Mercurial > audlegacy
diff po/ka.po @ 2167:92f063d73948 trunk
[svn] - run update-po
- update welsh translation: 408 translated messages, 33 untranslated messages.
author | nenolod |
---|---|
date | Mon, 18 Dec 2006 11:59:00 -0800 |
parents | aec6570f056f |
children | da4a38edb089 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ka.po Mon Dec 18 10:57:11 2006 -0800 +++ b/po/ka.po Mon Dec 18 11:59:00 2006 -0800 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1.35\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-15 20:35-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-18 14:12-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 13:54+0400\n" "Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <giomac@gmail.com>\n" @@ -409,17 +409,17 @@ msgid "Unable to create log file (%s)!\n" msgstr "შეუძლებელია ჟურნალის ფაილის შექმნა (%s)!\n" -#: audacious/main.c:81 audacious/main.c:83 audacious/mainwin.c:885 -#: audacious/mainwin.c:3720 +#: audacious/main.c:82 audacious/main.c:84 audacious/mainwin.c:899 +#: audacious/mainwin.c:3735 msgid "Audacious" msgstr "" -#: audacious/main.c:451 +#: audacious/main.c:452 #, c-format msgid "Could not create directory (%s): %s" msgstr "(%s) დირექტორიის შექმნა შეუძლებელია : %s" -#: audacious/main.c:728 +#: audacious/main.c:729 #, fuzzy msgid "" "Usage: audacious [options] [files] ...\n" @@ -432,91 +432,73 @@ "პარამეტრები:\n" "--------\n" -#: audacious/main.c:733 +#: audacious/main.c:734 msgid "Display this text and exit" msgstr "ამ ტექსტის ჩვენება და გასვლა" -#: audacious/main.c:736 +#: audacious/main.c:737 #, fuzzy msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" msgstr "BMP/XMMS სესიის არჩევა (ნაგულისხმევი: 0)" -#: audacious/main.c:739 +#: audacious/main.c:740 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "რეპერტუარში უკან გადასვლა" -#: audacious/main.c:742 +#: audacious/main.c:743 msgid "Start playing current playlist" msgstr "მიმდინარე რეპერტუარის დაკვრა" -#: audacious/main.c:745 +#: audacious/main.c:746 msgid "Pause current song" msgstr "მიმდინარე სიმღერის დაპაუზება" -#: audacious/main.c:748 +#: audacious/main.c:749 msgid "Stop current song" msgstr "მიმდინარე სიმღერის გაჩერება" -#: audacious/main.c:751 +#: audacious/main.c:752 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "დააპაუზება თუ უკრავს, თუ არა - დაკვრა" -#: audacious/main.c:754 +#: audacious/main.c:755 msgid "Skip forward in playlist" msgstr "რეპერტუარში წინ გადახტომა" -#: audacious/main.c:757 +#: audacious/main.c:758 msgid "Display Jump to file dialog" msgstr "" -#: audacious/main.c:760 +#: audacious/main.c:761 msgid "Don't clear the playlist" msgstr "რეპერტუარის გაწმენდის გარეშე" -#: audacious/main.c:763 +#: audacious/main.c:764 msgid "Show the main window" msgstr "ძირითადი ფანჯრის ჩვენება" -#: audacious/main.c:766 +#: audacious/main.c:767 #, fuzzy msgid "Activate Audacious" msgstr "BMP-ის აქტივაცია" -#: audacious/main.c:769 +#: audacious/main.c:770 msgid "Previous session ID" msgstr "წინა სესიის ID" -#: audacious/main.c:772 +#: audacious/main.c:773 msgid "Headless operation [experimental]" msgstr "" -#: audacious/main.c:775 +#: audacious/main.c:776 msgid "Disable error/warning interception (logging)" msgstr "" -#: audacious/main.c:778 +#: audacious/main.c:779 msgid "Print version number and exit\n" msgstr "ვერსიის ნომრის დაბეჭდვა და გამოსვლა\n" -#: audacious/main.c:975 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Received SIGSEGV\n" -"\n" -"This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " -"a bug at http://bugs-meta.atheme.org/\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"მიღებულია SIGSEGV\n" -"\n" -"ეს შეიძლება იყოს BMP-ში არსებული შეცდომის ბრალი. თუ თქვენ არ იცით, თუ რის " -"გამო მოხდა ეს, გამოგვიზავნეთ წერილი მისამართზე beepmp-devel@lists." -"sourceforge.net\n" -"\n" - -#: audacious/main.c:1005 +#: audacious/main.c:986 #, c-format msgid "" "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" @@ -529,7 +511,7 @@ "გადაამოწმეთ, რომ გარსი '%s'-თან თავსებადია და ნაგულისხმევი გარსი სწორად არის " "დაყენებული '%s'-სთან\n" -#: audacious/main.c:1052 +#: audacious/main.