Mercurial > audlegacy
diff po/zh_CN.po @ 753:38eb62639474 trunk
[svn] update languages
author | nenolod |
---|---|
date | Mon, 27 Feb 2006 20:54:14 -0800 |
parents | 80c1efdeb36d |
children | a68257a298a1 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/zh_CN.po Mon Feb 27 20:52:38 2006 -0800 +++ b/po/zh_CN.po Mon Feb 27 20:54:14 2006 -0800 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-03 11:45-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-27 22:55-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 14:34+0800\n" "Last-Translator: Chong Kai Xiong <descender@phreaker.net>\n" "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -21,64 +21,119 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:53 +#: Plugins/General/lirc/about.c:65 +#, fuzzy +msgid "About LIRC Audacious Plugin" +msgstr "关于人声消除插件" + +#: Plugins/General/lirc/about.c:92 +#, fuzzy +msgid "LIRC Plugin " +msgstr "插件" + +#: Plugins/General/lirc/about.c:94 +msgid "" +"\n" +"A simple plugin that lets you control\n" +"Audacious using the LIRC remote control daemon\n" +"\n" +"Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" +"from the XMMS LIRC plugin by:\n" +"Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" +"Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" +"You can get LIRC information at:\n" +"http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html" +msgstr "" + +#: Plugins/General/lirc/about.c:116 Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992 +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: Plugins/General/lirc/lirc.c:66 +#, fuzzy +msgid "LIRC Plugin" +msgstr "插件" + +#: Plugins/General/lirc/lirc.c:84 +#, c-format +msgid "%s: could not init LIRC support\n" +msgstr "" + +#: Plugins/General/lirc/lirc.c:92 +#, c-format +msgid "" +"%s: could not read LIRC config file\n" +"%s: please read the documentation of LIRC\n" +"%s: how to create a proper config file\n" +msgstr "" + +#: Plugins/General/lirc/lirc.c:338 +#, c-format +msgid "%s: unknown command \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: Plugins/General/lirc/lirc.c:348 +#, c-format +msgid "%s: disconnected from LIRC\n" +msgstr "" + +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "歌曲变换 %s" -#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:131 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:131 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:142 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:142 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:155 -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:155 +#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:165 -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:165 +#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643 msgid "No" msgstr "否" -#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:231 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "歌曲变换配置" -#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:238 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:238 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "命令:" -#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:245 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:245 #, fuzzy msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." msgstr "当 xmms 达到播放列表的结尾时执行的外壳命令。" -#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:254 -#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:277 -#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:300 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:254 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:277 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "命令:" -#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:268 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:268 #, fuzzy msgid "Shell-command to run toward the end of a song." msgstr "当 xmms 达到播放列表的结尾时执行的外壳命令。" -#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:290 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:290 #, fuzzy msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." msgstr "当 xmms 达到播放列表的结尾时执行的外壳命令。" -#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:313 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:313 #, c-format msgid "" "You can use the following format strings which will be substituted before " @@ -94,125 +149,846 @@ "%%p: Currently playing (1 or 0)" msgstr "" -#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:340 -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:771 -#: ../Plugins/Output/alsa/about.c:46 ../Plugins/Output/alsa/configure.c:436 -#: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1854 -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:84 -#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:135 -#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:400 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:340 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:771 Plugins/Output/alsa/about.c:46 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 +#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 +#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 msgid "OK" msgstr "" -#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:346 -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:766 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:787 -#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:442 -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:22 -#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:407 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:290 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:346 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:787 +#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 +#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:179 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639 -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:82 +#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639 msgid "None" msgstr "无" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:180 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640 +#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:182 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 +#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 msgid "CCIT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:226 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:557 +#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 msgid "Name:" msgstr "曲名:" -#. tagging information -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:238 +#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242 #, fuzzy msgid "Song Metadata" msgstr "Sonata 奏鸣曲" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:245 -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 msgid "Title:" msgstr "曲名:" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:256 -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:591 +#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Artist:" msgstr "艺术家:" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:267 -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:602 +#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 msgid "Album:" msgstr "专辑:" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:278 -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:613 +#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 msgid "Comment:" msgstr "备注:" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:289 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926 +#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926 msgid "Year:" msgstr "年份:" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:301 -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 msgid "Track number:" msgstr "音轨号:" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:316 -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:648 +#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 msgid "Genre:" msgstr "风格:" -#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1014 ../audacious/mainwin.c:782 +#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:786 #, c-format msgid "%s - Audacious" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:180 +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 +msgid "Blues" +msgstr "Blues 蓝调" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 +msgid "Classic Rock" +msgstr "Classic Rock 古典摇滚" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 +msgid "Country" +msgstr "Country 乡村" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 +msgid "Dance" +msgstr "Dance 舞蹈" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 +msgid "Disco" +msgstr "Disco 迪斯科" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 +msgid "Funk" +msgstr "Funk 乡土乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 +msgid "Grunge" +msgstr "Grunge" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 +msgid "Hip-Hop" +msgstr "Hip-Hop" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 +msgid "Jazz" +msgstr "Jazz 爵士" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 +msgid "Metal" +msgstr "Metal 金属" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 +msgid "New Age" +msgstr "New Age 新时代" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 +msgid "Oldies" +msgstr "Oldies 怀旧" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "Other" +msgstr "其它" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "Pop" +msgstr "Pop 流行" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "R&B" +msgstr "R&B 节拍与蓝调" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "Rap" +msgstr "Rap 敲击乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "Reggae" +msgstr "Reggae 瑞格舞" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 +msgid "Rock" +msgstr "Rock 摇滚" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 +msgid "Techno" +msgstr "Techno" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 +msgid "Industrial" +msgstr "Industrial 工业时代" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternative" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 +msgid "Ska" +msgstr "Ska 斯卡" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 +msgid "Death Metal" +msgstr "Death Metal 重金属" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 +msgid "Pranks" +msgstr "Pranks" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 +msgid "Soundtrack" +msgstr "Soundtrack 电影配乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 +msgid "Euro-Techno" +msgstr "Euro-Techno" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 +msgid "Ambient" +msgstr "Ambient 环境" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 +msgid "Trip-Hop" +msgstr "Trip-Hop" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 +msgid "Vocal" +msgstr "Vocal 声乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 +msgid "Jazz+Funk" +msgstr "Jazz+Funk 爵士乐+乡土乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 +msgid "Fusion" +msgstr "Fusion 融合" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 +msgid "Trance" +msgstr "Trance 迷魂乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 +msgid "Classical" +msgstr "Classical 古典音乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 +msgid "Instrumental" +msgstr "Instrumental 古典" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 +msgid "Acid" +msgstr "Acid 迷幻" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 +msgid "House" +msgstr "House 旅店" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 +msgid "Game" +msgstr "Game 游戏" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 +msgid "Sound Clip" +msgstr "Sound Clip" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 +msgid "Gospel" +msgstr "Gospel 福音" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 +msgid "Noise" +msgstr "Noise 噪音" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 +msgid "AlternRock" +msgstr "AlternRock" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 +msgid "Bass" +msgstr "Bass 低音" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 +msgid "Soul" +msgstr "Soul 灵歌" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 +msgid "Punk" +msgstr "Punk 朋克" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 +msgid "Space" +msgstr "Space 空间" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 +msgid "Meditative" +msgstr "Meditative 沉思" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 +msgid "Instrumental Pop" +msgstr "Instrumental Pop 金属流行" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 +msgid "Instrumental Rock" +msgstr "Instrumental Rock 金属摇滚" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 +msgid "Ethnic" +msgstr "Ethnic 异教徒" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 +msgid "Gothic" +msgstr "Gothic 哥特式" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 +msgid "Darkwave" +msgstr "Darkwave" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 +msgid "Techno-Industrial" +msgstr "Techno-Industrial" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 +msgid "Electronic" +msgstr "Electronic 电声" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 +msgid "Pop-Folk" +msgstr "Pop-Folk 流行民歌" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 +msgid "Eurodance" +msgstr "Eurodance 欧洲舞蹈" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 +msgid "Dream" +msgstr "Dream 梦幻" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 +msgid "Southern Rock" +msgstr "Southern Rock 南方摇滚" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 +msgid "Comedy" +msgstr "Comedy 喜剧" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 +msgid "Cult" +msgstr "Cult 祭仪" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 +msgid "Gangsta Rap" +msgstr "Gangsta Rap" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 +msgid "Top 40" +msgstr "Top 40" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 +msgid "Christian Rap" +msgstr "Christian Rap" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 +msgid "Pop/Funk" +msgstr "Pop/Funk 流行/乡土乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 +msgid "Jungle" +msgstr "Jungle 丛林" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 +msgid "Native American" +msgstr "Native American 美洲土著" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 +msgid "Cabaret" +msgstr "Cabaret 卡巴莱酒馆乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 +msgid "New Wave" +msgstr "New Wave" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 +msgid "Psychedelic" +msgstr "Psychedelic 迷幻乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 +msgid "Rave" +msgstr "Rave 狂欢" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 +msgid "Showtunes" +msgstr "Showtunes" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 +msgid "Trailer" +msgstr "Trailer" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 +msgid "Lo-Fi" +msgstr "Lo-Fi" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 +msgid "Tribal" +msgstr "Tribal 部落" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 +msgid "Acid Punk" +msgstr "Acid Punk 迷幻朋克" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 +msgid "Acid Jazz" +msgstr "Acid Jazz 迷幻爵士" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 +msgid "Polka" +msgstr "Polka 波尔卡舞曲" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 +msgid "Retro" +msgstr "Retro 怀旧" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 +msgid "Musical" +msgstr "Musical 音乐剧" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 +msgid "Rock & Roll" +msgstr "Rock & Roll 摇滚" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 +msgid "Hard Rock" +msgstr "Hard Rock" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 +msgid "Folk" +msgstr "Folk 民乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 +msgid "Folk/Rock" +msgstr "Folk/Rock 民乐/摇滚" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 +msgid "National Folk" +msgstr "National Folk 民族音乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 +msgid "Swing" +msgstr "Swing 摇摆乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 +msgid "Fast-Fusion" +msgstr "Fast-Fusion" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 +msgid "Bebob" +msgstr "Bebob 博普爵士乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 +msgid "Latin" +msgstr "Latin 拉丁乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 +msgid "Revival" +msgstr "Revival 苏醒" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 +msgid "Celtic" +msgstr "Celtic 凯尔特人" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 +msgid "Bluegrass" +msgstr "Bluegrass 蓝草音乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 +msgid "Avantgarde" +msgstr "Avantgarde" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 +msgid "Gothic Rock" +msgstr "Gothic Rock 哥特式摇滚" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 +msgid "Progressive Rock" +msgstr "Progressive Rock 渐进式摇滚" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 +msgid "Psychedelic Rock" +msgstr "Psychedelic Rock 迷幻式摇滚" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 +msgid "Symphonic Rock" +msgstr "Symphonic Rock 交响乐式摇滚" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 +msgid "Slow Rock" +msgstr "Slow Rock 慢速摇滚" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 +msgid "Big Band" +msgstr "Big Band 爵士乐团" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 +msgid "Chorus" +msgstr "Chorus 合唱" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 +msgid "Easy Listening" +msgstr "Easy Listening" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 +msgid "Acoustic" +msgstr "Acoustic 非电声乐器" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 +msgid "Humour" +msgstr "Humour 幽默" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 +msgid "Speech" +msgstr "Speech 讲话" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 +msgid "Chanson" +msgstr "Chanson 小调" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 +msgid "Opera" +msgstr "Opera 歌剧" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 +msgid "Chamber Music" +msgstr "Chamber Music 室内乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 +msgid "Sonata" +msgstr "Sonata 奏鸣曲" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 +msgid "Symphony" +msgstr "Symphony 交响乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 +msgid "Booty Bass" +msgstr "Booty Bass" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 +msgid "Primus" +msgstr "Primus" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 +msgid "Porn Groove" +msgstr "Porn Groove" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 +msgid "Satire" +msgstr "Satire 讽刺" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 +msgid "Slow Jam" +msgstr "Slow Jam" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 +msgid "Club" +msgstr "Club" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 +msgid "Tango" +msgstr "Tango 探戈" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 +msgid "Samba" +msgstr "Samba 桑巴" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 +msgid "Folklore" +msgstr "Folklore 民间传说" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 +msgid "Ballad" +msgstr "Ballad 叙事歌" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 +msgid "Power Ballad" +msgstr "Power Ballad 强烈的叙事歌" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 +msgid "Rhythmic Soul" +msgstr "Rhythmic Soul 节拍灵乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 +msgid "Freestyle" +msgstr "Freestyle 自由式" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 +msgid "Duet" +msgstr "Duet 二重奏" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 +msgid "Punk Rock" +msgstr "Punk Rock 朋客摇滚" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 +msgid "Drum Solo" +msgstr "Drum Solo 单独鼓奏" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 +msgid "A Cappella" +msgstr "A Cappella" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 +msgid "Euro-House" +msgstr "Euro-House" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 +msgid "Dance Hall" +msgstr "Dance Hall 舞厅" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 +msgid "Goa" +msgstr "Goa 果阿" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 +msgid "Drum & Bass" +msgstr "Drum & Bass 击鼓和低音" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 +msgid "Club-House" +msgstr "Club-House 俱乐部" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 +msgid "Hardcore" +msgstr "Hardcore" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 +msgid "Terror" +msgstr "Terror 恐怖" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 +msgid "Indie" +msgstr "Indie" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 +msgid "BritPop" +msgstr "BritPop" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 +msgid "Negerpunk" +msgstr "Negerpunk" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 +msgid "Polsk Punk" +msgstr "Polsk Punk" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 +msgid "Beat" +msgstr "Beat" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 +msgid "Christian Gangsta Rap" +msgstr "Christian Gangsta Rap" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 +msgid "Heavy Metal" +msgstr "Heavy Metal 重金属" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 +msgid "Black Metal" +msgstr "Black Metal 黑色金属" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 +msgid "Crossover" +msgstr "Crossover 混合音乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 +msgid "Contemporary Christian" +msgstr "Contemporary Christian" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 +msgid "Christian Rock" +msgstr "Christian Rock" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 +msgid "Merengue" +msgstr "Merengue" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 +msgid "Salsa" +msgstr "Salsa" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 +msgid "Thrash Metal" +msgstr "Thrash Metal 金属打击乐" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 +msgid "Anime" +msgstr "Anime 日本动画" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 +msgid "JPop" +msgstr "JPop 日本流行曲" + +#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 +msgid "Synthpop" +msgstr "Synthpop" + +#: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:182 msgid "CD Audio Plugin" msgstr "CD 音频插件" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1004 -#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1013 +#: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1016 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1025 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD 音轨 %02u" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 ../Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 -#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 +#: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 +#: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 msgid "(unknown)" msgstr "(未知)" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "驱动器 %d" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 #, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -223,7 +999,7 @@ "错误:%s\n" "\n" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" @@ -232,7 +1008,7 @@ "读取目录失败\n" "可能此驱动器中没有盘?\n" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" @@ -241,12 +1017,12 @@ "驱动器 %s 没有问题。\n" "盘中共有 %d 条音轨" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 #, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr "(%d 条数据轨)" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 #, c-format msgid "" "\n" @@ -255,11 +1031,11 @@ "\n" "总长度:%d:%d\n" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "无法进行数码音频抓取测试。光碟没有音轨。