diff po/zh_CN.po @ 753:38eb62639474 trunk

[svn] update languages
author nenolod
date Mon, 27 Feb 2006 20:54:14 -0800
parents 80c1efdeb36d
children a68257a298a1
line wrap: on
line diff
--- a/po/zh_CN.po	Mon Feb 27 20:52:38 2006 -0800
+++ b/po/zh_CN.po	Mon Feb 27 20:54:14 2006 -0800
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-03 11:45-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 22:55-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-22 14:34+0800\n"
 "Last-Translator: Chong Kai Xiong <descender@phreaker.net>\n"
 "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -21,64 +21,119 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:53
+#: Plugins/General/lirc/about.c:65
+#, fuzzy
+msgid "About LIRC Audacious Plugin"
+msgstr "关于人声消除插件"
+
+#: Plugins/General/lirc/about.c:92
+#, fuzzy
+msgid "LIRC Plugin "
+msgstr "插件"
+
+#: Plugins/General/lirc/about.c:94
+msgid ""
+"\n"
+"A simple plugin that lets you control\n"
+"Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
+"\n"
+"Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n"
+"from the XMMS LIRC plugin by:\n"
+"Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n"
+"Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n"
+"You can get LIRC information at:\n"
+"http://fsinfo.cs.uni-sb.de/~columbus/lirc/index.html"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/General/lirc/about.c:116 Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992
+msgid "Close"
+msgstr "关闭"
+
+#: Plugins/General/lirc/lirc.c:66
+#, fuzzy
+msgid "LIRC Plugin"
+msgstr "插件"
+
+#: Plugins/General/lirc/lirc.c:84
+#, c-format
+msgid "%s: could not init LIRC support\n"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/General/lirc/lirc.c:92
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: could not read LIRC config file\n"
+"%s: please read the documentation of LIRC\n"
+"%s: how to create a proper config file\n"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/General/lirc/lirc.c:338
+#, c-format
+msgid "%s: unknown command \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/General/lirc/lirc.c:348
+#, c-format
+msgid "%s: disconnected from LIRC\n"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/General/song_change/song_change.c:53
 #, c-format
 msgid "Song Change %s"
 msgstr "歌曲变换 %s"
 
-#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:131
+#: Plugins/General/song_change/song_change.c:131
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
-#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:142
+#: Plugins/General/song_change/song_change.c:142
 msgid ""
 "Filename and song title tags should be inside double quotes (\").  Not doing "
 "so might be a security risk.  Continue anyway?"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:155
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644
+#: Plugins/General/song_change/song_change.c:155
+#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:188 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:165
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643
+#: Plugins/General/song_change/song_change.c:165
+#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:187 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
-#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:231
+#: Plugins/General/song_change/song_change.c:231
 msgid "Song Change Configuration"
 msgstr "歌曲变换配置"
 
-#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:238
+#: Plugins/General/song_change/song_change.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Commands"
 msgstr "命令:"
 
-#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:245
+#: Plugins/General/song_change/song_change.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song."
 msgstr "当 xmms 达到播放列表的结尾时执行的外壳命令。"
 
-#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:254
-#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:277
-#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:300
+#: Plugins/General/song_change/song_change.c:254
+#: Plugins/General/song_change/song_change.c:277
+#: Plugins/General/song_change/song_change.c:300
 msgid "Command:"
 msgstr "命令:"
 
-#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:268
+#: Plugins/General/song_change/song_change.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Shell-command to run toward the end of a song."
 msgstr "当 xmms 达到播放列表的结尾时执行的外壳命令。"
 
-#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:290
+#: Plugins/General/song_change/song_change.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist."
 msgstr "当 xmms 达到播放列表的结尾时执行的外壳命令。"
 
-#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:313
+#: Plugins/General/song_change/song_change.c:313
 #, c-format
 msgid ""
 "You can use the following format strings which will be substituted before "
@@ -94,125 +149,846 @@
 "%%p: Currently playing (1 or 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:340
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:771
-#: ../Plugins/Output/alsa/about.c:46 ../Plugins/Output/alsa/configure.c:436
-#: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1854
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:84
-#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:135
-#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:400
+#: Plugins/General/song_change/song_change.c:340
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:771 Plugins/Output/alsa/about.c:46
+#: Plugins/Output/alsa/configure.c:436
+#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140
+#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:346
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:766 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:787
-#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:442
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:22
-#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:407
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:290
+#: Plugins/General/song_change/song_change.c:346
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:787
+#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231
+#: Plugins/Output/alsa/configure.c:442
+#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:179
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:82
+#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:180
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640
+#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640
 msgid "50/15 ms"
 msgstr "50/15 ms"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:182
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642
+#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:186 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642
 msgid "CCIT J.17"
 msgstr "CCIT J.17"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:226
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:557
+#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:230 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558
 msgid "Name:"
 msgstr "曲名:"
 
-#. tagging information
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:238
+#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Song Metadata"
 msgstr "Sonata 奏鸣曲"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:245
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:580
+#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:249 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581
 msgid "Title:"
 msgstr "曲名:"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:256
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:591
+#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592
 msgid "Artist:"
 msgstr "艺术家:"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:267
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:602
+#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:271 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603
 msgid "Album:"
 msgstr "专辑:"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:278
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:613
+#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:282 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614
 msgid "Comment:"
 msgstr "备注:"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:289
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926
+#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:293 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926
 msgid "Year:"
 msgstr "年份:"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:301
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:636
+#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:305 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637
 msgid "Track number:"
 msgstr "音轨号:"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:316
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:648
+#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:319 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649
 msgid "Genre:"
 msgstr "风格:"
 
-#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1014 ../audacious/mainwin.c:782
+#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:786
 #, c-format
 msgid "%s - Audacious"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:180
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
+msgid "Blues"
+msgstr "Blues 蓝调"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
+msgid "Classic Rock"
+msgstr "Classic Rock 古典摇滚"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
+msgid "Country"
+msgstr "Country 乡村"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
+msgid "Dance"
+msgstr "Dance 舞蹈"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
+msgid "Disco"
+msgstr "Disco 迪斯科"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
+msgid "Funk"
+msgstr "Funk 乡土乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
+msgid "Grunge"
+msgstr "Grunge"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
+msgid "Hip-Hop"
+msgstr "Hip-Hop"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
+msgid "Jazz"
+msgstr "Jazz 爵士"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
+msgid "Metal"
+msgstr "Metal 金属"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
+msgid "New Age"
+msgstr "New Age 新时代"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
+msgid "Oldies"
+msgstr "Oldies 怀旧"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
+msgid "Other"
+msgstr "其它"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
+msgid "Pop"
+msgstr "Pop 流行"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
+msgid "R&B"
+msgstr "R&B 节拍与蓝调"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
+msgid "Rap"
+msgstr "Rap 敲击乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
+msgid "Reggae"
+msgstr "Reggae 瑞格舞"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
+msgid "Rock"
+msgstr "Rock 摇滚"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
+msgid "Techno"
+msgstr "Techno"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
+msgid "Industrial"
+msgstr "Industrial 工业时代"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternative"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
+msgid "Ska"
+msgstr "Ska 斯卡"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
+msgid "Death Metal"
+msgstr "Death Metal 重金属"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
+msgid "Pranks"
+msgstr "Pranks"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
+msgid "Soundtrack"
+msgstr "Soundtrack 电影配乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
+msgid "Euro-Techno"
+msgstr "Euro-Techno"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
+msgid "Ambient"
+msgstr "Ambient 环境"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
+msgid "Trip-Hop"
+msgstr "Trip-Hop"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
+msgid "Vocal"
+msgstr "Vocal 声乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
+msgid "Jazz+Funk"
+msgstr "Jazz+Funk 爵士乐+乡土乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
+msgid "Fusion"
+msgstr "Fusion 融合"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
+msgid "Trance"
+msgstr "Trance 迷魂乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
+msgid "Classical"
+msgstr "Classical 古典音乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
+msgid "Instrumental"
+msgstr "Instrumental 古典"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
+msgid "Acid"
+msgstr "Acid 迷幻"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
+msgid "House"
+msgstr "House 旅店"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
+msgid "Game"
+msgstr "Game 游戏"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
+msgid "Sound Clip"
+msgstr "Sound Clip"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
+msgid "Gospel"
+msgstr "Gospel 福音"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
+msgid "Noise"
+msgstr "Noise 噪音"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
+msgid "AlternRock"
+msgstr "AlternRock"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
+msgid "Bass"
+msgstr "Bass 低音"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
+msgid "Soul"
+msgstr "Soul 灵歌"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
+msgid "Punk"
+msgstr "Punk 朋克"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
+msgid "Space"
+msgstr "Space 空间"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94
+msgid "Meditative"
+msgstr "Meditative 沉思"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94
+msgid "Instrumental Pop"
+msgstr "Instrumental Pop 金属流行"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
+msgid "Instrumental Rock"
+msgstr "Instrumental Rock 金属摇滚"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
+msgid "Ethnic"
+msgstr "Ethnic 异教徒"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
+msgid "Gothic"
+msgstr "Gothic 哥特式"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
+msgid "Darkwave"
+msgstr "Darkwave"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
+msgid "Techno-Industrial"
+msgstr "Techno-Industrial"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
+msgid "Electronic"
+msgstr "Electronic 电声"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
+msgid "Pop-Folk"
+msgstr "Pop-Folk 流行民歌"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
+msgid "Eurodance"
+msgstr "Eurodance 欧洲舞蹈"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
+msgid "Dream"
+msgstr "Dream 梦幻"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
+msgid "Southern Rock"
+msgstr "Southern Rock 南方摇滚"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
+msgid "Comedy"
+msgstr "Comedy 喜剧"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
+msgid "Cult"
+msgstr "Cult 祭仪"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
+msgid "Gangsta Rap"
+msgstr "Gangsta Rap"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
+msgid "Top 40"
+msgstr "Top 40"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
+msgid "Christian Rap"
+msgstr "Christian Rap"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
+msgid "Pop/Funk"
+msgstr "Pop/Funk 流行/乡土乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
+msgid "Jungle"
+msgstr "Jungle 丛林"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
+msgid "Native American"
+msgstr "Native American 美洲土著"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
+msgid "Cabaret"
+msgstr "Cabaret 卡巴莱酒馆乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
+msgid "New Wave"
+msgstr "New Wave"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
+msgid "Psychedelic"
+msgstr "Psychedelic 迷幻乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
+msgid "Rave"
+msgstr "Rave 狂欢"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
+msgid "Showtunes"
+msgstr "Showtunes"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
+msgid "Trailer"
+msgstr "Trailer"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
+msgid "Lo-Fi"
+msgstr "Lo-Fi"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
+msgid "Tribal"
+msgstr "Tribal 部落"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
+msgid "Acid Punk"
+msgstr "Acid Punk 迷幻朋克"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
+msgid "Acid Jazz"
+msgstr "Acid Jazz 迷幻爵士"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
+msgid "Polka"
+msgstr "Polka 波尔卡舞曲"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
+msgid "Retro"
+msgstr "Retro 怀旧"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
+msgid "Musical"
+msgstr "Musical 音乐剧"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
+msgid "Rock & Roll"
+msgstr "Rock & Roll 摇滚"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
+msgid "Hard Rock"
+msgstr "Hard Rock"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
+msgid "Folk"
+msgstr "Folk 民乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
+msgid "Folk/Rock"
+msgstr "Folk/Rock 民乐/摇滚"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
+msgid "National Folk"
+msgstr "National Folk 民族音乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
+msgid "Swing"
+msgstr "Swing 摇摆乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
+msgid "Fast-Fusion"
+msgstr "Fast-Fusion"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
+msgid "Bebob"
+msgstr "Bebob 博普爵士乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
+msgid "Latin"
+msgstr "Latin 拉丁乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
+msgid "Revival"
+msgstr "Revival 苏醒"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
+msgid "Celtic"
+msgstr "Celtic 凯尔特人"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
+msgid "Bluegrass"
+msgstr "Bluegrass 蓝草音乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
+msgid "Avantgarde"
+msgstr "Avantgarde"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108
+msgid "Gothic Rock"
+msgstr "Gothic Rock 哥特式摇滚"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108
+msgid "Progressive Rock"
+msgstr "Progressive Rock 渐进式摇滚"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
+msgid "Psychedelic Rock"
+msgstr "Psychedelic Rock 迷幻式摇滚"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
+msgid "Symphonic Rock"
+msgstr "Symphonic Rock 交响乐式摇滚"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
+msgid "Slow Rock"
+msgstr "Slow Rock 慢速摇滚"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
+msgid "Big Band"
+msgstr "Big Band 爵士乐团"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
+msgid "Chorus"
+msgstr "Chorus 合唱"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
+msgid "Easy Listening"
+msgstr "Easy Listening"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
+msgid "Acoustic"
+msgstr "Acoustic 非电声乐器"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
+msgid "Humour"
+msgstr "Humour 幽默"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
+msgid "Speech"
+msgstr "Speech 讲话"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
+msgid "Chanson"
+msgstr "Chanson 小调"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
+msgid "Opera"
+msgstr "Opera 歌剧"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
+msgid "Chamber Music"
+msgstr "Chamber Music 室内乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
+msgid "Sonata"
+msgstr "Sonata 奏鸣曲"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:63 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
+msgid "Symphony"
+msgstr "Symphony 交响乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
+msgid "Booty Bass"
+msgstr "Booty Bass"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
+msgid "Primus"
+msgstr "Primus"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:64 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
+msgid "Porn Groove"
+msgstr "Porn Groove"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
+msgid "Satire"
+msgstr "Satire 讽刺"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
+msgid "Slow Jam"
+msgstr "Slow Jam"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
+msgid "Club"
+msgstr "Club"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:65 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
+msgid "Tango"
+msgstr "Tango 探戈"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
+msgid "Samba"
+msgstr "Samba 桑巴"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
+msgid "Folklore"
+msgstr "Folklore 民间传说"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
+msgid "Ballad"
+msgstr "Ballad 叙事歌"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:66 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
+msgid "Power Ballad"
+msgstr "Power Ballad 强烈的叙事歌"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
+msgid "Rhythmic Soul"
+msgstr "Rhythmic Soul 节拍灵乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
+msgid "Freestyle"
+msgstr "Freestyle 自由式"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:67 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
+msgid "Duet"
+msgstr "Duet 二重奏"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
+msgid "Punk Rock"
+msgstr "Punk Rock 朋客摇滚"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
+msgid "Drum Solo"
+msgstr "Drum Solo 单独鼓奏"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:68 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
+msgid "A Cappella"
+msgstr "A Cappella"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
+msgid "Euro-House"
+msgstr "Euro-House"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
+msgid "Dance Hall"
+msgstr "Dance Hall 舞厅"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:69 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
+msgid "Goa"
+msgstr "Goa 果阿"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
+msgid "Drum & Bass"
+msgstr "Drum & Bass 击鼓和低音"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
+msgid "Club-House"
+msgstr "Club-House 俱乐部"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:70 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
+msgid "Hardcore"
+msgstr "Hardcore"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
+msgid "Terror"
+msgstr "Terror 恐怖"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
+msgid "Indie"
+msgstr "Indie"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
+msgid "BritPop"
+msgstr "BritPop"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:71 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
+msgid "Negerpunk"
+msgstr "Negerpunk"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
+msgid "Polsk Punk"
+msgstr "Polsk Punk"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
+msgid "Beat"
+msgstr "Beat"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:72 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
+msgid "Christian Gangsta Rap"
+msgstr "Christian Gangsta Rap"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
+msgid "Heavy Metal"
+msgstr "Heavy Metal 重金属"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
+msgid "Black Metal"
+msgstr "Black Metal 黑色金属"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:73 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
+msgid "Crossover"
+msgstr "Crossover 混合音乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123
+msgid "Contemporary Christian"
+msgstr "Contemporary Christian"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:74 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123
+msgid "Christian Rock"
+msgstr "Christian Rock"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
+msgid "Merengue"
+msgstr "Merengue"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
+msgid "Salsa"
+msgstr "Salsa"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:75 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
+msgid "Thrash Metal"
+msgstr "Thrash Metal 金属打击乐"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
+msgid "Anime"
+msgstr "Anime 日本动画"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
+msgid "JPop"
+msgstr "JPop 日本流行曲"
+
+#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:76 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
+msgid "Synthpop"
+msgstr "Synthpop"
+
+#: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:182
 msgid "CD Audio Plugin"
 msgstr "CD 音频插件"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1004
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1013
+#: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1016 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1025
 #, c-format
 msgid "CD Audio Track %02u"
 msgstr "CD 音轨 %02u"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 ../Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159
+#: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158
+#: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(未知)"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541
 #, c-format
 msgid "Drive %d"
 msgstr "驱动器 %d"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to open device %s\n"
@@ -223,7 +999,7 @@
 "错误:%s\n"
 "\n"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266
 msgid ""
 "Failed to read \"Table of Contents\"\n"
 "Maybe no disc in the drive?\n"
@@ -232,7 +1008,7 @@
 "读取目录失败\n"
 "可能此驱动器中没有盘?\n"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "Device %s OK.\n"
@@ -241,12 +1017,12 @@
 "驱动器 %s 没有问题。\n"
 "盘中共有 %d 条音轨"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279
 #, c-format
 msgid " (%d data tracks)"
 msgstr "(%d 条数据轨)"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -255,11 +1031,11 @@
 "\n"
 "总长度:%d:%d\n"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285
 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n"
 msgstr "无法进行数码音频抓取测试。光碟没有音轨。\n"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302
 msgid ""
 "Digital audio extraction test: OK\n"
 "\n"
@@ -267,7 +1043,7 @@
 "数码音频抓取测试:成功\n"
 "\n"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Digital audio extraction test failed: %s\n"
@@ -276,7 +1052,7 @@
 "数码音频抓取测试失败:%s\n"
 "\n"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to check directory %s\n"
@@ -285,741 +1061,699 @@
 "检查目录 %s 失败\n"
 "错误:%s"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322
 #, c-format
 msgid "Error: %s exist, but is not a directory"
 msgstr "错误:%s 存在,但不是目录"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325
 #, c-format
 msgid "Directory %s OK."
 msgstr "目录 %s 没有问题。"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369
 msgid "Device:"
 msgstr "设备:"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377
 msgid "_Device:"
 msgstr "设备(_D):"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387
 msgid "Dir_ectory:"
 msgstr "目录(_e):"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399
 msgid "Play mode:"
 msgstr "播放模式:"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405
 msgid "Analog"
 msgstr "模拟"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413
 msgid "Digital audio extraction"
 msgstr "数字音频扩展"
 