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" @@ -538,7 +520,7 @@ "თქვენი GTK+-ის ვერსია (%d.%d.%d) არ მუშაობს BMP-თან.\n" "გთხოვთ გამოიყენოთ GTK+ %s ან უფრო ახალი.\n" -#: audacious/main.c:1063 +#: audacious/main.c:1044 msgid "" "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" "\n" @@ -547,24 +529,24 @@ "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" msgstr "" -#: audacious/main.c:1082 +#: audacious/main.c:1063 #, fuzzy msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" msgstr "BMP: შეუძლებელია ეკრანის გახსნა, გამოვდივარ." -#: audacious/mainwin.c:247 audacious/mainwin.c:380 audacious/ui_playlist.c:121 +#: audacious/mainwin.c:247 audacious/mainwin.c:382 msgid "/View Track Details" msgstr "/ჩანაწერის დეტალები" -#: audacious/mainwin.c:249 audacious/mainwin.c:368 +#: audacious/mainwin.c:249 audacious/mainwin.c:370 msgid "/Jump to File" msgstr "/ფაილზე გადასვლა" -#: audacious/mainwin.c:252 audacious/mainwin.c:442 +#: audacious/mainwin.c:252 audacious/mainwin.c:444 msgid "/Autoscroll Songname" msgstr "/სიმღერის სახელის თვითგადახვევა" -#: audacious/mainwin.c:254 audacious/mainwin.c:346 +#: audacious/mainwin.c:254 audacious/mainwin.c:348 #, fuzzy msgid "/Stop After Current Song" msgstr "მიმდინარე სიმღერის გაჩერება" @@ -582,408 +564,413 @@ msgstr "/ვუზუალიზაციის რეჟიმი/ოსცილოგრაფი" #: audacious/mainwin.c:269 -msgid "/Visualization Mode/Off" -msgstr "/ვიზუალიზაციის რეჟიმი/გათიშული" +#, fuzzy +msgid "/Visualization Mode/Voiceprint" +msgstr "/ვუზუალიზაციის რეჟიმი/ოსცილოგრაფი" #: audacious/mainwin.c:271 +msgid "/Visualization Mode/Off" +msgstr "/ვიზუალიზაციის რეჟიმი/გათიშული" + +#: audacious/mainwin.c:273 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/ანალიზატორის რეჟიმი" -#: audacious/mainwin.c:272 -msgid "/Analyzer Mode/Normal" -msgstr "/ანალიზატორის რეჟიმი/ნორმალური" - #: audacious/mainwin.c:274 +msgid "/Analyzer Mode/Normal" +msgstr "/ანალიზატორის რეჟიმი/ნორმალური" + +#: audacious/mainwin.c:276 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/ანალიზატორის რეჟიმი/ცეცლი" -#: audacious/mainwin.c:276 +#: audacious/mainwin.c:278 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/ანალიზატორის რეჟიმი/ვერტილაკური ხაზები" -#: audacious/mainwin.c:279 +#: audacious/mainwin.c:281 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/ანალიზატორის რეჟიმი/ზოლები" -#: audacious/mainwin.c:281 +#: audacious/mainwin.c:283 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/ანალიზატორის რეჟიმი/სვეტები" -#: audacious/mainwin.c:284 +#: audacious/mainwin.c:286 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/ანალიზატორის რეჟიმი/პიკები" -#: audacious/mainwin.c:286 +#: audacious/mainwin.c:288 msgid "/Scope Mode" msgstr "/ოსცილოგრაფის რეჟიმი" -#: audacious/mainwin.c:287 -msgid "/Scope Mode/Dot Scope" -msgstr "/ოსცილოგრაფის რეჟიმი/წერტილოვანი" - #: audacious/mainwin.c:289 +msgid "/Scope Mode/Dot Scope" +msgstr "/ოსცილოგრაფის რეჟიმი/წერტილოვანი" + +#: audacious/mainwin.c:291 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/ოსცილოგრაფის რეჟიმი/ზოლები" -#: audacious/mainwin.c:291 +#: audacious/mainwin.c:293 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/ოსცილოგრაფის რეჟიმი/შევსებული" -#: audacious/mainwin.c:293 +#: audacious/mainwin.c:295 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "" -#: audacious/mainwin.c:294 -msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" -msgstr "" - #: audacious/mainwin.c:296 -msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" +msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:298 +msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" +msgstr "" + +#: audacious/mainwin.c:300 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/განახლების სიხშირე" -#: audacious/mainwin.c:299 +#: audacious/mainwin.c:301 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/განახლების სიხშირე/სრული (~50 კადრი/წმ)" -#: audacious/mainwin.c:301 +#: audacious/mainwin.c:303 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/განახლების სიხშირე/ნახევარი (~25 კადრი/წმ)" -#: audacious/mainwin.c:303 -msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" -msgstr "/განახლების სიხშირე/მეოთხედი (~13 კადრი/წმ)" - #: audacious/mainwin.c:305 +msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" +msgstr "/განახლების სიხშირე/მეოთხედი (~13 კადრი/წმ)" + +#: audacious/mainwin.c:307 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/განახლების სიხშირე/მერვედი (~6 კადრი/წმ)" -#: audacious/mainwin.c:307 +#: audacious/mainwin.c:309 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/ანალიზატორის ვარდნა" -#: audacious/mainwin.c:308 +#: audacious/mainwin.c:310 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/ანალიზატორის ვარდნა/ძალიან ნელი" -#: audacious/mainwin.c:310 +#: audacious/mainwin.c:312 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/ანალიზატორის ვარდნა/ნელი" -#: audacious/mainwin.c:312 +#: audacious/mainwin.c:314 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/ანალიზატორის ვარდნა/საშუალო" -#: audacious/mainwin.c:314 +#: audacious/mainwin.c:316 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/ანალიზატორის ცარდნა/სწრაფი" -#: audacious/mainwin.c:316 +#: audacious/mainwin.c:318 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/ანალიზატორის ვარდნა/ძალიან სწრაფი" -#: audacious/mainwin.c:318 +#: audacious/mainwin.c:320 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/პიკების ვარდნა" -#: audacious/mainwin.c:319 -msgid "/Peaks Falloff/Slowest" -msgstr "/პიკების ვარდნა/ძალიან ნელი" - #: audacious/mainwin.c:321 +msgid "/Peaks Falloff/Slowest" +msgstr "/პიკების ვარდნა/ძალიან ნელი" + +#: audacious/mainwin.c:323 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/პიკების ვარდნა/ნელი" -#: audacious/mainwin.c:323 -msgid "/Peaks Falloff/Medium" -msgstr "/პიკების ვარდნა/საშუალო" - #: audacious/mainwin.c:325 -msgid "/Peaks Falloff/Fast" -msgstr "/პიკების ვარდნა/სწრაფი" +msgid "/Peaks Falloff/Medium" +msgstr "/პიკების ვარდნა/საშუალო" #: audacious/mainwin.c:327 +msgid "/Peaks Falloff/Fast" +msgstr "/პიკების ვარდნა/სწრაფი" + +#: audacious/mainwin.c:329 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/პიკების ვარდნა/ძალიან სწრაფი" -#: audacious/mainwin.c:337 +#: audacious/mainwin.c:339 #, fuzzy msgid "/Play CD" msgstr "/დაკვრა" -#: audacious/mainwin.c:340 +#: audacious/mainwin.c:342 msgid "/Repeat" msgstr "/გამეორება" -#: audacious/mainwin.c:342 +#: audacious/mainwin.c:344 msgid "/Shuffle" msgstr "/არეულად" -#: audacious/mainwin.c:344 +#: audacious/mainwin.c:346 #, fuzzy msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/რეპერტუარის ჩვენება" -#: audacious/mainwin.c:349 +#: audacious/mainwin.c:351 msgid "/Play" msgstr "/დაკვრა" -#: audacious/mainwin.c:351 +#: audacious/mainwin.c:353 msgid "/Pause" msgstr "/პაუზა" -#: audacious/mainwin.c:353 +#: audacious/mainwin.c:355 msgid "/Stop" msgstr "/გაჩერება" -#: audacious/mainwin.c:355 +#: audacious/mainwin.c:357 msgid "/Previous" msgstr "/წინა" -#: audacious/mainwin.c:357 +#: audacious/mainwin.c:359 msgid "/Next" msgstr "/შემდეგი" -#: audacious/mainwin.c:360 +#: audacious/mainwin.c:362 msgid "/Jump to Playlist Start" msgstr "/რეპერტუარის დასაწისში გადასვლა" -#: audacious/mainwin.c:362 +#: audacious/mainwin.c:364 msgid "/-" msgstr "/-" -#: audacious/mainwin.c:363 +#: audacious/mainwin.c:365 #, fuzzy msgid "/Set A-B" msgstr "/ყველას მონიშვნა" -#: audacious/mainwin.c:365 +#: audacious/mainwin.c:367 #, fuzzy msgid "/Clear A-B" msgstr "/რიგის გაწმენდა" -#: audacious/mainwin.c:370 +#: audacious/mainwin.c:372 msgid "/Jump to Time" msgstr "/დროზე გადასვლა" -#: audacious/mainwin.c:373 +#: audacious/mainwin.c:375 #, fuzzy msgid "/New Playlist" msgstr "რეპერტუარის შენახვა" -#: audacious/mainwin.c:375 +#: audacious/mainwin.c:377 #, fuzzy msgid "/Select Next Playlist" msgstr "რეპერტუარის შრიფტი" -#: audacious/mainwin.c:377 +#: audacious/mainwin.c:379 #, fuzzy msgid "/Select Previous Playlist" msgstr "/მონიშნულის დალაგება/სათაურის მიხედვით" -#: audacious/mainwin.c:390 +#: audacious/mainwin.c:392 #, fuzzy msgid "/About Audacious" msgstr "MPEG აუდიო-პლაგინის შესახებ" -#: audacious/mainwin.c:393 +#: audacious/mainwin.c:395 #, fuzzy msgid "/Play File" msgstr "/დაკვრა" -#: audacious/mainwin.c:395 +#: audacious/mainwin.c:397 #, fuzzy msgid "/Play Location" msgstr "მდებარეობა:" -#: audacious/mainwin.c:398 +#: audacious/mainwin.c:400 #, fuzzy msgid "/V_isualization" msgstr "/ვიზუალიზაციის რეჟიმი" -#: audacious/mainwin.c:399 +#: audacious/mainwin.c:401 #, fuzzy msgid "/_Playback" msgstr "/დაკვრა" -#: audacious/mainwin.c:400 +#: audacious/mainwin.c:402 msgid "/_View" msgstr "/_ხედი" -#: audacious/mainwin.c:402 +#: audacious/mainwin.c:404 msgid "/Preferences" msgstr "/თვისებები" -#: audacious/mainwin.c:404 +#: audacious/mainwin.c:406 msgid "/_Quit" msgstr "/_გასვლა" -#: audacious/mainwin.c:414 +#: audacious/mainwin.c:416 msgid "/Files..." msgstr "/ფაილები..." -#: audacious/mainwin.c:416 +#: audacious/mainwin.c:418 msgid "/Internet location..." msgstr "/ინტერნეტ-მდებარეობა..." -#: audacious/mainwin.c:426 +#: audacious/mainwin.c:428 #, fuzzy msgid "/Show Player" msgstr "/რეპერტუარის ჩვენება" -#: audacious/mainwin.c:428 -msgid "/Show Playlist Editor" -msgstr "/რეპერტუარის ჩვენება" - #: audacious/mainwin.c:430 +msgid "/Show Playlist Editor" +msgstr "/რეპერტუარის ჩვენება" + +#: audacious/mainwin.c:432 msgid "/Show Equalizer" msgstr "/ეკვალაიზერის ჩენება" -#: audacious/mainwin.c:433 -msgid "/Time Elapsed" -msgstr "/გასული დრო" - #: audacious/mainwin.c:435 +msgid "/Time Elapsed" +msgstr "/გასული დრო" + +#: audacious/mainwin.c:437 msgid "/Time Remaining" msgstr "/დარჩენილი დრო" -#: audacious/mainwin.c:438 +#: audacious/mainwin.c:440 msgid "/Always On Top" msgstr "/ყოველთვის ზემოდან" -#: audacious/mainwin.c:440 +#: audacious/mainwin.c:442 msgid "/Put on All Workspaces" msgstr "/ყველა სამუშაო მაგიდაზე ჩვენება" -#: audacious/mainwin.c:445 +#: audacious/mainwin.c:447 msgid "/Roll up Player" msgstr "/დამკვრელის აკეცვა" -#: audacious/mainwin.c:447 +#: audacious/mainwin.c:449 msgid "/Roll up Playlist Editor" msgstr "/რეპერტუარის აკეცვა" -#: audacious/mainwin.c:449 +#: audacious/mainwin.c:451 msgid "/Roll up Equalizer" msgstr "/ეკვალაიზერის აკეცვა" -#: audacious/mainwin.c:452 +#: audacious/mainwin.c:454 msgid "/DoubleSize" msgstr "" -#: audacious/mainwin.c:454 +#: audacious/mainwin.c:456 msgid "/Easy Move" msgstr "" -#: audacious/mainwin.c:883 +#: audacious/mainwin.c:897 #, c-format msgid "%s - Audacious" msgstr "" -#: audacious/mainwin.c:1108 +#: audacious/mainwin.c:1122 msgid "VBR" msgstr "VBR" -#: audacious/mainwin.c:1149 audacious/mainwin.c:1153 +#: audacious/mainwin.c:1163 audacious/mainwin.c:1167 #, fuzzy msgid "stereo" msgstr "სტერეო" -#: audacious/mainwin.c:1149 audacious/mainwin.c:1153 +#: audacious/mainwin.c:1163 audacious/mainwin.c:1167 #, fuzzy msgid "mono" msgstr "მონო" -#: audacious/mainwin.c:1642 +#: audacious/mainwin.c:1656 msgid "Jump to Time" msgstr "დროზე გადასვლა" -#: audacious/mainwin.c:1663 +#: audacious/mainwin.c:1677 msgid "minutes:seconds" msgstr "წუთები:წამები" -#: audacious/mainwin.c:1673 +#: audacious/mainwin.c:1687 msgid "Track length:" msgstr "ჩანაწერის სიგრძე:" -#: audacious/mainwin.c:1761 +#: audacious/mainwin.c:1772 #, fuzzy msgid "Un_queue" msgstr "რიგში ჩაყენება" -#: audacious/mainwin.c:1763 audacious/mainwin.c:2140 +#: audacious/mainwin.c:1774 audacious/mainwin.c:2154 #, fuzzy msgid "_Queue" msgstr "რიგში ჩაყენება" -#: audacious/mainwin.c:2065 +#: audacious/mainwin.c:2079 msgid "Jump to Track" msgstr "ჩანაწერზე გადასვლა" -#: audacious/mainwin.c:2106 +#: audacious/mainwin.c:2120 msgid "Filter: " msgstr "ფილტრი: " -#: audacious/mainwin.c:2311 +#: audacious/mainwin.c:2325 msgid "Enter location to play:" msgstr "" -#: audacious/mainwin.c:2519 +#: audacious/mainwin.c:2533 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "გადასვლა: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: audacious/mainwin.c:2551 audacious/mainwin.c:3354 +#: audacious/mainwin.c:2565 audacious/mainwin.c:3369 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "ხმა: %d%%" -#: audacious/mainwin.c:2582 audacious/mainwin.c:3357 +#: audacious/mainwin.c:2596 audacious/mainwin.c:3372 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "ბალანსი: %d%% მარცხნივ" -#: audacious/mainwin.c:2586 audacious/mainwin.c:3360 +#: audacious/mainwin.c:2600 audacious/mainwin.c:3375 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "ბალანსი: ცენტრი" -#: audacious/mainwin.c:2590 audacious/mainwin.c:3362 +#: audacious/mainwin.c:2604 