diff po/fr.po @ 2014:ae33464ff918 trunk

[svn] Just ran make update-po.
author gandalf
date Sun, 26 Nov 2006 15:57:59 -0800
parents c8274777ed41
children 18b5544886ff
line wrap: on
line diff
--- a/po/fr.po	Sun Nov 26 15:40:14 2006 -0800
+++ b/po/fr.po	Sun Nov 26 15:57:59 2006 -0800
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-23 16:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-27 00:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 00:33+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Cécile (Le_Vert) <gandalf@le-vert.net>\n"
 "Language-Team:  <fr@li.org>\n"
@@ -20,11 +20,11 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: audacious/about.c:119 audacious/credits.c:312
+#: audacious/about.c:119 audacious/credits.c:313
 msgid "About Audacious"
 msgstr "À Propos d'Audacious"
 
-#: audacious/about.c:168 audacious/credits.c:357
+#: audacious/about.c:168 audacious/credits.c:358
 msgid "Credits"
 msgstr "Crédits"
 
@@ -169,7 +169,7 @@
 msgid "Welsh:"
 msgstr "Gallois:"
 
-#: audacious/credits.c:361
+#: audacious/credits.c:362
 msgid "Translators"
 msgstr "Traducteurs"
 
@@ -408,7 +408,7 @@
 msgstr "Impossible d'écrire le fichier de log (%s)!\n"
 
 #: audacious/main.c:82 audacious/main.c:84 audacious/mainwin.c:876
-#: audacious/mainwin.c:3640
+#: audacious/mainwin.c:3650
 msgid "Audacious"
 msgstr "Audacious"
 
@@ -882,75 +882,75 @@
 msgid "Un_queue"
 msgstr "_Retirer de la file"
 
-#: audacious/mainwin.c:1748 audacious/mainwin.c:2093
+#: audacious/mainwin.c:1748 audacious/mainwin.c:2103
 msgid "_Queue"
 msgstr "_Mettre dans la file"
 
-#: audacious/mainwin.c:2018
+#: audacious/mainwin.c:2028
 msgid "Jump to Track"
 msgstr "Aller au morceau"
 
-#: audacious/mainwin.c:2059
+#: audacious/mainwin.c:2069
 msgid "Filter: "
 msgstr "Filtre:"
 
-#: audacious/mainwin.c:2260
+#: audacious/mainwin.c:2270
 msgid "Enter location to play:"
 msgstr "Entrer l'emplacement à jouer :"
 
-#: audacious/mainwin.c:2467
+#: audacious/mainwin.c:2477
 #, c-format
 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)"
 msgstr "POS.: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)"
 
-#: audacious/mainwin.c:2499 audacious/mainwin.c:3286
+#: audacious/mainwin.c:2509 audacious/mainwin.c:3296
 #, c-format
 msgid "VOLUME: %d%%"
 msgstr "VOLUME: %d%%"
 
-#: audacious/mainwin.c:2530 audacious/mainwin.c:3289
+#: audacious/mainwin.c:2540 audacious/mainwin.c:3299
 #, c-format
 msgid "BALANCE: %d%% LEFT"
 msgstr "BALANCE: %d%% GAUCHE"
 
-#: audacious/mainwin.c:2534 audacious/mainwin.c:3292
+#: audacious/mainwin.c:2544 audacious/mainwin.c:3302
 msgid "BALANCE: CENTER"
 msgstr "BALANCE: CENTRÉE"
 
-#: audacious/mainwin.c:2538 audacious/mainwin.c:3294
+#: audacious/mainwin.c:2548 audacious/mainwin.c:3304
 #, c-format
 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT"
 msgstr "BALANCE: %d%% DROITE"
 
-#: audacious/mainwin.c:3061
+#: audacious/mainwin.c:3071
 msgid "OPTIONS MENU"
 msgstr "MENU OPTIONS"
 
-#: audacious/mainwin.c:3065
+#: audacious/mainwin.c:3075
 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP"
 msgstr "DESACTIVER TOUJOURS AU-DESSUS"
 
-#: audacious/mainwin.c:3067
+#: audacious/mainwin.c:3077
 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP"
 msgstr "ACTIVER TOUJOURS AU-DESSUS"
 
-#: audacious/mainwin.c:3070
+#: audacious/mainwin.c:3080
 msgid "FILE INFO BOX"
 msgstr "INFOS FICHIER"
 
-#: audacious/mainwin.c:3074
+#: audacious/mainwin.c:3084
 msgid "DISABLE DOUBLESIZE"
 msgstr "DESACTIVER DOUBLE-TAILLE"
 
-#: audacious/mainwin.c:3076
+#: audacious/mainwin.c:3086
 msgid "ENABLE DOUBLESIZE"
 msgstr "ACTIVER DOUBLE-TAILLE"
 