-#.
-#. * Volume config
-#.
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423
 msgid "Volume control:"
 msgstr "音量控制:"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429
 msgid "No mixer"
 msgstr "无混音器"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435
 msgid "CDROM drive"
 msgstr "CDROM 驱动器"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441
 msgid "OSS mixer"
 msgstr "OSS 混音器"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464
 msgid "Check drive..."
 msgstr "更改驱动器..."
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470
 msgid "Remove drive"
 msgstr "移除驱动器"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515
 msgid "CD Audio Player Configuration"
 msgstr "CD 唱片播放器配置"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553
 msgid "Add drive"
 msgstr "添加驱动器"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561
 msgid "Device"
 msgstr "设备"
 
-#. CDDB
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571
 msgid "CDDB:"
 msgstr "CDDB:"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582
 msgid "Use CDDB"
 msgstr "使用 CDDB"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586
 msgid "Get server list"
 msgstr "获得服务器清单"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589
 msgid "Show network window"
 msgstr "显示网络窗口"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599
 msgid "CDDB server:"
 msgstr "CDDB 服务器:"
 
-#.
-#. * CDindex
-#.
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614
 msgid "CD Index:"
 msgstr "CD 索引:"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621
 msgid "Use CD Index"
 msgstr "使用 CD 索引"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630
 msgid "CD Index server:"
 msgstr "CD 索引服务器:"
 
-#.
-#. * Track names
-#.
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645
 msgid "Track names:"
 msgstr "音轨名称:"
 
-#. Override Tagging Format
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:443
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:703
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:518
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:450
+#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:649 Plugins/Input/vorbis/configure.c:518
 msgid "Override generic titles"
 msgstr "覆盖通常标题"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668
 msgid "Name format:"
 msgstr "名称格式:"
 
-#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680
+#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680
 msgid "CD Info"
 msgstr "光盘信息"
 
-#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:486
-msgid "SPC, GYM, NSF, VGM and GBS module decoder"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:681
+#: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:670
 msgid "About the Console Music Decoder"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:682
+#: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:671
 msgid ""
-"Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.2.4.\n"
-"Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:684
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:760 ../Plugins/Input/flac/configure.c:790
-#: ../Plugins/Input/flac/http.c:219 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:220
-#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1243 ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 ../Plugins/Input/vorbis/http.c:218
-#: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834 ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:262
-#: ../Plugins/Output/OSS/about.c:54 ../Plugins/Output/esd/about.c:49
+"Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n"
+"Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n"
+"        Shay Green <hotpop.com@blargg>"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:675
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:767 Plugins/Input/flac/configure.c:797
+#: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 Plugins/Input/mpg123/http.c:221
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1042
+#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223
+#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:312
+#: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212
+#: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834
+#: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:261 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "确定"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:40
+#: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:709
+msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:40
 msgid "Arabic (IBM-864)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:41
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:41
 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:42
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:42
 msgid "Arabic (Windows-1256)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:43
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:43
 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:44
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:44
 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:45
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:45
 msgid "Baltic (Windows-1257)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:46
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:46
 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:47
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:47
 msgid "Central European (IBM-852)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:48
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:48
 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:49
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:49
 msgid "Central European (Windows-1250)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:50
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:50
 msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:51
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:51
 msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:52
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:52
 msgid "Chinese Traditional (Big5)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:53
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:53
 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:54
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:54
 msgid "Cyrillic (IBM-855)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:55
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:55
 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:56
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:56
 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:57
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:57
 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:58
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:58
 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:59
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:59
 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:60
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:60
 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:61
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:61
 msgid "English (US-ASCII)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:62
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:62
 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:63
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:63
 msgid "Greek (Windows-1253)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:64
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:64
 msgid "Hebrew (IBM-862)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:65
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:65
 msgid "Hebrew (Windows-1255)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:66
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (EUC-JP)"
 msgstr "日语:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:67
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:67
 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:68
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:68
 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:69
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:69
 msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:70
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:70
 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:71
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:71
 msgid "South European (ISO-8859-3)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:72
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:72
 msgid "Thai (TIS-620)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:73
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:73
 msgid "Turkish (IBM-857)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:74
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:74
 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:75
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:75
 msgid "Turkish (Windows-1254)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:76
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:76
 msgid "Unicode (UTF-7)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:77
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Unicode (UTF-8)"
 msgstr "  (非 UTF-8)"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:78
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:78
 msgid "Unicode (UTF-16BE)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:79
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:79
 msgid "Unicode (UTF-16LE)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:80
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:80
 msgid "Unicode (UTF-32BE)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:81
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:81
 msgid "Unicode (UTF-32LE)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:82
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese (VISCII)"
 msgstr "越南语:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:83
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:83
 msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:84
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:84
 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:85
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:85
 msgid "Western (IBM-850)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:86
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:86
 msgid "Western (ISO-8859-1)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:87
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:87
 msgid "Western (ISO-8859-15)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:88
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:88
 msgid "Western (Windows-1252)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:94
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:94
 msgid "Arabic (IBM-864-I)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:95
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:95
 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:96
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:96
 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:97
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:97
 msgid "Arabic (MacArabic)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:98
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:98
 msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:99
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:99
 msgid "Central European (MacCE)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:100
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:100
 msgid "Chinese Simplified (GBK)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:101
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:101
 msgid "Chinese Simplified (HZ)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:102
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:102
 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:103
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:103
 msgid "Croatian (MacCroatian)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:104
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:104
 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:105
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:105
 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:106
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:106
 msgid "Farsi (MacFarsi)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:107
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:107
 msgid "Greek (MacGreek)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:108
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:108
 msgid "Gujarati (MacGujarati)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:109
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:109
 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:110
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:110
 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:111
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:111
 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:112
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:112
 msgid "Hebrew (MacHebrew)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:113
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:113
 msgid "Hindi (MacDevanagari)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:114
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:114
 msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:115
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:115
 msgid "Korean (JOHAB)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:116
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:116
 #, fuzzy
 msgid "Korean (UHC)"
 msgstr "朝语:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:117
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:117
 msgid "Romanian (MacRomanian)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:118
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:118
 msgid "Turkish (MacTurkish)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:119
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:119
 #, fuzzy
 msgid "User Defined"
 msgstr "用户定义:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:120
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:120
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese (TCVN)"
 msgstr "越南语:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:121
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:121
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese (VPS)"
 msgstr "越南语:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:122
+#: Plugins/Input/flac/charset.c:122
 msgid "Western (MacRoman)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:340
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:227
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:347 Plugins/Input/mpg123/configure.c:215
 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:"
 msgstr "请选择你想要保存 MPEG 流的目录:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:391
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:398
 #, fuzzy
 msgid "Flac Configuration"
 msgstr "MPG123 配置"
 
-#. Title config..
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:403
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:410
 msgid "Tag Handling"
 msgstr ""
 
-#. Convert Char Set
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:412
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:419
 msgid "Convert Character Set"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:419
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:426
 msgid "Convert character set from :"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:424
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:431
 msgid "to :"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:452
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:531
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:56
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:459 Plugins/Input/vorbis/configure.c:531
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2390
 msgid "Title format:"
 msgstr "标题格式:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:463
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:730
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 ../audacious/prefswin.c:95
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:470 Plugins/Input/mpg123/configure.c:676
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 audacious/prefswin.c:95
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
-#. replaygain
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:472
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:606
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:479 Plugins/Input/vorbis/configure.c:606
 msgid "ReplayGain"
 msgstr "ReplayGain"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:480
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:487
 #, fuzzy
 msgid "Enable ReplayGain processing"
 msgstr "启动 ReplayGain"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:485
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Album mode"
 msgstr "专辑"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:492
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:499
 #, fuzzy
 msgid "Preamp:"
 msgstr "Dream 梦幻"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:499
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:506
 msgid "0 dB"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:503
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:510
 #, fuzzy
 msgid "6dB hard limiting"
 msgstr "启用 6 dB 推进 + 硬极限"
 
-#. resolution
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:512
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:213
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:519
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:213
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "分辨率:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:520
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:527
 #, fuzzy
 msgid "Without ReplayGain"
 msgstr "ReplayGain"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:528
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:535
 msgid "Dither 24bps to 16bps"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:533
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:540
 #, fuzzy
 msgid "With ReplayGain"
 msgstr "ReplayGain"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:541
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Enable dithering"
 msgstr "启用插件"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:550
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:557
 #, fuzzy
 msgid "Noise shaping"
 msgstr "无"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:558
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:565
 #, fuzzy
 msgid "none"
 msgstr "(无)"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:564
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:571
 msgid "low"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:570
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:577
 msgid "medium"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:576
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:583
 msgid "high"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:582
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:589
 msgid "Dither to"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:590
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:597
 #, fuzzy
 msgid "16 bps"
 msgstr "16 位"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:596
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:603
 msgid "24 bps"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:604
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:88
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:611
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "输出端口:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:610
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:308
-#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:302 ../Plugins/Output/esd/configure.c:171
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:410
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "缓冲:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:621
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:477
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:320
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:628 Plugins/Input/mpg123/configure.c:423
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:320
 msgid "Buffer size (kb):"
 msgstr "缓冲区大小 (Kb):"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:631
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:334
-#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:329 ../Plugins/Output/esd/configure.c:198
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:438
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "前期缓冲区 (%):"
 
-#.
-#. * Proxy config.
-#.
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:641
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:506
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:348
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:648 Plugins/Input/mpg123/configure.c:452
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:348
 msgid "Proxy:"
 msgstr "代理服务器:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:649
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:516
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:358
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:656 Plugins/Input/mpg123/configure.c:462
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:358
 msgid "Use proxy"
 msgstr "使用代理服务器"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:658
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:529
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:371
-#: ../Plugins/Output/esd/configure.c:114 ../Plugins/Output/esd/configure.c:144
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:665 Plugins/Input/mpg123/configure.c:475
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 Plugins/Output/esd/configure.c:114
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:144
 msgid "Host:"
 msgstr "主机名:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:665
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:539
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:381
-#: ../Plugins/Output/esd/configure.c:153
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:672 Plugins/Input/mpg123/configure.c:485
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 Plugins/Output/esd/configure.c:153
 msgid "Port:"
 msgstr "端口:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:675
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:552
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:394
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:682 Plugins/Input/mpg123/configure.c:498
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:394
 msgid "Use authentication"
 msgstr "使用身份验证"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:685
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:569
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:411
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:692 Plugins/Input/mpg123/configure.c:515
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:411
 msgid "Username:"
 msgstr "使用者名称:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:693
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:580
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:422
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:700 Plugins/Input/mpg123/configure.c:526
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:422
 msgid "Password:"
 msgstr "口令:"
 
