Mercurial > emacs
annotate etc/sk-survival.tex @ 79305:0fbbf39443ab
*** empty log message ***
author | Glenn Morris <rgm@gnu.org> |
---|---|
date | Thu, 01 Nov 2007 03:48:55 +0000 |
parents | 713172dcf518 |
children | 1dd7437446ea f55f9811f5d7 |
rev | line source |
---|---|
37387 | 1 % |
2 % Title: GNU Emacs Survival Card | |
3 % Author: Wlodek Bzyl <matwb@univ.gda.pl> | |
4 % | |
5 %**start of header | |
6 | |
7 % User interface is `plain.tex' and macros described below | |
8 % | |
9 % \title{CARD TITLE}{for version 21} | |
10 % \section{NAME} | |
11 % optional paragraphs separated with \askip amount of vertical space | |
12 % \key{KEY-NAME} description of key or | |
13 % \mkey{M-x LONG-LISP-NAME} description of Elisp function | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
37387
diff
changeset
|
14 % |
37387 | 15 % \kbd{ARG} -- argument is typed literally |
16 | |
17 \def\plainfmtname{plain} | |
18 \ifx\fmtname\plainfmtname | |
19 \else | |
20 \errmessage{This file requires `plain' format to be typeset correctly} | |
21 \endinput | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
37387
diff
changeset
|
22 \fi |
37387 | 23 |
75321
b0994ad32966
Update copyright for years from Emacs 21 to present (mainly adding
Glenn Morris <rgm@gnu.org>
parents:
68640
diff
changeset
|
24 % Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, |
b0994ad32966
Update copyright for years from Emacs 21 to present (mainly adding
Glenn Morris <rgm@gnu.org>
parents:
68640
diff
changeset
|
25 % 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. |
37387 | 26 |
27 % This file is part of GNU Emacs. | |
28 | |
29 % GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify | |
30 % it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
78271
713172dcf518
Switch license to GPLv3 or later.
Glenn Morris <rgm@gnu.org>
parents:
75326
diff
changeset
|
31 % the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) |
37387 | 32 % any later version. |
33 | |
34 % GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful, | |
35 % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
36 % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | |
37 % GNU General Public License for more details. | |
38 | |
39 % You should have received a copy of the GNU General Public License | |
40 % along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to | |
64083 | 41 % the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, |
42 % Boston, MA 02110-1301, USA. | |
37387 | 43 |
44 % Slovak hyphenation rules applied | |
45 \shyph | |
46 | |
47 % Translated to Czech by Pavel Janík <Pavel@Janik.cz> in March 2001 | |
48 % Translated to Slovak by Miroslav Vasko <vasko@debian.cz> in March 2001 | |
49 | |
50 % Process the file with `csplain' from the `CSTeX' distribution (included | |
51 % e.g. in the TeX Live CD). | |
52 | |
53 \def\versionnumber{1.0} | |
75326 | 54 \def\versionemacs{21} |
55 \def\year{2007} % latest copyright year | |
37387 | 56 |
57 \def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill | |
58 \vbox{\smallfont\baselineskip=0.8\baselineskip\raggedcenter | |
59 Copyright \year\ Free Software Foundation, Inc.\break | |
75326 | 60 Verzia \versionnumber{} pre GNU Emacs \versionemacs, apríl 2000\break |
37387 | 61 W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break |
62 Do češtiny preložil Pavel Janík (Pavel@Janik.cz) | |