\n" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -267,7 +1043,7 @@ "数码音频抓取测试:成功\n" "\n" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -276,7 +1052,7 @@ "数码音频抓取测试失败:%s\n" "\n" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -285,741 +1061,699 @@ "检查目录 %s 失败\n" "错误:%s" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 #, c-format msgid "Error: %s exist, but is not a directory" msgstr "错误:%s 存在,但不是目录" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "目录 %s 没有问题。" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 msgid "Device:" msgstr "设备:" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 msgid "_Device:" msgstr "设备(_D):" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 msgid "Dir_ectory:" msgstr "目录(_e):" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 msgid "Play mode:" msgstr "播放模式:" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 msgid "Analog" msgstr "模拟" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 msgid "Digital audio extraction" msgstr "数字音频扩展" -#. -#. * Volume config -#. -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 msgid "Volume control:" msgstr "音量控制:" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 msgid "No mixer" msgstr "无混音器" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 msgid "CDROM drive" msgstr "CDROM 驱动器" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS 混音器" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Check drive..." msgstr "更改驱动器..." -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 msgid "Remove drive" msgstr "移除驱动器" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "CD 唱片播放器配置" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 msgid "Add drive" msgstr "添加驱动器" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 msgid "Device" msgstr "设备" -#. CDDB -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 msgid "Use CDDB" msgstr "使用 CDDB" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 msgid "Get server list" msgstr "获得服务器清单" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 msgid "Show network window" msgstr "显示网络窗口" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB 服务器:" -#. -#. * CDindex -#. -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 msgid "CD Index:" msgstr "CD 索引:" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 msgid "Use CD Index" msgstr "使用 CD 索引" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 msgid "CD Index server:" msgstr "CD 索引服务器:" -#. -#. * Track names -#. -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 msgid "Track names:" msgstr "音轨名称:" -#. Override Tagging Format -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:443 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:703 -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:450 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 msgid "Override generic titles" msgstr "覆盖通常标题" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 msgid "Name format:" msgstr "名称格式:" -#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 +#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 msgid "CD Info" msgstr "光盘信息" -#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:486 -msgid "SPC, GYM, NSF, VGM and GBS module decoder" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:681 +#: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:670 msgid "About the Console Music Decoder" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:682 +#: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:671 msgid "" -"Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.2.4.\n" -"Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:684 -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:760 ../Plugins/Input/flac/configure.c:790 -#: ../Plugins/Input/flac/http.c:219 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:220 -#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1243 ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 ../Plugins/Input/vorbis/http.c:218 -#: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834 ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:262 -#: ../Plugins/Output/OSS/about.c:54 ../Plugins/Output/esd/about.c:49 +"Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" +"Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" +" Shay Green <hotpop.com@blargg>" +msgstr "" + +#: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:767 Plugins/Input/flac/configure.c:797 +#: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1042 +#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 +#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:312 +#: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 +#: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834 +#: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:261 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "确定" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:40 +#: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:709 +msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" +msgstr "" + +#: Plugins/Input/flac/charset.c:40 msgid "Arabic (IBM-864)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:41 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:41 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:42 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:42 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:43 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:43 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:44 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:44 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:45 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:45 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:46 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:46 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:47 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:47 msgid "Central European (IBM-852)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:48 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:48 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:49 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:49 msgid "Central European (Windows-1250)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:50 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:50 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:51 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:51 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:52 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:52 msgid "Chinese Traditional (Big5)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:53 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:53 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:54 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:54 msgid "Cyrillic (IBM-855)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:55 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:55 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:56 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:56 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:57 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:57 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:58 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:58 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:59 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:59 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:60 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:60 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:61 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:61 msgid "English (US-ASCII)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:62 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:62 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:63 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:63 msgid "Greek (Windows-1253)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:64 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:64 msgid "Hebrew (IBM-862)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:65 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:65 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:66 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:66 #, fuzzy msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "日语:" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:67 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:67 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:68 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:68 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:69 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:69 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:70 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:70 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:71 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:71 msgid "South European (ISO-8859-3)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:72 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:72 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:73 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:73 msgid "Turkish (IBM-857)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:74 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:74 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:75 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:75 msgid "Turkish (Windows-1254)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:76 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:76 msgid "Unicode (UTF-7)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:77 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:77 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr " (非 UTF-8)" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:78 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:78 msgid "Unicode (UTF-16BE)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:79 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:79 msgid "Unicode (UTF-16LE)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:80 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:80 msgid "Unicode (UTF-32BE)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:81 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:81 msgid "Unicode (UTF-32LE)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:82 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:82 #, fuzzy msgid "Vietnamese (VISCII)" msgstr "越南语:" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:83 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:83 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:84 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:84 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:85 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:85 msgid "Western (IBM-850)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:86 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:86 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:87 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:87 msgid "Western (ISO-8859-15)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:88 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:88 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:94 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:94 msgid "Arabic (IBM-864-I)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:95 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:95 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:96 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:96 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:97 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:97 msgid "Arabic (MacArabic)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:98 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:98 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:99 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:99 msgid "Central European (MacCE)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:100 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:100 msgid "Chinese Simplified (GBK)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:101 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:101 msgid "Chinese Simplified (HZ)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:102 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:102 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:103 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:103 msgid "Croatian (MacCroatian)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:104 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:104 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:105 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:105 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:106 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:106 msgid "Farsi (MacFarsi)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:107 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:107 msgid "Greek (MacGreek)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:108 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:108 msgid "Gujarati (MacGujarati)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:109 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:109 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:110 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:110 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:111 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:111 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:112 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:112 msgid "Hebrew (MacHebrew)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:113 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:113 msgid "Hindi (MacDevanagari)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:114 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:114 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:115 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:115 msgid "Korean (JOHAB)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:116 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:116 #, fuzzy msgid "Korean (UHC)" msgstr "朝语:" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:117 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:117 msgid "Romanian (MacRomanian)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:118 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:118 msgid "Turkish (MacTurkish)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:119 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:119 #, fuzzy msgid "User Defined" msgstr "用户定义:" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:120 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:120 #, fuzzy msgid "Vietnamese (TCVN)" msgstr "越南语:" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:121 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:121 #, fuzzy msgid "Vietnamese (VPS)" msgstr "越南语:" -#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:122 +#: Plugins/Input/flac/charset.c:122 msgid "Western (MacRoman)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:340 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:227 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:347 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" msgstr "请选择你想要保存 MPEG 流的目录:" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:391 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:398 #, fuzzy msgid "Flac Configuration" msgstr "MPG123 配置" -#. Title config.. -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:403 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:410 msgid "Tag Handling" msgstr "" -#. Convert Char Set -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:412 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:419 msgid "Convert Character Set" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:419 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:426 msgid "Convert character set from :" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:424 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:431 msgid "to :" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:452 -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:56 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:459 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2390 msgid "Title format:" msgstr "标题格式:" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:463 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:730 -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 ../audacious/prefswin.c:95 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:470 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:95 msgid "Title" msgstr "标题" -#. replaygain -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:472 -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:479 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:480 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:487 #, fuzzy msgid "Enable ReplayGain processing" msgstr "启动 ReplayGain" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:485 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:492 #, fuzzy msgid "Album mode" msgstr "专辑" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:492 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:499 #, fuzzy msgid "Preamp:" msgstr "Dream 梦幻" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:499 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:506 msgid "0 dB" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:503 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:510 #, fuzzy msgid "6dB hard limiting" msgstr "启用 6 dB 推进 + 硬极限" -#. resolution -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:512 -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:213 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:519 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:213 #, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "分辨率:" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:520 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:527 #, fuzzy msgid "Without ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:528 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:535 msgid "Dither 24bps to 16bps" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:533 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:540 #, fuzzy msgid "With ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:541 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:548 #, fuzzy msgid "Enable dithering" msgstr "启用插件" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:550 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:557 #, fuzzy msgid "Noise shaping" msgstr "无" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:558 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:565 #, fuzzy msgid "none" msgstr "(无)" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:564 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:571 msgid "low" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:570 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:577 msgid "medium" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:576 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:583 msgid "high" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:582 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:589 msgid "Dither to" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:590 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:597 #, fuzzy msgid "16 bps" msgstr "16 位" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:596 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:603 msgid "24 bps" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:604 -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:88 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:611 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "输出端口:" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:610 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 -#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:302 ../Plugins/Output/esd/configure.c:171 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "缓冲:" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:621 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:477 -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:628 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 msgid "Buffer size (kb):" msgstr "缓冲区大小 (Kb):" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:631 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 -#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:329 ../Plugins/Output/esd/configure.c:198 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "前期缓冲区 (%):" -#. -#. * Proxy config. -#. -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:641 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:506 -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:648 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 msgid "Proxy:" msgstr "代理服务器:" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:649 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:516 -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:656 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 msgid "Use proxy" msgstr "使用代理服务器" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:658 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:529 -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 -#: ../Plugins/Output/esd/configure.c:114 ../Plugins/Output/esd/configure.c:144 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:665 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:144 msgid "Host:" msgstr "主机名:" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:665 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:539 -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 -#: ../Plugins/Output/esd/configure.c:153 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:672 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153 msgid "Port:" msgstr "端口:" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:675 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:552 -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:682 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 msgid "Use authentication" msgstr "使用身份验证" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:685 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:569 -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:692 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 msgid "Username:" msgstr "使用者名称:" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:693 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:580 -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:700 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 msgid "Password:" msgstr "口令:" -#. -#. * Save to disk config. -#. -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:706 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:597 -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:713 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 msgid "Save stream to disk:" msgstr "将流存入磁盘:" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:714 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:608 -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:721 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 