-#.
-#. * Save to disk config.
-#.
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:706
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:597
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:439
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:713 Plugins/Input/mpg123/configure.c:543
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:439
 msgid "Save stream to disk:"
 msgstr "将流存入磁盘:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:714
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:608
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:450
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:721 Plugins/Input/mpg123/configure.c:554
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:450
 msgid "Save stream to disk"
 msgstr "将流存入磁盘"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:723
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:622
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:464
-#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:365
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:730 Plugins/Input/mpg123/configure.c:568
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464
+#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370
 msgid "Path:"
 msgstr "路径:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:730
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:632
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:474
-#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:376
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:737 Plugins/Input/mpg123/configure.c:578
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:474
+#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381
 msgid "Browse"
 msgstr "浏览"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:735
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:638
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:742 Plugins/Input/mpg123/configure.c:584
 msgid "SHOUT/Icecast:"
 msgstr "SHOUT/Icecast:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:742
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:749
 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming"
 msgstr "启用 SHOUT/Icecast 曲名流"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:746
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:652
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:753 Plugins/Input/mpg123/configure.c:598
 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel"
 msgstr "启用 Icecast Metadata UDP 通道"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:751
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:659
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:481
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:758 Plugins/Input/mpg123/configure.c:605
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:481
 msgid "Streaming"
 msgstr "流"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:782
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:789
 #, fuzzy
 msgid "About Flac Plugin"
 msgstr "关于 ESounD 插件"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:783
+#: Plugins/Input/flac/configure.c:790
 msgid ""
 "Flac Plugin by Josh Coalson\n"
 "contributions by\n"
@@ -1030,773 +1764,38 @@
 "Visit http://flac.sourceforge.net/"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
-msgid "Blues"
-msgstr "Blues 蓝调"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
-msgid "Classic Rock"
-msgstr "Classic Rock 古典摇滚"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
-msgid "Country"
-msgstr "Country 乡村"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83
-msgid "Dance"
-msgstr "Dance 舞蹈"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
-msgid "Disco"
-msgstr "Disco 迪斯科"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
-msgid "Funk"
-msgstr "Funk 乡土乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
-msgid "Grunge"
-msgstr "Grunge"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84
-msgid "Hip-Hop"
-msgstr "Hip-Hop"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
-msgid "Jazz"
-msgstr "Jazz 爵士"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
-msgid "Metal"
-msgstr "Metal 金属"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
-msgid "New Age"
-msgstr "New Age 新时代"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85
-msgid "Oldies"
-msgstr "Oldies 怀旧"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
-msgid "Other"
-msgstr "其它"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
-msgid "Pop"
-msgstr "Pop 流行"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
-msgid "R&B"
-msgstr "R&B 节拍与蓝调"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
-msgid "Rap"
-msgstr "Rap 敲击乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86
-msgid "Reggae"
-msgstr "Reggae 瑞格舞"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
-msgid "Rock"
-msgstr "Rock 摇滚"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
-msgid "Techno"
-msgstr "Techno"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
-msgid "Industrial"
-msgstr "Industrial 工业时代"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternative"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
-msgid "Ska"
-msgstr "Ska 斯卡"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
-msgid "Death Metal"
-msgstr "Death Metal 重金属"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
-msgid "Pranks"
-msgstr "Pranks"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88
-msgid "Soundtrack"
-msgstr "Soundtrack 电影配乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
-msgid "Euro-Techno"
-msgstr "Euro-Techno"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambient 环境"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
-msgid "Trip-Hop"
-msgstr "Trip-Hop"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89
-msgid "Vocal"
-msgstr "Vocal 声乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
-msgid "Jazz+Funk"
-msgstr "Jazz+Funk 爵士乐+乡土乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
-msgid "Fusion"
-msgstr "Fusion 融合"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
-msgid "Trance"
-msgstr "Trance 迷魂乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90
-msgid "Classical"
-msgstr "Classical 古典音乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
-msgid "Instrumental"
-msgstr "Instrumental 古典"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
-msgid "Acid"
-msgstr "Acid 迷幻"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
-msgid "House"
-msgstr "House 旅店"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91
-msgid "Game"
-msgstr "Game 游戏"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
-msgid "Sound Clip"
-msgstr "Sound Clip"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
-msgid "Gospel"
-msgstr "Gospel 福音"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
-msgid "Noise"
-msgstr "Noise 噪音"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56
+#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
-msgid "Bass"
-msgstr "Bass 低音"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
-msgid "Soul"
-msgstr "Soul 灵歌"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
-msgid "Punk"
-msgstr "Punk 朋克"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93
-msgid "Space"
-msgstr "Space 空间"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94
-msgid "Meditative"
-msgstr "Meditative 沉思"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94
-msgid "Instrumental Pop"
-msgstr "Instrumental Pop 金属流行"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
-msgid "Instrumental Rock"
-msgstr "Instrumental Rock 金属摇滚"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
-msgid "Ethnic"
-msgstr "Ethnic 异教徒"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95
-msgid "Gothic"
-msgstr "Gothic 哥特式"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
-msgid "Darkwave"
-msgstr "Darkwave"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
-msgid "Techno-Industrial"
-msgstr "Techno-Industrial"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96
-msgid "Electronic"
-msgstr "Electronic 电声"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
-msgid "Pop-Folk"
-msgstr "Pop-Folk 流行民歌"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
-msgid "Eurodance"
-msgstr "Eurodance 欧洲舞蹈"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97
-msgid "Dream"
-msgstr "Dream 梦幻"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
-msgid "Southern Rock"
-msgstr "Southern Rock 南方摇滚"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
-msgid "Comedy"
-msgstr "Comedy 喜剧"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98
-msgid "Cult"
-msgstr "Cult 祭仪"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
-msgid "Gangsta Rap"
-msgstr "Gangsta Rap"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
-msgid "Top 40"
-msgstr "Top 40"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99
-msgid "Christian Rap"
-msgstr "Christian Rap"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
-msgid "Pop/Funk"
-msgstr "Pop/Funk 流行/乡土乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
-msgid "Jungle"
-msgstr "Jungle 丛林"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100
-msgid "Native American"
-msgstr "Native American 美洲土著"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
-msgid "Cabaret"
-msgstr "Cabaret 卡巴莱酒馆乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
-msgid "New Wave"
-msgstr "New Wave"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
-msgid "Psychedelic"
-msgstr "Psychedelic 迷幻乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101
-msgid "Rave"
-msgstr "Rave 狂欢"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
-msgid "Showtunes"
-msgstr "Showtunes"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
-msgid "Trailer"
-msgstr "Trailer"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
-msgid "Lo-Fi"
-msgstr "Lo-Fi"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102
-msgid "Tribal"
-msgstr "Tribal 部落"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
-msgid "Acid Punk"
-msgstr "Acid Punk 迷幻朋克"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
-msgid "Acid Jazz"
-msgstr "Acid Jazz 迷幻爵士"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
-msgid "Polka"
-msgstr "Polka 波尔卡舞曲"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103
-msgid "Retro"
-msgstr "Retro 怀旧"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
-msgid "Musical"
-msgstr "Musical 音乐剧"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
-msgid "Rock & Roll"
-msgstr "Rock & Roll 摇滚"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
-msgid "Hard Rock"
-msgstr "Hard Rock"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104
-msgid "Folk"
-msgstr "Folk 民乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
-msgid "Folk/Rock"
-msgstr "Folk/Rock 民乐/摇滚"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
-msgid "National Folk"
-msgstr "National Folk 民族音乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105
-msgid "Swing"
-msgstr "Swing 摇摆乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
-msgid "Fast-Fusion"
-msgstr "Fast-Fusion"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
-msgid "Bebob"
-msgstr "Bebob 博普爵士乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin 拉丁乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106
-msgid "Revival"
-msgstr "Revival 苏醒"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
-msgid "Celtic"
-msgstr "Celtic 凯尔特人"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
-msgid "Bluegrass"
-msgstr "Bluegrass 蓝草音乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107
-msgid "Avantgarde"
-msgstr "Avantgarde"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108
-msgid "Gothic Rock"
-msgstr "Gothic Rock 哥特式摇滚"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108
-msgid "Progressive Rock"
-msgstr "Progressive Rock 渐进式摇滚"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
-msgid "Psychedelic Rock"
-msgstr "Psychedelic Rock 迷幻式摇滚"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
-msgid "Symphonic Rock"
-msgstr "Symphonic Rock 交响乐式摇滚"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109
-msgid "Slow Rock"
-msgstr "Slow Rock 慢速摇滚"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
-msgid "Big Band"
-msgstr "Big Band 爵士乐团"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
-msgid "Chorus"
-msgstr "Chorus 合唱"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110
-msgid "Easy Listening"
-msgstr "Easy Listening"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
-msgid "Acoustic"
-msgstr "Acoustic 非电声乐器"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
-msgid "Humour"
-msgstr "Humour 幽默"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
-msgid "Speech"
-msgstr "Speech 讲话"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111
-msgid "Chanson"
-msgstr "Chanson 小调"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
-msgid "Opera"
-msgstr "Opera 歌剧"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
-msgid "Chamber Music"
-msgstr "Chamber Music 室内乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
-msgid "Sonata"
-msgstr "Sonata 奏鸣曲"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112
-msgid "Symphony"
-msgstr "Symphony 交响乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
-msgid "Booty Bass"
-msgstr "Booty Bass"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
-msgid "Primus"
-msgstr "Primus"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113
-msgid "Porn Groove"
-msgstr "Porn Groove"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
-msgid "Satire"
-msgstr "Satire 讽刺"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
-msgid "Slow Jam"
-msgstr "Slow Jam"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
-msgid "Club"
-msgstr "Club"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114
-msgid "Tango"
-msgstr "Tango 探戈"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
-msgid "Samba"
-msgstr "Samba 桑巴"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
-msgid "Folklore"
-msgstr "Folklore 民间传说"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
-msgid "Ballad"
-msgstr "Ballad 叙事歌"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115
-msgid "Power Ballad"
-msgstr "Power Ballad 强烈的叙事歌"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
-msgid "Rhythmic Soul"
-msgstr "Rhythmic Soul 节拍灵乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
-msgid "Freestyle"
-msgstr "Freestyle 自由式"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116
-msgid "Duet"
-msgstr "Duet 二重奏"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
-msgid "Punk Rock"
-msgstr "Punk Rock 朋客摇滚"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
-msgid "Drum Solo"
-msgstr "Drum Solo 单独鼓奏"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117
-msgid "A Cappella"
-msgstr "A Cappella"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
-msgid "Euro-House"
-msgstr "Euro-House"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
-msgid "Dance Hall"
-msgstr "Dance Hall 舞厅"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118
-msgid "Goa"
-msgstr "Goa 果阿"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
-msgid "Drum & Bass"
-msgstr "Drum & Bass 击鼓和低音"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
-msgid "Club-House"
-msgstr "Club-House 俱乐部"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119
-msgid "Hardcore"
-msgstr "Hardcore"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
-msgid "Terror"
-msgstr "Terror 恐怖"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
-msgid "Indie"
-msgstr "Indie"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
-msgid "BritPop"
-msgstr "BritPop"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120
-msgid "Negerpunk"
-msgstr "Negerpunk"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
-msgid "Polsk Punk"
-msgstr "Polsk Punk"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
-msgid "Beat"
-msgstr "Beat"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121
-msgid "Christian Gangsta Rap"
-msgstr "Christian Gangsta Rap"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
-msgid "Heavy Metal"
-msgstr "Heavy Metal 重金属"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
-msgid "Black Metal"
-msgstr "Black Metal 黑色金属"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122
-msgid "Crossover"
-msgstr "Crossover 混合音乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123
-msgid "Contemporary Christian"
-msgstr "Contemporary Christian"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123
-msgid "Christian Rock"
-msgstr "Christian Rock"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
-msgid "Merengue"
-msgstr "Merengue"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
-msgid "Salsa"
-msgstr "Salsa"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124
-msgid "Thrash Metal"
-msgstr "Thrash Metal 金属打击乐"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
-msgid "Anime"
-msgstr "Anime 日本动画"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
-msgid "JPop"
-msgstr "JPop 日本流行曲"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125
-msgid "Synthpop"
-msgstr "Synthpop"
-
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213
+#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Samplerate: %d Hz"
 msgstr "采样率:%ld Hz"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214
+#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214
 #, c-format
 msgid "Channels: %d"
 msgstr "声道:%d"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215
+#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bits/Sample: %d"
 msgstr "采样率:%ld Hz"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217
+#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217
 #, c-format
 msgid "Blocksize: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219
+#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219
 #, c-format
 msgid ""
 "Blocksize: variable\n"
 "  min/max: %d/%d"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222
+#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Samples: %llu\n"
@@ -1805,88 +1804,87 @@
 "\n"
 "总长度:%d:%d\n"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228
+#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Filesize: %ld B"
 msgstr "文件大小:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230
+#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230
 #, c-format
 msgid ""
 "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n"
 "Compression ratio: %.1f%%"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 ../audacious/input.c:524
+#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:525
 msgid "Filename:"
 msgstr "文件名:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271
+#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Tag:"
 msgstr "泰语:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:624
+#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625
 msgid "Date:"
 msgstr "日期:"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:107
+#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351
+#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351
 msgid "Remove Tag"
 msgstr "删除标签"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361
+#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361
 #, fuzzy
 msgid "FLAC Info:"
 msgstr "光盘信息"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412
+#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:474
 #, c-format
 msgid "File Info - %s"
 msgstr "文件信息 - %s"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/http.c:219 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:220
-#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:218
-#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:132
+#: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:221
+#: Plugins/Input/vorbis/http.c:218
+#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/http.c:383 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:374
-#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:327
+#: Plugins/Input/flac/http.c:383 Plugins/Input/mpg123/http.c:375
+#: Plugins/Input/vorbis/http.c:327
 #, c-format
 msgid "LOOKING UP %s"
 msgstr "正在寻找 %s"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/http.c:389 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:379
-#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:332
+#: Plugins/Input/flac/http.c:389 Plugins/Input/mpg123/http.c:380
+#: Plugins/Input/vorbis/http.c:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't look up host %s"
 msgstr "无法找到主机 %s"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/http.c:402 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:392
-#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:345
+#: Plugins/Input/flac/http.c:402 Plugins/Input/mpg123/http.c:393
+#: Plugins/Input/vorbis/http.c:345
 #, c-format
 msgid "CONNECTING TO %s:%d"
 msgstr "正在连接到主机 %s:%d"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/http.c:409 ../Plugins/Input/flac/http.c:429
-#: ../Plugins/Input/mpg123/http.c:400 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:420
-#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:353 ../Plugins/Input/vorbis/http.c:373
+#: Plugins/Input/flac/http.c:409 Plugins/Input/flac/http.c:429
+#: Plugins/Input/mpg123/http.c:401 Plugins/Input/mpg123/http.c:421
+#: Plugins/Input/vorbis/http.c:353 Plugins/Input/vorbis/http.c:373
 #, c-format
 msgid "Couldn't connect to host %s"
 msgstr "无法连接到主机 %s"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/http.c:495 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:483
-#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:421
+#: Plugins/Input/flac/http.c:495 Plugins/Input/mpg123/http.c:484
+#: Plugins/Input/vorbis/http.c:421
 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY"
 msgstr "已连接:正等待回应"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/http.c:536 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:520
-#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:458
+#: Plugins/Input/flac/http.c:536 Plugins/Input/mpg123/http.c:521
+#: Plugins/Input/vorbis/http.c:458
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't connect to host %s\n"
@@ -1895,22 +1893,21 @@
 "无法连接到主机 %s\n"
 "服务器报告:%s"
 
-#: ../Plugins/Input/flac/http.c:670 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:638
-#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:557
+#: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:557
 #, c-format
 msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB"
 msgstr "前期缓冲:%dKB/%dKB"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:33
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:33
 #, fuzzy
 msgid "About Modplug"
 msgstr "关于 mikmod 插件"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:43
-msgid "Modplug Input Plugin for BMP ver"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:45
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:43
+msgid "Modplug Input Plugin for Audacious ver"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:45
 msgid ""
 "\n"
 "Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n"
@@ -1920,206 +1917,199 @@
 "Ported to BMP by Theofilos Intzoglou."
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:23
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:135
-msgid "Close"
-msgstr "关闭"
-
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "ModPlug Configuration"
 msgstr "MikMod 配置"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:227
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:336
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:227
+#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:324
+#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141
 msgid "16 bit"
 msgstr "16 位"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:235
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:345
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:235
+#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:333
+#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133
 msgid "8 bit"
 msgstr "8 位"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:243
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:243
+#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Channels"
 msgstr "声道:"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:257
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:257
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602
+#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:174
 msgid "Stereo"
 msgstr "立体声"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:265
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:265
 msgid "Mono (downmix)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:280
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:280
+#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Sampling Rate"
 msgstr "采样率:"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294
 #, fuzzy
 msgid "44 kHz"
 msgstr "1:1 (44 kHz)"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302
 #, fuzzy
 msgid "22 kHz"
 msgstr "1:2 (22 kHz)"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310
 #, fuzzy
 msgid "11 kHz"
 msgstr "1:1 (44 kHz)"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:318
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:103
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:318
 #, fuzzy
 msgid "Resampling"
 msgstr "流"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:332
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:332
 msgid "Nearest (fastest)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:340
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:340
 msgid "Linear (fast)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:348
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:348
 msgid "Spline (good quality)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:356
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:356
 msgid "8-tap Fir (extremely high quality)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:364
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:364
 #, fuzzy
 msgid "Quality"
 msgstr "/退出(_Q)"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:379
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:879
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:379
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:879
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:400
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:400
 msgid "Use Filename as Song Title"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:407
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:407
 #, fuzzy
 msgid "Fast Playlist Info"
 msgstr "装入播放列表"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:422
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:422
 msgid "Noise Reduction"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:430
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:430
 #, fuzzy
 msgid "Reverb"
 msgstr "服务器"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:444
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:516
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:588
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:674
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:36
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:444
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:516
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:588
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:674
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:484
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:484
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr "Duet 二重奏"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:493
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:637
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:493
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:637
 #, fuzzy
 msgid "Delay"
 msgstr "播放"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:502
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:502
 msgid "Bass Boost"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:556
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:556
 #, fuzzy
 msgid "Amount"
 msgstr "关于"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:565
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:565
 #, fuzzy
 msgid "Range"
 msgstr "Rave 狂欢"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:574
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:574
 #, fuzzy
 msgid "Surround"
 msgstr "环绕回音"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:646
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:646
 #, fuzzy
 msgid "Preamp"
 msgstr "Dream 梦幻"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:660
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:660
 msgid ""
 "Note:  Setting the preamp too high may cause\n"
 "clipping / distortion!"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:681
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:681
 #, fuzzy
 msgid "Volume"
 msgstr "音量加大"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:695
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:695
 msgid "Looping"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709
 msgid "Don't loop"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:740
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:740
 msgid "time(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:747
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:747
 msgid "Loop forever"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:755
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:35
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:755
 #, fuzzy
 msgid "Effects"
 msgstr "<b>效果</b>"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:779
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:17
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:282
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:779
 msgid "Apply"
 msgstr "应用"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:839
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:839
 #, fuzzy
 msgid "MOD Info"
 msgstr "光盘信息"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:863
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:863
 msgid ""
 "Filename:\n"
 "Title:\n"
@@ -2133,7 +2123,7 @@
 "Channels:"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:871
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:871
 msgid ""
 "---\n"
 "---\n"
@@ -2147,109 +2137,93 @@
 "---"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:912
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:912
 #, fuzzy
 msgid "Samples"
 msgstr "Salsa"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:945
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:945
 #, fuzzy
 msgid "Instruments"
 msgstr "Instrumental 古典"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:978
+#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:978
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118
+#: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "错误:无法找到 %s\n"
 
-#: ../Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127
+#: Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127
 #, c-format
 msgid "Error loading pixmap file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:311
+#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:299
 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration"
 msgstr "MPEG 音频插件配置"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:328
+#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316
 msgid "Resolution:"
 msgstr "分辨率:"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:352
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:862
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:918
+#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:340 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919
 msgid "Channels:"
 msgstr "声道:"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:360
+#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:348
 msgid "Stereo (if available)"
 msgstr "立体声(如果有的话)"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:371
+#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:359
+#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166
 msgid "Mono"
 msgstr "单声"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:378
+#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:366
 msgid "Down sample:"
 msgstr "降低取样:"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:387
+#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:375
 msgid "1:1 (44 kHz)"
 msgstr "1:1 (44 kHz)"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:398
+#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:386
 msgid "1:2 (22 kHz)"
 msgstr "1:2 (22 kHz)"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:409
+#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:397
 msgid "1:4 (11 kHz)"
 msgstr "1:4 (11 kHz)"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:417
-msgid "Options"
-msgstr "选项"
-
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:424
-msgid "Content"
-msgstr "目录"
-
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:430
-msgid "Extension"
-msgstr "扩展名"
-
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:436
-msgid "Extension and content"
-msgstr "扩展名和目录"
-
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:460
+#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:406
 msgid "Decoder"
 msgstr "解码器"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:661
+#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:607
 msgid "ID3 Tags:"
 msgstr "ID3 标签:"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:669
+#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:615
 msgid "Disable ID3V2 tags"
 msgstr "禁用 ID3v2 标签"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:678
+#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:624
 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8"
 msgstr "将非 UTF-8 ID3 标签转换成 UTF-8"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:691
+#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:637
 msgid "ID3 encoding:"
 msgstr "ID3 编码:"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:716
+#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:662
 msgid "ID3 format:"
 msgstr "ID3 格式:"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -2258,13 +2232,11 @@
 "%s\n"
 "无法写入文件:%s"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477
 msgid "Couldn't write tag!"
 msgstr "无法写入标签!"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -2273,12 +2245,11 @@
 "%s\n"
 "无法打开文件:%s"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570
 msgid "File Info"
 msgstr "文件信息"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -2287,129 +2258,105 @@
 "%s\n"
 "无法截断文件:%s"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568
 msgid "Couldn't remove tag!"
 msgstr "无法移除标签!"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562
 msgid "No tag to remove!"
 msgstr "没有要移除的标签!"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602
 msgid "Joint stereo"
 msgstr "联合立体声"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603
 msgid "Dual channel"
 msgstr "双声道"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603
 msgid "Single channel"
 msgstr "单声道"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379
 #, c-format
 msgid "%d KBit/s"
 msgstr "%d KBit/s"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383
 #, c-format
 msgid "%ld Hz"
 msgstr "%ld-Hz"
 
-#. MPEG-Info window
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707
 msgid " MPEG Info "
 msgstr " MPEG 信息 "
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122
 msgid "MPEG Level:"
 msgstr "MPEG Level:"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:836
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:912
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:837 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913
 msgid "Bit rate:"
 msgstr "位速率:"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:849
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:915
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:850 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916
 msgid "Sample rate:"
 msgstr "采样率:"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143
 msgid "Frames:"
 msgstr "帧数:"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:888
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:924
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:889 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925
 msgid "File size:"
 msgstr "文件大小:"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131
 msgid "Error Protection:"
 msgstr "Error Protection:"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:718
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:719
 msgid "Copyright:"
 msgstr "版权:"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137
 msgid "Original:"
 msgstr "Original:"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140
 msgid "Emphasis:"
 msgstr "Emphasis:"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851
 msgid " ID3 Tag "
 msgstr " ID3 标签 "
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007
 msgid "Copy album tags"
 msgstr "复制专辑标签"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008
 msgid "Paste album tags"
 msgstr "粘贴专辑标签"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:914
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:917 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:920
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:923 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:926
 msgid "N/A"
 msgstr "不可用"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371
 #, c-format
 msgid ""
 "Variable,\n"
@@ -2418,48 +2365,44 @@
 "位速率:可变,\n"
 "平均位速率:%d kb/s"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:958
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr "%d"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270
-#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391
+#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:504
 #, c-format
 msgid "%lu Bytes"
 msgstr "%lu·Bytes"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81
+#: Plugins/Input/mpg123/http.c:639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PRE-BUFFERING: %luKB/%luKB"
+msgstr "前期缓冲:%dKB/%dKB"
+
+#: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81
 msgid " (Remix)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88
+#: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88
 msgid " (Cover)"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92
-msgid "AlternRock"
-msgstr "AlternRock"
-
-#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1238
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1037
 msgid "About MPEG Audio Plugin"
 msgstr "关于 MPEG 插件"
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1239
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1038
 msgid ""
 "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived "
 "from:\n"
@@ -2468,16 +2411,76 @@
 "Based on the original XMMS plugin."
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1277
+#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1076
 msgid "MPEG Audio Plugin"
 msgstr "MPEG 音频插件"
 
-#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:48
+#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:55
+#, fuzzy
+msgid "TiMidity Configuration"
+msgstr "MikMod 配置"
+
+#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:92
+#, fuzzy
+msgid "11000 Hz"
+msgstr "1:1 (44 kHz)"
+
+#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:100
+#, fuzzy
+msgid "22000 Hz"
+msgstr "1:2 (22 kHz)"
+
+#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:108
+#, fuzzy
+msgid "44100 Hz"
+msgstr "1:1 (44 kHz)"
+
+#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Sample Width"
+msgstr "采样率:"
+
+#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:182
+#, fuzzy
+msgid "TiMidity Configuration File"
+msgstr "MikMod 配置"
+
+#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:262
+#, fuzzy
+msgid "About TiMidity Plugin"
+msgstr "关于 MPEG 插件"
+
+#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:280
+#, fuzzy
+msgid "TiMidity Plugin"
+msgstr "MPEG 音频插件"
+
+#: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:288
+msgid ""
+"http://libtimidity.sourceforge.net\n"
+"by Konstantin Korikov"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TiMidity Player %s"
+msgstr "MikMod 播放器 %s"
+
+#: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TiMidity Plugin %s"
+msgstr "写入磁盘插件 %s"
+
+#: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't load MIDI file"
+msgstr "无法加载 mod 插件"
+
+#: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:49
 msgid "About Tone Generator"
 msgstr "关于音调生成器"
 