63 Do slovenčiny preložil Miroslav Vaško (vasko@debian.cz) | |
64 | |
65 Kópie tohto dokumentu môžete vytvárať a šíriť | |
66 za predpokladu, že budú obsahovať túto poznámku | |
67 o autorských právach.\par}} | |
68 | |
69 \hsize 3.2in | |
70 \vsize 7.95in | |
71 \font\titlefont=csss10 scaled 1200 | |
72 \font\headingfont=csss10 | |
73 \font\smallfont=csr6 | |
74 \font\smallsy=cmsy6 | |
75 \font\eightrm=csr8 | |
76 \font\eightbf=csbx8 | |
77 \font\eightit=csti8 | |
78 \font\eighttt=cstt8 | |
79 \font\eightmi=csmi8 | |
80 \font\eightsy=cmsy8 | |
81 \font\eightss=cmss8 | |
82 \textfont0=\eightrm | |
83 \textfont1=\eightmi | |
84 \textfont2=\eightsy | |
85 \def\rm{\eightrm} \rm | |
86 \def\bf{\eightbf} | |
87 \def\it{\eightit} | |
88 \def\tt{\eighttt} | |
89 \def\ss{\eightss} | |
90 \baselineskip=0.8\baselineskip | |
91 | |
92 \newdimen\intercolumnskip % horizontal space between columns | |
93 \intercolumnskip=0.5in | |
94 | |
95 % The TeXbook, p. 257 | |
96 \let\lr=L \newbox\leftcolumn | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
37387
diff
changeset
|
97 \output={\if L\lr |
37387 | 98 \global\setbox\leftcolumn\columnbox \global\let\lr=R |
99 \else | |
100 \doubleformat \global\let\lr=L\fi} | |
101 \def\doubleformat{\shipout\vbox{\makeheadline | |
102 \leftline{\box\leftcolumn\hskip\intercolumnskip\columnbox} | |
103 \makefootline} | |
104 \advancepageno} | |
105 \def\columnbox{\leftline{\pagebody}} | |
106 | |
107 \def\newcolumn{\vfil\eject} | |
108 | |
109 \def\bye{\par\vfil\supereject | |
110 \if R\lr \null\vfil\eject\fi | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
37387
diff
changeset
|
111 \end} |
37387 | 112 |
113 \outer\def\title#1#2{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus 0.5ex | |
114 \centerline{\ss#2} | |
115 \vskip2\baselineskip} | |
116 | |
117 \outer\def\section#1{\filbreak | |
118 \bskip | |
119 \leftline{\headingfont #1} | |
120 \askip} | |
121 \def\bskip{\vskip 2.5ex plus 0.25ex } | |
122 \def\askip{\vskip 0.75ex plus 0.25ex} | |
123 | |
124 \newdimen\defwidth \defwidth=0.25\hsize | |
125 \def\hang{\hangindent\defwidth} | |
126 | |
127 \def\textindent#1{\noindent\llap{\hbox to \defwidth{\tt#1\hfil}}\ignorespaces} | |
128 \def\key{\par\hangafter=0\hang\textindent} | |
129 | |
130 \def\mtextindent#1{\noindent\hbox{\tt#1\quad}\ignorespaces} | |
131 \def\mkey{\par\hangafter=1\hang\mtextindent} | |
132 | |
133 \def\kbd#{\bgroup\tt \let\next= } | |
134 | |
135 \newdimen\raggedstretch | |
136 \newskip\raggedparfill \raggedparfill=0pt plus 1fil | |
137 \def\nohyphens | |
138 {\hyphenpenalty10000\exhyphenpenalty10000\pretolerance10000} | |
139 \def\raggedspaces | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
37387
diff
changeset
|
140 {\spaceskip=0.3333em\relax |
37387 | 141 \xspaceskip=0.5em\relax} |
142 \def\raggedright | |
143 {\raggedstretch=6em | |
144 \nohyphens | |
145 \rightskip=0pt plus \raggedstretch | |
146 \raggedspaces | |
147 \parfillskip=\raggedparfill | |
148 \relax} | |
149 \def\raggedcenter | |
150 {\raggedstretch=6em | |
151 \nohyphens | |
152 \rightskip=0pt plus \raggedstretch | |
153 \leftskip=\rightskip | |
154 \raggedspaces | |
155 \parfillskip=0pt | |
156 \relax} | |
157 | |
158 \chardef\\=`\\ | |
159 | |
160 \raggedright | |
161 \nopagenumbers | |
162 \parindent 0pt | |
163 \interlinepenalty=10000 | |
164 \hoffset -0.2in | |
