Mercurial > audlegacy
view po/audacious.pot @ 2125:22ebf356f7cd trunk
[svn] - ip_data.stop shouldn't be handled here, but should be handled by the callee of playlist_clear().
author | nenolod |
---|---|
date | Fri, 15 Dec 2006 07:40:18 -0800 |
parents | 5d961ebb435d |
children | aec6570f056f |
line wrap: on
line source
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Translator <translator@invalid> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-11 22:15-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: audacious/about.c:119 audacious/credits.c:317 msgid "About Audacious" msgstr "" #: audacious/about.c:168 audacious/credits.c:362 msgid "Credits" msgstr "" #: audacious/credits.c:45 #, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" msgstr "" #: audacious/credits.c:51 msgid "Audacious core developers:" msgstr "" #: audacious/credits.c:63 msgid "Graphics:" msgstr "" #: audacious/credits.c:68 msgid "Default skin:" msgstr "" #: audacious/credits.c:73 msgid "Plugin development:" msgstr "" #: audacious/credits.c:84 msgid "Patch authors:" msgstr "" #: audacious/credits.c:99 msgid "0.1.x developers:" msgstr "" #: audacious/credits.c:105 msgid "BMP Developers:" msgstr "" #: audacious/credits.c:137 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "" #: audacious/credits.c:140 msgid "Breton:" msgstr "" #: audacious/credits.c:143 msgid "Chinese:" msgstr "" #: audacious/credits.c:147 msgid "Czech:" msgstr "" #: audacious/credits.c:150 msgid "Dutch:" msgstr "" #: audacious/credits.c:154 msgid "Finnish:" msgstr "" #: audacious/credits.c:157 msgid "French:" msgstr "" #: audacious/credits.c:160 msgid "German:" msgstr "" #: audacious/credits.c:164 msgid "Georgian: " msgstr "" #: audacious/credits.c:167 msgid "Greek:" msgstr "" #: audacious/credits.c:172 msgid "Hindi:" msgstr "" #: audacious/credits.c:175 msgid "Hungarian:" msgstr "" #: audacious/credits.c:178 msgid "Italian:" msgstr "" #: audacious/credits.c:182 msgid "Japanese:" msgstr "" #: audacious/credits.c:185 msgid "Korean:" msgstr "" #: audacious/credits.c:188 msgid "Lithuanian:" msgstr "" #: audacious/credits.c:191 msgid "Macedonian:" msgstr "" #: audacious/credits.c:194 msgid "Polish:" msgstr "" #: audacious/credits.c:198 msgid "Romanian:" msgstr "" #: audacious/credits.c:201 msgid "Russian:" msgstr "" #: audacious/credits.c:206 msgid "Slovak:" msgstr "" #: audacious/credits.c:209 msgid "Spanish:" msgstr "" #: audacious/credits.c:212 msgid "Swedish:" msgstr "" #: audacious/credits.c:215 msgid "Ukrainian:" msgstr "" #: audacious/credits.c:218 msgid "Welsh:" msgstr "" #: audacious/credits.c:366 msgid "Translators" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:120 msgid "/Load" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:121 msgid "/Load/Preset" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:123 msgid "/Load/Auto-load preset" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:125 msgid "/Load/Default" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:128 msgid "/Load/Zero" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:131 msgid "/Load/From file" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:133 msgid "/Load/From WinAMP EQF file" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:135 msgid "/Import" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:136 msgid "/Import/WinAMP Presets" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:138 msgid "/Save" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:139 msgid "/Save/Preset" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:141 msgid "/Save/Auto-load preset" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:143 msgid "/Save/Default" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:146 msgid "/Save/To file" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:148 msgid "/Save/To WinAMP EQF file" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:150 msgid "/Delete" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:151 msgid "/Delete/Preset" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:153 msgid "/Delete/Auto-load preset" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:816 msgid "Audacious Equalizer" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:1484 msgid "Preset" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:1529 msgid "Presets" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:1593 msgid "Load preset" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:1609 msgid "Load auto-preset" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:1635 audacious/equalizer.c:1641 #: audacious/equalizer.c:1648 msgid "Load equalizer preset" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:1657 msgid "Save preset" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:1677 msgid "Save auto-preset" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:1713 audacious/equalizer.c:1733 msgid "Save equalizer preset" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:1742 msgid "Delete preset" msgstr "" #: audacious/equalizer.c:1760 msgid "Delete auto-preset" msgstr "" #: audacious/getopt.c:616 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" #: audacious/getopt.c:638 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: audacious/getopt.c:644 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: audacious/getopt.c:662 audacious/getopt.c:820 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" #: audacious/getopt.c:688 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "" #: audacious/getopt.c:692 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "" #: audacious/getopt.c:716 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" #: audacious/getopt.c:719 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "" #: audacious/getopt.c:746 audacious/getopt.c:862 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" #: audacious/getopt.c:791 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" #: audacious/getopt.c:806 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: audacious/glade.c:41 #, c-format msgid "" "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" "\n" "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" msgstr "" #: audacious/input.c:304 msgid "" "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" "\n" "The following files could not be played. Please check that:\n" "1. they are accessible.