-#. I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> "H\303\245vard Kv\303\245len"
-#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:50
+#: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:51
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n"
@@ -2491,68 +2494,66 @@
 "要使用它, 增加一个 URL: tone://频率\n"
 "例如, tone://2000 将演奏 2000Hz 的音调"
 
-#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:164
+#: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:162
 msgid "Tone Generator: "
 msgstr "音调生成器:"
 
-#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:264
+#: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:262
 #, c-format
 msgid "Tone Generator %s"
 msgstr "音调生成器 %s"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:202
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:202
 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:"
 msgstr "请选择一个目录用来存放您的 Ogg Vorbis 流文件:"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:296
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:296
 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration"
 msgstr "Ogg Vorbis 音频插件配置"
 
-#. Title config..
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:485
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:485
 msgid "Ogg Vorbis Tags:"
 msgstr "Ogg Vorbis 标记:"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:494
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:494
 #, fuzzy
 msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8"
 msgstr "将非 UTF-8 ID3 标签转换成 UTF-8"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:507
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Vorbis encoding:"
 msgstr "ID3 编码:"
 
-#. Replay Gain..
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:549
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:549
 msgid "ReplayGain Settings:"
 msgstr "ReplayGain 设定:"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:557
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:557
 msgid "Enable Clipping Prevention"
 msgstr "启用爆音防护"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:562
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:562
 msgid "Enable ReplayGain"
 msgstr "启动 ReplayGain"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:567
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:567
 msgid "ReplayGain Type:"
 msgstr "ReplayGain 类型:"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:578
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:578
 msgid "use Track Gain/Peak"
 msgstr "使用音轨增益/峰值"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:588
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:588
 msgid "use Album Gain/Peak"
 msgstr "使用专辑增益/峰值"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:600
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:600
 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting"
 msgstr "启用 6 dB 推进 + 硬极限"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occured:\n"
@@ -2561,105 +2562,103 @@
 "发生错误:\n"
 "%s"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212
 msgid "Error!"
 msgstr "错误!"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242
 msgid "Failed to modify tag (open)"
 msgstr "修改标记失败(开)"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295
 msgid "Failed to modify tag (close)"
 msgstr "修改标记失败(关)"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329
 msgid "Failed to modify tag"
 msgstr "修改标记失败"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:572
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:573
 msgid " Ogg Vorbis Tag "
 msgstr "Ogg Vorbis 标记"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:666
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:667
 msgid "Description:"
 msgstr "描述:"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:676
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:677
 msgid "Location:"
 msgstr "位置:"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:686
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:687
 msgid "Version:"
 msgstr "版本:"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:697
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:698
 msgid "ISRC number:"
 msgstr "ISRC 编号:"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:708
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:709
 msgid "Organization:"
 msgstr "组织:"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:755
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:756
 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain "
 msgstr "Ogg Vorbis ReplayGain"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:761
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:762
 msgid "Track gain:"
 msgstr "音轨增益:"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:771
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:772
 msgid "Track peak:"
 msgstr "音轨峰值:"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:782
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:783
 msgid "Album gain:"
 msgstr "专辑增益:"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:792
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:793
 msgid "Album peak:"
 msgstr "专辑峰值:"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:821
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:822
 msgid " Ogg Vorbis Info "
 msgstr "Ogg Vorbis 信息"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:875
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:921
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:876 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922
 msgid "Length:"
 msgstr "长度:"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:955
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956
 #, c-format
 msgid "%d KBit/s (nominal)"
 msgstr "%d Kbit/s (额定)"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:495
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:959
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:960
 #, c-format
 msgid "%d:%.2d"
 msgstr "%d:%.2d"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:961
+#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:962
 #, c-format
 msgid "%d Bytes"
 msgstr "%d B"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135
+#: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135
 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin"
 msgstr "Ogg Vorbis 音频插件"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:816
+#: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:816
 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin"
 msgstr "关于 Ogg Vorbis 插件"
 
-#: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:822
+#: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:822
 msgid ""
 "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n"
 "\n"
@@ -2691,11 +2690,11 @@
 "\n"
 "请访问 Xiph.org 基金会网站: http://www.xiph.org/\n"
 
-#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245
+#: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:244
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246
+#: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n"
@@ -2733,24 +2732,134 @@
 "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
 "USA."
 
-#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:270
+#: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:269
 #, fuzzy
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr "启用插件"
 
-#: ../Plugins/Input/wav/wav.c:67
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
 msgid "WAV Audio Plugin"
 msgstr "WAV 音频插件"
 
-#: ../Plugins/Output/OSS/OSS.c:51
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WMA Player %s"
+msgstr "波形播放器 %s"
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "关于"
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:165
+#, fuzzy
+msgid " Close "
+msgstr "关闭"
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:457
+#, c-format
+msgid "Info dialog is already opened!\n"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Kb/s"
+msgstr "%d KBit/s"
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:490
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:527
+#, fuzzy
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>文件名</b>"
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:563
+#, fuzzy
+msgid "<b>WMA Version:</b>"
+msgstr "<b>可视化效果</b>"
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:572
+#, fuzzy
+msgid "<b>Bitrate:</b>"
+msgstr "<b>过滤(_F):</b>"
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:581
+#, fuzzy
+msgid "<b>Samplerate:</b>"
+msgstr "采样率:"
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:590
+#, fuzzy
+msgid "<b>Channels:</b>"
+msgstr "声道:"
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:599
+#, fuzzy
+msgid "<b>Play time:</b>"
+msgstr "<b>播放列表字体(_P):</b>"
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:608
+#, fuzzy
+msgid "<b>Filesize:</b>"
+msgstr "<b>文件名</b>"
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:659
+#, fuzzy
+msgid "WMA Info"
+msgstr "光盘信息"
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:684
+#, fuzzy
+msgid "<b>Artist:</b>"
+msgstr "<b>预设</b>"
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:693
+#, fuzzy
+msgid "<b>Title:</b>"
+msgstr "<b>过滤(_F):</b>"
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:702
+#, fuzzy
+msgid "<b>Album:</b>"
+msgstr "<b>文件名</b>"
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:711
+#, fuzzy
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>字体(_F)</b>"
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:720
+#, fuzzy
+msgid "<b>Year:</b>"
+msgstr "<b>过滤(_F):</b>"
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:729
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track:</b>"
+msgstr "<b>播放</b>"
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:738
+#, fuzzy
+msgid "<b>Genre:</b>"
+msgstr "<b>文件名</b>"
+
+#: Plugins/Input/wma/wma.c:804
+#, fuzzy
+msgid "Tags"
+msgstr "泰语:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:52
 msgid "OSS Output Plugin"
 msgstr "OSS 输出插件"
 
-#: ../Plugins/Output/OSS/about.c:39
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
 msgid "About OSS Driver"
 msgstr "关于 OSS 开放音效系统驱动程式"
 
-#: ../Plugins/Output/OSS/about.c:40
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Audacious OSS Driver\n"
@@ -2785,64 +2894,63 @@
 "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
 "USA."
 
-#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
 #, c-format
 msgid "Default (%s)"
 msgstr "默认值 (%s)"
 
-#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
 msgid "Default"
 msgstr "默认"
 
-#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
 msgid "OSS Driver configuration"
 msgstr "OSS 驱动程序配置"
 
-#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
 msgid "Audio device:"
 msgstr "音频设备:"
 
-#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:237 ../Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
 msgid "Use alternate device:"
 msgstr "使用替代设备:"
 
-#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
 msgid "Mixer device:"
 msgstr "混音设备:"
 
-#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
 msgid "Devices"
 msgstr "设备"
 
-#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:315 ../Plugins/Output/esd/configure.c:184
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
 msgid "Buffer size (ms):"
 msgstr "缓冲区大小 (ms):"
 
-#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:340 ../Plugins/Output/esd/configure.c:209
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
 msgid "Buffering"
 msgstr "缓冲"
 
-#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
 msgid "Mixer Settings:"
 msgstr "混音器设定:"
 
-#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
 msgid "Volume controls Master not PCM"
 msgstr "主音量控制不是 PCM"
 
-#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
 msgid "Mixer"
 msgstr "混音器"
 
-#: ../Plugins/Output/alsa/about.c:30
+#: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "关于 ALSA 驱动程序"
 
-#: ../Plugins/Output/alsa/about.c:31
+#: Plugins/Output/alsa/about.c:31
+#, fuzzy
 msgid ""
-"XMMS ALSA Driver\n"
+"Audacious ALSA Driver\n"
 "\n"
 " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -2875,828 +2983,68 @@
 "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
 "USA."
 
-#: ../Plugins/Output/alsa/alsa.c:45
+#: Plugins/Output/alsa/alsa.c:46
 #, c-format
 msgid "ALSA %s output plugin"
 msgstr "ALSA %s 输出插件"
 
-#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:152
+#: Plugins/Output/alsa/configure.c:152
 msgid "Unknown soundcard"
 msgstr "未知声卡"
 
-#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:207
+#: Plugins/Output/alsa/configure.c:207
 #, c-format
 msgid "Default PCM device (%s)"
 msgstr "默认 PCM 设备(%s)"
 
-#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:274
+#: Plugins/Output/alsa/configure.c:274
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "ALSA 驱动程序配置"
 
-#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:302
+#: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "混音器:"
 
-#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:310
+#: Plugins/Output/alsa/configure.c:310
 msgid "Use software volume control"
 msgstr "使用软件音量控制:"
 
-#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:320
+#: Plugins/Output/alsa/configure.c:320
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "混音设备:"
 
-#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:353
+#: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "设备设置:"
 
-#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:359
+#: Plugins/Output/alsa/configure.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Soundcard:"
 msgstr "声卡 #%d - %s"
 
-#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:372
-#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:414
+#: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414
 msgid "Buffer time (ms):"
 msgstr "缓冲区大小 (ms):"
 
-#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:386
+#: Plugins/Output/alsa/configure.c:386
 msgid "Period time (ms):"
 msgstr "周期大小 (ms):"
 
-#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:401
+#: Plugins/Output/alsa/configure.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Audacious:"
 msgstr "关于 MPEG 插件"
 
-#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:429
+#: Plugins/Output/alsa/configure.c:429
 msgid "Advanced settings"
 msgstr "高级设置"
 
-#: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1832
-msgid "About crossfade"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1833
-msgid ""
-"Audacious crossfading plugin\n"
-"Code adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org> from:\n"
-"XMMS Crossfade Plugin "
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1835
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Copyright (C) 2000-2004  Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n"
-"\n"
-"based on the original OSS Output Plugin  Copyright (C) 1998-2000\n"
-"Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front Technologies\n"
-"\n"
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"XMMS ESounD 插件 v0.1\n"
-"\n"
-"这个程序是自由软件,您可以复制或是修改这个程序。\n"
-"条件是您要遵守 GNU 一般公共许可证 GPL 这个由自由软件基金会所出版的\n"
-"授权声明;您可以选择第二版或更后面的版本。\n"
-"\n"
-"这个程式发表时是期待它将会很好用的,但是没有任何保证!\n"
-"甚至不会隐含的保证它可以销售或适合任何特定目的。\n"
-"您可以由阅读 GNU一般公共许可证 GPL 来获得更多细节。\n"
-"\n"
-"正常情况下,您在收到这个软件的同时,也应该收到 GNU\n"
-"GPL 授权,如果没有,请连络自由软件基金会,地址是:\n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:1
-msgid " / "
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid " Enable"
-msgstr "启用"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:3
-msgid " left"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:4
-msgid " total, "
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:5
-msgid "-:--"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:6
-msgid "-:--.-"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:7
-msgid "-:--.---"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:8
-msgid "-:--:--.-"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:9
-msgid "<dummy>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:11
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:132
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:252
-msgid "About"
-msgstr "关于"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "About XMMS Crossfade Plugin"
-msgstr "关于 ESounD 插件"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Additional silence"
-msgstr "其他程序员:"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Advanced"
-msgstr "高级设置"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Advanced XF"
-msgstr "高级设置"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Advanced options"
-msgstr "高级设置"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:18
-msgid ""
-"Automatically calculate an optimal buffer size.\n"
-"Default: On"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:20
-msgid ""
-"Beware that setting this value too low also increases the chance of buffer "
-"underruns.\n"
-"Default: 250"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:24
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:124
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:244
-msgid "Configure"
-msgstr "配置"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Crossfade"
-msgstr "Crossover 混合音乐"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:26
-msgid "Crossfade Buffer Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Crossfade Configuration"
-msgstr "MikMod 配置"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:28
-msgid "Crossfade/Transition type:"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Crossfader"
-msgstr "Crossover 混合音乐"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Custom (ms):"
-msgstr "自定格式:"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:31
-msgid "Debug options"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:32
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:33
-msgid "Don't  crossfade"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:34
-msgid ""
-"Don't overlap the two songs. The next song will start immediatelly after the "
-"previous has ended."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:37
-msgid "Enable HTTP buffer underrun workaround"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:38
-msgid ""
-"Enable software mixer. Usefull for output plugins without mixer support.\n"
-"Default: Off"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:40
-msgid ""
-"Enable the selected plugin. Note that after pressing 'Apply' it may take a "
-"while until you can hear the effect, since it is applied before the audio "
-"data goes into the buffer."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:41
-msgid ""
-"Enable this when you have problems playing internet HTTP audio streams. "
-"Unfortunatelly, it also breaks crossfading.\n"
-"Default: Off"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Enable volume control"
-msgstr "音量控制:"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:44
-msgid ""
-"Enables the Buffer Monitor. This is a small window which shows how much data "
-"is in the buffers. The top display belongs to the mixing buffer, the bottom "
-"shows how much data is being buffered by the output plugin.\n"
-"Default: Off"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:46
-msgid ""
-"Enables/disables XMMS volume and balance controls.\n"
-"Default: On"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:49
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "End volume (%):"
-msgstr "音量:(%)"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:50
-msgid "Fade in"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:51
-msgid "Fade in (ms):"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Fade out"
-msgstr "线路输入"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:53
-msgid "Fade out (ms):"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:54
-msgid "Fade out / Fade in"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:55
-msgid "Flush"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:56
-msgid "Force close/reopen on songchange"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:57
-msgid "Gap Killer"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:58
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:59
-msgid ""
-"If enabled, XMMS-crossfade will take additional care to avoid clicks with "
-"pre-faded (gapless) tracks. XMMS-crossfade will cut off the end of the "
-"previous song (the beginning of the next song) only at a zero-crossing of "
-"the sample values.\n"
-"Default: On"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:61
-msgid "Keep output opened"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:62
-msgid ""
-"Keep the output device opened all the time, even if XMMS is stopped. This "
-"way, you can avoid clicks caused by the soundcard when the device is opened "
-"or closed\n"
-"Default: Off"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:64
-msgid "Leading gap killer"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Length (ms):"
-msgstr "长度:"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Limit OP buffer usage (ms):"
-msgstr "缓冲区大小 (ms):"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:67
-msgid "Load"
-msgstr "装入"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:68
-msgid "Lock to Fade-out"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:69
-msgid "Lock to Leading"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:70
-msgid "Lock to fadein length"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:71
-msgid "Lock to fadeout length"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:72
-msgid "Max block size (bytes):"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:73
-msgid "Max. length (ms):"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:74
-msgid "Max. level (16bit sample):"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:75
-msgid "Mixing Buffer:"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:76
-msgid "Mixing buffer preload (ms):"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Mixing buffer size (ms):"
-msgstr "缓冲区大小 (ms):"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:78
-msgid ""
-"Monitors what is going on in XMMS-crossfade. If you think you found a bug in "
-"XMMS-crossfade, please enable this option and send me the output.\n"
-"Note that you should disable debug output if you start XMMS from within "
-"Netscape. Netscape will spam you with dialogs containing the debug output "
-"captured from <stderr>.\n"
-"Default: Off"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:81
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:83
-msgid "None (0 ms)"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:85
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:86
-msgid "Open the about dialog of the plugin selected above."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:87
-msgid "Open the configuration dialog of the plugin selected above."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:89
-msgid "Output Buffer:"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Output plugin"
-msgstr "OSS 输出插件"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:91
-msgid "Overlap by the fadein duration specified below.."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:92
-msgid "Overlap by the fadeout duration specified above."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "/暂停"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Plugin compatibility options"
-msgstr "XMMS 兼容模式"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Position:"
-msgstr "描述:"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:96
-msgid "Pre-mixing effect plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:97
-#: ../audacious/equalizer.c:1408
-msgid "Presets"
-msgstr "预设"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:98
-#, fuzzy
-msgid "Quality:"
-msgstr "/退出(_Q)"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:99
-#, fuzzy
-msgid "Rate:"
-msgstr "日期:"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:100
-msgid "Read ID3V2 RVA2 Tag"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:101
-msgid "Read Quantaudio comment field"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Reopen"
-msgstr "重复播放"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:104
-msgid "Reverse balance"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:105
-msgid ""
-"Reverses left and right with the balance control.\n"
-"Default: Off"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:108
-msgid ""
-"Select an effect plugin. Take care not to use the same plugin as selected in "
-"XMMS' configuration dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:109
-msgid ""
-"Select the transition to be used for the songchange type selected above:\n"
-"* Fade-in: Fade-in at 'Start of playback'\n"
-"* Reopen output device: Force a close/open on the output plugin. This will "
-"most certainly re-introduce gaps and clicks, but might be usefull with some "
-"plugins.\n"
-"* Flush output device: Keeps the output plugin opened, but flushes its "
-"buffers. This will give you almost instant reaction when pressing NEXT/"
-"PREV.\n"
-"* None (gapless/off): Gapless mode. Keeps the device opened, but does not do "
-"any fading.\n"
-"* Simple crossfade: Does a simple crossfade between the previous and the "
-"next song.\n"
-"* Advanced crossfade: Allows you to configure the crossfade in more detail.\n"
-"* Fade-out: Fade-out at 'Manual stop' or 'End of playlist'."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:117
-msgid ""
-"Select the type of songchange you want to configure:\n"
-"* Start of playback: When starting playback by pressing PLAY\n"
-"* Automatic songchange: When reaching the end of a song and the playlist "
-"advances to the next song\n"
-"* Manual songchange: When manually selecting another song, for example by "
-"pressing NEXT/PREV\n"
-"* Manual stop: When pressing the STOP button\n"
-"* End of playlist: After the last song in the playlist has been played\n"
-"* Seeking: When seeking within the current song"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:124
-msgid "Set a custom offset."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:125
-msgid ""
-"Set how much additional silence should be played after pausing. This way, "
-"you can avoid the clicks some soundcards produce when entering pause.\n"
-"Default: 100"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:127
-msgid ""
-"Set how much additional silence should be played after the end of the last "
-"song. This way, you can avoid the clicks some soundcards produce when being "
-"shut down during playback.\n"
-"Default: 500"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:129
-msgid ""
-"Set how much the end of the previous and the beginning of the next song "
-"should overlap.\n"
-"* Negative values indicate that the next song should start before the "
-"previous has reached the end.\n"
-"* A value of 0 means that the songs are concatenated seamlessly.\n"
-"* Positive values will yield insert silence inbetween.."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:133
-msgid "Set parameters for:"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:134
-msgid "Set the duration for the fadein of the next song."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Set the duration for the fadein when starting playback."
-msgstr "仅当歌曲开始播放时才读取歌曲标题和长度"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:136
-msgid ""
-"Set the duration for the fadein when unpausing.\n"
-"Default: 100"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:138
-msgid "Set the duration for the fadeout of the last song."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:139
-msgid "Set the duration for the fadeout of the previous song."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:140
-msgid ""
-"Set the duration for the fadeout when pausing.\n"
-"Default: 100\n"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Set the end volume. XMMS-crossfade will fade from 100% to this volume during "
-"the time specified above.\n"
-"Default: 0"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:146
-msgid ""
-"Set the maximum length for gaps at the beginning of a stream.\n"
-"Default: 500"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:148
-msgid ""
-"Set the maximum length for gaps at the end of a stream.\n"
-"Default: 500"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:150
-msgid ""
-"Set the maximum volume for gaps at the beginning of a stream. All samples "
-"below this value are considered as silent.\n"
-"Default: 512"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:152
-msgid ""
-"Set the maximum volume for gaps at the end of a stream. All samples below "
-"this value are considered as silent.\n"
-"Default: 512"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:155
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Set the start volume. XMMS-crossfade will fade from this volume to 100% "
-"during the time specified above.\n"
-"Default: 0"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:157
-msgid "Show Buffer Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:158
-msgid "Silence (ms):"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:159
-msgid "Simple XF"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:160
-msgid "Skip to next zero crossing"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:161
-msgid "Software Mixer"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:162
-msgid "Songchange timeout (ms):"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:163
-msgid ""
-"Specify the length of the crosssfade.\n"
-"Default: depends on songchange type"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:165
-msgid ""
-"Specify the length of the silence to be inserted between the tracks.\n"
-"Default: 2000"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:167
-msgid ""
-"Specify the size of the mixing buffer. Mixing buffer space is required for "
-"pauses, fade-outs, offsetting (i.e. interleaving the end and beginning of "
-"two songs) and killing trailing gaps. Fade-ins and killing leading gaps are "
-"done on-the-fly and do not depend on mixing buffer space.\n"
-"Default: n/a - calculated automatically"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:170
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start volume (%):"
-msgstr "音量:(%)"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:171
-msgid "Target RMS:"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:172
-msgid ""
-"Tells XMMS-crossfade how much data it should buffer before it starts writing "
-"to the output plugin/device. Usually, this value can be set to 0, because "
-"the output plugin does preloading on its own.\n"
-"Default: 0"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:174
-msgid ""
-"The songchange timeout is the maximum time XMMS-crossfade waits for the next "
-"song. If this timeout is exceeded, the output plugin/device is closed.\n"
-"Default: 500"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:176
-msgid ""
-"This option disables crossfading between the same file. This can happen if "
-"you have only one file in the playlist and 'repeat' turned on.\n"
-"Default: Off"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:178
-msgid ""
-"This option enables the automatic detection of pre-faded or gapless tracks, "
-"like the tracks on some compilations or on most live albums. If such tracks "
-"are detected, crossfading will be disabled and only the gapkiller (if "
-"enabled) will be used for the songchange.\n"
-"Default: On"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:180
-msgid "Throttle Output"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:181
-msgid "Trailing gap killer"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:182
-msgid "Use Quantaudio timing comments"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:183
-#, fuzzy
-msgid "Use plugin"
-msgstr "输入插件"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:184
-msgid "Use the same settings as above."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:185
-msgid "Use the same settings as fade-out."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Volume control options"
-msgstr "音量控制:"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:187
-#, fuzzy
-msgid "Volume normalizer"
-msgstr "音量控制:"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:188
-msgid ""
-"When modifying the Output Options or the Mixing buffer size, you need to "
-"stop/restart playback for the settings to take effect."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:189
-msgid ""
-"With this option enabled, XMMS-crossfade will limit the amount of data being "
-"buffered by the output plugin. This way, you can decrease the latency "
-"between pressing STOP/NEXT/PREV and the new song actually being played. \n"
-"Default: Off"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:191
-msgid "Write debug output to <stderr>"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:192
-msgid ""
-"You do not need to press 'Apply' after making changes to the effect plugin "
-"settings. It may take a while though until you can hear the change, since "
-"the plugin is applied before the mixing buffer."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:193
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:194
-msgid "dummy"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:195
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:196
-#, fuzzy
-msgid "same file"
-msgstr "从文件"
-
-#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:197
-msgid "successive tracks"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:105
+#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:110
 #, c-format
 msgid "Disk Writer Plugin %s"
 msgstr "写入磁盘插件 %s"
 