msgid "Save stream to disk" msgstr "将流存入磁盘" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:723 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:622 -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 -#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:365 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:730 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 +#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 msgid "Path:" msgstr "路径:" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:730 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:632 -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 -#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:376 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:737 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 +#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 msgid "Browse" msgstr "浏览" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:735 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:638 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:742 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584 msgid "SHOUT/Icecast:" msgstr "SHOUT/Icecast:" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:742 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:749 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" msgstr "启用 SHOUT/Icecast 曲名流" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:746 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:652 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:753 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" msgstr "启用 Icecast Metadata UDP 通道" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:751 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:659 -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:758 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 msgid "Streaming" msgstr "流" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:782 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:789 #, fuzzy msgid "About Flac Plugin" msgstr "关于 ESounD 插件" -#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:783 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:790 msgid "" "Flac Plugin by Josh Coalson\n" "contributions by\n" @@ -1030,773 +1764,38 @@ "Visit http://flac.sourceforge.net/" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 -msgid "Blues" -msgstr "Blues 蓝调" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 -msgid "Classic Rock" -msgstr "Classic Rock 古典摇滚" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 -msgid "Country" -msgstr "Country 乡村" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 -msgid "Dance" -msgstr "Dance 舞蹈" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 -msgid "Disco" -msgstr "Disco 迪斯科" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 -msgid "Funk" -msgstr "Funk 乡土乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 -msgid "Grunge" -msgstr "Grunge" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 -msgid "Hip-Hop" -msgstr "Hip-Hop" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 -msgid "Jazz" -msgstr "Jazz 爵士" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 -msgid "Metal" -msgstr "Metal 金属" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 -msgid "New Age" -msgstr "New Age 新时代" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 -msgid "Oldies" -msgstr "Oldies 怀旧" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "Other" -msgstr "其它" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "Pop" -msgstr "Pop 流行" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "R&B" -msgstr "R&B 节拍与蓝调" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "Rap" -msgstr "Rap 敲击乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "Reggae" -msgstr "Reggae 瑞格舞" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 -msgid "Rock" -msgstr "Rock 摇滚" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 -msgid "Techno" -msgstr "Techno" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 -msgid "Industrial" -msgstr "Industrial 工业时代" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternative" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 -msgid "Ska" -msgstr "Ska 斯卡" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 -msgid "Death Metal" -msgstr "Death Metal 重金属" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 -msgid "Pranks" -msgstr "Pranks" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 -msgid "Soundtrack" -msgstr "Soundtrack 电影配乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 -msgid "Euro-Techno" -msgstr "Euro-Techno" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 -msgid "Ambient" -msgstr "Ambient 环境" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 -msgid "Trip-Hop" -msgstr "Trip-Hop" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 -msgid "Vocal" -msgstr "Vocal 声乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 -msgid "Jazz+Funk" -msgstr "Jazz+Funk 爵士乐+乡土乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 -msgid "Fusion" -msgstr "Fusion 融合" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 -msgid "Trance" -msgstr "Trance 迷魂乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 -msgid "Classical" -msgstr "Classical 古典音乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 -msgid "Instrumental" -msgstr "Instrumental 古典" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 -msgid "Acid" -msgstr "Acid 迷幻" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 -msgid "House" -msgstr "House 旅店" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 -msgid "Game" -msgstr "Game 游戏" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 -msgid "Sound Clip" -msgstr "Sound Clip" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 -msgid "Gospel" -msgstr "Gospel 福音" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 -msgid "Noise" -msgstr "Noise 噪音" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 msgid "Alt" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 -msgid "Bass" -msgstr "Bass 低音" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 -msgid "Soul" -msgstr "Soul 灵歌" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 -msgid "Punk" -msgstr "Punk 朋克" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 -msgid "Space" -msgstr "Space 空间" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 -msgid "Meditative" -msgstr "Meditative 沉思" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 -msgid "Instrumental Pop" -msgstr "Instrumental Pop 金属流行" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 -msgid "Instrumental Rock" -msgstr "Instrumental Rock 金属摇滚" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 -msgid "Ethnic" -msgstr "Ethnic 异教徒" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 -msgid "Gothic" -msgstr "Gothic 哥特式" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 -msgid "Darkwave" -msgstr "Darkwave" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 -msgid "Techno-Industrial" -msgstr "Techno-Industrial" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 -msgid "Electronic" -msgstr "Electronic 电声" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 -msgid "Pop-Folk" -msgstr "Pop-Folk 流行民歌" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 -msgid "Eurodance" -msgstr "Eurodance 欧洲舞蹈" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 -msgid "Dream" -msgstr "Dream 梦幻" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 -msgid "Southern Rock" -msgstr "Southern Rock 南方摇滚" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 -msgid "Comedy" -msgstr "Comedy 喜剧" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 -msgid "Cult" -msgstr "Cult 祭仪" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 -msgid "Gangsta Rap" -msgstr "Gangsta Rap" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 -msgid "Top 40" -msgstr "Top 40" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 -msgid "Christian Rap" -msgstr "Christian Rap" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 -msgid "Pop/Funk" -msgstr "Pop/Funk 流行/乡土乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 -msgid "Jungle" -msgstr "Jungle 丛林" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 -msgid "Native American" -msgstr "Native American 美洲土著" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 -msgid "Cabaret" -msgstr "Cabaret 卡巴莱酒馆乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 -msgid "New Wave" -msgstr "New Wave" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 -msgid "Psychedelic" -msgstr "Psychedelic 迷幻乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 -msgid "Rave" -msgstr "Rave 狂欢" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 -msgid "Showtunes" -msgstr "Showtunes" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 -msgid "Trailer" -msgstr "Trailer" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 -msgid "Lo-Fi" -msgstr "Lo-Fi" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 -msgid "Tribal" -msgstr "Tribal 部落" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 -msgid "Acid Punk" -msgstr "Acid Punk 迷幻朋克" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 -msgid "Acid Jazz" -msgstr "Acid Jazz 迷幻爵士" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 -msgid "Polka" -msgstr "Polka 波尔卡舞曲" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 -msgid "Retro" -msgstr "Retro 怀旧" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 -msgid "Musical" -msgstr "Musical 音乐剧" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 -msgid "Rock & Roll" -msgstr "Rock & Roll 摇滚" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 -msgid "Hard Rock" -msgstr "Hard Rock" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 -msgid "Folk" -msgstr "Folk 民乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 -msgid "Folk/Rock" -msgstr "Folk/Rock 民乐/摇滚" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 -msgid "National Folk" -msgstr "National Folk 民族音乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 -msgid "Swing" -msgstr "Swing 摇摆乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 -msgid "Fast-Fusion" -msgstr "Fast-Fusion" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 -msgid "Bebob" -msgstr "Bebob 博普爵士乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 -msgid "Latin" -msgstr "Latin 拉丁乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 -msgid "Revival" -msgstr "Revival 苏醒" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 -msgid "Celtic" -msgstr "Celtic 凯尔特人" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 -msgid "Bluegrass" -msgstr "Bluegrass 蓝草音乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 -msgid "Avantgarde" -msgstr "Avantgarde" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 -msgid "Gothic Rock" -msgstr "Gothic Rock 哥特式摇滚" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 -msgid "Progressive Rock" -msgstr "Progressive Rock 渐进式摇滚" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 -msgid "Psychedelic Rock" -msgstr "Psychedelic Rock 迷幻式摇滚" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 -msgid "Symphonic Rock" -msgstr "Symphonic Rock 交响乐式摇滚" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 -msgid "Slow Rock" -msgstr "Slow Rock 慢速摇滚" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 -msgid "Big Band" -msgstr "Big Band 爵士乐团" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 -msgid "Chorus" -msgstr "Chorus 合唱" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 -msgid "Easy Listening" -msgstr "Easy Listening" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 -msgid "Acoustic" -msgstr "Acoustic 非电声乐器" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 -msgid "Humour" -msgstr "Humour 幽默" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 -msgid "Speech" -msgstr "Speech 讲话" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 -msgid "Chanson" -msgstr "Chanson 小调" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 -msgid "Opera" -msgstr "Opera 歌剧" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 -msgid "Chamber Music" -msgstr "Chamber Music 室内乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 -msgid "Sonata" -msgstr "Sonata 奏鸣曲" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 -msgid "Symphony" -msgstr "Symphony 交响乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 -msgid "Booty Bass" -msgstr "Booty Bass" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 -msgid "Primus" -msgstr "Primus" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 -msgid "Porn Groove" -msgstr "Porn Groove" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 -msgid "Satire" -msgstr "Satire 讽刺" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 -msgid "Slow Jam" -msgstr "Slow Jam" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 -msgid "Club" -msgstr "Club" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 -msgid "Tango" -msgstr "Tango 探戈" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 -msgid "Samba" -msgstr "Samba 桑巴" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 -msgid "Folklore" -msgstr "Folklore 民间传说" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 -msgid "Ballad" -msgstr "Ballad 叙事歌" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 -msgid "Power Ballad" -msgstr "Power Ballad 强烈的叙事歌" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 -msgid "Rhythmic Soul" -msgstr "Rhythmic Soul 节拍灵乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 -msgid "Freestyle" -msgstr "Freestyle 自由式" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 -msgid "Duet" -msgstr "Duet 二重奏" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 -msgid "Punk Rock" -msgstr "Punk Rock 朋客摇滚" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 -msgid "Drum Solo" -msgstr "Drum Solo 单独鼓奏" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 -msgid "A Cappella" -msgstr "A Cappella" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 -msgid "Euro-House" -msgstr "Euro-House" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 -msgid "Dance Hall" -msgstr "Dance Hall 舞厅" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 -msgid "Goa" -msgstr "Goa 果阿" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 -msgid "Drum & Bass" -msgstr "Drum & Bass 击鼓和低音" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 -msgid "Club-House" -msgstr "Club-House 俱乐部" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 -msgid "Hardcore" -msgstr "Hardcore" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 -msgid "Terror" -msgstr "Terror 恐怖" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 -msgid "Indie" -msgstr "Indie" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 -msgid "BritPop" -msgstr "BritPop" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 -msgid "Negerpunk" -msgstr "Negerpunk" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 -msgid "Polsk Punk" -msgstr "Polsk Punk" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 -msgid "Beat" -msgstr "Beat" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 -msgid "Christian Gangsta Rap" -msgstr "Christian Gangsta Rap" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 -msgid "Heavy Metal" -msgstr "Heavy Metal 重金属" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 -msgid "Black Metal" -msgstr "Black Metal 黑色金属" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 -msgid "Crossover" -msgstr "Crossover 混合音乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 -msgid "Contemporary Christian" -msgstr "Contemporary Christian" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 -msgid "Christian Rock" -msgstr "Christian Rock" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 -msgid "Merengue" -msgstr "Merengue" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 -msgid "Salsa" -msgstr "Salsa" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 -msgid "Thrash Metal" -msgstr "Thrash Metal 金属打击乐" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 -msgid "Anime" -msgstr "Anime 日本动画" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 -msgid "JPop" -msgstr "JPop 日本流行曲" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 -msgid "Synthpop" -msgstr "Synthpop" - -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "采样率:%ld Hz" -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "声道:%d" -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Bits/Sample: %d" msgstr "采样率:%ld Hz" -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 #, c-format msgid "Blocksize: %d" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 #, c-format msgid "" "Blocksize: variable\n" " min/max: %d/%d" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "Samples: %llu\n" @@ -1805,88 +1804,87 @@ "\n" "总长度:%d:%d\n" -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Filesize: %ld B" msgstr "文件大小:" -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 #, c-format msgid "" "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" "Compression ratio: %.1f%%" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 ../audacious/input.c:524 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:525 msgid "Filename:" msgstr "文件名:" -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 #, fuzzy msgid "Tag:" msgstr "泰语:" -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:624 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 msgid "Date:" msgstr "日期:" -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:107 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 msgid "Save" msgstr "保存" -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 msgid "Remove Tag" msgstr "删除标签" -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 #, fuzzy msgid "FLAC Info:" msgstr "光盘信息" -#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:474 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "文件信息 - %s" -#: ../Plugins/Input/flac/http.c:219 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:220 -#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:218 -#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:132 +#: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221 +#: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 +#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 msgid "Error" msgstr "错误" -#: ../Plugins/Input/flac/http.c:383 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:374 -#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:327 +#: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:375 +#: Plugins/Input/vorbis/http.c:327 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "正在寻找 %s" -#: ../Plugins/Input/flac/http.c:389 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:379 -#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:332 +#: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:380 +#: Plugins/Input/vorbis/http.c:332 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "无法找到主机 %s" -#: ../Plugins/Input/flac/http.c:402 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:392 -#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:345 +#: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:393 +#: Plugins/Input/vorbis/http.c:345 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "正在连接到主机 %s:%d" -#: ../Plugins/Input/flac/http.c:409 ../Plugins/Input/flac/http.c:429 -#: ../Plugins/Input/mpg123/http.c:400 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:420 -#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:353 ../Plugins/Input/vorbis/http.c:373 +#: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429 +#: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/mpg123/http.c:421 +#: Plugins/Input/vorbis/http.c:353 Plugins/Input/vorbis/http.c:373 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "无法连接到主机 %s" -#: ../Plugins/Input/flac/http.c:495 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:483 -#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:421 +#: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:484 +#: Plugins/Input/vorbis/http.c:421 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "已连接:正等待回应" -#: ../Plugins/Input/flac/http.c:536 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:520 -#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:458 +#: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:521 +#: Plugins/Input/vorbis/http.c:458 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1895,22 +1893,21 @@ "无法连接到主机 %s\n" "服务器报告:%s" -#: ../Plugins/Input/flac/http.c:670 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:638 -#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:557 +#: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "前期缓冲:%dKB/%dKB" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:33 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:33 #, fuzzy msgid "About Modplug" msgstr "关于 mikmod 插件" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:43 -msgid "Modplug Input Plugin for BMP ver" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:45 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:43 +msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver" +msgstr "" + +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:45 msgid "" "\n" "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" @@ -1920,206 +1917,199 @@ "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." msgstr "" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68 -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992 -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:23 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:135 -msgid "Close" -msgstr "关闭" - -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 #, fuzzy msgid "ModPlug Configuration" msgstr "MikMod 配置" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:227 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:336 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:227 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 +#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 msgid "16 bit" msgstr "16 位" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:235 -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:345 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:235 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 +#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 msgid "8 bit" msgstr "8 位" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:243 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:243 +#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "声道:" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:257 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:257 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174 msgid "Stereo" msgstr "立体声" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:265 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:265 msgid "Mono (downmix)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:280 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:280 +#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75 #, fuzzy msgid "Sampling Rate" msgstr "采样率:" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 #, fuzzy msgid "44 kHz" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 #, fuzzy msgid "22 kHz" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 #, fuzzy msgid "11 kHz" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:318 -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:103 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:318 #, fuzzy msgid "Resampling" msgstr "流" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:332 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:332 