\n" "2. you have enabled the media plugins required." msgstr "" #: audacious/input.c:329 msgid "Don't show this warning anymore" msgstr "" #: audacious/input.c:331 msgid "Show more _details" msgstr "" #: audacious/input.c:345 audacious/prefswin.c:115 audacious/prefswin.c:483 #: audacious/prefswin.c:571 audacious/prefswin.c:660 audacious/prefswin.c:756 msgid "Filename" msgstr "" #: audacious/input.c:581 #, c-format msgid "audacious: %s" msgstr "" #: audacious/input.c:597 msgid "Filename:" msgstr "" #: audacious/input.c:615 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "" #: audacious/input.c:617 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "" #: audacious/logger.c:120 #, c-format msgid "Unable to create log file (%s)!\n" msgstr "" #: audacious/main.c:82 audacious/main.c:84 audacious/mainwin.c:876 #: audacious/mainwin.c:3676 msgid "Audacious" msgstr "" #: audacious/main.c:449 #, c-format msgid "Could not create directory (%s): %s" msgstr "" #: audacious/main.c:726 msgid "" "Usage: audacious [options] [files] ...\n" "\n" "Options:\n" "--------\n" msgstr "" #: audacious/main.c:731 msgid "Display this text and exit" msgstr "" #: audacious/main.c:734 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" msgstr "" #: audacious/main.c:737 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" #: audacious/main.c:740 msgid "Start playing current playlist" msgstr "" #: audacious/main.c:743 msgid "Pause current song" msgstr "" #: audacious/main.c:746 msgid "Stop current song" msgstr "" #: audacious/main.c:749 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "" #: audacious/main.c:752 msgid "Skip forward in playlist" msgstr "" #: audacious/main.c:755 msgid "Display Jump to file dialog" msgstr "" #: audacious/main.c:758 msgid "Don't clear the playlist" msgstr "" #: audacious/main.c:761 msgid "Show the main window" msgstr "" #: audacious/main.c:764 msgid "Activate Audacious" msgstr "" #: audacious/main.c:767 msgid "Previous session ID" msgstr "" #: audacious/main.c:770 msgid "Headless operation [experimental]" msgstr "" #: audacious/main.c:773 msgid "Disable error/warning interception (logging)" msgstr "" #: audacious/main.c:776 msgid "Print version number and exit\n" msgstr "" #: audacious/main.c:966 msgid "" "\n" "Received SIGSEGV\n" "\n" "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file " "a bug at http://bugs-meta.atheme.org/\n" "\n" msgstr "" #: audacious/main.c:996 #, c-format msgid "" "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" "\n" "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " "'%s'\n" msgstr "" #: audacious/main.c:1043 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" "Please use GTK+ %s or newer.\n" msgstr "" #: audacious/main.c:1054 msgid "" "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" "\n" "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " "you\n" "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" msgstr "" #: audacious/main.c:1073 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:245 audacious/mainwin.c:371 audacious/ui_playlist.c:122 msgid "/View Track Details" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:247 audacious/mainwin.c:366 msgid "/Jump to File" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:250 audacious/mainwin.c:433 msgid "/Autoscroll Songname" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:252 audacious/mainwin.c:344 msgid "/Stop After Current Song" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:262 msgid "/Visualization Mode" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:263 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:265 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:267 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:269 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:270 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:272 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:274 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:277 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:279 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:282 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:284 msgid "/Scope Mode" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:285 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:287 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:289 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:291 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:292 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:294 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:296 msgid "/Refresh Rate" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:297 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:299 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:301 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:303 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:305 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:306 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:308 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:310 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:312 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:314 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:316 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:317 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:319 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:321 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:323 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:325 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:335 msgid "/Play CD" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:338 msgid "/Repeat" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:340 msgid "/Shuffle" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:342 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:347 msgid "/Play" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:349 msgid "/Pause" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:351 msgid "/Stop" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:353 msgid "/Previous" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:355 msgid "/Next" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:358 msgid "/Jump to Playlist Start" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:360 msgid "/-" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:361 msgid "/Set A-B" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:363 msgid "/Clear A-B" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:368 msgid "/Jump to Time" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:381 msgid "/About Audacious" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:384 msgid "/Play File" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:386 msgid "/Play Location" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:389 msgid "/V_isualization" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:390 msgid "/_Playback" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:391 