Mercurial > audlegacy
diff po/ko.po @ 1414:ff637a82e85f trunk
[svn] - update PO files
author | nenolod |
---|---|
date | Sun, 16 Jul 2006 08:50:00 -0700 |
parents | bd698823d808 |
children | 2c1f074a8a63 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ko.po Sun Jul 16 08:14:08 2006 -0700 +++ b/po/ko.po Sun Jul 16 08:50:00 2006 -0700 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-27 15:29-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-16 10:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-29 19:02+0900\n" "Last-Translator: DongCheon Park <dcpark@kaist.ac.kr>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -43,17 +43,17 @@ #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:122 #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:23 #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:155 -#: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:699 +#: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:816 #: Plugins/Input/flac/configure.c:632 Plugins/Input/flac/configure.c:663 #: Plugins/Input/flac/http.c:219 Plugins/Input/modplug/gui/main.cpp:45 -#: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:927 +#: Plugins/Input/mpg123/http.c:221 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:958 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:223 #: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:136 #: Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 -#: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:835 +#: Plugins/Input/vorbis/http.c:218 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:824 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:263 Plugins/Output/OSS/about.c:54 #: Plugins/Output/arts/configure.c:91 Plugins/Output/esd/about.c:49 -#: Plugins/Output/jack/jack.c:576 Plugins/Output/sun/about.c:38 +#: Plugins/Output/jack/jack.c:595 Plugins/Output/sun/about.c:38 #: Plugins/Output/sun/configure.c:558 msgid "Ok" msgstr "확인" @@ -85,11 +85,10 @@ msgstr "플러그인 목록(_P):" #: Plugins/Effect/stereo_plugin/stereo.c:131 -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:347 -#: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:356 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:358 #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:741 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:231 -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:442 Plugins/Output/arts/configure.c:92 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:411 Plugins/Output/arts/configure.c:92 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:412 #: Plugins/Output/sun/configure.c:566 #, fuzzy @@ -159,92 +158,64 @@ msgid "%s: disconnected from LIRC\n" msgstr "" -#: Plugins/General/scrobbler/configure.c:126 -#, fuzzy -msgid "Scrobbler Configuration" -msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" - -#: Plugins/General/scrobbler/configure.c:142 +#: Plugins/General/scrobbler/configure.c:84 +msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" +msgstr "" + +#: Plugins/General/scrobbler/configure.c:102 +msgid "Username:" +msgstr "사용자명:" + +#: Plugins/General/scrobbler/configure.c:108 msgid "Password:" msgstr "비밀번호:" -#: Plugins/General/scrobbler/configure.c:162 -msgid "<b>Scrobbler Preferences</b>" -msgstr "" - -#: Plugins/General/scrobbler/configure.c:170 -msgid "Username:" -msgstr "사용자명:" - #: Plugins/General/scrobbler/gtkstuff.c:21 #, fuzzy msgid "About Scrobbler Plugin" msgstr "ESounD 오디오 플러그인 정보" -#: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:497 +#: Plugins/General/scrobbler/xmms_scrobbler.c:441 #, fuzzy msgid "Scrobbler Plugin" msgstr "플러그인" -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:53 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:55 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "" -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:132 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:143 -msgid "" -"Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " -"so might be a security risk. Continue anyway?" -msgstr "" - -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:156 -#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:206 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:244 -msgid "Yes" -msgstr "예" - -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:166 -#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:205 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:243 -msgid "No" -msgstr "아니오" - -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:232 -#, fuzzy -msgid "Song Change Configuration" -msgstr "CD 오디오 재생기 설정" - -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:239 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:179 #, fuzzy msgid "Commands" msgstr "설명" -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:246 -msgid "Shell-command to run when Audacious starts a new song." -msgstr "" - -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:255 -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:278 -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:301 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:186 +msgid "Command to run when Audacious starts a new song." +msgstr "" + +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:195 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:217 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:238 #, fuzzy msgid "Command:" msgstr "설명:" -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:269 -msgid "Shell-command to run toward the end of a song." -msgstr "" - -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:291 -msgid "Shell-command to run when Audacious reaches the end of the playlist." -msgstr "" - -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:314 +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:209 +msgid "Command to run toward the end of a song." +msgstr "" + +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:229 +#, fuzzy +msgid "Command to run when Audacious reaches the end of the playlist." +msgstr "재생목록에 파일을 표시하도록 요청시 메타데이터 읽기" + +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:250 #, c-format msgid "" -"You can use the following format strings which will be substituted before " -"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"You can use the following format strings which\n" +"will be substituted before calling the command\n" +"(not all are useful for the end-of-playlist command).\n" "\n" "%%F: Frequency (in hertz)\n" "%%c: Number of channels\n" @@ -256,816 +227,11 @@ "%%p: Currently playing (1 or 0)" msgstr "" -#: Plugins/General/song_change/song_change.c:341 -#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:725 Plugins/Output/alsa/about.c:46 -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:436 -#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 -#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:201 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:202 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "50/15 ms" -msgstr "50/15 ms" - -#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:204 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:242 -msgid "CCIT J.17" -msgstr "CCIT J.17" - -#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:248 -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:118 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:288 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 -msgid "Name:" -msgstr "이름:" - -#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:260 -#, fuzzy -msgid "Song Metadata" -msgstr "소나타" - -#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:267 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:278 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:456 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 -msgid "Title:" -msgstr "제목:" - -#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:278 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:285 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 -msgid "Artist:" -msgstr "가수:" - -#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:289 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:292 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 -msgid "Album:" -msgstr "앨범:" - -#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:300 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:299 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 -msgid "Comment:" -msgstr "설명:" - -#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:311 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 -msgid "Year:" -msgstr "연도:" - -#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:323 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:314 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:512 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 -msgid "Track number:" -msgstr "트랙 번호:" - -#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:337 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:322 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:524 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 -msgid "Genre:" -msgstr "장르:" - -#: Plugins/Input/aac/src/fileinfo.c:403 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:624 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 audacious/mainwin.c:804 -#, c-format -msgid "%s - Audacious" -msgstr "" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 -msgid "Blues" -msgstr "블루스" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 -msgid "Classic Rock" -msgstr "고전 락" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 -msgid "Country" -msgstr "컨트리" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:20 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:47 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 -msgid "Dance" -msgstr "댄스" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 -msgid "Disco" -msgstr "디스코" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 -msgid "Funk" -msgstr "펑크" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 -msgid "Grunge" -msgstr "그런지" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:21 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 -msgid "Hip-Hop" -msgstr "힙합" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 -msgid "Jazz" -msgstr "재즈" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 -msgid "Metal" -msgstr "메탈" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 -msgid "New Age" -msgstr "뉴에이지" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:22 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 -msgid "Oldies" -msgstr "올드팝" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "Other" -msgstr "기타" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "Pop" -msgstr "팝" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "R&B" -msgstr "R&B" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "Rap" -msgstr "랩" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:23 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "Reggae" -msgstr "레게" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 -msgid "Rock" -msgstr "락" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 -msgid "Techno" -msgstr "테크노" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 -msgid "Industrial" -msgstr "인터스트리얼" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:24 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 -msgid "Alternative" -msgstr "얼터너티브" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 -msgid "Ska" -msgstr "스카" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 -msgid "Death Metal" -msgstr "데스 메탈" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 -msgid "Pranks" -msgstr "프랭크스" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:25 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 -msgid "Soundtrack" -msgstr "사운드트랙" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 -msgid "Euro-Techno" -msgstr "유로-테크노" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 -msgid "Ambient" -msgstr "엠비엔트" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 -msgid "Trip-Hop" -msgstr "트립 합" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:26 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 -msgid "Vocal" -msgstr "보컬" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 -msgid "Jazz+Funk" -msgstr "재즈+펑크" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 -msgid "Fusion" -msgstr "퓨젼" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 -msgid "Trance" -msgstr "트랜스" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:27 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 -msgid "Classical" -msgstr "클래식" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 -msgid "Instrumental" -msgstr "기악" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 -msgid "Acid" -msgstr "에시드" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 -msgid "House" -msgstr "하우스" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:28 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 -msgid "Game" -msgstr "게임" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 -msgid "Sound Clip" -msgstr "소리 클립" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 -msgid "Gospel" -msgstr "성가" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 -msgid "Noise" -msgstr "잡음" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:29 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 -msgid "AlternRock" -msgstr "알턴 락" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 -msgid "Bass" -msgstr "베이스" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 -msgid "Soul" -msgstr "소울" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 -msgid "Punk" -msgstr "펑크" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:30 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 -msgid "Space" -msgstr "우주" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:31 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 -msgid "Meditative" -msgstr "명상" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:31 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 -msgid "Instrumental Pop" -msgstr "인스트루멘탈 팝" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 -msgid "Instrumental Rock" -msgstr "인스트루멘탈 록" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 -msgid "Ethnic" -msgstr "민족" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:32 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 -msgid "Gothic" -msgstr "고딕" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 -msgid "Darkwave" -msgstr "다크웨이브" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 -msgid "Techno-Industrial" -msgstr "인터스트리얼 테크노" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:33 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 -msgid "Electronic" -msgstr "전자음악" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 -msgid "Pop-Folk" -msgstr "팝-포크" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 -msgid "Eurodance" -msgstr "유로댄스" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:34 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 -msgid "Dream" -msgstr "드림" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 -msgid "Southern Rock" -msgstr "남부 락" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 -msgid "Comedy" -msgstr "코메디" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:35 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 -msgid "Cult" -msgstr "컬트" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 -msgid "Gangsta Rap" -msgstr "갱스터 랩" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 -msgid "Top 40" -msgstr "톱 40" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:36 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 -msgid "Christian Rap" -msgstr "기독교 랩" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 -msgid "Pop/Funk" -msgstr "팝/펑크" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 -msgid "Jungle" -msgstr "정글" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:37 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 -msgid "Native American" -msgstr "북미 토속" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 -msgid "Cabaret" -msgstr "카바레" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 -msgid "New Wave" -msgstr "뉴 웨이브" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 -msgid "Psychedelic" -msgstr "환각풍" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:38 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 -msgid "Rave" -msgstr "레이브" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 -msgid "Showtunes" -msgstr "쇼 음악" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 -msgid "Trailer" -msgstr "예고음악" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 -msgid "Lo-Fi" -msgstr "로-파이" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:39 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 -msgid "Tribal" -msgstr "트라이벌" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 -msgid "Acid Punk" -msgstr "에시드 펑크" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 -msgid "Acid Jazz" -msgstr "에시드 재즈" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 -msgid "Polka" -msgstr "폴카" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:40 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 -msgid "Retro" -msgstr "레트로" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 -msgid "Musical" -msgstr "뮤지컬" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 -msgid "Rock & Roll" -msgstr "락 & 롤" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 -msgid "Hard Rock" -msgstr "하드 락" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:41 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 -msgid "Folk" -msgstr "포크" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 -msgid "Folk/Rock" -msgstr "포크/록" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 -msgid "National Folk" -msgstr "내쇼날 포크" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:42 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 -msgid "Swing" -msgstr "스윙" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 -msgid "Fast-Fusion" -msgstr "빠른-퓨전" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 -msgid "Bebob" -msgstr "비밥" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 -msgid "Latin" -msgstr "라틴" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:43 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 -msgid "Revival" -msgstr "리바이벌" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 -msgid "Celtic" -msgstr "켈트" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 -msgid "Bluegrass" -msgstr "블루그래스" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:44 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 -msgid "Avantgarde" -msgstr "전위" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 -msgid "Gothic Rock" -msgstr "고딕 락" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:45 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 -msgid "Progressive Rock" -msgstr "프로그래시브 락" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 -msgid "Psychedelic Rock" -msgstr "환각풍 락" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 -msgid "Symphonic Rock" -msgstr "교향악단풍 락" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:46 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 -msgid "Slow Rock" -msgstr "느린 락" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 -msgid "Big Band" -msgstr "큰 밴드" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 -msgid "Chorus" -msgstr "합창" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:47 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 -msgid "Easy Listening" -msgstr "이지 리스닝" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 -msgid "Acoustic" -msgstr "어쿠스틱" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 -msgid "Humour" -msgstr "유머" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 -msgid "Speech" -msgstr "연설" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:48 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 -msgid "Chanson" -msgstr "샹숑" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 -msgid "Opera" -msgstr "오페라" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 -msgid "Chamber Music" -msgstr "실내악" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 -msgid "Sonata" -msgstr "소나타" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:49 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 -msgid "Symphony" -msgstr "교향악" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 -msgid "Booty Bass" -msgstr "부티 배이스" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 -msgid "Primus" -msgstr "프라이머스" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:50 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 -msgid "Porn Groove" -msgstr "포르노풍" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 -msgid "Satire" -msgstr "풍자" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 -msgid "Slow Jam" -msgstr "슬로우 잼" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 -msgid "Club" -msgstr "클럽" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:51 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 -msgid "Tango" -msgstr "탱고" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 -msgid "Samba" -msgstr "삼바" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 -msgid "Folklore" -msgstr "민속악" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 -msgid "Ballad" -msgstr "발라드" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:52 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 -msgid "Power Ballad" -msgstr "파워 발라드" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 -msgid "Rhythmic Soul" -msgstr "리드믹 소울" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 -msgid "Freestyle" -msgstr "프리스타일" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:53 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 -msgid "Duet" -msgstr "듀엣" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 -msgid "Punk Rock" -msgstr "펑크 락" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 -msgid "Drum Solo" -msgstr "드럼 독주" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:54 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 -msgid "A Cappella" -msgstr "아 카펠라" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 -msgid "Euro-House" -msgstr "유로-하우스" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 -msgid "Dance Hall" -msgstr "댄스홀" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:55 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 -msgid "Goa" -msgstr "인도풍" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 -msgid "Drum & Bass" -msgstr "드럼 & 베이스" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 -msgid "Club-House" -msgstr "클럽-하우스" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:56 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 -msgid "Hardcore" -msgstr "하드코어" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 -msgid "Terror" -msgstr "콩포" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 -msgid "Indie" -msgstr "인디" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 -msgid "BritPop" -msgstr "영국팝" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:57 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 -msgid "Negerpunk" -msgstr "흑인펑크" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 -msgid "Polsk Punk" -msgstr "Polsk 펑크" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 -msgid "Beat" -msgstr "비트" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:58 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 -msgid "Christian Gangsta Rap" -msgstr "기독교 갱스터 랩" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 -msgid "Heavy Metal" -msgstr "헤비 메탈" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 -msgid "Black Metal" -msgstr "흑인 메탈" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:59 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:92 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 -msgid "Crossover" -msgstr "크로스 오버" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 -msgid "Contemporary Christian" -msgstr "현재 기독교" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:60 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:93 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 -msgid "Christian Rock" -msgstr "기독교 락" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 -msgid "Merengue" -msgstr "메렝계" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 -msgid "Salsa" -msgstr "살사" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:61 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:94 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 -msgid "Thrash Metal" -msgstr "트래시 메탈" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 -msgid "Anime" -msgstr "만화" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 -msgid "JPop" -msgstr "일본 팝" - -#: Plugins/Input/aac/src/libmp4.c:62 Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:95 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 -msgid "Synthpop" -msgstr "신스팝" +#: Plugins/General/song_change/song_change.c:275 +msgid "" +"<span size='small'>Parameters passed to the shell should be encapsulated in " +"quotes. Doing otherwise is a security risk.</span>" +msgstr "" #: Plugins/Input/adplug/adplug-xmms.cc:146 #, fuzzy @@ -1090,118 +256,85 @@ msgid "AMIDI-Plug %s (MIDI Player)" msgstr "" -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:55 +#: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:362 +#, fuzzy +msgid "AMIDI-Plug - warning" +msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" + +#: Plugins/Input/amidi-plug/amidi-plug.c:363 +msgid "" +"No sequencer backend has been selected!\n" +"Please configure AMIDI-Plug before playing." +msgstr "" + +#: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:71 +#, fuzzy +msgid "AMIDI-Plug - select file" +msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" + +#: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:118 #, fuzzy msgid "AMIDI-Plug - configuration" msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:115 -#, fuzzy -msgid "Port" -msgstr "포트:" - -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:117 -#, fuzzy -msgid "Client name" -msgstr "파일 이름" - -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:119 -#, fuzzy -msgid "Port name" -msgstr "트랙 이름" - -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:132 -#, fuzzy -msgid "ALSA output ports" -msgstr "ALSA %s 출력 플러그인" - -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:187 -#, fuzzy -msgid "Mixer settings" -msgstr "믹서 설정:" - -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:196 -msgid "pre-calculate length of MIDI files in playlist" -msgstr "" - -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:202 -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:429 -msgid "Advanced settings" -msgstr "고급 설정" - -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:223 -msgid "" -"* Select ALSA output ports *\n" -"MIDI events will be sent to the ports selected here. At least one port must " -"be selected in order to play MIDI with AMIDI-Plug. Unless you know what " -"you're doing, you'll probably want to use the wavetable synthesizer ports." -msgstr "" - -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:229 -msgid "" -"* Select ALSA mixer control *\n" -"AMIDI-Plug outputs directly through ALSA, it doesn't use effect and ouput " -"plugins from the player. While playing with AMIDI-Plug, the player volume " -"will manipulate the control you select here. Unless you know what you're " -"doing, you'll probably want to select the Synth control here." -msgstr "" - -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:236 -msgid "" -"* Pre-calculate MIDI length *\n" -"If this option is enabled, AMIDI-Plug will calculate the MIDI file length as " -"soon as the player requests it, instead of doing that only when the the MIDI " -"file is being played. In example, MIDI length will be calculated straight " -"after adding MIDI files in a playlist. Disable this option if you want " -"faster playlist loading (when a lot of MIDI files are added), enable it to " -"display more information in the playlist straight after loading." -msgstr "" - -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:129 +#: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:214 +msgid "AMIDI-Plug message" +msgstr "" + +#: Plugins/Input/amidi-plug/i_configure.c:215 +msgid "Please stop the player before changing AMIDI-Plug settings." +msgstr "" + +#: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:119 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:288 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:558 +msgid "Name:" +msgstr "이름:" + +#: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:130 #, fuzzy msgid " MIDI Info " msgstr "CD 정보" -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:138 +#: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:139 #, fuzzy msgid "Format:" msgstr "ID3 형식:" -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:141 +#: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:142 #, fuzzy msgid "Length (msec):" msgstr "길이:" -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:144 +#: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:145 #, fuzzy msgid "Num of Tracks:" msgstr "트랙 이동" -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:149 +#: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 msgid "variable" msgstr "" -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:150 +#: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:151 msgid "BPM:" msgstr "" -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:156 +#: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:157 msgid "BPM (wavg):" msgstr "" -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:159 +#: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:160 msgid "Time Div:" msgstr "" -#: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:184 audacious/util.c:1217 +#: Plugins/Input/amidi-plug/i_fileinfo.c:185 audacious/util.c:1252 msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (유효하지 않은 UTF-8)" -#: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:183 +#: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:186 msgid "CD Audio Plugin" msgstr "CD 오디오 플러그인" -#: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1057 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1066 +#: Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1063 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c:1068 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD 오디오 트랙 %02u" @@ -1399,7 +532,7 @@ msgstr "트랙 이름:" #: Plugins/Input/cdaudio/configure.c:652 Plugins/Input/flac/configure.c:380 -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:468 Plugins/Input/vorbis/configure.c:339 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:414 Plugins/Input/vorbis/configure.c:292 msgid "Override generic titles" msgstr "일반 제목 덮어쓰기" @@ -1411,18 +544,18 @@ msgid "CD Info" msgstr "CD 정보" -#: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:694 +#: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:811 msgid "About the Console Music Decoder" msgstr "" -#: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:695 +#: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:812 msgid "" "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.3.0.