Mercurial > audlegacy
diff po/ro.po @ 1994:d5f23073efff trunk
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
author | chainsaw |
---|---|
date | Thu, 23 Nov 2006 08:40:31 -0800 |
parents | 408250deb1ae |
children | ae33464ff918 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ro.po Thu Nov 23 06:03:55 2006 -0800 +++ b/po/ro.po Thu Nov 23 08:40:31 2006 -0800 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-16 14:45-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-23 16:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-28 07:46+0800\n" "Last-Translator: Liviu Danicel\n" "Language-Team: <ro@li.org>\n" @@ -377,20 +377,20 @@ msgid "Filename" msgstr "Nume Fisier" -#: audacious/input.c:568 +#: audacious/input.c:589 #, c-format msgid "audacious: %s" msgstr "" -#: audacious/input.c:584 +#: audacious/input.c:605 msgid "Filename:" msgstr "Nume fisier:" -#: audacious/input.c:602 +#: audacious/input.c:623 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Nici un plugin de input nu a recunoscut acest fisier" -#: audacious/input.c:604 +#: audacious/input.c:625 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "" @@ -400,17 +400,17 @@ msgid "Unable to create log file (%s)!\n" msgstr "Nu s-a putut crea fisierul de log (%s)!\n" -#: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:876 +#: audacious/main.c:82 audacious/main.c:84 audacious/mainwin.c:876 #: audacious/mainwin.c:3640 msgid "Audacious" msgstr "" -#: audacious/main.c:447 +#: audacious/main.c:445 #, c-format msgid "Could not create directory (%s): %s" msgstr "Nu s-a putut crea directorul (%s): %s" -#: audacious/main.c:723 +#: audacious/main.c:721 #, fuzzy msgid "" "Usage: audacious [options] [files] ...\n" @@ -423,72 +423,72 @@ "Optiuni:\n" "--------\n" -#: audacious/main.c:728 +#: audacious/main.c:726 msgid "Display this text and exit" msgstr "Afiseaza acest text si iesi" -#: audacious/main.c:731 +#: audacious/main.c:729 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" msgstr "" -#: audacious/main.c:734 +#: audacious/main.c:732 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" -#: audacious/main.c:737 +#: audacious/main.c:735 msgid "Start playing current playlist" msgstr "Incepe a asculta playlist-ul curent" -#: audacious/main.c:740 +#: audacious/main.c:738 msgid "Pause current song" msgstr "Pune pauza melodiei curente" -#: audacious/main.c:743 +#: audacious/main.c:741 msgid "Stop current song" msgstr "Opreste melodia curenta" -#: audacious/main.c:746 +#: audacious/main.c:744 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "" -#: audacious/main.c:749 +#: audacious/main.c:747 msgid "Skip forward in playlist" msgstr "" -#: audacious/main.c:752 +#: audacious/main.c:750 msgid "Display Jump to file dialog" msgstr "" -#: audacious/main.c:755 +#: audacious/main.c:753 msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Nu sterge playlist-ul" -#: audacious/main.c:758 +#: audacious/main.c:756 msgid "Show the main window" msgstr "Arata fereastra principala" -#: audacious/main.c:761 +#: audacious/main.c:759 #, fuzzy msgid "Activate Audacious" msgstr "Despre Plugin-ul Audio MPEG" -#: audacious/main.c:764 +#: audacious/main.c:762 msgid "Previous session ID" msgstr "" -#: audacious/main.c:767 +#: audacious/main.c:765 msgid "Headless operation [experimental]" msgstr "" -#: audacious/main.c:770 +#: audacious/main.c:768 msgid "Disable error/warning interception (logging)" msgstr "" -#: audacious/main.c:773 +#: audacious/main.c:771 msgid "Print version number and exit\n" msgstr "" -#: audacious/main.c:963 +#: audacious/main.c:961 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -505,7 +505,7 @@ "lucru trimite-ti un e-mail la beepmp-devel@lists.sourceforge.net\n" "\n" -#: audacious/main.c:986 +#: audacious/main.c:984 #, c-format msgid "" "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" @@ -518,7 +518,7 @@ "Verifica daca skin-ul la '%s' este utilizabil si daca skin-ul default este " "instalat la '%s'\n" -#: audacious/main.c:1032 +#: audacious/main.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" @@ -527,7 +527,7 @@ "Ne pare rau, versiunea dv de GTK+ (%d.%d.%d) nu poate fi folosita de BMP.\n" "Va rugam folositi GTK+ %s sau o versiune mai noua.\n" -#: audacious/main.c:1043 +#: audacious/main.c:1041 msgid "" "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" "\n" @@ -536,7 +536,7 @@ "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" msgstr "" -#: audacious/main.c:1059 +#: audacious/main.c:1057 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" msgstr "" @@ -974,7 +974,7 @@ "3. Your soundcard is configured properly.\n" msgstr "" -#: audacious/prefswin.c:98 audacious/glade/prefswin.glade:1425 +#: audacious/prefswin.c:98 audacious/glade/prefswin.glade:876 msgid "Appearance" msgstr "Infatisare" @@ -987,19 +987,19 @@ msgid "Connectivity" msgstr "" -#: audacious/prefswin.c:101 audacious/glade/prefswin.glade:2889 +#: audacious/prefswin.c:101 audacious/glade/prefswin.glade:1721 msgid "Equalizer" msgstr "" -#: audacious/prefswin.c:102 audacious/glade/prefswin.glade:1704 +#: audacious/prefswin.c:102 audacious/glade/prefswin.glade:1033 msgid "Mouse" msgstr "" -#: audacious/prefswin.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:2521 +#: audacious/prefswin.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:1515 msgid "Playlist" msgstr "" -#: audacious/prefswin.c:104 audacious/glade/prefswin.glade:693 +#: audacious/prefswin.c:104 audacious/glade/prefswin.glade:470 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -1428,250 +1428,178 @@ msgid "<i>Track Length</i>" msgstr "Lungime Track" -#: audacious/glade/prefswin.glade:8 -#, fuzzy -msgid "Audacious Preferences" -msgstr "Preferinte BMP" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:115 +#: audacious/glade/prefswin.glade:68 #, fuzzy msgid "_Decoder list:" msgstr "Decodor" -#: audacious/glade/prefswin.glade:219 +#: audacious/glade/prefswin.glade:148 #, fuzzy msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Infatisare</b></span>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:261 +#: audacious/glade/prefswin.glade:169 msgid "_General plugin list:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:365 +#: audacious/glade/prefswin.glade:248 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:407 +#: audacious/glade/prefswin.glade:270 msgid "_Visualization plugin list:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:511 +#: audacious/glade/prefswin.glade:349 msgid "<b>Visualization</b>" msgstr "<b>Vizualizare</b>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:553 +#: audacious/glade/prefswin.glade:371 msgid "_Effect plugin list:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:657 +#: audacious/glade/prefswin.glade:450 msgid "<b>Effects</b>" msgstr "<b>Efecte</b>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:746 +#: audacious/glade/prefswin.glade:496 msgid "<b>_Skin</b>" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:772 -#, fuzzy -msgid "Refresh skin list" -msgstr "/Rata Refresh" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:866 +#: audacious/glade/prefswin.glade:564 msgid "<b>_Fonts</b>" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:921 +#: audacious/glade/prefswin.glade:596 msgid "_Player:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:964 +#: audacious/glade/prefswin.glade:617 msgid "_Playlist:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:996 -msgid "Select main player window font:" -msgstr "Selecteaza fontul pentru fereastra principala:" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1018 -msgid "Select playlist font:" -msgstr "Selecteaza fontul pentru playlist:" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1064 -msgid "" -"Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " -"strings." -msgstr "" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1066 +#: audacious/glade/prefswin.glade:683 #, fuzzy msgid "Use Bitmap fonts if available" msgstr "Stereo (daca este disponibil)" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1100 +#: audacious/glade/prefswin.glade:706 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1148 +#: audacious/glade/prefswin.glade:735 msgid "Show track numbers in playlist" msgstr "Arata numarul track-ului in playlist" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1183 +#: audacious/glade/prefswin.glade:757 #, fuzzy msgid "Show separators in playlist" msgstr "Arata numarul track-ului in playlist" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1218 +#: audacious/glade/prefswin.glade:779 msgid "Use custom cursors" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1265 -msgid "<b>_Miscillaneous UI Features</b>" +#: audacious/glade/prefswin.glade:799 +msgid "Show window manager decoration" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1305 -msgid "" -"Enables playlist transparency. This is not recommended for slower machines " -"as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps used for the " -"transparency." +#: audacious/glade/prefswin.glade:804 +msgid "Show window manager decorations" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1307 -msgid "Enable playlist transparency" +#: audacious/glade/prefswin.glade:805 +msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1341 -msgid "" -"This enables the XMMS/GTK1-style file selection dialogs. This selector is " -"provided by Audacious itself and is faster than the default GTK2 selector " -"(but sadly not as user-friendly)." -msgstr "" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1343 +#: audacious/glade/prefswin.glade:824 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1377 -msgid "This enables the window mangaer to show decorations for windows." -msgstr "" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1379 -msgid "Show window manager decoration" +#: audacious/glade/prefswin.glade:845 +msgid "Enable playlist transparency" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1387 -msgid "Show window manager decorations" -msgstr "" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1388 -msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." -msgstr "" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1472 +#: audacious/glade/prefswin.glade:900 msgid "<b>Mouse wheel</b>" msgstr "<b>Rotita Mouse</b>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1520 +#: audacious/glade/prefswin.glade:925 msgid "Changes volume by" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1548 +#: audacious/glade/prefswin.glade:937 msgid "percent" msgstr "la suta" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1576 +#: audacious/glade/prefswin.glade:951 #, fuzzy msgid "Scrolls playlist by" msgstr "Incarca playlist" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1629 +#: audacious/glade/prefswin.glade:984 msgid "lines" msgstr "linii" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1751 