msgid "/_View" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:393 msgid "/Preferences" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:395 msgid "/_Quit" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:405 msgid "/Files..." msgstr "" #: audacious/mainwin.c:407 msgid "/Internet location..." msgstr "" #: audacious/mainwin.c:417 msgid "/Show Player" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:419 msgid "/Show Playlist Editor" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:421 msgid "/Show Equalizer" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:424 msgid "/Time Elapsed" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:426 msgid "/Time Remaining" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:429 msgid "/Always On Top" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:431 msgid "/Put on All Workspaces" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:436 msgid "/Roll up Player" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:438 msgid "/Roll up Playlist Editor" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:440 msgid "/Roll up Equalizer" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:443 msgid "/DoubleSize" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:445 msgid "/Easy Move" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:874 #, c-format msgid "%s - Audacious" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:1099 msgid "VBR" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:1140 audacious/mainwin.c:1144 msgid "stereo" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:1140 audacious/mainwin.c:1144 msgid "mono" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:1633 msgid "Jump to Time" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:1654 msgid "minutes:seconds" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:1664 msgid "Track length:" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:1752 msgid "Un_queue" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:1754 audacious/mainwin.c:2109 msgid "_Queue" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:2034 msgid "Jump to Track" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:2075 msgid "Filter: " msgstr "" #: audacious/mainwin.c:2280 msgid "Enter location to play:" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:2488 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:2520 audacious/mainwin.c:3310 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:2551 audacious/mainwin.c:3313 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:2555 audacious/mainwin.c:3316 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:2559 audacious/mainwin.c:3318 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:3084 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:3088 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:3090 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:3093 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:3097 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:3099 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:3102 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:3150 msgid "" "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" "\n" "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" msgstr "" #: audacious/mainwin.c:3167 msgid "" "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" "\n" "Please check that:\n" "1. You have the correct output plugin selected.\n" "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" "3. Your soundcard is configured properly.\n" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:98 audacious/glade/prefswin.glade:1372 msgid "Appearance" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Audio" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:100 msgid "Connectivity" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:101 audacious/glade/prefswin.glade:2871 msgid "Equalizer" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:102 audacious/glade/prefswin.glade:1651 msgid "Mouse" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:2503 msgid "Playlist" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:104 audacious/glade/prefswin.glade:693 msgid "Plugins" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:110 msgid "Artist" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:111 libaudacious/titlestring.c:372 msgid "Album" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:112 msgid "Title" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:113 msgid "Tracknumber" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:114 libaudacious/titlestring.c:373 msgid "Genre" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:116 msgid "Filepath" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:117 libaudacious/titlestring.c:379 msgid "Date" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:118 libaudacious/titlestring.c:380 msgid "Year" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:119 libaudacious/titlestring.c:381 msgid "Comment" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:140 msgid "localhost" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:453 audacious/prefswin.c:540 audacious/prefswin.c:629 #: audacious/prefswin.c:725 msgid "Enabled" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:469 audacious/prefswin.c:556 audacious/prefswin.c:645 #: audacious/prefswin.c:741 msgid "Description" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:1792 msgid "Category" msgstr "" #: audacious/prefswin.c:2251 msgid "Preferences Window" msgstr "" #: audacious/skinwin.c:177 msgid "Archived Winamp 2.x skin" msgstr "" #: audacious/skinwin.c:182 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" msgstr "" #: audacious/ui_fileinfo.c:316 msgid "Track Information Window" msgstr "" #: audacious/ui_fileinfo.c:338 msgid "Track Information Popup" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:126 msgid "/Show Popup Info" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:132 audacious/ui_playlist.c:197 msgid "/Remove Selected" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:136 audacious/ui_playlist.c:193 msgid "/Remove Unselected" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:140 audacious/ui_playlist.c:189 msgid "/Remove All" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:146 msgid "/Queue Toggle" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:152 msgid "/Add CD..." msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:156 msgid "/Add Internet Address..." msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:160 msgid "/Add Files..." msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:166 msgid "/Clear