-#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:133
+#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:138
 msgid ""
 "You cannot use the Disk Writer plugin\n"
 "when you're running in realtime mode."
@@ -3704,23 +3052,23 @@
 "当您运行于实时模式时,\n"
 "不可以使用写入磁盘插件"
 
-#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:310
+#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:315
 msgid "Select the directory where you want to store the output files:"
 msgstr "请选择目录来存放输出的文件:"
 
-#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:354
+#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:359
 msgid "Disk Writer Configuration"
 msgstr "写入磁盘设定"
 
-#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:383
+#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:388
 msgid "Don't strip file name extension"
 msgstr ""
 
-#: ../Plugins/Output/esd/about.c:34
+#: Plugins/Output/esd/about.c:34
 msgid "About ESounD Plugin"
 msgstr "关于 ESounD 插件"
 
-#: ../Plugins/Output/esd/about.c:35
+#: Plugins/Output/esd/about.c:35
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Audacious ESounD Plugin\n"
@@ -3755,315 +3103,60 @@
 "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
 "USA."
 
-#: ../Plugins/Output/esd/configure.c:102
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:102
 msgid "ESD Output Plugin configuration"
 msgstr "ESD 输出插件配置"
 
-#: ../Plugins/Output/esd/configure.c:125
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:125
 msgid "Use remote host"
 msgstr "使用远程主机"
 
-#: ../Plugins/Output/esd/configure.c:132
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:132
 msgid "Volume controls OSS mixer"
 msgstr "音量控制 OSS 混音器"
 
-#: ../Plugins/Output/esd/configure.c:169
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:169
 msgid "Server"
 msgstr "服务器"
 
-#: ../Plugins/Output/esd/esd.c:48
+#: Plugins/Output/esd/esd.c:49
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "eSound 输出插件"
 
-#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
+#: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/切换窗口装饰"
 
-#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59
+#: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59
 msgid "/-"
 msgstr "/-"
 
-#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60
+#: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60
 msgid "/Close"
 msgstr "/关闭"
 
-#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:198
+#: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:194
 msgid "Blur scope"
 msgstr "柔化范围"
 
-#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73
+#: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73
 msgid "Blur Scope: Color selection"
 msgstr "柔化范围: 颜色选择"
 
-#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83
+#: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83
 msgid "Options:"
 msgstr "选项:"
 
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:54
-#, fuzzy
-msgid "About Libvisual Audacious Plugin"
-msgstr "关于人声消除插件"
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:88
-msgid ""
-"Libvisual Audacious Plugin\n"
-"\n"
-"Copyright (C) 2004, Duilio Protti <dprotti@users.sourceforge.net>\n"
-"Dennis Smit <ds@nerds-incorporated.org>\n"
-"\n"
-"The Libvisual Audacious Plugin, more information about Libvisual can be "
-"found at\n"
-"http://libvisual.sf.net\n"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:90
-#: ../audacious/about.c:310
+#: audacious/about.c:122 audacious/credits.c:287
+#, fuzzy
+msgid "About Audacious"
+msgstr "关于 MPEG 插件"
+
+#: audacious/about.c:171 audacious/credits.c:332
 msgid "Credits"
 msgstr "致谢"
 
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:112
-msgid ""
-"Brazilian Portuguese: Gustavo Sverzut Barbieri\n"
-"Dutch: Dennis Smit\n"
-"French: Jean-Christophe Hoelt\n"
-"Spanish: Duilio Protti\n"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:114
-#: ../audacious/about.c:314
-msgid "Translators"
-msgstr "翻译者"
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:58
-#, fuzzy
-msgid "LibVisual Audacious Plugin"
-msgstr "可视效果插件"
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:70
-msgid "Visualization Plugins"
-msgstr "可视效果插件"
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:140
-msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "3DFX 全屏幕模式"
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:154
-msgid ""
-"You can toggle between normal and fullscreen mode pressing key TAB or F11"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:156
-#, fuzzy
-msgid "All plugins"
-msgstr "输入插件"
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:164
-msgid "Only non GL plugins"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Only GL plugins"
-msgstr "启用插件"
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:188
-msgid "Maximum Frames Per Second:"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Morph Plugin"
-msgstr "输出插件"
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:225
-msgid ""
-"Select the kind of morph that will be applied when switching from one "
-"visualization plugin to another "
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:260
-msgid "Select one morph plugin randomly"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:274
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:150
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:581
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:644
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:815
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:869
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:911
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:997
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:143
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:144
-msgid ""
-"The morph plugin specified on the config\n"
-"file is not a valid morph plugin.\n"
-"We will use "
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:147
-msgid ""
-" morph plugin instead.\n"
-"If you want another one, please choose it\n"
-"on the configure dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:165
-#, fuzzy
-msgid "GL plugins only"
-msgstr "在以下目录搜索插件(_L):"
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:167
-#, fuzzy
-msgid "non GL plugins only"
-msgstr "在以下目录搜索插件(_L):"
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:169
-msgid "All plugins enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:174
-msgid "LibVisual: configuration is missing or corrupt, saving defaults"
-msgstr ""
-
-#. Create a new item marked as enabled
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:514
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:736
-#, fuzzy
-msgid " (enabled)"
-msgstr "(禁用)"
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:577
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:906
-#, fuzzy
-msgid "Version: "
-msgstr "版本:"
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:579
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:908
-msgid "Author: "
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:632
-msgid "The list of actor plugins is empty."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:639
-#, fuzzy
-msgid " error"
-msgstr "Terror 恐怖"
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:640
-msgid "There are no actor plugins installed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:641
-msgid ""
-" cannot be initialized.\n"
-"Please visit http://libvisual.sf.net to\n"
-"to get some nice plugins."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:804
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:858
-msgid "The list of morph plugins is empty."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:812
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:866
-msgid ""
-"There are no morph plugins, so switching\n"
-"between visualization plugins will be do it\n"
-"without any morphing."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:822
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:875
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:901
-msgid "There is no info for this plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:894
-msgid "The list of input plugins is empty."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:995
-msgid ""
-"We cannot initialize Libvisual library.\n"
-"Libvisual is necessary for this plugin to work."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:1081
-msgid "Invalid value for 'enabled_plugins' option"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Audacious plugin"
-msgstr "CD 音频插件"
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get options"
-msgstr "保存选项"
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize SDL!\n"
-msgstr "无法初始化 gnome-vfs。\n"
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:142
-msgid " will not be loaded."
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:152
-msgid "Last plugin: (none)"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Last plugin: %s"
-msgstr "输入插件:%s"
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:159
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid actor plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:166
-msgid "Could not get actor plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Could not get video info"
-msgstr "无法打开音频"
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:347
-msgid "Cannot set video depth"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:354
-msgid "Cannot set video"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:379
-msgid "Cannot set input plugin callback"
-msgstr ""
-
-#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:434
-msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
-msgstr ""
-
-#: ../audacious/about.c:42
+#: audacious/credits.c:45
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
@@ -4076,555 +3169,589 @@
 "\n"
 "版权所有 (C) 2003-2004 BMP 开发小组\n"
 
-#: ../audacious/about.c:48
-msgid "Developers:"
-msgstr "开发者:"
-
-#: ../audacious/about.c:49 ../audacious/about.c:54
+#: audacious/credits.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Audacious core developers:"
+msgstr "BMP 首选项"
+
+#: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:70
+msgid "Giacomo Lozito"
+msgstr ""
+
+#: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:64 audacious/credits.c:71
+#: audacious/credits.c:76
 msgid "William Pitcock"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:50 ../audacious/about.c:56
+#: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:72 audacious/credits.c:78
 msgid "Tony Vroon"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:53
+#: audacious/credits.c:57
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
+
+#: audacious/credits.c:58 audacious/credits.c:63
+msgid "George Averill"
+msgstr ""
+
+#: audacious/credits.c:59
+msgid "Stephan Sokolow"
+msgstr ""
+
+#: audacious/credits.c:62
+msgid "Default skin:"
+msgstr "默认皮肤:"
+
+#: audacious/credits.c:67
+msgid "Plugin development:"
+msgstr ""
+
+#: audacious/credits.c:68
+msgid "Kiyoshi Aman"
+msgstr ""
+
+#: audacious/credits.c:69
+msgid "Shay Green"
+msgstr ""
+
+#: audacious/credits.c:75
 #, fuzzy
 msgid "0.1.x developers:"
 msgstr "开发者:"
 
-#: ../audacious/about.c:55
+#: audacious/credits.c:77
 msgid "Mohammed Sameer"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:59
+#: audacious/credits.c:81
 #, fuzzy
 msgid "BMP Developers:"
 msgstr "开发者:"
 
-#: ../audacious/about.c:60
+#: audacious/credits.c:82
 msgid "Artem Baguinski"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:61 ../audacious/about.c:168
+#: audacious/credits.c:83 audacious/credits.c:190
 msgid "Edward Brocklesby"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:62 ../audacious/about.c:98
+#: audacious/credits.c:84 audacious/credits.c:120
 msgid "Chong Kai Xiong"
 msgstr "Chong Kai Xiong 张凯雄"
 
-#: ../audacious/about.c:63
+#: audacious/credits.c:85
 msgid "Milosz Derezynski"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:64
+#: audacious/credits.c:86
 msgid "David Lau"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:65
+#: audacious/credits.c:87
 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:66
+#: audacious/credits.c:88
 msgid "Michiel Sikkes"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:67
+#: audacious/credits.c:89
 msgid "Andrei Badea"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:68
+#: audacious/credits.c:90
 msgid "Peter Behroozi"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:69
+#: audacious/credits.c:91
 msgid "Bernard Blackham"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:70
+#: audacious/credits.c:92
 msgid "Oliver Blin"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:71
+#: audacious/credits.c:93
 msgid "Tomas Bzatek"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:72 ../audacious/about.c:148
+#: audacious/credits.c:94 audacious/credits.c:170
 msgid "Liviu Danicel"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:73
+#: audacious/credits.c:95
 msgid "Jon Dowland"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:74
+#: audacious/credits.c:96
 msgid "Artur Frysiak"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:75
+#: audacious/credits.c:97
 msgid "Sebastian Kapfer"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:76
+#: audacious/credits.c:98
 msgid "Lukas Koberstein"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:77 ../audacious/about.c:152
+#: audacious/credits.c:99 audacious/credits.c:174
 msgid "Dan Korostelev"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:78
+#: audacious/credits.c:100
 msgid "Jolan Luff"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:79
+#: audacious/credits.c:101
 msgid "Michael Marineau"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:80
+#: audacious/credits.c:102
 msgid "Tim-Philipp Muller"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:81
+#: audacious/credits.c:103
 msgid "Julien Portalier"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:82
+#: audacious/credits.c:104
 msgid "Andrew Ruder"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:83
+#: audacious/credits.c:105
 msgid "Olivier Samyn"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:84
+#: audacious/credits.c:106
 msgid "Martijn Vernooij"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:91
+#: audacious/credits.c:113
 msgid "Brazilian Portuguese:"
 msgstr "巴西葡萄牙语:"
 
-#: ../audacious/about.c:92
+#: audacious/credits.c:114
 msgid "Philipi Pinto"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:94
+#: audacious/credits.c:116
 msgid "Breton:"
 msgstr "布列塔尼语:"
 
-#: ../audacious/about.c:95
+#: audacious/credits.c:117
 msgid "Thierry Vignaud"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:97
+#: audacious/credits.c:119
 msgid "Chinese:"
 msgstr "中文:"
 
-#: ../audacious/about.c:99
+#: audacious/credits.c:121
 msgid "Chao-Hsiung Liao"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:101
+#: audacious/credits.c:123
 msgid "Czech:"
 msgstr "捷克语:"
 
-#: ../audacious/about.c:102
+#: audacious/credits.c:124
 msgid "Jan Narovec"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:104
+#: audacious/credits.c:126
 msgid "Dutch:"
 msgstr "荷兰语:"
 
-#: ../audacious/about.c:105
+#: audacious/credits.c:127
 msgid "Laurens Buhler"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:107
+#: audacious/credits.c:129
 msgid "Finnish:"
 msgstr "芬兰语:"
 
-#: ../audacious/about.c:108
+#: audacious/credits.c:130
 msgid "Pauli Virtanen"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:110
+#: audacious/credits.c:132
 msgid "French:"
 msgstr "法语:"
 
-#: ../audacious/about.c:111
+#: audacious/credits.c:133
 msgid "David Le Brun"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:113
+#: audacious/credits.c:135
 msgid "German:"
 msgstr "德语:"
 
-#: ../audacious/about.c:114
+#: audacious/credits.c:136
 msgid "Matthias Debus"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:116
+#: audacious/credits.c:138
 msgid "Georgian: "
 msgstr "乔治亚语:"
 
-#: ../audacious/about.c:117
+#: audacious/credits.c:139
 msgid "George Machitidze"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:119
+#: audacious/credits.c:141
 msgid "Greek:"
 msgstr "希腊语:"
 
-#: ../audacious/about.c:120
+#: audacious/credits.c:142
 msgid "Kouzinopoulos Haris"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:121
+#: audacious/credits.c:143
 msgid "Stavros Giannouris"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:123
+#: audacious/credits.c:145
 msgid "Hindi:"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:124
+#: audacious/credits.c:146
 msgid "Dhananjaya Sharma"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:126
+#: audacious/credits.c:148
 msgid "Hungarian:"
 msgstr "匈牙利语:"
 
-#: ../audacious/about.c:127
+#: audacious/credits.c:149
 msgid "Laszlo Dvornik"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:129
+#: audacious/credits.c:151
 msgid "Italian:"
 msgstr "意大利语:"
 
-#: ../audacious/about.c:130
+#: audacious/credits.c:152
 msgid "Alessio D'Ascanio"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:132
+#: audacious/credits.c:154
 msgid "Japanese:"
 msgstr "日语:"
 
-#: ../audacious/about.c:133
+#: audacious/credits.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Dai"
 msgstr "丹麦语:"
 
-#: ../audacious/about.c:135
+#: audacious/credits.c:157
 msgid "Korean:"
 msgstr "朝语:"
 
-#: ../audacious/about.c:136
+#: audacious/credits.c:158
 msgid "DongCheon Park"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:138
+#: audacious/credits.c:160
 msgid "Lithuanian:"
 msgstr "立陶宛语:"
 
-#: ../audacious/about.c:139
+#: audacious/credits.c:161
 msgid "Rimas Kudelis"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:141
+#: audacious/credits.c:163
 msgid "Macedonian:"
 msgstr "马其顿语:"
 
-#: ../audacious/about.c:142
+#: audacious/credits.c:164
 msgid "Arangel Angov"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:144
+#: audacious/credits.c:166
 msgid "Polish:"
 msgstr "波兰语:"
 
-#: ../audacious/about.c:145
+#: audacious/credits.c:167
 msgid "Jacek Wolszczak"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:147
+#: audacious/credits.c:169
 msgid "Romanian:"
 msgstr "罗马尼亚语:"
 
-#: ../audacious/about.c:150
+#: audacious/credits.c:172
 msgid "Russian:"
 msgstr "俄语:"
 
-#: ../audacious/about.c:151
+#: audacious/credits.c:173
 msgid "Pavlo Bohmat"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:153
+#: audacious/credits.c:175
 msgid "Vitaly Lipatov"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:155
+#: audacious/credits.c:177
 msgid "Slovak:"
 msgstr "斯洛伐克语:"
 
-#: ../audacious/about.c:156
+#: audacious/credits.c:178
 msgid "Pavel Kanzelsberger"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:158
+#: audacious/credits.c:180
 msgid "Spanish:"
 msgstr "西班牙语:"
 
-#: ../audacious/about.c:159
+#: audacious/credits.c:181
 msgid "Francisco Javier F. Serrador"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:161
+#: audacious/credits.c:183
 msgid "Swedish:"
 msgstr "瑞典语:"
 
-#: ../audacious/about.c:162
+#: audacious/credits.c:184
 msgid "Martin Persenius"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:164
+#: audacious/credits.c:186
 msgid "Ukrainian:"
 msgstr "乌克兰语:"
 
-#: ../audacious/about.c:165
+#: audacious/credits.c:187
 msgid "Mykola Lynnyk"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/about.c:167
+#: audacious/credits.c:189
 msgid "Welsh:"
 msgstr "威尔斯语:"
 
-#: ../audacious/about.c:265
-#, fuzzy
-msgid "About Audacious"
-msgstr "关于 MPEG 插件"
-
-#: ../audacious/eq_slider.c:93
+#: audacious/credits.c:336
+msgid "Translators"
+msgstr "翻译者"
+
+#: audacious/eq_slider.c:93
 msgid "PREAMP"
 msgstr "前期处理"
 
-#: ../audacious/eq_slider.c:93
+#: audacious/eq_slider.c:93
 msgid "60HZ"
 msgstr "60Hz"
 
-#: ../audacious/eq_slider.c:93
+#: audacious/eq_slider.c:93
 msgid "170HZ"
 msgstr "170Hz"
 
-#: ../audacious/eq_slider.c:94
+#: audacious/eq_slider.c:94
 msgid "310HZ"
 msgstr "310Hz"
 
-#: ../audacious/eq_slider.c:94
+#: audacious/eq_slider.c:94
 msgid "600HZ"
 msgstr "600Hz"
 
-#: ../audacious/eq_slider.c:94
+#: audacious/eq_slider.c:94
 msgid "1KHZ"
 msgstr "1KHz"
 
-#: ../audacious/eq_slider.c:95
+#: audacious/eq_slider.c:95
 msgid "3KHZ"
 msgstr "3KHz"
 
-#: ../audacious/eq_slider.c:95
+#: audacious/eq_slider.c:95
 msgid "6KHZ"
 msgstr "6KHz"
 
-#: ../audacious/eq_slider.c:95
+#: audacious/eq_slider.c:95
 msgid "12KHZ"
 msgstr "12KHz"
 
-#: ../audacious/eq_slider.c:96
+#: audacious/eq_slider.c:96
 msgid "14KHZ"
 msgstr "14KHz"
 
-#: ../audacious/eq_slider.c:96
+#: audacious/eq_slider.c:96
 msgid "16KHZ"
 msgstr "16KHz"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:126
+#: audacious/equalizer.c:126
 msgid "/Load"
 msgstr "/装入"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:127
+#: audacious/equalizer.c:127
 msgid "/Load/Preset"
 msgstr "/装入/预设"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:129
+#: audacious/equalizer.c:129
 msgid "/Load/Auto-load preset"
 msgstr "/装入/自动装入预设"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:131
+#: audacious/equalizer.c:131
 msgid "/Load/Default"
 msgstr "/装入/默认"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:134
+#: audacious/equalizer.c:134
 msgid "/Load/Zero"
 msgstr "/装入/归零"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:137
+#: audacious/equalizer.c:137
 msgid "/Load/From file"
 msgstr "/装入/从文件"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:139
+#: audacious/equalizer.c:139
 msgid "/Load/From WinAMP EQF file"
 msgstr "/装入/从 WinAMP EQF 文件"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:141
+#: audacious/equalizer.c:141
 msgid "/Import"
 msgstr "/导入"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:142
+#: audacious/equalizer.c:142
 msgid "/Import/WinAMP Presets"
 msgstr "/导入/WinAMP 预设"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:144
+#: audacious/equalizer.c:144
 msgid "/Save"
 msgstr "/保存"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:145
+#: audacious/equalizer.c:145
 msgid "/Save/Preset"
 msgstr "/保存/预设"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:147
+#: audacious/equalizer.c:147
 msgid "/Save/Auto-load preset"
 msgstr "/保存/自动读取预设"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:149
+#: audacious/equalizer.c:149
 msgid "/Save/Default"
 msgstr "/保存/默认"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:152
+#: audacious/equalizer.c:152
 msgid "/Save/To file"
 msgstr "/保存/到文件"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:154
+#: audacious/equalizer.c:154
 msgid "/Save/To WinAMP EQF file"
 msgstr "/保存/到 WinAMP EQF 文件"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:156
+#: audacious/equalizer.c:156
 msgid "/Delete"
 msgstr "/删除"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:157
+#: audacious/equalizer.c:157
 msgid "/Delete/Preset"
 msgstr "/删除/预设"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:159
+#: audacious/equalizer.c:159
 msgid "/Delete/Auto-load preset"
 msgstr "/删除/自动读取预设"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:740
+#: audacious/equalizer.c:741
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Equalizer"
 msgstr "/卷起均衡器"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:1365
+#: audacious/equalizer.c:1380
 msgid "Preset"
 msgstr "预设"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:1467
+#: audacious/equalizer.c:1425
+msgid "Presets"
+msgstr "预设"
+
+#: audacious/equalizer.c:1489
 msgid "Load preset"
 msgstr "读取预设"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:1481
+#: audacious/equalizer.c:1505
 msgid "Load auto-preset"
 msgstr "读取自动预设"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:1506 ../audacious/equalizer.c:1512
-#: ../audacious/equalizer.c:1519
+#: audacious/equalizer.c:1531 audacious/equalizer.c:1537
+#: audacious/equalizer.c:1544
 msgid "Load equalizer preset"
 msgstr "读取均衡器预设"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:1528
+#: audacious/equalizer.c:1553
 msgid "Save preset"
 msgstr "保存预设"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:1547
+#: audacious/equalizer.c:1573
 msgid "Save auto-preset"
 msgstr "保存自动预设"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:1580 ../audacious/equalizer.c:1599
+#: audacious/equalizer.c:1608 audacious/equalizer.c:1627
 msgid "Save equalizer preset"
 msgstr "保存均衡器预设"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:1608
+#: audacious/equalizer.c:1636
 msgid "Delete preset"
 msgstr "删除预设"
 
-#: ../audacious/equalizer.c:1624
+#: audacious/equalizer.c:1654
 msgid "Delete auto-preset"
 msgstr "删除自动预设"
 
-#: ../audacious/getopt.c:616
+#: audacious/getopt.c:616
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s:选项“%s”不明确\n"
 
-#: ../audacious/getopt.c:638
+#: audacious/getopt.c:638
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s:选项“--%s”不允许使用参数\n"
 
-#: ../audacious/getopt.c:644
+#: audacious/getopt.c:644
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s:选项“%c%s”不允许使用参数\n"
 
-#: ../audacious/getopt.c:661 ../audacious/getopt.c:819
+#: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s:选项“%s”需要参数\n"
 
-#. --option
-#: ../audacious/getopt.c:687
+#: audacious/getopt.c:687
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s:无法辨识的选项“--%s”\n"
 
-#. +option or -option
-#: ../audacious/getopt.c:691
+#: audacious/getopt.c:691
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s:无法辨识的选项“%c%s”\n"
 
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: ../audacious/getopt.c:715
+#: audacious/getopt.c:715
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s:不正确的选项 -- %c\n"
 
-#: ../audacious/getopt.c:718
+#: audacious/getopt.c:718
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s:没有这样的选项 -- %c\n"
 
-#: ../audacious/getopt.c:745 ../audacious/getopt.c:861
+#: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s:选项需要参数 -- %c\n"
 
-#: ../audacious/getopt.c:790
+#: audacious/getopt.c:790
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s:选项“-W %s”无法辨识\n"
 
-#: ../audacious/getopt.c:805
+#: audacious/getopt.c:805
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s:选项“-W %s”不允许参数\n"
 
-#: ../audacious/glade.c:41
+#: audacious/glade.c:41
 #, c-format
 msgid ""
 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n"
@@ -4632,7 +3759,7 @@
 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/input.c:299
+#: audacious/input.c:300
 msgid ""
 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n"
 "\n"
@@ -4644,53 +3771,51 @@
 "\n"
 "不能播放下列的文件。"
 
-#: ../audacious/input.c:324
+#: audacious/input.c:325
 msgid "Don't show this warning anymore"
 msgstr "不要再显示这警告"
 
-#: ../audacious/input.c:326
+#: audacious/input.c:327
 msgid "Show more _details"
 msgstr "显示更多细节(_d)"
 
-#: ../audacious/input.c:340 ../audacious/prefswin.c:98
-#: ../audacious/prefswin.c:447 ../audacious/prefswin.c:535
-#: ../audacious/prefswin.c:624 ../audacious/prefswin.c:720
+#: audacious/input.c:341 audacious/prefswin.c:98 audacious/prefswin.c:447
+#: audacious/prefswin.c:535 audacious/prefswin.c:624 audacious/prefswin.c:720
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
 
-#: ../audacious/input.c:508
+#: audacious/input.c:509
 #, c-format
 msgid "audacious: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/input.c:542
+#: audacious/input.c:543
 msgid "No input plugin recognized this file"
 msgstr "没有输入插件可识别此文件"
 
-#: ../audacious/input.c:544
+#: audacious/input.c:545
 #, c-format
 msgid "Input plugin: %s"
 msgstr "输入插件:%s"
 
-#: ../audacious/logger.c:120
+#: audacious/logger.c:120
 #, c-format
 msgid "Unable to create log file (%s)!\n"
 msgstr "无法创建日志文件 (%s)!\n"
 
-#. Translatable string for beep.desktop's comment field
-#: ../audacious/main.c:82 ../audacious/main.c:84 ../audacious/mainwin.c:784
-#: ../audacious/mainwin.c:3056
+#: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:788
+#: audacious/mainwin.c:3156
 msgid "Audacious"
 msgstr ""
 
-#: ../audacious/main.c:377
+#: audacious/main.c:380
 #, c-format
 msgid "Could not create directory (%s): %s"
 msgstr ""
 "新建目录 %s 失败\n"
 "错误:%s"
 
-#: ../audacious/main.c:638
+#: audacious/main.c:641
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: audacious [options] [files] ...\n"
@@ -4703,79 +3828,65 @@
 "选项:\n"
 "———\n"
 
-#. -h, --help switch
-#: ../audacious/main.c:643
+#: audacious/main.c:646
 msgid "Display this text and exit"
 msgstr "显示文字并退出"
 
-#. -n, --session switch
-#: ../audacious/main.c:646
+#: audacious/main.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)"
 msgstr "选择 BMP/XMMS 会话 (默认:0)"
 
-#. -r, --rew switch
-#: ../audacious/main.c:649
+#: audacious/main.c:652
 msgid "Skip backwards in playlist"
 msgstr "在播放列表中向后跳"
 
-#. -p, --play switch
-#: ../audacious/main.c:652
+#: audacious/main.c:655
 msgid "Start playing current playlist"
 msgstr "开始播放现有列表"
 
-#. -u, --pause switch
-#: ../audacious/main.c:655
+#: audacious/main.c:658
 msgid "Pause current song"
 msgstr "暂停当前歌曲"
 
-#. -s, --stop switch
-#: ../audacious/main.c:658
+#: audacious/main.c:661
 msgid "Stop current song"
 msgstr "停止当前歌曲"
 
-#. -t, --play-pause switch
-#: ../audacious/main.c:661
+#: audacious/main.c:664
 msgid "Pause if playing, play otherwise"
 msgstr "如正播放则暂停,否则播放"
 
-#. -f, --fwd switch
-#: ../audacious/main.c:664
+#: audacious/main.c:667
 msgid "Skip forward in playlist"
 msgstr "在播放列表中向前跳"
 
-#. -e, --enqueue switch
-#: ../audacious/main.c:667
+#: audacious/main.c:670
 msgid "Don't clear the playlist"
 msgstr "不要清除播放列表"
 
-#. -m, --show-main-window switch
-#: ../audacious/main.c:670
+#: audacious/main.c:673
 msgid "Show the main window"
 msgstr "显示主窗口"
 
-#. -a, --activate switch
-#: ../audacious/main.c:673
+#: audacious/main.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Activate Audacious"
 msgstr "激活 BMP"
 
-#. -i, --sm-client-id switch
-#: ../audacious/main.c:676
+#: audacious/main.c:679
 msgid "Previous session ID"
 msgstr "以往连接 ID"
 
-#. -h, --headless switch
-#: ../audacious/main.c:679
+#: audacious/main.c:682
 msgid "Headless operation [experimental]"
 msgstr ""
 
-#. -v, --version switch
-#: ../audacious/main.c:682
+#: audacious/main.c:685
 msgid "Print version number and exit\n"
 msgstr "显示版本号并退出\n"
 
-#: ../audacious/main.c:861
+#: audacious/main.c:864
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4792,7 +3903,7 @@
 "址是:beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n"
 "\n"
 
-#: ../audacious/main.c:884
+#: audacious/main.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n"
@@ -4804,7 +3915,7 @@
 "\n"
 "请检查设在'%s'的皮肤是可用的,并且确保默认皮肤也已正确安装到'%s'。\n"
 
-#: ../audacious/main.c:920
+#: audacious/main.c:923
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n"
@@ -4813,7 +3924,7 @@
 "抱歉,您的 GTK+ 版本(%d.%d.%d)不能和BMP 一起工作。\n"
 "请使用 GTK+ %s 或以后的版本。\n"
 
-#: ../audacious/main.c:931
+#: audacious/main.c:934
 msgid ""
 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n"
 "\n"
@@ -4826,386 +3937,372 @@
 "如果你原本使用 libc5 的 Linux 并且装了 GLIB & GTK+ \n"
 "之后又安装了 LinuxThreads,请重新编译 GLIB & GTK+。\n"
 