165 %\voffset 0.2in | |
166 | |
167 %**end of header | |
168 | |
169 | |
75326 | 170 \title{Karta\ \ pre\ \ prežitie\ \ s\ \ GNU\ \ Emacsom}{pre verziu \versionemacs} |
37387 | 171 |
172 V~nasledujúcom texte \kbd{C-z} znamená: stlačte klávesu {\it Ctrl}, držte ju | |
173 a súčasne stlačte klávesu `\kbd{z}'. \kbd{M-z} znamená, že | |
174 súčasne s klávesou {\it Meta\/} stlačíte klávesu `\kbd{z}' ({\it Meta\/} je | |
175 väčšinou označená ako {\it Alt\/}) alebo môžete použiť stlačenie | |
176 klávesy {\it Esc\/} a potom `\kbd{z}'. | |
177 | |
178 | |
179 \section{Spustenie Emacsu} | |
180 | |
181 Pre spustenie GNU Emacsu jednoducho napíšte jeho meno: \kbd{emacs}. | |
182 Emacs rozdeľuje rámec na niekoľko častí: | |
183 riadok menu, | |
184 buffer s editovaným textom, | |
185 tzv. mode line popisujúca buffer nad ňou | |
186 a minibuffer v poslednom riadku. | |
187 \askip | |
188 \key{C-x C-c} ukončenie Emacsu | |
189 \key{C-x C-f} editovanie súboru; tento príkaz využíva minibuffer na prečítanie | |
190 mena súboru; tento príkaz použite aj vtedy, ak chcete | |
191 vytvoriť nový súbor zadaného mena | |
192 \key{C-x C-s} uložiť súbor | |
193 \key{C-x k} zatvoriť buffer | |
194 \key{C-g} vo väčšine situácií: zastavenie práve vykonávanej činnosti, | |
195 zrušenie zadávania príkazu a~pod. | |
196 \key{C-x u} obnoviť | |
197 | |
198 \section{Pohyb} | |
199 | |
200 \key{C-l} presun aktuálneho riadku do stredu okna | |
201 \key{C-x b} prepnutie do iného bufferu | |
202 \key{M-<} presun na začiatok bufferu | |
203 \key{M->} presun na koniec bufferu | |
204 \key{M-x goto-line} presun na riadok zadaného čísla | |
205 | |
206 \section{Viac okien} | |
207 | |
208 \key{C-x 0} odstránenie aktuálneho okna | |
209 \key{C-x 1} aktuálne okno sa stane jediným oknom | |
210 \key{C-x 2} rozdelenie okna horizontálne | |
211 \key{C-x 3} rozdelenie okna vertikálne | |
212 \key{C-x o} presun do iného okna | |
213 | |
214 \section{Regióny} | |
215 | |
216 Emacs definuje `región' ako priestor medzi {\it značkou\/} a | |
217 {\it bodom}. Značka je nastavená pomocou \kbd{C-{\it space}}. | |
218 Bod je v mieste aktuálnej pozície kurzoru. | |
219 \askip | |
220 \key{M-h} označ celý odstavec | |
221 \key{C-x h} označ celý buffer | |
222 | |
223 \section{Vystrihnutie a kopírovanie} | |
224 | |
225 \key{C-w} vystrihni región | |
226 \key{M-w} skopíruj región do kill-ringu | |
227 \key{C-k} vystrihni text od kurzora do konca riadku | |
228 \key{M-DEL} vystrihni slovo | |
229 \key{C-y} vlož späť posledný vystrihnutý text (kombinácia kláves \kbd{C-w C-y} | |
230 môže byť použitá pre presuny textov) | |
231 \key{M-y} nahraď naposledy vložený text predchádzajúcim vystrihnutým textom | |
232 | |
233 \section{Vyhľadávanie} | |
234 | |
235 \key{C-s} hľadaj reťazec | |
236 \key{C-r} hľadaj reťazec smerom vzad | |
237 \key{RET} ukonči hľadanie | |
238 \key{M-C-s} hľadaj regulárny výraz | |
239 \key{M-C-r} hľadaj regulárny výraz smerom vzad | |
240 \askip | |
241 Kombináciu \kbd{C-s} alebo \kbd{C-r} môžete použiť aj na opakované hľadanie | |
242 tým istým smerom. | |
243 | |
244 \section{Značky (tags)} | |
245 | |
246 Tabuľky značiek (tags) zaznamenávajú polohu funkcií a procedúr, globálnych | |
247 premenných, dátových typov a iných. Pre vytvorenie tabuľky značiek spustite | |
248 príkaz `{\tt etags} {\it vstupné\_súbory}' v príkazovom interprétereri. | |
249 \askip | |