Queue" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:172 msgid "/Remove Unavailable Files" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:176 msgid "/Remove Duplicates" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:177 msgid "/Remove Duplicates/By Title" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:180 msgid "/Remove Duplicates/By Filename" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:183 msgid "/Remove Duplicates/By Path + Filename" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:203 msgid "/New List" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:209 msgid "/Load List" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:213 msgid "/Save List" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:217 msgid "/Save Default List" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:223 msgid "/Update View" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:229 msgid "/Invert Selection" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:235 msgid "/Select None" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:239 msgid "/Select All" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:245 msgid "/Randomize List" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:247 msgid "/Reverse List" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:250 msgid "/Sort List" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:251 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:253 msgid "/Sort List/By Artist" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:255 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:257 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:259 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:261 msgid "/Sort List/By Track Number" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:263 msgid "/Sort List/By Playlist Entry" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:265 msgid "/Sort Selection" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:266 msgid "/Sort Selection/By Title" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:268 msgid "/Sort Selection/By Artist" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:270 msgid "/Sort Selection/By Filename" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:272 msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:274 msgid "/Sort Selection/By Date" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:276 msgid "/Sort Selection/By Track Number" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:278 msgid "/Sort Selection/By Playlist Entry" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:845 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:866 #, c-format msgid "%s already exist. Continue?" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:880 #, c-format msgid "" "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" "\n" "Unknown file type for '%s'.\n" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:1033 msgid "Load Playlist" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:1046 msgid "Save Playlist" msgstr "" #: audacious/ui_playlist.c:1783 msgid "Audacious Playlist Editor" msgstr "" #: audacious/util.c:952 msgid "Add/Open Files dialog" msgstr "" #: audacious/util.c:1007 msgid "Open Files" msgstr "" #: audacious/util.c:1011 msgid "Close dialog on Open" msgstr "" #: audacious/util.c:1021 audacious/glade/addfiles.glade:8 msgid "Add Files" msgstr "" #: audacious/util.c:1025 msgid "Close dialog on Add" msgstr "" #: audacious/util.c:1203 msgid "Play files" msgstr "" #: audacious/util.c:1205 msgid "Load files" msgstr "" #: audacious/util.c:1509 msgid " (invalid UTF-8)" msgstr "" #: audacious/playback.c:209 msgid "" "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" "You have not selected an output plugin." msgstr "" #: audacious/glade/addfiles.glade:77 msgid "Close Dialog on Add" msgstr "" #: audacious/glade/addfiles.glade:105 msgid "Select All" msgstr "" #: audacious/glade/addfiles.glade:116 msgid "Deselect All" msgstr "" #: audacious/glade/fileinfo.glade:8 msgid "Track Information" msgstr "" #: audacious/glade/fileinfo.glade:81 msgid "<span size=\"small\">Title</span>" msgstr "" #: audacious/glade/fileinfo.glade:139 msgid "<span size=\"small\">Artist</span>" msgstr "" #: audacious/glade/fileinfo.glade:197 msgid "<span size=\"small\">Album</span>" msgstr "" #: audacious/glade/fileinfo.glade:255 msgid "<span size=\"small\">Comment</span>" msgstr "" #: audacious/glade/fileinfo.glade:313 msgid "<span size=\"small\">Genre</span>" msgstr "" #: audacious/glade/fileinfo.glade:392 msgid "<span size=\"small\">Year</span>" msgstr "" #: audacious/glade/fileinfo.glade:441 msgid "<span size=\"small\">Track Number</span>" msgstr "" #: audacious/glade/fileinfo.glade:499 msgid "<span size=\"small\">Location</span>" msgstr "" #: audacious/glade/fileinfo_popup.glade:8 msgid "Artist Popup" msgstr "" #: audacious/glade/fileinfo_popup.glade:66 msgid "<i>Title</i>" msgstr "" #: audacious/glade/fileinfo_popup.glade:94 msgid "<i>Artist</i>" msgstr "" #: audacious/glade/fileinfo_popup.glade:122 msgid "<i>Album</i>" msgstr "" #: audacious/glade/fileinfo_popup.glade:234 msgid "<i>Genre</i>" msgstr "" #: audacious/glade/fileinfo_popup.glade:290 msgid "<i>Year</i>" msgstr "" #: audacious/glade/fileinfo_popup.glade:318 msgid "<i>Track Number</i>" msgstr "" #: audacious/glade/fileinfo_popup.glade:346 msgid "<i>Track Length</i>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:115 msgid "_Decoder list:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:219 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:261 msgid "_General plugin list:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:365 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:407 msgid "_Visualization plugin list:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:511 msgid "<b>Visualization</b>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:553 msgid "_Effect plugin list:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:657 msgid "<b>Effects</b>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:746 msgid "<b>_Skin</b>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:866 msgid "<b>_Fonts</b>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:921 msgid "_Player:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:964 msgid "_Playlist:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1066 msgid "Use Bitmap fonts if available" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1100 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1148 msgid "Show track numbers in playlist" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1183 msgid "Show separators in