audacious/glade/prefswin.glade:2994 | 1618 #: audacious/glade/prefswin.glade:1769 |
1706 msgid "Enable proxy usage" | 1619 msgid "Enable proxy usage" |
1707 msgstr "" | 1620 msgstr "" |
1708 | 1621 |
1709 #: audacious/glade/prefswin.glade:3025 | 1622 #: audacious/glade/prefswin.glade:1794 |
1710 msgid "Proxy hostname:" | 1623 msgid "Proxy hostname:" |
1711 msgstr "" | 1624 msgstr "" |
1712 | 1625 |
1713 #: audacious/glade/prefswin.glade:3053 | 1626 #: audacious/glade/prefswin.glade:1805 |
1714 #, fuzzy | 1627 #, fuzzy |
1715 msgid "Proxy port:" | 1628 msgid "Proxy port:" |
1716 msgstr "Proksi :" | 1629 msgstr "Proksi :" |
1717 | 1630 |
1718 #: audacious/glade/prefswin.glade:3147 | 1631 #: audacious/glade/prefswin.glade:1858 |
1719 #, fuzzy | 1632 #, fuzzy |
1720 msgid "Use authentication with proxy" | 1633 msgid "Use authentication with proxy" |
1721 msgstr "Implijit dilesadur" | 1634 msgstr "Implijit dilesadur" |
1722 | 1635 |
1723 #: audacious/glade/prefswin.glade:3178 | 1636 #: audacious/glade/prefswin.glade:1884 |
1724 #, fuzzy | 1637 #, fuzzy |
1725 msgid "Proxy username:" | 1638 msgid "Proxy username:" |
1726 msgstr "Anv an arveriad :" | 1639 msgstr "Anv an arveriad :" |
1727 | 1640 |
1728 #: audacious/glade/prefswin.glade:3206 | 1641 #: audacious/glade/prefswin.glade:1895 |
1729 #, fuzzy | 1642 #, fuzzy |
1730 msgid "Proxy password:" | 1643 msgid "Proxy password:" |
1731 msgstr "Tremenger :" | 1644 msgstr "Tremenger :" |
1732 | 1645 |
1733 #: audacious/glade/prefswin.glade:3322 | 1646 #: audacious/glade/prefswin.glade:1961 |
1734 msgid "" | 1647 msgid "" |
1735 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " | 1648 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " |
1736 "Audacious.</span>" | 1649 "Audacious.</span>" |
1737 msgstr "" | 1650 msgstr "" |
1738 | 1651 |
1739 #: audacious/glade/prefswin.glade:3378 | 1652 #: audacious/glade/prefswin.glade:1997 |
1740 msgid "label65" | 1653 msgid "label65" |
1741 msgstr "" | 1654 msgstr "" |
1742 | 1655 |
1743 #: audacious/glade/prefswin.glade:3419 | 1656 #: audacious/glade/prefswin.glade:2017 |
1744 #, fuzzy | 1657 #, fuzzy |
1745 msgid "<b>Audio System</b>" | 1658 msgid "<b>Audio System</b>" |
1746 msgstr "Arzour :" | 1659 msgstr "Arzour :" |
1747 | 1660 |
1748 #: audacious/glade/prefswin.glade:3473 | 1661 #: audacious/glade/prefswin.glade:2046 |
1749 #, fuzzy | 1662 #, fuzzy |
1750 msgid "Current output plugin:" | 1663 msgid "Current output plugin:" |
1751 msgstr "Lugent ezkas OSS" | 1664 msgstr "Lugent ezkas OSS" |
1752 | 1665 |
1753 #: audacious/glade/prefswin.glade:3518 | 1666 #: audacious/glade/prefswin.glade:2069 |
1754 #, fuzzy | 1667 #, fuzzy |
1755 msgid "Buffer size:" | 1668 msgid "Buffer size:" |
1756 msgstr "Ment ar grubuilh (ko) :" | 1669 msgstr "Ment ar grubuilh (ko) :" |
1757 | 1670 |
1758 #: audacious/glade/prefswin.glade:3588 | 1671 #: audacious/glade/prefswin.glade:2112 |
1759 msgid "" | 1672 msgid "" |
1760 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " | 1673 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " |
1761 "by, in milliseconds.\n" | 1674 "by, in milliseconds.\n" |
1762 "Increase this value if you are experiencing audio skipping. \n" | 1675 "Increase this value if you are experiencing audio skipping. \n" |
1763 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " | 1676 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " |
1764 "poorly.</span>" | 1677 "poorly.</span>" |
1765 msgstr "" | 1678 msgstr "" |
1766 | 1679 |
1767 #: audacious/glade/prefswin.glade:3696 | 1680 #: audacious/glade/prefswin.glade:2179 |
1768 #, fuzzy | 1681 #, fuzzy |
1769 msgid "Output Plugin Preferences" | 1682 msgid "Output Plugin Preferences" |
1770 msgstr "Lugent ezkas OSS" | 1683 msgstr "Lugent ezkas OSS" |
1771 | 1684 |
1772 #: audacious/glade/prefswin.glade:3771 | 1685 #: audacious/glade/prefswin.glade:2222 |
1773 #, fuzzy | 1686 #, fuzzy |
1774 msgid "Output Plugin Information" | 1687 msgid "Output Plugin Information" |
1775 msgstr "Lugent ezkas OSS" | 1688 msgstr "Lugent ezkas OSS" |
1776 | 1689 |
1777 #: audacious/glade/prefswin.glade:3823 | 1690 #: audacious/glade/prefswin.glade:2258 |
1778 msgid "<b>Format Detection</b>" | 1691 msgid "<b>Format Detection</b>" |
1779 msgstr "" | 1692 msgstr "" |
1780 | 1693 |
1781 #: audacious/glade/prefswin.glade:3862 | 1694 #: audacious/glade/prefswin.glade:2277 |
1782 msgid "" | |
1783 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " | |
1784 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." | |
1785 msgstr "" | |
1786 | |
1787 #: audacious/glade/prefswin.glade:3864 | |
1788 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." | 1695 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." |
1789 msgstr "" | 1696 msgstr "" |
1790 | 1697 |
1791 #: audacious/glade/prefswin.glade:3898 | 1698 #: audacious/glade/prefswin.glade:2301 |
1792 msgid "<b>Playback</b>" | 1699 msgid "<b>Playback</b>" |
1793 msgstr "" | 1700 msgstr "" |
1794 | 1701 |
1795 #: audacious/glade/prefswin.glade:3937 | 1702 #: audacious/glade/prefswin.glade:2320 |
1796 msgid "" | |
1797 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " | |
1798 "stopped before." | |
1799 msgstr "" | |
1800 | |
1801 #: audacious/glade/prefswin.glade:3939 | |
1802 msgid "Continue playback on startup" | 1703 msgid "Continue playback on startup" |
1803 msgstr "" | 1704 msgstr "" |
1804 | 1705 |
1805 #: audacious/glade/prefswin.glade:3973 | 1706 #: audacious/glade/prefswin.glade:2343 |
1806 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." | |
1807 msgstr "" | |
1808 | |
1809 #: audacious/glade/prefswin.glade:3975 | |
1810 msgid "Don't advance in the playlist" | 1707 msgid "Don't advance in the playlist" |
1811 msgstr "" | 1708 msgstr "" |
1812 | 1709 |
1813 #: audacious/glade/prefswin.glade:4010 | 1710 #: audacious/glade/prefswin.glade:2366 |
1814 msgid "Pause between songs" | 1711 msgid "Pause between songs" |
1815 msgstr "" | 1712 msgstr "" |
1816 | 1713 |
1817 #: audacious/glade/prefswin.glade:4048 | 1714 #: audacious/glade/prefswin.glade:2389 |
1818 msgid "Pause for" | 1715 msgid "Pause for" |
1819 msgstr "" | 1716 msgstr "" |
1820 | 1717 |
