changeset 2272:9d8430979580 trunk

[svn] update copyright notice and make another string translateable
author kiyoshi
date Thu, 04 Jan 2007 15:30:25 -0800
parents 8282834d9580
children 07c7d5c3aa6f
files ChangeLog audacious/ui_about.c audacious/ui_credits.c audacious/ui_equalizer.c po/audacious.pot po/br.po po/cs.po po/cy.po po/de.po po/el.po po/es.po po/fi.po po/fr.po po/hi.po po/hu.po po/it.po po/ja.po po/ka.po po/ko.po po/lt.po po/mk.po po/nl.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ro.po po/ru.po po/sk.po po/sr.po po/sr@Latn.po po/sv.po po/uk.po po/zh_CN.po po/zh_TW.po
diffstat 33 files changed, 452 insertions(+), 79 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/ChangeLog	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/ChangeLog	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -1,3 +1,39 @@
+2007-01-04 23:15:18 +0000  Kiyoshi Aman <kiyoshi.aman@gmail.com>
+  revision [3547]
+  fix giacomo's untranslatable strings and update po/
+  trunk/audacious/ui_manager.c |   33 +---
+  trunk/po/audacious.pot       |  282 +++++++++++++++++++++----------------
+  trunk/po/br.po               |  292 ++++++++++++++++++++++----------------
+  trunk/po/cs.po               |  320 +++++++++++++++++++++++-------------------
+  trunk/po/cy.po               |  320 +++++++++++++++++++++++-------------------
+  trunk/po/de.po               |  320 +++++++++++++++++++++++-------------------
+  trunk/po/el.po               |  321 +++++++++++++++++++++++-------------------
+  trunk/po/es.po               |  320 +++++++++++++++++++++++-------------------
+  trunk/po/fi.po               |  322 +++++++++++++++++++++++--------------------
+  trunk/po/fr.po               |  320 +++++++++++++++++++++++-------------------
+  trunk/po/hi.po               |  322 +++++++++++++++++++++++--------------------
+  trunk/po/hu.po               |  320 +++++++++++++++++++++++-------------------
+  trunk/po/it.po               |  320 +++++++++++++++++++++++-------------------
+  trunk/po/ja.po               |  320 +++++++++++++++++++++++-------------------
+  trunk/po/ka.po               |  318 +++++++++++++++++++++++-------------------
+  trunk/po/ko.po               |  318 +++++++++++++++++++++++-------------------
+  trunk/po/lt.po               |  322 +++++++++++++++++++++++--------------------
+  trunk/po/mk.po               |  322 +++++++++++++++++++++++--------------------
+  trunk/po/nl.po               |  320 +++++++++++++++++++++++-------------------
+  trunk/po/pl.po               |  320 +++++++++++++++++++++++-------------------
+  trunk/po/pt_BR.po            |  318 +++++++++++++++++++++++-------------------
+  trunk/po/ro.po               |  320 +++++++++++++++++++++++-------------------
+  trunk/po/ru.po               |  320 +++++++++++++++++++++++-------------------
+  trunk/po/sk.po               |  314 ++++++++++++++++++++++-------------------
+  trunk/po/sr.po               |  304 +++++++++++++++++++++++-----------------
+  trunk/po/sr@Latn.po          |  298 +++++++++++++++++++++++----------------
+  trunk/po/sv.po               |  320 +++++++++++++++++++++++-------------------
+  trunk/po/uk.po               |  320 +++++++++++++++++++++++-------------------
+  trunk/po/zh_CN.po            |  320 +++++++++++++++++++++++-------------------
+  trunk/po/zh_TW.po            |  320 +++++++++++++++++++++++-------------------
+  30 files changed, 5040 insertions(+), 4166 deletions(-)
+
+
 2007-01-04 22:55:34 +0000  Strahinja Kustudi <kustodian@gmail.com>
   revision [3545]
   Serbian language upadated
--- a/audacious/ui_about.c	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/audacious/ui_about.c	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -41,8 +41,8 @@
 static GdkBitmap *mask_bitmap_window1 = NULL,
         *mask_bitmap_window2 = NULL;
 
-static const gchar *audacious_brief = "<big><b>Audacious %s</b></big>\n\n"
-			"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team";
+static const gchar *audacious_brief = N_("<big><b>Audacious %s</b></big>\n\n"
+			"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team");
     
 static gboolean
 on_about_window_expose(GtkWidget *widget, GdkEventExpose *expose, gpointer data)
--- a/audacious/ui_credits.c	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/audacious/ui_credits.c	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -45,7 +45,7 @@
     N_("<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
        "The future of UNIX multimedia.\n"
        "\n"
-       "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n");
+       "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n");
 
 static const gchar *credit_text[] = {
     N_("Audacious core developers:"),
--- a/audacious/ui_equalizer.c	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/audacious/ui_equalizer.c	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -1715,7 +1715,7 @@
 void
 action_equ_save_default_preset(void)
 {
-    equalizer_presets = equalizerwin_save_preset(equalizer_presets, "Default",
+    equalizer_presets = equalizerwin_save_preset(equalizer_presets, Q_("Default"),
                                                  "eq.preset");
 }
 