audacious/mainwin.c:3377 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "ბალანსი: %d%% მარჯვნივ" -#: audacious/mainwin.c:3128 +#: audacious/mainwin.c:3143 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "პარამეტრების მენიუ" -#: audacious/mainwin.c:3132 +#: audacious/mainwin.c:3147 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "" -#: audacious/mainwin.c:3134 +#: audacious/mainwin.c:3149 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "" -#: audacious/mainwin.c:3137 +#: audacious/mainwin.c:3152 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "ფაილის საინფორმაციო ფანჯარა" -#: audacious/mainwin.c:3141 +#: audacious/mainwin.c:3156 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "" -#: audacious/mainwin.c:3143 +#: audacious/mainwin.c:3158 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "" -#: audacious/mainwin.c:3146 +#: audacious/mainwin.c:3161 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "ვიზუალიზაციის მენიუ" -#: audacious/mainwin.c:3194 +#: audacious/mainwin.c:3209 msgid "" "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" "\n" @@ -993,7 +980,7 @@ "\n" "CD ჩადებული არ არის, ან ჩადებული CD არ არის აუდიო CD.\n" -#: audacious/mainwin.c:3211 +#: audacious/mainwin.c:3226 msgid "" "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" "\n" @@ -1106,183 +1093,299 @@ msgid "Track Information Popup" msgstr "" -#: audacious/ui_playlist.c:125 -msgid "/Show Popup Info" +#: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:139 +#, fuzzy +msgid "New List" +msgstr "/ახალი სია" + +#: audacious/ui_playlist.c:137 +#, fuzzy +msgid "Creates a new playlist." +msgstr "რეპერტუარში ჩანაწერების ნომრების ჩვენება" + +#: audacious/ui_playlist.c:140 +msgid "Loads a playlist file into the selected playlist." msgstr "" -#: audacious/ui_playlist.c:131 audacious/ui_playlist.c:196 -msgid "/Remove Selected" -msgstr "/მონიშნული ფაილების ამოღება" - -#: audacious/ui_playlist.c:135 audacious/ui_playlist.c:192 -msgid "/Remove Unselected" -msgstr "/მოუნიშნავი ფაილების დალაგება" - -#: audacious/ui_playlist.c:139 audacious/ui_playlist.c:188 -msgid "/Remove All" -msgstr "/ყველა ფაილის ამოღება" +#: audacious/ui_playlist.c:142 +#, fuzzy +msgid "Save List" +msgstr "/სიის შენახვა" + +#: audacious/ui_playlist.c:143 +#, fuzzy +msgid "Saves the selected playlist." +msgstr "რეპერტუარის შრიფტი" #: audacious/ui_playlist.c:145 -msgid "/Queue Toggle" -msgstr "/რიგში ჩაყენება" - -#: audacious/ui_playlist.c:151 -msgid "/Add CD..." -msgstr "/CD-ის დამატება..." +#, fuzzy +msgid "Save Default List" +msgstr "/შენახვა/ნაგულისხმევი" + +#: audacious/ui_playlist.c:146 +msgid "Saves the selected playlist to the default location." +msgstr "" + +#: audacious/ui_playlist.c:149 +#, fuzzy +msgid "Refresh List" +msgstr "/განახლების სიხშირე" + +#: audacious/ui_playlist.c:150 +msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry." +msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:155 -msgid "/Add Internet Address..." -msgstr "/ინტერნეტ-მისამართის დამატება..." +#, fuzzy +msgid "Search and Select" +msgstr "/მონიშნულის დალაგება" + +#: audacious/ui_playlist.c:156 +msgid "" +"Searches the playlist and selects playlist entries based on specific " +"criteria." +msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:159 -msgid "/Add Files..." -msgstr "/ფაილების დამატება..." - -#: audacious/ui_playlist.c:165 -msgid "/Clear Queue" +#, fuzzy +msgid "Invert Selection" +msgstr "/არჩეულის ინვერსია" + +#: audacious/ui_playlist.c:160 +msgid "Inverts the selected and unselected entries." +msgstr "" + +#: audacious/ui_playlist.c:163 audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "ყველას მონიშვნა" + +#: audacious/ui_playlist.c:164 +msgid "Selects all of the playlist entries." +msgstr "" + +#: audacious/ui_playlist.c:167 +#, fuzzy +msgid "Select None" +msgstr "/მონიშვნის მოხსნა" + +#: audacious/ui_playlist.c:168 +msgid "Deselects all of the playlist entries." +msgstr "" + +#: audacious/ui_playlist.c:173 +#, fuzzy +msgid "Clear Queue" msgstr "/რიგის გაწმენდა" -#: audacious/ui_playlist.c:171 -msgid "/Remove Unavailable Files" +#: audacious/ui_playlist.c:174 +msgid "Clears the queue associated