Mercurial > audlegacy
diff po/cs.po @ 2269:18228302c204 trunk
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
author | kiyoshi |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2007 13:56:51 -0800 |
parents | 900f163cb243 |
children | 8282834d9580 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/cs.po Thu Jan 04 08:46:19 2007 -0800 +++ b/po/cs.po Thu Jan 04 13:56:51 2007 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audacious 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 09:46-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 15:53-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-22 18:07+0100\n" "Last-Translator: Jan Nárovec <finn@sendmail.cz>\n" "Language-Team: Czech\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 -#: audacious/ui_manager.c:393 audacious/ui_manager.c:394 +#: audacious/ui_manager.c:396 audacious/ui_manager.c:397 msgid "About Audacious" msgstr "O Audacious" @@ -476,8 +476,8 @@ msgid "mono" msgstr "Mono" -#: audacious/ui_main.c:1387 audacious/ui_manager.c:420 -#: audacious/ui_manager.c:421 +#: audacious/ui_main.c:1387 audacious/ui_manager.c:423 +#: audacious/ui_manager.c:424 msgid "Jump to Time" msgstr "Přejít na čas" @@ -876,23 +876,23 @@ msgstr "" #: audacious/ui_manager.c:234 +#, fuzzy +msgid "Refresh List" +msgstr "/Obnovování" + +#: audacious/ui_manager.c:235 +msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry." +msgstr "" + +#: audacious/ui_manager.c:238 msgid "List Manager" msgstr "" -#: audacious/ui_manager.c:235 +#: audacious/ui_manager.c:239 #, fuzzy msgid "Opens the playlist manager." msgstr "Nemazat seznam skladeb" -#: audacious/ui_manager.c:238 -#, fuzzy -msgid "Refresh List" -msgstr "/Obnovování" - -#: audacious/ui_manager.c:239 -msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry." -msgstr "" - #: audacious/ui_manager.c:249 #, fuzzy msgid "Add CD..." @@ -1124,208 +1124,208 @@ msgid "Sort Selected" msgstr "/Setřídit vybrané" -#: audacious/ui_manager.c:390 +#: audacious/ui_manager.c:390 audacious/ui_manager.c:393 #, fuzzy msgid "View Track Details" msgstr "/Zobrazit inforamce o skladbě" -#: audacious/ui_manager.c:391 +#: audacious/ui_manager.c:391 audacious/ui_manager.c:394 #, fuzzy msgid "View track details" msgstr "/Zobrazit inforamce o skladbě" -#: audacious/ui_manager.c:396 +#: audacious/ui_manager.c:399 #, fuzzy msgid "Play File" msgstr "/Přehrát soubor" -#: audacious/ui_manager.c:397 +#: audacious/ui_manager.c:400 #, fuzzy msgid "Load and play a file" msgstr "Načíst metadata ze seznamů skladeb a souborů" -#: audacious/ui_manager.c:399 +#: audacious/ui_manager.c:402 #, fuzzy msgid "Play Location" msgstr "/Hrát z umístění:" -#: audacious/ui_manager.c:400 +#: audacious/ui_manager.c:403 msgid "Play media from the selected location" msgstr "" -#: audacious/ui_manager.c:402 +#: audacious/ui_manager.c:405 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "/Nastavení" -#: audacious/ui_manager.c:403 +#: audacious/ui_manager.c:406 #, fuzzy msgid "Open preferences window" msgstr "Okno nastavení" -#: audacious/ui_manager.c:405 +#: audacious/ui_manager.c:408 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "/_Konec" -#: audacious/ui_manager.c:406 +#: audacious/ui_manager.c:409 #, fuzzy msgid "Quit Audacious" msgstr "O Audacious" -#: audacious/ui_manager.c:408 audacious/ui_manager.c:409 +#: audacious/ui_manager.c:411 audacious/ui_manager.c:412 #, fuzzy msgid "Set A-B" msgstr "/Vybrat vše" -#: audacious/ui_manager.c:411 audacious/ui_manager.c:412 +#: audacious/ui_manager.c:414 audacious/ui_manager.c:415 #, fuzzy msgid "Clear A-B" msgstr "/Vyprázdnit frontu" -#: audacious/ui_manager.c:414 audacious/ui_manager.c:415 +#: audacious/ui_manager.c:417 audacious/ui_manager.c:418 #, fuzzy msgid "Jump to Playlist Start" msgstr "/Přejít na začátek seznamu skladeb" -#: audacious/ui_manager.c:417 audacious/ui_manager.c:418 +#: audacious/ui_manager.c:420 audacious/ui_manager.c:421 #, fuzzy msgid "Jump to File" msgstr "/Přejít na soubor" -#: audacious/ui_manager.c:423 +#: audacious/ui_manager.c:426 #, fuzzy msgid "Queue Toggle" msgstr "/Přepnout frontu" -#: audacious/ui_manager.c:424 +#: audacious/ui_manager.c:427 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue." msgstr "" -#: audacious/ui_manager.c:431 +#: audacious/ui_manager.c:434 msgid "Load" msgstr "Načíst" -#: audacious/ui_manager.c:432 +#: audacious/ui_manager.c:435 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "/Importovat" -#: audacious/ui_manager.c:433 +#: audacious/ui_manager.c:436 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: audacious/ui_manager.c:434 +#: audacious/ui_manager.c:437 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: audacious/ui_manager.c:436 audacious/ui_manager.c:457 -#: audacious/ui_manager.c:472 -msgid "Preset" -msgstr "Předvolba" - -#: audacious/ui_manager.c:437 -msgid "Load preset" -msgstr "Načíst předvolby" - #: audacious/ui_manager.c:439 audacious/ui_manager.c:460 #: audacious/ui_manager.c:475 +msgid "Preset" +msgstr "Předvolba" + +#: audacious/ui_manager.c:440 +msgid "Load preset" +msgstr "Načíst předvolby" + +#: audacious/ui_manager.c:442 audacious/ui_manager.c:463 +#: audacious/ui_manager.c:478 #, fuzzy msgid "Auto-load preset" msgstr "/Načíst/Souborovou předvolbu" -#: audacious/ui_manager.c:440 +#: audacious/ui_manager.c:443 #, fuzzy msgid "Load auto-load preset" msgstr "/Načíst/Souborovou předvolbu" -#: audacious/ui_manager.c:442 audacious/ui_manager.c:463 +#: audacious/ui_manager.c:445 audacious/ui_manager.c:466 msgid "Default" msgstr "Standardně" -#: audacious/ui_manager.c:443 +#: audacious/ui_manager.c:446 msgid "Load default preset into equalizer" msgstr "" -#: audacious/ui_manager.c:445 +#: audacious/ui_manager.c:448 #, fuzzy msgid "Zero" msgstr "Retro" -#: audacious/ui_manager.c:446 +#: audacious/ui_manager.c:449 #, fuzzy msgid "Set equalizer preset levels to zero" msgstr "Uložit nastavení ekvalizéru" -#: audacious/ui_manager.c:448 +#: audacious/ui_manager.c:451 #, fuzzy msgid "From file" msgstr "/Načíst/Ze souboru" -#: audacious/ui_manager.c:449 +#: audacious/ui_manager.c:452 #, fuzzy msgid "Load preset from file" msgstr "Načíst předvolby" -#: audacious/ui_manager.c:451 +#: audacious/ui_manager.c:454 #, fuzzy msgid "From WinAMP EQF file" msgstr "/Načíst/Ze souboru WinAMP EQF" -#: audacious/ui_manager.c:452 +#: audacious/ui_manager.c:455 #, fuzzy msgid "Load preset from WinAMP EQF file" msgstr "/Načíst/Ze souboru WinAMP EQF" -#: audacious/ui_manager.c:454 +#: audacious/ui_manager.c:457 #, fuzzy msgid "WinAMP Presets" msgstr "/Importovat/Předvolbu WinAMPu" -#: audacious/ui_manager.c:455 +#: audacious/ui_manager.c:458 #, fuzzy msgid "Import WinAMP presets" msgstr "/Importovat/Předvolbu WinAMPu" -#: audacious/ui_manager.c:458 +#: audacious/ui_manager.c:461 msgid "Save preset" msgstr "Uložit předvolbu" -#: audacious/ui_manager.c:461 +#: audacious/ui_manager.c:464 #, fuzzy msgid "Save auto-load preset" msgstr "/Uložit/Přiřadit k souboru" -#: audacious/ui_manager.c:464 +#: audacious/ui_manager.c:467 #, fuzzy msgid "Save default preset" msgstr "Uložit souborovou předvolbu" -#: audacious/ui_manager.c:466 +#: audacious/ui_manager.c:469 #, fuzzy msgid "To file" msgstr "/Načíst/Ze souboru" -#: audacious/ui_manager.c:467 +#: audacious/ui_manager.c:470 #, fuzzy msgid "Save preset to file" msgstr "Uložit předvolbu" -#: audacious/ui_manager.c:469 +#: audacious/ui_manager.c:472 #, fuzzy msgid "To WinAMP EQF file" msgstr "/Uložit/Do souboru WinAMP EQF" -#: audacious/ui_manager.c:470 +#: audacious/ui_manager.c:473 #, fuzzy msgid "Save preset to WinAMP EQF file" msgstr "/Uložit/Do souboru WinAMP EQF" -#: audacious/ui_manager.c:473 +#: audacious/ui_manager.c:476 msgid "Delete preset" msgstr "Smazat předvolbu" -#: audacious/ui_manager.c:476 +#: audacious/ui_manager.c:479 #, fuzzy msgid "Delete auto-load preset" msgstr "/Smazat/Souborovou předvolbu" @@ -1434,6 +1434,11 @@ msgid "Track Information Popup" msgstr "" +#: audacious/ui_playlist.c:495 +#, fuzzy +msgid "Search entries in active playlist" +msgstr "Zobrazit čísla stop v seznamu skladeb" + #: audacious/ui_playlist.c:501 msgid "" "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "