Mercurial > audlegacy
changeset 3752:21a86c4ad40c
Automated merge with ssh://hg.atheme.org//hg/audacious
author | William Pitcock <nenolod@atheme.org> |
---|---|
date | Sun, 14 Oct 2007 16:58:43 -0500 (2007-10-14) |
parents | 0fb35f6cc4b7 (current diff) 66ae9e9ceb12 (diff) |
children | 22d71f986b86 |
files | |
diffstat | 1 files changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ja.po Sun Oct 14 16:58:36 2007 -0500 +++ b/po/ja.po Sun Oct 14 16:58:43 2007 -0500 @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: audacious HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-10 09:20+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-14 22:22+0900\n" "Last-Translator: dai <d+po@vdr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -191,10 +191,12 @@ "If selected, the file information text in the main window will scroll back " "and forth. If not selected, the text will only scroll in one direction." msgstr "" +"������篏帥������<�ゃ�潟���c�潟���������<�ゃ�����宴���㏍�鴻������緇����鴻���㏍�若�����障��鐚�" +"�����с�������逸����㏍�鴻������劫�����帥���鴻���㏍�若�����障��鐚�" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1380 msgid "Use two-way text scroller" -msgstr "" +msgstr "���劫�����㏍�鴻���鴻���㏍�若����篏帥��" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1422 src/audacious/ui_preferences.c:111 msgid "Appearance" @@ -551,19 +553,21 @@ msgstr "�泣�潟�����潟�違���若�� [Hz]:" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4517 -#, fuzzy msgid "<b>Volume Control</b>" -msgstr "<b>�����鴻�����c�若��</b>" +msgstr "<b>�����ャ�若���潟�潟���㏍�若��</b>" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4556 msgid "" "Use software volume control. This may be useful for situations where your " "audio system does not support controlling the playback volume." msgstr "" +"�純�������с�≪�����ャ�若���潟�潟���㏍�若����篏帥���障��鐚����若���c���激�鴻������" +"�����渇����潟�潟���㏍�若�����泣���若�������������倶��ф�����с������鐚�" + #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4558 msgid "Use software volume control" -msgstr "" +msgstr "�純�������с�≪�����ャ�若���潟�潟���㏍�若����篏帥��" #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4746 msgid "Reload Plugins" @@ -864,7 +868,7 @@ msgstr "�����吾����" #: src/audacious/ui_credits.c:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "A skinned multimedia player for many platforms.\n" @@ -872,7 +876,7 @@ "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" -"The future of UNIX multimedia.\n" +"紊�����������������若���������鴻�㏍�恰��巡��������<���c�≪�����若��.\n" "\n" "Copyright (C) 2005-2007 Audacious ���冴���若��\n" @@ -1775,7 +1779,6 @@ msgstr "�御�������贋�������<���c�≪��羲�絅�" #: src/audacious/ui_manager.c:400 -#, fuzzy msgid "Plugin services" msgstr "�����違�ゃ�潟�泣�若����" @@ -2051,12 +2054,11 @@ #: src/audacious/ui_preferences.c:133 msgid "Codec" -msgstr "" +msgstr "�潟�若������" #: src/audacious/ui_preferences.c:134 -#, fuzzy msgid "Quality" -msgstr "腟�篋�(_Q)" +msgstr "�活蟹" #: src/audacious/ui_preferences.c:155 msgid "localhost"