comparison po/audacious.pot @ 4037:f334c887fe44

update-po & updated German translation
author mf0102 <0102@gmx.at>
date Fri, 30 Nov 2007 15:35:12 +0100
parents d5a6987e22c8
children c86f63f652aa
comparison
equal deleted inserted replaced
4036:abd47cc23f01 4037:f334c887fe44
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 2 # Copyright (C) YEAR Translator <translator@invalid>
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 # 5 #
6 #, fuzzy 6 #, fuzzy
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-11-25 19:39+0300\n" 11 "POT-Creation-Date: 2007-11-30 13:57+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18
19 #: ../src/audacious/input.c:631 19 #: src/audacious/input.c:631
20 #, c-format 20 #, c-format
21 msgid "audacious: %s" 21 msgid "audacious: %s"
22 msgstr "" 22 msgstr ""
23 23
24 #: ../src/audacious/input.c:647 24 #: src/audacious/input.c:647
25 msgid "Filename:" 25 msgid "Filename:"
26 msgstr "" 26 msgstr ""
27 27
28 #: ../src/audacious/input.c:666 28 #: src/audacious/input.c:666
29 msgid "No input plugin recognized this file" 29 msgid "No input plugin recognized this file"
30 msgstr "" 30 msgstr ""
31 31
32 #: ../src/audacious/input.c:668 32 #: src/audacious/input.c:668
33 #, c-format 33 #, c-format
34 msgid "Input plugin: %s" 34 msgid "Input plugin: %s"
35 msgstr "" 35 msgstr ""
36 36
37 #: ../src/audacious/logger.c:125 37 #: src/audacious/logger.c:125
38 #, c-format 38 #, c-format
39 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" 39 msgid "Unable to create log file (%s)!\n"
40 msgstr "" 40 msgstr ""
41 41
42 #. do we have an X11 connection? 42 #: src/audacious/main.c:90 src/audacious/main.c:92 src/audacious/ui_main.c:491
43 #. Translatable string for beep.desktop's comment field 43 #: src/audacious/ui_main.c:2524
44 #: ../src/audacious/main.c:90 ../src/audacious/main.c:92
45 #: ../src/audacious/ui_main.c:491 ../src/audacious/ui_main.c:2524
46 msgid "Audacious" 44 msgid "Audacious"
47 msgstr "" 45 msgstr ""
48 46
49 #: ../src/audacious/main.c:480 47 #: src/audacious/main.c:480
50 #, c-format 48 #, c-format
51 msgid "Could not create directory (%s): %s\n" 49 msgid "Could not create directory (%s): %s\n"
52 msgstr "" 50 msgstr ""
53 51
54 #: ../src/audacious/main.c:1068 52 #: src/audacious/main.c:1068
55 msgid "Select which Audacious session ID to use" 53 msgid "Select which Audacious session ID to use"
56 msgstr "" 54 msgstr ""
57 55
58 #: ../src/audacious/main.c:1069 56 #: src/audacious/main.c:1069
59 msgid "Skip backwards in playlist" 57 msgid "Skip backwards in playlist"
60 msgstr "" 58 msgstr ""
61 59
62 #: ../src/audacious/main.c:1070 60 #: src/audacious/main.c:1070
63 msgid "Start playing current playlist" 61 msgid "Start playing current playlist"
64 msgstr "" 62 msgstr ""
65 63
66 #: ../src/audacious/main.c:1071 64 #: src/audacious/main.c:1071
67 msgid "Pause current song" 65 msgid "Pause current song"
68 msgstr "" 66 msgstr ""
69 67
70 #: ../src/audacious/main.c:1072 68 #: src/audacious/main.c:1072
71 msgid "Stop current song" 69 msgid "Stop current song"
72 msgstr "" 70 msgstr ""
73 71
74 #: ../src/audacious/main.c:1073 72 #: src/audacious/main.c:1073
75 msgid "Pause if playing, play otherwise" 73 msgid "Pause if playing, play otherwise"
76 msgstr "" 74 msgstr ""
77 75
78 #: ../src/audacious/main.c:1074 76 #: src/audacious/main.c:1074
79 msgid "Skip forward in playlist" 77 msgid "Skip forward in playlist"
80 msgstr "" 78 msgstr ""
81 79
82 #: ../src/audacious/main.c:1075 80 #: src/audacious/main.c:1075
83 msgid "Display Jump to File dialog" 81 msgid "Display Jump to File dialog"
84 msgstr "" 82 msgstr ""
85 83
86 #: ../src/audacious/main.c:1076 84 #: src/audacious/main.c:1076
87 msgid "Don't clear the playlist" 85 msgid "Don't clear the playlist"
88 msgstr "" 86 msgstr ""
89 87
90 #: ../src/audacious/main.c:1077 88 #: src/audacious/main.c:1077
91 msgid "Add new files to a temporary playlist" 89 msgid "Add new files to a temporary playlist"
92 msgstr "" 90 msgstr ""
93 91
94 #: ../src/audacious/main.c:1078 92 #: src/audacious/main.c:1078
95 msgid "Display the main window" 93 msgid "Display the main window"
96 msgstr "" 94 msgstr ""
97 95
98 #: ../src/audacious/main.c:1079 96 #: src/audacious/main.c:1079
99 msgid "Display all open Audacious windows" 97 msgid "Display all open Audacious windows"
100 msgstr "" 98 msgstr ""
101 99
102 #: ../src/audacious/main.c:1080 100 #: src/audacious/main.c:1080
103 msgid "Enable headless operation" 101 msgid "Enable headless operation"
104 msgstr "" 102 msgstr ""
105 103
106 #: ../src/audacious/main.c:1081 104 #: src/audacious/main.c:1081
107 msgid "Print all errors and warnings to stdout" 105 msgid "Print all errors and warnings to stdout"
108 msgstr "" 106 msgstr ""
109 107
110 #: ../src/audacious/main.c:1082 108 #: src/audacious/main.c:1082
111 msgid "Show version and builtin features" 109 msgid "Show version and builtin features"
112 msgstr "" 110 msgstr ""
113 111
114 #: ../src/audacious/main.c:1083 112 #: src/audacious/main.c:1083
115 msgid "FILE..." 113 msgid "FILE..."
116 msgstr "" 114 msgstr ""
117 115
118 #: ../src/audacious/main.c:1316 116 #: src/audacious/main.c:1316
119 #, c-format 117 #, c-format
120 msgid "" 118 msgid ""
121 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" 119 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n"
122 "\n" 120 "\n"
123 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " 121 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at "
124 "'%s'\n" 122 "'%s'\n"
125 msgstr "" 123 msgstr ""
126 124
127 #: ../src/audacious/main.c:1397 125 #: src/audacious/main.c:1397
128 msgid "" 126 msgid ""
129 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" 127 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n"
130 "\n" 128 "\n"
131 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " 129 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before "
132 "you\n" 130 "you\n"
133 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" 131 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n"
134 msgstr "" 132 msgstr ""
135 133
136 #: ../src/audacious/main.c:1428 134 #: src/audacious/main.c:1428
137 msgid "- play multimedia files" 135 msgid "- play multimedia files"
138 msgstr "" 136 msgstr ""
139 137
140 #: ../src/audacious/main.c:1435 138 #: src/audacious/main.c:1435
141 #, c-format 139 #, c-format
142 msgid "" 140 msgid ""
143 "%s: %s\n" 141 "%s: %s\n"
144 "Try `%s --help' for more information.\n" 142 "Try `%s --help' for more information.\n"
145 msgstr "" 143 msgstr ""
146 144
147 #. GTK check failed, and no arguments passed to indicate 145 #: src/audacious/main.c:1445
148 #. that user is intending to only remote control a running
149 #. session
150 #: ../src/audacious/main.c:1445
151 #, c-format 146 #, c-format
152 msgid "%s: Unable to open display, exiting.\n" 147 msgid "%s: Unable to open display, exiting.\n"
153 msgstr "" 148 msgstr ""
154 149
155 #: ../src/audacious/playback.c:343 150 #: src/audacious/playback.c:343
156 msgid "" 151 msgid ""
157 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" 152 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n"
158 "You have not selected an output plugin." 153 "You have not selected an output plugin."
159 msgstr "" 154 msgstr ""
160 155
161 #: ../src/audacious/signals.c:49 156 #: src/audacious/signals.c:49
162 msgid "" 157 msgid ""
163 "\n" 158 "\n"
164 "Audacious has caught signal 11 (SIGSEGV).\n" 159 "Audacious has caught signal 11 (SIGSEGV).\n"
165 "\n" 160 "\n"
166 "We apologize for the inconvenience, but Audacious has crashed.\n" 161 "We apologize for the inconvenience, but Audacious has crashed.\n"
175 "this crash occured in order to quickly expedite the handling of your bug " 170 "this crash occured in order to quickly expedite the handling of your bug "
176 "report:\n" 171 "report:\n"
177 "\n" 172 "\n"
178 msgstr "" 173 msgstr ""
179 174
180 #: ../src/audacious/signals.c:80 175 #: src/audacious/signals.c:80
181 msgid "" 176 msgid ""
182 "\n" 177 "\n"
183 "Bugs can be reported at http://bugs-meta.atheme.org against the Audacious " 178 "Bugs can be reported at http://bugs-meta.atheme.org against the Audacious "
184 "product.\n" 179 "product.\n"
185 msgstr "" 180 msgstr ""
186 181
187 #: ../src/audacious/signals.c:266 182 #: src/audacious/signals.c:266
188 msgid "" 183 msgid ""
189 "Your signaling implementation is broken.\n" 184 "Your signaling implementation is broken.\n"
190 "Expect unusable crash reports.\n" 185 "Expect unusable crash reports.\n"
191 msgstr "" 186 msgstr ""
192 187
193 #: ../src/audacious/strings.c:170 188 #: src/audacious/strings.c:170
194 msgid " (invalid UTF-8)" 189 msgid " (invalid UTF-8)"
195 msgstr "" 190 msgstr ""
196 191
197 #: ../src/audacious/ui_about.c:46 192 #: src/audacious/ui_about.c:46
198 #, c-format 193 #, c-format
199 msgid "" 194 msgid ""
200 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" 195 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
201 "\n" 196 "\n"
202 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" 197 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
203 msgstr "" 198 msgstr ""
204 199
205 #: ../src/audacious/ui_about.c:125 ../src/audacious/ui_credits.c:358 200 #: src/audacious/ui_about.c:125 src/audacious/ui_credits.c:362
206 #: ../src/audacious/ui_manager.c:391 ../src/audacious/ui_manager.c:392 201 #: src/audacious/ui_manager.c:391 src/audacious/ui_manager.c:392
207 msgid "About Audacious" 202 msgid "About Audacious"
208 msgstr "" 203 msgstr ""
209 204
210 #: ../src/audacious/ui_about.c:174 ../src/audacious/ui_credits.c:401 205 #: src/audacious/ui_about.c:174 src/audacious/ui_credits.c:405
211 msgid "Credits" 206 msgid "Credits"
212 msgstr "" 207 msgstr ""
213 208
214 #: ../src/audacious/ui_credits.c:47 209 #: src/audacious/ui_credits.c:47
215 #, c-format 210 #, c-format
216 msgid "" 211 msgid ""
217 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" 212 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
218 "A skinned multimedia player for many platforms.\n" 213 "A skinned multimedia player for many platforms.\n"
219 "\n" 214 "\n"
220 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" 215 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
221 msgstr "" 216 msgstr ""
222 217
223 #: ../src/audacious/ui_credits.c:53 218 #: src/audacious/ui_credits.c:53
224 msgid "Audacious core developers:" 219 msgid "Audacious core developers:"
225 msgstr "" 220 msgstr ""
226 221
227 #: ../src/audacious/ui_credits.c:71 222 #: src/audacious/ui_credits.c:72
228 msgid "Graphics:" 223 msgid "Graphics:"
229 msgstr "" 224 msgstr ""
230 225
231 #: ../src/audacious/ui_credits.c:76 226 #: src/audacious/ui_credits.c:77
232 msgid "Default skin:" 227 msgid "Default skin:"
233 msgstr "" 228 msgstr ""
234 229
235 #: ../src/audacious/ui_credits.c:82 230 #: src/audacious/ui_credits.c:83
236 msgid "Plugin development:" 231 msgid "Plugin development:"
237 msgstr "" 232 msgstr ""
238 233
239 #: ../src/audacious/ui_credits.c:98 234 #: src/audacious/ui_credits.c:99
240 msgid "Patch authors:" 235 msgid "Patch authors:"
241 msgstr "" 236 msgstr ""
242 237
243 #: ../src/audacious/ui_credits.c:118 238 #: src/audacious/ui_credits.c:119
244 msgid "0.1.x developers:" 239 msgid "0.1.x developers:"
245 msgstr "" 240 msgstr ""
246 241
247 #: ../src/audacious/ui_credits.c:124 242 #: src/audacious/ui_credits.c:125
248 msgid "BMP Developers:" 243 msgid "BMP Developers:"
249 msgstr "" 244 msgstr ""
250 245
251 #: ../src/audacious/ui_credits.c:156 246 #: src/audacious/ui_credits.c:157
252 msgid "Brazilian Portuguese:" 247 msgid "Brazilian Portuguese:"
253 msgstr "" 248 msgstr ""
254 249
255 #: ../src/audacious/ui_credits.c:160 250 #: src/audacious/ui_credits.c:161
256 msgid "Breton:" 251 msgid "Breton:"
257 msgstr "" 252 msgstr ""
258 253
259 #: ../src/audacious/ui_credits.c:163 254 #: src/audacious/ui_credits.c:164
260 msgid "Bulgarian:" 255 msgid "Bulgarian:"
261 msgstr "" 256 msgstr ""
262 257
263 #: ../src/audacious/ui_credits.c:166 258 #: src/audacious/ui_credits.c:167
264 msgid "Catalan:" 259 msgid "Catalan:"
265 msgstr "" 260 msgstr ""
266 261
267 #: ../src/audacious/ui_credits.c:169 262 #: src/audacious/ui_credits.c:170
268 msgid "Croatian:" 263 msgid "Croatian:"
269 msgstr "" 264 msgstr ""
270 265
271 #: ../src/audacious/ui_credits.c:172 266 #: src/audacious/ui_credits.c:173
272 msgid "Czech:" 267 msgid "Czech:"
273 msgstr "" 268 msgstr ""
274 269
275 #: ../src/audacious/ui_credits.c:175 270 #: src/audacious/ui_credits.c:176
276 msgid "Dutch:" 271 msgid "Dutch:"
277 msgstr "" 272 msgstr ""
278 273
279 #: ../src/audacious/ui_credits.c:179 274 #: src/audacious/ui_credits.c:180
275 msgid "Estonian:"
276 msgstr ""
277
278 #: src/audacious/ui_credits.c:183
280 msgid "Finnish:" 279 msgid "Finnish:"
281 msgstr "" 280 msgstr ""
282 281
283 #: ../src/audacious/ui_credits.c:182 282 #: src/audacious/ui_credits.c:186
284 msgid "French:" 283 msgid "French:"
285 msgstr "" 284 msgstr ""
286 285
287 #: ../src/audacious/ui_credits.c:186 286 #: src/audacious/ui_credits.c:190
288 msgid "German:" 287 msgid "German:"
289 msgstr "" 288 msgstr ""
290 289
291 #: ../src/audacious/ui_credits.c:191 290 #: src/audacious/ui_credits.c:195
292 msgid "Georgian:" 291 msgid "Georgian:"
293 msgstr "" 292 msgstr ""
294 293
295 #: ../src/audacious/ui_credits.c:194 294 #: src/audacious/ui_credits.c:198
296 msgid "Greek:" 295 msgid "Greek:"
297 msgstr "" 296 msgstr ""
298 297
299 #: ../src/audacious/ui_credits.c:199 298 #: src/audacious/ui_credits.c:203
300 msgid "Hindi:" 299 msgid "Hindi:"
301 msgstr "" 300 msgstr ""
302 301
303 #: ../src/audacious/ui_credits.c:202 302 #: src/audacious/ui_credits.c:206
304 msgid "Hungarian:" 303 msgid "Hungarian:"
305 msgstr "" 304 msgstr ""
306 305
307 #: ../src/audacious/ui_credits.c:205 306 #: src/audacious/ui_credits.c:209
