Mercurial > audlegacy
view src/audacious/intl/config.charset @ 3535:9ddf21ab5c84 trunk
Transit to Mk2.
author | William Pitcock <nenolod@atheme.org> |
---|---|
date | Mon, 17 Sep 2007 13:10:19 -0500 |
parents | 7a4fcf84a34f |
children |
line wrap: on
line source
#! /bin/sh # Output a system dependent table of character encoding aliases. # # Copyright (C) 2000-2003 Free Software Foundation, Inc. # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU Library General Public License as published # by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) # any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # Library General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU Library General Public # License along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, # USA. # # The table consists of lines of the form # ALIAS CANONICAL # # ALIAS is the (system dependent) result of "nl_langinfo (CODESET)". # ALIAS is compared in a case sensitive way. # # CANONICAL is the GNU canonical name for this character encoding. # It must be an encoding supported by libiconv. Support by GNU libc is # also desirable. CANONICAL is case insensitive. Usually an upper case # MIME charset name is preferred. # The current list of GNU canonical charset names is as follows. # # name used by which systems a MIME name? # ASCII, ANSI_X3.4-1968 glibc solaris freebsd # ISO-8859-1 glibc aix hpux irix osf solaris freebsd yes # ISO-8859-2 glibc aix hpux irix osf solaris freebsd yes # ISO-8859-3 glibc solaris yes # ISO-8859-4 osf solaris freebsd yes # ISO-8859-5 glibc aix hpux irix osf solaris freebsd yes # ISO-8859-6 glibc aix hpux solaris yes # ISO-8859-7 glibc aix hpux irix osf solaris yes # ISO-8859-8 glibc aix hpux osf solaris yes # ISO-8859-9 glibc aix hpux irix osf solaris yes # ISO-8859-13 glibc # ISO-8859-14 glibc # ISO-8859-15 glibc aix osf solaris freebsd # KOI8-R glibc solaris freebsd yes # KOI8-U glibc freebsd yes # KOI8-T glibc # CP437 dos # CP775 dos # CP850 aix osf dos # CP852 dos # CP855 dos # CP856 aix # CP857 dos # CP861 dos # CP862 dos # CP864 dos # CP865 dos # CP866 freebsd dos # CP869 dos # CP874 woe32 dos # CP922 aix # CP932 aix woe32 dos # CP943 aix # CP949 osf woe32 dos # CP950 woe32 dos # CP1046 aix # CP1124 aix # CP1125 dos # CP1129 aix # CP1250 woe32 # CP1251 glibc solaris woe32 # CP1252 aix woe32 # CP1253 woe32 # CP1254 woe32 # CP1255 glibc woe32 # CP1256 woe32 # CP1257 woe32 # GB2312 glibc aix hpux irix solaris freebsd yes # EUC-JP glibc aix hpux irix osf solaris freebsd yes # EUC-KR glibc aix hpux irix osf solaris freebsd yes # EUC-TW glibc aix hpux irix osf solaris # BIG5 glibc aix hpux osf solaris freebsd yes # BIG5-HKSCS glibc solaris # GBK glibc aix osf solaris woe32 dos # GB18030 glibc solaris # SHIFT_JIS hpux osf solaris freebsd yes # JOHAB glibc solaris woe32 # TIS-620 glibc aix hpux osf solaris # VISCII glibc yes # TCVN5712-1 glibc # GEORGIAN-PS glibc # HP-ROMAN8 hpux # HP-ARABIC8 hpux # HP-GREEK8 hpux # HP-HEBREW8 hpux # HP-TURKISH8 hpux # HP-KANA8 hpux # DEC-KANJI osf # DEC-HANYU osf # UTF-8 