Mercurial > audlegacy
changeset 2272:9d8430979580 trunk
[svn] update copyright notice and make another string translateable
author | kiyoshi |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2007 15:30:25 -0800 |
parents | 8282834d9580 |
children | 07c7d5c3aa6f |
files | ChangeLog audacious/ui_about.c audacious/ui_credits.c audacious/ui_equalizer.c po/audacious.pot po/br.po po/cs.po po/cy.po po/de.po po/el.po po/es.po po/fi.po po/fr.po po/hi.po po/hu.po po/it.po po/ja.po po/ka.po po/ko.po po/lt.po po/mk.po po/nl.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ro.po po/ru.po po/sk.po po/sr.po po/sr@Latn.po po/sv.po po/uk.po po/zh_CN.po po/zh_TW.po |
diffstat | 33 files changed, 452 insertions(+), 79 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/ChangeLog Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/ChangeLog Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -1,3 +1,39 @@ +2007-01-04 23:15:18 +0000 Kiyoshi Aman <kiyoshi.aman@gmail.com> + revision [3547] + fix giacomo's untranslatable strings and update po/ + trunk/audacious/ui_manager.c | 33 +--- + trunk/po/audacious.pot | 282 +++++++++++++++++++++---------------- + trunk/po/br.po | 292 ++++++++++++++++++++++---------------- + trunk/po/cs.po | 320 +++++++++++++++++++++++------------------- + trunk/po/cy.po | 320 +++++++++++++++++++++++------------------- + trunk/po/de.po | 320 +++++++++++++++++++++++------------------- + trunk/po/el.po | 321 +++++++++++++++++++++++------------------- + trunk/po/es.po | 320 +++++++++++++++++++++++------------------- + trunk/po/fi.po | 322 +++++++++++++++++++++++-------------------- + trunk/po/fr.po | 320 +++++++++++++++++++++++------------------- + trunk/po/hi.po | 322 +++++++++++++++++++++++-------------------- + trunk/po/hu.po | 320 +++++++++++++++++++++++------------------- + trunk/po/it.po | 320 +++++++++++++++++++++++------------------- + trunk/po/ja.po | 320 +++++++++++++++++++++++------------------- + trunk/po/ka.po | 318 +++++++++++++++++++++++------------------- + trunk/po/ko.po | 318 +++++++++++++++++++++++------------------- + trunk/po/lt.po | 322 +++++++++++++++++++++++-------------------- + trunk/po/mk.po | 322 +++++++++++++++++++++++-------------------- + trunk/po/nl.po | 320 +++++++++++++++++++++++------------------- + trunk/po/pl.po | 320 +++++++++++++++++++++++------------------- + trunk/po/pt_BR.po | 318 +++++++++++++++++++++++------------------- + trunk/po/ro.po | 320 +++++++++++++++++++++++------------------- + trunk/po/ru.po | 320 +++++++++++++++++++++++------------------- + trunk/po/sk.po | 314 ++++++++++++++++++++++------------------- + trunk/po/sr.po | 304 +++++++++++++++++++++++----------------- + trunk/po/sr@Latn.po | 298 +++++++++++++++++++++++---------------- + trunk/po/sv.po | 320 +++++++++++++++++++++++------------------- + trunk/po/uk.po | 320 +++++++++++++++++++++++------------------- + trunk/po/zh_CN.po | 320 +++++++++++++++++++++++------------------- + trunk/po/zh_TW.po | 320 +++++++++++++++++++++++------------------- + 30 files changed, 5040 insertions(+), 4166 deletions(-) + + 2007-01-04 22:55:34 +0000 Strahinja Kustudi <kustodian@gmail.com> revision [3545] Serbian language upadated
--- a/audacious/ui_about.c Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/audacious/ui_about.c Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -41,8 +41,8 @@ static GdkBitmap *mask_bitmap_window1 = NULL, *mask_bitmap_window2 = NULL; -static const gchar *audacious_brief = "<big><b>Audacious %s</b></big>\n\n" - "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"; +static const gchar *audacious_brief = N_("<big><b>Audacious %s</b></big>\n\n" + "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"); static gboolean on_about_window_expose(GtkWidget *widget, GdkEventExpose *expose, gpointer data)
--- a/audacious/ui_credits.c Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/audacious/ui_credits.c Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -45,7 +45,7 @@ N_("<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" - "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"); + "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"); static const gchar *credit_text[] = { N_("Audacious core developers:"),
--- a/audacious/ui_equalizer.c Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/audacious/ui_equalizer.c Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -1715,7 +1715,7 @@ void action_equ_save_default_preset(void) { - equalizer_presets = equalizerwin_save_preset(equalizer_presets, "Default", + equalizer_presets = equalizerwin_save_preset(equalizer_presets, Q_("Default"), "eq.preset"); }
--- a/po/audacious.pot Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/audacious.pot Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,14 @@ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 msgid "About Audacious" @@ -31,7 +39,7 @@ "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" #: audacious/ui_credits.c:51
--- a/po/br.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/br.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-25 17:10+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +15,14 @@ "NPOT-Creation-Date: 2003-08-08 19:35+0200\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 #, fuzzy @@ -31,7 +39,7 @@ "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" #: audacious/ui_credits.c:51