308 msgid "Italian:" 307 msgid "Italian:"
309 msgstr "" 308 msgstr ""
310 309
311 #: ../src/audacious/ui_credits.c:209 310 #: src/audacious/ui_credits.c:213
312 msgid "Japanese:" 311 msgid "Japanese:"
313 msgstr "" 312 msgstr ""
314 313
315 #: ../src/audacious/ui_credits.c:212 314 #: src/audacious/ui_credits.c:216
316 msgid "Korean:" 315 msgid "Korean:"
317 msgstr "" 316 msgstr ""
318 317
319 #: ../src/audacious/ui_credits.c:215 318 #: src/audacious/ui_credits.c:219
320 msgid "Lithuanian:" 319 msgid "Lithuanian:"
321 msgstr "" 320 msgstr ""
322 321
323 #: ../src/audacious/ui_credits.c:218 322 #: src/audacious/ui_credits.c:222
324 msgid "Macedonian:" 323 msgid "Macedonian:"
325 msgstr "" 324 msgstr ""
326 325
327 #: ../src/audacious/ui_credits.c:221 326 #: src/audacious/ui_credits.c:225
328 msgid "Polish:" 327 msgid "Polish:"
329 msgstr "" 328 msgstr ""
330 329
331 #: ../src/audacious/ui_credits.c:224 330 #: src/audacious/ui_credits.c:228
332 msgid "Romanian:" 331 msgid "Romanian:"
333 msgstr "" 332 msgstr ""
334 333
335 #: ../src/audacious/ui_credits.c:228 334 #: src/audacious/ui_credits.c:232
336 msgid "Russian:" 335 msgid "Russian:"
337 msgstr "" 336 msgstr ""
338 337
339 #: ../src/audacious/ui_credits.c:231 338 #: src/audacious/ui_credits.c:235
340 msgid "Serbian (Latin):" 339 msgid "Serbian (Latin):"
341 msgstr "" 340 msgstr ""
342 341
343 #: ../src/audacious/ui_credits.c:234 342 #: src/audacious/ui_credits.c:238
344 msgid "Serbian (Cyrillic):" 343 msgid "Serbian (Cyrillic):"
345 msgstr "" 344 msgstr ""
346 345
347 #: ../src/audacious/ui_credits.c:237 346 #: src/audacious/ui_credits.c:241
348 msgid "Simplified Chinese:" 347 msgid "Simplified Chinese:"
349 msgstr "" 348 msgstr ""
350 349
351 #: ../src/audacious/ui_credits.c:240 350 #: src/audacious/ui_credits.c:244
352 msgid "Slovak:" 351 msgid "Slovak:"
353 msgstr "" 352 msgstr ""
354 353
355 #: ../src/audacious/ui_credits.c:243 354 #: src/audacious/ui_credits.c:247
356 msgid "Spanish:" 355 msgid "Spanish:"
357 msgstr "" 356 msgstr ""
358 357
359 #: ../src/audacious/ui_credits.c:246 358 #: src/audacious/ui_credits.c:250
360 msgid "Swedish:" 359 msgid "Swedish:"
361 msgstr "" 360 msgstr ""
362 361
363 #: ../src/audacious/ui_credits.c:249 362 #: src/audacious/ui_credits.c:253
364 msgid "Traditional Chinese:" 363 msgid "Traditional Chinese:"
365 msgstr "" 364 msgstr ""
366 365
367 #: ../src/audacious/ui_credits.c:252 366 #: src/audacious/ui_credits.c:256
368 msgid "Turkish:" 367 msgid "Turkish:"
369 msgstr "" 368 msgstr ""
370 369
371 #: ../src/audacious/ui_credits.c:256 370 #: src/audacious/ui_credits.c:260
372 msgid "Ukrainian:" 371 msgid "Ukrainian:"
373 msgstr "" 372 msgstr ""
374 373
375 #: ../src/audacious/ui_credits.c:259 374 #: src/audacious/ui_credits.c:263
376 msgid "Welsh:" 375 msgid "Welsh:"
377 msgstr "" 376 msgstr ""
378 377
379 #: ../src/audacious/ui_credits.c:405 378 #: src/audacious/ui_credits.c:409
380 msgid "Translators" 379 msgid "Translators"
381 msgstr "" 380 msgstr ""
382 381
383 #: ../src/audacious/ui_equalizer.c:535 382 #: src/audacious/ui_equalizer.c:535
384 msgid "Audacious Equalizer" 383 msgid "Audacious Equalizer"
385 msgstr "" 384 msgstr ""
386 385
387 #: ../src/audacious/ui_equalizer.c:1169 386 #: src/audacious/ui_equalizer.c:1169
388 msgid "Presets" 387 msgid "Presets"
389 msgstr "" 388 msgstr ""
390 389
391 #: ../src/audacious/ui_fileinfo.c:102 ../src/audacious/ui_fileinfo.c:314 390 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:162 src/audacious/ui_fileinfo.c:463
392 #: ../src/audacious/ui_fileinfo.c:317 391 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:466
393 msgid "<span size=\"small\">n/a</span>" 392 msgid "<span size=\"small\">n/a</span>"
394 msgstr "" 393 msgstr ""
395 394
396 #: ../src/audacious/ui_fileinfo.c:263 395 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:271
396 msgid "Metadata updated successfully"
397 msgstr ""
398
399 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:277
400 msgid "Metadata updating failed"
401 msgstr ""
402
403 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:409
397 msgid "Track Information" 404 msgid "Track Information"
398 msgstr "" 405 msgstr ""
399 406
400 #: ../src/audacious/ui_fileinfo.c:287 407 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:436
401 msgid "<span size=\"small\">General</span>" 408 msgid "<span size=\"small\">General</span>"
402 msgstr "" 409 msgstr ""
403 410
404 #: ../src/audacious/ui_fileinfo.c:307 411 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:456
405 msgid "<span size=\"small\">Format:</span>" 412 msgid "<span size=\"small\">Format:</span>"
406 msgstr "" 413 msgstr ""
407 414
408 #: ../src/audacious/ui_fileinfo.c:310 415 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:459
409 msgid "<span size=\"small\">Quality:</span>" 416 msgid "<span size=\"small\">Quality:</span>"
410 msgstr "" 417 msgstr ""
411 418
412 #: ../src/audacious/ui_fileinfo.c:334 419 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:483
413 msgid "<span size=\"small\">Title</span>" 420 msgid "<span size=\"small\">Title</span>"
414 msgstr "" 421 msgstr ""
415 422
416 #: ../src/audacious/ui_fileinfo.c:345 423 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:495
417 msgid "<span size=\"small\">Artist</span>" 424 msgid "<span size=\"small\">Artist</span>"
418 msgstr "" 425 msgstr ""
419 426
420 #: ../src/audacious/ui_fileinfo.c:356 427 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:507
421 msgid "<span size=\"small\">Album</span>" 428 msgid "<span size=\"small\">Album</span>"
422 msgstr "" 429 msgstr ""
423 430
424 #: ../src/audacious/ui_fileinfo.c:367 431 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:519
425 msgid "<span size=\"small\">Comment</span>" 432 msgid "<span size=\"small\">Comment</span>"
426 msgstr "" 433 msgstr ""
427 434
428 #: ../src/audacious/ui_fileinfo.c:378 435 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:531
429 msgid "<span size=\"small\">Genre</span>" 436 msgid "<span size=\"small\">Genre</span>"
430 msgstr "" 437 msgstr ""
431 438
432 #: ../src/audacious/ui_fileinfo.c:396 439 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:550
433 msgid "<span size=\"small\">Year</span>" 440 msgid "<span size=\"small\">Year</span>"
434 msgstr "" 441 msgstr ""
435 442
436 #: ../src/audacious/ui_fileinfo.c:408 443 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:563
437 msgid "<span size=\"small\">Track Number</span>" 444 msgid "<span size=\"small\">Track Number</span>"
438 msgstr "" 445 msgstr ""
439 446
440 #: ../src/audacious/ui_fileinfo.c:420 447 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:576
441 msgid "<span size=\"small\">Location</span>" 448 msgid "<span size=\"small\">Location</span>"
442 msgstr "" 449 msgstr ""
443 450
444 #: ../src/audacious/ui_fileinfopopup.c:254 451 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:254 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:366
445 #: ../src/audacious/ui_fileinfopopup.c:366 452 #: src/audacious/ui_preferences.c:142
446 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:145
447 msgid "Title" 453 msgid "Title"
448 msgstr "" 454 msgstr ""
449 455
450 #: ../src/audacious/ui_fileinfopopup.c:257 456 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:257 src/audacious/ui_preferences.c:140
451 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:143
452 msgid "Artist" 457 msgid "Artist"
453 msgstr "" 458 msgstr ""
454 459
455 #: ../src/audacious/ui_fileinfopopup.c:260 460 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:260 src/audacious/ui_preferences.c:141
456 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:144
457 msgid "Album" 461 msgid "Album"
458 msgstr "" 462 msgstr ""
459 463
460 #: ../src/audacious/ui_fileinfopopup.c:263 464 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:263 src/audacious/ui_preferences.c:144
461 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:147
462 msgid "Genre" 465 msgid "Genre"
463 msgstr "" 466 msgstr ""
464 467
465 #: ../src/audacious/ui_fileinfopopup.c:266 468 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:266 src/audacious/ui_preferences.c:148
466 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:151
467 msgid "Year" 469 msgid "Year"
468 msgstr "" 470 msgstr ""
469 471
470 #: ../src/audacious/ui_fileinfopopup.c:269 472 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:269
471 msgid "Track Number" 473 msgid "Track Number"
472 msgstr "" 474 msgstr ""
473 475
474 #: ../src/audacious/ui_fileinfopopup.c:273 476 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:273
475 msgid "Track Length" 477 msgid "Track Length"
476 msgstr "" 478 msgstr ""
477 479
478 #: ../src/audacious/ui_fileinfopopup.c:375 480 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:375 src/audacious/ui_preferences.c:145
479 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:148 ../src/audacious/ui_preferences.c:443 481 #: src/audacious/ui_preferences.c:427
480 msgid "Filename" 482 msgid "Filename"
481 msgstr "" 483 msgstr ""
482 484
483 #: ../src/audacious/ui_fileopener.c:137 485 #: src/audacious/ui_fileopener.c:137
484 msgid "Open Files" 486 msgid "Open Files"
485 msgstr "" 487 msgstr ""
486 488
487 #: ../src/audacious/ui_fileopener.c:137 489 #: src/audacious/ui_fileopener.c:137
488 msgid "Add Files" 490 msgid "Add Files"
489 msgstr "" 491 msgstr ""
490 492
491 #: ../src/audacious/ui_fileopener.c:139 493 #: src/audacious/ui_fileopener.c:139
492 msgid "Close dialog on Open" 494 msgid "Close dialog on Open"
493 msgstr "" 495 msgstr ""
494 496
495 #: ../src/audacious/ui_fileopener.c:139 497 #: src/audacious/ui_fileopener.c:139
496 msgid "Close dialog on Add" 498 msgid "Close dialog on Add"
497 msgstr "" 499 msgstr ""
498 500
499 #: ../src/audacious/ui_fileopener.c:376 501 #: src/audacious/ui_fileopener.c:376
500 msgid "Play files" 502 msgid "Play files"
501 msgstr "" 503 msgstr ""
502 504
503 #: ../src/audacious/ui_fileopener.c:378 505 #: src/audacious/ui_fileopener.c:378
504 msgid "Load files" 506 msgid "Load files"
505 msgstr "" 507 msgstr ""
506 508
507 #: ../src/audacious/ui_jumptotrack.c:143 509 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:143
508 msgid "Un_queue" 510 msgid "Un_queue"
509 msgstr "" 511 msgstr ""
510 512
511 #: ../src/audacious/ui_jumptotrack.c:145 ../src/audacious/ui_jumptotrack.c:624 513 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:145 src/audacious/ui_jumptotrack.c:624
512 msgid "_Queue" 514 msgid "_Queue"
513 msgstr "" 515 msgstr ""
514 516
515 #: ../src/audacious/ui_jumptotrack.c:539 517 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:539
516 msgid "Jump to Track" 518 msgid "Jump to Track"
517 msgstr "" 519 msgstr ""
518 520
519 #: ../src/audacious/ui_jumptotrack.c:580 521 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:580
520 msgid "Filter: " 522 msgid "Filter: "
521 msgstr "" 523 msgstr ""
522 524
523 #: ../src/audacious/ui_jumptotrack.c:581 525 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:581
524 msgid "_Filter:" 526 msgid "_Filter:"
525 msgstr "" 527 msgstr ""
526 528
527 #. close dialog toggle 529 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:615
528 #: ../src/audacious/ui_jumptotrack.c:615
529 msgid "Close on Jump" 530 msgid "Close on Jump"
530 msgstr "" 531 msgstr ""
531 532
532 #: ../src/audacious/ui_main.c:489 533 #: src/audacious/ui_main.c:489
533 #, c-format 534 #, c-format
534 msgid "%s - Audacious" 535 msgid "%s - Audacious"
535 msgstr "" 536 msgstr ""
536 537
537 #: ../src/audacious/ui_main.c:739 538 #: src/audacious/ui_main.c:739
538 msgid "VBR" 539 msgid "VBR"
539 msgstr "" 540 msgstr ""
540 541
541 #: ../src/audacious/ui_main.c:756 ../src/audacious/ui_main.c:760 542 #: src/audacious/ui_main.c:756 src/audacious/ui_main.c:760
542 msgid "stereo" 543 msgid "stereo"
543 msgstr "" 544 msgstr ""
544 545
545 #: ../src/audacious/ui_main.c:756 ../src/audacious/ui_main.c:760 546 #: src/audacious/ui_main.c:756 src/audacious/ui_main.c:760
546 msgid "mono" 547 msgid "mono"
547 msgstr "" 548 msgstr ""
548 549
549 #: ../src/audacious/ui_main.c:1055 ../src/audacious/ui_manager.c:420 550 #: src/audacious/ui_main.c:1055 src/audacious/ui_manager.c:420
550 #: ../src/audacious/ui_manager.c:421 551 #: src/audacious/ui_manager.c:421
551 msgid "Jump to Time" 552 msgid "Jump to Time"
552 msgstr "" 553 msgstr ""
553 554
554 #: ../src/audacious/ui_main.c:1076 555 #: src/audacious/ui_main.c:1076
555 msgid "minutes:seconds" 556 msgid "minutes:seconds"
556 msgstr "" 557 msgstr ""
557 558
558 #: ../src/audacious/ui_main.c:1086 559 #: src/audacious/ui_main.c:1086
559 msgid "Track length:" 560 msgid "Track length:"
560 msgstr "" 561 msgstr ""
561 562
562 #: ../src/audacious/ui_main.c:1223 563 #: src/audacious/ui_main.c:1223
563 msgid "Audacious - visibility warning" 564 msgid "Audacious - visibility warning"
564 msgstr "" 565 msgstr ""
565 566
566 #: ../src/audacious/ui_main.c:1225 567 #: src/audacious/ui_main.c:1225
567 msgid "Show main player window" 568 msgid "Show main player window"
568 msgstr "" 569 msgstr ""
569 570
570 #: ../src/audacious/ui_main.c:1226 571 #: src/audacious/ui_main.c:1226
571 msgid "Ignore" 572 msgid "Ignore"
572 msgstr "" 573 msgstr ""
573 574
574 #: ../src/audacious/ui_main.c:1230 575 #: src/audacious/ui_main.c:1230
575 msgid "" 576 msgid ""
576 "Audacious has been started with all of its windows hidden.\n" 577 "Audacious has been started with all of its windows hidden.\n"
577 "You may want to show the player window again to control Audacious; " 578 "You may want to show the player window again to control Audacious; "
578 "otherwise, you'll have to control it remotely via audtool or enabled plugins " 579 "otherwise, you'll have to control it remotely via audtool or enabled plugins "
579 "(such as the statusicon plugin)." 580 "(such as the statusicon plugin)."