\n" "Audacious implementation by: William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, \n" " Shay Green <hotpop.com@blargg>" msgstr "" -#: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:736 +#: Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp:854 msgid "SPC, VGM, NSF/NSFE, GBS, and GYM module decoder" msgstr "" @@ -1740,7 +873,7 @@ msgid "Western (MacRoman)" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:280 Plugins/Input/mpg123/configure.c:129 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:280 Plugins/Input/mpg123/configure.c:116 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" msgstr "MPEG 스트림을 저장할 디렉토리 선택:" @@ -1765,17 +898,17 @@ msgid "to :" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:389 Plugins/Input/vorbis/configure.c:352 -#: audacious/glade/prefswin.glade:2617 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:389 Plugins/Input/vorbis/configure.c:305 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2166 msgid "Title format:" msgstr "제목 형식:" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:400 Plugins/Input/mpg123/configure.c:495 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:366 audacious/prefswin.c:108 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:400 Plugins/Input/mpg123/configure.c:441 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:319 audacious/prefswin.c:113 msgid "Title" msgstr "제목" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:409 Plugins/Input/vorbis/configure.c:427 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:409 Plugins/Input/vorbis/configure.c:380 msgid "ReplayGain" msgstr "재생 음량조정" @@ -1866,47 +999,47 @@ msgid "Output" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:547 Plugins/Input/mpg123/configure.c:320 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:220 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:547 Plugins/Input/mpg123/configure.c:296 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:198 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 #: Plugins/Output/arts/configure.c:62 Plugins/Output/esd/configure.c:171 #: Plugins/Output/sun/configure.c:258 msgid "Buffering:" msgstr "버퍼링:" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:558 Plugins/Input/mpg123/configure.c:333 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:232 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:558 Plugins/Input/mpg123/configure.c:309 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:210 msgid "Buffer size (kb):" msgstr "버퍼 크기 (kb):" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:568 Plugins/Input/mpg123/configure.c:348 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:246 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:568 Plugins/Input/mpg123/configure.c:324 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:224 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 #: Plugins/Output/esd/configure.c:198 Plugins/Output/sun/configure.c:289 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "사전 버퍼 (퍼센트):" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:578 Plugins/Input/mpg123/configure.c:362 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:260 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:578 Plugins/Input/mpg123/configure.c:338 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:238 msgid "Save stream to disk:" msgstr "스트림을 저장할 디스크:" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:586 Plugins/Input/mpg123/configure.c:373 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:271 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:586 Plugins/Input/mpg123/configure.c:349 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:249 msgid "Save stream to disk" msgstr "디스크에 스트림 저장" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:595 Plugins/Input/mpg123/configure.c:387 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:285 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:595 Plugins/Input/mpg123/configure.c:363 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:263 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:370 msgid "Path:" msgstr "경로:" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:602 Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:295 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:602 Plugins/Input/mpg123/configure.c:373 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:273 #: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:381 msgid "Browse" msgstr "탐색" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:607 Plugins/Input/mpg123/configure.c:403 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:607 Plugins/Input/mpg123/configure.c:379 msgid "SHOUT/Icecast:" msgstr "샤우트/아이스캐스트:" @@ -1914,12 +1047,12 @@ msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" msgstr "샤우트/아이스캐스트 제목 스트리밍 사용" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:618 Plugins/Input/mpg123/configure.c:417 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:618 Plugins/Input/mpg123/configure.c:390 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" msgstr "아이스캐스트 메타정보 UDP 채널 사용" -#: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:424 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:302 +#: Plugins/Input/flac/configure.c:623 Plugins/Input/mpg123/configure.c:397 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:280 msgid "Streaming" msgstr "스트리밍" @@ -1939,38 +1072,773 @@ "Visit http://flac.sourceforge.net/" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 +msgid "Blues" +msgstr "블루스" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 +msgid "Classic Rock" +msgstr "고전 락" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 +msgid "Country" +msgstr "컨트리" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:48 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:49 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:83 +msgid "Dance" +msgstr "댄스" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 +msgid "Disco" +msgstr "디스코" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 +msgid "Funk" +msgstr "펑크" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 +msgid "Grunge" +msgstr "그런지" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:49 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:50 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:84 +msgid "Hip-Hop" +msgstr "힙합" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 +msgid "Jazz" +msgstr "재즈" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 +msgid "Metal" +msgstr "메탈" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 +msgid "New Age" +msgstr "뉴에이지" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:50 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:51 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:85 +msgid "Oldies" +msgstr "올드팝" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "Other" +msgstr "기타" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "Pop" +msgstr "팝" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "R&B" +msgstr "R&B" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "Rap" +msgstr "랩" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:51 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:52 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "Reggae" +msgstr "레게" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 +msgid "Rock" +msgstr "락" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 +msgid "Techno" +msgstr "테크노" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 +msgid "Industrial" +msgstr "인터스트리얼" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:52 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:53 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:87 +msgid "Alternative" +msgstr "얼터너티브" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 +msgid "Ska" +msgstr "스카" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 +msgid "Death Metal" +msgstr "데스 메탈" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 +msgid "Pranks" +msgstr "프랭크스" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:53 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:54 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:88 +msgid "Soundtrack" +msgstr "사운드트랙" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 +msgid "Euro-Techno" +msgstr "유로-테크노" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 +msgid "Ambient" +msgstr "엠비엔트" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 +msgid "Trip-Hop" +msgstr "트립 합" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:54 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:55 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:89 +msgid "Vocal" +msgstr "보컬" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 +msgid "Jazz+Funk" +msgstr "재즈+펑크" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 +msgid "Fusion" +msgstr "퓨젼" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 +msgid "Trance" +msgstr "트랜스" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:55 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:56 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:90 +msgid "Classical" +msgstr "클래식" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 +msgid "Instrumental" +msgstr "기악" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 +msgid "Acid" +msgstr "에시드" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 +msgid "House" +msgstr "하우스" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:56 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:57 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:91 +msgid "Game" +msgstr "게임" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 +msgid "Sound Clip" +msgstr "소리 클립" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 +msgid "Gospel" +msgstr "성가" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 +msgid "Noise" +msgstr "잡음" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:57 msgid "Alt" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:213 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 +msgid "Bass" +msgstr "베이스" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 +msgid "Soul" +msgstr "소울" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 +msgid "Punk" +msgstr "펑크" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:58 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:59 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:93 +msgid "Space" +msgstr "우주" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 +msgid "Meditative" +msgstr "명상" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:59 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:60 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:94 +msgid "Instrumental Pop" +msgstr "인스트루멘탈 팝" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 +msgid "Instrumental Rock" +msgstr "인스트루멘탈 록" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 +msgid "Ethnic" +msgstr "민족" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:60 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:61 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:95 +msgid "Gothic" +msgstr "고딕" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 +msgid "Darkwave" +msgstr "다크웨이브" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 +msgid "Techno-Industrial" +msgstr "인터스트리얼 테크노" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:61 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:62 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:96 +msgid "Electronic" +msgstr "전자음악" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 +msgid "Pop-Folk" +msgstr "팝-포크" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 +msgid "Eurodance" +msgstr "유로댄스" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:62 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:63 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:97 +msgid "Dream" +msgstr "드림" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 +msgid "Southern Rock" +msgstr "남부 락" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 +msgid "Comedy" +msgstr "코메디" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:63 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:64 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:98 +msgid "Cult" +msgstr "컬트" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 +msgid "Gangsta Rap" +msgstr "갱스터 랩" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 +msgid "Top 40" +msgstr "톱 40" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:64 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:65 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:99 +msgid "Christian Rap" +msgstr "기독교 랩" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 +msgid "Pop/Funk" +msgstr "팝/펑크" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 +msgid "Jungle" +msgstr "정글" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:65 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:66 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:100 +msgid "Native American" +msgstr "북미 토속" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 +msgid "Cabaret" +msgstr "카바레" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 +msgid "New Wave" +msgstr "뉴 웨이브" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 +msgid "Psychedelic" +msgstr "환각풍" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:66 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:67 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:101 +msgid "Rave" +msgstr "레이브" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 +msgid "Showtunes" +msgstr "쇼 음악" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 +msgid "Trailer" +msgstr "예고음악" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 +msgid "Lo-Fi" +msgstr "로-파이" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:67 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:68 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:102 +msgid "Tribal" +msgstr "트라이벌" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 +msgid "Acid Punk" +msgstr "에시드 펑크" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 +msgid "Acid Jazz" +msgstr "에시드 재즈" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 +msgid "Polka" +msgstr "폴카" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:68 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:69 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:103 +msgid "Retro" +msgstr "레트로" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 +msgid "Musical" +msgstr "뮤지컬" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 +msgid "Rock & Roll" +msgstr "락 & 롤" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 +msgid "Hard Rock" +msgstr "하드 락" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:69 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:70 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:104 +msgid "Folk" +msgstr "포크" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 +msgid "Folk/Rock" +msgstr "포크/록" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 +msgid "National Folk" +msgstr "내쇼날 포크" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:70 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:71 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:105 +msgid "Swing" +msgstr "스윙" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 +msgid "Fast-Fusion" +msgstr "빠른-퓨전" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 +msgid "Bebob" +msgstr "비밥" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 +msgid "Latin" +msgstr "라틴" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:71 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:72 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:106 +msgid "Revival" +msgstr "리바이벌" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 +msgid "Celtic" +msgstr "켈트" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 +msgid "Bluegrass" +msgstr "블루그래스" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:72 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:73 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:107 +msgid "Avantgarde" +msgstr "전위" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 +msgid "Gothic Rock" +msgstr "고딕 락" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:73 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:74 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:108 +msgid "Progressive Rock" +msgstr "프로그래시브 락" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 +msgid "Psychedelic Rock" +msgstr "환각풍 락" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 +msgid "Symphonic Rock" +msgstr "교향악단풍 락" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:74 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:75 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:109 +msgid "Slow Rock" +msgstr "느린 락" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 +msgid "Big Band" +msgstr "큰 밴드" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 +msgid "Chorus" +msgstr "합창" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:75 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:76 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:110 +msgid "Easy Listening" +msgstr "이지 리스닝" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 +msgid "Acoustic" +msgstr "어쿠스틱" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 +msgid "Humour" +msgstr "유머" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 +msgid "Speech" +msgstr "연설" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:76 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:77 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:111 +msgid "Chanson" +msgstr "샹숑" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 +msgid "Opera" +msgstr "오페라" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 +msgid "Chamber Music" +msgstr "실내악" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 +msgid "Sonata" +msgstr "소나타" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:77 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:78 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:112 +msgid "Symphony" +msgstr "교향악" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 +msgid "Booty Bass" +msgstr "부티 배이스" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 +msgid "Primus" +msgstr "프라이머스" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:78 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:79 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:113 +msgid "Porn Groove" +msgstr "포르노풍" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 +msgid "Satire" +msgstr "풍자" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 +msgid "Slow Jam" +msgstr "슬로우 잼" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 +msgid "Club" +msgstr "클럽" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:79 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:80 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:114 +msgid "Tango" +msgstr "탱고" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 +msgid "Samba" +msgstr "삼바" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 +msgid "Folklore" +msgstr "민속악" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 +msgid "Ballad" +msgstr "발라드" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:80 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:81 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:115 +msgid "Power Ballad" +msgstr "파워 발라드" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 +msgid "Rhythmic Soul" +msgstr "리드믹 소울" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 +msgid "Freestyle" +msgstr "프리스타일" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:81 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:82 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:116 +msgid "Duet" +msgstr "듀엣" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 +msgid "Punk Rock" +msgstr "펑크 락" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 +msgid "Drum Solo" +msgstr "드럼 독주" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:82 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:83 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:117 +msgid "A Cappella" +msgstr "아 카펠라" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 +msgid "Euro-House" +msgstr "유로-하우스" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 +msgid "Dance Hall" +msgstr "댄스홀" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:83 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:84 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:118 +msgid "Goa" +msgstr "인도풍" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 +msgid "Drum & Bass" +msgstr "드럼 & 베이스" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 +msgid "Club-House" +msgstr "클럽-하우스" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:84 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:85 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:119 +msgid "Hardcore" +msgstr "하드코어" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 +msgid "Terror" +msgstr "콩포" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 +msgid "Indie" +msgstr "인디" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 +msgid "BritPop" +msgstr "영국팝" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:85 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:86 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:120 +msgid "Negerpunk" +msgstr "흑인펑크" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 +msgid "Polsk Punk" +msgstr "Polsk 펑크" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 +msgid "Beat" +msgstr "비트" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:86 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:87 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:121 +msgid "Christian Gangsta Rap" +msgstr "기독교 갱스터 랩" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 +msgid "Heavy Metal" +msgstr "헤비 메탈" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 +msgid "Black Metal" +msgstr "흑인 메탈" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:87 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:88 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:122 +msgid "Crossover" +msgstr "크로스 오버" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 +msgid "Contemporary Christian" +msgstr "현재 기독교" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:88 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:89 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:123 +msgid "Christian Rock" +msgstr "기독교 락" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 +msgid "Merengue" +msgstr "메렝계" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 +msgid "Salsa" +msgstr "살사" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:89 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:90 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:124 +msgid "Thrash Metal" +msgstr "트래시 메탈" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 +msgid "Anime" +msgstr "만화" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 +msgid "JPop" +msgstr "일본 팝" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:90 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:91 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:125 +msgid "Synthpop" +msgstr "신스팝" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "샘플링율:" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:214 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "채널:" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:215 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:216 #, c-format msgid "Bits/Sample: %d" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:217 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:218 #, c-format msgid "Blocksize: %d" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:219 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:220 #, c-format msgid "" "Blocksize: variable\n" " min/max: %d/%d" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:222 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "" "Samples: %llu\n" @@ -1979,47 +1847,77 @@ "\n" "전체 길이: %d:%d\n" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:228 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Filesize: %ld B" msgstr "파일크기:" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:230 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:231 #, c-format msgid "" "Avg. bitrate: %.1f kb/s\n" "Compression ratio: %.1f%%" msgstr "" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:259 audacious/input.c:526 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:261 audacious/input.c:567 msgid "Filename:" msgstr "파일이름:" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:271 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:273 #, fuzzy msgid "Tag:" msgstr "탱고" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:306 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:280 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:456 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:581 +msgid "Title:" +msgstr "제목:" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:287 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:467 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:592 +msgid "Artist:" +msgstr "가수:" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:294 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:478 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:603 +msgid "Album:" +msgstr "앨범:" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:301 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:489 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:614 +msgid "Comment:" +msgstr "설명:" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:308 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:625 msgid "Date:" msgstr "날짜:" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:345 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:316 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:512 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:637 +msgid "Track number:" +msgstr "트랙 번호:" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:324 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:524 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:649 +msgid "Genre:" +msgstr "장르:" + +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:347 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "/저장" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:351 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:353 #, fuzzy msgid "Remove Tag" msgstr "/선택항목 제거" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:361 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:363 #, fuzzy msgid "FLAC Info:" msgstr "CD 정보" -#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:412 Plugins/Input/wma/wma.c:491 +#: Plugins/Input/flac/fileinfo.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "파일 정보" @@ -2072,24 +1970,29 @@ "%s 호스트에 연결할 수 없습니다.\n" "서버 응답: %s" -#: Plugins/Input/flac/http.c:670 Plugins/Input/vorbis/http.c:603 +#: Plugins/Input/flac/http.c:675 Plugins/Input/vorbis/http.c:607 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "사전 버퍼링: %dKB/%dKB" +#: Plugins/Input/flac/plugin.c:188 +#, fuzzy +msgid "FLAC Audio Plugin" +msgstr "CD 오디오 플러그인" + #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:117 #, fuzzy msgid "ModPlug Configuration" msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:165 -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:234 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:210 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:141 msgid "16 bit" msgstr "16 비트" #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:173 -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:243 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:219 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:133 msgid "8 bit" msgstr "8 비트" @@ -2267,6 +2170,13 @@ msgid "Effects" msgstr "<b>설정값</b>" +#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:725 Plugins/Output/alsa/about.c:46 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:405 +#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:140 +#: Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c:405 +msgid "OK" +msgstr "" + #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:793 #, fuzzy msgid "MOD Info" @@ -2286,20 +2196,6 @@ "Channels:" msgstr "" -#: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:825 -msgid "" -"---\n" -"---\n" -"---\n" -"---\n" -"---\n" -"---\n" -"---\n" -"---\n" -"---\n" -"---" -msgstr "" - #: Plugins/Input/modplug/gui/interface.cpp:866 #, fuzzy msgid "Samples" @@ -2343,66 +2239,58 @@ msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:209 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:185 #, fuzzy msgid "MPEG Audio Plugin Configuration" msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:226 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:202 msgid "Resolution:" msgstr "해상도:" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:250 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:226 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:863 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:919 msgid "Channels:" msgstr "채널:" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:258 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:234 msgid "Stereo (if available)" msgstr "스테레오 (가능한 경우)" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:269 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:245 #: Plugins/Input/timidity/src/interface.c:166 msgid "Mono" msgstr "모노" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:276 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:252 msgid "Down sample:" msgstr "샘플 다운:" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:285 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:261 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:296 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:272 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:307 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:283 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:316 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:292 msgid "Decoder" msgstr "디코더" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:426 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:399 msgid "ID3 Tags:" msgstr "ID3 태그:" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:434 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:407 msgid "Disable ID3V2 tags" msgstr "ID3V2 태그 사용 안함" -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:443 -msgid "Convert non-UTF8 ID3 tags to UTF8" -msgstr "" - -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:456 -msgid "ID3 encoding:" -msgstr "" - -#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:481 +#: Plugins/Input/mpg123/configure.c:427 msgid "ID3 format:" msgstr "ID3 형식:" @@ -2418,16 +2306,36 @@ msgid "Single channel" msgstr "단일 채널" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:221 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:748 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:221 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:763 #, c-format msgid "%d KBit/s" msgstr "%d KBit/s" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:222 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:743 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:222 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:758 #, c-format msgid "%ld Hz" msgstr "%ld Hz" +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:239 +msgid "None" +msgstr "없음" + +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:240 +msgid "50/15 ms" +msgstr "50/15 ms" + +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:242 +msgid "CCIT J.17" +msgstr "CCIT J.17" + +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:243 +msgid "No" +msgstr "아니오" + +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:244 +msgid "Yes" +msgstr "예" + #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:304 msgid " MPEG Info " msgstr " MPEG 정보 " @@ -2477,6 +2385,16 @@ msgid " ID3 Tag " msgstr "ID3 태그" +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:500 +msgid "Year:" +msgstr "연도:" + +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:624 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:1015 +#: audacious/mainwin.c:805 +#, c-format +msgid "%s - Audacious" +msgstr "" + #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:642 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:645 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:648 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:651 #: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:654 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:657 @@ -2487,14 +2405,14 @@ msgid "N/A" msgstr "불가" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:793 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:795 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:796 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:797 -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:799 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:808 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:810 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:811 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:812 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:814 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:798 Plugins/Input/wma/wma.c:521 +#: Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c:813 #, c-format msgid "%lu Bytes" msgstr "%lu 바이트" @@ -2504,16 +2422,20 @@ msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "%s 호스트에 연결할 수 없습니다." -#: Plugins/Input/mpg123/http.c:686 +#: Plugins/Input/mpg123/http.