--- a/po/audacious.pot	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/audacious.pot	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,14 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 msgid "About Audacious"
@@ -31,7 +39,7 @@
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 
 #: audacious/ui_credits.c:51
--- a/po/br.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/br.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bmp 0.9.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-25 17:10+0200\n"
 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
 "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,14 @@
 "NPOT-Creation-Date: 2003-08-08 19:35+0200\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 #, fuzzy
@@ -31,7 +39,7 @@
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 
 #: audacious/ui_credits.c:51
--- a/po/cs.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/cs.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: audacious 0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-22 18:07+0100\n"
 "Last-Translator: Jan Nárovec <finn@sendmail.cz>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -15,6 +15,18 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"Budoucnost multimédií v UNIXu\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2006 vývojový tým Audacious\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 msgid "About Audacious"
@@ -25,12 +37,12 @@
 msgstr "Zásluhy"
 
 #: audacious/ui_credits.c:45
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "Budoucnost multimédií v UNIXu\n"
--- a/po/cy.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/cy.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-18 14:43-0600\n"
 "Last-Translator: William Pitcock <nenolod@atheme.org>\n"
 "Language-Team: Cynmaeg <i18n@nenolod.net>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Welsh\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"Y dyfodol am amlgyfrwng UNIX.\n"
+"\n"
+"Hawlfraint (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 msgid "About Audacious"
@@ -28,12 +40,12 @@
 msgstr "Diolchiadau"
 
 #: audacious/ui_credits.c:45
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "Y dyfodol am amlgyfrwng UNIX.\n"
--- a/po/de.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/de.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-05 23:11+0100\n"
 "Last-Translator: Michael Hanselmann <audacious@hansmi.ch>\n"
 "Language-Team: german <psic4t@netbands.de>\n"
@@ -11,6 +11,18 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"Die Zukunft von UNIX-Multimedia.\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2006 Audacious-Enwicklerteam\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 msgid "About Audacious"
@@ -21,12 +33,12 @@
 msgstr "Credits"
 
 #: audacious/ui_credits.c:45
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "Die Zukunft von UNIX-Multimedia.\n"
--- a/po/el.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/el.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: audacious 1.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-18 20:56+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,1,-1\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"Αναπαράγοντας πολυμέσα στο UNIX.\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005 Η ομάδα ανάπτυξης του Audacious\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 msgid "About Audacious"
@@ -28,12 +40,12 @@
 msgstr "Μνεία"
 
 #: audacious/ui_credits.c:45
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "Αναπαράγοντας πολυμέσα στο UNIX.\n"
--- a/po/es.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/es.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-30 16:57+0000\n"
 "Last-Translator: Gustavo D. Vranjes <gvranjes@nerdshack.com>\n"
 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
@@ -21,6 +21,18 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.2\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"El futuro de  multimedia en UNIX.\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2006 Equipo de Desarrollo de Audacious \n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 msgid "About Audacious"
@@ -31,12 +43,12 @@
 msgstr "Créditos:"
 
 #: audacious/ui_credits.c:45
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "El futuro de  multimedia en UNIX.\n"
--- a/po/fi.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/fi.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-13 21:31+0200\n"
 "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <lokalisointi-laatu@linux-aktivaattori.org>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n"
+"XMMS:än perustuva musiikkisoitin\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2003-2004 BMP-kehittäjäryhmä\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 #, fuzzy
@@ -34,7 +46,7 @@
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n"
 "XMMS:än perustuva musiikkisoitin\n"
--- a/po/fr.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/fr.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 00:33+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Cécile (Le_Vert) <gandalf@le-vert.net>\n"
 "Language-Team:  <fr@li.org>\n"
@@ -20,6 +20,18 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"Le futur du multimédia sous UNIX\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2006 L'équipe de développement d'Audacious\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 msgid "About Audacious"
@@ -30,12 +42,12 @@
 msgstr "Crédits"
 