--- a/po/cs.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/cs.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audacious 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-22 18:07+0100\n" "Last-Translator: Jan Nárovec <finn@sendmail.cz>\n" "Language-Team: Czech\n" @@ -15,6 +15,18 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"Budoucnost multimédií v UNIXu\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2006 vývojový tým Audacious\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 msgid "About Audacious" @@ -25,12 +37,12 @@ msgstr "Zásluhy" #: audacious/ui_credits.c:45 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "Budoucnost multimédií v UNIXu\n"
--- a/po/cy.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/cy.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-18 14:43-0600\n" "Last-Translator: William Pitcock <nenolod@atheme.org>\n" "Language-Team: Cynmaeg <i18n@nenolod.net>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Welsh\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"Y dyfodol am amlgyfrwng UNIX.\n" +"\n" +"Hawlfraint (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 msgid "About Audacious" @@ -28,12 +40,12 @@ msgstr "Diolchiadau" #: audacious/ui_credits.c:45 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "Y dyfodol am amlgyfrwng UNIX.\n"
--- a/po/de.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/de.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-05 23:11+0100\n" "Last-Translator: Michael Hanselmann <audacious@hansmi.ch>\n" "Language-Team: german <psic4t@netbands.de>\n" @@ -11,6 +11,18 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"Die Zukunft von UNIX-Multimedia.\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2006 Audacious-Enwicklerteam\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 msgid "About Audacious" @@ -21,12 +33,12 @@ msgstr "Credits" #: audacious/ui_credits.c:45 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "Die Zukunft von UNIX-Multimedia.\n"
--- a/po/el.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/el.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audacious 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-18 20:56+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,1,-1\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"Αναπαράγοντας πολυμέσα στο UNIX.\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005 Η ομάδα ανάπτυξης του Audacious\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 msgid "About Audacious" @@ -28,12 +40,12 @@ msgstr "Μνεία" #: audacious/ui_credits.c:45 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "Αναπαράγοντας πολυμέσα στο UNIX.\n"
--- a/po/es.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/es.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-30 16:57+0000\n" "Last-Translator: Gustavo D. Vranjes <gvranjes@nerdshack.com>\n" "Language-Team: <es@li.org>\n" @@ -21,6 +21,18 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"El futuro de multimedia en UNIX.\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2006 Equipo de Desarrollo de Audacious \n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 msgid "About Audacious" @@ -31,12 +43,12 @@ msgstr "Créditos:" #: audacious/ui_credits.c:45 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "El futuro de multimedia en UNIX.\n"
--- a/po/fi.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/fi.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 21:31+0200\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n" "Language-Team: Finnish <lokalisointi-laatu@linux-aktivaattori.org>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" +"XMMS:än perustuva musiikkisoitin\n" +"\n" +"Copyright (C) 2003-2004 BMP-kehittäjäryhmä\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 #, fuzzy @@ -34,7 +46,7 @@ "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" "XMMS:än perustuva musiikkisoitin\n"
--- a/po/fr.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/fr.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 00:33+0100\n" "Last-Translator: Adam Cécile (Le_Vert) <gandalf@le-vert.net>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" @@ -20,6 +20,18 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"Le futur du multimédia sous UNIX\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2006 L'équipe de développement d'Audacious\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 msgid "About Audacious" @@ -30,12 +42,12 @@ msgstr "Crédits" #: audacious/ui_credits.c:45 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "Le futur du multimédia sous UNIX\n"
--- a/po/hi.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/hi.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-20 21:59+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>बीप मीडिया प्लेयर %s</b></big>\n" +"XMMS पर आधारित एक मीडीया प्लेयर\n" +"\n" +"सर्वाधिकार (C) २००३-२००४ बीएमPई विकास दल\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 #, fuzzy @@ -32,7 +44,7 @@ "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>बीप मीडिया प्लेयर %s</b></big>\n" "XMMS पर आधारित एक मीडीया प्लेयर\n"
--- a/po/hu.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/hu.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audacious 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 18:21+0100\n" "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <dvornik@gnome.hu>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"A UNIX-os multimédia jövője.\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2006 Audacious-fejlesztőcsapat\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 msgid "About Audacious" @@ -25,12 +37,12 @@ msgstr "Köszönet" #: audacious/ui_credits.c:45 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "A UNIX-os multimédia jövője.\n"