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %zuKB/%zuKB" msgstr "사전 버퍼링: %dKB/%dKB" -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:922 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:58 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:92 +msgid "AlternRock" +msgstr "알턴 락" + +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:953 msgid "About MPEG Audio Plugin" msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:923 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:954 msgid "" "Audacious decoding engine by William Pitcock <nenolod@nenolod.net>, derived " "from:\n" @@ -2522,7 +2444,7 @@ "Based on the original XMMS plugin." msgstr "" -#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:961 +#: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:993 msgid "MPEG Audio Plugin" msgstr "MPEG 오디오 플러그인" @@ -2573,7 +2495,7 @@ msgid "TiMidity Plugin %s" msgstr "입력 플러그인: %s" -#: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:352 +#: Plugins/Input/timidity/src/xmms-timidity.c:372 #, fuzzy msgid "Couldn't load MIDI file" msgstr "%s 호스트를 찾을 수 없습니다." @@ -2600,52 +2522,44 @@ msgid "Tone Generator %s" msgstr "" -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:118 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:107 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" msgstr "Ogg Vorbis 스트림을 저장할 디렉토리 선택:" -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:208 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:186 #, fuzzy msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin Configuration" msgstr "bmp: Ogg Vorbis 오디오 플러그인 설정" -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:306 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:284 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis 태그:" -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:315 -msgid "Convert non-UTF8 Vorbis tags to UTF8" -msgstr "" - -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:328 -msgid "Vorbis encoding:" -msgstr "" - -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:370 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:323 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "재생 음량조정 설정:" -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:378 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:331 msgid "Enable Clipping Prevention" msgstr "클립핑 방지 사용" -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:383 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:336 msgid "Enable ReplayGain" msgstr "재생 음량조정 사용" -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:388 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:341 msgid "ReplayGain Type:" msgstr "재생 음량조정 형식:" -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:399 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:352 msgid "use Track Gain/Peak" msgstr "트랙 음량조정/최고점 사용" -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:409 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:362 msgid "use Album Gain/Peak" msgstr "앨범 음량조정/최고점 사용" -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:421 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:374 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" msgstr "6dB 부스트 + 강제 제한 사용" @@ -2731,7 +2645,7 @@ msgid "%d KBit/s (nominal)" msgstr "%d KBit/s (보통)" -#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 Plugins/Input/wma/wma.c:512 +#: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:957 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" @@ -2751,15 +2665,15 @@ msgid "%d Bytes" msgstr "%d Bytes" -#: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:135 +#: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:136 msgid "Ogg Vorbis Audio Plugin" msgstr "Ogg Vorbis 오디오 플러그인" -#: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:817 +#: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:806 msgid "About Ogg Vorbis Audio Plugin" msgstr "Ogg Vorbis 오디오 플러그인 정보" -#: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:823 +#: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:812 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2843,116 +2757,21 @@ msgid "WAV Audio Plugin" msgstr "WAV 오디오 플러그인" -#: Plugins/Input/wma/wma.c:122 +#: Plugins/Input/wma/wma.c:123 #, c-format msgid "WMA Player %s" msgstr "" -#: Plugins/Input/wma/wma.c:155 +#: Plugins/Input/wma/wma.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "BMP 정보" -#: Plugins/Input/wma/wma.c:168 +#: Plugins/Input/wma/wma.c:169 #, fuzzy msgid " Close " msgstr "/닫기" -#: Plugins/Input/wma/wma.c:474 -#, c-format -msgid "Info dialog is already opened!\n" -msgstr "" - -#: Plugins/Input/wma/wma.c:499 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d Kb/s" -msgstr "%d KBit/s" - -#: Plugins/Input/wma/wma.c:507 -#, c-format -msgid "%02d:%02d:%02d" -msgstr "" - -#: Plugins/Input/wma/wma.c:544 -#, fuzzy -msgid "<b>Name:</b>" -msgstr "<b>파일이름</b>" - -#: Plugins/Input/wma/wma.c:580 -#, fuzzy -msgid "<b>WMA Version:</b>" -msgstr "<b>시각효과</b>" - -#: Plugins/Input/wma/wma.c:589 -#, fuzzy -msgid "<b>Bitrate:</b>" -msgstr "<b>필터:</b> " - -#: Plugins/Input/wma/wma.c:598 -#, fuzzy -msgid "<b>Samplerate:</b>" -msgstr "샘플링율:" - -#: Plugins/Input/wma/wma.c:607 -#, fuzzy -msgid "<b>Channels:</b>" -msgstr "채널:" - -#: Plugins/Input/wma/wma.c:616 -#, fuzzy -msgid "<b>Play time:</b>" -msgstr "<b>파일이름</b>" - -#: Plugins/Input/wma/wma.c:625 -#, fuzzy -msgid "<b>Filesize:</b>" -msgstr "<b>파일이름</b>" - -#: Plugins/Input/wma/wma.c:676 -#, fuzzy -msgid "WMA Info" -msgstr "CD 정보" - -#: Plugins/Input/wma/wma.c:701 -#, fuzzy -msgid "<b>Artist:</b>" -msgstr "<b>설정값</b>" - -#: Plugins/Input/wma/wma.c:710 -#, fuzzy -msgid "<b>Title:</b>" -msgstr "<b>필터:</b> " - -#: Plugins/Input/wma/wma.c:719 -#, fuzzy -msgid "<b>Album:</b>" -msgstr "<b>파일이름</b>" - -#: Plugins/Input/wma/wma.c:728 -#, fuzzy -msgid "<b>Comments:</b>" -msgstr "<b>글꼴(_F)</b>" - -#: Plugins/Input/wma/wma.c:737 -#, fuzzy -msgid "<b>Year:</b>" -msgstr "<b>필터:</b> " - -#: Plugins/Input/wma/wma.c:746 -#, fuzzy -msgid "<b>Track:</b>" -msgstr "<b>재생하기</b>" - -#: Plugins/Input/wma/wma.c:755 -#, fuzzy -msgid "<b>Genre:</b>" -msgstr "<b>파일이름</b>" - -#: Plugins/Input/wma/wma.c:821 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "탱고" - #: Plugins/Output/OSS/OSS.c:53 msgid "OSS Output Plugin" msgstr "OSS 출력 플러그인" @@ -3011,7 +2830,7 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS 드라이버 설정" -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:285 #: Plugins/Output/sun/configure.c:182 msgid "Audio device:" msgstr "오디오 장치:" @@ -3020,7 +2839,7 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "다른 장치 사용하기:" -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:330 #: Plugins/Output/sun/configure.c:219 msgid "Mixer device:" msgstr "믹서 장치:" @@ -3099,52 +2918,51 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA %s 출력 플러그인" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:152 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:150 msgid "Unknown soundcard" msgstr "알 수 없는 사운드카드" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:207 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:205 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "기본 PCM 장치 (%s)" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:274 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:271 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA 드라이버 설정" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:299 msgid "Mixer:" msgstr "믹서:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:310 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:307 msgid "Use software volume control" msgstr "소프트웨어 음량 조절 사용" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:320 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:317 msgid "Mixer card:" msgstr "믹서 카드:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:350 msgid "Device settings" msgstr "장치 설정" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:359 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:356 #, fuzzy msgid "Soundcard:" msgstr "사운드트랙" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:372 Plugins/Output/alsa/configure.c:414 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:369 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "버퍼 시간 (ms):" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:386 +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:383 msgid "Period time (ms):" msgstr "주기 시간 (ms):" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:401 -#, fuzzy -msgid "Audacious:" -msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" +#: Plugins/Output/alsa/configure.c:398 +msgid "Advanced settings" +msgstr "고급 설정" #: Plugins/Output/arts/configure.c:51 #, fuzzy @@ -3245,12 +3063,12 @@ msgid "eSound Output Plugin" msgstr "eSound 출력 플러그인" -#: Plugins/Output/jack/jack.c:572 +#: Plugins/Output/jack/jack.c:591 #, fuzzy msgid "About JACK Output Plugin 0.15" msgstr "eSound 출력 플러그인" -#: Plugins/Output/jack/jack.c:573 +#: Plugins/Output/jack/jack.c:592 msgid "" "XMMS jack Driver 0.15\n" "\n" @@ -3326,12 +3144,12 @@ msgid "Options:" msgstr "선택사항:" -#: audacious/about.c:125 audacious/credits.c:292 +#: audacious/about.c:125 audacious/credits.c:296 #, fuzzy msgid "About Audacious" msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" -#: audacious/about.c:174 audacious/credits.c:337 +#: audacious/about.c:174 audacious/credits.c:341 msgid "Credits" msgstr "공로" @@ -3354,40 +3172,10 @@ msgid "Audacious core developers:" msgstr "BMP 선택사항" -#: audacious/credits.c:52 audacious/credits.c:61 audacious/credits.c:66 -msgid "George Averill" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:53 audacious/credits.c:73 -msgid "Giacomo Lozito" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:54 audacious/credits.c:67 audacious/credits.c:74 -#: audacious/credits.c:80 -msgid "William Pitcock" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:55 audacious/credits.c:75 -msgid "Derek Pomery" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:56 audacious/credits.c:76 audacious/credits.c:82 -#: audacious/credits.c:132 -msgid "Tony Vroon" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:57 -msgid "Yoshiki Yazawa" -msgstr "" - #: audacious/credits.c:60 msgid "Graphics:" msgstr "" -#: audacious/credits.c:62 -msgid "Stephan Sokolow" -msgstr "" - #: audacious/credits.c:65 msgid "Default skin:" msgstr "기본 스킨:" @@ -3396,338 +3184,125 @@ msgid "Plugin development:" msgstr "" -#: audacious/credits.c:71 -msgid "Kiyoshi Aman" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:72 -msgid "Shay Green" -msgstr "" - #: audacious/credits.c:79 #, fuzzy msgid "0.1.x developers:" msgstr "개발자:" -#: audacious/credits.c:81 -msgid "Mohammed Sameer" -msgstr "" - #: audacious/credits.c:85 #, fuzzy msgid "BMP Developers:" msgstr "개발자:" -#: audacious/credits.c:86 -msgid "Artem Baguinski" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:87 audacious/credits.c:195 -msgid "Edward Brocklesby" -msgstr "Edward Brocklesby" - -#: audacious/credits.c:88 audacious/credits.c:124 -msgid "Chong Kai Xiong" -msgstr "Chong Kai Xiong" - -#: audacious/credits.c:89 -msgid "Milosz Derezynski" -msgstr "Milosz Derezynski" - -#: audacious/credits.c:90 -msgid "David Lau" -msgstr "David Lau" - -#: audacious/credits.c:91 -msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" -msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" - -#: audacious/credits.c:92 -msgid "Michiel Sikkes" -msgstr "Michiel Sikkes" - -#: audacious/credits.c:93 -msgid "Andrei Badea" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:94 -msgid "Peter Behroozi" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:95 -msgid "Bernard Blackham" -msgstr "Bernard Blackham" - -#: audacious/credits.c:96 -msgid "Oliver Blin" -msgstr "Oliver Blin" - -#: audacious/credits.c:97 -msgid "Tomas Bzatek" -msgstr "Tomas Bzatek" - -#: audacious/credits.c:98 audacious/credits.c:175 -msgid "Liviu Danicel" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:99 -msgid "Jon Dowland" -msgstr "Jon Dowland" - -#: audacious/credits.c:100 -msgid "Artur Frysiak" -msgstr "Artur Frysiak" - -#: audacious/credits.c:101 -msgid "Sebastian Kapfer" -msgstr "Sebastian Kapfer" - -#: audacious/credits.c:102 -msgid "Lukas Koberstein" -msgstr "Lukas Koberstein" - -#: audacious/credits.c:103 audacious/credits.c:179 -msgid "Dan Korostelev" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:104 -msgid "Jolan Luff" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:105 -#, fuzzy -msgid "Michael Marineau" -msgstr "Michiel Sikkes" - -#: audacious/credits.c:106 -msgid "Tim-Philipp Muller" -msgstr "Tim-Philipp Muller" - -#: audacious/credits.c:107 -msgid "Julien Portalier" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:108 -msgid "Andrew Ruder" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:109 -msgid "Olivier Samyn" -msgstr "Olivier Samyn" - -#: audacious/credits.c:110 -msgid "Martijn Vernooij" -msgstr "Martijn Vernooij" - #: audacious/credits.c:117 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "" -#: audacious/credits.c:118 -msgid "Philipi Pinto" -msgstr "" - #: audacious/credits.c:120 msgid "Breton:" msgstr "" -#: audacious/credits.c:121 -msgid "Thierry Vignaud" -msgstr "" - #: audacious/credits.c:123 msgid "Chinese:" msgstr "중국어:" -#: audacious/credits.c:125 -msgid "Chao-Hsiung Liao" -msgstr "" - #: audacious/credits.c:127 #, fuzzy msgid "Czech:" msgstr "프랑스어:" -#: audacious/credits.c:128 -msgid "Jan Narovec" -msgstr "" - #: audacious/credits.c:130 #, fuzzy msgid "Dutch:" msgstr "듀엣" -#: audacious/credits.c:131 -msgid "Laurens Buhler" -msgstr "" - #: audacious/credits.c:134 #, fuzzy msgid "Finnish:" msgstr "스페인어:" -#: audacious/credits.c:135 -msgid "Pauli Virtanen" -msgstr "" - #: audacious/credits.c:137 msgid "French:" msgstr "프랑스어:" -#: audacious/credits.c:138 -msgid "David Le Brun" -msgstr "David Le Brun" - #: audacious/credits.c:140 msgid "German:" msgstr "독일어:" -#: audacious/credits.c:141 -msgid "Matthias Debus" -msgstr "Matthias Debus" - -#: audacious/credits.c:143 +#: audacious/credits.c:144 #, fuzzy msgid "Georgian: " msgstr "독일어:" -#: audacious/credits.c:144 -msgid "George Machitidze" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:146 +#: audacious/credits.c:147 #, fuzzy msgid "Greek:" msgstr "장르:" -#: audacious/credits.c:147 -msgid "Kouzinopoulos Haris" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:148 -msgid "Stavros Giannouris" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:150 +#: audacious/credits.c:152 msgid "Hindi:" msgstr "" -#: audacious/credits.c:151 -msgid "Dhananjaya Sharma" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:153 +#: audacious/credits.c:155 msgid "Hungarian:" msgstr "" -#: audacious/credits.c:154 -msgid "Laszlo Dvornik" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:156 +#: audacious/credits.c:158 #, fuzzy msgid "Italian:" msgstr "리투아니아어:" -#: audacious/credits.c:157 -msgid "Alessio D'Ascanio" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:159 +#: audacious/credits.