580 msgstr "" 581 msgstr ""
581 582
582 #: ../src/audacious/ui_main.c:1236 583 #: src/audacious/ui_main.c:1236
583 msgid "Always ignore, show/hide is controlled remotely" 584 msgid "Always ignore, show/hide is controlled remotely"
584 msgstr "" 585 msgstr ""
585 586
586 #: ../src/audacious/ui_main.c:1281 587 #: src/audacious/ui_main.c:1281
587 msgid "Audacious - broken GTK engine usage warning" 588 msgid "Audacious - broken GTK engine usage warning"
588 msgstr "" 589 msgstr ""
589 590
590 #: ../src/audacious/ui_main.c:1289 591 #: src/audacious/ui_main.c:1289
591 #, c-format 592 #, c-format
592 msgid "" 593 msgid ""
593 "<big><b>Broken GTK engine in use</b></big>\n" 594 "<big><b>Broken GTK engine in use</b></big>\n"
594 "\n" 595 "\n"
595 "Audacious has detected that you are using a broken GTK engine.\n" 596 "Audacious has detected that you are using a broken GTK engine.\n"
599 "for this session.\n" 600 "for this session.\n"
600 "\n" 601 "\n"
601 "To use these features, please consider using a different GTK theme engine." 602 "To use these features, please consider using a different GTK theme engine."
602 msgstr "" 603 msgstr ""
603 604
604 #: ../src/audacious/ui_main.c:1300 605 #: src/audacious/ui_main.c:1300
605 msgid "Do not display this warning again" 606 msgid "Do not display this warning again"
606 msgstr "" 607 msgstr ""
607 608
608 #: ../src/audacious/ui_main.c:1323 609 #: src/audacious/ui_main.c:1323
609 msgid "Enter location to play:" 610 msgid "Enter location to play:"
610 msgstr "" 611 msgstr ""
611 612
612 #: ../src/audacious/ui_main.c:1568 613 #: src/audacious/ui_main.c:1568
613 #, c-format 614 #, c-format
614 msgid "Seek to: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" 615 msgid "Seek to: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)"
615 msgstr "" 616 msgstr ""
616 617
617 #: ../src/audacious/ui_main.c:1600 618 #: src/audacious/ui_main.c:1600
618 #, c-format 619 #, c-format
619 msgid "Volume: %d%%" 620 msgid "Volume: %d%%"
620 msgstr "" 621 msgstr ""
621 622
622 #: ../src/audacious/ui_main.c:1630 623 #: src/audacious/ui_main.c:1630
623 #, c-format 624 #, c-format
624 msgid "Balance: %d%% left" 625 msgid "Balance: %d%% left"
625 msgstr "" 626 msgstr ""
626 627
627 #: ../src/audacious/ui_main.c:1634 628 #: src/audacious/ui_main.c:1634
628 msgid "Balance: center" 629 msgid "Balance: center"
629 msgstr "" 630 msgstr ""
630 631
631 #. b > 0 632 #: src/audacious/ui_main.c:1638
632 #: ../src/audacious/ui_main.c:1638
633 #, c-format 633 #, c-format
634 msgid "Balance: %d%% right" 634 msgid "Balance: %d%% right"
635 msgstr "" 635 msgstr ""
636 636
637 #: ../src/audacious/ui_main.c:1974 637 #: src/audacious/ui_main.c:1974
638 msgid "Options Menu" 638 msgid "Options Menu"
639 msgstr "" 639 msgstr ""
640 640
641 #: ../src/audacious/ui_main.c:1978 641 #: src/audacious/ui_main.c:1978
642 msgid "Disable 'Always On Top'" 642 msgid "Disable 'Always On Top'"
643 msgstr "" 643 msgstr ""
644 644
645 #: ../src/audacious/ui_main.c:1980 645 #: src/audacious/ui_main.c:1980
646 msgid "Enable 'Always On Top'" 646 msgid "Enable 'Always On Top'"
647 msgstr "" 647 msgstr ""
648 648
649 #: ../src/audacious/ui_main.c:1983 649 #: src/audacious/ui_main.c:1983
650 msgid "File Info Box" 650 msgid "File Info Box"
651 msgstr "" 651 msgstr ""
652 652
653 #: ../src/audacious/ui_main.c:1987 653 #: src/audacious/ui_main.c:1987
654 msgid "Disable 'Doublesize'" 654 msgid "Disable 'Doublesize'"
655 msgstr "" 655 msgstr ""
656 656
657 #: ../src/audacious/ui_main.c:1989 657 #: src/audacious/ui_main.c:1989
658 msgid "Enable 'Doublesize'" 658 msgid "Enable 'Doublesize'"
659 msgstr "" 659 msgstr ""
660 660
661 #: ../src/audacious/ui_main.c:1992 661 #: src/audacious/ui_main.c:1992
662 msgid "Visualization Menu" 662 msgid "Visualization Menu"
663 msgstr "" 663 msgstr ""
664 664
665 #: ../src/audacious/ui_main.c:2040 665 #: src/audacious/ui_main.c:2040
666 msgid "" 666 msgid ""
667 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" 667 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n"
668 "\n" 668 "\n"
669 "Please check that:\n" 669 "Please check that:\n"
670 "1. You have the correct output plugin selected.\n" 670 "1. You have the correct output plugin selected.\n"
671 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" 671 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n"
672 "3. Your soundcard is configured properly.\n" 672 "3. Your soundcard is configured properly.\n"
673 msgstr "" 673 msgstr ""
674 674
675 #: ../src/audacious/ui_main.c:2504 675 #: src/audacious/ui_main.c:2504
676 msgid "Error in Audacious." 676 msgid "Error in Audacious."
677 msgstr "" 677 msgstr ""
678 678
679 #: ../src/audacious/ui_manager.c:48 ../src/audacious/ui_manager.c:49 679 #: src/audacious/ui_manager.c:48 src/audacious/ui_manager.c:49
680 msgid "Autoscroll Songname" 680 msgid "Autoscroll Songname"
681 msgstr "" 681 msgstr ""
682 682
683 #: ../src/audacious/ui_manager.c:51 ../src/audacious/ui_manager.c:52 683 #: src/audacious/ui_manager.c:51 src/audacious/ui_manager.c:52
684 msgid "Stop after Current Song" 684 msgid "Stop after Current Song"
685 msgstr "" 685 msgstr ""
686 686
687 #: ../src/audacious/ui_manager.c:54 ../src/audacious/ui_manager.c:55 687 #: src/audacious/ui_manager.c:54 src/audacious/ui_manager.c:55
688 msgid "Peaks" 688 msgid "Peaks"
689 msgstr "" 689 msgstr ""
690 690
691 #: ../src/audacious/ui_manager.c:57 ../src/audacious/ui_manager.c:58 691 #: src/audacious/ui_manager.c:57 src/audacious/ui_manager.c:58
692 msgid "Repeat" 692 msgid "Repeat"
693 msgstr "" 693 msgstr ""
694 694
695 #: ../src/audacious/ui_manager.c:60 ../src/audacious/ui_manager.c:61 695 #: src/audacious/ui_manager.c:60 src/audacious/ui_manager.c:61
696 msgid "Shuffle" 696 msgid "Shuffle"
697 msgstr "" 697 msgstr ""
698 698
699 #: ../src/audacious/ui_manager.c:63 ../src/audacious/ui_manager.c:64 699 #: src/audacious/ui_manager.c:63 src/audacious/ui_manager.c:64
700 msgid "No Playlist Advance" 700 msgid "No Playlist Advance"
701 msgstr "" 701 msgstr ""
702 702
703 #: ../src/audacious/ui_manager.c:66 ../src/audacious/ui_manager.c:67 703 #: src/audacious/ui_manager.c:66 src/audacious/ui_manager.c:67
704 msgid "Show Player" 704 msgid "Show Player"
705 msgstr "" 705 msgstr ""
706 706
707 #: ../src/audacious/ui_manager.c:69 ../src/audacious/ui_manager.c:70 707 #: src/audacious/ui_manager.c:69 src/audacious/ui_manager.c:70
708 msgid "Show Playlist Editor" 708 msgid "Show Playlist Editor"
709 msgstr "" 709 msgstr ""
710 710
711 #: ../src/audacious/ui_manager.c:72 ../src/audacious/ui_manager.c:73 711 #: src/audacious/ui_manager.c:72 src/audacious/ui_manager.c:73
712 msgid "Show Equalizer" 712 msgid "Show Equalizer"
713 msgstr "" 713 msgstr ""
714 714
715 #: ../src/audacious/ui_manager.c:75 ../src/audacious/ui_manager.c:76 715 #: src/audacious/ui_manager.c:75 src/audacious/ui_manager.c:76
716 msgid "Always on Top" 716 msgid "Always on Top"
717 msgstr "" 717 msgstr ""
718 718
719 #: ../src/audacious/ui_manager.c:78 ../src/audacious/ui_manager.c:79 719 #: src/audacious/ui_manager.c:78 src/audacious/ui_manager.c:79
720 msgid "Put on All Workspaces" 720 msgid "Put on All Workspaces"
721 msgstr "" 721 msgstr ""
722 722
723 #: ../src/audacious/ui_manager.c:81 ../src/audacious/ui_manager.c:82 723 #: src/audacious/ui_manager.c:81 src/audacious/ui_manager.c:82
724 msgid "Roll up Player" 724 msgid "Roll up Player"
725 msgstr "" 725 msgstr ""
726 726
727 #: ../src/audacious/ui_manager.c:84 ../src/audacious/ui_manager.c:85 727 #: src/audacious/ui_manager.c:84 src/audacious/ui_manager.c:85
728 msgid "Roll up Playlist Editor" 728 msgid "Roll up Playlist Editor"
729 msgstr "" 729 msgstr ""
730 730
731 #: ../src/audacious/ui_manager.c:87 ../src/audacious/ui_manager.c:88 731 #: src/audacious/ui_manager.c:87 src/audacious/ui_manager.c:88
732 msgid "Roll up Equalizer" 732 msgid "Roll up Equalizer"
733 msgstr "" 733 msgstr ""
734 734
735 #: ../src/audacious/ui_manager.c:90 ../src/audacious/ui_manager.c:91 735 #: src/audacious/ui_manager.c:90 src/audacious/ui_manager.c:91
736 msgid "DoubleSize" 736 msgid "DoubleSize"
737 msgstr "" 737 msgstr ""
738 738
739 #: ../src/audacious/ui_manager.c:93 ../src/audacious/ui_manager.c:94 739 #: src/audacious/ui_manager.c:93 src/audacious/ui_manager.c:94
740 msgid "Easy Move" 740 msgid "Easy Move"
741 msgstr "" 741 msgstr ""
742 742
743 #: ../src/audacious/ui_manager.c:102 743 #: src/audacious/ui_manager.c:102
744 msgid "Analyzer" 744 msgid "Analyzer"
745 msgstr "" 745 msgstr ""
746 746
747 #: ../src/audacious/ui_manager.c:103 747 #: src/audacious/ui_manager.c:103
748 msgid "Scope" 748 msgid "Scope"
749 msgstr "" 749 msgstr ""
750 750
751 #: ../src/audacious/ui_manager.c:104 751 #: src/audacious/ui_manager.c:104
752 msgid "Voiceprint" 752 msgid "Voiceprint"
753 msgstr "" 753 msgstr ""
754 754
755 #: ../src/audacious/ui_manager.c:105 755 #: src/audacious/ui_manager.c:105
756 msgid "Off" 756 msgid "Off"
757 msgstr "" 757 msgstr ""
758 758
759 #: ../src/audacious/ui_manager.c:109 ../src/audacious/ui_manager.c:126 759 #: src/audacious/ui_manager.c:109 src/audacious/ui_manager.c:126
760 #: ../src/audacious/ui_manager.c:132 760 #: src/audacious/ui_manager.c:132
761 msgid "Normal" 761 msgid "Normal"
762 msgstr "" 762 msgstr ""
763 763
764 #: ../src/audacious/ui_manager.c:110 ../src/audacious/ui_manager.c:127 764 #: src/audacious/ui_manager.c:110 src/audacious/ui_manager.c:127
765 msgid "Fire" 765 msgid "Fire"
766 msgstr "" 766 msgstr ""
767 767
768 #: ../src/audacious/ui_manager.c:111 768 #: src/audacious/ui_manager.c:111
769 msgid "Vertical Lines" 769 msgid "Vertical Lines"
770 msgstr "" 770 msgstr ""
771 771
772 #: ../src/audacious/ui_manager.c:115 772 #: src/audacious/ui_manager.c:115
773 msgid "Lines" 773 msgid "Lines"
774 msgstr "" 774 msgstr ""
775 775
776 #: ../src/audacious/ui_manager.c:116 776 #: src/audacious/ui_manager.c:116
777 msgid "Bars" 777 msgid "Bars"
778 msgstr "" 778 msgstr ""
779 779
780 #: ../src/audacious/ui_manager.c:120 780 #: src/audacious/ui_manager.c:120
781 msgid "Dot Scope" 781 msgid "Dot Scope"
782 msgstr "" 782 msgstr ""
783 783
784 #: ../src/audacious/ui_manager.c:121 784 #: src/audacious/ui_manager.c:121
785 msgid "Line Scope" 785 msgid "Line Scope"
786 msgstr "" 786 msgstr ""
787 787
788 #: ../src/audacious/ui_manager.c:122 788 #: src/audacious/ui_manager.c:122
789 msgid "Solid Scope" 789 msgid "Solid Scope"
790 msgstr "" 790 msgstr ""
791 791
792 #: ../src/audacious/ui_manager.c:128 792 #: src/audacious/ui_manager.c:128
793 msgid "Ice" 793 msgid "Ice"
794 msgstr "" 794 msgstr ""
795 795
796 #: ../src/audacious/ui_manager.c:133 796 #: src/audacious/ui_manager.c:133
797 msgid "Smooth" 797 msgid "Smooth"
798 msgstr "" 798 msgstr ""
799 799
800 #: ../src/audacious/ui_manager.c:137 800 #: src/audacious/ui_manager.c:137
801 msgid "Full (~50 fps)" 801 msgid "Full (~50 fps)"
802 msgstr "" 802 msgstr ""
803 803
804 #: ../src/audacious/ui_manager.c:138 804 #: src/audacious/ui_manager.c:138
805 msgid "Half (~25 fps)" 805 msgid "Half (~25 fps)"
806 msgstr "" 806 msgstr ""
807 807
808 #: ../src/audacious/ui_manager.c:139 808 #: src/audacious/ui_manager.c:139
809 msgid "Quarter (~13 fps)" 809 msgid "Quarter (~13 fps)"
810 msgstr "" 810 msgstr ""
811 811
812 #: ../src/audacious/ui_manager.c:140 812 #: src/audacious/ui_manager.c:140
813 msgid "Eighth (~6 fps)" 813 msgid "Eighth (~6 fps)"
814 msgstr "" 814 msgstr ""
815 815
816 #: ../src/audacious/ui_manager.c:144 ../src/audacious/ui_manager.c:152 816 #: src/audacious/ui_manager.c:144 src/audacious/ui_manager.c:152