 #: audacious/ui_credits.c:45
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "Le futur du multimédia sous UNIX\n"
--- a/po/hi.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/hi.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bmp-hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-20 21:59+0530\n"
 "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.10\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>बीप मीडिया प्लेयर %s</b></big>\n"
+"XMMS पर आधारित एक मीडीया प्लेयर\n"
+"\n"
+"सर्वाधिकार (C) २००३-२००४ बीएमPई विकास दल\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 #, fuzzy
@@ -32,7 +44,7 @@
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>बीप मीडिया प्लेयर %s</b></big>\n"
 "XMMS पर आधारित एक मीडीया प्लेयर\n"
--- a/po/hu.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/hu.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: audacious 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 18:21+0100\n"
 "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <dvornik@gnome.hu>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"A UNIX-os multimédia jövője.\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2006 Audacious-fejlesztőcsapat\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 msgid "About Audacious"
@@ -25,12 +37,12 @@
 msgstr "Köszönet"
 
 #: audacious/ui_credits.c:45
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "A UNIX-os multimédia jövője.\n"
--- a/po/it.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/it.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-25 03:54+0200\n"
 "Last-Translator: Diego 'Flameeyes' Pettenò <flameeyes@gentoo.org>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -22,6 +22,18 @@
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"Il futuro del multimediale UNIX.\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 msgid "About Audacious"
@@ -32,12 +44,12 @@
 msgstr "Crediti"
 
 #: audacious/ui_credits.c:45
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "Il futuro del multimediale UNIX.\n"
--- a/po/ja.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/ja.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: audacious HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-26 21:52+0900\n"
 "Last-Translator: dai <d+po@vdr.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -19,6 +19,18 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"The future of UNIX multimedia.\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2006 Audacious ȯ\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 msgid "About Audacious"
@@ -29,12 +41,12 @@
 msgstr "쥸å"
 
 #: audacious/ui_credits.c:45
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
--- a/po/ka.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/ka.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.35\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-14 13:54+0400\n"
 "Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <giomac@gmail.com>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n"
+"XMMS-ზე დაფუძნებული მედია დამკვრელი\n"
+"\n"
+"საავტორო უფლებები (C) 2003-2004 BMP Development Team\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 #, fuzzy
@@ -34,7 +46,7 @@
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n"
 "XMMS-ზე დაფუძნებული მედია დამკვრელი\n"
--- a/po/ko.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/ko.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-29 19:02+0900\n"
 "Last-Translator: DongCheon Park <dcpark@kaist.ac.kr>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -19,6 +19,19 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n"
+"XMMS 기반의 미디어 플레이어\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2003-2004 BMP 개발 팀\n"
+"한글번역: 동쪽하늘 (dcpark@kaist.ac.kr)\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 #, fuzzy
@@ -35,7 +48,7 @@
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n"
 "XMMS 기반의 미디어 플레이어\n"
--- a/po/lt.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/lt.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BMP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-06 19:02+0200\n"
 "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n"
+"Media grotuvas, XMMS pagrindu\n"
+"\n"
+"© 2003-2004 BMP Development Team\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 #, fuzzy
@@ -32,7 +44,7 @@
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n"
 "Media grotuvas, XMMS pagrindu\n"
--- a/po/mk.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/mk.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mk 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-18 11:38+0200\n"
 "Last-Translator: Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n"
+"A media player based on XMMS\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2003-2004 BMP Development Team\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 #, fuzzy
@@ -32,7 +44,7 @@
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n"
 "A media player based on XMMS\n"
--- a/po/nl.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/nl.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-16 20:02+0100\n"
 "Last-Translator: Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n"
 "Language-Team: (not responsive)\n"
@@ -15,6 +15,18 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"De toekomst van UNIX multimedia.\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2006 Audacious ontwikkelteam\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 msgid "About Audacious"
@@ -25,12 +37,12 @@
 msgstr "Met dank aan"
 
 #: audacious/ui_credits.c:45
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "De toekomst van UNIX multimedia.\n"
--- a/po/pl.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/pl.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-22 18:47+0000\n"
 "Last-Translator: Wojciech Myrda <vojcek@tlen.pl>\n"
 "Language-Team:\n"
@@ -22,6 +22,18 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"Przyszłość multimediów w Unixie\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2006 Zespół autorów Audacious\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 msgid "About Audacious"
@@ -32,12 +44,12 @@
 msgstr "Zasługi"
 
 #: audacious/ui_credits.c:45
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "Przyszłość multimediów w Unixie\n"
--- a/po/pt_BR.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/pt_BR.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BMP 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-15 13:42-0200\n"
 "Last-Translator: Philipi Pinto <philipi@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@@ -15,6 +15,18 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n"
+"Um reprodutor de mídia baseado no XMMS\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2003-2004 BMP Development Team\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 #, fuzzy
@@ -31,7 +43,7 @@
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n"
 "Um reprodutor de mídia baseado no XMMS\n"
--- a/po/ro.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/ro.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: audacious 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-23 21:24+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Patriche <m4st3rth0r@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <m4st3rth0r@yahoo.com>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"Viitorul Multimedia in Unix.\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2006 Echipa de dezvoltare Audacious \n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 msgid "About Audacious"
@@ -26,12 +38,12 @@
 msgstr "Credite"
 