with this playlist." +msgstr "" + +#: audacious/ui_playlist.c:177 +#, fuzzy +msgid "Remove Unavailable Files" msgstr "/მოუწვდომელი ფაილების ამოღება" -#: audacious/ui_playlist.c:175 +#: audacious/ui_playlist.c:178 #, fuzzy -msgid "/Remove Duplicates" +msgid "Removes unavailable files from the playlist." +msgstr "/მოუწვდომელი ფაილების ამოღება" + +#: audacious/ui_playlist.c:181 +#, fuzzy +msgid "Remove Duplicates" msgstr "/მონიშნული ფაილების ამოღება" -#: audacious/ui_playlist.c:176 +#: audacious/ui_playlist.c:183 audacious/ui_playlist.c:233 +#: audacious/ui_playlist.c:263 #, fuzzy -msgid "/Remove Duplicates/By Title" -msgstr "/სიის დალაგება/სათაურის მიხედვით" - -#: audacious/ui_playlist.c:179 +msgid "By Title" +msgstr "სათაური" + +#: audacious/ui_playlist.c:184 +msgid "Removes duplicate entries from the playlist by title." +msgstr "" + +#: audacious/ui_playlist.c:187 audacious/ui_playlist.c:241 +#: audacious/ui_playlist.c:271 +#, fuzzy +msgid "By Filename" +msgstr "ფაილის სახელი" + +#: audacious/ui_playlist.c:188 +#, fuzzy +msgid "Removes duplicate entries from the playlist by filename." +msgstr "/სიის დალაგება/ადგილმდებარების და სახელის მიხედვით" + +#: audacious/ui_playlist.c:191 audacious/ui_playlist.c:245 +#: audacious/ui_playlist.c:275 #, fuzzy -msgid "/Remove Duplicates/By Filename" -msgstr "/სიის დალაგება/ფაილის სახელის მიხედვით" - -#: audacious/ui_playlist.c:182 -#, fuzzy -msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" +msgid "By Path + Filename" msgstr "/სიის დალაგება/ადგილმდებარების და სახელის მიხედვით" -#: audacious/ui_playlist.c:202 -msgid "/New List" -msgstr "/ახალი სია" - -#: audacious/ui_playlist.c:208 -msgid "/Load List" -msgstr "/სიის ჩატვირთვა" - -#: audacious/ui_playlist.c:212 -msgid "/Save List" -msgstr "/სიის შენახვა" - -#: audacious/ui_playlist.c:216 +#: audacious/ui_playlist.c:192 +msgid "Removes duplicate entries from the playlist by their full path." +msgstr "" + +#: audacious/ui_playlist.c:195 +#, fuzzy +msgid "Remove All" +msgstr "/ყველა ფაილის ამოღება" + +#: audacious/ui_playlist.c:196 +msgid "Removes all entries from the playlist." +msgstr "" + +#: audacious/ui_playlist.c:199 +#, fuzzy +msgid "Remove Unselected" +msgstr "/მოუნიშნავი ფაილების დალაგება" + +#: audacious/ui_playlist.c:200 +msgid "Remove unselected entries from the playlist." +msgstr "" + +#: audacious/ui_playlist.c:203 +#, fuzzy +msgid "Remove Selected" +msgstr "/მონიშნული ფაილების ამოღება" + +#: audacious/ui_playlist.c:204 +msgid "Remove selected entries from the playlist." +msgstr "" + +#: audacious/ui_playlist.c:209 #, fuzzy -msgid "/Save Default List" -msgstr "/შენახვა/ნაგულისხმევი" - -#: audacious/ui_playlist.c:222 -msgid "/Update View" -msgstr "/ხედის განახლება" +msgid "Add CD..." +msgstr "/CD-ის დამატება..." + +#: audacious/ui_playlist.c:210 +#, fuzzy +msgid "Adds a CD to the playlist." +msgstr "რეპერტუარის გაწმენდის გარეშე" + +#: audacious/ui_playlist.c:213 +#, fuzzy +msgid "Add Internet Address..." +msgstr "/ინტერნეტ-მისამართის დამატება..." + +#: audacious/ui_playlist.c:214 +msgid "Adds a remote track to the playlist." +msgstr "" + +#: audacious/ui_playlist.c:217 +#, fuzzy +msgid "Add Files..." +msgstr "/ფაილების დამატება..." + +#: audacious/ui_playlist.c:218 +#, fuzzy +msgid "Adds files to the playlist." +msgstr "რეპერტუარის გაწმენდის გარეშე" + +#: audacious/ui_playlist.c:223 +#, fuzzy +msgid "Randomize List" +msgstr "/სიის არევა" + +#: audacious/ui_playlist.c:224 +#, fuzzy +msgid "Randomizes the playlist." +msgstr "/სიის არევა" + +#: audacious/ui_playlist.c:227 +#, fuzzy +msgid "Reverse List" +msgstr "/სიის რევერსირება" #: audacious/ui_playlist.c:228 #, fuzzy -msgid "/Search and Select" -msgstr "/მონიშნულის დალაგება" - -#: audacious/ui_playlist.c:234 -msgid "/Invert Selection" -msgstr "/არჩეულის ინვერსია" - -#: audacious/ui_playlist.c:240 -msgid "/Select None" -msgstr "/მონიშვნის მოხსნა" - -#: audacious/ui_playlist.c:244 -msgid "/Select All" -msgstr "/ყველას მონიშვნა" - -#: audacious/ui_playlist.c:250 -msgid "/Randomize List" -msgstr "/სიის არევა" - -#: audacious/ui_playlist.c:252 -msgid "/Reverse List" -msgstr "/სიის რევერსირება" - -#: audacious/ui_playlist.c:255 -msgid "/Sort List" +msgid "Reverses the playlist." +msgstr "რეპერტუარის გაწმენდის გარეშე" + +#: audacious/ui_playlist.c:231 +#, fuzzy +msgid "Sort List" msgstr "/სიის დალაგება" -#: audacious/ui_playlist.c:256 -msgid "/Sort List/By Title" +#: audacious/ui_playlist.c:234 audacious/ui_playlist.c:264 +#, fuzzy +msgid "Sorts the list by title." msgstr "/სიის დალაგება/სათაურის მიხედვით" -#: audacious/ui_playlist.c:258 +#: audacious/ui_playlist.c:237 audacious/ui_playlist.c:267 #, fuzzy -msgid "/Sort List/By Artist" +msgid "By Artist" +msgstr "შემსრულებელი" + +#: audacious/ui_playlist.c:238 audacious/ui_playlist.c:268 +#, fuzzy +msgid "Sorts the list by artist." msgstr "/სიის დალაგება/სათაურის მიხედვით" -#: audacious/ui_playlist.c:260 -msgid "/Sort List/By Filename" +#: audacious/ui_playlist.c:242 audacious/ui_playlist.c:272 +#, fuzzy +msgid "Sorts the list by filename." msgstr "/სიის დალაგება/ფაილის სახელის მიხედვით" -#: audacious/ui_playlist.c:262 -msgid "/Sort List/By Path + Filename" -msgstr "/სიის დალაგება/ადგილმდებარების და სახელის მიხედვით" - -#: audacious/ui_playlist.c:264 -msgid "/Sort List/By Date" +#: audacious/ui_playlist.c:246 audacious/ui_playlist.c:276 +msgid "Sorts the list by full pathname." +msgstr "" + +#: audacious/ui_playlist.c:249 audacious/ui_playlist.c:279 +#, fuzzy +msgid "By Date" +msgstr "თარიღი" + +#: audacious/ui_playlist.c:250 audacious/ui_playlist.c:280 +msgid "Sorts the list by modification time." +msgstr "" + +#: audacious/ui_playlist.c:253 audacious/ui_playlist.c:283 +#, fuzzy +msgid "By Track Number" +msgstr "ჩანაწერის ნომერი" + +#: audacious/ui_playlist.c:254 audacious/ui_playlist.c:284 +#, fuzzy +msgid "Sorts the list by track number." msgstr "/სიის დალაგება/თარიღის მიხედვით" -#: audacious/ui_playlist.c:266 +#: audacious/ui_playlist.c:257 audacious/ui_playlist.c:287 #, fuzzy -msgid "/Sort List/By Track Number" -msgstr "/სიის დალაგება/თარიღის მიხედვით" - -#: audacious/ui_playlist.c:268 +msgid "By Playlist Entry" +msgstr "BMP რეპერტუარი" + +#: audacious/ui_playlist.c:258 audacious/ui_playlist.c:288 #, fuzzy -msgid "/Sort List/By Playlist Entry" +msgid "Sorts the list by playlist entry." msgstr "/სიის დალაგება/სათაურის მიხედვით" -#: audacious/ui_playlist.c:270 -msgid "/Sort Selection" +#: audacious/ui_playlist.c:261 +#, fuzzy +msgid "Sort Selected" msgstr "/მონიშნულის დალაგება" -#: audacious/ui_playlist.c:271 -msgid "/Sort Selection/By Title" -msgstr "/მონიშნულის დალაგება/სათაურის მიხედვით" - -#: audacious/ui_playlist.c:273 +#: audacious/ui_playlist.c:293 #, fuzzy -msgid "/Sort Selection/By Artist" -msgstr "/მონიშნულის დალაგება/სათაურის მიხედვით" - -#: audacious/ui_playlist.c:275 -msgid "/Sort Selection/By Filename" -msgstr "/მონიშნულის დალაგება/ფაილის სახელის მიხედვით" - -#: audacious/ui_playlist.c:277 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" -msgstr "/მონიშნულის დალაგება/ადგილმდებარეობის და სახელის მიხედვით" - -#: audacious/ui_playlist.c:279 -msgid "/Sort Selection/By Date" -msgstr "/მონიშნულის დალაგება/თარიღის მიხედვით" - -#: audacious/ui_playlist.c:281 +msgid "View Track Details" +msgstr "/ჩანაწერის დეტალები" + +#: audacious/ui_playlist.c:294 #, fuzzy -msgid "/Sort Selection/By Track Number" -msgstr "/მონიშნულის დალაგება/თარიღის მიხედვით" - -#: audacious/ui_playlist.c:283 +msgid "Displays track information." +msgstr "ჩანაწერის დონე:" + +#: audacious/ui_playlist.c:297 #, fuzzy -msgid "/Sort Selection/By Playlist Entry" -msgstr "/მონიშნულის დალაგება/სათაურის მიხედვით" - -#: audacious/ui_playlist.c:682 +msgid "Queue Toggle" +msgstr "/რიგში ჩაყენება" + +#: audacious/ui_playlist.c:298 +msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue." +msgstr "" + +#: audacious/ui_playlist.c:722 msgid "" "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular " "expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular " @@ -1290,37 +1393,49 @@ "for." msgstr "" -#: audacious/ui_playlist.c:689 +#: audacious/ui_playlist.c:729 #, fuzzy msgid "Track name: " msgstr "ჩანაწერების სახელები:" -#: audacious/ui_playlist.c:693 +#: audacious/ui_playlist.c:735 #, fuzzy msgid "Album name: " msgstr "ალბომი" -#: