Mercurial > audlegacy
diff po/pl.po @ 381:80c1efdeb36d trunk
[svn] Rebuild translation database.
author | nenolod |
---|---|
date | Tue, 03 Jan 2006 11:58:24 -0800 |
parents | c6bd198ddd94 |
children | 38eb62639474 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/pl.po Tue Jan 03 11:51:19 2006 -0800 +++ b/po/pl.po Tue Jan 03 11:58:24 2006 -0800 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Beep Media Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-03 11:45-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-27 18:47+0000\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,61 +24,63 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 +#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:53 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "" -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:139 +#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:131 msgid "Warning" msgstr "" -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:150 +#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:142 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:163 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 +#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:155 +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:184 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:644 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:173 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643 +#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:165 +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:183 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:643 msgid "No" msgstr "Nie" -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:236 +#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:231 #, fuzzy msgid "Song Change Configuration" msgstr "Konfiguracja odtwarzacza CD Audio" -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:243 +#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:238 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Komentarz" -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:250 +#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:245 msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." msgstr "" -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:259 -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:282 -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:305 +#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:254 +#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:277 +#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:300 #, fuzzy msgid "Command:" msgstr "Komentarz:" -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:273 +#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:268 msgid "Shell-command to run toward the end of a song." msgstr "" -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:295 +#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." msgstr "" -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:318 +#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:313 #, c-format msgid "" "You can use the following format strings which will be substituted before " @@ -94,43 +96,126 @@ "%%p: Currently playing (1 or 0)" msgstr "" -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:345 -#: Plugins/Output/alsa/about.c:46 Plugins/Output/alsa/configure.c:436 -#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:137 -#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:406 +#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:340 +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:771 +#: ../Plugins/Output/alsa/about.c:46 ../Plugins/Output/alsa/configure.c:436 +#: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1854 +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:84 +#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:135 +#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:400 msgid "OK" msgstr "" -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:351 -#: Plugins/Input/flac/configure.c:773 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:353 -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:605 Plugins/Output/alsa/configure.c:442 -#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:413 -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:298 +#: ../Plugins/General/song_change/song_change.c:346 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:766 ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:787 +#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:442 +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:22 +#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:407 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:290 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Dance" -#: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:180 +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:179 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639 +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:82 +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:180 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640 +msgid "50/15 ms" +msgstr "50/15 ms" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:182 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 +msgid "CCIT J.17" +msgstr "CCIT J.17" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:226 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:557 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" + +#. tagging information +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:238 +#, fuzzy +msgid "Song Metadata" +msgstr "Sonata" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:245 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:580 +msgid "Title:" +msgstr "Tytuł:" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:256 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:591 +msgid "Artist:" +msgstr "Wykonawca:" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:267 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:602 +msgid "Album:" +msgstr "Album:" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:278 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:613 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentarz:" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:289 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926 +msgid "Year:" +msgstr "Rok:" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:301 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:636 +msgid "Track number:" +msgstr "Numer utworu:" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:316 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:648 +msgid "Genre:" +msgstr "Gatunek:" + +#: ../Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:385 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1014 ../audacious/mainwin.c:782 +#, c-format +msgid "%s - Audacious" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:180 msgid "CD Audio Plugin" msgstr "Wtyczka audio CD" -#: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1004 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1013 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1004 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1013 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "Utwór %02u płyty CD Audio" -#: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 -#: Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:157 ../Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:158 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c:159 msgid "(unknown)" msgstr "(nieznany)" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:199 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:213 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:541 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Napęd %d" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:259 #, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -141,7 +226,7 @@ "Błąd: %s\n" "\n" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:266 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" @@ -151,7 +236,7 @@ "Sprawdź czy dysk jest w napędzie.\n" "\n" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:270 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" @@ -160,12 +245,12 @@ "Urządzenie %s jest OK.\n" "Dysk ma %d ścieżek" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:279 #, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr " (%d ścieżek z danymi)" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:280 #, c-format msgid "" "\n" @@ -174,13 +259,13 @@ "\n" "Całkowita długość: %d:%d\n" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:285 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" "Źródło dźwięku cyfrowego nie zostało przetestowane, ponieważ dysk nie " "zawiera ścieżek audio\n" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:302 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -188,7 +273,7 @@ "Testowanie źródła dźwięku cyfrowego: OK\n" "\n" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:306 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -197,7 +282,7 @@ "Testowanie źródła dźwięku cyfrowego: Niepowodzenie %s\n" "\n" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:316 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -206,690 +291,736 @@ "Błąd w sprawdzaniu folderu %s\n" "Błąd: %s" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:322 #, c-format msgid "Error: %s exist, but is not a directory" msgstr "Błąd: %s isnieje, lecz nie jest to folderem" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:325 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Folder %s jest w porządku." -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:369 msgid "Device:" msgstr "Urządzenie:" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:377 msgid "_Device:" msgstr "_Urządzenie:" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:387 msgid "Dir_ectory:" msgstr "Ka_talog:" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:399 msgid "Play mode:" msgstr "Tryb odtwarzania:" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:405 msgid "Analog" msgstr "Analogowy" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:413 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Pochodzenie dźwięku cyfrowego" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 +#. +#. * Volume config +#. +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:423 msgid "Volume control:" msgstr "Zmiana głośności:" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:429 msgid "No mixer" msgstr "Brak miksera" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:435 msgid "CDROM drive" msgstr "Napęd CDROM" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:441 msgid "OSS mixer" msgstr "Mikser OSS" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Check drive..." msgstr "Sprawdź napęd..." -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:470 msgid "Remove drive" msgstr "Usuń napęd" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:515 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Konfiguracja odtwarzacza CD Audio" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:553 msgid "Add drive" msgstr "Dodaj napęd" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:561 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 +#. CDDB +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:571 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:582 msgid "Use CDDB" msgstr "Użycie CDDB" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:586 msgid "Get server list" msgstr "Pobierz listę serwerów" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:589 msgid "Show network window" msgstr "Wyświetl okno sieciowe" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:599 msgid "CDDB server:" msgstr "Serwer CDDB:" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 +#. +#. * CDindex +#. +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:614 msgid "CD Index:" msgstr "Indeks płyt CD:" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:621 msgid "Use CD Index" msgstr "Użycie indeksu płyt CD" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:630 msgid "CD Index server:" msgstr "Serwer indeksu płyt CD:" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 +#. +#. * Track names +#. +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:645 msgid "Track names:" msgstr "Nazwy utworów:" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:450 -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:703 Plugins/Input/vorbis/configure.c:472 +#. Override Tagging Format +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:443 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:703 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:518 msgid "Override generic titles" msgstr "Nie stosowanie ogólnych tytułów" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:668 msgid "Name format:" msgstr "Format nazwy:" -#: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 +#: ../Plugins/Input/cdaudio/configure.c:680 msgid "CD Info" msgstr "Informacje o płycie CD" -#: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:328 +#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:486 msgid "SPC, GYM, NSF, VGM and GBS module decoder" msgstr "" -#: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:459 +#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:681 msgid "About the Console Music Decoder" msgstr "" -#: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:460 +#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:682 msgid "" "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.2.4.\n" "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>" msgstr "" -#: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:462 -#: Plugins/Input/flac/configure.c:767 Plugins/Input/flac/configure.c:797 -#: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mikmod/plugin.c:121 -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:598 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 Plugins/Input/mpg123/http.c:220 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 -#: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 +#: ../Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:684 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:760 ../Plugins/Input/flac/configure.c:790 +#: ../Plugins/Input/flac/http.c:219 ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:220 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1243 ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 ../Plugins/Input/vorbis/http.c:218 +#: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:834 ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:262 +#: ../Plugins/Output/OSS/about.c:54 ../Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:40 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:40 msgid "Arabic (IBM-864)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:41 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:41 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:42 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:42 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:43 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:43 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:44 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:44 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:45 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:45 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:46 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:46 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:47 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:47 msgid "Central European (IBM-852)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:48 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:48 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:49 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:49 msgid "Central European (Windows-1250)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:50 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:50 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:51 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:51 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:52 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:52 msgid "Chinese Traditional (Big5)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:53 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:53 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:54 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:54 msgid "Cyrillic (IBM-855)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:55 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:55 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:56 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:56 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:57 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:57 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:58 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:58 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:59 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:59 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:60 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:60 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:61 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:61 msgid "English (US-ASCII)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:62 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:62 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:63 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:63 msgid "Greek (Windows-1253)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:64 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:64 msgid "Hebrew (IBM-862)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:65 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:65 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:66 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:66 #, fuzzy msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japoński:" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:67 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:67 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:68 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:68 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:69 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:69 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:70 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:70 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:71 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:71 msgid "South European (ISO-8859-3)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:72 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:72 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:73 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:73 msgid "Turkish (IBM-857)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:74 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:74 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:75 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:75 msgid "Turkish (Windows-1254)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:76 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:76 msgid "Unicode (UTF-7)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:77 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:77 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr " (nieprawidłowy UTF-8)" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:78 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:78 msgid "Unicode (UTF-16BE)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:79 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:79 msgid "Unicode (UTF-16LE)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:80 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:80 msgid "Unicode (UTF-32BE)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:81 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:81 msgid "Unicode (UTF-32LE)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:82 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:82 msgid "Vietnamese (VISCII)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:83 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:83 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:84 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:84 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:85 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:85 msgid "Western (IBM-850)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:86 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:86 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:87 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:87 msgid "Western (ISO-8859-15)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:88 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:88 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:94 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:94 msgid "Arabic (IBM-864-I)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:95 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:95 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:96 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:96 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:97 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:97 msgid "Arabic (MacArabic)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:98 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:98 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:99 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:99 msgid "Central European (MacCE)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:100 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:100 msgid "Chinese Simplified (GBK)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:101 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:101 msgid "Chinese Simplified (HZ)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:102 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:102 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:103 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:103 