msgid "Nearest (fastest)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:340 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:340 msgid "Linear (fast)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:348 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:348 msgid "Spline (good quality)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:356 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:356 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:364 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:364 #, fuzzy msgid "Quality" msgstr "/退出(_Q)" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:379 -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:879 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:379 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:879 msgid "General" msgstr "一般" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:400 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:400 msgid "Use Filename as Song Title" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:407 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:407 #, fuzzy msgid "Fast Playlist Info" msgstr "装入播放列表" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:422 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:422 msgid "Noise Reduction" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:430 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:430 #, fuzzy msgid "Reverb" msgstr "服务器" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:444 -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:516 -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:588 -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:674 -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:36 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:444 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:516 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:588 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:674 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "启用" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:484 -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:484 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 #, fuzzy msgid "Depth" msgstr "Duet 二重奏" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:493 -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:637 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:493 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:637 #, fuzzy msgid "Delay" msgstr "播放" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:502 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:502 msgid "Bass Boost" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:556 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:556 #, fuzzy msgid "Amount" msgstr "关于" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:565 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:565 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Rave 狂欢" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:574 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:574 #, fuzzy msgid "Surround" msgstr "环绕回音" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:646 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:646 #, fuzzy msgid "Preamp" msgstr "Dream 梦幻" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:660 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:660 msgid "" "Note: Setting the preamp too high may cause\n" "clipping / distortion!" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:681 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:681 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "音量加大" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:695 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:695 msgid "Looping" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 msgid "Loop" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:740 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:740 msgid "time(s)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:747 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:747 msgid "Loop forever" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:755 -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:35 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:755 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "<b>效果</b>" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:779 -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:17 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:282 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:779 msgid "Apply" msgstr "应用" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:839 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:839 #, fuzzy msgid "MOD Info" msgstr "光盘信息" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:863 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:863 msgid "" "Filename:\n" "Title:\n" @@ -2133,7 +2123,7 @@ "Channels:" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:871 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:871 msgid "" "---\n" "---\n" @@ -2147,109 +2137,93 @@ "---" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:912 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:912 #, fuzzy msgid "Samples" msgstr "Salsa" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:945 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:945 #, fuzzy msgid "Instruments" msgstr "Instrumental 古典" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:978 +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:978 msgid "Message" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 +#: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "错误:无法找到 %s\n" -#: ../Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 +#: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 #, c-format msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:311 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:299 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" msgstr "MPEG 音频插件配置" -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:328 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 msgid "Resolution:" msgstr "分辨率:" -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:352 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:862 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:918 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:340 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 msgid "Channels:" msgstr "声道:" -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:360 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 msgid "Stereo (if available)" msgstr "立体声(如果有的话)" -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:371 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:359 +#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 msgid "Mono" msgstr "单声" -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:378 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:366 msgid "Down sample:" msgstr "降低取样:" -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:387 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:375 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:398 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:386 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:409 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:417 -msgid "Options" -msgstr "选项" - -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:424 -msgid "Content" -msgstr "目录" - -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:430 -msgid "Extension" -msgstr "扩展名" - -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:436 -msgid "Extension and content" -msgstr "扩展名和目录" - -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:460 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:406 msgid "Decoder" msgstr "解码器" -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:661 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:607 msgid "ID3 Tags:" msgstr "ID3 标签:" -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:669 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:615 msgid "Disable ID3V2 tags" msgstr "禁用 ID3v2 标签" -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:678 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:624 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" msgstr "将非 UTF-8 ID3 标签转换成 UTF-8" -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:691 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:637 msgid "ID3 encoding:" msgstr "ID3 编码:" -#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:716 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662 msgid "ID3 format:" msgstr "ID3 格式:" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -2258,13 +2232,11 @@ "%s\n" "无法写入文件:%s" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "无法写入标签!" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -2273,12 +2245,11 @@ "%s\n" "无法打开文件:%s" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 msgid "File Info" msgstr "文件信息" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -2287,129 +2258,105 @@ "%s\n" "无法截断文件:%s" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "无法移除标签!" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562 msgid "No tag to remove!" msgstr "没有要移除的标签!" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 msgid "Joint stereo" msgstr "联合立体声" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 msgid "Dual channel" msgstr "双声道" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 msgid "Single channel" msgstr "单声道" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379 #, c-format msgid "%d KBit/s" msgstr "%d KBit/s" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383 #, c-format msgid "%ld Hz" msgstr "%ld-Hz" -#. MPEG-Info window -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707 msgid " MPEG Info " msgstr " MPEG 信息 " -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122 msgid "MPEG Level:" msgstr "MPEG Level:" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:836 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:912 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 msgid "Bit rate:" msgstr "位速率:" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:849 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:915 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 msgid "Sample rate:" msgstr "采样率:" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143 msgid "Frames:" msgstr "帧数:" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:888 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:924 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 msgid "File size:" msgstr "文件大小:" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131 msgid "Error Protection:" msgstr "Error Protection:" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:718 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719 msgid "Copyright:" msgstr "版权:" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137 msgid "Original:" msgstr "Original:" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140 msgid "Emphasis:" msgstr "Emphasis:" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851 msgid " ID3 Tag " msgstr " ID3 标签 " -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007 msgid "Copy album tags" msgstr "复制专辑标签" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008 msgid "Paste album tags" msgstr "粘贴专辑标签" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926 msgid "N/A" msgstr "不可用" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371 #, c-format msgid "" "Variable,\n" @@ -2418,48 +2365,44 @@ "位速率:可变,\n" "平均位速率:%d kb/s" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 -#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 +#: Plugins/Input/wma/wma.c:504 #, c-format msgid "%lu Bytes" msgstr "%lu·Bytes" -#: ../Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81 +#: Plugins/Input/mpg123/http.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB" +msgstr "前期缓冲:%dKB/%dKB" + +#: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81 msgid " (Remix)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88 +#: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88 msgid " (Cover)" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 -msgid "AlternRock" -msgstr "AlternRock" - -#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1238 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1037 msgid "About MPEG Audio Plugin" msgstr "关于 MPEG 插件" -#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1239 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1038 msgid "" "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " "from:\n" @@ -2468,16 +2411,76 @@ "Based on the original XMMS plugin." msgstr "" -#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1277 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1076 msgid "MPEG Audio Plugin" msgstr "MPEG 音频插件" -#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:48 +#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55 +#, fuzzy +msgid "TiMidity Configuration" +msgstr "MikMod 配置" + +#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92 +#, fuzzy +msgid "11000 Hz" +msgstr "1:1 (44 kHz)" + +#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100 +#, fuzzy +msgid "22000 Hz" +msgstr "1:2 (22 kHz)" + +#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108 +#, fuzzy +msgid "44100 Hz" +msgstr "1:1 (44 kHz)" + +#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116 +#, fuzzy +msgid "Sample Width" +msgstr "采样率:" + +#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182 +#, fuzzy +msgid "TiMidity Configuration File" +msgstr "MikMod 配置" + +#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:262 +#, fuzzy +msgid "About TiMidity Plugin" +msgstr "关于 MPEG 插件" + +#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:280 +#, fuzzy +msgid "TiMidity Plugin" +msgstr "MPEG 音频插件" + +#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:288 +msgid "" +"http://libtimidity.sourceforge.net\n" +"by Konstantin Korikov" +msgstr "" + +#: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "TiMidity Player %s" +msgstr "MikMod 播放器 %s" + +#: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "TiMidity Plugin %s" +msgstr "写入磁盘插件 %s" + +#: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:347 +#, fuzzy +msgid "Couldn't load MIDI file" +msgstr "无法加载 mod 插件" + +#: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:49 msgid "About Tone Generator" msgstr "关于音调生成器" -#. I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:50 +#: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51 #, fuzzy msgid "" "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" @@ -2491,68 +2494,66 @@ "要使用它, 增加一个 URL: tone://频率\n" "例如, tone://2000 将演奏 2000Hz 的音调" -#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:164 +#: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:162 msgid "Tone Generator: " msgstr "音调生成器:" -#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:264 +#: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:262 #, c-format msgid "Tone Generator %s" msgstr "音调生成器 %s" -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" msgstr "请选择一个目录用来存放您的 Ogg Vorbis 流文件:" -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:296 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:296 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" msgstr "Ogg Vorbis 音频插件配置" -#. Title config.. -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis 标记:" -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 #, fuzzy msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" msgstr "将非 UTF-8 ID3 标签转换成 UTF-8" -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 #, fuzzy msgid "Vorbis encoding:" msgstr "ID3 编码:" -#. Replay Gain.. -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:549 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:549 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "ReplayGain 设定:" -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:557 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:557 msgid "Enable Clipping Prevention" msgstr "启用爆音防护" -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:562 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:562 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "启动 ReplayGain" -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:567 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:567 msgid "ReplayGain Type:" msgstr "ReplayGain 类型:" -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:578 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:578 msgid "use Track Gain/Peak" msgstr "使用音轨增益/峰值" -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:588 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:588 msgid "use Album Gain/Peak" msgstr "使用专辑增益/峰值" -#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:600 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:600 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" msgstr "启用 6 dB 推进 + 硬极限" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 #, c-format msgid "" "An error occured:\n" @@ -2561,105 +2562,103 @@ "发生错误:\n" "%s" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 msgid "Error!" msgstr "错误!" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 msgid "Failed to modify tag (open)" msgstr "修改标记失败(开)" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 msgid "Failed to modify tag (close)" msgstr "修改标记失败(关)" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 msgid "Failed to modify tag" msgstr "修改标记失败" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:572 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573 msgid " Ogg Vorbis Tag " msgstr "Ogg Vorbis 标记" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:666 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:676 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677 msgid "Location:" msgstr "位置:" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:686 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687 msgid "Version:" msgstr "版本:" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:697 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC 编号:" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:708 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709 msgid "Organization:" msgstr "组织:" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:755 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " msgstr "Ogg Vorbis ReplayGain" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:761 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762 msgid "Track gain:" msgstr "音轨增益:" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:771 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772 msgid "Track peak:" msgstr "音轨峰值:" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:782 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783 msgid "Album gain:" msgstr "专辑增益:" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:792 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793 msgid "Album peak:" msgstr "专辑峰值:" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822 msgid " Ogg Vorbis Info " msgstr "Ogg Vorbis 信息" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:875 -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:921 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 msgid "Length:" msgstr "长度:" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:955 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 #, c-format msgid "%d KBit/s (nominal)" msgstr "%d Kbit/s (额定)" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:495 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:959 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960 #, c-format msgid "%d:%.2d" msgstr "%d:%.2d" -#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:961 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d B" -#: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 +#: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" msgstr "Ogg Vorbis 音频插件" -#: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:816 +#: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:816 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" msgstr "关于 Ogg Vorbis 插件" -#: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:822 +#: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:822 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2691,11 +2690,11 @@ "\n" "请访问 Xiph.org 基金会网站: http://www.xiph.org/\n" -#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245 +#: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:244 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" -#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 +#: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245 #, fuzzy msgid "" "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" @@ -2733,24 +2732,134 @@ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" "USA." -#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:270 +#: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:269 #, fuzzy msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "启用插件" -#: ../Plugins/Input/wav/wav.c:67 +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 msgid "WAV Audio Plugin" msgstr "WAV 音频插件" -#: ../Plugins/Output/OSS/OSS.c:51 +#: Plugins/Input/wma/wma.c:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "WMA Player %s" +msgstr "波形播放器 %s" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "About %s" +msgstr "关于" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:165 +#, fuzzy +msgid " Close " +msgstr "关闭" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:457 +#, c-format +msgid "Info dialog is already opened!