glibc aix hpux osf solaris yes # # Note: Names which are not marked as being a MIME name should not be used in # Internet protocols for information interchange (mail, news, etc.). # # Note: ASCII and ANSI_X3.4-1968 are synonymous canonical names. Applications # must understand both names and treat them as equivalent. # # The first argument passed to this file is the canonical host specification, # CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM # or # CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM host="$1" os=`echo "$host" | sed -e 's/^[^-]*-[^-]*-\(.*\)$/\1/'` echo "# This file contains a table of character encoding aliases," echo "# suitable for operating system '${os}'." echo "# It was automatically generated from config.charset." # List of references, updated during installation: echo "# Packages using this file: " case "$os" in linux* | *-gnu*) # With glibc-2.1 or newer, we don't need any canonicalization, # because glibc has iconv and both glibc and libiconv support all # GNU canonical names directly. Therefore, the Makefile does not # need to install the alias file at all. # The following applies only to glibc-2.0.x and older libcs. echo "ISO_646.IRV:1983 ASCII" ;; aix*) echo "ISO8859-1 ISO-8859-1" echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" echo "ISO8859-6 ISO-8859-6" echo "ISO8859-7 ISO-8859-7" echo "ISO8859-8 ISO-8859-8" echo "ISO8859-9 ISO-8859-9" echo "ISO8859-15 ISO-8859-15" echo "IBM-850 CP850" echo "IBM-856 CP856" echo "IBM-921 ISO-8859-13" echo "IBM-922 CP922" echo "IBM-932 CP932" echo "IBM-943 CP943" echo "IBM-1046 CP1046" echo "IBM-1124 CP1124" echo "IBM-1129 CP1129" echo "IBM-1252 CP1252" echo "IBM-eucCN GB2312" echo "IBM-eucJP EUC-JP" echo "IBM-eucKR EUC-KR" echo "IBM-eucTW EUC-TW" echo "big5 BIG5" echo "GBK GBK" echo "TIS-620 TIS-620" echo "UTF-8 UTF-8" ;; hpux*) echo "iso88591 ISO-8859-1" echo "iso88592 ISO-8859-2" echo "iso88595 ISO-8859-5" echo "iso88596 ISO-8859-6" echo "iso88597 ISO-8859-7" echo "iso88598 ISO-8859-8" echo "iso88599 ISO-8859-9" echo "iso885915 ISO-8859-15" echo "roman8 HP-ROMAN8" echo "arabic8 HP-ARABIC8" echo "greek8 HP-GREEK8" echo "hebrew8 HP-HEBREW8" echo "turkish8 HP-TURKISH8" echo "kana8 HP-KANA8" echo "tis620 TIS-620" echo "big5 BIG5" echo "eucJP EUC-JP" echo "eucKR EUC-KR" echo "eucTW EUC-TW" echo "hp15CN GB2312" #echo "ccdc ?" # what is this? echo "SJIS SHIFT_JIS" echo "utf8 UTF-8" ;; irix*) echo "ISO8859-1 ISO-8859-1" echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" echo "ISO8859-7 ISO-8859-7" echo "ISO8859-9 ISO-8859-9" echo "eucCN GB2312" echo "eucJP EUC-JP" echo "eucKR EUC-KR" echo "eucTW EUC-TW" ;; osf*) echo "ISO8859-1 ISO-8859-1" echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" echo "ISO8859-4 ISO-8859-4" echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" echo "ISO8859-7 ISO-8859-7" echo "ISO8859-8 ISO-8859-8" echo "ISO8859-9 ISO-8859-9" echo "ISO8859-15 ISO-8859-15" echo "cp850 CP850" echo "big5 BIG5" echo "dechanyu DEC-HANYU" echo "dechanzi GB2312" echo "deckanji DEC-KANJI" echo "deckorean