-#: audacious/mainwin.c:3079
+#: audacious/mainwin.c:3089
 msgid "VISUALIZATION MENU"
 msgstr "MENU DES EFFETS VISUELS"
 
-#: audacious/mainwin.c:3127
+#: audacious/mainwin.c:3137
 msgid ""
 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n"
 "\n"
@@ -960,7 +960,7 @@
 "\n"
 "Pas de CD à lire, ou le CD inséré n'est pas un CD audio.\n"
 
-#: audacious/mainwin.c:3144
+#: audacious/mainwin.c:3154
 msgid ""
 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n"
 "\n"
@@ -976,7 +976,7 @@
 "2. aucun programme n'utilise déjà la carte son.\n"
 "3. votre carte son est correctement configurée.\n"
 
-#: audacious/prefswin.c:98 audacious/glade/prefswin.glade:876
+#: audacious/prefswin.c:98 audacious/glade/prefswin.glade:1372
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apparence"
 
@@ -988,19 +988,19 @@
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Proxy"
 
-#: audacious/prefswin.c:101 audacious/glade/prefswin.glade:1721
+#: audacious/prefswin.c:101 audacious/glade/prefswin.glade:2836
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Équaliseur"
 
-#: audacious/prefswin.c:102 audacious/glade/prefswin.glade:1033
+#: audacious/prefswin.c:102 audacious/glade/prefswin.glade:1651
 msgid "Mouse"
 msgstr "Souris"
 
-#: audacious/prefswin.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:1515
+#: audacious/prefswin.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:2468
 msgid "Playlist"
 msgstr "Liste d'écoute"
 
-#: audacious/prefswin.c:104 audacious/glade/prefswin.glade:470
+#: audacious/prefswin.c:104 audacious/glade/prefswin.glade:693
 msgid "Plugins"
 msgstr "Greffons"
 
@@ -1008,7 +1008,7 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "Artiste"
 
-#: audacious/prefswin.c:111 libaudacious/titlestring.c:349
+#: audacious/prefswin.c:111 libaudacious/titlestring.c:351
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -1020,7 +1020,7 @@
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "Numéro de piste"
 
-#: audacious/prefswin.c:114 libaudacious/titlestring.c:350
+#: audacious/prefswin.c:114 libaudacious/titlestring.c:352
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
@@ -1028,15 +1028,15 @@
 msgid "Filepath"
 msgstr "Chemin du fichier"
 
-#: audacious/prefswin.c:117 libaudacious/titlestring.c:356
+#: audacious/prefswin.c:117 libaudacious/titlestring.c:358
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: audacious/prefswin.c:118 libaudacious/titlestring.c:357
+#: audacious/prefswin.c:118 libaudacious/titlestring.c:359
 msgid "Year"
 msgstr "Année"
 
-#: audacious/prefswin.c:119 libaudacious/titlestring.c:358
+#: audacious/prefswin.c:119 libaudacious/titlestring.c:360
 msgid "Comment"
 msgstr "Commentaire"
 