--- a/po/it.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/it.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-25 03:54+0200\n" "Last-Translator: Diego 'Flameeyes' Pettenò <flameeyes@gentoo.org>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -22,6 +22,18 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"Il futuro del multimediale UNIX.\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 msgid "About Audacious" @@ -32,12 +44,12 @@ msgstr "Crediti" #: audacious/ui_credits.c:45 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "Il futuro del multimediale UNIX.\n"
--- a/po/ja.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/ja.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audacious HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-26 21:52+0900\n" "Last-Translator: dai <d+po@vdr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -19,6 +19,18 @@ "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"The future of UNIX multimedia.\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2006 Audacious ȯ\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 msgid "About Audacious" @@ -29,12 +41,12 @@ msgstr "쥸å" #: audacious/ui_credits.c:45 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n"
--- a/po/ka.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/ka.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1.35\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 13:54+0400\n" "Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <giomac@gmail.com>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" +"XMMS-ზე დაფუძნებული მედია დამკვრელი\n" +"\n" +"საავტორო უფლებები (C) 2003-2004 BMP Development Team\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 #, fuzzy @@ -34,7 +46,7 @@ "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" "XMMS-ზე დაფუძნებული მედია დამკვრელი\n"
--- a/po/ko.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/ko.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-29 19:02+0900\n" "Last-Translator: DongCheon Park <dcpark@kaist.ac.kr>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -19,6 +19,19 @@ "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" +"XMMS 기반의 미디어 플레이어\n" +"\n" +"Copyright (C) 2003-2004 BMP 개발 팀\n" +"한글번역: 동쪽하늘 (dcpark@kaist.ac.kr)\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 #, fuzzy @@ -35,7 +48,7 @@ "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" "XMMS 기반의 미디어 플레이어\n"
--- a/po/lt.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/lt.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: BMP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-06 19:02+0200\n" "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" +"Media grotuvas, XMMS pagrindu\n" +"\n" +"© 2003-2004 BMP Development Team\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 #, fuzzy @@ -32,7 +44,7 @@ "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" "Media grotuvas, XMMS pagrindu\n"
--- a/po/mk.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/mk.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mk 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-18 11:38+0200\n" "Last-Translator: Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" +"A media player based on XMMS\n" +"\n" +"Copyright (C) 2003-2004 BMP Development Team\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 #, fuzzy @@ -32,7 +44,7 @@ "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" "A media player based on XMMS\n"
--- a/po/nl.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/nl.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-16 20:02+0100\n" "Last-Translator: Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" "Language-Team: (not responsive)\n" @@ -15,6 +15,18 @@ "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"De toekomst van UNIX multimedia.\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2006 Audacious ontwikkelteam\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 msgid "About Audacious" @@ -25,12 +37,12 @@ msgstr "Met dank aan" #: audacious/ui_credits.c:45 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "De toekomst van UNIX multimedia.\n"
--- a/po/pl.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/pl.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 18:47+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>\n" "Language-Team:\n" @@ -22,6 +22,18 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"Przyszłość multimediów w Unixie\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2006 Zespół autorów Audacious\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 msgid "About Audacious" @@ -32,12 +44,12 @@ msgstr "Zasługi" #: audacious/ui_credits.c:45 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "Przyszłość multimediów w Unixie\n"
--- a/po/pt_BR.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/pt_BR.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: BMP 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-15 13:42-0200\n" "Last-Translator: Philipi Pinto <philipi@gmx.net>\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" @@ -15,6 +15,18 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" +"Um reprodutor de mídia baseado no XMMS\n" +"\n" +"Copyright (C) 2003-2004 BMP Development Team\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 #, fuzzy @@ -31,7 +43,7 @@ "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" "Um reprodutor de mídia baseado no XMMS\n"
--- a/po/ro.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/ro.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audacious 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 21:24+0200\n" "Last-Translator: Daniel Patriche <m4st3rth0r@yahoo.com>\n" "Language-Team: Romanian <m4st3rth0r@yahoo.com>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"Viitorul Multimedia in Unix.\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2006 Echipa de dezvoltare Audacious \n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 msgid "About Audacious" @@ -26,12 +38,12 @@ msgstr "Credite" #: audacious/ui_credits.c:45 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "Viitorul Multimedia in Unix.\n"