817 msgid "Slowest" 817 msgid "Slowest"
818 msgstr "" 818 msgstr ""
819 819
820 #: ../src/audacious/ui_manager.c:145 ../src/audacious/ui_manager.c:153 820 #: src/audacious/ui_manager.c:145 src/audacious/ui_manager.c:153
821 msgid "Slow" 821 msgid "Slow"
822 msgstr "" 822 msgstr ""
823 823
824 #: ../src/audacious/ui_manager.c:146 ../src/audacious/ui_manager.c:154 824 #: src/audacious/ui_manager.c:146 src/audacious/ui_manager.c:154
825 msgid "Medium" 825 msgid "Medium"
826 msgstr "" 826 msgstr ""
827 827
828 #: ../src/audacious/ui_manager.c:147 ../src/audacious/ui_manager.c:155 828 #: src/audacious/ui_manager.c:147 src/audacious/ui_manager.c:155
829 msgid "Fast" 829 msgid "Fast"
830 msgstr "" 830 msgstr ""
831 831
832 #: ../src/audacious/ui_manager.c:148 ../src/audacious/ui_manager.c:156 832 #: src/audacious/ui_manager.c:148 src/audacious/ui_manager.c:156
833 msgid "Fastest" 833 msgid "Fastest"
834 msgstr "" 834 msgstr ""
835 835
836 #: ../src/audacious/ui_manager.c:160 836 #: src/audacious/ui_manager.c:160
837 msgid "Time Elapsed" 837 msgid "Time Elapsed"
838 msgstr "" 838 msgstr ""
839 839
840 #: ../src/audacious/ui_manager.c:161 840 #: src/audacious/ui_manager.c:161
841 msgid "Time Remaining" 841 msgid "Time Remaining"
842 msgstr "" 842 msgstr ""
843 843
844 #: ../src/audacious/ui_manager.c:170 844 #: src/audacious/ui_manager.c:170
845 msgid "Playback" 845 msgid "Playback"
846 msgstr "" 846 msgstr ""
847 847
848 #: ../src/audacious/ui_manager.c:172 ../src/audacious/ui_manager.c:173 848 #: src/audacious/ui_manager.c:172 src/audacious/ui_manager.c:173
849 msgid "Play" 849 msgid "Play"
850 msgstr "" 850 msgstr ""
851 851
852 #: ../src/audacious/ui_manager.c:175 ../src/audacious/ui_manager.c:176 852 #: src/audacious/ui_manager.c:175 src/audacious/ui_manager.c:176
853 msgid "Pause" 853 msgid "Pause"
854 msgstr "" 854 msgstr ""
855 855
856 #: ../src/audacious/ui_manager.c:178 ../src/audacious/ui_manager.c:179 856 #: src/audacious/ui_manager.c:178 src/audacious/ui_manager.c:179
857 msgid "Stop" 857 msgid "Stop"
858 msgstr "" 858 msgstr ""
859 859
860 #: ../src/audacious/ui_manager.c:181 ../src/audacious/ui_manager.c:182 860 #: src/audacious/ui_manager.c:181 src/audacious/ui_manager.c:182
861 msgid "Previous" 861 msgid "Previous"
862 msgstr "" 862 msgstr ""
863 863
864 #: ../src/audacious/ui_manager.c:184 ../src/audacious/ui_manager.c:185 864 #: src/audacious/ui_manager.c:184 src/audacious/ui_manager.c:185
865 msgid "Next" 865 msgid "Next"
866 msgstr "" 866 msgstr ""
867 867
868 #: ../src/audacious/ui_manager.c:190 868 #: src/audacious/ui_manager.c:190
869 msgid "Visualization" 869 msgid "Visualization"
870 msgstr "" 870 msgstr ""
871 871
872 #: ../src/audacious/ui_manager.c:191 872 #: src/audacious/ui_manager.c:191
873 msgid "Visualization Mode" 873 msgid "Visualization Mode"
874 msgstr "" 874 msgstr ""
875 875
876 #: ../src/audacious/ui_manager.c:192 876 #: src/audacious/ui_manager.c:192
877 msgid "Analyzer Mode" 877 msgid "Analyzer Mode"
878 msgstr "" 878 msgstr ""
879 879
880 #: ../src/audacious/ui_manager.c:193 880 #: src/audacious/ui_manager.c:193
881 msgid "Scope Mode" 881 msgid "Scope Mode"
882 msgstr "" 882 msgstr ""
883 883
884 #: ../src/audacious/ui_manager.c:194 884 #: src/audacious/ui_manager.c:194
885 msgid "Voiceprint Mode" 885 msgid "Voiceprint Mode"
886 msgstr "" 886 msgstr ""
887 887
888 #: ../src/audacious/ui_manager.c:195 888 #: src/audacious/ui_manager.c:195
889 msgid "WindowShade VU Mode" 889 msgid "WindowShade VU Mode"
890 msgstr "" 890 msgstr ""
891 891
892 #: ../src/audacious/ui_manager.c:196 892 #: src/audacious/ui_manager.c:196
893 msgid "Refresh Rate" 893 msgid "Refresh Rate"
894 msgstr "" 894 msgstr ""
895 895
896 #: ../src/audacious/ui_manager.c:197 896 #: src/audacious/ui_manager.c:197
897 msgid "Analyzer Falloff" 897 msgid "Analyzer Falloff"
898 msgstr "" 898 msgstr ""
899 899
900 #: ../src/audacious/ui_manager.c:198 900 #: src/audacious/ui_manager.c:198
901 msgid "Peaks Falloff" 901 msgid "Peaks Falloff"
902 msgstr "" 902 msgstr ""
903 903
904 #: ../src/audacious/ui_manager.c:203 904 #: src/audacious/ui_manager.c:203 src/audacious/ui_playlist_manager.c:402
905 #: ../src/audacious/ui_playlist_manager.c:402 905 #: src/audacious/ui_preferences.c:133 src/audacious/ui_preferences.c:2424
906 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:136
907 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2440
908 msgid "Playlist" 906 msgid "Playlist"
909 msgstr "" 907 msgstr ""
910 908
911 #: ../src/audacious/ui_manager.c:205 ../src/audacious/ui_manager.c:206 909 #: src/audacious/ui_manager.c:205 src/audacious/ui_manager.c:206
912 msgid "New Playlist" 910 msgid "New Playlist"
913 msgstr "" 911 msgstr ""
914 912
915 #: ../src/audacious/ui_manager.c:208 ../src/audacious/ui_manager.c:209 913 #: src/audacious/ui_manager.c:208 src/audacious/ui_manager.c:209
916 msgid "Select Next Playlist" 914 msgid "Select Next Playlist"
917 msgstr "" 915 msgstr ""
918 916
919 #: ../src/audacious/ui_manager.c:211 ../src/audacious/ui_manager.c:212 917 #: src/audacious/ui_manager.c:211 src/audacious/ui_manager.c:212
920 msgid "Select Previous Playlist" 918 msgid "Select Previous Playlist"
921 msgstr "" 919 msgstr ""
922 920
923 #: ../src/audacious/ui_manager.c:214 ../src/audacious/ui_manager.c:215 921 #: src/audacious/ui_manager.c:214 src/audacious/ui_manager.c:215
924 msgid "Delete Playlist" 922 msgid "Delete Playlist"
925 msgstr "" 923 msgstr ""
926 924
927 #: ../src/audacious/ui_manager.c:217 925 #: src/audacious/ui_manager.c:217
928 msgid "Load List" 926 msgid "Load List"
929 msgstr "" 927 msgstr ""
930 928
931 #: ../src/audacious/ui_manager.c:218 929 #: src/audacious/ui_manager.c:218
932 msgid "Loads a playlist file into the selected playlist." 930 msgid "Loads a playlist file into the selected playlist."
933 msgstr "" 931 msgstr ""
934 932
935 #: ../src/audacious/ui_manager.c:220 933 #: src/audacious/ui_manager.c:220
936 msgid "Save List" 934 msgid "Save List"
937 msgstr "" 935 msgstr ""
938 936
939 #: ../src/audacious/ui_manager.c:221 937 #: src/audacious/ui_manager.c:221
940 msgid "Saves the selected playlist." 938 msgid "Saves the selected playlist."
941 msgstr "" 939 msgstr ""
942 940
943 #: ../src/audacious/ui_manager.c:223 941 #: src/audacious/ui_manager.c:223
944 msgid "Save Default List" 942 msgid "Save Default List"
945 msgstr "" 943 msgstr ""
946 944
947 #: ../src/audacious/ui_manager.c:224 945 #: src/audacious/ui_manager.c:224
948 msgid "Saves the selected playlist to the default location." 946 msgid "Saves the selected playlist to the default location."
949 msgstr "" 947 msgstr ""
950 948
951 #: ../src/audacious/ui_manager.c:227 949 #: src/audacious/ui_manager.c:227
952 msgid "Refresh List" 950 msgid "Refresh List"
953 msgstr "" 951 msgstr ""
954 952
955 #: ../src/audacious/ui_manager.c:228 953 #: src/audacious/ui_manager.c:228
956 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry." 954 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry."
957 msgstr "" 955 msgstr ""
958 956
959 #: ../src/audacious/ui_manager.c:231 957 #: src/audacious/ui_manager.c:231
960 msgid "List Manager" 958 msgid "List Manager"
961 msgstr "" 959 msgstr ""
962 960
963 #: ../src/audacious/ui_manager.c:232 961 #: src/audacious/ui_manager.c:232
964 msgid "Opens the playlist manager." 962 msgid "Opens the playlist manager."
965 msgstr "" 963 msgstr ""
966 964
967 #: ../src/audacious/ui_manager.c:238 965 #: src/audacious/ui_manager.c:238
968 msgid "View" 966 msgid "View"
969 msgstr "" 967 msgstr ""
970 968
971 #: ../src/audacious/ui_manager.c:242 969 #: src/audacious/ui_manager.c:242
972 msgid "Add Internet Address..." 970 msgid "Add Internet Address..."
973 msgstr "" 971 msgstr ""
974 972
975 #: ../src/audacious/ui_manager.c:243 973 #: src/audacious/ui_manager.c:243
976 msgid "Adds a remote track to the playlist." 974 msgid "Adds a remote track to the playlist."
977 msgstr "" 975 msgstr ""
978 976
979 #: ../src/audacious/ui_manager.c:246 977 #: src/audacious/ui_manager.c:246
980 msgid "Add Files..." 978 msgid "Add Files..."
981 msgstr "" 979 msgstr ""
982 980
983 #: ../src/audacious/ui_manager.c:247 981 #: src/audacious/ui_manager.c:247
984 msgid "Adds files to the playlist." 982 msgid "Adds files to the playlist."
985 msgstr "" 983 msgstr ""
986 984
987 #: ../src/audacious/ui_manager.c:252 985 #: src/audacious/ui_manager.c:252
988 msgid "Search and Select" 986 msgid "Search and Select"
989 msgstr "" 987 msgstr ""
990 988
991 #: ../src/audacious/ui_manager.c:253 989 #: src/audacious/ui_manager.c:253
992 msgid "" 990 msgid ""
993 "Searches the playlist and selects playlist entries based on specific " 991 "Searches the playlist and selects playlist entries based on specific "
994 "criteria." 992 "criteria."
995 msgstr "" 993 msgstr ""
996 994
997 #: ../src/audacious/ui_manager.c:256 995 #: src/audacious/ui_manager.c:256
998 msgid "Invert Selection" 996 msgid "Invert Selection"
999 msgstr "" 997 msgstr ""
1000 998
1001 #: ../src/audacious/ui_manager.c:257 999 #: src/audacious/ui_manager.c:257
1002 msgid "Inverts the selected and unselected entries." 1000 msgid "Inverts the selected and unselected entries."
1003 msgstr "" 1001 msgstr ""
1004 1002
1005 #: ../src/audacious/ui_manager.c:260 1003 #: src/audacious/ui_manager.c:260
1006 msgid "Select All" 1004 msgid "Select All"
1007 msgstr "" 1005 msgstr ""
1008 1006
1009 #: ../src/audacious/ui_manager.c:261 1007 #: src/audacious/ui_manager.c:261
1010 msgid "Selects all of the playlist entries." 1008 msgid "Selects all of the playlist entries."
1011 msgstr "" 1009 msgstr ""
1012 1010
1013 #: ../src/audacious/ui_manager.c:264 1011 #: src/audacious/ui_manager.c:264
1014 msgid "Select None" 1012 msgid "Select None"
1015 msgstr "" 1013 msgstr ""
1016 1014
1017 #: ../src/audacious/ui_manager.c:265 1015 #: src/audacious/ui_manager.c:265
1018 msgid "Deselects all of the playlist entries." 1016 msgid "Deselects all of the playlist entries."
1019 msgstr "" 1017 msgstr ""
1020 1018
1021 #: ../src/audacious/ui_manager.c:270 1019 #: src/audacious/ui_manager.c:270
1022 msgid "Clear Queue" 1020 msgid "Clear Queue"
1023 msgstr "" 1021 msgstr ""
1024 1022
1025 #: ../src/audacious/ui_manager.c:271 1023 #: src/audacious/ui_manager.c:271
1026 msgid "Clears the queue associated with this playlist." 1024 msgid "Clears the queue associated with this playlist."
1027 msgstr "" 1025 msgstr ""
1028 1026
1029 #: ../src/audacious/ui_manager.c:274 1027 #: src/audacious/ui_manager.c:274
1030 msgid "Remove Unavailable Files" 1028 msgid "Remove Unavailable Files"
1031 msgstr "" 1029 msgstr ""
1032 1030
1033 #: ../src/audacious/ui_manager.c:275 1031 #: src/audacious/ui_manager.c:275
1034 msgid "Removes unavailable files from the playlist." 1032 msgid "Removes unavailable files from the playlist."
1035 msgstr "" 1033 msgstr ""
1036 1034
1037 #: ../src/audacious/ui_manager.c:278 1035 #: src/audacious/ui_manager.c:278
1038 msgid "Remove Duplicates" 1036 msgid "Remove Duplicates"
1039 msgstr "" 1037 msgstr ""
1040 1038
1041 #: ../src/audacious/ui_manager.c:280 ../src/audacious/ui_manager.c:316 1039 #: src/audacious/ui_manager.c:280 src/audacious/ui_manager.c:316
1042 #: ../src/audacious/ui_manager.c:346 1040 #: src/audacious/ui_manager.c:346
1043 msgid "By Title" 1041 msgid "By Title"
1044 msgstr "" 1042 msgstr ""
1045 1043
1046 #: ../src/audacious/ui_manager.c:281 1044 #: src/audacious/ui_manager.c:281
1047 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by title." 1045 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by title."