@@ -1391,173 +1391,173 @@
 msgid "<i>Track Length</i>"
 msgstr "<i>Durée du Morceau</i>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:68
+#: audacious/glade/prefswin.glade:115
 msgid "_Decoder list:"
 msgstr "_Décodeur"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:148
+#: audacious/glade/prefswin.glade:219
 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>"
 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Décodeurs</b></span>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:169
+#: audacious/glade/prefswin.glade:261
 msgid "_General plugin list:"
 msgstr "Liste des greffons _généraux:"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:248
+#: audacious/glade/prefswin.glade:365
 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>"
 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Général</b></span>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:270
+#: audacious/glade/prefswin.glade:407
 msgid "_Visualization plugin list:"
 msgstr "Liste des greffons _d'effets visuels:"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:349
+#: audacious/glade/prefswin.glade:511
 msgid "<b>Visualization</b>"
 msgstr "<b>Visuel</b>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:371
+#: audacious/glade/prefswin.glade:553
 msgid "_Effect plugin list:"
 msgstr "Liste des greffons d'_effets sonores:"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:450
+#: audacious/glade/prefswin.glade:657
 msgid "<b>Effects</b>"
 msgstr "<b>Effets</b>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:496
+#: audacious/glade/prefswin.glade:746
 msgid "<b>_Skin</b>"
 msgstr "<b>_Thèmes</b>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:564
+#: audacious/glade/prefswin.glade:866
 msgid "<b>_Fonts</b>"
 msgstr "<b>_Polices</b>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:596
+#: audacious/glade/prefswin.glade:921
 msgid "_Player:"
 msgstr "Lecteur:"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:617
+#: audacious/glade/prefswin.glade:964
 msgid "_Playlist:"
 msgstr "Liste:"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:683
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1066
 msgid "Use Bitmap fonts if available"
 msgstr "Utiliser les polices Bitmaps si disponible"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:706
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1100
 msgid "<b>_Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>_Divers</b>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:735
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1148
 msgid "Show track numbers in playlist"
 msgstr "Afficher la position des morceaux dans la liste d'écoute"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:757
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1183
 msgid "Show separators in playlist"
 msgstr "Montrer les séparateurs dans la liste d'écoute"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:779
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1218
 msgid "Use custom cursors"
 msgstr "Utiliser les curseurs du thème"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:799
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1254
 msgid "Show window manager decoration"
 msgstr "Montrer la décoration du gestionnaire de fenêtre"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:804
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1262
 msgid "Show window manager decorations"
 msgstr "Montrer les décorations du gestionnaire de fenêtre"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:805
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1263
 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows."
 msgstr ""
 "Ceci active le gestionnaire de fenêtre montrant les décorations pour les "
 "fenêtres."
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:824
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1294
 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector"
 msgstr "Utiliser le sélecteur de fichier XMMS comme le sélecteur par défaut"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:845
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1330
 msgid "Enable playlist transparency"
 msgstr "Activer la transparence de la liste d'écoute"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:900
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1419
 msgid "<b>Mouse wheel</b>"
 msgstr "<b>Molette de la souris</b>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:925
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1467
 msgid "Changes volume by"
 msgstr "Changement du volume de"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:937
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1495
 msgid "percent"
 msgstr "pourcents"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:951
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1523
 msgid "Scrolls playlist by"
 msgstr "Défilement de la liste d'écoute de"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:984
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1576
 msgid "lines"
 msgstr "lignes"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1056
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1698
 msgid "<b>Filename</b>"
 msgstr "<b>Nom de fichier</b>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1074
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1738
 msgid "Convert underscores to blanks"
 msgstr "Convertir underscore en blancs"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1096
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1773
 msgid "Convert %20 to blanks"
 msgstr "Convertir %20 en blancs"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1119
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1807
 msgid "<b>Metadata</b>"
 msgstr "<b>Méta-données</b>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1138
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1848
 msgid "Load metadata from playlists and files"
 msgstr "Charger les méta-données des listes et fichiers"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1162
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1888
 msgid "On load"
 msgstr "Au chargement"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1178
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1910
 msgid "On display"
 msgstr "À l'affichage"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1201
+#: audacious/glade/prefswin.glade:1940
 msgid "Fallback character encodings:"
 msgstr "Codage supplémentaire:"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1243
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2009
 msgid "Auto character encoding detector for:"
 msgstr "Codage automatique détecté pour:"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1274
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2065
 msgid "<b>File Dialog</b>"
 msgstr "<b>Fenêtre du Fichier</b>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1293
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2106
 msgid "Always refresh directory when opening file dialog"
 msgstr "Toujours rafraîchir le répertoire à l'ouverture"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1317
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2140
 msgid "<b>Song Display</b>"
 msgstr "<b>Affichage des Morceaux</b>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1343
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2188
 msgid "Title format:"
 msgstr "Format du titre:"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1355
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2216
 msgid "Custom string:"
 msgstr "Format personnalisé:"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1383
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2267
 msgid ""
 "TITLE\n"
 "ARTIST - TITLE\n"
@@ -1575,59 +1575,59 @@
 "ALBUM - TITRE\n"
 "Personnalisé"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1437
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2339
 msgid "<b>Popup Information</b>"
 msgstr "<b>Popup Information</b>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1463
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2392
 msgid "Show popup information for playlist entries"
 msgstr "Montrer les informations du popup pour l'entrée de la liste d'écoute"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1541
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2527
 msgid "<b>Presets</b>"
 msgstr "<b>Pré-réglages</b>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1597
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2627
 msgid "Directory preset file:"
 msgstr "Répertoire du fichier :"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1608
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2655
 msgid "File preset extension:"
 msgstr "Extension des fichiers :"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1632
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2703
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "_Pré-réglages disponibles:"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1744
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2883
 msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
 msgstr "<b>Configuration du Proxy</b>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1769
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2941
 msgid "Enable proxy usage"
 msgstr "Activer l'usage du proxy"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1794
+#: audacious/glade/prefswin.glade:2972
 msgid "Proxy hostname:"
 msgstr "Nom d'hôte :"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1805
+#: audacious/glade/prefswin.glade:3000
 msgid "Proxy port:"
 msgstr "Port :"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1858
+#: audacious/glade/prefswin.glade:3094
 msgid "Use authentication with proxy"
 msgstr "Utiliser l'authentification avec le proxy"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1884
+#: audacious/glade/prefswin.glade:3125
 msgid "Proxy username:"
 msgstr "Nom d'utilisateur :"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1895
+#: audacious/glade/prefswin.glade:3153
 msgid "Proxy password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1961
+#: audacious/glade/prefswin.glade:3269
 msgid ""
 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of "
 "Audacious.</span>"
@@ -1635,23 +1635,23 @@
 "<span size=\"small\">Modifier ces préférences requiert le redémarrage "
 "d'Audacious.</span>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:1997
+#: audacious/glade/prefswin.glade:3325
 msgid "label65"
 msgstr "label65"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2017
+#: audacious/glade/prefswin.glade:3366
 msgid "<b>Audio System</b>"
 msgstr "<b>Système Audio</b>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2046
+#: audacious/glade/prefswin.glade:3420
 msgid "Current output plugin:"
 msgstr "Greffon de sortie"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2069
+#: audacious/glade/prefswin.glade:3465
 msgid "Buffer size:"
 msgstr "Taille du tampon :"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2112
+#: audacious/glade/prefswin.glade:3535
 msgid ""
 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams "
 "by, in milliseconds.\n"
@@ -1665,51 +1665,51 @@
 "Veuillez noter cependant que une valeur haute détériorera les performances "
 "d'Audacious.</span>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2179
+#: audacious/glade/prefswin.glade:3643
 msgid "Output Plugin Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2222
+#: audacious/glade/prefswin.glade:3718
 msgid "Output Plugin Information"
 msgstr "Informations"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2258
+#: audacious/glade/prefswin.glade:3770
 msgid "<b>Format Detection</b>"
 msgstr "<b>Détection du Format</b>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2277
+#: audacious/glade/prefswin.glade:3811
 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately."
 msgstr "Détecter et afficher le format de fichier (affichage rapide)."
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2301
+#: audacious/glade/prefswin.glade:3845
 msgid "<b>Playback</b>"
 msgstr "<b>Enchaînement</b>"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2320
+#: audacious/glade/prefswin.glade:3886
 msgid "Continue playback on startup"
 msgstr "Poursuivre la lecture au démarrage"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2343
+#: audacious/glade/prefswin.glade:3922
 msgid "Don't advance in the playlist"
 msgstr "Ne pas avancer dans la liste"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2366
+#: audacious/glade/prefswin.glade:3957
 msgid "Pause between songs"
 msgstr "Pause entre chaque morceau"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2389
+#: audacious/glade/prefswin.glade:3995
 msgid "Pause for"
 msgstr "Pause de"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2415
+#: audacious/glade/prefswin.glade:4041
 msgid "seconds"
 msgstr "secondes"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2441
+#: audacious/glade/prefswin.glade:4081
 msgid "label76"
 msgstr "label76"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2526
+#: audacious/glade/prefswin.glade:4219
 msgid ""
 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in "
 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated "
@@ -1719,23 +1719,23 @@
 "mots dans le nom du fichier. Vous pouvez spécifier ces mots dans les listes "
 "en dessous, séparés par des virgules."
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2559
+#: audacious/glade/prefswin.glade:4274
 msgid "Include:"
 msgstr "Inclure :"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2570
+#: audacious/glade/prefswin.glade:4302
 msgid "Exclude:"
 msgstr "Exclure :"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2606
+#: audacious/glade/prefswin.glade:4371
 msgid "Recursively search for cover"
 msgstr "Chercher récursivement les pochettes"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2627
+#: audacious/glade/prefswin.glade:4409
 msgid "Search depth: "
 msgstr "Chercher:"
 