audacious/ui_playlist.c:697 +#: audacious/ui_playlist.c:741 #, fuzzy msgid "Artist: " msgstr "შემსრულებელი:" -#: audacious/ui_playlist.c:701 +#: audacious/ui_playlist.c:747 #, fuzzy msgid "Filename: " msgstr "ფაილის სახელი:" -#: audacious/ui_playlist.c:951 +#: audacious/ui_playlist.c:754 +msgid "Clear previous selection before searching" +msgstr "" + +#: audacious/ui_playlist.c:757 +msgid "Automatically toggle queue for matching entries" +msgstr "" + +#: audacious/ui_playlist.c:760 +msgid "Create a new playlist with matching entries" +msgstr "" + +#: audacious/ui_playlist.c:998 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "შეცდომა \"%s\" რეპერტუარის შენახვისას: %s" -#: audacious/ui_playlist.c:972 +#: audacious/ui_playlist.c:1019 #, c-format msgid "%s already exist. Continue?" msgstr "%s უკვე არსებობს. გავაგრძელო?" -#: audacious/ui_playlist.c:986 +#: audacious/ui_playlist.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" @@ -1328,17 +1443,17 @@ "Unknown file type for '%s'.\n" msgstr "რეპერტუარის შენახვა შეუძლებელია! ფაილის ტიპი %s უცნობია" -#: audacious/ui_playlist.c:1139 +#: audacious/ui_playlist.c:1186 #, fuzzy msgid "Load Playlist" msgstr "რეპერტუარის ჩატვირთვა" -#: audacious/ui_playlist.c:1152 +#: audacious/ui_playlist.c:1199 #, fuzzy msgid "Save Playlist" msgstr "რეპერტუარის შენახვა" -#: audacious/ui_playlist.c:1889 +#: audacious/ui_playlist.c:1949 #, fuzzy msgid "Audacious Playlist Editor" msgstr "/რეპერტუარის ჩვენება" @@ -1377,7 +1492,7 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (არასწორი UTF-8)" -#: audacious/playback.c:222 +#: audacious/playback.c:225 msgid "" "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" "You have not selected an output plugin." @@ -1387,10 +1502,6 @@ msgid "Close Dialog on Add" msgstr "დამატების შემდეგ დიალოგის დაკეტვა" -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "ყველას მონიშვნა" - #: audacious/glade/addfiles.glade:116 msgid "Deselect All" msgstr "მონიშვნის მოხსნა" @@ -1924,13 +2035,70 @@ msgstr "%{n:...%}: \"...\"-ის ჩვენება, მხოლოდ თუ ელემენტი %n არსებობს" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Received SIGSEGV\n" +#~ "\n" +#~ "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, " +#~ "file a bug at http://bugs-meta.atheme.org/\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "მიღებულია SIGSEGV\n" +#~ "\n" +#~ "ეს შეიძლება იყოს BMP-ში არსებული შეცდომის ბრალი. თუ თქვენ არ იცით, თუ რის " +#~ "გამო მოხდა ეს, გამოგვიზავნეთ წერილი მისამართზე beepmp-devel@lists." +#~ "sourceforge.net\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "/Remove Duplicates/By Title" +#~ msgstr "/სიის დალაგება/სათაურის მიხედვით" + +#, fuzzy +#~ msgid "/Remove Duplicates/By Filename" +#~ msgstr "/სიის დალაგება/ფაილის სახელის მიხედვით" + +#~ msgid "/Load List" +#~ msgstr "/სიის ჩატვირთვა" + +#~ msgid "/Update View" +#~ msgstr "/ხედის განახლება" + +#~ msgid "/Select All" +#~ msgstr "/ყველას მონიშვნა" + +#~ msgid "/Sort List/By Date" +#~ msgstr "/სიის დალაგება/თარიღის მიხედვით" + +#~ msgid "/Sort Selection/By Title" +#~ msgstr "/მონიშნულის დალაგება/სათაურის მიხედვით" + +#, fuzzy +#~ msgid "/Sort Selection/By Artist" +#~ msgstr "/მონიშნულის დალაგება/სათაურის მიხედვით" + +#~ msgid "/Sort Selection/By Filename" +#~ msgstr "/მონიშნულის დალაგება/ფაილის სახელის მიხედვით" + +#~ msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#~ msgstr "/მონიშნულის დალაგება/ადგილმდებარეობის და სახელის მიხედვით" + +#~ msgid "/Sort Selection/By Date" +#~ msgstr "/მონიშნულის დალაგება/თარიღის მიხედვით" + +#, fuzzy +#~ msgid "/Sort Selection/By Track Number" +#~ msgstr "/მონიშნულის დალაგება/თარიღის მიხედვით" + +#, fuzzy +#~ msgid "/Sort Selection/By Playlist Entry" +#~ msgstr "/მონიშნულის დალაგება/სათაურის მიხედვით" + +#, fuzzy #~ msgid "Audacious Preferences" #~ msgstr "BMP-ის თვისებები" -#, fuzzy -#~ msgid "Refresh skin list" -#~ msgstr "/განახლების სიხშირე" - #~ msgid "Select main player window font:" #~ msgstr "დამკვრელის მთავარი ფანჯრის შრიფტი:" @@ -3474,9 +3642,6 @@ #~ msgid "Add Internet Address" #~ msgstr "ინტერნეტ-მისამართის დამატება" -#~ msgid "BMP Playlist Editor" -#~ msgstr "BMP რეპერტუარი" - #~ msgid "*" #~ msgstr "*"