1048 msgstr "" 1046 msgstr ""
1049 1047
1050 #: ../src/audacious/ui_manager.c:284 ../src/audacious/ui_manager.c:324 1048 #: src/audacious/ui_manager.c:284 src/audacious/ui_manager.c:324
1051 #: ../src/audacious/ui_manager.c:354 1049 #: src/audacious/ui_manager.c:354
1052 msgid "By Filename" 1050 msgid "By Filename"
1053 msgstr "" 1051 msgstr ""
1054 1052
1055 #: ../src/audacious/ui_manager.c:285 1053 #: src/audacious/ui_manager.c:285
1056 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by filename." 1054 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by filename."
1057 msgstr "" 1055 msgstr ""
1058 1056
1059 #: ../src/audacious/ui_manager.c:288 ../src/audacious/ui_manager.c:328 1057 #: src/audacious/ui_manager.c:288 src/audacious/ui_manager.c:328
1060 #: ../src/audacious/ui_manager.c:358 1058 #: src/audacious/ui_manager.c:358
1061 msgid "By Path + Filename" 1059 msgid "By Path + Filename"
1062 msgstr "" 1060 msgstr ""
1063 1061
1064 #: ../src/audacious/ui_manager.c:289 1062 #: src/audacious/ui_manager.c:289
1065 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by their full path." 1063 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by their full path."
1066 msgstr "" 1064 msgstr ""
1067 1065
1068 #: ../src/audacious/ui_manager.c:292 1066 #: src/audacious/ui_manager.c:292
1069 msgid "Remove All" 1067 msgid "Remove All"
1070 msgstr "" 1068 msgstr ""
1071 1069
1072 #: ../src/audacious/ui_manager.c:293 1070 #: src/audacious/ui_manager.c:293
1073 msgid "Removes all entries from the playlist." 1071 msgid "Removes all entries from the playlist."
1074 msgstr "" 1072 msgstr ""
1075 1073
1076 #: ../src/audacious/ui_manager.c:296 1074 #: src/audacious/ui_manager.c:296
1077 msgid "Remove Unselected" 1075 msgid "Remove Unselected"
1078 msgstr "" 1076 msgstr ""
1079 1077
1080 #: ../src/audacious/ui_manager.c:297 1078 #: src/audacious/ui_manager.c:297
1081 msgid "Remove unselected entries from the playlist." 1079 msgid "Remove unselected entries from the playlist."
1082 msgstr "" 1080 msgstr ""
1083 1081
1084 #: ../src/audacious/ui_manager.c:300 1082 #: src/audacious/ui_manager.c:300
1085 msgid "Remove Selected" 1083 msgid "Remove Selected"
1086 msgstr "" 1084 msgstr ""
1087 1085
1088 #: ../src/audacious/ui_manager.c:301 1086 #: src/audacious/ui_manager.c:301
1089 msgid "Remove selected entries from the playlist." 1087 msgid "Remove selected entries from the playlist."
1090 msgstr "" 1088 msgstr ""
1091 1089
1092 #: ../src/audacious/ui_manager.c:306 1090 #: src/audacious/ui_manager.c:306
1093 msgid "Randomize List" 1091 msgid "Randomize List"
1094 msgstr "" 1092 msgstr ""
1095 1093
1096 #: ../src/audacious/ui_manager.c:307 1094 #: src/audacious/ui_manager.c:307
1097 msgid "Randomizes the playlist." 1095 msgid "Randomizes the playlist."
1098 msgstr "" 1096 msgstr ""
1099 1097
1100 #: ../src/audacious/ui_manager.c:310 1098 #: src/audacious/ui_manager.c:310
1101 msgid "Reverse List" 1099 msgid "Reverse List"
1102 msgstr "" 1100 msgstr ""
1103 1101
1104 #: ../src/audacious/ui_manager.c:311 1102 #: src/audacious/ui_manager.c:311
1105 msgid "Reverses the playlist." 1103 msgid "Reverses the playlist."
1106 msgstr "" 1104 msgstr ""
1107 1105
1108 #: ../src/audacious/ui_manager.c:314 1106 #: src/audacious/ui_manager.c:314
1109 msgid "Sort List" 1107 msgid "Sort List"
1110 msgstr "" 1108 msgstr ""
1111 1109
1112 #: ../src/audacious/ui_manager.c:317 ../src/audacious/ui_manager.c:347 1110 #: src/audacious/ui_manager.c:317 src/audacious/ui_manager.c:347
1113 msgid "Sorts the list by title." 1111 msgid "Sorts the list by title."
1114 msgstr "" 1112 msgstr ""
1115 1113
1116 #: ../src/audacious/ui_manager.c:320 ../src/audacious/ui_manager.c:350 1114 #: src/audacious/ui_manager.c:320 src/audacious/ui_manager.c:350
1117 msgid "By Artist" 1115 msgid "By Artist"
1118 msgstr "" 1116 msgstr ""
1119 1117
1120 #: ../src/audacious/ui_manager.c:321 ../src/audacious/ui_manager.c:351 1118 #: src/audacious/ui_manager.c:321 src/audacious/ui_manager.c:351
1121 msgid "Sorts the list by artist." 1119 msgid "Sorts the list by artist."
1122 msgstr "" 1120 msgstr ""
1123 1121
1124 #: ../src/audacious/ui_manager.c:325 ../src/audacious/ui_manager.c:355 1122 #: src/audacious/ui_manager.c:325 src/audacious/ui_manager.c:355
1125 msgid "Sorts the list by filename." 1123 msgid "Sorts the list by filename."
1126 msgstr "" 1124 msgstr ""
1127 1125
1128 #: ../src/audacious/ui_manager.c:329 ../src/audacious/ui_manager.c:359 1126 #: src/audacious/ui_manager.c:329 src/audacious/ui_manager.c:359
1129 msgid "Sorts the list by full pathname." 1127 msgid "Sorts the list by full pathname."
1130 msgstr "" 1128 msgstr ""
1131 1129
1132 #: ../src/audacious/ui_manager.c:332 ../src/audacious/ui_manager.c:362 1130 #: src/audacious/ui_manager.c:332 src/audacious/ui_manager.c:362
1133 msgid "By Date" 1131 msgid "By Date"
1134 msgstr "" 1132 msgstr ""
1135 1133
1136 #: ../src/audacious/ui_manager.c:333 ../src/audacious/ui_manager.c:363 1134 #: src/audacious/ui_manager.c:333 src/audacious/ui_manager.c:363
1137 msgid "Sorts the list by modification time." 1135 msgid "Sorts the list by modification time."
1138 msgstr "" 1136 msgstr ""
1139 1137
1140 #: ../src/audacious/ui_manager.c:336 ../src/audacious/ui_manager.c:366 1138 #: src/audacious/ui_manager.c:336 src/audacious/ui_manager.c:366
1141 msgid "By Track Number" 1139 msgid "By Track Number"
1142 msgstr "" 1140 msgstr ""
1143 1141
1144 #: ../src/audacious/ui_manager.c:337 ../src/audacious/ui_manager.c:367 1142 #: src/audacious/ui_manager.c:337 src/audacious/ui_manager.c:367
1145 msgid "Sorts the list by track number." 1143 msgid "Sorts the list by track number."
1146 msgstr "" 1144 msgstr ""
1147 1145
1148 #: ../src/audacious/ui_manager.c:340 ../src/audacious/ui_manager.c:370 1146 #: src/audacious/ui_manager.c:340 src/audacious/ui_manager.c:370
1149 msgid "By Playlist Entry" 1147 msgid "By Playlist Entry"
1150 msgstr "" 1148 msgstr ""
1151 1149
1152 #: ../src/audacious/ui_manager.c:341 ../src/audacious/ui_manager.c:371 1150 #: src/audacious/ui_manager.c:341 src/audacious/ui_manager.c:371
1153 msgid "Sorts the list by playlist entry." 1151 msgid "Sorts the list by playlist entry."
1154 msgstr "" 1152 msgstr ""
1155 1153
1156 #: ../src/audacious/ui_manager.c:344 1154 #: src/audacious/ui_manager.c:344
1157 msgid "Sort Selected" 1155 msgid "Sort Selected"
1158 msgstr "" 1156 msgstr ""
1159 1157
1160 #. XXX Carbon support 1158 #: src/audacious/ui_manager.c:380
1161 #: ../src/audacious/ui_manager.c:380
1162 msgid "File" 1159 msgid "File"
1163 msgstr "" 1160 msgstr ""
1164 1161
1165 #: ../src/audacious/ui_manager.c:381 1162 #: src/audacious/ui_manager.c:381
1166 msgid "Help" 1163 msgid "Help"
1167 msgstr "" 1164 msgstr ""
1168 1165
1169 #: ../src/audacious/ui_manager.c:383 1166 #: src/audacious/ui_manager.c:383
1170 msgid "Plugin Services" 1167 msgid "Plugin Services"
1171 msgstr "" 1168 msgstr ""
1172 1169
1173 #: ../src/audacious/ui_manager.c:385 ../src/audacious/ui_manager.c:388 1170 #: src/audacious/ui_manager.c:385 src/audacious/ui_manager.c:388
1174 msgid "View Track Details" 1171 msgid "View Track Details"
1175 msgstr "" 1172 msgstr ""
1176 1173
1177 #: ../src/audacious/ui_manager.c:386 ../src/audacious/ui_manager.c:389 1174 #: src/audacious/ui_manager.c:386 src/audacious/ui_manager.c:389
1178 msgid "View track details" 1175 msgid "View track details"
1179 msgstr "" 1176 msgstr ""
1180 1177
1181 #: ../src/audacious/ui_manager.c:394 1178 #: src/audacious/ui_manager.c:394
1182 msgid "Play File" 1179 msgid "Play File"
1183 msgstr "" 1180 msgstr ""
1184 1181
1185 #: ../src/audacious/ui_manager.c:395 1182 #: src/audacious/ui_manager.c:395
1186 msgid "Load and play a file" 1183 msgid "Load and play a file"
1187 msgstr "" 1184 msgstr ""
1188 1185
1189 #: ../src/audacious/ui_manager.c:397 1186 #: src/audacious/ui_manager.c:397
1190 msgid "Play Location" 1187 msgid "Play Location"
1191 msgstr "" 1188 msgstr ""
1192 1189
1193 #: ../src/audacious/ui_manager.c:398 1190 #: src/audacious/ui_manager.c:398
1194 msgid "Play media from the selected location" 1191 msgid "Play media from the selected location"
1195 msgstr "" 1192 msgstr ""
1196 1193
1197 #: ../src/audacious/ui_manager.c:400 1194 #: src/audacious/ui_manager.c:400
1198 msgid "Plugin services" 1195 msgid "Plugin services"
1199 msgstr "" 1196 msgstr ""
1200 1197
1201 #: ../src/audacious/ui_manager.c:402 1198 #: src/audacious/ui_manager.c:402
1202 msgid "Preferences" 1199 msgid "Preferences"
1203 msgstr "" 1200 msgstr ""
1204 1201
1205 #: ../src/audacious/ui_manager.c:403 1202 #: src/audacious/ui_manager.c:403
1206 msgid "Open preferences window" 1203 msgid "Open preferences window"
1207 msgstr "" 1204 msgstr ""
1208 1205
1209 #: ../src/audacious/ui_manager.c:405 1206 #: src/audacious/ui_manager.c:405
1210 msgid "_Quit" 1207 msgid "_Quit"
1211 msgstr "" 1208 msgstr ""
1212 1209
1213 #: ../src/audacious/ui_manager.c:406 1210 #: src/audacious/ui_manager.c:406
1214 msgid "Quit Audacious" 1211 msgid "Quit Audacious"
1215 msgstr "" 1212 msgstr ""
1216 1213
1217 #: ../src/audacious/ui_manager.c:408 ../src/audacious/ui_manager.c:409 1214 #: src/audacious/ui_manager.c:408 src/audacious/ui_manager.c:409
1218 msgid "Set A-B" 1215 msgid "Set A-B"
1219 msgstr "" 1216 msgstr ""
1220 1217
1221 #: ../src/audacious/ui_manager.c:411 ../src/audacious/ui_manager.c:412 1218 #: src/audacious/ui_manager.c:411 src/audacious/ui_manager.c:412
1222 msgid "Clear A-B" 1219 msgid "Clear A-B"
1223 msgstr "" 1220 msgstr ""
1224 1221
1225 #: ../src/audacious/ui_manager.c:414 ../src/audacious/ui_manager.c:415 1222 #: src/audacious/ui_manager.c:414 src/audacious/ui_manager.c:415
1226 msgid "Jump to Playlist Start" 1223 msgid "Jump to Playlist Start"
1227 msgstr "" 1224 msgstr ""
1228 1225
1229 #: ../src/audacious/ui_manager.c:417 ../src/audacious/ui_manager.c:418 1226 #: src/audacious/ui_manager.c:417 src/audacious/ui_manager.c:418
1230 msgid "Jump to File" 1227 msgid "Jump to File"
1231 msgstr "" 1228 msgstr ""
1232 1229
1233 #: ../src/audacious/ui_manager.c:423 1230 #: src/audacious/ui_manager.c:423
1234 msgid "Queue Toggle" 1231 msgid "Queue Toggle"
1235 msgstr "" 1232 msgstr ""
1236 1233
1237 #: ../src/audacious/ui_manager.c:424 1234 #: src/audacious/ui_manager.c:424
1238 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue." 1235 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue."