250 \key{M-.} nájdi definícu | |
251 \key{C-u M-.} nájdi ďalší výskyt definície | |
252 \key{M-*} choď tam, odkiaľ bola volaná posledná \kbd{M-.} | |
253 \mkey{M-x tags-query-replace} spusti query-replace na všetkých súboroch | |
254 zaznamenaných v tabuľke značiek. | |
255 \key{M-,} pokračuj v poslednom hľadaní značky alebo query-replace | |
256 | |
257 \section{Preklady} | |
258 | |
259 \key{M-x compile} prelož kód v aktívnom okne | |
260 \key{C-c C-c} choď na poslednú chybu prekladača, v okne prekladu | |
261 \key{C-x `} v okne so zdrojovým textom | |
262 | |
263 \section{Dired, editor adresárov} | |
264 | |
265 \key{C-x d} spusti Dired | |
266 \key{d} označ tento súbor na zmazanie | |
267 \key{\~{}} označ všetky zálohy na zmazanie | |
268 \key{u} odstráň všetky značky na zmazanie | |
269 \key{x} zmaž súbory označené na zmazanie | |
270 \key{C} kopíruj súbor | |
271 \key{g} obnov buffer Diredu | |
272 \key{f} otvorí súbor v aktuálnom riadku | |
273 \key{s} prepni medzi triedením podľa abecedy a dátumu/času | |
274 | |
275 \section{Čítanie a posielanie pošty} | |
276 | |
277 \key{M-x rmail} začni čítať poštu | |
278 \key{q} skonči čítanie pošty | |
279 \key{h} ukáž hlavičky | |
280 \key{d} označ aktuálnu správu na zmazanie | |
281 \key{x} zmaž všetky správy označené na zmazanie | |
282 | |
283 \key{C-x m} nová správa | |
284 \key{C-c C-c} pošli správu a prepni sa do iného bufferu | |
285 \key{C-c C-f C-c} presuň sa na hlavičku `CC', a ak neexistuje, tak ju | |
286 vytvor | |
287 | |
288 \section{Rôzne} | |
289 | |
290 \key{M-q} zarovnaj odstavec | |
291 \key{M-/} doplň dynamicky predchádzajúce slovo | |
292 \key{C-z} ikonizuj (preruš) Emacs | |
293 \mkey{M-x revert-buffer} nahraď text editovaného súboru tým istým súborom z~disku | |
294 | |
295 \section{Nahradzovanie} | |
296 | |
297 \key{M-\%} interaktívne hľadaj a nahradzuj | |
298 \key{M-C-\%} s použitím regulárnych výrazov | |
299 \askip | |
300 Možné odpovede v móde hľadania sú | |
301 \askip | |
302 \key{SPC} nahraď tento výskyt; choď na ďalší | |
303 \key{,} nahraď tento výskyt a skonči | |
304 \key{DEL} tento výskyt nenahradzuj a choď ďalej | |
305 \key{!} nahraď všetky ďalšie výskyty | |
306 \key{\^{}} späť na predchádzajúci výskyt | |
307 \key{RET} skonči query-replace | |
308 \key{C-r} začni rekurzívne editovanie (\kbd{M-C-c} ho skončí) | |
309 | |
310 \section{Regulárne výrazy} | |
311 | |
312 \key{. {\rm(tečka)}} ľubovoľný znak okrem znaku nového riadku | |
313 \key{*} žiadne alebo viac opakovaní | |
314 \key{+} jedno alebo viac opakovaní | |
315 \key{?} žiadne alebo jedno opakovanie | |
316 \key{[$\ldots$]} označuje triedu znakov | |
317 \key{[\^{}$\ldots$]} neguje triedu znakov | |
318 | |
319 \key{\\{\it c}} uvedenie znaku, ktorý by mal inak špeciálny význam | |
320 v~regulárnom výraze | |
321 | |
322 \key{$\ldots$\\|$\ldots$\\|$\ldots$} vyhovuje jednej z alternatív (\uv{alebo}) | |
323 \key{\\( $\ldots$ \\)} zoskupenie niekoľkých vzorkov do jedného | |
324 \key{\\{\it n}} to isté ako {\it n\/}-tá skupina | |
325 | |
326 \key{\^{}} vyhovuje na začiatku riadku | |
327 \key{\$} vyhovuje na konci riadku | |
328 | |
329 \key{\\w} vyhovuje znaku, ktorý môže byť súčasťou slova | |
330 \key{\\W} vyhovuje znaku, ktorý nemôže byť súčasťou slova | |
331 \key{\\<} vyhovuje na začiatku slova | |
332 \key{\\>} vyhovuje na konci slova | |