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "일본어:" -#: audacious/credits.c:160 -msgid "Dai" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:162 +#: audacious/credits.c:165 msgid "Korean:" msgstr "" -#: audacious/credits.c:163 -msgid "DongCheon Park" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:165 +#: audacious/credits.c:168 msgid "Lithuanian:" msgstr "리투아니아어:" -#: audacious/credits.c:166 -msgid "Rimas Kudelis" -msgstr "Rimas Kudelis" - -#: audacious/credits.c:168 +#: audacious/credits.c:171 msgid "Macedonian:" msgstr "" -#: audacious/credits.c:169 -msgid "Arangel Angov" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:171 +#: audacious/credits.c:174 msgid "Polish:" msgstr "폴란드어:" -#: audacious/credits.c:172 -msgid "Jacek Wolszczak" -msgstr "Jacek Wolszczak" - -#: audacious/credits.c:174 +#: audacious/credits.c:178 #, fuzzy msgid "Romanian:" msgstr "리투아니아어:" -#: audacious/credits.c:177 +#: audacious/credits.c:181 msgid "Russian:" msgstr "" -#: audacious/credits.c:178 -msgid "Pavlo Bohmat" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:180 -msgid "Vitaly Lipatov" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:182 +#: audacious/credits.c:186 msgid "Slovak:" msgstr "" -#: audacious/credits.c:183 -msgid "Pavel Kanzelsberger" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:185 +#: audacious/credits.c:189 msgid "Spanish:" msgstr "스페인어:" -#: audacious/credits.c:186 -msgid "Gustavo D. Vranjes" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:188 +#: audacious/credits.c:192 msgid "Swedish:" msgstr "스웨덴어:" -#: audacious/credits.c:189 -msgid "Martin Persenius" -msgstr "Martin Persenius" - -#: audacious/credits.c:191 +#: audacious/credits.c:195 #, fuzzy msgid "Ukrainian:" msgstr "조직:" -#: audacious/credits.c:192 -msgid "Mykola Lynnyk" -msgstr "" - -#: audacious/credits.c:194 +#: audacious/credits.c:198 msgid "Welsh:" msgstr "웨일스어:" -#: audacious/credits.c:341 +#: audacious/credits.c:345 msgid "Translators" msgstr "번역" @@ -3956,7 +3531,7 @@ "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" msgstr "" -#: audacious/input.c:301 +#: audacious/input.c:302 msgid "" "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" "\n" @@ -3965,29 +3540,29 @@ "2. you have enabled the media plugins required." msgstr "" -#: audacious/input.c:326 +#: audacious/input.c:327 msgid "Don't show this warning anymore" msgstr "이 경고를 다시 보이지 않습니다." -#: audacious/input.c:328 +#: audacious/input.c:329 msgid "Show more _details" msgstr "" -#: audacious/input.c:342 audacious/prefswin.c:111 audacious/prefswin.c:472 -#: audacious/prefswin.c:560 audacious/prefswin.c:649 audacious/prefswin.c:745 +#: audacious/input.c:343 audacious/prefswin.c:116 audacious/prefswin.c:488 +#: audacious/prefswin.c:576 audacious/prefswin.c:665 audacious/prefswin.c:761 msgid "Filename" msgstr "파일이름" -#: audacious/input.c:510 +#: audacious/input.c:551 #, c-format msgid "audacious: %s" msgstr "" -#: audacious/input.c:544 +#: audacious/input.c:585 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "이 파일을 인식하는 입력 플러그인이 없습니다." -#: audacious/input.c:546 +#: audacious/input.c:587 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "입력 플러그인: %s" @@ -3997,17 +3572,17 @@ msgid "Unable to create log file (%s)!\n" msgstr "(%s) 로그 파일을 생성할 수 없습니다!\n" -#: audacious/main.c:83 audacious/main.c:85 audacious/mainwin.c:806 -#: audacious/mainwin.c:3256 +#: audacious/main.c:84 audacious/main.c:86 audacious/mainwin.c:807 +#: audacious/mainwin.c:3258 msgid "Audacious" msgstr "" -#: audacious/main.c:395 +#: audacious/main.c:425 #, c-format msgid "Could not create directory (%s): %s" msgstr "(%s) 디렉토리를 생성할 수 없습니다.: %s" -#: audacious/main.c:664 +#: audacious/main.c:695 #, fuzzy msgid "" "Usage: audacious [options] [files] ...\n" @@ -4020,65 +3595,69 @@ "선택사항:\n" "--------\n" -#: audacious/main.c:669 +#: audacious/main.c:700 msgid "Display this text and exit" msgstr "이 도움말을 표시하고 끝냄" -#: audacious/main.c:672 +#: audacious/main.c:703 #, fuzzy msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" msgstr "BMP/XMMS 세션 선택 (기본값: 0)" -#: audacious/main.c:675 +#: audacious/main.c:706 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "재생목록의 뒷부분 건너뛰기" -#: audacious/main.c:678 +#: audacious/main.c:709 msgid "Start playing current playlist" msgstr "현재 재생목록 재생 시작" -#: audacious/main.c:681 +#: audacious/main.c:712 msgid "Pause current song" msgstr "현재 노래 멈춤" -#: audacious/main.c:684 +#: audacious/main.c:715 msgid "Stop current song" msgstr "현재 노래 정지" -#: audacious/main.c:687 +#: audacious/main.c:718 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "재생중이면 멈춤, 그 외에는 재생" -#: audacious/main.c:690 +#: audacious/main.c:721 msgid "Skip forward in playlist" msgstr "재생목록의 앞부분 건너뛰기" -#: audacious/main.c:693 +#: audacious/main.c:724 msgid "Don't clear the playlist" msgstr "재생목록 지우지 않음" -#: audacious/main.c:696 +#: audacious/main.c:727 msgid "Show the main window" msgstr "기본 창 보임" -#: audacious/main.c:699 +#: audacious/main.c:730 #, fuzzy msgid "Activate Audacious" msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" -#: audacious/main.c:702 +#: audacious/main.c:733 msgid "Previous session ID" msgstr "이전 세션 ID" -#: audacious/main.c:705 +#: audacious/main.c:736 msgid "Headless operation [experimental]" msgstr "" -#: audacious/main.c:708 +#: audacious/main.c:739 +msgid "Disable error/warning interception (logging)" +msgstr "" + +#: audacious/main.c:742 msgid "Print version number and exit\n" msgstr "버전 번호를 출력하고 끝냄\n" -#: audacious/main.c:887 +#: audacious/main.c:925 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4095,7 +3674,7 @@ "beepmp-devel@lists.sourceforge.net으로 메일을 보내주시기 바랍니다.\n" "\n" -#: audacious/main.c:910 +#: audacious/main.c:948 #, c-format msgid "" "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" @@ -4108,7 +3687,7 @@ "'%s'에 있는 스킨이 사용가능한지, 기본 스킨이 '%s'에 제대로 설치되어있는지 확" "인하시기 바랍니다.\n" -#: audacious/main.c:957 +#: audacious/main.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" @@ -4117,7 +3696,7 @@ "사용 중인 GTK+ 버전 (%d.%d.%d)에서는 BMP가 동작하지 않습니다.\n" "GTK+ %s 이나 그 이상을 사용하세요.\n" -#: audacious/main.c:968 +#: audacious/main.c:1005 msgid "" "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" "\n" @@ -4131,395 +3710,395 @@ "GTK+를 설치하셨다면\n" "Glib과 GTK+를 다시 컴파일해야 합니다.\n" -#: audacious/main.c:984 +#: audacious/main.c:1021 #, fuzzy msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" msgstr "BMP: 디스플레이를 열 수 없어, 종료합니다." -#: audacious/mainwin.c:251 audacious/mainwin.c:372 audacious/ui_playlist.c:126 +#: audacious/mainwin.c:252 audacious/mainwin.c:373 audacious/ui_playlist.c:126 msgid "/View Track Details" msgstr "/트랙 세부정보 보기" -#: audacious/mainwin.c:253 audacious/mainwin.c:367 +#: audacious/mainwin.c:254 audacious/mainwin.c:368 msgid "/Jump to File" msgstr "/파일 이동" -#: audacious/mainwin.c:256 +#: audacious/mainwin.c:257 msgid "/Autoscroll Songname" msgstr "/제목 자동 스크롤" -#: audacious/mainwin.c:258 audacious/mainwin.c:350 +#: audacious/mainwin.c:259 audacious/mainwin.c:351 #, fuzzy msgid "/Stop After Current Song" msgstr "현재 노래 정지" -#: audacious/mainwin.c:268 +#: audacious/mainwin.c:269 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/시각효과 모드" -#: audacious/mainwin.c:269 +#: audacious/mainwin.c:270 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/시각효과 모드/스펙트럼" -#: audacious/mainwin.c:271 +#: audacious/mainwin.c:272 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/시각효과 모드/파형" -#: audacious/mainwin.c:273 +#: audacious/mainwin.c:274 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/시각효과 모드/끄기" -#: audacious/mainwin.c:275 -msgid "/Analyzer Mode" -msgstr "/스펙트럼 모드" - #: audacious/mainwin.c:276 +msgid "/Analyzer Mode" +msgstr "/스펙트럼 모드" + +#: audacious/mainwin.c:277 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/스펙트럼 모드/일반" -#: audacious/mainwin.c:278 +#: audacious/mainwin.c:279 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/스펙트럼 모드/화염" -#: audacious/mainwin.c:280 +#: audacious/mainwin.c:281 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/스펙트럼 모드/수직선" -#: audacious/mainwin.c:283 +#: audacious/mainwin.c:284 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/스펙트럼 모드/선" -#: audacious/mainwin.c:285 +#: audacious/mainwin.c:286 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/스펙트럼 모드/막대기" -#: audacious/mainwin.c:288 +#: audacious/mainwin.c:289 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/스펙트럼 모드/꼭지점" -#: audacious/mainwin.c:290 +#: audacious/mainwin.c:291 msgid "/Scope Mode" msgstr "/파형 모드" -#: audacious/mainwin.c:291 +#: audacious/mainwin.c:292 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/파형 모드/점 파형" -#: audacious/mainwin.c:293 +#: audacious/mainwin.c:294 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/파형 모드/선 파형" -#: audacious/mainwin.c:295 +#: audacious/mainwin.c:296 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/파형 모드/고체 파형" -#: audacious/mainwin.c:297 +#: audacious/mainwin.c:298 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/창줄임 VU 모드" -#: audacious/mainwin.c:298 +#: audacious/mainwin.c:299 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/창줄임 VU 모드/일반" -#: audacious/mainwin.c:300 +#: audacious/mainwin.c:301 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/창줄임 VU 모드/부드럽게" -#: audacious/mainwin.c:302 +#: audacious/mainwin.c:303 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/재생율" -#: audacious/mainwin.c:303 +#: audacious/mainwin.c:304 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/재생율/최대 (~50 fps)" -#: audacious/mainwin.c:305 +#: audacious/mainwin.c:306 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/재생율/중간 (~25 fps)" -#: audacious/mainwin.c:307 +#: audacious/mainwin.c:308 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/재생율/25% (~13 fps)" -#: audacious/mainwin.c:309 +#: audacious/mainwin.c:310 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/재생율/12.5% (~6 fps)" -#: audacious/mainwin.c:311 +#: audacious/mainwin.c:312 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/스펙트럼 감소" -#: audacious/mainwin.c:312 +#: audacious/mainwin.c:313 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/스펙트럼 감소/최대한 느리게" -#: audacious/mainwin.c:314 +#: audacious/mainwin.c:315 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/스펙트럼 감소/느리게" -#: audacious/mainwin.c:316 +#: audacious/mainwin.c:317 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/스펙트럼 감소/중간" -#: audacious/mainwin.c:318 +#: audacious/mainwin.c:319 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/스펙트럼 감소/빠르게" -#: audacious/mainwin.c:320 +#: audacious/mainwin.c:321 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/스펙트럼 감소/최대한 빠르게" -#: audacious/mainwin.c:322 +#: audacious/mainwin.c:323 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/최고점 감소" -#: audacious/mainwin.c:323 +#: audacious/mainwin.c:324 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/최고점 감소/최대한 느리게" -#: audacious/mainwin.c:325 +#: audacious/mainwin.c:326 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/최고점 감소/느리게" -#: audacious/mainwin.c:327 +#: audacious/mainwin.c:328 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/최고점 감소/중간" -#: audacious/mainwin.c:329 +#: audacious/mainwin.c:330 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/최고점 감소/빠르게" -#: audacious/mainwin.c:331 +#: audacious/mainwin.c:332 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/최고점 감소/최대한 빠르게" -#: audacious/mainwin.c:341 +#: audacious/mainwin.c:342 msgid "/Play CD" msgstr "/CD 재생" -#: audacious/mainwin.c:344 +#: audacious/mainwin.c:345 msgid "/Repeat" msgstr "/반복" -#: audacious/mainwin.c:346 +#: audacious/mainwin.c:347 msgid "/Shuffle" msgstr "/뒤섞기" -#: audacious/mainwin.c:348 +#: audacious/mainwin.c:349 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/다음곡 진행 안함" -#: audacious/mainwin.c:353 +#: audacious/mainwin.c:354 msgid "/Play" msgstr "/재생" -#: audacious/mainwin.c:355 +#: audacious/mainwin.c:356 msgid "/Pause" msgstr "/멈춤" -#: audacious/mainwin.c:357 +#: audacious/mainwin.c:358 msgid "/Stop" msgstr "/정지" -#: audacious/mainwin.c:359 +#: audacious/mainwin.c:360 msgid "/Previous" msgstr "/이전" -#: audacious/mainwin.c:361 +#: audacious/mainwin.c:362 msgid "/Next" msgstr "/다음" -#: audacious/mainwin.c:364 +#: audacious/mainwin.c:365 msgid "/Jump to Playlist Start" msgstr "/목록 처음으로" -#: audacious/mainwin.c:369 +#: audacious/mainwin.c:370 msgid "/Jump to Time" msgstr "/시간 이동" -#: audacious/mainwin.c:382 +#: audacious/mainwin.c:383 #, fuzzy msgid "/About Audacious" msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" -#: audacious/mainwin.c:385 +#: audacious/mainwin.c:386 #, fuzzy msgid "/Play File" msgstr "파일 재생" -#: audacious/mainwin.c:387 +#: audacious/mainwin.c:388 #, fuzzy msgid "/Play Location" msgstr "위치:" -#: audacious/mainwin.c:390 +#: audacious/mainwin.c:391 #, fuzzy msgid "/V_isualization" msgstr "/시각효과 모드" -#: audacious/mainwin.c:391 +#: audacious/mainwin.c:392 #, fuzzy msgid "/_Playback" msgstr "/재생하기" -#: audacious/mainwin.c:392 +#: audacious/mainwin.c:393 msgid "/_View" msgstr "" -#: audacious/mainwin.c:394 +#: audacious/mainwin.c:395 msgid "/Preferences" msgstr "/환경설정" -#: audacious/mainwin.c:396 +#: audacious/mainwin.c:397 msgid "/_Quit" msgstr "/끝내기(_Q)" -#: audacious/mainwin.c:406 +#: audacious/mainwin.c:407 #, fuzzy msgid "/Files..." msgstr "/추가/파일..." -#: audacious/mainwin.c:408 +#: audacious/mainwin.c:409 #, fuzzy msgid "/Internet location..." msgstr "/추가/인터넷 위치..." -#: audacious/mainwin.c:418 +#: audacious/mainwin.c:419 msgid "/Show Playlist Editor" msgstr "/재생목록 편집기 보기" -#: audacious/mainwin.c:420 +#: audacious/mainwin.c:421 #, fuzzy msgid "/Show Equalizer" msgstr "이퀄라이저" -#: audacious/mainwin.c:423 +#: audacious/mainwin.c:424 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/경과 시간" -#: audacious/mainwin.c:425 +#: audacious/mainwin.c:426 msgid "/Time Remaining" msgstr "/남은 시간" -#: audacious/mainwin.c:428 +#: audacious/mainwin.c:429 msgid "/Always On Top" msgstr "/항상 맨 위" -#: audacious/mainwin.c:430 +#: audacious/mainwin.c:431 msgid "/Put on All Workspaces" msgstr "" -#: audacious/mainwin.c:433 +#: audacious/mainwin.c:434 msgid "/Roll up Player" msgstr "" -#: audacious/mainwin.c:435 +#: audacious/mainwin.c:436 #, fuzzy msgid "/Roll up Playlist Editor" msgstr "/재생목록 편집기 활성" -#: audacious/mainwin.c:437 +#: audacious/mainwin.c:438 #, fuzzy msgid "/Roll up Equalizer" msgstr "이퀄라이저" -#: audacious/mainwin.c:863 +#: audacious/mainwin.c:864 msgid "VBR" msgstr "VBR" -#: audacious/mainwin.c:904 audacious/mainwin.c:908 +#: audacious/mainwin.c:905 audacious/mainwin.c:909 #, fuzzy msgid "stereo" msgstr "스테레오" -#: audacious/mainwin.c:904 audacious/mainwin.c:908 +#: audacious/mainwin.c:905 audacious/mainwin.c:909 #, fuzzy msgid "mono" msgstr "모노" -#: audacious/mainwin.c:1358 +#: audacious/mainwin.c:1360 msgid "Jump to Time" msgstr "시간 이동" -#: audacious/mainwin.c:1379 +#: audacious/mainwin.c:1381 msgid "minutes:seconds" msgstr "분:초" -#: audacious/mainwin.c:1389 +#: audacious/mainwin.c:1391 msgid "Track length:" msgstr "트랙 길이:" -#: audacious/mainwin.c:1477 +#: audacious/mainwin.c:1479 #, fuzzy msgid "Un_queue" msgstr "대기열" -#: audacious/mainwin.c:1479 audacious/mainwin.c:1804 +#: audacious/mainwin.c:1481 audacious/mainwin.c:1806 #, fuzzy msgid "_Queue" msgstr "대기열" -#: audacious/mainwin.c:1732 +#: audacious/mainwin.c:1734 msgid "Jump to Track" msgstr "트랙 이동" -#: audacious/mainwin.c:1773 +#: audacious/mainwin.c:1775 msgid "Filter: " msgstr "필터: " -#: audacious/mainwin.c:1987 +#: audacious/mainwin.c:1989 msgid "Enter location to play:" msgstr "" -#: audacious/mainwin.c:2192 +#: audacious/mainwin.c:2194 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "이동 위치: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: audacious/mainwin.c:2224 audacious/mainwin.c:2903 +#: audacious/mainwin.c:2226 audacious/mainwin.c:2905 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "음량: %d%%" -#: audacious/mainwin.c:2255 audacious/mainwin.c:2906 +#: audacious/mainwin.c:2257 audacious/mainwin.c:2908 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "균형: %d%% 왼쪽" -#: audacious/mainwin.c:2259 audacious/mainwin.c:2909 +#: audacious/mainwin.c:2261 audacious/mainwin.c:2911 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "균형: 가운데" -#: audacious/mainwin.c:2263 audacious/mainwin.c:2911 +#: audacious/mainwin.c:2265 audacious/mainwin.c:2913 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "균형: %d%% 오른쪽" -#: audacious/mainwin.c:2684 +#: audacious/mainwin.c:2686 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "옵션 메뉴" -#: audacious/mainwin.c:2688 +#: audacious/mainwin.c:2690 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "항상 맨 위 해제" -#: audacious/mainwin.c:2690 +#: audacious/mainwin.c:2692 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "항상 맨 위 설정" -#: audacious/mainwin.c:2693 +#: audacious/mainwin.c:2695 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "파일 정보 상자" -#: audacious/mainwin.c:2696 +#: audacious/mainwin.c:2698 msgid "** DOUBLESIZE HAS BEEN REMOVED **" msgstr "" -#: audacious/mainwin.c:2699 +#: audacious/mainwin.c:2701 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "시각효과 메뉴" -#: audacious/mainwin.c:2744 +#: audacious/mainwin.c:2746 msgid "" "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" "\n" @@ -4529,7 +4108,7 @@ "\n" "삽입된 CD가 없거나, 오디오 CD가 아닙니다.