1239 msgstr "" 1236 msgstr ""
1240 1237
1241 #: ../src/audacious/ui_manager.c:431 1238 #: src/audacious/ui_manager.c:431
1242 msgid "Load" 1239 msgid "Load"
1243 msgstr "" 1240 msgstr ""
1244 1241
1245 #: ../src/audacious/ui_manager.c:432 1242 #: src/audacious/ui_manager.c:432
1246 msgid "Import" 1243 msgid "Import"
1247 msgstr "" 1244 msgstr ""
1248 1245
1249 #: ../src/audacious/ui_manager.c:433 1246 #: src/audacious/ui_manager.c:433
1250 msgid "Save" 1247 msgid "Save"
1251 msgstr "" 1248 msgstr ""
1252 1249
1253 #: ../src/audacious/ui_manager.c:434 1250 #: src/audacious/ui_manager.c:434
1254 msgid "Delete" 1251 msgid "Delete"
1255 msgstr "" 1252 msgstr ""
1256 1253
1257 #: ../src/audacious/ui_manager.c:436 ../src/audacious/ui_manager.c:457 1254 #: src/audacious/ui_manager.c:436 src/audacious/ui_manager.c:457
1258 #: ../src/audacious/ui_manager.c:472 1255 #: src/audacious/ui_manager.c:472
1259 msgid "Preset" 1256 msgid "Preset"
1260 msgstr "" 1257 msgstr ""
1261 1258
1262 #: ../src/audacious/ui_manager.c:437 1259 #: src/audacious/ui_manager.c:437
1263 msgid "Load preset" 1260 msgid "Load preset"
1264 msgstr "" 1261 msgstr ""
1265 1262
1266 #: ../src/audacious/ui_manager.c:439 ../src/audacious/ui_manager.c:460 1263 #: src/audacious/ui_manager.c:439 src/audacious/ui_manager.c:460
1267 #: ../src/audacious/ui_manager.c:475 1264 #: src/audacious/ui_manager.c:475
1268 msgid "Auto-load preset" 1265 msgid "Auto-load preset"
1269 msgstr "" 1266 msgstr ""
1270 1267
1271 #: ../src/audacious/ui_manager.c:440 1268 #: src/audacious/ui_manager.c:440
1272 msgid "Load auto-load preset" 1269 msgid "Load auto-load preset"
1273 msgstr "" 1270 msgstr ""
1274 1271
1275 #: ../src/audacious/ui_manager.c:442 ../src/audacious/ui_manager.c:463 1272 #: src/audacious/ui_manager.c:442 src/audacious/ui_manager.c:463
1276 msgid "Default" 1273 msgid "Default"
1277 msgstr "" 1274 msgstr ""
1278 1275
1279 #: ../src/audacious/ui_manager.c:443 1276 #: src/audacious/ui_manager.c:443
1280 msgid "Load default preset into equalizer" 1277 msgid "Load default preset into equalizer"
1281 msgstr "" 1278 msgstr ""
1282 1279
1283 #: ../src/audacious/ui_manager.c:445 1280 #: src/audacious/ui_manager.c:445
1284 msgid "Zero" 1281 msgid "Zero"
1285 msgstr "" 1282 msgstr ""
1286 1283
1287 #: ../src/audacious/ui_manager.c:446 1284 #: src/audacious/ui_manager.c:446
1288 msgid "Set equalizer preset levels to zero" 1285 msgid "Set equalizer preset levels to zero"
1289 msgstr "" 1286 msgstr ""
1290 1287
1291 #: ../src/audacious/ui_manager.c:448 1288 #: src/audacious/ui_manager.c:448
1292 msgid "From file" 1289 msgid "From file"
1293 msgstr "" 1290 msgstr ""
1294 1291
1295 #: ../src/audacious/ui_manager.c:449 1292 #: src/audacious/ui_manager.c:449
1296 msgid "Load preset from file" 1293 msgid "Load preset from file"
1297 msgstr "" 1294 msgstr ""
1298 1295
1299 #: ../src/audacious/ui_manager.c:451 1296 #: src/audacious/ui_manager.c:451
1300 msgid "From WinAMP EQF file" 1297 msgid "From WinAMP EQF file"
1301 msgstr "" 1298 msgstr ""
1302 1299
1303 #: ../src/audacious/ui_manager.c:452 1300 #: src/audacious/ui_manager.c:452
1304 msgid "Load preset from WinAMP EQF file" 1301 msgid "Load preset from WinAMP EQF file"
1305 msgstr "" 1302 msgstr ""
1306 1303
1307 #: ../src/audacious/ui_manager.c:454 1304 #: src/audacious/ui_manager.c:454
1308 msgid "WinAMP Presets" 1305 msgid "WinAMP Presets"
1309 msgstr "" 1306 msgstr ""
1310 1307
1311 #: ../src/audacious/ui_manager.c:455 1308 #: src/audacious/ui_manager.c:455
1312 msgid "Import WinAMP presets" 1309 msgid "Import WinAMP presets"
1313 msgstr "" 1310 msgstr ""
1314 1311
1315 #: ../src/audacious/ui_manager.c:458 1312 #: src/audacious/ui_manager.c:458
1316 msgid "Save preset" 1313 msgid "Save preset"
1317 msgstr "" 1314 msgstr ""
1318 1315
1319 #: ../src/audacious/ui_manager.c:461 1316 #: src/audacious/ui_manager.c:461
1320 msgid "Save auto-load preset" 1317 msgid "Save auto-load preset"
1321 msgstr "" 1318 msgstr ""
1322 1319
1323 #: ../src/audacious/ui_manager.c:464 1320 #: src/audacious/ui_manager.c:464
1324 msgid "Save default preset" 1321 msgid "Save default preset"
1325 msgstr "" 1322 msgstr ""
1326 1323
1327 #: ../src/audacious/ui_manager.c:466 1324 #: src/audacious/ui_manager.c:466
1328 msgid "To file" 1325 msgid "To file"
1329 msgstr "" 1326 msgstr ""
1330 1327
1331 #: ../src/audacious/ui_manager.c:467 1328 #: src/audacious/ui_manager.c:467
1332 msgid "Save preset to file" 1329 msgid "Save preset to file"
1333 msgstr "" 1330 msgstr ""
1334 1331
1335 #: ../src/audacious/ui_manager.c:469 1332 #: src/audacious/ui_manager.c:469
1336 msgid "To WinAMP EQF file" 1333 msgid "To WinAMP EQF file"
1337 msgstr "" 1334 msgstr ""
1338 1335
1339 #: ../src/audacious/ui_manager.c:470 1336 #: src/audacious/ui_manager.c:470
1340 msgid "Save preset to WinAMP EQF file" 1337 msgid "Save preset to WinAMP EQF file"
1341 msgstr "" 1338 msgstr ""
1342 1339
1343 #: ../src/audacious/ui_manager.c:473 1340 #: src/audacious/ui_manager.c:473
1344 msgid "Delete preset" 1341 msgid "Delete preset"
1345 msgstr "" 1342 msgstr ""
1346 1343
1347 #: ../src/audacious/ui_manager.c:476 1344 #: src/audacious/ui_manager.c:476
1348 msgid "Delete auto-load preset" 1345 msgid "Delete auto-load preset"
1349 msgstr "" 1346 msgstr ""
1350 1347
1351 #: ../src/audacious/ui_playlist.c:474 1348 #: src/audacious/ui_playlist.c:474
1352 msgid "Search entries in active playlist" 1349 msgid "Search entries in active playlist"
1353 msgstr "" 1350 msgstr ""
1354 1351
1355 #: ../src/audacious/ui_playlist.c:482 1352 #: src/audacious/ui_playlist.c:482
1356 msgid "" 1353 msgid ""
1357 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular " 1354 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
1358 "expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular " 1355 "expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular "
1359 "expressions work, simply insert a literal portion of what you're searching " 1356 "expressions work, simply insert a literal portion of what you're searching "
1360 "for." 1357 "for."
1361 msgstr "" 1358 msgstr ""
1362 1359
1363 #. title 1360 #: src/audacious/ui_playlist.c:490
1364 #: ../src/audacious/ui_playlist.c:490
1365 msgid "Title: " 1361 msgid "Title: "
1366 msgstr "" 1362 msgstr ""
1367 1363
1368 #. album 1364 #: src/audacious/ui_playlist.c:497
1369 #: ../src/audacious/ui_playlist.c:497
1370 msgid "Album: " 1365 msgid "Album: "
1371 msgstr "" 1366 msgstr ""
1372 1367
1373 #. artist 1368 #: src/audacious/ui_playlist.c:504
1374 #: ../src/audacious/ui_playlist.c:504
1375 msgid "Artist: " 1369 msgid "Artist: "
1376 msgstr "" 1370 msgstr ""
1377 1371
1378 #. file name 1372 #: src/audacious/ui_playlist.c:511
1379 #: ../src/audacious/ui_playlist.c:511
1380 msgid "Filename: " 1373 msgid "Filename: "
1381 msgstr "" 1374 msgstr ""
1382 1375
1383 #: ../src/audacious/ui_playlist.c:519 1376 #: src/audacious/ui_playlist.c:519
1384 msgid "Clear previous selection before searching" 1377 msgid "Clear previous selection before searching"
1385 msgstr "" 1378 msgstr ""
1386 1379
1387 #: ../src/audacious/ui_playlist.c:522 1380 #: src/audacious/ui_playlist.c:522
1388 msgid "Automatically toggle queue for matching entries" 1381 msgid "Automatically toggle queue for matching entries"
1389 msgstr "" 1382 msgstr ""
1390 1383
1391 #: ../src/audacious/ui_playlist.c:525 1384 #: src/audacious/ui_playlist.c:525
1392 msgid "Create a new playlist with matching entries" 1385 msgid "Create a new playlist with matching entries"
1393 msgstr "" 1386 msgstr ""
1394 1387
1395 #: ../src/audacious/ui_playlist.c:745 1388 #: src/audacious/ui_playlist.c:745
1396 #, c-format 1389 #, c-format
1397 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" 1390 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s"
1398 msgstr "" 1391 msgstr ""
1399 1392
1400 #: ../src/audacious/ui_playlist.c:767 1393 #: src/audacious/ui_playlist.c:767
1401 #, c-format 1394 #, c-format
1402 msgid "%s already exist. Continue?" 1395 msgid "%s already exist. Continue?"
1403 msgstr "" 1396 msgstr ""
1404 1397
1405 #: ../src/audacious/ui_playlist.c:782 1398 #: src/audacious/ui_playlist.c:782
1406 #, c-format 1399 #, c-format
1407 msgid "" 1400 msgid ""
1408 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" 1401 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n"
1409 "\n" 1402 "\n"
1410 "Unknown file type for '%s'.\n" 1403 "Unknown file type for '%s'.\n"
1411 msgstr "" 1404 msgstr ""
1412 1405
1413 #. static playlist 1406 #: src/audacious/ui_playlist.c:908
1414 #: ../src/audacious/ui_playlist.c:908
1415 msgid "Save as Static Playlist" 1407 msgid "Save as Static Playlist"
1416 msgstr "" 1408 msgstr ""
1417 1409
1418 #. use relative path 1410 #: src/audacious/ui_playlist.c:915
1419 #: ../src/audacious/ui_playlist.c:915
1420 msgid "Use Relative Path" 1411 msgid "Use Relative Path"
1421 msgstr "" 1412 msgstr ""
1422 1413
1423 #: ../src/audacious/ui_playlist.c:937 1414 #: src/audacious/ui_playlist.c:937
1424 msgid "Load Playlist" 1415 msgid "Load Playlist"
1425 msgstr "" 1416 msgstr ""
1426 1417
1427 #: ../src/audacious/ui_playlist.c:950 1418 #: src/audacious/ui_playlist.c:950
1428 msgid "Save Playlist" 1419 msgid "Save Playlist"
1429 msgstr "" 1420 msgstr ""
1430 1421
1431 #: ../src/audacious/ui_playlist.c:1505 1422 #: src/audacious/ui_playlist.c:1505
1432 msgid "Audacious Playlist Editor" 1423 msgid "Audacious Playlist Editor"
1433 msgstr "" 1424 msgstr ""
1434 1425
1435 #: ../src/audacious/ui_playlist_manager.c:363 1426 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:363
1436 msgid "Playlist Manager" 1427 msgid "Playlist Manager"
1437 msgstr "" 1428 msgstr ""
1438 1429
1439 #: ../src/audacious/ui_playlist_manager.c:409 1430 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:409
1440 msgid "Entries" 1431 msgid "Entries"
1441 msgstr "" 1432 msgstr ""
1442 1433
1443 #: ../src/audacious/ui_playlist_manager.c:424 1434 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:424
1444 msgid "_Rename" 1435 msgid "_Rename"
1445 msgstr "" 1436 msgstr ""
1446 1437
1447 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:131 1438 #: src/audacious/ui_preferences.c:128 src/audacious/ui_preferences.c:2309
1448 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2325
1449 msgid "Appearance" 1439 msgid "Appearance"
1450 msgstr "" 1440 msgstr ""
1451 1441
1452 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:132 1442 #: src/audacious/ui_preferences.c:129
1453 msgid "Audio" 1443 msgid "Audio"
1454 msgstr "" 1444 msgstr ""
1455 1445
1456 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:133 1446 #: src/audacious/ui_preferences.c:130
1457 msgid "Connectivity" 1447 msgid "Connectivity"
1458 msgstr "" 1448 msgstr ""
1459 1449
1460 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:134 1450 #: src/audacious/ui_preferences.c:131 src/audacious/ui_preferences.c:2479
1461 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2495
1462 msgid "Equalizer" 1451 msgid "Equalizer"
1463 msgstr "" 1452 msgstr ""
1464 1453
1465 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:135 1454 #: src/audacious/ui_preferences.c:132 src/audacious/ui_preferences.c:2320
1466 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2336
1467 msgid "Mouse" 1455 msgid "Mouse"
1468 msgstr "" 1456 msgstr ""
1469 1457
1470 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:137 1458 #: src/audacious/ui_preferences.c:134 src/audacious/ui_preferences.c:2183
1471 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2199
1472 msgid "Plugins" 1459 msgid "Plugins"
1473 msgstr "" 1460 msgstr ""
1474 1461
1475 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:146 1462 #: src/audacious/ui_preferences.c:143
1476 msgid "Tracknumber" 1463 msgid "Tracknumber"
1477 msgstr "" 1464 msgstr ""
1478 1465
1479 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:149 1466 #: src/audacious/ui_preferences.c:146
1480 msgid "Filepath" 1467 msgid "Filepath"
1481 msgstr "" 1468 msgstr ""
1482 1469
1483 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:150 1470 #: src/audacious/ui_preferences.c:147
1484 msgid "Date" 1471 msgid "Date"
1485 msgstr "" 1472 msgstr ""
1486 1473
1487 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:152 1474 #: src/audacious/ui_preferences.c:149
1488 msgid "Comment" 1475 msgid "Comment"
1489 msgstr "" 1476 msgstr ""
1490 1477
1491 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:153 1478 #: src/audacious/ui_preferences.c:150
1492 msgid "Codec" 1479 msgid "Codec"
1493 msgstr "" 1480 msgstr ""
1494 1481
1495 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:154 1482 #: src/audacious/ui_preferences.c:151
1496 msgid "Quality" 1483 msgid "Quality"
1497 msgstr "" 1484 msgstr ""
1498 1485
1499 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:192 1486 #: src/audacious/ui_preferences.c:189
1500 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" 1487 msgid "<b>_Miscellaneous</b>"
1501 msgstr "" 1488 msgstr ""
1502 1489
1503 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:193 1490 #: src/audacious/ui_preferences.c:190
1504 msgid "Show track numbers in playlist" 1491 msgid "Show track numbers in playlist"
1505 msgstr "" 1492 msgstr ""
1506 1493
1507 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:195 1494 #: src/audacious/ui_preferences.c:192
1508 msgid "Show separators in playlist" 1495 msgid "Show separators in playlist"
1509 msgstr "" 1496 msgstr ""
1510 1497
1511 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:197 1498 #: src/audacious/ui_preferences.c:194
1512 msgid "Use custom cursors" 1499 msgid "Use custom cursors"
1513 msgstr "" 1500 msgstr ""
1514 1501
1515 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:198 1502 #: src/audacious/ui_preferences.c:195
1516 msgid "Show window manager decoration" 1503 msgid "Show window manager decoration"
1517 msgstr "" 1504 msgstr ""
1518 1505
1519 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:199 1506 #: src/audacious/ui_preferences.c:196
1520 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." 1507 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows."
1521 msgstr "" 1508 msgstr ""
1522 1509
1523 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:200 1510 #: src/audacious/ui_preferences.c:197
1524 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector" 1511 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector"
1525 msgstr "" 1512 msgstr ""
1526 1513
1527 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:201 1514 #: src/audacious/ui_preferences.c:198
1528 msgid "" 1515 msgid ""
1529 "This enables the XMMS/GTK1-style file selection dialogs. This selector is " 1516 "This enables the XMMS/GTK1-style file selection dialogs. This selector is "
1530 "provided by Audacious itself and is faster than the default GTK2 selector " 1517 "provided by Audacious itself and is faster than the default GTK2 selector "
1531 "(but sadly not as user-friendly)." 1518 "(but sadly not as user-friendly)."