playlist" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1218 msgid "Use custom cursors" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1254 msgid "Show window manager decoration" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1262 msgid "Show window manager decorations" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1263 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1294 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1330 msgid "Enable playlist transparency" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1419 msgid "<b>Mouse wheel</b>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1467 msgid "Changes volume by" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1495 msgid "percent" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1523 msgid "Scrolls playlist by" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1576 msgid "lines" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1698 msgid "<b>Filename</b>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1738 msgid "Convert underscores to blanks" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1773 msgid "Convert %20 to blanks" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1808 msgid "Convert backslash '\\' to forward slash '/'" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1842 msgid "<b>Metadata</b>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1883 msgid "Load metadata from playlists and files" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1923 msgid "On load" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1945 msgid "On display" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:1975 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:2044 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:2100 msgid "<b>File Dialog</b>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:2141 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:2175 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:2223 msgid "Title format:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:2251 msgid "Custom string:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:2302 msgid "" "TITLE\n" "ARTIST - TITLE\n" "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" "ALBUM - TITLE\n" "Custom" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:2374 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:2427 msgid "Show popup information for playlist entries" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:2562 msgid "<b>Presets</b>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:2662 msgid "Directory preset file:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:2690 msgid "File preset extension:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:2738 msgid "Available _Presets:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:2918 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:2976 msgid "Enable proxy usage" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:3007 msgid "Proxy hostname:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:3035 msgid "Proxy port:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:3129 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:3160 msgid "Proxy username:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:3188 msgid "Proxy password:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:3304 msgid "" "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " "Audacious.</span>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:3360 msgid "label65" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:3401 msgid "<b>Audio System</b>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:3455 msgid "Current output plugin:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:3500 msgid "Buffer size:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:3570 msgid "" "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " "by, in milliseconds.\n" "Increase this value if you are experiencing audio skipping. \n" "Please note however, that high values will result in Audacious performing " "poorly.</span>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:3678 msgid "Output Plugin Preferences" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:3753 msgid "Output Plugin Information" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:3805 msgid "<b>Format Detection</b>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:3846 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:3880 msgid "<b>Playback</b>" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:3921 msgid "Continue playback on startup" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:3957 msgid "Don't advance in the playlist" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:3992 msgid "Pause between songs" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:4030 msgid "Pause for" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:4076 msgid "seconds" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:4116 msgid "label76" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:4254 msgid "" "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " "using commas." msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:4309 msgid "Include:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:4337 msgid "Exclude:" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:4406 msgid "Recursively search for cover" msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:4444 msgid "Search depth: " msgstr "" #: audacious/glade/prefswin.glade:4510 msgid "Use per-file cover" msgstr "" #: audacious/widgets/eq_slider.c:93 msgid "PREAMP" msgstr "" #: audacious/widgets/eq_slider.c:93 msgid "60HZ" msgstr "" #: audacious/widgets/eq_slider.c:93 msgid "170HZ" msgstr "" #: audacious/widgets/eq_slider.c:94 msgid "310HZ" msgstr "" #: audacious/widgets/eq_slider.c:94 msgid "600HZ" msgstr "" #: audacious/widgets/eq_slider.c:94 msgid "1KHZ" msgstr "" #: audacious/widgets/eq_slider.c:95 msgid "3KHZ" msgstr "" #: audacious/widgets/eq_slider.c:95 msgid "6KHZ" msgstr "" #: audacious/widgets/eq_slider.c:95 msgid "12KHZ" msgstr "" #: audacious/widgets/eq_slider.c:96 msgid "14KHZ" msgstr "" #: audacious/widgets/eq_slider.c:96 msgid "16KHZ" msgstr "" #: libaudacious/titlestring.c:371 msgid "Performer/Artist" msgstr "" #: libaudacious/titlestring.c:374 msgid "File name" msgstr "" #: libaudacious/titlestring.c:375 msgid "File path" msgstr "" #: libaudacious/titlestring.c:376 msgid "File extension" msgstr "" #: libaudacious/titlestring.c:377 msgid "Track name" msgstr "" #: libaudacious/titlestring.c:378 msgid "Track number" msgstr "" #: libaudacious/titlestring.c:441 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" msgstr ""