EUC-KR" echo "eucJP EUC-JP" echo "eucKR EUC-KR" echo "eucTW EUC-TW" echo "GBK GBK" echo "KSC5601 CP949" echo "sdeckanji EUC-JP" echo "SJIS SHIFT_JIS" echo "TACTIS TIS-620" echo "UTF-8 UTF-8" ;; solaris*) echo "646 ASCII" echo "ISO8859-1 ISO-8859-1" echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" echo "ISO8859-3 ISO-8859-3" echo "ISO8859-4 ISO-8859-4" echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" echo "ISO8859-6 ISO-8859-6" echo "ISO8859-7 ISO-8859-7" echo "ISO8859-8 ISO-8859-8" echo "ISO8859-9 ISO-8859-9" echo "ISO8859-15 ISO-8859-15" echo "koi8-r KOI8-R" echo "ansi-1251 CP1251" echo "BIG5 BIG5" echo "Big5-HKSCS BIG5-HKSCS" echo "gb2312 GB2312" echo "GBK GBK" echo "GB18030 GB18030" echo "cns11643 EUC-TW" echo "5601 EUC-KR" echo "ko_KR.johap92 JOHAB" echo "eucJP EUC-JP" echo "PCK SHIFT_JIS" echo "TIS620.2533 TIS-620" #echo "sun_eu_greek ?" # what is this? echo "UTF-8 UTF-8" ;; freebsd* | os2*) # FreeBSD 4.2 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore # localcharset.c falls back to using the full locale name # from the environment variables. # Likewise for OS/2. OS/2 has XFree86 just like FreeBSD. Just # reuse FreeBSD's locale data for OS/2. echo "C ASCII" echo "US-ASCII ASCII" for l in la_LN lt_LN; do echo "$l.ASCII ASCII" done for l in da_DK de_AT de_CH de_DE en_AU en_CA en_GB en_US es_ES \ fi_FI fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR is_IS it_CH it_IT la_LN \ lt_LN nl_BE nl_NL no_NO pt_PT sv_SE; do echo "$l.ISO_8859-1 ISO-8859-1" echo "$l.DIS_8859-15 ISO-8859-15" done for l in cs_CZ hr_HR hu_HU la_LN lt_LN pl_PL sl_SI; do echo "$l.ISO_8859-2 ISO-8859-2" done for l in la_LN lt_LT; do echo "$l.ISO_8859-4 ISO-8859-4" done for l in ru_RU ru_SU; do echo "$l.KOI8-R KOI8-R" echo "$l.ISO_8859-5 ISO-8859-5" echo "$l.CP866 CP866" done echo "uk_UA.KOI8-U KOI8-U" echo "zh_TW.BIG5 BIG5" echo "zh_TW.Big5 BIG5" echo "zh_CN.EUC GB2312" echo "ja_JP.EUC EUC-JP" echo "ja_JP.SJIS SHIFT_JIS" echo "ja_JP.Shift_JIS SHIFT_JIS" echo "ko_KR.EUC EUC-KR" ;; netbsd*) echo "646 ASCII" echo "ISO8859-1 ISO-8859-1" echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" echo "ISO8859-4 ISO-8859-4" echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" echo "ISO8859-15 ISO-8859-15" echo "eucCN GB2312" echo "eucJP EUC-JP" echo "eucKR EUC-KR" echo "eucTW EUC-TW" echo "BIG5 BIG5" echo "SJIS SHIFT_JIS" ;; beos*) # BeOS has a single locale, and it has UTF-8 encoding. echo "* UTF-8" ;; msdosdjgpp*) # DJGPP 2.03 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore # localcharset.c falls back to using the full locale name # from the environment variables. echo "#" echo "# The encodings given here may not all be correct." echo "# If you find that the encoding given for your language and" echo "# country is not the one your DOS machine actually uses, just" echo "# correct it in this file, and send a mail to" echo "# Juan Manuel Guerrero <st001906@hrz1.hrz.tu-darmstadt.de>" echo "# and Bruno Haible <bruno@clisp.org>." echo "#" echo "C ASCII" # ISO-8859-1 languages echo "ca CP850" echo "ca_ES CP850" echo "da CP865" # not CP850 ?? echo "da_DK CP865" # not CP850 ?? echo "de CP850" echo "de_AT CP850" echo "de_CH CP850" echo "de_DE CP850" echo "en CP850" echo "en_AU CP850" # not CP437 ?? echo "en_CA CP850" echo "en_GB CP850" echo "en_NZ CP437" echo "en_US CP437" echo "en_ZA CP850" # not CP437 ?? echo "es CP850" echo "es_AR CP850" echo "es_BO CP850" echo "es_CL CP850" echo "es_CO CP850" echo "es_CR CP850" echo "es_CU CP850" echo "es_DO CP850" echo "es_EC CP850" echo "es_ES CP850" echo "es_GT CP850" echo "es_HN CP850" echo "es_MX CP850" echo "es_NI CP850" echo "es_PA CP850" echo "es_PY CP850" echo "es_PE CP850" echo "es_SV CP850" echo "es_UY CP850" echo "es_VE CP850" echo "et CP850" echo "et_EE CP850" echo "eu CP850" echo "eu_ES CP850" echo "fi CP850" echo "fi_FI CP850" echo "fr CP850" echo "fr_BE CP850" echo "fr_CA CP850" echo "fr_CH CP850" echo "fr_FR CP850" echo "ga CP850" echo "ga_IE CP850" echo "gd CP850" echo "gd_GB CP850" echo "gl CP850" echo "gl_ES CP850" echo "id CP850" # not CP437 ?? echo "id_ID CP850" # not CP437 ?? echo "is CP861" # not CP850 ?? echo "is_IS CP861" # not CP850 ?? echo "it CP850" echo "it_CH CP850" echo "it_IT CP850" echo "lt CP775" echo "lt_LT CP775" echo "lv CP775" echo "lv_LV CP775" echo "nb CP865" # not CP850 ?? echo "nb_NO CP865" # not CP850 ?? echo "nl CP850" echo "nl_BE CP850" echo "nl_NL CP850" echo "nn CP865" # not CP850 ?? echo "nn_NO CP865" # not CP850 ?? echo "no CP865" # not CP850 ?? echo "no_NO CP865" # not CP850 ?? echo "pt CP850" echo "pt_BR CP850" echo "pt_PT CP850" echo "sv CP850" echo "sv_SE CP850" # ISO-8859-2 languages echo "cs CP852" echo "cs_CZ CP852" echo "hr CP852" echo "hr_HR CP852" echo "hu CP852" echo "hu_HU CP852" echo "pl CP852" echo "pl_PL CP852" echo "ro CP852" echo "ro_RO CP852" echo "sk CP852" echo "sk_SK CP852" echo "sl CP852" echo "sl_SI CP852" echo "sq CP852" echo "sq_AL CP852" echo "sr CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ?? echo "sr_YU CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ?? # ISO-8859-3 languages echo "mt CP850" echo "mt_MT CP850" # ISO-8859-5 languages echo "be CP866" echo "be_BE CP866" echo "bg CP866" # not CP855 ?? echo "bg_BG CP866" # not CP855 ?? echo "mk CP866" # not CP855 ?? echo "mk_MK CP866" # not CP855 ?? echo "ru CP866" echo "ru_RU CP866" echo "uk CP1125" echo "uk_UA CP1125" # ISO-8859-6 languages echo "ar CP864" echo "ar_AE CP864" echo "ar_DZ CP864" echo "ar_EG CP864" echo "ar_IQ CP864" echo "ar_IR CP864" echo "ar_JO CP864" echo "ar_KW CP864" echo "ar_MA CP864" echo "ar_OM CP864" echo "ar_QA CP864" echo "ar_SA CP864" echo "ar_SY CP864" # ISO-8859-7 languages echo "el CP869" echo "el_GR CP869" # ISO-8859-8 languages echo "he CP862" echo "he_IL CP862" # ISO-8859-9 languages echo "tr CP857" echo "tr_TR CP857" # Japanese echo "ja CP932" echo "ja_JP CP932" # Chinese echo "zh_CN GBK" echo "zh_TW CP950" # not CP938 ?? # Korean echo "kr CP949" # not CP934 ?? echo "kr_KR CP949" # not CP934 ?? # Thai echo "th CP874" echo "th_TH CP874" # Other echo "eo CP850" echo "eo_EO CP850" ;; esac