1532 msgstr "" 1519 msgstr ""
1533 1520
1534 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:202 1521 #: src/audacious/ui_preferences.c:199
1535 msgid "Use two-way text scroller" 1522 msgid "Use two-way text scroller"
1536 msgstr "" 1523 msgstr ""
1537 1524
1538 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:203 1525 #: src/audacious/ui_preferences.c:200
1539 msgid "" 1526 msgid ""
1540 "If selected, the file information text in the main window will scroll back " 1527 "If selected, the file information text in the main window will scroll back "
1541 "and forth. If not selected, the text will only scroll in one direction." 1528 "and forth. If not selected, the text will only scroll in one direction."
1542 msgstr "" 1529 msgstr ""
1543 1530
1544 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:207 1531 #: src/audacious/ui_preferences.c:204
1545 msgid "<b>Format Detection</b>" 1532 msgid "<b>Format Detection</b>"
1546 msgstr "" 1533 msgstr ""
1547 1534
1548 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:208 1535 #: src/audacious/ui_preferences.c:205
1549 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." 1536 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately."
1550 msgstr "" 1537 msgstr ""
1551 1538
1552 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:209 1539 #: src/audacious/ui_preferences.c:206
1553 msgid "" 1540 msgid ""
1554 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " 1541 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result "
1555 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." 1542 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit."
1556 msgstr "" 1543 msgstr ""
1557 1544
1558 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:210 1545 #: src/audacious/ui_preferences.c:207
1559 msgid "Detect file formats by extension." 1546 msgid "Detect file formats by extension."
1560 msgstr "" 1547 msgstr ""
1561 1548
1562 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:211 1549 #: src/audacious/ui_preferences.c:208
1563 msgid "" 1550 msgid ""
1564 "When checked, Audacious will detect file formats based by extension. Only " 1551 "When checked, Audacious will detect file formats based by extension. Only "
1565 "files with extensions of supported formats will be loaded." 1552 "files with extensions of supported formats will be loaded."
1566 msgstr "" 1553 msgstr ""
1567 1554
1568 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:212 1555 #: src/audacious/ui_preferences.c:209
1569 msgid "<b>Playback</b>" 1556 msgid "<b>Playback</b>"
1570 msgstr "" 1557 msgstr ""
1571 1558
1572 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:213 1559 #: src/audacious/ui_preferences.c:210
1573 msgid "Continue playback on startup" 1560 msgid "Continue playback on startup"
1574 msgstr "" 1561 msgstr ""
1575 1562
1576 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:214 1563 #: src/audacious/ui_preferences.c:211
1577 msgid "" 1564 msgid ""
1578 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " 1565 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we "
1579 "stopped before." 1566 "stopped before."
1580 msgstr "" 1567 msgstr ""
1581 1568
1582 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:215 1569 #: src/audacious/ui_preferences.c:212
1583 msgid "Don't advance in the playlist" 1570 msgid "Don't advance in the playlist"
1584 msgstr "" 1571 msgstr ""
1585 1572
1586 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:216 1573 #: src/audacious/ui_preferences.c:213
1587 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." 1574 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next."
1588 msgstr "" 1575 msgstr ""
1589 1576
1590 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:217 1577 #: src/audacious/ui_preferences.c:214
1591 msgid "Pause between songs" 1578 msgid "Pause between songs"
1592 msgstr "" 1579 msgstr ""
1593 1580
1594 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:218 1581 #: src/audacious/ui_preferences.c:215
1595 msgid "Pause for" 1582 msgid "Pause for"
1596 msgstr "" 1583 msgstr ""
1597 1584
1598 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:218 1585 #: src/audacious/ui_preferences.c:215
1599 msgid "seconds" 1586 msgid "seconds"
1600 msgstr "" 1587 msgstr ""
1601 1588
1602 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:222 1589 #: src/audacious/ui_preferences.c:219
1603 msgid "<b>Filename</b>" 1590 msgid "<b>Filename</b>"
1604 msgstr "" 1591 msgstr ""
1605 1592
1606 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:223 1593 #: src/audacious/ui_preferences.c:220
1607 msgid "Convert underscores to blanks" 1594 msgid "Convert underscores to blanks"
1608 msgstr "" 1595 msgstr ""
1609 1596
1610 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:224 1597 #: src/audacious/ui_preferences.c:221
1611 msgid "Convert %20 to blanks" 1598 msgid "Convert %20 to blanks"
1612 msgstr "" 1599 msgstr ""
1613 1600
1614 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:225 1601 #: src/audacious/ui_preferences.c:222
1615 msgid "Convert backslash '\\' to forward slash '/'" 1602 msgid "Convert backslash '\\' to forward slash '/'"
1616 msgstr "" 1603 msgstr ""
1617 1604
1618 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:226 1605 #: src/audacious/ui_preferences.c:223
1619 msgid "<b>Metadata</b>" 1606 msgid "<b>Metadata</b>"
1620 msgstr "" 1607 msgstr ""
1621 1608
1622 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:227 1609 #: src/audacious/ui_preferences.c:224
1623 msgid "Load metadata from playlists and files" 1610 msgid "Load metadata from playlists and files"
1624 msgstr "" 1611 msgstr ""
1625 1612
1626 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:227 1613 #: src/audacious/ui_preferences.c:224
1627 msgid "Load metadata (tag information) from music files." 1614 msgid "Load metadata (tag information) from music files."
1628 msgstr "" 1615 msgstr ""
1629 1616
1630 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:228 1617 #: src/audacious/ui_preferences.c:225
1631 msgid "On load" 1618 msgid "On load"
1632 msgstr "" 1619 msgstr ""
1633 1620
1634 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:228 1621 #: src/audacious/ui_preferences.c:225
1635 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" 1622 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it"
1636 msgstr "" 1623 msgstr ""
1637 1624
1638 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:229 1625 #: src/audacious/ui_preferences.c:226
1639 msgid "On display" 1626 msgid "On display"
1640 msgstr "" 1627 msgstr ""
1641 1628
1642 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:229 1629 #: src/audacious/ui_preferences.c:226
1643 msgid "" 1630 msgid ""
1644 "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist. You may " 1631 "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist. You may "
1645 "need to set \"Detect file formats on demand\" in Audio page for full benefit." 1632 "need to set \"Detect file formats on demand\" in Audio page for full benefit."
1646 msgstr "" 1633 msgstr ""
1647 1634
1648 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:231 1635 #: src/audacious/ui_preferences.c:228
1649 msgid "<b>File Dialog</b>" 1636 msgid "<b>File Dialog</b>"
1650 msgstr "" 1637 msgstr ""
1651 1638
1652 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:232 1639 #: src/audacious/ui_preferences.c:229
1653 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" 1640 msgid "Always refresh directory when opening file dialog"
1654 msgstr "" 1641 msgstr ""
1655 1642
1656 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:232 1643 #: src/audacious/ui_preferences.c:229
1657 msgid "" 1644 msgid ""
1658 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " 1645 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large "
1659 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." 1646 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)."
1660 msgstr "" 1647 msgstr ""
1661 1648
1662 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:236 1649 #: src/audacious/ui_preferences.c:233
1663 msgid "<b>Mouse wheel</b>" 1650 msgid "<b>Mouse wheel</b>"
1664 msgstr "" 1651 msgstr ""
1665 1652
1666 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:237 1653 #: src/audacious/ui_preferences.c:234
1667 msgid "Changes volume by" 1654 msgid "Changes volume by"
1668 msgstr "" 1655 msgstr ""
1669 1656
1670 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:237 1657 #: src/audacious/ui_preferences.c:234
1671 msgid "percent" 1658 msgid "percent"
1672 msgstr "" 1659 msgstr ""
1673 1660
1674 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:238 1661 #: src/audacious/ui_preferences.c:235
1675 msgid "Scrolls playlist by" 1662 msgid "Scrolls playlist by"
1676 msgstr "" 1663 msgstr ""
1677 1664
1678 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:238 1665 #: src/audacious/ui_preferences.c:235
1679 msgid "lines" 1666 msgid "lines"
1680 msgstr "" 1667 msgstr ""
1681 1668
1682 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:248 1669 #: src/audacious/ui_preferences.c:397
1683 msgid "localhost"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:413
1687 msgid "Enabled" 1670 msgid "Enabled"
1688 msgstr "" 1671 msgstr ""
1689 1672
1690 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:429 1673 #: src/audacious/ui_preferences.c:413
1691 msgid "Description" 1674 msgid "Description"
1692 msgstr "" 1675 msgstr ""
1693 1676
1694 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1033 1677 #: src/audacious/ui_preferences.c:1017
1695 msgid "Category" 1678 msgid "Category"
1696 msgstr "" 1679 msgstr ""
1697 1680
1698 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1387 1681 #: src/audacious/ui_preferences.c:1371
1699 msgid "Color Adjustment" 1682 msgid "Color Adjustment"
1700 msgstr "" 1683 msgstr ""
1701 1684
1702 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1394 1685 #: src/audacious/ui_preferences.c:1378
1703 msgid "" 1686 msgid ""
1704 "Audacious allows you to alter the color balance of the skinned UI. The " 1687 "Audacious allows you to alter the color balance of the skinned UI. The "
1705 "sliders below will allow you to do this." 1688 "sliders below will allow you to do this."
1706 msgstr "" 1689 msgstr ""
1707 1690
1708 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1404 1691 #: src/audacious/ui_preferences.c:1388
1709 msgid "Blue" 1692 msgid "Blue"
1710 msgstr "" 1693 msgstr ""
1711 1694
1712 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1411 1695 #: src/audacious/ui_preferences.c:1395
1713 msgid "Green" 1696 msgid "Green"
1714 msgstr "" 1697 msgstr ""
1715 1698
1716 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1418 1699 #: src/audacious/ui_preferences.c:1402
1717 msgid "Red" 1700 msgid "Red"
1718 msgstr "" 1701 msgstr ""
1719 1702
1720 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1501 1703 #: src/audacious/ui_preferences.c:1485
1721 msgid "Popup Information Settings" 1704 msgid "Popup Information Settings"
1722 msgstr "" 1705 msgstr ""
1723 1706
1724 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1510 1707 #: src/audacious/ui_preferences.c:1494
1725 msgid "<b>Cover image retrieve</b>" 1708 msgid "<b>Cover image retrieve</b>"
1726 msgstr "" 1709 msgstr ""
1727 1710
1728 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1515 1711 #: src/audacious/ui_preferences.c:1499
1729 msgid "" 1712 msgid ""
1730 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " 1713 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in "
1731 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " 1714 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated "
1732 "using commas." 1715 "using commas."
1733 msgstr "" 1716 msgstr ""
1734 1717
1735 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1532 1718 #: src/audacious/ui_preferences.c:1516
1736 msgid "Exclude:" 1719 msgid "Exclude:"
1737 msgstr "" 1720 msgstr ""
1738 1721
1739 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1539 1722 #: src/audacious/ui_preferences.c:1523
1740 msgid "Include:" 1723 msgid "Include:"
1741 msgstr "" 1724 msgstr ""
1742 1725
1743 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1556 1726 #: src/audacious/ui_preferences.c:1540
1744 msgid "Recursively search for cover" 1727 msgid "Recursively search for cover"
1745 msgstr "" 1728 msgstr ""
1746 1729
1747 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1566 1730 #: src/audacious/ui_preferences.c:1550
1748 msgid "Search depth: " 1731 msgid "Search depth: "
1749 msgstr "" 1732 msgstr ""
1750 1733
1751 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1579 1734 #: src/audacious/ui_preferences.c:1563
1752 msgid "Use per-file cover" 1735 msgid "Use per-file cover"
1753 msgstr "" 1736 msgstr ""
1754 1737
1755 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1582 1738 #: src/audacious/ui_preferences.c:1566
1756 msgid "<b>Miscellaneous</b>" 1739 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
1757 msgstr "" 1740 msgstr ""
1758 1741
1759 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1591 1742 #: src/audacious/ui_preferences.c:1575
1760 msgid "Show Progress bar for the current track" 1743 msgid "Show Progress bar for the current track"
1761 msgstr "" 1744 msgstr ""
1762 1745
1763 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1601 1746 #: src/audacious/ui_preferences.c:1585
1764 msgid "Delay until filepopup comes up: " 1747 msgid "Delay until filepopup comes up: "
1765 msgstr "" 1748 msgstr ""
1766 1749
1767 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1746 1750 #: src/audacious/ui_preferences.c:1730
1768 msgid "Auto character encoding detector for:" 1751 msgid "Auto character encoding detector for:"
1769 msgstr "" 1752 msgstr ""
1770 1753
1771 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1765 1754 #: src/audacious/ui_preferences.c:1749
1772 msgid "" 1755 msgid ""
1773 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " 1756 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If "
1774 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " 1757 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings "
1775 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " 1758 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and "
1776 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." 1759 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted."
1777 msgstr "" 1760 msgstr ""
1778 1761
1779 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1767 1762 #: src/audacious/ui_preferences.c:1751
1780 msgid "Fallback character encodings:" 1763 msgid "Fallback character encodings:"
1781 msgstr "" 1764 msgstr ""
1782 1765
1783 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:1996 1766 #: src/audacious/ui_preferences.c:1980
1784 msgid "Audacious Preferences" 1767 msgid "Audacious Preferences"
1785 msgstr "" 1768 msgstr ""
1786 1769
1787 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2038 1770 #: src/audacious/ui_preferences.c:2022
1788 msgid "_Decoder list:" 1771 msgid "_Decoder list:"
1789 msgstr "" 1772 msgstr ""
1790 1773
1791 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2068 1774 #: src/audacious/ui_preferences.c:2052
1792 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" 1775 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>"
1793 msgstr "" 1776 msgstr ""
1794 1777
1795 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2081 1778 #: src/audacious/ui_preferences.c:2065
1796 msgid "_General plugin list:" 1779 msgid "_General plugin list:"
1797 msgstr "" 1780 msgstr ""
1798 1781
1799 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2111 1782 #: src/audacious/ui_preferences.c:2095
1800 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" 1783 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>"
1801 msgstr "" 1784 msgstr ""
1802 1785
1803 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2123 1786 #: src/audacious/ui_preferences.c:2107
1804 msgid "_Visualization plugin list:" 1787 msgid "_Visualization plugin list:"
1805 msgstr "" 1788 msgstr ""
1806 1789
1807 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2153 1790 #: src/audacious/ui_preferences.c:2137
1808 msgid "<b>Visualization</b>" 1791 msgid "<b>Visualization</b>"
1809 msgstr "" 1792 msgstr ""
1810 1793
1811 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2165 1794 #: src/audacious/ui_preferences.c:2149
1812 msgid "_Effect plugin list:" 1795 msgid "_Effect plugin list:"
1813 msgstr "" 1796 msgstr ""
1814 1797
1815 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2195 1798 #: src/audacious/ui_preferences.c:2179
1816 msgid "<b>Effects</b>" 1799 msgid "<b>Effects</b>"
1817 msgstr "" 1800 msgstr ""
1818 1801
1819 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2221 1802 #: src/audacious/ui_preferences.c:2205
1820 msgid "<b>_Skin</b>" 1803 msgid "<b>_Skin</b>"
1821 msgstr "" 1804 msgstr ""
1822 1805
1823 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2235 1806 #: src/audacious/ui_preferences.c:2219
1824 msgid "Refresh skin list" 1807 msgid "Refresh skin list"
1825 msgstr "" 1808 msgstr ""
1826 1809
1827 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2263 1810 #: src/audacious/ui_preferences.c:2247
1828 msgid "<b>_Fonts</b>" 1811 msgid "<b>_Fonts</b>"
1829 msgstr "" 1812 msgstr ""
1830 1813
1831 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2279 1814 #: src/audacious/ui_preferences.c:2263
1832 msgid "_Player:" 1815 msgid "_Player:"
1833 msgstr "" 1816 msgstr ""
1834 1817
1835 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2290 1818 #: src/audacious/ui_preferences.c:2274
1836 msgid "_Playlist:" 1819 msgid "_Playlist:"
1837 msgstr "" 1820 msgstr ""
1838 1821
1839 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2300 1822 #: src/audacious/ui_preferences.c:2284
1840 msgid "Select main player window font:" 1823 msgid "Select main player window font:"
1841 msgstr "" 1824 msgstr ""
1842 1825
1843 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2308 1826 #: src/audacious/ui_preferences.c:2292
1844 msgid "Select playlist font:" 1827 msgid "Select playlist font:"
1845 msgstr "" 1828 msgstr ""
1846 1829
1847 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2316 1830 #: src/audacious/ui_preferences.c:2300
1848 msgid "Use Bitmap fonts if available" 1831 msgid "Use Bitmap fonts if available"
1849 msgstr "" 1832 msgstr ""
1850 1833
1851 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2318 1834 #: src/audacious/ui_preferences.c:2302
1852 msgid "" 1835 msgid ""
1853 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " 1836 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode "
1854 "strings." 1837 "strings."