1821 #: audacious/glade/prefswin.glade:4094 | 1718 #: audacious/glade/prefswin.glade:2415 |
1822 msgid "seconds" | 1719 msgid "seconds" |
1823 msgstr "eilennoù" | 1720 msgstr "eilennoù" |
1824 | 1721 |
1825 #: audacious/glade/prefswin.glade:4134 | 1722 #: audacious/glade/prefswin.glade:2441 |
1826 msgid "label76" | 1723 msgid "label76" |
1827 msgstr "" | 1724 msgstr "" |
1828 | 1725 |
1829 #: audacious/glade/prefswin.glade:4248 | 1726 #: audacious/glade/prefswin.glade:2526 |
1830 msgid "Popup Information Settings" | |
1831 msgstr "" | |
1832 | |
1833 #: audacious/glade/prefswin.glade:4272 | |
1834 msgid "" | 1727 msgid "" |
1835 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " | 1728 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " |
1836 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " | 1729 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " |
1837 "using commas." | 1730 "using commas." |
1838 msgstr "" | 1731 msgstr "" |
1839 | 1732 |
1840 #: audacious/glade/prefswin.glade:4327 | 1733 #: audacious/glade/prefswin.glade:2559 |
1841 msgid "Include:" | 1734 msgid "Include:" |
1842 msgstr "" | 1735 msgstr "" |
1843 | 1736 |
1844 #: audacious/glade/prefswin.glade:4355 | 1737 #: audacious/glade/prefswin.glade:2570 |
1845 msgid "Exclude:" | 1738 msgid "Exclude:" |
1846 msgstr "" | 1739 msgstr "" |
1847 | 1740 |
1848 #: audacious/glade/prefswin.glade:4424 | 1741 #: audacious/glade/prefswin.glade:2606 |
1849 msgid "Recursively search for cover" | 1742 msgid "Recursively search for cover" |
1850 msgstr "" | 1743 msgstr "" |
1851 | 1744 |
1852 #: audacious/glade/prefswin.glade:4462 | 1745 #: audacious/glade/prefswin.glade:2627 |
1853 msgid "Search depth: " | 1746 msgid "Search depth: " |
1854 msgstr "" | 1747 msgstr "" |
1855 | 1748 |
1856 #: audacious/glade/prefswin.glade:4528 | 1749 #: audacious/glade/prefswin.glade:2659 |
1857 msgid "Use per-file cover" | 1750 msgid "Use per-file cover" |
1858 msgstr "" | 1751 msgstr "" |
1859 | 1752 |
1860 #: audacious/widgets/eq_slider.c:93 | 1753 #: audacious/widgets/eq_slider.c:93 |
1861 msgid "PREAMP" | 1754 msgid "PREAMP" |
1926 msgstr "Niverenn ar roudenn" | 1819 msgstr "Niverenn ar roudenn" |
1927 | 1820 |
1928 #: libaudacious/titlestring.c:409 | 1821 #: libaudacious/titlestring.c:409 |
1929 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" | 1822 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
1930 msgstr "" | 1823 msgstr "" |
1824 | |
1825 #, fuzzy | |
1826 #~ msgid "Audacious Preferences" | |
1827 #~ msgstr "/Dibaboù" | |
1828 | |
1829 #~ msgid "Select main player window font:" | |
1830 #~ msgstr "Dibabit nodrezh prenestr kentañ ar soner :" | |
1831 | |
1832 #~ msgid "Select playlist font:" | |
1833 #~ msgstr "Dibabit nodrezh ar roll tonioù :" | |
1834 | |
1835 #, fuzzy | |
1836 #~ msgid "<b>_Miscillaneous UI Features</b>" | |
1837 #~ msgstr "<b>_A bep seurt</b>" | |
1931 | 1838 |
1932 #, fuzzy | 1839 #, fuzzy |
1933 #~ msgid "About AudioCompress" | 1840 #~ msgid "About AudioCompress" |
1934 #~ msgstr "Diwar-benn al lugent MPEG Audio" | 1841 #~ msgstr "Diwar-benn al lugent MPEG Audio" |
1935 | 1842 |