msgid "Croatian (MacCroatian)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:104 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:104 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:105 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:105 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:106 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:106 msgid "Farsi (MacFarsi)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:107 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:107 msgid "Greek (MacGreek)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:108 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:108 msgid "Gujarati (MacGujarati)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:109 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:109 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:110 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:110 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:111 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:111 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:112 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:112 msgid "Hebrew (MacHebrew)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:113 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:113 msgid "Hindi (MacDevanagari)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:114 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:114 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:115 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:115 msgid "Korean (JOHAB)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:116 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:116 #, fuzzy msgid "Korean (UHC)" msgstr "Koreański:" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:117 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:117 msgid "Romanian (MacRomanian)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:118 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:118 msgid "Turkish (MacTurkish)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:119 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:119 #, fuzzy msgid "User Defined" msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika:" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:120 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:120 msgid "Vietnamese (TCVN)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:121 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:121 msgid "Vietnamese (VPS)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/charset.c:122 +#: ../Plugins/Input/flac/charset.c:122 msgid "Western (MacRoman)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:346 Plugins/Input/mpg123/configure.c:227 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:340 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:227 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" msgstr "Wybór folderu przechowującego strumienie MPEG:" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:398 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:391 #, fuzzy msgid "Flac Configuration" msgstr "Konfiguracja odtwarzacza CD Audio" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:410 +#. Title config.. +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:403 msgid "Tag Handling" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:419 +#. Convert Char Set +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:412 msgid "Convert Character Set" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:426 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:419 msgid "Convert character set from :" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:431 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:424 msgid "to :" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:459 Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 -#: audacious/glade/prefswin.glade:2461 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:452 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:531 +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:56 msgid "Title format:" msgstr "Format tytułu:" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:470 Plugins/Input/mpg123/configure.c:730 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:499 audacious/prefswin.c:95 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:463 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:730 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:545 ../audacious/prefswin.c:95 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:479 Plugins/Input/vorbis/configure.c:560 +#. replaygain +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:472 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:606 msgid "ReplayGain" msgstr "Powtarzaj uzyskane" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:487 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:480 #, fuzzy msgid "Enable ReplayGain processing" msgstr "Włączenie powtarzania uzyskanego" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:492 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:485 #, fuzzy msgid "Album mode" msgstr "Album" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:499 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:492 #, fuzzy msgid "Preamp:" msgstr "Dream" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:506 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:499 msgid "0 dB" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:510 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:503 #, fuzzy msgid "6dB hard limiting" msgstr "Włączenie 6dB wzmocnienia i twardego ograniczenia" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:519 +#. resolution +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:512 +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:213 #, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość:" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:527 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:520 #, fuzzy msgid "Without ReplayGain" msgstr "Powtarzaj uzyskane" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:535 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:528 msgid "Dither 24bps to 16bps" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:540 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:533 #, fuzzy msgid "With ReplayGain" msgstr "Powtarzaj uzyskane" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:548 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:541 #, fuzzy msgid "Enable dithering" msgstr "Włączona" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:557 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:550 msgid "Noise shaping" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:565 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:558 #, fuzzy msgid "none" msgstr "Brak" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:571 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:564 msgid "low" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:577 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:570 msgid "medium" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:583 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:576 msgid "high" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:589 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:582 msgid "Dither to" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:597 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:590 #, fuzzy msgid "16 bps" msgstr "16 bitów" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:603 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:596 msgid "24 bps" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:611 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:604 +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:88 msgid "Output" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 -#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:610 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:308 +#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:302 ../Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Buforowanie:" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:628 Plugins/Input/mpg123/configure.c:477 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:299 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:621 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:477 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:320 msgid "Buffer size (kb):" msgstr "Rozmiaw bufora (kb):" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 -#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:631 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:334 +#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:329 ../Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Wstępne wypełnienie bufora (procenty):" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:648 Plugins/Input/mpg123/configure.c:506 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:327 +#. +#. * Proxy config. +#. +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:641 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:506 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:348 msgid "Proxy:" msgstr "Pośrednik:" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:656 Plugins/Input/mpg123/configure.c:516 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:337 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:649 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:516 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:358 msgid "Use proxy" msgstr "Użycie pośrednika" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:665 Plugins/Input/mpg123/configure.c:529 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:350 Plugins/Output/esd/configure.c:114 -#: Plugins/Output/esd/configure.c:144 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:658 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:529 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:371 +#: ../Plugins/Output/esd/configure.c:114 ../Plugins/Output/esd/configure.c:144 msgid "Host:" msgstr "Serwer:" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:672 Plugins/Input/mpg123/configure.c:539 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:360 Plugins/Output/esd/configure.c:153 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:665 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:539 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:381 +#: ../Plugins/Output/esd/configure.c:153 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:682 Plugins/Input/mpg123/configure.c:552 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:373 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:675 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:552 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:394 msgid "Use authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:692 Plugins/Input/mpg123/configure.c:569 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:390 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:685 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:569 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:411 msgid "Username:" msgstr "Użytkownik:" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:700 Plugins/Input/mpg123/configure.c:580 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:401 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:693 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:580 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:422 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:713 Plugins/Input/mpg123/configure.c:597 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:418 +#. +#. * Save to disk config. +#. +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:706 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:597 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:439 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Zapis strumienia na dysku:" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:721 Plugins/Input/mpg123/configure.c:608 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:429 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:714 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:608 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:450 msgid "Save stream to disk" msgstr "Włączenie zapisu strumienia na dysk" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:730 Plugins/Input/mpg123/configure.c:622 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:443 -#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:371 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:723 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:622 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 +#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:365 msgid "Path:" msgstr "Położenie:" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:737 Plugins/Input/mpg123/configure.c:632 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:453 -#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:382 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:730 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:632 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:474 +#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:376 msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:742 Plugins/Input/mpg123/configure.c:638 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:735 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:638 msgid "SHOUT/Icecast:" msgstr "SHOUT/Icecast:" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:749 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:742 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" msgstr "Włączenie strumieniowania tytułu SHOUT/Icecast" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:753 Plugins/Input/mpg123/configure.c:652 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:746 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:652 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" msgstr "Włączenie kanału Icecast Metadata UDP" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:758 Plugins/Input/mpg123/configure.c:659 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:460 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:751 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:659 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:481 msgid "Streaming" msgstr "Strumieniowanie" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:789 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:782 #, fuzzy msgid "About Flac Plugin" msgstr "Informacje o wtyczce ESound" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:790 +#: ../Plugins/Input/flac/configure.c:783 msgid "" "Flac Plugin by Josh Coalson\n" "contributions by\n" @@ -900,773 +1031,773 @@ "Visit http://flac.sourceforge.net/" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:35 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:35 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Classic Rock" msgstr "Rock klasyczny" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:35 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:35 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:36 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:36 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:36 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:36 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:37 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:37 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:37 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:37 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Oldies" msgstr "Starsze" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:38 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:38 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:38 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:38 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:38 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:39 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:39 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:39 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:39 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Alternative" msgstr "Alternatywna" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:40 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:40 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:40 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Pranks" msgstr "Psikusy" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:40 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Soundtrack" msgstr "Ścieżka filmowa" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:41 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:41 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:41 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:41 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Vocal" msgstr "Wokal" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:42 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:42 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:42 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Trance" msgstr "Trans" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:42 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Classical" msgstr "Klasyczna" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:43 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumentalna" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:43 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:43 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "House" msgstr "House" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:43 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Game" msgstr "Z gier" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:44 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Sound Clip" msgstr "Klip dźwiękowy" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:44 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:44 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Noise" msgstr "Szum" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 msgid "Alt" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:45 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:45 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Soul" msgstr "Sould" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:45 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:45 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Space" msgstr "Przestrzeń" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:46 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Meditative" msgstr "Medytacja" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:46 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Pop instrumentalny" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:47 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Rock instrumentalny" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:47 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Ethnic" msgstr "Etniczna" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:47 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gothic" msgstr "Gotycka" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:48 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:48 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:48 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Electronic" msgstr "Electroniczna" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Southern Rock" msgstr "Rock południowy" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Comedy" msgstr "Komediowa" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Cult" msgstr "Kultowa" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta rap" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Christian Rap" msgstr "Rap Chrześcijański" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Native American" msgstr "Rdzennych Amerykanów" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Cabaret" msgstr "Kabaretowa" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychodeliczna" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Trailer" msgstr "Zwiastun" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Tribal" msgstr "Plemienna" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "National Folk" msgstr "Folk Narodowy" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Latin" msgstr "Latynoska" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Revival" msgstr "Ożywiająca" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Celtic" msgstr "Ożywiająca" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Avantgarde" msgstr "Awangardowa" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Gothic Rock" msgstr "Rock Gotycki" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Progressive Rock" msgstr "Rock Progresywny" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Rock Psychodeliczny" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Rock Symfoniczny" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Slow Rock" msgstr "Wolny Rock" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Chorus" msgstr "Chóralna" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Easy Listening" msgstr "Lekka w słuchaniu" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Acoustic" msgstr "Akustyczna" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Speech" msgstr "Mowa" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Chamber Music" msgstr "Muzyka kościelna" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Symphony" msgstr "Symfonia" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Satire" msgstr "Satyryczna" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Slow Jam" msgstr "Wolny Jam" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Club" msgstr "Klubowa" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Folklore" msgstr "Folklor" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Ballad" msgstr "Ballada" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Power Ballad" msgstr "Mocna