1855 msgstr "" 1838 msgstr ""
1856 1839
1857 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2351 1840 #: src/audacious/ui_preferences.c:2335
1858 msgid "<b>Song Display</b>" 1841 msgid "<b>Song Display</b>"
1859 msgstr "" 1842 msgstr ""
1860 1843
1861 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2370 1844 #: src/audacious/ui_preferences.c:2354
1862 msgid "Show information about titlestring format" 1845 msgid "Show information about titlestring format"
1863 msgstr "" 1846 msgstr ""
1864 1847
1865 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2381 1848 #: src/audacious/ui_preferences.c:2365
1866 msgid "TITLE" 1849 msgid "TITLE"
1867 msgstr "" 1850 msgstr ""
1868 1851
1869 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2382 1852 #: src/audacious/ui_preferences.c:2366
1870 msgid "ARTIST - TITLE" 1853 msgid "ARTIST - TITLE"
1871 msgstr "" 1854 msgstr ""
1872 1855
1873 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2383 1856 #: src/audacious/ui_preferences.c:2367
1874 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" 1857 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
1875 msgstr "" 1858 msgstr ""
1876 1859
1877 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2384 1860 #: src/audacious/ui_preferences.c:2368
1878 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" 1861 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
1879 msgstr "" 1862 msgstr ""
1880 1863
1881 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2385 1864 #: src/audacious/ui_preferences.c:2369
1882 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" 1865 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
1883 msgstr "" 1866 msgstr ""
1884 1867
1885 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2386 1868 #: src/audacious/ui_preferences.c:2370
1886 msgid "ALBUM - TITLE" 1869 msgid "ALBUM - TITLE"
1887 msgstr "" 1870 msgstr ""
1888 1871
1889 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2387 1872 #: src/audacious/ui_preferences.c:2371
1890 msgid "Custom" 1873 msgid "Custom"
1891 msgstr "" 1874 msgstr ""
1892 1875
1893 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2394 1876 #: src/audacious/ui_preferences.c:2378
1894 msgid "Custom string:" 1877 msgid "Custom string:"
1895 msgstr "" 1878 msgstr ""
1896 1879
1897 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2401 1880 #: src/audacious/ui_preferences.c:2385
1898 msgid "Title format:" 1881 msgid "Title format:"
1899 msgstr "" 1882 msgstr ""
1900 1883
1901 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2412 1884 #: src/audacious/ui_preferences.c:2396
1902 msgid "<b>Popup Information</b>" 1885 msgid "<b>Popup Information</b>"
1903 msgstr "" 1886 msgstr ""
1904 1887
1905 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2427 1888 #: src/audacious/ui_preferences.c:2411
1906 msgid "Show popup information for playlist entries" 1889 msgid "Show popup information for playlist entries"
1907 msgstr "" 1890 msgstr ""
1908 1891
1909 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2429 1892 #: src/audacious/ui_preferences.c:2413
1910 msgid "" 1893 msgid ""
1911 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " 1894 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The "
1912 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " 1895 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track "
1913 "number, track length, and artwork." 1896 "number, track length, and artwork."
1914 msgstr "" 1897 msgstr ""
1915 1898
1916 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2434 1899 #: src/audacious/ui_preferences.c:2418
1917 msgid "Edit settings for popup information" 1900 msgid "Edit settings for popup information"
1918 msgstr "" 1901 msgstr ""
1919 1902
1920 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2456 1903 #: src/audacious/ui_preferences.c:2440
1921 msgid "<b>Presets</b>" 1904 msgid "<b>Presets</b>"
1922 msgstr "" 1905 msgstr ""
1923 1906
1924 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2473 1907 #: src/audacious/ui_preferences.c:2457
1925 msgid "File preset extension:" 1908 msgid "File preset extension:"
1926 msgstr "" 1909 msgstr ""
1927 1910
1928 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2479 1911 #: src/audacious/ui_preferences.c:2463
1929 msgid "Directory preset file:" 1912 msgid "Directory preset file:"
1930 msgstr "" 1913 msgstr ""
1931 1914
1932 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2508 1915 #: src/audacious/ui_preferences.c:2492
1933 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" 1916 msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
1934 msgstr "" 1917 msgstr ""
1935 1918
1936 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2524 1919 #: src/audacious/ui_preferences.c:2508
1937 msgid "Enable proxy usage" 1920 msgid "Enable proxy usage"
1938 msgstr "" 1921 msgstr ""
1939 1922
1940 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2542 1923 #: src/audacious/ui_preferences.c:2526
1941 msgid "Proxy port:" 1924 msgid "Proxy port:"
1942 msgstr "" 1925 msgstr ""
1943 1926
1944 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2548 1927 #: src/audacious/ui_preferences.c:2532
1945 msgid "Proxy hostname:" 1928 msgid "Proxy hostname:"
1946 msgstr "" 1929 msgstr ""
1947 1930
1948 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2558 1931 #: src/audacious/ui_preferences.c:2542
1949 msgid "Use authentication with proxy" 1932 msgid "Use authentication with proxy"
1950 msgstr "" 1933 msgstr ""
1951 1934
1952 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2577 1935 #: src/audacious/ui_preferences.c:2561
1953 msgid "Proxy password:" 1936 msgid "Proxy password:"
1954 msgstr "" 1937 msgstr ""
1955 1938
1956 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2583 1939 #: src/audacious/ui_preferences.c:2567
1957 msgid "Proxy username:" 1940 msgid "Proxy username:"
1958 msgstr "" 1941 msgstr ""
1959 1942
1960 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2600 1943 #: src/audacious/ui_preferences.c:2584
1961 msgid "" 1944 msgid ""
1962 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " 1945 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of "
1963 "Audacious.</span>" 1946 "Audacious.</span>"
1964 msgstr "" 1947 msgstr ""
1965 1948
1966 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2631 1949 #: src/audacious/ui_preferences.c:2615
1967 msgid "<b>Audio System</b>" 1950 msgid "<b>Audio System</b>"
1968 msgstr "" 1951 msgstr ""
1969 1952
1970 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2654 1953 #: src/audacious/ui_preferences.c:2638
1971 msgid "Buffer size:" 1954 msgid "Buffer size:"
1972 msgstr "" 1955 msgstr ""
1973 1956
1974 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2660 1957 #: src/audacious/ui_preferences.c:2644
1975 msgid "" 1958 msgid ""
1976 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " 1959 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams "
1977 "by, in milliseconds.\n" 1960 "by, in milliseconds.\n"
1978 "Increase this value if you are experiencing audio skipping.\n" 1961 "Increase this value if you are experiencing audio skipping.\n"
1979 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " 1962 "Please note however, that high values will result in Audacious performing "
1980 "poorly.</span>" 1963 "poorly.</span>"
1981 msgstr "" 1964 msgstr ""
1982 1965
1983 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2679 1966 #: src/audacious/ui_preferences.c:2663
1984 msgid "Current output plugin:" 1967 msgid "Current output plugin:"
1985 msgstr "" 1968 msgstr ""
1986 1969
1987 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2708 1970 #: src/audacious/ui_preferences.c:2692
1988 msgid "Output Plugin Preferences" 1971 msgid "Output Plugin Preferences"
1989 msgstr "" 1972 msgstr ""
1990 1973
1991 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2725 1974 #: src/audacious/ui_preferences.c:2709
1992 msgid "Output Plugin Information" 1975 msgid "Output Plugin Information"
1993 msgstr "" 1976 msgstr ""
1994 1977
1995 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2734 1978 #: src/audacious/ui_preferences.c:2718
1996 msgid "<b>Sampling Rate Converter</b>" 1979 msgid "<b>Sampling Rate Converter</b>"
1997 msgstr "" 1980 msgstr ""
1998 1981
1999 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2743 1982 #: src/audacious/ui_preferences.c:2727
2000 msgid "Enable Sampling Rate Converter" 1983 msgid "Enable Sampling Rate Converter"
2001 msgstr "" 1984 msgstr ""
2002 1985
2003 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2763 1986 #: src/audacious/ui_preferences.c:2747
2004 msgid "Best Sinc Interpolation" 1987 msgid "Best Sinc Interpolation"
2005 msgstr "" 1988 msgstr ""
2006 1989
2007 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2764 1990 #: src/audacious/ui_preferences.c:2748
2008 msgid "Medium Sinc Interpolation" 1991 msgid "Medium Sinc Interpolation"
2009 msgstr "" 1992 msgstr ""
2010 1993
2011 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2765 1994 #: src/audacious/ui_preferences.c:2749
2012 msgid "Fastest Sinc Interpolation" 1995 msgid "Fastest Sinc Interpolation"
2013 msgstr "" 1996 msgstr ""
2014 1997
2015 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2766 1998 #: src/audacious/ui_preferences.c:2750
2016 msgid "ZOH Interpolation" 1999 msgid "ZOH Interpolation"
2017 msgstr "" 2000 msgstr ""
2018 2001
2019 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2767 2002 #: src/audacious/ui_preferences.c:2751
2020 msgid "Linear Interpolation" 2003 msgid "Linear Interpolation"
2021 msgstr "" 2004 msgstr ""
2022 2005
2023 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2769 2006 #: src/audacious/ui_preferences.c:2753
2024 msgid "Interpolation Engine:" 2007 msgid "Interpolation Engine:"
2025 msgstr "" 2008 msgstr ""
2026 2009
2027 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2775 2010 #: src/audacious/ui_preferences.c:2759
2028 msgid "" 2011 msgid ""
2029 "<span size=\"small\">All streams will be converted to this sampling rate.\n" 2012 "<span size=\"small\">All streams will be converted to this sampling rate.\n"
2030 "This should be the max supported sampling rate of\n" 2013 "This should be the max supported sampling rate of\n"
2031 "the sound card or output plugin.</span>" 2014 "the sound card or output plugin.</span>"
2032 msgstr "" 2015 msgstr ""
2033 2016
2034 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2795 2017 #: src/audacious/ui_preferences.c:2779
2035 msgid "Sampling Rate [Hz]:" 2018 msgid "Sampling Rate [Hz]:"
2036 msgstr "" 2019 msgstr ""
2037 2020
2038 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2805 2021 #: src/audacious/ui_preferences.c:2789
2039 msgid "<b>Volume Control</b>" 2022 msgid "<b>Volume Control</b>"
2040 msgstr "" 2023 msgstr ""
2041 2024
2042 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2814 2025 #: src/audacious/ui_preferences.c:2798
2043 msgid "Use software volume control" 2026 msgid "Use software volume control"
2044 msgstr "" 2027 msgstr ""
2045 2028
2046 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2816 2029 #: src/audacious/ui_preferences.c:2800
2047 msgid "" 2030 msgid ""
2048 "Use software volume control. This may be useful for situations where your " 2031 "Use software volume control. This may be useful for situations where your "
2049 "audio system does not support controlling the playback volume." 2032 "audio system does not support controlling the playback volume."
2050 msgstr "" 2033 msgstr ""
2051 2034
2052 #: ../src/audacious/ui_preferences.c:2849 2035 #: src/audacious/ui_preferences.c:2833
2053 msgid "Reload Plugins" 2036 msgid "Reload Plugins"
2054 msgstr "" 2037 msgstr ""
2055 2038
2056 #: ../src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:384 2039 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:384
2057 msgid "PREAMP" 2040 msgid "PREAMP"
2058 msgstr "" 2041 msgstr ""
2059 2042
2060 #: ../src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:384 2043 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:384
2061 msgid "60HZ" 2044 msgid "60HZ"
2062 msgstr "" 2045 msgstr ""
2063 2046
2064 #: ../src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:384 2047 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:384
2065 msgid "170HZ" 2048 msgid "170HZ"
2066 msgstr "" 2049 msgstr ""
2067 2050
2068 #: ../src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:385 2051 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:385
2069 msgid "310HZ" 2052 msgid "310HZ"
2070 msgstr "" 2053 msgstr ""
2071 2054
2072 #: ../src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:385 2055 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:385
2073 msgid "600HZ" 2056 msgid "600HZ"
2074 msgstr "" 2057 msgstr ""
2075 2058
2076 #: ../src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:385 2059 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:385
2077 msgid "1KHZ" 2060 msgid "1KHZ"
2078 msgstr "" 2061 msgstr ""
2079 2062
2080 #: ../src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:386 2063 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:386
2081 msgid "3KHZ" 2064 msgid "3KHZ"
2082 msgstr "" 2065 msgstr ""
2083 2066
2084 #: ../src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:386 2067 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:386
2085 msgid "6KHZ" 2068 msgid "6KHZ"
2086 msgstr "" 2069 msgstr ""
2087 2070
2088 #: ../src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:386 2071 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:386
2089 msgid "12KHZ" 2072 msgid "12KHZ"
2090 msgstr "" 2073 msgstr ""
2091 2074
2092 #: ../src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:387 2075 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:387
2093 msgid "14KHZ" 2076 msgid "14KHZ"
2094 msgstr "" 2077 msgstr ""
2095 2078
2096 #: ../src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:387 2079 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:387
2097 msgid "16KHZ" 2080 msgid "16KHZ"
2098 msgstr "" 2081 msgstr ""
2099 2082
2100 #: ../src/audacious/ui_skinselector.c:178 2083 #: src/audacious/ui_skinselector.c:178
2101 msgid "Archived Winamp 2.x skin" 2084 msgid "Archived Winamp 2.x skin"
2102 msgstr "" 2085 msgstr ""
2103 2086
2104 #: ../src/audacious/ui_skinselector.c:183 2087 #: src/audacious/ui_skinselector.c:183
2105 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" 2088 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin"
2106 msgstr "" 2089 msgstr ""
2107 2090
2108 #: ../src/audacious/ui_urlopener.c:86 2091 #: src/audacious/ui_urlopener.c:86
2109 msgid "Add/Open URL Dialog" 2092 msgid "Add/Open URL Dialog"
2110 msgstr "" 2093 msgstr ""