--- a/po/ru.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/ru.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audacious 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 22:38+0400\n" "Last-Translator: Alexandr Orlov <alxorlov@pochta.ru>\n" "Language-Team: none\n" @@ -18,6 +18,18 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"Мультимедийный проигрыватель будущего под UNIX.\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2006 Команда разработчиков Audacious\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 msgid "About Audacious" @@ -28,12 +40,12 @@ msgstr "Авторы" #: audacious/ui_credits.c:45 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "Мультимедийный проигрыватель будущего под UNIX.\n"
--- a/po/sk.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/sk.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 09:32+0800\n" "Last-Translator: Pavel Kanzelsberger <kanzels@zmail.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kanzels@zmail.sk>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" +"Prehrávač médií založený na XMMS\n" +"\n" +"Copyright (C) 2003-2004 BMP Development Team\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 #, fuzzy @@ -31,7 +43,7 @@ "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" "Prehrávač médií založený na XMMS\n"
--- a/po/sr.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/sr.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-04 23:46+0100\n" "Last-Translator: Strahinja Kustudić <kustodian@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian Cyrillic <kustodian@gmail.com>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Аудациоус %s</b></big>\n" +"Будућност UNIX мултимедије.\n" +"\n" +"Сва права задржана, 2005-2006 Аудациоус Развојни Тим\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 msgid "About Audacious" @@ -26,12 +38,12 @@ msgstr "Заслуге" #: audacious/ui_credits.c:45 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Аудациоус %s</b></big>\n" "Будућност UNIX мултимедије.\n"
--- a/po/sr@Latn.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/sr@Latn.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sr@Latn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-04 23:45+0100\n" "Last-Translator: Strahinja Kustudić <kustodian@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian Latin <kustodian@gmail.com>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"Budućnost UNIX multimedije.\n" +"\n" +"Sva prava zadržana, 2005-2006 Audacious Razvojni Tim\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 msgid "About Audacious" @@ -26,12 +38,12 @@ msgstr "Zasluge" #: audacious/ui_credits.c:45 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "Budućnost UNIX multimedije.\n"
--- a/po/sv.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/sv.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 02:46+0100\n" "Last-Translator: Martin Persenius <martin@persenius.net>\n" "Language-Team: Sweden\n" @@ -18,6 +18,14 @@ "NPOT-Creation-Date: 2004-02-21 19:35+0200\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 #, fuzzy @@ -34,7 +42,7 @@ "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" #: audacious/ui_credits.c:51
--- a/po/uk.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/uk.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:01+0400\n" "Last-Translator: Mykola Lynnyk<pydefiner@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" +"Мультимедійний програвач на основі BMP та XMMS\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005 Команда розробників Audacious\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 msgid "About Audacious" @@ -31,7 +43,7 @@ "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n" "Мультимедійний програвач на основі BMP та XMMS\n"
--- a/po/zh_CN.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/zh_CN.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-05 11:20+0700\n" "Last-Translator: Yang Zhang <zyangmath@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese/Simplified\n" @@ -10,6 +10,18 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"The future of UNIX multimedia.\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2006 Audacious 开发小组\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 msgid "About Audacious" @@ -20,12 +32,12 @@ msgstr "致谢" #: audacious/ui_credits.c:45 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n"
--- a/po/zh_TW.po Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800 +++ b/po/zh_TW.po Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-01 15:32+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Wei Chien <e.cwchien@gmail.com>\n" "Language-Team: Cheng-Wei Chien <e.cwchien@gmail.com>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +#: audacious/ui_about.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" +msgstr "" +"<big><b>Audacious %s</b></big>\n" +"UNIX 多媒體的未來。\n" +"\n" +"版權所有 (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" + #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388 msgid "About Audacious" @@ -28,12 +40,12 @@ msgstr "工作人員" #: audacious/ui_credits.c:45 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "The future of UNIX multimedia.\n" "\n" -"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" +"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" msgstr "" "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" "UNIX 多媒體的未來。\n"