Mercurial > audlegacy
changeset 2384:25c145bd6732 trunk
[svn] - improve upon welsh translation grammar
author | nenolod |
---|---|
date | Mon, 22 Jan 2007 08:38:42 -0800 |
parents | 986e96fbdba3 |
children | ab2b1b6f6179 |
files | ChangeLog po/cy.po |
diffstat | 2 files changed, 38 insertions(+), 30 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/ChangeLog Mon Jan 22 05:14:25 2007 -0800 +++ b/ChangeLog Mon Jan 22 08:38:42 2007 -0800 @@ -1,3 +1,11 @@ +2007-01-22 13:14:25 +0000 William Pitcock <nenolod@sacredspiral.co.uk> + revision [3776] + - update japanese translation from dai + + trunk/po/ja.po | 593 +++++++++++++++++++++------------------------------------ + 1 file changed, 219 insertions(+), 374 deletions(-) + + 2007-01-22 09:01:33 +0000 William Pitcock <nenolod@sacredspiral.co.uk> revision [3774] - in vfs_buffered_file, we should only switch to live FD after 32768,
--- a/po/cy.po Mon Jan 22 05:14:25 2007 -0800 +++ b/po/cy.po Mon Jan 22 08:38:42 2007 -0800 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: Audacious 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-19 22:53-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-19 22:55-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-22 10:36-0600\n" "Last-Translator: William Pitcock <nenolod@sacredspiral.co.uk>\n" "Language-Team: Cynmaeg <nenolod+cy@sacredspiral.co.uk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,119 +86,119 @@ #: src/audacious/ui_credits.c:139 msgid "Brazilian Portuguese:" -msgstr "Brazilian Portuguese:" +msgstr "Portiwgaleg Brasilaidd:" #: src/audacious/ui_credits.c:142 msgid "Breton:" -msgstr "Breton:" +msgstr "Bretwig:" #: src/audacious/ui_credits.c:145 msgid "Bulgarian:" -msgstr "Bulgarian:" +msgstr "Bwlgareg:" #: src/audacious/ui_credits.c:148 msgid "Czech:" -msgstr "Czech:" +msgstr "Tsiec:" #: src/audacious/ui_credits.c:151 msgid "Dutch:" -msgstr "Dutch:" +msgstr "Isalmaeneg:" #: src/audacious/ui_credits.c:155 msgid "Finnish:" -msgstr "Finnish:" +msgstr "Ffineg:" #: src/audacious/ui_credits.c:158 msgid "French:" -msgstr "French:" +msgstr "Ffrangeg:" #: src/audacious/ui_credits.c:161 msgid "German:" -msgstr "German:" +msgstr "Almaeneg:" #: src/audacious/ui_credits.c:165 msgid "Georgian:" -msgstr "Georgian:" +msgstr "Georgieg:" #: src/audacious/ui_credits.c:168 msgid "Greek:" -msgstr "Greek:" +msgstr "Groeg:" #: src/audacious/ui_credits.c:173 msgid "Hindi:" -msgstr "Hindi:" +msgstr "Hyndig:" #: src/audacious/ui_credits.c:176 msgid "Hungarian:" -msgstr "Hungarian:" +msgstr "Hwngareg:" #: src/audacious/ui_credits.c:179 msgid "Italian:" -msgstr "Italian:" +msgstr "Eidaleg:" #: src/audacious/ui_credits.c:183 msgid "Japanese:" -msgstr "Japanese:" +msgstr "Siapanëeg:" #: src/audacious/ui_credits.c:186 msgid "Korean:" -msgstr "Korean:" +msgstr "Corëeg:" #: src/audacious/ui_credits.c:189 msgid "Lithuanian:" -msgstr "Lithuanian:" +msgstr "Lithueneg:" #: src/audacious/ui_credits.c:192 msgid "Macedonian:" -msgstr "Macedonian:" +msgstr "Macedonieg:" #: src/audacious/ui_credits.c:195 msgid "Polish:" -msgstr "Polish:" +msgstr "Pwyleg:" #: src/audacious/ui_credits.c:198 msgid "Romanian:" -msgstr "Romanian:" +msgstr "Romaneg:" #: src/audacious/ui_credits.c:201 msgid "Russian:" -msgstr "Russian:" +msgstr "Rwsieg:" #: src/audacious/ui_credits.c:204 msgid "Serbian (Latin):" -msgstr "Serbian (Latin):" +msgstr "Serbeg (Lladin):" #: src/audacious/ui_credits.c:207 msgid "Serbian (Cyrillic):" -msgstr "Serbian (Cyrillic):" +msgstr "Serbeg (Cwyrileg):" #: src/audacious/ui_credits.c:210 msgid "Simplified Chinese:" -msgstr "Simplified Chinese:" +msgstr "Tsieineaidd Seml:" #: src/audacious/ui_credits.c:213 msgid "Slovak:" -msgstr "Slovak:" +msgstr "Slofaceg:" #: src/audacious/ui_credits.c:216 msgid "Spanish:" -msgstr "Spanish:" +msgstr "Spaeneg:" #: src/audacious/ui_credits.c:219 msgid "Swedish:" -msgstr "Swedish:" +msgstr "Swedeg:" #: src/audacious/ui_credits.c:222 msgid "Traditional Chinese:" -msgstr "Traditional Chinese:" +msgstr "Tsieineaidd Traddodiadol:" #: src/audacious/ui_credits.c:225 msgid "Ukrainian:" -msgstr "Ukrainian:" +msgstr "Wcraneg:" #: src/audacious/ui_credits.c:228 msgid "Welsh:" -msgstr "Welsh:" +msgstr "Cymraeg:" #: src/audacious/ui_credits.c:376 msgid "Translators"