-#: audacious/glade/prefswin.glade:2659
+#: audacious/glade/prefswin.glade:4475
 msgid "Use per-file cover"
 msgstr "Utiliser une pochette par fichier"
 
@@ -1783,31 +1783,30 @@
 msgid "16KHZ"
 msgstr "16KHZ"
 
-#: libaudacious/titlestring.c:348
+#: libaudacious/titlestring.c:350
 msgid "Performer/Artist"
 msgstr "Artiste"
 
-#: libaudacious/titlestring.c:351
+#: libaudacious/titlestring.c:353
 msgid "File name"
 msgstr "Nom du fichier"
 
-#: libaudacious/titlestring.c:352
+#: libaudacious/titlestring.c:354
 msgid "File path"
 msgstr "Chemin du fichier"
 
-#: libaudacious/titlestring.c:353
+#: libaudacious/titlestring.c:355
 msgid "File extension"
 msgstr "Extension du fichier"
 
-#: libaudacious/titlestring.c:354
+#: libaudacious/titlestring.c:356
 msgid "Track name"
 msgstr "Nom du morceau"
 
-#: libaudacious/titlestring.c:355
+#: libaudacious/titlestring.c:357
 msgid "Track number"
 msgstr "Numéro de piste"
 
-#: libaudacious/titlestring.c:409
+#: libaudacious/titlestring.c:411
 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
 msgstr "%{n:...%}: Affiche \"...\" si plus de %n éléments sont présents"
-