\n" +msgstr "" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d Kb/s" +msgstr "%d KBit/s" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:490 +#, c-format +msgid "%02d:%02d:%02d" +msgstr "" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:527 +#, fuzzy +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "<b>文件名</b>" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:563 +#, fuzzy +msgid "<b>WMA Version:</b>" +msgstr "<b>可视化效果</b>" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:572 +#, fuzzy +msgid "<b>Bitrate:</b>" +msgstr "<b>过滤(_F):</b>" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:581 +#, fuzzy +msgid "<b>Samplerate:</b>" +msgstr "采样率:" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:590 +#, fuzzy +msgid "<b>Channels:</b>" +msgstr "声道:" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:599 +#, fuzzy +msgid "<b>Play time:</b>" +msgstr "<b>播放列表字体(_P):</b>" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:608 +#, fuzzy +msgid "<b>Filesize:</b>" +msgstr "<b>文件名</b>" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:659 +#, fuzzy +msgid "WMA Info" +msgstr "光盘信息" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:684 +#, fuzzy +msgid "<b>Artist:</b>" +msgstr "<b>预设</b>" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:693 +#, fuzzy +msgid "<b>Title:</b>" +msgstr "<b>过滤(_F):</b>" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:702 +#, fuzzy +msgid "<b>Album:</b>" +msgstr "<b>文件名</b>" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:711 +#, fuzzy +msgid "<b>Comments:</b>" +msgstr "<b>字体(_F)</b>" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:720 +#, fuzzy +msgid "<b>Year:</b>" +msgstr "<b>过滤(_F):</b>" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:729 +#, fuzzy +msgid "<b>Track:</b>" +msgstr "<b>播放</b>" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:738 +#, fuzzy +msgid "<b>Genre:</b>" +msgstr "<b>文件名</b>" + +#: Plugins/Input/wma/wma.c:804 +#, fuzzy +msgid "Tags" +msgstr "泰语:" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:52 msgid "OSS Output Plugin" msgstr "OSS 输出插件" -#: ../Plugins/Output/OSS/about.c:39 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 msgid "About OSS Driver" msgstr "关于 OSS 开放音效系统驱动程式" -#: ../Plugins/Output/OSS/about.c:40 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 #, fuzzy msgid "" "Audacious OSS Driver\n" @@ -2785,64 +2894,63 @@ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" "USA." -#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 #, c-format msgid "Default (%s)" msgstr "默认值 (%s)" -#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 msgid "Default" msgstr "默认" -#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS 驱动程序配置" -#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 msgid "Audio device:" msgstr "音频设备:" -#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:237 ../Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 msgid "Use alternate device:" msgstr "使用替代设备:" -#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 msgid "Mixer device:" msgstr "混音设备:" -#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 msgid "Devices" msgstr "设备" -#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:315 ../Plugins/Output/esd/configure.c:184 +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "缓冲区大小 (ms):" -#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:340 ../Plugins/Output/esd/configure.c:209 +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 msgid "Buffering" msgstr "缓冲" -#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 msgid "Mixer Settings:" msgstr "混音器设定:" -#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "主音量控制不是 PCM" -#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 msgid "Mixer" msgstr "混音器" -#: ../Plugins/Output/alsa/about.c:30 +#: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "关于 ALSA 驱动程序" -#: ../Plugins/Output/alsa/about.c:31 +#: Plugins/Output/alsa/about.c:31 +#, fuzzy msgid "" -"XMMS ALSA Driver\n" +"Audacious ALSA Driver\n" "\n" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2875,828 +2983,68 @@ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" "USA." -#: ../Plugins/Output/alsa/alsa.c:45 +#: Plugins/Output/alsa/alsa.c:46 #, c-format msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA %s 输出插件" -#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:152 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 msgid "Unknown soundcard" msgstr "未知声卡" -#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:207 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "默认 PCM 设备(%s)" -#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:274 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA 驱动程序配置" -#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:302 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "混音器:" -#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:310 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 msgid "Use software volume control" msgstr "使用软件音量控制:" -#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:320 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 msgid "Mixer card:" msgstr "混音设备:" -#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:353 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "设备设置:" -#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:359 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 #, fuzzy msgid "Soundcard:" msgstr "声卡 #%d - %s" -#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:372 -#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:414 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "缓冲区大小 (ms):" -#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:386 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 msgid "Period time (ms):" msgstr "周期大小 (ms):" -#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:401 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 #, fuzzy msgid "Audacious:" msgstr "关于 MPEG 插件" -#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:429 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 msgid "Advanced settings" msgstr "高级设置" -#: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1832 -msgid "About crossfade" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1833 -msgid "" -"Audacious crossfading plugin\n" -"Code adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org> from:\n" -"XMMS Crossfade Plugin " -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1835 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" -"\n" -"based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" -"Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front Technologies\n" -"\n" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"XMMS ESounD 插件 v0.1\n" -"\n" -"这个程序是自由软件,您可以复制或是修改这个程序。\n" -"条件是您要遵守 GNU 一般公共许可证 GPL 这个由自由软件基金会所出版的\n" -"授权声明;您可以选择第二版或更后面的版本。\n" -"\n" -"这个程式发表时是期待它将会很好用的,但是没有任何保证!\n" -"甚至不会隐含的保证它可以销售或适合任何特定目的。\n" -"您可以由阅读 GNU一般公共许可证 GPL 来获得更多细节。\n" -"\n" -"正常情况下,您在收到这个软件的同时,也应该收到 GNU\n" -"GPL 授权,如果没有,请连络自由软件基金会,地址是:\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:1 -msgid " / " -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid " Enable" -msgstr "启用" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:3 -msgid " left" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:4 -msgid " total, " -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:5 -msgid "-:--" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:6 -msgid "-:--.-" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:7 -msgid "-:--.---" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:8 -msgid "-:--:--.-" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:9 -msgid "<dummy>\n" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:11 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:132 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:252 -msgid "About" -msgstr "关于" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "About XMMS Crossfade Plugin" -msgstr "关于 ESounD 插件" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Additional silence" -msgstr "其他程序员:" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "高级设置" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Advanced XF" -msgstr "高级设置" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Advanced options" -msgstr "高级设置" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:18 -msgid "" -"Automatically calculate an optimal buffer size.\n" -"Default: On" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:20 -msgid "" -"Beware that setting this value too low also increases the chance of buffer " -"underruns.\n" -"Default: 250" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:24 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:124 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:244 -msgid "Configure" -msgstr "配置" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "Crossfade" -msgstr "Crossover 混合音乐" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:26 -msgid "Crossfade Buffer Monitor" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Crossfade Configuration" -msgstr "MikMod 配置" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:28 -msgid "Crossfade/Transition type:" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:29 -#, fuzzy -msgid "Crossfader" -msgstr "Crossover 混合音乐" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Custom (ms):" -msgstr "自定格式:" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:31 -msgid "Debug options" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:32 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:33 -msgid "Don't crossfade" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:34 -msgid "" -"Don't overlap the two songs. The next song will start immediatelly after the " -"previous has ended." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:37 -msgid "Enable HTTP buffer underrun workaround" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:38 -msgid "" -"Enable software mixer. Usefull for output plugins without mixer support.\n" -"Default: Off" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:40 -msgid "" -"Enable the selected plugin. Note that after pressing 'Apply' it may take a " -"while until you can hear the effect, since it is applied before the audio " -"data goes into the buffer." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:41 -msgid "" -"Enable this when you have problems playing internet HTTP audio streams. " -"Unfortunatelly, it also breaks crossfading.\n" -"Default: Off" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Enable volume control" -msgstr "音量控制:" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:44 -msgid "" -"Enables the Buffer Monitor. This is a small window which shows how much data " -"is in the buffers. The top display belongs to the mixing buffer, the bottom " -"shows how much data is being buffered by the output plugin.\n" -"Default: Off" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:46 -msgid "" -"Enables/disables XMMS volume and balance controls.\n" -"Default: On" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:49 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "End volume (%):" -msgstr "音量:(%)" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:50 -msgid "Fade in" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:51 -msgid "Fade in (ms):" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:52 -#, fuzzy -msgid "Fade out" -msgstr "线路输入" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:53 -msgid "Fade out (ms):" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:54 -msgid "Fade out / Fade in" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:55 -msgid "Flush" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:56 -msgid "Force close/reopen on songchange" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:57 -msgid "Gap Killer" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:58 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:59 -msgid "" -"If enabled, XMMS-crossfade will take additional care to avoid clicks with " -"pre-faded (gapless) tracks. XMMS-crossfade will cut off the end of the " -"previous song (the beginning of the next song) only at a zero-crossing of " -"the sample values.\n" -"Default: On" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:61 -msgid "Keep output opened" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:62 -msgid "" -"Keep the output device opened all the time, even if XMMS is stopped. This " -"way, you can avoid clicks caused by the soundcard when the device is opened " -"or closed\n" -"Default: Off" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:64 -msgid "Leading gap killer" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:65 -#, fuzzy -msgid "Length (ms):" -msgstr "长度:" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:66 -#, fuzzy -msgid "Limit OP buffer usage (ms):" -msgstr "缓冲区大小 (ms):" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:67 -msgid "Load" -msgstr "装入" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:68 -msgid "Lock to Fade-out" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:69 -msgid "Lock to Leading" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:70 -msgid "Lock to fadein length" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:71 -msgid "Lock to fadeout length" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:72 -msgid "Max block size (bytes):" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:73 -msgid "Max. length (ms):" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:74 -msgid "Max. level (16bit sample):" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:75 -msgid "Mixing Buffer:" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:76 -msgid "Mixing buffer preload (ms):" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:77 -#, fuzzy -msgid "Mixing buffer size (ms):" -msgstr "缓冲区大小 (ms):" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:78 -msgid "" -"Monitors what is going on in XMMS-crossfade. If you think you found a bug in " -"XMMS-crossfade, please enable this option and send me the output.\n" -"Note that you should disable debug output if you start XMMS from within " -"Netscape. Netscape will spam you with dialogs containing the debug output " -"captured from <stderr>.\n" -"Default: Off" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:81 -msgid "New" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:83 -msgid "None (0 ms)" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:85 -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:86 -msgid "Open the about dialog of the plugin selected above." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:87 -msgid "Open the configuration dialog of the plugin selected above." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:89 -msgid "Output Buffer:" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:90 -#, fuzzy -msgid "Output plugin" -msgstr "OSS 输出插件" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:91 -msgid "Overlap by the fadein duration specified below.." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:92 -msgid "Overlap by the fadeout duration specified above." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:93 -#, fuzzy -msgid "Pause" -msgstr "/暂停" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:94 -#, fuzzy -msgid "Plugin compatibility options" -msgstr "XMMS 兼容模式" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:95 -#, fuzzy -msgid "Position:" -msgstr "描述:" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:96 -msgid "Pre-mixing effect plugin" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:97 -#: ../audacious/equalizer.c:1408 -msgid "Presets" -msgstr "预设" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:98 -#, fuzzy -msgid "Quality:" -msgstr "/退出(_Q)" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:99 -#, fuzzy -msgid "Rate:" -msgstr "日期:" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:100 -msgid "Read ID3V2 RVA2 Tag" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:101 -msgid "Read Quantaudio comment field" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:102 -#, fuzzy -msgid "Reopen" -msgstr "重复播放" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:104 -msgid "Reverse balance" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:105 -msgid "" -"Reverses left and right with the balance control.\n" -"Default: Off" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:108 -msgid "" -"Select an effect plugin. Take care not to use the same plugin as selected in " -"XMMS' configuration dialog." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:109 -msgid "" -"Select the transition to be used for the songchange type selected above:\n" -"* Fade-in: Fade-in at 'Start of playback'\n" -"* Reopen output device: Force a close/open on the output plugin. This will " -"most certainly re-introduce gaps and clicks, but might be usefull with some " -"plugins.\n" -"* Flush output device: Keeps the output plugin opened, but flushes its " -"buffers. This will give you almost instant reaction when pressing NEXT/" -"PREV.\n" -"* None (gapless/off): Gapless mode. Keeps the device opened, but does not do " -"any fading.\n" -"* Simple crossfade: Does a simple crossfade between the previous and the " -"next song.\n" -"* Advanced crossfade: Allows you to configure the crossfade in more detail.\n" -"* Fade-out: Fade-out at 'Manual stop' or 'End of playlist'." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:117 -msgid "" -"Select the type of songchange you want to configure:\n" -"* Start of playback: When starting playback by pressing PLAY\n" -"* Automatic songchange: When reaching the end of a song and the playlist " -"advances to the next song\n" -"* Manual songchange: When manually selecting another song, for example by " -"pressing NEXT/PREV\n" -"* Manual stop: When pressing the STOP button\n" -"* End of playlist: After the last song in the playlist has been played\n" -"* Seeking: When seeking within the current song" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:124 -msgid "Set a custom offset." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:125 -msgid "" -"Set how much additional silence should be played after pausing. This way, " -"you can avoid the clicks some soundcards produce when entering pause.\n" -"Default: 100" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:127 -msgid "" -"Set how much additional silence should be played after the end of the last " -"song. This way, you can avoid the clicks some soundcards produce when being " -"shut down during playback.\n" -"Default: 500" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:129 -msgid "" -"Set how much the end of the previous and the beginning of the next song " -"should overlap.\n" -"* Negative values indicate that the next song should start before the " -"previous has reached the end.\n" -"* A value of 0 means that the songs are concatenated seamlessly.\n" -"* Positive values will yield insert silence inbetween.." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:133 -msgid "Set parameters for:" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:134 -msgid "Set the duration for the fadein of the next song." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:135 -#, fuzzy -msgid "Set the duration for the fadein when starting playback." -msgstr "仅当歌曲开始播放时才读取歌曲标题和长度" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:136 -msgid "" -"Set the duration for the fadein when unpausing.\n" -"Default: 100" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:138 -msgid "Set the duration for the fadeout of the last song." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:139 -msgid "Set the duration for the fadeout of the previous song." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:140 -msgid "" -"Set the duration for the fadeout when pausing.\n" -"Default: 100\n" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:144 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the end volume. XMMS-crossfade will fade from 100% to this volume during " -"the time specified above.\n" -"Default: 0" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:146 -msgid "" -"Set the maximum length for gaps at the beginning of a stream.\n" -"Default: 500" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:148 -msgid "" -"Set the maximum length for gaps at the end of a stream.\n" -"Default: 500" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:150 -msgid "" -"Set the maximum volume for gaps at the beginning of a stream. All samples " -"below this value are considered as silent.\n" -"Default: 512" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:152 -msgid "" -"Set the maximum volume for gaps at the end of a stream. All samples below " -"this value are considered as silent.\n" -"Default: 512" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:155 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the start volume. XMMS-crossfade will fade from this volume to 100% " -"during the time specified above.\n" -"Default: 0" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:157 -msgid "Show Buffer Monitor" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:158 -msgid "Silence (ms):" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:159 -msgid "Simple XF" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:160 -msgid "Skip to next zero crossing" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:161 -msgid "Software Mixer" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:162 -msgid "Songchange timeout (ms):" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:163 -msgid "" -"Specify the length of the crosssfade.\n" -"Default: depends on songchange type" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:165 -msgid "" -"Specify the length of the silence to be inserted between the tracks.\n" -"Default: 2000" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:167 -msgid "" -"Specify the size of the mixing buffer. Mixing buffer space is required for " -"pauses, fade-outs, offsetting (i.e. interleaving the end and beginning of " -"two songs) and killing trailing gaps. Fade-ins and killing leading gaps are " -"done on-the-fly and do not depend on mixing buffer space.\n" -"Default: n/a - calculated automatically" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start volume (%):" -msgstr "音量:(%)" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:171 -msgid "Target RMS:" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:172 -msgid "" -"Tells XMMS-crossfade how much data it should buffer before it starts writing " -"to the output plugin/device. Usually, this value can be set to 0, because " -"the output plugin does preloading on its own.\n" -"Default: 0" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:174 -msgid "" -"The songchange timeout is the maximum time XMMS-crossfade waits for the next " -"song. If this timeout is exceeded, the output plugin/device is closed.\n" -"Default: 500" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:176 -msgid "" -"This option disables crossfading between the same file. This can happen if " -"you have only one file in the playlist and 'repeat' turned on.\n" -"Default: Off" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:178 -msgid "" -"This option enables the automatic detection of pre-faded or gapless tracks, " -"like the tracks on some compilations or on most live albums. If such tracks " -"are detected, crossfading will be disabled and only the gapkiller (if " -"enabled) will be used for the songchange.\n" -"Default: On" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:180 -msgid "Throttle Output" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:181 -msgid "Trailing gap killer" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:182 -msgid "Use Quantaudio timing comments" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:183 -#, fuzzy -msgid "Use plugin" -msgstr "输入插件" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:184 -msgid "Use the same settings as above." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:185 -msgid "Use the same settings as fade-out." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:186 -#, fuzzy -msgid "Volume control options" -msgstr "音量控制:" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:187 -#, fuzzy -msgid "Volume normalizer" -msgstr "音量控制:" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:188 -msgid "" -"When modifying the Output Options or the Mixing buffer size, you need to " -"stop/restart playback for the settings to take effect." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:189 -msgid "" -"With this option enabled, XMMS-crossfade will limit the amount of data being " -"buffered by the output plugin. This way, you can decrease the latency " -"between pressing STOP/NEXT/PREV and the new song actually being played. \n" -"Default: Off" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:191 -msgid "Write debug output to <stderr>" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:192 -msgid "" -"You do not need to press 'Apply' after making changes to the effect plugin " -"settings. It may take a while though until you can hear the change, since " -"the plugin is applied before the mixing buffer." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:193 -msgid "auto" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:194 -msgid "dummy" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:195 -msgid "ms" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:196 -#, fuzzy -msgid "same file" -msgstr "从文件" - -#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:197 -msgid "successive tracks" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:105 +#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "写入磁盘插件 %s" -#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:133 +#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -3704,23 +3052,23 @@ "当您运行于实时模式时,\n" "不可以使用写入磁盘插件" -#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:310 +#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "请选择目录来存放输出的文件:" -#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:354 +#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "写入磁盘设定" -#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:383 +#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388 msgid "Don't strip file name extension" msgstr "" -#: ../Plugins/Output/esd/about.c:34 +#: Plugins/Output/esd/about.c:34 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "关于 ESounD 插件" -#: ../Plugins/Output/esd/about.c:35 +#: Plugins/Output/esd/about.c:35 #, fuzzy msgid "" "Audacious ESounD Plugin\n" @@ -3755,315 +3103,60 @@ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" "USA." -#: ../Plugins/Output/esd/configure.c:102 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:102 msgid "ESD Output Plugin configuration" msgstr "ESD 输出插件配置" -#: ../Plugins/Output/esd/configure.c:125 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:125 msgid "Use remote host" msgstr "使用远程主机" -#: ../Plugins/Output/esd/configure.c:132 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:132 msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "音量控制 OSS 混音器" -#: ../Plugins/Output/esd/configure.c:169 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:169 msgid "Server" msgstr "服务器" -#: ../Plugins/Output/esd/esd.c:48 +#: Plugins/Output/esd/esd.c:49 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "eSound 输出插件" -#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 +#: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/切换窗口装饰" -#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 +#: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 msgid "/-" msgstr "/-" -#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 +#: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 msgid "/Close" msgstr "/关闭" -#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:198 +#: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194 msgid "Blur scope" msgstr "柔化范围" -#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 +#: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 msgid "Blur Scope: Color selection" msgstr "柔化范围: 颜色选择" -#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 +#: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 msgid "Options:" msgstr "选项:" -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:54 -#, fuzzy -msgid "About Libvisual Audacious Plugin" -msgstr "关于人声消除插件" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:88 -msgid "" -"Libvisual Audacious Plugin\n" -"\n" -"Copyright (C) 2004, Duilio Protti <dprotti@users.sourceforge.net>\n" -"Dennis Smit <ds@nerds-incorporated.org>\n" -"\n" -"The Libvisual Audacious Plugin, more information about Libvisual can be " -"found at\n" -"http://libvisual.sf.net\n" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:90 -#: ../audacious/about.c:310 +#: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:287 +#, fuzzy +msgid "About Audacious" +msgstr "关于 MPEG 插件" + +#: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:332 msgid "Credits" msgstr "致谢" -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:112 -msgid "" -"Brazilian Portuguese: Gustavo Sverzut Barbieri\n" -"Dutch: Dennis Smit\n" -"French: Jean-Christophe Hoelt\n" -"Spanish: Duilio Protti\n" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:114 -#: ../audacious/about.c:314 -msgid "Translators" -msgstr "翻译者" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:58 -#, fuzzy -msgid "LibVisual Audacious Plugin" -msgstr "可视效果插件" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:70 -msgid "Visualization Plugins" -msgstr "可视效果插件" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:140 -msgid "Enable/Disable" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:148 -#, fuzzy -msgid "Fullscreen" -msgstr "3DFX 全屏幕模式" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:154 -msgid "" -"You can toggle between normal and fullscreen mode pressing key TAB or F11" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:156 -#, fuzzy -msgid "All plugins" -msgstr "输入插件" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:164 -msgid "Only non GL plugins" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:172 -#, fuzzy -msgid "Only GL plugins" -msgstr "启用插件" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:188 -msgid "Maximum Frames Per Second:" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:204 -#, fuzzy -msgid "Morph Plugin" -msgstr "输出插件" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:225 -msgid "" -"Select the kind of morph that will be applied when switching from one " -"visualization plugin to another " -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:260 -msgid "Select one morph plugin randomly" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:274 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:150 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:581 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:644 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:815 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:869 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:911 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:997 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:143 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:144 -msgid "" -"The morph plugin specified on the config\n" -"file is not a valid morph plugin.\n" -"We will use " -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:147 -msgid "" -" morph plugin instead.\n" -"If you want another one, please choose it\n" -"on the configure dialog." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:165 -#, fuzzy -msgid "GL plugins only" -msgstr "在以下目录搜索插件(_L):" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:167 -#, fuzzy -msgid "non GL plugins only" -msgstr "在以下目录搜索插件(_L):" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:169 -msgid "All plugins enabled" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:174 -msgid "LibVisual: configuration is missing or corrupt, saving defaults" -msgstr "" - -#. Create a new item marked as enabled -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:514 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:736 -#, fuzzy -msgid " (enabled)" -msgstr "(禁用)" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:577 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:906 -#, fuzzy -msgid "Version: " -msgstr "版本:" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:579 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:908 -msgid "Author: " -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:632 -msgid "The list of actor plugins is empty." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:639 -#, fuzzy -msgid " error" -msgstr "Terror 恐怖" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:640 -msgid "There are no actor plugins installed.\n" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:641 -msgid "" -" cannot be initialized.\n" -"Please visit http://libvisual.sf.net to\n" -"to get some nice plugins." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:804 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:858 -msgid "The list of morph plugins is empty." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:812 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:866 -msgid "" -"There are no morph plugins, so switching\n" -"between visualization plugins will be do it\n" -"without any morphing." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:822 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:875 -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:901 -msgid "There is no info for this plugin" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:894 -msgid "The list of input plugins is empty." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:995 -msgid "" -"We cannot initialize Libvisual library.\n" -"Libvisual is necessary for this plugin to work." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:1081 -msgid "Invalid value for 'enabled_plugins' option" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:115 -#, fuzzy -msgid "Audacious plugin" -msgstr "CD 音频插件" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:132 -#, fuzzy -msgid "Cannot get options" -msgstr "保存选项" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:139 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize SDL!\n" -msgstr "无法初始化 gnome-vfs。\n" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:142 -msgid " will not be loaded." -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:152 -msgid "Last plugin: (none)" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "Last plugin: %s" -msgstr "输入插件:%s" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:159 -#, c-format -msgid "%s is not a valid actor plugin" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:166 -msgid "Could not get actor plugin" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:294 -#, fuzzy -msgid "Could not get video info" -msgstr "无法打开音频" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:347 -msgid "Cannot set video depth" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:354 -msgid "Cannot set video" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:379 -msgid "Cannot set input plugin callback" -msgstr "" - -#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:434 -msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" -msgstr "" - -#: ../audacious/about.c:42 +#: audacious/credits.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" @@ -4076,555 +3169,589 @@ "\n" "版权所有 (C) 2003-2004 BMP 开发小组\n" -#: ../audacious/about.c:48 -msgid "Developers:" -msgstr "开发者:" - -#: ../audacious/about.c:49 ../audacious/about.c:54 +#: audacious/credits.c:51 +#, fuzzy +msgid "Audacious core developers:" +msgstr "BMP 首选项" + +#: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:70 +msgid "Giacomo Lozito" +msgstr "" + +#: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:64 audacious/credits.c:71 +#: audacious/credits.c:76 msgid "William Pitcock" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:50 ../audacious/about.c:56 +#: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:72 audacious/credits.c:78 msgid "Tony Vroon" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:53 +#: audacious/credits.c:57 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + +#: audacious/credits.c:58 audacious/credits.c:63 +msgid "George Averill" +msgstr "" + +#: audacious/credits.c:59 +msgid "Stephan Sokolow" +msgstr "" + +#: audacious/credits.c:62 +msgid "Default skin:" +msgstr "默认皮肤:" + +#: audacious/credits.c:67 +msgid "Plugin development:" +msgstr "" + +#: audacious/credits.c:68 +msgid "Kiyoshi Aman" +msgstr "" + +#: audacious/credits.c:69 +msgid "Shay Green" +msgstr "" + +#: audacious/credits.c:75 #, fuzzy msgid "0.1.x developers:" msgstr "开发者:" -#: ../audacious/about.c:55 +#: audacious/credits.c:77 msgid "Mohammed Sameer" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:59 +#: audacious/credits.c:81 #, fuzzy msgid "BMP Developers:" msgstr "开发者:" -#: ../audacious/about.c:60 +#: audacious/credits.c:82 msgid "Artem Baguinski" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:61 ../audacious/about.c:168 +#: audacious/credits.c:83 audacious/credits.c:190 msgid "Edward Brocklesby" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:62 ../audacious/about.c:98 +#: audacious/credits.c:84 audacious/credits.c:120 msgid "Chong Kai Xiong" msgstr "Chong Kai Xiong 张凯雄" -#: ../audacious/about.c:63 +#: audacious/credits.c:85 msgid "Milosz Derezynski" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:64 +#: audacious/credits.c:86 msgid "David Lau" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:65 +#: audacious/credits.c:87 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:66 +#: audacious/credits.c:88 msgid "Michiel Sikkes" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:67 +#: audacious/credits.c:89 msgid "Andrei Badea" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:68 +#: audacious/credits.c:90 msgid "Peter Behroozi" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:69 +#: audacious/credits.c:91 msgid "Bernard Blackham" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:70 +#: audacious/credits.c:92 msgid "Oliver Blin" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:71 +#: audacious/credits.c:93 msgid "Tomas Bzatek" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:72 ../audacious/about.c:148 +#: audacious/credits.c:94 audacious/credits.c:170 msgid "Liviu Danicel" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:73 +#: audacious/credits.c:95 msgid "Jon Dowland" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:74 +#: audacious/credits.c:96 msgid "Artur Frysiak" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:75 +#: audacious/credits.c:97 msgid "Sebastian Kapfer" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:76 +#: audacious/credits.c:98 msgid "Lukas Koberstein" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:77 ../audacious/about.c:152 +#: audacious/credits.c:99 audacious/credits.c:174 msgid "Dan Korostelev" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:78 +#: audacious/credits.c:100 msgid "Jolan Luff" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:79 +#: audacious/credits.c:101 msgid "Michael Marineau" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:80 +#: audacious/credits.c:102 msgid "Tim-Philipp Muller" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:81 +#: audacious/credits.c:103 msgid "Julien Portalier" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:82 +#: audacious/credits.c:104 msgid "Andrew Ruder" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:83 +#: audacious/credits.c:105 msgid "Olivier Samyn" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:84 +#: audacious/credits.c:106 msgid "Martijn Vernooij" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:91 +#: audacious/credits.c:113 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "巴西葡萄牙语:" -#: ../audacious/about.c:92 +#: audacious/credits.c:114 msgid "Philipi Pinto" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:94 +#: audacious/credits.c:116 msgid "Breton:" msgstr "布列塔尼语:" -#: ../audacious/about.c:95 +#: audacious/credits.c:117 msgid "Thierry Vignaud" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:97 +#: audacious/credits.c:119 msgid "Chinese:" msgstr "中文:" -#: ../audacious/about.c:99 +#: audacious/credits.c:121 msgid "Chao-Hsiung Liao" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:101 +#: audacious/credits.c:123 msgid "Czech:" msgstr "捷克语:" -#: ../audacious/about.c:102 +#: audacious/credits.c:124 msgid "Jan Narovec" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:104 +#: audacious/credits.c:126 msgid "Dutch:" msgstr "荷兰语:" -#: ../audacious/about.c:105 +#: audacious/credits.c:127 msgid "Laurens Buhler" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:107 +#: audacious/credits.c:129 msgid "Finnish:" msgstr "芬兰语:" -#: ../audacious/about.c:108 +#: audacious/credits.c:130 msgid "Pauli Virtanen" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:110 +#: audacious/credits.c:132 msgid "French:" msgstr "法语:" -#: ../audacious/about.c:111 +#: audacious/credits.c:133 msgid "David Le Brun" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:113 +#: audacious/credits.c:135 msgid "German:" msgstr "德语:" -#: ../audacious/about.c:114 +#: audacious/credits.c:136 msgid "Matthias Debus" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:116 +#: audacious/credits.c:138 msgid "Georgian: " msgstr "乔治亚语:" -#: ../audacious/about.c:117 +#: audacious/credits.c:139 msgid "George Machitidze" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:119 +#: audacious/credits.c:141 msgid "Greek:" msgstr "希腊语:" -#: ../audacious/about.c:120 +#: audacious/credits.c:142 msgid "Kouzinopoulos Haris" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:121 +#: audacious/credits.c:143 msgid "Stavros Giannouris" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:123 +#: audacious/credits.c:145 msgid "Hindi:" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:124 +#: audacious/credits.c:146 msgid "Dhananjaya Sharma" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:126 +#: audacious/credits.c:148 msgid "Hungarian:" msgstr "匈牙利语:" -#: ../audacious/about.c:127 +#: audacious/credits.c:149 msgid "Laszlo Dvornik" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:129 +#: audacious/credits.c:151 msgid "Italian:" msgstr "意大利语:" -#: ../audacious/about.c:130 +#: audacious/credits.c:152 msgid "Alessio D'Ascanio" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:132 +#: audacious/credits.c:154 msgid "Japanese:" msgstr "日语:" -#: ../audacious/about.c:133 +#: audacious/credits.c:155 #, fuzzy msgid "Dai" msgstr "丹麦语:" -#: ../audacious/about.c:135 +#: audacious/credits.c:157 msgid "Korean:" msgstr "朝语:" -#: ../audacious/about.c:136 +#: audacious/credits.c:158 msgid "DongCheon Park" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:138 +#: audacious/credits.c:160 msgid "Lithuanian:" msgstr "立陶宛语:" -#: ../audacious/about.c:139 +#: audacious/credits.c:161 msgid "Rimas Kudelis" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:141 +#: audacious/credits.c:163 msgid "Macedonian:" msgstr "马其顿语:" -#: ../audacious/about.c:142 +#: audacious/credits.c:164 msgid "Arangel Angov" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:144 +#: audacious/credits.c:166 msgid "Polish:" msgstr "波兰语:" -#: ../audacious/about.c:145 +#: audacious/credits.c:167 msgid "Jacek Wolszczak" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:147 +#: audacious/credits.c:169 msgid "Romanian:" msgstr "罗马尼亚语:" -#: ../audacious/about.c:150 +#: audacious/credits.c:172 msgid "Russian:" msgstr "俄语:" -#: ../audacious/about.c:151 +#: audacious/credits.c:173 msgid "Pavlo Bohmat" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:153 +#: audacious/credits.c:175 msgid "Vitaly Lipatov" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:155 +#: audacious/credits.c:177 msgid "Slovak:" msgstr "斯洛伐克语:" -#: ../audacious/about.c:156 +#: audacious/credits.c:178 msgid "Pavel Kanzelsberger" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:158 +#: audacious/credits.c:180 msgid "Spanish:" msgstr "西班牙语:" -#: ../audacious/about.c:159 +#: audacious/credits.c:181 msgid "Francisco Javier F. Serrador" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:161 +#: audacious/credits.c:183 msgid "Swedish:" msgstr "瑞典语:" -#: ../audacious/about.c:162 +#: audacious/credits.c:184 msgid "Martin Persenius" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:164 +#: audacious/credits.c:186 msgid "Ukrainian:" msgstr "乌克兰语:" -#: ../audacious/about.c:165 +#: audacious/credits.c:187 msgid "Mykola Lynnyk" msgstr "" -#: ../audacious/about.c:167 +#: audacious/credits.c:189 msgid "Welsh:" msgstr "威尔斯语:" -#: ../audacious/about.c:265 -#, fuzzy -msgid "About Audacious" -msgstr "关于 MPEG 插件" - -#: ../audacious/eq_slider.c:93 +#: audacious/credits.c:336 +msgid "Translators" +msgstr "翻译者" + +#: audacious/eq_slider.c:93 msgid "PREAMP" msgstr "前期处理" -#: ../audacious/eq_slider.c:93 +#: audacious/eq_slider.c:93 msgid "60HZ" msgstr "60Hz" -#: ../audacious/eq_slider.c:93 +#: audacious/eq_slider.c:93 msgid "170HZ" msgstr "170Hz" -#: ../audacious/eq_slider.c:94 +#: audacious/eq_slider.c:94 msgid "310HZ" msgstr "310Hz" -#: ../audacious/eq_slider.c:94 +#: audacious/eq_slider.c:94 msgid "600HZ" msgstr "600Hz" -#: ../audacious/eq_slider.c:94 +#: audacious/eq_slider.c:94 msgid "1KHZ" msgstr "1KHz" -#: ../audacious/eq_slider.c:95 +#: audacious/eq_slider.c:95 msgid "3KHZ" msgstr "3KHz" -#: ../audacious/eq_slider.c:95 +#: audacious/eq_slider.c:95 msgid "6KHZ" msgstr "6KHz" -#: ../audacious/eq_slider.c:95 +#: audacious/eq_slider.c:95 msgid "12KHZ" msgstr "12KHz" -#: ../audacious/eq_slider.c:96 +#: audacious/eq_slider.c:96 msgid "14KHZ" msgstr "14KHz" -#: ../audacious/eq_slider.c:96 +#: audacious/eq_slider.c:96 msgid "16KHZ" msgstr "16KHz" -#: ../audacious/equalizer.c:126 +#: audacious/equalizer.c:126 msgid "/Load" msgstr "/装入" -#: ../audacious/equalizer.c:127 +#: audacious/equalizer.c:127 msgid "/Load/Preset" msgstr "/装入/预设" -#: ../audacious/equalizer.c:129 +#: audacious/equalizer.c:129 msgid "/Load/Auto-load preset" msgstr "/装入/自动装入预设" -#: ../audacious/equalizer.c:131 +#: audacious/equalizer.c:131 msgid "/Load/Default" msgstr "/装入/默认" -#: ../audacious/equalizer.c:134 +#: audacious/equalizer.c:134 msgid "/Load/Zero" msgstr "/装入/归零" -#: ../audacious/equalizer.c:137 +#: audacious/equalizer.c:137 msgid "/Load/From file" msgstr "/装入/从文件" -#: ../audacious/equalizer.c:139 +#: audacious/equalizer.c:139 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" msgstr "/装入/从 WinAMP EQF 文件" -#: ../audacious/equalizer.c:141 +#: audacious/equalizer.c:141 msgid "/Import" msgstr "/导入" -#: ../audacious/equalizer.c:142 +#: audacious/equalizer.c:142 msgid "/Import/WinAMP Presets" msgstr "/导入/WinAMP 预设" -#: ../audacious/equalizer.c:144 +#: audacious/equalizer.c:144 msgid "/Save" msgstr "/保存" -#: ../audacious/equalizer.c:145 +#: audacious/equalizer.c:145 msgid "/Save/Preset" msgstr "/保存/预设" -#: ../audacious/equalizer.c:147 +#: audacious/equalizer.c:147 msgid "/Save/Auto-load preset" msgstr "/保存/自动读取预设" -#: ../audacious/equalizer.c:149 +#: audacious/equalizer.c:149 msgid "/Save/Default" msgstr "/保存/默认" -#: ../audacious/equalizer.c:152 +#: audacious/equalizer.c:152 msgid "/Save/To file" msgstr "/保存/到文件" -#: ../audacious/equalizer.c:154 +#: audacious/equalizer.c:154 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" msgstr "/保存/到 WinAMP EQF 文件" -#: ../audacious/equalizer.c:156 +#: audacious/equalizer.c:156 msgid "/Delete" msgstr "/删除" -#: ../audacious/equalizer.c:157 +#: audacious/equalizer.c:157 msgid "/Delete/Preset" msgstr "/删除/预设" -#: ../audacious/equalizer.c:159 +#: audacious/equalizer.c:159 msgid "/Delete/Auto-load preset" msgstr "/删除/自动读取预设" -#: ../audacious/equalizer.c:740 +#: audacious/equalizer.c:741 #, fuzzy msgid "Audacious Equalizer" msgstr "/卷起均衡器" -#: ../audacious/equalizer.c:1365 +#: audacious/equalizer.c:1380 msgid "Preset" msgstr "预设" -#: ../audacious/equalizer.c:1467 +#: audacious/equalizer.c:1425 +msgid "Presets" +msgstr "预设" + +#: audacious/equalizer.c:1489 msgid "Load preset" msgstr "读取预设" -#: ../audacious/equalizer.c:1481 +#: audacious/equalizer.c:1505 msgid "Load auto-preset" msgstr "读取自动预设" -#: ../audacious/equalizer.c:1506 ../audacious/equalizer.c:1512 -#: ../audacious/equalizer.c:1519 +#: audacious/equalizer.c:1531 