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1056 msgid "<b>Filename</b>" msgstr "<b>Nume fisier</b>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1791 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1074 msgid "Convert underscores to blanks" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1826 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1096 msgid "Convert %20 to blanks" msgstr "Schimba %20 in spatii" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1860 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1119 msgid "<b>Metadata</b>" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1899 -msgid "Load metadata (tag information) from music files." -msgstr "" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1901 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1138 msgid "Load metadata from playlists and files" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1939 -msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" -msgstr "" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1941 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1162 msgid "On load" msgstr "La incarcare" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1961 -msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" -msgstr "" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1963 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1178 msgid "On display" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1993 -msgid "Fallback charcter encodings:" +#: audacious/glade/prefswin.glade:1201 +msgid "Fallback character encodings:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2021 -msgid "" -"List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " -"automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " -"in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " -"fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." -msgstr "" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2062 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1243 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2118 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1274 #, fuzzy msgid "<b>File Dialog</b>" msgstr "<b>Nume fisier</b>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2157 -msgid "" -"Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " -"directories, and Gnome VFS should handle automatically)." -msgstr "" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2159 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1293 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2193 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1317 #, fuzzy msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Ascultare</b>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2241 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1343 msgid "Title format:" msgstr "Format titlu:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2269 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1355 msgid "Custom string:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2320 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1383 msgid "" "TITLE\n" "ARTIST - TITLE\n" @@ -1682,102 +1610,87 @@ "Custom" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2342 -msgid "Show information about titlestring format" -msgstr "Arata informatii despre formatul titlestring" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2392 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1437 #, fuzzy msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "Configurare Plugin-ului Audio MPEG" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2443 -msgid "" -"Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " -"window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " -"number, track length, and artwork." -msgstr "" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2445 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1463 msgid "Show popup information for playlist entries" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2472 -msgid "Edit settings for popup information" -msgstr "" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2580 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1541 msgid "<b>Presets</b>" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2680 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1597 msgid "Directory preset file:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2708 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1608 msgid "File preset extension:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2756 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1632 msgid "Available _Presets:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2936 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1744 #, fuzzy msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "Configurare Plugin-ului Audio MPEG" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2994 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1769 msgid "Enable proxy usage" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3025 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1794 msgid "Proxy hostname:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3053 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1805 msgid "Proxy port:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3147 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1858 #, fuzzy msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Foloseste autentificare" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3178 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1884 msgid "Proxy username:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3206 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1895 #, fuzzy msgid "Proxy password:" msgstr "Parola:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3322 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1961 msgid "" "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " "Audacious.