333 \key{\\b} vyhovuje medzislovným medzerám | |
334 \key{\\B} vyhovuje medzerám, ktoré nie sú medzislovné | |
335 | |
336 \section{Registre} | |
337 | |
338 \key{C-x r s} ulož región do registra | |
339 \key{C-x r i} vlož obsah registra do bufferu | |
340 | |
341 \key{C-x r SPC} ulož aktuálnu pozíciu kurzora do registra | |
342 \key{C-x r j} skoč na pozíciu kurzoru uloženú v registri | |
343 | |
344 \section{Obdĺžniky} | |
345 | |
346 \key{C-x r r} skopíruj obdĺžnik do registra | |
347 \key{C-x r k} vystrihni obdĺžnik | |
348 \key{C-x r y} vlož obdĺžnik | |
349 \key{C-x r t} uvedenie každého riadku reťazcom | |
350 | |
351 \key{C-x r o} otvor obdĺžnik, posuň text vpravo | |
352 \key{C-x r c} vyprázdni obdĺžnik | |
353 | |
354 \section{Príkazový interpréter} | |
355 | |
356 \key{M-x shell} spusti príkazový interpréter v Emacsu | |
357 \key{M-!} spusti príkaz príkazového interprétera | |
358 \key{M-|} spusti príkaz príkazového interprétera na regióne | |
359 \key{C-u M-|} filtruj región cez príkaz príkazového interprétera | |
360 | |
361 \section{Kontrola pravopisu} | |
362 | |
363 \key{M-\$} skontroluj pravopis slova pod kurzorom | |
364 \mkey{M-x ispell-region} skontroluj pravopis všetkých slov v regióne | |
365 \mkey{M-x ispell-buffer} skontroluj pravopis v bufferi | |
366 | |
367 \section{Mezinárodné znakové sady} | |
368 | |
369 \key{C-x RET C-\\} zvoľ a aktivuj vstupnú metódu pre aktuálny buffer | |
370 \key{C-\\} aktivuj alebo deaktivuj vstupnú metódu | |
371 \mkey{M-x list-input-methods} zobraz zoznam všetkých vstupných metód | |
372 \mkey{M-x set-language-environment} špecifikuj hlavný jazyk | |
373 | |
374 \key{C-x RET c} nastav kódovací systém pre nasledujúci príkaz | |
375 \mkey{M-x find-file-literally} edituj súbor bez akýchkoľvek konverzií | |
376 | |
377 \mkey{M-x list-coding-systems} ukáž všetky kódovacie systémy | |
378 \mkey{M-x prefer-coding-system} zvoľ preferovaný kódovací systém | |
379 | |
380 \section{Klávesové makrá} | |
381 | |
382 \key{C-x (} začni definíciu klávesového makra | |
383 \key{C-x )} ukonči definíciu klávesového makra | |
384 \key{C-x e} spusti naposledy definované klávesové makro | |
385 \key{C-u C-x (} pridaj do naposledy definovaného klávesového makra | |
386 \mkey{M-x name-last-kbd-macro} pomenuj naposledy definované makro | |
387 | |
388 \section{Jednoduché nastavenie} | |
389 | |
390 \key{M-x customize} jednoduché nastavenie | |
391 | |
392 \section{Nápoveda} | |
393 | |
394 Emacs dopĺňa príkazy. Ak stlačíte \kbd{M-x} {\it tab\/} alebo {\it | |
395 space\/}, dostanete zoznam príkazov Emacsu. | |
396 \askip | |
397 \key{C-h} nápoveda Emacsu | |
398 \key{C-h t} spustí tútorial Emacsu | |
399 \key{C-h i} spustí Info, prezerač dokumentácie | |
400 \key{C-h a} ukáže príkazy vyhovujúce zadanému reťazcu (apropos) | |
401 \key{C-h k} zobrazí dokumentáciu funkcie spustenej pomocou zadanej klávesy | |
402 \askip | |
403 Emacs pracuje v rôznych {\it módoch}, ktoré upravujú chovanie | |
404 Emacsu pre editovaný text daného typu. Mode line obsahuje mená aktuálnych | |
405 módov v zátvorkách. | |
406 \askip | |
407 \key{C-h m} zobraz dokumentáciu aktuálnych módov. | |
408 | |
409 \copyrightnotice | |
410 | |
411 \bye | |
412 | |
413 % Local variables: | |
414 % compile-command: "csplain sk-survival" | |
415 % End: | |
52401 | 416 |
417 % arch-tag: 126389ad-40b2-4bf9-ac1d-e5105d0986b9 |