-#. GTK check failed, and no arguments passed to indicate
-#. that user is intending to only remote control a running
-#. session
-#: ../audacious/main.c:948
+#: audacious/main.c:950
 #, fuzzy
 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n"
 msgstr "BMP: 无法打开显示器,即将退出。"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:236 ../audacious/mainwin.c:351
-#: ../audacious/playlistwin.c:124
+#: audacious/mainwin.c:244 audacious/mainwin.c:359 audacious/ui_playlist.c:122
 msgid "/View Track Details"
 msgstr "/查看音轨信息"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:239
+#: audacious/mainwin.c:247
 msgid "/Autoscroll Songname"
 msgstr "/自动卷动歌名"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:249
+#: audacious/mainwin.c:257
 msgid "/Visualization Mode"
 msgstr "/视觉化模式"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:250
+#: audacious/mainwin.c:258
 msgid "/Visualization Mode/Analyzer"
 msgstr "/视觉化模式/分析器"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:252
+#: audacious/mainwin.c:260
 msgid "/Visualization Mode/Scope"
 msgstr "/视觉化模式/示波器"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:254
+#: audacious/mainwin.c:262
 msgid "/Visualization Mode/Off"
 msgstr "/视觉化模式/关闭"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:256
+#: audacious/mainwin.c:264
 msgid "/Analyzer Mode"
 msgstr "/分析器模式"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:257
+#: audacious/mainwin.c:265
 msgid "/Analyzer Mode/Normal"
 msgstr "/分析器模式/正常"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:259
+#: audacious/mainwin.c:267
 msgid "/Analyzer Mode/Fire"
 msgstr "/分析器模式/火焰"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:261
+#: audacious/mainwin.c:269
 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines"
 msgstr "/分析器模式/垂直线"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:264
+#: audacious/mainwin.c:272
 msgid "/Analyzer Mode/Lines"
 msgstr "/分析器模式/线段"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:266
+#: audacious/mainwin.c:274
 msgid "/Analyzer Mode/Bars"
 msgstr "/分析器模式/条状"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:269
+#: audacious/mainwin.c:277
 msgid "/Analyzer Mode/Peaks"
 msgstr "/分析器模式/山峰"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:271
+#: audacious/mainwin.c:279
 msgid "/Scope Mode"
 msgstr "/示波器模式"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:272
+#: audacious/mainwin.c:280
 msgid "/Scope Mode/Dot Scope"
 msgstr "/示波器模式/点检查器"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:274
+#: audacious/mainwin.c:282
 msgid "/Scope Mode/Line Scope"
 msgstr "/示波器模式/现检查器"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:276
+#: audacious/mainwin.c:284
 msgid "/Scope Mode/Solid Scope"
 msgstr "/示波器模式/固体检查器"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:278
+#: audacious/mainwin.c:286
 msgid "/WindowShade VU Mode"
 msgstr "/窗口阴影 VU 模式"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:279
+#: audacious/mainwin.c:287
 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal"
 msgstr "/窗口阴影 VU 模式/正常"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:281
+#: audacious/mainwin.c:289
 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth"
 msgstr "/窗口阴影 VU 模式/平滑"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:283
+#: audacious/mainwin.c:291
 msgid "/Refresh Rate"
 msgstr "/刷新率"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:284
+#: audacious/mainwin.c:292
 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)"
 msgstr "/刷新率/全速(约 50 fps)"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:286
+#: audacious/mainwin.c:294
 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)"
 msgstr "/刷新率/一半(约 25 fps)"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:288
+#: audacious/mainwin.c:296
 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)"
 msgstr "/刷新率/四分之一(约 13 fps)"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:290
+#: audacious/mainwin.c:298
 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)"
 msgstr "/刷新率/八分之一(约 6 fps)"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:292
+#: audacious/mainwin.c:300
 msgid "/Analyzer Falloff"
 msgstr "/分析器消散"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:293
+#: audacious/mainwin.c:301
 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest"
 msgstr "/分析器消散/最慢"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:295
+#: audacious/mainwin.c:303
 msgid "/Analyzer Falloff/Slow"
 msgstr "/分析器消散/慢"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:297
+#: audacious/mainwin.c:305
 msgid "/Analyzer Falloff/Medium"
 msgstr "/分析器消散/中等"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:299
+#: audacious/mainwin.c:307
 msgid "/Analyzer Falloff/Fast"
 msgstr "/分析器消散/快"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:301
+#: audacious/mainwin.c:309
 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest"
 msgstr "/分析器消散/最快"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:303
+#: audacious/mainwin.c:311
 msgid "/Peaks Falloff"
 msgstr "/顶点消散"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:304
+#: audacious/mainwin.c:312
 msgid "/Peaks Falloff/Slowest"
 msgstr "/顶点消散/最慢"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:306
+#: audacious/mainwin.c:314
 msgid "/Peaks Falloff/Slow"
 msgstr "/顶点消散/慢"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:308
+#: audacious/mainwin.c:316
 msgid "/Peaks Falloff/Medium"
 msgstr "/顶点消散/不温不火"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:310
+#: audacious/mainwin.c:318
 msgid "/Peaks Falloff/Fast"
 msgstr "/顶点消散/快"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:312
+#: audacious/mainwin.c:320
 msgid "/Peaks Falloff/Fastest"
 msgstr "/顶点消散/最快"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:322
+#: audacious/mainwin.c:330
 msgid "/Play CD"
 msgstr "/播放 CD"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:325
+#: audacious/mainwin.c:333
 msgid "/Repeat"
 msgstr "/重复播放"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:327
+#: audacious/mainwin.c:335
 msgid "/Shuffle"
 msgstr "/乱序播放"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:329
+#: audacious/mainwin.c:337
 msgid "/No Playlist Advance"
 msgstr "/不允许播放列表快进"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:332
+#: audacious/mainwin.c:340
 msgid "/Play"
 msgstr "/播放"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:334
+#: audacious/mainwin.c:342
 msgid "/Pause"
 msgstr "/暂停"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:336
+#: audacious/mainwin.c:344
 msgid "/Stop"
 msgstr "/停止"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:338
+#: audacious/mainwin.c:346
 msgid "/Previous"
 msgstr "/前一首"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:340
+#: audacious/mainwin.c:348
 msgid "/Next"
 msgstr "/下一曲"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:343
+#: audacious/mainwin.c:351
 msgid "/Jump to Playlist Start"
 msgstr "/跳到列表最前"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:346
+#: audacious/mainwin.c:354
 msgid "/Jump to File"
 msgstr "/跳到文件"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:348
+#: audacious/mainwin.c:356
 msgid "/Jump to Time"
 msgstr "/跳到特定时间"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:361
+#: audacious/mainwin.c:369
 #, fuzzy
 msgid "/About Audacious"
 msgstr "关于 MPEG 插件"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:364
+#: audacious/mainwin.c:372
 #, fuzzy
 msgid "/Play File"
 msgstr "播放文件"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:366
+#: audacious/mainwin.c:374
 msgid "/Play Location"
 msgstr "/播放位置"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:369
+#: audacious/mainwin.c:377
 #, fuzzy
 msgid "/V_isualization"
 msgstr "/视觉化模式"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:370
+#: audacious/mainwin.c:378
 #, fuzzy
 msgid "/_Playback"
 msgstr "/播放"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:371
+#: audacious/mainwin.c:379
 msgid "/_View"
 msgstr "/显示(_V)"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:373
+#: audacious/mainwin.c:381
 msgid "/Preferences"
 msgstr "/首选项"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:375
+#: audacious/mainwin.c:383
 msgid "/_Quit"
 msgstr "/退出(_Q)"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:385
+#: audacious/mainwin.c:393
 msgid "/Files..."
 msgstr "/文件..."
 
-#: ../audacious/mainwin.c:387
+#: audacious/mainwin.c:395
 msgid "/Internet location..."
 msgstr "/网址..."
 
-#: ../audacious/mainwin.c:401
+#: audacious/mainwin.c:405
 msgid "/Show Playlist Editor"
 msgstr "/显示播放列表"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:403
+#: audacious/mainwin.c:407
 msgid "/Show Equalizer"
 msgstr "/显示均衡器"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:406
+#: audacious/mainwin.c:410
 msgid "/Time Elapsed"
 msgstr "/已过时间"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:408
+#: audacious/mainwin.c:412
 msgid "/Time Remaining"
 msgstr "/剩余时间"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:411
+#: audacious/mainwin.c:415
 msgid "/Always On Top"
 msgstr "/永远在上层"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:413
+#: audacious/mainwin.c:417
 msgid "/Put on All Workspaces"
 msgstr "/放在全部工作区上"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:416
+#: audacious/mainwin.c:420
 msgid "/Roll up Player"
 msgstr "/卷起播放机"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:418
+#: audacious/mainwin.c:422
 msgid "/Roll up Playlist Editor"
 msgstr "/卷起播放列表"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:420
+#: audacious/mainwin.c:424
 msgid "/Roll up Equalizer"
 msgstr "/卷起均衡器"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:822
+#: audacious/mainwin.c:826
 msgid "VBR"
 msgstr "可变位数率"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:1270
+#: audacious/mainwin.c:1293
 msgid "Jump to Time"
 msgstr "跳到特定时间"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:1291
+#: audacious/mainwin.c:1314
 msgid "minutes:seconds"
 msgstr "分:秒"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:1301
+#: audacious/mainwin.c:1324
 msgid "Track length:"
 msgstr "音轨长度:"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:1388
+#: audacious/mainwin.c:1411
 msgid "Un_queue"
 msgstr "不排队(_q)"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:1390 ../audacious/mainwin.c:1712
+#: audacious/mainwin.c:1413 audacious/mainwin.c:1735
 msgid "_Queue"
 msgstr "排队(_Q)"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:1642
+#: audacious/mainwin.c:1665
 msgid "Jump to Track"
 msgstr "跳到音轨"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:1681
+#: audacious/mainwin.c:1704
 msgid "Filter: "
 msgstr "过滤: "
 
-#: ../audacious/mainwin.c:1895
+#: audacious/mainwin.c:1918
 msgid "Enter location to play:"
 msgstr "输入要播放的位置:"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2024
+#: audacious/mainwin.c:2121
 #, c-format
 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)"
 msgstr "搜寻:%d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2056 ../audacious/mainwin.c:2727
+#: audacious/mainwin.c:2153 audacious/mainwin.c:2819
 #, c-format
 msgid "VOLUME: %d%%"
 msgstr "音量:%d%%"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2087 ../audacious/mainwin.c:2730
+#: audacious/mainwin.c:2184 audacious/mainwin.c:2822
 #, c-format
 msgid "BALANCE: %d%% LEFT"
 msgstr "平衡:%d%% 左"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2091 ../audacious/mainwin.c:2733
+#: audacious/mainwin.c:2188 audacious/mainwin.c:2825
 msgid "BALANCE: CENTER"
 msgstr "平衡:中心"
 
-#. b > 0
-#. (vl < vr)
-#: ../audacious/mainwin.c:2095 ../audacious/mainwin.c:2735
+#: audacious/mainwin.c:2192 audacious/mainwin.c:2827
 #, c-format
 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT"
 msgstr "平衡:%d%% 右"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2502
+#: audacious/mainwin.c:2600
 msgid "OPTIONS MENU"
 msgstr "选项菜单"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2507
-msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)"
-msgstr "取消永远在最上层 (N/A)"
-
-#: ../audacious/mainwin.c:2509
-msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)"
-msgstr "永远在最上层 (N/A)"
-
-#: ../audacious/mainwin.c:2512
+#: audacious/mainwin.c:2604
 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP"
 msgstr "取消永远在最上层"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2514
+#: audacious/mainwin.c:2606
 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP"
 msgstr "永远在最上层"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2517
+#: audacious/mainwin.c:2609
 msgid "FILE INFO BOX"
 msgstr "文件信息框"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2520
+#: audacious/mainwin.c:2612
 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **"
 msgstr "**双倍大小功能已经被删除**"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2523
+#: audacious/mainwin.c:2615
 msgid "VISUALIZATION MENU"
 msgstr "可视效果菜单"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2568
+#: audacious/mainwin.c:2660
 msgid ""
 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n"
 "\n"
@@ -5215,7 +4312,7 @@
 "\n"
 "没有放入 CD,或者放入的不是音频·CD。\n"
 
-#: ../audacious/mainwin.c:2585
+#: audacious/mainwin.c:2677
 msgid ""
 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n"
 "\n"
@@ -5230,129 +4327,207 @@
 "2. 没有其他的程式正在使用音效卡。\n"
 "3. 您的音效卡有正常驱动。\n"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:130 ../audacious/playlistwin.c:184
+#: audacious/prefswin.c:83 audacious/glade/prefswin.glade:1480
+msgid "Appearance"
+msgstr "外观"
+
+#: audacious/prefswin.c:84 audacious/glade/prefswin.glade:2949
+msgid "Equalizer"
+msgstr "均衡器"
+
+#: audacious/prefswin.c:85 audacious/glade/prefswin.glade:1798
+msgid "Mouse"
+msgstr "鼠标"
+
+#: audacious/prefswin.c:86 audacious/glade/prefswin.glade:2542
+msgid "Playlist"
+msgstr "播放列表"
+
+#: audacious/prefswin.c:87 audacious/glade/prefswin.glade:936
+msgid "Plugins"
+msgstr "插件"
+
+#: audacious/prefswin.c:93
+msgid "Artist"
+msgstr "艺术家"
+
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "专辑"
+
+#: audacious/prefswin.c:96
+msgid "Tracknumber"
+msgstr "音轨编号"
+
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "风格"
+
+#: audacious/prefswin.c:99
+msgid "Filepath"
+msgstr "文件路径"
+
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "年份"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "备注"
+
+#: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
+#: audacious/prefswin.c:689
+msgid "Enabled"
+msgstr "启用"
+
+#: audacious/prefswin.c:433 audacious/prefswin.c:520 audacious/prefswin.c:609
+#: audacious/prefswin.c:705
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#: audacious/prefswin.c:1481
+msgid "Category"
+msgstr "项目"
+
+#: audacious/prefswin.c:1651
+msgid "Preferences Window"
+msgstr "首选项"
+
+#: audacious/skinwin.c:178
+msgid "Archived Winamp 2.x skin"
+msgstr ""
+
+#: audacious/skinwin.c:183
+msgid "Unarchived Winamp 2.x skin"
+msgstr ""
+
+#: audacious/ui_playlist.c:128 audacious/ui_playlist.c:182
 msgid "/Remove Selected"
 msgstr "/删除选中"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:134 ../audacious/playlistwin.c:180
+#: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:178
 msgid "/Remove Unselected"
 msgstr "/删除选择以外"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:138 ../audacious/playlistwin.c:176
+#: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:174
 msgid "/Remove All"
 msgstr "/删除全部"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:144
+#: audacious/ui_playlist.c:142
 msgid "/Queue Toggle"
 msgstr "/排队切换"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:150
+#: audacious/ui_playlist.c:148
 msgid "/Add CD..."
 msgstr "/添加 CD。。。"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:154
+#: audacious/ui_playlist.c:152
 msgid "/Add Internet Address..."
 msgstr "/添加网址。。。"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:158
+#: audacious/ui_playlist.c:156
 msgid "/Add Files..."
 msgstr "/添加文件。。。"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:164
+#: audacious/ui_playlist.c:162
 msgid "/Clear Queue"
 msgstr "/清除队列"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:170
+#: audacious/ui_playlist.c:168
 msgid "/Remove Unavailable Files"
 msgstr "/移除不存在的文件"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:190
+#: audacious/ui_playlist.c:188
 msgid "/New List"
 msgstr "/新建列表"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:196
+#: audacious/ui_playlist.c:194
 msgid "/Load List"
 msgstr "/打开列表"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:200
+#: audacious/ui_playlist.c:198
 msgid "/Save List"
 msgstr "/保存列表"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:206
+#: audacious/ui_playlist.c:204
 msgid "/Update View"
 msgstr "/更新视图"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:212
+#: audacious/ui_playlist.c:210
 msgid "/Invert Selection"
 msgstr "/反转选择"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:218
+#: audacious/ui_playlist.c:216
 msgid "/Select None"
 msgstr "/全部不选"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:222
+#: audacious/ui_playlist.c:220
 msgid "/Select All"
 msgstr "/全部选中"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:228
+#: audacious/ui_playlist.c:226
 msgid "/Randomize List"
 msgstr "/打乱列表"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:230
+#: audacious/ui_playlist.c:228
 msgid "/Reverse List"
 msgstr "/反转列表"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:233
+#: audacious/ui_playlist.c:231
 msgid "/Sort List"
 msgstr "/排序列表"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:234
+#: audacious/ui_playlist.c:232
 msgid "/Sort List/By Title"
 msgstr "/排序列表/按曲名排序"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:236
+#: audacious/ui_playlist.c:234
 msgid "/Sort List/By Filename"
 msgstr "/排序列表/按文件名排序"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:238
+#: audacious/ui_playlist.c:236
 msgid "/Sort List/By Path + Filename"
 msgstr "/排序列表/按路径+文件名排序"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:240
+#: audacious/ui_playlist.c:238
 msgid "/Sort List/By Date"
 msgstr "/排序列表/按日期排序"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:242
+#: audacious/ui_playlist.c:240
 msgid "/Sort Selection"
 msgstr "/排序选择"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:243
+#: audacious/ui_playlist.c:241
 msgid "/Sort Selection/By Title"
 msgstr "/排序选择/按曲名排序"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:245
+#: audacious/ui_playlist.c:243
 msgid "/Sort Selection/By Filename"
 msgstr "/排序选择/按文件名排序"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:247
+#: audacious/ui_playlist.c:245
 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename"
 msgstr "/排序选择/按路径+文件名排序"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:249
+#: audacious/ui_playlist.c:247
 msgid "/Sort Selection/By Date"
 msgstr "/排序选择/按日期排序"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:777
+#: audacious/ui_playlist.c:767
 #, c-format
 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s"
 msgstr "写入播放列表“%s”:%s 出错"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:798
+#: audacious/ui_playlist.c:788
 #, c-format
 msgid "%s already exist. Continue?"
 msgstr "%s 已经存在。继续?"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:812
+#: audacious/ui_playlist.c:802
 #, c-format
 msgid ""
 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n"
@@ -5362,293 +4537,265 @@
 "无法保存播放列表!\n"
 "未知文件类型 %s\n"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:922
+#: audacious/ui_playlist.c:912
 msgid "Load Playlist"
 msgstr "装入播放列表"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:934
+#: audacious/ui_playlist.c:924
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "保存播放列表"
 
-#: ../audacious/playlistwin.c:1678
+#: audacious/ui_playlist.c:1627
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Playlist Editor"
 msgstr "/显示播放列表"
 
-#: ../audacious/prefswin.c:83 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:20
-msgid "Appearance"
-msgstr "外观"
-
-#: ../audacious/prefswin.c:84 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:30
-msgid "Equalizer"
-msgstr "均衡器"
-
-#: ../audacious/prefswin.c:85 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:36
-msgid "Mouse"
-msgstr "鼠标"
-
-#: ../audacious/prefswin.c:86 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:41
-msgid "Playlist"
-msgstr "播放列表"
-
-#: ../audacious/prefswin.c:87 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:42
-msgid "Plugins"
-msgstr "插件"
-
-#: ../audacious/prefswin.c:93
-msgid "Artist"
-msgstr "艺术家"
-
-#: ../audacious/prefswin.c:94 ../libaudacious/titlestring.c:325
-msgid "Album"
-msgstr "专辑"
-
-#: ../audacious/prefswin.c:96
-msgid "Tracknumber"
-msgstr "音轨编号"
-
-#: ../audacious/prefswin.c:97 ../libaudacious/titlestring.c:326
-msgid "Genre"
-msgstr "风格"
-
-#: ../audacious/prefswin.c:99
-msgid "Filepath"
-msgstr "文件路径"
-
-#: ../audacious/prefswin.c:100 ../libaudacious/titlestring.c:332
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
-
-#: ../audacious/prefswin.c:101 ../libaudacious/titlestring.c:333
-msgid "Year"
-msgstr "年份"
-
-#: ../audacious/prefswin.c:102 ../libaudacious/titlestring.c:334
-msgid "Comment"
-msgstr "备注"
-
-#: ../audacious/prefswin.c:417 ../audacious/prefswin.c:504
-#: ../audacious/prefswin.c:593 ../audacious/prefswin.c:689
-msgid "Enabled"
-msgstr "启用"
-
-#: ../audacious/prefswin.c:433 ../audacious/prefswin.c:520
-#: ../audacious/prefswin.c:609 ../audacious/prefswin.c:705
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
-
-#: ../audacious/prefswin.c:1481
-msgid "Category"
-msgstr "项目"
-
-#. load the interface
-#: ../audacious/prefswin.c:1651
-msgid "Preferences Window"
-msgstr "首选项"
-
-#: ../audacious/util.c:922
+#: audacious/util.c:922
 msgid "Add/Open Files dialog"
 msgstr "打开/添加文件的会话"
 