</span>" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3378 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1997 msgid "label65" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3419 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2017 #, fuzzy msgid "<b>Audio System</b>" msgstr "<b>Efecte</b>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3473 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2046 msgid "Current output plugin:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3518 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2069 #, fuzzy msgid "Buffer size:" msgstr "Marime buffer (kb):" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3588 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2112 msgid "" "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " "by, in milliseconds.\n" @@ -1786,97 +1699,77 @@ "poorly.</span>" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3696 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2179 #, fuzzy msgid "Output Plugin Preferences" msgstr "Preferinte BMP" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3771 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2222 #, fuzzy msgid "Output Plugin Information" msgstr "Configurare Plugin-ului Audio MPEG" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3823 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2258 #, fuzzy msgid "<b>Format Detection</b>" msgstr "Detectare automata" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3862 -msgid "" -"When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " -"in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." -msgstr "" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:3864 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2277 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3898 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2301 msgid "<b>Playback</b>" msgstr "<b>Ascultare</b>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3937 -msgid "" -"When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " -"stopped before." -msgstr "" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:3939 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2320 msgid "Continue playback on startup" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3973 -msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." -msgstr "Cand a terminat ascultarea unei melodii nu trece la urmatoarea." - -#: audacious/glade/prefswin.glade:3975 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2343 msgid "Don't advance in the playlist" msgstr "Nu avansa in playlist" -#: audacious/glade/prefswin.glade:4010 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2366 msgid "Pause between songs" msgstr "Pauza intre melodii" -#: audacious/glade/prefswin.glade:4048 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2389 msgid "Pause for" msgstr "Pauza pentru" -#: audacious/glade/prefswin.glade:4094 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2415 msgid "seconds" msgstr "secunde" -#: audacious/glade/prefswin.glade:4134 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2441 msgid "label76" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:4248 -msgid "Popup Information Settings" -msgstr "" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:4272 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2526 msgid "" "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " "using commas." msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:4327 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2559 msgid "Include:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:4355 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2570 msgid "Exclude:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:4424 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2606 msgid "Recursively search for cover" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:4462 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2627 msgid "Search depth: " msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:4528 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2659 msgid "Use per-file cover" msgstr "" @@ -1953,6 +1846,27 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Audacious Preferences" +#~ msgstr "Preferinte BMP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Refresh skin list" +#~ msgstr "/Rata Refresh" + +#~ msgid "Select main player window font:" +#~ msgstr "Selecteaza fontul pentru fereastra principala:" + +#~ msgid "Select playlist font:" +#~ msgstr "Selecteaza fontul pentru playlist:" + +#~ msgid "Show information about titlestring format" +#~ msgstr "Arata informatii despre formatul titlestring" + +#~ msgid "" +#~ "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." +#~ msgstr "Cand a terminat ascultarea unei melodii nu trece la urmatoarea." + +#, fuzzy #~ msgid "About AudioCompress" #~ msgstr "Despre Plugin-ul Audio MPEG"