Ballada" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rytmiczny souls" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Drum Solo" msgstr "Solo perkusyjne" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap Chrześcijański" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Współczesna Chrześcijańska" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 msgid "Christian Rock" msgstr "ock Chrześcijański" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 msgid "Anime" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:209 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "Próbkowanie:" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:210 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanały:" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:211 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 #, c-format msgid "Bits/Sample: %d" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 #, c-format msgid "Blocksize: %d" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 #, c-format msgid "" "Blocksize: variable\n" " min/max: %d/%d" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:218 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "Samples: %llu\n" @@ -1675,119 +1806,90 @@ "\n" "Całkowita długość: %d:%d\n" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:224 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Filesize: %ld B" msgstr "Rozmiar pliku:" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:226 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 #, c-format msgid "" "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" "Compression ratio: %.1f%%" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:256 audacious/input.c:505 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 ../audacious/input.c:524 msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku:" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:268 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 #, fuzzy msgid "Tag:" msgstr "Tango" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:275 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:859 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:580 -msgid "Title:" -msgstr "Tytuł:" - -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:282 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:874 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:591 -msgid "Artist:" -msgstr "Wykonawca:" - -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:289 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:889 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:602 -msgid "Album:" -msgstr "Album:" - -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:296 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:904 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:613 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentarz:" - -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:303 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:624 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Date:" msgstr "Rok:" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:311 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:938 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:636 -msgid "Track number:" -msgstr "Numer utworu:" - -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:319 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:970 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:648 -msgid "Genre:" -msgstr "Gatunek:" - -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:342 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:107 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "/Zapisz" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:348 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 #, fuzzy msgid "Remove Tag" msgstr "/Usuń zaznaczone" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:358 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 #, fuzzy msgid "FLAC Info:" msgstr "Informacje o płycie CD" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:409 +#: ../Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Informacje o pliku" -#: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/mpg123/http.c:220 -#: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 -#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:134 +#: ../Plugins/Input/flac/http.c:219 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:220 +#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:218 +#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:132 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: Plugins/Input/flac/http.c:382 Plugins/Input/mpg123/http.c:373 -#: Plugins/Input/vorbis/http.c:326 +#: ../Plugins/Input/flac/http.c:383 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:374 +#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:327 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "WYSZUKIWANIE %s" -#: Plugins/Input/flac/http.c:388 Plugins/Input/mpg123/http.c:378 -#: Plugins/Input/vorbis/http.c:331 +#: ../Plugins/Input/flac/http.c:389 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:379 +#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:332 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Nie można odnaleźć serwera %s" -#: Plugins/Input/flac/http.c:401 Plugins/Input/mpg123/http.c:391 -#: Plugins/Input/vorbis/http.c:344 +#: ../Plugins/Input/flac/http.c:402 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:392 +#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:345 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "ŁĄCZENIE SIĘ Z %s:%d" -#: Plugins/Input/flac/http.c:408 Plugins/Input/flac/http.c:428 -#: Plugins/Input/mpg123/http.c:399 Plugins/Input/mpg123/http.c:419 -#: Plugins/Input/vorbis/http.c:352 Plugins/Input/vorbis/http.c:372 +#: ../Plugins/Input/flac/http.c:409 ../Plugins/Input/flac/http.c:429 +#: ../Plugins/Input/mpg123/http.c:400 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:420 +#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:353 ../Plugins/Input/vorbis/http.c:373 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Nie można połączyć się z serwerem %s" -#: Plugins/Input/flac/http.c:494 Plugins/Input/mpg123/http.c:482 -#: Plugins/Input/vorbis/http.c:420 +#: ../Plugins/Input/flac/http.c:495 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:483 +#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:421 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "POŁĄCZENIE: OCZEKIWANIE NA ODPOWIEDŹ" -#: Plugins/Input/flac/http.c:535 Plugins/Input/mpg123/http.c:519 -#: Plugins/Input/vorbis/http.c:457 +#: ../Plugins/Input/flac/http.c:536 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:520 +#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:458 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1796,160 +1898,359 @@ "Nie można połączyć się z serwerem %s\n" "Serwer zwrócił: %s" -#: Plugins/Input/flac/http.c:669 Plugins/Input/mpg123/http.c:637 -#: Plugins/Input/vorbis/http.c:556 +#: ../Plugins/Input/flac/http.c:670 ../Plugins/Input/mpg123/http.c:638 +#: ../Plugins/Input/vorbis/http.c:557 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "WSTĘPNE BUFOROWANIE: %dKB/%dKB" -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:87 +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:33 #, fuzzy -msgid "About mikmod plugin" +msgid "About Modplug" msgstr "Informacje o wtyczce ESound" -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:111 +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:43 +msgid "Modplug Input Plugin for BMP ver" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:45 msgid "" -"Mikmod Plugin\n" -"http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" -"Ported to xmms by J. Nick Koston" -msgstr "" - -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:180 -#, c-format -msgid "MikMod Player %s" -msgstr "" - -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:366 +"\n" +"Modplug sound engine written by Olivier Lapicque.\n" +"XMMS interface for Modplug by Kenton Varda.\n" +"(c)2000 Olivier Lapicque and Kenton Varda.\n" +"Updates and Maintainance by Konstanty Bialkowski.\n" +"Ported to BMP by Theofilos Intzoglou." +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:68 +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:992 +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:23 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:135 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Couldn't load mod" -msgstr "Nie można odnaleźć serwera %s" - -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:425 -#, fuzzy -msgid "MikMod Configuration" +msgid "ModPlug Configuration" msgstr "Konfiguracja wtyczki audio MPEG" -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:449 Plugins/Input/mpg123/configure.c:328 -msgid "Resolution:" -msgstr "Rozdzielczość:" - -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:460 Plugins/Input/mpg123/configure.c:336 +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:227 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:336 msgid "16 bit" msgstr "16 bitów" -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:468 Plugins/Input/mpg123/configure.c:345 +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:235 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:345 msgid "8 bit" msgstr "8 bitów" -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:476 Plugins/Input/mpg123/configure.c:352 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:862 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:918 -msgid "Channels:" +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Channels" msgstr "Kanały:" -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:487 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:257 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:495 Plugins/Input/mpg123/configure.c:371 -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:503 +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:265 +msgid "Mono (downmix)" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:280 #, fuzzy -msgid "Downsample:" -msgstr "Obniżenie próbkowania:" - -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:514 Plugins/Input/mpg123/configure.c:387 -msgid "1:1 (44 kHz)" +msgid "Sampling Rate" +msgstr "Próbkowanie:" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "44 kHz" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:523 Plugins/Input/mpg123/configure.c:398 -msgid "1:2 (22 kHz)" +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "22 kHz" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:531 Plugins/Input/mpg123/configure.c:409 -msgid "1:4 (11 kHz)" -msgstr "1:4 (11 kHz)" - -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:543 -msgid "Look for hidden patterns in modules " -msgstr "" - -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:550 -msgid "Use surround mixing" -msgstr "" - -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:557 -msgid "Force volume fade at the end of the module" -msgstr "" - -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:564 +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "11 kHz" +msgstr "1:1 (44 kHz)" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:318 +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:103 #, fuzzy -msgid "Use interpolation" -msgstr "Uwierzytelnianie" - -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:571 -msgid "Default panning separation" -msgstr "" - -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:583 +msgid "Resampling" +msgstr "Strumieniowanie" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:332 +msgid "Nearest (fastest)" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:340 +msgid "Linear (fast)" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:348 +msgid "Spline (good quality)" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:356 +msgid "8-tap Fir (extremely high quality)" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:364 #, fuzzy msgid "Quality" msgstr "/_Zakończ" -#: Plugins/Input/mikmod/plugin.c:588 Plugins/Input/mpg123/configure.c:417 -msgid "Options" -msgstr "Opcje" - -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:311 +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:379 +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Gatunek" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:400 +msgid "Use Filename as Song Title" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Fast Playlist Info" +msgstr "Wczytywanie listy" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:422 +msgid "Noise Reduction" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Reverb" +msgstr "Serwer" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:444 +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:516 +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:588 +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:674 +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "Włączona" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:484 +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr "Duet" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:493 +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:637 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:502 +msgid "Bass Boost" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "Amount" +msgstr "Informacje o programie BMP" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "Rave" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:574 +msgid "Surround" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:646 +#, fuzzy +msgid "Preamp" +msgstr "Dream" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:660 +msgid "" +"Note: Setting the preamp too high may cause\n" +"clipping / distortion!" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:681 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:695 +msgid "Looping" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:709 +msgid "Don't loop" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:724 +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:740 +msgid "time(s)" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:747 +msgid "Loop forever" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:755 +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "Effects" +msgstr "<b>Efektów</b>" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:779 +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:17 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:282 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:839 +#, fuzzy +msgid "MOD Info" +msgstr "Informacje o płycie CD" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:863 +msgid "" +"Filename:\n" +"Title:\n" +"Type:\n" +"Length:\n" +"Speed:\n" +"Tempo:\n" +"Samples:\n" +"Instruments:\n" +"Patterns:\n" +"Channels:" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:871 +msgid "" +"---\n" +"---\n" +"---\n" +"---\n" +"---\n" +"---\n" +"---\n" +"---\n" +"---\n" +"---" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:912 +#, fuzzy +msgid "Samples" +msgstr "Salsa" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Instruments" +msgstr "Instrumentalna" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:978 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:118 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/modplug/gui/support.cpp:127 +#, c-format +msgid "Error loading pixmap file: %s" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:311 msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" msgstr "Konfiguracja wtyczki audio MPEG" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:360 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:328 +msgid "Resolution:" +msgstr "Rozdzielczość:" + +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:352 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:862 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:918 +msgid "Channels:" +msgstr "Kanały:" + +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:360 msgid "Stereo (if available)" msgstr "Stereo (jeśli to możliwe)" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:378 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:371 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:378 msgid "Down sample:" msgstr "Obniżenie próbkowania:" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:424 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:387 +msgid "1:1 (44 kHz)" +msgstr "1:1 (44 kHz)" + +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:398 +msgid "1:2 (22 kHz)" +msgstr "1:2 (22 kHz)" + +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:409 +msgid "1:4 (11 kHz)" +msgstr "1:4 (11 kHz)" + +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:417 +msgid "Options" +msgstr "Opcje" + +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:424 msgid "Content" msgstr "Zawartość" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:430 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:430 msgid "Extension" msgstr "Rozszerzenie" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:436 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:436 msgid "Extension and content" msgstr "Rozszerzenie i zawartość" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:460 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:460 msgid "Decoder" msgstr "Dekoder" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:661 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:661 msgid "ID3 Tags:" msgstr "Znacznik ID3:" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:669 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:669 msgid "Disable ID3V2 tags" msgstr "Wyłączenie znaczników ID3V2" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:678 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:678 msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" msgstr "" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:691 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:691 msgid "ID3 encoding:" msgstr "" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:716 +#: ../Plugins/Input/mpg123/configure.c:716 msgid "ID3 format:" msgstr "Format ID3" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:471 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1958,11 +2259,13 @@ "%s\n" "Nie można zapisać do pliku: %s" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:472 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:477 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Nie można zapisać znacznika!" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:476 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:567 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1971,11 +2274,12 @@ "%s\n" "Nie można otworzyć pliku: %s" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:479 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:570 msgid "File Info" msgstr "Informacje o pliku" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:556 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1984,172 +2288,177 @@ "%s\n" "Nie można obciąć pliku: %s" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:558 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:568 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Nie można usunąć znacznika!" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:562 msgid "No tag to remove!" msgstr "Brak znacznika do usunięcia" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:602 msgid "Joint stereo" msgstr "Łączone stereo" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 msgid "Dual channel" msgstr "Podwójny kanał" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:603 msgid "Single channel" msgstr "Pojedynczy kanał" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:618 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1258 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1379 #, c-format msgid "%d KBit/s" msgstr "%d KBit/s" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:619 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1262 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1383 #, c-format msgid "%ld Hz" msgstr "%ld Hz" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:639 -msgid "None" -msgstr "Brak" - -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:640 -msgid "50/15 ms" -msgstr "50/15 ms" - -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 -msgid "CCIT J.17" -msgstr "CCIT J.17" - -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:691 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:557 -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" - -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707 +#. MPEG-Info window +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:707 msgid " MPEG Info " msgstr " Informacje MPEG" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:722 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1122 msgid "MPEG Level:" msgstr "" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:836 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:912 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:735 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1125 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:836 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:912 msgid "Bit rate:" msgstr "Szybkość:" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:849 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:915 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1128 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:849 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:915 msgid "Sample rate:" msgstr "Próbkowanie:" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:762 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1143 msgid "Frames:" msgstr "Ramki:" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:888 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:924 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:775 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1146 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:888 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:924 msgid "File size:" msgstr "Rozmiar pliku:" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1131 msgid "Error Protection:" msgstr "Ochrona przed błędami:" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:718 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1134 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:718 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:824 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1137 msgid "Original:" msgstr "Oryginał:" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:837 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1140 msgid "Emphasis:" msgstr "Emfaza:" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:851 msgid " ID3 Tag " msgstr " Znacznik ID3" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:926 -msgid "Year:" -msgstr "Rok:" - -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1007 msgid "Copy album tags" msgstr "" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1008 msgid "Paste album tags" msgstr "" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1101 audacious/mainwin.c:789 -#, c-format -msgid "%s - Audacious" -msgstr "" - -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1123 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1126 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1129 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1132 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1135 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1138 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1141 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1144 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1147 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:913 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:916 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:922 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:925 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1250 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1371 #, c-format msgid "" "Variable,\n" "avg. bitrate: %d KBit/s" msgstr "" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1264 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1266 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1267 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1268 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1385 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1387 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1388 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1389 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1269 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1390 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1270 +#: ../Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:1391 #, c-format msgid "%lu Bytes" msgstr "%lu bajtów" -#: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81 +#: ../Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:81 msgid " (Remix)" msgstr "" -#: Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88 +#: ../Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c:88 msgid " (Cover)" msgstr "" -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:44 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "AlternRock" msgstr "Rock alternatywny" -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1147 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1238 msgid "About MPEG Audio Plugin" msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1148 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1239 msgid "" "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " "from:\n" @@ -2158,15 +2467,16 @@ "Based on the original XMMS plugin." msgstr "" -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1186 +#: ../Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1277 msgid "MPEG Audio Plugin" msgstr "Wtyczka audio MPEG" -#: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:48 +#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:48 msgid "About Tone Generator" msgstr "" -#: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:50 +#. I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> "H\303\245vard Kv\303\245len" +#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:50 msgid "" "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen <havardk@xmms.org>\n" "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n" @@ -2175,56 +2485,66 @@ "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" msgstr "" -#: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:164 +#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:164 msgid "Tone Generator: " msgstr "" -#: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:264 +#: ../Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:264 #, c-format msgid "Tone Generator %s" msgstr "" -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:192 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:202 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" msgstr "Wybór folderu przechowującego strumienie Ogg Vorbis:" -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:275 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:296 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" msgstr "Konfiguracja wtyczki audio Ogg Vorbis" -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:464 +#. Title config.. +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:485 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Znaczniki Ogg Vorbis" -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:503 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:494 +msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:507 +msgid "Vorbis encoding:" +msgstr "" + +#. Replay Gain.. +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:549 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Ustawienia powtarzania uzyskanego:" -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:511 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:557 msgid "Enable Clipping Prevention" msgstr "" -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:516 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:562 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "Włączenie powtarzania uzyskanego" -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:521 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:567 msgid "ReplayGain Type:" msgstr "Typ powtarzania uzyskanego:" -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:532 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:578 msgid "use Track Gain/Peak" msgstr "użycie utworu uzyskanego/szczytowego" -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:542 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:588 msgid "use Album Gain/Peak" msgstr "użyj albumu uzyskanego/szczytowego" -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:554 +#: ../Plugins/Input/vorbis/configure.c:600 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" msgstr "Włączenie 6dB wzmocnienia i twardego ograniczenia" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:210 #, c-format msgid "" "An error occured:\n" @@ -2233,110 +2553,107 @@ "Wystąpił błąd:\n" "%s" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 msgid "Error!" msgstr "Błąd!" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:242 #, fuzzy msgid "Failed to modify tag (open)" msgstr "Nie udało się zmodyfikować znacznika" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:295 #, fuzzy msgid "Failed to modify tag (close)" msgstr "Nie udało się zmodyfikować znacznika" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:320 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:329 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Nie udało się zmodyfikować znacznika" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:572 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:572 msgid " Ogg Vorbis Tag " msgstr " Znacznik Ogg Vorbis" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:666 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:666 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:676 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:676 msgid "Location:" msgstr "Położenie:" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:686 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:686 msgid "Version:" msgstr "Wersja:" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:697 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:697 msgid "ISRC number:" msgstr "Numer ISRC:" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:708 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:708 msgid "Organization:" msgstr "Organizacja:" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:755 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:755 msgid " Ogg Vorbis ReplayGain " msgstr "" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:761 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:761 msgid "Track gain:" msgstr "Uzyskany utwór:" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:771 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:771 msgid "Track peak:" msgstr "Utwór szczytowy:" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:782 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:782 msgid "Album gain:" msgstr "" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:792 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:792 msgid "Album peak:" msgstr "" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:821 msgid " Ogg Vorbis Info " msgstr " Informacje Ogg Vorbis" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:875 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:921 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:875 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:921 msgid "Length:" msgstr "Długość" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:955 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:955 #, c-format msgid "%d KBit/s (nominal)" msgstr "%d KBit/s (nominalnie)" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:956 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:959 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:959 #, c-format msgid "%d:%.2d" msgstr "%d:%.2d" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:961 +#: ../Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:961 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d bajtów" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1014 -#, c-format -msgid "%s - BMP" -msgstr "%s - BMP" - -#: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:134 +#: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" msgstr "Wtyczka audio Ogg Vorbis" -#: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:784 +#: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:816 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" msgstr "Informacje o wtyczce audio Ogg Vorbis" -#: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:790 +#: ../Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:822 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2368,14 +2685,14 @@ "\n" "Odwiedź fundację Xiph.org na stronie http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 +#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:245 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" -#: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:244 +#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:246 #, fuzzy msgid "" -"Adapted for audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" +"Adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" "from the xmms_sndfile plugin which is:\n" "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n" "\n" @@ -2411,25 +2728,26 @@ "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:268 +#: ../Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:270 msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +#: ../Plugins/Input/wav/wav.c:67 msgid "WAV Audio Plugin" msgstr "Wtyczka audio WAV" -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +#: ../Plugins/Output/OSS/OSS.c:51 msgid "OSS Output Plugin" msgstr "Wtyczka wyjściowa OSS" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +#: ../Plugins/Output/OSS/about.c:39 msgid "About OSS Driver" msgstr "Informacje o sterowniku OSS" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +#: ../Plugins/Output/OSS/about.c:40 +#, fuzzy msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" +"Audacious OSS Driver\n" "\n" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2462,60 +2780,62 @@ "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:149 #, c-format msgid "Default (%s)" msgstr "Domyślnie (%s)" -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:167 msgid "Default" msgstr "Domyślne" -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:199 msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Konfiguracja sterownika OSS" -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:215 +#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:288 msgid "Audio device:" msgstr "Urządzenie dźwiękowe:" -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:237 ../Plugins/Output/OSS/configure.c:278 msgid "Use alternate device:" msgstr "Użycie alternatywnego urządzenia:" -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:258 +#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:333 msgid "Mixer device:" msgstr "Urządzenie miksera:" -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:300 msgid "Devices" msgstr "Urządzenia" -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:315 ../Plugins/Output/esd/configure.c:184 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Rozmiar bufora (ms):" -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:340 ../Plugins/Output/esd/configure.c:209 msgid "Buffering" msgstr "Buforowanie" -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:341 msgid "Mixer Settings:" msgstr "Ustawienia miksera:" -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:347 msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Zmiana głośności poprzez kanał zbiorczy, a nie PCM" -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +#: ../Plugins/Output/OSS/configure.c:353 msgid "Mixer" msgstr "Mikser" -#: Plugins/Output/alsa/about.c:30 +#: ../Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "Informacje o sterowniku ALSA" -#: Plugins/Output/alsa/about.c:31 +#: ../Plugins/Output/alsa/about.c:31 msgid "" "XMMS ALSA Driver\n" "\n" @@ -2552,94 +2872,857 @@ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" -#: Plugins/Output/alsa/alsa.c:44 +#: ../Plugins/Output/alsa/alsa.c:45 #, c-format msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Wtyczka wyjściowa ALSA %s" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 +#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:152 msgid "Unknown soundcard" msgstr "Nieznana karta dźwiękowa" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 +#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:207 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "Domyślnie urządzenie PCM (%s)" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 +#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:274 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Konfiguracja sterownika ALSA" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 +#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "Mikser:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 +#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:310 #, fuzzy msgid "Use software volume control" msgstr "Zmiana głośności:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 +#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:320 msgid "Mixer card:" msgstr "Karta miksera:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 +#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Ustawienia urządzenia" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 +#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:359 #, fuzzy msgid "Soundcard:" msgstr "Ścieżka filmowa" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 +#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:372 +#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:414 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Rozmiar bufora (ms):" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 +#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:386 msgid "Period time (ms):" msgstr "Długość okresu (ms):" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 -msgid "XMMS:" -msgstr "" - -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 +#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:401 +#, fuzzy +msgid "Audacious:" +msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" + +#: ../Plugins/Output/alsa/configure.c:429 msgid "Advanced settings" msgstr "Zaawansowane ustawienia" -#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:104 +#: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1832 +msgid "About crossfade" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1833 +msgid "" +"Audacious crossfading plugin\n" +"Code adapted for Audacious usage by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org> from:\n" +"XMMS Crossfade Plugin " +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/configure.c:1835 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Copyright (C) 2000-2004 Peter Eisenlohr <peter@eisenlohr.org>\n" +"\n" +"based on the original OSS Output Plugin Copyright (C) 1998-2000\n" +"Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson and 4Front Technologies\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"XMMS - wtyczka ESounD\n" +"\n" +" Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" +"zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" +"Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" +"wersji późniejszej (jako opcja).\n" +"\n" +"Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" +"ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" +"HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" +"GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" +"\n" +"Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" +"z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" +"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:1 +msgid " / " +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid " Enable" +msgstr "Włączona" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:3 +msgid " left" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:4 +msgid " total, " +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:5 +msgid "-:--" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:6 +msgid "-:--.-" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:7 +msgid "-:--.---" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:8 +msgid "-:--:--.-" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:9 +msgid "<dummy>\n" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:11 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:132 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:252 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "Informacje o programie BMP" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "About XMMS Crossfade Plugin" +msgstr "Informacje o wtyczce ESound" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Additional silence" +msgstr "Przy wsparciu:" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane ustawienia" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Advanced XF" +msgstr "Zaawansowane ustawienia" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Advanced options" +msgstr "Zaawansowane ustawienia" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:18 +msgid "" +"Automatically calculate an optimal buffer size.\n" +"Default: On" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:20 +msgid "" +"Beware that setting this value too low also increases the chance of buffer " +"underruns.\n" +"Default: 250" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:24 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:124 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:244 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Konfiguruj korektor" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "Crossfade" +msgstr "Crossover" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:26 +msgid "Crossfade Buffer Monitor" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Crossfade Configuration" +msgstr "Konfiguracja wtyczki audio MPEG" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:28 +msgid "Crossfade/Transition type:" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Crossfader" +msgstr "Crossover" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Custom (ms):" +msgstr "Rozmiar bufora (ms):" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:31 +msgid "Debug options" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:32 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:33 +msgid "Don't crossfade" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:34 +msgid "" +"Don't overlap the two songs. The next song will start immediatelly after the " +"previous has ended." +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:37 +msgid "Enable HTTP buffer underrun workaround" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:38 +msgid "" +"Enable software mixer. Usefull for output plugins without mixer support.\n" +"Default: Off" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:40 +msgid "" +"Enable the selected plugin. Note that after pressing 'Apply' it may take a " +"while until you can hear the effect, since it is applied before the audio " +"data goes into the buffer." +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:41 +msgid "" +"Enable this when you have problems playing internet HTTP audio streams. " +"Unfortunatelly, it also breaks crossfading.\n" +"Default: Off" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Enable volume control" +msgstr "Zmiana głośności:" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:44 +msgid "" +"Enables the Buffer Monitor. This is a small window which shows how much data " +"is in the buffers. The top display belongs to the mixing buffer, the bottom " +"shows how much data is being buffered by the output plugin.\n" +"Default: Off" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:46 +msgid "" +"Enables/disables XMMS volume and balance controls.