diff po/ru.po @ 4173:b9ffda7f1a11

updated Russian translation. Translating genre names is nonsense!
author Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
date Fri, 11 Jan 2008 00:43:23 +0300
parents ac50e470b5ba
children 70f379ff23ad
line wrap: on
line diff
--- a/po/ru.po	Thu Jan 10 16:09:59 2008 +0100
+++ b/po/ru.po	Fri Jan 11 00:43:23 2008 +0300
@@ -11,18 +11,20 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: audacious 1.4\n"
+"Project-Id-Version: audacious 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-10 15:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-06 05:08+0300\n"
-"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@etersoft.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-11 00:34+0300\n"
+"Last-Translator: Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-Basepath: /home/asphyx/ahinea/audacious\n"
 
 #: src/audacious/input.c:638
 #, c-format
@@ -274,7 +276,7 @@
 msgstr "  (недопустимая последовательность Юникод)"
 
 #: src/audacious/ui_about.c:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "\n"
@@ -282,7 +284,7 @@
 msgstr ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2007 Команда разработчиков Audacious"
+"Copyright (C) 2005-2008 Команда разработчиков Audacious"
 
 #: src/audacious/ui_about.c:125 src/audacious/ui_credits.c:363
 #: src/audacious/ui_manager.c:391 src/audacious/ui_manager.c:392
@@ -294,7 +296,7 @@
 msgstr "Авторы"
 
 #: src/audacious/ui_credits.c:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "A skinned multimedia player for many platforms.\n"
@@ -304,7 +306,7 @@
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "Многофункциональный мультимедийный проигрыватель для различных платформ.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2007 Команда разработчиков Audacious\n"
+"Copyright (C) 2005-2008 Команда разработчиков Audacious\n"
 
 #: src/audacious/ui_credits.c:53
 msgid "Audacious core developers:"
@@ -479,9 +481,8 @@
 msgstr "Предустановки"
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:101
-#, fuzzy
 msgid "Blues"
-msgstr "Синий"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:101
 msgid "Classic Rock"
@@ -492,9 +493,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:101
-#, fuzzy
 msgid "Dance"
-msgstr "Дата"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:102
 msgid "Disco"
@@ -525,9 +525,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:103
-#, fuzzy
 msgid "Oldies"
-msgstr "строк"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:104
 msgid "Other"
@@ -546,9 +545,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:104
-#, fuzzy
 msgid "Reggae"
-msgstr "_Переименовать"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:105
 msgid "Rock"
@@ -575,9 +573,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:106
-#, fuzzy
 msgid "Pranks"
-msgstr "Пики"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:106
 msgid "Soundtrack"
@@ -604,14 +601,12 @@
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:108
-#, fuzzy
 msgid "Fusion"
-msgstr "Русский"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:108
-#, fuzzy
 msgid "Trance"
-msgstr "Внешний вид"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:108
 msgid "Classical"
@@ -626,9 +621,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:109
-#, fuzzy
 msgid "House"
-msgstr "Мышь"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:109
 msgid "Game"
@@ -643,18 +637,16 @@
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:110
-#, fuzzy
 msgid "Noise"
-msgstr "Нет"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:110
 msgid "AlternRock"
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:111
-#, fuzzy
 msgid "Bass"
-msgstr "Полоски"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:111
 msgid "Soul"
@@ -665,9 +657,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:111
-#, fuzzy
 msgid "Space"
-msgstr "Сохранить"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:112
 msgid "Meditative"
@@ -718,14 +709,12 @@
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Comedy"
-msgstr "Комментарий"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Cult"
-msgstr "Выбрать самостоятельно"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:117
 msgid "Gangsta Rap"
@@ -764,19 +753,16 @@
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:119
-#, fuzzy
 msgid "Rave"
-msgstr "Сохранить"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:120
-#, fuzzy
 msgid "Showtunes"
-msgstr "Самое медленное"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:120
-#, fuzzy
 msgid "Trailer"
-msgstr "Название"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:120
 msgid "Lo-Fi"
@@ -795,14 +781,12 @@
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:121
-#, fuzzy
 msgid "Polka"
-msgstr "Воспроизвести"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:121
-#, fuzzy
 msgid "Retro"
-msgstr "Обнулить"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:122
 msgid "Musical"
@@ -841,9 +825,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:124
-#, fuzzy
 msgid "Latin"
-msgstr "Линии"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:124
 msgid "Revival"
@@ -854,9 +837,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:125
-#, fuzzy
 msgid "Bluegrass"
-msgstr "Синий"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:125
 msgid "Avantgarde"
@@ -879,9 +861,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:127
-#, fuzzy
 msgid "Slow Rock"
-msgstr "Медленное"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:128
 msgid "Big Band"
@@ -932,23 +913,20 @@
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:131
-#, fuzzy
 msgid "Primus"
-msgstr "Предыдущая песня"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:131
 msgid "Porn Groove"
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:132 src/audacious/ui_fileinfo.c:134
-#, fuzzy
 msgid "Satire"
-msgstr "Пламя"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:132 src/audacious/ui_fileinfo.c:134
-#, fuzzy
 msgid "Slow Jam"
-msgstr "Медленное"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:132 src/audacious/ui_fileinfo.c:134
 msgid "Club"
@@ -983,9 +961,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:136
-#, fuzzy
 msgid "Duet"
-msgstr "Голландский:"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:137
 msgid "Punk Rock"
@@ -1016,23 +993,20 @@
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:139
-#, fuzzy
 msgid "Club-House"
-msgstr "Мышь"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:139
 msgid "Hardcore"
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:140
-#, fuzzy
 msgid "Terror"
-msgstr "Обнулить"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:140
-#, fuzzy
 msgid "Indie"
-msgstr "Включая:"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:140
 msgid "BritPop"
@@ -1047,9 +1021,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:141
-#, fuzzy
 msgid "Beat"
-msgstr "Повторять"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:141
 msgid "Christian Gangsta Rap"
@@ -1096,9 +1069,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:145
-#, fuzzy
 msgid "Synthpop"
-msgstr "Остановить"
+msgstr ""
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:223 src/audacious/ui_fileinfo.c:555
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:558 src/audacious/ui_fileinfo.c:561
@@ -1166,18 +1138,16 @@
 msgstr "<span size=\"small\">Расположение</span>"
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:708
-#, fuzzy
 msgid "<span size=\"small\">Raw Metadata</span>"
-msgstr "<span size=\"small\">Год</span>"
+msgstr "<span size=\"small\">Метаданные</span>"
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:725
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ"
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:738
-#, fuzzy
 msgid "Value"
-msgstr "Синий"
+msgstr "Значение"
 
