Mercurial > audlegacy
diff po/ru.po @ 4173:b9ffda7f1a11
updated Russian translation. Translating genre names is nonsense!
author | Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com> |
---|---|
date | Fri, 11 Jan 2008 00:43:23 +0300 |
parents | ac50e470b5ba |
children | 70f379ff23ad |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ru.po Thu Jan 10 16:09:59 2008 +0100 +++ b/po/ru.po Fri Jan 11 00:43:23 2008 +0300 @@ -11,18 +11,20 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: audacious 1.4\n" +"Project-Id-Version: audacious 1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-10 15:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-06 05:08+0300\n" -"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@etersoft.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-11 00:34+0300\n" +"Last-Translator: Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Poedit-Language: Russian\n" +"X-Poedit-Basepath: /home/asphyx/ahinea/audacious\n" #: src/audacious/input.c:638 #, c-format @@ -274,7 +276,7 @@ msgstr " (недопустимая последовательность Юникод)" #: src/audacious/ui_about.c:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "\n" @@ -282,7 +284,7 @@ msgstr "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2007 Команда разработчиков Audacious" +"Copyright (C) 2005-2008 Команда разработчиков Audacious" #: src/audacious/ui_about.c:125 src/audacious/ui_credits.c:363 #: src/audacious/ui_manager.c:391 src/audacious/ui_manager.c:392 @@ -294,7 +296,7 @@ msgstr "Авторы" #: src/audacious/ui_credits.c:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "A skinned multimedia player for many platforms.\n" @@ -304,7 +306,7 @@ "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "Многофункциональный мультимедийный проигрыватель для различных платформ.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2007 Команда разработчиков Audacious\n" +"Copyright (C) 2005-2008 Команда разработчиков Audacious\n" #: src/audacious/ui_credits.c:53 msgid "Audacious core developers:" @@ -479,9 +481,8 @@ msgstr "Предустановки" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:101 -#, fuzzy msgid "Blues" -msgstr "Синий" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:101 msgid "Classic Rock" @@ -492,9 +493,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:101 -#, fuzzy msgid "Dance" -msgstr "Дата" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:102 msgid "Disco" @@ -525,9 +525,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:103 -#, fuzzy msgid "Oldies" -msgstr "строк" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:104 msgid "Other" @@ -546,9 +545,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:104 -#, fuzzy msgid "Reggae" -msgstr "_Переименовать" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:105 msgid "Rock" @@ -575,9 +573,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:106 -#, fuzzy msgid "Pranks" -msgstr "Пики" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:106 msgid "Soundtrack" @@ -604,14 +601,12 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:108 -#, fuzzy msgid "Fusion" -msgstr "Русский" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:108 -#, fuzzy msgid "Trance" -msgstr "Внешний вид" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:108 msgid "Classical" @@ -626,9 +621,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:109 -#, fuzzy msgid "House" -msgstr "Мышь" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:109 msgid "Game" @@ -643,18 +637,16 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:110 -#, fuzzy msgid "Noise" -msgstr "Нет" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:110 msgid "AlternRock" msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:111 -#, fuzzy msgid "Bass" -msgstr "Полоски" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:111 msgid "Soul" @@ -665,9 +657,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:111 -#, fuzzy msgid "Space" -msgstr "Сохранить" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:112 msgid "Meditative" @@ -718,14 +709,12 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:116 -#, fuzzy msgid "Comedy" -msgstr "Комментарий" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:116 -#, fuzzy msgid "Cult" -msgstr "Выбрать самостоятельно" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:117 msgid "Gangsta Rap" @@ -764,19 +753,16 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:119 -#, fuzzy msgid "Rave" -msgstr "Сохранить" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:120 -#, fuzzy msgid "Showtunes" -msgstr "Самое медленное" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:120 -#, fuzzy msgid "Trailer" -msgstr "Название" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:120 msgid "Lo-Fi" @@ -795,14 +781,12 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:121 -#, fuzzy msgid "Polka" -msgstr "Воспроизвести" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:121 -#, fuzzy msgid "Retro" -msgstr "Обнулить" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:122 msgid "Musical" @@ -841,9 +825,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:124 -#, fuzzy msgid "Latin" -msgstr "Линии" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:124 msgid "Revival" @@ -854,9 +837,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:125 -#, fuzzy msgid "Bluegrass" -msgstr "Синий" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:125 msgid "Avantgarde" @@ -879,9 +861,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:127 -#, fuzzy msgid "Slow Rock" -msgstr "Медленное" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:128 msgid "Big Band" @@ -932,23 +913,20 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:131 -#, fuzzy msgid "Primus" -msgstr "Предыдущая песня" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:131 msgid "Porn Groove" msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:132 src/audacious/ui_fileinfo.c:134 -#, fuzzy msgid "Satire" -msgstr "Пламя" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:132 src/audacious/ui_fileinfo.c:134 -#, fuzzy msgid "Slow Jam" -msgstr "Медленное" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:132 src/audacious/ui_fileinfo.c:134 msgid "Club" @@ -983,9 +961,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:136 -#, fuzzy msgid "Duet" -msgstr "Голландский:" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:137 msgid "Punk Rock" @@ -1016,23 +993,20 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:139 -#, fuzzy msgid "Club-House" -msgstr "Мышь" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:139 msgid "Hardcore" msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:140 -#, fuzzy msgid "Terror" -msgstr "Обнулить" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:140 -#, fuzzy msgid "Indie" -msgstr "Включая:" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:140 msgid "BritPop" @@ -1047,9 +1021,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:141 -#, fuzzy msgid "Beat" -msgstr "Повторять" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:141 msgid "Christian Gangsta Rap" @@ -1096,9 +1069,8 @@ msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:145 -#, fuzzy msgid "Synthpop" -msgstr "Остановить" +msgstr "" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:223 src/audacious/ui_fileinfo.c:555 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:558 src/audacious/ui_fileinfo.c:561 @@ -1166,18 +1138,16 @@ msgstr "<span size=\"small\">Расположение</span>" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:708 -#, fuzzy msgid "<span size=\"small\">Raw Metadata</span>" -msgstr "<span size=\"small\">Год</span>" +msgstr "<span size=\"small\">Метаданные</span>" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:725 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Ключ" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:738 -#, fuzzy msgid "Value" -msgstr "Синий" +msgstr "Значение" #: src/audacious/ui_fileinfo.c:826 #, c-format @@ -1268,7 +1238,7 @@ #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:659 msgid "Remember Entry" -msgstr "" +msgstr "Запомнить содержимое поля ввода" #: src/audacious/ui_main.c:475 #, c-format @@ -2332,7 +2302,7 @@ #: src/audacious/ui_preferences.c:209 msgid "Disable inline gtk theme" -msgstr "" +msgstr "Не использовать темы GTK, встроенные в темы Audacious" #: src/audacious/ui_preferences.c:213 msgid "<b>Format Detection</b>" @@ -2897,53 +2867,3 @@ #: src/audacious/ui_urlopener.c:86 msgid "Add/Open URL Dialog" msgstr "Добавить/Открыть URL" - -#~ msgid "Equalizer" -#~ msgstr "Эквалайзер" - -#~ msgid "<b>Presets</b>" -#~ msgstr "<b>Предустановки</b>" - -#~ msgid "File preset extension:" -#~ msgstr "Файл расширений для предустановок:" - -#~ msgid "Directory preset file:" -#~ msgstr "Файл каталога предустановок:" - -#~ msgid "localhost" -#~ msgstr "localhost" - -#~ msgid "" -#~ "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" -#~ "\n" -#~ "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" -#~ msgstr "" -#~ "<b><big>Невозможно создать %s.</big></b>\n" -#~ "\n" -#~ "Невозможно открыть файл glade (%s). Пожалуйста, проверьте систему.\n" - -#~ msgid "" -#~ "TITLE\n" -#~ "ARTIST - TITLE\n" -#~ "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" -#~ "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" -#~ "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" -#~ "ALBUM - TITLE\n" -#~ "Custom" -#~ msgstr "" -#~ "Название\n" -#~ "Исполнитель - Название\n" -#~ "Исполнитель - Альбом - Название\n" -#~ "Исполнитель - Альбом - Дорожка. Название\n" -#~ "Исполнитель [ Альбом ] - Дорожка. Название\n" -#~ "Альбом - Название\n" -#~ "Особый" - -#~ msgid "Available _Presets:" -#~ msgstr "Доступные _предустановки:" - -#~ msgid "Track Information Window" -#~ msgstr "Окно информации о дорожке" - -#~ msgid "Preferences Window" -#~ msgstr "Окно настроек"