audacious/equalizer.c:1537 +#: audacious/equalizer.c:1544 msgid "Load equalizer preset" msgstr "读取均衡器预设" -#: ../audacious/equalizer.c:1528 +#: audacious/equalizer.c:1553 msgid "Save preset" msgstr "保存预设" -#: ../audacious/equalizer.c:1547 +#: audacious/equalizer.c:1573 msgid "Save auto-preset" msgstr "保存自动预设" -#: ../audacious/equalizer.c:1580 ../audacious/equalizer.c:1599 +#: audacious/equalizer.c:1608 audacious/equalizer.c:1627 msgid "Save equalizer preset" msgstr "保存均衡器预设" -#: ../audacious/equalizer.c:1608 +#: audacious/equalizer.c:1636 msgid "Delete preset" msgstr "删除预设" -#: ../audacious/equalizer.c:1624 +#: audacious/equalizer.c:1654 msgid "Delete auto-preset" msgstr "删除自动预设" -#: ../audacious/getopt.c:616 +#: audacious/getopt.c:616 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s:选项“%s”不明确\n" -#: ../audacious/getopt.c:638 +#: audacious/getopt.c:638 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s:选项“--%s”不允许使用参数\n" -#: ../audacious/getopt.c:644 +#: audacious/getopt.c:644 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s:选项“%c%s”不允许使用参数\n" -#: ../audacious/getopt.c:661 ../audacious/getopt.c:819 +#: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s:选项“%s”需要参数\n" -#. --option -#: ../audacious/getopt.c:687 +#: audacious/getopt.c:687 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s:无法辨识的选项“--%s”\n" -#. +option or -option -#: ../audacious/getopt.c:691 +#: audacious/getopt.c:691 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s:无法辨识的选项“%c%s”\n" -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: ../audacious/getopt.c:715 +#: audacious/getopt.c:715 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s:不正确的选项 -- %c\n" -#: ../audacious/getopt.c:718 +#: audacious/getopt.c:718 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s:没有这样的选项 -- %c\n" -#: ../audacious/getopt.c:745 ../audacious/getopt.c:861 +#: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s:选项需要参数 -- %c\n" -#: ../audacious/getopt.c:790 +#: audacious/getopt.c:790 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s:选项“-W %s”无法辨识\n" -#: ../audacious/getopt.c:805 +#: audacious/getopt.c:805 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s:选项“-W %s”不允许参数\n" -#: ../audacious/glade.c:41 +#: audacious/glade.c:41 #, c-format msgid "" "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" @@ -4632,7 +3759,7 @@ "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" msgstr "" -#: ../audacious/input.c:299 +#: audacious/input.c:300 msgid "" "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" "\n" @@ -4644,53 +3771,51 @@ "\n" "不能播放下列的文件。" -#: ../audacious/input.c:324 +#: audacious/input.c:325 msgid "Don't show this warning anymore" msgstr "不要再显示这警告" -#: ../audacious/input.c:326 +#: audacious/input.c:327 msgid "Show more _details" msgstr "显示更多细节(_d)" -#: ../audacious/input.c:340 ../audacious/prefswin.c:98 -#: ../audacious/prefswin.c:447 ../audacious/prefswin.c:535 -#: ../audacious/prefswin.c:624 ../audacious/prefswin.c:720 +#: audacious/input.c:341 audacious/prefswin.c:98 audacious/prefswin.c:447 +#: audacious/prefswin.c:535 audacious/prefswin.c:624 audacious/prefswin.c:720 msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: ../audacious/input.c:508 +#: audacious/input.c:509 #, c-format msgid "audacious: %s" msgstr "" -#: ../audacious/input.c:542 +#: audacious/input.c:543 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "没有输入插件可识别此文件" -#: ../audacious/input.c:544 +#: audacious/input.c:545 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "输入插件:%s" -#: ../audacious/logger.c:120 +#: audacious/logger.c:120 #, c-format msgid "Unable to create log file (%s)!\n" msgstr "无法创建日志文件 (%s)!\n" -#. Translatable string for beep.desktop's comment field -#: ../audacious/main.c:82 ../audacious/main.c:84 ../audacious/mainwin.c:784 -#: ../audacious/mainwin.c:3056 +#: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:788 +#: audacious/mainwin.c:3156 msgid "Audacious" msgstr "" -#: ../audacious/main.c:377 +#: audacious/main.c:380 #, c-format msgid "Could not create directory (%s): %s" msgstr "" "新建目录 %s 失败\n" "错误:%s" -#: ../audacious/main.c:638 +#: audacious/main.c:641 #, fuzzy msgid "" "Usage: audacious [options] [files] ...\n" @@ -4703,79 +3828,65 @@ "选项:\n" "———\n" -#. -h, --help switch -#: ../audacious/main.c:643 +#: audacious/main.c:646 msgid "Display this text and exit" msgstr "显示文字并退出" -#. -n, --session switch -#: ../audacious/main.c:646 +#: audacious/main.c:649 #, fuzzy msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" msgstr "选择 BMP/XMMS 会话 (默认:0)" -#. -r, --rew switch -#: ../audacious/main.c:649 +#: audacious/main.c:652 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "在播放列表中向后跳" -#. -p, --play switch -#: ../audacious/main.c:652 +#: audacious/main.c:655 msgid "Start playing current playlist" msgstr "开始播放现有列表" -#. -u, --pause switch -#: ../audacious/main.c:655 +#: audacious/main.c:658 msgid "Pause current song" msgstr "暂停当前歌曲" -#. -s, --stop switch -#: ../audacious/main.c:658 +#: audacious/main.c:661 msgid "Stop current song" msgstr "停止当前歌曲" -#. -t, --play-pause switch -#: ../audacious/main.c:661 +#: audacious/main.c:664 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "如正播放则暂停,否则播放" -#. -f, --fwd switch -#: ../audacious/main.c:664 +#: audacious/main.c:667 msgid "Skip forward in playlist" msgstr "在播放列表中向前跳" -#. -e, --enqueue switch -#: ../audacious/main.c:667 +#: audacious/main.c:670 msgid "Don't clear the playlist" msgstr "不要清除播放列表" -#. -m, --show-main-window switch -#: ../audacious/main.c:670 +#: audacious/main.c:673 msgid "Show the main window" msgstr "显示主窗口" -#. -a, --activate switch -#: ../audacious/main.c:673 +#: audacious/main.c:676 #, fuzzy msgid "Activate Audacious" msgstr "激活 BMP" -#. -i, --sm-client-id switch -#: ../audacious/main.c:676 +#: audacious/main.c:679 msgid "Previous session ID" msgstr "以往连接 ID" -#. -h, --headless switch -#: ../audacious/main.c:679 +#: audacious/main.c:682 msgid "Headless operation [experimental]" msgstr "" -#. -v, --version switch -#: ../audacious/main.c:682 +#: audacious/main.c:685 msgid "Print version number and exit\n" msgstr "显示版本号并退出\n" -#: ../audacious/main.c:861 +#: audacious/main.c:864 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4792,7 +3903,7 @@ "址是:beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n" "\n" -#: ../audacious/main.c:884 +#: audacious/main.c:887 #, c-format msgid "" "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" @@ -4804,7 +3915,7 @@ "\n" "请检查设在'%s'的皮肤是可用的,并且确保默认皮肤也已正确安装到'%s'。\n" -#: ../audacious/main.c:920 +#: audacious/main.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" @@ -4813,7 +3924,7 @@ "抱歉,您的 GTK+ 版本(%d.%d.%d)不能和BMP 一起工作。\n" "请使用 GTK+ %s 或以后的版本。\n" -#: ../audacious/main.c:931 +#: audacious/main.c:934 msgid "" "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" "\n" @@ -4826,386 +3937,372 @@ "如果你原本使用 libc5 的 Linux 并且装了 GLIB & GTK+ \n" "之后又安装了 LinuxThreads,请重新编译 GLIB & GTK+。\n" -#. GTK check failed, and no arguments passed to indicate -#. that user is intending to only remote control a running -#. session -#: ../audacious/main.c:948 +#: audacious/main.c:950 #, fuzzy msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" msgstr "BMP: 无法打开显示器,即将退出。" -#: ../audacious/mainwin.c:236 ../audacious/mainwin.c:351 -#: ../audacious/playlistwin.c:124 +#: audacious/mainwin.c:244 audacious/mainwin.c:359 audacious/ui_playlist.c:122 msgid "/View Track Details" msgstr "/查看音轨信息" -#: ../audacious/mainwin.c:239 +#: audacious/mainwin.c:247 msgid "/Autoscroll Songname" msgstr "/自动卷动歌名" -#: ../audacious/mainwin.c:249 +#: audacious/mainwin.c:257 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/视觉化模式" -#: ../audacious/mainwin.c:250 +#: audacious/mainwin.c:258 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/视觉化模式/分析器" -#: ../audacious/mainwin.c:252 +#: audacious/mainwin.c:260 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/视觉化模式/示波器" -#: ../audacious/mainwin.c:254 +#: audacious/mainwin.c:262 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/视觉化模式/关闭" -#: ../audacious/mainwin.c:256 +#: audacious/mainwin.c:264 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/分析器模式" -#: ../audacious/mainwin.c:257 +#: audacious/mainwin.c:265 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/分析器模式/正常" -#: ../audacious/mainwin.c:259 +#: audacious/mainwin.c:267 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/分析器模式/火焰" -#: ../audacious/mainwin.c:261 +#: audacious/mainwin.c:269 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/分析器模式/垂直线" -#: ../audacious/mainwin.c:264 +#: audacious/mainwin.c:272 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/分析器模式/线段" -#: ../audacious/mainwin.c:266 +#: audacious/mainwin.c:274 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/分析器模式/条状" -#: ../audacious/mainwin.c:269 +#: audacious/mainwin.c:277 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/分析器模式/山峰" -#: ../audacious/mainwin.c:271 +#: audacious/mainwin.c:279 msgid "/Scope Mode" msgstr "/示波器模式" -#: ../audacious/mainwin.c:272 +#: audacious/mainwin.c:280 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/示波器模式/点检查器" -#: ../audacious/mainwin.c:274 +#: audacious/mainwin.c:282 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/示波器模式/现检查器" -#: ../audacious/mainwin.c:276 +#: audacious/mainwin.c:284 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/示波器模式/固体检查器" -#: ../audacious/mainwin.c:278 +#: audacious/mainwin.c:286 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/窗口阴影 VU 模式" -#: ../audacious/mainwin.c:279 +#: audacious/mainwin.c:287 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/窗口阴影 VU 模式/正常" -#: ../audacious/mainwin.c:281 +#: audacious/mainwin.c:289 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/窗口阴影 VU 模式/平滑" -#: ../audacious/mainwin.c:283 +#: audacious/mainwin.c:291 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/刷新率" -#: ../audacious/mainwin.c:284 +#: audacious/mainwin.c:292 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/刷新率/全速(约 50 fps)" -#: ../audacious/mainwin.c:286 +#: audacious/mainwin.c:294 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/刷新率/一半(约 25 fps)" -#: ../audacious/mainwin.c:288 +#: audacious/mainwin.c:296 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/刷新率/四分之一(约 13 fps)" -#: ../audacious/mainwin.c:290 +#: audacious/mainwin.c:298 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/刷新率/八分之一(约 6 fps)" -#: ../audacious/mainwin.c:292 +#: audacious/mainwin.c:300 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/分析器消散" -#: ../audacious/mainwin.c:293 +#: audacious/mainwin.c:301 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/分析器消散/最慢" -#: ../audacious/mainwin.c:295 +#: audacious/mainwin.c:303 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/分析器消散/慢" -#: ../audacious/mainwin.c:297 +#: audacious/mainwin.c:305 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/分析器消散/中等" -#: ../audacious/mainwin.c:299 +#: audacious/mainwin.c:307 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/分析器消散/快" -#: ../audacious/mainwin.c:301 +#: audacious/mainwin.c:309 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/分析器消散/最快" -#: ../audacious/mainwin.c:303 +#: audacious/mainwin.c:311 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/顶点消散" -#: ../audacious/mainwin.c:304 +#: audacious/mainwin.c:312 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/顶点消散/最慢" -#: ../audacious/mainwin.c:306 +#: audacious/mainwin.c:314 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/顶点消散/慢" -#: ../audacious/mainwin.c:308 +#: audacious/mainwin.c:316 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/顶点消散/不温不火" -#: ../audacious/mainwin.c:310 +#: audacious/mainwin.c:318 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/顶点消散/快" -#: ../audacious/mainwin.c:312 +#: audacious/mainwin.c:320 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/顶点消散/最快" -#: ../audacious/mainwin.c:322 +#: audacious/mainwin.c:330 msgid "/Play CD" msgstr "/播放 CD" -#: ../audacious/mainwin.c:325 +#: audacious/mainwin.c:333 msgid "/Repeat" msgstr "/重复播放" -#: ../audacious/mainwin.c:327 +#: audacious/mainwin.c:335 msgid "/Shuffle" msgstr "/乱序播放" -#: ../audacious/mainwin.c:329 +#: audacious/mainwin.c:337 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/不允许播放列表快进" -#: ../audacious/mainwin.c:332 +#: audacious/mainwin.c:340 msgid "/Play" msgstr "/播放" -#: ../audacious/mainwin.c:334 +#: audacious/mainwin.c:342 msgid "/Pause" msgstr "/暂停" -#: ../audacious/mainwin.c:336 +#: audacious/mainwin.c:344 msgid "/Stop" msgstr "/停止" -#: ../audacious/mainwin.c:338 +#: audacious/mainwin.c:346 msgid "/Previous" msgstr "/前一首" -#: ../audacious/mainwin.c:340 +#: audacious/mainwin.c:348 msgid "/Next" msgstr "/下一曲" -#: ../audacious/mainwin.c:343 +#: audacious/mainwin.c:351 msgid "/Jump to Playlist Start" msgstr "/跳到列表最前" -#: ../audacious/mainwin.c:346 +#: audacious/mainwin.c:354 msgid "/Jump to File" msgstr "/跳到文件" -#: ../audacious/mainwin.c:348 +#: audacious/mainwin.c:356 msgid "/Jump to Time" msgstr "/跳到特定时间" -#: ../audacious/mainwin.c:361 +#: audacious/mainwin.c:369 #, fuzzy msgid "/About Audacious" msgstr "关于 MPEG 插件" -#: ../audacious/mainwin.c:364 +#: audacious/mainwin.c:372 #, fuzzy msgid "/Play File" msgstr "播放文件" -#: ../audacious/mainwin.c:366 +#: audacious/mainwin.c:374 msgid "/Play Location" msgstr "/播放位置" -#: ../audacious/mainwin.c:369 +#: audacious/mainwin.c:377 #, fuzzy msgid "/V_isualization" msgstr "/视觉化模式" -#: ../audacious/mainwin.c:370 +#: audacious/mainwin.c:378 #, fuzzy msgid "/_Playback" msgstr "/播放" -#: ../audacious/mainwin.c:371 +#: audacious/mainwin.c:379 msgid "/_View" msgstr "/显示(_V)" -#: ../audacious/mainwin.c:373 +#: audacious/mainwin.c:381 msgid "/Preferences" msgstr "/首选项" -#: ../audacious/mainwin.c:375 +#: audacious/mainwin.c:383 msgid "/_Quit" msgstr "/退出(_Q)" -#: ../audacious/mainwin.c:385 +#: audacious/mainwin.c:393 msgid "/Files..." msgstr "/文件..." -#: ../audacious/mainwin.c:387 +#: audacious/mainwin.c:395 msgid "/Internet location..." msgstr "/网址..." -#: ../audacious/mainwin.c:401 +#: audacious/mainwin.c:405 msgid "/Show Playlist Editor" msgstr "/显示播放列表" -#: ../audacious/mainwin.c:403 +#: audacious/mainwin.c:407 msgid "/Show Equalizer" msgstr "/显示均衡器" -#: ../audacious/mainwin.c:406 +#: audacious/mainwin.c:410 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/已过时间" -#: ../audacious/mainwin.c:408 +#: audacious/mainwin.c:412 msgid "/Time Remaining" msgstr "/剩余时间" -#: ../audacious/mainwin.c:411 +#: audacious/mainwin.c:415 msgid "/Always On Top" msgstr "/永远在上层" -#: ../audacious/mainwin.c:413 +#: audacious/mainwin.c:417 msgid "/Put on All Workspaces" msgstr "/放在全部工作区上" -#: ../audacious/mainwin.c:416 +#: audacious/mainwin.c:420 msgid "/Roll up Player" msgstr "/卷起播放机" -#: ../audacious/mainwin.c:418 +#: audacious/mainwin.c:422 msgid "/Roll up Playlist Editor" msgstr "/卷起播放列表" -#: ../audacious/mainwin.c:420 +#: audacious/mainwin.c:424 msgid "/Roll up Equalizer" msgstr "/卷起均衡器" -#: ../audacious/mainwin.c:822 +#: audacious/mainwin.c:826 msgid "VBR" msgstr "可变位数率" -#: ../audacious/mainwin.c:1270 +#: audacious/mainwin.c:1293 msgid "Jump to Time" msgstr "跳到特定时间" -#: ../audacious/mainwin.c:1291 +#: audacious/mainwin.c:1314 msgid "minutes:seconds" msgstr "分:秒" -#: ../audacious/mainwin.c:1301 +#: audacious/mainwin.c:1324 msgid "Track length:" msgstr "音轨长度:" -#: ../audacious/mainwin.c:1388 +#: audacious/mainwin.c:1411 msgid "Un_queue" msgstr "不排队(_q)" -#: ../audacious/mainwin.c:1390 ../audacious/mainwin.c:1712 +#: audacious/mainwin.c:1413 audacious/mainwin.c:1735 msgid "_Queue" msgstr "排队(_Q)" -#: ../audacious/mainwin.c:1642 +#: audacious/mainwin.c:1665 msgid "Jump to Track" msgstr "跳到音轨" -#: ../audacious/mainwin.c:1681 +#: audacious/mainwin.c:1704 msgid "Filter: " msgstr "过滤: " -#: ../audacious/mainwin.c:1895 +#: audacious/mainwin.c:1918 msgid "Enter location to play:" msgstr "输入要播放的位置:" -#: ../audacious/mainwin.c:2024 +#: audacious/mainwin.c:2121 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "搜寻:%d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: ../audacious/mainwin.c:2056 ../audacious/mainwin.c:2727 +#: audacious/mainwin.c:2153 audacious/mainwin.c:2819 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "音量:%d%%" -#: ../audacious/mainwin.c:2087 ../audacious/mainwin.c:2730 +#: audacious/mainwin.c:2184 audacious/mainwin.c:2822 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "平衡:%d%% 左" -#: ../audacious/mainwin.c:2091 ../audacious/mainwin.c:2733 +#: audacious/mainwin.c:2188 audacious/mainwin.c:2825 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "平衡:中心" -#. b > 0 -#. (vl < vr) -#: ../audacious/mainwin.c:2095 ../audacious/mainwin.c:2735 +#: audacious/mainwin.c:2192 audacious/mainwin.c:2827 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "平衡:%d%% 右" -#: ../audacious/mainwin.c:2502 +#: audacious/mainwin.c:2600 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "选项菜单" -#: ../audacious/mainwin.c:2507 -msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" -msgstr "取消永远在最上层 (N/A)" - -#: ../audacious/mainwin.c:2509 -msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" -msgstr "永远在最上层 (N/A)" - -#: ../audacious/mainwin.c:2512 +#: audacious/mainwin.c:2604 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "取消永远在最上层" -#: ../audacious/mainwin.c:2514 +#: audacious/mainwin.c:2606 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "永远在最上层" -#: ../audacious/mainwin.c:2517 +#: audacious/mainwin.c:2609 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "文件信息框" -#: ../audacious/mainwin.c:2520 +#: audacious/mainwin.c:2612 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" msgstr "**双倍大小功能已经被删除**" -#: ../audacious/mainwin.c:2523 +#: audacious/mainwin.c:2615 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "可视效果菜单" -#: ../audacious/mainwin.c:2568 +#: audacious/mainwin.c:2660 msgid "" "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" "\n" @@ -5215,7 +4312,7 @@ "\n" "没有放入 CD,或者放入的不是音频·CD。\n" -#: ../audacious/mainwin.c:2585 +#: audacious/mainwin.c:2677 msgid "" "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" "\n" @@ -5230,129 +4327,207 @@ "2. 没有其他的程式正在使用音效卡。\n" "3. 您的音效卡有正常驱动。\n" -#: ../audacious/playlistwin.c:130 ../audacious/playlistwin.c:184 +#: audacious/prefswin.c:83 audacious/glade/prefswin.glade:1480 +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +#: audacious/prefswin.c:84 audacious/glade/prefswin.glade:2949 +msgid "Equalizer" +msgstr "均衡器" + +#: audacious/prefswin.c:85 audacious/glade/prefswin.glade:1798 +msgid "Mouse" +msgstr "鼠标" + +#: audacious/prefswin.c:86 audacious/glade/prefswin.glade:2542 +msgid "Playlist" +msgstr "播放列表" + +#: audacious/prefswin.c:87 audacious/glade/prefswin.glade:936 +msgid "Plugins" +msgstr "插件" + +#: audacious/prefswin.c:93 +msgid "Artist" +msgstr "艺术家" + +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "专辑" + +#: audacious/prefswin.c:96 +msgid "Tracknumber" +msgstr "音轨编号" + +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "风格" + +#: audacious/prefswin.c:99 +msgid "Filepath" +msgstr "文件路径" + +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "年份" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "备注" + +#: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 +#: audacious/prefswin.c:689 +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + +#: audacious/prefswin.c:433 audacious/prefswin.c:520 audacious/prefswin.c:609 +#: audacious/prefswin.c:705 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: audacious/prefswin.c:1481 +msgid "Category" +msgstr "项目" + +#: audacious/prefswin.c:1651 +msgid "Preferences Window" +msgstr "首选项" + +#: audacious/skinwin.c:178 +msgid "Archived Winamp 2.x skin" +msgstr "" + +#: audacious/skinwin.c:183 +msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" +msgstr "" + +#: audacious/ui_playlist.c:128 audacious/ui_playlist.c:182 msgid "/Remove Selected" msgstr "/删除选中" -#: ../audacious/playlistwin.c:134 ../audacious/playlistwin.c:180 +#: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:178 msgid "/Remove Unselected" msgstr "/删除选择以外" -#: ../audacious/playlistwin.c:138 ../audacious/playlistwin.c:176 +#: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:174 msgid "/Remove All" msgstr "/删除全部" -#: ../audacious/playlistwin.c:144 +#: audacious/ui_playlist.c:142 msgid "/Queue Toggle" msgstr "/排队切换" -#: ../audacious/playlistwin.c:150 +#: audacious/ui_playlist.c:148 msgid "/Add CD..." msgstr "/添加 CD。。。" -#: ../audacious/playlistwin.c:154 +#: audacious/ui_playlist.c:152 msgid "/Add Internet Address..." msgstr "/添加网址。。。" -#: ../audacious/playlistwin.c:158 +#: audacious/ui_playlist.c:156 msgid "/Add Files..." msgstr "/添加文件。。。" -#: ../audacious/playlistwin.c:164 +#: audacious/ui_playlist.c:162 msgid "/Clear Queue" msgstr "/清除队列" -#: ../audacious/playlistwin.c:170 +#: audacious/ui_playlist.c:168 msgid "/Remove Unavailable Files" msgstr "/移除不存在的文件" -#: ../audacious/playlistwin.c:190 +#: audacious/ui_playlist.c:188 msgid "/New List" msgstr "/新建列表" -#: ../audacious/playlistwin.c:196 +#: audacious/ui_playlist.c:194 msgid "/Load List" msgstr "/打开列表" -#: ../audacious/playlistwin.c:200 +#: audacious/ui_playlist.c:198 msgid "/Save List" msgstr "/保存列表" -#: ../audacious/playlistwin.c:206 +#: audacious/ui_playlist.c:204 msgid "/Update View" msgstr "/更新视图" -#: ../audacious/playlistwin.c:212 +#: audacious/ui_playlist.c:210 msgid "/Invert Selection" msgstr "/反转选择" -#: ../audacious/playlistwin.c:218 +#: audacious/ui_playlist.c:216 msgid "/Select None" msgstr "/全部不选" -#: ../audacious/playlistwin.c:222 +#: audacious/ui_playlist.c:220 msgid "/Select All" msgstr "/全部选中" -#: ../audacious/playlistwin.c:228 +#: audacious/ui_playlist.c:226 msgid "/Randomize List" msgstr "/打乱列表" -#: ../audacious/playlistwin.c:230 +#: audacious/ui_playlist.c:228 msgid "/Reverse List" msgstr "/反转列表" -#: ../audacious/playlistwin.c:233 +#: audacious/ui_playlist.c:231 msgid "/Sort List" msgstr "/排序列表" -#: ../audacious/playlistwin.c:234 +#: audacious/ui_playlist.c:232 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/排序列表/按曲名排序" -#: ../audacious/playlistwin.c:236 +#: audacious/ui_playlist.c:234 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/排序列表/按文件名排序" -#: ../audacious/playlistwin.c:238 +#: audacious/ui_playlist.c:236 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/排序列表/按路径+文件名排序" -#: ../audacious/playlistwin.c:240 +#: audacious/ui_playlist.c:238 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/排序列表/按日期排序" -#: ../audacious/playlistwin.c:242 +#: audacious/ui_playlist.c:240 msgid "/Sort Selection" msgstr "/排序选择" -#: ../audacious/playlistwin.c:243 +#: audacious/ui_playlist.c:241 msgid "/Sort Selection/By Title" msgstr "/排序选择/按曲名排序" -#: ../audacious/playlistwin.c:245 +#: audacious/ui_playlist.c:243 msgid "/Sort Selection/By Filename" msgstr "/排序选择/按文件名排序" -#: ../audacious/playlistwin.c:247 +#: audacious/ui_playlist.c:245 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" msgstr "/排序选择/按路径+文件名排序" -#: ../audacious/playlistwin.c:249 +#: audacious/ui_playlist.c:247 msgid "/Sort Selection/By Date" msgstr "/排序选择/按日期排序" -#: ../audacious/playlistwin.c:777 +#: audacious/ui_playlist.c:767 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "写入播放列表“%s”:%s 出错" -#: ../audacious/playlistwin.c:798 +#: audacious/ui_playlist.c:788 #, c-format msgid "%s already exist. Continue?" msgstr "%s 已经存在。