\n" -#: audacious/mainwin.c:2761 +#: audacious/mainwin.c:2763 msgid "" "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" "\n" @@ -4545,84 +4124,89 @@ "2. 다른 프로그램의 사운드카드 사용 여부\n" "3. 사운드카드의 올바른 설정 여부\n" -#: audacious/prefswin.c:95 audacious/glade/prefswin.glade:1632 +#: audacious/prefswin.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:1350 msgid "Appearance" msgstr "겉모양" -#: audacious/prefswin.c:96 +#: audacious/prefswin.c:100 +#, fuzzy +msgid "Audio" +msgstr "MPEG 오디오 플러그인 정보" + +#: audacious/prefswin.c:101 msgid "Connectivity" msgstr "" -#: audacious/prefswin.c:97 audacious/glade/prefswin.glade:3178 +#: audacious/prefswin.c:102 audacious/glade/prefswin.glade:2814 msgid "Equalizer" msgstr "이퀄라이저" -#: audacious/prefswin.c:98 audacious/glade/prefswin.glade:1950 +#: audacious/prefswin.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:1629 msgid "Mouse" msgstr "마우스" -#: audacious/prefswin.c:99 audacious/glade/prefswin.glade:2771 +#: audacious/prefswin.c:104 audacious/glade/prefswin.glade:2446 msgid "Playlist" msgstr "재생목록" -#: audacious/prefswin.c:100 audacious/glade/prefswin.glade:936 +#: audacious/prefswin.c:105 audacious/glade/prefswin.glade:693 msgid "Plugins" msgstr "플러그인" -#: audacious/prefswin.c:106 +#: audacious/prefswin.c:111 #, fuzzy msgid "Artist" msgstr "가수:" -#: audacious/prefswin.c:107 libaudacious/titlestring.c:325 +#: audacious/prefswin.c:112 libaudacious/titlestring.c:341 msgid "Album" msgstr "앨범" -#: audacious/prefswin.c:109 +#: audacious/prefswin.c:114 #, fuzzy msgid "Tracknumber" msgstr "트랙 번호" -#: audacious/prefswin.c:110 libaudacious/titlestring.c:326 +#: audacious/prefswin.c:115 libaudacious/titlestring.c:342 msgid "Genre" msgstr "장르" -#: audacious/prefswin.c:112 +#: audacious/prefswin.c:117 #, fuzzy msgid "Filepath" msgstr "파일 경로" -#: audacious/prefswin.c:113 libaudacious/titlestring.c:332 +#: audacious/prefswin.c:118 libaudacious/titlestring.c:348 msgid "Date" msgstr "날짜" -#: audacious/prefswin.c:114 libaudacious/titlestring.c:333 +#: audacious/prefswin.c:119 libaudacious/titlestring.c:349 msgid "Year" msgstr "연도" -#: audacious/prefswin.c:115 libaudacious/titlestring.c:334 +#: audacious/prefswin.c:120 libaudacious/titlestring.c:350 msgid "Comment" msgstr "설명" -#: audacious/prefswin.c:127 +#: audacious/prefswin.c:141 msgid "localhost" msgstr "" -#: audacious/prefswin.c:442 audacious/prefswin.c:529 audacious/prefswin.c:618 -#: audacious/prefswin.c:714 -msgid "Enabled" -msgstr "사용함" - #: audacious/prefswin.c:458 audacious/prefswin.c:545 audacious/prefswin.c:634 #: audacious/prefswin.c:730 +msgid "Enabled" +msgstr "사용함" + +#: audacious/prefswin.c:474 audacious/prefswin.c:561 audacious/prefswin.c:650 +#: audacious/prefswin.c:746 msgid "Description" msgstr "설명:" -#: audacious/prefswin.c:1745 +#: audacious/prefswin.c:1799 msgid "Category" msgstr "카테고리" -#: audacious/prefswin.c:1940 +#: audacious/prefswin.c:2169 msgid "Preferences Window" msgstr "선택사항 창" @@ -4634,164 +4218,178 @@ msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" msgstr "" -#: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:197 +#: audacious/ui_playlist.c:130 +msgid "/Show Popup Info" +msgstr "" + +#: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:201 msgid "/Remove Selected" msgstr "/선택항목 제거" -#: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:193 +#: audacious/ui_playlist.c:140 audacious/ui_playlist.c:197 #, fuzzy msgid "/Remove Unselected" msgstr "/선택항목 제거" -#: audacious/ui_playlist.c:140 audacious/ui_playlist.c:189 +#: audacious/ui_playlist.c:144 audacious/ui_playlist.c:193 #, fuzzy msgid "/Remove All" msgstr "/선택항목 제거" -#: audacious/ui_playlist.c:146 +#: audacious/ui_playlist.c:150 msgid "/Queue Toggle" msgstr "/대기열 고정" -#: audacious/ui_playlist.c:152 +#: audacious/ui_playlist.c:156 #, fuzzy msgid "/Add CD..." msgstr "/추가/파일..." -#: audacious/ui_playlist.c:156 +#: audacious/ui_playlist.c:160 #, fuzzy msgid "/Add Internet Address..." msgstr "/추가/인터넷 주소..." -#: audacious/ui_playlist.c:160 +#: audacious/ui_playlist.c:164 #, fuzzy msgid "/Add Files..." msgstr "/추가/파일..." -#: audacious/ui_playlist.c:166 +#: audacious/ui_playlist.c:170 msgid "/Clear Queue" msgstr "/대기열 비움" -#: audacious/ui_playlist.c:172 +#: audacious/ui_playlist.c:176 msgid "/Remove Unavailable Files" msgstr "/유효하지 않은 파일 제거" -#: audacious/ui_playlist.c:176 +#: audacious/ui_playlist.c:180 #, fuzzy msgid "/Remove Duplicates" msgstr "/선택항목 제거" -#: audacious/ui_playlist.c:177 +#: audacious/ui_playlist.c:181 #, fuzzy msgid "/Remove Duplicates/By Title" msgstr "/목록 정렬/제목 순" -#: audacious/ui_playlist.c:180 +#: audacious/ui_playlist.c:184 #, fuzzy msgid "/Remove Duplicates/By Filename" msgstr "/목록 정렬/파일이름 순" -#: audacious/ui_playlist.c:183 +#: audacious/ui_playlist.c:187 #, fuzzy msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" msgstr "/목록 정렬/경로 + 파일이름 순" -#: audacious/ui_playlist.c:203 +#: audacious/ui_playlist.c:207 msgid "/New List" msgstr "/새 목록" -#: audacious/ui_playlist.c:209 +#: audacious/ui_playlist.c:213 #, fuzzy msgid "/Load List" msgstr "/목록 정렬" -#: audacious/ui_playlist.c:213 +#: audacious/ui_playlist.c:217 #, fuzzy msgid "/Save List" msgstr "/새 목록" -#: audacious/ui_playlist.c:217 +#: audacious/ui_playlist.c:221 #, fuzzy msgid "/Save Default List" msgstr "/저장/기본값" -#: audacious/ui_playlist.c:223 +#: audacious/ui_playlist.c:227 msgid "/Update View" msgstr "/보기 새로고침" -#: audacious/ui_playlist.c:229 +#: audacious/ui_playlist.c:233 #, fuzzy msgid "/Invert Selection" msgstr "/선택 정렬" -#: audacious/ui_playlist.c:235 +#: audacious/ui_playlist.c:239 #, fuzzy msgid "/Select None" msgstr "/선택 정렬" -#: audacious/ui_playlist.c:239 +#: audacious/ui_playlist.c:243 #, fuzzy msgid "/Select All" msgstr "모두 선택" -#: audacious/ui_playlist.c:245 +#: audacious/ui_playlist.c:249 msgid "/Randomize List" msgstr "/목록 무작위화" -#: audacious/ui_playlist.c:247 +#: audacious/ui_playlist.c:251 msgid "/Reverse List" msgstr "/목록 역순으로" -#: audacious/ui_playlist.c:250 +#: audacious/ui_playlist.c:254 msgid "/Sort List" msgstr "/목록 정렬" -#: audacious/ui_playlist.c:251 +#: audacious/ui_playlist.c:255 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/목록 정렬/제목 순" -#: audacious/ui_playlist.c:253 -msgid "/Sort List/By Filename" -msgstr "/목록 정렬/파일이름 순" - -#: audacious/ui_playlist.c:255 -msgid "/Sort List/By Path + Filename" -msgstr "/목록 정렬/경로 + 파일이름 순" - #: audacious/ui_playlist.c:257 -msgid "/Sort List/By Date" -msgstr "/목록 정렬/날짜 순" +#, fuzzy +msgid "/Sort List/By Artist" +msgstr "/목록 정렬/제목 순" #: audacious/ui_playlist.c:259 +msgid "/Sort List/By Filename" +msgstr "/목록 정렬/파일이름 순" + +#: audacious/ui_playlist.c:261 +msgid "/Sort List/By Path + Filename" +msgstr "/목록 정렬/경로 + 파일이름 순" + +#: audacious/ui_playlist.c:263 +msgid "/Sort List/By Date" +msgstr "/목록 정렬/날짜 순" + +#: audacious/ui_playlist.c:265 msgid "/Sort Selection" msgstr "/선택 정렬" -#: audacious/ui_playlist.c:260 +#: audacious/ui_playlist.c:266 msgid "/Sort Selection/By Title" msgstr "/선택 정렬/제목 순" -#: audacious/ui_playlist.c:262 +#: audacious/ui_playlist.c:268 +#, fuzzy +msgid "/Sort Selection/By Artist" +msgstr "/선택 정렬/제목 순" + +#: audacious/ui_playlist.c:270 msgid "/Sort Selection/By Filename" msgstr "/선택 정렬/파일이름 순" -#: audacious/ui_playlist.c:264 +#: audacious/ui_playlist.c:272 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" msgstr "/선택 정렬/경로 + 파일이름 순" -#: audacious/ui_playlist.c:266 +#: audacious/ui_playlist.c:274 msgid "/Sort Selection/By Date" msgstr "/선택 정렬/날짜 순" -#: audacious/ui_playlist.c:787 +#: audacious/ui_playlist.c:812 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "재생목록 \"%s\" 쓰기 오류: %s" -#: audacious/ui_playlist.c:808 +#: audacious/ui_playlist.c:833 #, c-format msgid "%s already exist. Continue?" msgstr "%s는 이미 존재합니다. 계속 할까요?" -#: audacious/ui_playlist.c:822 +#: audacious/ui_playlist.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" @@ -4799,44 +4397,44 @@ "Unknown file type for '%s'.\n" msgstr "재생목록을 저장할 수 없습니다! %s의 파일형식을 알 수 없습니다." -#: audacious/ui_playlist.c:932 +#: audacious/ui_playlist.c:957 #, fuzzy msgid "Load Playlist" msgstr "재생목록 열기" -#: audacious/ui_playlist.c:944 +#: audacious/ui_playlist.c:969 #, fuzzy msgid "Save Playlist" msgstr "재생목록 저장" -#: audacious/ui_playlist.c:1648 +#: audacious/ui_playlist.c:1677 #, fuzzy msgid "Audacious Playlist Editor" msgstr "/재생목록 편집기 보기" -#: audacious/util.c:922 +#: audacious/util.c:957 #, fuzzy msgid "Add/Open Files dialog" msgstr "파일 추가" -#: audacious/util.c:982 +#: audacious/util.c:1017 #, fuzzy msgid "Open Files" msgstr "/파일 자르기" -#: audacious/util.c:986 +#: audacious/util.c:1021 msgid "Close dialog on Open" msgstr "" -#: audacious/util.c:996 audacious/glade/addfiles.glade:8 +#: audacious/util.c:1031 audacious/glade/addfiles.glade:8 msgid "Add Files" msgstr "파일 추가" -#: audacious/util.c:1000 +#: audacious/util.c:1035 msgid "Close dialog on Add" msgstr "" -#: audacious/playback.c:189 +#: audacious/playback.c:192 msgid "" "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" "You have not selected an output plugin." @@ -4859,266 +4457,221 @@ msgid "Audacious Preferences" msgstr "BMP 선택사항" -#: audacious/glade/prefswin.glade:90 -msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>플러그인</b></span>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:156 -#, fuzzy -msgid "_Media plugin list:" -msgstr "플러그인 목록(_P):" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:260 -msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" -msgstr "<span size=\"medium\"><b>미디어</b></span>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:302 +#: audacious/glade/prefswin.glade:115 +#, fuzzy +msgid "_Decoder list:" +msgstr "디코더" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:219 +#, fuzzy +msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" +msgstr "<span size=\"medium\"><b>일반</b></span>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:261 #, fuzzy msgid "_General plugin list:" msgstr "플러그인 목록(_P):" -#: audacious/glade/prefswin.glade:406 +#: audacious/glade/prefswin.glade:365 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" msgstr "<span size=\"medium\"><b>일반</b></span>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:448 +#: audacious/glade/prefswin.glade:407 #, fuzzy msgid "_Visualization plugin list:" msgstr "/시각효과 플러그인" -#: audacious/glade/prefswin.glade:552 +#: audacious/glade/prefswin.glade:511 msgid "<b>Visualization</b>" msgstr "<b>시각효과</b>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:594 +#: audacious/glade/prefswin.glade:553 #, fuzzy msgid "_Effect plugin list:" msgstr "플러그인 목록(_P):" -#: audacious/glade/prefswin.glade:698 +#: audacious/glade/prefswin.glade:657 #, fuzzy msgid "<b>Effects</b>" msgstr "<b>설정값</b>" #: audacious/glade/prefswin.glade:746 -msgid "_Current output plugin:" -msgstr "현재 출력 플러그인(_C):" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:812 -#, fuzzy -msgid "" -"The change is now effective in Audacious' configuration database, but won't " -"take effect for playback until the next song!\n" -"\n" -"Optionally, you can stop and restart playback for the change to take effect." -msgstr "" -"변경사항이 BMP 설정 데이터베이스에 저장되었지만, 다음 곡때 까지는 재생에 반영" -"되지 않습니다!\n" -"\n" -"재생을 멈추고 다시 재생시켜서 변경사항을 반영할 수도 있습니다." - -#: audacious/glade/prefswin.glade:898 -msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" -msgstr "<span size=\"medium\"><b>출력</b></span>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:965 -msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>겉모양</b></span>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1026 msgid "<b>_Skin</b>" msgstr "<b>스킨(_S)</b>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1052 +#: audacious/glade/prefswin.glade:772 #, fuzzy msgid "Refresh skin list" msgstr "/재생율" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1147 +#: audacious/glade/prefswin.glade:867 msgid "<b>_Fonts</b>" msgstr "<b>글꼴(_F)</b>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1202 +#: audacious/glade/prefswin.glade:922 msgid "_Player:" msgstr "플레이어(_P):" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1245 +#: audacious/glade/prefswin.glade:965 msgid "_Playlist:" msgstr "재생목록(_P):" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1277 +#: audacious/glade/prefswin.glade:997 msgid "Select main player window font:" msgstr "기본 재생 창 글꼴 선택:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1299 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1019 msgid "Select playlist font:" msgstr "재생목록 글꼴 선택:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1345 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1065 msgid "" "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " "strings." msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1347 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1067 #, fuzzy msgid "Use Bitmap fonts if available" msgstr "스테레오 (가능한 경우)" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1381 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1101 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" msgstr "<b>기타(_M)</b>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1429 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1149 msgid "Show track numbers in playlist" msgstr "재생목록에 트랙 번호 보이기" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1464 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1184 #, fuzzy msgid "Show separators in playlist" msgstr "재생목록에 트랙 번호 보이기" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1499 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1219 msgid "Use custom cursors" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1546 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1266 #, fuzzy msgid "<b>_Transparency</b>" msgstr "<b>재생하기</b>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1586 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1306 msgid "" "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower machines " "as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps used for the " "transparency." msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1588 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1308 #, fuzzy msgid "Enable playlist transparency" msgstr "재생 음량조정 사용" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1661 -msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>마우스</b></span>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:1716 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1397 msgid "<b>Mouse wheel</b>" msgstr "<b>마우스 휠</b>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1764 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1445 #, fuzzy msgid "Changes volume by" msgstr "마우스 휠에 의한 음량 조절" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1792 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1473 msgid "percent" msgstr "퍼센트" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1820 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1501 #, fuzzy msgid "Scrolls playlist by" msgstr "재생목록에서 마우스 