\n" +"Default: On" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:49 +#, no-c-format +msgid "End volume (%):" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:50 +msgid "Fade in" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:51 +msgid "Fade in (ms):" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:52 +msgid "Fade out" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:53 +msgid "Fade out (ms):" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:54 +msgid "Fade out / Fade in" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:55 +msgid "Flush" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:56 +msgid "Force close/reopen on songchange" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:57 +msgid "Gap Killer" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:58 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:59 +msgid "" +"If enabled, XMMS-crossfade will take additional care to avoid clicks with " +"pre-faded (gapless) tracks. XMMS-crossfade will cut off the end of the " +"previous song (the beginning of the next song) only at a zero-crossing of " +"the sample values.\n" +"Default: On" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:61 +msgid "Keep output opened" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:62 +msgid "" +"Keep the output device opened all the time, even if XMMS is stopped. This " +"way, you can avoid clicks caused by the soundcard when the device is opened " +"or closed\n" +"Default: Off" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:64 +msgid "Leading gap killer" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:65 +#, fuzzy +msgid "Length (ms):" +msgstr "Długość" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:66 +#, fuzzy +msgid "Limit OP buffer usage (ms):" +msgstr "Rozmiar bufora (ms):" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:67 +msgid "Load" +msgstr "Wczytaj" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:68 +msgid "Lock to Fade-out" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:69 +msgid "Lock to Leading" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:70 +msgid "Lock to fadein length" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:71 +msgid "Lock to fadeout length" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:72 +msgid "Max block size (bytes):" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:73 +msgid "Max. length (ms):" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:74 +msgid "Max. level (16bit sample):" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:75 +msgid "Mixing Buffer:" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:76 +msgid "Mixing buffer preload (ms):" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:77 +#, fuzzy +msgid "Mixing buffer size (ms):" +msgstr "Rozmiar bufora (ms):" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:78 +msgid "" +"Monitors what is going on in XMMS-crossfade. If you think you found a bug in " +"XMMS-crossfade, please enable this option and send me the output.\n" +"Note that you should disable debug output if you start XMMS from within " +"Netscape. Netscape will spam you with dialogs containing the debug output " +"captured from <stderr>.\n" +"Default: Off" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:81 +msgid "New" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:83 +msgid "None (0 ms)" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:85 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:86 +msgid "Open the about dialog of the plugin selected above." +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:87 +msgid "Open the configuration dialog of the plugin selected above." +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:89 +msgid "Output Buffer:" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:90 +#, fuzzy +msgid "Output plugin" +msgstr "Wtyczka wyjściowa OSS" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:91 +msgid "Overlap by the fadein duration specified below.." +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:92 +msgid "Overlap by the fadeout duration specified above." +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:93 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "/Wstrzymaj" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:94 +#, fuzzy +msgid "Plugin compatibility options" +msgstr "Tryb zgodności z XMMS" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:95 +#, fuzzy +msgid "Position:" +msgstr "Opis:" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:96 +msgid "Pre-mixing effect plugin" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:97 +#: ../audacious/equalizer.c:1408 +msgid "Presets" +msgstr "Ustawienia" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:98 +#, fuzzy +msgid "Quality:" +msgstr "/_Zakończ" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:99 +#, fuzzy +msgid "Rate:" +msgstr "Rok:" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:100 +msgid "Read ID3V2 RVA2 Tag" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:101 +msgid "Read Quantaudio comment field" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:102 +#, fuzzy +msgid "Reopen" +msgstr "/Powtarzaj" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:104 +msgid "Reverse balance" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:105 +msgid "" +"Reverses left and right with the balance control.\n" +"Default: Off" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:108 +msgid "" +"Select an effect plugin. Take care not to use the same plugin as selected in " +"XMMS' configuration dialog." +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:109 +msgid "" +"Select the transition to be used for the songchange type selected above:\n" +"* Fade-in: Fade-in at 'Start of playback'\n" +"* Reopen output device: Force a close/open on the output plugin. This will " +"most certainly re-introduce gaps and clicks, but might be usefull with some " +"plugins.\n" +"* Flush output device: Keeps the output plugin opened, but flushes its " +"buffers. This will give you almost instant reaction when pressing NEXT/" +"PREV.\n" +"* None (gapless/off): Gapless mode. Keeps the device opened, but does not do " +"any fading.\n" +"* Simple crossfade: Does a simple crossfade between the previous and the " +"next song.\n" +"* Advanced crossfade: Allows you to configure the crossfade in more detail.\n" +"* Fade-out: Fade-out at 'Manual stop' or 'End of playlist'." +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:117 +msgid "" +"Select the type of songchange you want to configure:\n" +"* Start of playback: When starting playback by pressing PLAY\n" +"* Automatic songchange: When reaching the end of a song and the playlist " +"advances to the next song\n" +"* Manual songchange: When manually selecting another song, for example by " +"pressing NEXT/PREV\n" +"* Manual stop: When pressing the STOP button\n" +"* End of playlist: After the last song in the playlist has been played\n" +"* Seeking: When seeking within the current song" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:124 +msgid "Set a custom offset." +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:125 +msgid "" +"Set how much additional silence should be played after pausing. This way, " +"you can avoid the clicks some soundcards produce when entering pause.\n" +"Default: 100" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:127 +msgid "" +"Set how much additional silence should be played after the end of the last " +"song. This way, you can avoid the clicks some soundcards produce when being " +"shut down during playback.\n" +"Default: 500" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:129 +msgid "" +"Set how much the end of the previous and the beginning of the next song " +"should overlap.\n" +"* Negative values indicate that the next song should start before the " +"previous has reached the end.\n" +"* A value of 0 means that the songs are concatenated seamlessly.\n" +"* Positive values will yield insert silence inbetween.." +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:133 +msgid "Set parameters for:" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:134 +msgid "Set the duration for the fadein of the next song." +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:135 +msgid "Set the duration for the fadein when starting playback." +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:136 +msgid "" +"Set the duration for the fadein when unpausing.\n" +"Default: 100" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:138 +msgid "Set the duration for the fadeout of the last song." +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:139 +msgid "Set the duration for the fadeout of the previous song." +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:140 +msgid "" +"Set the duration for the fadeout when pausing.\n" +"Default: 100\n" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:144 +#, no-c-format +msgid "" +"Set the end volume. XMMS-crossfade will fade from 100% to this volume during " +"the time specified above.\n" +"Default: 0" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:146 +msgid "" +"Set the maximum length for gaps at the beginning of a stream.\n" +"Default: 500" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:148 +msgid "" +"Set the maximum length for gaps at the end of a stream.\n" +"Default: 500" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:150 +msgid "" +"Set the maximum volume for gaps at the beginning of a stream. All samples " +"below this value are considered as silent.\n" +"Default: 512" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:152 +msgid "" +"Set the maximum volume for gaps at the end of a stream. All samples below " +"this value are considered as silent.\n" +"Default: 512" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:155 +#, no-c-format +msgid "" +"Set the start volume. XMMS-crossfade will fade from this volume to 100% " +"during the time specified above.\n" +"Default: 0" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:157 +msgid "Show Buffer Monitor" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:158 +msgid "Silence (ms):" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:159 +msgid "Simple XF" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:160 +msgid "Skip to next zero crossing" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:161 +msgid "Software Mixer" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:162 +msgid "Songchange timeout (ms):" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:163 +msgid "" +"Specify the length of the crosssfade.\n" +"Default: depends on songchange type" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:165 +msgid "" +"Specify the length of the silence to be inserted between the tracks.\n" +"Default: 2000" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:167 +msgid "" +"Specify the size of the mixing buffer. Mixing buffer space is required for " +"pauses, fade-outs, offsetting (i.e. interleaving the end and beginning of " +"two songs) and killing trailing gaps. Fade-ins and killing leading gaps are " +"done on-the-fly and do not depend on mixing buffer space.\n" +"Default: n/a - calculated automatically" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:170 +#, no-c-format +msgid "Start volume (%):" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:171 +msgid "Target RMS:" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:172 +msgid "" +"Tells XMMS-crossfade how much data it should buffer before it starts writing " +"to the output plugin/device. Usually, this value can be set to 0, because " +"the output plugin does preloading on its own.\n" +"Default: 0" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:174 +msgid "" +"The songchange timeout is the maximum time XMMS-crossfade waits for the next " +"song. If this timeout is exceeded, the output plugin/device is closed.\n" +"Default: 500" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:176 +msgid "" +"This option disables crossfading between the same file. This can happen if " +"you have only one file in the playlist and 'repeat' turned on.\n" +"Default: Off" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:178 +msgid "" +"This option enables the automatic detection of pre-faded or gapless tracks, " +"like the tracks on some compilations or on most live albums. If such tracks " +"are detected, crossfading will be disabled and only the gapkiller (if " +"enabled) will be used for the songchange.\n" +"Default: On" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:180 +msgid "Throttle Output" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:181 +msgid "Trailing gap killer" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:182 +msgid "Use Quantaudio timing comments" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:183 +#, fuzzy +msgid "Use plugin" +msgstr "Wtyczki" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:184 +msgid "Use the same settings as above." +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:185 +msgid "Use the same settings as fade-out." +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:186 +#, fuzzy +msgid "Volume control options" +msgstr "Zmiana głośności:" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:187 +#, fuzzy +msgid "Volume normalizer" +msgstr "Zmiana głośności:" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:188 +msgid "" +"When modifying the Output Options or the Mixing buffer size, you need to " +"stop/restart playback for the settings to take effect." +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:189 +msgid "" +"With this option enabled, XMMS-crossfade will limit the amount of data being " +"buffered by the output plugin. This way, you can decrease the latency " +"between pressing STOP/NEXT/PREV and the new song actually being played. \n" +"Default: Off" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:191 +msgid "Write debug output to <stderr>" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:192 +msgid "" +"You do not need to press 'Apply' after making changes to the effect plugin " +"settings. It may take a while though until you can hear the change, since " +"the plugin is applied before the mixing buffer." +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:193 +msgid "auto" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:194 +msgid "dummy" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:195 +msgid "ms" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:196 +#, fuzzy +msgid "same file" +msgstr "Z pliku" + +#: ../Plugins/Output/crossfade/interface-2.0.glade.h:197 +msgid "successive tracks" +msgstr "" + +#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:105 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "" -#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:135 +#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:133 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." msgstr "" -#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:312 +#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:310 #, fuzzy msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Wybór folderu przechowującego strumienie MPEG:" -#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:360 +#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:354 #, fuzzy msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Konfiguracja sterownika OSS" -#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:389 +#: ../Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:383 msgid "Don't strip file name extension" msgstr "" -#: Plugins/Output/esd/about.c:34 +#: ../Plugins/Output/esd/about.c:34 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Informacje o wtyczce ESound" -#: Plugins/Output/esd/about.c:35 +#: ../Plugins/Output/esd/about.c:35 +#, fuzzy msgid "" -"XMMS ESounD Plugin\n" +"Audacious ESounD Plugin\n" "\n" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2672,71 +3755,73 @@ "z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: Plugins/Output/esd/configure.c:102 +#: ../Plugins/Output/esd/configure.c:102 msgid "ESD Output Plugin configuration" msgstr "Konfiguracja wtyczki wyjściowej ESD" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:125 +#: ../Plugins/Output/esd/configure.c:125 msgid "Use remote host" msgstr "Użycie zdalnego serwera" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:132 +#: ../Plugins/Output/esd/configure.c:132 msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "Zmiany głośności poprzez mikser OSS" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:169 +#: ../Plugins/Output/esd/configure.c:169 msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: Plugins/Output/esd/esd.c:47 +#: ../Plugins/Output/esd/esd.c:48 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "Wtyczka wyjściowa eSound" -#: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 +#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 +#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:59 msgid "/-" msgstr "/-" -#: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 +#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:60 msgid "/Close" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:198 +#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:198 msgid "Blur scope" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 +#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:73 msgid "Blur Scope: Color selection" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 +#: ../Plugins/Visualization/blur_scope/config.c:83 msgid "Options:" msgstr "Opcje:" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:54 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:54 #, fuzzy -msgid "About Libvisual XMMS Plugin" +msgid "About Libvisual Audacious Plugin" msgstr "Informacje o wtyczce ESound" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:88 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:88 msgid "" -"Libvisual XMMS Plugin\n" +"Libvisual Audacious Plugin\n" "\n" "Copyright (C) 2004, Duilio Protti <dprotti@users.sourceforge.net>\n" "Dennis Smit <ds@nerds-incorporated.org>\n" "\n" -"The Libvisual XMMS Plugin, more information about Libvisual can be found at\n" +"The Libvisual Audacious Plugin, more information about Libvisual can be " +"found at\n" "http://libvisual.sf.net\n" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:90 audacious/about.c:310 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:90 +#: ../audacious/about.c:310 msgid "Credits" msgstr "Zasługi" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:112 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:112 msgid "" "Brazilian Portuguese: Gustavo Sverzut Barbieri\n" "Dutch: Dennis Smit\n" @@ -2744,856 +3829,805 @@ "Spanish: Duilio Protti\n" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:114 audacious/about.c:314 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:114 +#: ../audacious/about.c:314 msgid "Translators" msgstr "Lokalizacja" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c:135 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:66 -msgid "LibVisual XMMS Plugin" -msgstr "" - -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:78 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:58 +#, fuzzy +msgid "LibVisual Audacious Plugin" +msgstr "/Wtyczki wizualizacji" + +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:70 #, fuzzy msgid "Visualization Plugins" msgstr "/Wtyczki wizualizacji" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:132 -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:252 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguruj korektor" - -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:140 -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:260 -#, fuzzy -msgid "About" -msgstr "Informacje o programie BMP" - -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:148 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:140 msgid "Enable/Disable" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:156 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:148 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:162 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:154 msgid "" "You can toggle between normal and fullscreen mode pressing key TAB or F11" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:164 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:156 #, fuzzy msgid "All plugins" msgstr "Wtyczki" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:172 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:164 msgid "Only non GL plugins" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:180 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:172 msgid "Only GL plugins" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:196 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:188 msgid "Maximum Frames Per Second:" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:212 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:204 #, fuzzy msgid "Morph Plugin" msgstr "Wtyczki" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:233 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:225 msgid "" "Select the kind of morph that will be applied when switching from one " "visualization plugin to another " msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:268 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:260 msgid "Select one morph plugin randomly" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:282 -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:174 -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:620 -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:683 -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:853 -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:907 -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:949 -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:1053 -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:145 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:274 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:150 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:581 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:644 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:815 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:869 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:911 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:997 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:143 msgid "Accept" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:290 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:356 -msgid "Couldn't create replacement pixmap." -msgstr "" - -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:401 -#, c-format -msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -msgstr "" - -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c:410 -#, c-format -msgid "Error loading pixmap file: %s" -msgstr "" - -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:168 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:144 msgid "" "The morph plugin specified on the config\n" "file is not a valid morph plugin.