 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:826
 #, c-format
@@ -1268,7 +1238,7 @@
 
 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:659
 msgid "Remember Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Запомнить содержимое поля ввода"
 
 #: src/audacious/ui_main.c:475
 #, c-format
@@ -2332,7 +2302,7 @@
 
 #: src/audacious/ui_preferences.c:209
 msgid "Disable inline gtk theme"
-msgstr ""
+msgstr "Не использовать темы GTK, встроенные в темы Audacious"
 
 #: src/audacious/ui_preferences.c:213
 msgid "<b>Format Detection</b>"
@@ -2897,53 +2867,3 @@
 #: src/audacious/ui_urlopener.c:86
 msgid "Add/Open URL Dialog"
 msgstr "Добавить/Открыть URL"
-
-#~ msgid "Equalizer"
-#~ msgstr "Эквалайзер"
-
-#~ msgid "<b>Presets</b>"
-#~ msgstr "<b>Предустановки</b>"
-
-#~ msgid "File preset extension:"
-#~ msgstr "Файл расширений для предустановок:"
-
-#~ msgid "Directory preset file:"
-#~ msgstr "Файл каталога предустановок:"
-
-#~ msgid "localhost"
-#~ msgstr "localhost"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b><big>Невозможно создать %s.</big></b>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Невозможно открыть файл glade (%s). Пожалуйста, проверьте систему.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TITLE\n"
-#~ "ARTIST - TITLE\n"
-#~ "ARTIST - ALBUM - TITLE\n"
-#~ "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n"
-#~ "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n"
-#~ "ALBUM - TITLE\n"
-#~ "Custom"
-#~ msgstr ""
-#~ "Название\n"
-#~ "Исполнитель - Название\n"
-#~ "Исполнитель - Альбом - Название\n"
-#~ "Исполнитель - Альбом - Дорожка. Название\n"
-#~ "Исполнитель [ Альбом ] - Дорожка. Название\n"
-#~ "Альбом - Название\n"
-#~ "Особый"
-
-#~ msgid "Available _Presets:"
-#~ msgstr "Доступные _предустановки:"
-
-#~ msgid "Track Information Window"
-#~ msgstr "Окно информации о дорожке"
-
-#~ msgid "Preferences Window"
-#~ msgstr "Окно настроек"