继续?" -#: ../audacious/playlistwin.c:812 +#: audacious/ui_playlist.c:802 #, c-format msgid "" "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" @@ -5362,293 +4537,265 @@ "无法保存播放列表!\n" "未知文件类型 %s\n" -#: ../audacious/playlistwin.c:922 +#: audacious/ui_playlist.c:912 msgid "Load Playlist" msgstr "装入播放列表" -#: ../audacious/playlistwin.c:934 +#: audacious/ui_playlist.c:924 msgid "Save Playlist" msgstr "保存播放列表" -#: ../audacious/playlistwin.c:1678 +#: audacious/ui_playlist.c:1627 #, fuzzy msgid "Audacious Playlist Editor" msgstr "/显示播放列表" -#: ../audacious/prefswin.c:83 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:20 -msgid "Appearance" -msgstr "外观" - -#: ../audacious/prefswin.c:84 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:30 -msgid "Equalizer" -msgstr "均衡器" - -#: ../audacious/prefswin.c:85 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:36 -msgid "Mouse" -msgstr "鼠标" - -#: ../audacious/prefswin.c:86 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:41 -msgid "Playlist" -msgstr "播放列表" - -#: ../audacious/prefswin.c:87 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:42 -msgid "Plugins" -msgstr "插件" - -#: ../audacious/prefswin.c:93 -msgid "Artist" -msgstr "艺术家" - -#: ../audacious/prefswin.c:94 ../libaudacious/titlestring.c:325 -msgid "Album" -msgstr "专辑" - -#: ../audacious/prefswin.c:96 -msgid "Tracknumber" -msgstr "音轨编号" - -#: ../audacious/prefswin.c:97 ../libaudacious/titlestring.c:326 -msgid "Genre" -msgstr "风格" - -#: ../audacious/prefswin.c:99 -msgid "Filepath" -msgstr "文件路径" - -#: ../audacious/prefswin.c:100 ../libaudacious/titlestring.c:332 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: ../audacious/prefswin.c:101 ../libaudacious/titlestring.c:333 -msgid "Year" -msgstr "年份" - -#: ../audacious/prefswin.c:102 ../libaudacious/titlestring.c:334 -msgid "Comment" -msgstr "备注" - -#: ../audacious/prefswin.c:417 ../audacious/prefswin.c:504 -#: ../audacious/prefswin.c:593 ../audacious/prefswin.c:689 -msgid "Enabled" -msgstr "启用" - -#: ../audacious/prefswin.c:433 ../audacious/prefswin.c:520 -#: ../audacious/prefswin.c:609 ../audacious/prefswin.c:705 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: ../audacious/prefswin.c:1481 -msgid "Category" -msgstr "项目" - -#. load the interface -#: ../audacious/prefswin.c:1651 -msgid "Preferences Window" -msgstr "首选项" - -#: ../audacious/util.c:922 +#: audacious/util.c:922 msgid "Add/Open Files dialog" msgstr "打开/添加文件的会话" -#: ../audacious/util.c:980 +#: audacious/util.c:980 msgid "Open Files" msgstr "打开文件" -#: ../audacious/util.c:984 +#: audacious/util.c:984 msgid "Close dialog on Open" msgstr "打开后关闭对话" -#: ../audacious/util.c:996 ../audacious/glade/addfiles.glade.h:1 +#: audacious/util.c:996 audacious/glade/addfiles.glade:8 msgid "Add Files" msgstr "添加文件" -#: ../audacious/util.c:1000 +#: audacious/util.c:1000 msgid "Close dialog on Add" msgstr "添加后关闭对话" -#: ../audacious/util.c:1216 +#: audacious/util.c:1216 msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (非 UTF-8)" -#: ../audacious/glade/addfiles.glade.h:2 +#: audacious/playback.c:189 +msgid "" +"<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" +"You have not selected an output plugin." +msgstr "" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 msgid "Close Dialog on Add" msgstr "添加后关闭对话" -#: ../audacious/glade/addfiles.glade.h:3 -msgid "Deselect All" -msgstr "全部不选" - -#: ../audacious/glade/addfiles.glade.h:4 +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 msgid "Select All" msgstr "全部选中" -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:1 -msgid "<b>Effects</b>" -msgstr "<b>效果</b>" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:2 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>文件名</b>" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:3 -msgid "<b>Metadata</b>" -msgstr "<b>元数据</b>" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:4 -msgid "<b>Mouse wheel</b>" -msgstr "<b>鼠标滚轮</b>" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:5 -msgid "<b>Playback</b>" -msgstr "<b>播放</b>" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:6 -msgid "<b>Presets</b>" -msgstr "<b>预设</b>" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:7 -msgid "<b>Song display</b>" -msgstr "<b>歌曲显示</b>" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:8 -msgid "<b>Visualization</b>" -msgstr "<b>可视化效果</b>" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:9 -msgid "<b>_Fonts</b>" -msgstr "<b>字体(_F)</b>" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:10 -msgid "<b>_Miscellaneous</b>" -msgstr "<b>杂项(_M)</b>" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:11 -msgid "<b>_Skin</b>" -msgstr "<b>皮肤(_S)</b>" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:12 -msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" -msgstr "<span size=\"medium\"><b>常规</b></span>" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:13 -msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" -msgstr "<span size=\"medium\"><b>媒体</b></span>" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:14 -msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" -msgstr "<span size=\"medium\"><b>输出</b></span>" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:15 -msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>外观</b></span>" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:16 -msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>均衡器</b></span>" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:17 -msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>鼠标</b></span>" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:18 -msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>播放列表</b></span>" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:19 -msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>插件</b></span>" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:21 +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "全部不选" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" msgstr "BMP 首选项" -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:22 -msgid "Available _Presets:" -msgstr "可用预设:" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:23 +#: audacious/glade/prefswin.glade:90 +msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" +msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>插件</b></span>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:156 +msgid "_Media plugin list:" +msgstr "媒体插件表(_M):" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:260 +msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" +msgstr "<span size=\"medium\"><b>媒体</b></span>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:302 +msgid "_General plugin list:" +msgstr "通用插件表(_G):" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:406 +msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" +msgstr "<span size=\"medium\"><b>常规</b></span>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:448 +msgid "_Visualization plugin list:" +msgstr "可视效果插件表(_V):" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:552 +msgid "<b>Visualization</b>" +msgstr "<b>可视化效果</b>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:594 +msgid "_Effect plugin list:" +msgstr "效果插件表(_E):" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:698 +msgid "<b>Effects</b>" +msgstr "<b>效果</b>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:746 +msgid "_Current output plugin:" +msgstr "当前输出插件(_C):" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:812 +#, fuzzy +msgid "" +"The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " +"take effect for playback until the next song!\n" +"\n" +"Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." +msgstr "修改将在播放下一首歌时生效。您也可以暂停再恢复播放以让修改生效。" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:898 +msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" +msgstr "<span size=\"medium\"><b>输出</b></span>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:965 +msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" +msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>外观</b></span>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1020 +msgid "<b>_Skin</b>" +msgstr "<b>皮肤(_S)</b>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1107 +msgid "<b>_Fonts</b>" +msgstr "<b>字体(_F)</b>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1162 +msgid "_Player:" +msgstr "播放器(_P):" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1205 +msgid "_Playlist:" +msgstr "播放列表(_P):" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1237 +msgid "Select main player window font:" +msgstr "选择主窗口字体:" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1259 +msgid "Select playlist font:" +msgstr "选择播放列表字体:" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1306 +#, fuzzy +msgid "Use Bitmap fonts if available" +msgstr "立体声(如果有的话)" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1340 +msgid "<b>_Miscellaneous</b>" +msgstr "<b>杂项(_M)</b>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1388 +msgid "Show track numbers in playlist" +msgstr "在播放列表中显示编号" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1436 +msgid "Use custom cursors" +msgstr "使用自定光标" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1509 +msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" +msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>鼠标</b></span>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1564 +msgid "<b>Mouse wheel</b>" +msgstr "<b>鼠标滚轮</b>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1612 msgid "Changes volume by" msgstr "调节音量" -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:25 -#, no-c-format -msgid "Convert %20 to blanks" -msgstr "将 %20 转换成空格" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:26 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1640 +msgid "percent" +msgstr "%" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1668 +msgid "Scrolls playlist by" +msgstr "列表滑动" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1721 +msgid "lines" +msgstr "行" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1827 +msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" +msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>播放列表</b></span>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1882 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "<b>文件名</b>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1922 msgid "Convert underscores to blanks" msgstr "将下划线转换成空格" -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:27 -msgid "Custom string:" -msgstr "自定格式:" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:28 -msgid "Directory preset file:" -msgstr "目录预设文件:" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:29 -msgid "Don't advance in the playlist" -msgstr "不允许列表快进" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:31 -msgid "File preset extension:" -msgstr "文件预设扩展名:" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:32 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1957 +msgid "Convert %20 to blanks" +msgstr "将 %20 转换成空格" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1991 +msgid "<b>Metadata</b>" +msgstr "<b>元数据</b>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:2030 msgid "Load metadata (tag information) from music files." msgstr "从文件中获取元素据。" -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:33 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2032 msgid "Load metadata from playlists and files" msgstr "使用播放列表中的元数据" -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:34 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2070 +msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" +msgstr "打开文件或者把文件加入列表时加载原数据" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:2072 +msgid "On load" +msgstr "装入时" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:2092 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" msgstr "当歌曲在播放列表中可见时读取原数据" -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:35 -msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" -msgstr "打开文件或者把文件加入列表时加载原数据" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:37 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2094 msgid "On display" msgstr "显示时" -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:38 -msgid "On load" -msgstr "装入时" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:39 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2136 +msgid "<b>Playback</b>" +msgstr "<b>播放</b>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:2175 +msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." +msgstr "歌曲播完后,不要自动快进。" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:2177 +msgid "Don't advance in the playlist" +msgstr "不允许列表快进" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:2212 msgid "Pause between songs" msgstr "在歌曲之间暂停" -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:40 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2250 msgid "Pause for" msgstr "暂停" -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:43 -msgid "Scrolls playlist by" -msgstr "列表滑动" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:44 -msgid "Select main player window font:" -msgstr "选择主窗口字体:" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:45 -msgid "Select playlist font:" -msgstr "选择播放列表字体:" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:46 -msgid "Show information about titlestring format" -msgstr "显示标题格式信息" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:47 -msgid "Show track numbers in playlist" -msgstr "在播放列表中显示编号" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:48 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2296 +msgid "seconds" +msgstr "秒" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:2342 +msgid "<b>Song display</b>" +msgstr "<b>歌曲显示</b>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:2418 +msgid "Custom string:" +msgstr "自定格式:" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:2469 msgid "" "TITLE\n" "ARTIST - TITLE\n" @@ -5662,101 +4809,305 @@ "专辑 - 曲名\n" "自定" -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:53 -#, fuzzy -msgid "" -"The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " -"take effect for playback until the next song!\n" -"\n" -"Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." -msgstr "修改将在播放下一首歌时生效。您也可以暂停再恢复播放以让修改生效。" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:57 -#, fuzzy -msgid "Use Bitmap fonts if available" -msgstr "立体声(如果有的话)" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:58 -msgid "Use custom cursors" -msgstr "使用自定光标" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:59 -msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." -msgstr "歌曲播完后,不要自动快进。" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:60 -msgid "_Current output plugin:" -msgstr "当前输出插件(_C):" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:61 -msgid "_Effect plugin list:" -msgstr "效果插件表(_E):" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:62 -msgid "_General plugin list:" -msgstr "通用插件表(_G):" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:63 -msgid "_Media plugin list:" -msgstr "媒体插件表(_M):" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:64 -msgid "_Player:" -msgstr "播放器(_P):" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:65 -msgid "_Playlist:" -msgstr "播放列表(_P):" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:66 -msgid "_Visualization plugin list:" -msgstr "可视效果插件表(_V):" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:67 -msgid "lines" -msgstr "行" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:68 -msgid "percent" -msgstr "%" - -#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:69 -msgid "seconds" -msgstr "秒" - -#: ../libaudacious/titlestring.c:324 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2489 +msgid "Show information about titlestring format" +msgstr "显示标题格式信息" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:2571 +msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" +msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>均衡器</b></span>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:2626 +msgid "<b>Presets</b>" +msgstr "<b>预设</b>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:2738 +msgid "Directory preset file:" +msgstr "目录预设文件:" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:2766 +msgid "File preset extension:" +msgstr "文件预设扩展名:" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:2814 +msgid "Available _Presets:" +msgstr "可用预设:" + +#: libaudacious/titlestring.c:324 msgid "Performer/Artist" msgstr "演奏者/艺术家" -#: ../libaudacious/titlestring.c:327 +#: libaudacious/titlestring.c:327 msgid "File name" msgstr "文件名" -#: ../libaudacious/titlestring.c:328 +#: libaudacious/titlestring.c:328 msgid "File path" msgstr "文件路径" -#: ../libaudacious/titlestring.c:329 +#: libaudacious/titlestring.c:329 msgid "File extension" msgstr "文件扩展名" -#: ../libaudacious/titlestring.c:330 +#: libaudacious/titlestring.c:330 msgid "Track name" msgstr "音轨名称" -#: ../libaudacious/titlestring.c:331 +#: libaudacious/titlestring.c:331 msgid "Track number" msgstr "音轨编号" -#: ../libaudacious/titlestring.c:385 +#: libaudacious/titlestring.c:385 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" msgstr "%{n:...%}: 如果 %n 元素存在,显示“...”" -#: ../libaudcore/playback.c:190 -msgid "" -"<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" -"You have not selected an output plugin." -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "选项" + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "目录" + +#~ msgid "Extension" +#~ msgstr "扩展名" + +#~ msgid "Extension and content" +#~ msgstr "扩展名和目录" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" +#~ "\n" +#~ "based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" +#~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front " +#~ "Technologies\n" +#~ "\n" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +#~ "(at your option) any later version.\n" +#~ "\n" +#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +#~ "GNU General Public License for more details.\n" +#~ "\n" +#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" +#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +#~ "USA." +#~ msgstr "" +#~ "XMMS ESounD 插件 v0.1\n" +#~ "\n" +#~ "这个程序是自由软件,您可以复制或是修改这个程序。\n" +#~ "条件是您要遵守 GNU 一般公共许可证 GPL 这个由自由软件基金会所出版的\n" +#~ "授权声明;您可以选择第二版或更后面的版本。\n" +#~ "\n" +#~ "这个程式发表时是期待它将会很好用的,但是没有任何保证!\n" +#~ "甚至不会隐含的保证它可以销售或适合任何特定目的。\n" +#~ "您可以由阅读 GNU一般公共许可证 GPL 来获得更多细节。\n" +#~ "\n" +#~ "正常情况下,您在收到这个软件的同时,也应该收到 GNU\n" +#~ "GPL 授权,如果没有,请连络自由软件基金会,地址是:\n" +#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +#~ "USA." + +#, fuzzy +#~ msgid " Enable" +#~ msgstr "启用" + +#, fuzzy +#~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin" +#~ msgstr "关于 ESounD 插件" + +#, fuzzy +#~ msgid "Additional silence" +#~ msgstr "其他程序员:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "高级设置" + +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced XF" +#~ msgstr "高级设置" + +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced options" +#~ msgstr "高级设置" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "配置" + +#, fuzzy +#~ msgid "Crossfade" +#~ msgstr "Crossover 混合音乐" + +#, fuzzy +#~ msgid "Crossfade Configuration" +#~ msgstr "MikMod 配置" + +#, fuzzy +#~ msgid "Crossfader" +#~ msgstr "Crossover 混合音乐" + +#, fuzzy +#~ msgid "Custom (ms):" +#~ msgstr "自定格式:" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "删除" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable volume control" +#~ msgstr "音量控制:" + +#, fuzzy +#~ msgid "End volume (%):" +#~ msgstr "音量:(%)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fade out" +#~ msgstr "线路输入" + +#, fuzzy +#~ msgid "Length (ms):" +#~ msgstr "长度:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):" +#~ msgstr "缓冲区大小 (ms):" + +#~ msgid "Load" +#~ msgstr "装入" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mixing buffer size (ms):" +#~ msgstr "缓冲区大小 (ms):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Output plugin" +#~ msgstr "OSS 输出插件" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "/暂停" + +#, fuzzy +#~ msgid "Plugin compatibility options" +#~ msgstr "XMMS 兼容模式" + +#, fuzzy +#~ msgid "Position:" +#~ msgstr "描述:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quality:" +#~ msgstr "/退出(_Q)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rate:" +#~ msgstr "日期:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reopen" +#~ msgstr "重复播放" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set the duration for the fadein when starting playback." +#~ msgstr "仅当歌曲开始播放时才读取歌曲标题和长度" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start volume (%):" +#~ msgstr "音量:(%)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use plugin" +#~ msgstr "输入插件" + +#, fuzzy +#~ msgid "Volume control options" +#~ msgstr "音量控制:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Volume normalizer" +#~ msgstr "音量控制:" + +#, fuzzy +#~ msgid "same file" +#~ msgstr "从文件" + +#, fuzzy +#~ msgid "LibVisual Audacious Plugin" +#~ msgstr "可视效果插件" + +#~ msgid "Visualization Plugins" +#~ msgstr "可视效果插件" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fullscreen" +#~ msgstr "3DFX 全屏幕模式" + +#, fuzzy +#~ msgid "All plugins" +#~ msgstr "输入插件" + +#, fuzzy +#~ msgid "Only GL plugins" +#~ msgstr "启用插件" + +#, fuzzy +#~ msgid "Morph Plugin" +#~ msgstr "输出插件" + +#, fuzzy +#~ msgid "GL plugins only" +#~ msgstr "在以下目录搜索插件(_L):" + +#, fuzzy +#~ msgid "non GL plugins only" +#~ msgstr "在以下目录搜索插件(_L):" + +#, fuzzy +#~ msgid " (enabled)" +#~ msgstr "(禁用)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Version: " +#~ msgstr "版本:" + +#, fuzzy +#~ msgid " error" +#~ msgstr "Terror 恐怖" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audacious plugin" +#~ msgstr "CD 音频插件" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get options" +#~ msgstr "保存选项" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot initialize SDL!\n" +#~ msgstr "无法初始化 gnome-vfs。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last plugin: %s" +#~ msgstr "输入插件:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get video info" +#~ msgstr "无法打开音频" + +#~ msgid "Developers:" +#~ msgstr "开发者:" + +#~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" +#~ msgstr "取消永远在最上层 (N/A)" + +#~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" +#~ msgstr "永远在最上层 (N/A)" #~ msgid "" #~ "Mikmod Plugin\n" @@ -5767,12 +5118,6 @@ #~ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" #~ "由 J. Nick Koston 移植到 XMMS" -#~ msgid "MikMod Player %s" -#~ msgstr "MikMod 播放器 %s" - -#~ msgid "Couldn't load mod" -#~ msgstr "无法加载 mod 插件" - #, fuzzy #~ msgid "Downsample:" #~ msgstr "降低取样:" @@ -5873,9 +5218,6 @@ #~ msgid "BMP Playlist Editor" #~ msgstr "BMP 播放列表" -#~ msgid "Default skin:" -#~ msgstr "默认皮肤:" - #~ msgid "/By extension" #~ msgstr "/由文件扩展名" @@ -6019,9 +5361,6 @@ #~ msgid "Look into sub_folders" #~ msgstr "查找子目录" -#~ msgid "<b>_Filter:</b>" -#~ msgstr "<b>过滤(_F):</b>" - #~ msgid "<b>Other options</b>" #~ msgstr "<b>其他</b>" @@ -6064,9 +5403,6 @@ #~ msgid "_Skin list:" #~ msgstr "皮肤(_S):" -#~ msgid "<b>_Playlist font:</b>" -#~ msgstr "<b>播放列表字体(_P):</b>" - #~ msgid "<b>_Main window font:</b>" #~ msgstr "<b>主窗口字体(_M):</b>" @@ -6279,9 +5615,6 @@ #~ msgid "Bitrate:" #~ msgstr "位速率:" -#~ msgid "Samplerate:" -#~ msgstr "采样率:" - #~ msgid "Echo Plugin %s" #~ msgstr "回音插件 %s" @@ -6563,9 +5896,6 @@ #~ msgid "Nominal bitrate: %d kbps" #~ msgstr "正常位速率:%d kbps" -#~ msgid "Wave Player %s" -#~ msgstr "波形播放器 %s" - #~ msgid "OSS Driver %s" #~ msgstr "开放音效系统驱动程式 %s"