\n" "We will use " msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:171 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:147 msgid "" " morph plugin instead.\n" "If you want another one, please choose it\n" "on the configure dialog." msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:189 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:165 #, fuzzy msgid "GL plugins only" msgstr "_Szukanie wtyczek w:" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:191 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:167 #, fuzzy msgid "non GL plugins only" msgstr "_Szukanie wtyczek w:" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:193 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:169 msgid "All plugins enabled" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:198 -msgid "LibVisual BMP plugin: config file contain errors, fixing..." -msgstr "" - -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:201 -msgid "LibVisual BMP plugin: config file is from old version, updating..." -msgstr "" - -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:204 -msgid "LibVisual BMP plugin: adding entry to config file..." -msgstr "" - -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:553 -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:774 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:174 +msgid "LibVisual: configuration is missing or corrupt, saving defaults" +msgstr "" + +#. Create a new item marked as enabled +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:514 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:736 #, fuzzy msgid " (enabled)" msgstr "Włączona" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:616 -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:944 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:577 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:906 #, fuzzy msgid "Version: " msgstr "Wersja:" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:618 -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:946 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:579 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:908 msgid "Author: " msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:671 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:632 msgid "The list of actor plugins is empty." msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:678 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:639 #, fuzzy msgid " error" msgstr "Terror" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:679 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:640 msgid "There are no actor plugins installed.\n" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:680 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:641 msgid "" " cannot be initialized.\n" "Please visit http://libvisual.sf.net to\n" "to get some nice plugins." msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:842 -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:896 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:804 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:858 msgid "The list of morph plugins is empty." msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:850 -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:904 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:812 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:866 msgid "" "There are no morph plugins, so switching\n" "between visualization plugins will be do it\n" "without any morphing." msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:860 -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:913 -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:939 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:822 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:875 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:901 msgid "There is no info for this plugin" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:932 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:894 msgid "The list of input plugins is empty." msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:1051 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:995 msgid "" "We cannot initialize Libvisual library.\n" "Libvisual is necessary for this plugin to work." msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:1142 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c:1081 msgid "Invalid value for 'enabled_plugins' option" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:116 -msgid "XMMS plugin" -msgstr "" - -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:134 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:115 +#, fuzzy +msgid "Audacious plugin" +msgstr "Wtyczka audio CD" + +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:132 msgid "Cannot get options" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:141 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:139 #, fuzzy msgid "Cannot initialize SDL!\n" msgstr "Nie można zainicjować gnome-vfs.\n" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:144 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:142 msgid " will not be loaded." msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:155 -#, c-format -msgid "Cannot not load icon: %s" -msgstr "" - -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:160 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:152 msgid "Last plugin: (none)" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:162 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Last plugin: %s" msgstr "Wtyczka wejściowa: %s" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:167 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:159 #, c-format msgid "%s is not a valid actor plugin" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:174 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:166 msgid "Could not get actor plugin" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:305 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:294 msgid "Could not get video info" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:358 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:347 msgid "Cannot set video depth" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:365 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:354 msgid "Cannot set video" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:390 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:379 msgid "Cannot set input plugin callback" msgstr "" -#: Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:445 +#: ../Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c:434 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: audacious/about.c:42 +#: ../audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" -"A media player based on BMP and XMMS\n" +"The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" "Odtwarzacz multimedialny oparty na XMMS\n" "\n" "Copyright (C) 2003-2004 BMP Development Team\n" -#: audacious/about.c:48 +#: ../audacious/about.c:48 msgid "Developers:" msgstr "Programiści" -#: audacious/about.c:49 +#: ../audacious/about.c:49 ../audacious/about.c:54 msgid "William Pitcock" msgstr "" -#: audacious/about.c:50 -msgid "Mohammed Sameer" -msgstr "" - -#: audacious/about.c:51 +#: ../audacious/about.c:50 ../audacious/about.c:56 msgid "Tony Vroon" msgstr "" -#: audacious/about.c:54 -msgid "Special thanks to:" -msgstr "" - -#: audacious/about.c:55 -msgid "irc.atheme.org #audacious" -msgstr "" - -#: audacious/about.c:56 -msgid "irc.freenode.net #audacious" -msgstr "" - -#: audacious/about.c:59 +#: ../audacious/about.c:53 +#, fuzzy +msgid "0.1.x developers:" +msgstr "Programiści" + +#: ../audacious/about.c:55 +msgid "Mohammed Sameer" +msgstr "" + +#: ../audacious/about.c:59 #, fuzzy msgid "BMP Developers:" msgstr "Programiści" -#: audacious/about.c:60 +#: ../audacious/about.c:60 msgid "Artem Baguinski" msgstr "" -#: audacious/about.c:61 audacious/about.c:168 +#: ../audacious/about.c:61 ../audacious/about.c:168 msgid "Edward Brocklesby" msgstr "Edward Brocklesby" -#: audacious/about.c:62 audacious/about.c:98 +#: ../audacious/about.c:62 ../audacious/about.c:98 msgid "Chong Kai Xiong" msgstr "Chong Kai Xiong" -#: audacious/about.c:63 +#: ../audacious/about.c:63 msgid "Milosz Derezynski" msgstr "Milosz Derezynski" -#: audacious/about.c:64 +#: ../audacious/about.c:64 msgid "David Lau" msgstr "David Lau" -#: audacious/about.c:65 +#: ../audacious/about.c:65 msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" -#: audacious/about.c:66 +#: ../audacious/about.c:66 msgid "Michiel Sikkes" msgstr "Michiel Sikkes" -#: audacious/about.c:67 +#: ../audacious/about.c:67 msgid "Andrei Badea" msgstr "" -#: audacious/about.c:68 +#: ../audacious/about.c:68 msgid "Peter Behroozi" msgstr "Peter Behroozi" -#: audacious/about.c:69 +#: ../audacious/about.c:69 msgid "Bernard Blackham" msgstr "Bernard Blackham" -#: audacious/about.c:70 +#: ../audacious/about.c:70 msgid "Oliver Blin" msgstr "Oliver Blin" -#: audacious/about.c:71 +#: ../audacious/about.c:71 msgid "Tomas Bzatek" msgstr "Tomas Bzatek" -#: audacious/about.c:72 audacious/about.c:148 +#: ../audacious/about.c:72 ../audacious/about.c:148 msgid "Liviu Danicel" msgstr "" -#: audacious/about.c:73 +#: ../audacious/about.c:73 msgid "Jon Dowland" msgstr "Jon Dowland" -#: audacious/about.c:74 +#: ../audacious/about.c:74 msgid "Artur Frysiak" msgstr "Artur Frysiak" -#: audacious/about.c:75 +#: ../audacious/about.c:75 msgid "Sebastian Kapfer" msgstr "Sebastian Kapfer" -#: audacious/about.c:76 +#: ../audacious/about.c:76 msgid "Lukas Koberstein" msgstr "Lukas Koberstein" -#: audacious/about.c:77 audacious/about.c:152 +#: ../audacious/about.c:77 ../audacious/about.c:152 msgid "Dan Korostelev" msgstr "Dan Korostelev" -#: audacious/about.c:78 +#: ../audacious/about.c:78 msgid "Jolan Luff" msgstr "" -#: audacious/about.c:79 +#: ../audacious/about.c:79 #, fuzzy msgid "Michael Marineau" msgstr "Michiel Sikkes" -#: audacious/about.c:80 +#: ../audacious/about.c:80 msgid "Tim-Philipp Muller" msgstr "Tim-Philipp Muller" -#: audacious/about.c:81 +#: ../audacious/about.c:81 msgid "Julien Portalier" msgstr "Julien Portalier" -#: audacious/about.c:82 +#: ../audacious/about.c:82 msgid "Andrew Ruder" msgstr "" -#: audacious/about.c:83 +#: ../audacious/about.c:83 msgid "Olivier Samyn" msgstr "Olivier Samyn" -#: audacious/about.c:84 +#: ../audacious/about.c:84 msgid "Martijn Vernooij" msgstr "Martijn Vernooij" -#: audacious/about.c:91 +#: ../audacious/about.c:91 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "" -#: audacious/about.c:92 +#: ../audacious/about.c:92 msgid "Philipi Pinto" msgstr "" -#: audacious/about.c:94 +#: ../audacious/about.c:94 msgid "Breton:" msgstr "" -#: audacious/about.c:95 +#: ../audacious/about.c:95 msgid "Thierry Vignaud" msgstr "" -#: audacious/about.c:97 +#: ../audacious/about.c:97 msgid "Chinese:" msgstr "Chiński:" -#: audacious/about.c:99 +#: ../audacious/about.c:99 msgid "Chao-Hsiung Liao" msgstr "" -#: audacious/about.c:101 +#: ../audacious/about.c:101 #, fuzzy msgid "Czech:" msgstr "Francuski:" -#: audacious/about.c:102 +#: ../audacious/about.c:102 msgid "Jan Narovec" msgstr "" -#: audacious/about.c:104 +#: ../audacious/about.c:104 msgid "Dutch:" msgstr "Holenderski" -#: audacious/about.c:105 +#: ../audacious/about.c:105 msgid "Laurens Buhler" msgstr "Laurens Buhler" -#: audacious/about.c:107 +#: ../audacious/about.c:107 #, fuzzy msgid "Finnish:" msgstr "Hiszpański:" -#: audacious/about.c:108 +#: ../audacious/about.c:108 msgid "Pauli Virtanen" msgstr "" -#: audacious/about.c:110 +#: ../audacious/about.c:110 msgid "French:" msgstr "Francuski:" -#: audacious/about.c:111 +#: ../audacious/about.c:111 msgid "David Le Brun" msgstr "David Le Brun" -#: audacious/about.c:113 +#: ../audacious/about.c:113 msgid "German:" msgstr "Niemiecki:" -#: audacious/about.c:114 +#: ../audacious/about.c:114 msgid "Matthias Debus" msgstr "Matthias Debus" -#: audacious/about.c:116 +#: ../audacious/about.c:116 #, fuzzy msgid "Georgian: " msgstr "Niemiecki:" -#: audacious/about.c:117 +#: ../audacious/about.c:117 msgid "George Machitidze" msgstr "" -#: audacious/about.c:119 +#: ../audacious/about.c:119 #, fuzzy msgid "Greek:" msgstr "Gatunek:" -#: audacious/about.c:120 +#: ../audacious/about.c:120 msgid "Kouzinopoulos Haris" msgstr "" -#: audacious/about.c:121 +#: ../audacious/about.c:121 msgid "Stavros Giannouris" msgstr "" -#: audacious/about.c:123 +#: ../audacious/about.c:123 msgid "Hindi:" msgstr "" -#: audacious/about.c:124 +#: ../audacious/about.c:124 msgid "Dhananjaya Sharma" msgstr "" -#: audacious/about.c:126 +#: ../audacious/about.c:126 msgid "Hungarian:" msgstr "" -#: audacious/about.c:127 +#: ../audacious/about.c:127 msgid "Laszlo Dvornik" msgstr "" -#: audacious/about.c:129 +#: ../audacious/about.c:129 msgid "Italian:" msgstr "Włoski:" -#: audacious/about.c:130 +#: ../audacious/about.c:130 msgid "Alessio D'Ascanio" msgstr "Alessio D'Ascanio" -#: audacious/about.c:132 +#: ../audacious/about.c:132 msgid "Japanese:" msgstr "Japoński:" -#: audacious/about.c:133 +#: ../audacious/about.c:133 msgid "Dai" msgstr "" -#: audacious/about.c:135 +#: ../audacious/about.c:135 msgid "Korean:" msgstr "Koreański:" -#: audacious/about.c:136 +#: ../audacious/about.c:136 msgid "DongCheon Park" msgstr "DongCheon Park" -#: audacious/about.c:138 +#: ../audacious/about.c:138 msgid "Lithuanian:" msgstr "Litewski:" -#: audacious/about.c:139 +#: ../audacious/about.c:139 msgid "Rimas Kudelis" msgstr "Rimas Kudelis" -#: audacious/about.c:141 +#: ../audacious/about.c:141 msgid "Macedonian:" msgstr "" -#: audacious/about.c:142 +#: ../audacious/about.c:142 msgid "Arangel Angov" msgstr "" -#: audacious/about.c:144 +#: ../audacious/about.c:144 msgid "Polish:" msgstr "Polski:" -#: audacious/about.c:145 +#: ../audacious/about.c:145 msgid "Jacek Wolszczak" msgstr "Jacek Wolszczak" -#: audacious/about.c:147 +#: ../audacious/about.c:147 #, fuzzy msgid "Romanian:" msgstr "Litewski:" -#: audacious/about.c:150 +#: ../audacious/about.c:150 msgid "Russian:" msgstr "Rosyjski:" -#: audacious/about.c:151 +#: ../audacious/about.c:151 msgid "Pavlo Bohmat" msgstr "Pavlo Bohmat" -#: audacious/about.c:153 +#: ../audacious/about.c:153 msgid "Vitaly Lipatov" msgstr "" -#: audacious/about.c:155 +#: ../audacious/about.c:155 msgid "Slovak:" msgstr "" -#: audacious/about.c:156 +#: ../audacious/about.c:156 msgid "Pavel Kanzelsberger" msgstr "" -#: audacious/about.c:158 +#: ../audacious/about.c:158 msgid "Spanish:" msgstr "Hiszpański:" -#: audacious/about.c:159 +#: ../audacious/about.c:159 msgid "Francisco Javier F. Serrador" msgstr "Francisco Javier F. Serrador" -#: audacious/about.c:161 +#: ../audacious/about.c:161 msgid "Swedish:" msgstr "Szwedzki:" -#: audacious/about.c:162 +#: ../audacious/about.c:162 msgid "Martin Persenius" msgstr "Martin Persenius" -#: audacious/about.c:164 +#: ../audacious/about.c:164 #, fuzzy msgid "Ukrainian:" msgstr "Organizacja:" -#: audacious/about.c:165 +#: ../audacious/about.c:165 msgid "Mykola Lynnyk" msgstr "" -#: audacious/about.c:167 +#: ../audacious/about.c:167 msgid "Welsh:" msgstr "Walijski:" -#: audacious/about.c:265 +#: ../audacious/about.c:265 #, fuzzy msgid "About Audacious" msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" -#: audacious/eq_slider.c:93 +#: ../audacious/eq_slider.c:93 msgid "PREAMP" msgstr "PRZEDWZM" -#: audacious/eq_slider.c:93 +#: ../audacious/eq_slider.c:93 msgid "60HZ" msgstr "60HZ" -#: audacious/eq_slider.c:93 +#: ../audacious/eq_slider.c:93 msgid "170HZ" msgstr "170HZ" -#: audacious/eq_slider.c:94 +#: ../audacious/eq_slider.c:94 msgid "310HZ" msgstr "310HZ" -#: audacious/eq_slider.c:94 +#: ../audacious/eq_slider.c:94 msgid "600HZ" msgstr "600HZ" -#: audacious/eq_slider.c:94 +#: ../audacious/eq_slider.c:94 msgid "1KHZ" msgstr "1KHZ" -#: audacious/eq_slider.c:95 +#: ../audacious/eq_slider.c:95 msgid "3KHZ" msgstr "3KHZ" -#: audacious/eq_slider.c:95 +#: ../audacious/eq_slider.c:95 msgid "6KHZ" msgstr "6KHZ" -#: audacious/eq_slider.c:95 +#: ../audacious/eq_slider.c:95 msgid "12KHZ" msgstr "12KHZ" -#: audacious/eq_slider.c:96 +#: ../audacious/eq_slider.c:96 msgid "14KHZ" msgstr "14KHZ" -#: audacious/eq_slider.c:96 +#: ../audacious/eq_slider.c:96 msgid "16KHZ" msgstr "16KHZ" -#: audacious/equalizer.c:126 +#: ../audacious/equalizer.c:126 msgid "/Load" msgstr "/Wczytaj" -#: audacious/equalizer.c:127 +#: ../audacious/equalizer.c:127 msgid "/Load/Preset" msgstr "/Wczytaj/Ustawienie" -#: audacious/equalizer.c:129 +#: ../audacious/equalizer.c:129 msgid "/Load/Auto-load preset" msgstr "/Wczytaj/Automatyczne ustawienie" -#: audacious/equalizer.c:131 +#: ../audacious/equalizer.c:131 msgid "/Load/Default" msgstr "/Wczytaj/Domyślne" -#: audacious/equalizer.c:134 +#: ../audacious/equalizer.c:134 msgid "/Load/Zero" msgstr "/Wczytaj/Wyzeruj" -#: audacious/equalizer.c:137 +#: ../audacious/equalizer.c:137 msgid "/Load/From file" msgstr "/Wczytaj/Z pliku" -#: audacious/equalizer.c:139 +#: ../audacious/equalizer.c:139 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" msgstr "/Wczytaj/Z pliku WinAMP EQF" -#: audacious/equalizer.c:141 +#: ../audacious/equalizer.c:141 msgid "/Import" msgstr "/Importuj" -#: audacious/equalizer.c:142 +#: ../audacious/equalizer.c:142 msgid "/Import/WinAMP Presets" msgstr "/Importuj/Ustawienia WinAMP" -#: audacious/equalizer.c:144 +#: ../audacious/equalizer.c:144 msgid "/Save" msgstr "/Zapisz" -#: audacious/equalizer.c:145 +#: ../audacious/equalizer.c:145 msgid "/Save/Preset" msgstr "/Zapisz/Ustawienie" -#: audacious/equalizer.c:147 +#: ../audacious/equalizer.c:147 msgid "/Save/Auto-load preset" msgstr "/Zapisz/Automatycznie wczytywane ustawienie" -#: audacious/equalizer.c:149 +#: ../audacious/equalizer.c:149 msgid "/Save/Default" msgstr "/Zapisz/Domyślne" -#: audacious/equalizer.c:152 +#: ../audacious/equalizer.c:152 msgid "/Save/To file" msgstr "/Zapisz/Do pliku" -#: audacious/equalizer.c:154 +#: ../audacious/equalizer.c:154 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" msgstr "/Zapisz/Do pliku WinAMP EQF" -#: audacious/equalizer.c:156 +#: ../audacious/equalizer.c:156 msgid "/Delete" msgstr "/Usuń" -#: audacious/equalizer.c:157 +#: ../audacious/equalizer.c:157 msgid "/Delete/Preset" msgstr "/Usuń/Ustawienie" -#: audacious/equalizer.c:159 +#: ../audacious/equalizer.c:159 msgid "/Delete/Auto-load preset" msgstr "/Usuń/Automatycznie wczytywane ustawienie" -#: audacious/equalizer.c:740 +#: ../audacious/equalizer.c:740 #, fuzzy msgid "Audacious Equalizer" msgstr "/Zwinięty korektor graficzny" -#: audacious/equalizer.c:1365 +#: ../audacious/equalizer.c:1365 msgid "Preset" msgstr "Ustawienie" -#: audacious/equalizer.c:1408 -msgid "Presets" -msgstr "Ustawienia" - -#: audacious/equalizer.c:1467 +#: ../audacious/equalizer.c:1467 msgid "Load preset" msgstr "Wczytywanie ustawienia" -#: audacious/equalizer.c:1481 +#: ../audacious/equalizer.c:1481 msgid "Load auto-preset" msgstr "Wczytywanie automatycznego ustawienia" -#: audacious/equalizer.c:1506 audacious/equalizer.c:1512 -#: audacious/equalizer.c:1519 +#: ../audacious/equalizer.c:1506 ../audacious/equalizer.c:1512 +#: ../audacious/equalizer.c:1519 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Wczytywanie ustawień korektora" -#: audacious/equalizer.c:1528 +#: ../audacious/equalizer.c:1528 msgid "Save preset" msgstr "Zapisywanie ustawienia" -#: audacious/equalizer.c:1547 +#: ../audacious/equalizer.c:1547 msgid "Save auto-preset" msgstr "Zapis automatycznego ustawienia" -#: audacious/equalizer.c:1580 audacious/equalizer.c:1599 +#: ../audacious/equalizer.c:1580 ../audacious/equalizer.c:1599 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Zapis ustawienia korektora" -#: audacious/equalizer.c:1608 +#: ../audacious/equalizer.c:1608 msgid "Delete preset" msgstr "Usunięcie ustawienia" -#: audacious/equalizer.c:1624 +#: ../audacious/equalizer.c:1624 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Usunięcie automatycznego ustawienia" -#: audacious/getopt.c:616 +#: ../audacious/getopt.c:616 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcja '%s' jest dwuznaczna\n" -#: audacious/getopt.c:638 +#: ../audacious/getopt.c:638 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcja '--%s' nie zezwala na podanie argumentun\n" -#: audacious/getopt.c:644 +#: ../audacious/getopt.c:644 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcja '%c%s' nie zezwala na podanie argumentu\n" -#: audacious/getopt.c:661 audacious/getopt.c:819 +#: ../audacious/getopt.c:661 ../audacious/getopt.c:819 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" -#: audacious/getopt.c:687 +#. --option +#: ../audacious/getopt.c:687 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: nieznana opcja '--%s'\n" -#: audacious/getopt.c:691 +#. +option or -option +#: ../audacious/getopt.c:691 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: nieznana opcja %c%s\n" -#: audacious/getopt.c:715 +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: ../audacious/getopt.c:715 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: niedozwolona opcja -- %c\n" -#: audacious/getopt.c:718 +#: ../audacious/getopt.c:718 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: nieprawidłowa opcja -- %c\n" -#: audacious/getopt.c:745 audacious/getopt.c:861 +#: ../audacious/getopt.c:745 ../audacious/getopt.c:861 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: opcja wymaga podania argumentu -- %c\n" -#: audacious/getopt.c:790 +#: ../audacious/getopt.c:790 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcja 'W %s' jest dwuznaczna\n" -#: audacious/getopt.c:805 +#: ../audacious/getopt.c:805 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: audacious/glade.c:41 +#: ../audacious/glade.c:41 #, c-format msgid "" "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" @@ -3601,7 +4635,7 @@ "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" msgstr "" -#: audacious/input.c:299 +#: ../audacious/input.c:299 msgid "" "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" "\n" @@ -3615,49 +4649,51 @@ "1. masz do nich dostęp.