스크롤" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1873 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1554 msgid "lines" msgstr "줄" -#: audacious/glade/prefswin.glade:1979 -msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>재생목록</b></span>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2034 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1676 msgid "<b>Filename</b>" msgstr "<b>파일이름</b>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2074 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1716 msgid "Convert underscores to blanks" msgstr "밑줄을 공백으로 바꿈" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2109 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1751 msgid "Convert %20 to blanks" msgstr "%20을 공백으로 바꿈" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2143 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1785 msgid "<b>Metadata</b>" msgstr "<b>메타데이터</b>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2182 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1824 msgid "Load metadata (tag information) from music files." msgstr "음악 파일로부터 메타데이터(태그 정보) 읽기" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2184 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1826 msgid "Load metadata from playlists and files" msgstr "재생목록 및 파일로부터 메타데이터 읽기" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2222 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1864 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" msgstr "파일을 열거나 재생목록에 추가할 때 메타테이터 읽기" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2224 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1866 msgid "On load" msgstr "읽을 때" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2244 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1886 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" msgstr "재생목록에 파일을 표시하도록 요청시 메타데이터 읽기" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2246 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1888 msgid "On display" msgstr "표시할 때" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2288 -msgid "<b>Playback</b>" -msgstr "<b>재생하기</b>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2327 -msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." -msgstr "재생이 끝나면, 자동으로 다음곡 진행 안함." - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2329 -msgid "Don't advance in the playlist" -msgstr "재생목록에서 다음곡 진행 안함" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2364 -msgid "Pause between songs" -msgstr "곡사이 멈춤 시간" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2402 -msgid "Pause for" -msgstr "잠시 멈춤" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2448 -msgid "seconds" -msgstr "초" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2494 +#: audacious/glade/prefswin.glade:1918 +msgid "Fallback charcter encodings:" +msgstr "" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1946 +msgid "" +"List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " +"automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " +"in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " +"fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." +msgstr "" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:1987 +msgid "Auto character encoding detector for:" +msgstr "" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:2043 #, fuzzy msgid "<b>File Dialog</b>" msgstr "<b>파일이름</b>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2533 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2082 msgid "" "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2535 -msgid "" -"Always refresh directory when opening file dialog, should be unneeded with " -"Gnome VFS." -msgstr "" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2569 -msgid "<b>Song display</b>" +#: audacious/glade/prefswin.glade:2084 +msgid "Always refresh directory when opening file dialog" +msgstr "" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:2118 +#, fuzzy +msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>노래 표시</b>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2645 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2194 msgid "Custom string:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2696 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2245 msgid "" "TITLE\n" "ARTIST - TITLE\n" @@ -5129,100 +4682,419 @@ "Custom" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2718 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2267 msgid "Show information about titlestring format" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2800 -msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>이퀄라이저</b></span>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:2855 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2317 +#, fuzzy +msgid "<b>Popup Information</b>" +msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:2368 +msgid "" +"Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " +"window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " +"number, track length, and artwork." +msgstr "" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:2370 +msgid "Show popup information for playlist entries" +msgstr "" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:2397 +msgid "Edit settings for popup information" +msgstr "" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:2505 msgid "<b>Presets</b>" msgstr "<b>설정값</b>" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2967 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2605 msgid "Directory preset file:" msgstr "설정값 파일 디렉토리:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:2995 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2633 msgid "File preset extension:" msgstr "설정값 파일 확장자:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3043 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2681 msgid "Available _Presets:" msgstr "가능한 설정값(_P):" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3207 -#, fuzzy -msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Connectivity</b></span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>마우스</b></span>" - -#: audacious/glade/prefswin.glade:3262 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2861 #, fuzzy msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3320 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2919 msgid "Enable proxy usage" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3351 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2950 msgid "Proxy hostname:" msgstr "" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3379 +#: audacious/glade/prefswin.glade:2978 #, fuzzy msgid "Proxy port:" msgstr "프록시:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3473 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3072 #, fuzzy msgid "Use authentication with proxy" msgstr "인증 사용" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3504 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3103 #, fuzzy msgid "Proxy username:" msgstr "사용자명:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3532 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3131 #, fuzzy msgid "Proxy password:" msgstr "비밀번호:" -#: audacious/glade/prefswin.glade:3637 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3247 +msgid "" +"<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " +"Audacious.</span>" +msgstr "" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:3303 msgid "label65" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 +#: audacious/glade/prefswin.glade:3344 +#, fuzzy +msgid "<b>Audio System</b>" +msgstr "<b>설정값</b>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:3398 +#, fuzzy +msgid "Current output plugin:" +msgstr "현재 출력 플러그인(_C):" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:3443 +#, fuzzy +msgid "Buffer size:" +msgstr "버퍼 크기 (kb):" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:3513 +msgid "" +"<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " +"by, in milliseconds.\n" +"Increase this value if you are experiencing audio skipping. \n" +"Please note however, that high values will result in Audacious performing " +"poorly.</span>" +msgstr "" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:3748 +#, fuzzy +msgid "<b>Format Detection</b>" +msgstr "자동 감지" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:3787 +msgid "" +"When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " +"in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." +msgstr "" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:3789 +msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." +msgstr "" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:3823 +msgid "<b>Playback</b>" +msgstr "<b>재생하기</b>" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:3862 +msgid "" +"When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " +"stopped before." +msgstr "" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:3864 +msgid "Continue playback on startup" +msgstr "" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:3898 +msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." +msgstr "재생이 끝나면, 자동으로 다음곡 진행 안함." + +#: audacious/glade/prefswin.glade:3900 +msgid "Don't advance in the playlist" +msgstr "재생목록에서 다음곡 진행 안함" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:3935 +msgid "Pause between songs" +msgstr "곡사이 멈춤 시간" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:3973 +msgid "Pause for" +msgstr "잠시 멈춤" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:4019 +msgid "seconds" +msgstr "초" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:4059 +msgid "label76" +msgstr "" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:4173 +msgid "Popup Information Settings" +msgstr "" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:4197 +msgid "" +"While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " +"the filename. You can specify those words in the lists below, separated " +"using commas." +msgstr "" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:4252 +#, fuzzy +msgid "Include:" +msgstr "인디" + +#: audacious/glade/prefswin.glade:4280 +msgid "Exclude:" +msgstr "" + +#: libaudacious/titlestring.c:340 msgid "Performer/Artist" msgstr "연주자/가수" -#: libaudacious/titlestring.c:327 +#: libaudacious/titlestring.c:343 msgid "File name" msgstr "파일 이름" -#: libaudacious/titlestring.c:328 +#: libaudacious/titlestring.c:344 msgid "File path" msgstr "파일 경로" -#: libaudacious/titlestring.c:329 +#: libaudacious/titlestring.c:345 msgid "File extension" msgstr "파일 확장자" -#: libaudacious/titlestring.c:330 +#: libaudacious/titlestring.c:346 msgid "Track name" msgstr "트랙 이름" -#: libaudacious/titlestring.c:331 +#: libaudacious/titlestring.c:347 msgid "Track number" msgstr "트랙 번호" -#: libaudacious/titlestring.c:385 +#: libaudacious/titlestring.c:401 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" msgstr "%{n:...%}: 표시 \"...\" %n 항목이 있는 경우만" +#, fuzzy +#~ msgid "Scrobbler Configuration" +#~ msgstr "bmp: MPEG 오디오 플러그인 설정" + +#, fuzzy +#~ msgid "Song Change Configuration" +#~ msgstr "CD 오디오 재생기 설정" + +#, fuzzy +#~ msgid "Song Metadata" +#~ msgstr "소나타" + +#, fuzzy +#~ msgid "Port" +#~ msgstr "포트:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Client name" +#~ msgstr "파일 이름" + +#, fuzzy +#~ msgid "Port name" +#~ msgstr "트랙 이름" + +#, fuzzy +#~ msgid "ALSA output ports" +#~ msgstr "ALSA %s 출력 플러그인" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mixer settings" +#~ msgstr "믹서 설정:" + +#, fuzzy +#~ msgid "%d Kb/s" +#~ msgstr "%d KBit/s" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Name:</b>" +#~ msgstr "<b>파일이름</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>WMA Version:</b>" +#~ msgstr "<b>시각효과</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Bitrate:</b>" +#~ msgstr "<b>필터:</b> " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Samplerate:</b>" +#~ msgstr "샘플링율:" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Channels:</b>" +#~ msgstr "채널:" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Play time:</b>" +#~ msgstr "<b>파일이름</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Filesize:</b>" +#~ msgstr "<b>파일이름</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "WMA Info" +#~ msgstr "CD 정보" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Title:</b>" +#~ msgstr "<b>필터:</b> " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Album:</b>" +#~ msgstr "<b>파일이름</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Comments:</b>" +#~ msgstr "<b>글꼴(_F)</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Year:</b>" +#~ msgstr "<b>필터:</b> " + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Track:</b>" +#~ msgstr "<b>재생하기</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Genre:</b>" +#~ msgstr "<b>파일이름</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "탱고" + +#~ msgid "Edward Brocklesby" +#~ msgstr "Edward Brocklesby" + +#~ msgid "Chong Kai Xiong" +#~ msgstr "Chong Kai Xiong" + +#~ msgid "Milosz Derezynski" +#~ msgstr "Milosz Derezynski" + +#~ msgid "David Lau" +#~ msgstr "David Lau" + +#~ msgid "Ole Andre Vadla Ravnaas" +#~ msgstr "Ole Andre Vadla Ravnaas" + +#~ msgid "Michiel Sikkes" +#~ msgstr "Michiel Sikkes" + +#~ msgid "Bernard Blackham" +#~ msgstr "Bernard Blackham" + +#~ msgid "Oliver Blin" +#~ msgstr "Oliver Blin" + +#~ msgid "Tomas Bzatek" +#~ msgstr "Tomas Bzatek" + +#~ msgid "Jon Dowland" +#~ msgstr "Jon Dowland" + +#~ msgid "Artur Frysiak" +#~ msgstr "Artur Frysiak" + +#~ msgid "Sebastian Kapfer" +#~ msgstr "Sebastian Kapfer" + +#~ msgid "Lukas Koberstein" +#~ msgstr "Lukas Koberstein" + +#, fuzzy +#~ msgid "Michael Marineau" +#~ msgstr "Michiel Sikkes" + +#~ msgid "Tim-Philipp Muller" +#~ msgstr "Tim-Philipp Muller" + +#~ msgid "Olivier Samyn" +#~ msgstr "Olivier Samyn" + +#~ msgid "Martijn Vernooij" +#~ msgstr "Martijn Vernooij" + +#~ msgid "David Le Brun" +#~ msgstr "David Le Brun" + +#~ msgid "Matthias Debus" +#~ msgstr "Matthias Debus" + +#~ msgid "Rimas Kudelis" +#~ msgstr "Rimas Kudelis" + +#~ msgid "Jacek Wolszczak" +#~ msgstr "Jacek Wolszczak" + +#~ msgid "Martin Persenius" +#~ msgstr "Martin Persenius" + +#~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Plugins</b></span>" +#~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>플러그인</b></span>" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Media plugin list:" +#~ msgstr "플러그인 목록(_P):" + +#~ msgid "<span size=\"medium\"><b>Media</b></span>" +#~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>미디어</b></span>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The change is now effective in Audacious' configuration database, but " +#~ "won't take effect for playback until the next song!\n" +#~ "\n" +#~ "Optionally, you can stop and restart playback for the change to take " +#~ "effect." +#~ msgstr "" +#~ "변경사항이 BMP 설정 데이터베이스에 저장되었지만, 다음 곡때 까지는 재생에 " +#~ "반영되지 않습니다!\n" +#~ "\n" +#~ "재생을 멈추고 다시 재생시켜서 변경사항을 반영할 수도 있습니다." + +#~ msgid "<span size=\"medium\"><b>Output</b></span>" +#~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>출력</b></span>" + +#~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Appearance</b></span>" +#~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>겉모양</b></span>" + +#~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Mouse</b></span>" +#~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>마우스</b></span>" + +#~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Playlist</b></span>" +#~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>재생목록</b></span>" + +#~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Equalizer</b></span>" +#~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>이퀄라이저</b></span>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Connectivity</b></span>" +#~ msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>마우스</b></span>" + #~ msgid "Use proxy" #~ msgstr "프록시 사용" @@ -5511,9 +5383,6 @@ #~ msgid "/Add Folders..." #~ msgstr "/추가/파일..." -#~ msgid "Automatic detection" -#~ msgstr "자동 감지" - #~ msgid "3DNow! optimized decoder" #~ msgstr "3DNow! 최적화 디코더"