-#: ../audacious/util.c:980
+#: audacious/util.c:980
 msgid "Open Files"
 msgstr "打开文件"
 
-#: ../audacious/util.c:984
+#: audacious/util.c:984
 msgid "Close dialog on Open"
 msgstr "打开后关闭对话"
 
-#: ../audacious/util.c:996 ../audacious/glade/addfiles.glade.h:1
+#: audacious/util.c:996 audacious/glade/addfiles.glade:8
 msgid "Add Files"
 msgstr "添加文件"
 
-#: ../audacious/util.c:1000
+#: audacious/util.c:1000
 msgid "Close dialog on Add"
 msgstr "添加后关闭对话"
 
-#: ../audacious/util.c:1216
+#: audacious/util.c:1216
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (非 UTF-8)"
 
-#: ../audacious/glade/addfiles.glade.h:2
+#: audacious/playback.c:189
+msgid ""
+"<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n"
+"You have not selected an output plugin."
+msgstr ""
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
 msgid "Close Dialog on Add"
 msgstr "添加后关闭对话"
 
-#: ../audacious/glade/addfiles.glade.h:3
-msgid "Deselect All"
-msgstr "全部不选"
-
-#: ../audacious/glade/addfiles.glade.h:4
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
 msgid "Select All"
 msgstr "全部选中"
 
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:1
-msgid "<b>Effects</b>"
-msgstr "<b>效果</b>"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:2
-msgid "<b>Filename</b>"
-msgstr "<b>文件名</b>"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:3
-msgid "<b>Metadata</b>"
-msgstr "<b>元数据</b>"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:4
-msgid "<b>Mouse wheel</b>"
-msgstr "<b>鼠标滚轮</b>"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:5
-msgid "<b>Playback</b>"
-msgstr "<b>播放</b>"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:6
-msgid "<b>Presets</b>"
-msgstr "<b>预设</b>"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:7
-msgid "<b>Song display</b>"
-msgstr "<b>歌曲显示</b>"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:8
-msgid "<b>Visualization</b>"
-msgstr "<b>可视化效果</b>"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:9
-msgid "<b>_Fonts</b>"
-msgstr "<b>字体(_F)</b>"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:10
-msgid "<b>_Miscellaneous</b>"
-msgstr "<b>杂项(_M)</b>"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:11
-msgid "<b>_Skin</b>"
-msgstr "<b>皮肤(_S)</b>"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:12
-msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>"
-msgstr "<span size=\"medium\"><b>常规</b></span>"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:13
-msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>"
-msgstr "<span size=\"medium\"><b>媒体</b></span>"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:14
-msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>"
-msgstr "<span size=\"medium\"><b>输出</b></span>"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:15
-msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>"
-msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>外观</b></span>"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:16
-msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>"
-msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>均衡器</b></span>"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:17
-msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>"
-msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>鼠标</b></span>"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:18
-msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>"
-msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>播放列表</b></span>"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:19
-msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>"
-msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>插件</b></span>"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:21
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "全部不选"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
 msgstr "BMP 首选项"
 
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:22
-msgid "Available _Presets:"
-msgstr "可用预设:"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:23
+#: audacious/glade/prefswin.glade:90
+msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>"
+msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>插件</b></span>"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:156
+msgid "_Media plugin list:"
+msgstr "媒体插件表(_M):"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:260
+msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>"
+msgstr "<span size=\"medium\"><b>媒体</b></span>"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:302
+msgid "_General plugin list:"
+msgstr "通用插件表(_G):"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:406
+msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>"
+msgstr "<span size=\"medium\"><b>常规</b></span>"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:448
+msgid "_Visualization plugin list:"
+msgstr "可视效果插件表(_V):"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:552
+msgid "<b>Visualization</b>"
+msgstr "<b>可视化效果</b>"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:594
+msgid "_Effect plugin list:"
+msgstr "效果插件表(_E):"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:698
+msgid "<b>Effects</b>"
+msgstr "<b>效果</b>"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:746
+msgid "_Current output plugin:"
+msgstr "当前输出插件(_C):"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:812
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't "
+"take effect for playback until the next song!\n"
+"\n"
+"Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect."
+msgstr "修改将在播放下一首歌时生效。您也可以暂停再恢复播放以让修改生效。"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:898
+msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>"
+msgstr "<span size=\"medium\"><b>输出</b></span>"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:965
+msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>"
+msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>外观</b></span>"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1020
+msgid "<b>_Skin</b>"
+msgstr "<b>皮肤(_S)</b>"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1107
+msgid "<b>_Fonts</b>"
+msgstr "<b>字体(_F)</b>"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1162
+msgid "_Player:"
+msgstr "播放器(_P):"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1205
+msgid "_Playlist:"
+msgstr "播放列表(_P):"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1237
+msgid "Select main player window font:"
+msgstr "选择主窗口字体:"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1259
+msgid "Select playlist font:"
+msgstr "选择播放列表字体:"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1306
+#, fuzzy
+msgid "Use Bitmap fonts if available"
+msgstr "立体声(如果有的话)"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1340
+msgid "<b>_Miscellaneous</b>"
+msgstr "<b>杂项(_M)</b>"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1388
+msgid "Show track numbers in playlist"
+msgstr "在播放列表中显示编号"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1436
+msgid "Use custom cursors"
+msgstr "使用自定光标"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1509
+msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>"
+msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>鼠标</b></span>"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1564
+msgid "<b>Mouse wheel</b>"
+msgstr "<b>鼠标滚轮</b>"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1612
 msgid "Changes volume by"
 msgstr "调节音量"
 
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:25
-#, no-c-format
-msgid "Convert %20 to blanks"
-msgstr "将 %20 转换成空格"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:26
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1640
+msgid "percent"
+msgstr "%"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1668
+msgid "Scrolls playlist by"
+msgstr "列表滑动"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1721
+msgid "lines"
+msgstr "行"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1827
+msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>"
+msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>播放列表</b></span>"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1882
+msgid "<b>Filename</b>"
+msgstr "<b>文件名</b>"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1922
 msgid "Convert underscores to blanks"
 msgstr "将下划线转换成空格"
 
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:27
-msgid "Custom string:"
-msgstr "自定格式:"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:28
-msgid "Directory preset file:"
-msgstr "目录预设文件:"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:29
-msgid "Don't advance in the playlist"
-msgstr "不允许列表快进"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:31
-msgid "File preset extension:"
-msgstr "文件预设扩展名:"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:32
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1957
+msgid "Convert %20 to blanks"
+msgstr "将 %20 转换成空格"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1991
+msgid "<b>Metadata</b>"
+msgstr "<b>元数据</b>"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2030
 msgid "Load metadata (tag information) from music files."
 msgstr "从文件中获取元素据。"
 
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:33
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2032
 msgid "Load metadata from playlists and files"
 msgstr "使用播放列表中的元数据"
 
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:34
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2070
+msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it"
+msgstr "打开文件或者把文件加入列表时加载原数据"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2072
+msgid "On load"
+msgstr "装入时"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2092
 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist"
 msgstr "当歌曲在播放列表中可见时读取原数据"
 
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:35
-msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it"
-msgstr "打开文件或者把文件加入列表时加载原数据"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:37
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2094
 msgid "On display"
 msgstr "显示时"
 
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:38
-msgid "On load"
-msgstr "装入时"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:39
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2136
+msgid "<b>Playback</b>"
+msgstr "<b>播放</b>"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2175
+msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next."
+msgstr "歌曲播完后,不要自动快进。"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2177
+msgid "Don't advance in the playlist"
+msgstr "不允许列表快进"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2212
 msgid "Pause between songs"
 msgstr "在歌曲之间暂停"
 
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:40
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2250
 msgid "Pause for"
 msgstr "暂停"
 
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:43
-msgid "Scrolls playlist by"
-msgstr "列表滑动"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:44
-msgid "Select main player window font:"
-msgstr "选择主窗口字体:"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:45
-msgid "Select playlist font:"
-msgstr "选择播放列表字体:"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:46
-msgid "Show information about titlestring format"
-msgstr "显示标题格式信息"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:47
-msgid "Show track numbers in playlist"
-msgstr "在播放列表中显示编号"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:48
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2296
+msgid "seconds"
+msgstr "秒"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2342
+msgid "<b>Song display</b>"
+msgstr "<b>歌曲显示</b>"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2418
+msgid "Custom string:"
+msgstr "自定格式:"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2469
 msgid ""
 "TITLE\n"
 "ARTIST - TITLE\n"
@@ -5662,101 +4809,305 @@
 "专辑 - 曲名\n"
 "自定"
 
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't "
-"take effect for playback until the next song!\n"
-"\n"
-"Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect."
-msgstr "修改将在播放下一首歌时生效。您也可以暂停再恢复播放以让修改生效。"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Use Bitmap fonts if available"
-msgstr "立体声(如果有的话)"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:58
-msgid "Use custom cursors"
-msgstr "使用自定光标"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:59
-msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next."
-msgstr "歌曲播完后,不要自动快进。"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:60
-msgid "_Current output plugin:"
-msgstr "当前输出插件(_C):"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:61
-msgid "_Effect plugin list:"
-msgstr "效果插件表(_E):"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:62
-msgid "_General plugin list:"
-msgstr "通用插件表(_G):"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:63
-msgid "_Media plugin list:"
-msgstr "媒体插件表(_M):"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:64
-msgid "_Player:"
-msgstr "播放器(_P):"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:65
-msgid "_Playlist:"
-msgstr "播放列表(_P):"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:66
-msgid "_Visualization plugin list:"
-msgstr "可视效果插件表(_V):"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:67
-msgid "lines"
-msgstr "行"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:68
-msgid "percent"
-msgstr "%"
-
-#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:69
-msgid "seconds"
-msgstr "秒"
-
-#: ../libaudacious/titlestring.c:324
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2489
+msgid "Show information about titlestring format"
+msgstr "显示标题格式信息"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2571
+msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>"
+msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>均衡器</b></span>"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2626
+msgid "<b>Presets</b>"
+msgstr "<b>预设</b>"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2738
+msgid "Directory preset file:"
+msgstr "目录预设文件:"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2766
+msgid "File preset extension:"
+msgstr "文件预设扩展名:"
+
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2814
+msgid "Available _Presets:"
+msgstr "可用预设:"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:324
 msgid "Performer/Artist"
 msgstr "演奏者/艺术家"
 
-#: ../libaudacious/titlestring.c:327
+#: libaudacious/titlestring.c:327
 msgid "File name"
 msgstr "文件名"
 
-#: ../libaudacious/titlestring.c:328
+#: libaudacious/titlestring.c:328
 msgid "File path"
 msgstr "文件路径"
 
-#: ../libaudacious/titlestring.c:329
+#: libaudacious/titlestring.c:329
 msgid "File extension"
 msgstr "文件扩展名"
 
-#: ../libaudacious/titlestring.c:330
+#: libaudacious/titlestring.c:330
 msgid "Track name"
 msgstr "音轨名称"
 
-#: ../libaudacious/titlestring.c:331
+#: libaudacious/titlestring.c:331
 msgid "Track number"
 msgstr "音轨编号"
 
-#: ../libaudacious/titlestring.c:385
+#: libaudacious/titlestring.c:385
 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
 msgstr "%{n:...%}: 如果 %n 元素存在,显示“...”"
 
-#: ../libaudcore/playback.c:190
-msgid ""
-"<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n"
-"You have not selected an output plugin."
-msgstr ""
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "选项"
+
+#~ msgid "Content"
+#~ msgstr "目录"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "扩展名"
+
+#~ msgid "Extension and content"
+#~ msgstr "扩展名和目录"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Copyright (C) 2000-2004  Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n"
+#~ "\n"
+#~ "based on the original OSS Output Plugin  Copyright (C) 1998-2000\n"
+#~ "Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front "
+#~ "Technologies\n"
+#~ "\n"
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+#~ "(at your option) any later version.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#~ "GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+#~ "USA."
+#~ msgstr ""
+#~ "XMMS ESounD 插件 v0.1\n"
+#~ "\n"
+#~ "这个程序是自由软件,您可以复制或是修改这个程序。\n"
+#~ "条件是您要遵守 GNU 一般公共许可证 GPL 这个由自由软件基金会所出版的\n"
+#~ "授权声明;您可以选择第二版或更后面的版本。\n"
+#~ "\n"
+#~ "这个程式发表时是期待它将会很好用的,但是没有任何保证!\n"
+#~ "甚至不会隐含的保证它可以销售或适合任何特定目的。\n"
+#~ "您可以由阅读 GNU一般公共许可证 GPL 来获得更多细节。\n"
+#~ "\n"
+#~ "正常情况下,您在收到这个软件的同时,也应该收到 GNU\n"
+#~ "GPL 授权,如果没有,请连络自由软件基金会,地址是:\n"
+#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+#~ "USA."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Enable"
+#~ msgstr "启用"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About XMMS Crossfade Plugin"
+#~ msgstr "关于 ESounD 插件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Additional silence"
+#~ msgstr "其他程序员:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "高级设置"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advanced XF"
+#~ msgstr "高级设置"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advanced options"
+#~ msgstr "高级设置"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "配置"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Crossfade"
+#~ msgstr "Crossover 混合音乐"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Crossfade Configuration"
+#~ msgstr "MikMod 配置"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Crossfader"
+#~ msgstr "Crossover 混合音乐"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom (ms):"
+#~ msgstr "自定格式:"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "删除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable volume control"
+#~ msgstr "音量控制:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "End volume (%):"
+#~ msgstr "音量:(%)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fade out"
+#~ msgstr "线路输入"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Length (ms):"
+#~ msgstr "长度:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Limit OP buffer usage (ms):"
+#~ msgstr "缓冲区大小 (ms):"
+
+#~ msgid "Load"
+#~ msgstr "装入"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mixing buffer size (ms):"
+#~ msgstr "缓冲区大小 (ms):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output plugin"
+#~ msgstr "OSS 输出插件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pause"
+#~ msgstr "/暂停"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plugin compatibility options"
+#~ msgstr "XMMS 兼容模式"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Position:"
+#~ msgstr "描述:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quality:"
+#~ msgstr "/退出(_Q)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rate:"
+#~ msgstr "日期:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reopen"
+#~ msgstr "重复播放"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set the duration for the fadein when starting playback."
+#~ msgstr "仅当歌曲开始播放时才读取歌曲标题和长度"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Start volume (%):"
+#~ msgstr "音量:(%)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use plugin"
+#~ msgstr "输入插件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Volume control options"
+#~ msgstr "音量控制:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Volume normalizer"
+#~ msgstr "音量控制:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "same file"
+#~ msgstr "从文件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LibVisual Audacious Plugin"
+#~ msgstr "可视效果插件"
+
+#~ msgid "Visualization Plugins"
+#~ msgstr "可视效果插件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "3DFX 全屏幕模式"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All plugins"
+#~ msgstr "输入插件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Only GL plugins"
+#~ msgstr "启用插件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Morph Plugin"
+#~ msgstr "输出插件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GL plugins only"
+#~ msgstr "在以下目录搜索插件(_L):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "non GL plugins only"
+#~ msgstr "在以下目录搜索插件(_L):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (enabled)"
+#~ msgstr "(禁用)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Version: "
+#~ msgstr "版本:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " error"
+#~ msgstr "Terror 恐怖"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Audacious plugin"
+#~ msgstr "CD 音频插件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot get options"
+#~ msgstr "保存选项"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot initialize SDL!\n"
+#~ msgstr "无法初始化 gnome-vfs。\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last plugin: %s"
+#~ msgstr "输入插件:%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get video info"
+#~ msgstr "无法打开音频"
+
+#~ msgid "Developers:"
+#~ msgstr "开发者:"
+
+#~ msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)"
+#~ msgstr "取消永远在最上层 (N/A)"
+
+#~ msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)"
+#~ msgstr "永远在最上层 (N/A)"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Mikmod Plugin\n"
@@ -5767,12 +5118,6 @@
 #~ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n"
 #~ "由 J. Nick Koston 移植到 XMMS"
 
-#~ msgid "MikMod Player %s"
-#~ msgstr "MikMod 播放器 %s"
-
-#~ msgid "Couldn't load mod"
-#~ msgstr "无法加载 mod 插件"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Downsample:"
 #~ msgstr "降低取样:"
@@ -5873,9 +5218,6 @@
 #~ msgid "BMP Playlist Editor"
 #~ msgstr "BMP 播放列表"
 
-#~ msgid "Default skin:"
-#~ msgstr "默认皮肤:"
-
 #~ msgid "/By extension"
 #~ msgstr "/由文件扩展名"
 
@@ -6019,9 +5361,6 @@
 #~ msgid "Look into sub_folders"
 #~ msgstr "查找子目录"
 
-#~ msgid "<b>_Filter:</b>"
-#~ msgstr "<b>过滤(_F):</b>"
-
 #~ msgid "<b>Other options</b>"
 #~ msgstr "<b>其他</b>"
 
@@ -6064,9 +5403,6 @@
 #~ msgid "_Skin list:"
 #~ msgstr "皮肤(_S):"
 
-#~ msgid "<b>_Playlist font:</b>"
-#~ msgstr "<b>播放列表字体(_P):</b>"
-
 #~ msgid "<b>_Main window font:</b>"
 #~ msgstr "<b>主窗口字体(_M):</b>"
 
@@ -6279,9 +5615,6 @@
 #~ msgid "Bitrate:"
 #~ msgstr "位速率:"
 
-#~ msgid "Samplerate:"
-#~ msgstr "采样率:"
-
 #~ msgid "Echo Plugin %s"
 #~ msgstr "回音插件 %s"
 
@@ -6563,9 +5896,6 @@
 #~ msgid "Nominal bitrate: %d kbps"
 #~ msgstr "正常位速率:%d kbps"
 
-#~ msgid "Wave Player %s"
-#~ msgstr "波形播放器 %s"
-
 #~ msgid "OSS Driver %s"
 #~ msgstr "开放音效系统驱动程式 %s"