\n" "2. włączona jest wymagana wtyczka." -#: audacious/input.c:324 +#: ../audacious/input.c:324 msgid "Don't show this warning anymore" msgstr "Nie pokazuj więcej tego ostrzeżenia" -#: audacious/input.c:326 +#: ../audacious/input.c:326 msgid "Show more _details" msgstr "Pokaż _szczegóły" -#: audacious/input.c:340 audacious/prefswin.c:98 audacious/prefswin.c:447 -#: audacious/prefswin.c:535 audacious/prefswin.c:624 audacious/prefswin.c:720 +#: ../audacious/input.c:340 ../audacious/prefswin.c:98 +#: ../audacious/prefswin.c:447 ../audacious/prefswin.c:535 +#: ../audacious/prefswin.c:624 ../audacious/prefswin.c:720 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: audacious/input.c:489 +#: ../audacious/input.c:508 #, c-format -msgid "bmp: %s" -msgstr "bmp: %s" - -#: audacious/input.c:523 +msgid "audacious: %s" +msgstr "" + +#: ../audacious/input.c:542 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "" -#: audacious/input.c:525 +#: ../audacious/input.c:544 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Wtyczka wejściowa: %s" -#: audacious/logger.c:120 +#: ../audacious/logger.c:120 #, c-format msgid "Unable to create log file (%s)!\n" msgstr "Nie można utworzyć pliku dziennka (%s)!\n" -#: audacious/main.c:82 audacious/main.c:84 audacious/mainwin.c:791 -#: audacious/mainwin.c:3143 +#. Translatable string for beep.desktop's comment field +#: ../audacious/main.c:82 ../audacious/main.c:84 ../audacious/mainwin.c:784 +#: ../audacious/mainwin.c:3056 msgid "Audacious" msgstr "" -#: audacious/main.c:377 +#: ../audacious/main.c:377 #, c-format msgid "Could not create directory (%s): %s" msgstr "Nie można utworzyć folderu (%s) %s" -#: audacious/main.c:638 +#: ../audacious/main.c:638 #, fuzzy msgid "" "Usage: audacious [options] [files] ...\n" @@ -3670,63 +4706,78 @@ "Opcje:\n" "--------\n" -#: audacious/main.c:643 +#. -h, --help switch +#: ../audacious/main.c:643 msgid "Display this text and exit" msgstr "Wyświetla ten tekst i zamyka program" -#: audacious/main.c:646 -msgid "Select audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" -msgstr "" - -#: audacious/main.c:649 +#. -n, --session switch +#: ../audacious/main.c:646 +msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" +msgstr "" + +#. -r, --rew switch +#: ../audacious/main.c:649 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Przeskakuje do poprzedniego utworu na liście odtwarzania" -#: audacious/main.c:652 +#. -p, --play switch +#: ../audacious/main.c:652 msgid "Start playing current playlist" msgstr "Rozpoczyna odtwarzanie bieżącej listy odtwarzania" -#: audacious/main.c:655 +#. -u, --pause switch +#: ../audacious/main.c:655 msgid "Pause current song" msgstr "Wstrzymuje bieżący utwór" -#: audacious/main.c:658 +#. -s, --stop switch +#: ../audacious/main.c:658 msgid "Stop current song" msgstr "Zatrzymyje bieżący utwór" -#: audacious/main.c:661 +#. -t, --play-pause switch +#: ../audacious/main.c:661 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Wstrzymuje, jeśli odtwarzany jest utwór, w przeciwnym razie wznawia" -#: audacious/main.c:664 +#. -f, --fwd switch +#: ../audacious/main.c:664 msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Przechodzi do następnego utworu na liście odtwarzania" -#: audacious/main.c:667 +#. -e, --enqueue switch +#: ../audacious/main.c:667 msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Nie czyści listy odtwarzania" -#: audacious/main.c:670 +#. -m, --show-main-window switch +#: ../audacious/main.c:670 msgid "Show the main window" msgstr "Wyświetla główne okno" -#: audacious/main.c:673 -msgid "Activate audacious" -msgstr "" - -#: audacious/main.c:676 +#. -a, --activate switch +#: ../audacious/main.c:673 +#, fuzzy +msgid "Activate Audacious" +msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" + +#. -i, --sm-client-id switch +#: ../audacious/main.c:676 msgid "Previous session ID" msgstr "ID poprzedniej sesji" -#: audacious/main.c:679 +#. -h, --headless switch +#: ../audacious/main.c:679 msgid "Headless operation [experimental]" msgstr "" -#: audacious/main.c:682 +#. -v, --version switch +#: ../audacious/main.c:682 msgid "Print version number and exit\n" msgstr "Wyświetla numer wersji i kończy działanie programu.\n" -#: audacious/main.c:861 +#: ../audacious/main.c:861 msgid "" "\n" "Received SIGSEGV\n" @@ -3736,7 +4787,7 @@ "\n" msgstr "" -#: audacious/main.c:884 +#: ../audacious/main.c:884 #, c-format msgid "" "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" @@ -3749,16 +4800,16 @@ "Sprawdź czy skóra '%s' jest poprawana i czy domyślna skóra jest " "zainstalowana w '%s'\n" -#: audacious/main.c:920 +#: ../audacious/main.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with audacious.\n" +"Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" "Please use GTK+ %s or newer.\n" msgstr "" "Niestety Twoja wersja GTK+ (%d.%d.%d) nie działa z BMP.\n" "Zainstaluj bibliotekę GTK+ %s lub nowszą.\n" -#: audacious/main.c:931 +#: ../audacious/main.c:931 msgid "" "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" "\n" @@ -3767,400 +4818,397 @@ "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" msgstr "" -#: audacious/main.c:948 +#. GTK check failed, and no arguments passed to indicate +#. that user is intending to only remote control a running +#. session +#: ../audacious/main.c:948 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" msgstr "" -#: audacious/mainwin.c:236 audacious/mainwin.c:351 audacious/playlistwin.c:124 +#: ../audacious/mainwin.c:236 ../audacious/mainwin.c:351 +#: ../audacious/playlistwin.c:124 msgid "/View Track Details" msgstr "/Informacje o pliku" -#: audacious/mainwin.c:239 +#: ../audacious/mainwin.c:239 msgid "/Autoscroll Songname" msgstr "/Przewijanie tytułu utworu" -#: audacious/mainwin.c:249 +#: ../audacious/mainwin.c:249 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Tryb wizualizacji" -#: audacious/mainwin.c:250 +#: ../audacious/mainwin.c:250 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Tryb wizualizacji/Analizator" -#: audacious/mainwin.c:252 +#: ../audacious/mainwin.c:252 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Tryb wizualizacji/Sygnał" -#: audacious/mainwin.c:254 +#: ../audacious/mainwin.c:254 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Tryb wizualizacji/Brak" -#: audacious/mainwin.c:256 +#: ../audacious/mainwin.c:256 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Tryb analizatora" -#: audacious/mainwin.c:257 +#: ../audacious/mainwin.c:257 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Tryb analizatora/Zwykły" -#: audacious/mainwin.c:259 +#: ../audacious/mainwin.c:259 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Tryb analizatora/Ogień" -#: audacious/mainwin.c:261 +#: ../audacious/mainwin.c:261 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Tryb analizatora/Linie pionowe" -#: audacious/mainwin.c:264 +#: ../audacious/mainwin.c:264 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Tryb analizatora/Linie" -#: audacious/mainwin.c:266 +#: ../audacious/mainwin.c:266 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Tryb analizatora/Słupki" -#: audacious/mainwin.c:269 +#: ../audacious/mainwin.c:269 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Tryb analizatora/Piki" -#: audacious/mainwin.c:271 +#: ../audacious/mainwin.c:271 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Tryb sygnału" -#: audacious/mainwin.c:272 +#: ../audacious/mainwin.c:272 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Tryb sygnału/Sygnał punktowany" -#: audacious/mainwin.c:274 +#: ../audacious/mainwin.c:274 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Tryb sygnału/Sygnał liniowany" -#: audacious/mainwin.c:276 +#: ../audacious/mainwin.c:276 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Tryb sygnału/Sygnał ciągły" -#: audacious/mainwin.c:278 +#: ../audacious/mainwin.c:278 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Wskaźnik sygnału" -#: audacious/mainwin.c:279 +#: ../audacious/mainwin.c:279 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Wskaźnik sygnału/Zwykły" -#: audacious/mainwin.c:281 +#: ../audacious/mainwin.c:281 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Wskaźnik sygnału/Gładki" -#: audacious/mainwin.c:283 +#: ../audacious/mainwin.c:283 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Częstość odświeżania" -#: audacious/mainwin.c:284 +#: ../audacious/mainwin.c:284 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Częstość odświeżania/Pełna (~50 fps)" -#: audacious/mainwin.c:286 +#: ../audacious/mainwin.c:286 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Częstość odświeżania/Połowa (~25 fps)" -#: audacious/mainwin.c:288 +#: ../audacious/mainwin.c:288 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Częstość odświeżania/Ćwiartka (~13 fps)" -#: audacious/mainwin.c:290 +#: ../audacious/mainwin.c:290 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Częstość odświeżania/Ósemka (~6 fps)" -#: audacious/mainwin.c:292 +#: ../audacious/mainwin.c:292 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Zanik analizatora" -#: audacious/mainwin.c:293 +#: ../audacious/mainwin.c:293 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Zanik analizatora/Najwolniejszy" -#: audacious/mainwin.c:295 +#: ../audacious/mainwin.c:295 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Zanik analizatora/Wolny" -#: audacious/mainwin.c:297 +#: ../audacious/mainwin.c:297 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Zanik analizatora/Średni" -#: audacious/mainwin.c:299 +#: ../audacious/mainwin.c:299 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Zanik analizatora/Szybki" -#: audacious/mainwin.c:301 +#: ../audacious/mainwin.c:301 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Zanik analizatora/Najszybszy" -#: audacious/mainwin.c:303 +#: ../audacious/mainwin.c:303 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Zanik pików" -#: audacious/mainwin.c:304 +#: ../audacious/mainwin.c:304 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Zanik analizatora/Najwolniejszy" -#: audacious/mainwin.c:306 +#: ../audacious/mainwin.c:306 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Zanik analizatora/Wolny" -#: audacious/mainwin.c:308 +#: ../audacious/mainwin.c:308 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Zanik analizatora/Średni" -#: audacious/mainwin.c:310 +#: ../audacious/mainwin.c:310 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Zanik analizatora/Szybki" -#: audacious/mainwin.c:312 +#: ../audacious/mainwin.c:312 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Zanik analizatora/Najszybszy" -#: audacious/mainwin.c:322 +#: ../audacious/mainwin.c:322 msgid "/Play CD" msgstr "/Odtwórz Audio CD" -#: audacious/mainwin.c:325 +#: ../audacious/mainwin.c:325 msgid "/Repeat" msgstr "/Powtarzaj" -#: audacious/mainwin.c:327 +#: ../audacious/mainwin.c:327 msgid "/Shuffle" msgstr "/Losowo" -#: audacious/mainwin.c:329 +#: ../audacious/mainwin.c:329 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Odtwarzaj pliki pojedyńczo" -#: audacious/mainwin.c:332 +#: ../audacious/mainwin.c:332 msgid "/Play" msgstr "/Graj" -#: audacious/mainwin.c:334 +#: ../audacious/mainwin.c:334 msgid "/Pause" msgstr "/Wstrzymaj" -#: audacious/mainwin.c:336 +#: ../audacious/mainwin.c:336 msgid "/Stop" msgstr "/Zatrzymaj" -#: audacious/mainwin.c:338 +#: ../audacious/mainwin.c:338 msgid "/Previous" msgstr "/Poprzedni" -#: audacious/mainwin.c:340 +#: ../audacious/mainwin.c:340 msgid "/Next" msgstr "/Następny" -#: audacious/mainwin.c:343 +#: ../audacious/mainwin.c:343 msgid "/Jump to Playlist Start" msgstr "/Skocz do początku listy" -#: audacious/mainwin.c:346 +#: ../audacious/mainwin.c:346 msgid "/Jump to File" msgstr "/Skocz do pliku" -#: audacious/mainwin.c:348 +#: ../audacious/mainwin.c:348 msgid "/Jump to Time" msgstr "/Skocz do czasu" -#: audacious/mainwin.c:361 +#: ../audacious/mainwin.c:361 #, fuzzy msgid "/About Audacious" msgstr "Informacje o wtyczce audio MPEG" -#: audacious/mainwin.c:364 +#: ../audacious/mainwin.c:364 #, fuzzy msgid "/Play File" msgstr "Odtwórz pliki" -#: audacious/mainwin.c:366 -#, fuzzy -msgid "/Play Directory" -msgstr "Folder" - -#: audacious/mainwin.c:368 +#: ../audacious/mainwin.c:366 #, fuzzy msgid "/Play Location" msgstr "Położenie:" -#: audacious/mainwin.c:371 +#: ../audacious/mainwin.c:369 #, fuzzy msgid "/V_isualization" msgstr "/Tryb wizualizacji" -#: audacious/mainwin.c:372 +#: ../audacious/mainwin.c:370 #, fuzzy msgid "/_Playback" msgstr "/Odtwarzanie" -#: audacious/mainwin.c:373 +#: ../audacious/mainwin.c:371 msgid "/_View" msgstr "" -#: audacious/mainwin.c:375 +#: ../audacious/mainwin.c:373 msgid "/Preferences" msgstr "/_Ustawienia" -#: audacious/mainwin.c:377 +#: ../audacious/mainwin.c:375 msgid "/_Quit" msgstr "/_Zakończ" -#: audacious/mainwin.c:387 +#: ../audacious/mainwin.c:385 #, fuzzy msgid "/Files..." msgstr "/Dodaj/Pliki..." -#: audacious/mainwin.c:394 +#: ../audacious/mainwin.c:387 #, fuzzy msgid "/Internet location..." msgstr "/Dodaj/Adres internetowy..." -#: audacious/mainwin.c:408 +#: ../audacious/mainwin.c:401 msgid "/Show Playlist Editor" msgstr "/Wyświetlaj listę odtwarzania" -#: audacious/mainwin.c:410 +#: ../audacious/mainwin.c:403 msgid "/Show Equalizer" msgstr "/Wyświetlaj korektor graficzny" -#: audacious/mainwin.c:413 +#: ../audacious/mainwin.c:406 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Miniony czas" -#: audacious/mainwin.c:415 +#: ../audacious/mainwin.c:408 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Pozostały czas" -#: audacious/mainwin.c:418 +#: ../audacious/mainwin.c:411 msgid "/Always On Top" msgstr "/Zawsze na wierzchu" -#: audacious/mainwin.c:420 +#: ../audacious/mainwin.c:413 msgid "/Put on All Workspaces" msgstr "/Na wszystkich obszarach roboczych" -#: audacious/mainwin.c:423 +#: ../audacious/mainwin.c:416 msgid "/Roll up Player" msgstr "/Zwinięte okno główne" -#: audacious/mainwin.c:425 +#: ../audacious/mainwin.c:418 msgid "/Roll up Playlist Editor" msgstr "/Zwinięta lista odtwarzania" -#: audacious/mainwin.c:427 +#: ../audacious/mainwin.c:420 msgid "/Roll up Equalizer" msgstr "/Zwinięty korektor graficzny" -#: audacious/mainwin.c:829 +#: ../audacious/mainwin.c:822 msgid "VBR" msgstr "VBR" -#: audacious/mainwin.c:1277 +#: ../audacious/mainwin.c:1270 msgid "Jump to Time" msgstr "Skok do czasu" -#: audacious/mainwin.c:1298 +#: ../audacious/mainwin.c:1291 msgid "minutes:seconds" msgstr "minuty:sekundy" -#: audacious/mainwin.c:1308 +#: ../audacious/mainwin.c:1301 msgid "Track length:" msgstr "Długość utworu:" -#: audacious/mainwin.c:1395 +#: ../audacious/mainwin.c:1388 #, fuzzy msgid "Un_queue" msgstr "Kolejka" -#: audacious/mainwin.c:1397 audacious/mainwin.c:1719 +#: ../audacious/mainwin.c:1390 ../audacious/mainwin.c:1712 #, fuzzy msgid "_Queue" msgstr "Kolejka" -#: audacious/mainwin.c:1649 +#: ../audacious/mainwin.c:1642 msgid "Jump to Track" msgstr "Skok do utworu" -#: audacious/mainwin.c:1688 +#: ../audacious/mainwin.c:1681 msgid "Filter: " msgstr "Filtr: " -#: audacious/mainwin.c:1915 -msgid "Add Folders" -msgstr "Dodawanie folderów" - -#: audacious/mainwin.c:1979 +#: ../audacious/mainwin.c:1895 msgid "Enter location to play:" msgstr "" -#: audacious/mainwin.c:2108 +#: ../audacious/mainwin.c:2024 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "SKOK DO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: audacious/mainwin.c:2140 audacious/mainwin.c:2814 +#: ../audacious/mainwin.c:2056 ../audacious/mainwin.c:2727 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "GŁOŚNOŚĆ: %d%%" -#: audacious/mainwin.c:2171 audacious/mainwin.c:2817 +#: ../audacious/mainwin.c:2087 ../audacious/mainwin.c:2730 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANS: %d%% LEWY" -#: audacious/mainwin.c:2175 audacious/mainwin.c:2820 +#: ../audacious/mainwin.c:2091 ../audacious/mainwin.c:2733 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANS: ŚRODEK" -#: audacious/mainwin.c:2179 audacious/mainwin.c:2822 +#. b > 0 +#. (vl < vr) +#: ../audacious/mainwin.c:2095 ../audacious/mainwin.c:2735 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANS: %d%% PRAWY" -#: audacious/mainwin.c:2589 +#: ../audacious/mainwin.c:2502 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "MENU OPCJI" -#: audacious/mainwin.c:2594 +#: ../audacious/mainwin.c:2507 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "WYŁĄCZ ZAWSZE NA WIERCZHU (N/D)" -#: audacious/mainwin.c:2596 +#: ../audacious/mainwin.c:2509 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ZAWSZE NA WIERZCHU (N/D)" -#: audacious/mainwin.c:2599 +#: ../audacious/mainwin.c:2512 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "WYŁĄCZ ZAWSZE NA WIERCZHU" -#: audacious/mainwin.c:2601 +#: ../audacious/mainwin.c:2514 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ZAWSZE NA WIERZCHU" -#: audacious/mainwin.c:2604 +#: ../audacious/mainwin.c:2517 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "OKNO INFORMACJI PLIKU" -#: audacious/mainwin.c:2607 +#: ../audacious/mainwin.c:2520 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" msgstr "** USUNIĘTO PODWÓJNY ROZMIAR **" -#: audacious/mainwin.c:2610 +#: ../audacious/mainwin.c:2523 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "MENU WIZUALIZACJI" -#: audacious/mainwin.c:2655 +#: ../audacious/mainwin.c:2568 msgid "" "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" "\n" "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" msgstr "" -#: audacious/mainwin.c:2672 +#: ../audacious/mainwin.c:2585 msgid "" "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" "\n" @@ -4176,150 +5224,139 @@ "2. Żaden inny program nie blokuje karty dźwiękowej.\n" "3. Twoja karta dźwiękowa jest poprawnie skonfigurowana.\n" -#: audacious/playback.c:190 -msgid "" -"<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" -"You have not selected an output plugin." -msgstr "" - -#: audacious/playlistwin.c:130 audacious/playlistwin.c:191 +#: ../audacious/playlistwin.c:130 ../audacious/playlistwin.c:184 msgid "/Remove Selected" msgstr "/Usuń zaznaczone" -#: audacious/playlistwin.c:134 audacious/playlistwin.c:187 +#: ../audacious/playlistwin.c:134 ../audacious/playlistwin.c:180 #, fuzzy msgid "/Remove Unselected" msgstr "/Usuń zaznaczone" -#: audacious/playlistwin.c:138 audacious/playlistwin.c:183 +#: ../audacious/playlistwin.c:138 ../audacious/playlistwin.c:176 #, fuzzy msgid "/Remove All" msgstr "/Usuń zaznaczone" -#: audacious/playlistwin.c:144 +#: ../audacious/playlistwin.c:144 msgid "/Queue Toggle" msgstr "/Dodaj do kolejki" -#: audacious/playlistwin.c:150 +#: ../audacious/playlistwin.c:150 #, fuzzy msgid "/Add CD..." msgstr "/Dodaj/Pliki..." -#: audacious/playlistwin.c:154 +#: ../audacious/playlistwin.c:154 #, fuzzy msgid "/Add Internet Address..." msgstr "/Dodaj/Adres internetowy..." -#: audacious/playlistwin.c:160 -#, fuzzy -msgid "/Add Folders..." -msgstr "/Dodaj/Foldery..." - -#: audacious/playlistwin.c:165 +#: ../audacious/playlistwin.c:158 #, fuzzy msgid "/Add Files..." msgstr "/Dodaj/Pliki..." -#: audacious/playlistwin.c:171 +#: ../audacious/playlistwin.c:164 msgid "/Clear Queue" msgstr "/Wyczyść kolejkę" -#: audacious/playlistwin.c:177 +#: ../audacious/playlistwin.c:170 msgid "/Remove Unavailable Files" msgstr "/Usuń martwe pliki" -#: audacious/playlistwin.c:197 +#: ../audacious/playlistwin.c:190 msgid "/New List" msgstr "/Nowa lista" -#: audacious/playlistwin.c:203 +#: ../audacious/playlistwin.c:196 #, fuzzy msgid "/Load List" msgstr "/Sortuj listę" -#: audacious/playlistwin.c:207 +#: ../audacious/playlistwin.c:200 #, fuzzy msgid "/Save List" msgstr "/Nowa lista" -#: audacious/playlistwin.c:213 +#: ../audacious/playlistwin.c:206 msgid "/Update View" msgstr "/Zaktualizuj widok" -#: audacious/playlistwin.c:219 +#: ../audacious/playlistwin.c:212 #, fuzzy msgid "/Invert Selection" msgstr "/Sortuj zaznaczone" -#: audacious/playlistwin.c:225 +#: ../audacious/playlistwin.c:218 #, fuzzy msgid "/Select None" msgstr "/Sortuj zaznaczone" -#: audacious/playlistwin.c:229 +#: ../audacious/playlistwin.c:222 #, fuzzy msgid "/Select All" msgstr "Zaznacz wszystkie" -#: audacious/playlistwin.c:235 +#: ../audacious/playlistwin.c:228 msgid "/Randomize List" msgstr "/Wymieszaj listę" -#: audacious/playlistwin.c:237 +#: ../audacious/playlistwin.c:230 msgid "/Reverse List" msgstr "/Odwróć listę" -#: audacious/playlistwin.c:240 +#: ../audacious/playlistwin.c:233 msgid "/Sort List" msgstr "/Sortuj listę" -#: audacious/playlistwin.c:241 +#: ../audacious/playlistwin.c:234 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Sortuj listę/Według tytułu" -#: audacious/playlistwin.c:243 +#: ../audacious/playlistwin.c:236 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Sortuj listę/Według nazwy pliku" -#: audacious/playlistwin.c:245 +#: ../audacious/playlistwin.c:238 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Sortuj listę/Według położenia i nazwy pliku" -#: audacious/playlistwin.c:247 +#: ../audacious/playlistwin.c:240 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Sortuj listę/Według daty" -#: audacious/playlistwin.c:249 +#: ../audacious/playlistwin.c:242 msgid "/Sort Selection" msgstr "/Sortuj zaznaczone" -#: audacious/playlistwin.c:250 +#: ../audacious/playlistwin.c:243 msgid "/Sort Selection/By Title" msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według tytułu" -#: audacious/playlistwin.c:252 +#: ../audacious/playlistwin.c:245 msgid "/Sort Selection/By Filename" msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według nazwy pliku" -#: audacious/playlistwin.c:254 +#: ../audacious/playlistwin.c:247 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według położenia i nazwy pliku" -#: audacious/playlistwin.c:256 +#: ../audacious/playlistwin.c:249 msgid "/Sort Selection/By Date" msgstr "/Sortuj zaznaczone/Według daty" -#: audacious/playlistwin.c:784 +#: ../audacious/playlistwin.c:777 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "Błąd zapisu listy utworów \"%s\": %s" -#: audacious/playlistwin.c:805 +#: ../audacious/playlistwin.c:798 #, c-format msgid "%s already exist. Continue?" msgstr "%s już istnieje. Kontynuować?" -#: audacious/playlistwin.c:819 +#: ../audacious/playlistwin.