 #: audacious/ui_credits.c:45
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "Viitorul Multimedia in Unix.\n"
--- a/po/ru.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/ru.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: audacious 1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-30 22:38+0400\n"
 "Last-Translator: Alexandr Orlov <alxorlov@pochta.ru>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -18,6 +18,18 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"Мультимедийный проигрыватель будущего под UNIX.\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2006 Команда разработчиков Audacious\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 msgid "About Audacious"
@@ -28,12 +40,12 @@
 msgstr "Авторы"
 
 #: audacious/ui_credits.c:45
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "Мультимедийный проигрыватель будущего под UNIX.\n"
--- a/po/sk.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/sk.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-03 09:32+0800\n"
 "Last-Translator: Pavel Kanzelsberger <kanzels@zmail.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <kanzels@zmail.sk>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n"
+"Prehrávač médií založený na XMMS\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2003-2004 BMP Development Team\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 #, fuzzy
@@ -31,7 +43,7 @@
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n"
 "Prehrávač médií založený na XMMS\n"
--- a/po/sr.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/sr.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-04 23:46+0100\n"
 "Last-Translator: Strahinja  Kustudić <kustodian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian Cyrillic <kustodian@gmail.com>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Аудациоус %s</b></big>\n"
+"Будућност UNIX мултимедије.\n"
+"\n"
+"Сва права задржана, 2005-2006 Аудациоус Развојни Тим\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 msgid "About Audacious"
@@ -26,12 +38,12 @@
 msgstr "Заслуге"
 
 #: audacious/ui_credits.c:45
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Аудациоус %s</b></big>\n"
 "Будућност UNIX мултимедије.\n"
--- a/po/sr@Latn.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/sr@Latn.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sr@Latn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-04 23:45+0100\n"
 "Last-Translator: Strahinja  Kustudić <kustodian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian Latin <kustodian@gmail.com>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"Budućnost UNIX multimedije.\n"
+"\n"
+"Sva prava zadržana, 2005-2006 Audacious Razvojni Tim\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 msgid "About Audacious"
@@ -26,12 +38,12 @@
 msgstr "Zasluge"
 
 #: audacious/ui_credits.c:45
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "Budućnost UNIX multimedije.\n"
--- a/po/sv.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/sv.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-29 02:46+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Persenius <martin@persenius.net>\n"
 "Language-Team: Sweden\n"
@@ -18,6 +18,14 @@
 "NPOT-Creation-Date: 2004-02-21 19:35+0200\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 #, fuzzy
@@ -34,7 +42,7 @@
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 
 #: audacious/ui_credits.c:51
--- a/po/uk.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/uk.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:01+0400\n"
 "Last-Translator: Mykola Lynnyk<pydefiner@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n"
+"Мультимедійний програвач на основі  BMP та XMMS\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005 Команда розробників Audacious\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 msgid "About Audacious"
@@ -31,7 +43,7 @@
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Beep Media Player %s</b></big>\n"
 "Мультимедійний програвач на основі  BMP та XMMS\n"
--- a/po/zh_CN.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/zh_CN.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-05 11:20+0700\n"
 "Last-Translator: Yang Zhang <zyangmath@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Simplified\n"
@@ -10,6 +10,18 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"The future of UNIX multimedia.\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2006 Audacious 开发小组\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 msgid "About Audacious"
@@ -20,12 +32,12 @@
 msgstr "致谢"
 
 #: audacious/ui_credits.c:45
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
--- a/po/zh_TW.po	Thu Jan 04 15:15:18 2007 -0800
+++ b/po/zh_TW.po	Thu Jan 04 15:30:25 2007 -0800
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Audacious VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 17:23-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-01 15:32+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Wei Chien <e.cwchien@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Cheng-Wei Chien <e.cwchien@gmail.com>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@
 "X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
+#: audacious/ui_about.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team"
+msgstr ""
+"<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
+"UNIX 多媒體的未來。\n"
+"\n"
+"版權所有 (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+
 #: audacious/ui_about.c:123 audacious/ui_credits.c:323
 #: audacious/ui_manager.c:387 audacious/ui_manager.c:388
 msgid "About Audacious"
@@ -28,12 +40,12 @@
 msgstr "工作人員"
 
 #: audacious/ui_credits.c:45
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "The future of UNIX multimedia.\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n"
+"Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n"
 msgstr ""
 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n"
 "UNIX 多媒體的未來。\n"