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" @@ -4327,181 +5364,316 @@ "Unknown file type for '%s'.\n" msgstr "Nie można zapisać listy utworów! Typ pliku %s nieznany." -#: audacious/playlistwin.c:929 +#: ../audacious/playlistwin.c:922 #, fuzzy msgid "Load Playlist" msgstr "Wczytywanie listy" -#: audacious/playlistwin.c:941 +#: ../audacious/playlistwin.c:934 #, fuzzy msgid "Save Playlist" msgstr "Zapisywanie listy" -#: audacious/playlistwin.c:1693 +#: ../audacious/playlistwin.c:1678 #, fuzzy msgid "Audacious Playlist Editor" msgstr "/Wyświetlaj listę odtwarzania" -#: audacious/prefswin.c:83 audacious/glade/prefswin.glade:1519 +#: ../audacious/prefswin.c:83 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:20 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#: audacious/prefswin.c:84 audacious/glade/prefswin.glade:3020 +#: ../audacious/prefswin.c:84 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Korektor graficzny BMP" -#: audacious/prefswin.c:85 audacious/glade/prefswin.glade:1837 +#: ../audacious/prefswin.c:85 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:36 msgid "Mouse" msgstr "Mysz" -#: audacious/prefswin.c:86 audacious/glade/prefswin.glade:2613 +#: ../audacious/prefswin.c:86 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:41 msgid "Playlist" msgstr "Lista odtwarzania" -#: audacious/prefswin.c:87 audacious/glade/prefswin.glade:935 +#: ../audacious/prefswin.c:87 ../audacious/glade/prefswin.glade.h:42 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: audacious/prefswin.c:93 +#: ../audacious/prefswin.c:93 msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" -#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +#: ../audacious/prefswin.c:94 ../libaudacious/titlestring.c:325 msgid "Album" msgstr "Album" -#: audacious/prefswin.c:96 +#: ../audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "Numer utworu" -#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +#: ../audacious/prefswin.c:97 ../libaudacious/titlestring.c:326 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" -#: audacious/prefswin.c:99 +#: ../audacious/prefswin.c:99 #, fuzzy msgid "Filepath" msgstr "Położenie" -#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +#: ../audacious/prefswin.c:100 ../libaudacious/titlestring.c:332 msgid "Date" msgstr "Data" -#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +#: ../audacious/prefswin.c:101 ../libaudacious/titlestring.c:333 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +#: ../audacious/prefswin.c:102 ../libaudacious/titlestring.c:334 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 -#: audacious/prefswin.c:689 +#: ../audacious/prefswin.c:417 ../audacious/prefswin.c:504 +#: ../audacious/prefswin.c:593 ../audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" msgstr "Włączona" -#: audacious/prefswin.c:433 audacious/prefswin.c:520 audacious/prefswin.c:609 -#: audacious/prefswin.c:705 +#: ../audacious/prefswin.c:433 ../audacious/prefswin.c:520 +#: ../audacious/prefswin.c:609 ../audacious/prefswin.c:705 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: audacious/prefswin.c:1481 +#: ../audacious/prefswin.c:1481 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: audacious/prefswin.c:1651 +#. load the interface +#: ../audacious/prefswin.c:1651 msgid "Preferences Window" msgstr "Okno ustawień" -#: audacious/util.c:893 +#: ../audacious/util.c:922 #, fuzzy msgid "Add/Open Files dialog" msgstr "Dodawanie plików" -#: audacious/util.c:951 +#: ../audacious/util.c:980 #, fuzzy msgid "Open Files" msgstr "/Przytnij pliki" -#: audacious/util.c:955 +#: ../audacious/util.c:984 msgid "Close dialog on Open" msgstr "" -#: audacious/util.c:967 audacious/glade/addfiles.glade:8 +#: ../audacious/util.c:996 ../audacious/glade/addfiles.glade.h:1 msgid "Add Files" msgstr "Dodawanie plików" -#: audacious/util.c:971 +#: ../audacious/util.c:1000 msgid "Close dialog on Add" msgstr "" -#: audacious/util.c:1187 +#: ../audacious/util.c:1216 msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (nieprawidłowy UTF-8)" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +#: ../audacious/glade/addfiles.glade.h:2 msgid "Close Dialog on Add" msgstr "" -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +#: ../audacious/glade/addfiles.glade.h:3 +msgid "Deselect All" +msgstr "Odznacz wszystkie" + +#: ../audacious/glade/addfiles.glade.h:4 msgid "Select All" msgstr "Zaznacz wszystkie" -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "Odznacz wszystkie" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:8 +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:1 +msgid "<b>Effects</b>" +msgstr "<b>Efektów</b>" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:2 +msgid "<b>Filename</b>" +msgstr "<b>Opcje nazw plików</b>" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:3 +msgid "<b>Metadata</b>" +msgstr "<b>Opcje metadanych</b>" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:4 +msgid "<b>Mouse wheel</b>" +msgstr "<b>Opcje kółka myszy:</b>" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:5 +msgid "<b>Playback</b>" +msgstr "<b>Odtwarzanie</b>" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:6 +msgid "<b>Presets</b>" +msgstr "<b>Ustawienia</b>" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Song display</b>" +msgstr "<b>_Filtr:</b>" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:8 +msgid "<b>Visualization</b>" +msgstr "<b>Wizualizacji</b>" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:9 +msgid "<b>_Fonts</b>" +msgstr "<b>_Czcionki:</b>" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:10 +msgid "<b>_Miscellaneous</b>" +msgstr "<b>_Różne:</b>" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:11 +msgid "<b>_Skin</b>" +msgstr "<b>_Skóra:</b>" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:12 +msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" +msgstr "<span size=\"medium\"><b>Ogólne</b></span>" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:13 +msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" +msgstr "<span size=\"medium\"><b>Wejściowe</b></span>" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:14 +msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" +msgstr "<span size=\"medium\"><b>Wyjściowe</b></span>" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:15 +msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" +msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Wygląd</b></span>" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:16 +msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" +msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Korektor graficzny</b></span>" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:17 +msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" +msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Mysz</b></span>" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:18 +msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" +msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Lista odtwarzania</b></span>" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:19 +msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" +msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Wtyczki</b></span>" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" msgstr "Ustawienia BMP" -#: audacious/glade/prefswin.glade:89 -msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Wtyczki</b></span>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:155 -msgid "_Media plugin list:" -msgstr "_Lista wtyczek" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:259 -msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" -msgstr "<span size=\"medium\"><b>Wejściowe</b></span>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:301 -msgid "_General plugin list:" -msgstr "_Lista wtyczek" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:405 -msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" -msgstr "<span size=\"medium\"><b>Ogólne</b></span>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:447 -msgid "_Visualization plugin list:" -msgstr "/Wtyczki wizualizacji" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:551 -msgid "<b>Visualization</b>" -msgstr "<b>Wizualizacji</b>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:593 +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:22 +msgid "Available _Presets:" +msgstr "Dostę_pne ustawienia:" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:23 #, fuzzy -msgid "_Effect plugin list:" -msgstr "_Lista wtyczek" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:697 -msgid "<b>Effects</b>" -msgstr "<b>Efektów</b>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:745 -msgid "_Current output plugin:" -msgstr "Aktualna wty_czka wyjściowa:" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:811 +msgid "Changes volume by" +msgstr "Kółko myszy zmienia głośność o" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:25 +#, no-c-format +msgid "Convert %20 to blanks" +msgstr "Zamiana sekwencji %20 na spacje" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:26 +msgid "Convert underscores to blanks" +msgstr "Zamiana podkreślników na spacje" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:27 +msgid "Custom string:" +msgstr "" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:28 +msgid "Directory preset file:" +msgstr "Folder pliku ustawień:" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:29 +msgid "Don't advance in the playlist" +msgstr "Odtwarzanie utworów pojedynczo" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:31 +msgid "File preset extension:" +msgstr "Rozszerzenie pliku ustawień:" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:32 +msgid "Load metadata (tag information) from music files." +msgstr "" +"Włącza pobieranie metadanych (informacji ze znacznika) z plików muzycznych." + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:33 +msgid "Load metadata from playlists and files" +msgstr "Pobieranie metadanych z list odtwarzania i plików" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:34 +msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" +msgstr "Pobieranie metadanych, kiedy utwór widoczny jest na liście odtwarzania" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:35 +msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" +msgstr "" +"Pobieranie metadanych przy odtworzeniu utworu lub dodawaniu utworu do listy" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:37 +msgid "On display" +msgstr "Na żądanie" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:38 +msgid "On load" +msgstr "Przy wgrywaniu" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:39 +msgid "Pause between songs" +msgstr "Przerwa między utworami" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:40 +msgid "Pause for" +msgstr "Przerwa" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Scrolls playlist by" +msgstr "Kołko myszy przesuwa listę o" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:44 +msgid "Select main player window font:" +msgstr "Wybór czcionki okna głównego" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:45 +msgid "Select playlist font:" +msgstr "Wybór czcionki listy odtwarzania" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:46 +msgid "Show information about titlestring format" +msgstr "" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:47 +msgid "Show track numbers in playlist" +msgstr "Wyświetlanie numerów utworów na liście odtwarzania" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:48 +msgid "" +"TITLE\n" +"ARTIST - TITLE\n" +"ARTIST - ALBUM - TITLE\n" +"ALBUM - TITLE\n" +"Custom" +msgstr "" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:53 #, fuzzy msgid "" -"The change is now effective in BMP's configuration database, but won't take " -"effect for playback until the next song!\n" +"The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " +"take effect for playback until the next song!\n" "\n" "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." msgstr "" @@ -4512,222 +5684,124 @@ "Zatrzymaj i ponownie włącz utwór, żeby wprowadzić \n" "zmiany." -#: audacious/glade/prefswin.glade:897 -msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" -msgstr "<span size=\"medium\"><b>Wyjściowe</b></span>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:964 -msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Wygląd</b></span>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1025 -msgid "<b>_Skin</b>" -msgstr "<b>_Skóra:</b>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1120 -msgid "<b>_Fonts</b>" -msgstr "<b>_Czcionki:</b>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1177 -msgid "_Player:" -msgstr "_Główne okno:" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1220 -msgid "_Playlist:" -msgstr "_Lista odtwarzania" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1252 -msgid "Select main player window font:" -msgstr "Wybór czcionki okna głównego" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1274 -msgid "Select playlist font:" -msgstr "Wybór czcionki listy odtwarzania" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1321 +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:57 #, fuzzy msgid "Use Bitmap fonts if available" msgstr "Stereo (jeśli to możliwe)" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1367 -msgid "<b>_Miscellaneous</b>" -msgstr "<b>_Różne:</b>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1425 -msgid "Show track numbers in playlist" -msgstr "Wyświetlanie numerów utworów na liście odtwarzania" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1475 +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:58 msgid "Use custom cursors" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1548 -msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Mysz</b></span>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1603 -msgid "<b>Mouse wheel</b>" -msgstr "<b>Opcje kółka myszy:</b>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1651 -#, fuzzy -msgid "Changes volume by" -msgstr "Kółko myszy zmienia głośność o" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1679 -msgid "percent" -msgstr "%" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1707 -#, fuzzy -msgid "Scrolls playlist by" -msgstr "Kołko myszy przesuwa listę o" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1760 -msgid "lines" -msgstr "wiersze" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1866 -msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Lista odtwarzania</b></span>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1927 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Opcje nazw plików</b>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1969 -msgid "Convert underscores to blanks" -msgstr "Zamiana podkreślników na spacje" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2004 -msgid "Convert %20 to blanks" -msgstr "Zamiana sekwencji %20 na spacje" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2044 -msgid "<b>Metadata</b>" -msgstr "<b>Opcje metadanych</b>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2085 -msgid "Load metadata (tag information) from music files." -msgstr "" -"Włącza pobieranie metadanych (informacji ze znacznika) z plików muzycznych." - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2087 -msgid "Load metadata from playlists and files" -msgstr "Pobieranie metadanych z list odtwarzania i plików" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2125 -msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" -msgstr "" -"Pobieranie metadanych przy odtworzeniu utworu lub dodawaniu utworu do listy" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2127 -msgid "On load" -msgstr "Przy wgrywaniu" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2147 -msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" -msgstr "Pobieranie metadanych, kiedy utwór widoczny jest na liście odtwarzania" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2149 -msgid "On display" -msgstr "Na żądanie" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2197 -msgid "<b>Playback</b>" -msgstr "<b>Odtwarzanie</b>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2238 +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:59 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." msgstr "" "Kiedy zakończy odtwarzanie utworu nie przechodzi automatycznie do następnego." -#: audacious/glade/prefswin.glade:2240 -msgid "Don't advance in the playlist" -msgstr "Odtwarzanie utworów pojedynczo" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2275 -msgid "Pause between songs" -msgstr "Przerwa między utworami" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2313 -msgid "Pause for" -msgstr "Przerwa" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2359 +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:60 +msgid "_Current output plugin:" +msgstr "Aktualna wty_czka wyjściowa:" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:61 +#, fuzzy +msgid "_Effect plugin list:" +msgstr "_Lista wtyczek" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:62 +msgid "_General plugin list:" +msgstr "_Lista wtyczek" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:63 +msgid "_Media plugin list:" +msgstr "_Lista wtyczek" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:64 +msgid "_Player:" +msgstr "_Główne okno:" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:65 +msgid "_Playlist:" +msgstr "_Lista odtwarzania" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:66 +msgid "_Visualization plugin list:" +msgstr "/Wtyczki wizualizacji" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:67 +msgid "lines" +msgstr "wiersze" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:68 +msgid "percent" +msgstr "%" + +#: ../audacious/glade/prefswin.glade.h:69 msgid "seconds" msgstr "sekundowa" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2411 -#, fuzzy -msgid "<b>Song display</b>" -msgstr "<b>_Filtr:</b>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2489 -msgid "Custom string:" -msgstr "" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2540 -msgid "" -"TITLE\n" -"ARTIST - TITLE\n" -"ARTIST - ALBUM - TITLE\n" -"ALBUM - TITLE\n" -"Custom" -msgstr "" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2560 -msgid "Show information about titlestring format" -msgstr "" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2642 -msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Korektor graficzny</b></span>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2697 -msgid "<b>Presets</b>" -msgstr "<b>Ustawienia</b>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2809 -msgid "Directory preset file:" -msgstr "Folder pliku ustawień:" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2837 -msgid "File preset extension:" -msgstr "Rozszerzenie pliku ustawień:" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2885 -msgid "Available _Presets:" -msgstr "Dostę_pne ustawienia:" - -#: libaudacious/titlestring.c:324 +#: ../libaudacious/titlestring.c:324 msgid "Performer/Artist" msgstr "Wykonawca" -#: libaudacious/titlestring.c:327 +#: ../libaudacious/titlestring.c:327 msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" -#: libaudacious/titlestring.c:328 +#: ../libaudacious/titlestring.c:328 msgid "File path" msgstr "Położenie" -#: libaudacious/titlestring.c:329 +#: ../libaudacious/titlestring.c:329 msgid "File extension" msgstr "Rozszerzenie pliku" -#: libaudacious/titlestring.c:330 +#: ../libaudacious/titlestring.c:330 msgid "Track name" msgstr "Nazwa utworu" -#: libaudacious/titlestring.c:331 +#: ../libaudacious/titlestring.c:331 msgid "Track number" msgstr "Numer utworu" -#: libaudacious/titlestring.c:385 +#: ../libaudacious/titlestring.c:385 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" msgstr "" +#: ../libaudcore/playback.c:190 +msgid "" +"<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" +"You have not selected an output plugin." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't load mod" +#~ msgstr "Nie można odnaleźć serwera %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Downsample:" +#~ msgstr "Obniżenie próbkowania:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use interpolation" +#~ msgstr "Uwierzytelnianie" + +#~ msgid "%s - BMP" +#~ msgstr "%s - BMP" + +#~ msgid "bmp: %s" +#~ msgstr "bmp: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "/Play Directory" +#~ msgstr "Folder" + +#~ msgid "Add Folders" +#~ msgstr "Dodawanie folderów" + +#, fuzzy +#~ msgid "/Add Folders..." +#~ msgstr "/Dodaj/Foldery..." + #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "Dekode:" @@ -4760,9 +5834,6 @@ #~ msgid "Mmap mode" #~ msgstr "Tryb Mmap" -#~ msgid "With Additional Help:" -#~ msgstr "Przy wsparciu:" - #~ msgid "Homepage and Graphics:" #~ msgstr "Strona domowa i grafika:" @@ -4833,9 +5904,6 @@ #~ msgid "/Sort by Date" #~ msgstr "/Sortuj według daty" -#~ msgid "XMMS compatibility mode" -#~ msgstr "Tryb zgodności z XMMS" - #~ msgid "/Show Graphical EQ" #~ msgstr "/Wyświetlaj korektor graficzny" @@ -4887,18 +5955,12 @@ #~ msgid "Really delete: \"%s\"?" #~ msgstr "Czy rzeczywiście usunąć \"%s\"?" -#~ msgid "Load" -#~ msgstr "Wczytaj" - #~ msgid "Auto-load preset" #~ msgstr "Automatycznie wczytane ustawienie" #~ msgid "Zero" #~ msgstr "Wyzeruj" -#~ msgid "From file" -#~ msgstr "Z pliku" - #~ msgid "From WinAMP EQF file" #~ msgstr "Z pliku WinAMP EQF" @@ -4964,9 +6026,6 @@ #~ msgid "Update playlist" #~ msgstr "Zaktualizuj listę" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Usuń" - #~ msgid "BMP Equalizer Preferences" #~ msgstr "Ustawienia korektora graficznego BMP"